Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,034
Previously on The Big C...
2
00:00:03,069 --> 00:00:04,536
So, the hospice, huh?
3
00:00:04,570 --> 00:00:05,704
How does this feel?
4
00:00:05,738 --> 00:00:07,038
I really like it here.
5
00:00:07,073 --> 00:00:08,607
This is how I want to go.
6
00:00:08,641 --> 00:00:11,443
It hasn't been easy not having you around.
7
00:00:11,477 --> 00:00:12,878
Over my dead body
8
00:00:12,912 --> 00:00:15,780
are you not graduating on time.
9
00:00:15,815 --> 00:00:17,082
You're doing a great deed
10
00:00:17,116 --> 00:00:19,217
donating your kidney to a stranger.
11
00:00:19,252 --> 00:00:21,319
- We need to go see dad.
- You hate dad.
12
00:00:21,354 --> 00:00:22,787
He's not that bad, Sean.
13
00:00:22,822 --> 00:00:24,756
I think it is incredibly big of you
14
00:00:24,790 --> 00:00:27,392
- to make amends with dad.
- Fuck him!
15
00:00:27,426 --> 00:00:29,628
I have to turn in some
"Just Clothes" designs
16
00:00:29,662 --> 00:00:31,329
to sir Isaac Mizrahi.
17
00:00:31,364 --> 00:00:32,898
He's fashion royalty.
18
00:00:32,932 --> 00:00:35,467
- Too much?
- No. Love.
19
00:00:35,501 --> 00:00:37,469
How long do most of us stick around for?
20
00:00:37,503 --> 00:00:38,970
Some people go for months.
21
00:00:39,005 --> 00:00:41,773
You never really know what's coming.
22
00:00:49,148 --> 00:00:52,150
[Light folk music]
23
00:00:52,185 --> 00:01:00,125
- synced by honeybunny / corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
24
00:01:37,697 --> 00:01:40,665
[Playing The Entertainer]
25
00:01:58,800 --> 00:02:00,634
- Yeah!
- Fantastic!
26
00:02:00,669 --> 00:02:02,069
Whoo!
27
00:02:02,104 --> 00:02:03,804
I want you to play that at my funeral
28
00:02:03,839 --> 00:02:05,906
just to prove that it's never too late
29
00:02:05,941 --> 00:02:06,974
to start something new.
30
00:02:07,009 --> 00:02:09,643
I also... I have a list.
31
00:02:09,678 --> 00:02:11,979
There's a caterer that will do the spread
32
00:02:12,014 --> 00:02:13,647
for the two-day viewing.
33
00:02:13,682 --> 00:02:17,118
- Great, can we be done now?
- Almost.
34
00:02:17,152 --> 00:02:18,448
I don't know what to do about dad.
35
00:02:18,557 --> 00:02:20,024
Fuck dad.
36
00:02:20,742 --> 00:02:23,010
It's like an automated response with you.
37
00:02:23,044 --> 00:02:24,511
Fuck, yeah. Asshole.
38
00:02:24,545 --> 00:02:25,879
- I need to call him.
- Fuck him!
39
00:02:25,913 --> 00:02:27,547
We haven't talked to him
40
00:02:27,582 --> 00:02:29,249
since we went to his house
last year and told him off.
41
00:02:29,284 --> 00:02:30,543
I mean, he doesn't even know I'm sick.
42
00:02:30,663 --> 00:02:33,987
He's not even an asshole.
He's the whole ass.
43
00:02:34,022 --> 00:02:35,188
[Laughs]
44
00:02:35,223 --> 00:02:37,024
Okay, just stop. Stop!
45
00:02:37,058 --> 00:02:39,559
Adam, I don't want you talking
like that when I'm gone.
46
00:02:39,594 --> 00:02:41,061
Whoa. Are you okay?
47
00:02:41,095 --> 00:02:42,062
Yeah.
48
00:02:42,096 --> 00:02:43,101
[Morphine drip beeps]
49
00:02:43,223 --> 00:02:45,658
You want me to call him for you, honey?
50
00:02:45,692 --> 00:02:47,359
No. I should do it.
51
00:02:47,394 --> 00:02:49,295
Not like I'm his favorite guy anyway.
52
00:02:49,329 --> 00:02:50,963
I could call him if you want.
53
00:02:50,997 --> 00:02:53,399
No, it's okay, Adam. It's just...
54
00:02:53,433 --> 00:02:54,667
it's a shame you don't have
55
00:02:54,701 --> 00:02:56,535
a relationship with your grandpa.
56
00:02:56,569 --> 00:02:58,871
Yeah, it's a real shame
you don't get to hang around
57
00:02:58,905 --> 00:03:00,472
with this really mean guy we know.
58
00:03:00,507 --> 00:03:02,975
What if we never see him again?
59
00:03:03,009 --> 00:03:04,343
- Fuck him.
- Okay, I got to go.
60
00:03:04,377 --> 00:03:05,878
Where are you going?
61
00:03:05,912 --> 00:03:07,246
I'm going to hang out
62
00:03:07,280 --> 00:03:08,480
with Lydia and Jeff and some friends.
63
00:03:08,515 --> 00:03:10,349
- Where?
- Uh, Jeff's house.
64
00:03:10,383 --> 00:03:11,817
We're gonna play some video games,
65
00:03:11,851 --> 00:03:13,485
you know, smoke some pot, do some blow,
66
00:03:13,520 --> 00:03:15,421
maybe some speedballs, and
then go for a drive, so...
67
00:03:15,455 --> 00:03:16,722
Well, then do you think
68
00:03:16,756 --> 00:03:18,223
maybe you could squeeze some homework
69
00:03:18,258 --> 00:03:19,892
in between speedball and the joyride?
70
00:03:19,926 --> 00:03:22,995
Uh... yeah, I will.
71
00:03:23,029 --> 00:03:25,497
- I love you.
- Bye.
72
00:03:25,532 --> 00:03:27,266
- See you, dad.
- See you, Sean.
73
00:03:27,300 --> 00:03:28,901
- See you.
- Buddy.
74
00:03:28,935 --> 00:03:31,170
Why is he always rushing out of here?
75
00:03:31,204 --> 00:03:33,005
Maybe it's because you're
talking about your funeral
76
00:03:33,039 --> 00:03:35,074
like it's a grocery list.
77
00:03:35,108 --> 00:03:37,676
It was a little cavalier.
78
00:03:37,711 --> 00:03:40,512
Well, you know how much I love
crossing things off a list.
79
00:03:40,547 --> 00:03:42,381
Oh, I get it. God, I so get it.
80
00:03:42,415 --> 00:03:43,916
You're active. You're doing something.
81
00:03:43,950 --> 00:03:45,718
That's what keeps you
from totally losing it.
82
00:03:45,752 --> 00:03:46,952
You know, I'm doing all these tests
83
00:03:46,987 --> 00:03:48,354
right now for the transplant.
84
00:03:48,388 --> 00:03:49,621
And it feels so good
85
00:03:49,656 --> 00:03:52,191
to be actively moving towards a goal.
86
00:03:52,225 --> 00:03:54,293
I'm thinking about what I can give next...
87
00:03:54,327 --> 00:03:56,795
bone marrow, blood, for sure.
88
00:03:56,830 --> 00:03:59,198
You know, I might even get my tonsils out.
89
00:03:59,232 --> 00:04:01,200
[Clicks tongue] Not to donate,
90
00:04:01,234 --> 00:04:02,534
but I don't really need them.
91
00:04:02,569 --> 00:04:04,803
Yeah, see?
92
00:04:04,838 --> 00:04:07,906
That's how I feel.
93
00:04:12,112 --> 00:04:13,312
There you are.
94
00:04:13,346 --> 00:04:15,714
Here I am. Nice pocket square.
95
00:04:15,749 --> 00:04:17,783
You know, Andrea,
96
00:04:17,817 --> 00:04:21,086
my first week here, I
looked around the classroom.
97
00:04:21,121 --> 00:04:23,422
I studied everybody's first sketches,
98
00:04:23,456 --> 00:04:25,290
and I made some snap judgments.
99
00:04:25,325 --> 00:04:26,992
And how did I do?
100
00:04:27,027 --> 00:04:29,128
Well, I thought you were gonna
be my big attitude problem
101
00:04:29,162 --> 00:04:30,896
who thought she was God's gift to design.
102
00:04:30,930 --> 00:04:33,065
I envisioned us in a big fashion fight...
103
00:04:33,099 --> 00:04:35,601
feathers flying, beads thrown,
104
00:04:35,635 --> 00:04:37,603
words said that can't be taken back.
105
00:04:37,637 --> 00:04:39,071
[Laughs] We can still do that.
106
00:04:39,105 --> 00:04:42,074
But you surprised me.
107
00:04:42,108 --> 00:04:45,911
You amused me. You took my breath away.
108
00:04:45,945 --> 00:04:47,679
- Are you gonna propose to me?
- Yes, I am.
109
00:04:47,714 --> 00:04:50,916
I propose that you come
to New York this summer
110
00:04:50,950 --> 00:04:52,317
and intern for me.
111
00:04:52,352 --> 00:04:54,086
I'll pay you just enough to put you
112
00:04:54,120 --> 00:04:56,922
in a bug-infested apartment
the size of a closet.
113
00:04:56,956 --> 00:04:58,991
You'll be living the dream.
114
00:04:59,025 --> 00:05:00,426
That is my dream.
115
00:05:00,460 --> 00:05:03,462
Oh, my God! That's my dream!
116
00:05:03,496 --> 00:05:04,997
- Yay!
- Yay.
117
00:05:05,031 --> 00:05:07,099
I know what it is.
118
00:05:07,133 --> 00:05:09,768
- It's an "s."
- Mm-hmm. Ha.
119
00:05:09,803 --> 00:05:11,370
Damn it.
120
00:05:11,404 --> 00:05:14,773
I wish there was a way I
could check on you guys.
121
00:05:14,808 --> 00:05:16,208
Let's make a signal.
122
00:05:16,242 --> 00:05:17,843
If your electric toothbrush
123
00:05:17,877 --> 00:05:19,278
goes off when you're not using it,
124
00:05:19,312 --> 00:05:21,914
- it's just me saying hi.
- Okay.
125
00:05:21,948 --> 00:05:23,816
But what if that really freaks me out?
126
00:05:23,850 --> 00:05:25,417
- [Chuckles]
- * Knock, knock
127
00:05:25,452 --> 00:05:27,820
Hi, Cathy. Paul.
128
00:05:27,854 --> 00:05:29,088
Hello.
129
00:05:29,122 --> 00:05:31,590
I have some information
130
00:05:31,624 --> 00:05:32,925
I wanted to share with you.
131
00:05:32,959 --> 00:05:35,294
Would now be a good time for a chat?
132
00:05:35,328 --> 00:05:36,662
Have a seat.
133
00:05:36,696 --> 00:05:39,631
So, your insurance covers four months
134
00:05:39,666 --> 00:05:41,800
of on-site hospice care.
135
00:05:41,835 --> 00:05:43,902
And next Friday, you will have been with us
136
00:05:43,937 --> 00:05:45,904
exactly four months.
137
00:05:45,939 --> 00:05:48,807
So, we need to make a plan.
138
00:05:48,842 --> 00:05:50,576
A plan for what?
139
00:05:50,610 --> 00:05:52,010
Where you're going to go.
140
00:05:52,045 --> 00:05:53,278
What do you mean where am I gonna go?
141
00:05:53,313 --> 00:05:54,780
I don't want to go anywhere.
142
00:05:54,814 --> 00:05:56,348
Do we just have the worst insurance ever?
143
00:05:56,382 --> 00:05:58,150
Actually, this is very standard.
144
00:05:58,184 --> 00:05:59,918
And your insurance does
cover home hospice care,
145
00:05:59,953 --> 00:06:01,653
which would start as soon as you get home.
146
00:06:01,688 --> 00:06:03,255
And that would include a hospice nurse
147
00:06:03,289 --> 00:06:05,324
coming in to check on
you several hours a day.
148
00:06:05,358 --> 00:06:07,092
Okay, what if we wanted to stay here?
149
00:06:07,127 --> 00:06:08,927
How much would it cost
to pay out of pocket?
