Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:07,080
la
2
00:00:35,840 --> 00:00:38,840
la
3
00:01:00,120 --> 00:01:03,120
l
4
00:01:41,600 --> 00:01:44,600
K
5
00:01:59,960 --> 00:02:02,960
C
6
00:02:52,760 --> 00:03:00,000
frazz momento l'orrido figlio di
7
00:02:56,640 --> 00:03:01,560
cag Lasciatemi parlare rovinato una
8
00:03:00,000 --> 00:03:03,040
sorella che era un fiore Ah ma quale
9
00:03:01,560 --> 00:03:06,239
fiore è stata lei che m'ha violentato
10
00:03:03,040 --> 00:03:08,280
cammina Selvaggio migliocco Ma le dirai
11
00:03:06,239 --> 00:03:10,280
le tue sporche imprese Sono innocente
12
00:03:08,280 --> 00:03:12,239
Dio mi è testimone Non bestemmiare
13
00:03:10,280 --> 00:03:14,519
rognoso un momento non farete mica Sul
14
00:03:12,239 --> 00:03:16,480
serio eh Adesso lo vedrai Oh non potete
15
00:03:14,519 --> 00:03:18,040
ammazzarmi così è un delitto di una
16
00:03:16,480 --> 00:03:19,760
preghiera se la conosci perché è la tua
17
00:03:18,040 --> 00:03:21,239
fine ma quale fine Susanna era una
18
00:03:19,760 --> 00:03:23,200
creatura innocente prima di incontrare
19
00:03:21,239 --> 00:03:25,480
te ah sentite Signore io potrei anche
20
00:03:23,200 --> 00:03:27,799
sposarla uno Sparco mezzo sangue ladro e
21
00:03:25,480 --> 00:03:30,000
pidocchioso crepare è infangato il
22
00:03:27,799 --> 00:03:31,680
nostro nome amicos siete scolti CAP
23
00:03:30,000 --> 00:03:34,400
avanti facciamo presto No un momento le
24
00:03:31,680 --> 00:03:39,799
persone civili ragion finiamola con
25
00:03:34,400 --> 00:03:39,799
questo commediante presto la corda Dio
26
00:03:46,319 --> 00:03:57,200
cho Chi è stato non Lasciatelo fuggire
27
00:03:50,840 --> 00:03:57,200
fermatelo maledizione è stato Susanna
28
00:03:57,519 --> 00:04:02,879
Susanna Susanna disgraziata che hai
29
00:04:00,599 --> 00:04:09,159
fatto femmina maledetta a casa facciamo
30
00:04:02,879 --> 00:04:09,159
i conti Sciagurata disonore dei B Davis
31
00:05:11,320 --> 00:05:14,320
R
32
00:05:29,840 --> 00:05:32,840
C
33
00:06:28,560 --> 00:06:32,560
m ah
34
00:07:11,000 --> 00:07:15,639
ancora una bottiglia Sam devo chiudere
35
00:07:13,800 --> 00:07:19,080
quando arriva a quest'ora mi viene da
36
00:07:15,639 --> 00:07:21,840
piangere su filate a casa almeno una una
37
00:07:19,080 --> 00:07:23,960
Sol una sola e ti prometto che ce ne
38
00:07:21,840 --> 00:07:27,039
andiamo a nanna eh buoni buoni come
39
00:07:23,960 --> 00:07:30,599
tanti angioletti e va bene ma è l'ultima
40
00:07:27,039 --> 00:07:33,039
intesi Sì di quello speciale Lo so lo so
41
00:07:30,599 --> 00:07:36,240
dove sta lo sa lo so che lo sa E allora
42
00:07:33,039 --> 00:07:36,240
sta zitto Sta
43
00:07:39,599 --> 00:07:45,639
zitto mi fai accendere timoti
44
00:07:43,560 --> 00:07:49,720
sì
45
00:07:45,639 --> 00:07:49,720
subito una bottiglia di Tequila
46
00:07:55,680 --> 00:08:04,199
padrone il resto Sam quale resto t'ho
47
00:08:00,280 --> 00:08:08,159
dato $5 No caro te lo sei sognato $5 me
48
00:08:04,199 --> 00:08:08,159
li ha dati lui
49
00:08:15,479 --> 00:08:20,440
lui credevo proprio di averglielo dati
50
00:08:18,360 --> 00:08:23,360
forse hai esagerato un pochino stasera
51
00:08:20,440 --> 00:08:27,199
Timothy Devi stare più attento avanti
52
00:08:23,360 --> 00:08:28,440
paga un momento e Se permettete offro io
53
00:08:27,199 --> 00:08:32,320
Eh
54
00:08:28,440 --> 00:08:34,120
grazie gesto generoso da un peone Pensa
55
00:08:32,320 --> 00:08:36,000
te l'ho sempre detto che questi
56
00:08:34,120 --> 00:08:41,880
messicani ci vogliono
57
00:08:36,000 --> 00:08:41,880
bene bravo che Dios te benedica amico
58
00:08:52,800 --> 00:09:01,760
amico Buonanotte ser A domani
59
00:08:58,440 --> 00:09:05,600
buonanotte Sei il solito in bordo
60
00:09:01,760 --> 00:09:10,160
d'acqua mi piace tanto è buono eh altro
61
00:09:05,600 --> 00:09:13,560
che è più che speciale se poi pensi che
62
00:09:10,160 --> 00:09:13,560
non lo abbiamo pagato
63
00:09:17,200 --> 00:09:22,959
niente Sì è lui è proprio
64
00:09:20,160 --> 00:09:24,880
lui un attimo fa ha derubato un mio
65
00:09:22,959 --> 00:09:30,360
cliente Io l'ho capito subito che era un
66
00:09:24,880 --> 00:09:30,360
ladro sceriffo non sono Uno sceriffo
67
00:09:35,360 --> 00:09:43,160
Signore no cere vero torna al tuo lavoro
68
00:09:39,640 --> 00:09:43,160
siete Killer
69
00:09:43,480 --> 00:09:49,600
vattene Sai una cosa Bat prima della
70
00:09:46,680 --> 00:09:52,240
guerra non bevevo mica io Ma no adesso
71
00:09:49,600 --> 00:09:56,120
ti racconto com'è andata eravamo di
72
00:09:52,240 --> 00:09:59,440
pattuglia tra le linee nemiche laggiù in
73
00:09:56,120 --> 00:10:01,880
Virginia una fifa che non
74
00:09:59,440 --> 00:10:01,880
io e ti
75
00:10:26,560 --> 00:10:32,000
capisco i confederati dormivano
76
00:10:30,120 --> 00:10:34,320
tranquilli
77
00:10:32,000 --> 00:10:36,880
Beati arriviamo a 100 m
78
00:10:34,320 --> 00:10:39,279
dall'accampamento e il sergente Warren
79
00:10:36,880 --> 00:10:42,600
un tratto dice grazie Qui ci vuole un
80
00:10:39,279 --> 00:10:47,000
po' di whisky che
81
00:10:42,600 --> 00:10:49,639
uovo beviamo tutti come spugne poi tutti
82
00:10:47,000 --> 00:10:52,120
giù verso l'accampamento quei poveracci
83
00:10:49,639 --> 00:10:55,440
sognavano come tanti angioletti Quando
84
00:10:52,120 --> 00:10:55,440
ad un tratto
85
00:11:10,920 --> 00:11:15,320
il colera ti deve venire
86
00:11:35,600 --> 00:11:41,399
sei un parente dei Mc Davis no c'è una
87
00:11:38,959 --> 00:11:43,800
taglia sulla tua testa e io la incasso
88
00:11:41,399 --> 00:11:47,120
Ma tu lo sai quello che è successo a me
89
00:11:43,800 --> 00:11:50,079
interessa solo la taglia quanto
90
00:11:47,120 --> 00:11:51,680
00 si sono rovinati ma da quegli
91
00:11:50,079 --> 00:11:54,680
spilorci dei Mc Davis C'era da
92
00:11:51,680 --> 00:11:54,680
aspettarselo
93
00:12:16,279 --> 00:12:23,880
Mica male il tuo mestiere ti guadagna
94
00:12:19,360 --> 00:12:26,839
bene Qualche anno e ti sistemi in un bel
95
00:12:23,880 --> 00:12:29,800
Ranch dipende dai pesci se sono piccoli
96
00:12:26,839 --> 00:12:31,480
come te ce ne vogliono di anni E allora
97
00:12:29,800 --> 00:12:32,959
perché perdi tutto questo tempo ti
98
00:12:31,480 --> 00:12:36,560
conviene rigettare in acqua e pescare
99
00:12:32,959 --> 00:12:39,680
pesci più grossi dico
100
00:12:36,560 --> 00:12:43,360
bene Stai parlando
101
00:12:39,680 --> 00:12:43,360
troppo Forse hai
102
00:12:49,880 --> 00:12:57,120
ragione avanti in
103
