Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,800 --> 00:00:53,751
It's so hard
2
00:00:53,836 --> 00:00:58,571
to turn your life over
3
00:01:00,613 --> 00:01:02,501
step out
4
00:01:02,584 --> 00:01:07,064
of your comfort zone
5
00:01:09,494 --> 00:01:12,887
is this
some kind of a joke?
6
00:01:13,035 --> 00:01:17,673
will someone
wake me up soon?
7
00:01:17,875 --> 00:01:22,992
and tell me this was just
the game we play
8
00:01:23,215 --> 00:01:28,141
called life
9
00:01:28,455 --> 00:01:31,342
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
10
00:01:35,863 --> 00:01:37,493
[Groans softly]
11
00:01:42,974 --> 00:01:44,989
- Aah!
- [Shrieks]
12
00:01:45,077 --> 00:01:46,645
Oh, Jesus.
13
00:01:46,715 --> 00:01:48,504
- Damn it.
- Andrea...
14
00:01:48,583 --> 00:01:50,982
Is that how you wake up
Mr. J every morning?
15
00:01:51,087 --> 00:01:52,141
Well, where is he?
16
00:01:52,189 --> 00:01:53,786
He's in the shower.
17
00:01:53,857 --> 00:01:55,040
I had to wake him up early
18
00:01:55,093 --> 00:01:56,786
for his talk in duluth and...
19
00:01:56,861 --> 00:01:58,940
I just fell asleep waiting
for him to get--
20
00:01:59,032 --> 00:02:00,277
Oh, crap!
21
00:02:00,332 --> 00:02:02,026
Is that the time?!
22
00:02:03,769 --> 00:02:06,296
Mr. J!
We're gonna be late.
23
00:02:06,407 --> 00:02:08,229
[Pounding on door]
This is really cutting into
24
00:02:08,309 --> 00:02:09,779
my hotel jacuzzi time.
25
00:02:09,845 --> 00:02:11,955
I gotta jump back
in the shower.
26
00:02:12,048 --> 00:02:13,710
I used this extra-strength
hair gel,
27
00:02:13,783 --> 00:02:15,092
and my head feels like
a fucking candy apple.
28
00:02:15,151 --> 00:02:16,109
Hi, honey.
29
00:02:16,152 --> 00:02:17,110
[Door shuts]
30
00:02:17,153 --> 00:02:18,686
Argh!
31
00:02:18,754 --> 00:02:19,713
[Sighs]
32
00:02:19,757 --> 00:02:21,676
[Clattering]
33
00:02:21,761 --> 00:02:23,358
Is that Adam?
34
00:02:23,429 --> 00:02:24,772
[Clanking]
35
00:02:24,832 --> 00:02:27,262
Adam?
36
00:02:27,368 --> 00:02:29,702
[Disappointed] Oh, hi.
37
00:02:29,805 --> 00:02:31,372
Wow! I don't know
if it's the fact
38
00:02:31,442 --> 00:02:33,519
that I'm raising your son now,
but you look great.
39
00:02:33,611 --> 00:02:34,922
Do you have any tomato sauce?
40
00:02:34,980 --> 00:02:37,217
Yeah, above the oven.
Just so we're clear...
41
00:02:37,315 --> 00:02:39,041
Adam spending
the past week with you
42
00:02:39,118 --> 00:02:41,356
does not qualify
as you raising him.
43
00:02:41,454 --> 00:02:43,532
- How is he?
- Hungry.
44
00:02:43,623 --> 00:02:45,669
The kid eats like
a starving peasant.
45
00:02:45,760 --> 00:02:48,414
You know, I feel like
I spend all my time
46
00:02:48,530 --> 00:02:49,744
grocery shopping in your fridge
47
00:02:49,798 --> 00:02:51,491
or giving head on the phone.
48
00:02:51,566 --> 00:02:54,188
I mean, where is the "me"
in all this?
49
00:02:54,304 --> 00:02:56,734
I hope you're not taking calls
in front of Adam.
50
00:02:56,839 --> 00:02:58,245
I mean, I am trying
to be supportive
51
00:02:58,307 --> 00:03:01,057
- your porn phone business.
- Yeah, don't worry, Cath.
52
00:03:01,178 --> 00:03:03,512
I take all the fist fuck talk
out back.
53
00:03:03,615 --> 00:03:04,733
Okay, you need
to send Adam home.
54
00:03:04,783 --> 00:03:06,381
It's fine.
55
00:03:06,452 --> 00:03:08,114
Probably good for you two
to have a little separation.
56
00:03:08,188 --> 00:03:10,010
He kind of hates you right now.
57
00:03:10,091 --> 00:03:11,497
I'm gonna need some caffeine
58
00:03:11,559 --> 00:03:13,093
to continue this conversation.
59
00:03:13,162 --> 00:03:15,240
[Mouth full] You know,
even I have to admit,
60
00:03:15,331 --> 00:03:16,992
that kid is a handful.
61
00:03:17,066 --> 00:03:18,312
[Chuckles]
62
00:03:18,367 --> 00:03:19,965
I don't know how you did it
for 15 years.
63
00:03:20,037 --> 00:03:22,243
Liquor and summer camp
helped take the edge off.
64
00:03:22,339 --> 00:03:24,417
Getting a new baby's
gonna be a great excuse
65
00:03:24,509 --> 00:03:25,787
to double my drinking.
66
00:03:25,844 --> 00:03:27,634
Speaking of new baby insanity,
67
00:03:27,714 --> 00:03:29,632
that's for you.
68
00:03:29,717 --> 00:03:33,171
It's the crib Rebecca and I
got for baby Cathy.
69
00:03:33,321 --> 00:03:36,710
Good luck putting that fucker
back together.
70
00:03:40,262 --> 00:03:41,669
- Oh. Hi, there.
- Hey, what's up, man?
71
00:03:41,732 --> 00:03:43,490
- Hi.
- So, uh,
72
00:03:43,568 --> 00:03:45,261
you're Cathy's baby daddy.
73
00:03:45,336 --> 00:03:46,550
- Uh...
- Yeah, I gotta run.
74
00:03:46,604 --> 00:03:48,298
I gotta feed my nephew
before he chews his own lips
75
00:03:48,373 --> 00:03:49,875
off for breakfast.
76
00:03:52,912 --> 00:03:55,277
- Oh!
- Ohh, shit.
77
00:03:55,381 --> 00:03:57,171
I knew it.
I'm overdressed.
78
00:03:57,250 --> 00:03:58,880
Oh! Oh.
79
00:03:58,953 --> 00:04:01,479
I am sorry about the pajamas.
80
00:04:01,590 --> 00:04:03,668
Don't worry about it.
There were, like, three guys
81
00:04:03,759 --> 00:04:05,005
on the bus
dressed the same way.
82
00:04:05,061 --> 00:04:06,563
Here, this is for you.
83
00:04:06,630 --> 00:04:09,284
It's, uh, Maxine's prenatal
tests and stuff,
84
00:04:09,400 --> 00:04:11,030
which she totally aced.
85
00:04:11,102 --> 00:04:13,724
Just don't ask us
for our SAT scores.
86
00:04:13,839 --> 00:04:17,068
Thanks.
87
00:04:17,210 --> 00:04:19,000
Come on in.
I'm making coffee.
88
00:04:19,079 --> 00:04:20,741
Great.
89
00:04:20,814 --> 00:04:23,627
So, uh, Adam spends a lot
of time with his uncle, huh?
90
00:04:23,751 --> 00:04:25,989
Yeah, well, you know,
not all the time.
91
00:04:26,086 --> 00:04:28,548
Just a few days
here and there, but...
