Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,499 --> 00:00:31,777
In my dream I Tolak Zed, rescuing "Sirena" the evil prefect.
2
00:00:33,278 --> 00:00:35,555
Help me, Johnny!
3
00:00:44,856 --> 00:00:46,444
Did these men are bothering you?
4
00:00:48,045 --> 00:00:50,444
Lárgate, Spud.
5
00:01:08,545 --> 00:01:11,788
Johnny, you're a real badass.
6
00:01:11,789 --> 00:01:14,556
And she has never wanted sex with Hugh Hefner and ...
7
00:01:14,557 --> 00:01:17,266
... Best of all for her'm not a Spud.
8
00:01:24,267 --> 00:01:25,888
Do you mind if I were one?
9
00:01:25,889 --> 00:01:28,500
Can you? Please.
10
00:01:37,801 --> 00:01:39,389
Not so fast, my friend.
11
00:01:39,490 --> 00:01:41,444
You've been a child really, really bad.
12
00:01:41,445 --> 00:01:42,845
¿Christine?
13
00:01:43,546 --> 00:01:44,840
Why always me touch your breasts?
14
00:01:44,841 --> 00:01:46,589
Why do not you kiss me when you had the chance?
15
00:01:46,590 --> 00:01:47,444
Ramero child.
16
00:02:08,209 --> 00:02:10,223
I can not believe it! All holiday ...
17
00:02:10,224 --> 00:02:12,378
... My voice sounded like a constipated donkey.
18
00:02:12,379 --> 00:02:13,844
And now it has finally happened.
19
00:02:15,245 --> 00:02:16,866
I have hair on the balls.
20
00:02:17,867 --> 00:02:21,399
They may only be three, but the revolution has definitely begun.
21
00:02:22,300 --> 00:02:26,500
Goodbye childhood, and welcome the explosive and constant sex with my girlfriend.
22
00:02:49,600 --> 00:02:51,589
Mom is-What time is it?
23
00:02:51,890 --> 00:02:53,555
... It is time ... to leave.
24
00:02:53,956 --> 00:02:56,188
We're going .. just ... yeah.
25
00:03:04,289 --> 00:03:06,144
My parents were driving me crazy.
26
00:03:06,345 --> 00:03:09,923
I mean, I can handle sex, to drink and discuss,
27
00:03:09,924 --> 00:03:11,900
- I heard you say. - I just was-
28
00:03:11,901 --> 00:03:14,839
But now Mom is thinking of emigrating to England after ...
29
00:03:14,840 --> 00:03:17,777
... That the president announced plans for new legislation.
30
00:03:18,278 --> 00:03:20,666
I heard that the neighbors are selling.
31
00:03:20,867 --> 00:03:23,088
- It's very serious. - What?
32
00:03:23,089 --> 00:03:25,609
Going to be Sodom and Gomorrah.
33
00:03:25,610 --> 00:03:28,292
Apparently it's a matter of time before we are all ...
34
00:03:28,293 --> 00:03:30,809
... Violated in our beds by Innocence and friends.
35
00:03:30,810 --> 00:03:33,189
- Hello how are you? - Did you sleep well?
36
00:03:33,190 --> 00:03:35,800
- You want some coffee? - Maybe some biscuits.
37
00:03:35,801 --> 00:03:37,333
Yes. Sugar?
38
00:03:39,334 --> 00:03:41,289
No way I'm going to emigrate.
39
00:03:41,390 --> 00:03:43,600
It took a whole year to grab value to kiss ...
40
00:03:43,601 --> 00:03:45,899
... "Sirena" and now I will not throw that away.
41
00:03:45,900 --> 00:03:48,000
In addition, we are in love.
42
00:04:12,601 --> 00:04:14,507
I never cared that it was awarded a scholarship in ...
43
00:04:14,508 --> 00:04:16,489
... One of the most prestigious schools in the country.
44
00:04:17,000 --> 00:04:19,666
Actually I do not even mind the scholarship.
45
00:04:19,667 --> 00:04:22,333
I mean, of course my parents could not afford to send me here.
46
00:04:22,834 --> 00:04:25,369
But the real reason we need this school,
47
00:04:25,370 --> 00:04:28,293
even though it is governed as a dictatorship with silly ...
48
00:04:28,294 --> 00:04:31,259
... Narcissistic and abusive rules, the real reason is because ...
49
00:04:31,260 --> 00:04:34,000
... It has the most crazy and insane vandals worldwide.
50
00:04:37,901 --> 00:04:39,299
The "Eight Crazy."
51
00:04:41,800 --> 00:04:45,000
And our first work will throw Vern to the source!
52
00:04:58,701 --> 00:05:03,869
Wilson, if you can not control these guys, I'll find someone who can.
53
00:05:06,770 --> 00:05:11,044
Hey, what are you doing? I want everyone in my office to that already!
54
00:05:11,345 --> 00:05:14,609
"Costilla," our sadistic supervising teacher.
55
00:05:14,610 --> 00:05:16,888
After our remarkable resistance to the lashes,
56
00:05:16,889 --> 00:05:19,289
I'm sure that has something up his sleeve unpleasant.
57
00:05:35,000 --> 00:05:36,222
Does anyone?
58
00:05:40,323 --> 00:05:44,466
Significa compórtense
o váyanse a la f...
59
00:05:46,067 --> 00:05:48,344
Do I make myself clear, gentlemen?
60
00:05:51,445 --> 00:05:52,445
What?
61
00:05:52,446 --> 00:05:54,489
Sorry, sir, I'm confused.
62
00:05:54,490 --> 00:05:56,788
What did he mean by that "F"?
63
00:06:02,389 --> 00:06:04,555
I must warn you, boy.
64
00:06:04,556 --> 00:06:06,999
He estado ejercitándome.
65
00:06:16,600 --> 00:06:21,899
Well, enjoy the anticipation, I'll be watching.
66
00:06:22,700 --> 00:06:24,100
Retírense.
67
00:06:24,501 --> 00:06:28,909
If "Costilla" want to drive the crazy, you will have to try harder.
68
00:06:30,110 --> 00:06:32,038
For starters, Rambo said he planned ...
69
00:06:32,039 --> 00:06:34,291
... Teach the wife of "rib" a lot of ...
70
00:06:34,292 --> 00:06:36,666
... New sex positions learned during the holidays.
71
00:06:42,367 --> 00:06:45,788
Oh, you would catch "mad dog" causing terror in the freshmen.
72
00:06:49,689 --> 00:06:51,598
In fact the new guys have so much ...
73
00:06:51,599 --> 00:06:53,589
... Afraid to do whatever he says.
74
00:06:53,590 --> 00:06:56,088
Get down! Lizards!
75
00:06:57,289 --> 00:06:58,544
Well, become the dead.
76
00:07:03,245 --> 00:07:06,999
Or you could catch "brat" with his epic collection of international porn.
77
00:07:07,800 --> 00:07:08,800
Ready, look at this.
78
00:07:09,801 --> 00:07:10,801
Who is that?
79
00:07:10,802 --> 00:07:12,900
- A sex machine. - Are implants?
80
00:07:12,901 --> 00:07:15,444
- No, look at them well. - Look, keep watching.
81
00:07:16,445 --> 00:07:20,089
- Is that Christine? - No, no, you'd be dead.
82
00:07:20,490 --> 00:07:23,111
It is the film "Brat" killed by Christine.
83
00:07:23,512 --> 00:07:24,999
How we're going to believe?
84
00:07:25,000 --> 00:07:27,888
"Greasy" is also seriously violating school rules.
85
00:07:27,889 --> 00:07:30,700
Saving supermarket more than half under the bed.
86
00:07:31,601 --> 00:07:33,571
The he accumulated during the holidays and said that ...
87
00:07:33,572 --> 00:07:35,500
... Only saved when price rise.
88
00:07:38,301 --> 00:07:41,061
Simon is in danger because constantly skip class ...
89
00:07:41,062 --> 00:07:44,044
... To practice their shooting and ligand girls through the defense.
90
00:07:45,145 --> 00:07:47,510
And Vern has become a kleptomaniac as long feed ...
91
00:07:47,511 --> 00:07:50,033
... Her unhealthy addiction to the solution for contact lenses.
92
00:07:53,834 --> 00:07:56,817
Everyone is probably safe as Roger the cat ...
93
00:07:56,818 --> 00:07:59,700
... Was adopted as an honorary member at the eight crazy.
94
00:08:01,201 --> 00:08:04,526
As for me, this year I plan to keep my nose ...
95
00:08:04,527 --> 00:08:07,489
... Clean and avoid disaster, death and shame.
96
00:08:08,790 --> 00:08:11,899
I will work hard and become world famous actor.
97
00:08:12,400 --> 00:08:14,702
And a siren day and I walk through ...
98
00:08:14,703 --> 00:08:17,700
... The red carpet as Richard Gere and Cindy Crawfort.
99
00:08:24,701 --> 00:08:25,701
Come on.
100
00:08:27,502 --> 00:08:28,999
Come on, are not chickens.
101
00:08:30,400 --> 00:08:31,666
Rambo, what are we doing here?
102
00:08:31,867 --> 00:08:33,849
If someone catches us entering the office ...
103
00:08:33,850 --> 00:08:35,999
Director ... we'll be in serious trouble.
104
00:08:43,500 --> 00:08:46,909
The largest and most insane madness of the year had not yet begun.
105
00:08:47,410 --> 00:08:48,610
Come on, everyone.
106
00:08:51,211 --> 00:08:53,273
Everything was Rambo said,
107
00:08:53,274 --> 00:08:56,999
"It's time to stop being children and become legends."
108
00:09:01,800 --> 00:09:05,099
Boys, welcome to the legendary wall of fame.
109
00:09:08,800 --> 00:09:10,111
Whose are these names?
110
00:09:10,712 --> 00:09:16,444
Spud, are all guys who told the Director to the goal.
111
00:09:17,745 --> 00:09:20,000
I bet that "Glock" has not even checked under his old desk.
