All language subtitles for Wallander.12.Jokern.2005.SWEDiSH.720p.BluRay.x264-NORDiSC_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,560 --> 00:01:03,479 -Hur mĂ„nga lunchgĂ€ster hade vi? -Det vĂ€nder. 2 00:01:03,560 --> 00:01:08,439 Du och Cleo behöver pengarna, du ska inte behöva tĂ€nka pĂ„ mig. 3 00:01:08,520 --> 00:01:15,279 Jag ordnar det hĂ€r. Du vet att jag ordnar det, om jag sĂ€ger det! 4 00:01:15,360 --> 00:01:20,159 Jag vill inte att du lĂ€mnar mig. lnte nu. 5 00:01:20,240 --> 00:01:23,319 Cleo, det Ă€r mat! 6 00:02:25,320 --> 00:02:28,839 Buller 7 00:03:05,200 --> 00:03:24,039 Mamma? 8 00:03:26,040 --> 00:03:29,639 Mamma, var Ă€r du? 9 00:03:32,600 --> 00:03:37,719 Mamma! Var Ă€r du? 10 00:03:42,480 --> 00:03:47,119 GevĂ€rsskott 11 00:03:58,400 --> 00:04:01,519 Pappa! 12 00:04:02,800 --> 00:04:09,279 -Pappa! -Jag ska flytta undan hĂ„ret. 13 00:04:09,360 --> 00:04:12,959 HĂ€r, dĂ„. .. Ta en bild frĂ„n den vinkeln- 14 00:04:13,040 --> 00:04:17,639 -och sen tar du en nĂ€rbild hĂ€r. 15 00:04:17,720 --> 00:04:21,519 -Skjuten i huvudet tvĂ„ gĂ„nger. -AvrĂ€ttning, alltsĂ„. 16 00:04:21,600 --> 00:04:29,319 Första skottet gick genom pannloben. Sen gick han nĂ€rmare och sköt igen. 17 00:04:29,400 --> 00:04:36,799 -Vet du vem som hittade henne? -Ja, hon dĂ€r i filten. 18 00:04:40,120 --> 00:04:46,959 Kim Sundström hittade Carina. Hon ringde polisen direkt. 19 00:04:47,040 --> 00:04:51,399 Var Ă€r Cleo? Har ni hittat henne? Är hon ocksĂ„ död? 20 00:04:51,480 --> 00:04:56,759 -Cleo Ă€r Carinas dotter. -Vi gĂ„r in. 21 00:04:58,120 --> 00:05:00,559 Kom, vi sĂ€tter oss i bilen. 22 00:06:06,320 --> 00:06:11,439 Kom det nĂ„n till mammas jobb i gĂ„r? NĂ„n som du kĂ€nner? 23 00:06:12,880 --> 00:06:16,679 Gick mamma ner till stranden? 24 00:06:18,600 --> 00:06:22,399 SĂ„g du vad som hĂ€nde? 25 00:06:24,760 --> 00:06:28,039 UpptĂ€ckte han dig? 26 00:06:30,480 --> 00:06:37,159 Jag hade stĂ€ngt. Vi pratade lite, och sen Ă„kte jag hem. 27 00:06:37,240 --> 00:06:42,839 -Vad pratade ni om? -Om att restaurangen gick dĂ„ligt. 28 00:06:42,920 --> 00:06:46,519 Jag sa att jag inte ville vara nĂ„n belastning. 29 00:06:46,600 --> 00:06:52,159 Hon ville inte att jag skulle sluta, hon sa att det skulle ordna sig. 30 00:06:52,240 --> 00:06:56,159 -Vet du vem Cleos pappa Ă€r? -Nej. 31 00:06:56,240 --> 00:07:01,079 l vĂ„ra papper stĂ„r det "fader okĂ€nd". Vi behöver fĂ„ tag i honom. 32 00:07:02,840 --> 00:07:07,799 Jag frĂ„gade en gĂ„ng vem han var. DĂ„ svarade hon: 33 00:07:07,880 --> 00:07:11,799 "Han Ă€r det enda misstag jag har gjort som har gett mitt liv mening." 34 00:07:11,880 --> 00:07:16,519 Det var vĂ€l nĂ„n skitstövel hon hade mött i krogsvĂ€ngen. 35 00:07:16,600 --> 00:07:22,639 Vet du om Carina hade nĂ„gra fiender - nĂ„n som var ute efter henne? 36 00:07:23,560 --> 00:07:27,119 -Vem? -Hon ville bort. 37 00:07:27,200 --> 00:07:31,479 Hon flyttade frĂ„n Malmö och öppnade Chez Moi. 38 00:07:31,560 --> 00:07:35,279 -Han hĂ€lsade pĂ„. -Vem? 39 00:07:35,360 --> 00:07:39,599 Senaste gĂ„ngen var i tisdags... 40 00:07:39,680 --> 00:07:44,999 -Vet du vad han heter? -Jack. Jack Hansson. 41 00:07:45,080 --> 00:07:48,719 Jack Hansson, krogkungen i Malmö? 42 00:07:48,800 --> 00:07:53,839 -Vill du Ă„ka hem, Kim? -Nej, jag stannar hos Cleo. 43 00:07:56,080 --> 00:08:02,039 Vi lĂ€mnar kvar en polis. Det Ă€r en sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rd, var inte orolig. 44 00:08:02,120 --> 00:08:04,999 Jag ska inte vara orolig? 45 00:08:05,080 --> 00:08:10,839 Om hon har sett nĂ„nting, ger han sig pĂ„ henne ocksĂ„. 46 00:08:36,160 --> 00:08:40,879 Hej. - TjĂ€nare! 47 00:08:40,960 --> 00:08:44,839 Hej! Det var ett tag sen. 48 00:08:44,920 --> 00:08:48,999 Om du skriver under hĂ€r. . . 49 00:08:49,080 --> 00:08:53,959 SĂ„ du Ă€r intresserad av Jack Hansson, krogkungen? 50 00:08:54,040 --> 00:09:00,199 Jag vill skapa mig en bild av honom. Var det du som skötte utredningen? 51 00:09:00,280 --> 00:09:04,159 Det beror pĂ„ hur man ser pĂ„ saken. 52 00:09:04,240 --> 00:09:11,919 FrĂ„n början var det hĂ€r stort, men sen hoppade vittne efter vittne av. 53 00:09:12,000 --> 00:09:17,599 NĂ€r det bara fanns kvitton och manipulerade bongmaskiner kvar- 54 00:09:17,680 --> 00:09:23,879 -dĂ„ hamnade det pĂ„ mitt bord. Hansson fick ett halvĂ„r pĂ„ öppen anstalt. 55 00:09:23,960 --> 00:09:28,479 -Vad var utgĂ„ngsbudet? -Livstid. 56 00:09:28,560 --> 00:09:33,159 Det var ett fiasko. Frank Borg var utredningsledare. 57 00:09:33,240 --> 00:09:37,239 Han försökte i fyra, fem Ă„r att sĂ€tta dit Hansson. 58 00:09:37,320 --> 00:09:41,359 -KĂ€nner du Frank Borg? -Macho-Frank. 59 00:09:41,440 --> 00:09:48,759 -"BekĂ€mpa buset med deras metoder." -LĂ„ter förtroendeingivande. . . 60 00:09:48,840 --> 00:09:54,439 Han tycker att brottsprovokation borde lĂ€ras ut pĂ„ polishögskolan. 61 00:09:54,520 --> 00:09:58,759 Han Ă€r ett fall för psykvĂ„rden. 62 00:09:58,840 --> 00:10:04,239 -Var sitter han? -Nere pĂ„ "travlagret". 63 00:10:21,960 --> 00:10:25,959 Hej. Är det du som Ă€r Frank Borg? 64 00:10:27,680 --> 00:10:34,679 Kurt Wallander, Ystadspolisen. Kan jag sĂ€tta mig? 65 00:10:34,760 --> 00:10:43,199 Vi hittade Carina Olsson i morse. Död. Mördad. 66 00:10:43,280 --> 00:10:49,039 För nĂ„gra dagar sen hade Jack Hansson och hon kontakt med varandra. 67 00:10:49,120 --> 00:10:56,999 -Vad vet du om deras relation? -Ja, vad fan. .. 68 00:10:57,080 --> 00:11:03,479 Carina jobbade pĂ„ krogen Jokern, som drevs via bulvaner av Hansson. 69 00:11:03,560 --> 00:11:09,999 Hon hade sett mycket som hon berĂ€ttade för mig, innan hon tog tillbaka allt. 70 00:11:10,080 --> 00:11:14,839 Varför gjorde hon det? 71 00:11:14,920 --> 00:11:21,879 För sex Ă„r sen kom bartendern pĂ„ Jokern efter med ett lĂ„n till Hansson- 72 00:11:21,960 --> 00:11:26,319 -sĂ„ han fick knĂ€skĂ„larna sönderslagna. 73 00:11:26,400 --> 00:11:32,199 Jag fick honom att snacka, men sĂ„ försvann han. 74 00:11:32,280 --> 00:11:35,399 Vi hittade honom aldrig. 