Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:05,755
It's typical for
young people to admire rock stars.
2
00:00:05,756 --> 00:00:08,972
For my sister, it was Cyndi Lauper.
3
00:00:11,516 --> 00:00:13,559
For my brother, it was Bon Jovi.
4
00:00:13,560 --> 00:00:15,303
Well, Jon, we look good.
5
00:00:19,130 --> 00:00:23,216
For me, the rock star
I a most was...
6
00:00:23,217 --> 00:00:25,301
Albert Einstein.
7
00:00:27,685 --> 00:00:30,991
Di playing the violin?
8
00:00:31,011 --> 00:00:32,052
So?
9
00:00:32,072 --> 00:00:34,998
He believe him
formulate his theories.
10
00:00:35,098 --> 00:00:36,539
So?
11
00:00:36,540 --> 00:00:39,065
Einstein was arguably the
greatest scientific mind
12
00:00:39,085 --> 00:00:40,376
of the 20th century.
13
00:00:40,377 --> 00:00:42,551
If music helpe help me.
14
00:00:42,591 --> 00:00:44,094
So?
15
00:00:45,396 --> 00:00:47,319
I got to go talk to my mom.
16
00:00:47,379 --> 00:00:49,151
- Everything okay?
- Yeah,
17
00:00:49,152 --> 00:00:51,026
she's just got some problems
she's dealing with.
18
00:00:51,046 --> 00:00:53,089
Kins lunch?
19
00:00:53,099 --> 00:00:55,052
- Ah, do I have to?
- George?
20
00:00:55,053 --> 00:00:56,414
Happy to.
21
00:00:56,415 --> 00:00:57,898
Be right back.
22
00:01:00,342 --> 00:01:01,765
What do y'all want for lunch?
23
00:01:01,825 --> 00:01:03,588
Peanut butter and jelly, please.
24
00:01:03,608 --> 00:01:04,620
Great. Missy?
25
00:01:04,640 --> 00:01:08,295
Tuna salad on rye toast,
26
00:01:08,296 --> 00:01:09,959
with slice...
27
00:01:09,999 --> 00:01:11,682
Two PBJs, got it.
28
00:01:11,762 --> 00:01:14,276
What is going on?
29
00:01:14,277 --> 00:01:16,280
- Well...
- Well, what?
30
00:01:16,350 --> 00:01:18,955
- I'm trying to say it.
- You woke me up.
31
00:01:18,975 --> 00:01:20,638
Spill it or I'm going back to bed.
32
00:01:20,678 --> 00:01:22,541
I'm pregnant.
33
00:01:23,503 --> 00:01:24,966
I'm awake now.
34
00:01:41,114 --> 00:01:43,577
- Synce by MementMori -
-- www.aic7ed.com --
35
00:01:43,578 --> 00:01:45,140
Are you sure?
36
00:01:45,141 --> 00:01:46,563
Yes. I'm late.
37
00:01:46,564 --> 00:01:48,366
- How late?
- Two days.
38
00:01:48,367 --> 00:01:50,289
Oh, two days. That's nothing.
39
00:01:50,290 --> 00:01:53,214
Last time I was two the twins.
40
00:01:53,215 --> 00:01:56,059
Last time I was two menopause.
41
00:01:57,142 --> 00:01:59,286
Just trying to lighten the mood.
42
00:02:00,428 --> 00:02:02,360
So do you have...
43
00:02:02,361 --> 00:02:05,496
reason to think that you might be?
44
00:02:05,497 --> 00:02:08,682
Well, we try to be
safe, but... you know,
45
00:02:08,703 --> 00:02:10,125
heat of the moment.
46
00:02:10,145 --> 00:02:12,799
Still? After three ki that beer belly
47
00:02:12,800 --> 00:02:14,562
- hanging over his pants?
- Mom?
48
00:02:14,563 --> 00:02:18,118
I think you might be getting
way ahead of yourself.
49
00:02:18,119 --> 00:02:20,443
I'm telling you, I just know.
50
00:02:20,463 --> 00:02:24,220
You were also convinced that
Georgie was gonna be a girl.
51
00:02:24,230 --> 00:02:26,343
That's true.
52
00:02:26,344 --> 00:02:29,459
Although he does have very pretty hair.
53
00:02:32,204 --> 00:02:33,216
Hello.
54
00:02:33,246 --> 00:02:34,417
Hi, Sheldon.
55
00:02:34,418 --> 00:02:36,371
I'd like to learn to play the violin.
