All language subtitles for The.Order.S01E01.WEB.x264-STRIFE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,600 --> 00:00:18,643 Happy birthday, Mom. 2 00:00:24,566 --> 00:00:25,483 Make a wish. 3 00:00:27,402 --> 00:00:28,445 Jack Morton? 4 00:00:28,903 --> 00:00:32,281 We discussed this, Vera. Jack Morton isn't Order material. 5 00:00:33,158 --> 00:00:37,996 Based on his academic achievements alone, I'd argue he's one of our best candidates. 6 00:00:38,288 --> 00:00:40,999 He can't even afford Belgrave's tuition fees. 7 00:00:42,000 --> 00:00:45,378 Well, some of our brightest stars came from similar backgrounds. 8 00:00:45,462 --> 00:00:47,047 I got the letter from Belgrave. 9 00:00:49,007 --> 00:00:49,966 Thin. 10 00:00:51,217 --> 00:00:52,343 Bad sign. 11 00:00:55,847 --> 00:00:58,516 - The boy's a delinquent. - He's student council president. 12 00:00:58,600 --> 00:01:00,226 - An orphan. - A track and field champion. 13 00:01:00,310 --> 00:01:03,438 - A loner. - Because popularity is so important. 14 00:01:03,521 --> 00:01:04,688 More than you'll ever know. 15 00:01:11,863 --> 00:01:13,073 "Dear, Mr. Morton..." 16 00:01:13,156 --> 00:01:14,407 The matter's closed. 17 00:01:15,450 --> 00:01:17,202 I've already put him out of his misery. 18 00:01:17,619 --> 00:01:19,954 If Jack Morton isn't a student, he can't pledge. 19 00:01:20,038 --> 00:01:23,625 This university is my jurisdiction. 20 00:01:23,833 --> 00:01:25,585 A privilege we may have to reconsider. 21 00:01:27,754 --> 00:01:30,256 The Hermetic Order of the Blue Rose has standards, 22 00:01:30,340 --> 00:01:32,634 and Jack Morton doesn't measure up. 23 00:01:35,011 --> 00:01:37,722 "Thank you for your application to Belgrave University. 24 00:01:37,806 --> 00:01:39,682 We regret to inform you..." 25 00:01:46,189 --> 00:01:47,065 I'm sorry, Mom. 26 00:01:48,108 --> 00:01:49,359 I did everything I could. 27 00:02:15,385 --> 00:02:16,386 Weird. 28 00:02:17,428 --> 00:02:20,640 "We are pleased to inform you that you've been selected for the admission 29 00:02:20,723 --> 00:02:24,144 to the Belgrave class of... 2023. 30 00:02:25,311 --> 00:02:26,479 Full scholarship. 31 00:02:27,147 --> 00:02:28,606 Living allowance." Mom, I... 32 00:02:29,357 --> 00:02:30,275 I got in! 33 00:02:30,817 --> 00:02:33,736 I got in! Fucking A! Ha ha! 34 00:02:37,157 --> 00:02:38,449 I'm sorry for your loss. 35 00:03:45,516 --> 00:03:49,312 Jack! Wakey wakey, hands off snakey! 36 00:03:51,731 --> 00:03:52,941 Holy shit. 37 00:03:53,816 --> 00:03:54,651 It's alive. 38 00:03:54,734 --> 00:03:57,153 - Good morning, Pops. - How long you been up? 39 00:03:57,654 --> 00:03:58,529 Not long. 40 00:03:59,155 --> 00:04:01,449 You know, you don't have to move to campus. 41 00:04:01,532 --> 00:04:03,159 It's an easy commute from here. 42 00:04:04,577 --> 00:04:06,246 Residency is part of the deal. 43 00:04:06,329 --> 00:04:08,581 Besides, I figured you could use my room as your office. 44 00:04:08,665 --> 00:04:10,041 Uh? Huh. 45 00:04:10,124 --> 00:04:11,751 What the hell do I need an office for? 46 00:04:12,043 --> 00:04:13,920 I don't know. Office stuff. 47 00:04:14,545 --> 00:04:17,757 - The garage gets cold in the winter. - The cold keeps me focused. 48 00:04:28,726 --> 00:04:30,019 Hey, you got everything? 49 00:04:30,353 --> 00:04:32,105 - Have you got everything? - Yeah. 50 00:04:36,234 --> 00:04:37,360 No. 51 00:04:38,236 --> 00:04:39,237 - Keys. - Keys. 52 00:04:49,622 --> 00:04:51,332 I know they're in here somewhere. 53 00:04:52,959 --> 00:04:55,712 Oh, God. Where did I leave them? 54 00:04:55,962 --> 00:04:57,297 This is really weird 55 00:04:59,632 --> 00:05:01,092 - Hey, Pops. - Yeah. 56 00:05:01,551 --> 00:05:02,593 Ah! 57 00:05:02,677 --> 00:05:04,762 Thank you! I told you they were here. 58 00:05:07,890 --> 00:05:10,184 And as for Belgrave's favorite son... 59 00:05:11,227 --> 00:05:12,186 Fuck you, Edward. 60 00:05:12,270 --> 00:05:13,855 My daughter is dead because of you. 61 00:05:13,938 --> 00:05:14,772 EDWARD COVENTRY 62 00:05:14,856 --> 00:05:16,607 TURNING MEDICAL PHILANTHROPY ON ITS HEAD 63 00:05:16,858 --> 00:05:18,276 Fuck you, Dad. 64 00:05:18,359 --> 00:05:19,485 We're coming for you. 65 00:05:41,299 --> 00:05:43,551 Ah. I can get you closer. 66 00:05:44,385 --> 00:05:45,303 Also good. 67 00:05:52,727 --> 00:05:55,271 What's the matter? Don't want your crazy grandfather 68 00:05:55,355 --> 00:05:57,607 scaring all those one percenter parasites? 69 00:05:57,690 --> 00:05:58,775 Basically. 70 00:06:00,568 --> 00:06:01,861 Make sense, I guess. 71 00:06:03,696 --> 00:06:06,824 Look at it, kid. The plan's all coming together. 72 00:06:07,367 --> 00:06:11,287 Your mother would be so proud. All your hard work's paid off. 73 00:06:12,205 --> 00:06:13,956 You got into Belgrave. 74 00:06:16,626 --> 00:06:18,586 - You're gonna get pledged. - Maybe. 75 00:06:18,795 --> 00:06:22,215 Think positive, champ. The Blue Rose would be crazy not to take you. 76 00:06:23,549 --> 00:06:25,760 Put yourself out there, make yourself available. 77 00:06:25,843 --> 00:06:27,178 Make people notice you. 78 00:06:28,262 --> 00:06:29,764 And don't take no for an answer. 79 00:06:31,557 --> 00:06:33,309 All incredibly disturbing advice. 80 00:06:33,476 --> 00:06:35,186 Er, it's advice. 81 00:06:40,483 --> 00:06:42,568 Look, Pops, you know I'm gonna... 82 00:06:44,612 --> 00:06:45,488 Yeah. 83 00:06:51,119 --> 00:06:52,286 See you for dinner Sunday? 84 00:06:52,703 --> 00:06:53,538 Of course. 