Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:32,711
!!!Greetings!!! Encoded By nItRo
www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org
2
00:00:42,834 --> 00:00:45,545
[Cody] There. You see him?Vig's there. Right there.
3
00:00:45,629 --> 00:00:47,839
Stop the car.Stop the fucking car.
4
00:00:53,387 --> 00:00:54,304
Cody!
5
00:00:54,721 --> 00:00:55,639
[gunshot]
6
00:00:55,722 --> 00:00:56,640
Hey!
7
00:00:56,723 --> 00:00:57,849
Come on. Cody.
8
00:00:58,767 --> 00:01:00,060
Cody, come on!
9
00:01:01,186 --> 00:01:03,146
Hey, hey!
10
00:01:05,607 --> 00:01:06,441
Cody!
11
00:01:11,655 --> 00:01:12,531
[Cody] Hey!
12
00:01:12,614 --> 00:01:13,490
Freeze!
13
00:01:13,574 --> 00:01:14,449
[gunshot]
14
00:01:14,533 --> 00:01:15,951
Motherfucker!
15
00:01:16,618 --> 00:01:18,745
[car alarm wailing]
16
00:01:30,465 --> 00:01:32,092
[car alarm beeping]
17
00:01:35,595 --> 00:01:36,471
[woman screaming]
18
00:01:39,182 --> 00:01:40,100
No, fuck!
19
00:01:42,936 --> 00:01:44,354
Cody, Cody?
20
00:01:54,114 --> 00:01:55,449
[heavy breathing]
21
00:01:55,532 --> 00:01:56,617
Oh, fuck.
22
00:01:56,700 --> 00:01:58,160
Hang in there, buddy.
23
00:02:03,624 --> 00:02:04,583
Hey, hey, it's me.
24
00:02:04,666 --> 00:02:05,917
Where are you hit?
25
00:02:06,001 --> 00:02:07,586
Hey, how bad is it? How bad?
26
00:02:07,669 --> 00:02:09,421
Anterior vena cava, bro.
27
00:02:09,755 --> 00:02:10,631
[groaning]
28
00:02:10,714 --> 00:02:12,090
Let me see. Let me see.
29
00:02:12,174 --> 00:02:13,258
Jesus Christ!
30
00:02:14,009 --> 00:02:15,177
Look at her, man.
31
00:02:15,260 --> 00:02:16,345
He killed that girl.
32
00:02:16,428 --> 00:02:18,263
-That son of a bitch.
-Hey, save your energy.
33
00:02:18,347 --> 00:02:19,640
Oh, fuck.
34
00:02:19,723 --> 00:02:22,893
Lacy, Lacy.
You gotta take care of Lacy.
35
00:02:22,976 --> 00:02:24,728
-I got it. Don't worry about her. OK?
-Yeah.
36
00:02:24,811 --> 00:02:25,896
-Don't worry about her.
-Yeah.
37
00:02:25,979 --> 00:02:27,731
How'd you get the fuck into this?
What happened?
38
00:02:27,814 --> 00:02:29,858
-Tell me. What happened?
-Toro, man.
39
00:02:30,692 --> 00:02:31,568
Toro.
40
00:02:32,861 --> 00:02:35,989
I took something from him.
I took something from him.
41
00:02:37,115 --> 00:02:37,949
POLICE
42
00:02:38,575 --> 00:02:40,327
[sirens wailing]
43
00:02:40,410 --> 00:02:42,079
What are you saying? What are you saying?
44
00:02:42,162 --> 00:02:44,498
Bro, we're friends.
45
00:02:46,375 --> 00:02:49,169
-We did some stupid shit together.
-Yeah, we did. Yeah, we did.
46
00:02:50,295 --> 00:02:52,381
[tires squealing]
47
00:02:56,676 --> 00:02:57,594
Tell John...
48
00:02:58,637 --> 00:03:01,556
[stammering] Tell John
I left something for him.
49
00:03:02,057 --> 00:03:03,058
What? Where?
50
00:03:03,141 --> 00:03:04,684
Tell me. Come on, Cody, where?
51
00:03:05,185 --> 00:03:06,186
John'll know.
52
00:03:07,229 --> 00:03:08,605
John always knows.
53
00:03:12,484 --> 00:03:15,320
Enough, enough.
Come on. I got you, I got you.
54
00:03:15,404 --> 00:03:17,906
-Tell John... Tell him I'm sorry.
-Enough.
55
00:03:19,116 --> 00:03:20,242
It had to be...
56
00:03:20,992 --> 00:03:22,369
the hard way.
57
00:03:29,126 --> 00:03:30,001
Fuck.
58
00:03:34,673 --> 00:03:35,757
I got you, buddy.
59
00:03:38,343 --> 00:03:39,219
Fuck.
60
00:03:43,640 --> 00:03:44,516
Fuck!
61
00:03:45,225 --> 00:03:46,893
[tires squealing]
62
00:03:52,566 --> 00:03:54,651
[indistinct radio chatter]
63
00:04:28,977 --> 00:04:30,395
[jazz music playing]
64
00:04:34,065 --> 00:04:35,484
[faint electronic beeping]
65
00:04:44,409 --> 00:04:45,869
[in sign language] Where's this guy?
66
00:04:47,537 --> 00:04:50,499
Name's Ivo. From the Ukraine.
67
00:04:50,916 --> 00:04:52,626
He's pretty good.
68
00:04:53,251 --> 00:04:56,254
But he's done in six moves.
69
00:04:58,632 --> 00:04:59,883
Make that four.
70
00:05:01,802 --> 00:05:02,761
[electronic beeping]
71
00:05:08,683 --> 00:05:10,852
You know, a closed mouth
don't get fed, right?
72
00:05:12,229 --> 00:05:15,190
Yeah, you. What's on your mind, neph?
73
00:05:15,273 --> 00:05:16,608
Speak on it, and then dump the trash,
74
00:05:16,691 --> 00:05:19,319
and lock the back door
like I asked you to a half hour ago.
75
00:05:19,402 --> 00:05:20,278
It's just...
76
00:05:20,779 --> 00:05:23,448
I grew up hearing
all these stories about you.
77
00:05:23,532 --> 00:05:25,158
And I watch you
playing chess with someone--
78
00:05:25,242 --> 00:05:27,702
And it doesn't seem to match up
with the dapper dressing,
79
00:05:27,786 --> 00:05:30,205
golf and chess-playing negro
you see before you?
80
00:05:30,330 --> 00:05:31,414
I mean...
81
00:05:32,207 --> 00:05:37,462
Afghanistan, special ops, all those
crazy black Rambo Fallujah stories,
82
00:05:37,546 --> 00:05:38,880
all the street fighter stories.
83
00:05:38,964 --> 00:05:42,217
Look, people tend to exaggerate things
84
00:05:42,300 --> 00:05:44,636
because they have a need
to believe in "myths".
85
00:05:44,719 --> 00:05:49,182
But the truth is, I am no "Superman".
I'm not even much of a fighter.
86
00:05:49,266 --> 00:05:53,103
See, it's your Uncle Cody.
Now, he's the real bad ass.
87
00:05:53,186 --> 00:05:55,355
You'll see that when he comes back here
for good next week.
88
00:05:55,438 --> 00:05:58,108
And since he's my new partner at the bar,
89
00:05:58,191 --> 00:06:01,319
you'll get a chance to hear
all of Uncle Cody's tall tales first-hand.
90
00:06:01,444 --> 00:06:04,197
But for now, you need to
dump the trash like I asked you to,
91
00:06:04,281 --> 00:06:05,615
so I can get you back home.
92
00:06:05,699 --> 00:06:07,617
Because I do not want to hear
my sister's mouth
93
00:06:07,701 --> 00:06:08,994
for keeping you out too late.
94
00:06:10,412 --> 00:06:12,038
[door thumping]
95
00:06:17,252 --> 00:06:20,755
Our beloved Carmine's
is now a fucking mooley hipster joint.
96
00:06:22,257 --> 00:06:24,634
Hell, no! Not on my fucking watch!
97
00:06:25,176 --> 00:06:26,052
Who owns this joint?
98
00:06:32,726 --> 00:06:33,935
Tell you what.
99
00:06:34,978 --> 00:06:35,854
I'm a businessman.
100
00:06:36,479 --> 00:06:38,315
So, I offer 20K above what you paid,
101
00:06:38,398 --> 00:06:42,319
you pack up, set up in Bushwick
or somewhere the fuck else.
102
00:06:42,694 --> 00:06:43,778
And all is well.
103
00:06:43,903 --> 00:06:44,904
Capisce?
104
00:06:46,698 --> 00:06:47,741
No capisce.
105
00:06:53,163 --> 00:06:55,206
You gentlemen have a good night,
we're closed.
106
00:06:55,999 --> 00:06:57,959
Hey, asshole. Do you know who this is?
107
00:06:58,043 --> 00:07:00,003
Relax, Paulie, I got this.
108
00:07:04,132 --> 00:07:05,258
What's your name, wise guy?
109
00:07:06,635 --> 00:07:07,552
Payne.
110
00:07:11,598 --> 00:07:13,183
How fucking appropriate.
111
00:07:14,476 --> 00:07:17,312
Listen, Payne,
I don't think you fully understand.
112
00:07:17,395 --> 00:07:22,025
See, this place is what you call
sentimental value to my community.
113
00:07:22,108 --> 00:07:26,571
Many a great man
have drank, bled, and died here.
114
00:07:27,530 --> 00:07:28,740
Now, you take the deal
115
00:07:29,449 --> 00:07:32,327
before I take it off the table,
beat your ass with it.
116
00:07:32,410 --> 00:07:33,662
Ah, ah, ah.
117
00:07:33,745 --> 00:07:34,871
Ah, ah, ah, ah.
118
00:07:34,955 --> 00:07:36,331
[electronic beeping]
119
00:07:36,790 --> 00:07:37,707
Checkmate.
120
00:07:39,000 --> 00:07:40,210
[electronic beeping]
121
00:07:42,462 --> 00:07:43,296
You know...
122
00:07:47,092 --> 00:07:48,468
I feel you on the...
123
00:07:49,010 --> 00:07:50,303
sentimental thing.
124
00:07:50,929 --> 00:07:54,182
You see, I know the pain of a son
125
00:07:54,265 --> 00:07:59,437
whose father was nearly murdered in a bar
he wasn't even allowed inside of.
126
00:08:00,855 --> 00:08:02,065
And for that man's son...
127
00:08:03,608 --> 00:08:06,319
to grow up and one day
own that very bar...
128
00:08:06,695 --> 00:08:07,612
You see...
129
00:08:08,029 --> 00:08:11,282
first... you should have
taken no for an answer.
130
00:08:11,741 --> 00:08:16,037
Second... you already fucked up by shoving
my nephew when you first came in here.
131
00:08:16,121 --> 00:08:17,163
I was gonna let that slide
132
00:08:17,247 --> 00:08:18,915
because he needs to
toughen up a little bit.
133
00:08:19,416 --> 00:08:22,711
And third... I heard that mooley comment,
not cool.
134
00:08:24,379 --> 00:08:27,966
Judging by your little jailhouse shuffle
and them fucked up clothes you're wearing,
135
00:08:28,049 --> 00:08:29,259
you've been locked up for a while.
136
00:08:29,926 --> 00:08:32,804
Well, let me hip you to a few changes
137
00:08:32,887 --> 00:08:33,805
since you've been gone.
138
00:08:35,098 --> 00:08:38,935
Faucets now come on by themselves
when you put your hands underneath.
139
00:08:40,145 --> 00:08:42,939
We've had a black and an orange president,
140
00:08:43,023 --> 00:08:43,982
and this...
141
00:08:45,608 --> 00:08:47,068
ain't Carmine's no more.
142
00:08:52,782 --> 00:08:54,409
-[Paulie] Yeah!
-[John] Oh.
143
00:08:54,909 --> 00:08:55,785
Uh-huh.
144
00:08:55,869 --> 00:09:00,999
You clearly have no fucking idea
of who you talking to.
145
00:09:01,082 --> 00:09:01,958
Hmm.