56
00:02:36,391 --> 00:02:39,926
Really? Well, that's terrific.
57
00:02:39,927 --> 00:02:42,631
Do you have any experience
with stringed instruments?
58
00:02:42,632 --> 00:02:44,274
Stringed instruments, no.
59
00:02:44,275 --> 00:02:46,048
String theory, yes.
60
00:02:47,250 --> 00:02:50,206
That was a joke. I'm a joker.
61
00:02:50,236 --> 00:02:52,549
I think I have an old
violin you can take home
62
00:02:52,550 --> 00:02:53,661
and get the feel of.
63
00:02:53,662 --> 00:02:55,134
That's great.
64
00:02:55,164 --> 00:02:56,226
Thank you.
65
00:02:56,256 --> 00:02:57,729
But I have to warn you,
66
00:02:57,749 --> 00:02:59,832
it can be a frustrating
instrument to learn.
67
00:02:59,833 --> 00:03:01,836
- Can you play it?
- Yes.
68
00:03:01,856 --> 00:03:03,098
I'll be fine.
69
00:03:13,517 --> 00:03:15,810
I don't see them.
70
00:03:15,811 --> 00:03:17,232
Excuse me.
71
00:03:17,233 --> 00:03:18,995
Where do you keep your pregnancy tests?
72
00:03:18,996 --> 00:03:20,018
Mom.
73
00:03:20,028 --> 00:03:21,691
Behind the counter at the pharmacy.
74
00:03:21,711 --> 00:03:23,164
Thank you.
75
00:03:23,214 --> 00:03:25,167
Wouliscreet?
76
00:03:25,197 --> 00:03:26,919
She doesn't know it's for you.
77
00:03:26,920 --> 00:03:28,923
Well, it sure isn't for you.
78
00:03:28,924 --> 00:03:30,646
Come on.
79
00:03:30,647 --> 00:03:32,570
Ow. No.
80
00:03:32,620 --> 00:03:33,822
Well, go ahead.
81
00:03:33,832 --> 00:03:35,214
- I can't.
- Why not?
82
00:03:35,215 --> 00:03:37,297
His daughter goes to Missy's school.
83
00:03:37,298 --> 00:03:39,683
You are being ridiculous.
84
00:03:39,703 --> 00:03:41,866
I the world
knowing my business.
85
00:03:41,887 --> 00:03:42,948
Okay, fine.
86
00:03:43,940 --> 00:03:45,934
- Hello!
- Oh!
87
00:03:45,954 --> 00:03:47,696
Excuse me.
88
00:03:47,697 --> 00:03:49,449
- Hi, can I help you?
- Yes.
89
00:03:49,450 --> 00:03:51,963
Uh, I need a... pregnancy test.
90
00:03:51,964 --> 00:03:53,045
Sure.
91
00:03:53,046 --> 00:03:54,127
We have a few options.
92
00:03:54,128 --> 00:03:55,720
Hey, Connie.
93
00:03:55,721 --> 00:03:57,795
Oh, hey, Brenda.
94
00:03:57,835 --> 00:03:59,647
Oh, you-you pick.
95
00:03:59,648 --> 00:04:01,140
Is that a pregnancy test?
96
00:04:01,180 --> 00:04:03,704
Uh, yeah.
97
00:04:03,705 --> 00:04:05,077
It's for me.
98
00:04:05,127 --> 00:04:07,952
- Really?
- Yes.
99
00:04:07,992 --> 00:04:10,888
I come from a long line
of really fertile women.
100
00:04:10,918 --> 00:04:12,930
My mother had me when she was 57.
101
00:04:12,931 --> 00:04:14,023
Can you believe it?
102
00:04:14,103 --> 00:04:16,106
I don't think I can.
103
00:04:16,107 --> 00:04:17,629
Dr. Sturgis
anating
104
00:04:17,649 --> 00:04:19,853
for some time and we
really try to be careful,
105
00:04:19,873 --> 00:04:22,206
but you know how it is.
106
00:04:22,207 --> 00:04:24,161
Heat of the moment.
107
00:04:24,842 --> 00:04:26,545
Hi, Mrs. Cooper!
108
00:04:27,887 --> 00:04:29,480
Hi, Billy.
109
00:04:29,530 --> 00:04:31,484
Are you playing hi-seek?
110
00:04:31,514 --> 00:04:33,657
Um, yeah.
111
00:04:33,658 --> 00:04:35,701
Don't tell anybody. Shh.
112
00:04:36,302 --> 00:04:37,745
Bye, Mrs. Cooper!