85 00:06:53,621 --> 00:06:54,455 Okay. 86 00:07:02,505 --> 00:07:03,339 Go get 'em. 87 00:07:09,178 --> 00:07:10,221 You get pledged, 88 00:07:10,304 --> 00:07:13,599 - we get that motherfucker. - Way to keep it on the down-low, Pops. 89 00:07:24,944 --> 00:07:26,070 He'll be fine. 90 00:07:28,406 --> 00:07:29,532 No, no! 91 00:07:35,663 --> 00:07:36,664 The fire 92 00:07:37,123 --> 00:07:40,251 represents our undying bond of brotherhood. 93 00:07:45,506 --> 00:07:47,633 The sword represents strength. 94 00:07:51,762 --> 00:07:52,680 Ah! 95 00:07:53,097 --> 00:07:53,931 Ow! 96 00:07:54,265 --> 00:07:55,099 Shit. 97 00:07:59,604 --> 00:08:01,522 Ow. Oh, shit. 98 00:08:09,655 --> 00:08:12,533 Blood unifies us. 99 00:08:13,493 --> 00:08:14,869 It makes us one. 100 00:08:16,412 --> 00:08:18,706 Now, drink from the goblet 101 00:08:19,373 --> 00:08:21,876 and commit your life to 102 00:08:22,668 --> 00:08:23,794 the... 103 00:08:25,171 --> 00:08:26,005 To the... 104 00:08:27,173 --> 00:08:28,216 Dude, come on. 105 00:08:30,968 --> 00:08:35,264 To the Fraternal Brotherhood of Sigma Sigma Delta. 106 00:08:39,227 --> 00:08:40,520 Er, no. 107 00:08:41,895 --> 00:08:42,772 Thanks, though. 108 00:08:46,067 --> 00:08:48,444 If it's the blood, I'm totally clean. 109 00:08:49,028 --> 00:08:52,365 I mean, I had hep C after a trip to Mexico, 110 00:08:52,949 --> 00:08:55,326 - but that's all cleared up now. - It's not the blood. 111 00:08:57,620 --> 00:08:58,454 It's the robes. 112 00:08:59,330 --> 00:09:00,164 Isn't it? 113 00:09:00,248 --> 00:09:02,667 I keep telling the National Charter we want to ditch this crap, 114 00:09:02,750 --> 00:09:05,711 but they keep telling us it's tradition. 115 00:09:05,795 --> 00:09:07,797 No! No, the robes are... 116 00:09:08,256 --> 00:09:10,758 are fine. They give you a sense of dignity. 117 00:09:10,841 --> 00:09:12,468 Then what the fuck, Morton? 118 00:09:12,927 --> 00:09:15,179 We've been tracking you since you won that scholarship. 119 00:09:15,513 --> 00:09:17,139 Your bona fides are sick. 120 00:09:17,974 --> 00:09:21,269 - You're textbook Delta material. - Look... 121 00:09:21,978 --> 00:09:23,020 - Dale. - Dale. 122 00:09:23,354 --> 00:09:25,356 I appreciate it. I do. 123 00:09:27,316 --> 00:09:28,234 It's not you. 124 00:09:28,943 --> 00:09:29,777 It's me. 125 00:09:30,278 --> 00:09:32,572 I'm holding out for another organization. 126 00:09:34,198 --> 00:09:36,325 Hey, man, what are you doing? 127 00:09:38,744 --> 00:09:40,371 Can I just get my stuff back? 128 00:09:40,746 --> 00:09:44,667 Okay, house rules. If I catch you breaking them, 129 00:09:44,875 --> 00:09:47,837 - I got a report you, so... - Don't break any rules. 130 00:09:47,920 --> 00:09:50,089 Don't let me catch you, that's right. 131 00:09:50,548 --> 00:09:52,675 Pants on, Clay. We're coming in. 132 00:09:54,927 --> 00:09:56,971 Jack Morton, Clayton Turner. 133 00:09:58,014 --> 00:09:58,848 Hey. 134 00:10:01,809 --> 00:10:04,770 Have you ever wondered why you exist? 135 00:10:05,354 --> 00:10:06,188 Not really. 136 00:10:07,315 --> 00:10:10,776 Of course not. All you can see is the carrot they want you to chase. 137 00:10:11,152 --> 00:10:13,487 A good job, a loving wife, 138 00:10:13,863 --> 00:10:15,740 the kids, the summer house, 139 00:10:15,823 --> 00:10:17,283 credit cards, the debt. 140 00:10:18,242 --> 00:10:20,620 They want you to be a cog in their system. 141 00:10:21,162 --> 00:10:23,331 And then, just like that... 142 00:10:25,583 --> 00:10:26,584 You're dead. 143 00:10:29,420 --> 00:10:33,257 There's so much to experience, so much to taste. 144 00:10:33,758 --> 00:10:36,052 Don't let someone else define you. 145 00:10:36,552 --> 00:10:38,012 Don't waste this opportunity. 146 00:10:38,596 --> 00:10:39,472 Don't... 147 00:10:40,556 --> 00:10:42,058 touch my shit. 148 00:10:43,768 --> 00:10:45,102 Also, nice to meet you. 149 00:10:48,689 --> 00:10:49,607 Yeah, you, too. 150 00:10:58,866 --> 00:11:01,077 Any questions about changing roommates? No? 151 00:11:01,702 --> 00:11:02,536 Great. 152 00:11:03,079 --> 00:11:05,831 You lose your key. It's 75 bucks to replace it. 153 00:11:05,915 --> 00:11:09,126 Here is your welcome package. It's got your map of campus, 154 00:11:09,210 --> 00:11:12,672 complete with all male, female, and non-binary bathroom locations. 155 00:11:12,755 --> 00:11:15,424 There's a bunch of coupons for stuff you'll never buy. 156 00:11:15,508 --> 00:11:18,594 There is a rape whistle and a "How Not to Rape" pamphlet. 157 00:11:19,512 --> 00:11:21,263 - Any questions? - Nope. 158 00:11:21,639 --> 00:11:24,266 But if you need a hand with anything, don't hesitate to ask. 159 00:11:24,350 --> 00:11:26,102 I think I'm supposed to say that. 160 00:11:31,774 --> 00:11:33,025 Is that a...? 161 00:11:43,244 --> 00:11:46,539 Hey. Weston, right? Jack Morton, I'm your neighbor.. 162 00:11:46,622 --> 00:11:48,708 - What's up? - Lucky you. 163 00:11:48,791 --> 00:11:50,418 - And you're Gregory. - Yeah. So? 164 00:11:50,501 --> 00:11:53,170 That's what I was thinking. Hey, congratulations. 165 00:11:53,629 --> 00:11:54,714 Okay. 166 00:11:55,423 --> 00:11:58,384 - Thank you, I guess. - You know, the blue rose. 167 00:11:58,926 --> 00:12:01,303 Were you expecting the pledge or was it a surprise? 168 00:12:02,138 --> 00:12:04,640 - I don't know what you're talking about. - Yeah, I got it. 169 00:12:05,015 --> 00:12:07,184 But if you were pledged by a secret society, 170 00:12:07,268 --> 00:12:09,645 would it be your academic record that got you noticed? 