All language subtitles for Wallander.17.Tjuven.2010.SWEDiSH.720p.BluRay.x264-NORDiSC_Subtitles01-sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,280 --> 00:02:06,751
Hej! Vill du stötta IFK Ystad
och den nya konstgrÀsplanen?
2
00:02:06,920 --> 00:02:10,037
Tjena, Elias! Ja, visst.
3
00:02:10,200 --> 00:02:12,760
âVad kostar de?
â20 kronor styck.
4
00:02:12,919 --> 00:02:17,231
-Vad kan man vinna?
âMan fĂ„r se en ligamatch i London.
5
00:02:17,399 --> 00:02:19,310
TvÄ stycken.
6
00:02:24,400 --> 00:02:27,676
âHur mĂ„nga har du dĂ€r?
â24.
7
00:02:27,839 --> 00:02:30,911
-DĂ„ tar jag alla.
âJaha. Oj!
8
00:02:31,079 --> 00:02:36,870
âSĂ„ behĂ„ller ni tjugan.
âTack sĂ„ jĂ€ttemycket!
9
00:02:48,399 --> 00:02:51,197
Pappa, dörren Àr öppen!
10
00:02:54,839 --> 00:02:58,991
Fitta! Anne, vi har haft inbrott!
11
00:02:59,159 --> 00:03:03,391
Fan... De jÀvlarna
12
00:03:03,560 --> 00:03:09,112
Kom sÄ fort som möjligt.
Man vet vad det betyder. Tack.
13
00:03:10,720 --> 00:03:15,396
Du har tydligen haft inbrott.
Jag har ringt polisen.
14
00:03:15,560 --> 00:03:18,677
Vi fÄr se om de kommer
den hÀr gÄngen.
15
00:03:37,040 --> 00:03:41,397
âHallĂ„l Kurt!
âHej!
16
00:03:41,560 --> 00:03:44,358
Jag vill bara sÀga tack,
eller ursÀkta...
17
00:03:44,520 --> 00:03:50,470
âFör vad dĂ„?
âE|ias sa att du köpte alla lotter.
18
00:03:50,640 --> 00:03:55,668
Var det okej? Du köpte vÀl inte
sÄ mÄnga för att vi kÀnner varandra?
19
00:03:55,840 --> 00:03:58,354
Jag Àr hans mamma
och har inte köpt en.
20
00:03:58,520 --> 00:04:04,834
Jag köpte för att jag Àlskar fotboll,
jag ville stötta klubbenâ
21
00:04:05,000 --> 00:04:09,073
âoch jag har alltid drömt
om att fÄ se en engelsk ligamatch.
22
00:04:09,240 --> 00:04:12,391
âDu Ă€r sĂ„ intresserad av fotboll?
âJa.
23
00:04:12,560 --> 00:04:18,510
Jag borde vÀl titta pÄ
nÀr Elias trÀnar nÄn gÄng och heja.
24
00:04:18,680 --> 00:04:24,357
Men jag fÄr aldrig tid. Han kanske
inte vill ha sin mamma dÀr heller.
25
00:04:24,520 --> 00:04:28,957
âJag kan följa med honom.
-Jaha?
26
00:04:29,120 --> 00:04:33,398
âOm jag fĂ„râ?
âAbsolutl Visst.
27
00:04:33,559 --> 00:04:38,235
âOm detĂ€r okej?
-Rena drömmen att fÄ se lite fotboll.
28
00:04:38,399 --> 00:04:40,993
Har ni sett nÄt misstÀnkt?
29
00:04:42,359 --> 00:04:47,308
-Ni ocksĂ„? Ăr det illa?
-Mobi|, laptop, smycken, hela skiten.
30
00:04:47,479 --> 00:04:50,994
-Samma hÀr. Fy fan.
âDet kĂ€nns som en jĂ€vla vĂ„ldtĂ€kt.
31
00:04:51,160 --> 00:04:54,516
âDe tog Saras stora nalle.
-Ăr det sant?
32
00:04:54,679 --> 00:04:58,957
De har rotat igenom barnkammaren.
En jÀvla nalle.
33
00:04:59,120 --> 00:05:03,557
âSĂ„na har vĂ€l ocksĂ„ ungar...
âDet var fan pĂ„ tiden.
34
00:05:08,319 --> 00:05:11,948
-Störde vi mitt i fikarasten?
âDet tog över en timme.
35
00:05:12,120 --> 00:05:17,433
âDet Ă€r annat vid pĂ„gĂ„ende inbrott.
âDet har skett fyra pĂ„ tvĂ„ veckor.
36
00:05:17,600 --> 00:05:20,831
-Patrullerar ni ens hÀr?
âNĂ€r vi har möjlighet.
37
00:05:20,999 --> 00:05:25,117
âNi gör inte ett skit.
-Ska vi prata eller göra vÄrt jobb?
38
00:05:25,279 --> 00:05:30,307
âVar det tvĂ„ inbrott? Olle Södergren?
âDet Ă€rjag.
39
00:05:30,479 --> 00:05:33,755
-Ralf Eriksson?
âDet Ă€r jag.
40
00:05:42,640 --> 00:05:45,473
Sluta med detdÀr! GÄ upp och lek.
41
00:05:47,959 --> 00:05:52,669
De har tagit stektermometern,
den digitala.
42
00:05:52,840 --> 00:05:57,550
Kan du fatta? Barnens mjukdjur
och en stektermometer?
43
00:05:57,720 --> 00:06:03,158
âDet verkar...
-Kamera, laptop, mormors smycken...
44
00:06:03,319 --> 00:06:06,755
âNi kanske kan skriva ner allt...
-Nej!
45
00:06:06,919 --> 00:06:11,549
Ska ni inte ta fingeravtryck
eller DNAâspĂ„r?
46
00:06:15,240 --> 00:06:18,516
-Var ni hemma nÀr det hÀnde?
âNej, jag kom imorse.
47
00:06:18,679 --> 00:06:21,193
Resten av familjen Àr bortrest.
48
00:06:21,360 --> 00:06:26,229
-Förvarar du vapen hemma?
âVa? Nej, jag har inga vapen.
49
00:06:28,719 --> 00:06:33,156
De ger sig inte förrÀn de har rotat
igenom vartenda hus i omrÄdet.
50
00:06:33,319 --> 00:06:38,552
-Vi fÄr vakta sjÀlva pÄ nÀtterna.
âSen fakturerar vi polisen.
51
00:06:38,720 --> 00:06:41,837
Jag vill lÀgga hÀnderna
pÄ de dÀrjÀvlarna.
52
00:06:41,999 --> 00:06:47,790
âBorde vi inte lĂ€mna det Ă„t polisen?
âDe görju inte ett jĂ€vla skit!
53
00:06:47,959 --> 00:06:54,671
Skattepengarna har tjuvarna redan
roffat Ă„t sig i flyktingstödâ
54
00:06:54,839 --> 00:06:57,512
-bidrag och skit...
55
00:07:28,319 --> 00:07:31,709
âOlle! DĂ€ kör vi ikvĂ€ll?
âJust det.
56
00:07:31,879 --> 00:07:35,076
âVid korsningen vid midnatt?
-Ja.
57
00:08:33,280 --> 00:08:35,919
Sorry. Magdalena ringde.
58
00:08:36,079 --> 00:08:40,436
âĂr allt bra?
-Jag önskar att jag kunde sÀga det.
59
00:08:40,599 --> 00:08:42,749
Det ordnar sig. Kom nu.
60
00:08:51,959 --> 00:08:55,668
-Vart ska du?
âJag ska hĂ€mta nĂ„gra verktyg.
61
00:08:55,839 --> 00:09:00,708
-Nu?
âJa, jag behöver dem imorgon bitti.
62
00:09:00,880 --> 00:09:05,237
-Kommer du hem sen?
âSĂ„ fortjag kan. En halvtimme bara.
63
00:09:05,400 --> 00:09:10,076
Tar du med dig Ediths nalle
som hon glömde i bilen?
64
00:09:27,240 --> 00:09:32,872
âTrĂ€ningslĂ€gret blir i Falkenberg.
-Ja, Varberg och Falkenberg.
65
00:09:35,360 --> 00:09:37,510
âDĂ€r har vi aset.
âĂr du sĂ€ker?
66
00:09:37,680 --> 00:09:40,558
-Det ser du vÀl sjÀlv?
âRinger vi polisen?
67
00:09:40,719 --> 00:09:44,473
âl helvete heller!
-Fan, vad jag har lÀngtat... Kom!
68
00:10:00,120 --> 00:10:02,429
Spring efter för fan!
69
00:10:16,879 --> 00:10:19,234
Din jÀvel!
70
00:10:21,280 --> 00:10:24,033
âJag har honom!
âBra!
71
00:10:27,399 --> 00:10:30,948
âDu tog frĂ„n mina barn!
âDet rĂ€cker!
72
00:10:31,120 --> 00:10:35,398
âDu tog frĂ„n mina ungar, din jĂ€vel!
âNu rĂ€cker det!
73
00:10:35,560 --> 00:10:39,519
Olle, för fan! Olle!
74
00:10:39,679 --> 00:10:43,638
Det rÀcker, Olle! Det rÀcker!
75
00:11:08,840 --> 00:11:12,310
VĂ€nta! Lugn, lugn!
76
00:11:12,480 --> 00:11:15,950
âDĂ€r Ă€r bilen.
-Klarar han sig? Han fryser...
77
00:11:16,119 --> 00:11:18,792
âVi borde ringa nĂ„n...
âHan klarar sig.
78
00:11:18,960 --> 00:11:22,236
Sluta nu, för fan! Lugn.
79
00:11:22,399 --> 00:11:25,391
Vad gör du? Vad ska du göra nu?
80
00:11:25,559 --> 00:11:29,950
Kollar i bilen efter mina grejor.
Kolla bilen nu.
81
00:11:33,119 --> 00:11:37,158
Ăr det Elins nalle?
De kanske tog Elins nalle.
82
00:11:39,839 --> 00:11:43,354
Skulle jag köpa
en sÄn jÀvla nalle till mina ungar?
83
00:11:45,799 --> 00:11:48,029
DÄ sÀ.
84
00:11:48,200 --> 00:11:51,749
Nu skiter vi i det hÀr. Kom nu, Olle!
85
00:11:51,919 --> 00:11:56,993
Kom nu, sÀgerjag! Olle!
86
00:13:07,560 --> 00:13:10,632
âHej! Ska du Ă„ka med in?
âNej, jag tĂ€nkte gĂ€.
87
00:13:11,639 --> 00:13:13,789
âVad spĂ€nstig du Ă€r.
-Och nyttig.
88
00:13:13,959 --> 00:13:18,191
Ordination. Jag fick en stegrÀknare
ocksÄ sÄ attjag inte fuskar.
89
00:13:18,360 --> 00:13:25,311
âJag gĂ„r omvĂ€gar med soporna.
âVi ses pĂ„ stationen.
90
00:13:25,480 --> 00:13:31,476
âHans namn till att börja med.
-Jarek Kozyra.
91
00:13:31,640 --> 00:13:35,792
Jaha... Kan du skriva det?
92
00:13:39,959 --> 00:13:42,029
Tack.
93
00:13:45,519 --> 00:13:52,755
Han har inte bara har Äkt hem?
Gone home to Poland?
94
00:13:52,920 --> 00:13:59,029
Vad menar du?
Du Àr ocksÄ gift, jag ser din ring.
95
00:13:59,199 --> 00:14:02,748
Om din fru inte kom hem?
Om hon inte ringde?
96
00:14:02,920 --> 00:14:05,753
-Va?!
-Ja... FörlÄt.
97
00:14:05,920 --> 00:14:08,798
Jag bara...
98
00:14:08,959 --> 00:14:11,393
âVisst, vi ska kika pĂ„ det.
âTack!
99
00:14:13,559 --> 00:14:15,550
Hur gammal Àr han?
100
00:14:43,600 --> 00:14:46,751
Bara pÄ vÀgen hit
var det tvÄ sabbade busskurer.