150
00:06:08,962 --> 00:06:10,195
Well, unfortunately,
151
00:06:10,230 --> 00:06:11,864
we are an insurance-based hospice,
152
00:06:11,898 --> 00:06:15,167
so we can only provide
care through your plan.
153
00:06:15,201 --> 00:06:17,703
- You don't take cash?
- Mm-mm.
154
00:06:17,737 --> 00:06:19,171
Who doesn't take cash?
155
00:06:19,205 --> 00:06:21,607
I mean, look, we... we
know you have room here.
156
00:06:21,641 --> 00:06:23,842
I mean, that bed's been empty for months.
157
00:06:23,877 --> 00:06:25,844
You know what? It's okay, Cath.
158
00:06:25,879 --> 00:06:27,379
It's actually great.
159
00:06:27,413 --> 00:06:29,481
I get to take my bride home again.
160
00:06:29,516 --> 00:06:32,117
Actually, I thought you might
be excited about going home.
161
00:06:32,152 --> 00:06:34,786
I'm excited. I'll get
you all set up, honey.
162
00:06:34,821 --> 00:06:36,788
You can curl up with your own blanket.
163
00:06:36,823 --> 00:06:38,657
We had a woman here a few months ago
164
00:06:38,691 --> 00:06:39,958
who begged to go home
165
00:06:39,993 --> 00:06:41,627
just to sit in her favorite rocker
166
00:06:41,661 --> 00:06:43,162
on her sun-porch.
167
00:06:43,196 --> 00:06:44,796
And her husband said that
that is where she passed
168
00:06:44,831 --> 00:06:46,798
with a smile on her face.
169
00:06:46,833 --> 00:06:49,368
If I wanted to sit on
my frickin' sun-porch,
170
00:06:49,402 --> 00:06:51,136
I would never have come here.
171
00:06:51,171 --> 00:06:53,972
But I did come here,
172
00:06:54,007 --> 00:06:57,342
because I don't want our
son to associate our house
173
00:06:57,377 --> 00:06:58,810
with the place where his mother died.
174
00:06:58,845 --> 00:07:01,046
"Oh, that's the room she fell down in.
175
00:07:01,080 --> 00:07:02,915
That's the room where she finally passed."
176
00:07:02,949 --> 00:07:07,252
I came here to die.
177
00:07:07,287 --> 00:07:11,023
Well, you have until Friday.
178
00:07:17,564 --> 00:07:19,798
He said that I inspire him.
179
00:07:19,832 --> 00:07:21,133
I'm not surprised.
180
00:07:21,167 --> 00:07:22,801
You inspire me.
181
00:07:22,835 --> 00:07:24,636
I figured at first that
he was, like, creating
182
00:07:24,671 --> 00:07:26,004
some new big-gal line,
183
00:07:26,039 --> 00:07:29,708
but it's regular skinny clothes.
184
00:07:29,742 --> 00:07:30,809
Are you winking at me?
185
00:07:30,843 --> 00:07:32,010
I'm sorry.
186
00:07:32,045 --> 00:07:34,746
It helps me focus. Go on.
187
00:07:34,781 --> 00:07:36,882
And this is really cool.
188
00:07:36,916 --> 00:07:38,984
We both get good news on the same day.
189
00:07:39,018 --> 00:07:41,486
I get a job, and you're going home.
190
00:07:41,521 --> 00:07:42,888
Yep.
191
00:07:42,922 --> 00:07:44,523
What do you mean I'm shellfish?
192
00:07:44,557 --> 00:07:46,191
[Laughter]
193
00:07:46,226 --> 00:07:48,327
I like seeing you guys on my rounds.
194
00:07:48,361 --> 00:07:50,395
- [Laughs]
- Oh, my God.
195
00:07:50,430 --> 00:07:51,763
It's like a joke.
196
00:07:51,798 --> 00:07:54,900
A priest, a rabbi, and a Muslim dude...
197
00:07:54,934 --> 00:07:56,268
No, an imam.
198
00:07:56,302 --> 00:07:57,903
- All walk into a bar.
- A hospice.
199
00:07:57,937 --> 00:08:00,339
[Chuckles]
200
00:08:00,373 --> 00:08:03,375
Andrea, would you ask
them to come over here?
201
00:08:07,247 --> 00:08:11,116
Where do you think we go when we die?
202
00:08:11,150 --> 00:08:13,018
It's the question I'm most often asked,
203
00:08:13,052 --> 00:08:15,887
second only to, "how long is the service?"
204
00:08:15,922 --> 00:08:17,856
[Laughs] I get that one too.
205
00:08:17,890 --> 00:08:20,192
Catholic thought is that you go to heaven,
206
00:08:20,226 --> 00:08:22,294
where believers enjoy the presence of God
207
00:08:22,328 --> 00:08:24,211
and the freedom from suffering and sin.
208
00:08:24,331 --> 00:08:25,965
That sounds nice.
209
00:08:26,000 --> 00:08:28,535
All right, rabbi, what you got?
210
00:08:28,569 --> 00:08:30,970
Well, the torah does
not discuss an afterlife.
211
00:08:31,005 --> 00:08:33,973
We focus on olam ha ze... this world...
212
00:08:34,008 --> 00:08:36,242
the here and now.
213
00:08:36,277 --> 00:08:39,846
Well, my "here and now"
is about to get up and go.
214
00:08:39,880 --> 00:08:44,551
So, can you give me something
to get excited about?
215
00:08:44,585 --> 00:08:45,818
Well, there is a famous midrash
216
00:08:45,853 --> 00:08:47,887
that describes souls in the afterlife
217
00:08:47,922 --> 00:08:50,223
at a huge banquet table,
218
00:08:50,257 --> 00:08:52,725
sharing delicious food.
219
00:08:52,760 --> 00:08:54,661
- That's better.
- I like Jewish food.
220
00:08:54,695 --> 00:08:56,262
Oh, same here.
221
00:08:56,297 --> 00:08:58,698
Our paradise, Jannah, is pretty nice.
222
00:08:58,732 --> 00:09:00,166
You get to wear fancy robes,
223
00:09:00,200 --> 00:09:02,769
and you can recline on couches.
224
00:09:02,803 --> 00:09:05,838
[Laughter] I might be Muslim.
225
00:09:05,873 --> 00:09:09,943
But the sick and the dying
have to wait their turn to go.
226
00:09:09,977 --> 00:09:11,444
It's a big tease.
227
00:09:11,478 --> 00:09:12,879
The essence of faith
228
00:09:12,913 --> 00:09:14,514
is surrendering to God's will.
229
00:09:14,548 --> 00:09:15,615
And his timing.
230
00:09:15,649 --> 00:09:17,450
I take great comfort
231
00:09:17,484 --> 00:09:20,253
in knowing that my life and death
232
00:09:20,287 --> 00:09:21,955
is no more important than others.
233
00:09:21,989 --> 00:09:23,790
But if I have to stay here
234
00:09:23,824 --> 00:09:27,193
and wait for God to decide
when he's ready to let me go,
235
00:09:27,227 --> 00:09:29,629
why does it have to be so painful?
236
00:09:29,663 --> 00:09:31,264
Your illness is not just to test you,
237
00:09:31,298 --> 00:09:33,633
but to test the charity of others.
238
00:09:33,667 --> 00:09:36,135
Have you seen generosity and kindness
239
00:09:36,170 --> 00:09:37,704
in the people around you?
240
00:09:37,738 --> 00:09:40,974
Well, we believe that beauty
241
00:09:41,008 --> 00:09:44,077
and the knowledge of
that goodness is Allah.
242
00:09:44,111 --> 00:09:45,878
We believe it's God.
243
00:09:45,913 --> 00:09:49,048
We're not sure.
244
00:09:49,083 --> 00:09:51,584
[Praying in arabic]
245
00:10:02,463 --> 00:10:06,432
- [Singing prayer in hebrew]
- [Continues praying in arabic]
246
00:10:08,469 --> 00:10:12,472
[Continues singing prayer in hebrew]
247
00:10:25,953 --> 00:10:29,288
Oh, lord Jesus Christ,
most merciful lord of earth,
248
00:10:29,323 --> 00:10:32,058
we ask that you receive
this child into your arms,
249
00:10:32,092 --> 00:10:34,961
that she may pass in
safety from this crisis.
250
00:10:34,995 --> 00:10:38,231
As thou hast told us
with infinite compassion,
251
00:10:38,265 --> 00:10:41,034
let not your heart be troubled.
252
00:10:41,068 --> 00:10:45,304
Ye believe in God, believe also in me.
253
00:10:56,250 --> 00:10:57,717
[Exhales deeply]
254
00:10:57,751 --> 00:10:59,385
How you doing, Adam?
255
00:10:59,420 --> 00:11:01,054
I'm tired.
256
00:11:01,088 --> 00:11:02,922
You look tired.
257
00:11:02,956 --> 00:11:04,590
All my friends are partying
258
00:11:04,625 --> 00:11:06,259
because they're almost out of school,
259
00:11:06,293 --> 00:11:08,227
and I'm still taking tests.
260
00:11:08,262 --> 00:11:12,732
Well, you dug your own hole.
261
00:11:12,766 --> 00:11:16,069
[Keys clacking]
262
00:11:16,103 --> 00:11:18,271
Now jump in.
263
00:11:25,679 --> 00:11:30,016
I'm ready.
264
00:11:30,050 --> 00:11:33,953
I don't want it to get any more painful...
265
00:11:33,987 --> 00:11:35,288
not for me,
266
00:11:35,322 --> 00:11:38,958
but more importantly for my family.
267
00:11:40,994 --> 00:11:43,463
I apologize
268
00:11:43,497 --> 00:11:45,932
if I didn't have enough faith in my life
269
00:11:45,966 --> 00:11:48,968
or the right kind of faith.
270
00:11:49,002 --> 00:11:52,004
But right now...
271
00:11:52,039 --> 00:11:55,141
I believe in you.
272
00:11:56,810 --> 00:12:00,646
I believe you can help me.
273
00:12:03,484 --> 00:12:07,453
Now I lay me down to sleep.
274
00:12:07,488 --> 00:12:11,124
I pray the lord my soul to keep.
275
00:12:12,634 --> 00:12:18,631
If I should die before I wake...
276
00:12:18,665 --> 00:12:21,667
that'd be good.
277
00:12:46,360 --> 00:12:49,862
God damn it.
278
00:12:52,266 --> 00:12:55,368
Not only did you think
that you could get everyone
279
00:12:55,402 --> 00:12:57,837
and everything under
control before you died,
280
00:12:57,871 --> 00:13:00,439
but you actually thought
that you could control
281
00:13:00,474 --> 00:13:02,942
when you died?
282
00:13:02,976 --> 00:13:05,011
Well, not just me.
283
00:13:05,045 --> 00:13:07,046
I thought I could invoke
a little divine help.
284
00:13:07,080 --> 00:13:10,016
Yeah, but isn't having
faith largely defined
285
00:13:10,050 --> 00:13:12,952
by surrendering control?
286
00:13:12,986 --> 00:13:15,188
I have surrendered control.
287
00:13:15,222 --> 00:13:17,757
I need someone to help
me go to the bathroom.
288
00:13:17,791 --> 00:13:20,126
I've completely given
up trying to look cute.
289
00:13:20,160 --> 00:13:22,061
I'm reconciling the fact
290
00:13:22,095 --> 00:13:23,863
that my dad and I will never be close.
291
00:13:23,897 --> 00:13:26,365
And I won't get to see Adam
graduate from high school.
292
00:13:26,400 --> 00:13:27,700
Yeah, but you're also afraid
293
00:13:27,734 --> 00:13:30,036
that your death might screw up Adam.
294
00:13:30,070 --> 00:13:32,038
That's not the same as trusting
295
00:13:32,072 --> 00:13:34,307
in a higher plan for a greater good.
296
00:13:34,341 --> 00:13:38,544
I thought therapy was supposed
to make you feel better.
297
00:13:38,579 --> 00:13:40,046
- Not necessarily.
- Hmm.
298
00:13:40,080 --> 00:13:41,914
Then you're doing great.
299
00:13:41,949 --> 00:13:44,584
Why, thank you.
300
00:13:46,353 --> 00:13:48,888
So, if I sign something
301
00:13:48,922 --> 00:13:50,256
saying I'm willing to meet the person
302
00:13:50,290 --> 00:13:52,124
that I'm donating my kidney to
303
00:13:52,159 --> 00:13:54,060
and they sign something saying
they're willing to meet me,
304
00:13:54,094 --> 00:13:56,062
then it doesn't have to be anonymous.