171 00:12:09,729 --> 00:12:11,731 I'd say you sound like a fucking idiot right now. 172 00:12:13,399 --> 00:12:15,901 - Are you a legacy? - Dude, back the fuck off, okay? 173 00:12:15,985 --> 00:12:18,487 - Just asking a question. - You ask too many fucking questions! 174 00:12:18,571 --> 00:12:20,156 I don't want any trouble. Okay? 175 00:12:21,282 --> 00:12:22,199 Too late. 176 00:12:28,414 --> 00:12:29,623 Whoa, hey, hey, dick! 177 00:12:29,707 --> 00:12:31,709 You do not want to be second man in. 178 00:12:32,835 --> 00:12:36,046 God, I love the smell of testosterone in the morning. 179 00:12:36,797 --> 00:12:39,550 It smells like... stupidity. 180 00:12:40,050 --> 00:12:41,093 I... ah. 181 00:12:42,428 --> 00:12:46,766 It's just a misunderstanding, for which I apologize. Are we good? 182 00:12:47,975 --> 00:12:49,351 Fucking good, man. 183 00:12:49,894 --> 00:12:50,770 See you later. 184 00:12:51,812 --> 00:12:52,688 Jesus! 185 00:12:53,314 --> 00:12:56,066 - You literally stood there. I was get... - Man, I tried... 186 00:12:56,150 --> 00:12:58,277 They say college is where you meet your true friends. 187 00:12:58,360 --> 00:13:01,071 Apparently, it's also where you meet your best enemies. 188 00:13:01,155 --> 00:13:02,281 Sorry about that. 189 00:13:03,032 --> 00:13:04,074 I'm Jack. 190 00:13:05,117 --> 00:13:06,243 Ah, hi, Jack. 191 00:13:07,036 --> 00:13:09,580 I'm just trying to give a tour, so... 192 00:13:09,955 --> 00:13:11,207 - Right. - Yeah. 193 00:13:13,250 --> 00:13:15,669 Okay. Well, welcome, everyone, 194 00:13:15,753 --> 00:13:19,089 and congratulations on your acceptance to Belgrave University. 195 00:13:19,173 --> 00:13:21,467 I'm Alyssa Drake and I'll be your tour guide today. 196 00:13:21,550 --> 00:13:24,261 Sitting on over 500 acres of land, 197 00:13:24,345 --> 00:13:27,765 Belgrave University is considered by many to be a city within a city. 198 00:13:27,848 --> 00:13:29,391 It's hard to believe that at one time 199 00:13:29,475 --> 00:13:31,852 the university consisted of a single building, 200 00:13:31,936 --> 00:13:33,813 and this whole area was farmland, 201 00:13:33,896 --> 00:13:36,148 providing the vegetables for the school's cafeteria. 202 00:13:38,609 --> 00:13:41,946 Look at that. We have a question... already. 203 00:13:42,029 --> 00:13:44,573 I thought they didn't have a garden until the second World War. 204 00:13:49,245 --> 00:13:50,496 You are correct. 205 00:13:50,746 --> 00:13:54,124 It was a victory garden tended by the agricultural students. 206 00:13:54,416 --> 00:13:56,043 And before that it was a forest, wasn't it? 207 00:13:56,335 --> 00:13:58,045 Would you like to guide this tour? 208 00:13:59,630 --> 00:14:00,464 Sure. 209 00:14:04,176 --> 00:14:05,511 Er... 210 00:14:09,098 --> 00:14:10,224 Ethan Belgrave, 211 00:14:10,891 --> 00:14:13,227 the university's namesake and benefactor, 212 00:14:13,310 --> 00:14:16,647 made his fortune as a privateer in the continental Navy, 213 00:14:17,189 --> 00:14:21,151 which makes us the only university ever to be founded by a pirate. 214 00:14:24,697 --> 00:14:25,531 Come on. 215 00:14:26,907 --> 00:14:28,242 More fun stuff this way. 216 00:14:31,328 --> 00:14:32,663 How did he even know that? 217 00:14:34,373 --> 00:14:36,417 This way. Catch up. 218 00:14:38,586 --> 00:14:41,005 Now, behind me is Belgrave Hall, 219 00:14:41,422 --> 00:14:44,508 which is both the oldest and most haunted building on campus. 220 00:14:44,592 --> 00:14:47,052 There have been eight different ghosts spotted here. 221 00:14:47,136 --> 00:14:48,596 But the one to watch out for 222 00:14:49,346 --> 00:14:50,681 is the Screaming Lady. 223 00:14:50,764 --> 00:14:51,765 Screaming Lady? 224 00:14:53,976 --> 00:14:55,769 Yeah, the Sreaming Lady, 225 00:14:55,853 --> 00:14:58,355 murdered right here over 200 years ago. 226 00:14:59,940 --> 00:15:01,775 Her ghost still wanders the Hall, 227 00:15:01,859 --> 00:15:04,445 screaming, "Bloody murder," looking for her killer. 228 00:15:08,949 --> 00:15:11,118 Now, for those of you who can read, 229 00:15:11,660 --> 00:15:13,495 the library is this way. 230 00:15:17,082 --> 00:15:18,667 Who is this idiot? 231 00:15:20,961 --> 00:15:22,504 I can take it from here. 232 00:15:25,799 --> 00:15:28,385 Okay. The McGrath Reference Library 233 00:15:28,469 --> 00:15:32,723 is home to the world's largest collection of anthropodermic bibliopegy, 234 00:15:32,806 --> 00:15:34,725 books bound in human flesh. 235 00:15:39,271 --> 00:15:40,898 Just a sec. Er... 236 00:15:41,398 --> 00:15:42,608 - And... - Also... 237 00:15:43,984 --> 00:15:47,655 it is believed to be the home of Belgrave University's own secret society, 238 00:15:47,780 --> 00:15:49,365 the Hermetic Order of the Blue Rose. 239 00:15:50,324 --> 00:15:52,618 Some say that there's a temple hidden in the basement. 240 00:15:52,701 --> 00:15:55,537 Past members include presidents, captains of industry, 241 00:15:55,621 --> 00:15:57,539 and more than one celebrity. 242 00:16:00,000 --> 00:16:00,834 Come on. 243 00:16:04,630 --> 00:16:07,591 And that is why the Albrecht Chemistry Department 244 00:16:07,675 --> 00:16:10,260 has most student pregnancies per department. 245 00:16:11,762 --> 00:16:13,806 And that brings us back to where we started, 246 00:16:14,348 --> 00:16:15,474 concluding our tour. 247 00:16:23,816 --> 00:16:26,527 - Where did you learn all that? - My grandfather used to work here, 248 00:16:26,610 --> 00:16:28,612 and he's a bit of a Belgrave completist. 249 00:16:29,196 --> 00:16:31,991 Yeah, that was kind of impressive. 250 00:16:32,074 --> 00:16:34,326 Impressive enough to let me buy you dinner? 