00:12:53,480 --> 00:13:00,360
sella Sai una cosa Gringo mia madre era
104
00:12:57,120 --> 00:13:03,639
americana come te
105
00:13:00,360 --> 00:13:07,560
bionda dolce alta pallida e
106
00:13:03,639 --> 00:13:10,199
ricca mio padre invece era come me bello
107
00:13:07,560 --> 00:13:10,199
Ma
108
00:13:10,760 --> 00:13:17,480
povero È un amore grande per fuggire con
109
00:13:14,480 --> 00:13:19,519
lui mia madre rinunciò a tutto ma a te
110
00:13:17,480 --> 00:13:24,040
l'amore non te
111
00:13:19,519 --> 00:13:28,560
gusta a te Te gusta matar te l'ho detto
112
00:13:24,040 --> 00:13:28,560
Parli troppo tu E allora suono
113
00:14:17,079 --> 00:14:22,000
non fidarti mai delle donne diceva
114
00:14:19,720 --> 00:14:23,839
sempre mio nonno sono tutte figlie di
115
00:14:22,000 --> 00:14:27,160
Satana se ti mettono gli occhi addosso
116
00:14:23,839 --> 00:14:29,399
sei fregato Non ho avuto Che guai io
117
00:14:27,160 --> 00:14:31,639
belle brutte tutte attorno a me con api
118
00:14:29,399 --> 00:14:34,079
sul miele è proprio un destino di
119
00:14:31,639 --> 00:14:36,079
famiglia anche il nonno era perseguitato
120
00:14:34,079 --> 00:14:38,600
dalle femmine Lo chiamavano Billy il
121
00:14:36,079 --> 00:14:41,720
bello Me ne raccontava
122
00:14:38,600 --> 00:14:46,120
tante povero vecchio io allora ci ridevo
123
00:14:41,720 --> 00:14:49,480
ma adesso Adesso però Piantala
124
00:14:46,120 --> 00:14:53,360
bastardo Anche se sono un mezzo sangue
125
00:14:49,480 --> 00:14:57,560
questo non dovevi dirmelo non è da te
126
00:14:53,360 --> 00:15:00,959
grand'uomo Ma sì parla pure tanto ne
127
00:14:57,560 --> 00:15:04,880
avrai per poco
128
00:15:00,959 --> 00:15:09,120
Non finirò con la corda al collo
129
00:15:04,880 --> 00:15:10,399
no hai violentato una donna e laggiù in
130
00:15:09,120 --> 00:15:13,399
Pic con un mezzo sangue anche se la
131
00:15:10,399 --> 00:15:16,079
guarda soltanto una donna c'è un errore
132
00:15:13,399 --> 00:15:18,720
la vittima sono io questo lo racconterai
133
00:15:16,079 --> 00:15:22,079
ai giudici certo E ti assicuro che ci
134
00:15:18,720 --> 00:15:22,079
sarà da ridere
135
00:16:28,959 --> 00:16:31,959
ah
136
00:17:07,720 --> 00:17:14,600
Rodriguez svegliati Rodriguez che c'è
137
00:17:10,280 --> 00:17:14,600
arriva un Gringo D vero
138
00:17:31,679 --> 00:17:38,080
Iosi figli di Cagna madre di Polly sono
139
00:17:34,720 --> 00:17:39,440
giacolo mi riconoscete Eh ciao è vero È
140
00:17:38,080 --> 00:17:43,280
lui
141
00:17:39,440 --> 00:17:45,440
cia Bentornato amico che bella sorpresa
142
00:17:43,280 --> 00:17:47,760
quanto tempo che non ti vediamo come ti
143
00:17:45,440 --> 00:17:50,679
sei combinato Ehi Rodriguez
144
00:17:47,760 --> 00:17:53,440
qu Scusami chaco gli occhi cominciano a
145
00:17:50,679 --> 00:17:59,559
non vederci il sole la sete e la fame
146
00:17:53,440 --> 00:18:02,679
qua Ramon Eh sì caco Hai ragione la fame
147
00:17:59,559 --> 00:18:04,760
tanta fa male a San Rosario Eh come al
148
00:18:02,679 --> 00:18:07,760
solito da poveri
149
00:18:04,760 --> 00:18:09,520
peones ma che aspettate a cambiare aria
150
00:18:07,760 --> 00:18:11,880
negli Stati c'è il benessere per tutti
151
00:18:09,520 --> 00:18:13,640
si vede ti trovo bene ingrassato sei
152
00:18:11,880 --> 00:18:15,320
tornato per la festa del Santo quando
153
00:18:13,640 --> 00:18:17,840
riparti ci porti con te eh Io lavoro da
154
00:18:15,320 --> 00:18:20,159
solo lo sai facciamo corere dati lavoro
155
00:18:17,840 --> 00:18:20,159
da solo
156
00:18:20,640 --> 00:18:24,640
Rodriguez bastardo
157
00:18:41,559 --> 00:18:47,200
ti troverò dovessi camminare 100 anni
158
00:19:24,600 --> 00:19:29,280
Mi dispiace io concedo solo piccoli
159
00:19:27,080 --> 00:19:31,080
prestiti ganco
160
00:19:29,280 --> 00:19:33,640
con le terre anni di tempo Toby e se non
161
00:19:31,080 --> 00:19:35,600
pago diventi tu il padrone di tutto
162
00:19:33,640 --> 00:19:38,159
10.000 peso sono troppi per le mie
163
00:19:35,600 --> 00:19:40,400
povere tasche dai sei più ricco tu di
164
00:19:38,159 --> 00:19:43,280
Don felippe de Morena allora perché non
165
00:19:40,400 --> 00:19:46,080
ti rivolgi a lui Senti per alta ne
166
00:19:43,280 --> 00:19:47,600
riparliamo più tardi Adesso ho da fare
167
00:19:46,080 --> 00:19:50,600
Posso
168
00:19:47,600 --> 00:19:50,600
contarci
169
00:19:51,880 --> 00:20:02,880
forse Carmelita è tornato cho corri
170
00:19:57,640 --> 00:20:06,039
antonioo Carmin è volto cho rato Era ora
171
00:20:02,880 --> 00:20:06,039
M Raman è tornato
172
00:20:18,240 --> 00:20:24,640
cco Mirra che bonit che
173
00:20:21,840 --> 00:20:27,159
soi Domenica c'è la festa rimani vero
174
00:20:24,640 --> 00:20:31,000
certo Pachito e ci divertiremo come sta
175
00:20:27,159 --> 00:20:32,760
tua moglie Carlos aspetta un nigno siete
176
00:20:31,000 --> 00:20:36,000
un branco di sporchi
177
00:20:32,760 --> 00:20:38,600
ladri Io non pago questi prezzi pezzente
178
00:20:36,000 --> 00:20:41,159
signor quanto volete pagare via tutti
179
00:20:38,600 --> 00:20:43,240
Oggi non compro niente via Don devo
180
00:20:41,159 --> 00:20:45,240
parlarvi che vuoi è già una settimana
181
00:20:43,240 --> 00:20:47,039
che sono qui e non so ancora senti Bart
182
00:20:45,240 --> 00:20:49,080
non ho voglia di discutere oggi se t' ho
183
00:20:47,039 --> 00:20:52,000
fatto venire dal Texas le mie ragioni
184
00:20:49,080 --> 00:20:54,000
aspetta un po' e le saprai se sono un
185
00:20:52,000 --> 00:20:55,840
mandriano posso esservi utile Solo se
186
00:20:54,000 --> 00:20:57,760
qui ci sarà un allevamento e ci sarà
187
00:20:55,840 --> 00:20:59,760
puoi contarci in quanto a questo i miei
188
00:20:57,760 --> 00:21:01,799
dubbi Non è terra data la vostra manca
189
00:20:59,760 --> 00:21:04,200
l'acqua non c'è bisogno che me lo
190
00:21:01,799 --> 00:21:04,200
ricordi
191
00:21:07,559 --> 00:21:13,679
B ho altre offerte di
192
00:21:10,760 --> 00:21:16,159
lavoro Se volete che resti qui devo
193
00:21:13,679 --> 00:21:18,440
sapere i vostri progetti e dove
194
00:21:16,159 --> 00:21:23,600
intendete pascolare Le Mandrie Adesso ho
195
00:21:18,440 --> 00:21:23,600
da fare parlerò con te più tardi
196
00:21:47,279 --> 00:21:52,720
Allora Sanchez che
197
00:21:49,440 --> 00:21:55,520
novità forse Francisco Peralta trovato
198
00:21:52,720 --> 00:21:57,159
chi gli fa il prestito Tob velas quel
199
00:21:55,520 --> 00:21:58,919
pezzente che vive alle rovine di San
200
00:21:57,159 --> 00:22:00,600
Rosario
201
