Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21.988 --> 00:01:28.321
Police Helicopter 251, then head
the new coordinates. 5-1-7-7-7-9-4.
2
00:01:28.404 --> 00:01:30.863
Roger that.
3
00:01:53.360 --> 00:01:58.318
I see something
beginning with the letter R.
4
00:01:58.401 --> 00:02:03.651
If you can not figure that one out
you lose.
5
00:02:03.734 --> 00:02:06.734
Rain.
6
00:02:09.359 --> 00:02:13.608
Thames House,
MI5 Headquarters
7
00:02:44.481 --> 00:02:48.397
- Do you want a pillow?
- CIA would have received the package ...
8
00:02:48.480 --> 00:02:51.396
... 19 minutes ago.
Our plane is waiting.
9
00:02:51.479 --> 00:02:55.354
We are waiting for an update
from traffic monitoring.
10
00:02:56.437 --> 00:03:00.063
Turn to our guest not in a hurry.
11
00:03:13.520 --> 00:03:16.437
The traffic starts moving
within 8 minutes.
12
00:03:16.520 --> 00:03:22.060
Ministry of Interior pockets are empty.
We must be creative with the resources.
13
00:03:22.144 --> 00:03:27.101
- We can have a fundraising campaign.
- Retract the claws.
14
00:03:27.184 --> 00:03:28.811
Where the hell is Oliver?
15
00:03:28.894 --> 00:03:33.476
- Where is the monitoring from the air?
- The helicopter was requisitioned.
16
00:03:33.560 --> 00:03:37.642
- An emergency police.
- You can issue the order to the contrary.
17
00:03:37.725 --> 00:03:40.684
Do it.
How soon do we get it back?
18
00:03:40.767 --> 00:03:44.476
- Within less than 10 minutes.
- Something must be done.
19
00:03:44.559 --> 00:03:49.724
The situation is unsustainable right now.
We know the Americans too.
20
00:03:55,516 --> 00:03:58.183
- Director-General.
- Harry.
21
00:03:58.266 --> 00:04:02.723
You do not want to hear this from
a politician, but the reform is on the way.
22
00:04:02.806 --> 00:04:06.557
That lift
should only be used in emergency.
23
00:04:06.640 --> 00:04:13.264
I take the main entrance are people talking
with me. I call that emergency.
24
00:04:17.473 --> 00:04:22.013
- Escort 2, how is the situation?
- Are you restless, Juney?
25
00:04:22.096 --> 00:04:28.013
You would be less rigid
if you were my girlfriend in London.
26
00:04:28.096 --> 00:04:31.180
Offer not valid for long.
27
00:04:31.263 --> 00:04:34.429
I see something starting with ...
28
00:04:34.512 --> 00:04:38.594
- Motorcycles approaching at high speed.
- Upload them.
29
00:04:40.845 --> 00:04:45.886
Transport team, motorcycles
approaching. Hot is not confirmed.
30
00:04:52.594 --> 00:04:57.219
- The nearest police units?
- 3 km from there. They are unarmed.
31
00:04:57.302 --> 00:05:03.759
Lead 2 here. They passengers.
No visible weapons.
32
00:05:03.842 --> 00:05:07.301
Insert all we have. Now.
33
00:05:07.384 --> 00:05:09.300
- Code 1!
- They're everywhere!
34
00:05:09.384 --> 00:05:11.967
- We are attacked!
- Good God.
35
00:05:15.841 --> 00:05:19.966
- June, for God's sake. Do not do it.
- Get out of the car. Now!
36
00:05:20,050 --> 00:05:22.591
Transportation, this is Harry Pearce.
37
00:05:22.674 --> 00:05:26.716
The convoy has been attacked.
Deadly force is authorized.
38
00:05:29.258 --> 00:05:32.174
Do not move! Do not say a word!
39
00:05:32.257 --> 00:05:35.090
- Open. Otherwise, all die.
- I can not.
40
00:05:35.173 --> 00:05:38.214
I'm not talking to you.
41
00:05:40.005 --> 00:05:43.132
Open the van. Now.
42
00:05:43.215 --> 00:05:47.089
Pearce, there are civilians everywhere.
If they start shooting ...
43
00:05:47.172 --> 00:05:50.255
The CIA wants him.
We can not release him.
44
00:05:50.338 --> 00:05:53.547
The Americans
will crucify us.
45
00:05:53.630 --> 00:05:56.964
It is your procedure, Harry.
46
00:05:57.047 --> 00:06:00.129
- No!
- Adem!
47
00:06:00.213 --> 00:06:02.087
Adem!