75 00:11:35,480 --> 00:11:41,359 Efter det blev Carina som en mussla, hon ville inte sĂ€ga nĂ„t. Hon var rĂ€dd. 76 00:11:41,440 --> 00:11:47,279 Det Ă€r ett under att Carina överlevde sĂ„ lĂ€nge med tanke pĂ„ vad hon visste. 77 00:11:47,360 --> 00:11:51,239 lllegalt spel, cigaretter, sprit, narkotika. . . 78 00:11:51,320 --> 00:11:56,759 Hon var med nĂ€r Jack startade sitt lilla krogimperium. 79 00:12:07,480 --> 00:12:12,039 -TjĂ€nare, lĂ€get? -Bra. SjĂ€lv? 80 00:12:12,120 --> 00:12:17,159 Är Carina död? Det var trĂ„kigt att höra. NĂ€r hĂ€nde det? 81 00:12:17,240 --> 00:12:21,639 -Vad gjorde du klockan ett i natt? -Var hemma och tittade pĂ„ TV. 82 00:12:21,720 --> 00:12:25,919 -Kan nĂ„n styrka det? -Min fru. 83 00:12:26,000 --> 00:12:31,199 Man sĂ„g dig pĂ„ restaurang Chez Moi i tisdags... 84 00:12:31,280 --> 00:12:36,679 -Frank Borg, Malmö. -Stefan. Han har precis börjat. 85 00:12:36,760 --> 00:12:42,879 -Varför sökte du upp Carina? -Hon hade ekonomiska problem. 86 00:12:42,960 --> 00:12:49,879 Jag ville erbjuda min hjĂ€lp. Ett affĂ€rserbjudande. 87 00:12:49,960 --> 00:12:54,799 -Vad dĂ„ för erbjudande? -Jag ville köpa stĂ€llet. 88 00:12:54,880 --> 00:13:00,639 -Varför det? -Har du sett lĂ€get? 89 00:13:00,720 --> 00:13:05,079 Stranden och havet nedanför den dĂ€r stora terrassen. 90 00:13:05,160 --> 00:13:12,079 Lokalen har möjligheter. Carina fattade inte vilken guldgruva hon satt pĂ„. 91 00:13:12,160 --> 00:13:19,239 "Chez Moi" - vad Ă€r det för jĂ€vla namn? Och inredningen och menyn... 92 00:13:19,320 --> 00:13:26,439 Jag kom med ett bud, men hon sa nej. Jag Ă„t en bit mat och Ă„kte hem. 93 00:13:26,520 --> 00:13:32,599 -Hur vĂ€l kĂ€nde du Carina? -Tala om varför min klient Ă€r hĂ€r. 94 00:13:32,680 --> 00:13:39,199 -Hur vĂ€l kĂ€nde du Carina? -Vi trĂ€ffades nĂ€r hon var servitris. 95 00:13:39,280 --> 00:13:43,439 NĂ€r hon jobbade pĂ„ restaurang Jokern. 96 00:13:43,520 --> 00:13:47,399 -NĂ€r var det? -Sju, Ă„tta Ă„r sen. 97 00:13:47,480 --> 00:13:52,999 År 2001 krossade nĂ„n knĂ€skĂ„larna pĂ„ bartendern pĂ„ Jokern. 98 00:13:53,080 --> 00:13:57,999 Han var skyldig dig pengar. Han försvann spĂ„rlöst- 99 00:13:58,080 --> 00:14:02,639 -och Carina tog tillbaka sitt vittnesmĂ„l mot dig. 100 00:14:02,720 --> 00:14:09,119 -Vad dĂ„ för vittnesmĂ„l? -Är min klient misstĂ€nkt för mordet? 101 00:14:10,160 --> 00:14:13,959 Har ni nĂ„t som binder honom till det? 102 00:14:14,040 --> 00:14:20,119 Har ni nĂ„gra vittnen, nĂ„n som har sett nĂ„t? 103 00:14:20,200 --> 00:14:26,159 Vi har rĂ€tt att fĂ„ veta det, om det hĂ€r förhöret ska fortsĂ€tta. 104 00:14:26,240 --> 00:14:31,719 Du svarade inte nĂ€r han frĂ„gade om det fanns vittnen. Finns det vittnen? 105 00:14:31,800 --> 00:14:39,119 Det finns ett vittne, Carinas dotter Cleo, men hon Ă€r i chock. 106 00:14:39,200 --> 00:14:44,759 -Okej... Hur gammal Ă€r hon nu? -Åtta Ă„r. 107 00:14:44,840 --> 00:14:51,839 Kan Hansson sjĂ€lv ha gjort det hĂ€r? Kan han skjuta en kvinna i skallen? 108 00:14:51,920 --> 00:14:55,799 Nej, han har antagligen gĂ„tt via en tredje person. 109 00:14:55,880 --> 00:15:00,639 Det har han rĂ„d med. Mördaren vet inte att han har jobbat för Hansson. 110 00:15:00,720 --> 00:15:03,719 Hittar vi den personen, kan vi börja jobba. 111 00:15:03,800 --> 00:15:08,519 Det ger mordvapnet, sen kuriren, sen Hansson. 112 00:15:08,600 --> 00:15:14,559 -Vet du vem det kan vara? -Ja, jag har rĂ€tt bra koll pĂ„ det. 113 00:15:16,760 --> 00:15:21,399 -Kan du kolla upp dem? -Absolut. 114 00:15:21,480 --> 00:15:24,959 Jag vill att Stefan följer med. 115 00:15:27,480 --> 00:15:30,279 Okej. . . 116 00:15:35,440 --> 00:15:38,839 -Har du nĂ„t Ă„t mig? -Ja, det har jag. 117 00:15:38,920 --> 00:15:43,999 Kolla hennes ekonomi. Hon hade ju stora ekonomiska problem. 118 00:15:44,080 --> 00:15:49,359 Hansson kanske lĂ„nade henne pengar som hon inte kunde betala tillbaka. 119 00:15:49,440 --> 00:15:52,679 Är det allt? 120 00:15:52,760 --> 00:15:56,639 Är du besviken att du inte fick följa med? 121 00:15:56,720 --> 00:16:00,839 Med den dĂ€r? Nej. 122 00:16:05,320 --> 00:16:08,959 -Vad gör vi nu, dĂ„? -BĂ„rhuset. 123 00:16:12,040 --> 00:16:18,199 Det Ă€r inte nĂ„n som vet vad han gör. Ett proffs missar inte. 124 00:16:18,280 --> 00:16:24,999 De som kan sin sak brukar sĂ€tta ett skott i huvudet och tvĂ„ i hjĂ€rtat. 125 00:16:25,080 --> 00:16:30,359 Skicka den medicinska rapporten nĂ€r den Ă€r klar. Jag vill vara i fred hĂ€r inne. 126 00:17:03,080 --> 00:17:07,039 -KĂ€nde du henne, eller? -Ja, vi har stött pĂ„ varandra. 127 00:17:07,120 --> 00:17:09,999 -Nu, dĂ„? -Malmö. 128 00:17:38,480 --> 00:17:41,479 VĂ€nta hĂ€r. 129 00:18:15,120 --> 00:18:19,199 -Vad handlade det dĂ€r om? -Du fĂ„r se. 130 00:18:20,320 --> 00:18:24,039 Ska du sĂ€ga vart vi ska? 131 00:18:24,120 --> 00:18:29,279 Snacka med en lirare som har fĂ„tt tillbaka en stor summa pengar nyligen. 132 00:18:47,080 --> 00:18:51,399 VĂ€lkommen till mitt distrikt. 133 00:18:51,480 --> 00:18:56,359 -Skönt stĂ€lle. .. -Har du din bricka? 134 00:18:56,440 --> 00:18:59,119 FĂ„ se. 135 00:19:01,480 --> 00:19:05,719 Snygg! Den lĂ€r du inte behöva hĂ€r. 136 00:19:08,840 --> 00:19:12,559 -Vad fan Ă€r det dĂ€r? -Det hĂ€r? 137 00:19:12,640 --> 00:19:18,599 Det Ă€r LĂ€kerol. "Makes people talk." 138 00:19:35,240 --> 00:19:37,799 Han Ă€r med mig. 139 00:20:19,520 --> 00:20:21,879 VĂ€nta hĂ€r. 140 00:20:44,200 --> 00:20:50,959 Lyssna pĂ„ mig nu, din dumma spagge! SĂ€g vem du har fĂ„tt pengarna av. 141 00:20:51,040 --> 00:20:56,399 Vad fan Ă€r det som hĂ€nder? - Nu tar du det lugnt. 142 00:20:56,480 --> 00:21:00,359 -SlĂ€pp mig! -StĂ€ll dig mot vĂ€ggen. 143 00:21:00,440 --> 00:21:05,199 Kom igen nu, din dumma jĂ€vel. 144 00:21:08,520 --> 00:21:15,119 Frank, lugna ner dig. Lugn nu. Lugn, sĂ€ger jag. Aj! 145 00:21:15,200 --> 00:21:19,559 Satan! Vad fan gör du? SlĂ€pp kniven! 146 00:21:19,640 --> 00:21:23,639 SlĂ€pp kniven, annars skjuter jag dig i huvudet. 147 00:21:23,720 --> 00:21:27,439 SlĂ€pp kniven! Jag skjuter dig! 148 00:21:27,520 --> 00:21:31,159 SlĂ€pp den! 149 00:21:42,960 --> 00:21:47,599 Lyssna pĂ„ mig. Lyssna pĂ„ mig. 150 00:21:47,680 --> 00:21:51,719 Ge mig ett namn, sĂ„ fĂ„r du gĂ„. 