112
00:09:21,001 --> 00:09:22,600
How did you hear about this?
113
00:09:24,501 --> 00:09:27,888
Haywire Mckenzie who was expelled for eating consideration.
114
00:09:28,689 --> 00:09:29,889
He vomited here.
115
00:09:32,090 --> 00:09:36,189
You see guys, not everyone can make their names under this desk.
116
00:09:37,490 --> 00:09:40,555
- Until then ... - Or I can do it again.
117
00:09:41,556 --> 00:09:45,111
No, can not. Everything we have done are a few nocturnal escapades.
118
00:09:45,112 --> 00:09:47,000
Nor even we deserve to be here.
119
00:09:47,801 --> 00:09:48,801
Let's go.
120
00:09:51,702 --> 00:09:52,702
"Mocoso"
121
00:09:56,103 --> 00:09:59,466
This is where our quest to become legends begins.
122
00:10:00,067 --> 00:10:03,333
The Nutties Farm Show, the competition eating hot dogs.
123
00:10:03,534 --> 00:10:06,888
The prize is $ 500.
124
00:10:06,889 --> 00:10:08,189
Seboso can do to sleep.
125
00:10:10,090 --> 00:10:13,444
Greasy, you can win this.
126
00:10:13,445 --> 00:10:15,300
- Yes. - You're our man.
127
00:10:15,301 --> 00:10:17,852
What we will do with the money?
128
00:10:17,853 --> 00:10:21,111
Brat, let's put this school head.
129
00:10:21,112 --> 00:10:22,112
Sounds legenda-
130
00:10:22,113 --> 00:10:24,555
But I thought that only the prefects were allowed to go.
131
00:10:24,556 --> 00:10:26,666
Not if Costilla gives us a weekend pass.
132
00:10:26,667 --> 00:10:28,167
Yeah, like that was going to happen.
133
00:10:29,868 --> 00:10:31,788
A heel passes weekend.
134
00:10:33,889 --> 00:10:35,555
I wonder how you get it from your desk.
135
00:10:36,056 --> 00:10:37,456
Well played.
136
00:10:57,023 --> 00:10:58,444
What the hell are you doing here?
137
00:10:58,445 --> 00:11:01,222
La Granja is only for seniors, morons.
138
00:11:01,223 --> 00:11:03,788
Mr. Wilson gave us passes weekend.
139
00:11:03,789 --> 00:11:04,911
Nonsense, show me.
140
00:11:05,512 --> 00:11:07,596
The Head of the House, Greg Anderson and prefect ...
141
00:11:07,597 --> 00:11:09,766
... Guy Hamilton house and "mortal breath."
142
00:11:09,767 --> 00:11:10,767
¡Jump!
143
00:11:13,468 --> 00:11:17,046
Undoubtedly the most sadistic kids who have walked by the school.
144
00:11:18,747 --> 00:11:20,189
After Mad Dog, of course.
145
00:11:22,190 --> 00:11:23,999
¿Van a entrar a la
competencia de Hot Dogs?
146
00:11:24,000 --> 00:11:26,688
- I'll make you fall. - But do not get ahead.
147
00:11:26,689 --> 00:11:28,289
Shut your mouth!
148
00:11:29,090 --> 00:11:31,045
How about some idiots like you bring the money to go?
149
00:11:33,346 --> 00:11:36,777
- I do not think so. - The preparation, stinks.
150
00:11:43,378 --> 00:11:44,378
How we have altogether?
151
00:11:44,379 --> 00:11:46,666
- How much will it cost? - Do not mention the posters.
152
00:11:46,667 --> 00:11:48,999
- Nobody told us anything. - Do not mention anything?
153
00:11:49,000 --> 00:11:51,400
- Why did they do? - You have to pay for the Hot Dogs.
154
00:11:55,801 --> 00:12:01,084
Ladies and gentlemen, welcome to "help the needy," performed ...
155
00:12:01,085 --> 00:12:06,222
... By John Milton. Please donate generously to this worthy cause.
156
00:12:08,023 --> 00:12:09,023
Thank you.
157
00:12:19,624 --> 00:12:24,444
# Bring me my bow of burning gold #
158
00:12:24,555 --> 00:12:29,709
# Bring me my arrows of desire #
159
00:12:29,789 --> 00:12:35,100
# Bring me my spear, oh, Disperse clouds #
160
00:12:35,101 --> 00:12:40,000
# Bring me my chariot of fire #
161
00:12:40,001 --> 00:12:44,609
# I will not cease my mental struggle #
162
00:12:45,010 --> 00:12:49,111
# And the sword sleep in my hand #
163
00:12:49,112 --> 00:12:54,099
# Until we have built Jerusalem #
164
00:12:54,400 --> 00:13:02,444
# In the green and pleasant land of England #
165
00:13:09,889 --> 00:13:11,999
It's for a good cause, ladies and gentlemen.
166
00:13:13,300 --> 00:13:14,300
It's for a good cause.
167
00:13:28,900 --> 00:13:31,489
- Why are we here? - Do not fail again.
168
00:13:39,490 --> 00:13:44,189
After Oliver, all the girls in my school do not stop talking about you.
169
00:13:58,555 --> 00:14:02,850
Have you had time to send a fly that pathetic little girlfriend of yours ...
170
00:14:05,151 --> 00:14:06,851
... To kiss a real woman?
171
00:14:17,152 --> 00:14:20,489
There you are! Listen, I found a-
172
00:14:24,790 --> 00:14:25,990
I have to go.
173
00:14:39,991 --> 00:14:42,189
Spud, I can tell you one thing about Amanda,
174
00:14:42,890 --> 00:14:46,099
And, uh, it's definitely intense.
175
00:14:46,600 --> 00:14:51,888
Greetings, ladies and gentlemen in the hot dog eating competition.
176
00:14:51,889 --> 00:14:55,333
- ¡Mírenlos eat! - ¡Vamos, greasy, come on!
177
00:14:56,134 --> 00:15:01,200
23 hot dogs each, this is amazing, ladies and gentlemen!
178
00:15:01,901 --> 00:15:04,494
Mrs. David and Mr. Kruger can no longer ...
179
00:15:04,495 --> 00:15:07,189
... And it is outside the competence ladies and gentlemen.
180
00:15:07,590 --> 00:15:09,823
Before going to go through your consolation prize, right?
181
00:15:13,224 --> 00:15:15,499
Look at that. This is getting intense.
182
00:15:15,700 --> 00:15:18,322
Look at that, ladies and gentlemen, there was never ...
183
00:15:18,323 --> 00:15:20,999
... Seen it eat two hot dogs at once!
184
00:15:22,100 --> 00:15:25,899
Do not try that at home, ladies and gentlemen! Do not try this at home!
185
00:15:26,100 --> 00:15:29,800
Now it remains to see who continues to the end and who resigned.
186
00:15:31,401 --> 00:15:34,444
See if your opponent holds more and is ready for the challenge.
187
00:15:34,445 --> 00:15:37,777
- Vamos, vamos.
- Come, come.
188
00:15:38,178 --> 00:15:41,044
If you are doing it, yes! This is incredible!
189
00:15:41,045 --> 00:15:43,899
What a great fight of these young people!
190
00:15:43,900 --> 00:15:47,788
What a great test of endurance! Your parents must be so proud!
191
00:15:49,189 --> 00:15:53,489
Look at that! That is an incredible maneuver the competitor!
192
00:15:54,690 --> 00:15:57,489
But it is looking a little ... a little sick.
193
00:15:57,590 --> 00:15:59,333
Do not worry son, you'll be fine.
194
00:15:59,434 --> 00:16:01,344
Do not worry ladies and gentlemen, I have seen this before.
195
00:16:03,345 --> 00:16:06,333
No, no! And if vomiting, ladies and gentlemen!
196
00:16:06,634 --> 00:16:08,964
That automatically removed from the competition,
197
00:16:08,965 --> 00:16:11,489
and it means that the contest winner is ...!
198
00:16:12,090 --> 00:16:14,989
The big winner is the "greasy" Sidney Smitherson-Scott!
199
00:16:15,590 --> 00:16:18,888
It is incredible! Greasy, greasy, how do you feel ?!
200
00:16:19,089 --> 00:16:21,600
- It felt like a tasty snack. - Yes!
201
00:16:21,601 --> 00:16:24,666
Brome, jokes, if it ate a lot!
202
00:16:45,000 --> 00:16:49,200
Cherry, put that damn incompetent Wilson to phone
203
00:16:49,301 --> 00:16:51,200
We go to the festival of Midland guys.
204
00:16:52,901 --> 00:16:55,111
When we win that we will be legends.
205
00:16:57,412 --> 00:17:00,000
I want to see you all in my office to already.
206
00:17:09,201 --> 00:17:15,566
Last year their clandestine activities were leaked ...
207
00:17:16,067 --> 00:17:22,222
- ... The lake to swim in which two boys almost drowning.
208
00:17:24,423 --> 00:17:28,999
Putting me and this school in a very serious position.
209
00:17:33,500 --> 00:17:40,444
Now the meeting falsifying weekend passes.
210
00:17:40,445 --> 00:17:42,489
- Lord, Mr. Wilson did not give it. - Given a mierd-!
211
00:17:42,490 --> 00:17:45,455
Take care of that language, Mr. Wilson!
212
00:17:46,656 --> 00:17:47,656
Thank you.
213
00:17:49,857 --> 00:17:53,485
Boys have to look after the reputation of the school ...
214
00:17:53,486 --> 00:17:56,923
... And if you do not, I swear I will.
215
00:18:00,124 --> 00:18:03,788
Therefore, this is my last warning to all of you.
216
00:18:03,989 --> 00:18:09,600
A transgression of this nature more and result in expulsion.
217
00:18:12,201 --> 00:18:14,294
All are confined indoors until further notice ...
218
00:18:14,295 --> 00:18:16,222
... And they are forbidden to go to the festival of Midland.