48
00:06:02.171 --> 00:06:05.004
Qasim!
49
00:06:10.462 --> 00:06:13.462
Transport team, hand over the prisoner.
50
00:06:13.545 --> 00:06:15.378
Repeat.
51
00:06:15.461 --> 00:06:19.378
- Release Qasim. That is an order.
- What the hell are you doing?
52
00:06:19.461 --> 00:06:24.252
Civilians are in danger.
I have no choice.
53
00:06:29.294 --> 00:06:32.835
Open the grate door!
Open the grate door!
54
00:06:57.625 --> 00:06:59.624
Drive!
55
00:06:59.707 --> 00:07:02.290
The prisoner escapes! The drive north.
56
00:07:13.623 --> 00:07:15.539
No, June. No.
57
00:07:15.622 --> 00:07:17.331
Keaton!
58
00:07:17.414 --> 00:07:21.955
- Lead 2 chasing them on foot.
- Is there more cameras? Follow her.
59
00:07:25.413 --> 00:07:28.705
Nearest armed unit
is 8 minutes from there.
60
00:07:28.789 --> 00:07:31.121
- Checkpoints?
- On site.
61
00:07:31.205 --> 00:07:33.746
They have nowhere to go.
62
00:07:38.703 --> 00:07:42.079
SCO19 is 7 minutes away.
63
00:07:52.869 --> 00:07:54.995
Go.
64
00:07:58.327 --> 00:08:01.535
Lead 2, report.
65
00:08:01.618 --> 00:08:03.826
Lead 2?
66
00:08:03.909 --> 00:08:05.993
Swear.
67
00:08:07.534 --> 00:08:09.951
Ed, wait.
68
00:08:10.784 --> 00:08:13.825
- Lead 2, report.
- Lansbury is shot.
69
00:08:13.909 --> 00:08:16.992
CIA liaison officer is shot.
70
00:08:17.076 --> 00:08:20.158
Do you see Qasim?
71
00:08:20.242 --> 00:08:22.199
I hear a vehicle.
72
00:08:37.406 --> 00:08:39.532
He's gone, sir.
73
00:08:40.156 --> 00:08:44.490
- Displays the cameras something?
- They've taken out everything. We are blind.
74
00:08:44.573 --> 00:08:49.822
We have no helicopter. Nothing.
It's over.
75
00:09:10.321 --> 00:09:15.153
Amerikanske terrorist leader
Adem Qasim has removal
76
00:09:15.236 --> 00:09:20.861
- When he was under MI5's surveillance.
There is a serious failure.
77
00:09:20.944 --> 00:09:25.819
Security convoy that transported
Qasim was attacked by armed men
78
00:09:25.902 --> 00:09:29.361
- When it was on the way
RAF Northolt.
79
00:09:38.568 --> 00:09:41.402
You call war for murder
as it happens in the West.
80
00:09:41.485 --> 00:09:45.192
Because you did not ask for it in New York,
Washington and London
81
00:09:45.276 --> 00:09:48.691
- But Pakistan's children
did not ask for it either.
82
00:09:48.775 --> 00:09:52.317
When they bombed by drones
they call it also for murder.
83
00:09:52,400 --> 00:09:56.983
Qasim represents a new kind of threat.
He is eloquent and charismatic.
84
00:09:57.066 --> 00:10:02.440
In the Middle East, he learns to kill. He
has not had civilian targets.
85
00:10:15.731 --> 00:10:19.439
Our models show 90% risk
attack within 48 hours.
86
00:10:19.522 --> 00:10:23.772
The more he pressed,
the more it shrinks the window.
87
00:10:30.147 --> 00:10:36.896
- Why is he even here?
- That's classified.
88
00:10:47.020 --> 00:10:53.187
We lose the CIA supported it over.
GCHQ, MI5, MI6 ... Everything.
89
00:10:53.270 --> 00:10:55.811
We serve our people, not Washington.
90
00:10:55.895 --> 00:11:00.102
If it is no longer true
everything is already over.
91
00:11:07.977 --> 00:11:12.309
Americans feel
that we no longer serve our purpose.
92
00:11:12.393 --> 00:11:15.350
We need a scalp.
93
00:11:38.265 --> 00:11:43.848
- It's over. I'm out of the game.
- They allow you to get the blame?
94
00:11:43.932 --> 00:11:48.431
I led the operation, Erin.
I have taken out of service tomorrow.
95
00:11:48.514 --> 00:11:53.556
- Have you heard anything about Qasim escape?
- No. They have entered the ranks.