251 00:16:36,245 --> 00:16:39,123 Man! Will you two sleep together already? 252 00:16:39,206 --> 00:16:43,127 Everyone on campus is talking. You're like the Jim and Pam of Belgrave. 253 00:16:43,210 --> 00:16:45,212 Hi. Randall Carpio. And you are? 254 00:16:45,879 --> 00:16:46,839 Leaving. 255 00:16:47,840 --> 00:16:48,716 By the way, 256 00:16:48,799 --> 00:16:52,636 everyone knows The Order is fake news. The library doesn't even have a basement. 257 00:16:54,888 --> 00:16:57,599 Ouch! Architecture burn! 258 00:16:59,476 --> 00:17:01,645 Come on. Let's grab a beer. 259 00:17:04,690 --> 00:17:08,819 You're over 21, right? 260 00:17:10,029 --> 00:17:12,114 Kidding! I don't give a shit. 261 00:17:12,698 --> 00:17:13,824 - Thank you. - Cheers. 262 00:17:16,910 --> 00:17:17,744 Look, man, 263 00:17:18,369 --> 00:17:22,082 I wouldn't take her rejection too hard. You never stood a chance. 264 00:17:22,165 --> 00:17:25,544 She would have bailed the second she saw your Star Wars bed sheets. 265 00:17:25,961 --> 00:17:27,296 I'm not interested in her. 266 00:17:30,424 --> 00:17:33,844 You into him or her? Or the other him? 267 00:17:33,969 --> 00:17:34,970 Ouch! 268 00:17:37,806 --> 00:17:40,100 What do you know about the Hermetic Order of The Blue Rose? 269 00:17:43,520 --> 00:17:45,272 It's a crock of shit. 270 00:17:47,107 --> 00:17:48,609 I think they may have been recruited, 271 00:17:48,692 --> 00:17:50,819 and I'm trying to figure out what they have in common. 272 00:17:51,487 --> 00:17:52,738 Besides being... 273 00:17:53,238 --> 00:17:55,157 elitist assholes? Hi. 274 00:17:55,240 --> 00:17:59,203 Hey, a lot of good people are members. Michelle Obama, Warren Buffett, Oprah. 275 00:17:59,661 --> 00:18:01,789 You know who's also supposed to be members? 276 00:18:01,872 --> 00:18:06,001 Bad people, like Benito Mussolini, George W. Bush. 277 00:18:06,543 --> 00:18:07,377 Oprah. 278 00:18:07,461 --> 00:18:09,963 For someone that doesn't believe, you sure know a lot about them. 279 00:18:10,547 --> 00:18:12,174 I'm Wikipedia smart. 280 00:18:12,633 --> 00:18:15,260 Look, even if they do exist... 281 00:18:15,803 --> 00:18:17,429 I wouldn't get your hopes up. 282 00:18:18,013 --> 00:18:19,681 - Why is that? - They want sheep. 283 00:18:20,808 --> 00:18:22,351 You've got a mind of your own. 284 00:18:23,560 --> 00:18:24,394 Yeah. 285 00:18:24,895 --> 00:18:27,523 Well, who wouldn't want unlimited power? 286 00:18:29,566 --> 00:18:30,609 Thanks for the beer. 287 00:18:31,110 --> 00:18:32,111 See you around. 288 00:18:34,279 --> 00:18:35,364 Sounds good. 289 00:19:00,806 --> 00:19:01,640 Hello? 290 00:19:07,646 --> 00:19:08,605 Whatever. 291 00:19:25,289 --> 00:19:26,540 Mr. Morton. 292 00:19:27,082 --> 00:19:28,167 Chancellor Stone. 293 00:19:28,959 --> 00:19:31,461 Detective Hayashi here has some questions for you. 294 00:19:34,089 --> 00:19:36,341 This is the part where you open the door and let us in. 295 00:19:40,888 --> 00:19:41,889 Weston's dead? 296 00:19:42,556 --> 00:19:43,765 When? How did it happen? 297 00:19:43,849 --> 00:19:45,559 I'll ask the questions, all right? 298 00:19:46,310 --> 00:19:48,562 Weston file a complaint against you. 299 00:19:49,396 --> 00:19:50,689 He said you attacked him. 300 00:19:50,772 --> 00:19:53,233 No, he attacked me. I was defending myself. 301 00:19:53,525 --> 00:19:55,694 - Can you prove that? - Check YouTube. 302 00:19:56,403 --> 00:19:59,364 Are there any real people who can verify your story? 303 00:19:59,448 --> 00:20:01,074 Alyssa Drake. 304 00:20:01,158 --> 00:20:03,410 She was there. She was leading an orientation tour. 305 00:20:03,619 --> 00:20:06,079 Will that be all, Detective? 306 00:20:07,831 --> 00:20:10,918 Well, I will need to question the alibi, Chancellor. 307 00:20:11,376 --> 00:20:12,544 If you don't mind. 308 00:20:12,628 --> 00:20:14,963 Of course. Belgrave is at your disposal. 309 00:20:16,298 --> 00:20:18,091 That's a refreshing change. 310 00:20:20,761 --> 00:20:21,637 Mr. Morton... 311 00:20:22,721 --> 00:20:25,349 if you think of anything else, don't hesitate to call. 312 00:20:26,683 --> 00:20:27,768 I'll find my own way out. 313 00:20:39,988 --> 00:20:42,241 Receiving a scholarship 314 00:20:42,699 --> 00:20:44,368 to Belgrave is no small feat. 315 00:20:45,118 --> 00:20:48,956 I hope you're not planning to major in self-sabotage. 316 00:20:49,289 --> 00:20:52,417 - I told you I was defending myself. - You're also enjoying yourself. 317 00:20:52,501 --> 00:20:53,835 I saw the video. 318 00:20:55,045 --> 00:20:59,967 Believe it or not, I am sympathetic to your situation, but... 319 00:21:00,801 --> 00:21:03,178 violence between students cannot be tolerated. 320 00:21:03,262 --> 00:21:06,974 So, consider this your one and only get out of jail free card. 321 00:21:07,516 --> 00:21:09,977 And that card expires after orientation. 322 00:21:36,086 --> 00:21:37,671 DUSK, KNEEBEND TRAIL 323 00:21:42,259 --> 00:21:44,469 Kneebend Trail. I mean, this is it, right? 324 00:21:44,553 --> 00:21:47,055 - It should be. - You guys think I got time to go pee? 325 00:21:47,139 --> 00:21:49,141 - No. - No, just hold on. 326 00:21:50,767 --> 00:21:52,269 You have got to be kidding me. 327 00:21:54,187 --> 00:21:56,523 Ignore them. They all went to Prescott Academy. 328 00:21:57,274 --> 00:21:59,151 You know what they say about Prescott students? 329 00:21:59,234 --> 00:22:01,111 Yeah. They're a bunch of pampered douches. 330 00:22:01,695 --> 00:22:03,822 No, but that is pretty accurate. 331 00:22:04,156 --> 00:22:05,699 - I'm Amir. - Jack. 332 00:22:06,408 --> 00:22:08,577 - So, I miss anything? - Silence! 