92
00:04:28,657 --> 00:04:30,735
It's been a few days.
93
00:04:30,827 --> 00:04:33,384
Adam kind of reminds me of me
when I was his age.
94
00:04:33,496 --> 00:04:35,189
I really wanted
my independence,
95
00:04:35,263 --> 00:04:37,085
but for me,
that meant running away
96
00:04:37,166 --> 00:04:38,635
and following around
the band phish.
97
00:04:38,701 --> 00:04:41,516
After about a month, even
my tambourine smelled like pot.
98
00:04:41,638 --> 00:04:42,852
- Hmm.
- Hey!
99
00:04:42,907 --> 00:04:44,025
Look who's here.
How you doing?
100
00:04:44,074 --> 00:04:45,479
Paul, what's up, man?
101
00:04:45,543 --> 00:04:46,565
You have time
for a cup of coffee?
102
00:04:46,611 --> 00:04:49,201
- Absolutely.
- Wrong.
103
00:04:49,314 --> 00:04:51,040
I googled the traffic,
and it sucks.
104
00:04:51,116 --> 00:04:52,170
We gotta go now.
105
00:04:52,218 --> 00:04:54,455
I'm having early-onset
road rage.
106
00:04:54,554 --> 00:04:56,088
[Inhales sharply] Damn.
107
00:04:56,155 --> 00:04:57,881
Wish me luck.
[Laughs]
108
00:04:57,958 --> 00:04:59,907
You don't need it,
but good luck.
109
00:04:59,993 --> 00:05:01,879
Be back at noon tomorrow.
110
00:05:01,963 --> 00:05:04,329
Ababuo is extremely punctual,
and I'm very much her bitch.
111
00:05:04,433 --> 00:05:05,647
So I'll see you then.
112
00:05:05,701 --> 00:05:07,012
Later, Dave.
113
00:05:07,071 --> 00:05:09,692
Later.
114
00:05:09,807 --> 00:05:12,269
So, uh...
What's all that?
115
00:05:12,376 --> 00:05:15,350
Oh, it's a crib.
116
00:05:15,480 --> 00:05:18,070
Huh. Looks comfy.
117
00:05:18,184 --> 00:05:21,541
You're a contractor.
Can you fix it?
118
00:05:22,890 --> 00:05:24,904
Adam!
119
00:05:24,992 --> 00:05:27,070
Breakfast!
120
00:05:27,162 --> 00:05:30,744
You want honey-toasted diabetes
or frosted obesity flakes?
121
00:05:30,900 --> 00:05:32,147
[Knocks] Adam?
122
00:05:32,203 --> 00:05:33,576
- Uhh!
- [Gasps]
123
00:05:33,637 --> 00:05:36,356
[Rock music playing]
Close the fucking door!
124
00:05:36,476 --> 00:05:38,426
125
00:05:38,512 --> 00:05:41,133
Jesus Christ on a stick.
126
00:05:44,116 --> 00:05:45,939
So how was
the contractor business?
127
00:05:46,020 --> 00:05:47,682
Ah, it was frozen.
But it's cool.
128
00:05:47,756 --> 00:05:50,666
People start hiring contractors
in a couple months.
129
00:05:50,793 --> 00:05:53,127
There's always a flurry
of home renovations come spring.
130
00:05:53,230 --> 00:05:55,500
Well, I'm definitely paying
you for helping with the crib.
131
00:05:55,600 --> 00:05:57,997
No, Cathy, save your money
for Greenpeace.
132
00:05:58,102 --> 00:05:59,413
I'm not a charity case.
133
00:05:59,470 --> 00:06:00,460
Well, Greenpeace
isn't gonna help me
134
00:06:00,506 --> 00:06:01,976
put the crib together.
135
00:06:02,041 --> 00:06:05,269
And I'm sure things are tight
for you and Maxine.
136
00:06:05,410 --> 00:06:07,136
Okay... You can pay me.
137
00:06:07,212 --> 00:06:09,962
Now I feel like
I stole from Greenpeace.
138
00:06:10,083 --> 00:06:11,265
[Laughs]
139
00:06:11,318 --> 00:06:12,660
You know, obviously,
140
00:06:12,720 --> 00:06:14,030
none of this is gonna be here
141
00:06:14,089 --> 00:06:15,334
when we turn this
into the nursery.
142
00:06:15,389 --> 00:06:17,276
We're making a bedroom
for Andrea in the basement.
143
00:06:17,359 --> 00:06:18,861
She was upset about it
till she found out
144
00:06:18,928 --> 00:06:20,525
she's gonna have
her own bathroom.
145
00:06:20,595 --> 00:06:23,345
[Both laugh]
146
00:06:23,466 --> 00:06:25,544
You know, I don't know why
they didn't put a window
147
00:06:25,634 --> 00:06:28,768
in this wall.
148
00:06:28,905 --> 00:06:31,911
It'd be so nice to have
some southern exposure.
149
00:06:32,043 --> 00:06:33,801
Oh, well.
150
00:06:33,879 --> 00:06:35,349
I guess I'll just--
I'll just hang a picture
151
00:06:35,415 --> 00:06:37,653
of a big window
and call it a day.
152
00:06:37,751 --> 00:06:40,020
Wait, you-- I mean,
you're fucking with me, right?
153
00:06:40,120 --> 00:06:41,559
I'm a--
I'm a contractor.
154
00:06:41,624 --> 00:06:43,382
I can give you
southern exposure.
155
00:06:43,459 --> 00:06:44,673
With all the sunlight in here,
156
00:06:44,728 --> 00:06:46,677
that little baby's gonna have
an amazing tan.
157
00:06:46,762 --> 00:06:48,201
[Laughs]
158
00:06:48,265 --> 00:06:52,711
[Paul blabbering]
159
00:06:52,905 --> 00:06:54,055
Are you choking?
160
00:06:54,107 --> 00:06:55,545
Do you need me to punch you
in the neck?
161
00:06:55,609 --> 00:06:56,919
- Joy taught me
some vocal warm-ups
162
00:06:56,978 --> 00:06:58,416
so that I wouldn't
stress my voice.
163
00:06:58,480 --> 00:07:00,398
Well, it's stressing my ears.
164
00:07:00,482 --> 00:07:01,760
Here's your tea.
165
00:07:01,818 --> 00:07:03,095
- Paul?
- Thank you.
166
00:07:03,152 --> 00:07:05,294
I would like you to meet
a dear friend of mine.
167
00:07:05,388 --> 00:07:06,378
Rita Strauss.
168
00:07:06,423 --> 00:07:07,445
How do I know that name?
169
00:07:07,491 --> 00:07:09,760
She's a film producer.
170
00:07:09,860 --> 00:07:12,385
Oh, my God.
I know who you are.
171
00:07:12,496 --> 00:07:14,062
Holy crap.
172
00:07:14,132 --> 00:07:15,794
Your movies are awesome!
Thank you.
173
00:07:15,866 --> 00:07:18,361
I'm shooting another one
on location outside of Duluth
174
00:07:18,471 --> 00:07:19,908
as we speak, but when I heard
175
00:07:19,971 --> 00:07:21,377
you were in town,
176
00:07:21,441 --> 00:07:23,039
I had to come
and shake your hand.
177
00:07:23,109 --> 00:07:25,251
I'm a huge fan, I just--
It's terrific meeting you.
178
00:07:25,346 --> 00:07:28,384
Yes, it is terrific
for me to meet you.
179
00:07:28,516 --> 00:07:31,137
And this is his assistant,
Ababuo.
180
00:07:31,253 --> 00:07:33,460
- Ababuo.