96
00:11:53.640 --> 00:11:56.889
- Do they have revealed to you?
- I do not think so.
97
00:11:56.972 --> 00:12:01.013
Harry, if you're out of the game,
what about me?
98
00:12:01.096 --> 00:12:08.180
You pull up also out. No one knows
You have infiltrated Qasim network.
99
00:12:08.263 --> 00:12:11.679
- If I can find him, then?
- It's too dangerous.
100
00:12:11.762 --> 00:12:15.845
So now it's suddenly too dangerous?
Why?
101
00:12:15.928 --> 00:12:19.678
For that I will not
to protect you.
102
00:13:44.837 --> 00:13:49.212
RAMENKI district,
Central Moscow
103
00:14:14.834 --> 00:14:18.627
Will Holloway? Jump in.
104
00:14:21.168 --> 00:14:23.750
Drive.
105
00:14:24.708 --> 00:14:28.582
So how is life for MI5?
106
00:14:28.791 --> 00:14:31.833
You're not from Moscow section.
107
00:14:41.416 --> 00:14:44.457
You're needed in London.
108
00:14:47.747 --> 00:14:51.206
Why?
To say goodbye?
109
00:14:52.289 --> 00:14:56.581
No. I do not work for you anymore.
Drop me off here.
110
00:14:56.664 --> 00:14:59.955
Is there any
you need to say goodbye to?
111
00:15:13.287 --> 00:15:17.412
Whitehall, Central London
112
00:15:21.120 --> 00:15:22.828
Thank you.
113
00:15:22.912 --> 00:15:26.494
All right. They are ready to receive us.
114
00:15:49.284 --> 00:15:55.950
Considering Harry's connection to your
family, we understand if it feels hard.
115
00:15:57.242 --> 00:16:00.408
It would be okay
even if he were dead.
116
00:16:00.491 --> 00:16:03.949
Harry is too arrogant
to kill themselves.
117
00:16:04.033 --> 00:16:06.908
He seemed suicidal.
118
00:16:06.991 --> 00:16:09.824
He visited Ruth Eversheds grave.
119
00:16:09.907 --> 00:16:12.990
An MI5 analysts
who died in service in 2001.
120
00:16:13.073 --> 00:16:16.573
- Describe their relationship.
- His love of life.
121
00:16:16.657 --> 00:16:20.532
Harry's team saw behavioral changes
after her death.
122
00:16:20.615 --> 00:16:24.864
He became emotionally cold
and drank a lot.
123
00:16:24.947 --> 00:16:28.571
- Changes?
- So he took a swim?
124
00:16:28.655 --> 00:16:34.655
He would have suffered hypothermia
before he reached the shore.
125
00:16:36.530 --> 00:16:41.821
This is before he came into the picture.
This is after he is said to have jumped.
126
00:16:41.905 --> 00:16:45.029
Top left corner. Identical bird.
127
00:16:45.112 --> 00:16:50.403
Different time stamps, the same image. Male
has tampered with the surveillance camera.
128
00:16:50.487 --> 00:16:55.778
You know this already. This is about
Harry let Qasim escape.
129
00:16:55.862 --> 00:16:59.736
Harry called
three encrypted phone calls.
130
00:16:59.819 --> 00:17:03.986
Two, we can not trace. The third
went to your voicemail.
131
00:17:04.069 --> 00:17:06.986
I have not checked it.
You know for sure.
132
00:17:07.069 --> 00:17:10.152
- Why call you?
- Last time we spoke was ...
133
00:17:10.235 --> 00:17:13.526
... when he sacked me from MI5
three years ago.
134
00:17:13.609 --> 00:17:18.027
Now he wants anyway to talk.
Therefore you are useful.
135
00:17:18.110 --> 00:17:21.068
Can you help us find him?
136
00:17:22.651 --> 00:17:25.275
No thanks.
137
00:17:27.608 --> 00:17:31.734
Did you talk and Harry ever
Berlin?
138
00:17:31.817 --> 00:17:34.525
If the night when your father died?
139
00:17:37.899 --> 00:17:40.773
Yes, he told me what happened.
140
00:17:40.857 --> 00:17:42.899
Did he do?
141
00:17:47.690 --> 00:17:51.231
If you know something more, Mace,
I have a right to know.
142
00:17:51.314 --> 00:17:54.731
Oh, I do not
it is up to me.
143
00:17:57.022 --> 00:18:01.772
If you do not intend to kill him,
I think that message has got through.
144
00:18:06.522 --> 00:18:12.479
If you find Harry so can you
ask him about Berlin.
