Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,750 --> 00:01:16,950
Sinta.
2
00:01:17,040 --> 00:01:19,870
-Rama? Hi.
-Hello? Is it connected?
3
00:01:19,950 --> 00:01:21,450
-It is.
-Can you hear me?
4
00:01:21,540 --> 00:01:22,540
Yeah.
5
00:01:22,620 --> 00:01:24,200
Why is your camera off?
6
00:01:24,290 --> 00:01:28,000
I haven't showered. It's embarrassing.
7
00:01:28,080 --> 00:01:29,750
It's okay. I'm sure you look beautiful.
8
00:01:31,000 --> 00:01:33,830
I'm glad that fate brought us together,
9
00:01:33,910 --> 00:01:37,370
when I was swiping on the dating app.
10
00:01:37,450 --> 00:01:39,620
My real name is Dina.
11
00:01:39,700 --> 00:01:42,080
Oh my God! Really?
12
00:01:42,160 --> 00:01:45,500
-We've been video calling every day…
-Yeah.
13
00:01:45,580 --> 00:01:49,660
And you've seen me…
14
00:01:49,750 --> 00:01:51,040
Wh...
15
00:01:51,120 --> 00:01:53,000
-Well…
-What?
16
00:01:53,330 --> 00:01:54,870
I should go take a shower.
17
00:01:54,950 --> 00:01:57,250
No, let's talk some more.
18
00:01:57,330 --> 00:01:59,870
-Can I ask you something?
-Yeah. What is it?
19
00:01:59,950 --> 00:02:02,950
Um... How many exes do you have?
20
00:02:04,660 --> 00:02:06,040
So, how many?
21
00:02:06,500 --> 00:02:08,370
How many?
22
00:02:08,450 --> 00:02:12,000
So, are you saying we're dating now?
23
00:02:12,080 --> 00:02:13,540
Did I say that?
24
00:02:13,620 --> 00:02:16,700
-Are we dating?
-I'm just repeating what you said.
25
00:02:18,040 --> 00:02:20,450
So, not yet? You're not sleepy?
26
00:02:20,910 --> 00:02:21,950
A bit.
27
00:02:22,040 --> 00:02:24,000
Go to bed then. You have work tomorrow.
28
00:02:24,450 --> 00:02:28,370
No, I fell asleep first the other day.
It's your turn now.
29
00:02:28,450 --> 00:02:31,120
-I want to watch you sleep.
-Yeah, I want to watch you sleep.
30
00:02:31,700 --> 00:02:33,080
How about I tell you a story?
31
00:02:33,160 --> 00:02:35,250
-Okay.
-Here goes.
32
00:02:36,040 --> 00:02:40,290
Once upon a time,
there was a kingdom called Jakarta,
33
00:02:40,370 --> 00:02:43,200
and there was a princess
called Dina who couldn't sleep.
34
00:02:45,370 --> 00:02:48,330
-Good night, Rama.
-Good night, Dina.
35
00:02:48,410 --> 00:02:50,540
I'll see you in my dreams.
36
00:02:50,620 --> 00:02:51,910
Okay.
37
00:02:52,450 --> 00:02:54,620
-See you.
-See you.
38
00:03:14,250 --> 00:03:16,660
I feel like life is full of traps.
39
00:03:17,750 --> 00:03:19,830
It makes us struggle
40
00:03:19,910 --> 00:03:21,660
and gives us no choice.
41
00:03:22,910 --> 00:03:25,120
Are we just too weak
42
00:03:26,750 --> 00:03:29,950
to face such a cruel
and harsh world, Rama?
43
00:03:30,750 --> 00:03:32,330
We can choose...
44
00:03:33,830 --> 00:03:35,450
to be an angel...
45
00:03:37,040 --> 00:03:41,540
or a horrible monster.
46
00:04:00,540 --> 00:04:01,580
WAKE UP!
47
00:04:56,450 --> 00:04:58,330
This is the story of Sinta.
48
00:05:01,120 --> 00:05:04,160
Waiting for Rama to pick her up.
49
00:05:05,080 --> 00:05:08,250
To save her from Rahwana's imprisonment.
50
00:05:08,870 --> 00:05:11,040
The devil who is full of love traps.
51
00:05:15,410 --> 00:05:17,250
What's wrong, ma'am?
52
00:05:18,950 --> 00:05:21,620
It's okay. That's enough, ma'am.
53
00:05:23,160 --> 00:05:25,910
It's okay.
54
00:05:35,660 --> 00:05:36,750
Bella.
55
00:05:40,660 --> 00:05:41,870
How are you?
56
00:05:43,330 --> 00:05:44,660
I'm fine, Mom.
57
00:05:45,450 --> 00:05:48,870
Thank you for checking up on me.
58
00:05:53,250 --> 00:05:55,040
Is Dina busy?
59
00:05:56,250 --> 00:05:57,950
She hasn't visited me in a while.
60
00:06:00,830 --> 00:06:02,870
Dina is busy working.
61
00:06:04,830 --> 00:06:07,950
It costs a lot of money
for your treatment,
62
00:06:08,830 --> 00:06:10,750
to care for you here.
63
00:06:16,410 --> 00:06:18,200
Dina is a good kid.
64
00:06:19,950 --> 00:06:21,620
She works hard
65
00:06:23,450 --> 00:06:26,000
to be a flight attendant.
66
00:06:45,000 --> 00:06:47,660
Be careful. The doors will be closing.
67
00:06:47,750 --> 00:06:50,250
From Jakarta Kota, preparing to depart…
68
00:06:50,330 --> 00:06:54,830
People around the world
have entered the era of globalization.
69
00:06:54,910 --> 00:06:57,370
Anything can happen in this era,
70
00:06:57,450 --> 00:06:59,660
including cultural shift.
71
00:06:59,750 --> 00:07:02,750
People can experience many changes
72
00:07:02,830 --> 00:07:07,500
as cultural shifts can affect our psyche.
Here is our coverage.
73
00:07:07,580 --> 00:07:08,790
Wait!
74
00:07:11,910 --> 00:07:14,000
-Morning, Dina.
-Morning.
75
00:07:16,120 --> 00:07:17,700
Something's not right.
76
00:07:17,790 --> 00:07:19,330
Try the 4th floor again.
77
00:07:20,080 --> 00:07:21,160
Just keep pressing it.
78
00:07:22,330 --> 00:07:23,540
It's broken.
79
00:07:24,660 --> 00:07:26,040
Oh my God!
80
00:07:26,120 --> 00:07:27,160
Jeez.
81
00:07:27,250 --> 00:07:28,950
-Damn it.
-Stairs again.
82
00:07:29,040 --> 00:07:33,120
MENTARI ABADI LLC - FOURTH FLOOR
83
00:07:36,950 --> 00:07:38,040
Smile!
84
00:07:38,410 --> 00:07:39,410
Angry!
85
00:07:40,330 --> 00:07:41,330
Smile!
86
00:07:45,040 --> 00:07:46,040
Angry!
87
00:07:46,750 --> 00:07:47,750
Smile!
88
00:07:48,540 --> 00:07:50,910
Our job is to bring hope.
And hope starts with--
89
00:07:51,000 --> 00:07:52,410
A smile.
90
00:07:52,500 --> 00:07:54,410
And anger is our weapon. Be angry!
91
00:07:55,330 --> 00:07:56,500
Smile!
92
00:07:57,870 --> 00:07:58,870
Rudi. Smile!
93
00:07:58,950 --> 00:08:01,200
Smile, not frown. Smile!
94
00:08:01,790 --> 00:08:02,830
Angry!
95
00:08:03,700 --> 00:08:04,750
Be angry, Surya.
96
00:08:05,120 --> 00:08:06,950
Not having a stroke, you moron! Angry!
97
00:08:09,450 --> 00:08:10,660
Smile!
98
00:08:11,750 --> 00:08:13,290
Angry!
99
00:08:13,370 --> 00:08:15,160
Be angry, Mona. Angry!
100
00:08:16,160 --> 00:08:17,330
Angry!
101
00:08:19,160 --> 00:08:20,540
Like how you're angry
at your bastard child.
102
00:08:20,620 --> 00:08:21,950
Bastard!
103
00:08:22,500 --> 00:08:23,790
There you go.
104
00:08:23,870 --> 00:08:25,120
Smile!
105
00:08:26,040 --> 00:08:29,290
A saintly smile, Nur.
You're the best at pretending to be holy.
106
00:08:31,330 --> 00:08:32,620
Be angry!
107
00:08:33,160 --> 00:08:34,500
You're not a model, Bella.
108
00:08:34,830 --> 00:08:35,950
Smile!
109
00:08:37,250 --> 00:08:38,450
Sweeter, Dina.
110
00:08:39,750 --> 00:08:40,830
Good.
111
00:08:41,370 --> 00:08:44,290
Now, say hello with a smile.
112
00:08:44,540 --> 00:08:46,160
Hello.
113
00:08:46,250 --> 00:08:49,870
We say hello with a smile
so people will want to borrow from us.
114
00:08:49,950 --> 00:08:52,250
-Smiling hellos.
-Hello.
115
00:08:52,580 --> 00:08:54,660
-Angry hellos.
-Hello.
116
00:08:54,750 --> 00:08:56,660
And you say hello with anger,
117
00:08:56,750 --> 00:08:58,540
so people pay up.
118
00:08:58,620 --> 00:09:00,250
Who'd pay you with that attitude?
119
00:09:00,330 --> 00:09:01,620
-Angry hellos!
-Hello!
120
00:09:01,700 --> 00:09:03,040
-Angry hellos!
-Hello!
121
00:09:03,120 --> 00:09:04,540
-Not enough!
-Hello!
122
00:09:04,620 --> 00:09:05,950
-Not enough!
-Hello!
123
00:09:06,040 --> 00:09:07,160
-Angrier!
-Hello!
124
00:09:07,250 --> 00:09:09,160
-Not enough!
-Hello!
125
00:09:09,250 --> 00:09:11,290
Nice. Let's go to work.
126
00:09:17,040 --> 00:09:18,790
Good morning, Mr. Anton.
127
00:09:18,870 --> 00:09:22,700
I'm Nur from Uangku Uangmu,
the answer to your financial problems.
128
00:09:22,950 --> 00:09:25,540
I have a special offer for you today.
129
00:09:26,160 --> 00:09:29,120
Hello, good morning.
130
00:09:29,200 --> 00:09:33,790
-Mr. Iwan, your loan is due soon.
-You're late.
131
00:09:33,870 --> 00:09:37,040
Sir! If you change your number tomorrow
132
00:09:37,120 --> 00:09:38,950
or if you don't pay up,
133
00:09:39,040 --> 00:09:41,750
I'll expose your affair
to your family's group chat!
134
00:09:50,790 --> 00:09:52,040
Dina.