113
00:04:37,805 --> 00:04:39,086
Oh!
114
00:04:39,087 --> 00:04:42,603
Thank you so much. Bye.
115
00:04:43,395 --> 00:04:45,939
Wish me luck.
116
00:04:45,989 --> 00:04:49,205
It's a bit worn. But it's
fine for a beginner.
117
00:04:53,212 --> 00:04:55,134
That was unpleasant.
118
00:04:55,135 --> 00:04:57,299
It just takes some practice.
119
00:04:57,359 --> 00:04:59,692
Very well. When is my first lesson?
120
00:04:59,693 --> 00:05:02,468
I'm... pretty busy right now.
121
00:05:02,488 --> 00:05:06,035
But I can give you this in the meantime.
122
00:05:06,495 --> 00:05:08,419
Anyone Can Play Violin.
123
00:05:08,459 --> 00:05:10,442
They don't set the bar very high.
124
00:05:12,346 --> 00:05:15,070
You know what you neeo?
125
00:05:15,071 --> 00:05:16,253
Yes.
126
00:05:18,747 --> 00:05:20,118
How's it going?
127
00:05:20,119 --> 00:05:22,763
It' stop talking.
128
00:05:22,764 --> 00:05:24,167
Sorry.
129
00:05:27,893 --> 00:05:31,099
Now it's too quiet. Say something.
130
00:05:31,620 --> 00:05:34,624
I know you n't expect this,
131
00:05:34,625 --> 00:05:37,419
and you still might not be, but...
132
00:05:37,420 --> 00:05:40,755
but if it turns out you are...
133
00:05:40,756 --> 00:05:43,060
I'm here for you.
134
00:05:43,120 --> 00:05:45,444
Thanks, Mom.
135
00:05:45,504 --> 00:05:48,078
You're not the one I'm worried about.
136
00:05:48,079 --> 00:05:50,702
If I'm pregnant, George
is gonna flip out.
137
00:05:50,703 --> 00:05:53,297
I'm sure he would at first.
138
00:05:53,298 --> 00:05:55,431
Then he woulown.
139
00:05:55,432 --> 00:05:58,387
Take a few beers.
140
00:05:59,399 --> 00:06:01,030
Maybe some malt liquor.
141
00:06:01,031 --> 00:06:03,625
I suppose.
142
00:06:03,626 --> 00:06:07,051
The truth is, he and I were both
143
00:06:07,052 --> 00:06:08,884
freaked out about having twins.
144
00:06:08,885 --> 00:06:11,900
But now I can't imagine
life without them.
145
00:06:11,901 --> 00:06:13,813
Well, see, there you are.
146
00:06:13,814 --> 00:06:17,690
So, no matter what that test says,
147
00:06:17,691 --> 00:06:19,613
you're gonna be okay.
148
00:06:19,614 --> 00:06:20,666
You're right.
149
00:06:21,708 --> 00:06:24,172
What's it say?
150
00:06:25,735 --> 00:06:27,899
I'm gonna go buy that malt liquor.
151
00:06:33,088 --> 00:06:34,189
To get started,
152
00:06:34,190 --> 00:06:36,633
place your violin in rest position.
153
00:06:36,634 --> 00:06:38,257
Your feet should be together.
154
00:06:38,277 --> 00:06:39,940
Your right arm should be
155
00:06:39,960 --> 00:06:41,321
over your instrument,
156
00:06:41,322 --> 00:06:44,268
not touching the strings or the bridge.
157
00:06:44,748 --> 00:06:46,471
Put your left hanoing?
158
00:06:46,532 --> 00:06:48,194
What does it look like?
159
00:06:48,214 --> 00:06:49,917
Like you're looking for another excuse
160
00:06:49,938 --> 00:06:51,459
for kids to pick on you.
161
00:06:51,460 --> 00:06:53,604
Now, you are ready to
position your feet.
162
00:06:53,624 --> 00:06:56,579
Zip your feet open an
163
00:06:56,589 --> 00:06:58,673
with your left foot.
164
00:06:58,693 --> 00:07:00,256
Your feet shouloing?
165
00:07:00,316 --> 00:07:03,261
I was gonna watch DuckTales,
but this looks funnier.
166
00:07:03,341 --> 00:07:05,504
... proceer.
167
00:07:05,505 --> 00:07:08,971
Hold your violin above the left foot
168
00:07:08,991 --> 00:07:10,984
with the neck of the
instrument pointing up.
