All language subtitles for 3.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,061 --> 00:01:55,326 Over 100 years ago, my grandpa come into this land. 2 00:01:55,765 --> 00:01:58,734 Grandpa climbed this mountain and said, "This is it." 3 00:01:59,068 --> 00:02:01,696 And he built him a sod house, got himself a wife... 4 00:02:01,771 --> 00:02:04,171 and they named the whole mountain after him. 5 00:02:04,240 --> 00:02:06,572 Spencer's Mountain it is to this day. 6 00:02:08,878 --> 00:02:11,346 He could see the sun coming up mornings... 7 00:02:11,948 --> 00:02:14,542 and the sun setting behind the Grand Tetons. 8 00:02:15,418 --> 00:02:17,648 Pioneer French trappers named them that... 9 00:02:17,720 --> 00:02:20,280 'cause the peaks reminded them of big bosoms. 10 00:02:21,925 --> 00:02:24,723 This here's the river my grandpa first come down. 11 00:02:26,996 --> 00:02:28,623 They call it the Snake... 12 00:02:29,165 --> 00:02:32,328 because it kind of winds and meanders down our valley. 13 00:02:44,347 --> 00:02:46,144 He saw plenty of buffalo... 14 00:02:47,283 --> 00:02:48,375 and elk... 15 00:02:50,153 --> 00:02:52,678 and in the ponds, the trumpeter swans would land... 16 00:02:52,755 --> 00:02:55,485 so tame and loving, they'd swim right up to you. 17 00:02:56,059 --> 00:02:59,028 Yep, it's a beautiful valley the Spencers come to. 18 00:02:59,529 --> 00:03:01,121 And they come to stay. 19 00:03:02,632 --> 00:03:05,692 Like this log house my papa built, long time back... 20 00:03:06,302 --> 00:03:09,499 that me and my brothers, and my babies, too, got born in. 21 00:03:09,739 --> 00:03:10,933 All nine of them. 22 00:03:16,512 --> 00:03:18,275 Going to be a fine day. 23 00:03:27,991 --> 00:03:30,482 What are you doing awake already? 24 00:03:30,760 --> 00:03:32,751 It's not time for you to be up. 25 00:03:34,030 --> 00:03:36,464 Now you're gonna have to go back to sleep. 26 00:03:37,467 --> 00:03:40,766 Come on into Mama's bed. That's a good boy. 27 00:03:41,037 --> 00:03:42,026 Clayboy. 28 00:03:44,641 --> 00:03:45,630 Clayboy. 29 00:03:48,444 --> 00:03:52,471 All my brothers is coming for breakfast. We'll need a slew of eggs. 30 00:03:52,649 --> 00:03:56,745 - You want me to milk the cow, too? - I'll do the milking. Let the kids sleep. 31 00:04:39,562 --> 00:04:40,688 Sweetheart? 32 00:04:41,197 --> 00:04:42,221 I'm up. 33 00:04:42,532 --> 00:04:44,227 Better wake Mama and Papa. 34 00:04:44,300 --> 00:04:47,895 They'd never forgive us if my brothers came and went without a hello. 35 00:04:47,971 --> 00:04:48,995 I will. 36 00:05:12,362 --> 00:05:14,887 - I need $18, Clay. - What for? 37 00:05:15,631 --> 00:05:18,725 - Clayboy's graduation ring. - Rings is for women. 38 00:05:19,335 --> 00:05:21,462 - I want him to have one, dear. - Why? 39 00:05:22,505 --> 00:05:25,804 It's kind of a sign, a sign that he's special. 40 00:05:26,542 --> 00:05:28,442 All our kids is special. 41 00:05:29,312 --> 00:05:33,009 Clayboy will be the first Spencer to ever graduate from high school. 42 00:05:34,484 --> 00:05:37,612 He won't be the last. Each one of our kids is gonna do it. 43 00:05:37,687 --> 00:05:40,986 Ain't one of them gonna end up in the quarry or the mill. 44 00:05:41,858 --> 00:05:43,985 Would you draw me the money today? 45 00:05:44,394 --> 00:05:45,861 It ain't there, Livy. 46 00:05:47,797 --> 00:05:51,494 - But I put it in the bank Thursday. - Drew it out last night. 47 00:05:52,368 --> 00:05:55,132 Paid it to Mr. John on a down payment on a power saw. 48 00:05:55,204 --> 00:05:57,672 He had Percy truck it up the mountain last night. 49 00:05:57,740 --> 00:06:00,573 Is that why your brothers had to give up their Saturdays? 50 00:06:00,643 --> 00:06:02,702 I've done as much for them a thousand times. 51 00:06:02,779 --> 00:06:04,371 You've all earned your rest. 52 00:06:04,447 --> 00:06:07,746 I got rocks and log to haul. They borrowed a truck. 53 00:06:08,251 --> 00:06:11,516 This year you're really going to get that dream house I promised. 54 00:06:11,587 --> 00:06:14,078 You've been saying that ever since we got married. 55 00:06:14,157 --> 00:06:16,216 I know, but now I got me this saw. 56 00:06:16,292 --> 00:06:18,817 You know you're never going to get it built. 57 00:06:26,402 --> 00:06:29,667 Right now I'd trade all of Spencer's Mountain for just... 58 00:06:29,739 --> 00:06:32,037 one graduation ring for our boy. 59 00:06:35,545 --> 00:06:37,945 We'll get it, Livy. I'll work overtime. 60 00:06:40,750 --> 00:06:41,842 Yeah. 61 00:06:42,318 --> 00:06:45,549 You know, I've been thinking about our family graveyard... 62 00:06:45,688 --> 00:06:48,088 and wondering how the winter treated it. 63 00:06:50,093 --> 00:06:51,492 Where are my sons? 64 00:06:52,061 --> 00:06:55,428 - Said they'd be here by 6:00, Papa. - Then they will be. 65 00:06:56,032 --> 00:06:59,058 There never was a Spencer that couldn't keep his word. 66 00:06:59,469 --> 00:07:01,130 Give me your hand, Mother. 67 00:07:01,537 --> 00:07:05,405 Haven't seen all my boys in one lump in too long a time. 68 00:07:05,875 --> 00:07:07,934 - Near 6:00 now, ain't it? - Right on it. 69 00:07:16,786 --> 00:07:19,254 - It's Clayboy, Sam! - Man, it's cold! 70 00:07:19,322 --> 00:07:21,449 - Good morning, Clayboy. - Hello, Clayboy. 71 00:07:21,524 --> 00:07:23,890 It's cold enough to freeze the ears off a monkey! 72 00:07:23,960 --> 00:07:26,224 - Breakfast ready, Clayboy? - Let's eat! 73 00:07:28,664 --> 00:07:30,564 Lay it on the table, Grandma. 74 00:07:34,303 --> 00:07:35,292 Mama! 75 00:07:35,872 --> 00:07:37,100 Put her down. 76 00:07:38,541 --> 00:07:40,702 Sit you down and let your mother go. 77 00:07:40,776 --> 00:07:42,607 - Watch what you do! - Come on. 78 00:07:56,859 --> 00:07:58,292 Not so fast. 79 00:07:58,361 --> 00:08:00,761 - Let me have one. - Here we go. 80 00:08:02,465 --> 00:08:04,558 Here's mine. Where's yours? 81 00:08:04,634 --> 00:08:06,465 How they treating you, Papa? 82 00:08:06,736 --> 00:08:09,899 They hide every drop of whiskey I bring into this house. 83 00:08:11,274 --> 00:08:12,935 We'll take care of that. 84 00:08:14,443 --> 00:08:18,641 Drink hearty and eat fast. Got a lot of work to get done before sundown. 85 00:08:19,882 --> 00:08:21,406 I'm going with you. 86 00:08:33,663 --> 00:08:36,097 - Bring you some lunch, Papa. - Thank you, Son. 87 00:08:36,165 --> 00:08:38,258 - Build a good house now. - See you, Papa. 88 00:08:38,334 --> 00:08:39,824 See you later, Papa. 89 00:09:22,478 --> 00:09:25,276 I'm going to have a walk up the porch, right over there. 90 00:09:25,581 --> 00:09:28,778 Every year since Livy and I got married, I dug that basement... 91 00:09:28,851 --> 00:09:30,785 and every winter she's filled up again. 92 00:09:30,853 --> 00:09:34,687 Just so happens that Luke, Matt and John are the best masons in the valley. 93 00:09:34,757 --> 00:09:38,386 I was hoping Clayboy and Ham'd dig the hole and you three'd lay the big rock. 94 00:09:38,461 --> 00:09:41,988 Cement's under the tarp. The rest start hauling and cutting the timber. 95 00:09:42,064 --> 00:09:44,794 - You haul them logs up here yourself? - Sure did. 96 00:09:50,940 --> 00:09:52,407 Ain't she a beaut? 97 00:09:53,509 --> 00:09:55,101 Got her from Mr. John. 98 00:10:36,485 --> 00:10:39,579 Going great, fellas. Come tonight, we'll start pouring. 99 00:11:05,281 --> 00:11:07,545 This will build me a real good house. 100 00:11:16,125 --> 00:11:19,561 Thanks, brothers. I can really start to see it now. 101 00:11:19,895 --> 00:11:23,387 Going to put a deep bed of grass here for my babies to play in. 102 00:11:36,946 --> 00:11:38,573 Thanks again, brothers. 103 00:11:39,281 --> 00:11:40,543 Hi, boys. 104 00:11:40,783 --> 00:11:43,377 Good to see you. Get up there. 105 00:11:46,322 --> 00:11:48,950 Well, Mama, the dream house is finally underway. 106 00:11:49,125 --> 00:11:52,322 Hurry and wash up. Livy's fixed a Saturday night supper... 107 00:11:52,395 --> 00:11:54,056 too good for poor folks. 108 00:11:56,365 --> 00:11:57,957 Are we poor, Grandma? 109 00:11:58,768 --> 00:12:00,668 I'd say we were rich, Becky. 110 00:12:03,406 --> 00:12:05,533 There was a time when we were so poor... 111 00:12:05,608 --> 00:12:08,907 we didn't have nothing to eat all winter except one slice of bacon. 112 00:12:08,978 --> 00:12:12,470 - How many of you was there? - Nine brothers and Grandma and Grandpa. 113 00:12:12,548 --> 00:12:14,413 You all lived off one slice? 114 00:12:14,617 --> 00:12:15,914 How could you? 115 00:12:15,985 --> 00:12:18,647 Grandma tied a piece of string on the piece of bacon... 116 00:12:18,721 --> 00:12:20,689 and let each of us chew on it a while. 117 00:12:20,756 --> 00:12:23,088 Why'd she tie the string on the bacon for? 118 00:12:23,159 --> 00:12:26,617 So if anybody swallowed it, she could pull it out and feed the next one. 119 00:12:26,695 --> 00:12:27,855 Daddy. 120 00:12:31,467 --> 00:12:33,958 - Goodnight, Becky. - Goodnight, Shirley. 121 00:12:35,304 --> 00:12:37,363 - Goodnight, Moby. - Goodnight, Mark. 122 00:12:37,440 --> 00:12:39,305 - Goodnight, Matt. - Goodnight, Dad. 123 00:12:39,375 --> 00:12:40,740 Goodnight, Mom. 124 00:12:41,010 --> 00:12:42,739 Now go to sleep, children. 125 00:12:43,212 --> 00:12:44,702 Goodnight, Clayboy. 126 00:13:54,550 --> 00:13:55,915 'Morning, Chance. 127 00:14:03,959 --> 00:14:06,450 I trust you're feeling romantic this morning. 128 00:14:07,630 --> 00:14:11,327 After breakfast I'll take you to Mr. John's ranch and get you bred. 129 00:14:11,901 --> 00:14:14,426 Remember that handsome old bull, Methuselah? 130 00:14:15,704 --> 00:14:18,138 He's doing the honors this morning. 131 00:14:20,376 --> 00:14:22,173 Thought you'd like to know. 132 00:14:25,648 --> 00:14:27,980 Why, you swaybacked old heifer! 133 00:14:28,584 --> 00:14:30,950 You won't be half so frisky coming home. 134 00:14:40,062 --> 00:14:42,360 How's my saw working out, Spencer? 135 00:14:42,698 --> 00:14:45,895 Cut me enough timber to build me a whole house, Mr. John. 136 00:14:46,068 --> 00:14:47,933 - Remember my boy? - Yeah. 137 00:14:48,237 --> 00:14:50,432 She's a hot little devil, ain't she? 138 00:14:52,575 --> 00:14:55,476 That four-legged butter churn run us all the way here. 139 00:14:55,544 --> 00:14:57,637 - Which way to the bull? - This way. 140 00:15:02,318 --> 00:15:03,683 We need to help? 141 00:15:03,953 --> 00:15:05,978 Methuselah never needs any help. 142 00:15:06,789 --> 00:15:09,690 You watch him when he spots this pretty little heifer. 143 00:15:09,758 --> 00:15:11,020 Here he comes. 144 00:15:30,312 --> 00:15:32,007 How do you like that, Dad? 145 00:15:32,081 --> 00:15:35,847 She races us all the way here, and now pretends he doesn't even exist. 146 00:15:40,089 --> 00:15:41,852 She's just being a lady. 147 00:15:41,991 --> 00:15:44,721 Don't worry, boy, she's got eyes in her rump. 148 00:15:45,060 --> 00:15:47,585 Methu ain't gonna put up with none of that nonsense. 149 00:15:48,530 --> 00:15:49,929 Sure acting silly. 150 00:15:50,265 --> 00:15:53,530 You'll go off your nut, too, boy, when that love bug bites you. 151 00:15:53,602 --> 00:15:56,036 Now look at Methuselah. What'd I tell you? 152 00:15:56,105 --> 00:15:58,005 He's tired of fooling around. 153 00:16:09,351 --> 00:16:12,286 There they go, right into the bridal chamber. 154 00:16:15,157 --> 00:16:17,990 What did I say? Old Reliable, that's Methuselah. 155 00:16:25,034 --> 00:16:28,162 We'll pick the cow up on our way back down the mountain. 156 00:16:28,537 --> 00:16:32,132 - Thanks for the favor, Mr. John. - The pleasure's all Methuselah's. 157 00:16:34,543 --> 00:16:35,635 I know you. 158 00:16:35,911 --> 00:16:37,845 You're Claris Coleman's fella. 159 00:16:38,447 --> 00:16:40,381 Her father manages the quarry. 160 00:16:40,449 --> 00:16:42,440 - You know what? - No, what? 161 00:16:42,785 --> 00:16:44,776 You and me could have some fun. 162 00:16:46,422 --> 00:16:47,787 Know what I mean? 163 00:16:47,990 --> 00:16:51,323 Won't be long before that boy of yours needs a woman, Clay. 164 00:16:51,393 --> 00:16:53,793 I got a healthy young heifer there in Minnie-Cora. 165 00:16:53,862 --> 00:16:55,124 Strong, willing. 166 00:16:55,197 --> 00:16:57,222 Just popped out overnight, Percy. 167 00:16:57,299 --> 00:16:58,664 Coming, Clayboy? 168 00:17:01,203 --> 00:17:02,295 Listen... 