333 00:22:10,078 --> 00:22:10,912 Like that? 334 00:22:13,415 --> 00:22:14,583 Subservience. 335 00:22:16,168 --> 00:22:17,210 Observance. 336 00:22:18,754 --> 00:22:20,130 You are no longer students. 337 00:22:22,591 --> 00:22:24,092 You are Neophytes. 338 00:22:24,801 --> 00:22:26,720 Less than nothing. 339 00:22:28,013 --> 00:22:29,181 Seven are summoned, 340 00:22:29,890 --> 00:22:31,641 three will be selected. 341 00:22:35,437 --> 00:22:36,396 Find the coin. 342 00:22:37,981 --> 00:22:40,609 Take more than one, and we will know. 343 00:22:44,696 --> 00:22:46,656 Reveal the location to the others... 344 00:22:47,783 --> 00:22:48,658 And we will know. 345 00:22:49,659 --> 00:22:51,828 Find the coins by night five. 346 00:22:53,413 --> 00:22:54,915 You have 24 hours. 347 00:22:57,042 --> 00:22:57,876 Alyssa? 348 00:23:03,048 --> 00:23:05,384 BLADE & CHALICE 349 00:23:05,467 --> 00:23:08,261 I'm confused. Do we have 24 hours or five nights? 350 00:23:08,345 --> 00:23:10,305 That was a clue, Brandon. 351 00:23:11,014 --> 00:23:12,349 Five nights is a clue. 352 00:23:12,432 --> 00:23:15,352 - She said "night five," not "five nights." - What's the difference? 353 00:23:15,435 --> 00:23:17,646 He also said we're not supposed to help each other. 354 00:23:17,729 --> 00:23:22,025 No. He said we're not allowed to reveal the location or take more than one. 355 00:23:22,109 --> 00:23:24,611 He never said we couldn't work together to decipher the clue. 356 00:23:24,694 --> 00:23:26,655 - Sounds good to me. - Why should we trust you? 357 00:23:27,364 --> 00:23:29,491 'Cause I'm a legacy. I'm already in. 358 00:23:31,618 --> 00:23:33,120 I'm not taking any chances. 359 00:23:35,455 --> 00:23:37,582 Well, if I were you, 360 00:23:37,666 --> 00:23:40,919 I'd be doing everything in my power to make sure that townie doesn't get in. 361 00:23:41,002 --> 00:23:43,463 Sweet. Like an alliance. 362 00:23:43,839 --> 00:23:45,674 Yeah. Just like one. 363 00:23:47,634 --> 00:23:49,344 Introduction to Ethics. 364 00:23:50,011 --> 00:23:51,930 Such a strange name for a class. 365 00:23:52,013 --> 00:23:52,973 I mean, 366 00:23:53,432 --> 00:23:56,017 if I have to introduce you to the concept of ethics, 367 00:23:56,101 --> 00:23:58,979 what the hell have your parents been doing for the past 18 years? 368 00:23:59,187 --> 00:24:01,648 Find the coins by night five. 369 00:24:03,024 --> 00:24:04,234 Now, normally... 370 00:24:05,652 --> 00:24:08,029 I'd ease you in to the class, 371 00:24:08,238 --> 00:24:09,823 look over the syllabus... 372 00:24:11,116 --> 00:24:13,577 I'd tell you what syllabus means, but today... 373 00:24:15,829 --> 00:24:17,497 Oh, today we're starting out... 374 00:24:18,498 --> 00:24:20,542 in the shadow of a tragedy. Yes? 375 00:24:21,376 --> 00:24:23,378 Can we not talk about that? 376 00:24:23,462 --> 00:24:25,297 Why? Why shouldn't we discuss it? 377 00:24:25,422 --> 00:24:27,382 Because every time I think about him, 378 00:24:27,466 --> 00:24:30,760 I remember how I thought about going for a walk down that same trail. 379 00:24:31,344 --> 00:24:34,639 And if I had a gone at that time, on that day... 380 00:24:37,517 --> 00:24:38,810 it could've been me. 381 00:24:39,102 --> 00:24:39,936 Mm-hm. 382 00:24:40,937 --> 00:24:41,855 And you feel relieved. 383 00:24:43,356 --> 00:24:44,691 That's not what I meant. 384 00:24:44,900 --> 00:24:47,027 No, listen. It's okay if you are. 385 00:24:47,235 --> 00:24:49,404 I mean, look, I was on that trail yesterday. 386 00:24:50,030 --> 00:24:52,324 - I'm glad it wasn't me. - That's selfish. 387 00:24:53,742 --> 00:24:54,910 Of course it's selfish. 388 00:24:55,785 --> 00:24:58,747 I can't think of anything more selfish than wanting to stay alive. 389 00:24:59,956 --> 00:25:02,042 Except trying to make yourself the center of attention. 390 00:25:03,043 --> 00:25:04,461 But let me ask you this. 391 00:25:05,212 --> 00:25:06,922 Is self-preservation... 392 00:25:08,298 --> 00:25:09,174 unethical? 393 00:25:09,633 --> 00:25:11,801 I'm not trying to make myself the center of attention, 394 00:25:11,885 --> 00:25:14,846 but Wendell's death is very upsetting to me. 395 00:25:15,055 --> 00:25:17,307 And it's making me realize how much I want to live my life. 396 00:25:18,642 --> 00:25:20,101 - Weston. - Who? 397 00:25:20,519 --> 00:25:22,646 Dead friend, his name's Weston, not Wendell. 398 00:25:24,064 --> 00:25:24,898 You. 399 00:25:25,440 --> 00:25:26,399 Hey, notebook. 400 00:25:27,400 --> 00:25:28,318 How do you feel? 401 00:25:32,948 --> 00:25:33,949 A little guilty. 402 00:25:34,032 --> 00:25:34,866 Hm. 403 00:25:36,535 --> 00:25:37,369 Why? 404 00:25:38,286 --> 00:25:40,038 I feel like I'm benefiting from it. 405 00:25:41,122 --> 00:25:44,251 You feel like his death created an opportunity for you. 406 00:25:45,001 --> 00:25:45,961 I think so, yes. 407 00:25:46,461 --> 00:25:48,463 - He's a vulture. - No, he's honest. 408 00:25:49,714 --> 00:25:52,634 He's also not trying to pawn up his narcissism as remorse. 409 00:25:53,468 --> 00:25:55,595 And for those of you who don't know... 410 00:25:56,221 --> 00:25:57,055 honesty 411 00:25:57,264 --> 00:25:59,516 is actually a cornerstone of ethics. 412 00:26:01,810 --> 00:26:04,563 Imagine how well you're gonna do if you actually pay attention. 413 00:26:18,994 --> 00:26:19,911 Damn it. 414 00:26:23,039 --> 00:26:25,584 Better have a good reason for ripping up my chessboard. 415 00:26:25,834 --> 00:26:27,711 I doubt you'd believe me if I told you. 416 00:26:28,920 --> 00:26:30,505 Oh, actually you might. 