145
00:18:21.520 --> 00:18:25.145
COAST IN KENT, SOUTH OF ENGLAND
146
00:19:33.722 --> 00:19:36.305
Who are you?
147
00:19:37.388 --> 00:19:42.929
- Who are you?
- Sir Harry Pearce.
148
00:19:43.013 --> 00:19:46.680
But I doubt
I get to keep the title.
149
00:19:46.763 --> 00:19:53.261
Until recently, I led security
service's counterterrorist unit.
150
00:19:53.345 --> 00:19:56.553
Are you sure he was alone?
151
00:19:56.636 --> 00:20:00.761
We go anyway. 10 minutes. Go.
152
00:20:00.845 --> 00:20:03.636
Fun. But who are you really?
153
00:20:03.719 --> 00:20:07.677
Anyone who knows
what these two words mean for you:
154
00:20:07.761 --> 00:20:10.385
Asma Shishani.
155
00:20:14.760 --> 00:20:16.551
Go.
156
00:20:20.468 --> 00:20:24.092
- How did you find me?
- On your own.
157
00:20:24.175 --> 00:20:27,800
- I have my tricks.
- So what do you want?
158
00:20:27.884 --> 00:20:31.509
I want to know
who helped you escape.
159
00:20:31.592 --> 00:20:35.550
I know it was
someone on my side.
160
00:20:35.633 --> 00:20:39.674
- They never said who they were.
- You must have had a contact.
161
00:20:39.757 --> 00:20:43.716
- A telephone number.
- It will be fine.
162
00:20:43.800 --> 00:20:48.882
In exchange I will give you
what you want.
163
00:20:55.256 --> 00:20:58.881
There is not a chance
you could get it.
164
00:20:58.965 --> 00:21:05.005
It takes a few days, but as I said
I have my tricks.
165
00:21:17.004 --> 00:21:21.129
Take him down to the water.
166
00:21:47.210 --> 00:21:50.043
She said she was
human rights lawyer.
167
00:21:50.126 --> 00:21:53.708
She helped two of my brothers
as f�ngslats-
168
00:21:53.792 --> 00:21:58.209
- But when I had freed
She was too curious.
169
00:21:58.293 --> 00:22:01.834
- You found me through her.
- I do not know her.
170
00:22:01.917 --> 00:22:04.749
If she is a spy
she is not one of ours.
171
00:22:04.833 --> 00:22:09.416
Even if she is not
someone special, she is a witness.
172
00:22:09.499 --> 00:22:12.166
She must die.
173
00:22:12,250 --> 00:22:17.790
To avoid misunderstandings, say
that she did not mean anything to you.
174
00:22:26.248 --> 00:22:29.206
All right. She's my agent.
175
00:22:29.289 --> 00:22:34.206
Let her live as she is your guarantee
that I keep my promise.
176
00:22:37.247 --> 00:22:41.247
- I do not need guarantees.
- Take her to the hospital now!
177
00:22:41.330 --> 00:22:43.914
It is too late for the hospital.
178
00:22:43.997 --> 00:22:47.746
What she needs is compassion.
179
00:22:52.453 --> 00:22:57.787
Otherwise take her death
much longer. So much pain.
180
00:22:57.871 --> 00:22:59.870
No!
181
00:23:02.744 --> 00:23:05.535
She has a daughter.
182
00:23:05.619 --> 00:23:11,161
And yet you let her trace me?
You subjected her to fara-
183
00:23:11,244 --> 00:23:15.702
- And then refuse you
let her not to suffer!
184
00:23:18.034 --> 00:23:20.826
What is your kind of man?
185
00:23:27.992 --> 00:23:30.951
Let her family not to see the video.
186
00:23:36.075 --> 00:23:40.908
- I do not want her seeing me die.
- I'm sorry, Erin.
187
00:23:40.991 --> 00:23:43.783
I can not.
188
00:24:12.155 --> 00:24:14.738
I agree to the agreement.
189
00:24:27.529 --> 00:24:32.778
No breakthrough has occurred
in pursuit of terrorist Adem Qasim.
190
00:24:32.862 --> 00:24:37.527
The threat level has been raised to critical.
It suggests an attack shortly.
191
00:24:37.819 --> 00:24:41.860
MI5 has today once again
faced an embarrassing situation.
192
00:24:41.944 --> 00:24:44.944
In a leaked memo
from US ambassaden-
193
00:24:45.027 --> 00:24:49.818
- Require the United States increased control over
underr�ttelsetj�nstsamarbetet-
194
00:24:49.901 --> 00:24:54.485
- Because of lack of confidence
for the British security.