169 00:17:02,671 --> 00:17:04,696 whenever you get the urge to... 170 00:17:04,973 --> 00:17:07,441 Just toss some pebbles on my window up there. 171 00:17:07,509 --> 00:17:08,908 I'll come running. 172 00:17:21,256 --> 00:17:23,622 It's not what cows do that seems wrong. 173 00:17:24,059 --> 00:17:26,254 I guess it's just having no choice. 174 00:17:29,298 --> 00:17:32,563 Don't go gettin' any ideas there's anything lowdown about it... 175 00:17:32,634 --> 00:17:36,195 'cause the Lord himself thought it up and made us the way he did. 176 00:17:36,905 --> 00:17:40,306 - Understand that, Son? - Yes, Dad, I think I do. 177 00:17:40,976 --> 00:17:44,104 No, you don't. Nobody understands it. 178 00:17:53,489 --> 00:17:56,390 You be proud you're a human being and have a choice. 179 00:17:57,192 --> 00:17:59,353 Not all humans are that choosy, either. 180 00:17:59,428 --> 00:18:02,659 But how can humans be sure the right couple gets together? 181 00:18:04,066 --> 00:18:05,533 Were you sure, Dad? 182 00:18:05,667 --> 00:18:06,895 Yep, I was. 183 00:18:06,969 --> 00:18:09,665 I was a real heller before I met your pretty ma... 184 00:18:09,805 --> 00:18:13,605 but the minute I met her, I knew. Don't ask me how, but I knew. 185 00:18:14,576 --> 00:18:16,271 Just like you will someday. 186 00:18:16,345 --> 00:18:19,371 When that happens, just remember you ain't any bull... 187 00:18:19,448 --> 00:18:21,575 and that little girl ain't any cow. 188 00:18:22,351 --> 00:18:26,287 Be kind and gentle. If she loves you a little bit before you marry her... 189 00:18:26,421 --> 00:18:28,514 she'll love you a lot more after. 190 00:18:38,100 --> 00:18:40,091 Knock it off, Son, time to quit. 191 00:18:46,341 --> 00:18:48,502 Thought I'd frame the window here... 192 00:18:48,577 --> 00:18:52,638 so as your ma'd have something to look out at while she's washing dishes. 193 00:19:05,994 --> 00:19:08,895 You'll sit on the porch here with your babies on your lap. 194 00:19:08,964 --> 00:19:11,558 You can tell them you helped build it so good... 195 00:19:11,633 --> 00:19:13,624 it won't fall down in a million years. 196 00:19:13,702 --> 00:19:16,535 Sure, Dad, I'll tell them. I'm getting hungry. 197 00:19:29,151 --> 00:19:30,345 Colonel. 198 00:19:35,591 --> 00:19:38,458 Rather not have this week's overtime show on the books. 199 00:19:38,527 --> 00:19:39,892 Here's your $18. 200 00:19:40,662 --> 00:19:43,790 Thanks for feeding the dogs and horses while I was in Washington. 201 00:19:43,866 --> 00:19:45,493 How'd you find your daughter? 202 00:19:45,567 --> 00:19:49,003 She can't wait for graduation so she can get back here for summer. 203 00:19:49,071 --> 00:19:51,972 Claris adopted that family of yours last summer, didn't she? 204 00:19:52,040 --> 00:19:53,473 Or was it your oldest son? 205 00:19:53,542 --> 00:19:58,036 She and Clayboy made up some kind of secret club with passwords and all. 206 00:19:58,113 --> 00:20:01,640 You don't have to worry about him. Girls still scare him to death. 207 00:20:01,717 --> 00:20:03,150 He doesn't worry me... 208 00:20:03,218 --> 00:20:07,678 but Claris seems more sophisticated. She's getting too smart for her britches. 209 00:20:08,323 --> 00:20:10,985 I know you won't take any pay for feeding my animals... 210 00:20:11,059 --> 00:20:13,289 but since the trout season opens Friday... 211 00:20:13,362 --> 00:20:16,729 I thought you could use a day off at the river with pay. 212 00:20:17,232 --> 00:20:19,462 Ollie, Ollie, oxen free! 213 00:20:21,036 --> 00:20:22,901 I see him! Let's go get him! 214 00:20:25,841 --> 00:20:27,968 Stop making so much noise! 215 00:20:28,043 --> 00:20:31,809 Clayboy's up there trying to study for his final examinations! 216 00:20:31,880 --> 00:20:32,972 Over here! 217 00:20:34,316 --> 00:20:35,305 Last one in. 218 00:20:35,918 --> 00:20:39,513 I thought you were going to spend your day off up at the dream house. 219 00:20:39,721 --> 00:20:43,282 First time I ever saw a man build a house with a fishing pole. 220 00:20:43,992 --> 00:20:45,584 Don't you worry. 221 00:20:47,129 --> 00:20:50,587 I'm building you a castle up there fit for a royal-butted king. 222 00:20:51,667 --> 00:20:54,830 You hold your tongue. I've got innocent children around here... 223 00:20:54,903 --> 00:20:57,531 that I'm trying to raise to be good churchgoers. 224 00:20:57,606 --> 00:21:01,940 Nobody turned me into a churchgoer, and look what a tall dog I turned out to be. 225 00:21:04,046 --> 00:21:06,879 One, two, three, a hundred. 226 00:21:11,954 --> 00:21:13,114 One, two... 227 00:21:13,655 --> 00:21:15,179 Daddy spanked Mama! 228 00:21:16,825 --> 00:21:20,056 How can they respect me if you go around whacking my... 229 00:21:24,566 --> 00:21:26,329 Daddy spanked Mama. 230 00:21:35,510 --> 00:21:39,105 There's Mother. Now she'll really think that you are a wilding. 231 00:21:39,181 --> 00:21:40,478 Kiss her again! 232 00:21:41,149 --> 00:21:42,673 Howdy, Mother Ida. 233 00:21:42,851 --> 00:21:45,081 What you doing all dressed up on a weekday? 234 00:21:45,153 --> 00:21:47,519 Livy and I are joining the Ladies Aid Society... 235 00:21:47,589 --> 00:21:50,023 to get the parsonage ready for the new minister. 236 00:21:50,092 --> 00:21:54,051 Yes, Livy did say you were signing a powerful new preacher. 237 00:21:54,496 --> 00:21:56,589 You could come Sunday to hear him. 238 00:21:56,665 --> 00:22:00,897 Lord, if I walked into that church, the roof would fall in on the whole congregation. 239 00:22:00,969 --> 00:22:03,494 You shouldn't make jokes about church, Clay. 240 00:22:03,805 --> 00:22:06,797 Don't you want to save your soul so you can go to heaven... 241 00:22:06,875 --> 00:22:09,366 and be with Livy and decent people when you die? 242 00:22:09,444 --> 00:22:12,277 Mother Ida, your church got one idea of heaven. 243 00:22:12,347 --> 00:22:16,010 I hear the Methodists got another, and the Catholics still another. 244 00:22:16,151 --> 00:22:17,880 I got my own opinion, too. 245 00:22:18,053 --> 00:22:20,521 I can just imagine your idea of heaven. 246 00:22:20,589 --> 00:22:22,580 A fishing pole and a riverbank. 247 00:22:23,258 --> 00:22:25,556 Yes, I guess that's part of it. 248 00:22:26,061 --> 00:22:28,791 I guess I get a little heaven about every day. 249 00:22:29,564 --> 00:22:32,761 Maybe it's just hauling off and kissing my wife... 250 00:22:33,201 --> 00:22:36,659 or having one of my babies snuggle into bed with us at night. 251 00:22:37,272 --> 00:22:41,003 Or just doing a good day's work on my house up on Spencer's Mountain. 252 00:22:42,044 --> 00:22:45,844 No, I don't have to wait for it, Mother Ida. I got heaven right here. 253 00:23:33,428 --> 00:23:36,693 I was a devotee of lzaak Walton when I was but six. 254 00:23:37,365 --> 00:23:38,832 Izaak Walton? 255 00:23:40,035 --> 00:23:42,333 - Live around here? - Across the water. 256 00:23:44,106 --> 00:23:47,098 A century or so ago, he wrote The Compleat Angler. 257 00:23:47,342 --> 00:23:49,242 Let you in on a secret. 258 00:23:50,178 --> 00:23:53,909 This here's the place the great-granddaddy of all trout lives. 259 00:23:53,982 --> 00:23:55,847 Lays right offshore there... 260 00:23:55,917 --> 00:23:59,318 hoping some fat old June bug come floating by his nose. 261 00:23:59,754 --> 00:24:01,745 Would you mind if I joined you? 262 00:24:02,157 --> 00:24:03,624 It's a big river. 263 00:24:04,493 --> 00:24:07,326 I just happen to have my fishing tackle in my car. 264 00:24:17,939 --> 00:24:21,807 - Name's Spencer. Clay Spencer. - Goodson here. Thanks for the welcome. 265 00:24:24,346 --> 00:24:25,745 What'd I tell you? 266 00:24:36,391 --> 00:24:39,360 You're a beauty. 267 00:24:47,903 --> 00:24:51,066 That's one of the grandsons. He'll run about two pounds. 268 00:25:03,151 --> 00:25:05,915 - Here's to fishermen's luck. - What would it be? 269 00:25:06,988 --> 00:25:09,183 - Mosquito repellent. - Thank you. 270 00:25:12,761 --> 00:25:14,160 Take a good slug. 271 00:25:16,831 --> 00:25:19,732 Potent, huh? Stuff's the best in the valley. 272 00:25:19,801 --> 00:25:22,964 Made by two little old ladies from their Pappy's recipe. 273 00:25:35,450 --> 00:25:39,250 I find your mosquito repellent somewhat numbing. 274 00:25:40,355 --> 00:25:43,688 That's the bourbon the little old ladies put in the recipe. 275 00:25:47,128 --> 00:25:50,928 Great jumping balls of fire! You hooked the great-granddaddy! 276 00:25:53,868 --> 00:25:55,597 Sink it home. Reel him in. 277 00:26:01,009 --> 00:26:04,775 Double, triple, eternal damnation! He got away! 278 00:26:05,413 --> 00:26:07,677 Hell's fire devour that... 279 00:26:08,083 --> 00:26:11,712 black-souled, eternally damned devil. 280 00:26:12,520 --> 00:26:15,921 - You shouldn't talk that way. - Why the hell not? 281 00:26:16,124 --> 00:26:19,651 Because I just remembered why I'm here. 282 00:26:21,029 --> 00:26:23,463 I am your new minister. 283 00:26:24,399 --> 00:26:27,596 What? You got to be lying. 284 00:26:28,003 --> 00:26:32,269 You see, I never touched liquor before in my life, so I... 285 00:26:45,820 --> 00:26:48,050 You see anything of my fish? 286 00:26:59,100 --> 00:27:02,263 - Why, Clara, you're a real artist. - Thank you. 287 00:27:02,337 --> 00:27:04,862 It just looks lovely. Simply lovely. 288 00:27:25,427 --> 00:27:29,591 It's all my fault. Seems your preacher never had a bottle to his lips before. 289 00:27:30,765 --> 00:27:32,255 Bless you all. 290 00:27:33,001 --> 00:27:36,027 Merciful heavens, he's drunk. 291 00:27:58,360 --> 00:27:59,987 Splendid service. 292 00:28:02,530 --> 00:28:05,624 Such an honor to have had you with us, Mr. Spencer. 293 00:28:06,668 --> 00:28:08,260 Grandma Spencer. 294 00:28:29,791 --> 00:28:32,021 Serves him right. Nobody came. 295 00:28:34,062 --> 00:28:35,256 Not a soul. 296 00:28:36,631 --> 00:28:39,122 I owe an apology to this community. 297 00:28:40,702 --> 00:28:44,468 My weakness in the eyes of God could mean the end of my ministry... 298 00:28:45,039 --> 00:28:47,030 and I am deeply contrite. 299 00:28:54,416 --> 00:28:58,318 Mother Ida, I'm sure sorry I got your preacher tight yesterday. 300 00:29:00,488 --> 00:29:03,616 I didn't know he was your preacher till it was too late. 301 00:29:03,691 --> 00:29:06,558 It's a wonder the Good Lord don't strike you dead. 302 00:29:07,362 --> 00:29:10,263 I don't see any harm in a man taking a nip now and then. 303 00:29:10,331 --> 00:29:11,423 He's a good man. 304 00:29:11,499 --> 00:29:14,024 Bet he does a lot of good for this community. 305 00:29:14,102 --> 00:29:17,003 Was he powerful in the pulpit? Did he preach a good sermon? 306 00:29:17,071 --> 00:29:20,507 How would we know? We all went to the Mountain Church. 307 00:29:21,209 --> 00:29:24,838 Nobody went to the Church of God this morning. Not a single person. 308 00:29:24,913 --> 00:29:26,141 Why not? 309 00:29:26,347 --> 00:29:29,111 Would you want your children to hear a drunkard preach? 310 00:29:29,184 --> 00:29:32,915 A drunkard? That poor guy never even smelled a cork till yesterday. 311 00:29:33,054 --> 00:29:37,150 You mean not one single hymn-shouting, foot-washing hypocrite showed up? 312 00:29:37,225 --> 00:29:39,159 Hush, Clay. The neighbors. Please. 313 00:29:39,227 --> 00:29:42,060 The Ladies Aid Society voted unanimously... 314 00:29:42,297 --> 00:29:45,391 to transfer in toto to the Mountain Church. 315 00:29:45,467 --> 00:29:49,164 Why, those prissy-panted hypocrites. Don't wait dinner for me. 316 00:29:49,237 --> 00:29:52,866 - Where you going? - I got him into this, I'll get him out. 317 00:29:55,310 --> 00:29:57,437 - Good morning, Clay. - Hey, folks. 318 00:29:57,512 --> 00:29:58,740 How are you? 319 00:29:58,880 --> 00:30:00,939 Do you folks recall, down the years... 320 00:30:01,015 --> 00:30:03,984 every time you needed anything fixed, you always called on me? 321 00:30:04,052 --> 00:30:06,987 You're the handiest man with a tool I've ever seen. 322 00:30:07,055 --> 00:30:08,682 Thank you, ma'am. 323 00:30:09,257 --> 00:30:13,023 Remember how I worked all one weekend to get your windmill working? 324 00:30:13,194 --> 00:30:16,129 Times I fixed your pump and put on your new roof? 325 00:30:16,297 --> 00:30:19,994 - You're a good neighbor, for a fact. - Now all that's ended. 326 00:30:20,735 --> 00:30:25,069 I'm sending a bill for every stick of work I ever done on your place... 327 00:30:27,141 --> 00:30:31,373 unless every last one of you shows up at the Church of God services tonight. 