219
00:18:18,423 --> 00:18:19,423
Have a nice day.
220
00:18:25,824 --> 00:18:30,181
So far my punishment have been merciful,
221
00:18:30,182 --> 00:18:33,770
I'll make them wish never born.
222
00:18:51,071 --> 00:18:52,071
Sit.
223
00:19:00,272 --> 00:19:01,472
Ribs.
224
00:19:03,673 --> 00:19:05,073
So it's what they call me?
225
00:19:07,274 --> 00:19:09,666
I understand that yours is Spud, because you ...
226
00:19:18,467 --> 00:19:22,344
Listen, Milton, you have to wake up.
227
00:19:23,345 --> 00:19:27,249
School, this is your chance.
228
00:19:28,150 --> 00:19:30,099
If you mess this, you can end up like your father.
229
00:19:30,800 --> 00:19:34,671
Now, the way I see it, Milton is that time is running out you ...
230
00:19:34,672 --> 00:19:38,303
... Before your friend Black, do you do something incredibly stupid.
231
00:19:39,404 --> 00:19:45,555
But if you and I work together, perhaps your future is safe.
232
00:19:46,356 --> 00:19:49,099
Well. Could you think about that Milton?
233
00:19:51,000 --> 00:19:52,000
Yes sir.
234
00:19:53,101 --> 00:19:54,501
Retírate.
235
00:19:59,902 --> 00:20:03,666
I do not know what you're thinking, but it is very obvious what's happening.
236
00:20:04,767 --> 00:20:07,400
Costilla will stop at nothing to make us expel all.
237
00:20:07,401 --> 00:20:09,400
- You are absolutely right. - We must stay together.
238
00:20:09,401 --> 00:20:11,999
Which only leaves us with one option.
239
00:20:13,900 --> 00:20:16,155
Costilla catch before he caught us.
240
00:20:16,156 --> 00:20:17,356
- Yes. - Yes.
241
00:20:17,857 --> 00:20:19,157
What do you mean?
242
00:20:19,158 --> 00:20:21,333
I want to give everything to get fired.
243
00:20:23,634 --> 00:20:24,634
What?
244
00:20:25,235 --> 00:20:26,899
He dresses as was watching the Glock.
245
00:20:27,300 --> 00:20:30,426
Right? All we have to do is prove that ...
246
00:20:30,427 --> 00:20:33,500
... Costilla can not control our house and sent a farmer.
247
00:20:33,901 --> 00:20:36,201
If, farmer.
248
00:20:36,802 --> 00:20:39,666
I do not see how we can do that without expel us.
249
00:20:40,967 --> 00:20:42,788
Do not worry about it, Spud.
250
00:20:43,889 --> 00:20:45,489
First we pass unnoticed.
251
00:20:54,222 --> 00:20:57,099
And after the holidays attack.
252
00:20:57,600 --> 00:20:59,111
And our game begins.
253
00:20:59,712 --> 00:21:00,991
So it was decided to declare ...
254
00:21:00,992 --> 00:21:02,444
... Our war on our supervising teacher.
255
00:21:02,845 --> 00:21:06,444
And as always Spud Milton was trapped in the middle.
256
00:21:08,745 --> 00:21:10,045
Easter holidays.
257
00:21:10,046 --> 00:21:13,289
If expelled me, here it is where come.
258
00:21:13,290 --> 00:21:15,000
A Dad's old school.
259
00:21:16,401 --> 00:21:17,955
They not even give theater classes.
260
00:21:20,656 --> 00:21:24,144
In January, I learned from a newspaper that won Miss Teen Sirena Durban.
261
00:21:25,145 --> 00:21:28,111
- When I called to congratulate her ... - Sorry, Johnny.
262
00:21:29,612 --> 00:21:32,033
- There's another man. - She Finished with me.
263
00:21:36,534 --> 00:21:38,500
Hey, you're done with this?
264
00:21:40,501 --> 00:21:41,501
Hey!
265
00:22:12,899 --> 00:22:14,999
- I was looking for and was not. - I left it in the car.
266
00:22:17,601 --> 00:22:20,589
What to emigrate turned serious after being stolen car.
267
00:22:20,990 --> 00:22:23,492
Shit! They stole the car!
268
00:22:23,593 --> 00:22:25,809
I've had enough of this damn country!
269
00:22:28,810 --> 00:22:31,204
Innocence actually borrowed it.
270
00:22:32,405 --> 00:22:33,405
Mrs.
271
00:22:33,406 --> 00:22:35,500
For mom was pretty much the same thing.
272
00:22:35,901 --> 00:22:37,444
- Say something. - You say something.
273
00:22:37,445 --> 00:22:39,400
- You say something! - What do you want me to say?
274
00:22:39,401 --> 00:22:42,318
To compensate for past injustices began to share ...
275
00:22:42,319 --> 00:22:45,144
... More with Dad what he earned with his illegal liquor business.
276
00:22:54,845 --> 00:22:57,344
Dad began selling life insurance.
277
00:22:57,945 --> 00:23:01,666
Even if you die, I will give.
278
00:23:02,067 --> 00:23:04,899
So far it has sold only three.
279
00:23:05,000 --> 00:23:06,000
Uno a "Wombat. "
280
00:23:06,001 --> 00:23:07,222
Listen. Do not do that.
281
00:23:07,323 --> 00:23:09,461
After reading the first status report ...
282
00:23:09,462 --> 00:23:11,689
... Costilla, mother railed furiously against me.
283
00:23:11,690 --> 00:23:14,677
Just what you throw away! All elections you did!
284
00:23:14,678 --> 00:23:16,899
I have not told you to go!
285
00:23:24,500 --> 00:23:25,500
Maybe he's right.
286
00:23:26,801 --> 00:23:29,900
If I am expelled from school, I will never return me a famous actor.
287
00:23:30,301 --> 00:23:32,111
Ni recuperaré a Sirena.
288
00:23:36,712 --> 00:23:37,912
Are you all right, son?
289
00:23:42,713 --> 00:23:44,899
You know, the Rugby is a dangerous game.
290
00:23:46,400 --> 00:23:48,400
I think the basic life insurance covers.
291
00:23:49,701 --> 00:23:50,701
Dad, I don't-
292
00:23:54,702 --> 00:23:56,099
Is that a maybe?
293
00:23:58,300 --> 00:23:59,300
It is a maybe.
294
00:24:01,100 --> 00:24:02,100
SECOND QUARTER.
295
00:24:02,101 --> 00:24:05,111
Every night at 8, Costilla was leaving his house to go for cigarettes.
296
00:24:06,412 --> 00:24:09,288
It was also the time when Eve liked to bathe.
297
00:24:11,189 --> 00:24:13,555
How to fit this into our master plan, he was not sure.
298
00:24:13,956 --> 00:24:16,299
But you could not say no to Rambo who had us ...
299
00:24:16,300 --> 00:24:18,888
... I convinced that even had sex with Eve when he felt like it.
300
00:24:25,689 --> 00:24:27,400
Spud, Rain Man, go to watch if he returns.
301
00:24:27,801 --> 00:24:28,801
Guys.
302
00:24:44,602 --> 00:24:47,244
This is crazy.
303
00:24:50,745 --> 00:24:53,111
- Is it over there? - Do not move so much!
304
00:24:54,012 --> 00:24:56,011
- Already he entered? - Tell us when it does.
305
00:24:56,312 --> 00:24:57,612
Already you are recording?
306
00:25:00,313 --> 00:25:02,099
- What does? - Brat, will not tell us.
307
00:25:02,700 --> 00:25:03,700
is not that.
308
00:25:06,701 --> 00:25:08,101
Oh, this is fantastic!
309
00:25:14,102 --> 00:25:15,102
I've never seen such naked.
310
00:25:16,703 --> 00:25:18,553
- Here comes Rambo. - You're already naked?
311
00:25:18,754 --> 00:25:21,055
- What's going on? - Tell us what happened.
312
00:25:21,856 --> 00:25:23,888
- What? - Come on, tell us what happens.
313
00:25:26,689 --> 00:25:28,689
It Costilla! Let's go!
314
00:25:32,290 --> 00:25:34,444
Guys, it Costilla, and returned.
315
00:25:35,045 --> 00:25:37,222
Frayed, faster, lower it, hide it.
316
00:25:38,223 --> 00:25:42,689
- Get up, get up, come on! - Come on, come on, run!
317
00:25:49,190 --> 00:25:51,444
Get out! I told you it was over!
318
00:26:00,891 --> 00:26:04,000
- What? - Someone was watching me.
319
00:26:08,401 --> 00:26:11,999
- It's lovely. - That, that is.
320
00:26:30,401 --> 00:26:31,401
What a disappointment!
321
00:26:32,222 --> 00:26:34,402
Boys even got to the best part.
322
00:26:34,703 --> 00:26:37,999
- You're a dog. - Yes, I miserable.
323
00:26:38,000 --> 00:26:41,999
What will you do with the tape? If Costilla sees, we expel them all.
324
00:26:42,000 --> 00:26:44,440
¿Expel? We do not want to expel us.
325
00:26:44,441 --> 00:26:47,222
Do not start queer, you will not see the tape.
326
00:26:47,223 --> 00:26:49,999
- And what's your problem Spud? - I have none.
327
00:26:51,400 --> 00:26:54,204
I just thought we'd do things for them to run to Costilla.
328
00:26:54,905 --> 00:26:56,666
Not all of us.
329
00:27:00,967 --> 00:27:02,899
Do you have any bright ideas, genius?
330
00:27:08,500 --> 00:27:09,800
I thought so.
331
00:27:14,101 --> 00:27:15,101
Play it again.
332
00:27:18,802 --> 00:27:19,802
I go to bed.
333
00:27:43,899 --> 00:27:47,447
Milton My wife tells me that someone in the house was ...
334
00:27:47,448 --> 00:27:51,300
... Spying outside my house last night, you know something?
335
00:27:52,201 --> 00:27:55,189
- No sir. - I saw, sir.