417 00:26:40,599 --> 00:26:41,433 You wanna do this? 418 00:26:48,023 --> 00:26:48,982 The black knight. 419 00:26:50,400 --> 00:26:51,526 That's aggressive. 420 00:26:58,491 --> 00:27:00,201 So, what's new? 421 00:27:01,536 --> 00:27:02,537 Is that a test? 422 00:27:03,496 --> 00:27:04,497 Is what a test? 423 00:27:07,042 --> 00:27:08,335 Never mind. 424 00:27:11,963 --> 00:27:13,798 Oh, right. You think I'm in that... 425 00:27:14,549 --> 00:27:16,301 secret society of yours. 426 00:27:17,260 --> 00:27:18,386 I never said that. 427 00:27:19,721 --> 00:27:21,765 Well, if I was, which I'm not, 428 00:27:22,515 --> 00:27:26,144 I wouldn't tell you because I couldn't, 'cause you're not a member. 429 00:27:27,228 --> 00:27:28,772 But it doesn't matter, 'cause I'm not. 430 00:27:36,655 --> 00:27:37,489 Checkmate. 431 00:27:39,949 --> 00:27:42,702 Yeah, sometimes the aggressive game is the wrong tactic. 432 00:27:43,662 --> 00:27:46,414 - I'll just keep that in mind. - Yeah. You do that. 433 00:27:48,291 --> 00:27:49,292 Alyssa. 434 00:27:50,085 --> 00:27:51,795 - Hey. - Hey, Kyle. 435 00:27:51,878 --> 00:27:52,962 Walk you to class? 436 00:27:54,047 --> 00:27:57,384 Sounds good. Hey, you said you were looking for the English building, right? 437 00:27:57,926 --> 00:28:00,178 - Did I? - You have a map. 438 00:28:01,262 --> 00:28:02,097 Use it. 439 00:28:04,057 --> 00:28:04,891 Okay. 440 00:28:06,059 --> 00:28:07,018 Come on, let's go. 441 00:28:09,646 --> 00:28:10,480 Nice. 442 00:28:16,986 --> 00:28:19,489 English department, K-3. 443 00:28:22,409 --> 00:28:24,035 Knight five. 444 00:28:24,994 --> 00:28:25,995 K-5, no. 445 00:28:26,996 --> 00:28:28,373 Night five, N-5. 446 00:28:30,667 --> 00:28:32,919 I don't understand what the Temple Magus sees in him. 447 00:28:33,378 --> 00:28:36,464 The same thing the Temple Magus saw in us. Potential. 448 00:28:37,882 --> 00:28:41,010 Potential, my ass. The English building's that way. 449 00:29:01,573 --> 00:29:04,659 N-5 should be... 450 00:29:23,970 --> 00:29:24,804 Todd! 451 00:29:26,139 --> 00:29:27,056 Are you okay? 452 00:29:27,932 --> 00:29:30,518 - I'm fine. - Just trying to help. 453 00:29:31,019 --> 00:29:32,228 I don't want your help. 454 00:29:33,313 --> 00:29:34,522 I want that coin. 455 00:29:39,611 --> 00:29:40,445 Hang tight. 456 00:29:43,072 --> 00:29:43,907 It's in a box. 457 00:29:45,033 --> 00:29:45,950 By the door. 458 00:29:47,911 --> 00:29:48,995 I helped him! 459 00:29:49,078 --> 00:29:51,498 - He's disqualified! - You're an ass hat. 460 00:30:51,641 --> 00:30:52,809 Hello. 461 00:31:11,202 --> 00:31:12,787 I saw it first! 462 00:31:16,332 --> 00:31:17,250 Silence. 463 00:31:41,941 --> 00:31:43,026 Hand it over. 464 00:31:48,031 --> 00:31:49,741 - I found it first. - But... 465 00:31:50,700 --> 00:31:52,744 you couldn't claim it. 466 00:31:59,292 --> 00:32:02,045 - What you gonna do with him? - With who? 467 00:32:16,643 --> 00:32:19,103 I'm pumped that you got that coin before Todd did. 468 00:32:19,187 --> 00:32:21,898 I mean, the last thing I want is to be a secret society 469 00:32:22,106 --> 00:32:23,650 with just a bunch of assholes. 470 00:32:23,733 --> 00:32:26,444 A bunch of assholes. I wonder if there's a name for that. 471 00:32:26,527 --> 00:32:28,404 - Like a murder of crows? - Yeah. 472 00:32:29,030 --> 00:32:31,449 A bleach of assholes, you know? 473 00:32:31,616 --> 00:32:34,535 - A Gregory of assholes. - The assholios. 474 00:32:35,536 --> 00:32:36,788 A prolapse of assholes. 475 00:32:39,165 --> 00:32:40,875 What do you think was in that box? 476 00:32:42,293 --> 00:32:46,255 Man, I don't know, but whatever was, it was mean and it was pissed off. 477 00:32:48,424 --> 00:32:49,300 Come on! 478 00:32:58,518 --> 00:33:00,770 Drea, hang on. Amir, call an ambulance. 479 00:33:01,896 --> 00:33:03,064 Do you hear that? 480 00:33:03,856 --> 00:33:05,191 - Amir, be careful. - Hey! 481 00:33:05,775 --> 00:33:06,985 - Hey! - Shit. 482 00:33:07,527 --> 00:33:09,320 Amir call 911 now! 483 00:33:11,906 --> 00:33:13,449 No, no. Stay with me. 484 00:33:14,993 --> 00:33:16,285 Hi, we need paramedics 485 00:33:16,369 --> 00:33:18,037 - to Belgrave University. - No, no. 486 00:33:18,121 --> 00:33:21,082 - A woman's been attacked. - Stay with me. Help! Help! 487 00:33:21,582 --> 00:33:22,500 Help! 488 00:33:22,583 --> 00:33:23,584 Shit! 489 00:33:29,632 --> 00:33:30,550 Fuck. 490 00:33:35,805 --> 00:33:39,642 So, you're walking home, heard a scream, found her body. 491 00:33:41,352 --> 00:33:42,311 And that's it? 492 00:33:43,062 --> 00:33:43,938 That's it. 493 00:33:45,106 --> 00:33:45,940 You sure? 494 00:33:47,942 --> 00:33:48,776 Yeah. 495 00:33:55,908 --> 00:33:57,660 If you remember anything else. 496 00:33:58,119 --> 00:33:59,495 I already have one. 497 00:34:00,163 --> 00:34:01,122 Yeah. 498 00:34:02,749 --> 00:34:04,500 You're getting quite the collection. 499 00:34:11,841 --> 00:34:14,552 NICE PEOPLE INSIDE. CERTAIN DEATH 500 00:34:20,641 --> 00:34:22,101 You requested a safe walk? 501 00:34:22,726 --> 00:34:24,687 Hey. What are... 502 00:34:25,480 --> 00:34:29,609 Oh, they must have double booked us. Three thirty at the Delbrook Building? 503 00:34:30,025 --> 00:34:30,902 Yep. 504 00:34:32,027 --> 00:34:32,904 You take it. 505 00:34:34,280 --> 00:34:36,449 No, just... you can stick around, 506 00:34:36,532 --> 00:34:38,242 - if you want. - Okay. 507 00:34:40,078 --> 00:34:41,204 So. 508 00:34:42,330 --> 00:34:43,289 How you holding up? 509 00:34:44,873 --> 00:34:47,418 Me? I should be asking you that question. 