169
00:07:10,985 --> 00:07:12,857
Left foot, neck up.
170
00:07:12,858 --> 00:07:14,780
Now rotate the neck of the instrument
171
00:07:14,781 --> 00:07:17,606
counterclockwise, so
that the neck points
172
00:07:17,646 --> 00:07:19,209
at your left foot.
173
00:07:19,229 --> 00:07:21,513
- Oh, boy.
- I was right.
174
00:07:21,543 --> 00:07:23,966
Bend your left elbow so that the violin
175
00:07:23,967 --> 00:07:25,660
rests on your shoulder
176
00:07:25,680 --> 00:07:27,584
an on the chin rest.
177
00:07:27,604 --> 00:07:30,649
Now try.
178
00:07:30,669 --> 00:07:32,272
See if you can hold your instrument
179
00:07:32,292 --> 00:07:33,975
without your hands.
180
00:07:33,995 --> 00:07:36,099
- Time yourself at this...
- What's going on?
181
00:07:36,159 --> 00:07:38,924
I'm learning
to play the violin.
182
00:07:38,944 --> 00:07:40,827
It's my new favorite show.
183
00:07:40,847 --> 00:07:43,491
Once you feel you have
control of your instrument,
184
00:07:43,492 --> 00:07:46,717
try moving your han.
185
00:07:54,381 --> 00:07:56,324
Repeat this procedure
until you can position
186
00:07:56,334 --> 00:07:58,939
your instrument comfortably and quickly.
187
00:08:04,449 --> 00:08:06,112
He'll just be another minute.
188
00:08:06,132 --> 00:08:07,795
Thank you.
189
00:08:11,181 --> 00:08:13,485
- What's that about?
- Oh...
190
00:08:13,545 --> 00:08:16,350
just trying not to breathe the smoke in.
191
00:08:16,410 --> 00:08:17,801
Come on.
192
00:08:17,802 --> 00:08:20,426
It alrea my lungs.
193
00:08:20,427 --> 00:08:22,930
This stuff is squeaky clean.
194
00:08:22,931 --> 00:08:24,704
Well, still.
195
00:08:24,774 --> 00:08:28,330
He's all yours, your highness.
196
00:08:28,331 --> 00:08:29,753
All right.
197
00:08:31,596 --> 00:08:33,359
Hey, Mare, what's up?
198
00:08:33,360 --> 00:08:35,012
Other than the big guy.
199
00:08:35,022 --> 00:08:36,214
God joke.
200
00:08:36,215 --> 00:08:40,812
Actually, um, I coulance.
201
00:08:40,813 --> 00:08:42,284
I got some news today,
202
00:08:42,285 --> 00:08:45,060
and I'm not quite sure
how I feel about it.
203
00:08:45,130 --> 00:08:47,364
Of course. Sit.
204
00:08:50,760 --> 00:08:54,656
Well... I am...
205
00:08:54,657 --> 00:08:56,609
um...
206
00:08:56,610 --> 00:08:58,112
with child.
207
00:08:58,113 --> 00:08:59,925
That's wonderful!
208
00:08:59,926 --> 00:09:01,449
Congratulations!
209
00:09:01,469 --> 00:09:03,112
How far along are you?
210
00:09:03,152 --> 00:09:05,044
Uh, coulown just a little?
211
00:09:05,045 --> 00:09:06,717
I haven't exactly told George yet.
212
00:09:06,718 --> 00:09:08,891
Got it. And why not?
213
00:09:08,892 --> 00:09:10,305
It is his, right?
214
00:09:10,365 --> 00:09:11,987
Of course.
215
00:09:11,988 --> 00:09:13,670
Apologies.
216
00:09:13,691 --> 00:09:15,623
Hey, I'm a pastor in a small town.
217
00:09:15,624 --> 00:09:19,160
You wouldn't believe the
juicy things I hear.
218
00:09:20,623 --> 00:09:23,597
This just wasn't part of our plan.
219
00:09:23,598 --> 00:09:26,322
Well, luckily... it's
part of God's plan.
220
00:09:26,323 --> 00:09:28,496
And let me tell you about another Mary
221
00:09:28,497 --> 00:09:31,250
who n't know how to tell her
husband she was expecting.
222
00:09:31,251 --> 00:09:34,207
Aner
than yours.
223
00:09:36,971 --> 00:09:39,445
In order to practice this, move your bow
224
00:09:39,446 --> 00:09:42,781
in a counterclockwise direction.
225
00:09:42,782 --> 00:09:46,488
Keep your hand moving right
with the tip of the bow.