135
00:09:52,120 --> 00:09:54,040
Here are the new numbers we bought.
136
00:09:54,120 --> 00:09:55,540
Good luck.
137
00:09:57,040 --> 00:09:58,450
Remember.
138
00:09:58,540 --> 00:10:00,500
It's not the debtor who needs the money.
139
00:10:00,580 --> 00:10:01,750
It's you.
140
00:10:24,410 --> 00:10:26,120
Take the suitcases to my house.
141
00:10:28,000 --> 00:10:29,750
Hello, dear.
142
00:10:31,120 --> 00:10:32,540
I just got here.
143
00:10:33,200 --> 00:10:34,750
I'll be home later.
144
00:10:38,120 --> 00:10:40,660
Dina. Look at Broto here.
145
00:10:40,750 --> 00:10:43,750
All he does is borrow my money.
146
00:10:43,830 --> 00:10:46,370
I didn't borrow much.
147
00:10:46,450 --> 00:10:49,580
-It's piling up. You…
-I'll pay you back.
148
00:10:49,660 --> 00:10:51,950
It's so hard to find a debtor this month.
149
00:10:52,040 --> 00:10:56,080
The debtors only come
during New Year's or Eid.
150
00:10:56,160 --> 00:10:57,500
It's so hard to make them pay up.
151
00:10:57,580 --> 00:11:01,620
Everyone here knows money is important.
152
00:11:01,700 --> 00:11:06,200
So be smart with your money.
Don't waste it.
153
00:11:06,290 --> 00:11:08,250
You say that,
but you keep borrowing my money.
154
00:11:08,330 --> 00:11:12,950
Look for people whose spending
is higher than their income.
155
00:11:13,040 --> 00:11:15,370
Those hipster brats.
156
00:11:15,450 --> 00:11:17,370
They're known to waste money.
157
00:11:17,830 --> 00:11:19,160
Nonsense.
158
00:11:19,870 --> 00:11:21,790
Don't bring kids into this.
159
00:11:21,870 --> 00:11:23,080
Just target their moms!
160
00:11:23,160 --> 00:11:24,700
-What's wrong with you?
-Moron.
161
00:11:24,790 --> 00:11:27,540
I'm really lucky to be able to work here,
162
00:11:28,250 --> 00:11:31,080
I feel like I've found a family.
163
00:11:31,160 --> 00:11:33,750
Can't you get the ladies
in your prayer circle?
164
00:11:34,950 --> 00:11:36,910
That's a brilliant idea.
165
00:11:37,000 --> 00:11:40,580
So help me out more.
Things are hard for people like me.
166
00:11:40,660 --> 00:11:44,000
Their prayers reach the heavens.
167
00:11:44,080 --> 00:11:47,200
You know what we'll get? Hell punishments.
168
00:11:47,290 --> 00:11:50,410
We're in hell anyway. I don't give a shit.
169
00:11:52,330 --> 00:11:55,160
You don't have to put a fake smile
for me, Dina.
170
00:12:03,160 --> 00:12:05,330
Mr. Tommy's here, that's a surprise.
171
00:12:12,750 --> 00:12:15,910
Social media was initially made
172
00:12:16,000 --> 00:12:18,750
as a space for communication
and information
173
00:12:18,830 --> 00:12:21,700
for those separated by distance.
174
00:12:21,790 --> 00:12:25,040
However, as time goes on,
175
00:12:25,120 --> 00:12:29,250
social media plays various roles
in our everyday lives.
176
00:12:30,620 --> 00:12:31,790
The Fatwa regulates many things,
177
00:12:31,870 --> 00:12:35,790
from social media posts
to verification methods.
178
00:12:35,870 --> 00:12:38,540
We have here with us a number of MUI Fatwa
179
00:12:38,620 --> 00:12:42,790
who regulates what can and can't be posted
by Muslims on social media.
180
00:12:52,040 --> 00:12:55,040
Medical bills and hospital bills forced me
181
00:12:55,910 --> 00:12:59,950
to quit what I was pursuing.
182
00:13:10,290 --> 00:13:12,410
If we live following our fate,
183
00:13:16,040 --> 00:13:18,540
then fate is not kind.
184
00:13:20,540 --> 00:13:23,620
So when will you pay, bitch?
185
00:13:24,950 --> 00:13:26,830
I don't have the money yet.
186
00:13:28,290 --> 00:13:30,540
I just took my mom to the hospital.
187
00:13:30,620 --> 00:13:33,000
If you can't pay up, I'll expose you.
188
00:13:33,080 --> 00:13:36,830
I can expose you to your family
and your neighbors! Just try me!
189
00:13:37,250 --> 00:13:39,200
I had to turn to online loans.
190
00:13:39,290 --> 00:13:40,830
But I can't pay them back.
191
00:13:43,080 --> 00:13:45,040
Everyone in the office found out,
192
00:13:46,750 --> 00:13:48,330
and I was fired.
193
00:13:49,370 --> 00:13:50,620
-Bayu!
-Yes, sir?
194
00:13:51,620 --> 00:13:54,540
As a manager,
you should've helped lessen my burdens.
195
00:13:54,620 --> 00:13:58,080
This Jakarta branch is
the least profitable of all my companies!
196
00:13:58,160 --> 00:13:59,870
-What's wrong? Look at it.
-Okay.
197
00:13:59,950 --> 00:14:02,750
Please forgive my people, sir.
198
00:14:02,830 --> 00:14:06,700
We also have one person
who has a large loan.
199
00:14:06,790 --> 00:14:08,200
-But I…
-Who is it?
200
00:14:08,290 --> 00:14:09,660
-Show me the data.
-Okay.
201
00:14:10,830 --> 00:14:12,120
Uh, here.
202
00:14:15,450 --> 00:14:17,450
She has no assets to forfeit.
203
00:14:18,160 --> 00:14:20,950
But I have a solution
to even up our balance.
204
00:14:21,040 --> 00:14:24,620
Maybe even the company
could get some profit out of this.
205
00:14:39,950 --> 00:14:43,450
Mr. Iwan, I want to remind you
about your overdue loan.
206
00:14:44,120 --> 00:14:46,450
When can you start paying?
207
00:14:47,040 --> 00:14:48,250
Ma'am.
208
00:14:49,620 --> 00:14:50,750
I…
209
00:14:52,500 --> 00:14:54,410
I don't have any money, ma'am.
210
00:14:55,250 --> 00:14:56,790
I don't have any money!
211
00:14:56,870 --> 00:14:58,910
My mother was just hospitalized.
212
00:14:59,000 --> 00:15:00,950
I need your understanding, please.
213
00:15:02,370 --> 00:15:06,160
I can extend your payment time.
214
00:15:07,040 --> 00:15:09,330
But don't tell anyone.
215
00:15:10,660 --> 00:15:13,660
Fuck you! I gave you an extension!
216
00:15:14,700 --> 00:15:17,120
Don't mess with me, asshole.
217
00:15:17,830 --> 00:15:20,540
If you don't pay this afternoon,
218
00:15:20,620 --> 00:15:24,500
I'll expose your personal info
to your contacts!
219
00:15:24,580 --> 00:15:26,620
Got it? Dipshit!
220
00:15:28,080 --> 00:15:29,080
Dina.
221
00:15:31,410 --> 00:15:33,250
You can't keep doing this.
222
00:15:33,330 --> 00:15:35,790
People won't pay
if you don't pressure them.
223
00:15:42,330 --> 00:15:43,750
Everyone, listen up!
224
00:15:44,330 --> 00:15:45,790
Hey!
225
00:15:45,870 --> 00:15:47,200
You have two things to do here.
226
00:15:48,160 --> 00:15:50,200
One, smile.
227
00:15:51,040 --> 00:15:52,160
Smile.
228
00:15:52,250 --> 00:15:55,250
Persuade them to borrow from us.
229
00:15:55,330 --> 00:15:58,290
Two, get them to pay it all off.
230
00:15:58,830 --> 00:16:03,830
You can threaten, yell at them,
or expose them. I don't care!
231
00:16:04,410 --> 00:16:05,750
Take her as an example.
232
00:16:05,830 --> 00:16:07,370
Look. Bella.
233
00:16:07,450 --> 00:16:08,450
Look at her.
234
00:16:08,540 --> 00:16:10,500
Look at her face. Remember it.
235
00:16:10,580 --> 00:16:13,200
She's your role model.
She has the highest bonus this month.
236
00:16:13,290 --> 00:16:17,160
You are here
not for the salary but for the bonus.
237
00:16:18,540 --> 00:16:21,250
You and your debtors are broke.
238
00:16:21,330 --> 00:16:24,580
Just make sure you're
not worse off than them.
239
00:16:24,660 --> 00:16:25,700
But…
240
00:16:26,040 --> 00:16:27,410
But what?
241
00:16:29,540 --> 00:16:32,330
Not everyone can be as merciless as Bella.
242
00:16:35,450 --> 00:16:37,830
Everybody here has to do it...
243
00:16:39,910 --> 00:16:41,330
especially you.
244
00:16:42,910 --> 00:16:46,750
You're here because of my kindness.
245
00:16:49,290 --> 00:16:51,870
Not everyone gets your special treatment.
246
00:16:54,040 --> 00:16:55,410
When you couldn't pay your debt,
247
00:16:56,250 --> 00:17:00,870
I gave you a chance to pay it off
by working here.
248
00:17:04,370 --> 00:17:07,250
You must not go against Bayu.
249
00:17:16,200 --> 00:17:20,120
Don't tell anyone about
this special treatment I'm giving you.
250
00:17:22,910 --> 00:17:24,250
Yes. I'm sorry, sir.
251
00:17:31,620 --> 00:17:34,330
Tommy is not close with his own family.
252
00:17:36,660 --> 00:17:39,540
He said he was lonely
and needed someone to talk to.
253
00:18:04,040 --> 00:18:06,330
I will always be here for you.
254
00:18:11,450 --> 00:18:13,250
Don't record me.
255
00:18:13,700 --> 00:18:15,500
Excellent.
256
00:18:18,120 --> 00:18:20,450
Can you give me a hand?
257
00:18:28,580 --> 00:18:30,750
He reminded me of…
258
00:18:34,330 --> 00:18:35,410
Rama.
259
00:18:37,330 --> 00:18:38,540
Stay with me.
260
00:18:58,870 --> 00:19:02,250
Damn it! Bastard!
261
00:19:05,910 --> 00:19:07,910
WAKE UP!
262
00:19:27,120 --> 00:19:29,160
I'm glad you're using my son's mug.
263
00:19:30,950 --> 00:19:33,040
You broke my favorite mug, remember?
264
00:19:34,120 --> 00:19:38,450
We're having an office party night.
Let's go to karaoke.
265
00:19:42,330 --> 00:19:43,450
Dina,
266
00:19:44,120 --> 00:19:46,160
come with us.