328 00:30:32,413 --> 00:30:35,507 But, Clay, I'll be expelled from the Ladies Aid. 329 00:30:35,583 --> 00:30:37,414 Don't worry about the Ladies Aid. 330 00:30:37,485 --> 00:30:40,886 I've fixed enough iceboxes, washing machines and electric cords... 331 00:30:40,955 --> 00:30:43,549 in six months to put them all into bankruptcy. 332 00:30:43,625 --> 00:30:45,650 You spread the word, Lucy, real quick. 333 00:30:45,727 --> 00:30:49,993 I'm collecting in full from everybody who don't show up at that church tonight. 334 00:30:51,866 --> 00:30:55,529 I see, you have quite a congregation. Have a good day, sir. 335 00:30:55,603 --> 00:30:58,333 - Good day, Col. Coleman. - Good day, Clay. 336 00:31:00,808 --> 00:31:03,106 Don't tell me you're joining our church, too. 337 00:31:03,177 --> 00:31:05,509 Me and church don't mix. 338 00:31:05,613 --> 00:31:08,207 I just got to worrying about that family of skunks... 339 00:31:08,283 --> 00:31:10,808 you smelled back there and want me to clean out. 340 00:31:10,885 --> 00:31:14,651 I got this awful feeling they'll show up under your church tonight. 341 00:31:15,390 --> 00:31:17,085 - Unless... - Unless what? 342 00:31:17,458 --> 00:31:21,019 Unless you and your flock goes up to the House of God tonight... 343 00:31:21,095 --> 00:31:23,620 to make that new man know he's welcome here. 344 00:31:24,165 --> 00:31:26,861 Wouldn't you say that's the Christian thing to do? 345 00:31:26,935 --> 00:31:28,232 I've heard rumors... 346 00:31:28,303 --> 00:31:31,670 He never had a drink in his life before I poured it down him. 347 00:31:32,040 --> 00:31:35,771 I'd sure hate to see your congregation get stunk up tonight. 348 00:31:36,010 --> 00:31:38,979 Once them skunks start spraying their skunk juice around... 349 00:31:39,047 --> 00:31:41,345 they say you never get the stink out. 350 00:31:59,601 --> 00:32:01,432 - Good evening. - Good evening. 351 00:32:03,137 --> 00:32:04,866 I'm deeply honored. 352 00:32:05,406 --> 00:32:07,135 Good evening, Minister. 353 00:32:07,241 --> 00:32:08,799 I'm deeply moved. 354 00:32:08,943 --> 00:32:10,843 - Good evening. - Good evening. 355 00:32:11,045 --> 00:32:12,774 I don't understand. 356 00:32:13,047 --> 00:32:15,174 - Good evening. - Howdy, Mr. Goodson. 357 00:32:15,817 --> 00:32:17,751 As one colleague to another... 358 00:32:17,819 --> 00:32:21,152 have you ever seen reference to blackmail in the Good Book? 359 00:32:26,861 --> 00:32:29,091 I'm delighted to welcome you here. 360 00:32:29,163 --> 00:32:31,188 To commemorate this occasion... 361 00:32:31,265 --> 00:32:34,928 I think we should sing a hymn which has a special meaning to me: 362 00:32:36,070 --> 00:32:38,265 Shall We Gather At The River? 363 00:33:03,131 --> 00:33:06,692 - Roust them out, Clayboy. - Happy Graduation Day, Son! 364 00:33:07,802 --> 00:33:10,862 Rise and shine. Sun's up. Come on. 365 00:33:11,939 --> 00:33:15,466 Come on, you guys. Get dressed for my graduation. Come on. 366 00:33:25,286 --> 00:33:28,483 Come on, Becky, Shirley. Time to wake up. Come on. 367 00:33:31,926 --> 00:33:33,985 Kiss me awake, Clayboy. 368 00:33:37,832 --> 00:33:41,393 - Now pick me up to the toity. - Okay. 369 00:33:49,677 --> 00:33:51,975 Golly, look what I got. Bosoms. 370 00:33:57,785 --> 00:34:00,845 Good morning, Pattie-Cake. 'Morning, John. 371 00:34:02,156 --> 00:34:04,386 'Morning, Luke. 'Morning, Shirley. 372 00:34:04,459 --> 00:34:06,586 'Morning, Mark. 'Morning, Becky. 373 00:34:07,195 --> 00:34:08,685 'Morning, Matt. 374 00:34:15,103 --> 00:34:18,561 Look at them babies, sweetheart. Ever seen anything prettier? 375 00:34:18,639 --> 00:34:20,869 How I wish we could keep them all babies. 376 00:34:20,942 --> 00:34:23,706 I hate to think of them growing up, leaving us one day... 377 00:34:23,778 --> 00:34:25,302 not knowing what'll happen. 378 00:34:25,379 --> 00:34:27,677 They'll be all right. They're thoroughbreds. 379 00:35:53,835 --> 00:35:56,827 May I now present the graduation class. 380 00:36:05,980 --> 00:36:09,006 The senior class teacher, Miss Parker... 381 00:36:09,851 --> 00:36:12,547 will present the scholarship medal. 382 00:36:24,699 --> 00:36:28,294 I have been teaching school here in New Dominion... 383 00:36:29,403 --> 00:36:31,428 for all of my teaching life. 384 00:36:33,174 --> 00:36:36,905 Many of my former pupils now sit before me in this audience. 385 00:36:37,311 --> 00:36:39,802 I have taught our boys and girls... 386 00:36:40,915 --> 00:36:44,282 about the beauty and wisdom they can find in books. 387 00:36:44,719 --> 00:36:47,187 I've taught them how our government works. 388 00:36:47,255 --> 00:36:51,021 I hope I have instilled in them some idea... 389 00:36:51,626 --> 00:36:55,926 of the majesty and wonder of people governing themselves. 390 00:36:56,764 --> 00:37:00,632 I have tried in geography to teach them... 391 00:37:01,402 --> 00:37:04,303 that there lies an enormous world outside... 392 00:37:05,706 --> 00:37:08,231 that dwarfs even our immense valley. 393 00:37:08,676 --> 00:37:10,906 A world full of opportunity... 394 00:37:11,445 --> 00:37:14,539 for growth and learning and achievement. 395 00:37:15,116 --> 00:37:18,381 Every once in a while, a young student comes along... 396 00:37:19,387 --> 00:37:21,685 with a hungry look in the eye... 397 00:37:23,157 --> 00:37:27,685 who's not content just to memorize facts, who wants to know... 398 00:37:29,263 --> 00:37:31,697 who has an inquiring mind. 399 00:37:32,466 --> 00:37:34,730 And everything he learns... 400 00:37:34,802 --> 00:37:37,566 only whets his appetite to learn more. 401 00:37:40,207 --> 00:37:43,574 The student who will now receive our highest award... 402 00:37:44,512 --> 00:37:46,002 is such a student. 403 00:37:48,916 --> 00:37:52,147 Will Clayboy Spencer please step forward? 404 00:38:05,232 --> 00:38:06,790 Bully for you, boy! 405 00:38:28,522 --> 00:38:31,218 I want the Spencer family to know this. 406 00:38:33,227 --> 00:38:36,390 I have taught your boy everything I know... 407 00:38:37,898 --> 00:38:39,593 but he's still hungry. 408 00:38:40,134 --> 00:38:43,297 If the day ever comes when I go by that quarry... 409 00:38:44,071 --> 00:38:47,063 and I see Clayboy Spencer covered with dust... 410 00:38:48,175 --> 00:38:50,769 instead of learning to be a leader... 411 00:38:50,845 --> 00:38:53,780 I think I shall give up the teaching profession. 412 00:38:57,151 --> 00:39:00,052 Clayboy, I give you these words to live by: 413 00:39:01,522 --> 00:39:05,458 "The world steps aside to let any man pass... 414 00:39:07,194 --> 00:39:09,185 if he knows where he's going." 415 00:39:21,609 --> 00:39:24,339 - What you doing out there? - Waiting for Pop. 416 00:39:25,946 --> 00:39:28,039 Your supper's on the table. 417 00:39:28,349 --> 00:39:30,283 You think Pop's getting drunk? 418 00:39:33,454 --> 00:39:35,479 He does have cause to celebrate. 419 00:39:35,556 --> 00:39:39,856 It isn't every night that a Spencer has a boy graduate from high school... 420 00:39:40,227 --> 00:39:42,525 let alone win the school medal. 421 00:39:42,797 --> 00:39:46,563 We can't wait supper much longer. The children are starving. Come on. 422 00:39:48,803 --> 00:39:50,600 If he's drunk, I'll die. 423 00:39:50,838 --> 00:39:52,829 He never gets that drunk. 424 00:39:54,475 --> 00:39:57,740 Mother, tonight Miss Parker and the preacher are coming to call. 425 00:39:57,812 --> 00:40:00,508 I wanted to keep it a secret but now I can't. 426 00:40:01,048 --> 00:40:02,208 Keep what a secret? 427 00:40:02,283 --> 00:40:04,615 They think they can get me a college education. 428 00:40:05,152 --> 00:40:09,213 I vow, sometimes educated people got less brains than fools. 429 00:40:09,423 --> 00:40:11,220 Wouldn't you want me to go? 430 00:40:13,627 --> 00:40:17,495 I'd rather you go to college than anything in the whole world... 431 00:40:18,432 --> 00:40:21,629 but just where do they think we could raise that kind of money? 432 00:40:21,702 --> 00:40:25,331 Your father even had to work overtime to get you a graduation ring. 433 00:40:26,774 --> 00:40:29,174 Did you ever see university boys? 434 00:40:29,910 --> 00:40:32,708 They're rich boys, their daddies have got money... 435 00:40:32,780 --> 00:40:35,044 or they wouldn't let them inside the gates. 436 00:40:35,116 --> 00:40:37,676 But they can get me a scholarship at the university. 437 00:40:37,751 --> 00:40:40,117 That's what they are coming to talk about. 438 00:40:40,187 --> 00:40:43,987 You think I'm so dumb that I don't know what scholarships are for? 439 00:40:44,158 --> 00:40:47,787 They're for tuition, but that doesn't take care of half the expenses. 440 00:40:47,895 --> 00:40:50,022 You still have to live, you have to eat. 441 00:40:50,097 --> 00:40:53,863 You have to wear decent clothes, you have to buy hundreds of books. 442 00:40:56,003 --> 00:40:57,903 We're poor people, Son. 443 00:40:58,205 --> 00:41:01,641 I could get a job nights. I could earn money here all summer. 444 00:41:02,309 --> 00:41:04,903 That's wishing for the moon, Clayboy. 445 00:41:04,979 --> 00:41:08,346 All I'm asking is that you and Pop hear what they got in mind. 446 00:41:08,415 --> 00:41:12,545 If they got in mind some way to raise money for this college education... 447 00:41:12,620 --> 00:41:14,144 then I'm all for it. 448 00:41:14,221 --> 00:41:17,315 But if they're coming here to put foolish ideas into your head... 449 00:41:17,391 --> 00:41:19,586 Just listen! That's all I'm asking. 450 00:41:22,096 --> 00:41:24,997 If Pop's drunk, I'll kill myself. 451 00:41:27,368 --> 00:41:29,700 All we can do about that is pray, Son. 452 00:41:38,245 --> 00:41:41,043 Now, whose turn is it to say the blessing? 453 00:41:41,515 --> 00:41:42,982 It's my turn. 454 00:41:45,553 --> 00:41:47,714 Thank you for the food we eat. 455 00:41:48,689 --> 00:41:51,055 Thank you for the world so sweet. 456 00:41:51,725 --> 00:41:54,421 Thank you, God, for the birds that sing. 457 00:41:54,628 --> 00:41:56,960 Thank you, God, for everything... 458 00:41:57,131 --> 00:42:00,658 including getting Clayboy graduated. 459 00:42:01,035 --> 00:42:02,127 Amen. 460 00:42:02,670 --> 00:42:04,433 Becky didn't say amen. 461 00:42:04,572 --> 00:42:06,335 I did, too, say amen. 462 00:42:06,440 --> 00:42:10,342 - You did not if nobody heard you. - That's because I whispered it. 463 00:42:10,578 --> 00:42:12,375 Why did she whisper it for? 464 00:42:12,513 --> 00:42:14,777 I wanted to see if God could hear me. 465 00:42:14,949 --> 00:42:16,314 Did he hear you? 466 00:42:16,417 --> 00:42:18,544 I don't know. I'm testing him. 467 00:42:18,686 --> 00:42:21,621 Of course he heard her. God hears everything. 468 00:42:21,989 --> 00:42:24,355 I hope he didn't hear Matt today. 469 00:42:24,425 --> 00:42:27,189 You shut your yap, if you know what's good for you. 470 00:42:27,261 --> 00:42:29,320 That's no way to talk to your sister. 471 00:42:29,396 --> 00:42:30,795 Matt's going to hell. 472 00:42:30,864 --> 00:42:34,800 Today he mashed his finger and said a whole string of bad words. 473 00:42:35,336 --> 00:42:36,394 Like what? 474 00:42:36,470 --> 00:42:41,066 He said, "Damn, damn, double damn, triple damn, hell!" 475 00:42:41,675 --> 00:42:44,473 - Did you, Matt? - Daddy says it all the time. 476 00:42:45,479 --> 00:42:49,916 The next time you talk like that, I'll wash your mouth out with lye soap. 477 00:42:50,217 --> 00:42:52,412 I don't want Matt to go away. 478 00:42:52,486 --> 00:42:55,717 Matt's not going anywhere. Now eat up your soup. Go on. 479 00:42:55,789 --> 00:42:58,053 He is, too. Becky said so. 480 00:42:58,192 --> 00:43:00,854 He's going to hell for saying bad words. 481 00:43:01,095 --> 00:43:04,496 I want to go, too. I want to go to hell with Matt. 482 00:43:05,032 --> 00:43:06,260 Look out! 483 00:43:08,135 --> 00:43:11,298 Oh, my God! His neck's broke! 484 00:43:11,372 --> 00:43:14,102 Run, Clayboy, quick, and get the doctor! 485 00:44:21,241 --> 00:44:23,141 - Mother! - Here, Clayboy. 486 00:44:28,916 --> 00:44:31,646 You'd hardly been gone a minute when he came to. 487 00:44:31,719 --> 00:44:34,244 Just knocked the breath out of him, I guess. 488 00:44:34,488 --> 00:44:37,013 How did you get your clothes so dirty? 489 00:44:37,091 --> 00:44:40,288 You little mutt! What do you mean scaring me that way? 490 00:44:41,428 --> 00:44:44,829 Clayboy didn't mean that. Hush, Clayboy. 