Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:20,720
Hongjing. The minister should be here.
2
00:00:21,280 --> 00:00:23,080
Think something's happened?Don't think
3
00:00:23,080 --> 00:00:26,080
so. He'll make it here. After all, he's
4
00:00:26,080 --> 00:00:27,360
an experienced man.
5
00:00:30,000 --> 00:00:31,880
Hafu, the door. Right.
6
00:00:39,050 --> 00:00:41,930
Who's there?A northern friend. Open it.
7
00:00:42,370 --> 00:00:42,730
Right.
8
00:00:46,320 --> 00:00:48,400
Thank you. The minister, please.
9
00:00:52,800 --> 00:00:55,360
Minister. Tiger Village, welcome to
10
00:00:55,360 --> 00:00:57,840
here. I'm Hong Cheng. I greet you. Ohh
11
00:00:58,240 --> 00:01:01,040
How do you do?And we have met. Of
12
00:01:01,040 --> 00:01:03,920
course. You're Mr. Ho. It's my
13
00:01:03,920 --> 00:01:06,840
honor. Why, thank you. Listen, we've been
14
00:01:06,840 --> 00:01:09,600
pursued since we left Peking. We're sure
15
00:01:09,600 --> 00:01:11,320
it's you and Shi Kai's men. There's no
16
00:01:11,320 --> 00:01:14,240
doubt. So we're hoping you'll escort us.
17
00:01:14,960 --> 00:01:17,920
Mr. Lee. The whole country depends on
18
00:01:17,920 --> 00:01:20,160
Minister Thai, so his safety is
19
00:01:20,160 --> 00:01:22,800
paramount. And we at Tiger
20
00:01:22,800 --> 00:01:25,360
Village will help in every way.
21
00:01:26,720 --> 00:01:27,280
Please.
22
00:03:43,200 --> 00:03:46,200
Hey, why has the chief asked us here?You
23
00:03:46,240 --> 00:03:48,080
asked me?I don't know.
24
00:03:49,760 --> 00:03:51,040
I know. Be quiet.
25
00:03:57,520 --> 00:04:00,400
Hey, Hanson. I'm willing to bet 50
26
00:04:00,400 --> 00:04:02,640
bucks. The chief's gonna send us on
27
00:04:02,640 --> 00:04:05,280
vacation. You bet with me?Hey,
28
00:04:05,840 --> 00:04:08,480
Tinko. All you ever think of is betting.
29
00:04:08,880 --> 00:04:11,200
Can't you do something else?Of course.
30
00:04:11,720 --> 00:04:14,480
And I'm willing to bet 100 bucks that I
31
00:04:14,480 --> 00:04:16,640
can do something else. Are you on
32
00:04:17,920 --> 00:04:20,720
betting about not betting?You're crazy.
33
00:04:23,120 --> 00:04:25,520
Hey, what are you doing, huhMe.
34
00:04:26,800 --> 00:04:28,840
Pacing up and down. And you keep getting
35
00:04:28,840 --> 00:04:31,680
in my way. Well, it's my legs,
36
00:04:31,920 --> 00:04:34,000
not me. They keep following yours.
37
00:04:35,440 --> 00:04:35,920
Shut up.
38
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
Hey, look out. Here comes the chief.
39
00:04:53,320 --> 00:04:56,080
Gentlemen, Yun Sikai has shown his hand.
40
00:04:56,360 --> 00:04:58,680
He wants to become king. The bastard
41
00:04:59,240 --> 00:05:01,000
The minister, to prevent this from
42
00:05:01,000 --> 00:05:03,720
happening, will go to Yunnan,
43
00:05:03,880 --> 00:05:06,680
raise and mend their former army. Good
44
00:05:06,680 --> 00:05:09,240
thing. On his way there, he's going to
45
00:05:09,240 --> 00:05:11,640
need some protection. And so we've
46
00:05:11,640 --> 00:05:13,360
chosen. Chang Liu.
47
00:05:14,560 --> 00:05:17,360
Chao San. HuhLin
48
00:05:17,360 --> 00:05:20,320
Ting Kung. You three men will provide
49
00:05:20,320 --> 00:05:23,040
the escort. And that's your
50
00:05:23,040 --> 00:05:25,760
vacation. To get to Yunnan, you must pass
51
00:05:25,760 --> 00:05:28,720
through Yangtze. And Yuntze Gai has
52
00:05:28,720 --> 00:05:31,360
lots of men there, and influence too.
53
00:05:32,680 --> 00:05:34,640
Gentlemen, this is Li Takui.
54
00:05:36,800 --> 00:05:39,280
These minister Thai's chief of guards.
55
00:05:39,840 --> 00:05:42,400
So from now on. You're under his
56
00:05:42,400 --> 00:05:43,840
instructions. Hmm
57
00:05:49,040 --> 00:05:49,280
Hmm
58
00:05:59,440 --> 00:05:59,920
HmmHmm
59
00:06:02,640 --> 00:06:04,960
HmmChangwoo. Why are you off?Oh, I'm off
60
00:06:04,960 --> 00:06:07,200
to bed. Why are you something so tired?
61
00:06:09,200 --> 00:06:11,680
Tiger Village men. I was stubborn.
62
00:06:13,120 --> 00:06:14,400
They'll take orders from you.
63
00:06:15,760 --> 00:06:18,000
Only you, not him.
64
00:06:19,440 --> 00:06:19,840
Hold it.
65
00:06:28,000 --> 00:06:31,000
Oh?Talking
66
00:06:31,000 --> 00:06:31,440
to me?
67
00:06:35,320 --> 00:06:36,240
Hmm Stop laughing.
68
00:06:40,400 --> 00:06:42,920
Your chief's assigned you to me, and
69
00:06:42,920 --> 00:06:45,560
you'll do exactly what I tell you to
70
00:06:45,600 --> 00:06:48,080
do. Ah, exactly that.
71
00:06:48,480 --> 00:06:51,360
Afraid I can't accept it. If I
72
00:06:51,360 --> 00:06:53,840
feel tired, then I'll go to bed.
73
00:06:56,000 --> 00:06:56,960
And that's that.
74
00:07:32,130 --> 00:07:34,970
But still, it is a bit early to go to
75
00:07:34,970 --> 00:07:37,090
bed, don't you think?
76
00:07:37,810 --> 00:07:39,650
Umm I tend to agree.
77
00:08:01,600 --> 00:08:04,240
Landlord. Landlord.
78
00:08:06,080 --> 00:08:08,240
Landlord. Huh
79
00:08:10,240 --> 00:08:11,600
We're here. Right here.
80
00:08:13,200 --> 00:08:15,680
Oh, of course. What would you like?
81
00:08:16,080 --> 00:08:18,560
We need 2 rooms. Listen,
82
00:08:19,120 --> 00:08:21,440
you just sit down, take a rest, huh
83
00:08:22,280 --> 00:08:24,480
And I'll get one of the room boys to fix
84
00:08:24,480 --> 00:08:27,280
up your rooms, huhHey, Archer.
85
00:08:27,280 --> 00:08:29,280
Yeah. You look after the guests. Right
86
00:08:29,280 --> 00:08:32,240
away. Gentlemen, take a
87
00:08:32,240 --> 00:08:33,760
seat. Please, please
88
00:08:35,760 --> 00:08:36,560
Sit down here.
89
00:09:02,880 --> 00:09:05,440
I stepped on your foot. I'm terribly
90
00:09:05,440 --> 00:09:07,840
sorry. No, no,
91
00:09:09,120 --> 00:09:10,800
it's all right. I'm sorry.
92
00:09:12,160 --> 00:09:14,720
It's nothing to worry about. And you're
93
00:09:14,720 --> 00:09:16,680
quite right there, Miss. Forget him.
94
00:09:16,800 --> 00:09:18,960
Let's go. Hey,
95
00:09:21,680 --> 00:09:22,320
nothing.
96
00:09:33,840 --> 00:09:36,120
Uh, listen. You
97
00:09:36,640 --> 00:09:39,120
not feeling good?What's it to you?
98
00:09:40,760 --> 00:09:43,760
Hey, Ladlo. What
99
00:09:43,760 --> 00:09:46,320
stupid father?Let that pretty girl out.
100
00:09:49,200 --> 00:09:50,960
You were looking at the stupid father.
101
00:09:54,720 --> 00:09:57,680
Listen, 100 bucks says you can't make
102
00:09:57,680 --> 00:10:00,320
her. You on?Of
103
00:10:00,480 --> 00:10:03,280
course. I'm a getty girl.
104
00:10:03,920 --> 00:10:06,760
No problem. Hey, are you
105
00:10:06,800 --> 00:10:08,960
here to work or to chase girls?
106
00:10:09,600 --> 00:10:12,480
Mr. Lee is the one to say it's
107
00:10:12,480 --> 00:10:13,120
not for you.
108
00:10:15,440 --> 00:10:16,560
I was about to ask.
109
00:10:18,800 --> 00:10:21,360
Answer him. I'm here to work.
110
00:10:22,560 --> 00:10:25,200
One can mix pleasure with one's work.
111
00:10:26,080 --> 00:10:28,080
Well, just you control them. Control.
112
00:10:28,840 --> 00:10:30,440
Those lecherous roving eyes you got.
113
00:10:32,080 --> 00:10:34,960
Yeah. You shut
114
00:10:34,960 --> 00:10:37,880
your mouth, Nancy boyHuh I can't
115
00:10:37,880 --> 00:10:40,240
stand being called that, even by you.
116
00:10:42,000 --> 00:10:44,400
All right, all rightSorry. Real sorry.