151 00:21:51,800 --> 00:21:57,799 -Malm. .. -Malm? Var finns han? 152 00:21:57,880 --> 00:22:01,479 -Var finns han? -Hugingatan... 153 00:22:01,560 --> 00:22:06,639 -Mer! -Sex. . . 154 00:22:06,720 --> 00:22:10,879 -Vi plockar in honom. -Skit i det. 155 00:22:10,960 --> 00:22:15,919 -Va?! Frank? -TjĂ€nster och gentjĂ€nster. 156 00:22:36,240 --> 00:22:40,879 Jack Hanssons fru, Elisabeth. Företaget stĂ„r pĂ„ henne. 157 00:22:44,600 --> 00:22:49,599 Hus, bra ekonomi, fru och barn... 158 00:22:49,680 --> 00:22:55,959 Hur tĂ€nker en kvinna som hon? Hon mĂ„ste fatta vad han hĂ„ller pĂ„ med. 159 00:22:56,040 --> 00:22:59,479 Men de har ju barn, hon mĂ„ste Ă€lska honom. 160 00:22:59,560 --> 00:23:05,799 Du vet vad man brukar sĂ€ga: "Det finns en Ă„t alla." 161 00:23:21,320 --> 00:23:24,519 -Linda till Rickardsson, kom. -Jag Ă€r hĂ€r. 162 00:23:24,600 --> 00:23:31,399 Elisabeth Hansson lĂ€mnade huset i en röd Volvo V70, SHA 369, kom. 163 00:23:31,480 --> 00:23:36,999 -Jag hakar pĂ„. Kom. -Klart slut. 164 00:23:47,760 --> 00:23:52,079 Vem fan Ă€r det dĂ€r? 165 00:23:52,160 --> 00:23:55,959 Vad har han i pĂ„sen, tror du? 166 00:24:04,200 --> 00:24:09,159 -Du skulle stanna i baren. -Hur ska jag kunna backa upp dig? 167 00:24:09,240 --> 00:24:12,599 Jag behöver ingen back-up. 168 00:24:12,680 --> 00:24:20,039 Malm sysslar med beskyddarverksamhet och gjorde en del jobb Ă„t Hansson. 169 00:24:24,280 --> 00:24:29,159 Torka dig, sĂ„ att du inte blodar ner. 170 00:24:29,240 --> 00:24:33,279 -DĂ„ drar vi till Malm. -Vi gör sĂ„. 171 00:24:48,920 --> 00:24:51,759 Hej. 172 00:24:51,840 --> 00:24:58,919 -Vad gör du hĂ€r? -Jag hade vĂ€garna förbi. 173 00:24:59,800 --> 00:25:05,039 Mobilen ringer 174 00:25:07,200 --> 00:25:10,319 Kurt Wallander... 175 00:25:12,200 --> 00:25:17,359 Ja... Javisst, det kan jag göra. 176 00:25:17,440 --> 00:25:21,519 Okej. Jag kommer. 177 00:25:21,600 --> 00:25:28,319 Det var Jack Hansson. Han ville att jag skulle komma in och prata om Carina. 178 00:25:28,400 --> 00:25:33,199 Ska du göra det? 179 00:25:33,280 --> 00:25:36,959 Kommer du inte ut inom fem minuter, gĂ„r jag in. 180 00:25:42,360 --> 00:25:47,919 -Men vad fan. . .? -VadĂ„? Det Ă€r Jack Hansson. 181 00:25:49,600 --> 00:25:52,439 Man vet aldrig. 182 00:26:27,120 --> 00:26:31,559 -Hej. -Hej. 183 00:26:38,960 --> 00:26:42,599 Kanin. Jag vill veta vad jag stoppar i mig. 184 00:26:42,680 --> 00:26:47,239 Du ville prata om Carina. 185 00:26:47,320 --> 00:26:51,199 En Margaux -96. 186 00:26:52,240 --> 00:26:57,319 Ska du inte smaka? 187 00:27:00,800 --> 00:27:05,599 -Varför skulle jag döda henne? -Hon kĂ€nde dig. 188 00:27:05,680 --> 00:27:09,919 Vad kunde hon ge polisen som de inte redan visste? 189 00:27:10,000 --> 00:27:16,279 Kontakter, tid, möten - allt som behövs för att binda sĂ„na som du till brott. 190 00:27:16,360 --> 00:27:21,839 Jag har blĂ„st staten för nĂ„gra hundra tusen. Jag satt ett halvĂ„r för det. 191 00:27:21,920 --> 00:27:28,919 Men livstid för mord. . . Tror du att jag skulle riskera det nu? 192 00:27:30,640 --> 00:27:33,839 Vad tycker du om mitt kök? 193 00:27:36,800 --> 00:27:41,359 HĂ€r sitter vi, jag och min fru och min son och Ă€ter middag. 194 00:27:41,440 --> 00:27:46,279 Varje kvĂ€ll klockan sju stĂ„r maten pĂ„ bordet. Det Ă€r heligt för mig. 195 00:27:46,360 --> 00:27:50,159 Skulle jag byta ut min familj mot ett livstidsstraff- 196 00:27:50,240 --> 00:27:56,239 -med ett gĂ€ng pundare och andra idioter pĂ„ en sluten anstalt? Nej. 197 00:27:56,320 --> 00:28:03,679 -Min son ska inte vĂ€xa upp utan farsa. -Den risken finns vĂ€l i ditt jobb. 198 00:28:07,160 --> 00:28:11,559 Det finns de som varken hör hemma i min vĂ€rld eller i din. 199 00:28:11,640 --> 00:28:17,399 De spelar helt efter egna regler. De finns Ă€ven inom polisen. 200 00:28:17,480 --> 00:28:24,759 3 miljoner försvann efter ett tillslag mot Jokern dĂ€r Carina jobbade. 201 00:28:24,840 --> 00:28:31,079 Jag tror att Carina sĂ„g vem som tog pengarna. 202 00:28:49,120 --> 00:28:57,199 Stefan, vakna nu! Nu skiter vi i det hĂ€r, nu gĂ„r vi in. Skicka mig en nalle. 203 00:28:59,640 --> 00:29:02,119 Nej, nej, nej! 204 00:29:08,840 --> 00:29:15,079 Är det polisen? Jag vill anmĂ€la ett lĂ€genhetsbrĂ„k. Hugingatan 6. 205 00:29:15,160 --> 00:29:18,759 De slĂ„r ihjĂ€l varandra, ni mĂ„ste komma nu. 206 00:29:18,840 --> 00:29:23,399 -Nej, nej! Jag vill vara anonym. -Vad fan...! 207 00:29:23,480 --> 00:29:27,399 Kom, nu gĂ„r vi. 208 00:29:31,080 --> 00:29:37,079 -Du kan ju inte bara gĂ„ in. -LĂ€genhetsbrĂ„k pĂ„ Hugingatan 6. 209 00:29:37,160 --> 00:29:41,199 Ja, bil 45 hĂ€r. Vi tar det. Klart slut. 210 00:29:41,280 --> 00:29:44,399 Kom igen nu. 211 00:30:22,000 --> 00:30:25,439 Det Ă€r polisen. GĂ„ in till dig igen. 212 00:30:26,480 --> 00:30:29,119 Tack. 213 00:30:48,840 --> 00:30:53,639 Fan, kolla! Malm. .. 214 00:30:53,720 --> 00:30:57,199 soldier of fortune... 215 00:30:59,960 --> 00:31:03,439 Fy fan, den killen gillar vapen. 216 00:32:23,920 --> 00:32:30,319 Viktor Malm. 35 Ă„r, torped. Har suttit inne för diverse smĂ„brott. 217 00:32:30,400 --> 00:32:33,079 Vapeninnehav, misshandel - du vet. 218 00:32:33,160 --> 00:32:39,199 Blev professionell för tio Ă„r sen. Har förmodligen jobbat för Hansson. 219 00:32:39,280 --> 00:32:46,119 Han har utökat sin repertoar. Han fĂ„r folk att hĂ„lla kĂ€ften eller försvinna. 220 00:32:46,200 --> 00:32:48,959 Hur Ă€r han kopplad till mordet pĂ„ Carina? 221 00:32:49,040 --> 00:32:55,799 Vi har fĂ„tt tips om att han har fĂ„tt in pengar och betalat av sina skulder. 222 00:32:55,880 --> 00:33:01,519 Det hĂ€r fotot hittade vi hemma hos Malm. 223 00:33:04,920 --> 00:33:10,239 -Hemma hos Malm? -Han hade en pistol under diskbĂ€nken. 224 00:33:11,760 --> 00:33:19,639 -Gick ni in i hans lĂ€genhet? -Ja, det Ă€r ingen som mĂ€rker det. 225 00:33:22,000 --> 00:33:28,079 SĂ„ ni menar att det finns en koppling mellan Malm och Hansson? 226 00:33:28,160 --> 00:33:34,359 SĂ„ kan det ju vara. Vi sĂ€tter span pĂ„ Malm sĂ„ lĂ€nge. 227 00:33:34,440 --> 00:33:38,359 Vi tar reda pĂ„ vem Malm jobbar Ă„t genom att göra vĂ„rt jobb- 228 00:33:38,440 --> 00:33:42,879 -inte genom att spekulera. 