00:21:58,919 --> 00:22:02,520
rende dovun Non sarà facile a quel
202
00:22:00,600 --> 00:22:04,960
Bifolco tirare su una mandria sapete
203
00:22:02,520 --> 00:22:06,880
benissimo che ci può riuscire Peralta
204
00:22:04,960 --> 00:22:09,400
nella sua terra a Pasco e acqua
205
00:22:06,880 --> 00:22:12,640
sufficiente lo so Ho capito maledizione
206
00:22:09,400 --> 00:22:12,640
non fate altro che ripetermelo
207
00:22:13,559 --> 00:22:19,360
tutti Don Felipe credete a me è questo
208
00:22:16,559 --> 00:22:21,200
il momento di agire No no è troppo
209
00:22:19,360 --> 00:22:23,159
pericoloso penso io a tutto voi non
210
00:22:21,200 --> 00:22:25,120
dovete fare altro che dare un ordine e
211
00:22:23,159 --> 00:22:27,600
pagare naturalmente
212
00:22:25,120 --> 00:22:30,960
naturalmente ingamba tu sono soltanto un
213
00:22:27,600 --> 00:22:33,760
vostro devoto che vuole rendersi utile
214
00:22:30,960 --> 00:22:37,000
vuole aiutarvi a risolvere situazioni
215
00:22:33,760 --> 00:22:39,440
come questa d'accordo ma mi raccomando
216
00:22:37,000 --> 00:22:39,440
state
217
00:22:45,520 --> 00:22:50,600
tranquillo quell'uomo È proprio
218
00:22:48,200 --> 00:22:53,000
necessaria la sua presenza è il migliore
219
00:22:50,600 --> 00:22:54,360
mandriano del Texas presto ci sarà
220
00:22:53,000 --> 00:22:58,159
bisogno anche di
221
00:22:54,360 --> 00:23:01,799
lui potevate aspettare a chiamarlo ogni
222
00:22:58,159 --> 00:23:04,240
cosa a suo tempo Don Felipe Che c'è
223
00:23:01,799 --> 00:23:06,880
amico vuoi dare ordini non mi
224
00:23:04,240 --> 00:23:09,679
permetterei mai dico soltanto che in
225
00:23:06,880 --> 00:23:12,960
questo momento sarebbe stato preferibile
226
00:23:09,679 --> 00:23:15,640
non averlo tra i piedi ma visto che è
227
00:23:12,960 --> 00:23:18,320
qui Tu pensa al tuo lavoro Per il resto
228
00:23:15,640 --> 00:23:18,320
lascia fare a
229
00:23:23,600 --> 00:23:29,919
me
230
00:23:25,440 --> 00:23:31,840
750 750 quando solo la Vale e la gente
231
00:23:29,919 --> 00:23:35,440
oggi non compra facilmente armi 800
232
00:23:31,840 --> 00:23:39,400
pesso Se mi dai tutto 1000 850 accid a
233
00:23:35,440 --> 00:23:42,440
te 900 non un pezo di più 950 e ti do
234
00:23:39,400 --> 00:23:45,440
anche gli stivali eh E va
235
00:23:42,440 --> 00:23:45,440
bene
236
00:23:50,679 --> 00:23:53,799
maledizione questa volta sei stato
237
00:23:52,679 --> 00:23:56,640
lontano
238
00:23:53,799 --> 00:23:58,960
parecchio ti sono mancato Eh più che a
239
00:23:56,640 --> 00:24:02,279
me
240
00:23:58,960 --> 00:24:04,679
l'hai vista ieri Quella ti vuole bene
241
00:24:02,279 --> 00:24:07,919
Veramente lo sai
242
00:24:04,679 --> 00:24:10,400
troppo è una bella donna in fondo
243
00:24:07,919 --> 00:24:13,320
timorata di Dio e mezzo sangue come te
244
00:24:10,400 --> 00:24:16,559
un po' matura forse 400 ma nemmeno tu
245
00:24:13,320 --> 00:24:22,600
sei di primo pelo 600 e poi è onesta e
246
00:24:16,559 --> 00:24:22,600
lavoratrice 800 che vuoi di più la
247
00:24:26,600 --> 00:24:32,760
libertà buon lavoro Maria là amico ma
248
00:24:30,320 --> 00:24:36,000
carità cacco tu sei buono e generoso che
249
00:24:32,760 --> 00:24:39,120
San Rosario ti benedica Tieni prendi io
250
00:24:36,000 --> 00:24:39,120
di putta
251
00:25:12,200 --> 00:25:15,200
ombre
252
00:25:15,240 --> 00:25:18,880
am è tornato a
253
00:25:19,360 --> 00:25:24,760
casa sta calita Guarda ne ho T pago il
254
00:25:22,840 --> 00:25:27,480
vecchio e il nuovo St bene per
255
00:25:24,760 --> 00:25:30,320
tutti Tranquilla tesoro pesos questa
256
00:25:27,480 --> 00:25:30,320
volta
257
00:25:35,600 --> 00:25:38,600
Ale
258
00:26:03,880 --> 00:26:06,880
V
259
00:26:33,600 --> 00:26:36,600
apaa
260
00:27:04,080 --> 00:27:08,080
assunzion era mio dovere dirti del suo
261
00:27:06,320 --> 00:27:11,080
ritorno sono tuo amico devoto CH chera
262
00:27:08,080 --> 00:27:13,880
meno e di quanto vuoi 20 10 20 la
263
00:27:11,080 --> 00:27:13,880
notizia li vale
264
00:27:23,880 --> 00:27:27,880
10 Braia
265
00:27:43,919 --> 00:27:48,559
no Assun Sta calma Adesso ti spiego
266
00:27:46,039 --> 00:27:51,760
schifoso ti ricordi come mai lasciato Ti
267
00:27:48,559 --> 00:27:54,279
prego Assun Dove sono i pesos che t'ho
268
00:27:51,760 --> 00:27:56,480
prestato una parte ce l'ho ancora E
269
00:27:54,279 --> 00:27:58,519
perché non se veno hai ragione hai
270
00:27:56,480 --> 00:28:00,960
ragione sbagliato
271
00:27:58,519 --> 00:28:02,840
Madre di Dio le sgualdrine ti trovo
272
00:28:00,960 --> 00:28:04,880
queste sgualdrine ti rompono la faccia
273
00:28:02,840 --> 00:28:07,519
assion Devi lasciarlo in pace a chaco
274
00:28:04,880 --> 00:28:11,960
hai capito Lui è P quello che vuole
275
00:28:07,519 --> 00:28:16,640
assion quello che vuole io mi sento male
276
00:28:11,960 --> 00:28:18,960
Smetti sto male assion ti prego basta
277
00:28:16,640 --> 00:28:21,799
assunzion non Non fare quegli occhi amor
278
00:28:18,960 --> 00:28:24,799
mio io ti spacco la testa per me Io
279
00:28:21,799 --> 00:28:29,279
t'ammazzo io t' ammazzo cco no Ferma
280
00:28:24,799 --> 00:28:31,559
su ti prego no io t' ammazzo
281
00:28:29,279 --> 00:28:31,559
sono
282
00:28:42,000 --> 00:28:47,039
rovinata sono 200 concit non potrà
283
00:28:45,120 --> 00:28:49,519
lamentarsi i danni sono più che pagati
284
00:28:47,039 --> 00:28:49,519
Certo
285
00:28:54,840 --> 00:29:01,840
certo Ass aspetta
286
00:28:58,600 --> 00:29:04,840
che vuoi per 100 pesos potrai anche
287
00:29:01,840 --> 00:29:07,159
liberarlo no qualche giorno là dentro
288
00:29:04,840 --> 00:29:09,440
gli farà bene Domenica c'è la festa del
289
00:29:07,159 --> 00:29:11,519
santo Non vorrai lasciarlo qui poveretto
290
00:29:09,440 --> 00:29:14,200
Hernandez tu lo sai quanto gli voglio
291
00:29:11,519 --> 00:29:17,679
bene Io me lo porterei a casa anche
292
00:29:14,200 --> 00:29:19,679
subito ma una lezione se la merita È
293
00:29:17,679 --> 00:29:22,559
giusto Comunque se ci ripensi io sono
294
00:29:19,679 --> 00:29:26,000
qui pronto col cuore in mano pesos nel
295
00:29:22,559 --> 00:29:28,440
cervello dai Ass un 50 e te lo porti via
296
00:29:26,000 --> 00:29:31,399
No Qualche volta è necessario essere for
297
00:29:28,440 --> 00:29:36,159
Lo vuoi vedere un momento sei il diavolo
298
00:29:31,399 --> 00:29:36,159
tentatore Allora V
299
00:29:48,279 --> 00:29:55,120
retro signor ho quello che vi serve
300
00:29:52,640 --> 00:29:59,159
Entrate accomodatevi un bel paio di
301
00:29:55,120 --> 00:30:01,559