195
00:24:54.569 --> 00:24:58.068
And now business news.
The FTSE 100 fell again this morning.
196
00:24:58.151 --> 00:25:01.692
The pound continued to weaken
against the dollar, euron-
197
00:25:01.775 --> 00:25:05.441
- And other major trading currencies.
Analysts acknowledge,
198
00:25:05.524 --> 00:25:11.692
- That market confidence is not strengthened
as long as a terrorist attack ...
199
00:25:11.775 --> 00:25:14.691
- Have you found anything in the files?
- Not yet.
200
00:25:14.774 --> 00:25:20.649
Harry bought a prepaid phone
we tracked the coast of Kent.
201
00:25:20.732 --> 00:25:24.149
This is classified.
Qasim was also there.
202
00:25:24,232 --> 00:25:29.314
He smuggled weapons
from North Africa. Harry found him.
203
00:25:29.398 --> 00:25:33.939
We found traces of explosives.
Qasim planning an attack
204
00:25:34.023 --> 00:25:36.647
-i London, we believe.
205
00:25:36.730 --> 00:25:39.730
You've known Harry anymore
than any other.
206
00:25:39.814 --> 00:25:46.813
Do you think it is possible that Qasim
has received over Harry on his side?
207
00:25:53.479 --> 00:25:58.729
- I do not know.
- Find Harry so we can find Qasim.
208
00:27:17.429 --> 00:27:20.180
Something to Holloway?
209
00:27:23.680 --> 00:27:25.763
Here you are.
210
00:27:37.845 --> 00:27:41.969
I'm glad you remember
our contact method. We have to meet.
211
00:27:42.052 --> 00:27:45.219
Tomorrow at. 12.00
Heathrow Terminal 5.
212
00:27:45.302 --> 00:27:48.302
Park in short term parking 1
in Box A1.
213
00:27:48.385 --> 00:27:51.760
Then keep your eyes open.
214
00:27:52.968 --> 00:27:55.969
I hope you come alone.
215
00:27:59.884 --> 00:28:04.217
Wait. Look in the glove compartment.
216
00:28:07.010 --> 00:28:11.217
Just as protection. Can not retrieve
a relic from the Cold kriget-
217
00:28:11,300 --> 00:28:14.633
- Without shooting him
we have problems.
218
00:28:15.341 --> 00:28:17.965
I promise nothing.
219
00:28:37.006 --> 00:28:39.756
HOOD ON. BELLS.
THE INFORMATION.
220
00:28:46.172 --> 00:28:49.213
- I received an envelope.
- Open it.
221
00:28:49.296 --> 00:28:54.421
It says that I should not open it
than. We are playing for Harry's control
222
00:28:54.504 --> 00:28:57.379
-until we have him in sight.
223
00:29:01.503 --> 00:29:05.587
Team Alpha,
Alpha 1 is wearing a white hooded jacket.
224
00:29:05.670 --> 00:29:10.420
- Our target looks on.
- Roger that.
225
00:29:22.461 --> 00:29:24.585
The doors are closed.
226
00:29:27.334 --> 00:29:29.376
Flat 3rd
227
00:29:32.084 --> 00:29:34.292
Drive.
228
00:29:40.083 --> 00:29:43.209
Ground floor.
229
00:29:44.333 --> 00:29:46.833
The doors opened.
230
00:29:46.916 --> 00:29:51.999
Free view and multiple outputs.
It's Harry's demands for a meeting.
231
00:29:52.082 --> 00:29:55.499
Good morning. Any message
to Will Holloway?
232
00:29:55.583 --> 00:29:58.124
I'll look after.
233
00:29:58.207 --> 00:30:02.997
Yes, Mr. Holloway. Your uncle meet you
at the cafe. He forgot the cell phone.
234
00:30:03.081 --> 00:30:06.289
Thank you. It is typically uncle Harry.
235
00:30:29.703 --> 00:30:32.454
DO NOT OPEN YET
236
00:30:42.911 --> 00:30:45.661
Get rid of the guy in the parking lot.
237
00:30:45.744 --> 00:30:49.203
He might as well wear
an MI5-shirt.
238
00:30:49.286 --> 00:30:54.160
Stop underestimating Harry. If you
make it so we lose him.
239
00:30:54.243 --> 00:30:57.368
Do not think your people are in danger.
240
00:30:57.452 --> 00:31:00.701
All right. What do we do now?
241
00:31:00.784 --> 00:31:04.493
We wait until he ...
242
00:31:05.534 --> 00:31:08.284
What is Alpha 1?
243
00:31:16.532 --> 00:31:19.117
Holloway, what is it?