305
00:13:56,096 --> 00:13:57,129
And guess what.
306
00:13:57,164 --> 00:13:58,731
We both signed.
307
00:13:58,765 --> 00:14:01,467
I'm meeting him. His name is Ray.
308
00:14:01,501 --> 00:14:02,969
You don't even seem nervous.
309
00:14:03,003 --> 00:14:06,138
No, no. I'm over that part now.
310
00:14:06,173 --> 00:14:07,807
Hey, you know how you hear these stories
311
00:14:07,841 --> 00:14:09,909
that sometimes donors and donees
312
00:14:09,943 --> 00:14:11,744
become lifelong friends?
313
00:14:11,778 --> 00:14:15,414
Well, maybe now that he'll have
a little piece of me in him,
314
00:14:15,449 --> 00:14:17,850
maybe he'll become like a brother.
315
00:14:17,885 --> 00:14:20,186
- You know?
- Sean...
316
00:14:20,220 --> 00:14:25,258
Now, I know that I've judged
you for not being typical,
317
00:14:25,292 --> 00:14:27,693
but you do amazing things.
318
00:14:27,728 --> 00:14:30,329
You help people, which is why
319
00:14:30,364 --> 00:14:33,266
you're the person I'm
asking to help me now.
320
00:14:33,300 --> 00:14:34,367
With what?
321
00:14:34,401 --> 00:14:36,836
I'm ready to go.
322
00:14:36,870 --> 00:14:39,438
Uh, where?
323
00:14:39,473 --> 00:14:43,042
On my adventure to the great beyond.
324
00:14:43,076 --> 00:14:45,278
And if I don't die
naturally in here by Friday,
325
00:14:45,312 --> 00:14:47,280
I have to die in the
house in front of Adam,
326
00:14:47,314 --> 00:14:48,848
and I don't want to do that.
327
00:14:48,882 --> 00:14:50,616
And most importantly,
328
00:14:50,651 --> 00:14:53,719
I want to do this last hurrah with you.
329
00:14:53,754 --> 00:14:57,556
But I'm relying on your
amazing ability not to judge.
330
00:14:57,591 --> 00:14:59,358
And I love you,
331
00:14:59,393 --> 00:15:01,560
which is why...
332
00:15:01,595 --> 00:15:04,297
my dying wish is that...
333
00:15:08,268 --> 00:15:11,070
you help me die.
334
00:15:11,104 --> 00:15:12,405
[Scoffs]
335
00:15:12,439 --> 00:15:16,742
Y... you are a fucking crazy lady!
336
00:15:16,777 --> 00:15:19,245
Hey. Hey, crazy lady,
337
00:15:19,279 --> 00:15:20,379
what did you just do with my sister?
338
00:15:20,414 --> 00:15:21,714
Did you eat her?
339
00:15:21,748 --> 00:15:23,049
If I looked in your mouth right now,
340
00:15:23,083 --> 00:15:24,650
would Cathy be down there screaming,
341
00:15:24,685 --> 00:15:26,852
"hey, this crazy bitch just gobbled me up,
342
00:15:26,887 --> 00:15:29,422
but I'm totally sane, and I'm down here"?
343
00:15:29,456 --> 00:15:31,090
Just keep it down, Sean.
344
00:15:31,124 --> 00:15:33,659
I'm not gonna help you kill yourself, Cath.
345
00:15:33,694 --> 00:15:36,829
What do you think vegan
kidney donors do, huh?
346
00:15:36,863 --> 00:15:39,532
We save lives, not destroy them.
347
00:15:39,566 --> 00:15:42,335
- I just want to...
- What?
348
00:15:42,369 --> 00:15:44,770
Participate in my own death,
349
00:15:44,805 --> 00:15:46,672
acknowledge it, accept it.
350
00:15:46,707 --> 00:15:48,574
It's not like I'm cutting my life short.
351
00:15:48,608 --> 00:15:49,842
I know my time is up.
352
00:15:49,876 --> 00:15:51,444
You don't know that.
353
00:15:51,478 --> 00:15:55,014
You could have ten days, or
you could have six months.
354
00:15:55,048 --> 00:15:57,583
I can't walk, Sean.
355
00:15:57,617 --> 00:15:59,285
My vision is so messed up.
356
00:15:59,319 --> 00:16:01,420
I'm terrified of going
blind and hearing your voice
357
00:16:01,455 --> 00:16:03,589
and not being able to see your face.
358
00:16:03,623 --> 00:16:05,057
The pain medication they give me...
359
00:16:05,092 --> 00:16:06,525
it doesn't take it all away anymore.
360
00:16:06,560 --> 00:16:08,594
And I'm hurting all the time now, Sean.
361
00:16:08,628 --> 00:16:10,062
Now, look, I might be weak-minded,
362
00:16:10,097 --> 00:16:11,864
or maybe I'm just not framing this right,
363
00:16:11,898 --> 00:16:14,033
but I want to go...
364
00:16:14,067 --> 00:16:15,234
now.
365
00:16:15,268 --> 00:16:17,503
[Sighs]
366
00:16:17,537 --> 00:16:19,538
Well, why me? Huh?
367
00:16:19,573 --> 00:16:21,407
Why not... why not Paul?
368
00:16:21,441 --> 00:16:23,275
You're supposed to be partners with him
369
00:16:23,310 --> 00:16:24,877
in sickness and in health.
370
00:16:24,911 --> 00:16:27,346
Paul definitely wouldn't get it.
371
00:16:27,381 --> 00:16:29,348
I'm worried he's not gonna honor
372
00:16:29,383 --> 00:16:30,916
the DNR I signed.
373
00:16:30,951 --> 00:16:33,119
Well, I don't get it either.
374
00:16:33,153 --> 00:16:36,355
Okay. That's fine.
375
00:16:36,390 --> 00:16:39,392
[Motor hums]
376
00:16:41,895 --> 00:16:44,764
Her birthday is in two months.
377
00:16:44,798 --> 00:16:46,899
We have to plan something
really meaningful, you know?
378
00:16:46,933 --> 00:16:48,034
Great idea.
379
00:16:48,068 --> 00:16:49,869
[Door closes]
380
00:16:49,903 --> 00:16:51,570
[Clears throat] Hey, everybody.
381
00:16:51,605 --> 00:16:54,040
- Hey, man.
- Hey, Sean.
382
00:16:54,074 --> 00:16:56,042
Check out this cashmere
blanket I got for Cathy.
383
00:16:56,076 --> 00:16:57,576
It's like sleeping with a bunny.
384
00:16:57,611 --> 00:16:59,311
Yeah. It's nice.
385
00:16:59,346 --> 00:17:01,280
Who's, uh, gonna go see her tonight?
386
00:17:01,314 --> 00:17:03,549
- I am.
- I'm going tomorrow.
387
00:17:03,583 --> 00:17:05,251
Me too.
388
00:17:05,285 --> 00:17:06,886
Why? Is she worse?
389
00:17:06,920 --> 00:17:09,088
No. No. She... same.
390
00:17:09,122 --> 00:17:11,791
Just... you never know, so, you know...
391
00:17:11,825 --> 00:17:14,226
it's good to say what you want to say.
392
00:17:14,261 --> 00:17:15,728
That's all I'm saying.
393
00:17:15,762 --> 00:17:17,730
What's that?
394
00:17:17,764 --> 00:17:20,266
It's just to keep track of her medications.
395
00:17:20,300 --> 00:17:21,734
One of the nurses at the hospice
396
00:17:21,768 --> 00:17:23,235
taught me how they make their charts.
397
00:17:23,270 --> 00:17:25,071
Buddy, you left off Tuesday.
398
00:17:25,105 --> 00:17:28,841
Oh, shit.
399
00:17:31,878 --> 00:17:34,013
- It won't come off.
- Why not?
400
00:17:34,047 --> 00:17:36,816
It's permanent marker.
401
00:17:36,850 --> 00:17:38,250
Damn it, Adam. What the hell?
402
00:17:38,285 --> 00:17:39,418
I just reached into the drawer.
403
00:17:39,453 --> 00:17:41,020
I didn't think about it.
404
00:17:41,054 --> 00:17:42,822
Yeah, well, you should've thought about it.
405
00:17:42,856 --> 00:17:44,757
- It's not a big deal, is it?
- Oh, I don't know.
406
00:17:44,791 --> 00:17:47,093
Is it a big deal if she
doesn't get the right pills?
407
00:17:47,127 --> 00:17:48,761
You know what? Let's just skip Tuesday.
408
00:17:48,795 --> 00:17:50,596
Who cares, right?
409
00:17:50,630 --> 00:17:52,431
I mean, if she doesn't get
her pain medication on time
410
00:17:52,466 --> 00:17:54,300
and I'm in the garage and
I can't hear her scream,
411
00:17:54,334 --> 00:17:55,835
who cares, right?
412
00:17:55,869 --> 00:17:57,336
Yeah, you're right. Fuck it. No big deal.
413
00:17:57,370 --> 00:17:59,138
W... whoa, Paul.
414
00:17:59,172 --> 00:18:00,840
I mean, why are we even trying
to make this place look nice?
415
00:18:00,874 --> 00:18:03,442
I know. Let's let her
drag herself up the stairs,
416
00:18:03,477 --> 00:18:05,544
and if she falls down...
417
00:18:05,579 --> 00:18:08,814
[Sobbing]
418
00:18:14,654 --> 00:18:16,155
Oh, God!
419
00:18:16,189 --> 00:18:18,524
It's okay, buddy.
420
00:18:18,558 --> 00:18:21,026
It's okay. It's okay.
421
00:18:21,061 --> 00:18:22,194
It's okay.
422
00:18:22,229 --> 00:18:25,197
[Sobbing]
423
00:18:27,734 --> 00:18:29,368
I'm scared.
424
00:18:29,402 --> 00:18:31,337
I know.
425
00:18:35,075 --> 00:18:38,077
She doesn't want to come home, you know.
426
00:18:38,111 --> 00:18:41,313
Can I tell you something?
427
00:18:41,348 --> 00:18:44,016
And I hate myself for this.
428
00:18:45,459 --> 00:18:48,053
I don't want her to come home either.
429
00:18:57,197 --> 00:18:59,665
If you still want to do this thing,
430
00:18:59,699 --> 00:19:03,002
I'll help you.
431
00:19:07,474 --> 00:19:10,042
Once you have the plastic tubing
432
00:19:10,076 --> 00:19:11,610
and the plastic hood,
433
00:19:11,645 --> 00:19:15,347
you need 2 helium tanks
for 50 party balloons,
434
00:19:15,382 --> 00:19:18,851
uh, which you can rent or buy.
435
00:19:18,885 --> 00:19:21,187
If I rent them, you have to return them.
436
00:19:21,221 --> 00:19:24,523
The first tank should kill you.
437
00:19:24,558 --> 00:19:27,026
But the second tank is just
in case something goes wrong.
438
00:19:27,060 --> 00:19:29,528
God almighty, how do you sleep at night?
439
00:19:29,563 --> 00:19:30,930
Really well.
440
00:19:30,964 --> 00:19:32,464
I could hardly sleep at all when my wife
441
00:19:32,499 --> 00:19:34,600
was in the final stages of lymphoma
442
00:19:34,634 --> 00:19:36,969
and begged me not to let
her die in the hospital.
443
00:19:37,003 --> 00:19:38,404
W-we found this group,
444
00:19:38,438 --> 00:19:40,139
and they told us about some options.
445
00:19:40,173 --> 00:19:41,807
And then we found a sympathetic doctor
446
00:19:41,841 --> 00:19:45,377
who gave us some drugs that I mixed...
447
00:19:45,412 --> 00:19:49,648
I mean, that she mixed into her coffee.
448
00:19:49,683 --> 00:19:53,152
And her final words
were, "thank you, love."
449
00:19:53,186 --> 00:19:55,554
The hood...
450
00:19:55,589 --> 00:19:57,556
doesn't seem very discreet.
451
00:19:57,591 --> 00:19:59,725
And... and then Adam would know.
452
00:19:59,759 --> 00:20:01,327
Is there anything less dramatic?