336
00:27:58,890 --> 00:28:01,788
Want to notify the School Board Scholarship?
337
00:28:03,189 --> 00:28:06,188
- I Do not want any trouble, sir. - Good.
338
00:28:06,189 --> 00:28:08,189
Then tell me what happened.
339
00:28:15,890 --> 00:28:17,633
He was late for class, sir.
340
00:28:25,634 --> 00:28:28,999
Just read the document. It's a very generous offer!
341
00:28:29,000 --> 00:28:31,555
I do not behold! Out, out!
342
00:28:31,556 --> 00:28:33,222
¡Maldito Spud!
343
00:28:33,223 --> 00:28:34,899
Read your own mediocrity!
344
00:28:46,300 --> 00:28:47,600
He is okay?
345
00:28:48,401 --> 00:28:50,700
He offered me a retreat.
346
00:28:52,301 --> 00:28:54,566
- What are you going to do? - Fight!
347
00:28:54,567 --> 00:28:58,333
I fight him to the end.
348
00:28:58,734 --> 00:29:02,333
Now that my wife was I fight for this school or never forgive myself.
349
00:29:02,334 --> 00:29:04,666
- He went? - Have not you heard?
350
00:29:06,667 --> 00:29:07,667
You mean you're dead woman?
351
00:29:07,668 --> 00:29:11,444
No, she is not dead! She left me for the guild.
352
00:29:12,645 --> 00:29:14,955
I think he's in Yurick.
353
00:29:15,356 --> 00:29:16,556
Well, enough of that.
354
00:29:16,557 --> 00:29:21,390
Now tell me about your book, tell me about 1942.
355
00:29:22,291 --> 00:29:25,199
- I'm done, sir. - Do you know who is personally signed?
356
00:29:25,200 --> 00:29:26,200
¿Por George Orwell?
357
00:29:26,201 --> 00:29:28,400
Not for the woman who stole my virginity.
358
00:29:30,001 --> 00:29:31,899
His name was Yen?
359
00:29:32,100 --> 00:29:34,584
Well you have to start somewhere. Well,
360
00:29:34,585 --> 00:29:37,777
What do you think? Any advantage in this fascist utopia?
361
00:29:38,378 --> 00:29:40,800
It reminded me a lot to this place, sir.
362
00:29:41,101 --> 00:29:43,444
Yes, sir, what are we going to do about it?
363
00:29:43,445 --> 00:29:46,455
There seems to Mandela style, is it?
364
00:29:46,956 --> 00:29:50,600
- What should we do? - Challenge her!
365
00:29:51,101 --> 00:29:52,888
Challenge her to make it better!
366
00:29:54,289 --> 00:29:55,289
But, sir ...
367
00:29:58,390 --> 00:29:59,390
What?
368
00:30:02,291 --> 00:30:04,389
Costilla want to betray my friends.
369
00:30:04,690 --> 00:30:07,555
Threatens to take away my scholarship.
370
00:30:11,256 --> 00:30:16,011
So it is being an informer or be shattered, right?
371
00:30:18,712 --> 00:30:20,700
Do you still want to be a Milton actor?
372
00:30:22,701 --> 00:30:24,788
- More than anything in the world, sir. - Well!
373
00:30:24,789 --> 00:30:27,222
Well, think of all the great actors.
374
00:30:27,223 --> 00:30:29,666
They have always given the middle finger to authority.
375
00:30:29,667 --> 00:30:34,289
Richard Burton, James Dean, Brando Malon, are not a bunch of cowards, do you?
376
00:30:34,790 --> 00:30:39,600
And think of the biggest rebel of all, the founder of our philosophy.
377
00:30:39,601 --> 00:30:43,099
Socrates, you next reading.
378
00:30:43,100 --> 00:30:46,788
A simple citizen opposed to the powerful city-state of Athens.
379
00:30:50,289 --> 00:30:51,788
What happened to all of them, sir?
380
00:30:52,189 --> 00:30:56,400
Oh, well, accidents, poisonings, murders.
381
00:30:56,401 --> 00:30:58,099
They worked well the middle finger then.
382
00:30:58,100 --> 00:30:59,222
More than anything else.
383
00:31:37,544 --> 00:31:39,800
Guys, I think I have a plan to catch Costilla.
384
00:31:51,201 --> 00:31:54,566
Well, guys, this is what we need to do.
385
00:32:00,467 --> 00:32:04,023
The plan was simple, first we had to motivate the "seven normal."
386
00:32:06,124 --> 00:32:07,788
That was the name we had for the new.
387
00:32:07,789 --> 00:32:09,767
Who were in serious danger of becoming the boys ...
388
00:32:09,768 --> 00:32:11,677
... They are receiving more abuse in school history.
389
00:32:12,578 --> 00:32:15,365
The call, "Skinny," "Fencing," "Dwarf"
390
00:32:15,366 --> 00:32:18,333
"Darryl," "Donald, y
"Darryl negro. " o "Nerryl"
391
00:32:18,734 --> 00:32:21,409
Guys, this is how they want the rest of the year?
392
00:32:23,910 --> 00:32:27,700
Or do they want to be known as bold and hard?
393
00:32:27,701 --> 00:32:29,553
All you had to do was convince ...
394
00:32:29,554 --> 00:32:31,089
... Seven to go swimming at night.
395
00:32:32,190 --> 00:32:34,428
Since we did something famous and almost two idiots ...
396
00:32:34,429 --> 00:32:36,666
... Drown, night swimming was prohibited.
397
00:32:36,667 --> 00:32:40,789
In accordance with brat is a combination of sleep, smoking and sex.
398
00:32:42,790 --> 00:32:45,709
We plan to notify the Glock and caught the normal seven.
399
00:32:47,610 --> 00:32:49,800
What would be bright for his reputation.
400
00:32:50,401 --> 00:32:52,121
But best of all would look like ...
401
00:32:52,122 --> 00:32:54,000
... That Costilla can not watch the new.
402
00:32:54,001 --> 00:32:55,001
Wilson.
403
00:32:55,002 --> 00:32:57,577
And most great ...
404
00:32:57,878 --> 00:33:00,000
- It's a tradition. - We'd be invisible.
405
00:33:00,001 --> 00:33:02,166
- It's cold. - You can leave the chapel.
406
00:33:02,167 --> 00:33:04,777
- What chapel window? - We will show.
407
00:33:41,566 --> 00:33:44,089
Hello, champions, how are you doing?
408
00:33:44,790 --> 00:33:47,500
How you doing son? Oh, what a pity you're such a wimp.
409
00:33:59,701 --> 00:34:02,700
- How did you know? - The prefects should be spying.
410
00:34:02,701 --> 00:34:04,900
We can not against rib and prefects.
411
00:34:04,901 --> 00:34:08,700
If we can, we just have to be more careful.
412
00:34:09,901 --> 00:34:10,901
Crazy Dog.
413
00:34:11,502 --> 00:34:15,400
- Are you ready? - Yes, ready to use.
414
00:34:15,401 --> 00:34:17,089
- What is ready? - What are you talking about?
415
00:34:17,090 --> 00:34:20,244
This will bring us into the deepest shit that we've been.
416
00:34:21,545 --> 00:34:24,244
We will turn this place into our realm.
417
00:34:24,945 --> 00:34:27,777
Meet me after the chapel after sports.
418
00:34:28,578 --> 00:34:29,978
And look natural.
419
00:34:45,279 --> 00:34:46,579
Come on guys, walking.
420
00:35:18,999 --> 00:35:20,111
Where is Mad Dog?
421
00:35:20,712 --> 00:35:23,233
Como taste trépense, or climb to the rubbed váyanse.
422
00:35:28,334 --> 00:35:30,234
Rise, rise.
423
00:35:53,335 --> 00:35:54,599
It can not be!
424
00:36:00,800 --> 00:36:03,044
Welcome to the house of madness, guys.
425
00:36:03,045 --> 00:36:06,111
- Yes! - Where did you get all this?
426
00:36:06,112 --> 00:36:10,111
We use our own money and stole the rest of the warehouse maintenance.
427
00:36:10,112 --> 00:36:12,333
This truck is Costilla.
428
00:36:12,934 --> 00:36:14,334
What classic!
429
00:36:14,335 --> 00:36:17,344
And the lamp too.
430
00:36:18,845 --> 00:36:21,144
- First. - Oh, yes!
431
00:36:21,445 --> 00:36:23,509
A drink as vow of silence.
432
00:36:31,610 --> 00:36:33,700
I think we never saw so excited.
433
00:36:34,701 --> 00:36:38,444
While we were still in school grounds, it felt like on another planet.
434
00:36:38,445 --> 00:36:41,999
Miles away from ordinary mortals.
435
00:36:46,500 --> 00:36:50,789
Guys, if we're going to rib and prefects,
436
00:36:51,190 --> 00:36:54,209
It has to be to the end.
437
00:36:55,310 --> 00:36:59,400
So from now on is a fight to the death.
438
00:36:59,401 --> 00:37:01,101
Come on, júntenlas.
439
00:37:04,702 --> 00:37:05,702
On three!
440
00:37:23,389 --> 00:37:26,877
If you did not know better I would say that smell like ass rat.
441
00:37:32,478 --> 00:37:37,222
Well, I think this is the right time for some poetry.
442
00:37:38,123 --> 00:37:43,800
No, I do not speak of the poetry of drunken souls, I mean the EEC
443
00:37:47,201 --> 00:37:48,901
Does the European Economic Community?
444
00:37:48,902 --> 00:37:54,881
No, no, poetry openly, with contempt the name EE ...
445
00:37:54,882 --> 00:38:01,034
... Capitalism and deliberately used incorrect punctuation.
446
00:38:01,035 --> 00:38:04,222
Lord, what kind of poetry that has no sex included?
447
00:38:04,223 --> 00:38:08,709
Indeed, it is, and most importantly, I had sex because of it.