229 00:33:45,320 --> 00:33:49,759 DĂ„ gör jag det. Mitt jobb. 230 00:33:59,200 --> 00:34:03,439 Du kunde ju ha tackat för det dĂ€r. 231 00:34:03,520 --> 00:34:09,279 Det dĂ€r kan man inte anvĂ€nda i en rĂ€ttegĂ„ng. JĂ€vla idioter! 232 00:34:13,240 --> 00:34:16,759 Deklaration och folkbokföring frĂ„n restaurangen. 233 00:34:16,840 --> 00:34:21,919 Jag behöver tillstĂ„nd, sĂ„ att jag kan kolla hennes bankkonto. 234 00:34:22,000 --> 00:34:26,959 -Vart Ă€r du pĂ„ vĂ€g? -Till Cleo pĂ„ sjukhuset. 235 00:34:32,440 --> 00:34:36,719 Det Ă€r som i "Mannen pĂ„ taket". 236 00:34:36,800 --> 00:34:42,359 -Han som har uniform pĂ„ sig hemma. -Hult. 237 00:34:42,440 --> 00:34:49,959 Wallander Ă€r sĂ€kert en smygpolis som tar pĂ„ sig paraduniformen hemma. 238 00:34:50,040 --> 00:34:56,399 Ska du sĂ€ga. Du badar ju bastu med Malmö-piketen. 239 00:35:27,720 --> 00:35:30,679 Hej, Kurt. Stefan. 240 00:35:30,760 --> 00:35:34,999 Malm har lĂ€mnat bostaden, vi följer efter. 241 00:35:55,320 --> 00:36:00,039 -Ska du ligga sĂ„ nĂ€ra? -Han har ju inga speglar. 242 00:38:42,520 --> 00:38:46,239 TjĂ€nare. Ystad. 243 00:38:52,440 --> 00:38:56,799 -Lasagne, sa du? -Ja. 244 00:38:56,880 --> 00:39:04,079 -NĂ„t att dricka? -En stor Coca-Cola. 245 00:39:04,160 --> 00:39:09,639 -NĂ„t mer? -Jag skulle vilja frĂ„ga en sak. 246 00:39:10,760 --> 00:39:15,759 Cleo, skulle du vilja komma och bo hos mig? 247 00:39:18,960 --> 00:39:24,519 -Det ingĂ„r dessert. Vill du ha det? -Ja, prinsesstĂ„rta. 248 00:39:42,480 --> 00:39:45,599 Hon pratar mer och mer för varje dag. 249 00:39:45,680 --> 00:39:49,639 -Har hon sagt nĂ„t om det som hĂ€nde? -Nej. 250 00:39:52,880 --> 00:39:58,839 Du snackade om att du ville ha vĂ„rdnaden. Klarar du det ekonomiskt? 251 00:39:58,920 --> 00:40:03,759 Jag har lite pĂ„ gĂ„ng, och Cleo har sina pengar. 252 00:40:03,840 --> 00:40:07,279 -VadĂ„ för pengar? -Cleo har ett konto. 253 00:40:07,360 --> 00:40:15,839 Carina ville inte röra pengarna. De var till Cleo, om nĂ„t skulle hĂ€nda. 254 00:41:15,520 --> 00:41:20,719 -JĂ€vla bil du har. -Jag stod dĂ€r som en idiot. 255 00:41:20,800 --> 00:41:24,239 -Fick du nĂ„gra bilder? -Hur gick det med Malm? 256 00:41:24,320 --> 00:41:28,519 -Han försvann ut i terrĂ€ngen. -Jag ser det... 257 00:41:28,600 --> 00:41:34,399 Jag fick bilder pĂ„ Malm nĂ€r han fĂ„r en pĂ„se pengar frĂ„n Lundkvist. 258 00:41:37,720 --> 00:41:43,359 Malm hade ett foto pĂ„ Carina. Han har kommit över en större summa pengar- 259 00:41:43,440 --> 00:41:51,519 -och arbetar som torped Ă„t krogmaffian. Den andre mannen Ă€r George Lundkvist. 260 00:41:51,600 --> 00:41:59,039 -lnnehĂ„llet i pĂ„sen Ă€r ju okĂ€nt. -Det Ă€r lĂ€nken mellan Hansson och Malm. 261 00:41:59,120 --> 00:42:06,359 Nej, mellan Lundkvist och Malm. Det kan leda till flera av hans klienter. 262 00:42:06,440 --> 00:42:12,199 -Vi vill ta in Lundkvist pĂ„ förhör. -Vi har inte tillrĂ€ckligt. 263 00:42:12,280 --> 00:42:16,439 Jag vill ha fortsatt spaning pĂ„ Malm. 264 00:42:16,520 --> 00:42:24,359 Han lĂ€r inte dyka upp pĂ„ sin gamla adress, eller pĂ„ nĂ„n annan heller. 265 00:42:26,560 --> 00:42:29,919 FortsĂ€tt spaningen. Jag ordnar med husrannsakan- 266 00:42:30,000 --> 00:42:34,999 -och ett informellt möte med Lundkvist. 267 00:42:40,520 --> 00:42:43,119 Tack ska du ha. 268 00:42:49,600 --> 00:42:53,279 Vad har du för relation till Hansson? 269 00:42:53,360 --> 00:42:58,759 Han Ă€r en av mina uppdragsgivare, jag har representerat honom i tio Ă„r. 270 00:42:58,840 --> 00:43:05,319 -Är ni vĂ€nner? -Ja, vi brukar jaga ihop. 271 00:43:05,400 --> 00:43:08,559 Hansson Ă€r iblandad i diverse affĂ€rer: 272 00:43:08,640 --> 00:43:14,279 Knark, stöldgods, sprit, cigaretter, vĂ„ldsbrott, olaga hot... 273 00:43:14,360 --> 00:43:18,799 Men han har inte blivit dömd för det. 274 00:43:18,880 --> 00:43:24,159 Brukar du ge Hansson rĂ„d om hur han ska undvika att Ă„ka fast? 275 00:43:24,240 --> 00:43:28,719 Är det inte det som all juridisk rĂ„dgivning gĂ„r ut pĂ„? 276 00:43:28,800 --> 00:43:35,239 -Du förstĂ„r vad jag menar. -Hansson verkar i restaurangbranschen. 277 00:43:35,320 --> 00:43:40,839 lnofficiellt kan jag sĂ€ga att jag ger honom rĂ„d och dĂ„d om- 278 00:43:40,920 --> 00:43:44,799 -hur han ska driva sin verksamhet utan att fĂ„ för höga straff. 279 00:43:44,880 --> 00:43:51,359 Det Ă€r inget jag Ă€r stolt över, men det hĂ„ller mig inte vaken om nĂ€tterna. 280 00:43:51,440 --> 00:43:57,079 -Har du en klient som heter Malm? -Nej. 281 00:43:58,160 --> 00:44:02,799 Han lĂ€r fĂ„ folk att försvinna, om man betalar bra. 282 00:44:02,880 --> 00:44:07,159 Det lĂ„ter som en man som behöver en advokat. 283 00:44:07,240 --> 00:44:12,799 -SĂ„ det Ă€r ingen du kĂ€nner? -lnte vad jag vet, nej. 284 00:44:12,880 --> 00:44:18,239 Det hĂ€r Ă€r Malm. 285 00:44:23,520 --> 00:44:26,079 Jaha... 286 00:44:26,160 --> 00:44:30,879 Han till vĂ€nster, alltsĂ„. Den andre Ă€r du. 287 00:44:30,960 --> 00:44:34,839 Du kan den första paragrafen, va? 288 00:44:34,920 --> 00:44:39,959 "En advokat fĂ„r inte medverka till eller underlĂ€tta brott." 289 00:44:40,040 --> 00:44:44,039 Det jag ser Ă€r att jag lĂ€mnar en plastpĂ„se till nĂ„n- 290 00:44:44,120 --> 00:44:48,039 -eller möjligtvis tar emot. 291 00:44:48,120 --> 00:44:53,479 Om du har kĂ€nnedom om brott, har du skyldighet att anmĂ€la det. 292 00:44:53,560 --> 00:44:57,839 Du kanske inte kĂ€nde till Malm och handlade i god tro. 293 00:44:57,920 --> 00:45:01,119 Försöker du ge mig goda rĂ„d? 294 00:45:01,200 --> 00:45:06,719 Jag vill inte bedriva en utredning om vad du har för dig pĂ„ bilderna. 295 00:45:06,800 --> 00:45:12,599 Jag vill veta vad Malm har för kontakt med Hansson. 296 00:45:12,680 --> 00:45:18,119 Vill du veta nĂ„nting om Hansson, fĂ„r du starta en utredning och hĂ„lla förhör. 297 00:45:18,200 --> 00:45:22,639 Vill du veta vad Hansson har gjort, fĂ„r du frĂ„ga honom. 298 00:45:22,720 --> 00:45:26,839 SĂ„ du har ingenting emot att vi startar en brottsutredning? 