stivali venite ve li metto solo Pes un
302
00:29:59,159 --> 00:30:04,120
grosso affare Entrate Entrate c'è tutto
303
00:30:01,559 --> 00:30:04,120
nel mio negozio
304
00:30:12,519 --> 00:30:17,480
signor ho cercato di fare entrare nelle
305
00:30:15,720 --> 00:30:21,159
nostre tasche un po' di
306
00:30:17,480 --> 00:30:24,320
pesos ti fa schifo con la paga che ci
307
00:30:21,159 --> 00:30:28,519
mandano da Santa Fè io ci campo non mi
308
00:30:24,320 --> 00:30:31,120
lamento Sergente Allora sei matto
309
00:30:28,519 --> 00:30:35,159
generale
310
00:30:31,120 --> 00:30:36,919
generale Apri generale Apri apri la vuoi
311
00:30:35,159 --> 00:30:39,480
finire che
312
00:30:36,919 --> 00:30:42,919
strilli Avevo quasi mille pesos dove
313
00:30:39,480 --> 00:30:44,880
sono eh Chiedilo alla tua donna non è la
314
00:30:42,919 --> 00:30:47,000
mia donna sono libero come l'aria io
315
00:30:44,880 --> 00:30:50,120
Senti un po' dove hai preso tutti quei
316
00:30:47,000 --> 00:30:52,919
peso li ho guadagnati dove ho lavorato
317
00:30:50,120 --> 00:30:56,039
lontano Dovrai stare qui un po' cerca di
318
00:30:52,919 --> 00:30:58,559
non farmi arrabbiare un po' quanto una
319
00:30:56,039 --> 00:31:00,240
settimana una settimana
320
00:30:58,559 --> 00:31:03,080
Io non ho fatto niente Non puoi
321
00:31:00,240 --> 00:31:05,039
trattarmi come un peone io non ci sto io
322
00:31:03,080 --> 00:31:08,880
sono figlio di un'americana tu sei
323
00:31:05,039 --> 00:31:10,919
figlio di una [ __ ] Sì ma americana io
324
00:31:08,880 --> 00:31:12,880
questo qui non lo sopporto due giorni
325
00:31:10,919 --> 00:31:14,880
puoi trattenermi hai capito due giorni
326
00:31:12,880 --> 00:31:17,840
per domenica devo essere fuori Hai
327
00:31:14,880 --> 00:31:19,760
ragione Mi sono sbagliato un mese ti ci
328
00:31:17,840 --> 00:31:22,960
faccio marcire
329
00:31:19,760 --> 00:31:24,600
qui ma aspetta ragioniamo io ho richiuso
330
00:31:22,960 --> 00:31:26,320
qui non ci posso stare Mi fa male tu lo
331
00:31:24,600 --> 00:31:28,279
sai bene mi manca l'aria quando sono tra
332
00:31:26,320 --> 00:31:31,320
quattro mura una settimana qu Dent e
333
00:31:28,279 --> 00:31:34,720
posso anche morire generale domenica la
334
00:31:31,320 --> 00:31:34,720
festa del Santo
335
00:31:48,919 --> 00:31:55,639
generale che succede che succede 950 Pes
336
00:31:53,480 --> 00:31:58,360
sperduti
337
00:31:55,639 --> 00:32:03,399
950 padre ho paura che non se
338
00:31:58,360 --> 00:32:03,399
al contrario e quando l'ann una
339
00:32:04,919 --> 00:32:08,919
con sì
340
00:32:41,679 --> 00:32:46,760
Sergente il sergente
341
00:32:43,519 --> 00:32:49,399
Hernandez C'è un tizio che vi cerca chi
342
00:32:46,760 --> 00:32:52,120
è Non lo so non l'ho mai visto devi
343
00:32:49,399 --> 00:32:54,559
chiedere il nome non ricevo sconosciuti
344
00:32:52,120 --> 00:32:56,799
io quaggiù sono un'autorità Manuel
345
00:32:54,559 --> 00:32:58,919
mettitelo bene in testa Digli che non ci
346
00:32:56,799 --> 00:33:03,360
sono è un americ
347
00:32:58,919 --> 00:33:03,360
dirlo subito va fallo
348
00:33:05,679 --> 00:33:09,600
entrare prego signor
349
00:33:12,360 --> 00:33:18,120
venite incantato il serg hernand sono io
350
00:33:16,000 --> 00:33:19,480
e voi chi siete uno alla ricerca di
351
00:33:18,120 --> 00:33:21,320
uomini che hanno conti da regolare con
352
00:33:19,480 --> 00:33:24,039
la legge mi risulta che Costui è tuo
353
00:33:21,320 --> 00:33:26,760
ospite non hai niente da fare
354
00:33:24,039 --> 00:33:31,399
Tu 00
355
00:33:26,760 --> 00:33:33,639
suo e che ha fatto allora è qui sì
356
00:33:31,399 --> 00:33:36,679
signori il vostro uomo è nelle mie mani
357
00:33:33,639 --> 00:33:40,760
Sì ha commesso anche qui gravi reati e
358
00:33:36,679 --> 00:33:42,919
perciò mi appartiene Mi dispiace per voi
359
00:33:40,760 --> 00:33:45,519
vuoi per consegnarmi Il prigioniero
360
00:33:42,919 --> 00:33:48,279
signor mi chiedete di commettere un
361
00:33:45,519 --> 00:33:50,600
reato Io sono un onesto funzionario del
362
00:33:48,279 --> 00:33:52,519
governo messicano Sono stato trasferito
363
00:33:50,600 --> 00:33:54,840
quaggiù per portare un po' d'ordine fra
364
00:33:52,519 --> 00:33:56,279
questo branco di ladri e l'ho fatto lo
365
00:33:54,840 --> 00:33:58,639
faccio e lo farò sempre con grande
366
00:33:56,279 --> 00:34:00,039
onestà e coraggio Sì perché ce ne vuole
367
00:33:58,639 --> 00:34:03,760
tanto Signor
368
00:34:00,039 --> 00:34:07,320
sì un lavoro massacrante il mio quanto
369
00:34:03,760 --> 00:34:09,320
vuoi sapete quello che rischio vero Se a
370
00:34:07,320 --> 00:34:11,359
Santa Fe vengono a
371
00:34:09,320 --> 00:34:14,359
saperlo
372
00:34:11,359 --> 00:34:14,359
200
373
00:34:14,760 --> 00:34:17,760
pesas
374
00:34:17,879 --> 00:34:21,800
dollari fatto
375
00:34:24,720 --> 00:34:30,720
signor quanto starete lontani un mese
376
00:34:28,359 --> 00:34:32,679
così tanto ci vuole tempo nonno Antonio
377
00:34:30,720 --> 00:34:34,839
portare quaggiù 50 capi di bestiame non
378
00:34:32,679 --> 00:34:37,440
è uno scherzo Mi raccomando Scegliete i
379
00:34:34,839 --> 00:34:43,599
mandriani più in i migliori col denaro
380
00:34:37,440 --> 00:34:43,599
si può tutto Mel Adios nonno
381
00:34:43,960 --> 00:34:49,399
Adios adios Adios
382
00:34:58,560 --> 00:35:03,119
io a piedi non ce la faccio non ci
383
00:35:01,560 --> 00:35:07,480
arriverò
384
00:35:03,119 --> 00:35:07,480
mai sono m lo
385
00:35:09,640 --> 00:35:14,119
sai vuoi vedermi per forza con la Ca al
386
00:35:12,240 --> 00:35:17,119
collo tu per
387
00:35:14,119 --> 00:35:20,320
forza mi hanno invitato allo
388
00:35:17,119 --> 00:35:21,599
spettacolo senza cuore voi americani Mi
389
00:35:20,320 --> 00:35:24,880
dispiace che ce l'ho anch'io un po' di
390
00:35:21,599 --> 00:35:24,880
Sang stellato
391
00:35:27,800 --> 00:35:33,560
Ass sonion Maria Maddalena quanita arm
392
00:35:29,599 --> 00:35:33,560
mendari tutte io le
393
00:35:39,480 --> 00:35:45,440
incontro San Rosario se mi fai la grazia
394
00:35:42,480 --> 00:35:45,440
giuro che non guardo più una
395
00:35:52,760 --> 00:35:59,839
donna Fermi getta il fucile Gringo e
396
00:35:57,240 --> 00:35:59,839
scendi a
397
00:36:11,960 --> 00:36:19,720
terra Manuel amico slegami su guarda un
398
00:36:16,960 --> 00:36:19,720
po' chi c'è
399
00:36:20,680 --> 00:36:25,520
guarda mi raccomando Assun nessuno dovrà
400
00:36:23,640 --> 00:36:28,480
mai sapere Sta tranquillo ce ne andiamo
401
00:36:25,520 --> 00:36:31,640
subito il più lontano possibile