146
00:09:03,126 --> 00:09:08,882
And clearly, you do not understand
the degree of a fuck that I don't give.
147
00:09:08,965 --> 00:09:10,216
-Oh.
-Hmm.
148
00:09:10,550 --> 00:09:11,426
Huh.
149
00:09:12,010 --> 00:09:15,013
So... I'll tell you what I'm gonna do.
150
00:09:15,889 --> 00:09:17,390
I'm gonna break your jaw for you,
151
00:09:17,474 --> 00:09:20,351
lump you up for GP
and then toss your ass out the window
152
00:09:20,435 --> 00:09:22,979
because I've been thinking about
changing that window out anyway.
153
00:09:24,731 --> 00:09:27,609
I'm gonna sleep Paulie string bean
over here last,
154
00:09:27,692 --> 00:09:29,611
so he can tell you what happened to you.
155
00:09:29,694 --> 00:09:33,656
That's after the cops throw you
back in prison for parole violation
156
00:09:33,740 --> 00:09:36,659
on account of that .380
you're carrying on your right hip.
157
00:09:40,121 --> 00:09:41,206
But, hey...
158
00:09:42,290 --> 00:09:43,666
you were smart for coming strapped.
159
00:09:47,420 --> 00:09:49,798
But you made one mistake.
160
00:09:51,716 --> 00:09:52,717
Yeah?
161
00:09:53,468 --> 00:09:54,677
What's that?
162
00:09:58,223 --> 00:09:59,682
You let me get too close.
163
00:10:11,194 --> 00:10:12,570
-[Tony grunting]
-[foot thumping]
164
00:10:13,863 --> 00:10:14,739
[gun cocks]
165
00:10:16,699 --> 00:10:17,742
Catch, motherfucker.
166
00:10:26,334 --> 00:10:27,544
[Tony grunting]
167
00:10:30,964 --> 00:10:33,383
[Tony grunting]
168
00:10:40,807 --> 00:10:43,268
You stupid son of a bitch.
169
00:10:43,643 --> 00:10:45,186
You broke my jaw.
170
00:10:49,357 --> 00:10:50,441
No.
171
00:10:51,442 --> 00:10:52,485
No!
172
00:10:52,569 --> 00:10:53,570
[groaning]
173
00:10:56,489 --> 00:10:58,741
[car alarms beeping]
174
00:11:15,550 --> 00:11:17,594
[boy] I thought you said
you weren't much of a fighter.
175
00:11:18,136 --> 00:11:19,053
I'm not.
176
00:11:19,137 --> 00:11:22,098
Fighting is the violent exchange
of physical blows.
177
00:11:22,473 --> 00:11:25,393
It's technically not a fight
if I'm the only one giving the blows.
178
00:11:26,561 --> 00:11:27,604
Get a broom.
179
00:11:30,481 --> 00:11:31,900
Cops will be here soon.
180
00:11:31,983 --> 00:11:33,484
[phone buzzing]
181
00:11:33,568 --> 00:11:36,779
If you teach me how to fight, I promise
I won't tell my mom what happened.
182
00:11:37,655 --> 00:11:39,198
I told you I don't fight.
183
00:11:39,782 --> 00:11:41,075
Your Uncle Cody's gonna get you right.
184
00:11:42,410 --> 00:11:43,328
Payne.
185
00:11:49,250 --> 00:11:50,126
When?
186
00:11:55,089 --> 00:11:56,049
I'll be there as soon as I can.
187
00:11:58,259 --> 00:11:59,594
Thanks for the call, Arnold.
188
00:12:04,599 --> 00:12:06,601
Uncle Cody is not gonna be here on Monday.
189
00:12:10,480 --> 00:12:12,565
[police sirens wailing]
190
00:12:56,067 --> 00:12:57,902
[car horn honking]
191
00:13:36,149 --> 00:13:38,192
Mr. Briggs is waiting for you upstairs.
192
00:13:42,989 --> 00:13:45,033
[indistinct chatter]
193
00:13:47,035 --> 00:13:49,537
[Arnold] Make sure everything
is locked up downstairs.
194
00:13:49,912 --> 00:13:50,788
[man] OK.
195
00:13:55,334 --> 00:13:56,294
Arnold.
196
00:13:56,919 --> 00:13:59,380
Never expected to see you
in Europe again, John.
197
00:13:59,547 --> 00:14:01,174
Yeah, makes the two of us.
198
00:14:01,591 --> 00:14:03,217
Come on, I'll show you in.
199
00:14:12,060 --> 00:14:14,729
Updated a few things
since you were here last.
200
00:14:15,146 --> 00:14:16,189
Yeah, I see.
201
00:14:21,861 --> 00:14:23,071
How long you staying?
202
00:14:25,198 --> 00:14:27,075
Just until I bury Cody.
203
00:14:28,034 --> 00:14:30,286
[Arnold] You need anything, we're here.
204
00:14:30,787 --> 00:14:31,996
[John] I appreciate that.
205
00:14:32,455 --> 00:14:34,999
I'm making the funeral arrangements
for Thursday.
206
00:14:35,249 --> 00:14:36,584
[Arnold] Blanche and I will be there.
207
00:14:36,667 --> 00:14:39,337
[John chuckles] She's still putting up
with you after all these years?
208
00:14:39,420 --> 00:14:40,922
-[Arnold] Yeah.
-[John] Bless her heart.
209
00:14:43,216 --> 00:14:44,550
[Arnold] You're not bringing him home?
210
00:14:44,842 --> 00:14:48,096
He would've wanted to be laid to rest here
with the others from his team, Arnold.
211
00:14:48,179 --> 00:14:49,389
You should know that.
212
00:14:55,269 --> 00:14:56,813
Things change, John.
213
00:14:57,730 --> 00:14:58,898
You should know that.
214
00:14:59,357 --> 00:15:00,233
Yeah.
215
00:15:01,025 --> 00:15:02,402
You run the whole unit now.
216
00:15:02,985 --> 00:15:06,656
Not just the unit.
I run all the old units, John.
217
00:15:06,739 --> 00:15:08,116
I got the whole basket.
218
00:15:08,199 --> 00:15:09,909
Climate's changed since you retired.
219
00:15:09,992 --> 00:15:11,494
U.S., Israel...
220
00:15:11,577 --> 00:15:14,705
Hell, even the Brits trying to disavow us.
Shut us down.
221
00:15:14,789 --> 00:15:16,457
I don't want a problem with you, too.
222
00:15:17,875 --> 00:15:19,502
You ain't got to worry about me, Arnold.
223
00:15:20,128 --> 00:15:23,047
Well, I don't want to
relive the past either.
224
00:15:23,506 --> 00:15:25,383
Let's just take care of your brother.
225
00:15:25,466 --> 00:15:26,342
You good?
226
00:15:27,176 --> 00:15:29,262
-One hundred.
-Good.
227
00:15:29,804 --> 00:15:30,721
So...
228
00:15:31,722 --> 00:15:33,141
can you tell me what happened?
229
00:15:33,683 --> 00:15:35,184
Where do I start?
230
00:15:35,893 --> 00:15:37,979
[Mason] Cody! Come on! Come back!
231
00:15:45,945 --> 00:15:47,280
[woman screaming]
232
00:15:49,490 --> 00:15:50,741
[Arnold] It was the girl.
233
00:15:51,367 --> 00:15:52,910
She was the last straw.
234
00:15:52,994 --> 00:15:55,329
[car alarm beeping]
235
00:15:59,041 --> 00:16:00,918
[Cody grunting]
236
00:16:02,545 --> 00:16:05,548
Hell, even Cody's partner almost cracked
and he's seen some shit.
237
00:16:05,631 --> 00:16:07,300
[Mason] Cody? Cody?
238
00:16:07,758 --> 00:16:10,428
Fuck! Hang in there, buddy.
Hang in there. Fuck!
239
00:16:11,345 --> 00:16:13,097
Yeah, Mason Bellows, yeah.
240
00:16:13,181 --> 00:16:16,851
Yeah, based out of Africa.
Good soldier, bit of a loose cannon,
241
00:16:16,934 --> 00:16:19,520
but damn good sniper.
Him and Cody made a great team.
242
00:16:19,604 --> 00:16:22,190
So, what can he tell me
about the investigation?
243
00:16:22,273 --> 00:16:23,399
Stop it, John.
244
00:16:29,697 --> 00:16:30,948
Come on, man.
245
00:16:34,118 --> 00:16:38,873
Mason and Cody were part of a task force
created to infiltrate a new drug syndicate
246
00:16:38,956 --> 00:16:40,750
that's getting roots here
in Eastern Europe.
247
00:16:41,501 --> 00:16:42,668
Brutal as hell.
248
00:16:43,127 --> 00:16:44,587
But I don't think
they are even set up yet,
249
00:16:44,670 --> 00:16:48,216
that's why I signed ADS guys to it,
so I could supervise them.
250
00:16:48,549 --> 00:16:49,467
And?
251
00:16:50,051 --> 00:16:52,261
"And?" You're retired, John.
252
00:16:52,887 --> 00:16:53,971
You run a bar.
253
00:16:54,805 --> 00:16:56,098
Let's keep it that way.
254
00:17:26,170 --> 00:17:28,422
[lock clicking]
255
00:17:28,506 --> 00:17:29,840
[door creaking]
256
00:21:01,635 --> 00:21:02,887
My condolences.
257
00:21:03,763 --> 00:21:06,015
Vali Bibescu. Bucharest PD.
258
00:21:06,098 --> 00:21:08,809
I worked with your brother.
Cody was a great guy.
259
00:21:09,226 --> 00:21:10,436
Were you two close?
260
00:21:10,519 --> 00:21:13,647
As close as you get on a task force.
Me, Mason, Cody...
261
00:21:14,899 --> 00:21:17,401
Darling, would you please
wait for me inside?
262
00:21:17,985 --> 00:21:19,111
[man] You can go in, get off your feet.
263
00:21:19,195 --> 00:21:20,529
[woman] Yeah, sure.
264
00:21:21,071 --> 00:21:23,199
-I'm so sorry for your loss.
-Thank you.
265
00:21:24,658 --> 00:21:27,161
Look, I know your background.
266
00:21:27,244 --> 00:21:28,913
Everyone here knows your background.
267
00:21:28,996 --> 00:21:32,374
Either they worked with you
or Cody or both.
268
00:21:33,834 --> 00:21:35,544
There is more to Cody's death
than what it looks like.
269
00:21:35,628 --> 00:21:38,631
And it has to do with the murder
of his confidential informant.
270
00:21:41,133 --> 00:21:44,011
Let me get settled first,
handle Cody's affairs.
271
00:21:44,178 --> 00:21:46,680
I'd like to sit and talk with you
and Mason as soon as possible.
272
00:21:46,764 --> 00:21:47,598
OK.
273
00:21:47,681 --> 00:21:48,933
Thanks for coming, Vali.
274
00:22:10,663 --> 00:22:12,957
Just wanted to say
I'm sorry for your loss, man.
275
00:22:16,252 --> 00:22:17,753
You going back to New York?
276
00:22:18,295 --> 00:22:20,631
Nah, man, I think
I'm gonna hang around for a little while.
277
00:22:22,800 --> 00:22:24,593
Payne, I was there when they took him.
278
00:22:27,638 --> 00:22:28,597
"They"?
279
00:22:30,140 --> 00:22:31,475
A lot of devils in this town.
280
00:22:32,935 --> 00:22:34,770
Well, do you know where they are?
281
00:22:36,897 --> 00:22:37,898
Yeah.
282
00:22:51,287 --> 00:22:52,496
[eerie voice] Do you feel it...
283
00:22:54,164 --> 00:22:55,082
on the wind?
284
00:23:01,547 --> 00:23:02,715
In the air?
285
00:23:06,260 --> 00:23:08,304
The gates are opening.
286
00:23:09,597 --> 00:23:11,515
Devils rising.
287
00:23:18,397 --> 00:23:19,607
Wait for me by the door.
288
00:23:22,443 --> 00:23:24,653
Guys, there's a lot of heat still on us.