510 00:34:47,502 --> 00:34:49,545 Me? I'm fine. 511 00:34:50,922 --> 00:34:52,632 You don't have to bottle up your feelings. 512 00:34:52,924 --> 00:34:54,382 You haven't met my grandfather. 513 00:34:55,342 --> 00:34:57,845 - "Suck it up, buttercup?" - That is the Tao of Pete. 514 00:34:57,929 --> 00:35:01,265 Wow. You know, that sounds a lot like the Gospel according to Babs. 515 00:35:02,141 --> 00:35:03,184 Stepmother. 516 00:35:05,645 --> 00:35:06,604 Hey. 517 00:35:07,313 --> 00:35:08,815 Thanks for the hint yesterday. 518 00:35:10,650 --> 00:35:12,235 I don't know what you're talking about. 519 00:35:12,652 --> 00:35:13,694 You my safe-walk? 520 00:35:15,404 --> 00:35:17,323 - What happened to you? - Bike accident. 521 00:35:20,326 --> 00:35:22,328 Yeah. Can we go? 522 00:35:23,329 --> 00:35:24,580 Yeah, bikers. 523 00:35:26,082 --> 00:35:28,042 - What was in that powder? - What powder? 524 00:35:28,376 --> 00:35:30,920 - That powder you just... - I didn't do anything. 525 00:35:31,379 --> 00:35:33,422 And if somebody did do something with some powder, 526 00:35:33,506 --> 00:35:35,341 do you think it's wise to talk to me about it? 527 00:35:35,466 --> 00:35:37,510 Even though I don't know what you're talking about? 528 00:35:37,593 --> 00:35:39,303 - Probably not. - Definitely not. 529 00:35:40,096 --> 00:35:40,972 Hello? 530 00:35:42,181 --> 00:35:44,225 I'm not feeling very safe. 531 00:35:52,066 --> 00:35:53,860 How do they do that? 532 00:35:59,699 --> 00:36:00,825 Professor Clarke? 533 00:36:01,576 --> 00:36:02,952 Please, John, call me Eric. 534 00:36:03,202 --> 00:36:04,036 My name's Jack. 535 00:36:04,745 --> 00:36:06,789 Oh, okay. Call me Brian. 536 00:36:06,873 --> 00:36:07,915 - Why Brian? - Look, 537 00:36:07,999 --> 00:36:09,876 I won't remember your name, it only seems fair. 538 00:36:09,959 --> 00:36:13,045 Oh. What if I told you I had to do something wrong 539 00:36:13,129 --> 00:36:15,756 and I knew it was wrong, but I also knew that if I did it, 540 00:36:15,840 --> 00:36:17,967 good would eventually come from my actions? 541 00:36:18,050 --> 00:36:19,093 Oh. 542 00:36:19,177 --> 00:36:21,888 You're already wondering if you should kill the baby Hitler. 543 00:36:21,971 --> 00:36:23,306 - What? - It's thought experiment. 544 00:36:23,389 --> 00:36:27,101 Sort of like the trolley question, but with time travel. So, would you? 545 00:36:27,768 --> 00:36:30,188 Go back in time and kill Hitler? Of course. 546 00:36:30,271 --> 00:36:32,440 You'd kill a baby? You monster! 547 00:36:32,523 --> 00:36:35,318 We don't know if he's born evil. You're not even gonna try and save him? 548 00:36:35,401 --> 00:36:36,903 Okay, I won't. 549 00:36:36,986 --> 00:36:39,530 You won't? You won't kill Hitler? He's fucking Hitler! 550 00:36:40,156 --> 00:36:41,449 Is this gonna be on the test? 551 00:36:41,532 --> 00:36:43,284 I don't know. But see, it... 552 00:36:43,576 --> 00:36:46,746 it illustrates that you can't use a possibility to justify a certainty. 553 00:36:47,622 --> 00:36:51,250 Base your decision on the action itself. Is it fundamentally good or bad? 554 00:36:51,334 --> 00:36:53,127 But I know good would come from my actions. 555 00:36:53,211 --> 00:36:55,546 Okay, well, yeah. Sounds like you've made up your mind. 556 00:36:56,047 --> 00:36:59,550 If you're looking for someone to justify your decision for you, 557 00:37:00,051 --> 00:37:01,052 I'm not your man. 558 00:37:07,683 --> 00:37:08,684 I can do this. 559 00:37:09,769 --> 00:37:12,188 Well, that was the scavenger hunt from hell. 560 00:37:14,482 --> 00:37:17,443 I can't believe they made you get cocaine and a gun. 561 00:37:18,236 --> 00:37:19,737 They're not making it easy for you. 562 00:37:20,571 --> 00:37:21,530 How was your list? 563 00:37:22,281 --> 00:37:24,617 I couldn't tell if they were testing my subservience 564 00:37:24,700 --> 00:37:26,327 or my religious convictions. 565 00:37:26,410 --> 00:37:29,664 Think how good it's gonna feel when they initiate the both of us. 566 00:37:29,747 --> 00:37:30,748 That's true. 567 00:37:34,335 --> 00:37:36,879 Oh, shit, dude, I am so sorry. 568 00:37:36,963 --> 00:37:38,673 All over your good jeans, too. 569 00:37:39,423 --> 00:37:41,133 Those are your good jeans, right? 570 00:37:41,884 --> 00:37:43,219 Or are they your only jeans? 571 00:37:44,595 --> 00:37:46,681 Here you go, two beers. 572 00:37:47,473 --> 00:37:48,432 Cheers, boys. 573 00:37:54,105 --> 00:37:55,815 His voice sound familiar to you? 574 00:37:57,316 --> 00:37:58,484 Let's go, okay? 575 00:38:00,194 --> 00:38:01,570 Forget about them, okay? 576 00:38:10,579 --> 00:38:12,415 Better luck next time, dick face. 577 00:38:14,542 --> 00:38:16,085 See you around, Kyle. 578 00:38:18,713 --> 00:38:21,299 They cut me and kept that waste of skin? 579 00:38:21,507 --> 00:38:25,845 - It's such bullshit. I'm a fucking legacy! - Shut up, okay? Just shut up. 580 00:38:27,263 --> 00:38:30,016 And don't worry about it, okay? I'll take care of it. 581 00:38:37,565 --> 00:38:38,566 Duty calls. 582 00:39:23,277 --> 00:39:24,987 You're gonna get yourself in trouble, Jack. 583 00:41:13,304 --> 00:41:14,889 Mala revelentur. 584 00:41:32,490 --> 00:41:34,867 Drea, hang on. Amir, call an ambulance. 585 00:41:36,619 --> 00:41:38,496 - Did you hear that? - Amir, be careful, eh? 586 00:41:39,872 --> 00:41:40,706 Hey! 587 00:41:41,624 --> 00:41:43,459 Amir, call 911 now! 588 00:41:43,542 --> 00:41:46,170 No, no. Stay with me. Stay with me. Help! 589 00:41:47,129 --> 00:41:48,005 Help! 590 00:41:50,591 --> 00:41:51,425 Necromancy. 