299 00:45:26,920 --> 00:45:31,919 Vill du se mig i rĂ€tten sĂ„ starta en utredning, men gör den grundligt. 300 00:45:32,000 --> 00:45:36,799 Jag har hĂ„llit Hansson fri i tio Ă„r, dina bilder skrĂ€mmer inte mig. 301 00:45:36,880 --> 00:45:42,079 Jag brukar ha mer Ă€n bra bilder innan jag Ă€r klar. 302 00:45:42,160 --> 00:45:46,679 DĂ„ ska vi prata klarsprĂ„k. 303 00:45:52,160 --> 00:45:59,959 Det hĂ€r förhöret hölls av Frank Borg och Stefan Lindman. 304 00:46:00,040 --> 00:46:05,879 Det skulle kunna bli en vĂ€ldigt bra löpsedel. 305 00:46:05,960 --> 00:46:10,599 Den mannen Ă€r frĂ„n och med nu min klient. 306 00:46:28,160 --> 00:46:32,319 -TjĂ€nare. Jag och Svartman tar över. -Vad fan dĂ„ för? 307 00:46:32,400 --> 00:46:36,639 Kurt vill prata med dig. 308 00:46:36,720 --> 00:46:39,959 -Jag, dĂ„? -Nej, bara med Stefan. 309 00:46:44,960 --> 00:46:50,959 Misshandlade ni Santiago Vicuna? SĂ€g som det Ă€r nu. 310 00:46:51,040 --> 00:46:55,079 Behövs det? StĂ„r inte det i Lundkvists anmĂ€lan? 311 00:46:55,160 --> 00:47:00,479 Jag förvĂ€ntade mig det hĂ€r av Frank, men nĂ€r började du misshandla folk? 312 00:47:00,560 --> 00:47:03,279 NĂ€r de började dra kniv. 313 00:47:05,120 --> 00:47:08,159 StĂ„r inte det i anmĂ€lan? Missade han det? 314 00:47:08,240 --> 00:47:13,119 SjĂ€lvförsvar, alltsĂ„. DĂ„ skulle ni ha tagit in honom. 315 00:47:13,200 --> 00:47:16,679 Vi gjorde en deal. Han gav oss Malms adress, sĂ„ han fick gĂ„. 316 00:47:16,760 --> 00:47:19,759 En deal? Vad sĂ€ger du? 317 00:47:19,840 --> 00:47:23,719 Vicuna har lĂ€mnat in en anmĂ€lan- 318 00:47:23,800 --> 00:47:27,639 -för att Lundkvist vill sĂ€tta kĂ€ppar i hjulet pĂ„ utredningen. 319 00:47:27,720 --> 00:47:30,559 Jag tĂ€nker plocka bort Frank. 320 00:47:30,640 --> 00:47:37,079 Frank leder oss till en torped som har ett foto av mordoffret i sin lĂ€genhet. 321 00:47:37,160 --> 00:47:40,559 Han Ă€r den ende som har fĂ„tt fram nĂ„nting. 322 00:47:40,640 --> 00:47:45,439 Fotot hĂ„ller inte i en rĂ€ttegĂ„ng, det kan ha lagts dit. 323 00:47:45,520 --> 00:47:50,159 Var det du eller Frank som hittade det? 324 00:47:50,240 --> 00:47:56,839 -Fotot gör Malm till huvudmisstĂ€nkt. -Det Ă€r han ocksĂ„. 325 00:47:56,920 --> 00:48:02,479 -Vad ska jag göra nu, utan Frank? -Vi fĂ„r göra husrannsakan. 326 00:48:02,560 --> 00:48:09,159 Ta med dig tekniker och dammsug Malms lĂ€genhet. Jag vill hitta mordvapnet. 327 00:48:37,880 --> 00:48:42,639 -Vad tycks? Som ny igen. -Det hade du inte behövt. 328 00:48:42,720 --> 00:48:46,439 Nej, precis. Men vad gör man inte. 329 00:48:46,520 --> 00:48:51,319 Vi ska inte jobba ihop lĂ€ngre. 330 00:48:51,400 --> 00:48:56,439 Jag ska inte jobba Ă„t din chef lĂ€ngre. Vad ska du hitta pĂ„ nu? 331 00:48:56,520 --> 00:49:00,519 Jag ska till Malms lĂ€genhet, teknikerna Ă€r pĂ„ vĂ€g. 332 00:49:00,600 --> 00:49:04,119 -FĂ„r man lift? -Ja. 333 00:49:22,120 --> 00:49:28,239 Kurt, jag hittade en sak i förundersökningen som Ă€r intressant. 334 00:49:28,320 --> 00:49:33,879 Frank Borg var ansvarig för tillslaget mot Jokern nĂ€r 3 miljoner försvann- 335 00:49:33,960 --> 00:49:37,839 -men han var inte nĂ€rvarande vid tillslaget. 336 00:49:37,920 --> 00:49:44,519 DĂ€remot hittade teknikerna hans fingeravtryck dĂ€r. 337 00:49:44,600 --> 00:49:48,079 Hur förklarar han det? 338 00:49:48,160 --> 00:49:51,999 Han sa att han hade varit dĂ€r efterĂ„t. 339 00:49:52,080 --> 00:49:56,639 Jag ringde en kollega i Malmö som sa att det var skitsnack. 340 00:49:56,720 --> 00:50:02,559 Han var aldrig pĂ„ brottsplatsen efterĂ„t - inte nĂ€r teknikerna var dĂ€r. 341 00:50:02,640 --> 00:50:07,959 -AlltsĂ„ var han dĂ€r innan teknikerna. -Ja, nĂ€r pengarna försvann. 342 00:50:21,360 --> 00:50:24,359 -Vi ses. -Ja. 343 00:50:26,200 --> 00:50:28,679 Frank? 344 00:50:28,760 --> 00:50:34,959 Lundkvist och Santiago, hur kĂ€nde de varandra? 345 00:50:35,040 --> 00:50:39,599 Är inte det konstigt? Av alla advokater han kan gĂ„ till. 346 00:50:39,680 --> 00:50:43,959 Eller ocksĂ„ var det tvĂ€rtom. Lundkvist Ă€r ute efter oss. 347 00:50:44,040 --> 00:50:49,599 Hur visste han att Santiago fĂ„tt spö? Genom Malm, eller hur? 348 00:50:49,680 --> 00:50:55,559 Santiago ringde Malm, som snackade med Lundkvist. Santiago vet var Malm finns. 349 00:50:56,800 --> 00:51:00,159 Han mĂ„ste ju veta. 350 00:51:00,240 --> 00:51:03,959 -Hoppa in. -Nej, jag har en anmĂ€lan pĂ„ mig redan. 351 00:51:04,040 --> 00:51:08,119 -Vad vill du att vi ska göra? -Plocka in honom pĂ„ förhör. 352 00:51:08,200 --> 00:51:12,279 Han Ă„beropar rĂ€tten att hĂ„lla kĂ€ften tills Malm Ă€r borta. 353 00:51:12,360 --> 00:51:19,119 -Men ingen pissrĂ€nna. -Nej, för fan. 354 00:51:38,560 --> 00:51:43,679 -Var finns Malm? -Nu skiter vi i det hĂ€r. 355 00:51:43,760 --> 00:51:46,879 SlĂ€pp mig! 356 00:51:48,240 --> 00:51:51,159 Kom igen nu, ge mig nĂ„t. 357 00:51:51,240 --> 00:51:56,679 -Frank, för helvete! Frank! -Ge mig nĂ„t! 358 00:51:56,760 --> 00:52:01,279 Han Ă€r vid sockerbruket. 359 00:52:18,960 --> 00:52:25,039 Carina hade inga lĂ„n. Hur kan man driva en restaurang utan lĂ„n? 360 00:52:25,120 --> 00:52:28,599 Det finns ett scenario... 361 00:52:28,680 --> 00:52:33,679 Om det uppstĂ„r, vill jag att vi behandlar det diskretare Ă€n vanligt. 362 00:52:33,760 --> 00:52:40,759 Om Frank Borg skulle ha satt in pengar pĂ„ Carinas konto.. . 363 00:52:42,480 --> 00:52:47,479 . ..sĂ„ vill jag inte att du pratar med Stefan om det. 364 00:52:47,560 --> 00:52:52,959 Carina kanske sĂ„g nĂ€r Frank tog 3 miljoner frĂ„n Hansson- 365 00:52:53,040 --> 00:52:56,639 -och sĂ„ satte hon i gĂ„ng med utpressning. 366 00:52:56,720 --> 00:53:00,999 Och hĂ€rom kvĂ€llen sĂ„ fick Frank Borg nog. 367 00:53:22,240 --> 00:53:24,959 En telefon ringer 368 00:53:25,720 --> 00:53:29,839 -Kurt Wallander.. . -Malm gömmer sig vid sockerbruket. 369 00:53:29,920 --> 00:53:33,559 -Är Frank dĂ€r? -Ja. 370 00:53:33,640 --> 00:53:38,479 Vad fan gör Frank dĂ€r? VĂ€nta pĂ„ back-up! 371 00:53:38,560 --> 00:53:43,919 Jag kan inte prata nu. - Frank, vĂ€nta. 372 00:53:44,000 --> 00:53:47,999 Jag ringer sen, jag kan inte prata nu. 373 00:53:48,080 --> 00:53:53,759 -Vi gĂ„r in. -VĂ€nta! Din jĂ€vel. . .! 