491 00:44:46,400 --> 00:44:49,961 Go on up and see if the children have brushed their teeth and are tucked... 492 00:44:50,037 --> 00:44:51,368 You do it! 493 00:44:52,806 --> 00:44:55,934 - What was that? - Mom, I got to get away from here. 494 00:44:56,009 --> 00:44:59,069 All I'm good for is running for doctors, going to the store... 495 00:44:59,146 --> 00:45:02,047 feeding the kids, putting them to bed, giving them baths... 496 00:45:02,116 --> 00:45:05,677 milking the cows, plucking the chickens and churning the butter... 497 00:45:05,753 --> 00:45:07,414 But you're the oldest son. 498 00:45:07,488 --> 00:45:09,422 Then I'm tired of being the oldest. 499 00:45:09,490 --> 00:45:12,323 That's one thing I can't do anything about. 500 00:45:12,426 --> 00:45:14,951 What you get in life is what you're stuck with... 501 00:45:15,028 --> 00:45:17,724 and you're stuck with being our oldest. 502 00:45:18,232 --> 00:45:21,030 You're just going to have to make the most of it. 503 00:45:21,301 --> 00:45:23,701 Here, will you take care of Pattie-Cake? 504 00:45:25,973 --> 00:45:29,067 - What do you want? - I have to do a wee-wee. 505 00:45:29,143 --> 00:45:33,136 - You know where the bathroom is. - It's too high. Won't you lift me up? 506 00:45:34,081 --> 00:45:35,446 All right. 507 00:45:43,891 --> 00:45:45,153 Come in. 508 00:45:49,229 --> 00:45:51,094 I told Mother you'd be coming. 509 00:45:51,165 --> 00:45:52,962 - Hi there, Pattie-Cake. - Hi. 510 00:45:53,033 --> 00:45:55,763 Clayboy's going to lift me on the toity. 511 00:46:00,240 --> 00:46:01,867 - Mother! - Yes? 512 00:46:03,477 --> 00:46:06,310 - They're here. - Entertain them. I'll hurry. 513 00:46:08,949 --> 00:46:12,908 I was just saying that someone around here certainly has a green thumb. 514 00:46:12,986 --> 00:46:17,047 - It's Mother. She loves to grow things. - I must find out the secret of her success. 515 00:46:17,124 --> 00:46:18,785 It's mostly cow manure. 516 00:46:27,968 --> 00:46:30,528 I trust both your parents will be here. 517 00:46:30,604 --> 00:46:34,165 Dad had this sudden work come up down at the mill and... 518 00:46:36,477 --> 00:46:39,002 - Good evening, Mrs. Spencer. - Good evening. 519 00:46:39,880 --> 00:46:43,407 Good evening. I'm so happy to see you both. 520 00:46:43,851 --> 00:46:46,081 And, Miss Parker... 521 00:46:46,253 --> 00:46:49,313 I was so pleased today to hear all the fine things... 522 00:46:49,389 --> 00:46:52,449 - you had to say about Clayboy. - They were all true. 523 00:46:52,526 --> 00:46:55,552 I'm just so sorry that Mr. Spencer can't be here, too. 524 00:46:55,629 --> 00:46:58,689 You see, he's gone to Jackson about some... 525 00:46:59,433 --> 00:47:01,526 pigs he's going to buy. 526 00:47:04,872 --> 00:47:07,966 Clayboy, now would you tuck me in? 527 00:47:13,447 --> 00:47:16,075 - What're you kids doing here? - Listening. 528 00:47:16,450 --> 00:47:18,179 Back to bed, all of you. 529 00:47:24,691 --> 00:47:27,159 And if you get up another time tonight... 530 00:47:27,227 --> 00:47:30,856 I'm going to spank your behind so shiny you can see yourself in it. 531 00:47:30,931 --> 00:47:33,559 I love you, Clayboy. Kiss me goodnight. 532 00:47:38,205 --> 00:47:39,832 Okay, now you go upstairs. 533 00:47:39,907 --> 00:47:43,502 After the graduation, I took the liberty of calling the university. 534 00:47:43,577 --> 00:47:47,013 One scholarship's left, if Clayboy gets in his application immediately. 535 00:47:47,080 --> 00:47:49,310 However, as I told Clayboy... 536 00:47:49,449 --> 00:47:52,612 the scholarship available is of a rather specialized nature. 537 00:47:52,686 --> 00:47:53,983 But it's an education. 538 00:47:54,054 --> 00:47:58,286 The only scholarship left is one for studying as a minister of the gospel. 539 00:48:00,060 --> 00:48:03,427 That does it. His father would just blow up. 540 00:48:03,497 --> 00:48:06,694 But I understood Clay to say he had a great respect for education. 541 00:48:06,767 --> 00:48:08,234 He has, but... 542 00:48:08,902 --> 00:48:11,564 I'm afraid his father would rather see Clayboy... 543 00:48:11,638 --> 00:48:13,936 burn in hell than become a minister. 544 00:48:14,107 --> 00:48:17,838 - He allows you to attend church. - Your children go to Sunday school. 545 00:48:17,911 --> 00:48:21,574 Clay was never one to forbid us from seeking God in our own way. 546 00:48:21,648 --> 00:48:22,910 It's just that... 547 00:48:42,302 --> 00:48:44,133 Must you? We've got company. 548 00:48:44,404 --> 00:48:47,567 I'm going to haul off and kiss those ruby lips right off of you. 549 00:48:47,641 --> 00:48:50,109 Clay, now stop it! 550 00:48:50,210 --> 00:48:51,973 Behave yourself! 551 00:48:52,579 --> 00:48:56,242 - The minister and Miss Parker are in there. - Good for Miss Parker. 552 00:48:56,316 --> 00:48:58,580 Clay, stop. Stop, Clay. 553 00:48:58,652 --> 00:49:00,950 - I love you, woman! - Clay, stop... 554 00:49:06,593 --> 00:49:08,390 Hi, Doc. What are you doing here? 555 00:49:08,462 --> 00:49:11,022 According to my blackboard, Donnie has a broken neck. 556 00:49:11,098 --> 00:49:12,998 That's what you've been trying to tell me. 557 00:49:13,066 --> 00:49:15,534 He's fine. He just had the wind knocked out of him. 558 00:49:15,602 --> 00:49:17,536 He's fine, Doc, but do come in... 559 00:49:17,604 --> 00:49:20,971 because I'm going to make some black coffee for Clay. 560 00:49:22,175 --> 00:49:24,905 After that Bibb birthing, I could use some, too. 561 00:49:30,417 --> 00:49:32,715 He bought the pigs and got back. 562 00:49:32,986 --> 00:49:36,285 Clayboy, please get a pot of black coffee and some cups. 563 00:49:36,390 --> 00:49:37,789 Please sit down. 564 00:49:46,066 --> 00:49:49,661 Miss Parker and Mr. Goodson seem to think that our boy has... 565 00:49:49,736 --> 00:49:53,172 a pretty good chance of winning a scholarship at the university. 566 00:49:53,240 --> 00:49:54,639 Some kind of contest? 567 00:49:54,708 --> 00:49:57,199 No. You just have to sign this application. 568 00:49:57,277 --> 00:50:00,041 And I'll send a copy of his excellent scholastic record. 569 00:50:00,113 --> 00:50:01,740 I'm sure they'll accept him. 570 00:50:01,815 --> 00:50:03,646 I could work nights and study. 571 00:50:03,717 --> 00:50:05,014 Come here, Son. 572 00:50:13,360 --> 00:50:15,453 You've never been outside this valley. 573 00:50:15,529 --> 00:50:18,828 You've never seen a city like where that university is. 574 00:50:19,966 --> 00:50:22,093 Everybody's in a hurry. They got... 575 00:50:22,169 --> 00:50:26,663 freeways, cars going every which way, and a couple of hundred thousand people. 576 00:50:27,074 --> 00:50:30,134 - You'd get lost the first day. - You could buy me a map. 577 00:50:30,210 --> 00:50:33,475 Maybe he would get lost for a while, but not for long. 578 00:50:33,980 --> 00:50:37,279 That boy could find his way through life if given a chance. 579 00:50:37,350 --> 00:50:41,286 I brought Clayboy into the world. I could write a character recommendation. 580 00:50:41,354 --> 00:50:43,948 I could, too. I graduated from there. 581 00:50:45,726 --> 00:50:47,956 I'll tell you something. 582 00:50:49,062 --> 00:50:51,394 I never had no education myself. 583 00:50:52,299 --> 00:50:55,097 Just went to school a couple of weeks... 584 00:50:55,802 --> 00:50:58,703 long enough to learn to write my name, learn enough... 585 00:50:58,772 --> 00:51:02,401 arithmetic to make sure the company wasn't cheating me on my pay. 586 00:51:03,977 --> 00:51:07,174 I went into the quarry alongside my papa when I was 10 years old. 587 00:51:07,247 --> 00:51:09,044 I've been there ever since. 588 00:51:10,283 --> 00:51:13,116 Maybe that's why I admire a man with an education. 589 00:51:14,588 --> 00:51:16,112 What I can tell you... 590 00:51:17,858 --> 00:51:22,420 it's always been my heart's craving for my babies to get better than I had. 591 00:51:24,297 --> 00:51:27,357 - You really want it, don't you, boy? - Yes, sir. 592 00:51:28,935 --> 00:51:31,665 What if you go down there and fall on your butt? 593 00:51:31,738 --> 00:51:33,706 I'd never let you down, Pop. 594 00:51:34,674 --> 00:51:36,665 You will sign his application. 595 00:51:38,111 --> 00:51:39,874 I sure as hell will. 596 00:51:41,481 --> 00:51:43,415 Run and get the coffee, quick. 597 00:51:43,717 --> 00:51:46,777 The little woman's shaking her head at me for cussing. 598 00:51:47,888 --> 00:51:51,517 I'll tell you, ma'am, I learned to cuss before I learned to walk. 599 00:51:51,892 --> 00:51:55,453 I'm too old a rooster to change my ways at this late date. 600 00:51:55,829 --> 00:51:58,764 I always say, in his own home, a man's got a right to talk... 601 00:51:58,832 --> 00:52:00,561 the only way he knows how. 602 00:52:01,768 --> 00:52:05,727 Them that don't like it can always march their tail right out. That right? 603 00:52:05,972 --> 00:52:07,200 Damn tooting! 604 00:52:12,946 --> 00:52:15,346 Here's to the world outside, boy. 605 00:52:20,220 --> 00:52:23,951 Did you see what your father and I had written inside your ring? 606 00:52:27,828 --> 00:52:29,625 "Victory with honor." 607 00:52:32,399 --> 00:52:34,128 It's one of them mottos. 608 00:52:34,901 --> 00:52:36,926 Your mother picked it out of a book. 609 00:52:44,377 --> 00:52:45,605 Come in. 610 00:52:49,616 --> 00:52:50,913 Miss Parker! 611 00:52:51,151 --> 00:52:52,982 Last time you came calling was... 612 00:52:53,053 --> 00:52:56,352 to tell me my daughter simply had to wear panties to school. 613 00:52:57,457 --> 00:53:01,655 I suppose now that summer's here, we'll be seeing Claris any day now. 614 00:53:02,929 --> 00:53:04,260 Col. Coleman... 615 00:53:04,331 --> 00:53:07,960 your company owns that old abandoned shack across from the office. 616 00:53:08,034 --> 00:53:10,867 - On Friendship Corner. - I'm going to board it up. 617 00:53:10,937 --> 00:53:14,065 The men use it for gambling and drinking instead of going home. 618 00:53:14,140 --> 00:53:17,200 I have a better use for it: A library. 619 00:53:17,477 --> 00:53:20,913 You have to be kidding. Half the people can barely write their names. 620 00:53:20,981 --> 00:53:24,917 Mr. Goodson and I are going to solicit every library in the state for duplicates. 621 00:53:24,985 --> 00:53:27,146 We're going to print pleas in the papers. 622 00:53:27,220 --> 00:53:29,711 The shack's yours if you clean it out yourself. 623 00:53:29,789 --> 00:53:30,756 Thank you. 624 00:53:30,824 --> 00:53:34,920 Now, how much are you willing to pay Clayboy Spencer to run it for you? 625 00:53:35,562 --> 00:53:37,621 Pay him? To run it for me? 626 00:53:37,697 --> 00:53:40,029 I think you should pay him $20 a week. 627 00:53:40,300 --> 00:53:43,633 If the company heard I paid $20 to a librarian, they'd fire me. 628 00:53:43,703 --> 00:53:45,534 Charge it to public relations! 629 00:53:45,605 --> 00:53:48,096 If you were a man, I'd throw you through that door. 630 00:53:48,174 --> 00:53:49,971 Hide it under miscellaneous. 631 00:53:50,744 --> 00:53:54,544 Because he's Clay Spencer's son, I'll give him $10 a week, not a cent more. 632 00:53:54,614 --> 00:53:58,243 Why, that's only $120 for the entire summer. 633 00:53:58,351 --> 00:54:01,650 If you don't accept that offer, Miss Parker, and get out of here... 634 00:54:01,721 --> 00:54:04,588 I'll have that shack burnt down today. Take it or leave it. 635 00:54:04,658 --> 00:54:05,886 I'll take it. 636 00:54:18,305 --> 00:54:20,535 This is a lovely place you have here. 637 00:54:20,974 --> 00:54:23,704 It's pretty ghastly, all right, but it'll do. 638 00:54:24,711 --> 00:54:26,338 We can start cleaning it up. 639 00:55:06,386 --> 00:55:08,479 They've come! They've come! 640 00:55:36,883 --> 00:55:38,043 Beautiful. 641 00:55:42,088 --> 00:55:43,612 Green Mansions. 642 00:55:44,524 --> 00:55:46,014 War and Peace. 643 00:55:46,693 --> 00:55:48,456 I bought you a present. 644 00:56:06,246 --> 00:56:08,271 How'd you like to read a good book? 645 00:56:08,348 --> 00:56:09,440 Nope. 646 00:56:20,760 --> 00:56:23,593 - What's the password? - Gobbledegook. 647 00:56:23,997 --> 00:56:26,557 Is that all you'll say to me after a whole year? 648 00:56:27,133 --> 00:56:28,327 You've grown. 649 00:56:28,401 --> 00:56:30,232 34-22-34. 650 00:56:31,004 --> 00:56:33,996 - What's that stand for? - What you're gawking at. 651 00:56:34,307 --> 00:56:36,241 Aren't you going to ask me in? 652 00:56:36,910 --> 00:56:38,810 Yeah. Come on in. 653 00:56:54,160 --> 00:56:56,788 Say, what's this about you going to college? 