289
00:23:24,737 --> 00:23:27,531
You better keep an eye out
and call me for any problem, right?
290
00:23:27,615 --> 00:23:28,824
-OK.
-You got it, boss.
291
00:25:56,138 --> 00:25:57,723
[man] Who the fuck are you?
292
00:26:03,312 --> 00:26:04,354
[man grunting]
293
00:26:21,413 --> 00:26:22,873
[panting]
294
00:26:23,999 --> 00:26:25,709
[groaning]
295
00:26:36,428 --> 00:26:37,304
Fuck.
296
00:26:42,851 --> 00:26:43,852
Oh, fuck.
297
00:26:48,065 --> 00:26:48,982
[phone beeping]
298
00:26:51,527 --> 00:26:53,028
[phone ringing]
299
00:26:53,904 --> 00:26:55,280
Vali, it's me.
300
00:26:55,364 --> 00:26:56,740
I've got two problems
I need to get rid of.
301
00:26:56,824 --> 00:26:59,076
-Where are you now?
-I'm at Frankie's studio.
302
00:26:59,159 --> 00:27:01,662
-I was tailing Vig.
-Shit.
303
00:27:02,120 --> 00:27:04,289
OK, wait for me there. I'm on my way.
304
00:27:04,373 --> 00:27:05,415
Hey, come on, man.
305
00:27:05,499 --> 00:27:07,626
I gotta get to the freezer.Get rid of these two problems.
306
00:27:07,709 --> 00:27:11,171
-We gotta meet in the morning.
-OK. I can meet in the morning.
307
00:27:11,797 --> 00:27:13,257
And bring the tape.
308
00:27:13,340 --> 00:27:16,009
It's time we show Briggs,blow this thing wide open.
309
00:27:16,093 --> 00:27:18,136
-OK.
-Watch your back, Vali.
310
00:27:18,220 --> 00:27:19,346
Be safe.
311
00:27:21,390 --> 00:27:22,933
What are you doing up here?
312
00:27:23,016 --> 00:27:24,977
You just missed
an exciting round of board games
313
00:27:25,060 --> 00:27:26,478
with my sister and her husband.
314
00:27:26,562 --> 00:27:28,730
Sorry. Mason, about work.
315
00:27:28,856 --> 00:27:29,898
Hmm.
316
00:27:30,566 --> 00:27:33,652
Don't forget you have to drop them off
at the airport in the morning.
317
00:27:33,735 --> 00:27:36,530
-Their flight is at 8:00 a.m.
-Damn it, I completely forgot.
318
00:27:36,613 --> 00:27:38,490
Don't worry, I'll do it.
319
00:27:39,950 --> 00:27:43,161
And your daughter is in the middle
of one of her marathon showers.
320
00:27:43,245 --> 00:27:44,872
Let me get her, so she can say good night.
321
00:27:44,955 --> 00:27:46,957
-OK, I leave that one up to you.
-OK.
322
00:27:52,546 --> 00:27:53,755
[dance music playing]
323
00:27:59,636 --> 00:28:03,473
[woman] Roxy, come downstairs.
You've been in there for over an hour.
324
00:28:03,557 --> 00:28:04,433
[music stops]
325
00:28:04,516 --> 00:28:05,976
Be right out!
326
00:28:06,935 --> 00:28:08,020
[dance music continues]
327
00:28:12,482 --> 00:28:13,483
Sure...
328
00:28:13,567 --> 00:28:15,444
Hmm. OK, what do you wanna do?
329
00:28:18,530 --> 00:28:20,157
Mm. No.
330
00:28:21,074 --> 00:28:24,244
You don't seem yourself lately.
Ever since Cody...
331
00:28:25,287 --> 00:28:29,416
You know, I never like talking
about job in too much detail.
332
00:28:29,499 --> 00:28:31,293
I know, I know.
333
00:28:31,376 --> 00:28:34,755
Just try to enjoy the rest of the night.
334
00:28:34,838 --> 00:28:36,173
[people laughing]
335
00:28:36,256 --> 00:28:38,091
-[Anna] OK...
-OK. I will.
336
00:28:38,175 --> 00:28:39,593
[chuckles]
337
00:28:39,676 --> 00:28:41,678
-[doorbell ringing]
-[Anna] No.
338
00:28:54,608 --> 00:28:55,692
[indistinct chatter]
339
00:28:58,278 --> 00:28:59,404
[Anna] OK, um...
340
00:29:03,450 --> 00:29:05,369
I have no idea.
341
00:29:05,452 --> 00:29:07,287
Street lights are off for some reason.
342
00:29:07,621 --> 00:29:09,248
I'll go call the city.
343
00:29:09,915 --> 00:29:10,958
[doorbell ringing]
344
00:29:11,041 --> 00:29:13,043
OK. What's going on here?
345
00:29:21,093 --> 00:29:22,261
[women screaming]
346
00:29:24,680 --> 00:29:27,557
[masked man] Hey, Vali.
Guess what we are here for?
347
00:29:27,641 --> 00:29:28,725
Where's the money?
348
00:29:29,226 --> 00:29:30,143
[woman screaming]
349
00:29:30,227 --> 00:29:31,270
Where the fuck is it?
350
00:29:35,148 --> 00:29:36,149
[woman] Susan, don't!
351
00:29:36,275 --> 00:29:38,902
Susan, Susan, no, no!
352
00:29:38,986 --> 00:29:39,945
[man] Stupid fuck!
353
00:29:40,362 --> 00:29:41,196
[grunting]
354
00:29:42,489 --> 00:29:45,492
-[dance music playing]
-[Anna screaming]
355
00:29:51,331 --> 00:29:53,500
Help, no!
356
00:29:53,583 --> 00:29:55,669
Mom? Dad?
357
00:30:03,468 --> 00:30:05,012
What's going on out there?
358
00:30:10,267 --> 00:30:13,145
[Susan choking and screaming]
359
00:30:13,228 --> 00:30:15,272
[man 1] Make sure no one else is upstairs.
360
00:30:15,355 --> 00:30:16,356
[man 2] I got it.
361
00:30:17,441 --> 00:30:19,484
[Susan screaming]
362
00:30:25,449 --> 00:30:27,242
Mom? Dad?
363
00:30:27,326 --> 00:30:29,953
[door handle rattling]
364
00:30:42,049 --> 00:30:43,133
[screaming]
365
00:30:44,217 --> 00:30:45,135
[man grunting]
366
00:30:45,218 --> 00:30:46,386
Come on.
367
00:30:47,137 --> 00:30:49,514
[grunting] Stop! Stop it!
368
00:30:52,225 --> 00:30:55,145
[sinister laughing]
369
00:31:05,989 --> 00:31:08,033
Damn, Mason, what the fuck?
370
00:31:08,116 --> 00:31:09,534
You're filling it up in here.
371
00:31:10,243 --> 00:31:11,787
Yeah, it's not me, sir.
372
00:31:11,870 --> 00:31:14,122
It's pretty fucking rough out there.
373
00:31:14,206 --> 00:31:17,376
Well, shit's a lot bigger
than we both thought.
374
00:31:17,459 --> 00:31:19,419
-Yeah.
-That has to end.
375
00:31:19,503 --> 00:31:23,131
I need you to tell no one,
and I especially don't want Payne to know.
376
00:31:23,215 --> 00:31:26,051
Sir, he knows the ropes,
and maybe he'll be able to help us.
377
00:31:26,134 --> 00:31:29,346
He just lost his brother.
He's gone through enough.
378
00:31:29,429 --> 00:31:30,305
Yeah.
379
00:31:34,184 --> 00:31:35,185
Well, shit.
380
00:31:36,269 --> 00:31:38,188
I want to see you in my office
first thing in the morning.
381
00:31:38,271 --> 00:31:40,023
You go silent for the night.
382
00:31:41,358 --> 00:31:43,360
Button it up. That's an order.
383
00:31:44,861 --> 00:31:45,904
Yes, sir.
384
00:31:57,833 --> 00:31:59,876
[phone beeping]
385
00:32:01,211 --> 00:32:02,212
Fuck it.
386
00:32:03,296 --> 00:32:05,173
[phone vibrating]
387
00:32:12,681 --> 00:32:15,642
-It's Payne.
-It's Mason. We need to talk.
388
00:32:16,101 --> 00:32:17,269
When and where?
389
00:32:21,314 --> 00:32:22,691
[dance music playing]
390
00:32:40,375 --> 00:32:42,252
-Hey, what's up, peaches?
-Hi.
391
00:32:43,336 --> 00:32:44,171
Hey, smiley.
392
00:32:45,672 --> 00:32:48,925
Hello. I'll take a whiskey neat.
393
00:32:49,885 --> 00:32:51,761
-Now I know you are a tourist.
-Is that right?
394
00:32:52,262 --> 00:32:54,848
-You're from States.
-What gave it away?
395
00:32:58,351 --> 00:32:59,811
Me? I'm Monica.
396
00:32:59,895 --> 00:33:03,440
Originally from Slovakia.
Came to Romania for school and stayed.
397
00:33:03,523 --> 00:33:04,733
I wanted to be a doctor...
398
00:33:05,817 --> 00:33:06,818
ended up as a dancer.
399
00:33:07,527 --> 00:33:08,653
Heard that story before.
400
00:33:09,112 --> 00:33:10,113
[male announcer] All right, all right.
401
00:33:10,197 --> 00:33:12,741
I wanna thank everyonefor coming out this evening.
402
00:33:12,824 --> 00:33:15,035
Now, if you all could turnyour hungry eyes
403
00:33:15,118 --> 00:33:18,038
towards the main stage for the next event,
404
00:33:18,121 --> 00:33:22,709
we have the mysterious Skyand her budding Angels.
405
00:33:53,198 --> 00:33:56,910
Someone looks like
they may be in some sort of shit with Sky.
406
00:33:57,327 --> 00:34:00,372
Careful.
I heard she wanted to be a lawyer.
407
00:34:00,997 --> 00:34:03,250
Yeah. I heard that story, too.
408
00:34:07,337 --> 00:34:09,673
[Mason dialing]
409
00:34:09,756 --> 00:34:10,924
It's me.
410
00:34:11,007 --> 00:34:11,883
[Arnold] Mason?
411
00:34:14,678 --> 00:34:16,638
I thought I told you to go to ground.
412
00:34:16,721 --> 00:34:19,474
Yeah, I know. But I called Payne.
I'm about to meet him right now.
413
00:34:19,558 --> 00:34:22,394
Stop. Now I know I told you
to keep your mouth shut about--
414
00:34:22,477 --> 00:34:24,187
I know exactly what you told me, sir.
415
00:34:24,271 --> 00:34:26,523
OK, I know it's Cody's brother.That's exactly why I know I can trust him.
416
00:34:26,606 --> 00:34:28,733
-Mason--
-I can't do this on my own.
417
00:34:28,817 --> 00:34:30,151
This is Mason, isn't it?
418
00:34:30,235 --> 00:34:31,778
[man] Hey, stop it!
419
00:34:33,113 --> 00:34:34,030
Isn't it?
420
00:34:34,823 --> 00:34:36,241
Yes, sir.
421
00:34:36,658 --> 00:34:38,660
Good. Where are you meeting him?
422
00:34:42,664 --> 00:34:44,583
New York? Is that where you're at?
423
00:34:47,544 --> 00:34:50,338
What?
You can't let an ex know where you are?
424
00:34:50,422 --> 00:34:52,632
Baby. Sky...
425
00:34:52,716 --> 00:34:55,260
New York is not good for you.
426
00:34:55,343 --> 00:34:56,219
Yeah.
427
00:34:56,303 --> 00:34:59,681
Baby, look... you are a flower.
428
00:34:59,764 --> 00:35:02,392
-Mm-hmm.
-And flowers don't bloom in the concrete.
429
00:35:04,978 --> 00:35:07,647
Yeah, well, I guess you're right.
I kind of like it here.
430
00:35:07,731 --> 00:35:10,108
You know, no hassle from the real world.
431
00:35:10,191 --> 00:35:11,026
Mm-hmm.
432
00:35:12,777 --> 00:35:14,529
Our fairy tale, I miss it.