402
00:36:28,480 --> 00:36:34,760
dove lo so io dove
403
00:36:31,640 --> 00:36:37,800
cammina ringrazia il santo Ah sì Che
404
00:36:34,760 --> 00:36:37,800
bella grazia che m'ha
405
00:36:42,560 --> 00:36:48,119
fatto allora posso sapere dove andiamo
406
00:36:45,319 --> 00:36:51,359
Santa Fe Sì di questo passo ci vorranno
407
00:36:48,119 --> 00:36:53,640
due giorni io non ho fretta e una volta
408
00:36:51,359 --> 00:36:55,880
Santa F che facciamo eh avrai una casa
409
00:36:53,640 --> 00:36:58,960
una moglie e dei figli ma io non sono
410
00:36:55,880 --> 00:37:01,359
fatto per il matrimonio io Sì invece non
411
00:36:58,960 --> 00:37:03,920
voglio morire zitella cacco sono una
412
00:37:01,359 --> 00:37:06,119
donna giovane forte sana onesta come
413
00:37:03,920 --> 00:37:07,599
poche e grande lavoratrice ho dei
414
00:37:06,119 --> 00:37:10,680
risparmio a te pu soffrire una vita
415
00:37:07,599 --> 00:37:13,079
tranquilla non ti chiedo niente solo dei
416
00:37:10,680 --> 00:37:17,079
figli ma perché proprio da me li vuoi
417
00:37:13,079 --> 00:37:17,079
eh perché sei il mio
418
00:37:17,280 --> 00:37:22,599
tipo che hai fatto negli Stati per avere
419
00:37:20,040 --> 00:37:25,640
un Bounty Killer alle costole Prova a
420
00:37:22,599 --> 00:37:28,440
indovinare ucciso No tu non sei un
421
00:37:25,640 --> 00:37:30,160
assassino rubato come solito che altro
422
00:37:28,440 --> 00:37:33,040
puoi aver
423
00:37:30,160 --> 00:37:36,599
fatto Ho una condanna a morte per
424
00:37:33,040 --> 00:37:40,520
violenza carnale so una minorenne no lo
425
00:37:36,599 --> 00:37:42,920
dici per darmi un dolore Ascolta assion
426
00:37:40,520 --> 00:37:45,280
ragioniamo un momento sono 6 anni che
427
00:37:42,920 --> 00:37:47,119
ragioniamo per colpa tua San Rosario
428
00:37:45,280 --> 00:37:49,760
sono diventata lo zimbello di tutti e
429
00:37:47,119 --> 00:37:52,800
queste cose vanno discusse con calma Non
430
00:37:49,760 --> 00:37:54,720
è mica uno scherzo al matrimonio ti fa
431
00:37:52,800 --> 00:37:57,920
presto a dire ti sposo bisogna
432
00:37:54,720 --> 00:38:00,560
riflettere pensare bene eh
433
00:37:57,920 --> 00:38:04,960
ragionare insomma E allora ragioniamo e
434
00:38:00,560 --> 00:38:07,160
dove qui Quante storie Avanti parla
435
00:38:04,960 --> 00:38:09,680
assunzion il matrimonio mi fa tanta
436
00:38:07,160 --> 00:38:13,480
paura se proprio non puoi fare a meno di
437
00:38:09,680 --> 00:38:13,480
me troviamo una soluzione ragionevole no
438
00:38:18,280 --> 00:38:24,119
quale sei un uomo de genere Dale quale a
439
00:38:21,680 --> 00:38:25,599
tuo nonno Billy il bello dire certe cose
440
00:38:24,119 --> 00:38:28,119
a me che ti voglio bene con tutta
441
00:38:25,599 --> 00:38:31,319
l'anima non hai cuore
442
00:38:28,119 --> 00:38:34,160
No neanche un po' E va bene Ti sposo
443
00:38:31,319 --> 00:38:38,520
come hai detto che ti sposo Mannaggia a
444
00:38:34,160 --> 00:38:41,800
te ma ti senti bene No ma ti sposo Oh
445
00:38:38,520 --> 00:38:41,800
San Rosario
446
00:38:42,520 --> 00:38:50,359
grazie
447
00:38:45,119 --> 00:38:50,359
caco ciaetto mio Hai
448
00:38:52,720 --> 00:39:02,800
vinto disgraziato traditore parutto
449
00:38:56,839 --> 00:39:02,800
ferma Fermati fermati Guarda t'ammazzo
450
00:39:26,359 --> 00:39:30,440
t'ammazzo ah
451
00:40:17,079 --> 00:40:20,079
Oh
452
00:40:47,200 --> 00:40:53,960
Forse sarà come dici tu ma io non sono
453
00:40:50,280 --> 00:40:57,800
tranquillo che verranno a costare ho
454
00:40:53,960 --> 00:41:01,720
capito E quanto costano
455
00:40:57,800 --> 00:41:04,599
am almeno 15000 pesos Il rischio è
456
00:41:01,720 --> 00:41:07,839
maggiore adesso lo capite anche voi vero
457
00:41:04,599 --> 00:41:09,880
entrare in un comando di polizia e fare
458
00:41:07,839 --> 00:41:11,280
sparire un prigioniero non è un'impresa
459
00:41:09,880 --> 00:41:15,359
facile
460
00:41:11,280 --> 00:41:19,920
15.000 mi sembra un prezzo ragionevole C
461
00:41:15,359 --> 00:41:19,920
sai fare tu non più di voi
462
00:41:20,839 --> 00:41:27,400
padrone Sai una cosa aart Non sei molto
463
00:41:25,240 --> 00:41:30,440
simpatico
464
00:41:27,400 --> 00:41:33,800
e lui non piace a me non ho mai avuto
465
00:41:30,440 --> 00:41:37,480
molta ammirazione per i mandriani gli
466
00:41:33,800 --> 00:41:40,960
allevatori invece ne hai eh Solo se sono
467
00:41:37,480 --> 00:41:44,720
in gamba come voi Don Felipe tieni
468
00:41:40,960 --> 00:41:48,319
questi sono per te Grazie e di ai tuoi
469
00:41:44,720 --> 00:41:51,640
amici di fare un buon lavoro certo
470
00:41:48,319 --> 00:41:54,359
Sanchez prima di acquistare quelle terre
471
00:41:51,640 --> 00:41:58,000
dobbiamo aspettare qualche giorno io non
472
00:41:54,359 --> 00:42:00,200
aspetterei il padre di Francisco Peralta
473
00:41:58,000 --> 00:42:01,960
dovrà vendere subito se non vuole guai
474
00:42:00,200 --> 00:42:04,160
con quella carogna di Tobia
475
00:42:01,960 --> 00:42:06,319
Velasquez voi non conoscete quello
476
00:42:04,160 --> 00:42:09,119
strozzino in un modo o nell'altro
477
00:42:06,319 --> 00:42:12,000
cercherà lui di prendersi le terre sa
478
00:42:09,119 --> 00:42:15,400
bene che valgono molto di più credete a
479
00:42:12,000 --> 00:42:20,040
me Fatela subito l'offerta al vecchio
480
00:42:15,400 --> 00:42:25,599
Peralta no può dare nell'occhio perché
481
00:42:20,040 --> 00:42:27,800
chi oserebbe sospettare di noi di
482
00:42:25,599 --> 00:42:32,680
te di te
483
00:42:27,800 --> 00:42:32,680
Sanchez certo padrone di
484
00:42:39,559 --> 00:42:44,319
me
485
00:42:41,119 --> 00:42:47,480
no non può averli uccisi chaco e lo dite
486
00:42:44,319 --> 00:42:49,240
voi E allora dove sono gli 8000 pesos
487
00:42:47,480 --> 00:42:50,720
avrà avuto un compagno più furbo può
488
00:42:49,240 --> 00:42:53,160
essere no hanno insieme commesso il
489
00:42:50,720 --> 00:42:55,359
delitto ma chaco non ucciderebbe una
490
00:42:53,160 --> 00:42:57,359
mosca Lo conosco da quando era bambino e
491
00:42:55,359 --> 00:42:59,559
beh lo conosco anch'io è un mascalzone è
492
00:42:57,359 --> 00:43:01,119
un ladro un truffatore e voglio vederlo
493
00:42:59,559 --> 00:43:04,720
penzolare dalla
494
00:43:01,119 --> 00:43:07,319
forca padre che è successo Ah niente
495
00:43:04,720 --> 00:43:09,440
cara niente padre agustin Dite la verità
496
00:43:07,319 --> 00:43:11,400
come sta chaco Ha ripreso i sensi poco
497
00:43:09,440 --> 00:43:13,359
fa la sua grande Fede lo ha salvato e lo
498