654 00:56:56,863 --> 00:57:00,299 I have a scholarship application in. We're waiting to hear. 655 00:57:00,366 --> 00:57:03,733 Mother says I'm at the dangerous age. Whatever that is. 656 00:57:03,870 --> 00:57:06,896 - She stuck me in a girls' academy. - What was your major? 657 00:57:06,973 --> 00:57:09,942 - Phys Ed. - Phys Ed? What's that? 658 00:57:10,243 --> 00:57:12,040 Murder, you are dumb. 659 00:57:12,979 --> 00:57:13,968 Look. 660 00:57:14,514 --> 00:57:16,539 One, two... 661 00:57:17,283 --> 00:57:19,046 three, four. 662 00:57:19,719 --> 00:57:21,380 One, two... 663 00:57:22,255 --> 00:57:23,984 three, four. 664 00:57:26,559 --> 00:57:28,083 That's Phys Ed. 665 00:57:29,496 --> 00:57:32,124 You know what class I like best in school? 666 00:57:32,765 --> 00:57:34,733 Marriage and the Family. 667 00:57:35,301 --> 00:57:37,997 Boy, could I tell you a thing or two. 668 00:57:38,371 --> 00:57:39,804 Go ahead. 669 00:57:39,873 --> 00:57:41,966 - I'd have to whisper. - Okay. 670 00:57:55,688 --> 00:57:58,248 - How do you spell it? - Where's your dictionary? 671 00:57:58,324 --> 00:57:59,985 I haven't got one. 672 00:58:00,426 --> 00:58:03,759 There was one at school. I used to save up the words for then. 673 00:58:03,830 --> 00:58:08,392 The two most important books are the Bible and the unexpurgated dictionary. 674 00:58:11,971 --> 00:58:15,270 I'll buy you one, and we can look up words together. 675 00:58:16,743 --> 00:58:18,643 We'll expand your vocabulary. 676 00:58:20,180 --> 00:58:23,149 Last year I was as dumb as you are. I didn't know anything. 677 00:58:23,216 --> 00:58:24,843 Now I know everything. 678 00:58:26,986 --> 00:58:28,112 Ask me something. 679 00:58:28,188 --> 00:58:30,884 There's nothing I want to know right at this minute. 680 00:58:30,957 --> 00:58:33,357 Aren't you even going to kiss me hello? 681 00:58:41,768 --> 00:58:43,463 I'm sure glad you're home. 682 00:58:43,536 --> 00:58:44,560 Me, too. 683 00:58:48,975 --> 00:58:51,842 I'm going to ride up and have a reunion with your family. 684 00:58:51,911 --> 00:58:54,607 See if the kids have grown as much as you have. 685 00:58:56,182 --> 00:58:57,706 See you there, lover. 686 00:59:04,290 --> 00:59:05,882 The bathwater's ready. 687 00:59:12,232 --> 00:59:14,723 Donnie took his nap in the fetal position. 688 00:59:14,834 --> 00:59:15,892 In what? 689 00:59:16,669 --> 00:59:20,002 Fetal position. The way he was curled up inside your womb. 690 00:59:21,074 --> 00:59:22,268 Claris! 691 00:59:22,508 --> 00:59:25,136 We don't talk about such things in this house. 692 00:59:25,211 --> 00:59:28,237 I'm terribly enthralled with human reproduction right now. 693 00:59:28,314 --> 00:59:30,782 We've been studying the development of the fetus... 694 00:59:30,850 --> 00:59:33,318 from the time the sperm and the egg unite. 695 00:59:34,487 --> 00:59:37,786 The only eggs these children hear about come from chickens. 696 00:59:37,857 --> 00:59:40,155 I was only trying to make interesting conversation. 697 00:59:40,226 --> 00:59:42,353 Then make it about something else. 698 00:59:42,528 --> 00:59:46,191 Now that I'm home, I'm going to give you and Mr. Spencer a week's vacation. 699 00:59:46,266 --> 00:59:49,133 That's one thing I've never had. It ought to be interesting. 700 00:59:49,202 --> 00:59:51,102 Bathe and dress all the kids. 701 00:59:51,571 --> 00:59:54,768 Make the dinners, and wash the dishes, and make the beds... 702 00:59:54,841 --> 00:59:57,810 while you and your husband just go off on a second honeymoon. 703 00:59:57,877 --> 00:59:59,708 We haven't had the first one yet. 704 00:59:59,779 --> 01:00:03,875 Clay always said that we're going to spend it at that dream house, but... 705 01:00:06,452 --> 01:00:09,649 - Where would you suggest we go? - Ever been to Sun Valley? 706 01:00:09,722 --> 01:00:13,488 - Only valley I've been to is this one. - Then that's where you'll go. 707 01:00:13,793 --> 01:00:18,230 Summer's not too expensive, and there's swimming and dancing and sunbathing. 708 01:00:18,631 --> 01:00:22,692 - You don't even have to dress for dinner. - Wow! That's real nice to know. 709 01:00:25,972 --> 01:00:29,305 - I'm sure you'd enjoy it immensely. - I'm sure I would, dear. 710 01:00:29,509 --> 01:00:33,912 But I'd consider it a vacation if I could sit down for 10 minutes on that porch. 711 01:00:34,147 --> 01:00:36,172 Sure you can't stay to supper? 712 01:00:36,249 --> 01:00:38,945 No. First night home, Daddy will be... 713 01:00:42,555 --> 01:00:44,819 Here. I'll take care of Donnie. 714 01:00:44,891 --> 01:00:47,917 You go on out and look at the sunset with Clayboy. 715 01:00:58,338 --> 01:01:01,899 Guess what? Your parents are going to Sun Valley on their second honeymoon. 716 01:01:01,974 --> 01:01:04,465 We're going to be papa and mama while they're gone. 717 01:01:04,544 --> 01:01:07,069 - What do you think about that? - What do I think? 718 01:01:07,146 --> 01:01:08,738 I think you're crazy. 719 01:01:11,751 --> 01:01:14,584 Here's a dictionary with all the naughty words underlined. 720 01:01:14,654 --> 01:01:16,383 I've seen all those. 721 01:01:18,624 --> 01:01:20,023 Look at this one. 722 01:01:21,227 --> 01:01:22,455 Holy smoke. 723 01:01:23,162 --> 01:01:25,528 - How did you find them? - Study hours. 724 01:01:27,100 --> 01:01:28,294 Look at that. 725 01:01:30,002 --> 01:01:32,869 Soon as you find out what they mean, erase the underline. 726 01:01:32,939 --> 01:01:36,204 I know them all by heart anyway. Look up "friction." 727 01:01:37,210 --> 01:01:39,770 The girls at the academy thought it was a dirty word. 728 01:01:39,846 --> 01:01:42,781 So they went around saying, "Friction, friction". 729 01:01:42,849 --> 01:01:44,510 It does sound dirty. 730 01:01:46,519 --> 01:01:48,180 What do you know? 731 01:01:48,821 --> 01:01:50,379 Isn't that a kick? 732 01:01:50,790 --> 01:01:53,953 Now, if you'll just friction me a little I'll ride home to supper. 733 01:01:54,026 --> 01:01:55,493 You are nuts. 734 01:01:55,762 --> 01:01:58,595 - Go ahead or I'll start screaming. - Okay, scream. 735 01:01:59,198 --> 01:02:01,496 All right. What do you want me to do? 736 01:02:02,368 --> 01:02:04,131 Just friction me for 10 seconds. 737 01:02:04,604 --> 01:02:06,538 That's all you get this time. 738 01:02:07,440 --> 01:02:08,532 Livy! 739 01:02:13,179 --> 01:02:17,115 Lordy, lordy, if little Claris ain't gone and turned into a woman. 740 01:02:17,183 --> 01:02:18,707 I'm so pleased to be home. 741 01:02:18,785 --> 01:02:21,845 You're just in time for Clayboy's big moment. Come in. 742 01:02:22,221 --> 01:02:23,210 Livy! 743 01:02:24,123 --> 01:02:25,351 Come on! 744 01:02:26,292 --> 01:02:27,554 Gather around. 745 01:02:28,161 --> 01:02:31,221 Here's the good news, hot from the post office. 746 01:02:31,864 --> 01:02:34,458 "Mr. Clay Spencer, Jr." 747 01:02:35,601 --> 01:02:38,536 I never saw it spelled out that way before. Have you, Son? 748 01:02:38,604 --> 01:02:41,072 - Why don't you open it? - Got your name on it. 749 01:02:43,409 --> 01:02:47,345 - What if they turned me down? - That wouldn't be the end of the world. 750 01:02:47,680 --> 01:02:49,170 It would be for me. 751 01:02:50,016 --> 01:02:52,917 Open it, Son, take it like a man, whatever it says. 752 01:02:58,391 --> 01:03:01,827 "The Dean announces the following selections for scholarship: 753 01:03:02,228 --> 01:03:04,753 Lawrence Adams." It's alphabetical. 754 01:03:04,831 --> 01:03:06,264 Skip to the S's. 755 01:03:19,378 --> 01:03:23,439 They haven't got all the education locked up in that one cheesy university. 756 01:03:42,301 --> 01:03:46,169 You could write down there and ask them what books they're teaching. 757 01:03:46,606 --> 01:03:48,471 You could get them sent up here... 758 01:03:48,541 --> 01:03:51,237 and study them right in front of your own fireplace... 759 01:03:51,310 --> 01:03:52,800 like Honest Abe did. 760 01:03:53,846 --> 01:03:56,713 Might take a bit longer without them professors... 761 01:03:56,782 --> 01:03:58,374 but it's a way, boy. 762 01:03:58,751 --> 01:03:59,945 It's a way. 763 01:04:02,855 --> 01:04:06,256 If I had my way, you'd be President of the United States. 764 01:04:06,692 --> 01:04:09,627 Clayboy, it was like reaching for... 765 01:04:10,129 --> 01:04:13,098 the sun and the moon and the stars. 766 01:04:14,233 --> 01:04:15,598 Wasn't it, dear? 767 01:04:16,969 --> 01:04:18,527 Maybe it's a mistake. 768 01:04:20,172 --> 01:04:22,868 Maybe it's one of them clerical errors. 769 01:04:25,645 --> 01:04:29,274 Who's kidding who? They don't want me! Can't you see that? 770 01:04:33,286 --> 01:04:34,651 Time for supper. 771 01:04:34,987 --> 01:04:36,818 Come on. You, too, children. 772 01:04:47,033 --> 01:04:49,501 Wouldn't surprise me if the Good Lord himself... 773 01:04:49,569 --> 01:04:51,730 kept Clayboy from getting that scholarship. 774 01:04:51,804 --> 01:04:53,669 Why would the Lord do that? 775 01:04:53,873 --> 01:04:58,310 After the graduation, we were all so puffed up and bragging about him so. 776 01:04:59,312 --> 01:05:01,337 "Pride cometh before a fall" 777 01:05:01,747 --> 01:05:05,513 If the Lord put you on this earth to be poor, poor you're going to be. 778 01:05:05,585 --> 01:05:08,349 If you're born ignorant, you're destined to die ignorant. 779 01:05:08,421 --> 01:05:10,889 Where the hell did you pick up that information? 780 01:05:10,957 --> 01:05:14,017 - In the Bible, and stop swearing. - Show me where it says that. 781 01:05:14,093 --> 01:05:16,891 I can't exactly show you where, but I heard a preacher... 782 01:05:16,963 --> 01:05:19,454 Woman, you've been listening to too many preachers. 783 01:05:19,532 --> 01:05:22,865 Anybody in the world could find something wrote down somewhere... 784 01:05:22,935 --> 01:05:24,368 to prove what they want. 785 01:05:24,437 --> 01:05:26,598 Because it's wrote down don't make it so. 786 01:05:26,672 --> 01:05:28,867 You think you know more than the preachers? 787 01:05:28,941 --> 01:05:30,431 Maybe I do, maybe I don't. 788 01:05:30,509 --> 01:05:33,103 Maybe I ain't been baptized or nothing. 789 01:05:34,447 --> 01:05:37,848 The Good Lord my mama told me about, and the one I been praying to... 790 01:05:37,917 --> 01:05:40,317 wouldn't set his foot down on any of my kids... 791 01:05:40,386 --> 01:05:42,786 trying to better himself in this world. 792 01:05:43,990 --> 01:05:47,084 What hurts most is knowing there must be thousands of boys... 793 01:05:47,159 --> 01:05:50,356 in colleges everywhere who don't have half the heart or mind... 794 01:05:50,429 --> 01:05:52,363 or craving to learn our boy has. 795 01:05:52,431 --> 01:05:54,865 That's what I've been afraid of from the start. 796 01:05:54,934 --> 01:05:57,562 That Miss Parker and the preacher would... 797 01:05:58,004 --> 01:06:01,371 open a window for Clayboy and show him the world outside... 798 01:06:01,440 --> 01:06:05,308 and make him want it with all of his heart and all of his soul. 799 01:06:05,845 --> 01:06:08,336 Then just slam it shut in his face. 800 01:06:10,383 --> 01:06:11,645 God forgive me. 801 01:06:12,852 --> 01:06:14,319 I hate them for... 802 01:06:14,487 --> 01:06:16,921 letting our boy get hurt like that. 803 01:06:17,790 --> 01:06:19,985 I think I'm getting me drunk. 804 01:06:22,528 --> 01:06:24,723 Ain't going to take this lying down. 805 01:06:26,599 --> 01:06:28,897 No Spencer ever did. 806 01:06:29,568 --> 01:06:33,834 Nobody gonna tell my boy there ain't room for him outside this valley. 807 01:06:33,906 --> 01:06:35,066 No siree. 808 01:06:36,208 --> 01:06:37,869 Going down there and... 809 01:06:38,177 --> 01:06:41,078 talk to this Dean fellow who turned down my boy. 810 01:06:41,180 --> 01:06:42,841 You do that, Clay. 811 01:06:43,249 --> 01:06:45,683 I'll make you a loan of my pickup truck. 812 01:06:46,218 --> 01:06:48,948 Won't even let you in the gate, Clay. 813 01:06:49,021 --> 01:06:50,420 They're educated. 814 01:06:50,489 --> 01:06:52,980 I've talked to lots of educated people in my time. 815 01:06:53,059 --> 01:06:56,392 Lots of them make more sense than some ignoramuses I know. 816 01:06:57,096 --> 01:06:59,189 Thanks for the loan of the truck. 817 01:07:24,724 --> 01:07:26,692 When you hear that siren, you stop. 818 01:07:26,759 --> 01:07:29,091 - A man's bleeding in there. - You'll be bleeding... 