117
00:10:44,800 --> 00:10:46,880
You say it again, I'll kill you.
118
00:11:19,190 --> 00:11:20,550
You're easy to hypnotize.
119
00:11:26,870 --> 00:11:29,710
Miss, it's late now. You better get to
120
00:11:29,750 --> 00:11:32,470
bed. You must be tired. But it's so hot
121
00:11:32,470 --> 00:11:34,230
in here. I just can't sleep.
122
00:12:07,520 --> 00:12:10,400
Listen, you snort and I'll choke you.
123
00:12:21,440 --> 00:12:23,920
It's all right. It's only me. You scared
124
00:12:23,960 --> 00:12:26,800
me. Miss, where are you?Quick, go on.
125
00:12:26,800 --> 00:12:28,800
She's coming. Hey,
126
00:12:29,760 --> 00:12:30,800
Hey now listen.
127
00:12:32,960 --> 00:12:33,760
I'd like to meet you. Miss?
128
00:12:36,800 --> 00:12:38,360
Meet you tomorrow at the old ruined
129
00:12:38,360 --> 00:12:38,880
temple.
130
00:12:41,360 --> 00:12:43,000
Well, all right, I'm here. What do you
131
00:12:43,000 --> 00:12:46,000
want?Sorry. I was scared that
132
00:12:46,000 --> 00:12:47,920
young wolf next door who grabbed you.
133
00:12:48,000 --> 00:12:50,320
Nonsense. Ha.
134
00:12:50,960 --> 00:12:52,800
Lintin Kung, you're going to lose this
135
00:12:52,800 --> 00:12:55,040
bet. Sincerity succeeds.
136
00:12:56,160 --> 00:12:58,000
So I'll succeed if I'm sincere, is that
137
00:12:58,000 --> 00:13:00,520
right?Hey, no answer?That means
138
00:13:00,520 --> 00:13:02,280
consent. HmmRight.
139
00:13:05,640 --> 00:13:06,560
I'll give you wine.
140
00:13:12,320 --> 00:13:15,280
If you help me to make
141
00:13:15,280 --> 00:13:16,720
that pretty young girl now. No,
142
00:13:19,440 --> 00:13:21,480
no, no, no, noNot make her. Just to
143
00:13:21,480 --> 00:13:22,160
caught her.
144
00:13:27,760 --> 00:13:30,640
Hey, did your lips move?Look
145
00:13:30,640 --> 00:13:33,480
like it?Think I'm lying to you?
146
00:13:34,720 --> 00:13:36,560
Look here. Food and wine.
147
00:13:55,920 --> 00:13:58,840
Earth God, help yourself. I'm going to
148
00:13:58,840 --> 00:14:00,400
see if she's come yet. Hmm
149
00:14:31,040 --> 00:14:33,840
I know I brought some
150
00:14:33,840 --> 00:14:36,080
out. So who drank it?
151
00:14:39,360 --> 00:14:42,080
You did?Couldn't be.
152
00:14:43,120 --> 00:14:46,080
Yeah, just an old statue. Well,
153
00:14:46,080 --> 00:14:48,720
it's a well-known fact that people eat
154
00:14:48,720 --> 00:14:49,600
their offerings.
155
00:14:53,920 --> 00:14:54,960
But who drank it?
156
00:15:19,350 --> 00:15:22,310
Hey, what is this?What's going on?
157
00:15:22,950 --> 00:15:25,190
Want to fight?Come on.
158
00:15:26,760 --> 00:15:27,520
Mr. Chang.
159
00:15:30,000 --> 00:15:30,720
You came.
160
00:15:40,130 --> 00:15:42,530
Hey, how'd you know my name?I know your
161
00:15:42,530 --> 00:15:45,250
whole name. You're Chang Lin. Oh, who
162
00:15:45,250 --> 00:15:47,210
told you?I just guessed it.
163
00:15:48,210 --> 00:15:50,130
You're smart. You must be to be able to
164
00:15:50,130 --> 00:15:53,050
guess names. Oh, I've got food
165
00:15:53,050 --> 00:15:55,410
and wine there. Let's have a drink, all
166
00:15:55,410 --> 00:15:55,650
right?
167
00:16:04,240 --> 00:16:06,160
Right, it's there on the altar. Come,
168
00:16:06,240 --> 00:16:09,120
Come on. You can go
169
00:16:09,120 --> 00:16:10,800
back. Yes.
170
00:16:12,240 --> 00:16:12,640
Here.
171
00:16:29,870 --> 00:16:31,070
Guess that he must have eaten it.
172
00:16:39,030 --> 00:16:41,750
Forget that. Do you really like me?Uh,
173
00:16:42,030 --> 00:16:44,190
course I do. I would give my life.
174
00:16:44,750 --> 00:16:47,400
Really?You mean you'd let me just
175
00:16:47,400 --> 00:16:49,520
take your life?Here.
176
00:16:50,400 --> 00:16:53,360
Take it. Hey?
177
00:16:54,080 --> 00:16:55,000
You really want it?
178
00:17:03,680 --> 00:17:06,640
Changlu, give me your life. You gave your
179
00:17:06,640 --> 00:17:09,520
word I could have it. HuhYou want a life?
180
00:17:09,920 --> 00:17:12,000
I'll get one for you, but it won't be
181
00:17:12,000 --> 00:17:14,920
mine. Do you mean mine?Hey. Now,
182
00:17:14,920 --> 00:17:15,920
I never said that.
183
00:17:50,960 --> 00:17:52,960
You really must think you're good. I
184
00:17:52,960 --> 00:17:55,600
admit you tricked me into coming here,
185
00:17:56,160 --> 00:17:59,040
but you can't beat me. But two of us
186
00:17:59,040 --> 00:18:00,880
could, though. You see?
187
00:18:07,760 --> 00:18:08,560
Landlord Wong?
188
00:18:11,120 --> 00:18:13,760
That isn't quite right. The landlord
189
00:18:14,000 --> 00:18:15,120
isn't here now.
190
00:18:16,800 --> 00:18:19,760
Oh, well, where
191
00:18:19,760 --> 00:18:22,160
is he?I'm afraid I killed him.
192
00:18:23,600 --> 00:18:24,160
Oh,
193
00:18:28,880 --> 00:18:31,720
who are you?Wong Chat. Ah,
194
00:18:32,800 --> 00:18:35,520
Iron Palm Wong. Heard of you.
195
00:18:36,320 --> 00:18:37,520
You're quite famous.
196
00:18:41,200 --> 00:18:44,160
I'm real flattered. So you changed
197
00:18:44,160 --> 00:18:45,680
sides, but why did you do it?
198
00:18:47,120 --> 00:18:49,040
Well, they paid me lots of money, that's
199
00:18:49,040 --> 00:18:51,040
why. Why did you choose me?
200
00:18:52,800 --> 00:18:55,200
You first, the others later. Lots of
201
00:18:55,200 --> 00:18:58,000
time. Think you can do it?Wong
202
00:18:58,000 --> 00:19:00,720
chat. Reckon I can,
203
00:19:01,280 --> 00:19:03,360
Jinglou. Try it.
204
00:19:05,280 --> 00:19:07,320
I will. And I reckon that I'll make it
205
00:19:07,320 --> 00:19:07,840
too.
206
00:19:30,640 --> 00:19:32,640
Yellows. Pay me the 100 bucks.
207
00:19:34,120 --> 00:19:35,920
When did you arrive?I was up on that
208
00:19:35,920 --> 00:19:36,480
statue.
209
00:19:38,880 --> 00:19:40,160
Well, why don't you help me then?
210
00:19:42,080 --> 00:19:43,760
I care to collect, not fight.
211
00:19:45,920 --> 00:19:46,960
Fight them yourself.
212
00:19:54,360 --> 00:19:55,440
Hey, hey
213
00:20:20,760 --> 00:20:22,720
Now, Sam, you're a great friend. You're a
214
00:20:22,720 --> 00:20:25,400
real pal. Maybe, but
215
00:20:25,400 --> 00:20:27,200
still, though, I don't try to kill you.
216
00:20:31,720 --> 00:20:34,640
Nancy Boy Chou said. HuhCall me
217
00:20:34,640 --> 00:20:36,880
Nancy BoyWell, I'll teach you.
218
00:20:47,520 --> 00:20:49,920
Hey, Linton Kung, you got your money. Now
219
00:20:50,000 --> 00:20:50,520
go on fire.
220
00:20:58,160 --> 00:20:59,280
Pat. Right. Come on.
221
00:21:01,120 --> 00:21:03,680
Oh, no. I suppose I gotta help. Now I'm
222
00:21:03,680 --> 00:21:05,040
here. Hey. Pat.
223
00:22:14,160 --> 00:22:16,240
Now talk. All your other men.
224
00:22:16,960 --> 00:22:19,280
Just where are they?Let it go.
225
00:22:26,160 --> 00:22:27,040
Mr. Chang.
226
00:22:30,080 --> 00:22:32,880
Listen, if you tell the truth, I'll
227
00:22:32,880 --> 00:22:33,920
ask him to let you go. Oh,
228
00:22:37,200 --> 00:22:40,200
there's these men. Where?They're at
229
00:22:44,800 --> 00:22:45,320
the. Get him. Wait.
230
00:23:29,740 --> 00:23:29,820
Huh
231
00:23:36,880 --> 00:23:38,640
What are you 3 running from?What's the
232
00:23:38,640 --> 00:23:39,120
hurry?