- Saw you on the Oscars.
181
00:07:33,556 --> 00:07:34,929
Whoever started
playing that music
182
00:07:34,991 --> 00:07:37,325
to cut your speech off
should be bitch slapped.
183
00:07:37,428 --> 00:07:38,865
But at least you won.
184
00:07:38,929 --> 00:07:40,271
[Laughing] Damn straight.
185
00:07:40,331 --> 00:07:42,537
And did you see Harvey's face
when I walked past him?
186
00:07:42,634 --> 00:07:46,023
It was like I shit
in his dinner.
187
00:07:46,171 --> 00:07:47,385
Oh, but let me tell you, Paul,
188
00:07:47,439 --> 00:07:48,749
I have been addicted
to your blog
189
00:07:48,808 --> 00:07:50,566
ever since Jeri
turned me on to it.
190
00:07:50,644 --> 00:07:52,497
Thank you.
Who's Jeri?
191
00:07:52,579 --> 00:07:53,985
Oh! I have known Rita
192
00:07:54,047 --> 00:07:55,965
since before I changed
my name and my life.
193
00:07:56,050 --> 00:07:58,160
Paul, your story is amazing.
194
00:07:58,253 --> 00:08:00,586
And--and complicated
and funny.
195
00:08:00,689 --> 00:08:02,927
An everyman confronting
his wife's cancer
196
00:08:03,025 --> 00:08:05,967
and life's indignities
with so much heart and humor.
197
00:08:06,096 --> 00:08:07,982
I-- Every time I sit down
and read your blog,
198
00:08:08,065 --> 00:08:10,334
I never know if I'm gonna
be laughing or crying.
199
00:08:10,435 --> 00:08:12,290
You should stay
for the talk tonight.
200
00:08:12,372 --> 00:08:14,609
- We can get Rita some vip seats--
- Oh, no, no, no, no.
201
00:08:14,707 --> 00:08:16,497
I gotta get back to the set
before Marty has a breakdown.
202
00:08:16,577 --> 00:08:18,783
But joy and I have
dinner reservations tomorrow,
203
00:08:18,878 --> 00:08:19,901
and you're coming with us.
204
00:08:19,947 --> 00:08:21,704
I am?
That sounds amazing.
205
00:08:21,782 --> 00:08:22,964
I'll check with my wife.
206
00:08:23,017 --> 00:08:24,296
No, you're not gonna
turn me down, Paul.
207
00:08:24,353 --> 00:08:25,631
Nobody turns me down.
208
00:08:25,688 --> 00:08:27,126
Halle Berry tried
to turn me down once.
209
00:08:27,191 --> 00:08:28,565
You know what I told her?
I said,
210
00:08:28,626 --> 00:08:30,128
"Fuck you, Halle!
You're having dinner with me."
211
00:08:30,194 --> 00:08:31,536
She had grilled salmon
and loved it.
212
00:08:31,595 --> 00:08:33,225
- True story.
- Do you like Sherry, Paul?
213
00:08:33,298 --> 00:08:34,768
I'm not really a Sherry guy.
214
00:08:34,834 --> 00:08:36,336
We're gonna have dinner
and drink a shitload of Sherry.
215
00:08:36,402 --> 00:08:38,545
And you're gonna tell me more
about your life, your death,
216
00:08:38,638 --> 00:08:40,043
your life after your death.
I'm hooked!
217
00:08:40,107 --> 00:08:41,865
And I'm paying!
You're coming.
218
00:08:41,942 --> 00:08:44,147
- Bring the missus.
- Well, I--
219
00:08:44,245 --> 00:08:46,003
- We love that!
- I like her.
220
00:08:46,081 --> 00:08:47,967
Bring her too.
I'll see you at dinner.
221
00:08:51,220 --> 00:08:54,419
- You inscrutable little boob!
- It's no big deal.
222
00:08:54,558 --> 00:08:56,540
Do I have to remind you
about the hooker and the crabs
223
00:08:56,627 --> 00:08:59,312
and the-- the shit storm
you started last time
224
00:08:59,430 --> 00:09:00,741
you unleashed your pecker
on the world?
225
00:09:00,800 --> 00:09:02,013
Hold it, Sean.
It's not like that.
226
00:09:02,067 --> 00:09:03,569
I really like this girl.
227
00:09:03,635 --> 00:09:05,681
It's-- We're just
taking it slow.
228
00:09:05,771 --> 00:09:07,241
Slow is kissing.
229
00:09:07,306 --> 00:09:09,255
Or, if you're my client Doug,
230
00:09:09,342 --> 00:09:11,804
lightly dragging your scrotum
across your partner's face.
231
00:09:11,911 --> 00:09:13,765
Not what you were just doing.
232
00:09:13,846 --> 00:09:16,532
Please tell me that you were
at least using protection.
233
00:09:16,650 --> 00:09:18,951
What for?
We're not even having sex.
234
00:09:19,052 --> 00:09:21,097
Jesse is saving herself.
235
00:09:21,188 --> 00:09:23,522
So we're just doing it
in the butt.
236
00:09:23,625 --> 00:09:25,415
Great!
237
00:09:25,494 --> 00:09:27,284
Do you know how many
butt-borne diseases
238
00:09:27,363 --> 00:09:28,609
there are out there?
239
00:09:28,665 --> 00:09:30,262
You better be wrapping
that Johnson, mister.
240
00:09:30,333 --> 00:09:32,475
And if that girl thinks
she's not having sex,
241
00:09:32,569 --> 00:09:33,974
she's off her fucking nut.
242
00:09:34,037 --> 00:09:35,890
Butt sex is the real deal.
243
00:09:35,971 --> 00:09:38,272
There's a reason they don't
call it butt not-sex.
244
00:09:38,374 --> 00:09:39,652
It's our business.
245
00:09:39,709 --> 00:09:41,083
She's okay with it.
246
00:09:41,145 --> 00:09:42,807
Look, bottom line,
pun intended,
247
00:09:42,880 --> 00:09:44,350
if she's saving the bush,
248
00:09:44,416 --> 00:09:46,526
don't touch the tush!
249
00:09:48,987 --> 00:09:50,425
[Sighs]
250
00:09:50,489 --> 00:09:52,375
Not only is the window
gonna give you more light,
251
00:09:52,459 --> 00:09:54,409
but you're gonna get
more heat in the winter
252
00:09:54,495 --> 00:09:57,277
and then you just get
more ventilation come summer.
253
00:09:57,398 --> 00:09:59,285
Look at that, you put
the crib right over here,
254
00:09:59,368 --> 00:10:01,381
and you can rock her to sleep
right over there.
255
00:10:01,470 --> 00:10:04,572
That is, assuming she's a girl.
256
00:10:04,708 --> 00:10:06,338
Shit.
257
00:10:06,410 --> 00:10:07,976
Did you want to know
what the sex was?
258
00:10:08,045 --> 00:10:11,019
'Cause I may have accidentally
just told you.
259
00:10:11,150 --> 00:10:12,204
Heh.
260
00:10:12,251 --> 00:10:14,106
It's a girl?
261
00:10:14,189 --> 00:10:17,099
Yeah. She's gonna
love her room.
262
00:10:17,226 --> 00:10:20,807
Ha!
263
00:10:25,501 --> 00:10:30,171
[Machine gunfire on tv]
264
00:10:32,075 --> 00:10:33,642
Oh, you're home!
265
00:10:33,711 --> 00:10:35,086
- Hi, honey.
- Hi.
266
00:10:35,145 --> 00:10:36,231
What are you watching?