433
00:35:15,071 --> 00:35:16,031
Yeah.
434
00:35:16,448 --> 00:35:17,699
That's your fault.
435
00:35:18,700 --> 00:35:21,161
See, you let me get too close.
436
00:35:27,667 --> 00:35:28,627
[whispers]
437
00:35:30,629 --> 00:35:31,504
Oh, yeah.
438
00:35:38,386 --> 00:35:39,220
Hey, babe.
439
00:35:39,804 --> 00:35:40,972
Where is he?
440
00:35:41,389 --> 00:35:42,223
OK.
441
00:35:45,894 --> 00:35:48,938
Payne, thanks for coming.
It's good to see you.
442
00:35:50,148 --> 00:35:53,360
Wait a minute, John.
You didn't come here to see me?
443
00:35:55,028 --> 00:35:57,989
-Of course I did.
-Hey, I'll leave you with this.
444
00:35:58,448 --> 00:36:01,201
No way, no fucking way.
You didn't come here to see me.
445
00:36:01,284 --> 00:36:03,620
You came here for work, didn't you?
446
00:36:04,079 --> 00:36:06,039
-Babe...
-Look, forget it.
447
00:36:06,122 --> 00:36:08,124
Forget it. Fucking bastard.
448
00:36:11,378 --> 00:36:12,629
Same old problems?
449
00:36:14,714 --> 00:36:16,633
[man] Hi. Let's have a good time.
450
00:36:18,635 --> 00:36:19,969
Come on.
451
00:36:22,889 --> 00:36:23,765
Good to see you.
452
00:36:26,059 --> 00:36:28,103
Guessing you're here 'cause you wanna
know what happened to your brother.
453
00:36:28,186 --> 00:36:29,354
So, what do you know?
454
00:36:29,646 --> 00:36:30,563
Not enough.
455
00:36:31,106 --> 00:36:32,482
Well, let's start there.
456
00:36:33,233 --> 00:36:34,567
[man] Don't fight. Come on!
457
00:36:37,529 --> 00:36:38,571
It's about a girl.
458
00:36:39,906 --> 00:36:41,282
Always is, isn't it?
459
00:36:44,327 --> 00:36:45,245
[man] Let's go, let's go.
460
00:36:46,371 --> 00:36:47,205
Come on.
461
00:36:51,960 --> 00:36:52,877
Give me a minute.
462
00:37:02,595 --> 00:37:03,555
Please stop!
463
00:37:05,557 --> 00:37:06,391
[Sky] No!
464
00:37:09,436 --> 00:37:11,896
-Sky! Hey! You OK?
-John!
465
00:37:12,605 --> 00:37:13,440
John.
466
00:37:13,523 --> 00:37:16,151
Hey, you heard her, right?
Get the fuck out. Let her go.
467
00:37:16,234 --> 00:37:17,068
John!
468
00:37:17,485 --> 00:37:18,403
-No!
-Hey!
469
00:37:18,486 --> 00:37:19,487
[in Romanian] Wait for your turn.
470
00:37:42,635 --> 00:37:44,888
[groaning]
471
00:37:44,971 --> 00:37:46,765
[man screaming]
472
00:37:53,772 --> 00:37:54,647
Hey.
473
00:37:58,443 --> 00:37:59,944
Let him be a hero, yeah?
474
00:38:00,028 --> 00:38:03,239
That money they paid you
to walk away and shut your mouth.
475
00:38:04,491 --> 00:38:06,993
Hmm. Have a nice day.
476
00:38:08,453 --> 00:38:09,996
[groaning]
477
00:38:22,425 --> 00:38:25,220
-You good, Sky? You good? OK.
-Yeah, I'm fine.
478
00:38:26,429 --> 00:38:27,472
Hey!
479
00:38:27,555 --> 00:38:28,973
No means no, motherfucker.
480
00:38:29,057 --> 00:38:31,184
Now get your shit,
get this earless motherfucker
481
00:38:31,267 --> 00:38:32,602
and get the fuck out of here.
482
00:38:34,187 --> 00:38:35,605
Yo, man, your ear.
483
00:38:37,899 --> 00:38:39,943
Oh, my God. Oh, my God.
484
00:38:40,985 --> 00:38:41,820
All right.
485
00:38:42,195 --> 00:38:44,405
-You OK? How are you feeling?
-I'm OK.
486
00:38:44,489 --> 00:38:47,200
-Yeah, I'm fine.
-OK. All right, now, go home, clean up.
487
00:38:47,283 --> 00:38:48,618
-I'll see you later, all right?
-OK.
488
00:38:48,701 --> 00:38:49,744
-Go ahead.
-OK.
489
00:38:55,458 --> 00:38:57,210
Hey, you OK, man?
490
00:38:57,293 --> 00:38:59,921
-I was about to come check on you.
-Yeah, it's all good.
491
00:39:00,004 --> 00:39:01,631
Somebody just wanted to lend me an ear.
492
00:39:05,009 --> 00:39:08,471
This is Macallan 25 from Luther,
our bouncer.
493
00:39:09,138 --> 00:39:10,640
Thanks, babe. Thank you.
494
00:39:13,643 --> 00:39:16,062
Right now, you're the only one
I know I could trust.
495
00:39:17,522 --> 00:39:18,398
Same.
496
00:39:19,065 --> 00:39:20,066
Hey, look.
497
00:39:22,819 --> 00:39:25,238
Your brother and I
were working the Toro case.
498
00:39:25,321 --> 00:39:26,447
It's all there, man.
499
00:39:27,073 --> 00:39:28,408
Now it's just me and Bibescu.
500
00:39:28,491 --> 00:39:30,368
Vali, yeah. I met him at the funeral.
501
00:39:30,451 --> 00:39:33,037
-He wanted to talk to me about something.
-For good reason.
502
00:39:33,955 --> 00:39:35,790
Look, Vali uncovered a tape
503
00:39:35,874 --> 00:39:39,544
of a hooker getting killed
by a scumbag, Joe Vig.
504
00:39:39,627 --> 00:39:42,130
He's a capo in the Toro syndicate.
505
00:39:42,881 --> 00:39:45,717
He's a dark, sadistic fuck.
506
00:39:47,635 --> 00:39:49,637
Anyway, the tape shows they handcuff
507
00:39:49,721 --> 00:39:52,015
her pimp to another hooker
barely out of her fuckin' teens.
508
00:39:52,098 --> 00:39:55,476
The sick fuck blows them both up on tape.
509
00:39:58,021 --> 00:40:01,941
Vali shows the tape to your brother,
Cody does not take it well.
510
00:40:02,859 --> 00:40:03,902
Goes after Vig.
511
00:40:03,985 --> 00:40:06,446
[Cody] There, you see him? Vig's there.Right there.
512
00:40:06,529 --> 00:40:07,447
Stop the car.
513
00:40:07,530 --> 00:40:09,115
Stop the fucking car.
514
00:40:09,198 --> 00:40:10,450
[Mason] Cody! Hey!
515
00:40:10,533 --> 00:40:12,201
[gunshot]
516
00:40:13,661 --> 00:40:14,537
Freeze!
517
00:40:28,801 --> 00:40:30,762
[Cody grunting]
518
00:40:33,473 --> 00:40:35,558
[Mason] Cody! Come on! Come on!
519
00:40:42,398 --> 00:40:44,776
So, where can I find this Joe Vig?
520
00:40:47,570 --> 00:40:48,529
Behind me.
521
00:41:02,627 --> 00:41:03,586
Red shirt.
522
00:41:08,007 --> 00:41:10,510
You see that slimy fat fuck
he's talking to?
523
00:41:11,260 --> 00:41:13,972
-Tattoo?
-Mm-hmm. That's Frankie Fine.
524
00:41:14,055 --> 00:41:15,181
He runs a club for him.
525
00:41:15,264 --> 00:41:18,017
He's also got a dance studio
down at Postei.
526
00:41:18,101 --> 00:41:20,937
And Joe Vig, he comes in
every Monday, Thursday nights
527
00:41:21,020 --> 00:41:23,106
to check on the new talent
that Fine brings in.
528
00:41:23,189 --> 00:41:26,275
They say they're using the dancers
as drug mules for Toro.
529
00:41:26,359 --> 00:41:29,445
All the girls here, dancers, singers,
all of them looking for a way out.
530
00:41:29,529 --> 00:41:31,906
New, fresh fucking face they can use.
531
00:41:31,990 --> 00:41:33,950
Now, your brother said
he had evidence proving
532
00:41:34,033 --> 00:41:36,202
that Toro's behind
the whole fucking thing.
533
00:41:36,285 --> 00:41:39,664
Said he got mailed the evidence
by an Ash Polaski.
534
00:41:40,123 --> 00:41:42,333
Problem is, I think
your brother hid the evidence.
535
00:41:42,417 --> 00:41:45,086
I've been looking, and I can't find shit.
536
00:41:45,753 --> 00:41:46,963
[Frankie] Yo, yo!
537
00:41:47,046 --> 00:41:48,423
Uh, listen up.
538
00:41:48,506 --> 00:41:51,884
Any of you young ladies in the crowd,
539
00:41:51,968 --> 00:41:54,679
if you think you have what it takes
to be on my stage,
540
00:41:54,762 --> 00:41:59,267
come see me,
right here in the cabaret club.
541
00:42:02,895 --> 00:42:05,356
We have a meeting with Briggs
in the morning, Vali and I.
542
00:42:06,232 --> 00:42:07,275
We're gonna show him the tape.
543
00:42:07,358 --> 00:42:08,192
Here...
544
00:42:09,235 --> 00:42:10,236
Cody's gun.
545
00:42:10,778 --> 00:42:13,531
I hope you have better luck
finding what he left than I did.
546
00:42:16,117 --> 00:42:17,118
Listen, Payne,
547
00:42:17,577 --> 00:42:20,038
for real, you watch your back, OK?
548
00:42:21,039 --> 00:42:22,165
See you.
549
00:42:51,444 --> 00:42:52,403
What are you doing here, sir?
550
00:42:52,487 --> 00:42:55,490
What part of going silent tonight
did you not understand?
551
00:42:55,573 --> 00:42:56,991
-Fuck.
-So, what was this?
552
00:42:57,075 --> 00:43:00,119
A fucking social call?
You and John just blowing off some steam?
553
00:43:00,203 --> 00:43:01,788
Yeah, I guess that was it, sir.
Yeah, that was it.
554
00:43:01,871 --> 00:43:03,206
And frankly, I'm starting to feel
555
00:43:03,289 --> 00:43:04,999
I'm the only motherfucker
trying to solve this case.
556
00:43:05,083 --> 00:43:06,167
Enough!
557
00:43:06,250 --> 00:43:09,462
Look, this thing's turning into something
bigger than Cody's death.
558
00:43:09,545 --> 00:43:12,715
Bigger than either one of you
could possibly fathom.
559
00:43:12,799 --> 00:43:13,674
You got it?
560
00:43:14,258 --> 00:43:15,134
Yes, sir.
561
00:43:15,218 --> 00:43:16,677
[phone ringing]
562
00:43:18,262 --> 00:43:19,430
It's Blanche.
563
00:43:19,514 --> 00:43:21,641
I guess
you should take your fucking call.
564
00:43:23,142 --> 00:43:24,018
Blanche.
565
00:43:24,811 --> 00:43:26,854
I told you this case is a nightmare.
566
00:43:27,396 --> 00:43:30,358
Blanche, I know it's the holidays.
Don't you think I'd rather be at home?
567
00:43:30,942 --> 00:43:32,151
Give me a second, hon.
568
00:43:34,070 --> 00:43:35,696
Don't fucking test me, Mason.
569
00:43:36,989 --> 00:43:38,741
I'm out of fucking reasons tonight.
570
00:43:41,035 --> 00:43:42,787
I'm on my way home, babe.
571
00:43:43,121 --> 00:43:45,039
We're on the same fucking team, Briggs.
572
00:43:51,170 --> 00:43:53,005
We are on the same fucking team!
573
00:43:54,090 --> 00:43:55,341
What the fuck is that?
574
00:44:18,614 --> 00:44:19,448
Fuck!