374 00:54:35,200 --> 00:54:37,879 Han Ă€r bevĂ€pnad. 375 00:54:59,600 --> 00:55:02,959 Okej. 376 00:55:12,200 --> 00:55:16,199 FortsĂ€tt upp, sĂ„ stannar jag hĂ€r. 377 00:56:23,560 --> 00:56:27,759 Polis! StĂ„ still! 378 00:56:36,440 --> 00:56:39,519 Vapnet! Ser du nĂ„t vapen? 379 00:56:41,440 --> 00:56:44,279 Vapnet.. . 380 00:56:46,480 --> 00:56:50,519 Hittar du nĂ„t vapen, för helvete?! 381 00:57:22,040 --> 00:57:26,519 Polis! Visa hĂ€nderna! 382 00:57:26,600 --> 00:57:32,359 Frank Borg, Malmö. Vi har en död hĂ€r. 383 00:57:32,440 --> 00:57:35,919 Min kollega sköt. Ta hand om honom. 384 00:57:36,000 --> 00:57:40,079 -Finns det fler? -Nej, det Ă€r lugnt. 385 00:57:40,160 --> 00:57:45,639 Han drog ett vapen, sĂ„ jag sköt honom. 386 00:57:45,720 --> 00:57:52,799 Han har ett vapen, hitta vapnet. Jag vet att han har ett vapen! 387 00:57:57,600 --> 00:58:02,679 De hittade en revolver under kroppen. Vi kör dig tillbaka till stationen. 388 00:58:02,760 --> 00:58:09,879 Grattis, bra jobbat. Ni har skjutit Malm, vĂ„r enda koppling till Hansson. 389 00:58:09,960 --> 00:58:14,399 Vad skulle han ha gjort? Malm var bevĂ€pnad, han hade inget val. 390 00:58:14,480 --> 00:58:19,039 lnget val? Stefan skulle ha vĂ€ntat pĂ„ förstĂ€rkning. 391 00:58:19,120 --> 00:58:24,119 -Du har inte ens hĂ€r att göra. -Du hade inte rĂ€tt att stĂ€nga av mig. 392 00:58:24,200 --> 00:58:28,679 -Om vi har mer att sĂ€ga varandra.. . -Santiago har inte anmĂ€lt mig. 393 00:58:28,760 --> 00:58:32,559 Jag fortsĂ€tter att jobba vare sig du vill eller inte. 394 00:58:32,640 --> 00:58:39,799 -Jag talar inte om Santiago. -Vad fan menar du? 395 00:58:39,880 --> 00:58:44,319 -Vad fan menar du? -HĂ„ll kĂ€ft! 396 00:58:48,840 --> 00:58:54,839 Han Ă€r fin, eller hur? Vad Ă€r det dĂ€r, dĂ„? 397 00:58:57,520 --> 00:59:02,639 -Kim, kan du komma en stund? -Jag kommer strax. 398 00:59:04,040 --> 00:59:09,919 -Kan jag visa det hĂ€r för henne? -Är det han? 399 00:59:10,000 --> 00:59:13,559 Du fĂ„r snacka med hennes lĂ€kare. 400 00:59:13,640 --> 00:59:20,079 Jag tror att det Ă€r du som vet bĂ€st vad hon klarar av just nu. 401 00:59:27,040 --> 00:59:33,279 Cleo, skulle du vilja kolla pĂ„ en bild? Det gĂ„r fort. 402 00:59:36,480 --> 00:59:39,879 Har du sett honom nĂ„n gĂ„ng? 403 01:00:02,640 --> 01:00:05,319 Hej. Vad gör du hĂ€r? 404 01:00:05,400 --> 01:00:09,719 -Debriefing. Vet du vad det Ă€r? -Nej. 405 01:00:09,800 --> 01:00:17,519 NĂ€r man har skjutit nĂ„n fĂ„r man prata med en tant som frĂ„gar hur man mĂ„r. 406 01:00:17,600 --> 01:00:22,559 -Hur mĂ„r du, dĂ„? -Bra. 407 01:00:22,640 --> 01:00:27,359 -Jag sköt Malm. -Kan jag göra nĂ„t? 408 01:00:28,360 --> 01:00:32,719 Nej, det Ă€r lugnt. Jag mĂ„r bra. 409 01:00:32,800 --> 01:00:38,559 Jag var precis hos Cleo. Jag tror inte att det var Malm hon sĂ„g. 410 01:00:38,640 --> 01:00:41,679 Det gör inget. 411 01:00:41,760 --> 01:00:47,639 -Vart ska du nu? -Jobba. 412 01:01:52,680 --> 01:01:56,239 -TjĂ€nare. -Vad gör du hĂ€r? 413 01:01:56,320 --> 01:02:01,399 -Hur gĂ„r vapenanalysen? -Det var inte Glocken. 414 01:02:01,480 --> 01:02:06,599 SĂ„ jag har tagit en titt pĂ„ den som vi hittade pĂ„ Malms kropp. 415 01:02:08,760 --> 01:02:14,279 Det Ă€r samma kaliber och ammunition som dödade Carina. 416 01:02:17,760 --> 01:02:21,279 Hur Ă€r det? Skulle inte du pĂ„ förhör? 417 01:02:21,360 --> 01:02:26,679 -Hittade ni det hĂ€r pĂ„ Malm? -Ja. Var inte du dĂ€r? 418 01:02:26,760 --> 01:02:31,319 Det gick sĂ„ snabbt, jag hann inte titta. 419 01:02:35,680 --> 01:02:42,199 Fick de bullar till mat? Var det inte fiskar? Nehej. 420 01:02:42,280 --> 01:02:45,559 Fick de mĂ„nga, dĂ„? 421 01:02:46,960 --> 01:02:51,839 Gubben, det kom en farbror som pappa mĂ„ste prata med. 422 01:02:51,920 --> 01:02:55,879 Det Ă€r en jobbarkompis. Vi lĂ€gger pĂ„ nu. 423 01:02:55,960 --> 01:03:00,679 Puss och kram, nu lĂ€gger vi pĂ„. Ett, tvĂ„, tre. 424 01:03:04,320 --> 01:03:12,639 -Har du skickat bort familjen? -De behövde lite lugn och ro. 425 01:03:12,720 --> 01:03:18,959 -Vem behöver inte det? -Det fĂ„r du inte om du stannar hĂ€r. 426 01:03:19,040 --> 01:03:24,839 Jag vet vad du har betalat Malm för att göra. Viktor Malm. 427 01:03:24,920 --> 01:03:31,839 -Viktor Malm. . . Jag kĂ€nner till honom. -JasĂ„, det gör du? 428 01:03:31,920 --> 01:03:36,799 KĂ€nner du till att han Ă€r död? Skjuten. 429 01:03:36,880 --> 01:03:41,759 Vi har bilder pĂ„ nĂ€r din advokat lĂ€mnar över pengar till Malm. 430 01:03:41,840 --> 01:03:48,679 Du har betalat för att döda ett barn, ditt svin. 431 01:03:48,760 --> 01:03:54,839 Du har ett problem som du mĂ„ste ta itu med. Du Ă€r inte lojal mot dina egna. 432 01:03:54,920 --> 01:03:59,199 Du kommer att Ă„ka dit, inte jag. 433 01:03:59,280 --> 01:04:05,439 Kurt Wallander... Jag respekterar honom. Han hĂ„ller en behaglig distans. 434 01:04:05,520 --> 01:04:11,519 Han kollar upp det som dina kollegor i Malmö slarvade med för sex Ă„r sen. 435 01:04:11,600 --> 01:04:16,799 Han vet vem du Ă€r, Frank. Och vad du har gjort. 436 01:04:16,880 --> 01:04:23,759 Cleo, flickan som du gjorde förĂ€ldralös, har börjat prata. 437 01:04:23,840 --> 01:04:27,359 Hon Ă€r redo för en vittneskonfrontation. 438 01:04:27,440 --> 01:04:34,799 Du kommer att bli kallad, jag kommer att vara dĂ€r. Det vill man inte missa. 439 01:04:53,760 --> 01:04:57,479 Det knackar pĂ„ dörren 440 01:04:59,040 --> 01:05:03,639 TjĂ€nare... Hur gĂ„r det? 441 01:05:03,720 --> 01:05:10,279 -Vad gör du hĂ€r? -Jag har pratat med psykologen. 442 01:05:10,360 --> 01:05:14,199 -Hur gick det? -Hon vill sjukskriva mig i tvĂ„ mĂ„nader. 443 01:05:14,280 --> 01:05:18,839 -Du behöver vila. -Jag behöver jobba. 444 01:05:18,920 --> 01:05:25,359 Jag kan inte stirra i vĂ€ggen i tvĂ„ mĂ„nader, jag skulle bli galen. 445 01:05:25,440 --> 01:05:29,999 Jag mĂ„ste tillbaka. 446 01:05:30,080 --> 01:05:35,159 GĂ„ hem och sov, sĂ„ ses vi i morgon pĂ„ stationen. 447 01:05:35,240 --> 01:05:38,639 Fan, Kurt! Jag Ă€r ledsen. 