101
00:14:46,920 --> 00:14:50,595
Vi fÄr vÀl sÀtta dit
övervakningskameror.
102
00:14:50,760 --> 00:14:52,990
DÄ förstör de nÄt annat istÀllet.
103
00:14:53,160 --> 00:14:57,756
Vi ska vĂ€l inte ödsla spaningsâ
resurser för att rÀdda busskurer?
104
00:14:57,920 --> 00:14:59,956
Ta bort dem!
105
00:15:01,960 --> 00:15:05,316
-God morgon.
âRapportering frĂ„n inatt.
106
00:15:05,480 --> 00:15:08,472
Det har varit
vandaliseringsfest igen.
107
00:15:08,640 --> 00:15:14,237
Tre busskurer Àr förstörda.
Ett skyltfönster Àr krossat.
108
00:15:14,399 --> 00:15:19,029
Tre ungdomar har setts springa
genom centrum. Vi vet vilka de Àr.
109
00:15:19,200 --> 00:15:22,749
âTog de nĂ„t frĂ„n skyltfönstren?
âSkyltdockor.
110
00:15:22,919 --> 00:15:28,357
Vid sopÄtervinningen pÄ Turbingatan
finns resterna av kropparna.
111
00:15:28,520 --> 00:15:30,556
FrÄn skyltdockorna, menarjag.
112
00:15:31,840 --> 00:15:34,479
Det Àr vÀl bara att plocka in dem.
113
00:15:34,639 --> 00:15:38,712
âDu har nĂ„t, Svartman.
âEn polsk kvinna var hĂ€r imorse.
114
00:15:38,879 --> 00:15:44,556
Hennes man Àr försvunnen
sen igÄr kvÀll. Jarek Kozyra, 32 Är.
115
00:15:44,719 --> 00:15:48,394
LĂ€mnade hemmet vid 24âtiden
i bil och har inte ÄtervÀnt.
116
00:15:48,559 --> 00:15:55,078
âHan har varit borta i nio timmar.
-De har en sexÄring och en bebis.
117
00:15:55,240 --> 00:15:57,629
NÄgra husdjur?
118
00:15:57,800 --> 00:16:04,956
Svartman menar att om man har tvÄ
barn försvinner man inte utan vidare.
119
00:16:05,119 --> 00:16:07,917
De Àr hÀr frÄn Polen och svartjobbar.
120
00:16:08,079 --> 00:16:12,994
Skulle de vara mindre kÀrleksfulla
och opÄlitligare dÄ, eller?
121
00:16:13,160 --> 00:16:15,230
Det heter "mer opÄlitliga".
122
00:16:15,400 --> 00:16:19,757
Du har registreringsnumret.
Kolla fÀrjeövergÄngarna.
123
00:16:19,920 --> 00:16:25,233
Varför gÄr han ut klockan tolv?
Sista fÀrjan gÄr klockan nio.
124
00:16:25,399 --> 00:16:27,549
Han skulle hÀmta nÄgra verktyg.
125
00:16:27,719 --> 00:16:31,189
âVar dĂ„?
âDet vet jag inte.
126
00:16:31,360 --> 00:16:35,478
FrÄga hans hustru. Isabell?
127
00:16:35,640 --> 00:16:38,757
Jag kan göra det.
Hon fick förtroende för mig.
128
00:16:38,920 --> 00:16:44,836
Bra. FrÄga henne lite nÀrmare
om pass och id...
129
00:16:45,000 --> 00:16:47,992
...deras förhÄllande och ekonomi.
130
00:16:49,040 --> 00:16:51,634
Okej...
131
00:16:51,799 --> 00:16:57,908
Lotter för att rÀdda
fotbollsföreningen? Stötta?
132
00:16:59,400 --> 00:17:01,630
âĂr det en pojke?
âJa.
133
00:17:01,799 --> 00:17:04,267
âHur gammal Ă€r han?
-Tre mÄnader.
134
00:17:04,439 --> 00:17:06,794
Nu sitterjag i vÀgen...
135
00:17:06,959 --> 00:17:12,750
Vet du nÄn som kan kÀnna till
var din man skulle hÀmta verktygen?
136
00:17:12,919 --> 00:17:16,912
âMamma, jag Ă€r hungrig.
-Sen. Tyst!
137
00:17:17,079 --> 00:17:21,994
Det bor flera stycken
utanför stan i ett hus. Polacker.
138
00:17:22,160 --> 00:17:24,833
Men jag vet inte var.
139
00:17:24,999 --> 00:17:29,675
-De kanske vet vart han skulle?
âJa, jag tror det.
140
00:17:29,839 --> 00:17:33,229
Tomasz, han talade med Tomasz.
141
00:17:33,399 --> 00:17:36,550
Mamma!
-VarsĂ„god. Ăt!
142
00:17:42,159 --> 00:17:45,708
âDu har ringt hans mobil?
-Telefonen Àr hemma!
143
00:17:45,880 --> 00:17:48,713
Och plÄnboken och passet!
Allt Àr kvar!
144
00:17:48,880 --> 00:17:55,035
FÄrjag ta med mobilen och
plÄnboken? Det Àr inget tvÄng.
145
00:17:55,199 --> 00:17:59,989
Han tog inget med sig!
Vad har hÀnt Jarek? Vad?!
146
00:18:03,800 --> 00:18:06,951
Vad har hÀnt, mamma?
147
00:18:10,159 --> 00:18:16,917
Det Àr ingen fara, gumman.
148
00:18:17,079 --> 00:18:22,790
âHĂ€r. Köp lite mat.
-Jag har mat!
149
00:18:22,960 --> 00:18:27,590
Hela skafferiet Àr fullt,
men jag orkar inte laga nÄn mat!
150
00:18:27,759 --> 00:18:30,227
Jag orkar inte!
151
00:18:34,400 --> 00:18:38,757
Jag skulle kunna göra
lite köttfÀrssÄs med spaghetti.
152
00:18:38,920 --> 00:18:41,753
Vill du ha det?
KöttfÀrssÄs med spaghetti?
153
00:19:39,439 --> 00:19:46,436
Hej. Tomas?
KĂ€nner du Jarek Kozyra?
154
00:19:50,159 --> 00:19:55,597
âHonom.
âJasĂ„, han.
155
00:19:55,760 --> 00:20:00,993
-Var kan jag hitta Tomas?
âJag Ă€r Tomasz.
156
00:20:01,159 --> 00:20:03,036
Ăr du Tomas?
157
00:20:08,880 --> 00:20:14,716
Jag lÀgger ner tjugo timmar i veckan
pÄ klubben. Vad fÄr man för det?
158
00:20:14,879 --> 00:20:18,838
Gympaskor och trÀningsover...
Vad i helvete!
159
00:20:18,999 --> 00:20:22,878
-Det Àrinte sant, för fan!
â|nte nu igen.
160
00:20:23,039 --> 00:20:26,998
Jag mÄste vidare.
Kan du vÀnta in polisen?
161
00:20:27,159 --> 00:20:29,150
Jag stannar.
162
00:20:31,240 --> 00:20:36,872
âHar du kommit fram till nĂ„t, Nyberg?
âDet finns ett och annat.
163
00:20:37,039 --> 00:20:40,668
VarsÄgod, killarnas avtryck.
Kolla dem direkt.
164
00:20:40,839 --> 00:20:43,876
Jag vill plocka dem
i skolan inför kompisarna.
165
00:20:44,040 --> 00:20:46,918
SĂ„ att det blir slut
pÄ vandaliseringen.
166
00:20:47,960 --> 00:20:52,078
Nyberg... Du Àr medveten
om att vi jagar pojkstreck?
167
00:20:52,239 --> 00:20:55,151
För mig Àr alla brott lika fina.
168
00:20:55,320 --> 00:20:57,993
âHej.
-Hej, hej.
169
00:20:58,159 --> 00:21:01,913
Det var Tomasz
som sa Ät Jarek att Äka hit.
170
00:21:03,039 --> 00:21:06,156
Nej, Àgarna Àrinte hemma,
171
00:21:06,319 --> 00:21:09,755
En granne sa att de Àr bortresta
under renoveringen.
172
00:21:09,919 --> 00:21:13,150
UngefÀr 20 000
som barnen har samlat in.
173
00:21:13,320 --> 00:21:18,348
Det ligger rikskuponger kvar.
Och datorn, varför tog de inte allt?
174
00:21:18,520 --> 00:21:22,752
Det Àr vÀl ert jobb att ta reda pÄ?
NÄn har tagit pengarna.
175
00:21:22,919 --> 00:21:26,036
Du fÄr nog ta det
med försÀkringsbolaget.
176
00:21:28,320 --> 00:21:31,630
âSĂ„ ni ska bara gĂ„?
âVi kan inte göra sĂ„ mycket.
177
00:21:31,800 --> 00:21:34,758
Ett 30âtal personer
har tillgÄng till huset.
178
00:21:34,919 --> 00:21:37,274
Den krossade rutan Àr enda spÄret.
179
00:21:37,440 --> 00:21:41,877
Det krÀvs grövre brott för att fÄ
igenom en teknisk undersökning.
180
00:22:01,800 --> 00:22:06,749
Nej, hon Àr hos mormor. Mamma och
jag ska prata om nÄgra saker först.
181
00:22:06,920 --> 00:22:10,276
Theo... Kan jag ringa dig sen?
182
00:22:10,439 --> 00:22:16,548
Puss, puss! Ett, tvĂ„, tre â hejdĂ„.
183
00:22:18,000 --> 00:22:21,913
âTjena!
âPolisen Ă€r hĂ€r. Kan vi snacka?
184
00:22:22,079 --> 00:22:27,517
âVad dĂ„? HĂ€r?
âVi gĂ„r in och snackar.
185
00:22:27,679 --> 00:22:30,273
GĂ„ inte in med skorna,
jag har stÀdat.
186
00:22:31,519 --> 00:22:35,432
Vi mÄste göra klart
vad som hÀnde igÄr.
187
00:22:35,600 --> 00:22:40,196
Jag kollade huset. Det ser inte ut
som att det har varit inbrott.
188
00:22:40,359 --> 00:22:43,032
Inget var uppbrutet.
189
00:22:43,199 --> 00:22:47,989
Juridiskt spelar det ingen roll
om han Ă€r en kriminell barnknullareâ
190
00:22:48,159 --> 00:22:51,071
âvi Ă„ker dit
om vi inte gör allt rÀtt nu.
191
00:22:51,240 --> 00:22:56,997
Vi mÄste ha exakt samma historia.
Vi kan inte sÀga att vi inte var ute.
192
00:22:58,400 --> 00:23:00,834
Det kÀnns inte bra att ljuga.
193
00:23:01,000 --> 00:23:06,677
Det handlar om att göra det
som kÀnns minst dÄligt.
194
00:23:06,840 --> 00:23:11,436
Jag har inte rÄd med dagsböter.
Eller Ă€nnu vĂ€rre â fĂ€ngelse.
195
00:23:11,599 --> 00:23:15,148
Grov misshandel
ger garanterat fÀngelse.
196
00:23:15,320 --> 00:23:20,997
Tomasz sa att verktygen skulle ligga
i en plastpÄse i hallen.
197
00:23:21,160 --> 00:23:27,349
Borrmaskin, borrar och avbitartÄng.
âDĂ€ har han hĂ€mtat dem.
198
00:23:29,439 --> 00:23:34,194
Tala om varenda plats dÀr ni har
placerat ut de hÀr lustigheterna.
199
00:23:34,359 --> 00:23:37,112
Skyltdockorna. Vi vet att det Àr ni.
200
00:23:49,880 --> 00:23:53,759
âVad fan...
-Skitkul.
201
00:24:01,240 --> 00:24:03,151
Den Àr polsk.
202
00:24:03,319 --> 00:24:07,358
âDu kan Ă„ka nu,
âJag tĂ€nkte stanna om det Ă€r okej.
203
00:24:07,519 --> 00:24:12,639
-Varför'?
âJag gillar att titta pĂ„ fotboll.
204
00:24:18,399 --> 00:24:20,515
Ja? Kurt.