00:43:11,400 --> 00:43:15,400
salverà anche dall'ingiusto accusa
499
00:43:13,359 --> 00:43:21,319
Chiamalo Se non mi
500
00:43:15,400 --> 00:43:24,319
credi Manuel eh sono qui hai preso pesos
501
00:43:21,319 --> 00:43:26,119
da assion per liberarlo Sergente Voi li
502
00:43:24,319 --> 00:43:28,280
avete presi
503
00:43:26,119 --> 00:43:30,800
dall'americano Ti conviene non dirlo più
504
00:43:28,280 --> 00:43:32,359
che sono colpevole generale trova subito
505
00:43:30,800 --> 00:43:35,800
gli assassini se non vuoi che a Santa Fe
506
00:43:32,359 --> 00:43:38,319
racconti una bella storia è un ricatto
507
00:43:35,800 --> 00:43:38,319
si chiama
508
00:43:38,480 --> 00:43:43,440
così ti sei ambientato subito eh E io
509
00:43:41,599 --> 00:43:45,440
che ti credevo un cretino bisogna
510
00:43:43,440 --> 00:43:48,960
arrangiarsi Sergente la paga è poca
511
00:43:45,440 --> 00:43:51,520
L'avete detto voi c'è assunzione è
512
00:43:48,960 --> 00:43:53,200
tornata Coco è stata arrestato dicono
513
00:43:51,520 --> 00:43:54,839
che ha ammazzato Francisco per alta e
514
00:43:53,200 --> 00:43:57,880
Miguel Sì so
515
00:43:54,839 --> 00:43:59,680
tutto già che non c'è devo vedere il
516
00:43:57,880 --> 00:44:02,160
prigioniero il tuo capo e non cercare di
517
00:43:59,680 --> 00:44:04,440
fermarmi Josè avanti Togliti di mezzo
518
00:44:02,160 --> 00:44:06,400
non puoi entrare chi me lo proibisce tu
519
00:44:04,440 --> 00:44:08,440
dai chiamo buffone di Hernandez e digli
520
00:44:06,400 --> 00:44:10,839
che devo parlare con C che aspetti falla
521
00:44:08,440 --> 00:44:14,160
entrare giù nessuno da ordini fare la
522
00:44:10,839 --> 00:44:15,760
legge siamo noi indet insomma quest'uomo
523
00:44:14,160 --> 00:44:19,319
che t'ha colpito tu proprio non l'hai
524
00:44:15,760 --> 00:44:21,160
visto neppure un momento niente Non puoi
525
00:44:19,319 --> 00:44:22,960
dire niente di che hai raccontato niente
526
00:44:21,160 --> 00:44:24,720
Non so niente Io e l'americano Che fine
527
00:44:22,960 --> 00:44:26,599
ha fatto Ma quale americano potete
528
00:44:24,720 --> 00:44:28,599
entrare signorita di a quell'idiota del
529
00:44:26,599 --> 00:44:30,920
tuo capo di cambiare mestiere come può
530
00:44:28,599 --> 00:44:34,200
accusare senza prove i pesos di Toby
531
00:44:30,920 --> 00:44:35,920
dove stanno m Buongiorno assunzione Hai
532
00:44:34,200 --> 00:44:38,200
sentito quello che ho detto Sì hai
533
00:44:35,920 --> 00:44:39,960
ragione sono un idiota sai fino a poco
534
00:44:38,200 --> 00:44:43,240
fa pensav ma come puoi pensare con
535
00:44:39,960 --> 00:44:43,240
quella testa
536
00:44:57,880 --> 00:45:03,119
non fare la commedia Lo so che non è
537
00:45:00,319 --> 00:45:05,599
niente niente E allora devi sapere che
538
00:45:03,119 --> 00:45:07,559
stavo per morire io io stavo per morire
539
00:45:05,599 --> 00:45:09,680
30 miglie sotto il sole senza un goccio
540
00:45:07,559 --> 00:45:11,280
d'acqua quanto mi dispiace assunzione
541
00:45:09,680 --> 00:45:13,160
stto traditore Manuel mi ha detto del
542
00:45:11,280 --> 00:45:16,720
tuo commercio con l'americano quello lo
543
00:45:13,160 --> 00:45:19,200
impiccavano sai magari meglio la corda
544
00:45:16,720 --> 00:45:21,359
che hai detto tu che quando fai così sei
545
00:45:19,200 --> 00:45:21,359
un
546
00:45:23,599 --> 00:45:30,000
angelo caro Ripetilo
547
00:45:28,040 --> 00:45:31,359
Tesoro perdonami se sono fuggito avrei
548
00:45:30,000 --> 00:45:33,040
voluto ucciderti Lo sai che quando mi
549
00:45:31,359 --> 00:45:34,559
hanno colpito stavo per tornare da te Ho
550
00:45:33,040 --> 00:45:36,800
sbagliato lo riconosco adesso sei Non
551
00:45:34,559 --> 00:45:38,359
bel Gu Non preoccuparti penserà
552
00:45:36,800 --> 00:45:40,359
Hernandez a trovare le prove della mia
553
00:45:38,359 --> 00:45:44,160
innocenza abbiamo parlato a lungo Vero
554
00:45:40,359 --> 00:45:45,559
generale sì a lungo Eh se non fuggivo
555
00:45:44,160 --> 00:45:46,800
eravamo a Santa Fe adesso e non ti
556
00:45:45,559 --> 00:45:49,280
trovavi coinvolto in questa brutta
557
00:45:46,800 --> 00:45:51,440
faccenda ho paura chaco no sistemerà
558
00:45:49,280 --> 00:45:52,960
tutto il generale non c'è problema con
559
00:45:51,440 --> 00:45:54,280
l'aiuto del suo logo Tenente mi farò
560
00:45:52,960 --> 00:45:56,680
uscire da qui al più presto vedrai che
561
00:45:54,280 --> 00:45:58,720
li troverai colpevoli è un uomo in gamba
562
00:45:56,680 --> 00:45:59,760
gen
563
00:45:58,720 --> 00:46:04,400
Va
564
00:45:59,760 --> 00:46:10,240
bene Tornerò a trovarti domani io sono
565
00:46:04,400 --> 00:46:10,240
qui non gli fate mancare niente capito
566
00:46:11,960 --> 00:46:15,760
niente pagherò tutto io
567
00:46:24,200 --> 00:46:31,040
eh se
568
00:46:27,720 --> 00:46:31,040
ma proprio a me doveva capitare
569
00:46:34,359 --> 00:46:39,319
questo io non ci credo che è stato chaco
570
00:46:37,119 --> 00:46:41,240
E allora chi chi ha preso i miei pesos
571
00:46:39,319 --> 00:46:43,240
Non lo so ma chaco no anche tu sei con
572
00:46:41,240 --> 00:46:44,880
lui tutti Non ve la prendete troppo
573
00:46:43,240 --> 00:46:47,319
padrone in fondo avete fatto un affare
574
00:46:44,880 --> 00:46:48,599
la terra e valgono più di L'accordo era
575
00:46:47,319 --> 00:46:54,000
che dovevo aspettare du anni per la
576
00:46:48,599 --> 00:46:54,000
restituzione ASP Eh sì aspetto aspetto
577
00:46:59,920 --> 00:47:02,599
Preparami un
578
00:47:04,000 --> 00:47:10,160
cavallo è completo di tutto subito
579
00:47:07,400 --> 00:47:12,559
signor volete altro informazioni su
580
00:47:10,160 --> 00:47:12,559
quanto è
581
00:47:14,240 --> 00:47:21,200
accaduto Siamo tutti con cho
582
00:47:17,640 --> 00:47:23,119
Grazie cho è un ladro non un assassino
583
00:47:21,200 --> 00:47:27,359
solo un cretino come herand può dire che
584
00:47:23,119 --> 00:47:29,920
è colpevo hernand ci penso io non
585
00:47:27,359 --> 00:47:29,920
gli stacco la
586
00:47:37,680 --> 00:47:44,319
testa Ehi bellezza sono venuto a
587
00:47:41,920 --> 00:47:49,119
riprendermi la pistola mi chiamo Assun
588
00:47:44,319 --> 00:47:49,119
Juanita Maria Magdalena armar ombre
589
00:47:56,960 --> 00:47:59,960
ah
590
00:48:55,960 --> 00:48:58,720
che
591
00:49:23,400 --> 00:49:31,280
se Tavi ancora un po' venivo io a
592
00:49:27,760 --> 00:49:32,839
cercarti mai avere fretta ceroi
593
00:49:31,280 --> 00:49:35,480
specialmente quando si tratta di cose
594
00:49:32,839 --> 00:49:38,640
grosse parli bene tu con la vita che fai
595