575
00:44:22,243 --> 00:44:23,077
Fuck!
576
00:45:06,203 --> 00:45:07,121
Oh, fuck.
577
00:45:08,080 --> 00:45:10,041
[groaning]
578
00:45:29,518 --> 00:45:31,354
[eerie voice] All around you...
579
00:45:49,830 --> 00:45:52,833
Brother, your hiding places never change.
580
00:46:01,759 --> 00:46:03,928
Thumb drive. Nice.
581
00:46:09,225 --> 00:46:11,894
[Ash groaning]
582
00:46:16,649 --> 00:46:19,568
[Joe] You had no businessto open your mouth about us, Ash.
583
00:46:19,652 --> 00:46:21,278
I thought we were amigos.
584
00:46:21,362 --> 00:46:23,239
But Cody says something different.
585
00:46:23,322 --> 00:46:25,074
Not to mention you pissed off Toro.
586
00:46:25,157 --> 00:46:27,368
You ratted me out, Ash.
587
00:46:27,493 --> 00:46:29,912
-Where's my money?
-[Ash] Please. Toro, please...
588
00:46:30,997 --> 00:46:32,748
[Joe] Take his lying teeth.
589
00:46:32,832 --> 00:46:33,708
[Ash groaning]
590
00:46:33,791 --> 00:46:36,752
Hold still, you idiot.You almost made me rip out your tongue.
591
00:46:36,836 --> 00:46:39,005
And I've not come to that part yet.
592
00:46:40,423 --> 00:46:41,799
Should I go for another incisor?
593
00:46:42,550 --> 00:46:46,095
OK, OK. Hold still.I'll just take your molar!
594
00:46:49,056 --> 00:46:51,976
[Ash screaming]
595
00:46:57,189 --> 00:46:58,065
Jesus, man.
596
00:46:58,774 --> 00:47:01,902
With all those teeth missing,you look like a fucking jack-o'-lantern.
597
00:47:02,445 --> 00:47:04,321
Makes me want toput a candle on his mouth.
598
00:47:05,364 --> 00:47:06,532
I'm sorry.
599
00:47:06,615 --> 00:47:08,659
Please, Toro, please.
600
00:47:09,326 --> 00:47:10,911
Consider this your first warning.
601
00:47:11,704 --> 00:47:15,708
Next time, someone else might beon that chair that has to pay the Vig.
602
00:47:18,544 --> 00:47:21,088
-[Ash] Please, Toro! Please!-[man] That's enough.
603
00:47:21,964 --> 00:47:22,923
No, no, no!
604
00:47:35,895 --> 00:47:37,646
[muffled voice]
605
00:47:46,363 --> 00:47:48,157
[Joe] You really disappointed me, Ash.
606
00:47:50,618 --> 00:47:52,536
[Mason] Now, your brother saidhe had evidence proving
607
00:47:52,620 --> 00:47:54,622
that Toro's behindthe whole fucking thing.
608
00:47:54,705 --> 00:47:58,125
Said he got mailed the evidenceby an Ash Polaski.
609
00:47:59,085 --> 00:48:01,712
[muffled voices]
610
00:48:06,675 --> 00:48:08,260
[Ash] Please, Toro! Please!
611
00:48:09,553 --> 00:48:11,347
-[man] That's enough.
-[Ash] No!
612
00:48:11,430 --> 00:48:12,932
No, no, no!
613
00:48:20,022 --> 00:48:21,690
[John] And what did you leave me on this?
614
00:48:22,483 --> 00:48:23,818
Password.
615
00:48:39,208 --> 00:48:40,960
Right now, I'm not sure who I can trust.
616
00:48:41,043 --> 00:48:42,586
So much shit going on,
617
00:48:42,670 --> 00:48:45,422
I'm still trying to figure outwhy they haven't come to kill me.
618
00:48:45,506 --> 00:48:48,759
I've got the five millionthat Ash Polaski took from Toro.
619
00:48:48,843 --> 00:48:51,387
All of it,for negotiating when the time is right.
620
00:48:51,470 --> 00:48:54,265
Before he died,he gave me a key to a lock box
621
00:48:54,348 --> 00:48:57,935
stashed at Mogooaia Palace,an old castle on the outskirts of town.
622
00:48:58,018 --> 00:49:02,439
In this situation, the only personthat I trust is gonna be my brother, John.
623
00:49:02,857 --> 00:49:04,692
I've hidden the key with this recording.
624
00:49:05,442 --> 00:49:06,277
John...
625
00:49:06,944 --> 00:49:08,529
I know you know what to do.
626
00:49:11,240 --> 00:49:12,783
[John] Five mil.
627
00:49:16,495 --> 00:49:18,539
[indistinct chatter]
628
00:49:21,417 --> 00:49:22,501
Good evening, ladies.
629
00:49:26,213 --> 00:49:27,923
Gee, I hope I didn't startle you.
630
00:49:28,007 --> 00:49:29,800
Joe, what's up?
631
00:49:30,426 --> 00:49:32,970
The guy tonight at the club, back table,
632
00:49:33,053 --> 00:49:35,181
you both seemed to pay him
some really good attention.
633
00:49:35,639 --> 00:49:36,557
Who was he?
634
00:49:37,057 --> 00:49:38,434
He was just a customer.
635
00:49:40,477 --> 00:49:42,855
-Sorry?
-He was just a customer--
636
00:49:45,524 --> 00:49:46,609
Oh, I'm sorry.
637
00:49:47,985 --> 00:49:49,069
Did I hurt you?
638
00:49:51,572 --> 00:49:52,907
You think I'm fucking stupid?
639
00:49:53,490 --> 00:49:55,159
Do I look fucking stupid to you?
640
00:49:55,242 --> 00:49:56,994
I asked you one simple question.
641
00:49:57,077 --> 00:49:59,246
-Joe, he's my ex, he came to...
-To what?
642
00:49:59,622 --> 00:50:02,416
To your rescue?
Breaking off arms and hands?
643
00:50:02,833 --> 00:50:03,792
Just a customer, huh?
644
00:50:06,587 --> 00:50:10,549
I believe you owe the house some money
that was taking off some patrons.
645
00:50:10,633 --> 00:50:11,592
Yes.
646
00:50:12,051 --> 00:50:12,927
I see everything.
647
00:50:13,010 --> 00:50:14,720
And so do the security cameras.
648
00:50:14,803 --> 00:50:15,763
Now, talk to me.
649
00:50:15,846 --> 00:50:18,724
-I don't-- I don't know anything about it.
-No, no, no, no, no.
650
00:50:18,807 --> 00:50:21,018
You see, you don't lie to me, bitch!
651
00:50:21,810 --> 00:50:23,062
Sky, run!
652
00:50:24,647 --> 00:50:26,106
No, not here, man. Go get them.
653
00:50:31,862 --> 00:50:33,030
This is gonna be fun.
654
00:51:18,033 --> 00:51:19,451
[Mason grunting]
655
00:51:19,535 --> 00:51:22,538
-Ah, fuck!
-Mason, what the fuck, man?
656
00:51:22,621 --> 00:51:25,249
[groaning] I gave you
the fucking keys, bro.
657
00:51:26,500 --> 00:51:27,710
Hey, get me up.
658
00:51:28,544 --> 00:51:29,837
Ah, fuck!
659
00:51:29,920 --> 00:51:31,297
What the fuck happened to you?
660
00:51:32,006 --> 00:51:35,801
Oh, you know, usual day.
I got hit by a car, fucked up by you.
661
00:51:36,427 --> 00:51:37,928
-Fuck.
-You could've knocked, man.
662
00:51:38,012 --> 00:51:38,887
I almost killed you.
663
00:51:38,971 --> 00:51:41,682
Well, join the line, man,
everybody's trying to do that lately.
664
00:51:42,516 --> 00:51:43,434
Oh, fuck.
665
00:51:43,517 --> 00:51:44,727
[sighs]
666
00:51:45,060 --> 00:51:46,186
Is that Joe Vig?
667
00:51:46,979 --> 00:51:51,317
No, he was still at the club when I,
when I left. It was someone else.
668
00:51:51,734 --> 00:51:53,068
Someone else, huh?
669
00:51:53,152 --> 00:51:56,280
Yeah, fucking guy in a cowboy hat,
I couldn't get his face.
670
00:51:56,822 --> 00:51:57,656
Toro, right?
671
00:51:58,532 --> 00:52:01,618
Yeah, it has to be.
He's a cold, heartless fuck.
672
00:52:02,953 --> 00:52:04,288
You're pretty banged up, man.
673
00:52:04,371 --> 00:52:05,497
Hey, you want a beer?
674
00:52:05,581 --> 00:52:07,082
Oh, yeah.
675
00:52:07,541 --> 00:52:08,959
Oh, fuck.
676
00:52:10,169 --> 00:52:11,587
[exhales]
677
00:52:14,798 --> 00:52:16,550
-Feet.
-Oh, yeah.
678
00:52:17,801 --> 00:52:18,927
Just like your brother.
679
00:52:19,887 --> 00:52:21,055
Cheers.
680
00:52:33,108 --> 00:52:34,318
Oh, fuck.
681
00:52:35,235 --> 00:52:36,820
Payne, I think they killed Vali.
682
00:52:37,696 --> 00:52:38,989
What makes you think that?
683
00:52:39,073 --> 00:52:40,991
He said we're gonna meet this morning,
he never showed.
684
00:52:41,075 --> 00:52:43,035
[Vali] I can meet you in the morning.
685
00:52:43,118 --> 00:52:45,454
Vali always shows,
it's just the way he is.
686
00:52:45,537 --> 00:52:46,789
He said he was gonna bring the tape
687
00:52:46,872 --> 00:52:49,458
about the girl and the pimp
getting killed.
688
00:52:49,541 --> 00:52:52,086
I called his cell phone. Nothing, man.
689
00:52:52,544 --> 00:52:53,545
Same with the house.
690
00:52:54,797 --> 00:52:56,298
[phone ringing]
691
00:52:56,382 --> 00:52:58,967
Listen, man, Toro tried to kill me twice.
692
00:52:59,510 --> 00:53:00,719
He thinks I'm dead.
693
00:53:02,304 --> 00:53:03,847
Vali would have been the last one.
694
00:53:06,016 --> 00:53:07,893
Nah, man, there's one more.
695
00:53:10,562 --> 00:53:11,688
Me.
696
00:53:17,236 --> 00:53:19,696
Tell me about this Ash Polaski guy.
697
00:53:19,780 --> 00:53:21,240
Ash? Yeah, I guess that...
698
00:53:21,824 --> 00:53:23,325
He was your brother's snitch.
699
00:53:23,409 --> 00:53:25,452
Well, at least he was
until they found him dead
700
00:53:25,536 --> 00:53:27,287
with a hole in his face
where his mouth used to be.
701
00:53:27,371 --> 00:53:28,705
Check it out.
702
00:53:29,498 --> 00:53:31,208
OK. What we got?
703
00:53:32,209 --> 00:53:33,377
[Joe] Not too mentionyou pissed off Toro.
704
00:53:33,502 --> 00:53:34,586
Well, look at this.
705
00:53:34,670 --> 00:53:36,797
-That's Polaski. Where did you get this?
-From Cody.
706
00:53:39,591 --> 00:53:41,468
Yeah, it's enough to fry Joe Vig.
707
00:53:41,552 --> 00:53:43,762
I watched this thing
like a hundred times
708
00:53:43,846 --> 00:53:45,431
and there's nothing on Toro.
709
00:53:45,806 --> 00:53:49,476
You can't identify him,
his voice is disguised, he's...
710
00:53:49,560 --> 00:53:50,394
I'll tell you what he is,
711
00:53:50,477 --> 00:53:52,271
he's the same fucking scumbag
that ran me down.
712
00:53:52,354 --> 00:53:53,730
Look at that stupid hat.
713
00:53:53,814 --> 00:53:54,690
[Ash screaming]
-[man] That's enough.
714
00:53:55,691 --> 00:53:57,192
-No, no, no, no!-[gunshot]
715
00:53:59,903 --> 00:54:02,948
Yeah, I've never seen your brother
like this before that night in the garage.