267
00:10:36,280 --> 00:10:39,221
Oh, no.
Oh, how did your talk go?
268
00:10:39,350 --> 00:10:42,419
You only watch violent movies
when you're upset.
269
00:10:42,553 --> 00:10:44,055
[Tv beeps off]
270
00:10:44,122 --> 00:10:46,359
Au contraire, Cath.
I killed in Duluth.
271
00:10:46,457 --> 00:10:49,559
I am having a Rita Strauss
film festival
272
00:10:49,696 --> 00:10:51,869
as part of
my extensive preparation
273
00:10:51,964 --> 00:10:55,290
for my upcoming dinner
with Rita Strauss.
274
00:10:55,436 --> 00:10:57,162
Who's Rita Strauss?
275
00:10:57,238 --> 00:10:59,156
Oh, man, she's a big
Hollywood film producer.
276
00:10:59,240 --> 00:11:02,277
Had a whole really gnarly
war movie phase in the '80s.
277
00:11:02,410 --> 00:11:03,688
Fucking brutal stuff.
278
00:11:03,745 --> 00:11:06,143
And get this.
She reads my blog.
279
00:11:06,248 --> 00:11:07,782
Called me an everyman.
280
00:11:07,851 --> 00:11:09,481
Isn't that cool?
281
00:11:09,553 --> 00:11:11,376
Want to know something
even cooler?
282
00:11:11,457 --> 00:11:12,671
What?
283
00:11:12,724 --> 00:11:15,058
Everyman's gonna have
a baby daughter.
284
00:11:15,161 --> 00:11:16,599
What?
285
00:11:16,663 --> 00:11:18,293
[Laughs]
286
00:11:18,365 --> 00:11:20,666
We have a little girl?
287
00:11:20,767 --> 00:11:22,205
Oh, my God.
288
00:11:22,270 --> 00:11:23,420
Oh, wait, wait.
289
00:11:23,471 --> 00:11:25,676
I've been waiting...
290
00:11:25,774 --> 00:11:26,956
To open this with you.
291
00:11:27,008 --> 00:11:29,054
It's Maxine's pregnancy file.
292
00:11:32,747 --> 00:11:34,922
She's beautiful.
293
00:11:35,016 --> 00:11:37,671
Oh.
294
00:11:37,788 --> 00:11:39,897
What if we hire Dave...
295
00:11:39,990 --> 00:11:42,196
To put a window in the nursery?
296
00:11:42,292 --> 00:11:44,786
He said he could do it
really fast.
297
00:11:44,897 --> 00:11:46,047
He sketched it all out.
298
00:11:46,098 --> 00:11:48,176
It would be so nice
for the baby.
299
00:11:48,267 --> 00:11:49,673
A window, honey?
300
00:11:49,737 --> 00:11:51,111
I mean, but we don't even
have a baby yet.
301
00:11:51,171 --> 00:11:54,689
Why don't we wait
till the baby gets here?
302
00:11:54,843 --> 00:11:57,209
She's right here, Paul.
303
00:11:57,313 --> 00:12:00,032
Things are happening fast,
and we have to be ready.
304
00:12:00,151 --> 00:12:02,260
In fact, we have to get
our paperwork organized
305
00:12:02,353 --> 00:12:05,551
for our meeting with
the adoption lawyer tonight.
306
00:12:05,691 --> 00:12:07,001
Paul, what?
What is it?
307
00:12:07,060 --> 00:12:08,401
I told Rita Strauss
308
00:12:08,460 --> 00:12:09,770
that we'd have dinner
with her tonight
309
00:12:09,829 --> 00:12:11,427
because she's only in town
for one weekend.
310
00:12:11,499 --> 00:12:13,768
Paul, that lawyer
was doing us a favor
311
00:12:13,867 --> 00:12:17,258
by squeezing us in
this weekend.
312
00:12:17,407 --> 00:12:19,804
That was an important meeting.
313
00:12:19,908 --> 00:12:21,282
Which is why
we're still gonna have it.
314
00:12:21,344 --> 00:12:23,293
Honey, this dinner's
gonna be a lot of fun.
315
00:12:23,380 --> 00:12:25,010
It's gonna be you and me
and Joy and--
316
00:12:25,082 --> 00:12:26,807
And Rita Strauss and Ababuo.
317
00:12:26,883 --> 00:12:28,257
I bought a jacket.
318
00:12:28,318 --> 00:12:30,812
I bought a special jacket
just for the dinner.
319
00:12:30,921 --> 00:12:33,224
But you know what, sweetie?
320
00:12:33,325 --> 00:12:34,826
I will do whatever you want.
321
00:12:34,893 --> 00:12:36,843
I will totally
frickin' cancel it.
322
00:12:36,929 --> 00:12:38,495
You want me to cancel it?
I'm not kidding.
323
00:12:38,563 --> 00:12:39,809
She's probably
got a private jet.
324
00:12:39,865 --> 00:12:41,783
She can come back
whenever she wants.
325
00:12:41,868 --> 00:12:43,658
No, no.
326
00:12:43,737 --> 00:12:45,494
We'll go.
327
00:12:45,573 --> 00:12:47,299
Oh, thanks, 'cause I didn't
really know her number.
328
00:12:47,374 --> 00:12:50,796
I was fake dialing it.
329
00:12:50,946 --> 00:12:53,215
- [On radio] Construction
on I-94 has shut down
330
00:12:53,315 --> 00:12:55,425
the two left lanes
in both directions
331
00:12:55,518 --> 00:12:58,268
and caused quite a gridlock
in the Twin Cities.
332
00:12:58,388 --> 00:12:59,825
You might want to take
surface streets--
333
00:12:59,889 --> 00:13:03,280
Hey, Kirby?
334
00:13:03,429 --> 00:13:06,338
Northbound I-35
is moving slowly.
335
00:13:06,465 --> 00:13:09,375
Cars averaging
5 to 10 miles per hour.
336
00:13:09,503 --> 00:13:11,357
It's not looking
much better southbound,
337
00:13:11,439 --> 00:13:13,325
thanks to an overturned
big rig--
338
00:13:13,408 --> 00:13:15,198
Can I have a pint of, uh...
339
00:13:15,277 --> 00:13:17,323
I don't know, something good?
340
00:13:17,414 --> 00:13:20,099
I don't actually work here.
341
00:13:20,217 --> 00:13:22,904
- I just was the--
the traffic report
342
00:13:23,021 --> 00:13:25,481
was a buzz kill,
and the bartender's in the loo.
343
00:13:25,589 --> 00:13:27,571
- Ah.
- But I do, I recommend
344
00:13:27,659 --> 00:13:28,808
the Fuller's London pride.
345
00:13:28,860 --> 00:13:30,074
Tastes like butterfinger.
346
00:13:30,128 --> 00:13:32,334
Well, then, uh, I'll take two.
347
00:13:32,431 --> 00:13:36,684
On the condition
you join me for one, uh...
348
00:13:36,869 --> 00:13:39,331
- Alexis.
- Peter.
349
00:13:39,439 --> 00:13:40,621
Nice to meet you.
350
00:13:40,674 --> 00:13:43,713
Thanks for the offer,
Peter, but...
351
00:13:43,845 --> 00:13:45,218
I'm seeing someone.
352
00:13:45,280 --> 00:13:47,326
Lucky guy.
353
00:13:47,416 --> 00:13:49,845
Yeah, well...
We'll see how it goes.
354
00:13:49,952 --> 00:13:51,519
It's new.
355
00:13:51,588 --> 00:13:53,825
He's a contractor.