226
00:09:46,508 --> 00:09:47,590
For our next song,
227
00:09:47,610 --> 00:09:49,113
"Twinkle, Twinkle, Little Star,"
228
00:09:49,133 --> 00:09:52,118
remember, posture is our
most important thing.
229
00:09:52,138 --> 00:09:53,650
Set, play.
230
00:10:06,283 --> 00:10:08,387
Diid it!
231
00:10:08,477 --> 00:10:10,060
I id.
232
00:10:10,831 --> 00:10:13,856
And now we see how it helps my science.
233
00:10:15,038 --> 00:10:17,463
Hmm.
234
00:10:17,543 --> 00:10:20,147
Hmm...
235
00:10:22,512 --> 00:10:24,555
Come on, think.
236
00:10:26,198 --> 00:10:28,262
Probably needs more "Twinkle, Twinkle."
237
00:10:28,282 --> 00:10:29,965
... for learning new songs.
238
00:10:29,985 --> 00:10:32,007
You can play them along with me.
239
00:10:41,315 --> 00:10:42,816
What the hell is that?
240
00:10:42,817 --> 00:10:45,742
Sheldon's learning to play the violin.
241
00:10:45,743 --> 00:10:48,077
Oh. Well, that's unfortunate.
242
00:10:48,137 --> 00:10:49,248
Mm-hmm.
243
00:10:49,249 --> 00:10:51,322
I'm gonna go change.
244
00:10:54,007 --> 00:10:55,369
Hey, Dad.
245
00:10:55,390 --> 00:10:57,943
Can you believe I only
starteay?
246
00:10:57,944 --> 00:10:59,697
I really can.
247
00:11:12,149 --> 00:11:14,071
Hey, so there's something
248
00:11:14,072 --> 00:11:15,875
I've been meaning to talk to you about.
249
00:11:15,876 --> 00:11:17,077
Sure, what's up?
250
00:11:17,078 --> 00:11:20,803
Now, before I say it, um,
251
00:11:20,804 --> 00:11:23,849
I want to tell you a
story of another Mary.
252
00:11:23,850 --> 00:11:25,572
Um...
253
00:11:25,573 --> 00:11:27,184
Okay, anytime...
254
00:11:27,185 --> 00:11:29,749
Are you kiing me?
255
00:11:29,750 --> 00:11:31,372
Keep your voice down.
256
00:11:31,373 --> 00:11:32,755
Are you kiing me?
257
00:11:32,785 --> 00:11:35,660
Look, I was a little thrown,
too, but Pastor Jeff said...
258
00:11:35,680 --> 00:11:37,212
Pastor Jeff?
259
00:11:37,213 --> 00:11:38,906
Pastor Jeff knows before me?
260
00:11:38,916 --> 00:11:41,771
Well, yeah, I nee someone to talk to,
261
00:11:41,781 --> 00:11:43,895
- and, you know, my mom...
- Your mom?
262
00:11:43,915 --> 00:11:45,017
Shh!
263
00:11:45,057 --> 00:11:46,720
Does the whole damn town know?
264
00:11:46,740 --> 00:11:50,186
No. Just my mom and Pastor Jeff.
265
00:11:50,256 --> 00:11:53,472
Ana Sparks.
266
00:11:53,512 --> 00:11:55,395
Probably Peg...
267
00:11:56,267 --> 00:11:59,161
an, but that is it.
268
00:11:59,162 --> 00:12:00,193
Oh, is that it?
269
00:12:00,194 --> 00:12:02,366
Great news!
270
00:12:02,367 --> 00:12:03,669
Not a gooon.
271
00:12:03,670 --> 00:12:05,633
But it's really important.
272
00:12:05,653 --> 00:12:07,156
Ugh.
273
00:12:08,859 --> 00:12:12,135
I figure for Einstein
274
00:12:12,165 --> 00:12:13,616
and not for me.
275
00:12:13,617 --> 00:12:15,891
I need to become a Jewish person.
276
00:12:21,962 --> 00:12:24,787
- Shelinner!
- Coming.
277
00:12:27,381 --> 00:12:30,116
Sorry I'm late. Shalom.
278
00:12:33,793 --> 00:12:35,134
What's on your head?
279
00:12:35,135 --> 00:12:37,309
- A yarmulke.
- A yama-what?
280
00:12:37,369 --> 00:12:38,992
It's a special Jewish hat.
281
00:12:39,012 --> 00:12:41,856
It remin is always over you.