716
00:54:03,031 --> 00:54:05,534
Look at this.
So, so out of fucking control...
717
00:54:05,951 --> 00:54:06,994
wanting Vig.
718
00:54:07,911 --> 00:54:10,372
But he was determined.
You know how he was.
719
00:54:13,208 --> 00:54:14,668
Fuck, man. I miss him, man.
720
00:54:18,422 --> 00:54:19,339
Yeah.
721
00:54:24,595 --> 00:54:26,472
Cody ever talk to you about his girl?
722
00:54:27,890 --> 00:54:28,765
Lacy?
723
00:54:29,766 --> 00:54:31,685
Yeah, Lacy Love, all the time.
724
00:54:32,478 --> 00:54:33,729
How about her sister?
725
00:54:36,565 --> 00:54:37,858
[indistinct chatter]
726
00:54:37,941 --> 00:54:38,859
[girls laughing]
727
00:54:38,942 --> 00:54:40,736
-This place is good.
-Mm-hmm.
728
00:54:40,819 --> 00:54:44,281
Can we take a look at this last one
before you have to head back?
729
00:54:44,656 --> 00:54:45,741
-Yeah, sure.
-Please?
730
00:54:46,408 --> 00:54:49,119
But would you be upset with me
if I wait for you here?
731
00:54:49,203 --> 00:54:51,079
-No. Yeah.
-Yeah? OK, go on then.
732
00:54:52,664 --> 00:54:54,374
Love you for taking me to lunch.
733
00:54:54,458 --> 00:54:55,626
You're welcome.
734
00:54:56,376 --> 00:54:59,755
-I am going to ace that history test.
-I know you will.
735
00:55:15,687 --> 00:55:17,064
She looks just like you.
736
00:55:23,529 --> 00:55:24,446
You know who I am, right?
737
00:55:28,158 --> 00:55:30,118
How long were you and Cody, uh...
738
00:55:30,827 --> 00:55:31,995
Married?
739
00:55:33,455 --> 00:55:34,706
Just for a short while.
740
00:55:36,166 --> 00:55:37,209
I loved him.
741
00:55:40,587 --> 00:55:42,089
He wanted to save me, you know?
742
00:55:42,839 --> 00:55:43,882
Yeah, I know.
743
00:55:44,424 --> 00:55:45,509
But from who?
744
00:55:55,602 --> 00:55:57,854
-Hi.
-Hey.
745
00:55:57,938 --> 00:56:00,440
-[chuckles] I know you.
-Yeah, you do.
746
00:56:00,899 --> 00:56:01,817
Since you were this big.
747
00:56:03,151 --> 00:56:05,946
-Yeah, now I'm grown up.
-I see that.
748
00:56:06,363 --> 00:56:09,408
-You worked with Uncle Cody?
-I did, yeah.
749
00:56:11,660 --> 00:56:12,744
You doing OK?
750
00:56:14,371 --> 00:56:15,247
Yeah.
751
00:56:16,373 --> 00:56:17,207
Great.
752
00:56:20,460 --> 00:56:21,545
I miss him.
753
00:56:24,381 --> 00:56:25,299
Me, too.
754
00:56:26,758 --> 00:56:28,885
[Lacy] Frankie's the one
that dragged me into their world.
755
00:56:30,012 --> 00:56:32,055
Told me if I don't help them
recruit girls,
756
00:56:32,139 --> 00:56:34,474
they will destroy everything
and everyone around me.
757
00:56:35,017 --> 00:56:38,645
Joe Vig is crazy,
but Toro, he's the devil.
758
00:56:39,605 --> 00:56:42,399
It wasn't until I agreed
that I found out what they really do.
759
00:56:42,482 --> 00:56:43,775
Traffic drugs.
760
00:56:44,234 --> 00:56:47,654
I wanted to get out,
but Vig made it very clear that
761
00:56:47,946 --> 00:56:48,989
if I stopped...
762
00:56:49,531 --> 00:56:51,033
they'll go after Erin.
763
00:56:52,576 --> 00:56:54,995
My sister is 15, John.
764
00:56:55,829 --> 00:56:58,415
Who knows what they would do
to a 15-year-old girl?
765
00:57:00,375 --> 00:57:03,795
Is there a place you could take Erin
and disappear for a while?
766
00:57:08,133 --> 00:57:09,301
I tried that before.
767
00:57:11,094 --> 00:57:12,012
Toro did that?
768
00:57:12,554 --> 00:57:13,972
It might as well have been him.
769
00:57:15,349 --> 00:57:17,684
Vig does the hitting. It's his thing.
770
00:57:18,268 --> 00:57:21,438
They gave a few hours to see Erin.
I have to get back soon.
771
00:57:24,733 --> 00:57:26,443
There's a major shipment going out.
772
00:57:27,402 --> 00:57:28,987
Frankie has the girls.
773
00:57:30,906 --> 00:57:32,407
You should take care of yourself.
774
00:57:33,825 --> 00:57:34,701
Yeah.
775
00:57:35,410 --> 00:57:36,286
You too.
776
00:57:40,791 --> 00:57:41,667
[John] Thanks.
777
00:57:47,047 --> 00:57:48,090
-Are you ready to go?
-Yeah.
778
00:57:48,173 --> 00:57:49,049
-OK.
-Ready?
779
00:57:49,132 --> 00:57:50,008
Yeah.
780
00:57:51,969 --> 00:57:53,804
-[Erin] Are you OK?
-Yeah.
781
00:57:53,887 --> 00:57:55,764
Come on,
I'll walk you to the train station.
782
00:58:00,560 --> 00:58:02,270
[phone ringing]
783
00:58:08,735 --> 00:58:10,779
[indistinct chatter]
784
00:58:11,947 --> 00:58:13,323
Time to pay the Vig.
785
00:58:14,908 --> 00:58:16,618
[Sky screaming]
786
00:58:20,372 --> 00:58:22,749
[Monica] No, please!Please don't do this! Joe!
787
00:58:22,833 --> 00:58:24,376
[electronic beeping]
788
00:58:27,337 --> 00:58:29,131
[Sky grunting]
789
00:58:31,758 --> 00:58:34,302
-Don't do this! Joe, please!-[Joe] Bye-bye, bitches.
790
00:58:36,138 --> 00:58:38,724
How does it feelto watch the ones you love suffer
791
00:58:39,224 --> 00:58:41,143
knowing you're gluedto your screen helpless?
792
00:58:41,852 --> 00:58:42,853
[Monica] Please!
793
00:58:43,812 --> 00:58:44,688
No!
794
00:58:44,771 --> 00:58:46,064
[Sky whimpering]
795
00:58:46,148 --> 00:58:47,566
[Sky] No!
796
00:58:47,649 --> 00:58:48,817
Please!
797
00:59:02,664 --> 00:59:04,583
Two, three, four, and go!
798
00:59:04,708 --> 00:59:08,295
Yes. Smile. Smile brings money. Smile.
799
00:59:08,378 --> 00:59:11,089
Come on, girls. Bottoms up. Bottoms up.
800
00:59:11,173 --> 00:59:13,508
That's it, girls. Smile.
801
00:59:13,592 --> 00:59:15,927
OK, I want you to feel sexy.
802
00:59:16,011 --> 00:59:17,637
To be sexy.
803
00:59:17,763 --> 00:59:19,723
Mmm, mmm?
804
00:59:19,806 --> 00:59:21,641
Turn, down and...
805
00:59:21,725 --> 00:59:22,601
[door opens]
806
00:59:28,982 --> 00:59:31,026
Up. Yes! That's it.
807
00:59:31,109 --> 00:59:33,195
That's the money shot, yeah.
808
00:59:34,279 --> 00:59:35,113
Joe Vig?
809
00:59:36,073 --> 00:59:36,948
Joe Vig!
810
00:59:37,032 --> 00:59:39,701
What the fuck?
What the fuck is going on here?
811
00:59:40,160 --> 00:59:41,244
Joe Vig?
812
00:59:41,787 --> 00:59:43,163
Who the fuck are you, pal?
813
00:59:44,915 --> 00:59:47,542
-Joe Vig?
-Doesn't ring a bell.
814
00:59:50,629 --> 00:59:51,880
I don't remember who that is.
815
00:59:53,673 --> 00:59:55,926
-How about now?
-You know-- you know what?
816
00:59:56,802 --> 00:59:57,636
How about now?
817
00:59:57,719 --> 00:59:59,930
Can one of you bitches
call security, please?
818
01:00:02,349 --> 01:00:03,475
[grunting]
819
01:00:03,558 --> 01:00:05,811
-[John] How about now?
-I-- I just run the club.
820
01:00:05,894 --> 01:00:07,938
I don't get involved with dramas.
821
01:00:08,021 --> 01:00:11,399
Please, I hope you find
everything you need some other place.
822
01:00:11,483 --> 01:00:13,026
-Let's take a walk.
-No!
823
01:00:13,110 --> 01:00:14,986
[choking]
824
01:00:16,363 --> 01:00:18,782
Security! Bitches!
825
01:00:19,157 --> 01:00:22,035
-[man] Where is he?
-[woman] Up there! He's got Frankie!
826
01:00:24,329 --> 01:00:25,497
[Frankie groaning]
827
01:00:34,381 --> 01:00:35,924
[screaming]
828
01:00:41,471 --> 01:00:43,223
[coughing]
829
01:00:46,393 --> 01:00:49,479
[alarm wailing]
830
01:00:49,813 --> 01:00:52,065
[coughing]
831
01:00:54,109 --> 01:00:55,152
Ahh!
832
01:00:55,235 --> 01:00:57,487
[Frankie groaning]
833
01:00:59,114 --> 01:01:01,950
Oh, no, no, no. Not hammer, please.
834
01:01:02,742 --> 01:01:03,743
Oh, no.
835
01:01:05,245 --> 01:01:07,581
-Joe Vig?
-I don't know nothing!
836
01:01:08,206 --> 01:01:09,249
Joe Vi--
837
01:01:09,332 --> 01:01:11,334
[footsteps approaching]
838
01:01:23,680 --> 01:01:26,141
Vig's upstairs. Vig's upstairs.
839
01:01:26,224 --> 01:01:27,976
[stammering] I swear...
840
01:01:28,059 --> 01:01:30,353
[groaning]
841
01:01:31,188 --> 01:01:32,105
Let's go.
842
01:01:36,735 --> 01:01:38,528
Oh, fuck!
843
01:01:41,907 --> 01:01:43,575
[Joe] Hurry, we don't have much time!
844
01:01:43,658 --> 01:01:44,784
Move it!
845
01:01:44,868 --> 01:01:46,620
Don't leave anything behind.
846
01:01:47,078 --> 01:01:48,622
Come on, come on!
847
01:01:48,705 --> 01:01:50,373
Do you hear me? Move it.
848
01:01:50,457 --> 01:01:52,292
Pack it all, put it away now.
849
01:01:52,375 --> 01:01:54,127
Pack the stuff and move it away now!
850
01:02:04,930 --> 01:02:05,805
[Frankie] Vig!
851
01:02:05,889 --> 01:02:07,265
[shouting]
852
01:02:07,349 --> 01:02:10,268
Fuck! You shot me! You shot me!
853
01:02:10,352 --> 01:02:11,978
Son of a bitch!
854
01:02:29,704 --> 01:02:31,873
So, you like to hurt women, motherfucker?
855
01:02:34,042 --> 01:02:35,835
You must be upset about Sky and Monica?
856
01:02:39,089 --> 01:02:40,215
They were a blast.
857
01:02:48,974 --> 01:02:49,849
Tough guy, huh?
858
01:02:50,392 --> 01:02:52,477
You think you have the balls
to come here and get me?
859
01:02:53,186 --> 01:02:54,604
Do you know how protected I am?
860
01:03:01,069 --> 01:03:02,529
You cops are all dead meat.
861
01:03:04,531 --> 01:03:05,532
You just don't know it yet.
862
01:03:40,692 --> 01:03:42,736
[Joe screaming]
863
01:03:44,571 --> 01:03:45,822
[people chattering]
864
01:03:53,663 --> 01:03:54,748
Motherfucker.