233
00:23:42,160 --> 00:23:44,960
Hey, just get these three. They must be
234
00:23:44,960 --> 00:23:46,960
real good friends to stick together. Why
235
00:23:46,960 --> 00:23:49,520
is that?They stink so much.
236
00:23:53,920 --> 00:23:56,400
They must be deaf or dumb or both. Could
237
00:23:56,400 --> 00:23:59,400
be retardedBorn that way. And
238
00:23:59,400 --> 00:24:02,360
their parents have abandoned them, but
239
00:24:02,360 --> 00:24:05,080
they told them to stick together. So that
240
00:24:05,080 --> 00:24:07,440
survive. They're part triplets.
241
00:24:07,760 --> 00:24:10,240
Quarter, quarter, half.
242
00:24:11,120 --> 00:24:13,960
What do you mean?It
243
00:24:13,960 --> 00:24:15,840
takes all three to make one brain.
244
00:24:17,680 --> 00:24:20,160
You laugh when he insults you. But you
245
00:24:20,160 --> 00:24:22,720
said don't talk no matter what happens.
246
00:24:23,280 --> 00:24:25,360
I didn't say laugh at their jokes. That's
247
00:24:25,360 --> 00:24:27,360
right. We mustn't tell them who sent us
248
00:24:27,360 --> 00:24:27,560
here.
249
00:24:30,480 --> 00:24:32,520
Shut up. You tell me now who did send
250
00:24:32,520 --> 00:24:35,120
you. And if you do. I'll spare you.
251
00:24:37,600 --> 00:24:39,440
Talk! Huh I'll
252
00:24:41,840 --> 00:24:44,800
bet you. I all can talk. Hmm
253
00:24:45,320 --> 00:24:47,560
Well, I bet you. They're all suffering
254
00:24:47,560 --> 00:24:50,200
from ear trouble. That's enough. You
255
00:24:50,200 --> 00:24:52,640
Tiger Village men. Always joking. Well,
256
00:24:52,640 --> 00:24:55,440
stop it. It's not the time. Talk!
257
00:24:55,920 --> 00:24:56,720
Who sent you here?
258
00:27:06,080 --> 00:27:07,120
How are you here?
259
00:27:41,840 --> 00:27:43,520
I'll ask you once again. Ohh
260
00:27:52,800 --> 00:27:55,280
Ever since we left Tiger Village, all of
261
00:27:55,280 --> 00:27:57,040
our movements seem to be known,
262
00:27:58,280 --> 00:28:00,240
as from now on,We'll take more care.
263
00:28:00,240 --> 00:28:03,200
Disguise ourselves. Hey, round the town.
264
00:28:03,200 --> 00:28:04,880
Here I go, trying to raise a bit of
265
00:28:04,880 --> 00:28:06,640
dough. And one thing that I know for
266
00:28:06,640 --> 00:28:09,040
sure, folks will pay cash to get a cure.
267
00:28:17,520 --> 00:28:19,600
HuhThe drug is counting up his cash.
268
00:28:19,600 --> 00:28:21,760
Might buy me a ball of hash. Counting up
269
00:28:21,760 --> 00:28:23,840
his pile of money. He may even think I'm
270
00:28:23,920 --> 00:28:26,800
funny. If the owner won't
271
00:28:26,800 --> 00:28:29,360
pay out, all I'll do is hang about. But I
272
00:28:29,360 --> 00:28:31,320
might put on a curse and his business
273
00:28:31,320 --> 00:28:32,000
will get worse.
274
00:28:41,520 --> 00:28:43,720
Hey, just as well you buy those drugs,
275
00:28:43,720 --> 00:28:45,680
'cause they say the local bugs bring a
276
00:28:45,680 --> 00:28:47,800
strong man to his knees, lest the heavens
277
00:28:47,800 --> 00:28:49,440
he can please with charity.
278
00:28:50,920 --> 00:28:53,920
God, get out. Take this.
279
00:28:56,800 --> 00:28:57,600
Now get out.
280
00:29:10,720 --> 00:29:13,440
Hey, the girl who's coming now is nice.
281
00:29:13,440 --> 00:29:15,360
I'll give her some good advice. Bit of
282
00:29:15,360 --> 00:29:18,080
charity a day keeps the pregnancy away.
283
00:29:18,680 --> 00:29:21,680
Dirty beggar. Damn you.
284
00:29:22,480 --> 00:29:24,800
Stupid present girl like you dare despise
285
00:29:24,800 --> 00:29:26,560
the great Shang Liu. I look forward to
286
00:29:26,560 --> 00:29:28,640
the day I'll pay back that Li Ta Kui.
287
00:29:30,640 --> 00:29:32,320
Hi there. Please don't mess up my nice
288
00:29:32,320 --> 00:29:32,880
clothes.
289
00:29:36,880 --> 00:29:39,040
Thank you. Discover anything?
290
00:29:39,600 --> 00:29:42,320
No. Hey, Mr. Lee, a
291
00:29:42,320 --> 00:29:44,960
favor. Favor?The next time,
292
00:29:45,120 --> 00:29:47,360
let's switch. You can beg.
293
00:29:48,320 --> 00:29:50,800
I've had it. But why?As a
294
00:29:50,800 --> 00:29:52,800
beggar, all the girls won't even look at
295
00:29:52,800 --> 00:29:53,120
me.
296
00:30:08,660 --> 00:30:11,540
Hey, you're a fool from Tiger Village. Do
297
00:30:13,940 --> 00:30:14,820
you know who we are?
298
00:30:27,090 --> 00:30:30,000
Hey, lucky. You see that egg?It didn't
299
00:30:30,000 --> 00:30:32,680
break. Great kung fu.
300
00:30:54,240 --> 00:30:54,720
Hey.
301
00:31:04,880 --> 00:31:07,120
The egg of yours is made of stone.
302
00:31:19,520 --> 00:31:22,240
Who are you playing cheap tricks here?
303
00:31:25,280 --> 00:31:26,800
It's you, Hafu.
304
00:31:28,880 --> 00:31:31,360
What are you doing here?Some thugs came
305
00:31:31,360 --> 00:31:32,640
in and they meant to give me some
306
00:31:32,640 --> 00:31:35,120
trouble, so I tricked them. Hafu,
307
00:31:35,600 --> 00:31:37,800
you did well. Hi, Chief.
308
00:31:38,480 --> 00:31:41,120
Oh, Master Li. Why are you here?The
309
00:31:41,120 --> 00:31:43,040
master sent me here to tell you there's
310
00:31:43,040 --> 00:31:44,800
been a change of plan. The minister's
311
00:31:44,800 --> 00:31:47,760
going to Tungtu. What?Whose idea is that?
312
00:31:48,160 --> 00:31:50,760
It's Chief Lin's idea. But going to
313
00:31:50,760 --> 00:31:52,960
Tungtu will take us two days longer.
314
00:31:54,000 --> 00:31:56,640
Well, I don't know. Not my business. The
315
00:31:56,640 --> 00:31:59,000
chief said, when you arrive, you look up
316
00:31:59,000 --> 00:32:02,000
a man there. Master Tung. He's one of the
317
00:32:02,000 --> 00:32:04,560
chief's sworn brothers. He'll help you
318
00:32:04,560 --> 00:32:07,520
all he can. Right. Let's get
319
00:32:07,520 --> 00:32:09,520
going. Try and find him.
320
00:32:29,680 --> 00:32:31,200
Matter of fact, I only received your
321
00:32:31,200 --> 00:32:33,040
chief's message this morning, and I
322
00:32:33,040 --> 00:32:35,200
assumed you'd be a few days. But now
323
00:32:35,200 --> 00:32:38,120
you're here. We have to hurry. We don't
324
00:32:38,120 --> 00:32:41,120
delay. Master Lee, your great loyalty
325
00:32:41,200 --> 00:32:43,680
makes me feel proud. You flatter
326
00:32:54,840 --> 00:32:54,960
me.
327
00:33:07,360 --> 00:33:10,120
Hey, I bet you 20 bucks that
328
00:33:10,120 --> 00:33:12,800
they're evenly matched. Umm I bet
329
00:33:13,360 --> 00:33:14,240
that Lee wins.
330
00:33:26,480 --> 00:33:27,360
Hold that.
331
00:33:34,240 --> 00:33:35,640
It seems the claims that they make for
332
00:33:35,640 --> 00:33:37,680
your skill are all justified.
333
00:33:38,560 --> 00:33:39,840
Your name, Sir?Oh,
334
00:33:41,840 --> 00:33:43,760
this man is my pupil, Wei Chung.
335
00:33:44,560 --> 00:33:47,120
Oh, I've often heard of the famous
336
00:33:47,120 --> 00:33:49,840
fighter Wei Chung. It's an honor.
337
00:33:50,840 --> 00:33:53,120
I'm real sorry, but we had to make quite
338
00:33:53,120 --> 00:33:55,040
sure that you were the real Master Lee.
339
00:33:55,680 --> 00:33:58,640
You see, the minister's safety. To us,
340
00:33:58,880 --> 00:34:01,520
it seems, is of the utmost importance.
341
00:34:02,320 --> 00:34:04,320
I must say I entirely agree.
342
00:34:05,400 --> 00:34:07,840
Well, where are the others?They're out in
343
00:34:07,840 --> 00:34:08,560
the back now.
344
00:34:11,600 --> 00:34:13,360
7920. Is
345
00:34:15,120 --> 00:34:17,920
that enough?Add two more. You still owe
346
00:34:17,920 --> 00:34:19,920
me. Get lost. What?
347
00:34:21,800 --> 00:34:22,320
What's this?