205
00:24:22,199 --> 00:24:26,158
Hittar man en utbrÀnd bil
med skyltarna kvar-
206
00:24:26,320 --> 00:24:29,949
âĂ€r sannolikheten stor
att allt inte stÄr rÀtt till.
207
00:24:30,119 --> 00:24:32,758
âFinns det nĂ„gra verktyg?
âVi kollar det.
208
00:24:34,040 --> 00:24:37,828
Finns det verktyg i bilen?
Borrmaskin och avbitartÄng?
209
00:24:38,000 --> 00:24:40,753
Nej, det finns inget sÄnt.
210
00:24:50,640 --> 00:24:53,359
Okej, vi bryter dÀr! Tack.
211
00:24:53,519 --> 00:24:57,034
Vi kör tvÄ mÄl. Nu drar vi igÄng.
212
00:24:57,200 --> 00:24:59,919
Du fÄr ta mÄlet, Anders Àr sjuk.
213
00:25:05,239 --> 00:25:09,118
Jag Àr bekant med Elias mamma.
214
00:25:09,280 --> 00:25:15,116
Elias? Ja, den nya. Han Àr duktig,
215
00:25:15,279 --> 00:25:19,238
âAlla Ă€r duktiga.
-Vi försöker fÄ lite ordning pÄ dem.
216
00:25:19,400 --> 00:25:21,436
Men det ska vara roligt ocksÄ.
217
00:25:23,359 --> 00:25:28,638
-Ăr detdĂ€r den nya konstgrĂ€splanen?
-Ja, just det.
218
00:25:28,800 --> 00:25:34,158
Invigning den 14:e, kom gÀrna.
Det blir match, dragning ! lotteriet.
219
00:25:34,320 --> 00:25:37,676
âUrsĂ€kta, jag mĂ„ste,.
âDĂ„ Ă€r vi klara.
220
00:25:37,840 --> 00:25:40,274
Bra jobbat! Tack för idag, grabbar.
221
00:25:44,919 --> 00:25:47,752
âSnyggt jobbat, Elias.
-Tack.
222
00:25:53,359 --> 00:25:56,908
âDen var alltsĂ„ inte anmĂ€ld stulen?
âNej.
223
00:25:57,080 --> 00:26:01,949
Om man vill göra sig av med en bil
verkar det konstigt att elda upp den.
224
00:26:02,119 --> 00:26:07,034
Man lÀmnar inte kvar skyltarna
om man vill dumpa en bil i skogen.
225
00:26:07,200 --> 00:26:09,714
âVi ses imorgon.
âHa det bra.
226
00:26:09,880 --> 00:26:11,871
âGod natt.
-Natti natti.
227
00:26:12,040 --> 00:26:16,909
Visst var det en fin klubb?
Bra ledare.
228
00:26:17,079 --> 00:26:19,547
âDu kan trĂ€ffa mĂ„nga nya...
âHal|Ă„!
229
00:26:19,719 --> 00:26:22,233
âHej, Ă€lskling! Gick det bra?
-Ja.
230
00:26:22,399 --> 00:26:26,517
-Hej! Hur gick det?
âJo, det gick fint.
231
00:26:26,680 --> 00:26:31,515
-Okej... Har du Àtit?
âJag tar nĂ„t pĂ„ hemvĂ€gen.
232
00:26:31,680 --> 00:26:33,671
Vill du inte Àta med oss?
233
00:26:55,080 --> 00:26:57,913
-Kan jag hjÀlpa till?
âNej, detĂ€r klart.
234
00:26:58,079 --> 00:27:00,991
Du kan ta ner vattnet
och öppna vinflaskan.
235
00:27:01,160 --> 00:27:03,310
Hanna, ta med ett par vinglas!
236
00:27:03,480 --> 00:27:07,917
-Finglasen?
âDet Ă€r klart, vi harju gĂ€ster.
237
00:27:11,559 --> 00:27:15,347
Tar du den dÀr karaffen? JÀttefint.
238
00:27:15,520 --> 00:27:19,354
âDu kan sitta bredvid Hanna, Kurt.
âTack.
239
00:27:19,520 --> 00:27:21,511
âSĂ„ dĂ€r...
âUnderbart.
240
00:27:21,680 --> 00:27:26,276
Nu ska du fÄ min speciallasagne.
Det enda mamma kan riktigt bra...
241
00:27:26,439 --> 00:27:29,749
âLasagne Ă€r det enda mamma kan.
âTack...
242
00:27:29,920 --> 00:27:35,631
Din tallrik, Kurt.
Elias har hÄllt i mycket chili, sÄ...
243
00:27:35,800 --> 00:27:39,588
-Det Àr gott.
-Du gillar stark mat?
244
00:27:39,759 --> 00:27:41,909
Hanna? Din tallrik.
245
00:27:51,640 --> 00:27:55,519
Han har varit otroligt negativ
Ă€nda sen vi kom hit.
246
00:27:55,679 --> 00:28:01,515
i skolan ocksÄ. Han Àr inbunden,
tyst och vill inte vara med pÄ nÄt.
247
00:28:01,679 --> 00:28:06,434
Det Àr jag som har tjatat om
att han ska börja med nÄn aktivitet-
248
00:28:06,600 --> 00:28:09,160
âsĂ„ att han trĂ€ffar kompisar.
249
00:28:13,200 --> 00:28:19,548
Vad jag förstÄr sÄ var du en kÀnd,
framgÄngsrik försvarsadvokat.
250
00:28:19,720 --> 00:28:25,670
Sen flyttade du hit
och blev Äklagare. Varför?
251
00:28:25,840 --> 00:28:29,355
âJa...
-Varför gör man en sÄn sak?
252
00:28:31,239 --> 00:28:37,314
âJa, varför gör man sĂ„?
âDet Ă€r din ensak.
253
00:28:37,479 --> 00:28:40,312
Jag ville bort.
254
00:28:40,480 --> 00:28:46,112
Risken att stöta ihop med Henrik
i rÀtten... Det skulle inte funka.
255
00:28:46,279 --> 00:28:48,668
Varken professionellt eller privat.
256
00:28:50,000 --> 00:28:55,597
Jag valde att flytta
och sen dök den hÀr tjÀnsten upp.
257
00:28:55,760 --> 00:28:57,751
Jag förstÄr.
258
00:28:59,080 --> 00:29:03,756
Nej... Jag tror inte att du förstÄr.
259
00:29:06,160 --> 00:29:08,913
Vet du?
260
00:29:09,080 --> 00:29:14,916
Jag kÄnner mig
som en jÀvla egoistisk skurk-
261
00:29:15,080 --> 00:29:17,799
âsom ryckte upp barnen
och flydde hit.
262
00:29:19,840 --> 00:29:22,673
Det Àr svÄrt att förklara för barnen.
263
00:29:22,840 --> 00:29:27,311
Jag kan ju inte gÀrna sÀga att jag
inte orkar trÀffa deras pappa.
264
00:29:27,479 --> 00:29:30,994
Ăr det okej? Jag mĂ„ste ta det.
265
00:29:31,159 --> 00:29:34,549
Ja? Kurt hÀr.
266
00:29:34,719 --> 00:29:37,358
Jag kommer med det samma. Hej.
267
00:29:39,879 --> 00:29:42,837
Ledsen... Nyberg. Jag mÄste tyvÀrr...
268
00:29:43,000 --> 00:29:45,150
Synd.
269
00:29:47,160 --> 00:29:50,072
âUnderbar middag. Tack.
-Tack sjÀlv, Kurt.
270
00:29:50,999 --> 00:29:54,628
Om du vinner resan pÄ lotteriet sÄ...
271
00:29:56,280 --> 00:29:58,999
...vet du vem du fÄr ta med
till London.
272
00:30:01,319 --> 00:30:03,833
Bra... Tack, hej!
273
00:30:10,040 --> 00:30:12,349
Fan...
274
00:30:14,039 --> 00:30:17,509
Jussi, förlÄt. Jag glömde.
275
00:30:23,640 --> 00:30:28,270
Ăr du arg pĂ„ husse? Husse drack
lite vin sÄ du fÄr gÄ hem.
276
00:30:30,959 --> 00:30:34,076
âTjena!
-Cyklat? Det var som fan.
277
00:30:34,239 --> 00:30:38,790
Jag vÄgar inte ha den pÄ gatan.
Det enda jag Àrvde av farsan.
278
00:30:38,960 --> 00:30:42,270
âHur gĂ„r det?
âJag har tittat pĂ„ mobiltelefonen...
279
00:30:42,439 --> 00:30:47,388
...som Svartman hÄvade in.
Han har anvÀnt mobilkameran en del.
280
00:30:47,559 --> 00:30:51,074
-Vad Àr det dÀr?
âDet undrade jag med.
281
00:30:51,239 --> 00:30:54,515
SĂ„ jag importerade den till datorn...
282
00:30:55,719 --> 00:31:00,235
Det Àrju en dÄlig kamera
och dÄligt ljus, men...
283
00:31:01,239 --> 00:31:06,597
âHon ser inte sĂ€rskilt pigg ut.
-Kan det vara en skyltdocka igen?
284
00:31:06,759 --> 00:31:11,992
âEller bara nĂ„t dumt skĂ€mt?
âSkĂ€mt eller inte, jag vet inte...
285
00:31:12,160 --> 00:31:15,948
Jag tycker att det ser ut
som en mÀnniska...som Àr död.
286
00:31:18,080 --> 00:31:20,913
Ta tillbaka den dÀr bilden igen.
287
00:31:21,079 --> 00:31:25,357
-Kan man se nÀr bilden Àrtagen?
âMobilen har inga sĂ„na finesser.
288
00:31:25,520 --> 00:31:28,671
Men det var
de fyra sista bilderna han tog.
289
00:31:28,840 --> 00:31:31,354
innan var det bara familjebilder.
290
00:31:31,519 --> 00:31:34,238
âEn liten bebis?
-Ja.
291
00:31:34,400 --> 00:31:36,470
DÄ Àr det nytaget.
292
00:31:38,600 --> 00:31:44,152
Nu mÄste vi vÀnda upp och ner pÄ
varenda plats han har tillgÄng till.
293
00:31:58,360 --> 00:32:02,512
Ja...? Va?
294
00:32:02,680 --> 00:32:07,913
HÀlsning frÄn Katarina. Husrannsakan
hos Jarek och hos hans kompisar.
295
00:32:08,079 --> 00:32:13,073
Vi söker allt som kan kopplas
till bilden och inbrotten.
296
00:32:18,000 --> 00:32:22,676
Hej!
HÀr Àr ett beslut om husrannsakan.
297
00:32:22,840 --> 00:32:27,709
-Vi ska vara försiktiga, lvlaja.
âHan Ă€rinte hĂ€r. Jag lovar!
298
00:32:27,879 --> 00:32:32,316
BerÀtta nÀr de hÀr bilderna togs.
299
00:32:32,479 --> 00:32:36,757
âVar har ni fĂ„tt dem ifrĂ„n?
âSvara bara. NĂ€r togs de?
300
00:32:45,199 --> 00:32:50,512
Nej, jag lÄg och sov. FrÄga dem
som var ute och vaktade den natten.
301
00:32:50,679 --> 00:32:55,309
âVaktade?
-Ja, efter alla inbrott.
302
00:32:55,479 --> 00:32:58,039
Okej. Tack.
303
00:33:03,999 --> 00:33:07,116
NÄgra av grannarna hÄller vakt
pÄ nÀtterna.
304
00:33:07,279 --> 00:33:10,430
-Var de ute den hÀr natten?
âJa, enligt honom.
305
00:33:10,600 --> 00:33:13,876
âVisste han vilka de var?
-Ja.
306
00:33:16,719 --> 00:33:18,710
-Hej!
âHej...
307
00:33:18,880 --> 00:33:23,749
Jag glömde att presentera mig sist.
Kurt Wallander, Ystadspolisen.
308
00:33:23,919 --> 00:33:25,989
Hej.
309
00:33:26,159 --> 00:33:29,356
-Vad Àr det som har hÀnt?
âNĂ„gra frĂ„gor bara.