00:49:35,480 --> 00:49:41,280
T'ho detto di avere pazienza quanta
596
00:49:38,640 --> 00:49:45,880
amico sono io che comando t'ho promesso
597
00:49:41,280 --> 00:49:45,880
di sistemare te e gli uomini lo farò
598
00:50:03,599 --> 00:50:10,839
Che ne pensi Bert sì è proprio
599
00:50:07,839 --> 00:50:10,839
l'ideale
600
00:50:11,040 --> 00:50:19,000
vero Io dico che forse potete offrire
601
00:50:14,880 --> 00:50:23,240
40.000 20 non accetteranno vale molto di
602
00:50:19,000 --> 00:50:24,720
più 20.000 farai tu l'offerta ma tra
603
00:50:23,240 --> 00:50:28,640
qualche giorno il vecchio padre di
604
00:50:24,720 --> 00:50:28,640
Francisco Peralta accetterà
605
00:50:55,200 --> 00:50:59,799
quanta malinconia se
606
00:50:57,160 --> 00:51:02,839
Signore perché non vi trattenete Tra
607
00:50:59,799 --> 00:51:05,880
poco inizierà la fiesta è in onore del
608
00:51:02,839 --> 00:51:09,400
nostro patrono San Rosario È un peccato
609
00:51:05,880 --> 00:51:11,599
non vederla un americano non dovrebbe
610
00:51:09,400 --> 00:51:13,280
perdere la nostra piccola
611
00:51:11,599 --> 00:51:17,400
Fiesta
612
00:51:13,280 --> 00:51:22,359
vamonos No
613
00:51:17,400 --> 00:51:26,559
no pazienza Sergente hernandes Juan
614
00:51:22,359 --> 00:51:26,559
Carlos benavides aspet
615
00:51:26,920 --> 00:51:30,520
Cafè
616
00:51:28,559 --> 00:51:32,559
martedì
617
00:51:30,520 --> 00:51:35,000
stop
618
00:51:32,559 --> 00:51:37,200
portare
619
00:51:35,000 --> 00:51:42,520
eventuali
620
00:51:37,200 --> 00:51:44,040
testimoni stop processo
621
00:51:42,520 --> 00:51:47,040
immediato
622
00:51:44,040 --> 00:51:47,040
stop
623
00:51:47,400 --> 00:51:50,400
firmato
624
00:51:50,880 --> 00:51:54,880
giudice Lopez
625
00:51:59,440 --> 00:52:07,200
l il peggiore di
626
00:52:03,000 --> 00:52:11,079
tutti sai la mia rovina No non fate così
627
00:52:07,200 --> 00:52:13,920
e anche tu siete in colpa come me
628
00:52:11,079 --> 00:52:16,000
riconosc abbiamo sbagliato quello che è
629
00:52:13,920 --> 00:52:20,559
stato è stato pensiamo a risolvere la
630
00:52:16,000 --> 00:52:20,559
situazione e come la risolvi questa la
631
00:52:21,799 --> 00:52:29,240
fine Qui ci vuole un'idea Sergente
632
00:52:26,680 --> 00:52:31,400
e tu ce l'hai Manuel No ma parliamone un
633
00:52:29,240 --> 00:52:34,040
momento ma di che vuoi
634
00:52:31,400 --> 00:52:37,599
parlare due uomini sono stati uccisi
635
00:52:34,040 --> 00:52:39,520
8000 peso spariti 8.000 capisci e noi
636
00:52:37,599 --> 00:52:41,760
non abbiamo fra le mani che un piccolo
637
00:52:39,520 --> 00:52:43,839
Ladro ladro fin dalla nascita è vero ma
638
00:52:41,760 --> 00:52:46,200
sempre piccolo chi può credere alla sua
639
00:52:43,839 --> 00:52:50,200
colpevolezza il giudice Lopez e poi chi
640
00:52:46,200 --> 00:52:53,720
lo accusa tu io se questo spizer tutto
641
00:52:50,200 --> 00:52:58,119
siamo fregati rovinati per
642
00:52:53,720 --> 00:53:03,160
sempre qui ci vuole l'idea Manuel
643
00:52:58,119 --> 00:53:06,640
l'idea Ecco signor c'è tutto è un lungo
644
00:53:03,160 --> 00:53:09,640
viaggio la vostro già tornerete a San
645
00:53:06,640 --> 00:53:09,640
Rosario
646
00:53:09,799 --> 00:53:13,240
Chissà Buona
647
00:53:24,680 --> 00:53:31,880
fortuna chi può avere ucciso il
648
00:53:28,880 --> 00:53:31,880
Peralta
649
00:53:32,720 --> 00:53:40,960
No no
650
00:53:36,640 --> 00:53:44,359
no ce l'ho Sergente ce l'ho le corna
651
00:53:40,960 --> 00:53:46,000
c'ho l'idea è grande solo è necessario
652
00:53:44,359 --> 00:53:48,559
un po' di coraggio Adesso vi spiego
653
00:53:46,000 --> 00:53:48,559
Sergente
654
00:53:49,520 --> 00:53:52,640
ascoltate la
655
00:53:55,440 --> 00:53:59,520
pieta h
656
00:54:29,240 --> 00:54:34,599
padre agostin Ciao pacitto
657
00:54:42,319 --> 00:54:47,960
Guarda va Josè Almeno tu diverti Grazie
658
00:54:52,280 --> 00:54:59,480
Sergente piano eh piano
659
00:54:56,480 --> 00:54:59,480
B
660
00:55:43,520 --> 00:55:45,920
dove
661
00:55:53,359 --> 00:55:57,359
corri che
662
00:56:02,480 --> 00:56:07,280
guarda un
663
00:56:03,559 --> 00:56:10,520
po' Ma che succede stanotte e quelli chi
664
00:56:07,280 --> 00:56:14,319
sono eh
665
00:56:10,520 --> 00:56:16,520
Indovina ce l'hanno con
666
00:56:14,319 --> 00:56:20,760
me
667
00:56:16,520 --> 00:56:23,480
brav lri di figli di una vacca boliviana
668
00:56:20,760 --> 00:56:26,400
pesciolino quello laggiù è troppo grosso
669
00:56:23,480 --> 00:56:29,760
per te
670
00:56:26,400 --> 00:56:29,760
Dov'è dov'è il
671
00:56:31,200 --> 00:56:37,079
prigioniero Se mi dai una mano a
672
00:56:33,599 --> 00:56:37,079
catturarlo potrei anche
673
00:56:39,599 --> 00:56:45,200
rigettarono
674
00:56:41,640 --> 00:56:49,920
lo preferisco vivo però ricordalo
675
00:56:45,200 --> 00:56:49,920
vamos Ok Vamos
676
00:57:08,280 --> 00:57:13,039
tocca a te Attento a non fare scherzi Ah
677
00:57:11,319 --> 00:57:15,640
Sta tranquillo Non scappo l'uomo è anche
678
00:57:13,039 --> 00:57:15,640
la prova della mia
679
00:57:20,440 --> 00:57:26,079
innocenza Eccolo non Lasciatelo fuggire
680
00:57:42,200 --> 00:57:47,960
dobbiamo trovarlo ad ogni C Ricordatevi
681
00:57:44,160 --> 00:57:47,960
che vale un mucchio di peso
682
00:58:07,359 --> 00:58:10,359
J
683
00:58:52,559 --> 00:58:55,559
ah
684
00:58:59,599 --> 00:59:02,599
Cona
685
00:59:26,160 --> 00:59:29,160
S
686
01:00:16,839 --> 01:00:22,400
o o o o
687
01:00:51,760 --> 01:00:55,240
Mira che Bita
688
01:01:03,160 --> 01:01:06,160
con
689
01:01:45,280 --> 01:01:52,359
Pito Pachito hai visto assunzion no sarà
690
01:01:48,559 --> 01:01:52,359
a casa Ah buo
691
01:02:08,760 --> 01:02:11,760
for
692
01:02:27,400 --> 01:02:32,880
assunzione assunzione che è successo che
693
01:02:30,599 --> 01:02:35,480
ti ha legato ma scalzone farabutto
694
01:02:32,880 --> 01:02:37,279
vigliacco carogna schifoso no quell'
695
01:02:35,480 --> 01:02:39,480
americano Dov'è dov'è che gli strappo
696
01:02:37,279 --> 01:02:42,400
gli occhi gli strappo la lingua e gli
697
01:02:39,480 --> 01:02:48,279
strappo anche che hai detto che caco è
698
01:02:42,400 --> 01:02:48,279
fuggito e l'ho visto io un momento fa
699
01:03:24,760 --> 01:03:30,880
ah Salve
700
01:03:26,920 --> 01:03:35,079
ceroi quanto tempo che non ci si
701
01:03:30,880 --> 01:03:38,880
vede butta quella pistola e alza le
702
01:03:35,079 --> 01:03:42,119
manii fuori ti stacco la testa
703
01:03:38,880 --> 01:03:45,200
Parla parla perché mi volevi ammazzare
704
01:03:42,119 --> 01:03:47,480
Dillo perché mi volevi
705