348
00:34:32,080 --> 00:34:33,200
Hey, give us the ball bag.
349
00:35:37,080 --> 00:35:39,360
Hey, do you know who she is?
350
00:35:41,600 --> 00:35:44,400
She's Master Tong's daughter. Name's
351
00:35:44,400 --> 00:35:45,760
Mamie. Oh,
352
00:35:47,520 --> 00:35:49,920
Miss Mamie. A pleasure, Miss.
353
00:35:52,400 --> 00:35:52,800
Let's go.
354
00:35:55,840 --> 00:35:58,560
Hey, why are you staring?
355
00:35:58,880 --> 00:35:59,520
We've gone.
356
00:36:02,800 --> 00:36:05,800
Hey, Chosan, you hang around girls just
357
00:36:05,800 --> 00:36:08,080
like a fly around, honey. You're
358
00:36:08,080 --> 00:36:10,160
pathetic. And what about you, huh
359
00:36:10,880 --> 00:36:13,360
You're staring so hard, even if a bug
360
00:36:13,360 --> 00:36:15,920
flew into your eye, you wouldn't notice
361
00:36:15,920 --> 00:36:18,160
it. You wouldn't even blink. Uh, shut up.
362
00:36:18,520 --> 00:36:20,480
And you too. All right, all rightWhy not
363
00:36:20,480 --> 00:36:23,320
have a bet on the one who can
364
00:36:23,320 --> 00:36:26,240
hook that girl?Winner gets 100
365
00:36:26,240 --> 00:36:28,920
bucks. Right. I get half right.
366
00:36:29,840 --> 00:36:32,800
Whoever wins or loses, at least I
367
00:36:32,800 --> 00:36:35,280
win. Dotu is surrounded by
368
00:36:35,280 --> 00:36:38,240
mountains. To get there, one must
369
00:36:38,240 --> 00:36:40,560
go through Qingfeng Forest. So we must
370
00:36:40,560 --> 00:36:43,440
protect the minister by putting our men
371
00:36:43,440 --> 00:36:46,360
along that trail. We
372
00:36:46,360 --> 00:36:49,080
can depend on Master Wei for that. Don't
373
00:36:49,080 --> 00:36:50,560
worry. If you need me,
374
00:36:52,240 --> 00:36:53,120
then I'll be there.
375
00:37:21,680 --> 00:37:24,480
ohh Remember me?Handsome Chan.
376
00:37:26,040 --> 00:37:28,400
So it's come to that. Listen, miss. You
377
00:37:28,400 --> 00:37:29,600
should be more reserved.
378
00:37:39,190 --> 00:37:41,870
Hey, now look. Why are you trying to give
379
00:37:41,870 --> 00:37:44,470
me a hard time?Who says I am?Why
380
00:37:44,470 --> 00:37:46,430
shouldn't I be here?There's a hundred
381
00:37:46,430 --> 00:37:49,270
bucks on this, remember?Now
382
00:37:49,270 --> 00:37:51,430
admit your beat. Not by the likes of you.
383
00:37:52,070 --> 00:37:53,430
Just piss on the ground and watch
384
00:37:53,430 --> 00:37:54,950
yourself in it. You're saying that I'm
385
00:37:54,950 --> 00:37:57,030
conceited?Well, I'm not as bad as you.
386
00:37:57,110 --> 00:37:59,670
Huh How can you stand by such a nancy boy
387
00:37:59,910 --> 00:38:00,950
Why did you call me--
388
00:38:08,800 --> 00:38:11,480
Come on, miss.
389
00:38:12,240 --> 00:38:15,200
Let's go. Master B's here.
390
00:38:15,880 --> 00:38:17,720
Now we're in trouble. It's your fault.
391
00:38:17,920 --> 00:38:20,720
Nobody can call me a Nancy boyYou two got
392
00:38:20,720 --> 00:38:23,720
nothing better to do. Soon
393
00:38:23,720 --> 00:38:26,080
as I turn my back, you start fighting.
394
00:38:26,720 --> 00:38:27,920
We got an enemy to fight.
395
00:38:30,720 --> 00:38:33,280
We'll put our disguises on. Ciao, San.
396
00:38:33,280 --> 00:38:36,160
Linting Kong. To the casino. Chang and I
397
00:38:36,160 --> 00:38:38,920
to the brothel. Don't turn
398
00:38:38,920 --> 00:38:41,120
around. Listen,
399
00:38:41,680 --> 00:38:44,160
please don't make me a beggar. Quiet and
400
00:38:44,960 --> 00:38:47,280
start walking. Straight ahead.
401
00:38:55,600 --> 00:38:58,040
Hit yourself in the face. What's that?We
402
00:38:58,040 --> 00:39:00,640
hit ourselves?Well, well,
403
00:39:01,400 --> 00:39:03,360
what do you think?Better do it.
404
00:39:06,800 --> 00:39:07,440
Turn around
405
00:39:10,240 --> 00:39:11,200
and bow to me.
406
00:39:14,480 --> 00:39:16,400
HuhIt's Lindsay and Cole. Bastard
407
00:39:17,760 --> 00:39:20,000
Yay! I'm relaying Master Lee's artist.
408
00:39:20,320 --> 00:39:21,600
Master Lee, that right?
409
00:39:23,480 --> 00:39:26,400
HuhHuhThe bastardDamn him.
410
00:39:38,800 --> 00:39:41,440
That one, I want. Good.
411
00:39:41,760 --> 00:39:43,200
Saw Chad. Right.
412
00:39:47,200 --> 00:39:48,880
That one, I want too.
413
00:39:50,000 --> 00:39:52,480
Good. TT, coming.
414
00:40:04,320 --> 00:40:06,640
That one I also won.
415
00:40:07,200 --> 00:40:09,600
My gosh, Master, you seem to want
416
00:40:09,600 --> 00:40:11,440
everyone that you've seen.
417
00:40:13,360 --> 00:40:16,320
That's because all of your girls are so
418
00:40:16,320 --> 00:40:16,800
pretty,
419
00:40:21,840 --> 00:40:22,640
including you.
420
00:40:24,640 --> 00:40:27,280
Right. In that case, I'll call them all
421
00:40:27,280 --> 00:40:30,160
in to start serving you. Hey, girls,
422
00:40:30,160 --> 00:40:30,960
come on now.
423
00:40:55,920 --> 00:40:56,480
Let's see them.
424
00:41:02,840 --> 00:41:05,760
Right, right,
425
00:41:09,200 --> 00:41:10,720
rightHere we go.
426
00:41:20,960 --> 00:41:23,520
500 has four wings.
427
00:41:53,040 --> 00:41:54,560
Oh, it's you.
428
00:41:56,960 --> 00:41:59,920
Now we have me. But where,
429
00:41:59,920 --> 00:42:02,560
though?We met just now. You
430
00:42:02,560 --> 00:42:05,200
washed my hand. Oh,
431
00:42:05,760 --> 00:42:08,320
yes, of course. Under the table.
432
00:42:10,840 --> 00:42:13,120
Hey. Hey
433
00:42:13,840 --> 00:42:16,080
That's a lot. Now, you saw nothing at
434
00:42:16,080 --> 00:42:18,440
all, all right?You got it, huh
435
00:42:19,600 --> 00:42:22,040
Hey. I saw
436
00:42:22,040 --> 00:42:23,280
nothing. All right?
437
00:42:24,800 --> 00:42:27,520
Take it. Now, Lisa,
438
00:42:34,400 --> 00:42:37,360
what's wrong?Oh, never
439
00:42:37,360 --> 00:42:39,760
pay in advance. You wait
440
00:42:40,080 --> 00:42:41,440
until people deliver.
441
00:43:13,680 --> 00:43:13,920
Hey!
442
00:43:27,600 --> 00:43:30,160
Hey, fella. HuhDid you see a guy with a
443
00:43:30,160 --> 00:43:32,240
beard who just passed by here?Yeah, yeah
444
00:43:32,560 --> 00:43:35,120
Went that way. Sorry.
445
00:43:35,120 --> 00:43:37,960
SorryIt's all right. Hey, you're a
446
00:43:37,960 --> 00:43:40,720
good guy. I'm sorry.
447
00:43:41,040 --> 00:43:42,640
I'm clumsy. Can't help.
448
00:43:47,200 --> 00:43:49,280
Linden Kung. What do you want?Linden
449
00:43:49,280 --> 00:43:51,640
Kung. Who's Lin Ding Kong?
450
00:43:53,920 --> 00:43:55,360
My hat. My hat.
451
00:43:59,600 --> 00:44:02,200
Hey, is something wrong with your eyes
452
00:44:02,200 --> 00:44:05,040
then?HuhI
453
00:44:05,040 --> 00:44:07,920
know you must be Li Ta Kui. Li
454
00:44:07,920 --> 00:44:10,400
Ta Kui. If he came,
455
00:44:11,120 --> 00:44:13,600
he could finish you off with his little
456
00:44:13,600 --> 00:44:14,240
finger.
457
00:44:17,600 --> 00:44:20,560
Hey, what are you doing?When you did
458
00:44:20,560 --> 00:44:23,200
that, I knew that you were Chao San. Huh
459
00:44:24,360 --> 00:44:26,800
What do you mean you knew I was Chao San?