310
00:33:29,520 --> 00:33:35,117
âVi pratar med alla i omrĂ„det.
âKom in.
311
00:33:35,279 --> 00:33:37,588
âĂr det nymĂ„lat?
âJa.
312
00:33:47,679 --> 00:33:50,477
Kom igen, ungar!
313
00:33:50,640 --> 00:33:54,235
-Har du tid att snacka lite?
-Ja, visst.
314
00:33:54,399 --> 00:33:58,233
âNi var ute och vaktade hĂ€romnatten.
âJust det.
315
00:33:58,399 --> 00:34:01,277
âSĂ„g ni nĂ„t sĂ€rskilt?
âNej, inget.
316
00:34:01,440 --> 00:34:04,671
âGick ni hĂ€r pĂ„ villagatorna?
âJa, precis.
317
00:34:04,839 --> 00:34:09,355
-Var ni ute hela natten?
âJa. Till fyra, halv fem.
318
00:34:09,520 --> 00:34:13,035
âFinns det nĂ„n nyckel till den hĂ€r?
âMĂ„ste du skrika?
319
00:34:13,200 --> 00:34:16,192
Jag ska frÄga henne.
320
00:34:16,360 --> 00:34:21,150
Finns det nÄn nyckel till...
321
00:34:27,800 --> 00:34:34,114
âHon sĂ€ger att Jarek har nyckeln.
âEtt kuvert fullt med kontanter.
322
00:34:34,280 --> 00:34:38,114
âHör med tanten var de kommer ifrĂ„n.
âHon heter Maja.
323
00:34:39,999 --> 00:34:44,789
Du Àr en socialarbetare i en polis
kropp. Det kanske gÄr att operera.
324
00:34:44,959 --> 00:34:47,678
âNi var alltsĂ„ tre?
âJa.
325
00:34:47,839 --> 00:34:52,549
Det varjag, Peter Andersson och
Olle Södergren som bor snett över,
326
00:34:52,719 --> 00:34:56,917
âNi tre gick vakt i förrgĂ„r natt?
âJa.
327
00:34:58,720 --> 00:35:04,158
âHĂ€nde det nĂ„t sĂ€rskilt?
âNej, vad skulle det vara?
328
00:35:04,320 --> 00:35:08,518
âlngen aning.
-Det var lugnt.
329
00:35:08,679 --> 00:35:14,390
SÄg ni nÄn bil, nÄn som rastade
hunden? Hörde ni nÄgra ljud?
330
00:35:15,759 --> 00:35:19,877
âJag tror inte attjag minns nĂ„t.
âVar det stjĂ€rnklart?
331
00:35:22,240 --> 00:35:24,231
Det minns jag inte.
332
00:35:24,400 --> 00:35:28,188
âHörde ni nĂ„t fyrverkeri?
âFyrverkeri?
333
00:35:28,360 --> 00:35:33,070
BÄtklubben hadejubileum i förrgÄr
natt och smÀllde av fyrverkerier.
334
00:35:33,240 --> 00:35:36,949
âDet Ă€r möjligt.
âMen du Ă€rinte sĂ€ker?
335
00:35:37,120 --> 00:35:41,511
Jo, jag tror attjag minns
ett fyrverkeri. Bara smÀllarna.
336
00:35:42,760 --> 00:35:47,072
-Vad Àr det som har hÀnt?
âDet Ă€r vi inte pĂ„ det klara med.
337
00:35:47,240 --> 00:35:51,518
Ni gjorde inget Ät inbrotten.
Vad Àr det nu som Àr sÄ viktigt?
338
00:35:51,679 --> 00:35:55,194
Vi undersöker ett försvinnande
och ett misstÀnkt mord.
339
00:36:01,600 --> 00:36:05,479
âNĂ€r kom du hem i förrgĂ„r natt?
âDet minns jag inte.
340
00:36:05,639 --> 00:36:10,793
Du kom inte hem sÄ jÀttesent.
Det var kring ett, trorjag.
341
00:36:11,879 --> 00:36:17,476
Bra. DÄ fÄrjag tacka för hjÀlpen.
342
00:36:18,480 --> 00:36:22,234
âVi sesju pĂ„ lördag.
âPĂ„ lördag?
343
00:36:22,400 --> 00:36:24,960
Matchen.
-Ja, ja.
344
00:36:25,119 --> 00:36:27,474
Tack ska du ha. Tack.
345
00:36:39,199 --> 00:36:42,748
Hej, Karin! Jag kÀnde knappt
igen dig utan vitrocken
346
00:36:42,920 --> 00:36:46,674
Kan du komma hit
och titta pÄ den hÀr bilden?
347
00:36:46,840 --> 00:36:51,994
Man kan förstora den
men det blir inte mycket bÀttre.
348
00:36:52,159 --> 00:36:55,913
âVad vill ni veta?
-Allt du kan fÄ ut av bilden.
349
00:37:11,600 --> 00:37:15,479
âVad frĂ„gade de dig?
âJag sa det vi kommit överens om.
350
00:37:17,120 --> 00:37:19,714
Jag kÀnner mig inte helt trygg
med Olle.
351
00:37:19,879 --> 00:37:25,749
Magdalena var hos oss nÄgra dar
innan hon drog. Han har spöat henne.
352
00:37:25,920 --> 00:37:28,673
âShit.
-Det trodde man inte.
353
00:37:29,720 --> 00:37:32,518
Kommer du ihÄg nÀt fyrverkeri
den kvÀllen?
354
00:37:32,680 --> 00:37:35,990
Fyrverkeri?
âJa, det var ju ett fyrverkeri.
355
00:37:38,119 --> 00:37:42,749
-DĂ€r kommer han.
âO|le!
356
00:37:42,919 --> 00:37:46,070
Tre mÀn bildar medborgargarde
och gÄr vakt-
357
00:37:46,239 --> 00:37:49,515
samma kvÀll
som den polska mannen försvann.
358
00:37:49,680 --> 00:37:53,514
âDĂ€r han skulle hĂ€mta verktyg.
âDe Ă€r hĂ€mtade.
359
00:37:53,679 --> 00:37:57,558
âDet vet vi av den dĂ€r Tomas.
âTomasz...
360
00:37:57,720 --> 00:38:02,236
GÄrden dÀr polackerna bor
Ă€r helt ren.
361
00:38:02,400 --> 00:38:05,836
De arbetar och sover bara.
Rena munkklostret.
362
00:38:05,999 --> 00:38:11,119
Peter och Ralf var hemma före ett.
Det har fruarna bekrÀftat.
363
00:38:11,279 --> 00:38:14,794
Enligt Jareks fru
lÀmnade han hemmet kvart över tolv.
364
00:38:14,960 --> 00:38:21,149
Om man Àr ute och jagar tjuvar,
varför Àr man hemma sÄ tidigt?
365
00:38:21,319 --> 00:38:24,868
âFrĂ„gade du honom det?
âNeJ, jag drog "fyrverkeriet".
366
00:38:25,040 --> 00:38:30,034
âVad hittade du hos Jarek?
-Ett inlÄst kuvert med 20 000 i.
367
00:38:30,199 --> 00:38:32,667
Frun kÀnde inte till dem.
368
00:38:32,839 --> 00:38:35,797
âVad Ă€r fyrverkeriet?
-Ett förhörstrick.
369
00:38:35,959 --> 00:38:38,268
lVlan planterar en falsk iakttagelse,
370
00:38:38,440 --> 00:38:42,149
Om de andra nÀmner det
vet vi att de har pratat ihop sig.
371
00:38:42,320 --> 00:38:45,630
âSĂ„ det var inget fyrverkeri?
âBra! Min kollega...
372
00:38:45,799 --> 00:38:49,508
-Ett fyrverkeri minns man vÀl?
âVar inte sĂ„ sĂ€ker pĂ„ det.
373
00:39:00,679 --> 00:39:05,628
VĂ€nta, sa inte han
att han var ute hela natten? Olle.
374
00:39:05,800 --> 00:39:08,473
-Ja. Till fyra, fem.
âJag mĂ„ste ta det.
375
00:39:09,960 --> 00:39:15,318
Kurt. Vad bra. Fint.
376
00:39:15,479 --> 00:39:18,516
Hundförarna Är dÀr ute.
Nu plockar vi in Olle.
377
00:39:18,679 --> 00:39:24,515
Han Àr den enda som saknar alibi.
Jag möter honom pÄ stationen.
378
00:39:26,839 --> 00:39:29,956
Oj! Kurt, vad bra att du...
379
00:39:30,119 --> 00:39:34,988
Jag vet inte vad jag ska göra.
Jag ska skjutsa Elias till matchen.
380
00:39:35,160 --> 00:39:38,197
Nu har det dykt upp en grej.
Tror du att du...?
381
00:39:38,360 --> 00:39:41,557
âVisst. Absolut.
âSĂ€kert?
382
00:39:41,719 --> 00:39:46,190
Du... Kan du ta med Hanna ocksÄ?
383
00:39:46,359 --> 00:39:49,954
Jo, jo... Visst,
384
00:39:50,120 --> 00:39:55,148
Du Àr en Àngel! Tack! Vi hörs sen.
385
00:40:25,399 --> 00:40:27,390
Jaha, ja...
386
00:40:38,479 --> 00:40:42,631
Okej,. Dina barn Àr i goda hÀnder.
387
00:40:42,800 --> 00:40:45,360
Om detÀr nÄt fÄr du gÄ ut till dem.
388
00:40:45,519 --> 00:40:50,388
Du Àr alltsÄ inte hÀktad
utan intagen pÀ förhör.
389
00:40:50,560 --> 00:40:53,120
Ăr det sĂ„ hĂ€r ni behandlar vittnen?
390
00:40:53,280 --> 00:40:56,955
HĂ€mtar en med polisbil
inför hela kvarteret?
391
00:40:57,120 --> 00:41:01,193
âJag ska se över rĂ€ckningen.
-RÄckningen?
392
00:41:01,360 --> 00:41:04,750
Jag hade kommit frivilligt
bara ni hade ringt.
393
00:41:04,920 --> 00:41:11,553
Klockan Àr 15.45. Kurt Wallander
inleder förhör med Olle Södergrenâ
394
00:41:11,720 --> 00:41:16,157
âom Jarek Kozyras försvinnande
natten till 17/11.
395
00:41:16,320 --> 00:41:20,950
Uppfattade du vad jag nyss sa?
396
00:41:21,119 --> 00:41:26,796
âVi tar om. Uppfattade du det jag sa?
-Ja.
397
00:41:26,959 --> 00:41:31,908
Du hari ett tidigare samtal-
398
00:41:32,079 --> 00:41:36,436
âsagt att du kom hem mellan
fyra och fem natten till 17/11-
399
00:41:36,599 --> 00:41:40,228
âefter att ni hade gĂ„tt vakt
i ert villaomrÄde.
400
00:41:40,400 --> 00:41:42,709
âHarjag sagt det?
-Ja.
401
00:41:42,879 --> 00:41:47,077
Jag var hemma strax innan ett.
Jag mÄste ha missförstÄtt frÄgan.
402
00:41:47,240 --> 00:41:49,834
Hur upplevde du att frÄgan löd?
403
00:41:49,999 --> 00:41:55,312
Att nÄn frÄgade om nÀrjag somnade.
404
00:41:55,479 --> 00:42:02,191
âSĂ„ du somnade vid fyra, fem?
âJag tittade ju inte pĂ„ klockan.
405
00:42:02,359 --> 00:42:05,874
âNĂ€r kom du hem?
-Strax innan ett.
406
00:42:06,039 --> 00:42:09,554
âNĂ€r började passet?
-Runt halv tolv.
407
00:42:09,720 --> 00:42:13,030
âKan nĂ„n intyga det?
âRalf och Peter.
408
00:42:13,199 --> 00:42:18,478
âJag menar nĂ„n dĂ€r hemma.
âMin fru Ă€r hos sina förĂ€ldrar.
409
00:42:18,639 --> 00:42:21,790
-Sen nÀr?
âFörra lördagen. Vi hade ett grĂ€l.