448
00:38:09,110 --> 00:38:13,627
So followers of dosing read something ...
449
00:38:13,628 --> 00:38:18,144
Poetry in the least acceptable place on earth ...
450
00:38:19,245 --> 00:38:20,445
Bring a book.
451
00:38:29,246 --> 00:38:33,999
Try to page 63, my country is right here.
452
00:38:34,000 --> 00:38:36,666
ONE FOR THE TEAM OWNER.
453
00:38:42,500 --> 00:38:46,586
At Greenstein, you will be playing the role of ...
454
00:38:46,587 --> 00:38:50,999
... So flirtatious nymph will read every line.
455
00:38:51,000 --> 00:38:55,444
Milton, you will do the role of Hersey Dusa.
456
00:38:55,445 --> 00:39:00,999
So you will read an equal number of lines. Start.
457
00:39:02,500 --> 00:39:03,518
Can I feel it?
458
00:39:03,519 --> 00:39:06,189
I understand this if to hug me, right?
459
00:39:06,190 --> 00:39:09,600
- Just once? - What fun?
460
00:39:09,601 --> 00:39:10,601
It's comfortable here.
461
00:39:10,602 --> 00:39:12,602
Do not put both hands.
462
00:39:12,603 --> 00:39:16,111
- What is not so? - Where are you.
463
00:39:16,712 --> 00:39:20,399
- Thanks. - This is an outrage!
464
00:39:20,400 --> 00:39:23,595
Rugby This field is off limits to all ...
465
00:39:23,596 --> 00:39:26,999
... Those who are not members and only they, out, out!
466
00:39:27,000 --> 00:39:28,000
Out!
467
00:39:28,601 --> 00:39:29,601
Out!
468
00:39:30,702 --> 00:39:33,832
I do not know what your game Edly, but I assure you ...
469
00:39:33,833 --> 00:39:37,202
... You will not make a mockery of our sacred traditions.
470
00:39:37,203 --> 00:39:40,999
They were good just standing on the lawn, director, not burning the flag.
471
00:39:41,000 --> 00:39:44,222
Exactly the source of arson.
472
00:39:44,901 --> 00:39:47,111
Is this about your early retirement?
473
00:39:47,112 --> 00:39:51,666
The only one in danger of an early withdrawal is this school.
474
00:39:55,367 --> 00:39:59,888
Do not push Edly, I have the board in my pocket on this.
475
00:40:03,589 --> 00:40:07,111
It is the cambo Ruby, not the field of poetry.
476
00:40:08,412 --> 00:40:10,500
- Good. - Understood.
477
00:40:11,101 --> 00:40:14,333
Your kind of Shakespeare are the first to step on without authorization.
478
00:40:14,834 --> 00:40:16,234
Well that I do not know.
479
00:40:18,535 --> 00:40:20,444
The rebellion was everywhere.
480
00:40:20,445 --> 00:40:23,318
With the Madhouse as our headquarters, we started ...
481
00:40:23,319 --> 00:40:26,400
... Our war plan rib and prefects.
482
00:40:27,001 --> 00:40:29,627
Also, "The Boss" deserted the order marking all ...
483
00:40:29,628 --> 00:40:32,155
... Boring doors teachers with red x.
484
00:40:33,056 --> 00:40:37,111
Marking what he called "the lazy current place of teaching."
485
00:40:56,777 --> 00:40:59,222
Do not look at me! Why if something smells bad they look at me?
486
00:42:02,000 --> 00:42:04,699
Parking Problems, Mr. Wilson?
487
00:42:05,200 --> 00:42:06,800
Only one niggle, director.
488
00:42:15,901 --> 00:42:17,201
Get it out now!
489
00:42:28,102 --> 00:42:31,111
It did not take long for the prefects to take revenge.
490
00:42:31,112 --> 00:42:33,555
- On your knees anymore. - Good Guy.
491
00:42:34,056 --> 00:42:36,666
Are you ready? Everybody ready? Alright guys.
492
00:42:36,667 --> 00:42:38,167
Pass.
493
00:42:54,868 --> 00:42:56,843
And Costilla forced everyone to add to ...
494
00:42:56,844 --> 00:42:58,700
... The work of the house known as "the ark."
495
00:42:59,301 --> 00:43:01,999
Directed by "mortal Breath" and Hamilton.
496
00:43:02,000 --> 00:43:04,888
- More action. - Yes, yes, more passion.
497
00:43:14,989 --> 00:43:15,989
What a clown!
498
00:43:16,990 --> 00:43:17,990
That's it!
499
00:43:21,191 --> 00:43:23,788
But it did not look good for my acting career.
500
00:43:24,489 --> 00:43:27,000
Flapping arms.
501
00:43:31,101 --> 00:43:34,700
But while we had our asylum, nothing could be depressed.
502
00:43:35,201 --> 00:43:38,709
Also devised a murderer Rambo plan to win this war.
503
00:43:38,710 --> 00:43:41,444
Guys, we're ready to finish this.
504
00:43:42,045 --> 00:43:44,888
As the party approached the house and Costilla was in charge.
505
00:43:44,889 --> 00:43:48,144
We were going to sure it was a complete disaster.
506
00:43:50,245 --> 00:43:52,988
Milton, turn off the lights.
507
00:43:53,489 --> 00:43:54,489
Yes sir.
508
00:44:08,490 --> 00:44:12,777
I do not know if you have plans, but do you want to come to the party of the House in the afternoon?
509
00:44:16,678 --> 00:44:19,000
- It's okay. - Seriously.
510
00:44:31,801 --> 00:44:33,999
It's time, a night of conquests.
511
00:44:34,000 --> 00:44:36,888
Costilla and recover end up with my girlfriend.
512
00:44:38,089 --> 00:44:40,089
Idiots, ready for a challenge?
513
00:44:40,190 --> 00:44:41,190
That never.
514
00:44:41,191 --> 00:44:44,333
If we take the girl to one of your guys you give us $ 100.
515
00:44:45,534 --> 00:44:49,444
But if we do the same with one of your own, you will do the same.
516
00:44:49,445 --> 00:44:51,444
As if that were to happen.
517
00:44:52,045 --> 00:44:53,045
Done.
518
00:44:55,346 --> 00:44:56,346
¿Sirena va a venir?
519
00:44:58,347 --> 00:45:03,023
Just drop your pants and demand oral sex.
520
00:45:03,024 --> 00:45:04,824
That's what I do.
521
00:46:06,666 --> 00:46:07,777
¡Wilson!
522
00:46:10,778 --> 00:46:14,555
Mr. Wilson, what in God's name is going on?
523
00:46:14,956 --> 00:46:17,122
Nothing unusual, Mr. Director.
524
00:46:17,123 --> 00:46:19,333
I hope so, I hope so.
525
00:46:19,334 --> 00:46:22,178
Ladies please enjoy the meeting.
526
00:46:26,979 --> 00:46:29,444
The howls went better than expected.
527
00:46:30,645 --> 00:46:34,344
The next phase involved the seven normal and girls.
528
00:46:48,545 --> 00:46:51,444
We are in trouble. "Mortal Breath" is the DJ ...
529
00:46:51,445 --> 00:46:54,289
... And everyone knows that the DJ always check twice.
530
00:46:54,890 --> 00:46:57,099
Have you seen his girlfriend?
531
00:47:02,100 --> 00:47:05,555
Now all I had to do was follow the advice of Brat with Sirena.
532
00:47:18,256 --> 00:47:20,333
Johnny're my best friend.
533
00:47:23,634 --> 00:47:25,400
I have a boyfriend now.
534
00:47:28,101 --> 00:47:29,501
Why are you holding my hand?
535
00:47:32,102 --> 00:47:33,102
Johnny...
536
00:47:36,103 --> 00:47:37,103
And you the ...
537
00:47:46,804 --> 00:47:48,204
I should go.
538
00:48:00,855 --> 00:48:01,600
Do it.
539
00:48:04,501 --> 00:48:08,999
Guys, there are two very good girls showering naked in bathrooms.
540
00:48:09,600 --> 00:48:11,444
Come on guys, let's see.
541
00:48:22,145 --> 00:48:23,333
And Spud ...
542
00:48:24,434 --> 00:48:25,888
Where's your girl?
543
00:48:26,789 --> 00:48:27,989
I had to leave.
544
00:48:30,290 --> 00:48:31,290
Shall We Dance?
545
00:48:47,189 --> 00:48:48,222
Where did they go?
546
00:48:48,223 --> 00:48:50,022
They said they were in the shower, disappeared? Where did they go?
547
00:48:53,423 --> 00:48:56,600
Take off all your clothes! Ya!
548
00:49:14,801 --> 00:49:18,044
Thanks guys, that is worth $ 200.
549
00:49:26,900 --> 00:49:28,099
What is missing?
550
00:49:33,200 --> 00:49:37,389
Hello. Thanks for coming. The meeting is officially completed.
551
00:49:46,090 --> 00:49:47,788
Tell Mad Dog to prepare.
552
00:49:49,789 --> 00:49:54,199
Mad dog, come on. What do you do, we said nothing to paint?
553
00:49:54,500 --> 00:49:55,500
Now they are.
554
00:50:10,101 --> 00:50:11,201
Now now.
555
00:50:17,602 --> 00:50:18,902
¡Háganlo!
556
00:50:20,203 --> 00:50:22,266
CRAZY DOG.
557
00:50:22,767 --> 00:50:23,767
Crazy Dog.
558
00:50:26,668 --> 00:50:29,444
Time to show what they are made, guys. Now!
559
00:50:46,045 --> 00:50:48,700
This school is a disgrace!
560
00:50:49,901 --> 00:50:51,301
¡Wilson!
561
00:50:53,602 --> 00:50:55,666
Sign up now. Move!
562
00:51:00,367 --> 00:51:03,266
So I finish the craziest party in school history.
563
00:51:03,967 --> 00:51:05,788
Standard Seven were only six.
564
00:51:05,789 --> 00:51:08,400
But they won much credit.