267
00:19:46,540 --> 00:19:49,500
This is the first time since I had a kid
268
00:19:49,580 --> 00:19:51,370
that I can hang out like I used to.
269
00:19:51,910 --> 00:19:55,660
The others are going.
Do you still need me?
270
00:19:57,830 --> 00:19:58,830
Is this…
271
00:20:00,370 --> 00:20:02,250
about the past?
272
00:20:03,120 --> 00:20:04,790
I never left you behind.
273
00:20:06,910 --> 00:20:10,370
I'm sorry, Din.
I haven't had the time to visit your mom.
274
00:20:11,330 --> 00:20:16,000
I just had a kid unexpectedly
then got married right away
275
00:20:16,080 --> 00:20:18,450
and was trapped in that new situation.
276
00:20:19,250 --> 00:20:20,870
Marriage.
277
00:20:27,120 --> 00:20:28,450
Please.
278
00:20:28,540 --> 00:20:31,580
I'm still the same old Bella!
279
00:20:39,580 --> 00:20:42,750
Tonight, I'm not a mother.
280
00:20:42,830 --> 00:20:45,790
I'm going to be a party girl!
281
00:20:45,870 --> 00:20:49,580
Don't drink too much.
You'll get drunk and pregnant again.
282
00:20:49,660 --> 00:20:52,410
I can't hear a word you say.
283
00:20:52,870 --> 00:20:55,250
- Thank you to all of you
-This is my jam!
284
00:20:55,750 --> 00:20:58,660
A line of exes
285
00:20:58,750 --> 00:21:04,620
And all those who left
Before we could be
286
00:21:05,040 --> 00:21:09,660
I regret absolutely nothing
287
00:21:11,040 --> 00:21:15,870
It just makes me more prepared
288
00:21:18,830 --> 00:21:21,370
What's wrong? Are you going home alone?
289
00:21:21,450 --> 00:21:22,830
I'll take you home.
290
00:21:23,620 --> 00:21:25,330
I can go by myself.
291
00:21:26,750 --> 00:21:28,950
You rejected a drink from me,
292
00:21:29,950 --> 00:21:33,330
and you rejected me driving you home.
You keep rejecting me.
293
00:21:33,410 --> 00:21:35,250
I bet you'd reject anything I offer.
294
00:21:35,830 --> 00:21:37,120
What offer?
295
00:21:37,660 --> 00:21:39,160
I'm still…
296
00:21:39,250 --> 00:21:42,700
You always reject me
when I try to get close to you, right?
297
00:21:43,250 --> 00:21:45,250
Then just don't.
298
00:21:46,540 --> 00:21:50,700
Honestly, I've never seen you
in a relationship.
299
00:21:50,790 --> 00:21:52,330
You're always on your own.
300
00:21:52,830 --> 00:21:55,950
Then why do you keep rejecting me?
301
00:21:56,950 --> 00:21:58,410
My life is hard.
302
00:21:58,500 --> 00:22:01,120
That's exactly why, Dina.
303
00:22:02,450 --> 00:22:04,790
I know how much you owe the company.
304
00:22:05,500 --> 00:22:06,870
When do you have to pay?
305
00:22:06,950 --> 00:22:08,330
In three months.
306
00:22:10,290 --> 00:22:11,500
I remember.
307
00:22:11,580 --> 00:22:12,910
That's why…
308
00:22:13,950 --> 00:22:15,950
I can help you.
309
00:22:16,040 --> 00:22:17,950
I would love to help you.
310
00:22:20,160 --> 00:22:21,330
You're drunk.
311
00:22:22,750 --> 00:22:23,910
Nope.
312
00:22:24,910 --> 00:22:26,200
I'm not.
313
00:22:27,160 --> 00:22:30,620
I have savings you can use.
314
00:22:31,410 --> 00:22:32,580
Dina!
315
00:22:38,950 --> 00:22:41,080
Hey! You're off tune!
316
00:22:44,950 --> 00:22:46,290
I realized now.
317
00:22:47,000 --> 00:22:49,700
It's true, Bella has always
left me behind.
318
00:22:51,200 --> 00:22:53,540
Marriage is just her excuse.
319
00:22:53,620 --> 00:22:58,160
Do you know why guys
invite girls to get drunk?
320
00:23:00,250 --> 00:23:01,250
To sleep with them.
321
00:23:03,290 --> 00:23:05,950
That's why I invited him to a bar
322
00:23:06,620 --> 00:23:08,330
and got him drunk.
323
00:23:08,410 --> 00:23:09,500
You're crazy.
324
00:23:11,910 --> 00:23:13,450
That's why I got pregnant.
325
00:23:14,250 --> 00:23:15,750
And I got him to marry me.
326
00:23:18,080 --> 00:23:20,750
Find yourself a man
so you can stop following me.
327
00:23:22,250 --> 00:23:24,160
I don't think I can fall in love again.
328
00:23:24,250 --> 00:23:25,790
If you can't find a guy, look online.
329
00:23:26,540 --> 00:23:27,540
Online?
330
00:23:27,620 --> 00:23:31,910
I know a trending app with a lot of guys
you can choose from!
331
00:23:32,000 --> 00:23:34,250
All you have to do is swipe, easy!
332
00:23:34,330 --> 00:23:35,580
It's called Jodohku.
333
00:23:35,660 --> 00:23:38,410
If you're embarrassed,
make an alternate account.
334
00:23:40,080 --> 00:23:41,080
Hi, dear.
335
00:23:41,750 --> 00:23:43,330
You're late.
336
00:23:43,410 --> 00:23:45,370
Lots to do at work.
337
00:23:45,450 --> 00:23:46,910
Like what?
338
00:23:47,660 --> 00:23:48,910
Printing.
339
00:23:51,370 --> 00:23:54,540
Wahyudi, this is Dina. Dina, Wahyudi.
340
00:23:55,410 --> 00:23:56,410
I have to go.
341
00:23:59,250 --> 00:24:00,450
Remember, look online.
342
00:24:01,410 --> 00:24:04,750
-You took too long!
-Well, calm down…
343
00:24:24,950 --> 00:24:27,120
But you won't leave me, right?
344
00:24:27,790 --> 00:24:28,830
I promise.
345
00:24:30,370 --> 00:24:32,410
I will always be here for you.
346
00:24:34,500 --> 00:24:36,250
Only at night,
347
00:24:37,750 --> 00:24:39,410
but I'm happy as it is.
348
00:24:42,080 --> 00:24:45,620
You never told me
what you do during the day.
349
00:24:45,700 --> 00:24:47,750
You sure you want the answer now?
350
00:24:51,370 --> 00:24:53,830
I don't want to ruin
this strange thing we have,
351
00:24:55,410 --> 00:24:57,620
but I want to know more about you.
352
00:24:59,330 --> 00:25:04,450
You should discover places
outside Jakarta.
353
00:25:07,410 --> 00:25:09,250
Jakarta is a frightening city.
354
00:25:11,660 --> 00:25:13,620
It has too many people in it.
355
00:25:14,250 --> 00:25:15,450
They're too busy,
356
00:25:16,540 --> 00:25:19,330
no time to get to know each other.
357
00:25:21,700 --> 00:25:23,450
Our time is wasted
358
00:25:25,250 --> 00:25:26,620
on work
359
00:25:29,250 --> 00:25:30,620
and rest.
360
00:25:34,450 --> 00:25:36,410
We have more time here.
361
00:25:38,080 --> 00:25:39,410
Forget the past.
362
00:25:40,620 --> 00:25:41,830
Stop overthinking.
363
00:25:44,910 --> 00:25:46,200
And at night,
364
00:25:47,540 --> 00:25:48,950
think about you.
365
00:25:55,000 --> 00:25:56,410
In Jakarta,
366
00:25:57,330 --> 00:25:59,040
everyone holds a cup of coffee...
367
00:26:01,000 --> 00:26:03,540
to keep them energized for work, they say.
368
00:26:08,120 --> 00:26:09,620
As for tea,
369
00:26:10,830 --> 00:26:13,120
one should enjoy it peacefully...
370
00:26:14,450 --> 00:26:17,370
while thinking of our loved ones.
371
00:26:23,200 --> 00:26:25,200
No wonder you disappear during the day.
372
00:26:26,200 --> 00:26:28,750
Busy with the things you enjoy.
373
00:27:44,160 --> 00:27:46,080
-Smiling hellos.
-Hello.
374
00:27:46,160 --> 00:27:47,450
-Angry hellos.
-Hello!
375
00:27:47,540 --> 00:27:50,040
-Smiling hellos to Nur.
-Hello.
376
00:27:50,120 --> 00:27:52,200
-Smiling hellos to Nur.
-Hello.
377
00:27:52,290 --> 00:27:54,830
-Smiling hellos to Nur.
-Hello.
378
00:27:54,910 --> 00:27:56,120
You're late, Nur.
379
00:27:56,200 --> 00:27:57,540
-Angry hellos.
-Hello!
380
00:27:57,620 --> 00:27:58,870
-Angry hellos.
-Hello!
381
00:27:58,950 --> 00:28:00,450
-Again!
-Hello!
382
00:28:00,540 --> 00:28:02,000
-More!
-Hello!
383
00:28:02,080 --> 00:28:03,620
-Angrier!
-Hello!
384
00:28:04,200 --> 00:28:06,290
Okay. Let's go to work.
385
00:28:07,830 --> 00:28:10,830
Have you considered
how much you want to borrow?
386
00:28:11,750 --> 00:28:14,040
Two million? All right. Thank you.
387
00:28:16,910 --> 00:28:21,160
Mr. Ronny, our limit
is actually 25 million.
388
00:28:21,250 --> 00:28:23,120
But I can give you more.
389
00:28:24,830 --> 00:28:28,000
Iwan still hasn't paid. Get him to pay up.
390
00:28:29,620 --> 00:28:31,700
Can you extract Mr. Iwan's data?
Here's his number.
391
00:28:31,790 --> 00:28:34,080
I'm going to expose him
to all his contacts.
392
00:28:34,160 --> 00:28:35,870
-Iwan…
-Suryadi.
393
00:28:35,950 --> 00:28:37,580
How much longer should I be patient?
394
00:28:37,660 --> 00:28:38,950
Don't you dare keep doing this!
395
00:28:39,040 --> 00:28:40,580
Rot in hell!
396
00:28:41,330 --> 00:28:42,540
Son of a bitch.
397
00:28:43,330 --> 00:28:45,410
Are you stupid or dumb?
398
00:28:45,500 --> 00:28:50,450
I told you from the beginning.
There's a penalty if you don't pay up!
399
00:28:50,540 --> 00:28:52,120
It's accumulating!
400
00:28:54,040 --> 00:28:56,700
That's why you pay up!
401
00:28:56,790 --> 00:28:58,870
How many times do I have to tell you?!