282
00:12:43,189 --> 00:12:44,611
Mom.
283
00:12:44,612 --> 00:12:46,225
Oh, come on, it's funny.
284
00:12:46,245 --> 00:12:48,388
It's not funny and it's not a yarmulke.
285
00:12:48,408 --> 00:12:50,753
It is a coaster I
crocheted at Bible camp.
286
00:12:52,215 --> 00:12:53,767
Are you gonna say something to him?
287
00:12:53,768 --> 00:12:56,783
Normally I would, but I got
bigger problems right now.
288
00:12:59,368 --> 00:13:01,490
- Let's just say grace.
- Hold on.
289
00:13:01,491 --> 00:13:03,574
Are these hot dogs kosher?
290
00:13:09,145 --> 00:13:10,577
Over the next few days,
291
00:13:10,587 --> 00:13:12,671
I continued to play the violin
292
00:13:12,691 --> 00:13:16,518
in an effort to replicate the
mental prowess of Einstein.
293
00:13:16,578 --> 00:13:19,503
I was asked to confine my
practice to the garage
294
00:13:19,523 --> 00:13:22,549
by my father, mother,
sister and brother.
295
00:13:22,589 --> 00:13:25,013
Meemaw was fine with me
practicing in the house,
296
00:13:25,033 --> 00:13:27,537
but why wouloesn't live with us.
297
00:13:29,451 --> 00:13:30,982
Hey, George.
298
00:13:30,983 --> 00:13:32,796
Hey, Herschel.
299
00:13:32,797 --> 00:13:34,389
Let me guess, you're here to complain
300
00:13:34,409 --> 00:13:35,932
about Sheldon's violin playing.
301
00:13:35,952 --> 00:13:38,066
Un say yeah,
302
00:13:38,096 --> 00:13:39,397
but since he started,
303
00:13:39,398 --> 00:13:42,564
my chickens been dropping
eggs like crazy.
304
00:13:43,576 --> 00:13:45,459
- That's weird.
- Hey, uh,
305
00:13:45,489 --> 00:13:47,833
I hear congratulations are in order.
306
00:13:47,873 --> 00:13:49,336
What's that you hear?
307
00:13:49,376 --> 00:13:51,599
Maybe I n't hear it. Never mind.
308
00:13:51,600 --> 00:13:52,801
It's all right.
309
00:13:52,802 --> 00:13:55,225
Seems like everybody knows.
310
00:13:55,226 --> 00:13:57,639
You don't seem terribly enthusiastic.
311
00:13:59,113 --> 00:14:00,985
It's the money, Herschel.
312
00:14:00,986 --> 00:14:02,658
It's all about the money.
313
00:14:02,659 --> 00:14:05,914
Well, there's only
one solution to that.
314
00:14:05,915 --> 00:14:07,387
Which is?
315
00:14:07,397 --> 00:14:09,009
You got to make more money.
316
00:14:09,010 --> 00:14:11,114
- Thank you.
- Welcome.
317
00:14:11,134 --> 00:14:12,606
Hey, I got to ask,
318
00:14:12,607 --> 00:14:16,242
that file playing increase
the fertility in all the females
319
00:14:16,243 --> 00:14:19,287
around here or just my
chickens?
320
00:14:19,288 --> 00:14:21,762
I was just throwing it
out there, never mind.
321
00:14:21,763 --> 00:14:24,186
Wait here, I'm-a go get you some eggs.
322
00:14:24,187 --> 00:14:26,862
- That's okay.
- You're getting eggs.
323
00:14:26,902 --> 00:14:29,286
Guess I'm getting eggs.
324
00:14:29,346 --> 00:14:31,330
All right, George,
325
00:14:31,350 --> 00:14:34,664
- what's so damn important?
- Well...
326
00:14:34,665 --> 00:14:37,249
I wherefore's,
327
00:14:37,250 --> 00:14:39,844
but I'm gonna need a raise.
328
00:14:39,845 --> 00:14:41,567
Is this 'cause Mary's pregnant?
329
00:14:41,568 --> 00:14:43,740
You got to be kiing me.
330
00:14:43,741 --> 00:14:45,994
Does everyboamn
town know my business?
331
00:14:45,995 --> 00:14:47,948
I just... it was taking a guess.
332
00:14:47,949 --> 00:14:50,223
- Tom.
- My wife told me.
333
00:14:51,375 --> 00:14:53,798
Doesn't matter. What do you say?
334
00:14:53,799 --> 00:14:56,143
Are you threatening to
quit if you don't get it?