565
00:51:10,101 --> 00:51:13,888
Mad Dog was delighted with the outcome of their work.
566
00:51:14,389 --> 00:51:16,999
And of course Costilla blamed us all.
567
00:51:17,600 --> 00:51:18,989
But we told him we had to try it.
568
00:51:19,290 --> 00:51:21,190
And our supervising teacher suspended.
569
00:51:28,091 --> 00:51:30,466
Eight crazy were not the only ones enjoying their revolution.
570
00:51:31,066 --> 00:51:32,066
FESTIVITIES.
571
00:51:32,067 --> 00:51:33,689
Innocence had taken control.
572
00:51:34,290 --> 00:51:38,400
Her business is thriving and now have a better car than ours.
573
00:51:39,201 --> 00:51:41,700
They thought I had stolen his car.
574
00:51:42,301 --> 00:51:44,147
With the New South Africa literally on the doorstep ...
575
00:51:44,148 --> 00:51:45,788
... Of our house, my mother reached its limit.
576
00:51:45,789 --> 00:51:50,500
It's over, I'll put the house on sale! We moved to England!
577
00:51:51,601 --> 00:51:55,444
I will commit suicide if I have to eat their food and drink your drink!
578
00:51:55,945 --> 00:52:00,199
The truth is that despite everything, Dad is more patriotic than anyone I know.
579
00:52:21,200 --> 00:52:22,200
Returned!
580
00:52:23,701 --> 00:52:24,701
¡Vamos!
581
00:52:25,202 --> 00:52:27,300
Of course, I did not want to leave.
582
00:52:27,601 --> 00:52:29,277
So Dad and I spent the rest of the ...
583
00:52:29,278 --> 00:52:31,289
... Festivities scaring potential buyers.
584
00:52:35,090 --> 00:52:36,090
How's it going?
585
00:52:38,591 --> 00:52:41,444
Sorry, we were going to swim but the pool is infested.
586
00:52:41,445 --> 00:52:44,045
Mosquitoes murderers, but pass.
587
00:52:44,646 --> 00:52:49,262
This house used to be a transvestite brothel.
588
00:52:52,663 --> 00:52:53,963
What are you doing ?!
589
00:52:55,064 --> 00:52:58,999
Listen, we are living with the enemy at home.
590
00:52:59,000 --> 00:53:01,899
Mom just want to stay here and keep going to school myself.
591
00:53:01,900 --> 00:53:03,788
Then you will only see us once a year.
592
00:53:04,589 --> 00:53:07,400
- More time without you sounds better. - John Milton!
593
00:53:10,301 --> 00:53:12,478
That child, I tell you.
594
00:53:12,779 --> 00:53:15,044
It will not eat with the maid, do you?
595
00:54:19,799 --> 00:54:21,244
Johnny, what are you doing?
596
00:54:27,145 --> 00:54:28,545
I love you so much.
597
00:54:34,646 --> 00:54:35,899
Who is this little idiot?
598
00:54:42,666 --> 00:54:43,845
AMANDA LIST talking points:
599
00:54:43,846 --> 00:54:44,484
1. HOW ARE YOU?
600
00:54:44,485 --> 00:54:46,444
2. THANKS FOR THE SATURDAY NIGHT
601
00:54:46,445 --> 00:54:47,888
3. How's school? - Hello?
602
00:54:47,889 --> 00:54:51,666
4. WHEN we meet again? - Hi, I'm John.
603
00:54:53,767 --> 00:54:55,266
Do not ever call this number again.
604
00:55:02,567 --> 00:55:03,888
Note for yourself.
605
00:55:03,889 --> 00:55:08,727
To avoid madness, rejection and despair ...
606
00:55:08,728 --> 00:55:13,666
.evita girls and never, ever drink again.
607
00:55:16,667 --> 00:55:19,200
THIRD QUARTER. - Season nonsense.
608
00:55:19,201 --> 00:55:21,777
Bottoms up, bottoms up!
609
00:55:21,778 --> 00:55:23,520
And to drown my sorrows eight crazy ...
610
00:55:23,521 --> 00:55:25,111
... They had to be insanely bright.
611
00:55:26,612 --> 00:55:31,300
Vern scored a sword and psycho score for the unbeaten East.
612
00:55:33,801 --> 00:55:37,600
The only problem is that sometimes forgets Bonding with balo the goal.
613
00:55:50,101 --> 00:55:53,555
In the holidays, Mad Dog killed a deer with his hunting knife.
614
00:55:55,656 --> 00:55:56,788
He points out the differences.
615
00:55:57,589 --> 00:56:00,176
"Greasy" swear that suddenly became the ...
616
00:56:00,177 --> 00:56:02,999
...agua normal en soda
usando solo gas natural.
617
00:56:04,200 --> 00:56:06,233
But no one was brave enough to take a sip.
618
00:56:08,334 --> 00:56:10,461
Brat got a book in the library that ...
619
00:56:10,462 --> 00:56:12,899
... I had a list of 10 sensitive points of women.
620
00:56:14,600 --> 00:56:16,666
But someone had already stolen the page.
621
00:56:18,667 --> 00:56:21,000
Chief organized a revolt against the remodeling of the chapel.
622
00:56:21,001 --> 00:56:23,899
Who said he was willing and inconsiderate.
623
00:56:30,400 --> 00:56:32,389
Simon left the Rugby for tennis.
624
00:56:32,390 --> 00:56:33,999
And it's the starting lineup.
625
00:56:34,100 --> 00:56:37,089
Now all they called Gabriel Salvatinni.
626
00:56:41,890 --> 00:56:45,244
As my hair on the balls are already midnight.
627
00:56:46,145 --> 00:56:48,333
But I worry that having breast cancer.
628
00:56:51,509 --> 00:56:53,788
Rambo challenge to the prefects to struggle with the rope.
629
00:56:53,789 --> 00:56:54,888
What are you doing?
630
00:56:54,889 --> 00:56:59,666
Avoid pulling and just wait for the prefects to tire themselves.
631
00:57:57,500 --> 00:58:00,788
You do not have breast cancer, is well placed to become aroused.
632
00:58:01,289 --> 00:58:04,488
Uhhh, her nipples get hard because success.
633
00:58:15,189 --> 00:58:16,986
Why did you think you had breast cancer?
634
00:58:16,987 --> 00:58:18,222
I had never set hard.
635
00:58:18,623 --> 00:58:21,199
- ¡Drones! - Cállense, esperen.
636
00:58:22,500 --> 00:58:25,189
- Did you hear something? - We know you're up there.
637
00:58:34,590 --> 00:58:37,466
Come on, pieces of shit down!
638
00:58:41,067 --> 00:58:43,489
Nobody move, okay?
639
00:58:43,490 --> 00:58:45,089
There is no way to rise.
640
00:58:59,155 --> 00:59:01,700
Or down or I'll call the police!
641
00:59:24,900 --> 00:59:27,700
I am very curious to know what's up there.
642
00:59:37,501 --> 00:59:39,201
Costilla made us wait all day.
643
00:59:39,902 --> 00:59:43,333
As expected, discussions about who betrayed us is formed,
644
00:59:47,334 --> 00:59:49,700
I wanted to die when I found my diary.
645
00:59:56,201 --> 00:59:59,700
- Where did you get this? - The car of my father.
646
01:00:00,801 --> 01:00:04,389
- And the rest? - We picked up trash.
647
01:00:15,390 --> 01:00:18,700
We find when we went to the farm and we wanted to keep it there.
648
01:00:18,701 --> 01:00:20,101
Really?
649
01:00:22,102 --> 01:00:25,677
Well, let's see ...
650
01:00:27,278 --> 01:00:29,900
Let Spud has to say about it.
651
01:00:36,701 --> 01:00:41,777
- Lord, everything in that journal are lies. - Is that Milton?
652
01:00:43,978 --> 01:00:44,978
¿Milton?
653
01:00:48,279 --> 01:00:51,999
- Yes sir. - Well then.
654
01:00:52,500 --> 01:00:55,599
Out. Get out!
655
01:00:58,400 --> 01:01:00,222
Milton, tú te quedas.
656
01:01:05,823 --> 01:01:11,555
You and your crew will be expelled from school if you do not confess all to the principal.
657
01:01:11,556 --> 01:01:16,335
Now all you have to do is admit that what you wrote here ...
658
01:01:16,336 --> 01:01:21,239
... And maybe it's true, you can save your miserable little future.
659
01:01:26,640 --> 01:01:28,600
This is private property, sir.
660
01:01:33,601 --> 01:01:36,478
I have a copy boy.
661
01:01:37,579 --> 01:01:38,579
¡Lárgate!
662
01:02:00,280 --> 01:02:03,333
- What did you say to him? - Nothing.
663
01:02:03,334 --> 01:02:04,334
And fuck!
664
01:02:04,635 --> 01:02:08,244
I promise, I asked him to return me my diary.
665
01:02:08,445 --> 01:02:12,299
You think you're better than us, do not you, Spud?
666
01:02:15,000 --> 01:02:19,444
Write to the smallest detail in the newspaper.
667
01:02:19,845 --> 01:02:21,045
That sucks!
668
01:02:21,046 --> 01:02:23,289
And we played it!
669
01:02:25,946 --> 01:02:27,744
So thanks for making us expelled.
670
01:02:55,755 --> 01:02:57,222
What's going on?
671
01:02:58,523 --> 01:03:00,444
Have not you heard? I have been asked to resign.
672
01:03:00,845 --> 01:03:02,545
So that's what I'll do.
673
01:03:02,646 --> 01:03:04,111
But, sir, do not say we fight?
674
01:03:04,112 --> 01:03:07,579
I've spent half of my life struggling with this house ...
675
01:03:07,580 --> 01:03:11,444
... Crazy and do not know why I bother, the whole place is a mess.
676
01:03:11,645 --> 01:03:15,555
Lord, please, just stay until the end of the year.
677
01:03:15,856 --> 01:03:18,144
I'm not sure you're here for the end of the year.