402
00:28:59,540 --> 00:29:01,040
I'll call you back at 5:00 p.m.!
403
00:29:01,830 --> 00:29:03,200
Oh, Nur.
404
00:29:03,290 --> 00:29:04,330
Idiot!
405
00:29:05,330 --> 00:29:08,370
-Oh my God.
-Calm down. Have some coffee.
406
00:29:12,120 --> 00:29:13,410
You're not having coffee?
407
00:29:14,040 --> 00:29:15,950
I drink tea now.
408
00:29:16,040 --> 00:29:19,950
-Cheers.
-Cheers. Thanks.
409
00:29:20,620 --> 00:29:23,250
-You're so corny.
-Whatever.
410
00:29:33,910 --> 00:29:36,540
You've become more cheerful
these past few days.
411
00:29:38,330 --> 00:29:40,330
Yeah, it's unlike me.
412
00:29:41,410 --> 00:29:43,330
I even worked extra hard today.
413
00:29:44,330 --> 00:29:46,540
But I don't feel tired
414
00:29:46,620 --> 00:29:49,250
because I knew I'd talk to you tonight.
415
00:29:52,450 --> 00:29:54,000
You have two phones?
416
00:29:54,080 --> 00:29:55,330
One is from work.
417
00:29:56,410 --> 00:29:58,290
Help me get them to pay up.
418
00:29:59,620 --> 00:30:01,620
Since we've helped you,
419
00:30:01,700 --> 00:30:04,410
I think your behavior of refusing to pay…
420
00:30:04,500 --> 00:30:05,950
Not harsh enough.
421
00:30:08,250 --> 00:30:11,750
It has to be a threat...
422
00:30:12,620 --> 00:30:14,910
like in those Italian mafia films.
423
00:30:15,830 --> 00:30:18,040
Many are harsher in this country.
424
00:30:19,750 --> 00:30:20,870
Like what?
425
00:30:20,950 --> 00:30:22,040
Corruption?
426
00:30:23,910 --> 00:30:26,040
Because corruption kills people…
427
00:30:27,250 --> 00:30:28,330
slowly.
428
00:30:30,330 --> 00:30:32,290
Just like your smile…
429
00:30:32,370 --> 00:30:34,120
which is killing me slowly.
430
00:30:37,330 --> 00:30:39,120
Ah! I'm dead.
431
00:30:41,330 --> 00:30:45,540
It's the same for your smile...
killing me slowly.
432
00:30:49,120 --> 00:30:51,660
Let's try it. Be angry.
433
00:30:52,830 --> 00:30:53,950
Be angry at you?
434
00:31:00,660 --> 00:31:02,200
You're still smiling.
435
00:31:02,290 --> 00:31:04,000
I'm not smiling.
436
00:31:04,620 --> 00:31:06,250
You're still killing me.
437
00:31:08,870 --> 00:31:10,040
How about you do it?
438
00:31:13,040 --> 00:31:14,750
You're killing me too.
439
00:31:17,870 --> 00:31:19,580
You have to learn to get angry.
440
00:31:27,040 --> 00:31:29,370
Where do you live anyway?
441
00:31:30,950 --> 00:31:32,370
Not in Jakarta I bet.
442
00:31:32,450 --> 00:31:33,660
Just guess.
443
00:31:34,750 --> 00:31:36,000
Bandung?
444
00:31:36,080 --> 00:31:37,450
Bandung…
445
00:31:38,250 --> 00:31:40,500
is not so different from Jakarta.
446
00:31:41,120 --> 00:31:43,450
What about… Bali?
447
00:31:44,120 --> 00:31:47,660
Bali is for those who want to escape.
448
00:31:48,620 --> 00:31:49,830
Yogyakarta then?
449
00:31:51,330 --> 00:31:52,540
Yogyakarta…
450
00:31:53,200 --> 00:31:55,160
Hmm...
451
00:32:38,250 --> 00:32:41,080
Mr. Iwan, this is not a joke.
452
00:32:41,160 --> 00:32:43,450
I know which school your kid goes to.
453
00:32:43,540 --> 00:32:47,330
I can expose you
and ruin your kid's future.
454
00:32:54,120 --> 00:32:55,750
You're not scaring me.
455
00:32:56,790 --> 00:32:57,950
Angrier.
456
00:32:58,950 --> 00:33:01,500
Mr. Iwan, this is not a joke!
457
00:33:01,580 --> 00:33:03,250
I know which school your kid goes to.
458
00:33:03,330 --> 00:33:07,120
I can expose you
and ruin your kid's future.
459
00:33:09,040 --> 00:33:10,370
That sounded moody.
460
00:33:12,330 --> 00:33:14,120
Show me then.
461
00:33:14,830 --> 00:33:15,950
Okay.
462
00:33:17,830 --> 00:33:18,950
Mr. Iwan!
463
00:33:22,120 --> 00:33:23,250
It's dawn already.
464
00:33:23,330 --> 00:33:25,370
Shouldn't you sleep? You have work.
465
00:33:26,000 --> 00:33:28,040
I still want to talk…
466
00:33:28,750 --> 00:33:30,540
Let's not sleep.
467
00:33:31,120 --> 00:33:32,250
Okay.
468
00:33:32,830 --> 00:33:35,540
But promise me, you will face Mr. Iwan.
469
00:33:36,450 --> 00:33:38,160
I feel bad for him.
470
00:33:40,540 --> 00:33:42,000
You can't do that.
471
00:33:42,080 --> 00:33:43,950
What if he doesn't pay?
472
00:33:45,040 --> 00:33:47,540
You're right. I'll call him...
473
00:33:49,830 --> 00:33:51,330
if I have the courage.
474
00:33:53,700 --> 00:33:56,080
No can do, Mr. Iwan!
475
00:33:56,160 --> 00:33:59,290
Your debt plus interest has quadrupled.
476
00:34:00,040 --> 00:34:02,620
If you don't pay now,
it'll be sixfold tomorrow!
477
00:34:02,700 --> 00:34:03,790
Hang on, sir.
478
00:34:03,870 --> 00:34:07,540
Our IT team has the list of your
text messages over the past four months.
479
00:34:07,790 --> 00:34:09,750
I know what you used the money for.
480
00:34:13,370 --> 00:34:14,370
To provide for his second wife.
481
00:34:14,450 --> 00:34:16,330
To provide for your second wife.
482
00:34:17,120 --> 00:34:18,750
And her name is…
483
00:34:21,040 --> 00:34:22,410
-Dwi.
-Dwi!
484
00:34:24,120 --> 00:34:25,910
-Sri!
-Sri!
485
00:34:26,000 --> 00:34:28,160
It's Sri, not Dwi!
486
00:34:28,250 --> 00:34:29,540
Think carefully, sir.
487
00:34:46,830 --> 00:34:47,950
Dina.
488
00:34:49,200 --> 00:34:50,500
Um...
489
00:34:50,580 --> 00:34:53,250
I'm heading your way. Wanna go together?
490
00:34:53,830 --> 00:34:55,040
No, thanks.
491
00:34:56,410 --> 00:34:57,700
Okay.
492
00:34:57,790 --> 00:35:00,830
Um... About the money you owe us,
493
00:35:00,910 --> 00:35:02,870
remember, you have two months.
494
00:35:03,540 --> 00:35:05,870
It'll be done after I deal with Mr. Iwan.
495
00:35:27,080 --> 00:35:29,750
Dear KRL passengers,
496
00:35:29,830 --> 00:35:34,290
if you see or become a victim
of sexual harassment,
497
00:35:34,370 --> 00:35:38,330
please inform our officers on board
498
00:35:38,410 --> 00:35:43,160
and do not hesitate to ask for help
from other passengers.
499
00:36:01,540 --> 00:36:04,250
You bitch!
500
00:36:04,330 --> 00:36:05,450
Mr. Iwan?
501
00:36:06,080 --> 00:36:07,330
I told you
502
00:36:08,080 --> 00:36:10,580
to give me some damn time!
503
00:36:10,660 --> 00:36:12,910
I told you my mother is sick!
504
00:36:13,000 --> 00:36:14,620
You heartless bitch!
505
00:36:14,700 --> 00:36:16,000
-You devil!
-Sir, stop!
506
00:36:16,080 --> 00:36:18,750
I'm just following regulations!
507
00:36:18,830 --> 00:36:20,910
My life is fucked!
508
00:36:21,000 --> 00:36:23,040
My wife and child left me!
509
00:36:23,120 --> 00:36:26,660
Fuck regulations!
510
00:36:28,750 --> 00:36:31,830
If you're going to kill someone, kill me.
511
00:36:34,410 --> 00:36:35,500
Kill me!
512
00:36:35,950 --> 00:36:38,330
Don't keep fucking with my life!
Just kill me!
513
00:36:39,160 --> 00:36:40,160
Do it!
514
00:36:40,450 --> 00:36:42,660
Just kill me already, bitch!
515
00:36:43,500 --> 00:36:44,540
Do it!
516
00:37:39,830 --> 00:37:42,700
WAKE UP!
517
00:38:06,250 --> 00:38:09,160
I had no choice.
518
00:38:11,620 --> 00:38:14,660
I was helpless.
519
00:38:15,450 --> 00:38:18,700
Dina's dad controlled everything.
520
00:38:25,000 --> 00:38:26,120
Dear...
521
00:38:27,450 --> 00:38:28,620
drink this.
522
00:38:30,120 --> 00:38:33,410
Drink this with me. Okay?
523
00:38:37,410 --> 00:38:38,540
Come on.
524
00:38:41,750 --> 00:38:44,250
No, Mom.
525
00:38:46,330 --> 00:38:48,080
I'm here for you.
526
00:38:49,040 --> 00:38:50,250
You have me.
527
00:39:27,410 --> 00:39:29,830
Thank you for saving me.
528
00:40:03,830 --> 00:40:05,200
Dina?
529
00:40:07,040 --> 00:40:08,040
Dina.
530
00:40:09,870 --> 00:40:11,200
Dina, I know you're inside.
531
00:40:13,330 --> 00:40:14,370
Dina.
532
00:40:17,910 --> 00:40:19,830
Dina, open up.
533
00:40:23,750 --> 00:40:24,790
What happened?
534
00:40:25,750 --> 00:40:27,000
Are you sick?
535
00:40:27,080 --> 00:40:28,200
I'm okay.
536
00:40:28,290 --> 00:40:31,160
You were absent for four days.
You didn't even say anything to me.
537
00:40:32,410 --> 00:40:33,620
Four days?
538
00:40:35,540 --> 00:40:36,540
What happened?
539
00:40:37,830 --> 00:40:39,700
Tell me on the way.
540
00:40:39,790 --> 00:40:41,120
I'll take you to the office.
541
00:40:42,330 --> 00:40:43,370
Come on.