335
00:14:56,193 --> 00:14:58,177
No, Tom, I'm threatening to rob a bank.
336
00:14:58,197 --> 00:15:00,721
Okay. All right, well,
let's not do that.
337
00:15:02,404 --> 00:15:04,457
$100 a week do the trick?
338
00:15:04,458 --> 00:15:07,433
Yes. Thanks. Bye.
339
00:15:13,604 --> 00:15:14,945
Temple Judea,
340
00:15:14,946 --> 00:15:16,107
how can I help you?
341
00:15:16,108 --> 00:15:18,081
Hello, I'd like to become Jewish.
342
00:15:18,082 --> 00:15:19,924
Who would be in charge of that?
343
00:15:19,925 --> 00:15:21,257
How old are you?
344
00:15:21,298 --> 00:15:23,761
- I'm ten.
- Please hold.
345
00:15:29,482 --> 00:15:31,785
Hello, this is
Rabbi Schneiderman.
346
00:15:31,786 --> 00:15:33,289
To whom am I speaking?
347
00:15:33,359 --> 00:15:35,251
Hello, this is Sheldon Cooper.
348
00:15:35,252 --> 00:15:38,837
Hello, Sheldon. Um, how can I help you?
349
00:15:38,838 --> 00:15:40,325
I'm currently a Baptist
350
00:15:40,326 --> 00:15:42,655
an like to convert to Judaism.
351
00:15:42,735 --> 00:15:45,329
A Baptist nameon.
352
00:15:45,330 --> 00:15:47,533
Okay.
353
00:15:47,534 --> 00:15:49,366
Ano you want to convert?
354
00:15:49,367 --> 00:15:50,449
Very simple.
355
00:15:50,469 --> 00:15:52,673
It's my intention to
become a great scientist
356
00:15:52,693 --> 00:15:53,929
ann't help but notice
357
00:15:53,930 --> 00:15:56,039
most of the great scientists are Jewish,
358
00:15:56,059 --> 00:15:59,244
so logic dictates it's
time to switch teams.
359
00:15:59,284 --> 00:16:00,896
Well, I'm sure there are
360
00:16:00,897 --> 00:16:04,122
many Baptist scientists
you could emulate.
361
00:16:04,123 --> 00:16:05,464
That's kind of you to say,
362
00:16:05,465 --> 00:16:07,919
but other than Cornelius
Drebbel in the 1500s,
363
00:16:07,920 --> 00:16:09,471
it's pretty slim pickings.
364
00:16:11,175 --> 00:16:13,989
Well, Shel
like a very smart young man.
365
00:16:13,990 --> 00:16:15,772
Oh, you have no idea.
366
00:16:15,773 --> 00:16:18,617
Can I ask how your
parents feel about this?
367
00:16:18,618 --> 00:16:21,203
Well, when I presented
them with my plan,
368
00:16:21,223 --> 00:16:23,507
the woreay" were used.
369
00:16:25,090 --> 00:16:26,391
I'm not surprised.
370
00:16:26,392 --> 00:16:28,516
But they were similarly resistant
371
00:16:28,536 --> 00:16:29,947
when I wanted to get an ant farm
372
00:16:29,948 --> 00:16:31,731
an.
373
00:16:31,732 --> 00:16:35,798
All right, here's what I'm
gonna tell you to do.
374
00:16:35,799 --> 00:16:37,301
Read your Bible.
375
00:16:37,331 --> 00:16:39,144
Alreaid, cover to cover.
376
00:16:39,145 --> 00:16:41,097
- Really?
- Quiz me.
377
00:16:41,098 --> 00:16:44,433
No, that's okay, I believe you.
378
00:16:44,434 --> 00:16:47,659
All right, my advice to you
379
00:16:47,660 --> 00:16:50,874
is to stay with the
faith of your parents.
380
00:16:50,875 --> 00:16:53,208
- What else you got?
- Okay.
381
00:16:53,209 --> 00:16:55,683
Then I'm gonna tell you
382
00:16:55,684 --> 00:16:57,556
to be your own man.
383
00:16:57,557 --> 00:17:00,732
But I want to be a great
scientist like Albert Einstein.
384
00:17:00,733 --> 00:17:01,904
Sheldon,
385
00:17:01,905 --> 00:17:04,208
when your days are over,
386
00:17:04,209 --> 00:17:07,003
God will never ask you,
387
00:17:07,004 --> 00:17:10,589
"Why weren't you Einstein?"