460
00:44:26,880 --> 00:44:29,600
I've heard all about you. Oh,
461
00:44:30,160 --> 00:44:32,440
you mean I've become quite famous now and
462
00:44:32,440 --> 00:44:35,040
everybody knows about me?Yeah, that's
463
00:44:35,040 --> 00:44:37,520
right. You're quite famous. You're a
464
00:44:37,520 --> 00:44:40,320
famous Nancy boyDamn
465
00:44:40,320 --> 00:44:43,200
it. Nobody's allowed to call me
466
00:44:43,240 --> 00:44:45,520
that. And those who dare,
467
00:44:46,320 --> 00:44:48,320
I shall kill them. Ha!
468
00:44:50,160 --> 00:44:50,480
Ohh
469
00:45:11,840 --> 00:45:13,040
Come?Come
470
00:45:20,880 --> 00:45:23,680
Come, come on.
471
00:45:39,520 --> 00:45:42,000
All right, now get up. Come on.
472
00:45:47,720 --> 00:45:49,920
Dead. You're dead. You died easy.
473
00:45:50,880 --> 00:45:52,080
All right. That's it.
474
00:45:55,600 --> 00:45:56,040
Hold it.
475
00:46:00,080 --> 00:46:03,080
All right. I'm in. Do you
476
00:46:03,080 --> 00:46:05,920
know how much is on that?I'll
477
00:46:05,920 --> 00:46:07,360
easy cover it. Got that much.
478
00:46:12,800 --> 00:46:15,640
Enough. Ohh You're the famous
479
00:46:15,640 --> 00:46:18,560
gambler. Lin Ting Kong. Yeah. Oh, no,
480
00:46:18,560 --> 00:46:21,440
no, no, noThis credit note. I
481
00:46:21,440 --> 00:46:22,800
happen to win from Lin Ting Kong.
482
00:46:24,480 --> 00:46:27,120
So that bastard Lin Ting Kong also
483
00:46:27,120 --> 00:46:28,000
loses.
484
00:46:30,320 --> 00:46:33,280
Of course he does. Sure. Oh, a
485
00:46:33,280 --> 00:46:36,200
time. Hey, they tell me that
486
00:46:36,200 --> 00:46:38,720
bastard Lin Ting Kong always cheats at
487
00:46:38,720 --> 00:46:40,640
gambling. Hey, no, no, no
488
00:46:41,600 --> 00:46:44,480
Lin Ting Kong never cheat. He plays
489
00:46:44,480 --> 00:46:47,400
fair. A good man. A
490
00:46:47,400 --> 00:46:49,880
great guy. Hey, no, no, no, no
491
00:46:50,720 --> 00:46:53,200
He's a real bastardA son of a bitch
492
00:46:53,520 --> 00:46:55,920
Yeah, he really is a son of a
493
00:46:55,920 --> 00:46:58,880
bitchI am
494
00:46:58,880 --> 00:47:01,520
the famous gambler, Lin Tin Kong.
495
00:47:05,680 --> 00:47:08,560
Lin Tin Kong. You just had to admit it.
496
00:47:08,880 --> 00:47:11,640
Couldn't keep quiet. They say the Tiger
497
00:47:11,640 --> 00:47:12,920
Village men are supposed to be good
498
00:47:12,920 --> 00:47:14,800
fighters to me.
499
00:47:15,920 --> 00:47:18,880
You don't look much. So you arranged all
500
00:47:18,880 --> 00:47:21,120
this and I came in
501
00:47:21,800 --> 00:47:24,800
and fell into your trap. HuhA dumb fish
502
00:47:25,120 --> 00:47:27,680
will hook itself. One just has to wait
503
00:47:28,560 --> 00:47:31,120
and it gives up its life
504
00:47:31,760 --> 00:47:34,720
for a bit of bait. But still, I'm
505
00:47:34,720 --> 00:47:37,560
a big fish. Your hook can
506
00:47:37,560 --> 00:47:40,160
never hold me. I'll pull you.
507
00:47:40,960 --> 00:47:43,920
And your hook and your pole too, right
508
00:47:43,920 --> 00:47:46,720
into the water. One bite
509
00:47:48,080 --> 00:47:49,680
and you're all gone.
510
00:48:08,480 --> 00:48:09,520
Come on, come on
511
00:49:16,560 --> 00:49:19,200
Oh, God. Another nine! And
512
00:49:25,920 --> 00:49:26,760
another nine!
513
00:49:31,040 --> 00:49:32,240
Let it go!
514
00:49:33,960 --> 00:49:36,000
Hey, Chao-san, come on!
515
00:49:40,480 --> 00:49:42,800
You bastard You left without saying a
516
00:49:42,800 --> 00:49:45,520
word. Well, if you're gonna yell at me,
517
00:49:45,680 --> 00:49:47,240
huh I'll leave. Hey!
518
00:49:49,040 --> 00:49:51,920
Well, leave then. Go ahead.
519
00:49:53,280 --> 00:49:55,640
Goodbye. Hey, Chao-san! I'll
520
00:49:58,960 --> 00:50:01,200
bet you, you can't beat those guys.
521
00:50:01,920 --> 00:50:04,720
HuhHuhWe'll see.
522
00:50:05,400 --> 00:50:08,400
I'll bet you $100. HuhRight. Done.
523
00:50:12,720 --> 00:50:14,480
They're fighting for their lives. They
524
00:50:14,480 --> 00:50:17,160
still make bets. This is Lee's
525
00:50:17,160 --> 00:50:20,040
son. He's not stupid. He's just
526
00:50:20,040 --> 00:50:22,160
slow. HuhYou think I'm slow?
527
00:50:23,120 --> 00:50:26,080
I'll show you. Idiot. I'll kill
528
00:50:26,080 --> 00:50:29,040
you. Oh, please.
529
00:50:30,560 --> 00:50:31,520
HuhHuh
530
00:52:01,280 --> 00:52:04,160
Mr. Way, just in
531
00:52:04,160 --> 00:52:04,720
time.
532
00:52:34,320 --> 00:52:37,120
Listen, why don't you help?I
533
00:52:37,120 --> 00:52:38,480
saved myself for killing.
534
00:52:42,480 --> 00:52:43,760
There's plenty here to kill.
535
00:52:50,000 --> 00:52:52,800
Well, I prefer to kill secretly. Have you
536
00:52:52,800 --> 00:52:55,520
ever done that?Obviously, if I had done,
537
00:52:55,680 --> 00:52:57,520
I wouldn't tell you. Well, would I?
538
00:53:14,960 --> 00:53:16,080
Hey, I won there.
539
00:53:18,800 --> 00:53:21,520
I'll bet you 100 silver dollars you can't
540
00:53:21,520 --> 00:53:24,440
beat him. I can't try. Hey, you heard
541
00:53:24,440 --> 00:53:25,760
that. Go on.
542
00:53:32,320 --> 00:53:35,200
Now give me that. Let's have it
543
00:53:35,200 --> 00:53:37,880
now. This guy owes me
544
00:53:37,880 --> 00:53:40,640
100. So then collect it from him. Huh
545
00:53:41,440 --> 00:53:42,800
You're there. Pay up.
546
00:53:50,000 --> 00:53:52,960
Hey, that's not fair. You gotta pay me
547
00:53:52,960 --> 00:53:55,400
now. I hold the stakes. I don't have to
548
00:53:55,400 --> 00:53:56,800
pay. You know that.
549
00:53:58,880 --> 00:54:00,880
Uh.. Hey,
550
00:54:01,280 --> 00:54:04,080
where's Way?Hey, he
551
00:54:04,080 --> 00:54:06,360
doesn't say a word. Just goes. Forget
552
00:54:06,360 --> 00:54:08,880
him. Where's my hundred dollars?Pay me.
553
00:54:10,240 --> 00:54:12,080
We've gotta meet the others. At the
554
00:54:12,080 --> 00:54:13,680
brothel. Hey, hey
555
00:54:15,200 --> 00:54:17,920
The money. I'll pay you later. They're
556
00:54:17,920 --> 00:54:19,520
waiting. Come on.
557
00:54:26,480 --> 00:54:28,520
Hey, do you think that I'm beautiful?
558
00:54:29,600 --> 00:54:32,320
Why, of course. Terribly
559
00:54:32,320 --> 00:54:34,480
so. And me?
560
00:54:35,920 --> 00:54:38,640
So are you. Dreadfully so.
561
00:54:39,840 --> 00:54:41,840
Right. Let's drink to you.
562
00:54:43,440 --> 00:54:45,960
I've had enough. Hey, you've got to have
563
00:54:45,960 --> 00:54:48,480
a drink, though. Come on, girl.
564
00:54:53,200 --> 00:54:53,840
Let's make them.
565
00:54:59,920 --> 00:55:02,000
Well, sir, is this your first time here?
566
00:55:02,560 --> 00:55:04,640
All of our girls are really pretty. I
567
00:55:04,640 --> 00:55:06,400
know you'll like them. Just take a look.
568
00:55:06,880 --> 00:55:07,120
Ohh
569
00:55:11,200 --> 00:55:14,000
A toast to you now. Hey, hey, hey
570
00:55:14,680 --> 00:55:15,600
All right. Here.
571
00:55:20,720 --> 00:55:22,560
Now, please look round. Right.
572
00:55:25,920 --> 00:55:28,880
Have a drink. No, no, noMaster.
573
00:55:29,040 --> 00:55:29,600
Master.
574
00:55:32,560 --> 00:55:35,200
Isn't this what you wanted?Surrounded by
575
00:55:35,200 --> 00:55:37,360
girls?I should think you ought to be
576
00:55:37,360 --> 00:55:40,280
happy. I'd rather be a
577
00:55:40,280 --> 00:55:40,800
beggar.