453
00:20:01,361 --> 00:20:04,463
Well, some people take as
much morphine as they can
454
00:20:04,497 --> 00:20:06,732
and then have someone else
place a bag over their head
455
00:20:06,766 --> 00:20:08,500
when they've fallen asleep
456
00:20:08,535 --> 00:20:12,404
and then dispose of the bag after.
457
00:20:12,439 --> 00:20:14,240
No! Whoa.
458
00:20:14,274 --> 00:20:17,142
I am not suffocating my own sister.
459
00:20:17,177 --> 00:20:18,410
Remember at camp?
460
00:20:18,445 --> 00:20:20,246
You loved to hold me underwater.
461
00:20:20,280 --> 00:20:22,448
Oh, my God, Cathy. Don't say that.
462
00:20:22,482 --> 00:20:25,150
I was trying to torture you, not kill you.
463
00:20:25,185 --> 00:20:28,053
So, how do we get in touch
464
00:20:28,088 --> 00:20:30,222
with one of these sympathetic doctors?
465
00:20:30,257 --> 00:20:31,657
We're not allowed to give out names.
466
00:20:31,691 --> 00:20:33,058
Too bad you don't live in Oregon.
467
00:20:33,093 --> 00:20:34,560
Yeah, that's one of a few things
468
00:20:34,594 --> 00:20:36,895
I feel bad about right now.
469
00:20:36,930 --> 00:20:39,398
It's a lot to take in. Here's my card.
470
00:20:39,432 --> 00:20:41,333
If you have any questions
or want to talk some more,
471
00:20:41,368 --> 00:20:42,801
just give me a call.
472
00:20:42,836 --> 00:20:44,970
Hey, totally great and weird to meet you.
473
00:20:45,005 --> 00:20:47,006
[Chuckles]
474
00:20:47,040 --> 00:20:48,274
All right.
475
00:20:48,308 --> 00:20:50,576
Look, I have got to go now
476
00:20:50,610 --> 00:20:53,412
and meet my kidney brother Ray.
477
00:20:53,446 --> 00:20:58,851
And we'll talk more about
this when I get back, okay?
478
00:20:58,885 --> 00:21:00,586
Oh, hey.
479
00:21:00,620 --> 00:21:04,456
Don't go to the party
store before I come back.
480
00:21:22,142 --> 00:21:25,210
Mr. Tolke, this is Ray Milson.
481
00:21:25,245 --> 00:21:28,380
Uh, Sean. Sean. Call me Sean.
482
00:21:28,415 --> 00:21:29,782
This is my wife Janelle.
483
00:21:29,816 --> 00:21:33,285
- Can I just give you a hug?
- [Laughter]
484
00:21:33,320 --> 00:21:34,953
If you don't mind, I'm going
to take care of a few things,
485
00:21:34,988 --> 00:21:38,457
and let you all get acquainted.
486
00:21:38,491 --> 00:21:40,793
[Clears throat]
487
00:21:40,827 --> 00:21:43,395
Well, I really appreciate
what you're doing, Sean.
488
00:21:43,430 --> 00:21:46,065
Oh, it's my pleasure, Ray.
489
00:21:46,099 --> 00:21:49,868
Um, this has been a really
good experience for me.
490
00:21:49,903 --> 00:21:51,537
My sister's dying.
491
00:21:51,571 --> 00:21:53,405
So, being able to focus
on something positive
492
00:21:53,440 --> 00:21:56,008
like kidney surgery...
it's been just great.
493
00:21:56,042 --> 00:21:57,643
I'm so sorry to hear that.
494
00:21:57,677 --> 00:21:59,545
If there's anything
you or your family need,
495
00:21:59,579 --> 00:22:02,214
we'd love to help you
out in any way we can.
496
00:22:02,248 --> 00:22:05,084
That's very nice of you, but we're okay.
497
00:22:05,118 --> 00:22:06,318
Thanks.
498
00:22:06,353 --> 00:22:08,420
We're just so grateful to you.
499
00:22:08,455 --> 00:22:11,323
- We brought you a gift.
- It's sort of a thank-you.
500
00:22:11,358 --> 00:22:13,092
No matter what happens,
501
00:22:13,126 --> 00:22:15,461
the fact that you're willing
to do this for a stranger
502
00:22:15,495 --> 00:22:17,996
means the world.
503
00:22:18,031 --> 00:22:20,532
Oh.
504
00:22:20,567 --> 00:22:23,135
I'm sorry. I... I don't want that.
505
00:22:23,169 --> 00:22:24,570
I... it's just a token.
506
00:22:24,604 --> 00:22:27,473
I don't value material goods.
507
00:22:27,507 --> 00:22:29,975
Well, they say once you go
Rolex, you never go back.
508
00:22:30,009 --> 00:22:32,211
[Laughter]
509
00:22:32,245 --> 00:22:35,714
Are you trying to buy
my kidney with a watch?
510
00:22:35,749 --> 00:22:37,149
Absolutely not.
511
00:22:37,183 --> 00:22:39,218
It's just a thank-you.
512
00:22:39,252 --> 00:22:40,919
No, "thank you" is just a thank-you.
513
00:22:40,954 --> 00:22:42,821
That's a watch,
514
00:22:42,856 --> 00:22:45,324
the cash value of which could
go to pay somebody's health care
515
00:22:45,358 --> 00:22:46,859
who will die of their kidney disease
516
00:22:46,893 --> 00:22:48,527
without ever being able to go to the doctor
517
00:22:48,561 --> 00:22:49,895
to find out what's killing them.
518
00:22:49,929 --> 00:22:51,830
We didn't mean to insult you.
519
00:22:51,865 --> 00:22:53,332
If you don't want the watch...
520
00:22:53,366 --> 00:22:56,268
You insulted humanity.
521
00:22:56,302 --> 00:22:58,837
You know, you're the
reason I, just this minute,
522
00:22:58,872 --> 00:23:01,173
decided to go live back on the streets.
523
00:23:01,207 --> 00:23:03,409
- You're homeless?
- No, I am a freegan.
524
00:23:03,443 --> 00:23:06,412
I am occasionally homeless by choice.
525
00:23:06,446 --> 00:23:09,014
Well, all homeless people
are homeless by choice.
526
00:23:09,048 --> 00:23:11,216
What the Rolex is that supposed to mean?
527
00:23:11,251 --> 00:23:12,718
There are plenty of people
528
00:23:12,752 --> 00:23:14,686
who don't take proper
advantage of opportunity.
529
00:23:14,721 --> 00:23:16,522
Holy fuck, Ray.
530
00:23:16,556 --> 00:23:18,724
If your head's that far up your ass,
531
00:23:18,758 --> 00:23:20,859
you should be able to
kiss your kidney good-bye
532
00:23:20,894 --> 00:23:24,696
on its way out.
533
00:23:24,731 --> 00:23:26,265
[Door slams]
534
00:23:37,477 --> 00:23:39,044
Guess what.
535
00:23:39,078 --> 00:23:41,146
I got Wesley to cough up the name
536
00:23:41,181 --> 00:23:43,215
of a Kevorkian-type doctor in Oregon.
537
00:23:43,249 --> 00:23:45,884
They are so civilized there.
538
00:23:45,919 --> 00:23:49,555
If you are terminal, they...
they write you a prescription,
539
00:23:49,589 --> 00:23:51,557
you drink a little drink, you go to sleep.
540
00:23:51,591 --> 00:23:53,058
Wow. Sounds great.
541
00:23:53,092 --> 00:23:55,060
And that wonderful doctor
542
00:23:55,094 --> 00:23:57,629
[whispering] is going
to give me that drink.
543
00:23:57,664 --> 00:23:59,298
[Normal voice] But he
won't put it in the mail.
544
00:23:59,332 --> 00:24:01,967
So, I need you, please.
You need to get to Oregon.
545
00:24:02,001 --> 00:24:04,303
You need to show him my scans
546
00:24:04,337 --> 00:24:06,238
and bring back the goods.
547
00:24:06,272 --> 00:24:08,474
It'll give you plenty of time
before your surgery on Monday.
548
00:24:08,508 --> 00:24:10,309
It doesn't matter,
549
00:24:10,343 --> 00:24:12,144
'cause I'm... I'm not
doing the surgery anymore.
550
00:24:12,178 --> 00:24:14,947
[Sighs] So, uh, where am I supposed to go
551
00:24:14,981 --> 00:24:16,682
to meet your doctor feel-no-more?
552
00:24:16,716 --> 00:24:18,116
Why aren't you doing the surgery?
553
00:24:18,151 --> 00:24:20,819
Just found out my kidney brother, Ray,
554
00:24:20,854 --> 00:24:22,921
is a fucking elitist bigot.
555
00:24:22,956 --> 00:24:25,424
So, I'm just going to
let him die, go to Oregon,
556
00:24:25,458 --> 00:24:27,426
get the stuff to come back and kill you.
557
00:24:27,460 --> 00:24:29,628
As a pacifist, I'm gonna
have a lot blood on my hands,
558
00:24:29,662 --> 00:24:31,330
but it feels right.
559
00:24:31,364 --> 00:24:33,031
Sean, you can't let this man die.
560
00:24:33,066 --> 00:24:35,667
No, no, it's okay. He's completely crazy.
561
00:24:35,702 --> 00:24:37,870
He doesn't believe in homeless people.
562
00:24:37,904 --> 00:24:39,438
Look, you don't know.
563
00:24:39,472 --> 00:24:42,441
I mean, maybe there's a lot
of good things that Ray does.
564
00:24:42,475 --> 00:24:43,709
I doubt it.
565
00:24:43,743 --> 00:24:45,878
He might give to an animal charity.
566
00:24:45,912 --> 00:24:49,548
Look, even if he isn't generous,
567
00:24:49,582 --> 00:24:52,184
maybe your act of
generosity will change him.
568
00:24:52,218 --> 00:24:53,685
You'll be giving him years
569
00:24:53,720 --> 00:24:55,888
to have the opportunity to change.
570
00:24:55,922 --> 00:24:57,122
I...
571
00:24:57,156 --> 00:24:58,557
Even if he doesn't,
572
00:24:58,591 --> 00:25:02,794
maybe there are other people who love Ray,
573
00:25:02,829 --> 00:25:05,631
warts and all, very much.
574
00:25:05,665 --> 00:25:08,133
You'd be giving them
at least the opportunity
575
00:25:08,167 --> 00:25:10,135
to have more holidays with him,
576
00:25:10,169 --> 00:25:15,140
to feel that love before
it turns to heartache.
577
00:25:15,174 --> 00:25:18,710
I can't do both, not by Friday.
578
00:25:18,745 --> 00:25:20,579
I'm supposed to have
another round of blood work.
579
00:25:20,613 --> 00:25:21,914
And they asked me not to travel
580
00:25:21,948 --> 00:25:24,316
to avoid any last-minute disease.
581
00:25:24,350 --> 00:25:26,251
- Oh.
- See?
582
00:25:26,286 --> 00:25:27,819
Let me do this.
583
00:25:27,854 --> 00:25:32,157
It's more important you die than he live.
584
00:25:32,191 --> 00:25:34,893
No, it isn't.
585
00:25:34,928 --> 00:25:36,995
My life or my death
586
00:25:37,030 --> 00:25:38,931
are no more important than anyone else's.
587
00:25:38,965 --> 00:25:41,667
W... what are you gonna do, then?
588
00:25:41,701 --> 00:25:44,836
[Scoffs] I've been having this real...
589
00:25:44,871 --> 00:25:47,940
push-pull thing with God lately
590
00:25:47,974 --> 00:25:50,509
and the reason for his or her timing.
591
00:25:50,543 --> 00:25:52,411
You know, I've never really died before,
592
00:25:52,445 --> 00:25:56,281
so maybe I just need to
play the whole thing out.
593
00:25:57,984 --> 00:25:59,484
Take it as it comes.
594
00:25:59,519 --> 00:26:03,488
[Huckles]
595
00:26:03,523 --> 00:26:06,525
[Clock ticking]
596
00:26:16,102 --> 00:26:18,503
[Laughs]
597
00:26:18,538 --> 00:26:22,341
What? What's wrong?
598
00:26:22,375 --> 00:26:25,377
[Laughing]
599
00:26:27,880 --> 00:26:30,849
A pacifist with blood on his hands.