591 00:41:56,096 --> 00:41:57,556 It's so disgusting. 592 00:42:04,480 --> 00:42:05,898 You're not surprised? 593 00:42:06,065 --> 00:42:07,483 Why aren't you surprised? 594 00:42:09,276 --> 00:42:11,070 Because it makes a lot of sense. 595 00:42:11,487 --> 00:42:12,988 Magic? It makes sense to you? 596 00:42:14,114 --> 00:42:16,659 There's always been rumors about strange rituals. 597 00:42:16,825 --> 00:42:18,118 Human sacrifices. 598 00:42:19,787 --> 00:42:21,080 This explains so much. 599 00:42:23,249 --> 00:42:25,084 - It's fantastic. - No! 600 00:42:25,167 --> 00:42:28,671 It is insane. I did not sign up for this, okay? 601 00:42:28,754 --> 00:42:30,881 Something in the forest is killing Neophytes. 602 00:42:30,965 --> 00:42:34,134 - And two students are already dead. - Wait, wait. Back that up. 603 00:42:35,094 --> 00:42:37,137 - What's a Neophyte? - It's what they call the pledges. 604 00:42:41,141 --> 00:42:43,936 You heard me when I said something is killing us, right? 605 00:42:44,436 --> 00:42:46,772 Have a little faith in yourself, sport. 606 00:42:46,855 --> 00:42:49,108 Hell, if anything... 607 00:42:51,026 --> 00:42:52,653 this will make your life easier. 608 00:42:53,153 --> 00:42:56,657 Er, no. Look, look, Pops, I don't know if I can keep doing this. 609 00:42:59,326 --> 00:43:01,328 We've always wanted to ruin his life. 610 00:43:02,454 --> 00:43:05,791 Imagine what we can do to this bastard with magic in our arsenal. 611 00:43:05,874 --> 00:43:06,709 Pete. 612 00:43:07,209 --> 00:43:08,335 I don't wanna die. 613 00:43:08,669 --> 00:43:09,712 - Fine. - Okay. 614 00:43:09,878 --> 00:43:11,839 And we don't want anyone else to die, either. 615 00:43:11,922 --> 00:43:13,507 Nobody's gonna die. 616 00:43:14,800 --> 00:43:16,176 Well, except for the... 617 00:43:17,386 --> 00:43:19,471 two who already did. I can see that. 618 00:43:19,555 --> 00:43:20,514 Erm... 619 00:43:21,181 --> 00:43:22,099 Come on. 620 00:43:22,683 --> 00:43:23,809 I'll buy you a beer. 621 00:43:27,021 --> 00:43:28,522 What the...? Hey. 622 00:43:37,031 --> 00:43:39,783 I think they just magicked this into my pocket. 623 00:43:40,743 --> 00:43:41,577 Really? 624 00:43:42,328 --> 00:43:43,412 The way you described it, 625 00:43:43,495 --> 00:43:46,457 I was expecting something a little more Siegfried and Roy. 626 00:43:54,548 --> 00:43:56,634 "Wear for your protection." 627 00:44:00,971 --> 00:44:02,056 "Observance." 628 00:44:16,028 --> 00:44:18,781 You can stare at the board all you want, you still lost. 629 00:44:23,452 --> 00:44:25,829 I know I'm not supposed to know you're a member, 630 00:44:26,455 --> 00:44:27,998 and I know you won't answer, but... 631 00:44:28,832 --> 00:44:29,958 I gotta ask. 632 00:44:31,168 --> 00:44:32,920 This final test, is it worth it? 633 00:44:37,383 --> 00:44:38,509 At first, no. 634 00:44:39,593 --> 00:44:43,472 It's demanding and time consuming and a lot of sacrifice. 635 00:44:45,432 --> 00:44:47,893 But eventually, yes. 636 00:44:48,602 --> 00:44:49,687 It'll be worth it. 637 00:44:50,396 --> 00:44:51,230 Why? 638 00:44:51,772 --> 00:44:53,232 Because of the potential. 639 00:44:54,400 --> 00:44:56,360 Because of what you're gonna be able to do. 640 00:44:59,822 --> 00:45:00,656 Thank you. 641 00:45:13,085 --> 00:45:15,671 Oh, this is not how I wanna spend my night. 642 00:45:19,717 --> 00:45:21,385 But I guess it's the price of admission. 643 00:45:27,599 --> 00:45:28,642 I'm sorry, Mom. 644 00:45:39,570 --> 00:45:40,904 Oh, man! 645 00:45:41,655 --> 00:45:44,158 I just don't get the aversion to black and white, you know? 646 00:45:44,241 --> 00:45:47,745 There's just something about it. It's so... real. 647 00:45:48,746 --> 00:45:49,872 You set me up. 648 00:45:50,539 --> 00:45:52,249 Mom's grave. Nice touch. 649 00:45:52,332 --> 00:45:54,835 Mm. I do have a flare for the dramatic, don't I? 650 00:45:55,294 --> 00:45:57,838 Okay, so this is how this is gonna go. 651 00:45:58,422 --> 00:46:00,507 You're going to drop out, voluntarily, 652 00:46:01,008 --> 00:46:02,634 and I'll let you keep your scholarship. 653 00:46:02,718 --> 00:46:04,303 That's so big of you, Kyle. 654 00:46:05,721 --> 00:46:07,890 Or you can keep being a belligerent little shit, 655 00:46:08,348 --> 00:46:10,768 and I take this to the chancellor, the police. 656 00:46:10,851 --> 00:46:12,603 Hell, see how many hits I get on the Internet. 657 00:46:12,686 --> 00:46:14,605 Blackmail? Oh, man. 658 00:46:15,230 --> 00:46:16,982 What a relief. I thought you were the killer. 659 00:46:17,065 --> 00:46:18,358 Oh, no, no. 660 00:46:18,442 --> 00:46:21,278 If I was the killer, you'd already be dead. 661 00:46:25,532 --> 00:46:26,867 Let's test that theory. 662 00:46:39,046 --> 00:46:41,173 Er, do you know how a fight actually works? 663 00:46:43,759 --> 00:46:44,885 Deleatur! 664 00:46:53,268 --> 00:46:54,520 Holy shit! 665 00:46:54,645 --> 00:46:56,855 Oh, that's right. 666 00:46:58,398 --> 00:47:00,317 You should be very afraid of me. 667 00:47:01,235 --> 00:47:02,611 Kyle, behind you. 668 00:47:02,694 --> 00:47:04,488 Do you honestly think I'm gonna fall for that? 669 00:47:14,456 --> 00:47:16,708 Oh, shit, man! 670 00:47:16,792 --> 00:47:18,210 Oh, shit! Sorry. 671 00:47:19,378 --> 00:47:21,588 No, wait! Fuck you, Kyle! Fuck you for bringing me here. 672 00:47:23,215 --> 00:47:24,424 Okay, boy, take it easy. 673 00:47:24,675 --> 00:47:25,717 I'm just a pledge. 674 00:49:48,443 --> 00:49:50,988 Subtitle translation by: Metia Bethell 48434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.