388
00:17:10,590 --> 00:17:13,475
But he might ask you,
389
00:17:13,515 --> 00:17:15,919
"Why weren't you Sheldon?"
390
00:17:24,274 --> 00:17:26,387
What's going on? You all right?
391
00:17:26,388 --> 00:17:29,203
I'm not feeling great.
392
00:17:29,283 --> 00:17:30,705
Is it a pregnant thing?
393
00:17:30,725 --> 00:17:32,909
'Cause I got some good news on that.
394
00:17:32,969 --> 00:17:35,544
I got a decent raise.
395
00:17:35,614 --> 00:17:37,197
It doesn't matter.
396
00:17:37,217 --> 00:17:38,718
What oesn't matter?
397
00:17:38,719 --> 00:17:40,402
We can pull this off now.
398
00:17:41,825 --> 00:17:45,010
I lost the baby.
399
00:17:47,855 --> 00:17:50,580
Oh.
400
00:18:00,227 --> 00:18:02,421
You're probably relieved, huh?
401
00:18:03,663 --> 00:18:07,190
Actually...
402
00:18:07,390 --> 00:18:09,834
... no.
403
00:18:14,863 --> 00:18:17,196
I love the first three.
404
00:18:17,197 --> 00:18:19,371
Fourth one's a charm, right?
405
00:18:23,679 --> 00:18:25,882
Dad?
406
00:18:25,902 --> 00:18:28,106
Mom?
407
00:18:30,200 --> 00:18:32,373
Yeah, Shelly?
408
00:18:32,374 --> 00:18:34,182
I just thought you should know
409
00:18:34,183 --> 00:18:35,709
I'm not going to be Jewish.
410
00:18:35,710 --> 00:18:39,386
I'm going to remain the atheist
Baptist you've come to love.
411
00:18:41,179 --> 00:18:43,512
Good to hear.
412
00:18:43,513 --> 00:18:45,317
Are you crying?
413
00:18:47,531 --> 00:18:50,506
Yeah, but don't worry,
everything's okay.
414
00:18:52,710 --> 00:18:55,214
Good.
415
00:18:59,642 --> 00:19:00,764
Once again,
416
00:19:00,784 --> 00:19:02,706
I brought my mother so much joy
417
00:19:02,707 --> 00:19:04,571
she was moved to tears.
418
00:19:04,591 --> 00:19:06,975
I o it.
419
00:19:12,835 --> 00:19:15,019
Tom, George
Cooper's here for you.
420
00:19:15,039 --> 00:19:16,871
Send him in.
421
00:19:16,872 --> 00:19:19,196
Hey, Tom, you got a minute?
422
00:19:19,236 --> 00:19:21,189
Pretty busy.
423
00:19:21,190 --> 00:19:22,863
Make it quick.
424
00:19:23,965 --> 00:19:26,289
It turns out I that raise.
425
00:19:26,309 --> 00:19:27,951
What happened, you win the lottery?
426
00:19:27,952 --> 00:19:30,075
No, no.
427
00:19:35,104 --> 00:19:38,410
Aw, George, I am so sorry.
428
00:19:38,450 --> 00:19:41,095
Well, what can you do?
429
00:19:42,477 --> 00:19:44,421
Listen, I clearey,
430
00:19:44,441 --> 00:19:45,682
why don't you just keep the money.
431
00:19:45,683 --> 00:19:47,776
- Oh, no, I coulo that.
- No.
432
00:19:47,777 --> 00:19:50,571
No, I mean it. It's yours.
433
00:19:52,074 --> 00:19:53,957
Okay.
434
00:19:53,998 --> 00:19:56,502
Thanks. Bye.
435
00:19:59,107 --> 00:20:01,651
Thank you, but I will no
longer be needing these.
436
00:20:01,671 --> 00:20:04,636
You're giving up so soon? What happened?
437
00:20:04,656 --> 00:20:06,278
- Did it hurt your fingers?
- No.
438
00:20:06,279 --> 00:20:09,203
I'm following the aerman
439
00:20:09,204 --> 00:20:11,088
from Temple Judea in Houston.
440
00:20:11,889 --> 00:20:13,947
Is this another one of your jokes?
441
00:20:14,002 --> 00:20:16,517
No. If it were a joke,
your mouth would be open
442
00:20:16,537 --> 00:20:19,653
an "ha-ha"
would be coming out.
443
00:20:21,115 --> 00:20:26,124
- Synce by MementMori -
-- www.aic7ed.com --
29093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.