244
00:31:19.867 --> 00:31:22.450
Holloway? Where are you going?
245
00:31:22.533 --> 00:31:26.449
- Terminal 5B. The pendulum is now.
- Wait. No one is in place.
246
00:31:26.532 --> 00:31:29.198
Cancel. Holloway, cancel.
247
00:31:29.281 --> 00:31:32.198
Team Alpha, follow him! Run!
248
00:31:32.282 --> 00:31:35.365
We're in the wrong building! Fort!
Terminal 5B!
249
00:31:50.322 --> 00:31:52.821
The doors are closed.
250
00:32:00.779 --> 00:32:06.237
He has booked a flight for me.
PA309 Glasgow, gate B34.
251
00:32:06.320 --> 00:32:08.654
We have to get clearance.
252
00:32:08.737 --> 00:32:12.278
You need it. I'm going to Glasgow.
253
00:32:12,361 --> 00:32:14.944
Call Glasgow School.
254
00:32:18.652 --> 00:32:23.569
9 Sigma priority code.
I request a free path to the terminal.
255
00:32:23.819 --> 00:32:27.818
Passengers will air PA309
to the Glasgow
256
00:32:27.901 --> 00:32:31.276
- Were friendly and then head immediately
to gate B34.
257
00:32:33.277 --> 00:32:37.193
Passengers will air PA309
Glasgow ...
258
00:32:40.567 --> 00:32:43.317
I will not go through with the radio.
259
00:32:43.400 --> 00:32:48.317
Do not go through to the departure lounge.
Do not break off contact.
260
00:32:57.107 --> 00:33:01.190
... PA309 to Glasgow.
The gate is now closed.
261
00:33:41.769 --> 00:33:45.561
- What am I doing here?
- I need some outside MI5 ...
262
00:33:45.644 --> 00:33:51.311
... that I can trust. The list is
cards then deletes the drunks and dead.
263
00:33:51.394 --> 00:33:55.811
It says a lot
my closest friend feels ...
264
00:33:55.894 --> 00:34:00.768
- ... That I've ruined his life.
- It's over for you.
265
00:34:00.851 --> 00:34:05.018
A big shot in MI5
sanctioned Qasim escape.
266
00:34:05.101 --> 00:34:10.809
One of them asked you to track down me.
Therefore, I had to disappear.
267
00:34:10.892 --> 00:34:13.975
You had Qasim.
You let him get away.
268
00:34:14.058 --> 00:34:18.141
I had no choice. He is
our only connection to the traitor.
269
00:34:18.225 --> 00:34:22.141
Once in the system
he will be silenced.
270
00:34:22.225 --> 00:34:26.974
He plans an attack. If they
can stop him you bear the blame.
271
00:34:27.057 --> 00:34:33.432
This is greater than Qasim. Any
want to crush intelligence.
272
00:34:33.516 --> 00:34:36.640
You are crazy.
273
00:34:36.723 --> 00:34:39.723
- Ruth's death ...
- Stop.
274
00:34:39.806 --> 00:34:44.847
I do not expect you
to trust me. Investigate it yourself.
275
00:34:48.223 --> 00:34:51.388
What do you expect?
Loyalty? Gratitude?
276
00:34:51.472 --> 00:34:55.346
You helped mother with the rent
and appeared twice a year.
277
00:34:55.429 --> 00:34:59.721
MI5 was all I had,
and you took it away from me.
278
00:34:59.804 --> 00:35:05.137
Hate me all you want, but I
believe that you believe in what MI5 stands pros
279
00:35:05.220 --> 00:35:08.096
-Just like your father did.
280
00:35:09.137 --> 00:35:11.761
What happened in Berlin?
281
00:35:11.845 --> 00:35:14.844
So it was that they got you
in this?
282
00:35:16.345 --> 00:35:19.803
This stop may not
as you had hoped.
283
00:35:19.887 --> 00:35:23.719
I tipped them that you have
something in the lining of your jacket.
284
00:35:23.802 --> 00:35:30.052
There is nothing there, but they have to check.
You get a number. Call a day.
285
00:35:30.135 --> 00:35:32.885
Sir, stop. We need to frisk you.
286
00:35:32.969 --> 00:35:39.009
I belong to the security service. Man
which is the target of an MI5 operation.
287
00:35:39.092 --> 00:35:43.925
- Let me just make a call.
- Put your hands up! Lie down!
288
00:35:44.009 --> 00:35:46.134
Hands on the back!
289
00:35:48.800 --> 00:35:52.383
Tucked! Out of the way!