356
00:13:53,925 --> 00:13:55,875
The sexy thing about him,
357
00:13:55,960 --> 00:13:58,838
he can look
at a plain ol' house
358
00:13:58,965 --> 00:14:00,883
and see how amazing it could be
359
00:14:00,968 --> 00:14:02,310
with just a little work.
360
00:14:02,369 --> 00:14:04,766
- Hmm.
- I've dated so many man-boys.
361
00:14:04,872 --> 00:14:06,278
They talk a good game,
362
00:14:06,340 --> 00:14:07,906
but they don't want to put
the fucking work in.
363
00:14:07,976 --> 00:14:10,117
This time in my life...
364
00:14:10,211 --> 00:14:13,472
I'm looking for less talk
and more action.
365
00:14:13,615 --> 00:14:15,277
Shit, that is good.
366
00:14:15,350 --> 00:14:17,395
Yeah, don't forget
to tip your server.
367
00:14:17,485 --> 00:14:18,923
Oh.
368
00:14:18,987 --> 00:14:23,785
Uh, if things don't work out
with your contractor guy,
369
00:14:23,994 --> 00:14:25,593
give me a call.
370
00:14:25,663 --> 00:14:28,445
What's it gonna take
for you to come around?
371
00:14:28,568 --> 00:14:31,126
what's it gonna make now?
372
00:14:31,238 --> 00:14:35,364
what's it gonna take
for you to turn around?
373
00:14:35,543 --> 00:14:36,917
Cheers.
374
00:14:36,979 --> 00:14:38,769
[Man on speakerphone]
I like squeezing
375
00:14:38,848 --> 00:14:40,637
those perky nipples of yours.
376
00:14:40,717 --> 00:14:41,867
Wow, that's hot.
377
00:14:41,918 --> 00:14:43,612
That is really hot.
378
00:14:43,687 --> 00:14:45,445
I'm licking your nipples,
Willy.
379
00:14:45,523 --> 00:14:46,704
I'm sucking on them.
380
00:14:46,757 --> 00:14:47,715
[Door slams]
381
00:14:47,759 --> 00:14:49,197
You like that, Willy, huh?
382
00:14:49,261 --> 00:14:51,019
Uh, no!
No, not you, Tim.
383
00:14:51,096 --> 00:14:52,597
I like it.
Get out!
384
00:14:52,664 --> 00:14:53,942
Not you, Tim.
Stay there.
385
00:14:53,999 --> 00:14:55,148
I'm gonna bite down
on those nipples
386
00:14:55,200 --> 00:14:56,606
like hairy little gummi bears.
387
00:14:56,668 --> 00:14:57,978
Oh, that's nasty!
388
00:14:58,037 --> 00:14:58,995
What?
389
00:14:59,038 --> 00:15:00,283
You-- you don't like that?
390
00:15:00,339 --> 00:15:01,426
No, I--
391
00:15:01,474 --> 00:15:04,352
oh... Son of a dick!
392
00:15:04,478 --> 00:15:07,131
- Are you okay, Willy?
- No!
393
00:15:07,248 --> 00:15:10,159
I'm trying to-- I'm trying
to make pizza from scratch,
394
00:15:10,285 --> 00:15:13,931
and it's a pain in my ass.
395
00:15:14,090 --> 00:15:15,271
It's my...
396
00:15:15,324 --> 00:15:17,755
My sex maniac
nephew's favorite,
397
00:15:17,862 --> 00:15:19,332
and if I don't make
his favorite fucking food,
398
00:15:19,398 --> 00:15:21,987
he gets all moody.
399
00:15:22,100 --> 00:15:24,787
You know... I wanted him
to taste real food
400
00:15:24,905 --> 00:15:26,375
that isn't a fucking biohazard
401
00:15:26,441 --> 00:15:28,327
just once in his life.
402
00:15:28,410 --> 00:15:30,904
[Sighs]
403
00:15:31,014 --> 00:15:32,932
Wow, Tim, I'm---
404
00:15:33,016 --> 00:15:34,998
I'm sorry
for my professional lapse.
405
00:15:35,084 --> 00:15:37,483
I believe you were sucking
on my nipples?
406
00:15:37,589 --> 00:15:38,867
You're making pizza?
407
00:15:38,924 --> 00:15:40,202
Mm.
408
00:15:40,260 --> 00:15:42,241
I'm from New York.
Pizza's my religion.
409
00:15:42,327 --> 00:15:43,637
[Chuckles]
410
00:15:43,696 --> 00:15:44,462
Talk me through
what you're doing.
411
00:15:44,498 --> 00:15:45,839
I can help.
412
00:15:45,898 --> 00:15:47,944
- Really?
- Trust me.
413
00:15:48,033 --> 00:15:49,951
Your nephew's gonna go nuts.
414
00:15:54,439 --> 00:15:57,381
- So, uh, you're from New York?
- Mm-hmm.
415
00:15:57,510 --> 00:15:59,748
- What part?
- Well, I grew up in Brooklyn.
416
00:16:02,248 --> 00:16:04,039
Hey, sis.
417
00:16:04,118 --> 00:16:06,484
Whoa, you look shiny.
418
00:16:06,588 --> 00:16:09,145
We're having dinner
with a real Hollywood producer.
419
00:16:09,258 --> 00:16:10,856
- Paul met her--
- I don't really give a shit.
420
00:16:10,926 --> 00:16:12,204
I need to borrow a pair
of Paul's socks
421
00:16:12,262 --> 00:16:13,892
for a client meeting.
422
00:16:13,964 --> 00:16:16,361
Adam tried to do our laundry,
and now all my socks
423
00:16:16,466 --> 00:16:17,776
are pink and size two.
424
00:16:17,835 --> 00:16:19,305
Okay, wait a minute.
I'm confused.
425
00:16:19,371 --> 00:16:21,512
You're-- you're meeting
a client in person.
426
00:16:21,605 --> 00:16:22,883
- Uh-huh.
- Does this mean
427
00:16:22,940 --> 00:16:24,954
you're a male prostitute now?
428
00:16:25,044 --> 00:16:26,578
Jesus, Cathy.
429
00:16:26,646 --> 00:16:28,212
I just gotta get out
of the house
430
00:16:28,281 --> 00:16:31,350
and have a drink with somebody
who isn't 16 years old.
431
00:16:31,485 --> 00:16:34,555
Tim... happens to be
an excellent conversationalist
432
00:16:34,688 --> 00:16:36,223
with whom I have
a lot in common.
433
00:16:36,292 --> 00:16:38,561
Well, this is really
new territory for me.
434
00:16:38,660 --> 00:16:39,939
You know,
I've never been "Sean"
435
00:16:39,996 --> 00:16:42,106
with any of
my gentlemen callers before.
436
00:16:42,199 --> 00:16:43,670
You think he'll like me?
437
00:16:43,735 --> 00:16:46,580
If he liked Willy Wanker,
how high can the bar be?
438
00:16:46,704 --> 00:16:48,590
Cathy, I've read
your husband's blog.
439
00:16:48,674 --> 00:16:50,144
I feel like I know you already.
440
00:16:50,209 --> 00:16:52,414
Oh, it is so wonderful
to meet you.
441
00:16:52,512 --> 00:16:54,718
I-- I don't really follow
the movie industry,
442
00:16:54,814 --> 00:16:56,348
but I googled you, and...
443
00:16:56,417 --> 00:16:58,590
You produced two of my favorite
movies last year.
444
00:16:58,686 --> 00:16:59,932
- Well...
- You're responsible for
445
00:16:59,988 --> 00:17:01,843
a lot of tears being shed
in my family.
446
00:17:01,923 --> 00:17:03,169
Mostly by me.