865
01:03:56,041 --> 01:03:58,418
You're lucky I don't have time
to torture your ass.
866
01:03:58,501 --> 01:04:00,253
This is better than you deserve.
867
01:04:11,473 --> 01:04:12,349
Please...
868
01:04:13,683 --> 01:04:15,310
Please don't kill me.
869
01:04:18,688 --> 01:04:20,899
Look, I just run the club.
870
01:04:21,358 --> 01:04:24,361
Everything you see around here,
that man forced me.
871
01:04:24,444 --> 01:04:26,029
-I swear it.
-What man?
872
01:04:26,529 --> 01:04:27,489
Toro.
873
01:04:29,783 --> 01:04:30,784
So, you've seen him?
874
01:04:31,659 --> 01:04:34,537
He pops in and out from time to time,
but he's always covered up.
875
01:04:34,621 --> 01:04:36,039
That weird voice of his...
876
01:04:36,456 --> 01:04:40,126
[eerie voice] Frankie Fine.You'll do as I say.
877
01:04:42,879 --> 01:04:45,757
-He only comes here for Lacy. Please.
-Lacy Love?
878
01:04:47,092 --> 01:04:49,177
That man is obsessed with her.
879
01:04:49,260 --> 01:04:52,263
He'll never let her go.
Lacy will tell you.
880
01:04:54,057 --> 01:04:55,225
-[Frankie groaning]
-[John] Shut the fuck up.
881
01:04:56,101 --> 01:04:57,644
[Frankie groaning]
882
01:04:57,727 --> 01:04:58,686
Go. Get in there!
883
01:05:03,024 --> 01:05:04,109
You're Toro's girl?
884
01:05:04,192 --> 01:05:05,026
What?
885
01:05:05,819 --> 01:05:07,028
-No.
-Tell him that.
886
01:05:09,572 --> 01:05:10,740
You have to believe me, John.
887
01:05:10,824 --> 01:05:11,950
I loved Cody.
888
01:05:12,033 --> 01:05:14,369
Toro, he's crazy.
He thinks I'm his, and I never...
889
01:05:17,205 --> 01:05:18,540
I swear to you.
890
01:05:25,046 --> 01:05:26,172
OK.
891
01:05:26,756 --> 01:05:30,885
OK, I'll help you get out from under this,
but I know you know who Toro is.
892
01:05:30,969 --> 01:05:34,264
So, I want you to set up a meeting for me,
tonight at 8:00
893
01:05:34,347 --> 01:05:37,600
at Mogooaia Palace
right outside the city.
894
01:05:37,684 --> 01:05:39,269
Tell him I have his five mil,
895
01:05:39,352 --> 01:05:42,397
tell him Joe Vig is dead,
Frankie Fine is dead...
896
01:05:42,480 --> 01:05:43,898
[groaning]
897
01:05:43,982 --> 01:05:45,442
All he has to bring is you.
898
01:05:45,525 --> 01:05:49,529
Tell him the trade is you for the money.
That's the only way he's gonna come.
899
01:05:49,612 --> 01:05:51,573
Now you say you loved Cody, right?
900
01:05:53,616 --> 01:05:54,909
Then you'll do this for me.
901
01:05:55,785 --> 01:05:58,079
Oh, and tell him...
902
01:05:58,329 --> 01:06:01,875
if he fucks with me,
I'm gonna send his ass home.
903
01:06:12,218 --> 01:06:13,678
Oh. Hey.
904
01:06:14,429 --> 01:06:16,681
I was just about to call you
about Christmas dinner next week,
905
01:06:16,764 --> 01:06:17,891
you think you can make it?
906
01:06:18,224 --> 01:06:19,851
Hey, hey, um...
907
01:06:21,060 --> 01:06:23,146
Arnold, I need your help, man.
908
01:06:23,897 --> 01:06:25,690
I just set up a meeting with Toro.
909
01:06:25,773 --> 01:06:27,484
-Toro?
-Yeah.
910
01:06:27,734 --> 01:06:28,735
That's impossible.
911
01:06:30,403 --> 01:06:33,656
Look, I came across something Toro wants.
912
01:06:33,740 --> 01:06:37,410
I'd like to make a deal with him,
but I need backup, OK?
913
01:06:37,494 --> 01:06:38,369
See, Arnold,
914
01:06:38,453 --> 01:06:41,581
I just want to give Toro what he wants
and free Cody's wife.
915
01:06:41,664 --> 01:06:44,584
-That's all I want.
-Toro has no connection to Cody's death.
916
01:06:44,667 --> 01:06:46,753
You're mixing up two different things.
917
01:06:46,836 --> 01:06:49,631
All this stuff with Lacy Love and... I...
918
01:06:49,714 --> 01:06:51,758
Arnold, I just, I just need your help.
919
01:06:51,841 --> 01:06:54,552
Just you, and some of the old ADS guys
920
01:06:54,636 --> 01:06:57,013
to cover my six,
while I make the exchange.
921
01:06:57,889 --> 01:07:00,141
Hey, you could have all the credit
once we catch Toro.
922
01:07:00,225 --> 01:07:02,602
I just need her out.
That's it. That's the deal.
923
01:07:14,656 --> 01:07:16,533
Briggs is out. It's just us.
924
01:07:20,870 --> 01:07:22,455
You sure you're down for this?
925
01:07:24,999 --> 01:07:26,125
Cody's dead, Payne.
926
01:07:26,960 --> 01:07:27,835
Team's dead.
927
01:07:29,003 --> 01:07:31,130
It's just you and me, so, yeah, I'm down.
928
01:07:31,756 --> 01:07:32,632
When and where?
929
01:07:33,216 --> 01:07:35,552
And how many of these motherfuckers
do I get to kill?
930
01:08:05,707 --> 01:08:07,375
[John] Mogooaia Palace.
931
01:08:08,710 --> 01:08:12,046
An ancient palace with deep rootsto the history of the region.
932
01:08:14,215 --> 01:08:17,594
Built over a hole in the groundthat they called the Gate to Hell.
933
01:08:19,929 --> 01:08:23,266
The hole's said to be so deepthat no one could see the bottom.
934
01:08:24,976 --> 01:08:29,355
Since then, they say animal-human hybridswere reported to have crawled out of it,
935
01:08:30,189 --> 01:08:33,651
and dark-winged otherworldly creaturesflew in the vicinity.
936
01:08:34,944 --> 01:08:39,490
If this is the gate to hell,it's time to slam that fucking thing shut.
937
01:09:55,942 --> 01:09:58,528
[Mason] Payne, I have visual on you,
you're covered.
938
01:09:58,611 --> 01:09:59,779
You find high ground?
939
01:10:01,072 --> 01:10:02,073
[Mason] Affirmative.
940
01:10:07,328 --> 01:10:08,496
Payne, we got bogeys.
941
01:10:09,330 --> 01:10:10,623
Two vans and a car.
942
01:10:14,168 --> 01:10:15,461
But they're breaking off.
943
01:10:15,545 --> 01:10:18,172
-They're flanking us.
-Yeah, I figured that.
944
01:10:18,673 --> 01:10:19,632
Keep me posted.
945
01:10:40,903 --> 01:10:43,698
One van headed to you.
Lost visual on the other two.
946
01:10:45,658 --> 01:10:46,534
Moving.
947
01:10:50,538 --> 01:10:51,748
Check your position. Ready?
948
01:11:15,438 --> 01:11:19,358
OK. Got eyes on the other two players.
Pulling up to you now.
949
01:11:26,824 --> 01:11:28,284
About six on foot on the ground.
950
01:11:29,035 --> 01:11:31,746
-I need you to spot 'em for me.
-[John] Affirmative.
951
01:11:47,261 --> 01:11:48,429
[Mason] Payne...
952
01:11:48,513 --> 01:11:49,514
Toro.
953
01:11:54,644 --> 01:11:56,270
Payne, I'm made.
954
01:11:57,647 --> 01:11:58,606
On the move.
955
01:12:03,236 --> 01:12:04,153
[Toro] Payne!
956
01:12:05,863 --> 01:12:07,990
You wanted to deal with me?
I'm right here.
957
01:12:08,074 --> 01:12:11,160
And I brought your brother's little whore,
just like you asked.
958
01:12:11,244 --> 01:12:12,870
[Lacy whimpering]
959
01:12:13,913 --> 01:12:17,500
I know you're out there somewhere,
hovering among the dead.
960
01:12:18,501 --> 01:12:20,920
-[man 1] Anything along the outer wall?-[man 2] Negative.
961
01:12:21,003 --> 01:12:22,713
[man 2] Moving to the south of the palace.
962
01:12:22,797 --> 01:12:23,631
[man 1] Copy.
963
01:12:25,925 --> 01:12:27,510
[Toro] You out there, Payne?
964
01:12:28,135 --> 01:12:29,595
Among the dead?
965
01:12:29,679 --> 01:12:33,057
[laughing] A fitting grave for John Payne
966
01:12:33,140 --> 01:12:35,017
who walks among the dead.
967
01:12:35,101 --> 01:12:37,019
Did you know that, John?
968
01:12:37,895 --> 01:12:40,565
John Payne walks among the dead.
969
01:12:40,648 --> 01:12:42,066
Did you know that?
970
01:12:42,817 --> 01:12:44,610
How did you know that, Toro?
971
01:12:49,615 --> 01:12:52,410
Coward. Come out.
972
01:12:53,077 --> 01:12:55,413
[man 2] Still no sign of him.The outer wall is clear.
973
01:12:56,330 --> 01:12:57,999
[man 3] Wait. Sir, we have something.
974
01:12:58,583 --> 01:13:00,668
We spotted a shooterin the north-east mezzanine.
975
01:13:00,751 --> 01:13:03,212
-You set yet?
-Payne, I got him painted.
976
01:13:03,296 --> 01:13:04,714
Say the word.
977
01:13:04,797 --> 01:13:07,633
[Toro] Payne! You wanted me and I'm here.
978
01:13:07,717 --> 01:13:08,801
Take the shot.
979
01:13:09,886 --> 01:13:10,970
This is for his family.
980
01:13:17,935 --> 01:13:18,895
Fuck.
981
01:13:22,815 --> 01:13:23,900
This is for Monica.
982
01:13:25,443 --> 01:13:26,694
[grunting]
983
01:13:37,914 --> 01:13:39,707
[screaming]
984
01:13:39,790 --> 01:13:40,958
You can't hide, motherfucker.
985
01:13:42,585 --> 01:13:43,711
That's for Vali.
986
01:13:46,964 --> 01:13:48,341
And this is for his family.
987
01:13:52,053 --> 01:13:53,220
Too late for running.
988
01:14:16,035 --> 01:14:17,203
[Mason] Fuck.
989
01:14:20,790 --> 01:14:22,083
All right, Toro. Let's do this.
990
01:14:22,667 --> 01:14:24,126
[Toro] Where's my money, Payne?
991
01:14:24,543 --> 01:14:27,213
It's in the chapel.
Let her go and I'll take you to it.
992
01:14:29,590 --> 01:14:32,635
It's in a briefcase. Five million euro.
993
01:14:33,386 --> 01:14:34,929
-Fuck.
-[John] Let her go.
994
01:14:35,930 --> 01:14:37,640
And I'll show you where it is.
995
01:14:37,723 --> 01:14:40,518
How do I know
you're not lying about what's inside?
996
01:14:41,352 --> 01:14:44,230
I get the money, you get the girl.
997
01:14:44,313 --> 01:14:46,816
I drew him out. Do you have a shot?
998
01:14:47,525 --> 01:14:48,818
[Mason] I got him.
999
01:14:48,901 --> 01:14:50,945
I got you painted, motherfucker.
1000
01:14:51,028 --> 01:14:52,863
[man 1] Sir, we have the shooter located.
1001
01:14:55,741 --> 01:14:59,286
[Toro] Finally.
Take them both out and end this.
1002
01:14:59,704 --> 01:15:01,247
John, look out!
1003
01:15:07,461 --> 01:15:08,421
Lacy!