819 01:07:29,161 --> 01:07:31,129 - Think he'll live? - How should I know? 820 01:07:31,197 --> 01:07:33,791 You're not going to live long driving like this. 821 01:07:33,866 --> 01:07:37,063 - I was trying to find the university. - You're in front of it. 822 01:07:37,136 --> 01:07:40,162 I was looking for the boss or foreman, whoever runs the place. 823 01:07:40,239 --> 01:07:42,104 This is the administration building. 824 01:07:42,174 --> 01:07:44,734 The boss man works in there. Now get over there. 825 01:07:48,080 --> 01:07:49,206 Over here. 826 01:08:28,053 --> 01:08:29,418 'Morning, ma'am. 827 01:08:30,623 --> 01:08:33,353 - I'd like to see the head man. - What about, sir? 828 01:08:33,959 --> 01:08:37,759 My boy's Clay Spencer, Jr., and we put in for this scholarship... 829 01:08:37,830 --> 01:08:41,027 and we didn't get it. I come down to find out why. 830 01:08:42,101 --> 01:08:43,898 Yes, sir. Just a minute. 831 01:08:53,212 --> 01:08:54,941 I'll be right back, sir. 832 01:09:05,057 --> 01:09:09,118 They look smart, but I wonder if any of them ever did an honest day's work. 833 01:09:11,430 --> 01:09:13,159 Please go in, Mr. Spencer. 834 01:09:14,500 --> 01:09:17,469 I remember your son's case very well. What can I do for you? 835 01:09:17,536 --> 01:09:20,266 Give my boy another chance at them scholarships. 836 01:09:20,339 --> 01:09:22,534 That's impossible. They're all gone. 837 01:09:22,608 --> 01:09:24,576 - Where did my son fail? - Fail? 838 01:09:25,010 --> 01:09:25,999 Nowhere. 839 01:09:26,178 --> 01:09:29,773 His grades, recommendations and qualifications were excellent. 840 01:09:30,516 --> 01:09:33,781 But he had one insurmountable deficiency. He had no Latin. 841 01:09:33,853 --> 01:09:37,584 Latin is an absolute prerequisite for his chosen vocation. 842 01:09:38,457 --> 01:09:40,391 Won't you sit down, please? 843 01:09:40,759 --> 01:09:44,627 May I remind you, many of America's great men never went to college. 844 01:09:45,231 --> 01:09:47,665 That won't be much comfort for my boy. 845 01:09:47,733 --> 01:09:50,531 It ain't only for himself. But he's got this dream... 846 01:09:50,603 --> 01:09:52,969 of leading the way for his brothers and sisters. 847 01:09:53,038 --> 01:09:56,735 - How many children do you have? - Nine of the finest kids you ever seen. 848 01:09:56,809 --> 01:09:59,937 I broke my back keeping them all in school. But I swore to God... 849 01:10:00,012 --> 01:10:02,503 that every one of them would have what I never got. 850 01:10:02,581 --> 01:10:04,981 - Which is? - High school education. 851 01:10:05,117 --> 01:10:08,644 My first-born has made it with honors, but now he's got this... 852 01:10:08,954 --> 01:10:10,581 deep craving for more. 853 01:10:10,656 --> 01:10:13,989 His mama and me would make any sacrifice to see he gets it. 854 01:10:14,093 --> 01:10:17,529 I'm sure if your son wants to be a minister strongly enough... 855 01:10:17,663 --> 01:10:19,130 Wants to be what? 856 01:10:19,231 --> 01:10:21,256 If he wants to preach the gospel. 857 01:10:21,333 --> 01:10:24,564 He don't want to preach no gospel. He wants a college education. 858 01:10:24,637 --> 01:10:27,105 He applied for a ministerial scholarship. 859 01:10:27,740 --> 01:10:29,367 And you signed it. 860 01:10:32,211 --> 01:10:35,305 Friend, somebody's got things royally fouled up. 861 01:10:35,381 --> 01:10:38,111 I'd as soon see my boy in jail as have a pulpit. 862 01:10:38,183 --> 01:10:41,243 That's a strong statement. What do you have against preachers? 863 01:10:41,320 --> 01:10:43,618 It's what they preach against I'm against. 864 01:10:43,989 --> 01:10:47,390 - I'm afraid I don't understand. - They're against everything I'm for. 865 01:10:47,459 --> 01:10:49,927 They don't allow drinking or smoking... 866 01:10:50,029 --> 01:10:53,294 card playing, pool shooting, dancing, cussing... 867 01:10:53,966 --> 01:10:57,993 or hugging, kissing and loving. And, mister, I'm for all of them things. 868 01:10:59,038 --> 01:11:02,838 I got me a good God-fearing wife. I let her raise our kids that way. 869 01:11:03,409 --> 01:11:07,345 But I'll be triple-damned in hell before I'll have a parson in my family. 870 01:11:07,413 --> 01:11:09,142 That seems pretty final. 871 01:11:10,382 --> 01:11:14,148 Don't you teach nothing else around here besides this preaching business? 872 01:11:14,219 --> 01:11:15,277 Yes. 873 01:11:15,354 --> 01:11:19,290 We teach Agriculture, Horticulture, Animal Husbandry... 874 01:11:19,992 --> 01:11:24,258 Law, Medicine, Business Administration, the Social Sciences, the Arts. 875 01:11:24,997 --> 01:11:26,089 Good. 876 01:11:26,732 --> 01:11:30,964 If my boy learns himself this Latin before college starts, will you let him in? 877 01:11:31,303 --> 01:11:34,238 There'd be no more scholarships. He'd have to pay his way. 878 01:11:34,306 --> 01:11:37,969 - Lf I can swing it, will you take him? - What if the answer were no? 879 01:11:38,043 --> 01:11:41,535 This ain't the only gol-darned college in the country. 880 01:11:43,482 --> 01:11:47,043 Sir, I just don't want to break my boy's heart. 881 01:11:50,155 --> 01:11:52,851 I don't think you'll need to, Neighbor Spencer. 882 01:11:52,925 --> 01:11:55,393 If young Clay can complete his Latin, bring him down to see me. 883 01:11:57,797 --> 01:12:01,699 If the boy's anything like his father, I think he'd be an asset to all of us. 884 01:12:02,735 --> 01:12:04,259 Thank you, sir. 885 01:12:09,876 --> 01:12:10,865 Bravo! 886 01:12:12,845 --> 01:12:14,938 What else could I do? He's right. 887 01:12:16,349 --> 01:12:19,113 "This ain't the only gol-darned college in the country." 888 01:12:34,100 --> 01:12:35,089 Sorry. 889 01:12:35,735 --> 01:12:37,225 I thought Clayboy was here. 890 01:12:37,303 --> 01:12:40,238 I found out why the college wouldn't let him in: No Latin. 891 01:12:40,740 --> 01:12:43,641 Then that was my fault. I've never taught it. 892 01:12:43,710 --> 01:12:46,508 - I talked to this nice fellow Beck. - Dean Beck? 893 01:12:46,713 --> 01:12:50,410 Seems as if he'd some fool notion that Clayboy wanted to be a preacher. 894 01:12:52,452 --> 01:12:54,647 They got that fool notion from me. 895 01:12:54,721 --> 01:12:57,884 You see, ministry scholarships were the only ones left. 896 01:12:57,957 --> 01:13:01,950 We thought that what mattered most was Clayboy continuing his education. 897 01:13:02,028 --> 01:13:05,555 Don't worry. I squashed that preacher idea right away. 898 01:13:05,632 --> 01:13:09,898 Dean says that if Clayboy gets his Latin someway, he can choose his own trade. 899 01:13:10,436 --> 01:13:14,065 I won the Latin medal when I was there. I could teach him what I know. 900 01:13:14,140 --> 01:13:17,871 You could certify he studied the course. Passed the examinations. 901 01:13:17,944 --> 01:13:21,345 Dean Beck ought to honor that. He taught me Latin. Gave me "A plus". 902 01:13:21,414 --> 01:13:23,848 - What would you charge to teach him? - Charge? 903 01:13:24,050 --> 01:13:26,610 After you saved me a whole congregation? 904 01:13:26,919 --> 01:13:28,910 We'll call it "bread on the water". 905 01:13:29,055 --> 01:13:33,082 Don't give me that Bible stuff. No, sir. We make a fair and square deal. 906 01:13:33,259 --> 01:13:35,659 I know what would be fair for me. 907 01:13:36,396 --> 01:13:40,355 I trust you. What's fair for you is fair for me. You name it, I pay it. 908 01:13:40,533 --> 01:13:41,932 You insist? 909 01:13:44,103 --> 01:13:47,732 Then the only payment I want is to see you at our church, Sundays. 910 01:13:49,842 --> 01:13:51,503 Do we have a deal? 911 01:13:59,619 --> 01:14:01,246 Thanks, Preacher. 912 01:14:01,988 --> 01:14:04,013 Thanks very, very much. 913 01:14:05,925 --> 01:14:08,052 Isn't it wonderful? 914 01:14:08,594 --> 01:14:11,392 Why, Miss Parker, I didn't know you cared. 915 01:14:11,497 --> 01:14:13,624 I do! I do! 916 01:14:22,775 --> 01:14:23,867 Look! 917 01:14:25,978 --> 01:14:28,037 Never thought I'd see the day. 918 01:14:39,692 --> 01:14:42,820 - Pay up, Guzzler. - He ain't gone in yet. 919 01:14:47,467 --> 01:14:49,435 Say it isn't so, Clay. 920 01:14:49,602 --> 01:14:53,766 You're damn right it is. It wouldn't hurt you heathens none to come in, too. 921 01:15:15,995 --> 01:15:17,326 Colonel. 922 01:15:19,632 --> 01:15:22,192 Welcome to the house of the Lord, Clay Spencer. 923 01:15:22,268 --> 01:15:24,395 Right proud to be here, Mother Ida. 924 01:15:39,385 --> 01:15:42,149 On this very auspicious day... 925 01:15:43,222 --> 01:15:46,749 I suggest that instead of hymn 142... 926 01:15:47,293 --> 01:15:49,557 we all sing hymn 37. 927 01:15:50,296 --> 01:15:54,130 "When the roll is called up yonder, I'll be there." 928 01:16:44,684 --> 01:16:48,415 Now translate from the sixth book of Caesar's commentaries... 929 01:16:48,488 --> 01:16:50,149 on the Gallic War. 930 01:16:53,159 --> 01:16:55,059 "The British chiefs..." 931 01:16:56,195 --> 01:16:59,824 "Magna moliri: To be busy with ambitious projects". 932 01:17:07,373 --> 01:17:08,533 - Sicilia. - Sicily. 933 01:17:08,608 --> 01:17:09,939 - Taurus. - Bull. 934 01:17:10,009 --> 01:17:11,306 - Templum. - Temple. 935 01:17:11,377 --> 01:17:14,107 Perfect. Do the next 10 pages for tomorrow. 936 01:17:32,331 --> 01:17:34,856 - Conjugate me, big boy. - You name it. 937 01:17:35,568 --> 01:17:37,331 Conjugate "to love". 938 01:17:41,741 --> 01:17:43,368 Okay. Let's. 939 01:17:44,410 --> 01:17:46,605 - Let's what? - Let's make love. 940 01:17:46,779 --> 01:17:48,508 - Where? - Right here. 941 01:17:48,648 --> 01:17:52,482 - You're nuttier than a fruitcake. - Nutty about you, hillbilly. 942 01:17:53,052 --> 01:17:56,818 You're going to have to cut your hair differently when we get married. 943 01:17:57,657 --> 01:17:59,750 Do we have to wait four years? 944 01:18:00,159 --> 01:18:02,389 Can't we start practicing now? 945 01:18:03,329 --> 01:18:04,591 Beat it, will you? 946 01:18:04,664 --> 01:18:08,760 I'm trying to study for my Latin finals. I can't do it with you blowing in my ear. 947 01:18:08,834 --> 01:18:11,359 I've decided what we're going to be. 948 01:18:11,504 --> 01:18:14,598 - Archaeologists. - Yesterday it was baby doctors. 949 01:18:14,807 --> 01:18:18,538 We'll have our pictures in the papers, write books together. 950 01:18:18,945 --> 01:18:20,913 We'll give lectures together. 951 01:18:20,980 --> 01:18:23,949 Travel all over the world seeking relics. 952 01:18:24,750 --> 01:18:26,411 You don't have to go that far. 953 01:18:26,485 --> 01:18:29,613 There's a place on Spencer's Mountain loaded with Indian relics. 954 01:18:29,689 --> 01:18:32,453 - Take me there. - No, it's a secret place. 955 01:18:32,525 --> 01:18:34,254 Nobody's been there but me. 956 01:18:34,327 --> 01:18:37,421 I've always wanted to go somewhere where nobody's been. 957 01:18:38,631 --> 01:18:41,532 - Come on. - Claris, I got to study. 958 01:18:42,368 --> 01:18:44,131 Honest, I really do. 959 01:18:46,205 --> 01:18:47,695 I can read your mind. 960 01:18:48,240 --> 01:18:51,869 You're wondering what it would be like up there, just you and me. 961 01:19:00,086 --> 01:19:01,576 It's not safe. 962 01:19:07,860 --> 01:19:10,420 - What do you want? - Mama says to come to lunch. 963 01:19:10,496 --> 01:19:13,260 - Tell her I'm coming. - I'll wait and go with you. 964 01:19:13,332 --> 01:19:16,358 You do what I tell you. I got things to do here first. 965 01:19:16,435 --> 01:19:18,733 I bet you have. With her. 966 01:19:18,838 --> 01:19:21,830 I got to close windows and lock up, and things like that. 967 01:19:21,907 --> 01:19:23,499 - Go on. - I won't. 968 01:19:23,776 --> 01:19:27,212 - You will, or I'll spank your bottom. - I'll tell Mama what I saw. 969 01:19:27,279 --> 01:19:31,443 All you saw, Miss Smarty-Pants, was your brother getting something out of my eye. 970 01:19:31,517 --> 01:19:33,542 His hands weren't even near your eye. 971 01:19:33,619 --> 01:19:35,814 You're telling a lie. You'll go to hell. 972 01:19:35,888 --> 01:19:38,448 Say that again and I'll clobber your jaw so hard... 973 01:19:38,524 --> 01:19:40,719 you'll look backwards the rest of your life. 974 01:19:40,793 --> 01:19:42,522 I'm telling Mama on you. 975 01:19:48,601 --> 01:19:52,469 Here, take the key and lock up. Close the windows and things like that. 976 01:19:55,174 --> 01:19:57,267 Becky! You wait there! 