678
01:03:19,545 --> 01:03:21,289
- He knows? - Do You Know?
679
01:03:21,290 --> 01:03:25,167
Fools like you have been doing the same ever since.
680
01:03:25,168 --> 01:03:29,044
Bicks and Frank Samuel were living anywhere.
681
01:03:31,345 --> 01:03:32,745
I do not know what to do.
682
01:03:34,146 --> 01:03:36,400
If I do not accept that everything I wrote in my journal it is true,
683
01:03:38,601 --> 01:03:40,049
We are going to drive, sir.
684
01:03:43,350 --> 01:03:44,550
Look, fool ...
685
01:03:47,251 --> 01:03:48,888
Do not listen to this old fool, right?
686
01:03:49,000 --> 01:03:50,452
Just do what they ask.
687
01:03:50,853 --> 01:03:54,289
You will have the opportunity to have a life.
688
01:03:56,890 --> 01:04:01,500
If you do not seize this opportunity, you always regret.
689
01:04:16,701 --> 01:04:19,370
Alright, I'll stay until the end of ...
690
01:04:19,371 --> 01:04:22,222
... Year but you'd better help me unpack.
691
01:04:26,123 --> 01:04:27,523
One thing was certain.
692
01:04:31,024 --> 01:04:33,489
Eight Crazy would not be the same again.
693
01:05:12,790 --> 01:05:14,566
Good morning, idiots.
694
01:05:15,167 --> 01:05:17,555
The Glock wants to see you in his office.
695
01:05:17,856 --> 01:05:18,856
Now.
696
01:05:42,888 --> 01:05:44,999
Here come the eight crazy.
697
01:06:38,300 --> 01:06:43,666
Knights, for their reckless behavior and ...
698
01:06:43,667 --> 01:06:47,465
... The complete indifference to the rules of ...
699
01:06:47,466 --> 01:06:51,500
... This institute have come to decide his punishment.
700
01:06:53,601 --> 01:06:57,888
Robert Black y Charlie Hooper.
701
01:06:59,489 --> 01:07:03,249
I regret to inform you that students are no longer ...
702
01:07:03,250 --> 01:07:06,300
... In this institute, they have been expelled.
703
01:07:11,101 --> 01:07:13,876
His parents have been notified and will be out of ...
704
01:07:13,877 --> 01:07:16,600
... The school grounds for the sunset.
705
01:07:16,901 --> 01:07:19,555
And the rest of you ...
706
01:07:22,356 --> 01:07:26,780
The suspend for three weeks and are absolutely ...
707
01:07:26,781 --> 01:07:31,600
... Under last warning. My patience is hanging by a thread!
708
01:07:38,401 --> 01:07:39,501
Retírense.
709
01:08:17,902 --> 01:08:20,399
At least we fell fighting and not crying.
710
01:08:22,100 --> 01:08:22,899
Remember to call.
711
01:08:25,700 --> 01:08:27,600
Do not worry, I will.
712
01:08:37,001 --> 01:08:38,201
What do you have to say?
713
01:08:38,202 --> 01:08:39,202
What do you have to say ?! I told you ...!
714
01:08:39,203 --> 01:08:41,552
I've never seen my parents so angry ...
715
01:08:41,553 --> 01:08:44,000
... As the day when they learned of my suspension.
716
01:08:44,044 --> 01:08:46,600
Dad was not really so angry.
717
01:08:46,601 --> 01:08:49,233
I was just pretending, because obviously wanted ...
718
01:08:49,934 --> 01:08:53,500
You know ... Yes.
719
01:08:53,501 --> 01:08:54,501
Damn!
720
01:08:54,502 --> 01:08:55,702
Arrímense.
721
01:09:02,603 --> 01:09:04,700
This is all we can afford.
722
01:09:04,701 --> 01:09:07,070
Emigration was in the process, only the only ...
723
01:09:07,071 --> 01:09:09,400
... We could afford was a room like Innocence.
724
01:09:09,401 --> 01:09:11,444
Well, I'll bid. It's over.
725
01:09:16,545 --> 01:09:19,999
I am punished, except for cycling.
726
01:09:20,800 --> 01:09:23,689
Every day passing through the house Sirena.
727
01:09:24,490 --> 01:09:28,409
And every night my parents get drunk and have horrible fights.
728
01:09:29,010 --> 01:09:33,099
- That guy will lose his scholarship! - He is coming back from vacation.
729
01:09:33,100 --> 01:09:34,899
And I'll go with it!
730
01:09:38,100 --> 01:09:39,100
Give me that!
731
01:09:40,201 --> 01:09:43,488
It is no wonder that take and acted like a jerk.
732
01:09:43,500 --> 01:09:47,700
And I have little voice and that I have weird dreams.
733
01:09:48,001 --> 01:09:50,222
Try to be a teenager once.
734
01:09:51,723 --> 01:09:53,300
Damn!
735
01:09:58,301 --> 01:10:01,822
And if we go to England I want a divorce.
736
01:10:12,223 --> 01:10:13,523
Let me help you with that.
737
01:10:14,624 --> 01:10:16,666
Dame, okay, I took it.
738
01:10:36,049 --> 01:10:38,333
Johnny just want to say that ...
739
01:10:39,934 --> 01:10:42,378
We decided to stay here.
740
01:10:47,679 --> 01:10:49,888
Yeah. Yeah, baby!
741
01:10:50,589 --> 01:10:52,589
- Go to school. - Come on.
742
01:11:01,290 --> 01:11:02,690
He is possessed!
743
01:11:03,891 --> 01:11:06,000
This damn car is driving me crazy!
744
01:11:06,001 --> 01:11:07,001
TRIMESTRE FINAL.
745
01:11:07,002 --> 01:11:09,844
No Mad Dog our whole world is falling apart.
746
01:11:10,645 --> 01:11:12,233
Vern stopped talking completely.
747
01:11:12,834 --> 01:11:15,400
And he's acting more and more like Roger the cat.
748
01:11:18,201 --> 01:11:20,333
Greasy comiendo is compulsively.
749
01:11:20,834 --> 01:11:23,333
Even the paint that gave brat.
750
01:11:28,134 --> 01:11:29,534
Simon entered the cricket team owner.
751
01:11:29,535 --> 01:11:30,789
Simon, congratulations for entering the team.
752
01:11:32,190 --> 01:11:33,590
And now I ignore me completely.
753
01:11:34,891 --> 01:11:36,788
That's better Bewolf.
754
01:11:36,789 --> 01:11:39,000
Prefects treat us like slaves.
755
01:11:39,301 --> 01:11:41,744
It even makes us sit in the toilet before them.
756
01:11:44,245 --> 01:11:45,809
The work of the house, shattered terribly ...
757
01:11:45,810 --> 01:11:46,999
... My ambitions in acting.
758
01:11:49,500 --> 01:11:50,500
Your lines!
759
01:11:50,501 --> 01:11:52,201
Dawn ...
760
01:11:53,402 --> 01:11:56,288
By the dawn of peace.
761
01:12:17,777 --> 01:12:19,999
And then the worst thing of all happened.
762
01:12:22,100 --> 01:12:24,899
We started to be abused Seven normal.
763
01:12:30,400 --> 01:12:31,999
Something had to be done.
764
01:12:41,000 --> 01:12:42,400
FINAL COMPETITION hot dog eating.
765
01:12:42,401 --> 01:12:43,899
When we win we will be legends.
766
01:12:43,900 --> 01:12:45,927
They are confined indoors until further notice ...
767
01:12:45,928 --> 01:12:48,000
... And they are forbidden to go to the festival Midland.
768
01:12:48,001 --> 01:12:50,189
Suddenly, all hit me at once.
769
01:12:50,190 --> 01:12:51,333
He will not see the tape.
770
01:12:51,334 --> 01:12:53,633
I have a copy boy.
771
01:12:53,634 --> 01:12:58,700
The craziest and bad for revenge and avoid Costilla and prefects plan.
772
01:13:00,601 --> 01:13:03,800
First copies of the tape needed Rambo and Eve.
773
01:13:05,501 --> 01:13:06,801
Please sign in.
774
01:13:10,302 --> 01:13:11,302
Lord.
775
01:13:11,303 --> 01:13:13,899
Now all he needed was the brilliance of the head.
776
01:13:13,900 --> 01:13:14,900
What is that?
777
01:13:14,901 --> 01:13:16,777
Are you ready to take down the Big Brother?
778
01:13:18,478 --> 01:13:20,333
- Boys. - And Crazy Eight.
779
01:13:20,679 --> 01:13:24,444
- What are you doing? - Greasy, you're going to win this.
780
01:13:24,745 --> 01:13:28,211
At that Moron, What part of banned and confined not understand?
781
01:13:28,212 --> 01:13:30,012
Chief take us on a tour.
782
01:13:30,713 --> 01:13:32,941
Boys, Breath deadly wrath competition ...
783
01:13:32,942 --> 01:13:35,355
... Also and prefects will be there too.
784
01:13:35,856 --> 01:13:39,522
Follow my guide and I promise you that we will win them ...
785
01:13:39,523 --> 01:13:43,189
... Costilla and prefects at once.
786
01:14:00,390 --> 01:14:05,500
Cowards die many times before their deaths my boys!
787
01:14:05,501 --> 01:14:09,433
But the valiant only taste death once!
788
01:14:19,634 --> 01:14:23,888
Hey, they are not prohibited from coming here?
789
01:14:23,889 --> 01:14:26,888
If you are the Five face ass.
790
01:14:26,889 --> 01:14:30,400
- As you said? - The Five Face ass.
791
01:14:32,101 --> 01:14:34,619
Good! What did you think you? Keep studying ...
792
01:14:34,620 --> 01:14:36,700
... Because maybe you manage to be a jerk.
793
01:14:38,101 --> 01:14:40,201
See you guys later.
794
01:14:40,802 --> 01:14:43,899
Anderson, great wig.