578
00:56:28,560 --> 00:56:28,760
Huh
579
00:56:33,680 --> 00:56:36,520
Very nice to meet you. Still, excuse
580
00:56:36,520 --> 00:56:39,520
me. Sorry,
581
00:56:39,920 --> 00:56:41,760
I must go. Leaving?
582
00:56:43,360 --> 00:56:45,440
I think so too. Hold it.
583
00:56:48,080 --> 00:56:50,560
Mr. Lee, want something?Who
584
00:56:50,720 --> 00:56:52,480
sent you here?Me.
585
00:56:53,840 --> 00:56:56,320
No one dead. No one dead.
586
00:56:57,120 --> 00:56:59,880
Really. Really. Why were you
587
00:56:59,920 --> 00:57:02,800
skulking in the brothel?HuhYou mean
588
00:57:02,800 --> 00:57:05,720
me?Now cut it out. You know exactly
589
00:57:05,720 --> 00:57:08,080
what I mean. Who are you reporting to?
590
00:57:09,520 --> 00:57:10,000
Report.
591
00:57:12,240 --> 00:57:15,040
No, Sir. I want to know their names. Sir,
592
00:57:15,760 --> 00:57:18,560
you got it wrong. Just what are you men
593
00:57:18,560 --> 00:57:21,520
planning?Planning. Nothing at all.
594
00:57:22,160 --> 00:57:24,640
You'll either tell the truth or you'll
595
00:57:24,640 --> 00:57:25,120
die.
596
00:57:32,800 --> 00:57:35,160
Drink. Come on. Come onYou can take me.
597
00:57:35,160 --> 00:57:37,760
I've had enough. Are you crazy?
598
00:57:40,080 --> 00:57:42,600
I've had enough! Kill him!
599
00:57:48,000 --> 00:57:50,240
Don't get it. What's going on here?
600
00:57:51,680 --> 00:57:54,320
I'm sorry, but there's a high price being
601
00:57:54,320 --> 00:57:56,720
offered for your heads. I couldn't turn
602
00:57:56,720 --> 00:57:59,120
it down. Business is business.
603
00:57:59,520 --> 00:58:01,120
Times are hard. Ohh
604
00:58:02,560 --> 00:58:05,280
You had it all set up. Why, of course.
605
00:58:05,280 --> 00:58:08,000
Meet my friends. Unbeaten
606
00:58:08,000 --> 00:58:09,160
fighter Chang Kuei. Hmm
607
00:58:11,920 --> 00:58:12,960
And Sang Julie.
608
00:58:15,680 --> 00:58:17,440
Everyone round here knows of them.
609
00:58:19,200 --> 00:58:21,920
Well, let's find out if they're fiends
610
00:58:21,920 --> 00:58:24,560
justified. You'll soon see if it
611
00:58:24,560 --> 00:58:24,960
is.
612
00:59:18,160 --> 00:59:20,960
Listen, now don't die. If you do, then
613
00:59:20,960 --> 00:59:23,520
I'll get the girl. Don't you worry. I
614
00:59:23,520 --> 00:59:25,560
won't die. I'm going to win that 100
615
00:59:25,560 --> 00:59:25,920
bucks.
616
00:59:36,440 --> 00:59:38,720
Chelsin, you may have saved me here,
617
00:59:39,440 --> 00:59:42,240
but still, you don't have a chance
618
00:59:42,360 --> 00:59:45,080
when it comes to that girl. HuhThat's why
619
00:59:45,080 --> 00:59:47,960
I saved you. Just to prove I can
620
00:59:48,000 --> 00:59:50,720
beat you at girls and anything else. Huh
621
00:59:51,280 --> 00:59:54,200
Who cares who wins?Remember, whichever
622
00:59:54,200 --> 00:59:56,560
one gets the girl, I get my
623
00:59:56,640 --> 00:59:57,920
50 bucks.
624
01:00:58,480 --> 01:00:58,640
ohh
625
01:01:02,640 --> 01:01:05,640
Hey, that's bad. Now listen, the
626
01:01:05,640 --> 01:01:07,000
enemy seems to know just what we're
627
01:01:07,000 --> 01:01:09,360
doing. All the time. They're waiting for
628
01:01:09,360 --> 01:01:11,520
us. Right. You have a traitor in your
629
01:01:11,520 --> 01:01:14,000
midst, and you must ferret him out. Hmm
630
01:01:20,240 --> 01:01:22,800
To be a killer, you must be ready to be
631
01:01:22,800 --> 01:01:23,360
killed.
632
01:01:46,840 --> 01:01:48,240
All right, you. We're seeing you now.
633
01:01:48,720 --> 01:01:49,280
Come out,
634
01:01:58,940 --> 01:02:01,900
Miss Tun. Hello. Good to see
635
01:02:01,900 --> 01:02:03,940
you both. And why are you here?
636
01:02:04,620 --> 01:02:07,120
Oh, because. Well, thick skin.
637
01:02:07,920 --> 01:02:10,640
That's right. I'd like to make friends
638
01:02:10,640 --> 01:02:13,240
with Miss Tom. So would I.
639
01:02:14,160 --> 01:02:17,040
But it's too late. Too late for
640
01:02:17,040 --> 01:02:19,200
friends. HuhWe're too late.
641
01:02:20,480 --> 01:02:23,080
But unfortunately, there are
642
01:02:23,080 --> 01:02:24,600
too few blossoms.
643
01:02:26,560 --> 01:02:28,880
But too many boastful men. Isn't that
644
01:02:28,880 --> 01:02:31,440
right?Is that what you mean, then?That's
645
01:02:31,440 --> 01:02:33,920
what you meant. She's my fiancee.
646
01:02:38,400 --> 01:02:40,720
Hey, when did this happen?Just last
647
01:02:40,720 --> 01:02:42,880
night. HuhYou worked fast.
648
01:02:46,200 --> 01:02:48,960
I'm sad. So am I. And so am
649
01:02:48,960 --> 01:02:51,920
I. HuhWhy are you?You lost a
650
01:02:51,920 --> 01:02:54,320
girl, but I've lost $50. It's
651
01:02:57,760 --> 01:03:00,560
clearer than ever. The enemy
652
01:03:00,560 --> 01:03:03,440
knows all our plans. He's always ahead of
653
01:03:03,440 --> 01:03:05,760
us now. But how, though?
654
01:03:06,480 --> 01:03:08,880
How does he know what we plan?I'll bet
655
01:03:08,880 --> 01:03:11,520
you there's no traitor among us for.
656
01:03:12,560 --> 01:03:15,360
I'd bet my wife on that. All right,
657
01:03:16,160 --> 01:03:17,760
now the minister is passing through here
658
01:03:17,760 --> 01:03:20,640
tonight. Stick to the original plan.
659
01:03:21,360 --> 01:03:24,000
Disguise ourselves and we'll wait. Hey,
660
01:03:24,240 --> 01:03:27,120
listen, if you like, this time I'll be
661
01:03:27,120 --> 01:03:29,560
the bum again. Oh, how come?
662
01:03:30,000 --> 01:03:32,400
He's afraid now of meeting girls,
663
01:03:32,920 --> 01:03:35,600
and he knows. No girls like bums.
664
01:03:37,200 --> 01:03:39,760
Oh, have pity, please. Have
665
01:03:39,760 --> 01:03:42,560
pity on a poor blind man. If you can't
666
01:03:42,560 --> 01:03:45,120
give silver, then just give me a cuppa.
667
01:03:46,120 --> 01:03:48,880
Thank you. Thank you. Oh,
668
01:03:49,200 --> 01:03:51,440
thank you. Thank you. Thank you. Thank
669
01:03:51,440 --> 01:03:54,280
you. Thank you. Have pity on a
670
01:03:54,280 --> 01:03:57,200
blind man. Charity. The
671
01:03:57,200 --> 01:03:59,920
gods will repay you. Oh, thank
672
01:04:00,320 --> 01:04:01,200
you. Thank you. Thank you.
673
01:04:04,400 --> 01:04:06,880
Oh, those who donate will prosper well.
674
01:04:07,040 --> 01:04:09,600
Those who don't, they'll wind up in
675
01:04:09,600 --> 01:04:10,080
hell.
676
01:04:20,560 --> 01:04:22,400
You're hopeless. The worst fake I've ever
677
01:04:22,400 --> 01:04:22,800
seen.
678
01:04:26,560 --> 01:04:26,600
Oh,
679
01:04:29,280 --> 01:04:32,080
please have pity. Please have pity for a
680
01:04:32,080 --> 01:04:35,080
blind man. Please paracompa some
681
01:04:35,120 --> 01:04:37,040
charity for a blind man.
682
01:04:50,600 --> 01:04:52,720
Lindsay Gong, we got you. Well, you've
683
01:04:52,720 --> 01:04:55,280
got the wrong man. I'm not Linden Kong.
684
01:04:56,880 --> 01:04:58,000
Then you must be Chaosan.
685
01:04:59,840 --> 01:05:00,720
Take it easy.
686
01:05:05,640 --> 01:05:06,520
What are you doing?
687
01:05:16,560 --> 01:05:19,240
Hey, then you come. Stop fooling
688
01:05:19,240 --> 01:05:22,080
around. Master leads her. You
689
01:05:22,080 --> 01:05:24,720
must go help him. Where?There.
690
01:05:25,520 --> 01:05:28,280
Where?Let me loose. Then I'll
691
01:05:28,280 --> 01:05:28,800
show you.
692
01:05:33,960 --> 01:05:34,240
Talk.
693
01:05:37,040 --> 01:05:39,800
Talk what?You said Lee's hurt. Where is
694
01:05:39,800 --> 01:05:42,160
he?You think Lee's been hurt?