410
00:42:21,959 --> 00:42:23,995
Sen reste hon.
411
00:42:24,159 --> 00:42:28,516
Barnen?
-De var hos mina förÀldrar.
412
00:42:28,679 --> 00:42:31,432
SĂ„ du var ensam?
413
00:42:31,599 --> 00:42:36,309
-Vi ska skiljas, sÄ det Àr lite kaos.
âTrĂ„kigt.
414
00:42:36,479 --> 00:42:40,631
Under den en och en halv timme
ni var pĂ„ vaktâ
415
00:42:40,799 --> 00:42:45,873
âskulle du kunna redogöra lite
nÀrmare för vad som hÀnde?
416
00:42:46,039 --> 00:42:52,308
âDet hĂ€nde inte sĂ„ mycket.
âVar ni gick, vad ni sĂ„g, vĂ€dret...
417
00:42:52,479 --> 00:42:57,109
Alla detaljer kan komma till nytta.
418
00:42:57,280 --> 00:42:59,999
Det var ett fyrverkeri,
det mÀrkte vi.
419
00:43:01,679 --> 00:43:06,070
Vi sÄg det inte, men vi hörde det.
420
00:43:06,239 --> 00:43:10,437
-Var det hÀr det första som hÀnde?
âNej, det var senare.
421
00:43:10,600 --> 00:43:15,993
âVi möttes, sen delade vi pĂ„ oss.
âDu sa att ni hörde fyrverkerierna.
422
00:43:16,160 --> 00:43:20,870
Ja...jag antar vÀl
att de andra mÀrkte det ocksÄ.
423
00:43:21,040 --> 00:43:26,319
Ni delade pÄ er och sen möttes
ni igen, eller hur gick det till?
424
00:43:26,480 --> 00:43:31,395
Vi...möttes igen och sen gick vi hem.
425
00:43:31,559 --> 00:43:38,954
âOch dĂ„ pratade ni om fyrverkeriet?
âJag antar att vi mĂ„ste ha nĂ€mnt det.
426
00:43:40,679 --> 00:43:43,637
Ni gick inte pÄ vakt sÀrskilt lÀnge.
427
00:43:43,800 --> 00:43:49,272
Det lÄter lite besynnerligt.
Tjuvar gÄr inte och lÀgger sig ett.
428
00:43:52,960 --> 00:43:57,511
-Vill du ha kaffe?
âNej, tack. Det Ă€r bra.
429
00:43:58,559 --> 00:44:00,311
Jag ska ta en kaffe.
430
00:44:07,119 --> 00:44:13,354
HĂ€r har vi en massa spionkameror.
lVlan styr dem med joysticken.
431
00:44:13,519 --> 00:44:18,309
Om man drar lite Ätsidan
kan man kolla pÄ hela parkeringen.
432
00:44:18,479 --> 00:44:21,789
Nu kommer det tvÄ brudar.
Du kan följa efter dem...
433
00:44:21,959 --> 00:44:25,668
De har hittat verktygen nu.
Nyberg Àr pÄ plats.
434
00:44:25,840 --> 00:44:28,798
Det hade varit
sÄ jÀvla mycket lÀttare-
435
00:44:28,960 --> 00:44:32,873
âom inte de tvĂ„ andra grannarna
hade haft sÄ tÀta alibin.
436
00:44:33,039 --> 00:44:38,159
Om de misshandlade honom,
gömde undan kroppen och bilen...
437
00:44:38,319 --> 00:44:41,436
De skulle inte ha hunnit det
pÄ den korta tiden.
438
00:44:41,599 --> 00:44:45,308
Och sÄ den hÀr andra kroppen...
Vad fan Àr det?
439
00:44:45,479 --> 00:44:48,357
Om inte fruarna ljuger.
440
00:44:49,560 --> 00:44:55,590
Nyberg.
Ett par hundra meter frÄn villorna.
441
00:44:55,760 --> 00:44:59,992
I en skogsdunge. Ja...
442
00:45:01,719 --> 00:45:06,713
Tejpa platsen och kom in med det
sÄ sÀtter vi vak pÄ det. Hej.
443
00:45:06,879 --> 00:45:12,397
Nyberg har hittat spÄr av
handgemÀng och löv med blod pÄ.
444
00:45:12,560 --> 00:45:16,678
-"HandgemÀng"?
âJa, man pratar sĂ„.
445
00:45:16,840 --> 00:45:18,831
SlagsmÄl, med andra ord.
446
00:45:18,999 --> 00:45:21,718
Vi har kollat uppgifterna
om fyrverkerietâ
447
00:45:21,879 --> 00:45:25,872
-och det var inget fyrverkeri
den natten, det vet vi nu.
448
00:45:28,600 --> 00:45:33,276
Det hÀr börjar bli
lite tÄlamodsprövande, Olle.
449
00:45:33,440 --> 00:45:36,557
Jag vet inte vad du tror
att det ska leda till.
450
00:45:36,720 --> 00:45:38,597
Det verkar sÄ korkat.
451
00:45:38,759 --> 00:45:44,197
Ni ska skrÀmma ivÀg tjuvar
och avbryter klockan ett pÄ natten.
452
00:45:44,359 --> 00:45:48,272
ingen av er verkar mindre begÄvad,
Allra minst du.
453
00:45:48,440 --> 00:45:51,000
Du Àr lÀkare, Àr du lika slarvig dÄ?
454
00:45:56,039 --> 00:45:59,827
-Vi sÄg en inbrottstjuv.
âNi sĂ„g en inbrottstjuv?
455
00:45:59,999 --> 00:46:03,469
Vi sÄg en inbrottstjuv
och skrÀmde ivÀg honom.
456
00:46:03,639 --> 00:46:07,951
Han sÄg oss och sprang dÀrifrÄn.
DĂ„ tyckte vi att jobbet var gjort.
457
00:46:08,119 --> 00:46:12,635
Varför har du inte sagt det hÀr
tidigare? Ingen av er har sagt...
458
00:46:12,800 --> 00:46:18,193
Det var en kriminell jÀvel som har
terroriserat oss sen i somras.
459
00:46:18,360 --> 00:46:21,989
Vad lÀgger ni för resurser pÄ det?
Inte ett jÀvla skit!
460
00:46:22,159 --> 00:46:25,037
Men nÀr en brottsling fÄr lida,
dÄ jÀvlar...
461
00:46:25,200 --> 00:46:29,398
Han var ingen brottsling.
Det var inget inbrott.
462
00:46:29,559 --> 00:46:33,154
Det var en hantverkare
som skulle hÀmta verktyg.
463
00:46:33,320 --> 00:46:36,357
-lVlitt i natten?
âUppenbarligen.
464
00:46:36,519 --> 00:46:41,229
Nu skulle jag vilja veta exakt...
465
00:46:41,399 --> 00:46:44,277
...hur den hÀr mannen har fÄtt lida.
466
00:46:46,720 --> 00:46:49,837
Vi fick tag i honom,
försökte hÄlla fast honom.
467
00:46:50,000 --> 00:46:54,391
SĂ„ att ni skulle kunna
ta hand om honom.
468
00:46:54,560 --> 00:46:58,678
Han gav sig pÄ oss och vi började
slÄ honom. Ganska rejÀlt.
469
00:46:58,839 --> 00:47:01,114
Men vi lÀt honom vara dÀr.
470
00:47:01,280 --> 00:47:04,750
Han var inte död,
jÀvligt lÄngt ifrÄn.
471
00:47:04,920 --> 00:47:08,037
Vi slog honom,
men vi dödade honom inte.
472
00:47:08,200 --> 00:47:11,590
Vi lÀmnade honom dÀr
och gick dÀrifrÄn.
473
00:47:11,760 --> 00:47:15,275
âJag har inte mer att berĂ€tta.
-Okej.
474
00:47:17,040 --> 00:47:19,793
Förhöret Àr avslutat.
475
00:47:19,960 --> 00:47:24,112
-Ska ni spÀrra in mig nu, eller?
âNej. Du kan gĂ„.
476
00:47:24,279 --> 00:47:29,558
Du kan gÄ hem.
Men du fÄr inte resa nÄnstans.
477
00:47:36,560 --> 00:47:40,553
Hej! Jag kom sÄ fort jag kunde.
Du ville visa mig nÄt?
478
00:47:40,720 --> 00:47:42,995
i kÀllaren. Kom.
479
00:48:00,000 --> 00:48:03,959
Det hÀr. Jag vet inte vad dethÀr Àr.
480
00:48:04,120 --> 00:48:06,588
ingenting Àr vÄrt.
481
00:48:28,280 --> 00:48:31,477
Oj, vad de hade saker att prata om.
482
00:48:31,639 --> 00:48:35,837
âJag har tittat pĂ„ det hĂ€r nu.
âNu börjar man ju se nĂ„t.
483
00:48:36,000 --> 00:48:39,151
-Jag fick jobba med det.
-Ja, detÀr vÀl klart.
484
00:48:39,320 --> 00:48:46,317
Det Àr en kvinna, mellan 30 och 45.
Kanske Àldre, men inte yngre Àn 30.
485
00:48:46,480 --> 00:48:49,552
lVIeIlanblont, slingat hÄr.
486
00:48:49,720 --> 00:48:53,998
Eventuell dödsorsak Àr oklar,
men hon har mÀrken pÄ halsen.
487
00:48:54,159 --> 00:48:58,550
Om hon Àr död sÄ Àr hon
omhÀndertagen omedelbart efterÄt.
488
00:48:58,719 --> 00:49:03,839
Förövaren mÄste ha planerat dÄdet
och lindat in henne i plasten direkt.
489
00:49:05,239 --> 00:49:08,549
Det Àr allt jag kan sÀga,
utan en kropp.
490
00:49:08,719 --> 00:49:14,954
-Ăr vi sĂ€kra pĂ„ att hon Ă€r död?
-Nej. Hon ser död ut.
491
00:49:15,120 --> 00:49:17,509
En Àr borta och en ser död ut,
492
00:49:17,680 --> 00:49:22,674
Plasten, dÄ? Kan det vara sÄn plast
man anvÀnder nÀr man mÄlar?
493
00:49:22,839 --> 00:49:24,830
Ja, det kan det vara.
494
00:49:24,999 --> 00:49:28,992
Jag mÄste tyvÀrr ivÀg pÄ match.
Kan jag ta med bilderna?
495
00:49:29,160 --> 00:49:33,790
âDu fĂ„r dem imorgon. Tack, Karin.
âTack.
496
00:49:41,319 --> 00:49:46,677
Jag kunde inte göra annat.
Det var inget fyrverkeri den natten!
497
00:49:46,839 --> 00:49:50,593
DĂ„ bara rann allt ur dig?
Du kunde ha sagt vad som helst!
498
00:49:50,759 --> 00:49:53,068
âJĂ€vla idiot!
-Lugn nu.
499
00:49:53,240 --> 00:49:57,916
Vad sa du mer? Att du stod och
tittade pÄ nÀr vi gav honom stryk?
500
00:49:58,080 --> 00:50:01,789
âAtt du försökte fĂ„ oss att sluta?
âJag sa som det var.
501
00:50:01,960 --> 00:50:07,034
Du ljuger. Det varju du som gav dig
pÄ honom, dittjÀvla psyko.
502
00:50:07,200 --> 00:50:10,829
âJag sa bara att det var vi.
-Du varju rÀtt galen.
503
00:50:12,800 --> 00:50:17,954
Du harju spöat upp din fru.
RĂ€kna med att det kommer fram.
504
00:50:18,119 --> 00:50:20,553
Hela omrÄdet vet om det.
505
00:50:23,880 --> 00:50:28,715
âJag har aldrig spöat Magdalena.
-Kan du gÄ ut ur min bil?
506
00:50:28,879 --> 00:50:33,430
Nu gÄr du ut ur min bil!
Jag mÄr illa. Ut ur bilen!
507
00:50:33,600 --> 00:50:37,388
Du hörju vad jag sÀger!
Ut ur bilen â nu!
508
00:50:49,959 --> 00:50:54,396
JÀvla kÀrring!
Jag stÄr inte ut med honom.