447
00:17:03,225 --> 00:17:05,430
[Laughter]
Rita's a fucking genius.
448
00:17:05,528 --> 00:17:06,774
- [Laughing] Well...
- Well, heh.
449
00:17:06,829 --> 00:17:08,140
Well, I'm not a fucking genius.
450
00:17:08,199 --> 00:17:09,668
I'm just a fucking
high school teacher.
451
00:17:09,734 --> 00:17:12,260
[Laughs loudly]
452
00:17:12,371 --> 00:17:15,408
You did not tell me
she was so funny.
453
00:17:15,540 --> 00:17:17,938
Oh, yeah, you'd be
surprised by this lady.
454
00:17:18,044 --> 00:17:19,546
She's dynamite.
455
00:17:19,613 --> 00:17:20,859
Well, I just have to say,
for the record,
456
00:17:20,914 --> 00:17:22,480
that I think schoolteachers
457
00:17:22,549 --> 00:17:24,146
are the real fucking heroes
of this country.
458
00:17:24,218 --> 00:17:26,425
- Hear, hear.
- I will drink to that.
459
00:17:26,522 --> 00:17:28,344
Oh, good, good.
Have some Sherry.
460
00:17:28,425 --> 00:17:29,863
No, thank you.
461
00:17:29,927 --> 00:17:31,461
I cannot get your story
out of my head, Paul.
462
00:17:31,528 --> 00:17:32,998
I re-read your blog
last night.
463
00:17:33,065 --> 00:17:34,502
- All of it?
- Riveting, right?
464
00:17:34,565 --> 00:17:36,068
Beyond.
465
00:17:36,135 --> 00:17:37,957
Have you ever thought about
selling your life rights?
466
00:17:38,038 --> 00:17:39,379
Excuse me?
467
00:17:39,439 --> 00:17:41,805
I want to make a movie
based on your life.
468
00:17:46,746 --> 00:17:48,217
Holy shit.
469
00:17:48,283 --> 00:17:49,528
I could put this project
together in a heartbeat.
470
00:17:49,583 --> 00:17:51,981
DiCaprio is looking for
a true life story to star in.
471
00:17:52,087 --> 00:17:54,677
He wants to play a regular,
honest, everyday guy.
472
00:17:54,791 --> 00:17:56,164
I talked to him about it
this morning.
473
00:17:56,225 --> 00:17:59,423
He love the idea.
Loves.
474
00:17:59,563 --> 00:18:00,713
[Chuckling]
475
00:18:00,764 --> 00:18:01,945
This is unbelievable.
476
00:18:01,999 --> 00:18:03,469
That's terrific, honey.
477
00:18:03,534 --> 00:18:05,227
And I'm flying to Vegas
with Sandy next week,
478
00:18:05,302 --> 00:18:07,508
so I'll float this by her.
479
00:18:07,605 --> 00:18:08,915
Who's Sandy?
480
00:18:08,974 --> 00:18:10,219
Bullock.
Sandy Bullock.
481
00:18:10,274 --> 00:18:12,192
She's a little chatty,
but she's a real peach.
482
00:18:12,277 --> 00:18:13,459
- Shit.
- And I think this material's
483
00:18:13,512 --> 00:18:14,854
really gonna resonate with her.
484
00:18:14,913 --> 00:18:16,576
I mean, who doesn't want to play
DiCaprio's wife?
485
00:18:16,650 --> 00:18:19,079
I wouldn't kick him out of bed
for eating crackers.
486
00:18:19,186 --> 00:18:20,879
Actually, I did.
487
00:18:20,953 --> 00:18:23,671
[Forced laugh]
I-- I'm sorry, are you--
488
00:18:23,791 --> 00:18:25,933
You're gonna--
You're gonna ask Sandra Bullock
489
00:18:26,027 --> 00:18:27,240
to play me?
490
00:18:27,295 --> 00:18:28,285
Who's asking?
She'll do it.
491
00:18:28,330 --> 00:18:29,736
She owes me-- I gave her
a fucking horse
492
00:18:29,798 --> 00:18:31,268
when she moved
down to her ranch.
493
00:18:31,333 --> 00:18:33,698
Ha! [Laughing]
494
00:18:33,803 --> 00:18:36,681
Hey, who's gonna play
Mr. Jamison's fly assistant,
495
00:18:36,806 --> 00:18:38,564
because I have some ideas.
496
00:18:38,642 --> 00:18:39,761
Beyonce,
497
00:18:39,810 --> 00:18:41,728
Queen Latifah, and Meryl Streep
498
00:18:41,812 --> 00:18:44,146
'cause that bitch
can play anybody.
499
00:18:44,249 --> 00:18:46,679
[Laughs loudly]
500
00:18:46,786 --> 00:18:47,744
I love you.
501
00:18:47,787 --> 00:18:49,641
[Laughing]
502
00:18:49,724 --> 00:18:51,962
And you just never know
503
00:18:52,060 --> 00:18:54,394
which callers are gonna be
old-fashioned romantics
504
00:18:54,497 --> 00:18:56,735
and which ones are gonna
like wearing diapers
505
00:18:56,833 --> 00:18:58,270
and getting spanked.
[Laughs]
506
00:18:58,334 --> 00:18:59,484
It's all good.
507
00:18:59,536 --> 00:19:00,783
Speaking as a psychotherapist,
508
00:19:00,837 --> 00:19:02,691
I can relate to freaky clients.
509
00:19:02,773 --> 00:19:05,234
Hmm. Speaking
as a psychotherapist,
510
00:19:05,342 --> 00:19:06,588
can you tell I'm medicated?
511
00:19:06,645 --> 00:19:08,754
No, but if this is you on meds,
512
00:19:08,847 --> 00:19:09,804
I think you made a good choice.
513
00:19:09,847 --> 00:19:11,861
Oh, yeah?
514
00:19:11,949 --> 00:19:13,899
Tell me about your choice.
515
00:19:13,986 --> 00:19:16,959
You know, calling
a gay phone sex line.
516
00:19:17,089 --> 00:19:18,334
What about it?
517
00:19:18,390 --> 00:19:20,116
I'm honest with myself.
518
00:19:20,192 --> 00:19:24,510
I know what my needs are,
and I know how to get them met.
519
00:19:24,698 --> 00:19:26,615
I like you, doctor.
520
00:19:26,700 --> 00:19:29,002
How 'bout another round?
521
00:19:29,103 --> 00:19:32,652
Sure.
522
00:19:35,811 --> 00:19:38,402
Um, Tim, you seem really great.
523
00:19:38,515 --> 00:19:42,513
Um, so I'm just gonna
come out and say this.
524
00:19:42,687 --> 00:19:43,837
In real life,
525
00:19:43,889 --> 00:19:45,487
I'm straight.
526
00:19:45,558 --> 00:19:47,796
Why did you feel the need
to tell me that?
527
00:19:47,895 --> 00:19:49,557
You know, I just didn't
want there to be any...
528
00:19:49,630 --> 00:19:50,875
Misunderstandings.
529
00:19:50,931 --> 00:19:52,817
Sean, it's fine.
530
00:19:52,901 --> 00:19:56,099
This isn't a date.
531
00:19:56,239 --> 00:19:58,060
It's beer.
532
00:19:58,140 --> 00:19:59,962
Well, here's to beer.
533
00:20:00,043 --> 00:20:01,480
Who wants some more Sherry?
534
00:20:01,544 --> 00:20:04,359
- Oh.
- This stuff is amazing.