542
00:40:55,250 --> 00:40:58,750
Surprise!
543
00:41:00,700 --> 00:41:02,160
Congratulations, Dina.
544
00:41:02,660 --> 00:41:05,660
You are the top employee of last month.
545
00:41:06,410 --> 00:41:07,410
Excellent.
546
00:41:10,950 --> 00:41:15,040
Okay, go back to work. Dismissed.
547
00:41:15,750 --> 00:41:16,950
Congrats.
548
00:41:17,450 --> 00:41:19,330
-Thanks.
-Congrats, Din.
549
00:41:25,330 --> 00:41:29,080
Dear God, may you bless us
with halal earnings.
550
00:41:29,160 --> 00:41:30,870
Amen.
551
00:41:30,950 --> 00:41:34,450
Please spare us from envy, grudge,
552
00:41:34,540 --> 00:41:38,330
resentment, slander, disgrace,
and hell's torture.
553
00:41:38,410 --> 00:41:40,750
Amen.
554
00:41:43,830 --> 00:41:44,830
Let's go.
555
00:41:46,120 --> 00:41:48,450
Someone died because of online loans.
556
00:41:50,410 --> 00:41:51,450
Who?
557
00:41:51,870 --> 00:41:52,870
Iwan.
558
00:41:53,330 --> 00:41:54,450
Full name?
559
00:41:54,540 --> 00:41:56,620
Iwan Suryadi, 45 years old.
560
00:41:57,540 --> 00:41:59,500
Isn't that Dina's debtor?
561
00:42:02,330 --> 00:42:03,660
He shall return to God.
562
00:42:04,620 --> 00:42:07,830
-Can I have a piece for my kid?
-Sure.
563
00:42:13,040 --> 00:42:15,410
When else can you eat money?
564
00:42:27,250 --> 00:42:31,620
I can't believe my job would make someone
kill himself for being trapped.
565
00:42:34,000 --> 00:42:37,120
Even though I'm trapped myself...
566
00:42:40,040 --> 00:42:42,040
I should've known.
567
00:42:46,410 --> 00:42:48,000
Some people choose
568
00:42:48,540 --> 00:42:50,450
to give up on life.
569
00:42:51,330 --> 00:42:54,750
Some choose to keep on living.
570
00:42:56,330 --> 00:42:57,620
You only have two options.
571
00:43:00,120 --> 00:43:01,330
To be a coward
572
00:43:02,700 --> 00:43:04,120
or to be brave.
573
00:43:06,370 --> 00:43:07,750
I'm scared.
574
00:43:07,830 --> 00:43:09,330
You have to be brave.
575
00:43:10,750 --> 00:43:13,250
It's my fault.
576
00:43:13,330 --> 00:43:15,830
You have to be brave.
577
00:43:16,540 --> 00:43:17,580
Dina!
578
00:43:20,950 --> 00:43:22,410
Focus, will you?
579
00:43:22,500 --> 00:43:26,160
Because of Iwan's case,
Mr. Tommy might not trust us anymore.
580
00:43:26,830 --> 00:43:28,160
And it's his birthday today.
581
00:43:29,540 --> 00:43:30,790
I'm sorry.
582
00:43:30,870 --> 00:43:31,870
Listen.
583
00:43:32,700 --> 00:43:36,830
I know Iwan's family is grieving,
but you still have to collect the money.
584
00:43:38,910 --> 00:43:40,120
I'm scared.
585
00:43:41,830 --> 00:43:43,250
What?
586
00:43:43,910 --> 00:43:45,790
It's not about being scared.
587
00:43:45,870 --> 00:43:48,040
Everyone must do it, not just you.
588
00:43:48,120 --> 00:43:50,250
We don't have a debt collector.
589
00:43:51,410 --> 00:43:54,000
All of you should be capable,
including you.
590
00:43:54,330 --> 00:43:56,330
We can learn together.
591
00:43:57,250 --> 00:43:58,870
If God wills it, we can.
592
00:43:58,950 --> 00:44:03,540
Collecting is easy.
We just have to be persistent.
593
00:44:04,250 --> 00:44:05,580
Ma'am.
594
00:44:05,660 --> 00:44:08,660
We know you're grieving,
595
00:44:09,120 --> 00:44:11,370
but your son had a large debt.
596
00:44:11,450 --> 00:44:13,250
It's giving our company a hard time...
597
00:44:13,870 --> 00:44:17,120
which is why we blocked
598
00:44:17,200 --> 00:44:19,660
-access to your son's grave.
-What?
599
00:44:19,750 --> 00:44:21,790
My son just passed away.
600
00:44:21,870 --> 00:44:26,410
I don't care. Don't let your
son be buried in the ballpark.
601
00:44:27,250 --> 00:44:29,000
-You don't want that, do you?
-No.
602
00:44:29,080 --> 00:44:32,160
When you visit his grave,
you'll have to buy a ticket first.
603
00:44:32,250 --> 00:44:33,540
Stay strong, ma'am.
604
00:44:34,950 --> 00:44:38,410
Ma'am, do you know that when people die…
605
00:44:41,160 --> 00:44:45,000
God won't accept people's good deeds
if they still had debts.
606
00:44:45,080 --> 00:44:46,750
That's true.
607
00:44:48,330 --> 00:44:50,660
Only hell's torture awaits them.
608
00:44:50,750 --> 00:44:53,120
May God forgive him.
609
00:44:54,120 --> 00:44:55,790
So please pay his debts off.
610
00:44:55,870 --> 00:44:56,910
Okay.
611
00:44:57,910 --> 00:44:58,950
Okay, miss.
612
00:44:59,910 --> 00:45:01,000
See.
613
00:45:01,870 --> 00:45:03,700
They pay.
614
00:45:07,000 --> 00:45:09,750
Goodness gracious!
615
00:45:11,200 --> 00:45:12,330
Stupid bitch!
616
00:45:13,750 --> 00:45:15,540
Are you an idiot or something?
617
00:45:16,620 --> 00:45:18,040
You're goddamn mad!
618
00:45:18,830 --> 00:45:21,870
How could you collect debts
during a memorial? Huh?
619
00:45:21,950 --> 00:45:23,000
I'm sorry, ma'am.
620
00:45:23,080 --> 00:45:27,950
My friend, Nur Hidayah, said that
debts of the deceased must be settled
621
00:45:28,040 --> 00:45:31,000
-or he'll face hell's torture.
-Don't bring religion into this!
622
00:45:32,700 --> 00:45:35,750
Do you know what it feels
like when your son has died?
623
00:45:37,080 --> 00:45:38,580
Take this, take everything!
624
00:45:38,660 --> 00:45:39,830
-Ma'am.
-Take it!
625
00:45:39,910 --> 00:45:42,830
Ma'am, calm down.
626
00:45:42,910 --> 00:45:45,250
Sorry, sir. Sorry, ma'am. She's new.
627
00:45:45,330 --> 00:45:48,160
-We're sorry for your loss.
-Leave.
628
00:45:48,250 --> 00:45:51,660
-Leave! All of you!
-Dina, let's go.
629
00:45:58,540 --> 00:46:00,080
Sorry, Dina.
630
00:46:01,750 --> 00:46:03,000
Forgive Iwan's mom.
631
00:46:04,040 --> 00:46:05,830
That lady is a moron.
632
00:46:06,830 --> 00:46:08,660
Her son had a debt.
633
00:46:10,450 --> 00:46:13,580
We weren't wrong to collect
during his memorial.
634
00:46:13,660 --> 00:46:14,870
It's Iwan's fault.
635
00:46:15,200 --> 00:46:17,120
He chose the wrong time to die.
636
00:46:22,950 --> 00:46:24,450
Don't worry too much.
637
00:46:26,250 --> 00:46:27,750
It comes with the job.
638
00:46:30,910 --> 00:46:32,910
You're still better off than me.
639
00:46:33,540 --> 00:46:36,830
I have to deal with you guys
and with the debtors too.
640
00:46:39,620 --> 00:46:40,620
Let it go.
641
00:46:42,330 --> 00:46:44,410
Let's just have fun at Mr. Tommy's party.
642
00:47:11,620 --> 00:47:16,040
If you feel uncomfortable,
don't worry, I'm here for you.
643
00:47:17,040 --> 00:47:19,750
Take me home at 10:00 p.m. I have plans.
644
00:47:19,830 --> 00:47:21,410
-Okay.
-Mr. Johan!
645
00:47:21,500 --> 00:47:22,500
Hey, guys.
646
00:47:22,580 --> 00:47:24,910
-How have you been?
-I'm good, thank you.
647
00:47:25,000 --> 00:47:26,580
-Stay healthy.
-Thank you.
648
00:47:26,660 --> 00:47:28,750
Thank you for coming.
Please enjoy yourselves.
649
00:47:28,830 --> 00:47:31,540
Mr. Tommy. Happy birthday.
650
00:47:31,620 --> 00:47:34,870
I wish you good health. God bless you.
651
00:47:34,950 --> 00:47:37,540
-Thank you.
-Happy birthday, sir.
652
00:47:37,620 --> 00:47:39,620
Wishing you and your family happiness.
653
00:47:39,700 --> 00:47:42,040
Dina, thanks for coming.
654
00:47:42,120 --> 00:47:46,500
Happy birthday to you
655
00:47:46,580 --> 00:47:50,830
Happy birthday to you
656
00:47:50,910 --> 00:47:55,080
Happy birthday, happy birthday
657
00:47:55,160 --> 00:47:59,370
Happy birthday to you
658
00:47:59,450 --> 00:48:00,750
Make a wish.
659
00:48:06,830 --> 00:48:08,540
Happy birthday, darling.
660
00:48:10,870 --> 00:48:12,160
I love you.
661
00:48:12,250 --> 00:48:13,370
Thank you, dear.
662
00:48:18,040 --> 00:48:20,160
Let's grab some food.
663
00:48:22,950 --> 00:48:26,200
Broto, is it just potatoes and sausages?
664
00:48:26,290 --> 00:48:27,450
Where's the steak?
665
00:48:27,540 --> 00:48:29,700
It's inside. Just eat what's served.
666
00:48:29,790 --> 00:48:32,200
So stingy.
667
00:48:32,620 --> 00:48:34,620
I'm here to eat good food.
668
00:48:34,950 --> 00:48:37,500
Just eat like you usually do.
669
00:48:37,580 --> 00:48:39,410
Don't be so upset, Dina.
670
00:48:39,870 --> 00:48:42,080
There are still many other clients.
671
00:48:42,160 --> 00:48:43,160
Bella.
672
00:48:44,200 --> 00:48:47,200
They burned the sausages.
673
00:48:47,700 --> 00:48:49,750
Let's go out. Have fun with me for once.
674
00:48:50,870 --> 00:48:53,040
-I'm going to the restroom.
-It's over the…
675
00:49:06,540 --> 00:49:09,120
May I have your attention, please?