509
00:50:56,239 --> 00:51:00,790
Vi fÄr sÀga sÄ.
Vi har försökt tÀcka upp för honom.
510
00:51:00,960 --> 00:51:04,839
Han fick ett jÀvla psykbryt
och bankade skiten ur killen,
511
00:51:04,999 --> 00:51:07,229
Sen fick vi stopp pÄ honom.
512
00:51:07,400 --> 00:51:12,713
Det Àr bra, vi sÀger sÄ. Hej.
513
00:51:12,879 --> 00:51:16,235
Hej! FörlÄt att vi Àr sena,
514
00:51:17,279 --> 00:51:23,036
Jag har pratat med det andra laget.
Jag har en trÄkig och en rolig nyhet.
515
00:51:23,199 --> 00:51:26,032
-Vi|ken vill ni höra först?
âDen trĂ„kiga!
516
00:51:26,199 --> 00:51:29,953
Den trÄkiga Àr
att det inte blir nÄn match.
517
00:51:30,119 --> 00:51:34,317
âDen roliga Ă€r att vi vann matchen!
âJa!
518
00:51:34,480 --> 00:51:37,040
Kan vi köra mot förÀldrarna istÀllet?
519
00:51:37,199 --> 00:51:40,874
Vad sÀger ni, förÀldrar?
Ska vi spöa grabbarna?
520
00:51:41,039 --> 00:51:44,588
âSka vi spöa ungarna, frĂ„gar jag?
âJa!
521
00:51:46,160 --> 00:51:49,709
âSka inte du vara med?
-Det var förÀldrarna...
522
00:51:49,879 --> 00:51:53,952
âDu hade ju spelat i division tvĂ„.
âDet var lĂ€nge sen.
523
00:51:55,159 --> 00:51:59,437
Du, Elias! Jag hÀnger pÄ.
524
00:52:49,399 --> 00:52:51,913
Men vadfan!
525
00:53:18,039 --> 00:53:21,031
âDin pappa Ă€r kass.
âHan Ă€rinte min pappa.
526
00:53:21,200 --> 00:53:23,270
Det Àr sÄnt som hÀnder.
527
00:53:25,599 --> 00:53:29,797
Det hÀr kommer jag
att fÄ sota för imorgon.
528
00:53:35,480 --> 00:53:41,271
Du.._ Jag och Peter vill berÀtta nÄt.
529
00:53:41,440 --> 00:53:47,549
Om den dÀr kvÀllen.
Det var inte alls som Olle sa.
530
00:53:47,719 --> 00:53:52,190
Peter och jag misshandlade inte
den dÀr killen. Det var Olle.
531
00:53:53,599 --> 00:54:00,038
Till slut fick vi loss honom.
Sen försökte vi hjÀlpa honom.
532
00:54:00,200 --> 00:54:03,954
Han har haft det tufft hemma
med familjen.
533
00:54:05,200 --> 00:54:07,998
Det var jÀvligt dumt gjort av oss,
534
00:54:08,160 --> 00:54:11,470
Titta in pÄ stationen imorgon
sÄ tar vi det dÄ.
535
00:54:11,640 --> 00:54:14,154
âlmorgon? BĂ„da tvĂ„?
âJa.
536
00:54:14,320 --> 00:54:19,997
NÀr du mÄlade om dÀr hemma,
vad la du pÄ golven?
537
00:54:20,160 --> 00:54:22,993
âPlast eller vanligt papper?
-Plast.
538
00:54:23,159 --> 00:54:26,356
Okej... Tack.
539
00:54:30,160 --> 00:54:32,151
-Ja?
âTjena! Det Ă€r Janne.
540
00:54:32,319 --> 00:54:37,996
âHar du kollat klart pĂ„ fotbollen?
âJag har spelat fotboll.
541
00:54:38,159 --> 00:54:42,311
âVad ville du?
-Vi har varit hemma hos Jarek.
542
00:54:42,479 --> 00:54:45,198
Han har hela kÀllaren full
med stöldgods.
543
00:54:45,359 --> 00:54:50,387
-Ah, fan . ..
-Ja. Hej.
544
00:54:59,560 --> 00:55:01,710
God natt, Theo.
545
00:55:02,800 --> 00:55:05,234
Mamma kommer snart.
546
00:55:18,519 --> 00:55:22,273
âNu blir det fint med kĂ€k, va'?
-Ja.
547
00:55:24,759 --> 00:55:29,037
âHej, pappa! Vi vann.
âVad kul!
548
00:55:29,200 --> 00:55:33,671
âVar du ocksĂ„ med och spelade?
âDe tvingade mig att vara domare.
549
00:55:33,839 --> 00:55:37,275
Vi spelade mot förÀldrarna.
Han dÀr gjorde sjÀlvmÄl.
550
00:55:37,439 --> 00:55:42,035
-Vilken han?
âHar du stukat foten? Aj, aj...
551
00:55:42,200 --> 00:55:44,316
Hej, gubben! Gick det bra?
552
00:55:44,480 --> 00:55:48,632
-Hej! Det Àr du som Àr Kurt?
âJa, just det.
553
00:55:48,799 --> 00:55:54,351
Jag heter Henrik, Elias pappa.
Hörde att du var med och spelade.
554
00:55:54,520 --> 00:55:58,308
âDu gav jĂ€rnet, serjag.
-Jag ska hem och tvÀtta av mig.
555
00:55:58,480 --> 00:56:03,600
Jag ville bara tacka dig för
att du har gjort det hÀr för Elias.
556
00:56:05,039 --> 00:56:08,349
Det var lÀnge sen
jag sÄg honom sÄ glad.
557
00:56:08,520 --> 00:56:10,795
âBra.
âTack.
558
00:56:40,760 --> 00:56:43,149
âJag sĂ„g att det var tĂ€nt.
âKom in.
559
00:56:45,399 --> 00:56:47,469
Du...
560
00:56:47,640 --> 00:56:54,113
Jag ville bara sÀga attjag...
skulle ha sagt att Henrik var hÀr.
561
00:56:54,279 --> 00:56:57,669
Det kÀnns
som om jag försöker dölja..
562
00:56:57,839 --> 00:57:00,911
Detgörjag inte i allafall.
563
00:57:01,079 --> 00:57:06,756
Vi behövde bara prata, utan barn.
Utan att nÄn av oss lÀgger pÄ luren.
564
00:57:06,919 --> 00:57:10,036
Han bor pÄ hotell, han reser imorgon.
565
00:57:11,519 --> 00:57:17,674
âFĂ„r jag bjuda pĂ„ nĂ„t? Ett glas vin?
âNej, jag mĂ„ste hem... Ett glas, dĂ„.
566
00:57:24,720 --> 00:57:28,508
SĂ€tt dig. Jag satt och jobbade.
567
00:57:32,880 --> 00:57:37,954
Ja... Man görju inget annat.
Du tar inte med dig jobbet hem, va?
568
00:57:38,119 --> 00:57:41,156
âNej, absolut inte.
-Jag ser det.
569
00:57:44,079 --> 00:57:48,470
Kom ni fram till nÄt?
Du och din exman?
570
00:57:48,639 --> 00:57:51,472
Nej, det gick inte alls.
571
00:57:53,040 --> 00:57:56,715
Det Àr faktiskt första gÄngen
vi trÀffas efter...
572
00:57:57,880 --> 00:58:01,270
Det kÀnns...
573
00:58:01,440 --> 00:58:05,194
...vÀldigt konstigt, det gör det.
574
00:58:06,920 --> 00:58:09,673
âVi kan vĂ€l prata om nĂ„t annat?
âVisst.
575
00:58:09,839 --> 00:58:13,718
Hur gick det med husrannsakan
hos polacken?
576
00:58:13,880 --> 00:58:21,150
De hittade en massa pengar som
frun inte kÀnde till, och stöldgods,
577
00:58:21,320 --> 00:58:24,915
-Vad hette han ni förhörde? Olle...
âSödergren.
578
00:58:25,079 --> 00:58:29,630
âBor han i AkkaâomrĂ„det?
âJa, pĂ„ Nils Holgerssons vĂ€g.
579
00:58:30,999 --> 00:58:34,878
DÄ har jag trÀffat hans fru.
Visst heter hon Magdalena?
580
00:58:35,040 --> 00:58:39,795
âDe ligger tydligen i skilsmĂ€ssa.
-Jag trÀffade henne pÄ kvinnojouren,
581
00:58:39,959 --> 00:58:42,234
Han hade misshandlat henne.
582
00:58:42,400 --> 00:58:46,757
-Mycket, eller?
âJa, sĂ„ det syntes.
583
00:58:48,680 --> 00:58:51,797
Hon ville sÄ klart inte anmÀla.
584
00:58:53,480 --> 00:58:57,359
Hon sa att hon tÀnkte lÀmna honom.
585
00:58:57,520 --> 00:59:01,832
-Sku|le du kÀnna igen henne?
âJag vet inte.
586
00:59:22,759 --> 00:59:26,354
âJaha...
âVad dĂ„?
587
00:59:28,839 --> 00:59:30,795
Det kan vara hon.
588
00:59:30,960 --> 00:59:35,875
-Du Àrinte sÀker?
âNej... Det mĂ„ste vara hon.
589
00:59:57,479 --> 01:00:00,835
Jag mÄste fÄ veta...var mina barn Àr.
590
01:00:01,000 --> 01:00:04,993
Det Àr vÀl inte för mycket begÀrt
att fÄ veta var barnen Àr?!
591
01:00:05,160 --> 01:00:11,554
Magdalenas mamma
har inte sett henne pÄ flera veckor.
592
01:00:18,120 --> 01:00:24,719
Vad sÀger du nu? Du harju sjÀlv
identifierat kroppen som Olles fru.
593
01:00:24,879 --> 01:00:30,078
Jag ser det frÄn försvarets sida.
Jag ser en ganska konstig bildâ
594
01:00:30,240 --> 01:00:34,711
-pÄ en kvinna som vi inte kan hitta,
tagen av en kriminell person.
595
01:00:34,879 --> 01:00:37,109
Som vi inte heller kan hitta.
596
01:00:38,799 --> 01:00:41,791
Vi fÄr se
vad den tekniska undersökningen ger.
597
01:00:41,960 --> 01:00:45,635
Och förhöret med Olle Södergren.
598
01:00:45,800 --> 01:00:49,349
Han Àr din i sex timmar.
599
01:00:56,960 --> 01:01:00,589
Hej! Det Àrjag som Àr Asa Ljungberg.
600
01:01:18,440 --> 01:01:22,672
Svartman!
Lys Magdalena Södergrens bil.
601
01:01:22,839 --> 01:01:28,357
Prata med alla hennes vÀnner,
kollegor och slÀktingar.
602
01:01:28,520 --> 01:01:34,914
-Varjobbar hon, förresten?
âHon var skyltansvarig pĂ„ Ă
hléns.
603
01:01:35,079 --> 01:01:38,958
Hon hadeju hand om
de hÀr skyltdockorna som...
604
01:01:39,119 --> 01:01:42,350
âJĂ€vligt lustigt...
âJa.
605
01:01:45,279 --> 01:01:47,873
Vad Àr det Olle Àr misstÀnkt för?
606
01:01:48,040 --> 01:01:52,511
Han har gett er de uppgifter han har
angÄende mannens försvinnande.
607
01:01:52,679 --> 01:01:57,799
Klockan Àr 10.45. Kurt Wallander
inleder förhör med Olle Södergren.
608
01:01:57,959 --> 01:02:00,712
Försvararen Asa Ljungberg
Àr nÀrvarande.
609
01:02:00,879 --> 01:02:07,591
Olle... Du har tidigare sagt
att din fru reste till sin mor 11/11.
610
01:02:07,759 --> 01:02:10,671
âVar det sĂ„?
âJa.
611
01:02:12,199 --> 01:02:17,353
HÀr Àr den försvunna Jarek Kozyras
mobil, som har en inbyggd kamera.
612
01:02:17,519 --> 01:02:20,158
Den har tydligen
kommit till anvÀndning.