448 01:05:38,720 --> 01:05:46,159 Vi tar inte det hĂ€r. Kom till stationen sĂ„ tar vi ett snack i morgon. Hej. 449 01:06:29,760 --> 01:06:32,999 Hej, Stefan. 450 01:06:33,080 --> 01:06:37,639 Du Ă€r hĂ€r tidigt. 451 01:06:37,720 --> 01:06:43,799 -Vad fan gör du hĂ€r? -Vittneskonfrontationen. 452 01:06:45,520 --> 01:06:49,199 Du.. . Hur Ă€r det? 453 01:06:51,800 --> 01:06:58,079 -Hur mĂ„r du? -Du la dit revolvern. Jag Ă„ker pĂ„ det. 454 01:06:58,160 --> 01:07:02,919 -Vad hĂ€nder nĂ€r det kommer fram? -lngen behöver fĂ„ veta det. 455 01:07:03,000 --> 01:07:10,599 -Varför la du dit den? -Jag fick panik nĂ€r han var obevĂ€pnad. 456 01:07:10,680 --> 01:07:15,959 Jag tĂ€nkte med ryggraden. Det var mitt fel. 457 01:07:16,040 --> 01:07:22,039 -Det var jag som sköt en obevĂ€pnad! -Du sköt en jĂ€vla mördare. 458 01:07:24,360 --> 01:07:28,279 Hur kan du leva med dig sjĂ€lv? 459 01:07:28,360 --> 01:07:33,759 -Du Ă€r som de, Hansson och Malm. -Nej, jag Ă€r inte som de. 460 01:07:33,840 --> 01:07:39,199 -Malm fick betalt för att döda Cleo. -Hur kan du veta det? 461 01:07:42,880 --> 01:07:46,999 Titta pĂ„ det hĂ€r. Jag hittade det i Malms plĂ„nbok. 462 01:07:48,200 --> 01:07:54,559 Om inte du hade knĂ€ppt honom, hade han dödat Cleo. Titta pĂ„ henne! 463 01:07:56,160 --> 01:08:01,279 NĂ„n la ett kontrakt pĂ„ henne. Kan du fatta det? 464 01:08:01,360 --> 01:08:06,239 Tycker du att det Ă€r fel att jag vill göra nĂ„t Ă„t det? 465 01:08:06,320 --> 01:08:10,919 -Varför har du inte visat det hĂ€r? -Vi har ju inte trĂ€ffats sen i gĂ„r. 466 01:08:15,760 --> 01:08:18,799 Cleo sĂ„g mördaren. 467 01:08:18,880 --> 01:08:26,199 Den som dödade Carina lejde Malm för att röja Cleo, det enda vittnet. 468 01:08:27,280 --> 01:08:31,119 Jag gjorde ett hembesök hos Hansson. 469 01:08:31,200 --> 01:08:37,119 Han sĂ€ger att han inte kĂ€nner till att Lundkvist har gett Malm pengar. 470 01:08:37,200 --> 01:08:41,039 Och jag tror honom. 471 01:09:15,200 --> 01:09:20,959 Har du nĂ„t emot min nĂ€rvaro, kan du ta det med min chef. 472 01:09:25,960 --> 01:09:30,759 Cleo. . . Du, Cleo. 473 01:09:30,840 --> 01:09:35,359 Kan du sluta leka lite? Du.. . 474 01:09:35,440 --> 01:09:40,799 Vi ska gĂ„ in i ett rum och titta pĂ„ en TV-skĂ€rm med gubbar pĂ„. 475 01:09:40,880 --> 01:09:47,879 -Jag sitter bredvid hela tiden. Okej? -Okej... 476 01:09:47,960 --> 01:09:50,239 Kom. 477 01:09:57,280 --> 01:10:00,959 DĂ„ kan nummer fyra ta ett steg fram. 478 01:10:05,480 --> 01:10:08,479 Och profil. 479 01:10:11,240 --> 01:10:16,319 Tack, det Ă€r bra. DĂ„ kan nummer fem ta ett steg fram. 480 01:10:20,800 --> 01:10:23,519 Titta noga nu. 481 01:10:41,480 --> 01:10:47,999 Hej, George Lundkvist. Jag ska hĂ€mta min klient Jack Hansson. 482 01:10:48,080 --> 01:10:52,399 De Ă€r tyvĂ€rr inte klara Ă€nnu. 483 01:10:52,480 --> 01:10:58,599 Det tar kanske lite tid. Vittnet mĂ„ste gĂ„ innan er klient kan gĂ„. 484 01:10:58,680 --> 01:11:04,559 Vill ni ha lite kaffe, sĂ„ finns det hĂ€r - första till höger. 485 01:11:09,680 --> 01:11:13,279 Är det nĂ„n du kĂ€nner igen? 486 01:11:15,280 --> 01:11:19,999 Vilken dĂ„? Vilket nummer? 487 01:11:20,080 --> 01:11:24,519 -Kan du siffror? -Nummer fem. 488 01:11:24,600 --> 01:11:28,319 DĂ„ kan nummer fem ta ett steg fram igen. 489 01:11:28,400 --> 01:11:33,519 -KĂ€nner du igen honom? -Jag tror det. 490 01:11:33,600 --> 01:11:39,839 -Har du sett honom förut? -Mm. . . 491 01:11:39,920 --> 01:11:45,399 Var han med din mamma pĂ„ stranden den dĂ€r kvĂ€llen? 492 01:11:51,400 --> 01:11:55,919 Hur gick det? FĂ„r jag prata med dig? 493 01:11:56,000 --> 01:11:59,519 -DĂ„ Ă„ker vi hem. -VĂ€nta, min docka! 494 01:11:59,600 --> 01:12:04,799 -Var har du lagt den? -DĂ€r borta vid bordet. 495 01:12:16,440 --> 01:12:21,839 Tre större belopp de senaste sex Ă„ren. Det första pĂ„ 500 000- 496 01:12:21,920 --> 01:12:30,119 -det andra pĂ„ 300 000, och för ett Ă„r sen 250 000 som Carina sjĂ€lv satte in. 497 01:12:30,200 --> 01:12:34,359 lnga insĂ€ttningar frĂ„n andra? 498 01:12:34,440 --> 01:12:41,679 Jo, Frank Borg har satt in 3 200 i mĂ„naden i Ă„tta Ă„r. 499 01:12:41,760 --> 01:12:47,119 -Okej... Cleo Ă€r Ă„tta Ă„r. -Ja. 500 01:12:52,400 --> 01:12:56,519 DĂ€r Ă€r du ju. Vi gĂ„r hem nu. 501 01:13:11,720 --> 01:13:16,239 Hej, Cleo. Kommer du ihĂ„g mig? 502 01:13:17,200 --> 01:13:21,239 Nej, det gör du inte. 503 01:13:21,320 --> 01:13:25,599 Om du berĂ€ttar för nĂ„n att du har sett mig nĂ„nstans- 504 01:13:25,680 --> 01:13:31,799 -sĂ„ kommer jag att döda dig först och Kim sen. 505 01:13:34,640 --> 01:13:37,839 Har du förstĂ„tt? 506 01:13:41,720 --> 01:13:44,519 Bra. 507 01:13:48,160 --> 01:13:51,599 -VĂ€lkommen tillbaka. -Tackar. 508 01:13:53,400 --> 01:13:55,959 Cleo? 509 01:13:59,160 --> 01:14:02,999 Cleo! Cleo? 510 01:14:03,080 --> 01:14:07,479 DĂ€r Ă€r du ju. Vi vĂ€ntar pĂ„ dig. 511 01:14:10,440 --> 01:14:14,319 -Vad Ă€r det som har hĂ€nt, gumman? -Kurt! 512 01:14:15,440 --> 01:14:21,039 Du, svara. Det gör inget om man kissar pĂ„ sig. 513 01:14:21,120 --> 01:14:23,959 Är det nĂ„n som har skrĂ€mt dig? 514 01:14:28,920 --> 01:14:33,479 -Cleo, vad Ă€r det? -Var det nĂ„n du kĂ€nde igen? 515 01:14:33,560 --> 01:14:37,199 -Hur Ă€r det? -NĂ„n har skrĂ€mt henne. 516 01:14:37,280 --> 01:14:40,839 -Vem dĂ„? -Svara, Cleo. 517 01:14:42,360 --> 01:14:47,239 -Kolla hĂ€r. -Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 518 01:14:50,040 --> 01:14:56,999 Stefan! Kolla vem som har varit hĂ€r och se till att ingen lĂ€mnar huset. 519 01:15:21,760 --> 01:15:25,799 Ebba, vilka har kommit och gĂ„tt den senaste kvarten? 520 01:15:25,880 --> 01:15:30,119 Killarna som var med vid konfrontationen- 521 01:15:30,200 --> 01:15:34,759 -Jack Hansson och hans advokat.. . 522 01:15:34,840 --> 01:15:39,279 -Advokat? -Ja, han gick för ett tag sen. 523 01:15:39,360 --> 01:15:44,559 Och sen Malmö-polisen, vad heter han? Frank... 524 01:15:47,240 --> 01:15:49,639 Sinatra. 525 01:15:54,800 --> 01:15:57,879 Det du gör just nu... 526 01:16:02,000 --> 01:16:07,199 -Ska du pĂ„ semester? -Du har ingen rĂ€tt att gĂ„ in hĂ€r. 527 01:16:12,800 --> 01:16:16,079 Jokern, tre millar försvann. 