290
00:36:08.049 --> 00:36:10.631
So you just let him go?
291
00:36:10.715 --> 00:36:14.965
Calm, Francis. We do not want you
receive a stroke. Not a mortal.
292
00:36:15.048 --> 00:36:17.797
MI5 is emerging as a load.
293
00:36:17,881 --> 00:36:20.714
I'll be the last friend
in regeringen-
294
00:36:20.797 --> 00:36:23.797
-so you should be nice to me.
295
00:36:23.880 --> 00:36:26.629
Ignore them. What Harry said to you?
296
00:36:26.713 --> 00:36:31.213
He wanted to pick up Qasim himself
to make up for everything.
297
00:36:31.296 --> 00:36:34.005
In other words, he has gone mad.
298
00:36:34.088 --> 00:36:37.712
His last three psych tests
does not contradict it.
299
00:36:37.795 --> 00:36:41.253
- He refused to do them.
- He's still Harry Pearce.
300
00:36:41.336 --> 00:36:47.003
If he was completely gaga, I would still
choosing him before ... this guy.
301
00:36:47.087 --> 00:36:52.169
- Why contact you?
- He wanted help to disappear.
302
00:36:52.252 --> 00:36:56.044
You could have said yes
and then handed him over to us.
303
00:36:56.127 --> 00:36:58.586
He could see through it.
304
00:36:58.669 --> 00:37:02.460
Your life has been kasst
Then Harry kicked you-
305
00:37:02.543 --> 00:37:06.459
- But do not believe that we can not do
it even less pleasant.
306
00:37:06.542 --> 00:37:09.084
Since we now threatens varandra-
307
00:37:09.168 --> 00:37:12.875
- Will you three not fool you
that you are not in trouble.
308
00:37:12.959 --> 00:37:18.833
Your entire organization looks to be
damn ready to be discarded at this time.
309
00:37:18.916 --> 00:37:23.875
Find Qasim. Find Harry. Today.
310
00:37:32.958 --> 00:37:37.998
It is loaded. I want
two loaded guns beside us.
311
00:38:05.412 --> 00:38:08.246
Move the container to the side.
312
00:38:11.453 --> 00:38:13.912
They are ready, brother.
313
00:39:42.320 --> 00:39:46.320
I had two break-ins last year.
They entered the same road.
314
00:39:47.154 --> 00:39:50.986
What really happened
Qasim escaped when?
315
00:39:51.069 --> 00:39:53.610
Who are you?
316
00:39:58.278 --> 00:40:01.444
The name is familiar. Dismissal do not you?
317
00:40:01.527 --> 00:40:05.693
Well. What was it now
Really Happened?
318
00:40:09.401 --> 00:40:13.276
Escape may have been arranged
by any of MI5.
319
00:40:13.360 --> 00:40:16.484
Do you know anything about that?
320
00:40:26,900 --> 00:40:29.524
- What are you looking for?
- A cigarette.
321
00:40:29.608 --> 00:40:33.774
I quit smoking six weeks
since. There must be here.
322
00:40:33.858 --> 00:40:39.939
Why did you join MI5?
Why did you get there?
323
00:40:40.023 --> 00:40:42.606
I did not.
324
00:40:42.690 --> 00:40:45.648
Age 17, I was together
with a kille-
325
00:40:45.732 --> 00:40:51.564
- That dealt with money transfers.
Families send money home.
326
00:40:51.647 --> 00:40:55.272
Section K were interested in them
and contacted me.
327
00:40:55.355 --> 00:40:59.064
- So when did you become an agent?
- Yes. And I was good.
328
00:40:59.147 --> 00:41:03.188
Afterward they asked me to educate myself
to the intelligence officer.
329
00:41:03.271 --> 00:41:06.395
My family laughed
When I told him.
330
00:41:06.479 --> 00:41:10.688
So when I passed the examination
I did not let go.
331
00:41:10.771 --> 00:41:15.520
And I have not.
I have made my choice.
332
00:41:15.604 --> 00:41:18.436
So the job means a lot to you?
333
00:41:18.519 --> 00:41:23.478
If someone you are working
Qasim helped to liq-
334
00:41:23.561 --> 00:41:26.436
-so it could well play a role?
335
00:41:29.977 --> 00:41:35.477
All right. It was something
that felt wrong that day.
336
00:41:35.560 --> 00:41:41.143
Rob Reed, who led the team,
sat in the first car with me.
337
00:41:42.476 --> 00:41:45.685
He told me
not to open weapons bay.
338
00:41:45.768 --> 00:41:48.975
He ordered me
not to take up the chase.