695
01:05:43,120 --> 01:05:45,760
There's nobody can hurt him. You said so.
696
01:05:46,160 --> 01:05:48,640
Oh, I confess that
697
01:05:48,640 --> 01:05:50,400
sometimes I tell lies.
698
01:08:49,760 --> 01:08:51,680
You're here. You seen Chao-San?
699
01:08:54,640 --> 01:08:56,880
Hey. Say something.
700
01:08:58,880 --> 01:08:58,960
Ohh
701
01:09:01,760 --> 01:09:04,480
Chao-San! Traitor.
702
01:09:05,040 --> 01:09:06,880
Traitor. Traitor.
703
01:09:39,840 --> 01:09:42,080
Chosan. Linicombe.
704
01:09:52,080 --> 01:09:55,040
Chosan. This is the traitor.
705
01:09:56,160 --> 01:09:57,280
Linicombe.
706
01:10:00,320 --> 01:10:00,840
Who are you?
707
01:10:10,880 --> 01:10:11,520
Linda, go.
708
01:10:18,320 --> 01:10:20,600
Linda, go. No, stop kidding.
709
01:10:21,200 --> 01:10:22,480
You stop playing dead.
710
01:10:24,560 --> 01:10:27,200
We've been squabbling for years. You
711
01:10:27,200 --> 01:10:29,920
can't die on me. I
712
01:10:29,920 --> 01:10:32,800
need you around. I need you
713
01:10:32,800 --> 01:10:35,200
to fight with. Isn't that right?
714
01:10:39,600 --> 01:10:42,320
I'll make a bet that you won't die.
715
01:10:46,240 --> 01:10:48,800
Linden Cook. Linden
716
01:10:49,840 --> 01:10:49,960
Cook.
717
01:10:54,720 --> 01:10:56,960
I think that the killer is amongst us
718
01:10:56,960 --> 01:10:59,520
here. He's one of Yun Sikai's spies.
719
01:10:59,920 --> 01:11:02,400
So do I. Maybe in this room.
720
01:11:03,120 --> 01:11:05,760
But we'll find him. There's not many
721
01:11:05,760 --> 01:11:08,240
men who could beat Lin Tin Kung.
722
01:11:08,760 --> 01:11:11,280
And I injured his left shoulder. There
723
01:11:11,280 --> 01:11:14,200
must be a mark. Check everyone's
724
01:11:14,200 --> 01:11:17,040
shoulder. See who's been hurt. Right.
725
01:11:17,520 --> 01:11:18,720
Start with mine.
726
01:11:23,760 --> 01:11:24,720
Check mine, too.
727
01:11:27,840 --> 01:11:30,640
All right. And mine, too. Check
728
01:11:30,640 --> 01:11:31,440
everybody's.
729
01:11:38,440 --> 01:11:39,360
Linton Kong.
730
01:11:48,960 --> 01:11:51,480
Linton Kong. Who killed Linton Kong?
731
01:11:53,200 --> 01:11:56,200
Now tell us that tar in your coat. How'd
732
01:11:56,200 --> 01:11:56,720
you get it?
733
01:12:08,560 --> 01:12:10,000
Well, these two men attacked me.
734
01:12:12,720 --> 01:12:15,440
Why are you looking like that?You're the
735
01:12:15,440 --> 01:12:15,920
killer.
736
01:12:21,760 --> 01:12:24,400
What is this?You're the one who killed
737
01:12:24,400 --> 01:12:27,000
Lin Tin Kung. What do you say?I killed
738
01:12:27,000 --> 01:12:29,840
him. I'd kill my own man. Sure you
739
01:12:29,840 --> 01:12:32,400
would. You'd kill anyone. Even your own
740
01:12:32,400 --> 01:12:35,040
brother. You're wrong. Wasn't me.
741
01:12:35,920 --> 01:12:37,680
I'm the one that injured your shoulder,
742
01:12:38,080 --> 01:12:38,720
remember?
743
01:12:42,160 --> 01:12:44,240
Now hold it. Listen to me.
744
01:12:45,360 --> 01:12:48,320
Remember, you sent me out onto
745
01:12:48,320 --> 01:12:50,640
the streets. Wei and Master Tung were in
746
01:12:50,640 --> 01:12:53,360
the school. So then,
747
01:12:54,400 --> 01:12:56,240
that only leaves you, doesn't it, then?
748
01:12:57,520 --> 01:12:59,880
We're not stupid, you know. You, Leader
749
01:12:59,880 --> 01:13:02,560
Gray, we've enough proof you
750
01:13:02,640 --> 01:13:05,440
can't escape. Now listen, I'm not
751
01:13:05,440 --> 01:13:08,320
not the killer. I I never saw Linton
752
01:13:08,320 --> 01:13:10,080
kill. Chaosan didn't see your face,
753
01:13:11,600 --> 01:13:13,680
but he recognized your clothes. You.
754
01:13:15,680 --> 01:13:17,800
Hey, get him.
755
01:14:22,720 --> 01:14:23,280
Hold it.
756
01:14:26,240 --> 01:14:28,800
The minister is due to arrive tonight.
757
01:14:29,360 --> 01:14:31,960
So take some men to catch Lee, and the
758
01:14:31,960 --> 01:14:34,400
rest stay to protect the minister. I'll
759
01:14:34,400 --> 01:14:37,280
go after Lee. You go too,
760
01:14:37,440 --> 01:14:38,240
Sir. Sir.
761
01:14:48,440 --> 01:14:48,920
Leader Quake.
762
01:14:54,400 --> 01:14:56,160
Leader Quake. Up there, there, there
763
01:14:57,520 --> 01:14:59,960
Right. Go. Sir, right. Come on.
764
01:15:02,320 --> 01:15:03,680
Hide up. Yeah, sure.
765
01:15:11,040 --> 01:15:11,920
Leader Queen.
766
01:15:14,840 --> 01:15:17,360
Leader Queen. Damn it.
767
01:15:17,880 --> 01:15:19,920
Where is he?Come on. Right.
768
01:15:24,880 --> 01:15:26,880
Find him. Searched everywhere. Not a
769
01:15:26,880 --> 01:15:28,320
sign. Master!
770
01:15:33,600 --> 01:15:35,600
So it's only took way down at Kushan.
771
01:15:36,000 --> 01:15:38,960
Send some in there. You better go after
772
01:15:38,960 --> 01:15:40,880
him. I'll meet the minister.
773
01:15:41,760 --> 01:15:43,280
Let's go. Right. Come on.
774
01:15:48,240 --> 01:15:50,640
Hey, you go on. Right. Right
775
01:15:53,200 --> 01:15:55,920
Leader Kwe. Leader
776
01:15:55,920 --> 01:15:58,000
Kwe. We know you're in there.
777
01:15:58,800 --> 01:16:01,720
So come out. You hear us?That's
778
01:16:01,720 --> 01:16:04,080
swine. I hate him. Always did.
779
01:16:04,800 --> 01:16:05,920
I never trusted him.
780
01:16:20,160 --> 01:16:22,480
Master Wei, why are you here?The
781
01:16:22,480 --> 01:16:24,320
minister's due. It's all right.
782
01:16:25,360 --> 01:16:26,400
Master Tung's there.
783
01:16:29,360 --> 01:16:32,280
Did you find Lee?We got no idea
784
01:16:32,280 --> 01:16:32,960
where he is.
785
01:16:35,920 --> 01:16:38,320
Even if you found him without me there,
786
01:16:38,880 --> 01:16:39,920
could you 2 handle him?
787
01:16:43,080 --> 01:16:45,360
Of course. Nothing scares us. Nothing.
788
01:16:45,600 --> 01:16:47,360
I'm no wonder. I'll try. If someone
789
01:16:48,800 --> 01:16:51,520
tried to kill you, that were you?
790
01:16:53,120 --> 01:16:55,440
Who would try?Who would dare to?
791
01:17:01,920 --> 01:17:04,320
Well, you see what can happen if you brag
792
01:17:04,320 --> 01:17:06,720
so damn loudly. Now listen, you.
793
01:17:10,640 --> 01:17:12,080
Chaozan, you hurt bad.
794
01:17:14,080 --> 01:17:16,640
I need the company. There's just you.
795
01:17:17,680 --> 01:17:20,480
So don't die. I'd be alone.
796
01:17:22,000 --> 01:17:24,480
Wouldn't like that. Hey, don't worry.
797
01:17:24,920 --> 01:17:25,960
I'll be around for a while.
798
01:17:28,560 --> 01:17:31,520
I'll bet you $100. I can
799
01:17:31,520 --> 01:17:34,160
beat those guys. Hey, how come you're
800
01:17:34,160 --> 01:17:37,120
betting?If
801
01:17:37,120 --> 01:17:39,120
Lynn was still here, he'd be betting. So
802
01:17:39,120 --> 01:17:41,440
I'll do it for him. Why did you attack
803
01:17:41,480 --> 01:17:41,680
them?
804
01:17:57,200 --> 01:18:00,080
What is this?Those are bastardsThey were
805
01:18:00,080 --> 01:18:00,800
traitors.
806
01:18:08,360 --> 01:18:09,600
So you were the masked men.
807
01:18:11,600 --> 01:18:13,520
Now you know the truth, but it's too
808
01:18:13,520 --> 01:18:16,400
late. And we blamed Lee.