613
01:02:20,320 --> 01:02:23,517
Jag vill
att du tittar pÄ den hÀr bilden.
614
01:02:23,679 --> 01:02:27,513
BerÀtta vad du ser.
Ta tid pÄ dig, titta noga.
615
01:02:27,680 --> 01:02:31,468
-Det Àr ju Magdalena.
âDin hustru?
616
01:02:33,640 --> 01:02:37,474
Du Àr misstÀnkt för morden
pĂ„ Magdalena Södergrenâ
617
01:02:37,639 --> 01:02:40,631
âoch pĂ„ Jarek Kozyra.
618
01:02:42,159 --> 01:02:47,711
Det Àr helt nya anklagelser och jag
krĂ€ver att fĂ„ ta del av materialetâ
619
01:02:47,880 --> 01:02:51,475
âinnan Olle svarar pĂ„ nĂ„gra frĂ„gor.
FörstÄr du det?
620
01:02:51,639 --> 01:02:57,032
Jag vill tala i enrum med min klient
och fÄ tillgÄng till utredningen. Nu!
621
01:02:57,199 --> 01:03:01,670
VarsÄgod. Försvara det hÀr
med nÀbbar och klor.
622
01:03:01,840 --> 01:03:05,150
Klockan Àr 10.50.
Förhöret Àr avslutat.
623
01:03:05,319 --> 01:03:08,868
Vi tar paus en halvtimme.
Olle, kan jag fÄ mobilen?
624
01:03:20,480 --> 01:03:25,076
Kurt! Du vet att hon kan anmÀla dig.
625
01:03:25,239 --> 01:03:28,709
âOm han inte visste att hon var död?
-Det visste han.
626
01:03:28,880 --> 01:03:33,396
Den bild jag visade var inte
hans hustru, strypt och förpackad-
627
01:03:33,559 --> 01:03:40,271
âutan en skyltdocka invirad i plast.
Han visste att bilden fanns dÀr.
628
01:03:40,439 --> 01:03:45,388
Han visste att hustrun var död.
Han visste vad han skulle fÄ se.
629
01:03:47,520 --> 01:03:49,670
Jag tar en promenad.
630
01:03:54,719 --> 01:04:00,589
Kurt! Man har hittat
Magdalenas bil i centrala Malmö.
631
01:04:00,760 --> 01:04:04,230
Parkeringen var betald för ett dygn
med hennes kort.
632
01:04:04,400 --> 01:04:09,474
Jag körde hennes transaktioner och
det var sista gÄngen kortet anvÀndes.
633
01:04:09,640 --> 01:04:15,431
Fem över midnatt. En timme tidigare
gjordes ett uttag pÄ 1 500 i Ystad.
634
01:04:15,599 --> 01:04:17,874
-lnga större uttag?
âNej.
635
01:04:18,040 --> 01:04:22,909
Han Àr ingen idiot. Han skulle inte
anvÀnda egna pengar för utpressning.
636
01:04:23,079 --> 01:04:26,628
Pratade du med Magdalenas jobb?
637
01:04:26,800 --> 01:04:31,316
De förstÄr ingenting.
Hon hade sms:at en sjukanmÀlan.
638
01:04:31,480 --> 01:04:33,869
Vem tror du gjorde det?
639
01:04:35,159 --> 01:04:39,949
-Kanske han - Olle.
-Bra, bra...
640
01:04:40,119 --> 01:04:44,510
DÄ mÄste han ha kört hennes bil
till Malmö och lÀmnat den dÀr.
641
01:04:44,680 --> 01:04:49,037
Det gÄr inga tÄg till Ystad sÄ dags
sÄ kolla alla taxibolag.
642
01:04:49,199 --> 01:04:53,909
Se efter om bankomaten
var kameraövervakad.
643
01:04:54,079 --> 01:04:56,513
Har du förstÄtt? Bra. Hej.
644
01:05:01,199 --> 01:05:05,431
âJa, detĂ€r Nyberg.
-Ko|la om det finns leriga stövlar.
645
01:05:05,600 --> 01:05:08,831
Allt Àr nytvÀttat och prydligt.
646
01:05:08,999 --> 01:05:15,347
! uthuset nnns en Fristadsoverall
och stövlar med drÀneringssand pÄ.
647
01:05:15,519 --> 01:05:20,149
Och sÄ finns det nÄgra spadar
för trÀdgÄrdsarbete.
648
01:05:20,320 --> 01:05:26,316
-Ăr det nygrĂ€vt pĂ„ tomten?
-Ja, grÀsmattan Àr nyanlagd.
649
01:05:26,480 --> 01:05:30,712
âDet Ă€r en sĂ„n man kan rulla ut.
âRu//a ut?
650
01:05:30,879 --> 01:05:33,109
Ja, rulla ut.
651
01:05:35,520 --> 01:05:37,511
Okej.
652
01:05:39,040 --> 01:05:42,476
Vi rullar av hela jÀvla grÀsmattan!
653
01:05:42,640 --> 01:05:46,110
Min klient förnekar
att han Àr inblandad i nÀt mord-
654
01:05:46,280 --> 01:05:51,115
âvare sig pĂ„ Kozyra eller sin hustru.
Han mÄr dÄligt av bilden du visade.
655
01:05:51,279 --> 01:05:56,512
Olle Àr fruktansvÀrt orolig
för vad som kan ha hÀnt hans hustru!
656
01:05:56,680 --> 01:06:01,276
HÀr kommer du och visar nÄn bild...
Jag vet inte vad den förestÀller.
657
01:06:01,439 --> 01:06:06,149
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ att det var din fru?
-Vem hÄller i förhöret egentligen?
658
01:06:06,319 --> 01:06:12,030
-Svara...
âJag vet inte, jag blir sĂ„ orolig.
659
01:06:12,199 --> 01:06:15,111
âNi lĂ„g i skilsmĂ€ssa?
âDet Ă€r mina barns mor.
660
01:06:16,999 --> 01:06:19,388
Hon besökte inte sin mor, inte sant?
661
01:06:19,560 --> 01:06:23,348
Jag vill
att förhöret avbryts omedelbart.
662
01:06:25,119 --> 01:06:30,273
Hade han inte varit lÀkare och svensk
hade det aldrig gÄtt till sÄ hÀr.
663
01:06:30,439 --> 01:06:34,352
Han Àr en mördare
och ni slÀpper honom. Fy fan!
664
01:06:34,520 --> 01:06:37,432
Vi har inga kroppar,
Ă€n mindre mordvapenâ
665
01:06:37,599 --> 01:06:41,478
âoch vad gĂ€ller motiv
vet jag inte om dina antaganden...
666
01:06:41,640 --> 01:06:43,756
âKom in.
âUrsĂ€kta...
667
01:06:43,920 --> 01:06:49,358
inget taxibolag hade nÄn körning
mellan Malmö och Ystad den natten,
668
01:06:49,519 --> 01:06:51,828
Bankomaten
var inte kameraövervakad.
669
01:06:52,000 --> 01:06:56,357
Vi har kollat bÄde Södergrens
fasta telefon och mobiltelefon.
670
01:06:56,520 --> 01:06:59,956
Han har ringt sin hustru
167 gÄnger sen hon försvann.
671
01:07:00,120 --> 01:07:03,829
167 gÄnger, Kurt!
Vi mÄste vidga vyerna.
672
01:07:04,000 --> 01:07:07,879
Det Àr klart som fan
att han inte Àr nÄn dumskalle!
673
01:07:08,040 --> 01:07:13,478
Han rör inte hennes pengar,
han ringer henne maniskt...
674
01:07:13,639 --> 01:07:16,756
Den tekniska genomgÄngen
av hans hus gav noll.
675
01:07:16,919 --> 01:07:19,558
âKurt! Noli!
âDe packar ihop nu.
676
01:07:19,720 --> 01:07:22,712
Vi lÀr fÄ ett jÀtteskadestÄnd pÄ oss.
677
01:07:22,880 --> 01:07:28,796
Det hÀr med utpressning hÄller inte.
Var fick han 20 000 ifrÄn?
678
01:07:28,959 --> 01:07:32,269
Han har pengar,
men han tar inte ut nÄgra.
679
01:07:32,440 --> 01:07:37,594
Bortsett frÄn allt juridiskt skit...
680
01:07:38,960 --> 01:07:44,080
Tror ni att det inte Àr han?
PĂ„ allvar?
681
01:07:44,239 --> 01:07:47,197
Katarina... Med handen pĂ„ hjĂ€rtatâ
682
01:07:47,360 --> 01:07:52,070
âkan du se mig i ögonen
och sÀga att det inte Àr han?
683
01:07:52,240 --> 01:07:55,630
Ja.
684
01:07:55,800 --> 01:08:00,510
âJag tror dig inte!
-Vi kan inte lÀgga mer resurser.,
685
01:08:00,680 --> 01:08:05,515
Det Àr tvÄ försvunna personer,
tills nÄt annat dyker upp.
686
01:08:07,759 --> 01:08:11,718
DÄ sÀger jag upp mig
med omedelbar verkan.
687
01:08:11,879 --> 01:08:16,157
Jag tar ut min innestÄende semester
och gÄr hem för gott.
688
01:08:16,320 --> 01:08:20,199
VarsÄgod, Martinsson.
Nu har du din chans.
689
01:08:20,359 --> 01:08:24,068
HĂ€lsa Elias att jag skjutsar honom
till invigningen.
690
01:08:42,640 --> 01:08:44,437
Men...
691
01:08:47,960 --> 01:08:51,396
GÄ in sÄ lÀnge, jag kommer.
692
01:09:03,719 --> 01:09:08,668
Hej! Daniel Fredén, KvÀllstidningen.
Det Àr du som bor...vÀnta.
693
01:09:08,839 --> 01:09:14,232
Det Àr du som bor hÀr, eller?
Vad har hÀnt? Har du nÄt att sÀga?
694
01:09:14,399 --> 01:09:18,756
Eller sÄ kan du ringa mig.
Du kan ta mitt kort.
695
01:09:18,919 --> 01:09:21,433
Jag kan prata.
696
01:09:21,599 --> 01:09:26,719
Min hustru Àr försvunnen och jag
Àr oskyldigt anklagad för mord.
697
01:09:26,879 --> 01:09:30,952
âJag vet.
-Det Àr djupt krÀnkande, ni serju...
698
01:09:31,120 --> 01:09:34,954
-Varför har de grÀvt upp hÀr?
âJag vill bara att min fru...
699
01:09:38,799 --> 01:09:43,919
FörlÄt... Jag vill bara att min fru
ska hittas. Jag vet att hon lever.
700
01:09:44,079 --> 01:09:50,473
Kan ni skriva att om nÄn har sett nÄt
sÄ ska de höra av dig till dig?
701
01:09:50,639 --> 01:09:53,711
âVisst, tips.
-Har du nÄt emot attjag...
702
01:09:53,879 --> 01:09:56,074
Kan ni ha med en bild pÄ min fru?
703
01:09:56,240 --> 01:09:58,674
SjÀlvklart. Magdalena.?
âSödergren.
704
01:09:58,840 --> 01:10:02,355
Det hÀr Àr ett jÀvla helvete.
705
01:10:02,520 --> 01:10:07,674
Men för barnens skull
mÄste jag vara stark. UrsÀkta mig...
706
01:10:07,839 --> 01:10:10,148
Lycka till!
707
01:10:18,720 --> 01:10:20,790
Bra!
708
01:10:20,960 --> 01:10:24,714
Fint! Kom, kom!
709
01:11:15,879 --> 01:11:18,791
Ralf! Kom och kolla pÄ dethÀr.
710
01:11:23,160 --> 01:11:25,435
Helvete...
711
01:11:29,839 --> 01:11:31,955
Stick hÀrifrÄn!
712
01:11:33,799 --> 01:11:37,838
-Det Àr fan trakasserier!
âVi poliser gör som brottslingarna.
713
01:11:37,999 --> 01:11:41,594
âVi Ă„tervĂ€nder till brottsplatsen.
âJĂ€vla svin!
714
01:11:41,760 --> 01:11:45,275
Hörde du inte?