1004
01:15:20,307 --> 01:15:21,434
Briggs.
1005
01:15:21,809 --> 01:15:23,644
Your own fucking men.
1006
01:15:42,538 --> 01:15:43,581
[Mason] You got bogeys on your left.
1007
01:16:17,490 --> 01:16:18,991
[door opens]
1008
01:16:39,929 --> 01:16:40,971
[Arnold] Payne.
1009
01:16:43,557 --> 01:16:44,642
It's over.
1010
01:16:45,392 --> 01:16:47,103
Throw the weapon in the pit.
1011
01:16:59,323 --> 01:17:00,825
[John] Nice trick, Arnold.
1012
01:17:00,908 --> 01:17:01,909
Where is the case?
1013
01:17:16,132 --> 01:17:17,007
So...
1014
01:17:17,800 --> 01:17:19,802
what's going to be the story
this time, Arnold?
1015
01:17:19,885 --> 01:17:22,847
No story necessary, John. I'm done.
1016
01:17:22,930 --> 01:17:25,683
Everybody's dead. Including Lacy.
1017
01:17:25,766 --> 01:17:28,060
I'm gonna collect my five million
and disappear.
1018
01:17:28,144 --> 01:17:30,020
Now, hand over the case.
1019
01:17:30,646 --> 01:17:32,231
Oh, you're gonna disappear, all right.
1020
01:17:32,815 --> 01:17:34,900
You know,
I already figured out it was you.
1021
01:17:35,901 --> 01:17:37,027
How long have you known?
1022
01:17:38,904 --> 01:17:40,072
[John] Well, the hat was cute.
1023
01:17:43,409 --> 01:17:47,163
But not many people are running aroundwith a pearl-handled 1911
1024
01:17:47,246 --> 01:17:49,540
with our old unit insignia on it.
1025
01:17:53,544 --> 01:17:54,670
Not too smart, Arnold.
1026
01:17:55,671 --> 01:17:56,881
What are you thinking?
1027
01:17:56,964 --> 01:18:00,134
Think you're just gonna disappear?
How do you think this is gonna end?
1028
01:18:00,217 --> 01:18:02,970
"John 'The Legend' Payne,
killed in action."
1029
01:18:03,679 --> 01:18:05,556
"Toro evades authorities."
1030
01:18:05,639 --> 01:18:08,642
Sucks, 'cause I was damn close
to getting him.
1031
01:18:09,727 --> 01:18:11,312
Now hand it over, Payne.
1032
01:18:32,750 --> 01:18:34,126
Looking for me?
1033
01:18:34,877 --> 01:18:38,255
Oh, yeah.
I'll gut you just like I did Vali.
1034
01:18:44,929 --> 01:18:46,430
...just like I did Vali.
1035
01:18:47,890 --> 01:18:49,350
Here's what we're gonna do.
1036
01:18:49,433 --> 01:18:51,018
Tear Vali's home apart.
1037
01:18:51,101 --> 01:18:52,895
Just find my money.
1038
01:19:14,375 --> 01:19:16,377
Why did you do it, Arnold?
1039
01:19:16,460 --> 01:19:19,880
You had the whole unit running around
in circles, coming up empty.
1040
01:19:19,964 --> 01:19:22,049
You could've reassigned everybody.
1041
01:19:22,132 --> 01:19:24,385
Why didn't you just do that?
Why kill them?
1042
01:19:24,468 --> 01:19:25,970
Why Cody?
1043
01:19:27,012 --> 01:19:28,389
She loved him.
1044
01:19:30,307 --> 01:19:32,059
I wanted her to love me.
1045
01:19:32,643 --> 01:19:35,437
Simple. He had to go.
1046
01:19:35,521 --> 01:19:39,858
That wasn't business.
That, my old friend, was truly personal.
1047
01:19:51,578 --> 01:19:52,830
What about Vali's family?
1048
01:19:52,913 --> 01:19:53,747
His kids?
1049
01:19:53,831 --> 01:19:54,832
Give me the goddamn case!
1050
01:19:54,915 --> 01:19:55,791
They all had to die
1051
01:19:55,874 --> 01:19:57,626
because of your obsession
with a woman that you couldn't have?
1052
01:19:57,710 --> 01:19:59,086
All pawns, John.
1053
01:20:07,928 --> 01:20:10,764
I got tired of being a pawn
in somebody else's game.
1054
01:20:10,848 --> 01:20:12,474
Decided to run one of my own.
1055
01:20:12,558 --> 01:20:15,102
Now save me the trouble
of wiping the blood off that
1056
01:20:15,185 --> 01:20:16,562
and throw me the fucking case!
1057
01:20:42,880 --> 01:20:44,465
That's for Cody, you son of a bitch.
1058
01:20:45,215 --> 01:20:47,217
[groaning]
1059
01:20:49,887 --> 01:20:52,181
Enough! Give me the goddamn case!
1060
01:20:52,264 --> 01:20:53,766
I know what's gonna happen.
1061
01:20:53,849 --> 01:20:55,851
You're gonna try to shoot me,
but it's not going to stop--
1062
01:21:12,951 --> 01:21:14,119
And then...
1063
01:21:17,081 --> 01:21:18,332
then we're gonna fight.
1064
01:21:19,541 --> 01:21:21,251
It's not gonna go your way.
1065
01:21:33,013 --> 01:21:34,056
Then...
1066
01:21:35,808 --> 01:21:37,643
I'm gonna make you pay...
1067
01:21:38,018 --> 01:21:43,273
for Sky, Monica, Lacy, Vali,
1068
01:21:43,357 --> 01:21:45,401
his family and Cody,
1069
01:21:45,484 --> 01:21:47,486
with your miserable fucking life.
1070
01:21:52,908 --> 01:21:55,536
Yeah, that's right.
You should have checked your ammo.
1071
01:22:00,374 --> 01:22:01,333
Before that,
1072
01:22:02,334 --> 01:22:04,420
you should've changedthe combination of your safe.
1073
01:22:20,352 --> 01:22:22,020
You let me get too close, Arnold.
1074
01:24:01,787 --> 01:24:04,331
[grunting]
1075
01:24:04,957 --> 01:24:07,084
[Arnold screaming]
1076
01:24:55,716 --> 01:24:58,093
[jingling]
1077
01:25:01,597 --> 01:25:03,056
I'll be with you in a minute.
1078
01:25:03,140 --> 01:25:04,808
Please sit wherever you want.
1079
01:25:26,371 --> 01:25:27,581
What can I get you?
1080
01:25:28,457 --> 01:25:29,833
Well, hello, Adina.
1081
01:25:31,793 --> 01:25:33,170
Well, I am Adina...
1082
01:25:35,005 --> 01:25:35,922
Smith.
1083
01:25:36,590 --> 01:25:39,635
Not to be mistaken with the other Adina
who works on the night shift.
1084
01:25:40,636 --> 01:25:41,470
That's good.
1085
01:25:43,972 --> 01:25:47,184
Yeah. My doctor says it's a good therapy.
1086
01:25:47,267 --> 01:25:50,354
You know, going outside,
talking to people.
1087
01:25:51,521 --> 01:25:52,648
[sighs] Interacting.
1088
01:25:53,732 --> 01:25:55,359
That's good. I'll keep that in mind.
1089
01:25:56,485 --> 01:25:59,571
You mentioned a doctor, uh,
what happened to you?
1090
01:26:01,615 --> 01:26:02,991
An accident.
1091
01:26:03,075 --> 01:26:04,576
A car accident.
1092
01:26:06,078 --> 01:26:08,163
My husband would've killed me
1093
01:26:08,246 --> 01:26:10,582
if he heard me giving out
all my information like that.
1094
01:26:11,708 --> 01:26:13,085
Sounds like a very smart man.
1095
01:26:15,045 --> 01:26:16,129
He was.
1096
01:26:19,174 --> 01:26:21,760
But he left me a gift.
1097
01:26:31,645 --> 01:26:33,814
Um... Oh, wow.
1098
01:26:34,731 --> 01:26:36,942
So, what can I get you?
1099
01:26:37,025 --> 01:26:38,819
I'll just have coffee.
1100
01:26:38,902 --> 01:26:39,903
OK.
1101
01:26:40,987 --> 01:26:43,031
Oh, Adina, may I borrow your pen?
1102
01:26:44,241 --> 01:26:45,659
Sure, John.
1103
01:26:48,286 --> 01:26:49,996
I'll be right back with your coffee.
1104
01:26:50,580 --> 01:26:51,498
All right.
1105
01:27:13,937 --> 01:27:14,938
Oh, and Lacy...
1106
01:27:19,401 --> 01:27:23,405
everything is gonna be just fine
real soon.
1107
01:27:26,575 --> 01:27:28,452
I'll be right back to take your order.
1108
01:28:31,723 --> 01:28:34,643
[John] If you ever find yourselfpassing through New York,
1109
01:28:34,976 --> 01:28:35,894
look me up.
1110
01:28:37,395 --> 01:28:39,940
The place that used to be calledHouse of Payne...
1111
01:28:40,982 --> 01:28:42,317
is now called...
1112
01:28:43,193 --> 01:28:44,194
Cody's.
1113
01:28:45,445 --> 01:28:46,905
Until then...
1114
01:28:49,074 --> 01:28:50,116
John.
1115
01:28:54,037 --> 01:28:55,789
Cody would've wanted that, bro.
1116
01:28:56,665 --> 01:28:58,750
Yeah, and now it's done.
1117
01:29:22,232 --> 01:29:23,817
[John] So, you're gonna stick around?
1118
01:29:23,900 --> 01:29:26,111
I'm thinking about it. You?
1119
01:29:26,194 --> 01:29:29,656
Nah, man. I'm looking forward
to the peace and quiet of my own bar.
1120
01:29:29,739 --> 01:29:30,740
Right.
1121
01:29:31,408 --> 01:29:34,035
Well, now I know where to get a free beer
when I'm in New York.
1122
01:29:34,119 --> 01:29:35,245
Yeah, for sure.
1123
01:29:38,373 --> 01:29:39,958
-What?
-Peace and quiet, huh?
1124
01:29:41,334 --> 01:29:42,836
Well, I heard you redecorated the bar
1125
01:29:42,919 --> 01:29:45,005
with a couple of goons,
before you came out here.
1126
01:29:45,088 --> 01:29:46,089
Huh?
1127
01:29:46,172 --> 01:29:47,465
Zito brothers.
1128
01:29:47,924 --> 01:29:49,801
Mm-hmm, I know.
1129
01:29:50,218 --> 01:29:52,512
What I heard was
you beat one with his own gun,
1130
01:29:52,596 --> 01:29:54,055
the other you threw through the window
1131
01:29:54,139 --> 01:29:56,349
because you wanted to
change that shit anyway.
1132
01:29:56,433 --> 01:29:59,436
And my favorite part, you told them
how you're gonna kick their ass
1133
01:29:59,519 --> 01:30:00,770
before you kicked their ass.
1134
01:30:01,313 --> 01:30:02,522
Does that ring any bells?
1135
01:30:03,773 --> 01:30:05,859
Well, you know,
people tend to exaggerate things
1136
01:30:05,942 --> 01:30:07,402
-because they have this--
-Yeah, I know,
1137
01:30:07,485 --> 01:30:08,987
did you-didn't you have the fight already?
1138
01:30:09,279 --> 01:30:12,407
Fight. Well, hey, a fight
is a violent exchange of--
1139
01:30:12,490 --> 01:30:13,533
Listen, man...
1140
01:30:14,492 --> 01:30:15,910
peace and quiet, my ass.
1141
01:30:17,871 --> 01:30:19,414
You want that beer or what?
1142
01:30:23,918 --> 01:30:26,630
[Mason] So, ADS, they asked me
to take over from Briggs,
1143
01:30:26,713 --> 01:30:27,964
can you believe that shit?
1144
01:30:28,048 --> 01:30:28,882
[John] Oh, yeah?
1145
01:30:28,965 --> 01:30:42,010
[Mason] So, I guess if you ever get tired
of serving drinks, give me a call.
=
Encoded By nItRo
www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org
81013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.