676
00:49:09,620 --> 00:49:12,580
Someone came into my life
677
00:49:12,660 --> 00:49:15,410
and changed things for the better.
678
00:49:16,750 --> 00:49:17,870
And to that one person alone,
679
00:49:17,950 --> 00:49:21,540
I will devote my whole life.
680
00:49:22,410 --> 00:49:24,250
That person... is you.
681
00:49:24,620 --> 00:49:27,540
Happy birthday, my loyal husband.
682
00:49:29,500 --> 00:49:30,950
Thank you.
683
00:49:31,040 --> 00:49:32,330
Thank you.
684
00:49:34,250 --> 00:49:36,040
Thank you, everyone. Enjoy.
685
00:49:41,450 --> 00:49:43,200
You're eating it in the end.
686
00:49:57,830 --> 00:49:59,540
Are you dating Bayu now?
687
00:50:00,250 --> 00:50:01,250
No.
688
00:50:02,120 --> 00:50:04,450
Besides, I can date whomever I want.
689
00:50:04,540 --> 00:50:06,250
Dina.
690
00:50:08,040 --> 00:50:10,250
You're wearing this dress though.
691
00:50:12,080 --> 00:50:15,000
I know you still love me.
692
00:50:19,620 --> 00:50:22,290
I don't have anything else to wear.
693
00:50:38,330 --> 00:50:39,750
Hey, Boss.
694
00:50:39,830 --> 00:50:41,620
-Everything's good?
-Good.
695
00:50:42,540 --> 00:50:44,330
What are they having?
696
00:50:45,750 --> 00:50:47,410
It looks delicious.
697
00:50:49,330 --> 00:50:50,540
Steak...
698
00:50:51,620 --> 00:50:53,750
while we're having burned sausages.
699
00:50:56,620 --> 00:50:58,540
These are fucking leftovers.
700
00:51:00,330 --> 00:51:04,450
I wonder what a steak tastes like
passing through my neck.
701
00:51:04,540 --> 00:51:06,000
Throat!
702
00:51:57,410 --> 00:51:59,040
You have a thing with Mr. Tommy?
703
00:52:00,660 --> 00:52:03,750
-Yes? No? Which is it?
-No.
704
00:52:05,290 --> 00:52:07,330
Then why won't you accept me?
705
00:52:09,040 --> 00:52:10,250
Cause I'm not rich?
706
00:52:12,040 --> 00:52:13,580
Cause I have no power?
707
00:52:15,910 --> 00:52:17,450
Oh, I know.
708
00:52:17,540 --> 00:52:19,950
-Cause I'm not a married man?
-Fuck off.
709
00:52:24,250 --> 00:52:26,790
Just tell me if you are taken.
710
00:52:26,870 --> 00:52:28,250
Is that so hard?
711
00:52:30,200 --> 00:52:34,580
As if you didn't tell me
so I'll keep pursuing you.
712
00:52:35,620 --> 00:52:39,160
You made me think you're just
playing hard to get. Is that it?
713
00:52:41,620 --> 00:52:43,620
You made me have feelings for you!
714
00:52:46,120 --> 00:52:48,410
Any other guy in my position
715
00:52:48,910 --> 00:52:51,040
would think you're playing him.
716
00:52:52,120 --> 00:52:54,700
Is that it? Huh?
717
00:52:54,790 --> 00:52:57,160
Yes, or no?
718
00:52:57,950 --> 00:52:58,950
Answer me, Dina!
719
00:53:09,080 --> 00:53:11,450
First, I want to thank you guys
720
00:53:12,040 --> 00:53:14,040
for going to Mr. Tommy's birthday.
721
00:53:15,160 --> 00:53:16,450
And also…
722
00:53:18,250 --> 00:53:20,330
About last night's water incident...
723
00:53:25,500 --> 00:53:28,540
...it was just to entertain
Mr. Tommy and his friends.
724
00:53:29,910 --> 00:53:31,330
Just for fun.
725
00:53:32,120 --> 00:53:34,330
He was so happy you guys were there,
726
00:53:35,450 --> 00:53:36,450
especially Dina.
727
00:53:37,330 --> 00:53:38,830
He was so happy you were there.
728
00:53:40,120 --> 00:53:41,120
Let's start.
729
00:53:42,620 --> 00:53:45,080
Um... Smile.
730
00:53:46,250 --> 00:53:47,950
-Angry.
-Fucker!
731
00:53:53,250 --> 00:53:54,250
Smile.
732
00:53:55,620 --> 00:53:56,620
Smile.
733
00:53:57,290 --> 00:53:58,330
Smile.
734
00:53:59,410 --> 00:54:00,620
Wider.
735
00:54:03,120 --> 00:54:04,330
Show your teeth!
736
00:54:05,830 --> 00:54:06,830
Smile!
737
00:54:07,540 --> 00:54:08,540
Smile!
738
00:54:09,410 --> 00:54:10,410
Smile!
739
00:54:13,830 --> 00:54:15,330
Okay. Let's go to work.
740
00:54:26,040 --> 00:54:29,290
Yes, Mr. Yohan.
There's some disturbance in my karaoke.
741
00:54:29,370 --> 00:54:30,540
Sort it out.
742
00:54:31,540 --> 00:54:33,160
Okay. Thank you.
743
00:54:37,160 --> 00:54:38,540
Yes, that's right.
744
00:54:56,330 --> 00:54:59,120
I heard you're living
in a small flat now...
745
00:55:02,250 --> 00:55:03,700
far from the office.
746
00:55:04,330 --> 00:55:07,040
You can come back to the apartment
like you used to.
747
00:55:08,950 --> 00:55:10,790
It's still my property.
748
00:55:16,410 --> 00:55:18,160
I'm lonely.
749
00:55:21,330 --> 00:55:22,830
And you know it kills me.
750
00:55:25,040 --> 00:55:26,040
Dina.
751
00:55:29,410 --> 00:55:30,540
I miss you.
752
00:55:36,200 --> 00:55:37,750
Hello, Mr. Rahmat.
753
00:55:37,830 --> 00:55:42,160
I'm Nur from Uangku Uangmu,
the answer to your financial problems.
754
00:55:42,250 --> 00:55:45,950
Yes, it's me again.
I'm really grateful, you know.
755
00:55:46,040 --> 00:55:48,540
You always pay on time.
756
00:55:48,620 --> 00:55:52,330
Yes, your debt is settled.
Would you like another loan?
757
00:55:52,410 --> 00:55:56,370
I'm actually calling
to get in touch with you.
758
00:55:56,450 --> 00:55:58,450
We're like family now.
759
00:55:58,540 --> 00:56:03,660
That's right.
You can rely on us for everything.
760
00:56:04,120 --> 00:56:06,040
You need 100 million? Yes, we can do that.
761
00:56:06,410 --> 00:56:07,580
Yes.
762
00:56:15,750 --> 00:56:19,160
It's not like I was forced
to be with Tommy.
763
00:56:20,910 --> 00:56:22,750
He saved me once.
764
00:56:26,410 --> 00:56:29,950
To this day, I'm still hoping
for someone to save me.
765
00:56:42,950 --> 00:56:44,160
My husband's here.
766
00:56:45,330 --> 00:56:46,450
I have to go.
767
00:56:46,540 --> 00:56:51,410
The last train…
768
00:57:03,450 --> 00:57:06,540
I want to hear all about your day.
769
00:57:07,950 --> 00:57:10,120
You're the only one
who's always there for me.
770
00:57:16,000 --> 00:57:18,950
WAKE UP!
771
00:57:23,040 --> 00:57:24,290
I'm heading off.
772
00:57:26,540 --> 00:57:28,250
-I'm heading off.
-See you.
773
00:57:28,330 --> 00:57:29,910
Hey, wait for me.
774
00:57:30,000 --> 00:57:31,330
Rudi, wait for me.
775
00:57:31,410 --> 00:57:33,000
Dina, Bella. I'm off.
776
00:57:33,080 --> 00:57:34,370
-Yeah.
-Wait!
777
00:57:34,450 --> 00:57:35,790
Sir. I'm off.
778
00:57:46,330 --> 00:57:47,870
Thank you, Bella.
779
00:57:53,750 --> 00:57:54,910
Leave it.
780
00:57:56,330 --> 00:57:57,540
Still working?
781
00:58:01,410 --> 00:58:02,540
Take a break.
782
00:58:03,750 --> 00:58:05,120
Here.
783
00:58:05,200 --> 00:58:06,620
So you can relax.
784
00:58:08,830 --> 00:58:12,250
Don't worry, it's not office hours.
785
00:58:19,910 --> 00:58:21,790
I care about you.
786
00:58:23,040 --> 00:58:25,450
I know you've been so tired lately.
787
00:58:35,750 --> 00:58:37,580
That's why I wanted to help you.
788
00:58:42,160 --> 00:58:43,540
I mean well.
789
00:58:47,620 --> 00:58:49,750
Jakarta is a frightening city.
790
00:58:51,250 --> 00:58:52,870
It has too many people in it.
791
00:58:54,540 --> 00:58:55,620
They're too busy...
792
00:58:58,830 --> 00:59:01,290
no time to get to know each other.
793
00:59:01,830 --> 00:59:03,250
I've said this before, right?
794
00:59:05,200 --> 00:59:07,160
Don't get tired of my poems.
795
00:59:10,040 --> 00:59:12,330
I can make you fall in love with me.
796
00:59:14,620 --> 00:59:17,540
Do you even know who I really am?
797
00:59:18,120 --> 00:59:19,330
Rama.
798
00:59:24,290 --> 00:59:25,700
Rama?
799
01:00:11,870 --> 01:00:13,120
Dina.
800
01:00:16,750 --> 01:00:18,910
Dina. Babe.
801
01:00:19,950 --> 01:00:21,620
It was good, right?
802
01:00:22,620 --> 01:00:25,040
This is what you've been missing.
803
01:00:26,830 --> 01:00:28,540
Second round? Shall we?
804
01:00:29,830 --> 01:00:31,700
What's the hurry? Where are you going?
805
01:00:31,790 --> 01:00:32,950
Hey.
806
01:00:33,910 --> 01:00:36,040
I was drunk! You should've protected me!
807
01:00:37,330 --> 01:00:40,200
You're overreacting.
808
01:00:40,290 --> 01:00:43,580
You started it,
and now you blame the alcohol?
809
01:00:43,660 --> 01:00:44,910
Come on.
810
01:00:48,450 --> 01:00:51,250
-Asshole.
-The fuck?
811
01:00:51,330 --> 01:00:52,500
Dina.
812
01:00:53,540 --> 01:00:54,790
Dina!
813
01:00:54,870 --> 01:00:56,040
Dina!
814
01:00:57,120 --> 01:00:59,120
Dina!