977 01:20:29,275 --> 01:20:31,607 Becky, I'm going to clobber you. 978 01:20:43,823 --> 01:20:46,587 And Clayboy said he'd slap my face if I told you. 979 01:20:47,026 --> 01:20:49,722 Just exactly what is this child trying to tell me? 980 01:20:49,795 --> 01:20:51,922 I don't know. What did she say? 981 01:20:51,997 --> 01:20:55,125 She said you and Claris were doing something bad. 982 01:20:55,201 --> 01:20:57,032 - We weren't. - They were so. 983 01:20:57,103 --> 01:20:59,298 They were all wrapped together like two worms. 984 01:20:59,371 --> 01:21:00,770 We were not. 985 01:21:02,408 --> 01:21:04,842 Go on. Go on out. Gather the eggs. 986 01:21:10,516 --> 01:21:13,246 Honest, Mom. All we were doing was kissing. 987 01:21:13,319 --> 01:21:15,913 I believe you. Go on. Eat your lunch. 988 01:21:19,925 --> 01:21:21,654 Read me some Latin. 989 01:21:26,031 --> 01:21:29,398 - What does that mean? - It means, "Laurentia wants meat". 990 01:21:30,269 --> 01:21:31,998 Well, imagine that. 991 01:21:32,571 --> 01:21:35,096 Oh, my goodness. If it weren't for me... 992 01:21:35,174 --> 01:21:37,369 you men in this house would starve to death. 993 01:21:37,443 --> 01:21:41,880 Your father and grandfather have gone up the mountain and forgotten their lunches. 994 01:21:42,081 --> 01:21:43,878 - I'll take them. - All right. 995 01:21:55,227 --> 01:21:56,421 Hey, Son... 996 01:21:56,495 --> 01:22:00,431 I keep having nightmares about this tree falling on our graveyard. 997 01:22:00,499 --> 01:22:03,832 I'd hate to see all our stones get knocked every which way. 998 01:22:04,069 --> 01:22:06,162 I'll chop her down for you, Papa. 999 01:22:06,605 --> 01:22:07,867 Good boy. 1000 01:23:17,576 --> 01:23:18,838 Hey, Son. 1001 01:23:21,447 --> 01:23:22,812 My toy bank. 1002 01:23:25,718 --> 01:23:28,118 Hey, Son. My toy bank. 1003 01:23:30,122 --> 01:23:32,090 Had it when I was a boy. 1004 01:23:44,436 --> 01:23:45,528 Papa! 1005 01:23:49,108 --> 01:23:50,598 Papa, go back! 1006 01:24:05,991 --> 01:24:07,049 Dad. 1007 01:24:08,794 --> 01:24:10,022 Grandpa! 1008 01:24:30,883 --> 01:24:32,111 God, help me. 1009 01:24:32,918 --> 01:24:34,476 Don't let my dad die. 1010 01:24:34,853 --> 01:24:36,787 Please. I'll give up anything. 1011 01:24:36,956 --> 01:24:40,119 College, everything. Dad, please don't. 1012 01:24:41,827 --> 01:24:44,455 I'll get help. Don't die, Dad. Please. 1013 01:25:00,980 --> 01:25:03,380 On the mountain. Pop's hurt. I'm going for help. 1014 01:25:03,449 --> 01:25:04,780 I'll go right up. 1015 01:25:28,607 --> 01:25:31,132 Dad and Grandpa! Up on the mountain! 1016 01:25:31,243 --> 01:25:33,734 Accident! Bring axes and saws! 1017 01:25:45,457 --> 01:25:48,551 Dad and Grandpa, they're bad hurt. A tree fell on them. 1018 01:25:52,931 --> 01:25:56,389 Up on the mountain! Dad and Grandpa! Tree fell on them! 1019 01:26:35,641 --> 01:26:38,576 Old Mr. Spencer's near the front of the tree. 1020 01:26:39,044 --> 01:26:40,841 His son's under here. 1021 01:26:53,292 --> 01:26:54,884 He's under here. 1022 01:27:28,560 --> 01:27:31,051 Papa's under there. Get Pop out. 1023 01:27:36,101 --> 01:27:37,568 Take it easy. 1024 01:27:37,836 --> 01:27:41,465 - That ankle bone's busted bad. - Damn it, Doc. Get Pop out. 1025 01:27:45,244 --> 01:27:46,905 Cut the pants leg. 1026 01:27:47,613 --> 01:27:51,140 Then pour a giant slug of this down him. He's gonna need it. 1027 01:27:53,819 --> 01:27:56,583 Give me the slug before the pants leg, Son. 1028 01:28:16,375 --> 01:28:19,071 Thought Papa was down at the graveyard. 1029 01:28:20,145 --> 01:28:22,670 I hollered at him, but he froze. 1030 01:28:23,182 --> 01:28:25,173 Bone's sticking out, Pop. 1031 01:28:28,353 --> 01:28:29,684 Papa dead? 1032 01:28:30,522 --> 01:28:32,387 No. He's alive, Clay, but... 1033 01:28:32,791 --> 01:28:36,750 it can't be for long. He's broken nearly every bone in his body. 1034 01:28:37,362 --> 01:28:40,889 I gave him enough morphine to get him down the mountain. 1035 01:28:41,700 --> 01:28:43,793 Better get down there, Son. 1036 01:28:44,803 --> 01:28:46,737 Prepare the women for bad news. 1037 01:28:52,177 --> 01:28:55,044 Probably the only time the old man ever whipped me. 1038 01:28:55,113 --> 01:28:57,946 I remember that. Shouldn't have sassed him. 1039 01:28:58,684 --> 01:29:00,675 You never did that again. 1040 01:29:01,253 --> 01:29:03,744 Best hunter from the valley, he was. 1041 01:29:04,723 --> 01:29:06,953 Till his eyes went bad on him. 1042 01:29:07,526 --> 01:29:09,960 I hope Clay ain't hurting too bad. 1043 01:29:10,629 --> 01:29:12,620 Doc put him to sleep. 1044 01:29:18,203 --> 01:29:19,830 Your papa's gone. 1045 01:31:33,805 --> 01:31:37,639 Here lies a man who brought his bride to Spencer's Mountain... 1046 01:31:38,009 --> 01:31:39,636 over 70 years ago. 1047 01:31:41,146 --> 01:31:44,081 Whose children were born on this very summit. 1048 01:31:46,084 --> 01:31:48,985 Where his son now builds a house... 1049 01:31:49,588 --> 01:31:52,580 for his children, and for generations to come. 1050 01:31:54,226 --> 01:31:55,921 Nine fine sons... 1051 01:31:57,729 --> 01:31:59,629 and 32 grandchildren... 1052 01:32:00,599 --> 01:32:03,193 owe their being to this fine old man. 1053 01:32:03,902 --> 01:32:06,996 The fountainhead of the Spencers of this valley. 1054 01:32:07,572 --> 01:32:11,133 It was his request that this goodbye be kept simple. 1055 01:32:12,310 --> 01:32:15,746 That for the comfort of his beloved wife and family... 1056 01:32:16,381 --> 01:32:18,042 this hymn be sung. 1057 01:34:18,336 --> 01:34:20,463 Would my sons gather around? 1058 01:34:21,773 --> 01:34:23,434 You, too, Clayboy. 1059 01:34:30,282 --> 01:34:33,376 We got to go back to the business of living. 1060 01:34:35,487 --> 01:34:38,923 So I want you to hear what your papa and me writ down. 1061 01:34:40,191 --> 01:34:42,318 His last will and testament. 1062 01:34:45,397 --> 01:34:47,922 "The old woman writes this for me..." 1063 01:34:49,401 --> 01:34:52,234 "'cause I never did learn to write myself." 1064 01:34:54,306 --> 01:34:56,934 "Remember when you boys got married..." 1065 01:34:57,509 --> 01:34:59,704 "I divided up my homestead... 1066 01:35:00,245 --> 01:35:03,271 on Spencer's Mountain amongst you." 1067 01:35:05,350 --> 01:35:08,285 "So I got nothing left to give nobody... 1068 01:35:09,387 --> 01:35:11,184 but this $37..." 1069 01:35:11,656 --> 01:35:13,954 "I tucked away for a rainy day." 1070 01:35:14,593 --> 01:35:17,528 "Now I'm facing the Old Master." 1071 01:35:18,563 --> 01:35:20,463 "It's my heart's wish... 1072 01:35:21,199 --> 01:35:23,531 that this savings do some good." 1073 01:35:24,469 --> 01:35:26,801 "So I'm leaving it to Clayboy... 1074 01:35:28,006 --> 01:35:31,965 to help him get to that there college he's got his heart set on... 1075 01:35:32,444 --> 01:35:34,844 knowing he'll pioneer the way... 1076 01:35:35,580 --> 01:35:38,640 for his brothers and sisters to follow." 1077 01:35:40,552 --> 01:35:42,349 "Good luck, Clayboy." 1078 01:35:42,921 --> 01:35:44,912 "Aim for the stars." 1079 01:36:13,418 --> 01:36:17,684 - I can't take Grandpa's money. - That was his way of showing his faith. 1080 01:36:17,822 --> 01:36:21,121 - So you could make it through college. - But I'm giving up college. 1081 01:36:21,192 --> 01:36:23,683 You mean you can't lick this Latin? 1082 01:36:25,964 --> 01:36:30,196 - I made a promise to God I'd give it up. - Why would you do a thing like that? 1083 01:36:30,268 --> 01:36:33,635 When the tree fell, I promised it if he let Dad live. 1084 01:36:36,341 --> 01:36:40,573 Damn it, boy, I think that's one promise the Lord won't be asking you to keep. 1085 01:36:44,616 --> 01:36:45,776 'Night. 1086 01:36:54,392 --> 01:36:56,587 - Goodnight, sweetheart. - Goodnight. 1087 01:37:02,534 --> 01:37:05,128 Thanks for giving me a son like that. 1088 01:37:13,712 --> 01:37:15,441 Which one will be our bedroom? 1089 01:37:15,513 --> 01:37:18,812 - Where did you come from? - I brought us up a picnic. 1090 01:37:20,652 --> 01:37:22,415 Where will we sleep? 1091 01:37:22,620 --> 01:37:25,453 - You kill me. - Come kiss me in the bedroom. 1092 01:37:28,460 --> 01:37:32,260 - I don't know where it'll be. - Come up here and we'll figure it out. 1093 01:37:47,479 --> 01:37:49,037 Seems kind of indecent. 1094 01:37:49,114 --> 01:37:51,742 - What does? - Kissing in broad daylight. 1095 01:37:52,450 --> 01:37:54,782 That's what makes it sexy. 1096 01:38:07,766 --> 01:38:11,532 You shouldn't have come up here, you could fall and break your neck. 1097 01:38:11,603 --> 01:38:13,468 It is a long way down. 1098 01:38:14,539 --> 01:38:17,030 - Hold me. - Why did you come up here? 1099 01:38:17,642 --> 01:38:19,405 So we could do this. 1100 01:38:32,891 --> 01:38:35,883 - Do you always plan things? - One of us has to. 1101 01:38:36,694 --> 01:38:39,254 Like our picnic. I planned where we'll have it. 1102 01:38:39,330 --> 01:38:41,525 - Where? - At your secret place. 1103 01:38:43,868 --> 01:38:46,496 - Is that all you want to do there? - No. 1104 01:38:47,272 --> 01:38:48,762 But we could eat first. 1105 01:38:48,840 --> 01:38:51,035 - Carry me downstairs. - Come on. 1106 01:38:56,047 --> 01:38:58,481 - Or am I too heavy? - Of course not. 1107 01:39:07,625 --> 01:39:09,559 I know what you're thinking. 1108 01:39:09,627 --> 01:39:12,994 It's been on your mind since you planned this picnic. 1109 01:39:13,698 --> 01:39:17,156 - I didn't plan it, you did. - That's right, blame it on me. 1110 01:39:19,037 --> 01:39:22,495 It's been on your mind ever since I mentioned the secret place. 1111 01:39:23,641 --> 01:39:27,008 I knew you wanted to get me there so you could try something. 1112 01:39:27,111 --> 01:39:28,976 All right, then let's not go. 1113 01:39:29,047 --> 01:39:31,948 Don't worry, if you don't have any will power, I do. 1114 01:39:35,019 --> 01:39:36,281 Lead me to it. 1115 01:39:51,269 --> 01:39:52,634 Here it is. 1116 01:39:58,209 --> 01:40:00,268 Look, something's been here. 1117 01:40:00,812 --> 01:40:03,372 Only a deer, that's where he spent the night. 1118 01:40:08,152 --> 01:40:10,382 It's still warm from its body. 1119 01:40:11,422 --> 01:40:14,619 It's been gone since sun-up. It's just warm from the sun. 1120 01:40:15,460 --> 01:40:17,257 We'll have our picnic here. 1121 01:40:19,797 --> 01:40:21,025 Just think... 1122 01:40:21,966 --> 01:40:26,198 only a few short hours ago, some wild, beautiful thing lay here. 1123 01:40:33,811 --> 01:40:34,869 Now look. 1124 01:40:57,468 --> 01:40:59,561 It's not like him to miss supper. 1125 01:41:00,972 --> 01:41:04,499 We used to stop and smooch a little on the way, remember? 1126 01:41:05,176 --> 01:41:08,304 We never did smooch, not before marriage. 1127 01:41:08,913 --> 01:41:11,006 Depends on what you mean by smooching? 1128 01:41:11,082 --> 01:41:14,176 - Means making love. - Not really. 1129 01:41:16,120 --> 01:41:18,088 Only around the edges... 1130 01:41:19,090 --> 01:41:20,819 like you used to let me. 1131 01:41:23,628 --> 01:41:25,858 Stop it. 1132 01:41:27,231 --> 01:41:29,028 The kids will see us. 1133 01:41:33,037 --> 01:41:36,302 I wish I'd never told her that you sent him up there. 1134 01:41:36,874 --> 01:41:41,106 Nothing they can do up the mountain they can't do behind our morning glories. 1135 01:41:44,115 --> 01:41:47,084 I was up at the house, see. Me and Claris had this picnic... 1136 01:41:47,151 --> 01:41:49,984 Everything's fine up there, Dad, I mean it's okay. 1137 01:41:50,855 --> 01:41:53,221 - Your supper's in the oven. - Not hungry. 1138 01:41:53,291 --> 01:41:54,553 Not hungry? 1139 01:41:55,593 --> 01:41:57,527 But that's not like him. 1140 01:42:00,164 --> 01:42:02,894 Did his face seem sort of flushed to you? 1141 01:42:03,434 --> 01:42:05,698 Do you think he is coming down with something? 1142 01:42:05,770 --> 01:42:08,204 Yep, hell of a case of first love. 1143 01:42:09,741 --> 01:42:12,039 Clayboy won't let me in the bathroom. 1144 01:42:12,977 --> 01:42:15,002 Then you just have to wait your turn. 1145 01:42:15,079 --> 01:42:17,980 - He's putting ointment all over him. - Ointment? 1146 01:42:19,150 --> 01:42:22,517 I think you better go upstairs and find out what's going on. 1147 01:42:31,529 --> 01:42:33,019 Let me in, Son. 1148 01:42:43,041 --> 01:42:44,736 That's quite a sunburn. 1149 01:42:45,109 --> 01:42:46,736 Wow, what a sunburn. 