600
00:26:30,883 --> 00:26:33,185
I... I mean...
601
00:26:33,219 --> 00:26:35,921
I never even killed a spider before.
602
00:26:35,955 --> 00:26:40,359
And here I was, ready
to take two people out.
603
00:26:40,393 --> 00:26:43,195
[Both laughing]
604
00:26:43,229 --> 00:26:44,529
[Sean snorts]
605
00:26:44,564 --> 00:26:48,266
[Both continue laughing]
606
00:28:14,000 --> 00:28:17,299
Your home hospice nurse
is coming this afternoon.
607
00:28:17,300 --> 00:28:18,934
I think her name is Ina.
608
00:28:18,968 --> 00:28:20,969
It's "ee-na." I talked
to her on the phone.
609
00:28:21,004 --> 00:28:22,938
Oh, yeah? Is she nice?
610
00:28:22,972 --> 00:28:25,507
- Yeah, she sounded awesome.
- She's supposed to be terrific.
611
00:28:25,542 --> 00:28:28,377
You're going home 'cause you're a fighter.
612
00:28:28,411 --> 00:28:29,511
Hmm?
613
00:28:29,546 --> 00:28:31,113
'Cause you told your cancer
614
00:28:31,147 --> 00:28:32,481
that you're gonna fight till the end.
615
00:28:32,515 --> 00:28:34,216
That's why you get to go home.
616
00:28:34,250 --> 00:28:36,051
They didn't expect you to
live for four more months,
617
00:28:36,085 --> 00:28:37,486
but you did.
618
00:28:37,520 --> 00:28:38,987
And now you could be one of those stories
619
00:28:39,022 --> 00:28:40,222
where you leave hospice,
620
00:28:40,256 --> 00:28:42,958
and you live for years and get cured
621
00:28:42,992 --> 00:28:44,560
and beat this thing for good.
622
00:28:44,594 --> 00:28:46,328
You know, healthy people, they've really...
623
00:28:46,362 --> 00:28:49,364
they've got to stop saying things like,
624
00:28:49,399 --> 00:28:51,300
"she fought to the end,"
625
00:28:51,334 --> 00:28:53,569
or, "he battled cancer,"
626
00:28:53,603 --> 00:28:57,172
because then when they
die, you have to say...
627
00:28:57,206 --> 00:29:00,175
"they lost their battle to cancer."
628
00:29:02,078 --> 00:29:03,979
You're saying they're a loser.
629
00:29:04,013 --> 00:29:06,815
They're a loser because they died?
630
00:29:06,849 --> 00:29:08,383
And what were their choices?
631
00:29:08,418 --> 00:29:09,985
I just meant that...
632
00:29:10,019 --> 00:29:12,154
did you ever think that
if we all live forever,
633
00:29:12,188 --> 00:29:13,689
no one would ever have babies.
634
00:29:13,723 --> 00:29:15,000
There'd be no space.
635
00:29:15,000 --> 00:29:18,169
Dying's necessary. It's important.
636
00:29:18,204 --> 00:29:19,804
It sucks.
637
00:29:19,839 --> 00:29:23,141
So, when we do...
638
00:29:23,175 --> 00:29:25,343
don't criticize us on the way out.
639
00:29:25,377 --> 00:29:27,812
Just say...
640
00:29:27,847 --> 00:29:30,148
"Good-bye,"
641
00:29:30,182 --> 00:29:33,651
and, "thank you,"
642
00:29:33,686 --> 00:29:37,222
and, "you're not a loser."
643
00:29:47,867 --> 00:29:50,168
Here are your morphine patches,
644
00:29:50,202 --> 00:29:53,438
and I brought an extra blanket here,
645
00:29:53,472 --> 00:29:55,106
in case you want.
646
00:29:55,141 --> 00:29:57,275
Lord, it's chilly here for me.
647
00:29:57,309 --> 00:29:59,677
I guess that global
warning hasn't come to us
648
00:29:59,712 --> 00:30:02,847
- here in Minnesota.
- It's "warming."
649
00:30:02,882 --> 00:30:04,516
I believe we were discussing
my wife's schedule.
650
00:30:04,550 --> 00:30:06,518
Of course. Right.
651
00:30:06,552 --> 00:30:09,254
I'll be by every morning to check on you.
652
00:30:09,288 --> 00:30:11,356
You can always administer
your pain meds yourself.
653
00:30:11,390 --> 00:30:13,925
Now, are you... are you
comfortable here, hon?
654
00:30:13,959 --> 00:30:15,199
Yeah. Thank you.
655
00:30:15,200 --> 00:30:17,168
How do you say your name?
656
00:30:17,202 --> 00:30:19,937
Oh. "Ee-na." It was my grandma's name.
657
00:30:19,971 --> 00:30:22,439
I hated it growing up.
658
00:30:22,474 --> 00:30:24,842
Then I realized it could've been worse.
659
00:30:24,876 --> 00:30:27,011
I could've have been named
after my other grandmother.
660
00:30:27,045 --> 00:30:28,179
Her name was Hortense.
661
00:30:28,213 --> 00:30:30,114
[Chuckles] Hortense.
662
00:30:30,148 --> 00:30:31,682
Can you even imagine?
663
00:30:31,716 --> 00:30:33,250
You know what I can't imagine?
664
00:30:33,285 --> 00:30:35,286
Is getting through this
checklist in the next hour.
665
00:30:35,320 --> 00:30:37,621
Paul.
666
00:30:37,656 --> 00:30:40,457
Morphine patches as needed.
667
00:30:40,492 --> 00:30:42,193
Expect some wooziness.
668
00:30:42,227 --> 00:30:43,627
Wooziness I can handle.
669
00:30:43,662 --> 00:30:45,429
She might seem almost drunk.
670
00:30:45,463 --> 00:30:48,432
- I wish.
- [Laughs]
671
00:30:48,466 --> 00:30:49,967
I had a patient once...
672
00:30:50,001 --> 00:30:52,203
a real nice older gentleman...
673
00:30:52,237 --> 00:30:54,538
he used to drink a whole bottle of gin
674
00:30:54,573 --> 00:30:55,606
every morning.
675
00:30:55,640 --> 00:30:57,308
He called it his medicine.
676
00:30:57,342 --> 00:30:59,476
By the time I got there,
677
00:30:59,511 --> 00:31:03,380
he'd be naked and dancing
to his old burl ives records.
678
00:31:03,415 --> 00:31:05,382
- Do you ever stop talking?
- Paul.
679
00:31:05,417 --> 00:31:06,717
I don't care about drunken old men
680
00:31:06,751 --> 00:31:07,885
and grandma Ina.
681
00:31:07,919 --> 00:31:09,386
- Both: "Ee-na."
- Whatever!
682
00:31:09,421 --> 00:31:10,888
My wife is sick.
683
00:31:10,922 --> 00:31:13,290
Can we please just cut to the chase here?
684
00:31:13,325 --> 00:31:15,359
You'll be fine.
685
00:31:15,393 --> 00:31:18,362
And you have my number, S.
686
00:31:18,396 --> 00:31:21,198
And I will see you tonight, Cathy.
687
00:31:21,233 --> 00:31:25,469
Thank you, Ina.
688
00:31:25,503 --> 00:31:27,605
Holy shit. I want to strangle that woman.
689
00:31:27,639 --> 00:31:30,040
She's kind, Paul.
690
00:31:30,075 --> 00:31:33,277
She's chatty and kind. Be nice.
691
00:31:33,311 --> 00:31:35,880
Oh, my God, I've already
lost her number. Fuck.
692
00:31:35,914 --> 00:31:40,217
Paul.
693
00:31:40,252 --> 00:31:42,152
[Sighs] I'm sorry, honey.
694
00:31:42,187 --> 00:31:43,954
I'm just freaked out
695
00:31:43,989 --> 00:31:45,956
that I'm not gonna be able
to take care of you right.
696
00:31:45,991 --> 00:31:47,958
And, you know, chatty fatty...
she knows everything anyway.
697
00:31:47,993 --> 00:31:50,427
And so what's left except for
me to just screw something up?
698
00:31:50,462 --> 00:31:52,162
I need your help.
699
00:31:52,197 --> 00:31:54,565
I need you to get my dad.
700
00:31:54,599 --> 00:31:56,500
I was thinking...
701
00:31:56,534 --> 00:31:59,536
maybe I'm hanging on because
I don't have closure with him.
702
00:31:59,571 --> 00:32:01,272
He doesn't even know I'm sick.
703
00:32:01,306 --> 00:32:03,107
He doesn't return my calls.
704
00:32:03,141 --> 00:32:06,210
I need you to get him and bring him here.
705
00:32:06,244 --> 00:32:07,811
But he hates me.
706
00:32:07,846 --> 00:32:09,546
You hate Ina.
707
00:32:09,581 --> 00:32:12,616
At least it gets you out of the house.
708
00:32:12,651 --> 00:32:15,586
[Knock on door]
709
00:32:25,697 --> 00:32:27,631
Who died?
710
00:32:27,666 --> 00:32:29,233
Hey, bud.
711
00:32:29,267 --> 00:32:31,268
- Been a while.
- Sure has.
712
00:32:31,303 --> 00:32:33,570
Last time I saw you,
you asked me for money.
713
00:32:33,605 --> 00:32:36,240
That was a loan, right?
714
00:32:36,274 --> 00:32:37,808
It was a while ago, and I paid you back,
715
00:32:37,842 --> 00:32:40,411
with interest, remember?
716
00:32:40,445 --> 00:32:42,947
You've gotten hefty.
717
00:32:42,981 --> 00:32:46,650
Can I come in?
718
00:32:46,685 --> 00:32:49,586
So, what's the occasion?
You need some more cash?
719
00:32:49,621 --> 00:32:51,255
Well...
720
00:32:51,289 --> 00:32:54,091
I'm actually pretty successful now.
721
00:32:54,125 --> 00:32:58,162
I'm a, uh, motivational speaker of sorts.
722
00:32:58,196 --> 00:32:59,763
That sounds gay.
723
00:32:59,798 --> 00:33:01,332
I'm gonna get right to the point.
724
00:33:01,366 --> 00:33:02,666
I need you to come back
725
00:33:02,701 --> 00:33:04,601
to Minneapolis with me to see Cathy.
726
00:33:04,636 --> 00:33:06,537
Last time I saw Cathy, she showed up here
727
00:33:06,571 --> 00:33:08,272
to tell me what an asshole I was.
728
00:33:08,306 --> 00:33:11,308
Yeah. Let bygones be bygones, right?
729
00:33:11,343 --> 00:33:13,310
And now she keeps leaving messages for me
730
00:33:13,345 --> 00:33:15,879
like she's got some more
crap she wants to lay on me.
731
00:33:15,914 --> 00:33:17,881
Nah, I don't need to see her.
732
00:33:17,916 --> 00:33:19,616
Bud, it's very important.
733
00:33:19,651 --> 00:33:21,385
Disrespecting her father like that?
734
00:33:21,419 --> 00:33:22,953
No. I'm done with her.
735
00:33:22,988 --> 00:33:25,055
She's pretty much done with all of us, bud.
736
00:33:25,090 --> 00:33:27,691
She's dying.
737
00:33:27,726 --> 00:33:31,528
Cathy is dying, and she needs to see you,
738
00:33:31,563 --> 00:33:33,564
and you need to see her.
739
00:33:34,064 --> 00:33:35,932
She wanted to tell you that herself,
740
00:33:35,966 --> 00:33:38,768
but oops, too late...
the cat's out of the bag.
741
00:33:38,802 --> 00:33:42,271
- Jesus.
- You owe this to her.
742
00:33:42,306 --> 00:33:45,608
You're her father. Your daughter is dying.
743
00:33:45,642 --> 00:33:47,376
And I don't even like you.
744
00:33:47,411 --> 00:33:49,045
But I do know if you don't go see her,
745
00:33:49,079 --> 00:33:51,180
it'll probably haunt you
the rest of your life,
746
00:33:51,215 --> 00:33:53,115
which, for some very unfair reason,
747
00:33:53,150 --> 00:33:57,320
is gonna be a lot longer than hers.
748
00:33:57,354 --> 00:33:59,522
I got a card game tonight.
749
00:33:59,556 --> 00:34:01,224
Are you shitting me?