535
00:20:04,481 --> 00:20:06,302
You know, I don't
think I've ever really
536
00:20:06,383 --> 00:20:08,046
appreciated the virtues
of a good fortified--
537
00:20:08,120 --> 00:20:09,366
Whoops--
Wine.
538
00:20:09,421 --> 00:20:11,211
Mm, Cathy...
539
00:20:11,290 --> 00:20:13,111
I'm gonna want to get you
together with Sandy.
540
00:20:13,192 --> 00:20:15,014
She's very method.
She's gonna want to study you
541
00:20:15,094 --> 00:20:16,372
and your mannerisms.
542
00:20:16,430 --> 00:20:17,932
You gals can go have
a spa day together.
543
00:20:17,999 --> 00:20:19,053
Get to know each other.
544
00:20:19,100 --> 00:20:20,474
- Whoa.
- It would be...
545
00:20:20,535 --> 00:20:22,357
An honor to have
such a talented actress,
546
00:20:22,438 --> 00:20:24,963
you know, deal with my son's
second-grade chicken pox,
547
00:20:25,074 --> 00:20:28,337
and Paul's Memorial Day
'97 rugby concussion,
548
00:20:28,478 --> 00:20:30,652
and my brother trying to swim
down the Mississippi naked.
549
00:20:30,748 --> 00:20:32,251
Very high drama.
550
00:20:32,318 --> 00:20:35,772
Those moments are gonna make
her last words so poignant.
551
00:20:35,923 --> 00:20:37,905
Sandy's told me
a million times, she said,
552
00:20:37,993 --> 00:20:39,142
"I've never done
a death scene."
553
00:20:39,194 --> 00:20:40,856
[Laughing]
"I'm dying to die."
554
00:20:40,929 --> 00:20:42,047
- Is that true?
- It is.
555
00:20:42,097 --> 00:20:44,879
Wow.
556
00:20:45,001 --> 00:20:48,198
Excuse me?
557
00:20:48,338 --> 00:20:51,471
The final moment
is going to be so powerful.
558
00:20:51,608 --> 00:20:53,430
But she's not dead.
559
00:20:53,510 --> 00:20:55,555
Oh, honey, it's called
dramatic license.
560
00:20:55,646 --> 00:20:57,404
Plus, we all know
there isn't a cure for this.
561
00:20:57,482 --> 00:20:59,464
Oh, well, thank you,
Dr. Rita.
562
00:20:59,551 --> 00:21:00,957
You know, with all due respect,
563
00:21:01,019 --> 00:21:02,265
I should be your research.
564
00:21:02,320 --> 00:21:04,109
I am far from dead.
565
00:21:04,189 --> 00:21:06,203
Cathy's in a clinical trial.
566
00:21:06,292 --> 00:21:07,761
And they're looking for a cure.
567
00:21:07,826 --> 00:21:10,095
And she's good.
It's gonna be good.
568
00:21:10,195 --> 00:21:11,857
Yeah, but the movie
has to end somehow.
569
00:21:11,930 --> 00:21:13,815
This is Hollywood, guys.
That's the way it works.
570
00:21:13,899 --> 00:21:15,433
She really have to die?
571
00:21:15,501 --> 00:21:17,003
[Scoffs] People
like happy endings.
572
00:21:17,070 --> 00:21:18,476
That's why they go
to the movies, right?
573
00:21:18,538 --> 00:21:21,927
Terms of Endearment,Titanic, Gladiator.
574
00:21:22,076 --> 00:21:23,482
Common denominator, death.
575
00:21:23,544 --> 00:21:25,462
And huge box office.
576
00:21:25,547 --> 00:21:27,432
Oh, I'm sorry,
but my life is--
577
00:21:27,515 --> 00:21:29,081
Is not for you to twist around
578
00:21:29,151 --> 00:21:31,101
to make a buck or win an award.
579
00:21:31,188 --> 00:21:33,586
Cathy, let's try to find
the joy in this.
580
00:21:33,690 --> 00:21:35,607
Okay, you can take your joy,
and you can shove it.
581
00:21:35,692 --> 00:21:38,282
And you, you can kill
somebody else off in a movie.
582
00:21:38,396 --> 00:21:41,369
[Receding footsteps]
583
00:21:48,072 --> 00:21:49,607
[Whispering]
Honey. Honey, honey.
584
00:21:49,675 --> 00:21:51,465
That woman wants to kill me!
585
00:21:51,543 --> 00:21:52,725
Honey, to be fair,
586
00:21:52,778 --> 00:21:54,983
she wants to kill
Sandra Bullock-- Sandy.
587
00:21:55,081 --> 00:21:56,870
And if we let her,
588
00:21:56,948 --> 00:21:58,418
the real Cathy Jamison
589
00:21:58,484 --> 00:22:00,435
is gonna be rollin'
in the dough.
590
00:22:00,521 --> 00:22:01,991
The issue is not
the money here, Paul.
591
00:22:02,057 --> 00:22:04,742
The issue is my future,
which I happen to believe in.
592
00:22:04,859 --> 00:22:07,418
I don't want them
making a movie about my dying
593
00:22:07,531 --> 00:22:08,873
while I'm trying to stay alive.
594
00:22:08,933 --> 00:22:10,787
Every time someone sees it,
I'll die.
595
00:22:10,868 --> 00:22:12,211
Get them to change the names!
596
00:22:12,271 --> 00:22:14,445
When I do die,
it's gonna be once.
597
00:22:14,540 --> 00:22:15,690
And it's not gonna be
in front of the whole world
598
00:22:15,742 --> 00:22:16,732
with everyone saying, "oh,
599
00:22:16,777 --> 00:22:18,631
she died so much better
in the movie."
600
00:22:18,712 --> 00:22:20,150
Honey, this project
601
00:22:20,214 --> 00:22:22,484
could make a really big
difference for us.
602
00:22:22,584 --> 00:22:24,022
I mean, what's the big deal?
603
00:22:24,086 --> 00:22:25,300
They just want
to use our family
604
00:22:25,354 --> 00:22:26,600
as, like, a jumping off point.
605
00:22:26,656 --> 00:22:28,958
We're the trampoline.
We're just a big trampoline.
606
00:22:29,059 --> 00:22:30,752
It's not just about
our lives, Paul.
607
00:22:30,827 --> 00:22:32,361
It's our son's.
608
00:22:32,430 --> 00:22:33,995
And our daughter's!
Have you forgotten?
609
00:22:34,065 --> 00:22:35,534
We're adopting a baby!
610
00:22:35,599 --> 00:22:37,038
Well, why do you think I want
to do this so badly, honey?
611
00:22:37,102 --> 00:22:38,924
Our family's the reason
for everything that I do.
612
00:22:39,003 --> 00:22:40,057
Then why are you
dragging your feet
613
00:22:40,105 --> 00:22:41,255
to see the adoption lawyer?
614
00:22:41,307 --> 00:22:42,744
Oh, I know.
Oh, I know, I know.
615
00:22:42,808 --> 00:22:44,854
I know...
You've been really busy.
616
00:22:44,944 --> 00:22:46,382
And yet, somehow,
you found the time
617
00:22:46,446 --> 00:22:48,652
to buy that new jacket to
impress your new a-list friends.
618
00:22:48,749 --> 00:22:50,251
And yet, you have
the nerve to tell me
619
00:22:50,318 --> 00:22:51,851
not to spend money on a nursery
620
00:22:51,919 --> 00:22:54,060
for a baby that's
already on the way?
621
00:22:54,154 --> 00:22:56,264
Do you even want
this baby, Paul?
622
00:22:56,357 --> 00:22:59,012
What?
623
00:22:59,129 --> 00:23:00,214
Honey, yes.