809
01:18:18,000 --> 01:18:20,600
I thought I'd have to frame somebody. But
810
01:18:20,600 --> 01:18:22,120
then Lee walked in and saved me the
811
01:18:22,120 --> 01:18:25,040
trouble. Why are you with Yun Si
812
01:18:25,040 --> 01:18:27,360
Kai?Well, he offered my master a good job
813
01:18:27,360 --> 01:18:30,000
six months ago, and he accepted it.
814
01:18:31,000 --> 01:18:33,960
And that's that. Well, to finish the
815
01:18:33,960 --> 01:18:36,640
two of us now, I think won't be easy. But
816
01:18:36,640 --> 01:18:37,280
there's me.
817
01:18:40,720 --> 01:18:43,520
MeYou. You're with them?
818
01:18:43,920 --> 01:18:46,800
Well, I'm his fiancee. And so of
819
01:18:46,800 --> 01:18:49,600
course I am. What do you think?I
820
01:18:49,600 --> 01:18:50,480
should help you.
821
01:18:52,400 --> 01:18:55,240
And to think you fancied her. Well, you
822
01:18:55,240 --> 01:18:57,760
wanted her too, if you remember. Tried to
823
01:18:57,760 --> 01:19:00,600
cut me out. I you
824
01:19:00,640 --> 01:19:02,680
started it, though. I just don't believe
825
01:19:02,680 --> 01:19:04,800
this. You're about to be killed here.
826
01:19:05,120 --> 01:19:07,960
Listen, I bet you this time you'll
827
01:19:07,960 --> 01:19:10,760
lose. Well, now, that's a bet you'll
828
01:19:10,760 --> 01:19:12,160
lose. Wei Chun.
829
01:19:15,200 --> 01:19:17,840
You're wrong. He'll win the bet. How come
830
01:19:17,840 --> 01:19:20,520
you found us?It's very
831
01:19:20,520 --> 01:19:23,440
simple. I LED you here. What do you mean
832
01:19:23,440 --> 01:19:26,400
LED us?Just before Lin Tenkong was
833
01:19:26,400 --> 01:19:28,480
killed, I went to Chin Feng Forest,
834
01:19:29,440 --> 01:19:32,400
but I arrived too late. I had
835
01:19:32,400 --> 01:19:34,320
an idea, though, how to trap the traders.
836
01:19:36,040 --> 01:19:38,160
It was obvious as the killer had dressed
837
01:19:38,160 --> 01:19:40,720
like me, he intended to frame me for it.
838
01:19:41,680 --> 01:19:44,280
So I cooked up a plan with Chao to make
839
01:19:44,280 --> 01:19:47,040
me appear as the killer, just to see what
840
01:19:47,040 --> 01:19:49,400
you would do then. Master Lee, you're
841
01:19:49,400 --> 01:19:52,360
real smart. You may have found out
842
01:19:52,360 --> 01:19:54,640
the truth now, but you can't save the
843
01:19:54,640 --> 01:19:57,520
minister, though. We'll kill you first
844
01:19:57,520 --> 01:19:58,080
and see.
845
01:20:38,000 --> 01:20:38,400
Hi.
846
01:20:43,440 --> 01:20:43,840
Hi
847
01:22:11,040 --> 01:22:14,000
Chosan. Never mind me. Go and get him.
848
01:22:37,920 --> 01:22:40,480
Chosan. You can't die now. I won't let
849
01:22:40,480 --> 01:22:42,720
you. Chang Lu. I'm
850
01:22:43,920 --> 01:22:46,600
sorry. I have to
851
01:22:46,640 --> 01:22:48,480
collect my bet from Lin.
852
01:22:49,880 --> 01:22:51,680
He owes me 50 bucks.
853
01:22:54,160 --> 01:22:57,040
Chao San. You're a Nazi boy,
854
01:22:57,120 --> 01:22:58,640
and you can't stand people that called
855
01:22:58,640 --> 01:23:00,720
you that. Well, fight me.
856
01:23:01,520 --> 01:23:03,520
Fight. Fight.
857
01:23:07,360 --> 01:23:09,360
Fight me, Jose.
858
01:24:14,310 --> 01:24:15,430
We must save the minister.
859
01:24:21,830 --> 01:24:24,230
HmmChausan, I shall come back.
860
01:24:50,480 --> 01:24:52,520
Good to see you, brother. It's nice to
861
01:24:52,520 --> 01:24:53,040
see you.
862
01:24:57,280 --> 01:24:59,840
My village greets the minister. It's my
863
01:24:59,840 --> 01:25:01,680
pleasure. Please.
864
01:25:14,010 --> 01:25:16,890
Listen, what is this?Just protecting him.
865
01:25:18,650 --> 01:25:20,930
Please come inside and rest. I'm sure
866
01:25:20,930 --> 01:25:22,650
that you're tired. Please.
867
01:25:24,250 --> 01:25:25,530
Yes, please do come in.
868
01:25:28,850 --> 01:25:30,730
Won't you protect the minister?Sure.
869
01:25:36,000 --> 01:25:38,120
Home Chick. Black the Minister.
870
01:25:39,920 --> 01:25:40,080
What
871
01:25:45,360 --> 01:25:48,240
is this?Minister. We are very
872
01:25:48,240 --> 01:25:50,520
sorry to do this. Home Chick.
873
01:25:52,640 --> 01:25:55,640
Minister. Master Ho, don't
874
01:25:55,640 --> 01:25:58,480
worry about me. I'm not afraid to die.
875
01:25:58,880 --> 01:26:01,600
Not in the least. Oh, Gee,
876
01:26:02,240 --> 01:26:04,640
you're a traitor, and I trusted you,
877
01:26:05,280 --> 01:26:08,000
you bastardOh, come on now.
878
01:26:08,480 --> 01:26:11,120
The word traitor isn't so nice. I
879
01:26:11,200 --> 01:26:13,920
simply changed my mind, and everybody's
880
01:26:13,920 --> 01:26:15,280
entitled to do that.
881
01:26:17,680 --> 01:26:19,440
Traitors can always manage to twist the
882
01:26:19,440 --> 01:26:22,000
truth just to excuse themselves.
883
01:26:22,760 --> 01:26:25,120
And you don't. So you sold out your
884
01:26:25,120 --> 01:26:27,360
country just for money.
885
01:26:28,080 --> 01:26:28,880
You bastard you.
886
01:26:31,760 --> 01:26:34,480
Now listen. No need for such hard
887
01:26:34,480 --> 01:26:37,360
words. All that I've done
888
01:26:37,920 --> 01:26:40,840
is just to swim along with the tide. I'm
889
01:26:40,840 --> 01:26:43,520
on the winning side now, and if you could
890
01:26:43,520 --> 01:26:46,400
change your mind, then I could recommend
891
01:26:46,400 --> 01:26:49,120
you for a very high position.
892
01:26:49,840 --> 01:26:52,480
Damiel, you're a self-seeking bastard
893
01:26:52,960 --> 01:26:55,120
Take him. Right. Move
894
01:26:57,680 --> 01:27:00,080
it. You'll regret this. No!
895
01:27:05,680 --> 01:27:08,480
Hey, John! Clatter,
896
01:27:09,200 --> 01:27:11,960
traitor, killer. And now you're going to
897
01:27:11,960 --> 01:27:12,400
die.
898
01:27:14,960 --> 01:27:15,440
Get him!
899
01:29:47,920 --> 01:29:49,720
Chenglou, you go help the minister.
900
01:30:58,080 --> 01:31:00,880
Well done. Now you can see where your
901
01:31:00,880 --> 01:31:02,080
treasury gets you.
902
01:31:05,760 --> 01:31:07,840
Guess you're right, but still.
903
01:31:08,800 --> 01:31:10,880
It was a good offer. I'm so
904
01:31:16,800 --> 01:31:19,360
sorry, Sir. Master Ho,
905
01:31:19,680 --> 01:31:22,000
your loyalty is very great.
906
01:31:25,520 --> 01:31:28,240
Mr. Chang, Tiger Village people are
907
01:31:28,240 --> 01:31:30,480
known for their benevolence. They're all
908
01:31:30,480 --> 01:31:31,440
merciful.
909
01:31:34,080 --> 01:31:36,080
Thank you. Thank you. Thank you very
910
01:31:36,080 --> 01:31:38,880
much, sir. I'll repay you. I promise
911
01:31:38,880 --> 01:31:41,840
you. All it. Huh
912
01:31:47,360 --> 01:31:49,600
Tell me, what did you think of Lynn?Huh
913
01:31:50,240 --> 01:31:51,280
Good, man.
914
01:31:53,120 --> 01:31:54,400
I'm going to hit you for him.
915
01:31:56,760 --> 01:31:58,640
If you hit me, though, you'll kill me.
916
01:32:01,080 --> 01:32:03,840
It's all right. I won't hit you thathard.
917
01:32:08,880 --> 01:32:11,520
Thank you for your restraint. Thank you.
918
01:32:12,640 --> 01:32:12,960
Holly.
919
01:32:15,840 --> 01:32:18,800
Not again. You
920
01:32:18,800 --> 01:32:20,600
knew Chao San, didn't you?
921
01:32:22,040 --> 01:32:23,200
No, I'm finished.
922
01:32:25,040 --> 01:32:27,480
Well, for Chao San, here comes one more.
923
01:32:28,240 --> 01:32:30,560
Please don't do it. Don't do it. Turn
924
01:32:30,560 --> 01:32:30,840
around.
925
01:32:51,040 --> 01:32:53,200
Well, now, we're out of Yun Si Kai's
926
01:32:53,200 --> 01:32:55,920
power now. We can go on to Yun Nan.
59318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.