750
00:34:01,258 --> 00:34:03,125
I'm gonna go outside,
751
00:34:03,160 --> 00:34:06,128
and I'm gonna wait in my car
until you do the right thing
752
00:34:06,163 --> 00:34:09,165
and get your asshole ass
into the seat next to me.
753
00:34:18,000 --> 00:34:21,703
So, the secret is plain old lard.
754
00:34:21,737 --> 00:34:24,606
That's what makes the crust
so crispy and delicious.
755
00:34:24,513 --> 00:34:27,482
I'm sorry my husband was rude to you, ina.
756
00:34:27,516 --> 00:34:30,000
Oh, honey, don't you worry about that.
757
00:34:30,000 --> 00:34:33,403
Besides, he's not wrong.
I am a big old chatterbox.
758
00:34:33,437 --> 00:34:36,306
- You're an angel.
- Oh, no.
759
00:34:36,340 --> 00:34:38,341
I feel lucky every day to have a chance
760
00:34:38,375 --> 00:34:40,143
to work with people like you.
761
00:34:40,177 --> 00:34:42,979
It's a blessing to be around the dying.
762
00:34:43,013 --> 00:34:44,914
Come on.
763
00:34:44,949 --> 00:34:48,818
It doesn't get to you...
all the gloom and doom?
764
00:34:48,853 --> 00:34:51,688
My husband and I... we try to squeeze in
765
00:34:51,722 --> 00:34:53,490
a little fun vacation now and then,
766
00:34:53,524 --> 00:34:55,158
but it doesn't happen much.
767
00:34:55,192 --> 00:34:56,826
But it's okay.
768
00:34:56,861 --> 00:34:58,495
I like what I do.
769
00:34:58,529 --> 00:35:00,330
When people are close to death,
770
00:35:00,364 --> 00:35:02,165
they open up like flowers.
771
00:35:02,199 --> 00:35:04,234
They teach me so much,
772
00:35:04,268 --> 00:35:09,005
and that I can provide a little comfort,
773
00:35:09,039 --> 00:35:12,976
well, it sure makes me feel good.
774
00:35:15,045 --> 00:35:16,846
All right, young lady.
775
00:35:16,881 --> 00:35:19,916
I will see you tomorrow.
776
00:35:19,950 --> 00:35:21,918
Ina?
777
00:35:21,952 --> 00:35:23,019
Yes?
778
00:35:23,053 --> 00:35:24,888
Will you make me a pie?
779
00:35:24,922 --> 00:35:27,257
I would be honored.
780
00:35:27,291 --> 00:35:28,858
- [Door opens]
- Special delivery!
781
00:35:28,893 --> 00:35:30,059
Oh, dear.
782
00:35:30,094 --> 00:35:31,628
- Is he... is he all right?
- [Groans]
783
00:35:31,662 --> 00:35:34,230
- I'm fine. How are you?
- He's soused.
784
00:35:34,265 --> 00:35:36,099
Hey, I know you.
785
00:35:36,133 --> 00:35:37,534
Here we go.
786
00:35:37,568 --> 00:35:39,402
There.
787
00:35:39,436 --> 00:35:41,905
- What happened?
- I told him.
788
00:35:41,939 --> 00:35:43,106
I told him you were sick.
789
00:35:43,140 --> 00:35:44,774
He pissed me off, and I told him.
790
00:35:44,809 --> 00:35:46,109
I'm sorry.
791
00:35:46,143 --> 00:35:48,611
He drank most of his liquor cabinet
792
00:35:48,646 --> 00:35:50,446
and two zimas at the mini mart
793
00:35:50,481 --> 00:35:51,915
while I was gassing up.
794
00:35:51,949 --> 00:35:55,618
It's okay.
795
00:35:55,653 --> 00:35:58,488
Hi, daddy!
796
00:35:58,522 --> 00:36:01,291
Hey. You're pretty.
797
00:36:03,000 --> 00:36:05,268
Well, you got him here.
798
00:36:05,302 --> 00:36:06,703
Yeah.
799
00:36:06,737 --> 00:36:08,705
"A new study concludes
800
00:36:08,739 --> 00:36:10,907
that most Americans now believe
801
00:36:10,941 --> 00:36:12,976
that global warming is a real thing... "
802
00:36:13,010 --> 00:36:14,077
Did you hear that?
803
00:36:14,111 --> 00:36:15,399
"And that people are causing it."
804
00:36:15,400 --> 00:36:17,034
Okay, I said you could use my laptop,
805
00:36:17,068 --> 00:36:18,368
not read out loud from it.
806
00:36:18,403 --> 00:36:20,370
I'm in crisis mode, my boy.
807
00:36:20,405 --> 00:36:22,239
I got to school my
kidney on the lefty world
808
00:36:22,273 --> 00:36:24,675
before it ends up embedded
in a right-wing asshole.
809
00:36:24,709 --> 00:36:27,711
[Sighs] I've only got about 12 hours left.
810
00:36:27,745 --> 00:36:29,546
This morning, I read a handbook
811
00:36:29,581 --> 00:36:31,381
on how to make hemp clothing.
812
00:36:31,416 --> 00:36:33,550
Tonight, it's a little
mother Jones and some yoga.
813
00:36:33,585 --> 00:36:35,385
If I were this guy,
814
00:36:35,420 --> 00:36:37,854
I'd be worried that your kidney
was gonna make me go crazy.
815
00:36:37,889 --> 00:36:39,089
Yeah, so what if it did?
816
00:36:39,123 --> 00:36:40,424
I'd be doing that guy a favor.
817
00:36:40,458 --> 00:36:45,062
He's as dull as a compost heap.
818
00:36:45,096 --> 00:36:47,731
You know, if you ever need to talk
819
00:36:47,765 --> 00:36:49,733
about what's going on with your mom...
820
00:36:49,767 --> 00:36:51,868
No, I'm good.
821
00:36:51,903 --> 00:36:54,338
Okay.
822
00:36:54,372 --> 00:36:57,240
Hey, uh, do me a favor.
823
00:36:57,275 --> 00:36:58,575
Pull my ass.
824
00:36:58,610 --> 00:36:59,910
No.
825
00:36:59,944 --> 00:37:02,913
He looks so sweet.
826
00:37:02,947 --> 00:37:06,917
All his worry lines go
away when he's sleeping.
827
00:37:06,951 --> 00:37:12,255
You'd never know he's such a motherfucker.
828
00:37:12,290 --> 00:37:13,890
I never should have asked him
829
00:37:13,925 --> 00:37:15,559
for that loan to buy the house.
830
00:37:15,593 --> 00:37:17,127
You paid him back.
831
00:37:17,161 --> 00:37:18,695
He gets to hold it over my head forever.
832
00:37:18,730 --> 00:37:20,430
You know, "my no-good son-in-law
833
00:37:20,465 --> 00:37:22,733
couldn't even afford to buy
his family a damn house."
834
00:37:22,767 --> 00:37:25,936
God, I feel like punching
him in his passed-out face.
835
00:37:25,970 --> 00:37:27,104
[Snorts]
836
00:37:27,138 --> 00:37:28,772
Plumbers.
837
00:37:28,806 --> 00:37:33,232
[Cathy and Paul laughing]
838
00:37:33,233 --> 00:37:35,835
You know, this is just
so like him, you know?
839
00:37:35,869 --> 00:37:38,204
You're the one that's sick. He gets drunk.
840
00:37:38,238 --> 00:37:39,872
So he gets all the attention.
841
00:37:39,906 --> 00:37:41,707
I mean, couldn't he put you first for once?
842
00:37:41,741 --> 00:37:43,909
- Would it kill him?
- Before it kills me?
843
00:37:43,944 --> 00:37:45,478
I doubt it.
844
00:37:45,512 --> 00:37:47,079
It's like the flowers at our wedding.
845
00:37:47,114 --> 00:37:50,049
All you wanted were some peonies.
846
00:37:50,083 --> 00:37:51,083
That's all you wanted.
847
00:37:51,118 --> 00:37:53,586
He got carnations...
848
00:37:53,620 --> 00:37:55,754
'cause they're cheaper, and he was paying.
849
00:37:55,789 --> 00:37:58,757
You deserved the peonies.
850
00:37:58,792 --> 00:38:01,093
But, hey...
851
00:38:01,128 --> 00:38:04,263
I got you...
852
00:38:04,297 --> 00:38:07,900
the man who married me despite my...
853
00:38:07,934 --> 00:38:11,537
drunk, cheap, narcissistic father.
854
00:38:13,273 --> 00:38:17,243
- Low bar.
- [Chuckles]
855
00:38:19,667 --> 00:38:22,169
I'm so pissed...
856
00:38:22,203 --> 00:38:25,172
that you're going.
857
00:38:25,206 --> 00:38:27,374
[Sniffles]
858
00:38:38,553 --> 00:38:41,822
[Groans] Oh.
859
00:38:41,856 --> 00:38:44,558
I always loved your hands.
860
00:38:44,592 --> 00:38:47,861
Even when I hated your
guts, I loved your hands.
861
00:38:47,896 --> 00:38:50,531
They still make me feel safe.
862
00:38:50,565 --> 00:38:53,567
You should be proud of those hands.
863
00:38:53,601 --> 00:38:56,136
They built me that
playhouse in the backyard.
864
00:38:56,171 --> 00:38:57,905
Remember that? [Laughs]
865
00:38:57,939 --> 00:39:02,009
The one the raccoon moved into
when I went to high school?
866
00:39:02,043 --> 00:39:04,878
Goddamn raccoons... they
ate all your mother's basil.
867
00:39:04,913 --> 00:39:08,440
Thank you for building that house for me.
868
00:39:10,351 --> 00:39:12,519
So, you're sick.
869
00:39:15,123 --> 00:39:18,659
Yeah.
870
00:39:18,693 --> 00:39:19,927
I'm sorry about all the crap
871
00:39:19,961 --> 00:39:22,062
I said to you the last time I saw you.
872
00:39:22,600 --> 00:39:25,026
I was just... I was so angry
873
00:39:25,148 --> 00:39:28,717
about how you raised us or didn't raise us.
874
00:39:28,751 --> 00:39:30,219
But the truth is...
875
00:39:30,253 --> 00:39:32,921
you did your best, I think.
876
00:39:32,956 --> 00:39:36,225
I know you loved us.
877
00:39:36,259 --> 00:39:38,193
[Chuckles]
878
00:39:38,228 --> 00:39:41,063
I mean, I wish you could've
said it more, but I know.
879
00:39:41,097 --> 00:39:43,565
And in the end,
880
00:39:43,600 --> 00:39:45,901
you only raise yourself, right?
881
00:39:45,935 --> 00:39:48,937
And I'm pretty happy where I ended up.
882
00:39:48,972 --> 00:39:50,739
I have a wonderful son.
883
00:39:50,773 --> 00:39:53,575
You haven't see him
since he was a little boy.
884
00:39:53,610 --> 00:39:56,578
And God knows I haven't
been the perfect parent,
885
00:39:56,613 --> 00:39:58,213
but I try.
886
00:39:58,248 --> 00:40:00,756
I try and teach him some of
the things you taught me...
887
00:40:00,876 --> 00:40:03,213
And a lot of the things you didn't.
888
00:40:04,089 --> 00:40:07,859
But, yeah, I got to be here and try it out.
889
00:40:09,962 --> 00:40:13,264
So, thank you...
890
00:40:13,298 --> 00:40:15,600
you know...
891
00:40:15,634 --> 00:40:18,402
for giving me life.
892
00:40:21,240 --> 00:40:24,242
I don't know what to say.
893
00:40:26,778 --> 00:40:29,080
I love you, dad.
894
00:40:29,114 --> 00:40:33,718
Why are you being so nice to me?
895
00:40:33,752 --> 00:40:39,123
'Cause I don't have anything left to lose.
896
00:40:39,157 --> 00:40:41,626
You always had the bluest eyes,
897
00:40:41,660 --> 00:40:44,462
just like your mom.
898
00:40:44,496 --> 00:40:47,632
I remember the day we brought
you home from the hospital.
899
00:40:48,755 --> 00:40:51,357
And I hired this fancy photographer,
900
00:40:51,391 --> 00:40:53,158
you know, to take photographs.
901
00:40:52,700 --> 00:40:54,668
So, anyway, he was there.