795
01:14:46,100 --> 01:14:48,789
Make way, guys. Sorry guys.
796
01:14:54,990 --> 01:14:56,788
You guys go on ahead, I see then.
797
01:15:06,489 --> 01:15:08,555
- Hi. - So is it true?
798
01:15:08,556 --> 01:15:11,900
They had a tree house where smoked and drank.
799
01:15:13,701 --> 01:15:15,489
Why did not you invite me here then?
800
01:15:19,790 --> 01:15:21,700
You could get lucky.
801
01:15:25,101 --> 01:15:27,444
Look what the cat brought.
802
01:15:29,345 --> 01:15:31,555
Can I talk to you?
803
01:15:38,256 --> 01:15:39,999
I see you later.
804
01:15:46,800 --> 01:15:48,777
I guess it's your new girlfriend, huh?
805
01:15:50,578 --> 01:15:51,578
Yes.
806
01:15:53,479 --> 01:15:54,779
It is great.
807
01:15:55,280 --> 01:15:58,888
And what about you? Did you come up with your boyfriend?
808
01:15:58,889 --> 01:16:01,222
He's not my boyfriend.
809
01:16:01,223 --> 01:16:02,323
Really?
810
01:16:08,124 --> 01:16:11,111
Johnny, I came here to tell you that I still love.
811
01:16:32,012 --> 01:16:33,333
Come with me.
812
01:16:42,234 --> 01:16:46,008
Ladies and gentlemen this is the Competition ...
813
01:16:46,009 --> 01:16:50,500
...Regional Natal de
Inglaterra de comer Hot Dogs
814
01:16:52,101 --> 01:16:53,101
Thank you.
815
01:16:53,702 --> 01:16:54,899
Not so animated, huh?
816
01:17:16,500 --> 01:17:18,999
This contestant and can not any more, it's out of the game!
817
01:17:19,000 --> 01:17:21,788
And that leaves us with only two contestants!
818
01:17:21,789 --> 01:17:24,555
Come if you can eat a hot dog more or many more!
819
01:17:25,556 --> 01:17:30,099
It is time, boys and girls, are side by side, two hot Hot Dog!
820
01:17:30,600 --> 01:17:33,788
One of them earned them another last time.
821
01:17:33,789 --> 01:17:37,188
But look at his eyes that rage says this time the result is to be seen.
822
01:17:37,289 --> 01:17:38,289
Only takes a bite.
823
01:17:38,290 --> 01:17:41,555
Yes, start over with another Hot Dog!
824
01:17:41,556 --> 01:17:42,556
That's it!
825
01:17:44,557 --> 01:17:46,444
It seems to have had enough.
826
01:17:46,445 --> 01:17:48,246
But you have to try ladies and gentlemen,
827
01:17:48,247 --> 01:17:50,555
The contest is in its final stretch and no turning back.
828
01:17:51,056 --> 01:17:53,444
¡Greasy, greasy!
829
01:17:53,445 --> 01:17:57,288
And it goes the other way. No, you are leaving!
830
01:17:57,789 --> 01:18:00,244
I think we have a winner, ladies and gentlemen!
831
01:18:00,245 --> 01:18:01,245
Yes!
832
01:18:02,846 --> 01:18:07,216
"And finally," Mortal Breath "is the ...
833
01:18:07,217 --> 01:18:12,333
... Winner of this contest Eating Hot Dogs.
834
01:18:12,334 --> 01:18:15,099
Yes, tráguense that!
835
01:18:17,300 --> 01:18:20,555
- Easy, easy. - Wait, hold your breath.
836
01:18:21,056 --> 01:18:23,144
I think we have a problem here.
837
01:18:28,445 --> 01:18:34,105
And it has done, ladies and gentlemen! Which means the winner ...
838
01:18:34,106 --> 01:18:40,000
...es Sidney "Seboso" Smitherson-Scott
de este concurso de comer Hot Dogs!
839
01:18:41,001 --> 01:18:42,001
Piece determined!
840
01:18:42,702 --> 01:18:45,333
It has been amazing, amazing.
841
01:18:45,334 --> 01:18:46,334
Well done greasy.
842
01:19:00,934 --> 01:19:01,934
Hey, Anderson!
843
01:19:02,735 --> 01:19:03,735
Food fight!
844
01:19:39,777 --> 01:19:46,505
They have brought shame and dishonor to this sanctuary-¡Cállese!
845
01:19:46,906 --> 01:19:51,899
From this moment, you, you and you'm not prefects!
846
01:19:54,000 --> 01:19:56,899
They are in absolute final warning.
847
01:19:57,600 --> 01:20:00,600
And they are stripped of all their privileges.
848
01:20:04,001 --> 01:20:05,001
Retírense.
849
01:20:10,302 --> 01:20:11,302
As for you ...
850
01:20:13,203 --> 01:20:16,871
Their blind and reckless scam has tarnished ...
851
01:20:16,872 --> 01:20:20,888
... The distinguished name of this institution.
852
01:20:21,389 --> 01:20:23,666
- And I have no doubt determined - Lord, I can talk? By fa-
853
01:20:23,667 --> 01:20:25,555
- Silence, dammit! - That's all I ask.
854
01:20:25,556 --> 01:20:26,556
What?
855
01:20:28,457 --> 01:20:29,857
It's all my fault.
856
01:20:31,158 --> 01:20:34,099
I started a food fight and I go.
857
01:20:34,100 --> 01:20:37,222
Francamente, Milton,
no me importa.
858
01:20:37,223 --> 01:20:41,144
You guys just create problems. Insurgents
859
01:20:41,245 --> 01:20:43,555
But nonconformists.
860
01:20:44,556 --> 01:20:45,556
Excuse me?
861
01:20:45,557 --> 01:20:49,368
Dear Editor, if you think the best way to care for the reputation of this ...
862
01:20:49,369 --> 01:20:53,444
... School is expelling these guys must ask you to think better.
863
01:20:53,445 --> 01:20:54,545
Are you done?
864
01:20:54,546 --> 01:20:57,933
The question to ask is, why?
865
01:20:57,934 --> 01:21:01,863
Why, why? Why these guys defy the rules?
866
01:21:01,864 --> 01:21:05,222
Why they are given breaks and create food fights?
867
01:21:05,723 --> 01:21:08,800
I'll tell because the director.
868
01:21:08,801 --> 01:21:13,232
Because instead of mold, rather than allowing ...
869
01:21:13,233 --> 01:21:18,280
... A creative fun, Big Brother here the threat,
870
01:21:18,281 --> 01:21:23,244
the hits and the worst of it robs a man daily.
871
01:21:24,045 --> 01:21:27,816
It has been carrying out a personal vendetta ...
872
01:21:27,817 --> 01:21:31,144
... I have proof against these guys and me.
873
01:21:49,555 --> 01:21:51,999
- Is yours ...? - I think so.
874
01:21:52,000 --> 01:21:57,402
So Amour because one guy and his wife has made ...
875
01:21:57,403 --> 01:22:03,189
... His personal mission to trap and expel the boy and all his friends.
876
01:22:03,390 --> 01:22:04,690
Shut up!
877
01:22:08,391 --> 01:22:12,899
I mean, if we both have copies, director, who else has?
878
01:22:15,000 --> 01:22:16,000
I mean ...
879
01:22:17,001 --> 01:22:18,301
If the press ...
880
01:22:40,788 --> 01:22:45,011
It is the future of this school in his hands, director. I trusted these guys.
881
01:22:46,912 --> 01:22:49,700
I must say that make you feel proud.
882
01:23:07,401 --> 01:23:08,401
What ...?
883
01:23:11,902 --> 01:23:17,678
No more talk about what they have done if I ...
884
01:23:17,679 --> 01:23:23,700
... They swear they will not say a word about this.
885
01:23:35,801 --> 01:23:39,202
Retírense.
Tú no, Wilson.
886
01:23:40,603 --> 01:23:47,099
And director, let me think about early retirement.
887
01:23:59,600 --> 01:24:03,666
Well done, guys. Well done. Very well done.
888
01:24:16,467 --> 01:24:18,628
The Glock Costilla shouted at like 20 minutes ...
889
01:24:18,629 --> 01:24:20,788
... Before I dismiss as Master supervisor.
890
01:24:21,389 --> 01:24:23,899
Felt not be in place for a change.
891
01:24:30,600 --> 01:24:31,700
Rambo is back.
892
01:24:32,501 --> 01:24:34,782
Sued the school and thanks to video evidence,
893
01:24:34,783 --> 01:24:36,777
He ended up getting the same treatment as us.
894
01:24:38,378 --> 01:24:40,911
Mad Dog said he was having so much fun killing animals ...
895
01:24:40,912 --> 01:24:43,444
... Wild on the farm of his father to return to school.
896
01:24:45,745 --> 01:24:48,000
DAY OF SEPARATION.
897
01:24:48,001 --> 01:24:50,836
The sky is unusually blue and clear today and there is a ...
898
01:24:50,837 --> 01:24:54,111
... Strange feeling of calm in every room he entered.
899
01:25:01,712 --> 01:25:05,000
In the final assembly, there was celebration instead of mourning.
900
01:25:05,601 --> 01:25:08,401
The Glock took a record number of ties, badges and awards.
901
01:25:08,902 --> 01:25:11,688
In fact who did not receive something felt like a complete loser.
902
01:25:13,689 --> 01:25:20,600
John Milton, English and prize good job overall.
903
01:25:25,601 --> 01:25:27,001
Only I was not there.
904
01:25:30,702 --> 01:25:33,777
Eight Crazy had a final act of defiance to commit.
905
01:25:34,378 --> 01:25:36,222
Rain Man, deletreaste
tu nombre mal.
906
01:25:40,823 --> 01:25:43,857
You may not have a place of honor in the box ...
907
01:25:43,858 --> 01:25:46,988
... Great Hall, but proudly mark our names ...
908
01:25:47,689 --> 01:25:49,989
In the crazy history of our school.70079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.