815
01:00:59,950 --> 01:01:01,000
Dina!
816
01:02:29,870 --> 01:02:31,620
BEAUTIFUL MISTAKE
817
01:02:32,040 --> 01:02:33,330
Son of a bitch!
818
01:02:42,660 --> 01:02:44,370
Help me.
819
01:02:50,750 --> 01:02:52,660
I'm going to talk to Auntie Dina.
820
01:02:52,750 --> 01:02:53,950
Okay?
821
01:02:58,250 --> 01:02:59,410
I'm sorry.
822
01:03:00,120 --> 01:03:02,250
Wahyudi can't babysit alone.
823
01:03:03,040 --> 01:03:04,080
Where were we?
824
01:03:06,120 --> 01:03:08,950
I'm done looking for love
in the real world.
825
01:03:11,410 --> 01:03:14,830
Who would have thought
I would find love online?
826
01:03:17,040 --> 01:03:19,370
I feel more alive online…
827
01:03:21,040 --> 01:03:24,120
much happier than in my real life.
828
01:03:24,750 --> 01:03:26,330
I remember that
829
01:03:26,700 --> 01:03:32,330
I suggested you try the dating app
830
01:03:32,410 --> 01:03:35,620
so that you could forget Tommy.
831
01:03:36,040 --> 01:03:37,500
I think
832
01:03:37,830 --> 01:03:40,410
the pain from the real world
833
01:03:40,500 --> 01:03:42,330
is far better
834
01:03:43,660 --> 01:03:47,040
than anything online.
835
01:03:48,540 --> 01:03:50,660
You should stop contacting him.
836
01:03:55,910 --> 01:03:59,830
You have to remove everything
that connects you to the internet.
837
01:04:00,410 --> 01:04:04,120
Delete your social media.
Change your number if you have to.
838
01:04:05,040 --> 01:04:07,830
Also, block Rama's number.
839
01:04:08,250 --> 01:04:11,450
Remove everything that makes you
feel vulnerable
840
01:04:11,540 --> 01:04:15,250
or makes you want to talk to him again.
841
01:04:20,250 --> 01:04:22,540
DECEASED DEBTORS
842
01:04:26,200 --> 01:04:27,200
Dina.
843
01:04:32,200 --> 01:04:34,750
That was not what I meant the other night.
844
01:04:35,200 --> 01:04:38,830
I fucked up. I fucked up, I know.
845
01:04:40,500 --> 01:04:42,830
I'm here by myself waiting
846
01:04:42,910 --> 01:04:46,160
I'm here by myself hoping
847
01:04:46,250 --> 01:04:52,790
I'm not used to getting my hopes up
848
01:04:52,870 --> 01:04:55,870
Running so I can reach you
849
01:04:55,950 --> 01:04:59,250
And make all my dreams come true
850
01:04:59,330 --> 01:05:03,200
I hope you'll be…
851
01:05:03,290 --> 01:05:08,330
-Be what?
-…be the one I want
852
01:05:29,290 --> 01:05:30,750
Dina.
853
01:05:31,450 --> 01:05:33,450
I want to take you out
for dinner tomorrow.
854
01:05:34,040 --> 01:05:35,120
What do you think?
855
01:05:42,580 --> 01:05:43,950
I'll pick you up at seven.
856
01:05:45,500 --> 01:05:47,370
Wait. It's stuck.
857
01:05:50,120 --> 01:05:52,330
Be careful.
858
01:06:03,410 --> 01:06:04,410
Let's go.
859
01:06:10,790 --> 01:06:12,700
You don't have to dress up.
860
01:06:13,540 --> 01:06:14,790
Even when you're drunk, you're pretty.
861
01:06:16,700 --> 01:06:17,950
Let's go, it's getting late.
862
01:06:25,620 --> 01:06:28,750
This is how you should dress up. Hot.
863
01:06:33,700 --> 01:06:36,370
It shows your curves.
864
01:06:40,450 --> 01:06:41,750
I can't wait.
865
01:06:44,750 --> 01:06:47,250
Can't wait for the dinner. Let's go.
866
01:07:50,700 --> 01:07:54,790
Nur Hidayah suspected it was a debtor
867
01:07:55,200 --> 01:07:57,250
who wanted to get revenge on him.
868
01:07:58,910 --> 01:08:03,450
The others said he was mugged.
869
01:08:04,540 --> 01:08:07,120
But strangely, nothing was taken.
870
01:08:12,950 --> 01:08:14,750
Do you know anything?
871
01:08:33,660 --> 01:08:35,830
9:00 A.M. MOM'S NURSING HOME
872
01:08:38,580 --> 01:08:41,200
4:50 P.M. LEFT WORK
5:10 P.M. ARRIVED HOME
873
01:08:44,540 --> 01:08:47,580
7:10 P.M. PICKED UP BY BAYU
874
01:08:57,620 --> 01:09:02,500
11:00 P.M. WOKE UP
875
01:09:08,950 --> 01:09:14,120
11:05 P.M. GOT THE TEXT
876
01:09:45,120 --> 01:09:50,120
So you're saying Rama put Bayu in a coma?
877
01:09:52,410 --> 01:09:55,540
This started right after I blocked Rama.
878
01:09:56,620 --> 01:09:58,620
I followed your advice.
879
01:10:00,950 --> 01:10:03,410
I think Rama won't let me go.
880
01:10:08,750 --> 01:10:10,620
Do you know Rama's identity?
881
01:10:14,410 --> 01:10:18,080
And he knows yours? Even your address?
882
01:10:18,160 --> 01:10:20,250
He knows everything about me.
883
01:10:22,830 --> 01:10:28,160
During sleep calls, he would often
record me showering, sleeping.
884
01:10:28,250 --> 01:10:29,330
Dina!
885
01:10:29,910 --> 01:10:32,250
You're a loan shark.
886
01:10:32,330 --> 01:10:35,830
You should know how to keep your privacy.
887
01:10:35,910 --> 01:10:38,200
Your address, your identity.
888
01:10:38,290 --> 01:10:41,120
But you gave him everything?
889
01:10:43,120 --> 01:10:44,160
Dina.
890
01:10:44,250 --> 01:10:48,160
Mr. Tommy said
he wants to see you after work
891
01:10:48,250 --> 01:10:49,330
in the meeting room.
892
01:11:10,330 --> 01:11:12,330
I have offers for you.
893
01:11:15,250 --> 01:11:17,540
One, you're fired.
894
01:11:20,410 --> 01:11:23,750
You still have to pay off your debt.
895
01:11:25,330 --> 01:11:26,540
Two.
896
01:11:27,120 --> 01:11:28,330
I'm sure you know…
897
01:11:29,250 --> 01:11:32,580
I have people who can
spread this video of yours.
898
01:11:39,200 --> 01:11:40,830
Don't record me.
899
01:11:46,330 --> 01:11:47,500
Can you give me a hand?
900
01:12:00,120 --> 01:12:01,540
Excellent.
901
01:12:02,750 --> 01:12:04,870
You know what I want.
902
01:12:42,620 --> 01:12:44,330
Excellent.
903
01:13:03,540 --> 01:13:04,830
You know that…
904
01:13:06,120 --> 01:13:08,120
I miss you so much.
905
01:13:15,040 --> 01:13:16,830
And you know that…
906
01:13:17,750 --> 01:13:21,750
this will not be the last time.
907
01:13:50,910 --> 01:13:54,000
WAKE UP!
908
01:13:57,200 --> 01:14:01,370
Wuhan is a city
with a population of 11 million.
909
01:14:01,450 --> 01:14:04,870
The city is the origin
of the COVID-19 virus.
910
01:14:04,950 --> 01:14:10,750
The latest report shows 41 people died
in Wuhan due to the virus.
911
01:14:10,830 --> 01:14:16,580
-What about our debtors' data?
-Move everything, Broto. Come on.
912
01:14:16,660 --> 01:14:17,660
Just secure them.
913
01:14:17,750 --> 01:14:20,250
The soft copies are safe.
What about the physical copies?
914
01:14:21,910 --> 01:14:23,500
Wait. Okay, I got it.
915
01:14:23,580 --> 01:14:24,750
What's going on?
916
01:14:24,830 --> 01:14:26,830
It's Mr. Tommy. He died. He was murdered.
917
01:14:29,620 --> 01:14:31,870
Where will I work?
918
01:14:31,950 --> 01:14:34,950
Mona, don't cry. You're making me cry.
919
01:14:35,040 --> 01:14:38,450
What am I going to do?
920
01:14:39,790 --> 01:14:42,870
Where will I work now?
921
01:14:43,370 --> 01:14:44,660
What will happen to my kid?
922
01:15:13,500 --> 01:15:14,750
Dina.
923
01:15:16,330 --> 01:15:17,750
I realize now
924
01:15:20,040 --> 01:15:23,540
that love comes in many forms.
925
01:15:28,750 --> 01:15:30,830
When a person truly loves another,
926
01:15:32,620 --> 01:15:34,330
they will do anything.
927
01:15:38,450 --> 01:15:39,790
What do you mean?
928
01:15:40,950 --> 01:15:42,750
I know what I have to do.
929
01:15:44,120 --> 01:15:45,660
I'll find him,
930
01:15:47,040 --> 01:15:48,540
wherever he is,
931
01:15:50,370 --> 01:15:52,330
and I'll thank him.
932
01:15:58,540 --> 01:15:59,540
Rama.
933
01:16:01,120 --> 01:16:02,330
Rama?
934
01:16:03,750 --> 01:16:05,620
Because he saved me.
935
01:16:08,500 --> 01:16:09,750
Rama.
936
01:16:11,620 --> 01:16:12,830
Stay with me.
937
01:16:17,040 --> 01:16:18,790
Help me.
938
01:16:26,700 --> 01:16:28,200
You still want to work, don't you?
939
01:16:30,120 --> 01:16:31,620
Do you want to work?
940
01:16:31,700 --> 01:16:33,000
Yes, we do.
941
01:16:34,200 --> 01:16:35,660
Okay.
942
01:16:35,750 --> 01:16:37,580
I'll try calling an investor.
943
01:16:39,160 --> 01:16:42,660
Mitro, I want you to prepare a list…
944
01:16:44,910 --> 01:16:46,750
of all late debtors, now.
945
01:16:49,080 --> 01:16:52,450
Rudi. We must renew our app.
946
01:16:52,540 --> 01:16:54,160
Get to it.
947
01:16:55,290 --> 01:16:56,870
And everyone!
948
01:16:58,330 --> 01:16:59,410
Smile!
949
01:17:01,040 --> 01:17:02,910
Smile.
950
01:17:04,120 --> 01:17:05,410
Smile wide.
951
01:17:06,000 --> 01:17:07,750
Wider!
952
01:17:08,950 --> 01:17:13,620
It's time, Sinta. Go. Follow your destiny.