902
00:40:54,702 --> 00:40:58,004
And, of course, you were sound asleep.
903
00:40:58,039 --> 00:41:01,675
And your mom wouldn't let me wake you up.
904
00:41:01,709 --> 00:41:05,812
So, right after the guy goes, you wake up.
905
00:41:05,846 --> 00:41:07,714
Those big beautiful eyes.
906
00:41:07,748 --> 00:41:09,849
I chased the guy down the street two blocks
907
00:41:09,884 --> 00:41:13,386
and dragged him back...
908
00:41:13,421 --> 00:41:15,956
because he needed to get your eyes.
909
00:41:15,990 --> 00:41:19,659
You were like this little angel.
910
00:41:19,694 --> 00:41:22,696
I wanted to give you everything.
911
00:41:22,730 --> 00:41:25,999
Except peonies for my wedding.
912
00:41:26,033 --> 00:41:28,335
Oh, come on, who pays that
kind of money for flowers?
913
00:41:28,369 --> 00:41:30,804
What? It was just $400 more.
914
00:41:30,838 --> 00:41:32,105
Yeah, $400.
915
00:41:32,139 --> 00:41:34,541
I was getting married.
916
00:41:37,812 --> 00:41:42,782
It shouldn't be you checking out.
917
00:41:42,817 --> 00:41:45,185
It should be me.
918
00:41:51,192 --> 00:41:53,827
[Alarm clock beeping]
919
00:41:55,496 --> 00:41:57,330
- Uncle Sean, wake up.
- Mm.
920
00:41:57,365 --> 00:42:00,100
- Operation day.
- Oh, God.
921
00:42:00,134 --> 00:42:01,534
Whoa.
922
00:42:01,569 --> 00:42:04,604
Oh, I was having the most amazing dream.
923
00:42:04,638 --> 00:42:07,107
I was... I was frolicking in the surf
924
00:42:07,141 --> 00:42:09,476
with a naked Gloria steinem.
925
00:42:09,510 --> 00:42:10,677
Oh.
926
00:42:10,711 --> 00:42:12,479
You know, I think this kidney
927
00:42:12,513 --> 00:42:14,280
might be just run out
of that operating room
928
00:42:14,315 --> 00:42:15,849
and join a commune.
929
00:42:15,883 --> 00:42:18,118
Who's Gloria steinem?
930
00:42:18,152 --> 00:42:19,819
[Yawns] Let's go.
931
00:42:19,854 --> 00:42:21,354
Oh.
932
00:42:21,389 --> 00:42:23,857
Boom, I'm telling you,
right through the pump.
933
00:42:23,891 --> 00:42:25,325
He drops like a stone.
934
00:42:25,359 --> 00:42:26,793
He's gonna dress out at 180 pounds.
935
00:42:26,827 --> 00:42:28,628
I'll fill up your fridge. Good morning.
936
00:42:28,662 --> 00:42:30,330
Holy shit. He actually came.
937
00:42:30,364 --> 00:42:32,832
- We're having breakfast.
- Yeah, I can't eat.
938
00:42:32,867 --> 00:42:34,367
I'm having an operation in four hours,
939
00:42:34,402 --> 00:42:36,870
so, uh, no food, no liquids.
940
00:42:36,904 --> 00:42:38,538
Ah, they're gonna fix your brain?
941
00:42:38,572 --> 00:42:40,640
Dad, he's giving away his kidney.
942
00:42:40,674 --> 00:42:41,708
To a total stranger.
943
00:42:41,742 --> 00:42:43,476
Well, now, that's crazy.
944
00:42:43,511 --> 00:42:46,000
Says the man who only
slept in army-issue pajamas.
945
00:42:46,001 --> 00:42:48,102
They're marine corps-issue skivvies...
946
00:42:48,137 --> 00:42:49,470
That's shorts, for you civilians.
947
00:42:49,505 --> 00:42:51,339
I'm a veteran. [Mouthing]
948
00:42:51,373 --> 00:42:52,807
- Hey.
- Hey.
949
00:42:52,841 --> 00:42:55,343
Yeah, I know Adam. Look
at the... come here.
950
00:42:55,377 --> 00:42:57,679
[Chuckling] Look at the size of this guy.
951
00:42:57,713 --> 00:42:59,347
You're big like me, huh?
952
00:42:59,381 --> 00:43:01,516
Hey, you probably wouldn't remember this...
953
00:43:01,550 --> 00:43:02,717
You caught your first trout with me.
954
00:43:02,751 --> 00:43:04,318
You were this big.
955
00:43:04,353 --> 00:43:06,020
This fish almost yanked
you right out of the dinghy.
956
00:43:06,055 --> 00:43:07,855
- I totally remember that. Yeah.
- Do you, really?
957
00:43:07,890 --> 00:43:09,357
Listen, you ought to
come fishing this summer.
958
00:43:09,391 --> 00:43:10,558
Come on up. You should.
959
00:43:10,592 --> 00:43:12,026
- I'd love to.
- Great. Great.
960
00:43:12,061 --> 00:43:13,861
Bring your colored friend with you.
961
00:43:13,896 --> 00:43:15,663
All: Whoa!
- Oh, lovely.
962
00:43:15,698 --> 00:43:17,465
It's okay. It's okay.
963
00:43:17,499 --> 00:43:21,335
- I'd love to, Mr. Tolke.
- There you go.
964
00:43:21,370 --> 00:43:22,837
Adam, set the table.
965
00:43:22,871 --> 00:43:25,640
We're having my favorite... grits and eggs.
966
00:43:25,674 --> 00:43:28,409
I can't. I have to go.
967
00:43:28,444 --> 00:43:30,244
Where?
968
00:43:30,279 --> 00:43:32,313
I'm going to play basketball
with some buddies of mine.
969
00:43:32,347 --> 00:43:33,514
Dude.
970
00:43:33,549 --> 00:43:36,184
Adam, the whole family is here.
971
00:43:36,218 --> 00:43:38,736
Andrea leaves tomorrow for New York.
972
00:43:38,739 --> 00:43:40,388
We're all together. Stay.
973
00:43:40,422 --> 00:43:41,723
I can't. They're, uh, waiting for me.
974
00:43:41,757 --> 00:43:43,858
- Adam.
- Mom, I'm sorry, okay?
975
00:43:43,892 --> 00:43:48,196
I got to go.
976
00:43:48,230 --> 00:43:50,064
Sorry.
977
00:43:50,099 --> 00:43:53,201
He just keeps rushing off.
978
00:43:53,235 --> 00:43:54,902
I don't know where he's...
979
00:43:54,937 --> 00:43:56,871
Time to eat.
980
00:43:56,905 --> 00:44:00,775
[Sighs] Or not.
981
00:44:03,879 --> 00:44:05,413
You know what I've been thinking about?
982
00:44:05,447 --> 00:44:07,548
That time dad forgot us at the racetrack?
983
00:44:07,583 --> 00:44:10,251
I remembered. I came back, didn't I?
984
00:44:10,285 --> 00:44:12,253
Last words.
985
00:44:12,287 --> 00:44:14,589
That's sick.
986
00:44:14,623 --> 00:44:15,890
Well, it's important.
987
00:44:15,924 --> 00:44:18,926
They can sum up a whole life perfectly.
988
00:44:18,961 --> 00:44:21,395
And the good ones get recorded for history.
989
00:44:21,430 --> 00:44:23,564
You know what Elizabeth I said?
990
00:44:23,599 --> 00:44:28,936
"All my possessions for a moment of time."
991
00:44:28,971 --> 00:44:30,972
How lovely is that?
992
00:44:31,006 --> 00:44:35,109
And George Harrison
said, "love one another."
993
00:44:35,144 --> 00:44:37,211
Oh, someone's been doing some research.
994
00:44:37,246 --> 00:44:42,316
And Steve Jobs said, "oh, wow...
995
00:44:42,351 --> 00:44:44,652
Oh, wow,"
996
00:44:44,686 --> 00:44:46,888
like he'd seen something magical.
997
00:44:46,922 --> 00:44:49,323
His checking account.
998
00:44:49,358 --> 00:44:50,458
Good one.
999
00:44:50,492 --> 00:44:52,393
Thank you, bud.
1000
00:44:52,427 --> 00:44:54,962
I am in need of last words.
1001
00:44:54,997 --> 00:44:57,431
I am soliciting opinions.
1002
00:44:57,466 --> 00:44:59,200
Well, you do know you have to die
1003
00:44:59,234 --> 00:45:00,535
right after you say them,
1004
00:45:00,569 --> 00:45:02,270
or they're otherwise not technically
1005
00:45:02,304 --> 00:45:03,571
your last words.
1006
00:45:03,605 --> 00:45:05,139
Or I just... I repeat them a lot,
1007
00:45:05,174 --> 00:45:06,541
and I hope for the best.
1008
00:45:06,575 --> 00:45:08,309
How about, "don't grieve for me.
1009
00:45:08,343 --> 00:45:09,944
"My art remains, like a dart
1010
00:45:09,978 --> 00:45:14,649
from the speaker to your heart"?
1011
00:45:14,683 --> 00:45:17,885
It's Jay-Z.
1012
00:45:17,920 --> 00:45:19,620
Fine. I'll keep it for myself.
1013
00:45:19,655 --> 00:45:22,557
Mine would be, "hey, I got a big one."
1014
00:45:23,095 --> 00:45:24,629
I'm talking about fishing.
1015
00:45:24,663 --> 00:45:27,131
I got a big one on the
line just before I die.
1016
00:45:27,166 --> 00:45:29,067
That would make me happy, anyway.
1017
00:45:29,101 --> 00:45:31,502
If I died right now,
my last words would be,
1018
00:45:31,537 --> 00:45:33,471
"I'm starving."
1019
00:45:33,505 --> 00:45:37,141
It means so much to have
my whole family here.
1020
00:45:37,176 --> 00:45:38,943
Lucky me.
1021
00:45:38,977 --> 00:45:40,812
Everyone except our deadbeat son.
1022
00:45:40,846 --> 00:45:44,816
Maybe that should be my line...
1023
00:45:44,850 --> 00:45:47,018
"Lucky me."
1024
00:45:50,689 --> 00:45:52,490
Nope. Too soon.
1025
00:45:52,524 --> 00:45:54,959
[Door closes]
1026
00:45:54,993 --> 00:45:57,929
Adam?
1027
00:45:57,963 --> 00:46:00,932
He went upstairs.
1028
00:46:00,966 --> 00:46:03,167
I wanted us to speak privately first.
1029
00:46:03,202 --> 00:46:04,669
Oh, God. Oh, God.
1030
00:46:04,703 --> 00:46:06,204
Did Adam finally flunk out of school?
1031
00:46:06,238 --> 00:46:07,772
I tried everything.
1032
00:46:07,806 --> 00:46:10,274
Cathy, as you know, in three weeks,
1033
00:46:10,309 --> 00:46:12,677
Adam's class becomes seniors.
1034
00:46:12,711 --> 00:46:15,012
He won't be joining them.
1035
00:46:15,047 --> 00:46:18,149
Oh. He didn't fail. I failed.
1036
00:46:18,183 --> 00:46:20,318
Honey, it's not your fault.
1037
00:46:20,352 --> 00:46:22,153
Connie, there's got to be something
1038
00:46:22,187 --> 00:46:23,721
that we could do about this, right?
1039
00:46:23,756 --> 00:46:25,356
Maybe... I don't know... some testing
1040
00:46:25,391 --> 00:46:26,891
or some summer school, a
little bit of tutoring maybe?
1041
00:46:26,925 --> 00:46:29,694
Mr. Jamison, he did all that already.
1042
00:46:29,728 --> 00:46:32,130
In fact, he did much more than that.
1043
00:46:32,164 --> 00:46:34,298
I don't know when he slept,
1044
00:46:34,333 --> 00:46:36,300
but he managed to acquire
1045
00:46:36,335 --> 00:46:39,704
a year's worth of high-school credits
1046
00:46:39,738 --> 00:46:41,839
online in a few months,
1047
00:46:41,874 --> 00:46:45,009
which I reviewed, signed off on,
1048
00:46:45,043 --> 00:46:46,844
which is why...
1049
00:46:46,879 --> 00:46:48,813
[Cell phone playing pomp and circumstance]
1050
00:46:48,640 --> 00:46:50,741
- Oh, shit.