01:03:45,200 --> 01:03:52,440
ammazzare brutto verme Chi è che ti
706
01:03:47,480 --> 01:03:52,440
manda parla Chi è il tuo padrone
707
01:03:56,279 --> 01:04:03,680
chi chi ha fatto fuori per
708
01:03:58,520 --> 01:04:05,880
alta confessa sei stato tu no allora CH
709
01:04:03,680 --> 01:04:08,520
parla Chi è il tuo capo basta basta
710
01:04:05,880 --> 01:04:10,400
Parlerò io non ho fatto niente Non sono
711
01:04:08,520 --> 01:04:14,400
stato io a uccidere quei due vi dirò
712
01:04:10,400 --> 01:04:14,400
tutto Sì tutto
713
01:04:55,799 --> 01:04:58,799
K
714
01:05:44,920 --> 01:05:50,880
com'è
715
01:05:47,880 --> 01:05:50,880
andate
716
01:05:51,440 --> 01:05:57,599
benissimo la chiave della cassaforte sei
717
01:05:54,760 --> 01:06:00,119
impazzito
718
01:05:57,599 --> 01:06:03,119
Muoviti avrei dovuto
719
01:06:00,119 --> 01:06:03,119
immaginarlo
720
01:06:04,880 --> 01:06:11,000
presto ma questa è la fattoria di don
721
01:06:07,359 --> 01:06:11,799
felippe don Felipe Antonio De morenas Sì
722
01:06:11,000 --> 01:06:14,839
lo
723
01:06:11,799 --> 01:06:19,640
conosci adesso tutto diventa
724
01:06:14,839 --> 01:06:19,640
chiaro per me no
725
01:06:27,799 --> 01:06:32,279
Allora vuoi spiegarti Tu non sai quante
726
01:06:30,440 --> 01:06:36,160
piccole notizie può darti uno strozzino
727
01:06:32,279 --> 01:06:36,160
per Mil pesos Tobia
728
01:06:38,520 --> 01:06:45,400
velas avanti scrivi io Don felippe
729
01:06:42,839 --> 01:06:47,920
Antonio De Morena dichiaro di aver
730
01:06:45,400 --> 01:06:50,799
ucciso Francisco
731
01:06:47,920 --> 01:06:54,520
Peralta e suo figlio
732
01:06:50,799 --> 01:06:59,119
Mel allo scopo
733
01:06:54,520 --> 01:06:59,119
scrivi di impossessarmi delle loro
734
01:07:00,640 --> 01:07:06,200
terre questo è
735
01:07:03,400 --> 01:07:10,720
Sanchez lo conosco bene il suo vero nome
736
01:07:06,200 --> 01:07:14,119
è Manolo Ces e Vale 000 madre de Dios
737
01:07:10,720 --> 01:07:17,520
che pesce grosso molto grosso chiedo
738
01:07:14,119 --> 01:07:19,960
perdono a Dio per questo Delitto e per
739
01:07:17,520 --> 01:07:24,119
il gesto che sto per
740
01:07:19,960 --> 01:07:27,119
compiere geniale da Sicario a padrone
741
01:07:24,119 --> 01:07:29,760
vuoi tutto eh tutto Sanchez ho altro
742
01:07:27,119 --> 01:07:34,559
denaro in una banca a Santa Fe è tuo ma
743
01:07:29,760 --> 01:07:34,559
non uccidermi te la senti di entrare là
744
01:07:34,640 --> 01:07:42,000
dentro parlo con te
745
01:07:37,680 --> 01:07:44,279
amico Certo che me la sento eh O hai
746
01:07:42,000 --> 01:07:48,559
paura
747
01:07:44,279 --> 01:07:51,599
Io non sarà così semplice c'è Bart che
748
01:07:48,559 --> 01:07:55,799
sa ogni cosa non ci credo stai
749
01:07:51,599 --> 01:07:57,520
bleff Sa tutto quel mandriano non è così
750
01:07:55,799 --> 01:08:00,760
stupido come
751
01:07:57,520 --> 01:08:04,240
credi dovrai farlo fuori ma allora addio
752
01:08:00,760 --> 01:08:06,240
a tutta questa bella messa in scena e ti
753
01:08:04,240 --> 01:08:10,079
serve la mia confessione se c'è un altro
754
01:08:06,240 --> 01:08:10,079
morto hai
755
01:08:20,159 --> 01:08:25,719
finito è quello chi è zitto
756
01:08:54,120 --> 01:08:57,440
arrenditi corte
757
01:09:08,120 --> 01:09:12,880
a me serve vivo ricordalo d'accordo
758
01:09:30,440 --> 01:09:34,199
vivo eh
759
01:09:55,520 --> 01:09:58,520
K
760
01:10:35,640 --> 01:10:38,640
h
761
01:11:12,480 --> 01:11:18,520
proviamo da quella parte Ah ma questo è
762
01:11:15,320 --> 01:11:22,679
morto i miei pesos rivoglio i miei pesos
763
01:11:18,520 --> 01:11:25,600
e piantalo tu i miei 8000 pesos eh Che
764
01:11:22,679 --> 01:11:29,040
notte assion dove sta chaco Che gli
765
01:11:25,600 --> 01:11:33,760
avete fatto eh non lo sanno
766
01:11:29,040 --> 01:11:33,760
purtroppo parlate dove sta
767
01:11:43,880 --> 01:11:49,760
chaco si sono fatti ammazzare come
768
01:11:46,480 --> 01:11:54,239
idioti e avevano di fronte soltanto due
769
01:11:49,760 --> 01:11:57,440
uomini ma adesso penseremo noi a
770
01:11:54,239 --> 01:11:57,440
loro stanno
771
01:12:04,920 --> 01:12:10,440
arrivando Ci sono altri 5000 pesos ma di
772
01:12:08,120 --> 01:12:13,440
qui quei due non devono uscire vivi
773
01:12:10,440 --> 01:12:16,120
intesi
774
01:12:13,440 --> 01:12:21,600
intesi prima però vorremmo vedere i
775
01:12:16,120 --> 01:12:21,600
soldi S Più che giusto Santana
776
01:12:51,520 --> 01:12:58,159
Cerca di procurarti un'arma faccio con
777
01:12:53,840 --> 01:12:58,159
queste io Buon foruna
778
01:13:43,520 --> 01:13:46,520
ah
779
01:14:01,280 --> 01:14:08,920
Ah sei Tu quanti ne hai fatti fuori
780
01:14:06,040 --> 01:14:12,040
tre manca il nostro uomo sono qua
781
01:14:08,920 --> 01:14:16,960
gettala non farlo fuggire Sling sto
782
01:14:12,040 --> 01:14:19,960
aspettando non ascoltarlo getta la
783
01:14:16,960 --> 01:14:19,960
pistola
784
01:14:21,520 --> 01:14:25,800
imbecille Sei proprio un grand'uomo
785
01:14:31,960 --> 01:14:35,600
l'avevo dimenticato che ce l'avevi
786
01:14:40,120 --> 01:14:46,639
tu alza le mani con chi ce
787
01:14:43,639 --> 01:14:46,639
l'hai
788
01:14:46,760 --> 01:14:52,960
te brutto figlio d' una lurida scrofa i
789
01:14:50,199 --> 01:14:56,480
Dea verme schifoso cogna traditore
790
01:14:52,960 --> 01:14:58,239
disgraziato sportissima mai fregato dopo
791
01:14:56,480 --> 01:15:00,920
che ti ho aiutato a catturare Due pesci
792
01:14:58,239 --> 01:15:04,960
grossi faccia da coiote non ti bastano
793
01:15:00,920 --> 01:15:08,960
$18.000 no anche la mia taglia infame
794
01:15:04,960 --> 01:15:08,960
Gringo Maledetto Mi fai
795
01:15:13,120 --> 01:15:21,679
schifo Grazie amigo Adios adios
796
01:15:17,840 --> 01:15:23,440
Gringo crepa cammina signor non potete
797
01:15:21,679 --> 01:15:25,719
portarvelo via che dico io al giudice
798
01:15:23,440 --> 01:15:28,239
Lopez quello vuole l'assassino e io i
799
01:15:25,719 --> 01:15:29,920
miei P ho lasciato una dichiarazione se
800
01:15:28,239 --> 01:15:32,760
non è sufficiente di al giudice che può
801
01:15:29,920 --> 01:15:34,880
trovarmi a viag dobe fare presto se
802
01:15:32,760 --> 01:15:36,400
vuole Cortes la sua corda è pronta da un
803
01:15:34,880 --> 01:15:40,000
pezzo Sergente Che fine hanno fatto i
804
01:15:36,400 --> 01:15:42,360
miei P vengo con voi a Santa F da Sì
805
01:15:40,000 --> 01:15:42,360
vengo con
806
01:15:45,159 --> 01:15:50,000
voi non pu lasciarmi così
807
01:15:55,080 --> 01:15:58,080
l
56477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.