953
01:17:13,700 --> 01:17:17,750
If Rama doesn't come to you,
save yourself.
954
01:17:49,250 --> 01:17:51,000
YOUR SEARCH DID NOT MATCH ANY DOCUMENTS
955
01:17:57,330 --> 01:17:59,540
I tried googling, but I couldn't find him.
956
01:17:59,620 --> 01:18:03,250
What I know is he has a tea cafe,
not a coffee shop like most people.
957
01:18:03,330 --> 01:18:05,450
It should be easy to find, right?
But I couldn't find him!
958
01:18:06,330 --> 01:18:11,080
I have to go to Yogyakarta no matter what,
to find him and thank him for saving me.
959
01:18:11,620 --> 01:18:14,160
-You're crazy.
-Do you still consider me a friend?
960
01:18:14,750 --> 01:18:17,040
I need your help. I'll be taking a loan.
961
01:18:17,120 --> 01:18:18,830
Approve my request
and have Mitro send the money.
962
01:18:18,910 --> 01:18:21,540
-You're fucking crazy.
-I need 100 million.
963
01:18:21,620 --> 01:18:24,830
You want to chase the guy
who made you delusional?
964
01:18:24,910 --> 01:18:27,160
If you won't help me,
I'll ask other online loans.
965
01:18:27,250 --> 01:18:29,540
What the fuck is wrong with you?
966
01:18:31,200 --> 01:18:33,330
You were never there for me anyway.
967
01:18:37,160 --> 01:18:38,160
Dina!
968
01:19:09,120 --> 01:19:11,040
But nothing beats…
969
01:19:12,330 --> 01:19:14,540
spending the night here,
970
01:19:14,620 --> 01:19:16,790
talking with you...
971
01:19:18,040 --> 01:19:19,750
even if this is temporary.
972
01:19:24,620 --> 01:19:27,120
I want to make all of this real.
973
01:19:37,040 --> 01:19:38,580
Where is this coffee bean from?
974
01:19:38,660 --> 01:19:40,950
We have two local coffee beans.
975
01:19:41,040 --> 01:19:44,000
This one is from Toraja,
and this is from Wamena, Papua.
976
01:19:49,500 --> 01:19:51,370
Bella.
977
01:19:51,830 --> 01:19:53,910
Has this place always been this way?
978
01:19:54,540 --> 01:19:55,660
We're not in Yogyakarta?
979
01:19:55,750 --> 01:19:56,910
What are you talking about?
980
01:19:57,450 --> 01:19:59,750
This is where we usually hung out.
981
01:20:00,250 --> 01:20:02,660
The place where you said
I was never there for you.
982
01:20:02,750 --> 01:20:04,410
This is really not Yogyakarta?
983
01:20:04,830 --> 01:20:07,120
Yogyakarta? This is Ciputat.
984
01:20:10,750 --> 01:20:11,870
Get well soon!
985
01:20:14,450 --> 01:20:15,790
Come on, just a little.
986
01:20:16,250 --> 01:20:18,160
There's no one here.
987
01:20:19,040 --> 01:20:20,290
I'm alo…
988
01:20:20,370 --> 01:20:22,660
Rudi, I need your help.
989
01:20:22,750 --> 01:20:25,000
Can you track someone
with their phone number?
990
01:20:25,080 --> 01:20:27,830
I can, but I have to use that PC.
991
01:20:31,250 --> 01:20:32,290
Coffee?
992
01:20:32,370 --> 01:20:33,450
Move.
993
01:20:39,540 --> 01:20:41,370
A password. Got a clue, Din?
994
01:20:41,450 --> 01:20:42,910
His birthday?
995
01:20:43,000 --> 01:20:44,250
Birthday.
996
01:20:46,160 --> 01:20:48,160
It doesn't work. Whose birthday was that?
997
01:20:48,250 --> 01:20:49,330
My mom's.
998
01:20:49,830 --> 01:20:52,250
What does that have
to do with Bayu, shithead?
999
01:20:52,330 --> 01:20:55,200
-Sagittarius.
-Surya, shut up.
1000
01:20:55,290 --> 01:20:58,040
-My mom was born in December.
-I don't give a fuck!
1001
01:20:58,120 --> 01:20:59,830
Try "DINACUTE".
1002
01:21:01,450 --> 01:21:03,080
"DINACUTE".
1003
01:21:06,910 --> 01:21:08,910
-Here's the number.
-Right.
1004
01:21:09,450 --> 01:21:12,120
It's right here.
That's the office's number.
1005
01:21:12,200 --> 01:21:14,450
What about this one? I blocked this one.
1006
01:21:16,160 --> 01:21:17,870
Bintaro.
1007
01:21:17,950 --> 01:21:19,450
Looks like an elite neighborhood.
1008
01:21:19,540 --> 01:21:21,750
-Is there an address?
-Yeah.
1009
01:21:21,830 --> 01:21:22,830
Done.
1010
01:21:23,330 --> 01:21:27,080
-Okay. Thanks.
-Yeah. You're welcome.
1011
01:21:27,160 --> 01:21:29,330
-Seems high-class.
-Yeah, I can see that.
1012
01:23:55,040 --> 01:23:56,040
Babe.
1013
01:23:57,370 --> 01:23:58,830
I made you coffee.
1014
01:23:58,910 --> 01:24:00,330
Thank you.
1015
01:24:02,040 --> 01:24:04,750
-Are you leaving soon?
-Yeah, in a bit.
1016
01:24:10,830 --> 01:24:11,950
Babe.
1017
01:24:14,620 --> 01:24:16,160
My business is in bad shape.
1018
01:24:19,950 --> 01:24:21,370
I need…
1019
01:24:21,450 --> 01:24:22,540
What?
1020
01:24:23,450 --> 01:24:24,580
Money?
1021
01:24:29,620 --> 01:24:30,950
You know how it is.
1022
01:24:36,200 --> 01:24:39,040
Look at what I'm wearing.
1023
01:24:40,330 --> 01:24:42,450
I'm wearing an outfit for…
1024
01:24:45,750 --> 01:24:46,750
Outfit for?
1025
01:24:48,200 --> 01:24:49,660
Answer me.
1026
01:24:50,250 --> 01:24:51,370
For?
1027
01:24:51,830 --> 01:24:52,830
For work.
1028
01:24:53,330 --> 01:24:54,370
Good boy.
1029
01:24:55,870 --> 01:24:57,580
And why do I work?
1030
01:24:59,040 --> 01:25:03,120
I do it to provide a living for you.
1031
01:25:04,290 --> 01:25:06,250
Oh, Reno.
1032
01:25:09,620 --> 01:25:11,250
Do you really think…
1033
01:25:14,040 --> 01:25:17,450
I don't know what
you've been doing behind my back?
1034
01:25:20,750 --> 01:25:22,040
You scum.
1035
01:25:31,200 --> 01:25:33,370
I'm off to work.
1036
01:25:35,870 --> 01:25:37,160
Don't stay up too late.
1037
01:25:38,160 --> 01:25:39,660
Drink your vitamins.
1038
01:25:47,660 --> 01:25:48,700
Love you.
1039
01:25:54,000 --> 01:25:55,700
Fuck.
1040
01:26:09,450 --> 01:26:10,700
Who the fuck are you?
1041
01:26:14,330 --> 01:26:15,660
What do you want?
1042
01:26:17,540 --> 01:26:18,620
Dina?
1043
01:26:18,700 --> 01:26:21,500
What the fuck are you doing here?
Are you insane?
1044
01:26:21,580 --> 01:26:23,660
You're insane! You're out of your mind?!
1045
01:26:24,250 --> 01:26:27,500
You made Dina insane.
1046
01:26:37,370 --> 01:26:39,250
What did I do?
1047
01:26:41,040 --> 01:26:43,250
What the fuck did I do?
1048
01:26:44,580 --> 01:26:46,040
Sleep call.
1049
01:26:46,410 --> 01:26:47,660
Sleep call?
1050
01:26:48,200 --> 01:26:51,200
We were just having fun!
1051
01:26:51,290 --> 01:26:53,580
Besides, we haven't done it
in a long time!
1052
01:26:57,410 --> 01:26:59,750
Dina! Please!
1053
01:27:01,790 --> 01:27:05,080
Please! I don't want to die. Help!
1054
01:27:05,540 --> 01:27:09,500
Did you listen to Dina?
When she begged you to stay.
1055
01:27:11,450 --> 01:27:14,830
Did you listen to Dina when she begged you
not to share the video?
1056
01:27:16,040 --> 01:27:19,410
What video? I didn't share anything!
1057
01:27:20,500 --> 01:27:23,500
I didn't share anything!
I just recorded it to be sure
1058
01:27:23,950 --> 01:27:25,910
you wouldn't tell my wife!
1059
01:27:26,500 --> 01:27:29,370
But I recorded every other girl too!
1060
01:27:29,450 --> 01:27:32,700
I didn't just record you!
You're not special!
1061
01:27:59,250 --> 01:28:02,750
If Rama only sends an army
1062
01:28:03,540 --> 01:28:06,330
and doesn't come to take you
with his own hands,
1063
01:28:08,120 --> 01:28:10,830
manifest your wrath!
1064
01:28:13,250 --> 01:28:14,620
Ignite the fire!
1065
01:28:15,250 --> 01:28:17,370
Burn down all the love!
1066
01:28:17,750 --> 01:28:19,160
Manifest.
1067
01:28:21,250 --> 01:28:22,450
Manifest!
1068
01:28:23,120 --> 01:28:24,330
Manifest.
1069
01:28:26,540 --> 01:28:27,830
Manifest.
1070
01:28:55,540 --> 01:28:59,000
Babe, don't come to the capital.
1071
01:28:59,080 --> 01:29:01,160
It's tough here. Complicated.
1072
01:29:01,620 --> 01:29:02,910
People are insane.
1073
01:29:03,000 --> 01:29:06,830
You don't believe me? Look at that.
1074
01:29:06,910 --> 01:29:10,660
She's young, beautiful,
but talking to herself.
1075
01:33:09,620 --> 01:33:11,540
Who exactly…
1076
01:33:12,330 --> 01:33:16,040
are the real victors
of this everlasting war
1077
01:33:16,700 --> 01:33:19,830
if Rama is not a true knight?
1078
01:33:20,540 --> 01:33:23,040
Sinta was able to win the war…
1079
01:33:26,620 --> 01:33:28,160
by becoming Rama…
1080
01:33:29,910 --> 01:33:31,830
for herself.
1081
01:33:38,910 --> 01:33:40,330
Miss Maya.
1082
01:33:41,700 --> 01:33:43,750
Let's put Rama and Sinta away for now.
1083
01:33:44,450 --> 01:33:45,580
It's time for your meds.
1084
01:33:56,410 --> 01:33:58,870
Dina, you should take your meds too.
71671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.