- Oh, my God, buddy.
1051
00:46:50,776 --> 00:46:52,910
[Laughter] Ladies and gentlemen,
1052
00:46:52,945 --> 00:46:55,279
honored guests, proud parents,
1053
00:46:55,314 --> 00:46:58,349
it is with the greatest
of pleasure and relief
1054
00:46:58,383 --> 00:47:02,019
that I present this
diploma of completion today
1055
00:47:02,054 --> 00:47:03,988
to Adam Jamison.
1056
00:47:04,022 --> 00:47:06,157
Congratulations!
1057
00:47:06,191 --> 00:47:08,292
- Adam!
- Whoo!
1058
00:47:08,327 --> 00:47:11,295
[Tender music]
1059
00:47:16,368 --> 00:47:21,172
Mom, I know how much you
wanted to see me graduate.
1060
00:47:21,206 --> 00:47:23,174
I'm gonna let you folks celebrate in peace.
1061
00:47:23,208 --> 00:47:25,543
I have a truant I need to check on.
1062
00:47:25,577 --> 00:47:29,347
If only every home visit were this fun.
1063
00:47:29,381 --> 00:47:31,282
Oh, dude, this is awesome!
1064
00:47:31,316 --> 00:47:33,384
- Thank you.
- I'm so proud of you.
1065
00:47:33,418 --> 00:47:34,619
Thanks, dad.
1066
00:47:34,653 --> 00:47:36,187
- Congratulations.
- Thank you.
1067
00:47:36,221 --> 00:47:38,623
What he said, dude, but with real feeling.
1068
00:47:38,657 --> 00:47:40,191
[Laughs]
1069
00:47:40,225 --> 00:47:42,526
Look, I'm sorry I missed breakfast, mom.
1070
00:47:42,561 --> 00:47:44,996
I had to get my cap and gown.
1071
00:47:45,030 --> 00:47:46,998
Oh...
1072
00:47:47,032 --> 00:47:50,501
Oh, sweetie.
1073
00:47:50,535 --> 00:47:51,669
That's okay.
1074
00:47:51,703 --> 00:47:54,338
Mom, don't cry.
1075
00:47:54,373 --> 00:47:57,975
[Laughs] I got to see you graduate.
1076
00:48:02,314 --> 00:48:05,483
Lucky me.
1077
00:48:05,517 --> 00:48:08,052
Oh, lucky me.
1078
00:48:08,086 --> 00:48:11,322
[Laughs]
1079
00:48:11,356 --> 00:48:13,824
And still too soon.
1080
00:48:17,162 --> 00:48:19,130
I'm very happy I was alive
1081
00:48:19,164 --> 00:48:20,665
for this breakfast.
1082
00:48:20,699 --> 00:48:22,867
- Me too.
- Okay.
1083
00:48:22,901 --> 00:48:25,803
I am taking one Tolke to the hospital
1084
00:48:25,837 --> 00:48:27,553
and the other to the bus station.
1085
00:48:27,673 --> 00:48:30,474
Oh, dad.
1086
00:48:30,509 --> 00:48:32,829
Thank you for coming. Thank you.
1087
00:48:32,830 --> 00:48:35,332
I'm gonna drive down next
weekend to see you, okay?
1088
00:48:35,366 --> 00:48:36,966
I'll bring some of that medicine with me.
1089
00:48:37,001 --> 00:48:40,970
- I got plenty.
- [Chuckling] Oh.
1090
00:48:41,005 --> 00:48:42,706
I would love that.
1091
00:48:42,740 --> 00:48:44,541
Please do it sober.
1092
00:48:44,575 --> 00:48:46,176
[Laughs] Okay.
1093
00:48:46,210 --> 00:48:48,011
Promise.
1094
00:48:48,045 --> 00:48:49,679
Take care of yourself, okay?
1095
00:48:49,714 --> 00:48:52,048
Mm-hmm.
1096
00:48:52,083 --> 00:48:55,518
Next week.
1097
00:48:55,553 --> 00:48:56,299
[Smooches]
1098
00:48:56,300 --> 00:48:59,858
Adam will be with you the
whole time in the hospital.
1099
00:48:59,892 --> 00:49:01,026
You'll do great.
1100
00:49:01,060 --> 00:49:02,727
Unless I die on the table.
1101
00:49:02,762 --> 00:49:05,063
Say something fast so those
aren't your last words.
1102
00:49:05,097 --> 00:49:07,933
Oh... Gloria Steinem's tits.
1103
00:49:07,967 --> 00:49:09,234
You freak.
1104
00:49:09,268 --> 00:49:11,102
Takes one to know one.
1105
00:49:11,137 --> 00:49:14,439
- I love you, Sean.
- Back at you.
1106
00:49:20,600 --> 00:49:22,635
Andrea, I don't want you doing the dishes.
1107
00:49:22,669 --> 00:49:25,571
Ina will be here. And she can help.
1108
00:49:25,605 --> 00:49:28,607
Besides, you have to go pack.
1109
00:49:28,642 --> 00:49:32,511
Actually, I decided against New York.
1110
00:49:32,545 --> 00:49:33,812
What? What do you mean?
1111
00:49:33,847 --> 00:49:35,514
Well, I just figured you guys
1112
00:49:35,548 --> 00:49:37,516
could use my help around
here for the summer.
1113
00:49:37,550 --> 00:49:40,286
New York will always be there.
1114
00:49:40,320 --> 00:49:41,787
When I told Isaac,
1115
00:49:41,821 --> 00:49:44,189
he threw a box of buttons across the floor.
1116
00:49:44,224 --> 00:49:45,924
He'll get over it.
1117
00:49:45,959 --> 00:49:47,660
Andrea...
1118
00:49:47,694 --> 00:49:50,162
You are not giving up that internship.
1119
00:49:50,196 --> 00:49:52,865
You go. You go right now.
1120
00:49:52,899 --> 00:49:56,168
You tell Mr. Mizrahi you changed your mind.
1121
00:49:56,202 --> 00:49:59,138
I want to be here with you.
1122
00:49:59,172 --> 00:50:02,775
Andrea...
1123
00:50:02,809 --> 00:50:03,842
You...
1124
00:50:03,877 --> 00:50:05,778
you told me...
1125
00:50:05,812 --> 00:50:08,013
I had to fight for my life.
1126
00:50:08,048 --> 00:50:10,683
And that's what you have to do.
1127
00:50:10,717 --> 00:50:13,619
I will not let you give up
1128
00:50:13,653 --> 00:50:16,188
this opportunity for me.
1129
00:50:16,222 --> 00:50:18,857
Mm-mm. You are going places.
1130
00:50:18,892 --> 00:50:20,192
So am I.
1131
00:50:20,226 --> 00:50:22,361
But they're in different directions.
1132
00:50:22,395 --> 00:50:25,364
I will not let you go where I'm going.
1133
00:50:25,398 --> 00:50:29,535
[Crying] But what if you...
1134
00:50:29,569 --> 00:50:32,738
You mean what if I die when you're there?
1135
00:50:35,608 --> 00:50:37,376
Most likely I will.
1136
00:50:37,410 --> 00:50:41,980
Then let me die imagining you
1137
00:50:42,015 --> 00:50:47,986
wrapped in the most
beautiful sparkly fabric
1138
00:50:48,021 --> 00:50:51,824
walking down Broadway
with your friends smiling.
1139
00:50:51,858 --> 00:50:55,661
That is how I want to think of you.
1140
00:50:55,695 --> 00:50:57,730
- So...
- [Crying]
1141
00:50:57,764 --> 00:51:01,734
You go. You find him.
1142
00:51:01,768 --> 00:51:07,406
You beg for that internship back.
1143
00:51:07,440 --> 00:51:09,513
[Sobbing]
1144
00:51:09,514 --> 00:51:12,850
Okay.
1145
00:51:12,884 --> 00:51:15,352
Well, you know what I
have to say now, don't you?
1146
00:51:15,387 --> 00:51:17,488
Please don't say it.
1147
00:51:17,522 --> 00:51:19,523
We'll say it together.
1148
00:51:19,558 --> 00:51:21,525
Okay.
1149
00:51:21,560 --> 00:51:22,860
[Sighs]
1150
00:51:22,894 --> 00:51:24,862
Both: Lucky me.
1151
00:51:42,347 --> 00:51:45,349
[Sighs]
1152
00:51:45,383 --> 00:51:46,884
Sean
1153
00:51:46,918 --> 00:51:48,819
if you pull a goddamn
rolex out of your ass,
1154
00:51:48,854 --> 00:51:52,389
I'm getting off this gurney.
1155
00:52:15,413 --> 00:52:17,848
[Laughs]
1156
00:52:21,700 --> 00:52:24,936
Hi, pretty. How you feeling?
1157
00:52:24,970 --> 00:52:27,639
Good. Tired.
1158
00:52:27,673 --> 00:52:29,274
I made you a pie.
1159
00:52:29,308 --> 00:52:32,062
It's strawberry rhubarb
made from my own rhubarb.
1160
00:52:32,182 --> 00:52:34,479
Stuff grows like weeds out back.
1161
00:52:34,513 --> 00:52:36,848
Ina, it's beautiful.
1162
00:52:40,419 --> 00:52:43,354
I have something I want to give to you.
1163
00:52:49,428 --> 00:52:52,730
[Pills rattle]
1164
00:52:55,303 --> 00:52:56,904
I can't take this.
1165
00:52:56,938 --> 00:52:58,606
I want you to take a
little weekend vacation.
1166
00:52:58,640 --> 00:53:00,541
Get away from all this.
1167
00:53:00,575 --> 00:53:01,876
You deserve it.
1168
00:53:01,910 --> 00:53:05,045
Take your husband to a lake.
1169
00:53:05,080 --> 00:53:08,616
Swim, laugh, okay?
1170
00:53:08,650 --> 00:53:09,750
Please.
1171
00:53:09,785 --> 00:53:12,453
My brother...
1172
00:53:12,487 --> 00:53:16,223
my brother is giving
someone a kidney right now.
1173
00:53:16,258 --> 00:53:19,527
This is the least I can do.
1174
00:53:19,561 --> 00:53:22,363
All right, I'll take it,
1175
00:53:22,397 --> 00:53:24,932
but only if you have some pie.
1176
00:53:24,966 --> 00:53:28,202
Go get two forks.
1177
00:53:28,236 --> 00:53:30,604
Okay.
1178
00:53:30,639 --> 00:53:33,040
Hmm.
1179
00:53:40,816 --> 00:53:43,451
Excuse me. Do you have any peonies?
1180
00:53:43,485 --> 00:53:44,952
Yes, we do.
1181
00:53:44,986 --> 00:53:47,788
Could I just get a whole bunch of them?
1182
00:53:47,823 --> 00:53:49,256
The best ones you have?
1183
00:53:49,291 --> 00:53:51,225
Someone's a lucky lady.
1184
00:53:55,630 --> 00:53:59,700
Hello?
1185
00:53:59,734 --> 00:54:04,638
Oh, Paul, they're beautiful.
1186
00:54:04,673 --> 00:54:08,976
I'm sorry, Paul.
1187
00:54:09,010 --> 00:54:13,647
She passed about 30 minutes ago.
1188
00:54:13,682 --> 00:54:16,083
Probably an aneurysm.
1189
00:54:16,117 --> 00:54:18,452
She wasn't in any pain.
1190
00:54:18,487 --> 00:54:21,455
[Cinematic orchestra's to build a home]
1191
00:54:52,153 --> 00:54:55,289
Well, now you know the whole story...
1192
00:54:57,325 --> 00:54:58,626
The story of my life.
1193
00:55:01,630 --> 00:55:03,297
What do you think?
1194
00:55:03,331 --> 00:55:07,835
Well, I'm not really
supposed to have an opinion.
1195
00:55:07,869 --> 00:55:11,272
But in my opinion...
1196
00:55:11,306 --> 00:55:13,274
that was a good life.
1197
00:55:15,911 --> 00:55:17,645
so, what's next?
1198
00:55:17,679 --> 00:55:19,480
Time's up.
1199
00:55:19,514 --> 00:55:23,083
You get to go.
1200
00:56:48,276 --> 00:57:25,435
- synced by honeybunny / corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1201
00:57:25,485 --> 00:57:30,035
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
84021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.