528 01:16:16,160 --> 01:16:20,559 Jag var dĂ€r innan teknikerna kom. Jag tog dem inte. 529 01:16:20,640 --> 01:16:27,439 -Jag vet inte vad du pratar om. -Tre miljoner i kontanter i en vĂ€ska. 530 01:16:27,520 --> 01:16:34,119 Men man snor inte stĂ„lar av Hansson om man inte har nĂ„n annan att skylla pĂ„. 531 01:16:34,200 --> 01:16:41,399 Snuten.. . Men dĂ„ mĂ„ste man veta att det blir ett tillslag, eller hur? 532 01:16:41,480 --> 01:16:47,319 Bara en utomstĂ„ende gjorde det. Carina. 533 01:16:47,400 --> 01:16:52,399 SĂ„ hon mĂ„ste ha berĂ€ttat för dig. Varför gjorde hon det? 534 01:16:52,480 --> 01:16:58,799 Vad tror du hĂ€nder nĂ€r Hansson fĂ„r reda pĂ„ att du snodde hans stĂ„lar? 535 01:16:58,880 --> 01:17:03,439 Vet du vad jag tror? Jag tror sĂ„ hĂ€r. 536 01:17:03,520 --> 01:17:08,079 Först skĂ€r han av dig tungan. Sen kuken. 537 01:17:08,160 --> 01:17:14,479 Det var ju den som försatte dig i den hĂ€r situationen, eller hur? 538 01:17:14,560 --> 01:17:18,999 Men jag förstĂ„r dig. 539 01:17:19,080 --> 01:17:23,519 Hon var tuff, fick alltid som hon ville. 540 01:17:23,600 --> 01:17:28,359 Hon fick dig att ta pengarna, sen pressade hon dig. 541 01:17:28,440 --> 01:17:36,319 Det var hennes vĂ€g bort frĂ„n Hansson. Pengar. . . Hon ville ha mer. 542 01:17:36,400 --> 01:17:41,239 SĂ„ du sköt henne. 543 01:17:41,320 --> 01:17:47,119 Ett skott i pannan, sen ett till. Död. 544 01:17:47,200 --> 01:17:50,239 Problemet löst, trodde du. 545 01:17:53,280 --> 01:17:57,159 Du skulle inte ha gjort det. 546 01:17:57,240 --> 01:18:01,359 Hur mycket kostar det? 547 01:18:01,440 --> 01:18:05,599 -SĂ€g ett pris. -Vad fan tror du? 548 01:18:05,680 --> 01:18:11,759 Om du inte var ute efter nĂ„t, skulle vi ha det hĂ€r snacket i ett förhörsrum. 549 01:18:11,840 --> 01:18:19,079 -Tror du att du kan köpa mig? -Ja, du Ă€r ocksĂ„ inblandad i det hĂ€r. 550 01:18:22,080 --> 01:18:27,519 Hur visste Carina om att polisen skulle göra ett tillslag? 551 01:18:29,680 --> 01:18:36,119 Hon sög av dig ocksĂ„, det lilla ludret. Sög tills du började sjunga. 552 01:18:36,200 --> 01:18:42,559 -Hon utnyttjade dig ocksĂ„. -Det stĂ€mmer. 553 01:18:42,640 --> 01:18:48,359 -Jag berĂ€ttade för Carina. -Vi ska nog kunna komma överens. 554 01:18:48,440 --> 01:18:56,959 Jag ville inte att hon skulle vara dĂ€r vid tillslaget, inte bli inblandad. 555 01:18:57,040 --> 01:19:00,439 Du förstĂ„r.. . 556 01:19:01,480 --> 01:19:06,159 Jag rĂ„kade nĂ€mligen tycka om henne. 557 01:19:08,920 --> 01:19:12,479 FörstĂ„r du nu varför jag Ă€r hĂ€r? 558 01:19:23,800 --> 01:19:27,839 Jag tĂ€nker inte förhöra dig. Jag vill ha ett erkĂ€nnande- 559 01:19:27,920 --> 01:19:32,559 -och jag vill veta var mordvapnet Ă€r. 560 01:19:32,640 --> 01:19:35,719 Var Ă€r vapnet? Var Ă€r vapnet?! 561 01:19:37,520 --> 01:19:41,599 Du fĂ„r vĂ€lja - knĂ€skĂ„larna, magen eller huvudet. 562 01:19:41,680 --> 01:19:46,479 -Jag skjuter skallen av dig! -Vad fan Ă€r det som hĂ€nder? 563 01:19:46,560 --> 01:19:51,959 -Stoppa honom! -Frank, lĂ€gg av! Jag skjuter. . .! 564 01:19:57,280 --> 01:20:04,399 Jag kastade den i Hornsjön, vid den vĂ€stra bryggan. Sluta, för helvete! 565 01:20:31,880 --> 01:20:35,159 JĂ€vla dĂ„re. 566 01:21:05,560 --> 01:21:09,959 Hansson skonar dig inte för att du hĂ„ller kĂ€ften. 567 01:21:10,040 --> 01:21:12,999 Han stĂ€ller till ett helvete för dig pĂ„ kĂ„ken- 568 01:21:13,080 --> 01:21:16,359 -tills du har en slipad sked i magen. 569 01:21:16,440 --> 01:21:22,559 Jag vet hur systemet fungerar, men det finns anstalter för sĂ„na som jag. 570 01:21:25,120 --> 01:21:31,759 Om du berĂ€ttar allting för mig, placeras du pĂ„ en sĂ€ker anstalt. 571 01:21:33,280 --> 01:21:35,799 Bra. 572 01:21:39,280 --> 01:21:43,759 DĂ„ berĂ€ttar jag allt om Hanssons kriminella verksamhet. 573 01:21:43,840 --> 01:21:49,039 lnnan du gör det sĂ„ skulle jag vilja veta bakgrunden till- 574 01:21:49,120 --> 01:21:57,199 -att du plötsligt erkĂ€nner ett mord. Du sa att Frank kom hem till dig. 575 01:21:57,280 --> 01:22:01,039 Ja, tillsammans med Sancho Panza. 576 01:22:01,120 --> 01:22:04,479 -Stefan Lindman. -Det kanske han heter. 577 01:22:04,560 --> 01:22:12,479 -Efter ert samtal kom du till insikt? -Ja. 578 01:22:14,400 --> 01:22:21,919 Nu rĂ„kar det vara sĂ„ att jag kĂ€nner till Frank Borgs metoder. 579 01:22:22,000 --> 01:22:25,999 Vi kan göra en anmĂ€lan tillsammans mot honom. 580 01:22:26,080 --> 01:22:31,519 Varför det? Vi pratade ju bara. 581 01:22:31,600 --> 01:22:37,079 SĂ„ det fanns inga inslag av vĂ„ld eller övergrepp? 582 01:22:37,160 --> 01:22:43,519 -Nej, varför frĂ„gar du det? -Jag undrar bara. 583 01:22:43,600 --> 01:22:47,799 -Jaha. -Men dĂ„ förstĂ„r jag. 584 01:22:47,880 --> 01:22:51,799 DĂ„ tar vi Hansson, dĂ„. 585 01:22:56,720 --> 01:23:02,759 -Vad var det för fel pĂ„ puben? -Jag fĂ„r panik pĂ„ alla Jack Vegas-vrak. 586 01:23:02,840 --> 01:23:05,919 -Det Ă€r mina polare. -Du har inga polare. 587 01:23:06,000 --> 01:23:13,639 Men det har du, eller? UmgĂ„s du med nĂ„gra andra Ă€n snutar? 588 01:23:13,720 --> 01:23:17,759 Det behövs bara en puff av ödet sĂ„ sitter du och drar i spakarna. 589 01:23:17,840 --> 01:23:24,319 Aldrig i livet, dĂ„ skjuter jag mig. Det finns inga spakar pĂ„ Jack Vegas. 590 01:23:24,400 --> 01:23:28,719 -Vad Ă€r det dĂ€r? -En present. 591 01:23:36,400 --> 01:23:39,119 Vad fan. . .? 592 01:23:43,080 --> 01:23:47,919 Du har ju betalat underhĂ„ll. Nu fĂ„r du valuta för pengarna. 593 01:23:48,000 --> 01:23:54,319 Vet hon? DĂ„ skiter vi i det hĂ€r. Hur kan man vara sĂ„ jĂ€vla dum? 594 01:23:54,400 --> 01:23:59,239 DĂ„ ringer jag Kurt, sĂ„ fĂ„r du berĂ€tta om revolvern du planterade pĂ„ Malm. 595 01:24:11,200 --> 01:24:13,759 Kom igen nu, Frank. 596 01:24:17,320 --> 01:24:20,119 Fy fan! 597 01:24:32,560 --> 01:24:36,679 FĂ„r man vara med? 598 01:24:36,760 --> 01:24:39,799 Nej, nej, men. . . 599 01:24:59,720 --> 01:25:06,439 -Vi har gjort ett sandslott hĂ€r. -Okej... Vad fint. 600 01:25:41,920 --> 01:25:43,919 Textning: lngrid Andersson www.undertext.se 51931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.