1150 01:42:46,911 --> 01:42:49,106 Better let me give you a hand. 1151 01:42:56,354 --> 01:42:58,322 Your mother was worried. 1152 01:42:58,990 --> 01:43:01,390 Anything you want to tell your old man? 1153 01:43:02,126 --> 01:43:03,354 Like what, Pa? 1154 01:43:04,929 --> 01:43:09,559 A young lad's up on a mountain most of the day with a lively little filly like Claris... 1155 01:43:09,634 --> 01:43:12,330 lead his mother to imagine all sorts of things. 1156 01:43:13,571 --> 01:43:16,665 Next time, if I was you, I'd try to find a shady place. 1157 01:43:33,724 --> 01:43:36,090 You didn't stop at the crosswalk for the girl. 1158 01:43:36,160 --> 01:43:37,650 I'm sorry, Sheriff. 1159 01:43:39,397 --> 01:43:42,730 This here's my son. You may see him around after next week. 1160 01:43:50,608 --> 01:43:52,974 It's the most beautiful place on earth. 1161 01:44:09,660 --> 01:44:13,721 - I am gettin' kind of scared. - Don't worry. He's not the scary type. 1162 01:44:16,934 --> 01:44:18,333 "To whom it may concern." 1163 01:44:18,402 --> 01:44:21,894 "This certifies that Clay Spencer, Jr. Has completed the equivalent of... 1164 01:44:21,973 --> 01:44:24,066 one college semester in Latin... 1165 01:44:24,142 --> 01:44:27,270 passing final examination with a grade of 95." 1166 01:44:29,347 --> 01:44:30,837 "Clyde Goodson." 1167 01:44:36,654 --> 01:44:39,714 Please place this in the Clay Spencer, Jr. File. 1168 01:44:40,291 --> 01:44:44,284 Then add his name to the roster of the freshman class entering on the 10th. 1169 01:44:47,732 --> 01:44:51,429 - Don't he have to talk Latin to you? - Goodson's endorsement's enough. 1170 01:44:52,270 --> 01:44:55,239 By the way, Neighbor Spencer, is he a good preacher? 1171 01:44:55,306 --> 01:45:00,209 I've been a heathen all my life. He has me sitting in the amen corner every Sunday. 1172 01:45:00,912 --> 01:45:02,140 Converted you? 1173 01:45:02,213 --> 01:45:05,478 No. That's the price he charged for giving my boy lessons. 1174 01:45:13,658 --> 01:45:16,627 - Come see me when you enroll next week. - Thank you, sir. 1175 01:45:16,694 --> 01:45:18,559 You were able to raise the money? 1176 01:45:18,629 --> 01:45:21,496 I can now. All I needed was the boy being accepted. 1177 01:45:21,566 --> 01:45:23,033 He's my collateral. 1178 01:45:27,672 --> 01:45:29,765 You must live for days like this. 1179 01:45:58,436 --> 01:46:02,532 - Them all yours, Spencer? - Sure are. This here's their ma, Livy. 1180 01:46:03,207 --> 01:46:07,871 And starting with the baby that's asleep, that's Donnie, John, Pattie-Cake... 1181 01:46:08,246 --> 01:46:11,079 Luke, Shirley, Matt, Mark, Becky... 1182 01:46:12,016 --> 01:46:15,508 and you've met this boy here, the day we was breeding the bull. 1183 01:46:15,586 --> 01:46:19,545 He just got accepted, starting next week, at the university... 1184 01:46:19,991 --> 01:46:22,653 and I'd like to use him as a collateral on a new loan. 1185 01:46:22,727 --> 01:46:25,628 Never went to college myself. I've done pretty good. 1186 01:46:26,497 --> 01:46:30,263 - How much do you want this time? - Got it all wrote down right here. 1187 01:46:35,439 --> 01:46:36,599 Let's see. 1188 01:46:37,174 --> 01:46:41,975 "First year tuition fees, college fees, activity fees, contingent fees, lab..." 1189 01:46:42,446 --> 01:46:43,879 "$528!" 1190 01:46:44,515 --> 01:46:47,712 - How will you pay all this back? - Just like the power saw. 1191 01:46:48,486 --> 01:46:53,082 Clay and I figured we could pay you $10 each month for 53 months. 1192 01:46:53,424 --> 01:46:57,190 With him still on a cane? What if next time you break your neck? 1193 01:46:57,261 --> 01:47:00,697 The quarry has got a $500 policy on all its employees. 1194 01:47:00,765 --> 01:47:05,225 If anything should ever happen to Clay, I'd endorse it over to you. 1195 01:47:05,936 --> 01:47:07,733 I give you my word, sir. 1196 01:47:08,773 --> 01:47:11,503 Mr. John, you come over here. I want words with you. 1197 01:47:11,575 --> 01:47:14,510 Minnie-Cora, come on out here and meet the Spencers. 1198 01:47:14,712 --> 01:47:18,375 I met them already and I ain't presentable. You come on over here. 1199 01:47:18,449 --> 01:47:21,976 You hear about my foreman furnishing me this heifer to look after me. 1200 01:47:22,053 --> 01:47:25,216 I up and married her. One of them May-November weddings. 1201 01:47:25,289 --> 01:47:29,350 - How soon do you need the cash? - You quit that yapping and get over here. 1202 01:47:33,197 --> 01:47:35,529 They're sucking around after money, ain't they? 1203 01:47:35,599 --> 01:47:39,228 - Shut up, baby doll. - You got me to come here and play house. 1204 01:47:39,537 --> 01:47:42,631 - You said you'd name me in your will. - So I did, I did. 1205 01:47:43,274 --> 01:47:46,471 The money is already mine and if you let them have any of it... 1206 01:47:46,544 --> 01:47:49,035 you don't come messing around me again, you hear? 1207 01:47:49,113 --> 01:47:50,978 - Hush, they'll hear you. - Let them. 1208 01:47:51,048 --> 01:47:54,484 Come along, children. We'll wait for Daddy back in the truck. 1209 01:47:57,855 --> 01:48:00,915 I ain't forgot Clayboy never bothered to come calling. 1210 01:48:01,192 --> 01:48:02,659 Now let 'em beg. 1211 01:48:03,494 --> 01:48:07,294 - Now take it easy, baby doll. - You lend them the money and I move out. 1212 01:48:07,365 --> 01:48:10,459 Of course, I would be glad to pay interest, Mr. John. 1213 01:48:10,935 --> 01:48:13,028 He'll be glad to pay us interest. 1214 01:48:30,721 --> 01:48:33,519 - You see how it is? - Yes, I see how it is. 1215 01:48:34,191 --> 01:48:37,957 - A man my age, he gets lonesome. - Sure, sure. 1216 01:48:39,563 --> 01:48:43,192 - Thanks just the same, sir. - You might try Col. Coleman. 1217 01:48:43,434 --> 01:48:47,063 He's already advanced me pay every week till my leg mends. 1218 01:48:47,905 --> 01:48:49,805 You're the only hope we had. 1219 01:48:57,581 --> 01:49:01,813 Clayboy, take them inside. See that Grandma changes their Sunday clothes. 1220 01:49:01,886 --> 01:49:03,114 All right. 1221 01:49:07,625 --> 01:49:11,117 For the first time in my life, I wish I could swear. 1222 01:49:12,263 --> 01:49:13,525 Real bad. 1223 01:49:14,965 --> 01:49:17,661 Don't cry, sweetheart, you'll get me bawling, too. 1224 01:49:17,735 --> 01:49:19,600 Why shouldn't we bawl? 1225 01:49:19,970 --> 01:49:23,201 All of our life, reaching out for something better for our kids... 1226 01:49:23,274 --> 01:49:25,606 than we ever had for ourselves. 1227 01:49:26,143 --> 01:49:28,543 And the one time we go beggin'... 1228 01:49:29,814 --> 01:49:32,214 all we get is a slap in the face. 1229 01:49:33,684 --> 01:49:37,347 Why? Just because that little harlot said no. 1230 01:49:37,822 --> 01:49:40,017 We still got a week to find a way. 1231 01:49:40,090 --> 01:49:43,685 No, we got to stop torturing ourselves... 1232 01:49:44,094 --> 01:49:46,858 and our boy with false hopes. 1233 01:49:48,199 --> 01:49:49,791 There is no way. 1234 01:49:51,068 --> 01:49:55,528 Clayboy is going to end up his life slaving in that quarry... 1235 01:49:56,173 --> 01:49:57,902 and so are his brothers. 1236 01:49:58,809 --> 01:50:01,039 So let's stop this dreaming. 1237 01:50:05,115 --> 01:50:07,413 I got to get this truck back to Slim. 1238 01:50:16,961 --> 01:50:18,792 Is it safe for Dad to drive? 1239 01:50:23,100 --> 01:50:27,196 Claris left this note to meet at the library. Says it is terribly important. 1240 01:50:27,271 --> 01:50:30,707 All right, but let's keep our failures to ourselves, shall we? 1241 01:50:30,774 --> 01:50:34,835 I'd rather the whole world didn't know it, at least not for a little while. 1242 01:50:35,179 --> 01:50:37,374 I am in no mood for sympathy. 1243 01:50:50,628 --> 01:50:53,028 My, do I have a surprise for you. 1244 01:50:56,400 --> 01:51:00,598 - Admitted? By September 10? - Yes, that's my big surprise. 1245 01:51:00,938 --> 01:51:04,396 We're going to be together. We're going to be matriculated next week. 1246 01:51:04,475 --> 01:51:05,703 Matriculated? 1247 01:51:06,277 --> 01:51:09,906 For the next four years, we are going to college together. 1248 01:51:10,848 --> 01:51:14,045 I was in the top 10 percent. You proud of me? 1249 01:51:14,818 --> 01:51:16,183 Won't we have fun? 1250 01:51:20,824 --> 01:51:23,122 Claris, you'll miss your plane. 1251 01:51:23,193 --> 01:51:25,753 That's Daddy. He's taking me to the airport. 1252 01:51:25,829 --> 01:51:29,629 Better unlock the door so he won't think this is another secret place. 1253 01:51:34,004 --> 01:51:35,631 What's the matter? 1254 01:51:36,607 --> 01:51:38,040 Is anything wrong? 1255 01:51:38,842 --> 01:51:41,140 Isn't it just like a dream come true? 1256 01:51:42,446 --> 01:51:46,439 Don't worry about having to spend money on me for dates. I know how it is. 1257 01:51:47,751 --> 01:51:51,243 We'll just take long walks nights around the lake. 1258 01:52:03,567 --> 01:52:07,469 I'll meet you at 8:00 a.m. Monday on the steps of the administration building. 1259 01:52:07,538 --> 01:52:09,233 Do you know where it is? 1260 01:52:11,408 --> 01:52:12,773 I love you. 1261 01:52:49,580 --> 01:52:53,880 We've got to stop torturing ourselves and our boy... 1262 01:52:54,485 --> 01:52:55,884 with false hopes. 1263 01:52:56,787 --> 01:52:58,379 There is no way. 1264 01:53:00,257 --> 01:53:04,717 Clayboy is going to end up his life slaving in that quarry... 1265 01:53:05,462 --> 01:53:07,191 and so are his brothers. 1266 01:53:08,032 --> 01:53:10,500 So let's stop this dreaming. 1267 01:55:14,024 --> 01:55:15,958 Where have you been all evening? 1268 01:55:21,331 --> 01:55:22,992 Gone crazy or something? 1269 01:55:23,066 --> 01:55:25,864 I'm going to fix this whole place up for you, honey. 1270 01:55:25,936 --> 01:55:29,269 I'm gonna get you a brand-new sink, paint the walls... 1271 01:55:29,907 --> 01:55:33,206 screen in the front porch so you can sit and watch the kids play. 1272 01:55:33,277 --> 01:55:36,644 I thought we were going to do all that at the dream house. 1273 01:55:37,581 --> 01:55:41,176 Would you mind something terrible if this was our home for always? 1274 01:55:42,619 --> 01:55:44,018 Of course not. 1275 01:55:45,389 --> 01:55:48,984 I love this house. It's where my children were born. 1276 01:55:50,027 --> 01:55:52,825 That other house was your dream, not mine. 1277 01:55:53,096 --> 01:55:55,462 Honey, that dream has gone up in smoke. 1278 01:55:56,099 --> 01:55:58,590 Col. Coleman's always been after that property. 1279 01:55:58,669 --> 01:56:01,866 I sold it to him tonight. All except the graveyard grove. 1280 01:56:02,172 --> 01:56:05,005 Come morning, our boy's going out to that college. 1281 01:56:05,442 --> 01:56:08,104 If he makes good, he's going to help his brother Matt... 1282 01:56:08,178 --> 01:56:11,113 and Matt will help Becky and right on down the line. 1283 01:56:11,248 --> 01:56:12,510 Oh, Clay. 1284 01:56:13,951 --> 01:56:17,182 Clay, of course they'll make it. 1285 01:56:18,255 --> 01:56:22,089 They're all thoroughbreds. There's not a throwaway in the bunch. 1286 01:56:22,526 --> 01:56:27,361 God knows, they'll turn out to be doctors and nurses and lawyers, even presidents. 1287 01:56:28,365 --> 01:56:30,526 I got Clayboy a going-away suit. 1288 01:56:30,601 --> 01:56:33,229 I don't want no son of mine looking like a hillbilly. 1289 01:56:33,303 --> 01:56:35,066 Oh, Clay, darling! 1290 01:56:45,482 --> 01:56:47,609 Good luck, Clayboy. God bless you. 1291 01:56:50,354 --> 01:56:54,688 Don't you dare unpin your college money until you're face to face with the Dean. 1292 01:56:57,294 --> 01:57:01,628 Don't take up any fancy ways, boy. Trust in God and go to church. 1293 01:57:01,932 --> 01:57:03,126 Amen. 1294 01:57:03,934 --> 01:57:05,424 Make us proud. 1295 01:57:06,336 --> 01:57:07,860 Say goodbye to your brother. 1296 01:57:07,938 --> 01:57:11,135 - I wanna go with Clayboy. - Come here, Pattie-Cake. 1297 01:57:12,609 --> 01:57:14,236 I love you. 1298 01:57:16,313 --> 01:57:18,304 Now, be good. Come here. 1299 01:57:21,985 --> 01:57:24,476 Someday it will be your turn, dear. 1300 01:57:28,158 --> 01:57:30,524 Just remember how much you're loved. 1301 01:57:32,863 --> 01:57:34,330 Give them hell, kid. 1302 01:58:02,326 --> 01:58:03,759 Going far, son? 1303 01:58:06,697 --> 01:58:07,789 Right far. 1304 01:58:10,000 --> 01:58:13,993 English106968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.