624
00:23:00,262 --> 00:23:02,212
I have a lot
going on right now.
625
00:23:02,299 --> 00:23:03,577
Yeah, the timing kind of sucks.
626
00:23:03,633 --> 00:23:05,680
And maybe, in a perfect world,
627
00:23:05,770 --> 00:23:08,999
no, we wouldn't be
having a baby right now.
628
00:23:09,140 --> 00:23:11,186
I want this baby, Paul!
629
00:23:12,679 --> 00:23:16,133
I'm gonna take a cab home.
630
00:23:26,294 --> 00:23:27,445
[Chuckles]
631
00:23:31,000 --> 00:23:32,407
Wait.
632
00:23:32,470 --> 00:23:34,419
Jesse, look, I don't want
to make you feel
633
00:23:34,506 --> 00:23:35,431
like you have to do things
with me
634
00:23:35,472 --> 00:23:36,846
in order for me to like you.
635
00:23:36,908 --> 00:23:39,562
[Scoffs] I don't feel like
I have to do anything.
636
00:23:39,677 --> 00:23:41,532
I only do what I want.
637
00:23:41,614 --> 00:23:43,500
Yeah, but, look,
I know you're saving yourself,
638
00:23:43,583 --> 00:23:46,588
and that makes me want
to save myself too.
639
00:23:46,720 --> 00:23:49,630
But my uncle says
the stuff we're doing is sex.
640
00:23:49,757 --> 00:23:51,579
No, it's not.
641
00:23:51,660 --> 00:23:53,962
Sex is for procreation
between married people.
642
00:23:54,064 --> 00:23:55,663
We're not procreating.
643
00:23:55,733 --> 00:23:57,746
Yeah, but if we were two dudes
doing the same thing,
644
00:23:57,835 --> 00:23:59,018
wouldn't we be going to hell?
645
00:23:59,071 --> 00:24:01,596
Do I look like a dude to you?
646
00:24:01,707 --> 00:24:03,849
Look, when I'm unsure
about something,
647
00:24:03,944 --> 00:24:07,590
I pray to God for guidance.
648
00:24:11,018 --> 00:24:12,968
[Chuckles]
649
00:24:17,794 --> 00:24:20,128
Dear lord...
650
00:24:20,231 --> 00:24:22,693
Please grant us the wisdom
to make righteous choices
651
00:24:22,801 --> 00:24:26,094
and stay on the path of virtue.
652
00:24:26,237 --> 00:24:29,946
Teach us to...
love each other
653
00:24:30,109 --> 00:24:31,899
in a way that...
654
00:24:31,978 --> 00:24:34,567
glorifies your name.
655
00:24:42,955 --> 00:24:44,074
I guess it'd be kind of weird
656
00:24:44,124 --> 00:24:46,011
for me to call
Willy wanker now.
657
00:24:46,094 --> 00:24:48,140
Oh, we can grab a beer
again sometime.
658
00:24:48,230 --> 00:24:49,699
Beer isn't weird.
659
00:24:49,765 --> 00:24:52,035
Unless it's light,
non-alcoholic, or amish.
660
00:24:52,134 --> 00:24:53,572
What if it's wine?
661
00:24:56,240 --> 00:24:57,550
Cheers.
662
00:24:57,607 --> 00:24:58,821
Cheers.
663
00:24:58,877 --> 00:25:01,211
This is, uh,
this is a nice pad, Tim.
664
00:25:01,313 --> 00:25:03,776
Not nearly as shrinky
as I expected.
665
00:25:03,884 --> 00:25:07,018
And yet I feel an overwhelming
sense of mental well-being.
666
00:25:07,155 --> 00:25:09,681
And I won't even kick you out
after 50 minutes.
667
00:25:09,792 --> 00:25:12,479
[Both chuckle]
668
00:25:12,597 --> 00:25:13,875
You got...
669
00:25:13,932 --> 00:25:15,529
Oh.
670
00:25:15,600 --> 00:25:18,927
[Clears throat]
671
00:25:19,072 --> 00:25:20,733
Um, no, Tim...
672
00:25:20,806 --> 00:25:22,884
Um... Uh, Tim...
673
00:25:22,976 --> 00:25:24,094
Hmm?
674
00:25:24,144 --> 00:25:25,614
Mm... Yeah.
675
00:25:25,680 --> 00:25:28,046
[Whispers] Holy fuck.
676
00:25:28,150 --> 00:25:29,427
Wha--
677
00:25:29,484 --> 00:25:30,985
Where did you come from?
678
00:25:31,051 --> 00:25:32,393
This must be Sean.
679
00:25:32,454 --> 00:25:33,764
Yeah.
680
00:25:33,821 --> 00:25:34,971
Um...
681
00:25:35,022 --> 00:25:36,684
Wh-who are you?
682
00:25:36,758 --> 00:25:40,532
This is Giselle, my wife.
683
00:25:40,697 --> 00:25:44,151
I like your beard.
684
00:25:44,302 --> 00:25:47,340
I like yours too.
685
00:25:50,743 --> 00:25:52,726
Mmm.
686
00:25:52,813 --> 00:25:54,283
Mm, mm.
687
00:25:54,349 --> 00:25:56,747
Mmm.
688
00:25:58,353 --> 00:26:01,839
Hmm.
689
00:26:01,992 --> 00:26:06,501
I'll be upstairs.
690
00:26:06,697 --> 00:26:09,702
So...
691
00:26:09,834 --> 00:26:11,784
You wanna come upstairs?
692
00:26:20,078 --> 00:26:22,956
[Ida Maria's Oh My God]
693
00:26:23,083 --> 00:26:30,697
694
00:26:31,026 --> 00:26:34,064
find a cure,
find a cure for my life
695
00:26:55,706 --> 00:26:58,327
find a cure,
find a cure for my life
696
00:26:58,328 --> 00:27:01,174
find a cure,
find a cure for my life
697
00:27:01,175 --> 00:27:03,797
find a cure,
find a cure for my life
698
00:27:03,798 --> 00:27:06,675
oh, my God, oh,
you think I'm in control
699
00:27:06,676 --> 00:27:09,203
oh, my God, oh, you think
it's all for fun
700
00:27:09,204 --> 00:27:12,113
oh, my God, oh,
you think I'm in control
701
00:27:12,114 --> 00:27:14,640
oh, my God, oh, you think
it's all for fun
702
00:27:14,641 --> 00:27:20,045
find a cure,
find a cure for my life
703
00:27:20,046 --> 00:27:23,084
put a price,
put a price on my soul
704
00:27:23,085 --> 00:27:25,643
put a price,
put a price on my soul
705
00:27:25,644 --> 00:27:29,801
build a wall, build a fortress
round my heart
706
00:27:29,802 --> 00:27:33,768
oh, my God,
oh, you think I'm in control
707
00:27:33,769 --> 00:27:36,360
oh, my God, oh, you think
it's all for fun
708
00:27:36,361 --> 00:27:38,982
oh, my God,
oh, you think I'm in control
709
00:27:38,983 --> 00:27:42,085
oh, my God, oh, you think
it's all for fun
710
00:27:42,086 --> 00:27:45,668
oh, my God,
oh, you think I'm in control
711
00:27:45,669 --> 00:27:48,354
oh, my God, oh, you think
it's all for fun
712
00:27:48,355 --> 00:27:51,104
oh, my God,
oh, you think I'm in control
713
00:27:51,105 --> 00:27:54,526
oh, my God, oh,
you think it's all for fun
714
00:27:54,527 --> 00:27:57,905
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
715
00:27:57,955 --> 00:28:02,505
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
50581
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.