Nu sticker du hÀrifrÄn, din jÀvel!
715
01:11:45,439 --> 01:11:48,158
âAnnars ska jag mörda dig!
-Mig...ocksÄ?
716
01:11:48,319 --> 01:11:51,311
-Olle!
âDittjĂ€vla as!
717
01:11:51,480 --> 01:11:53,789
âLugn nu.
âJĂ€vla as!
718
01:11:53,959 --> 01:11:56,075
GĂ„ in i huset!
719
01:11:58,799 --> 01:12:03,953
-Olle! Sluta!
âDin jĂ€vel!
720
01:12:06,720 --> 01:12:10,554
FörlÄt...
Han har haft det lite svÄrt,
721
01:12:10,720 --> 01:12:16,909
-Ăr det du som Ă€r sheriffen hĂ€r?
-Stick nu. Vi vill ha lugn och ro.
722
01:12:17,079 --> 01:12:20,754
-LĂ€mna oss ifred nu!
-Olle, kom. GĂ„ in.
723
01:12:26,439 --> 01:12:29,112
Kom, Jussi.
724
01:12:35,720 --> 01:12:40,316
Kurt! Stanna lite,
jag mÄste fÄ prata med dig.
725
01:12:40,479 --> 01:12:43,152
Kurt, kan du stanna?
726
01:12:46,279 --> 01:12:52,434
âVad hĂ„ller du pĂ„ med?
âPromenerar. NĂ€stan 10 000 steg.
727
01:12:52,599 --> 01:12:56,797
Olle Södergren ringde och sa att du
spionerade utanför hans hus.
728
01:12:56,960 --> 01:13:01,317
âJag tog nog den omvĂ€gen.
-Det kallas stalkning, förföljelse.
729
01:13:01,480 --> 01:13:05,996
Jag kanske tvingas döma ut ett
besöksförbud. Det Àr pinsamt, Kurt!
730
01:13:06,159 --> 01:13:11,950
-Jag upplever att du förföljer mig.
âHerregud, vad du Ă€r barnslig!
731
01:14:13,680 --> 01:14:16,956
VĂ€lkomna ska ni vara!
732
01:14:17,119 --> 01:14:21,829
Ăntligen stĂ„r vi hĂ€r
med vÄr nya plan.
733
01:14:21,999 --> 01:14:27,756
Vi har samlat
och tjatat och gnatat pÄ kommunen.
734
01:14:27,919 --> 01:14:31,116
Och nu ligger den under mina fötter.
735
01:14:31,280 --> 01:14:34,033
Tack Ànnu en gÄng...
736
01:14:34,200 --> 01:14:39,797
...till alla som har arbetat för att
sÀtta fotbollen pÄ kartan i Ystad.
737
01:14:39,959 --> 01:14:42,075
Nu blir det match!
738
01:14:44,040 --> 01:14:48,750
âKul att spela pĂ„ nya planen.
âNĂ€rjag har en plats i laget, ja.
739
01:14:48,920 --> 01:14:52,071
Du Àr bra.
Det Àr klart du kan ta en plats.
740
01:14:52,239 --> 01:14:54,036
Vad vet du om det?
741
01:15:38,960 --> 01:15:41,394
Kom igen, killar! Ta bollen!
742
01:15:44,520 --> 01:15:49,036
âĂr det nĂ„t fel pĂ„ planen?
âJa, polackerna har slarvat.
743
01:15:49,199 --> 01:15:52,748
Det har slarvats
med hela anlÀggningen.
744
01:15:52,919 --> 01:15:58,676
Vi skulle ha haft en lÀktare, men det
hade vi inte rÄd med efter inbrottet.
745
01:15:58,840 --> 01:16:03,311
-Vilket inbrott?
âDet var inbrott hĂ€r nyligen.
746
01:16:03,480 --> 01:16:09,350
Hela kassan rök. Och vad gjorde ni?
Kom hit och tittade lite.
747
01:16:09,519 --> 01:16:13,512
âVar det tvĂ„ unga poliser som...?
âJa.
748
01:16:15,999 --> 01:16:19,435
âHur stor var kassan?
-20 000.
749
01:16:19,599 --> 01:16:23,114
Som ungdomarna hade slitit hÄrt för.
750
01:16:26,439 --> 01:16:29,670
Titta!
751
01:16:31,080 --> 01:16:33,514
Okej, tack.
752
01:16:35,920 --> 01:16:38,070
Det Àr glapp hÀr,
753
01:16:38,240 --> 01:16:42,074
-Varför sa du inget?
âDet var ett vanligt inbrott.
754
01:16:42,240 --> 01:16:47,030
Kassan varförsvunnen.
HÄll kÀften. SÀg Ät dem att vÀnta.
755
01:16:50,640 --> 01:16:55,509
âKatarina.
-Lyssna nu, det ÀrjÀvligt viktigt.
756
01:16:55,679 --> 01:16:59,433
Jag Àr pÄ invigningen.
Du mÄste utfÀrda en jourrannsakan.
757
01:16:59,599 --> 01:17:04,195
âVi mĂ„ste ta bort planen.
âRiva upp den nya planen?!
758
01:17:04,360 --> 01:17:07,716
âNu fĂ„r du ta och ge dig.
âJag tĂ€nker inte ge mig.
759
01:17:07,880 --> 01:17:12,317
Det rÀcker inte
att du kÀnner dig sÀker. Nej...
760
01:17:15,960 --> 01:17:20,192
Martinsson, ta med Svartman
och kom till planen.
761
01:17:22,959 --> 01:17:25,996
âVi mĂ„ste bryta matchen.
âNej!
762
01:17:26,160 --> 01:17:30,278
SÀg till grabbarna att sÀtta sig dÀr.
763
01:17:30,439 --> 01:17:35,274
-Vad Àr det som hÀnder?
âJag kan inte förklara det nu.
764
01:17:37,440 --> 01:17:41,638
KĂ€ra publik,
vi mÄste ha ett litet uppehÄll.
765
01:17:41,800 --> 01:17:45,918
Under tiden kör vi dragning
i lotteriet. VĂ€ldigt fina priser.
766
01:17:46,079 --> 01:17:50,994
Match i England. Och resa.
Tio minuter.
767
01:17:57,919 --> 01:18:01,468
Ska planen bort för
att den Àr anlagd av svartjobbare?
768
01:18:01,640 --> 01:18:04,393
Planen ska rullas bort.
769
01:18:04,560 --> 01:18:06,994
âHade inte du slutat?
-Den ska bort!
770
01:18:07,160 --> 01:18:10,197
Titta pÄ Olle Södergren.
771
01:18:10,360 --> 01:18:14,751
Södergren!
772
01:18:14,920 --> 01:18:17,036
Stoppa honom!
773
01:18:42,439 --> 01:18:47,672
âTa tillbaka honom till planen.
âlnte dit! Inte dit!
774
01:19:21,040 --> 01:19:25,591
Ska du ellerjag ta förhöret
med Olle Södergren?
775
01:19:25,759 --> 01:19:29,877
âJag tar nog den passningen.
âDet Ă€r bra det.
776
01:19:31,559 --> 01:19:36,155
Svartman... Ă
k till Jareks hustru
och berÀtta att vi har hittat honom.
777
01:19:38,159 --> 01:19:40,878
Okej...
778
01:19:41,039 --> 01:19:43,394
Vi ses.
779
01:19:50,880 --> 01:19:53,917
VÀnta, slÀpp mig! Jag mÄste fÄ...
780
01:19:54,079 --> 01:19:56,752
Jag mÄste fÄ prata med mina barn.
781
01:19:56,919 --> 01:20:01,709
Med mina barn... Jag ska bara...
782
01:20:04,839 --> 01:20:08,798
Hej! Hej...
783
01:20:11,840 --> 01:20:16,436
Pappa kommer tillbaka snart.
Ska ni vara duktiga nu?
784
01:20:16,600 --> 01:20:20,229
Theo? Theo!
785
01:20:21,679 --> 01:20:26,150
Theo... Theo!
786
01:20:27,559 --> 01:20:29,993
Stanna kvar hÀr. Lova det.
787
01:20:33,679 --> 01:20:35,670
Theot
788
01:20:36,999 --> 01:20:39,274
Theot
789
01:20:56,159 --> 01:21:00,949
-Kommer du tillbaka nu?
âDet Ă€r vĂ€l klart. Jag hadeju rĂ€tt.
790
01:21:01,119 --> 01:21:04,953
Och alla vi andra hade fel.
KĂ€nns det bra?
791
01:21:05,120 --> 01:21:07,111
Ja.
792
01:21:07,279 --> 01:21:11,352
SÀ vinner du resan till London ocksÄ.
Grattis.
793
01:21:11,519 --> 01:21:14,272
Snart spricker du vÀl...
794
01:21:20,160 --> 01:21:26,269
Magdalenas död...var en olycka.
Jag har pratat med Olle.
795
01:21:26,439 --> 01:21:31,638
Hon ville lÀmna honom. De grÀlade
i trappan och slet i hennes vÀska.
796
01:21:31,800 --> 01:21:35,554
Ena handtaget lossnade.
Hon föll och bröt nacken.
797
01:21:35,720 --> 01:21:40,953
-Hur vet du att det Àr sant?
âVi undersöker trappan och vĂ€skan.
798
01:21:41,119 --> 01:21:43,758
Sen gömde han henne i kÀllaren.
799
01:21:43,920 --> 01:21:48,471
Han förstod att han skulle bli
misstÀnkt för att ha knuffat henne.
800
01:21:48,639 --> 01:21:53,554
âHan gjorde det för barnens skull.
-Dem skulle han ha förlorat ÀndÄ.
801
01:21:53,720 --> 01:21:58,430
Han fick panik och tÀnkte
att han skulle klara sig undan.
802
01:21:58,600 --> 01:22:01,717
Sen gjorde Jarek inbrott
och upptÀckte kroppen.
803
01:22:03,879 --> 01:22:06,916
Varför mÄste han dö?
Han fickju sina 20 000.
804
01:22:07,080 --> 01:22:09,071
Han ville ha mer.
805
01:22:09,240 --> 01:22:12,038
NĂ€r grannarna
hade misshandlat honom...
806
01:22:12,200 --> 01:22:15,829
...gick Olle tillbaka
och gjorde det med en sten.
807
01:22:20,479 --> 01:22:26,748
âVad hĂ€nder med barnen?
-Det finns nÄn moster i BorÄs.
808
01:22:26,920 --> 01:22:32,358
Det Àr lÄngt bort för smÄ barn.
Utan förÀldrar, uppryckta sÄ dÀr.
809
01:22:34,040 --> 01:22:35,871
Vad hemskt.
810
01:22:37,960 --> 01:22:43,034
Du... Jag tÀnkte gÄ hemÄt
och ta en svÀng med Jussi.
811
01:22:43,200 --> 01:22:45,475
Fem tusen steg.
812
01:22:46,519 --> 01:22:51,434
âVill du Ă„ka med in imorgon?
âNej, jag harju stegrĂ€knaren.
813
01:22:53,119 --> 01:22:58,591
Tack.
Den hÀr Londonresan varju för tvÄ...
814
01:22:58,760 --> 01:23:05,677
Som jag minns det harjag förbundit
mig till ett visst sÀllskap.
815
01:23:05,839 --> 01:23:08,717
Jag Àr inte
ett dugg intresserad av fotboll.
816
01:23:08,880 --> 01:23:13,078
Jag lÀr tÀnka
att det ligger ett lik under planen.
817
01:23:13,239 --> 01:23:19,428
-Det finns annat att göra i London.
âJag vill alltsĂ„, men barnen...
818
01:23:19,600 --> 01:23:24,116
âHenrik kan vĂ€l komma hit en helg?
-Och det tror du att han vill?
819
01:23:30,559 --> 01:23:33,517
Okej... Tack.
820
01:23:42,400 --> 01:23:44,595
Snyggt!
821
01:23:47,159 --> 01:23:49,150
Vi ses.
822
01:24:13,680 --> 01:24:17,673
Text: Anna Kyrö
www.sdimediacom
70287