339
00:41:50.142 --> 00:41:52.350
Where does he live?
340
00:42:23.806 --> 00:42:27.972
I think we have our man.
Check bedroom.
341
00:43:10.510 --> 00:43:15.967
Loaded. Made in China. No
license. It does not prove his guilt.
342
00:43:16.051 --> 00:43:21.675
This might make it.
It was in the trash.
343
00:43:21.759 --> 00:43:27.300
- Check on 17 March.
- User Prefix W78.
344
00:43:27.383 --> 00:43:30.091
Panama City.
345
00:43:31.091 --> 00:43:34.091
Intelligence slush fund.
346
00:43:38.424 --> 00:43:41.090
June, what the hell do ...
347
00:43:41.174 --> 00:43:42.715
Who are you?
348
00:43:42.798 --> 00:43:46.090
You told me
not to take up the pursuit of Qasim.
349
00:43:46.173 --> 00:43:49.506
You said that
When I took out my gun.
350
00:43:49.589 --> 00:43:51.797
You must be joking.
351
00:43:54.506 --> 00:43:58.297
It is a souvenir.-June, what
this is, it's over.
352
00:43:58.381 --> 00:44:03.213
We swore an oath, Rob. You sat in the car
while Lansbury was killed.
353
00:44:03.296 --> 00:44:06.129
For 65,000 pounds?
354
00:44:06.212 --> 00:44:10.672
I say nothing
until we come to Thames House.
355
00:44:12.046 --> 00:44:14.962
We are not going to Thames House.
356
00:44:24.420 --> 00:44:28.294
- Will, what do you know?
- Qasim escort weakened on purpose.
357
00:44:28.378 --> 00:44:32.293
- The team leader was on it.
- Find out who gave the order.
358
00:44:32.377 --> 00:44:37.086
No. If you want my help
you must first tell me what you know.
359
00:44:37.169 --> 00:44:41.710
Americans see MI5 as a weak
link. Anyone here agree with them.
360
00:44:41.793 --> 00:44:46.584
Qasim flee, we will be shamed
CIA takes over in silence.
361
00:45:37.872 --> 00:45:42.537
He thought...
He was going to shoot.
362
00:45:42.621 --> 00:45:46.954
Who paid you?
Who arranged escape?
363
00:45:47.037 --> 00:45:49.412
We ...
364
00:45:49.495 --> 00:45:52.329
We can check ...
We can check his pulse.
365
00:45:52.412 --> 00:45:55.869
He is dead. He is dead. He is dead.
366
00:45:56.704 --> 00:45:59.828
Listen, you gotta get home.
367
00:45:59.911 --> 00:46:05.619
You were never here. Do not let anyone see you.
Avoid public transport. Do you understand?
368
00:46:06.827 --> 00:46:11.535
June, I will take care of this,
but you have to give up now.
369
00:46:28.700 --> 00:46:34.283
NATO COUNCIL'S GALA
Albery Theatre, London
370
00:46:57.489 --> 00:47:02.113
I have never heard a piece murdered
with such joy.
371
00:47:03.571 --> 00:47:07.905
- Who is it Warrender flirt with?
- Landon Miller, CIA.
372
00:47:07.988 --> 00:47:10.822
He wants to ensure their support.
373
00:47:10.905 --> 00:47:15.029
Only he did not hand over
the keys to the Kingdom.
374
00:47:21.946 --> 00:47:26.445
Every time I see you, Francis,
then you've dug a little deeper in-
375
00:47:26.528 --> 00:47:30.860
- In the gut to any cross-eyed dork
Langley or the Pentagon.
376
00:47:30.944 --> 00:47:36.278
It is for your sake. You let
their most wanted terrorist escape.
377
00:47:36.361 --> 00:47:39.277
Pulling the Americans withdrew his support
378
00:47:39.360 --> 00:47:42.693
- Collapses
our entire intelligence.
379
00:47:42.776 --> 00:47:46.901
You do not have to tell me.
But in times like dessa-
380
00:47:46.985 --> 00:47:52.443
- We all need to remember which
flag that flies over our heads.
381
00:47:57.859 --> 00:48:00.192
Francis ...
382
00:48:01.733 --> 00:48:07.149
Relax. If one is pressed
Oliver could not resist provoking.
383
00:48:07.233 --> 00:48:12.982
I try to help, and he accuses
me to the moon light for the CIA.
384
00:48:14.607 --> 00:48:18.523
Be careful, Geraldine.
You almost took the position there.
385
00:48:22.065 --> 00:48:24.481
Francis.
386
00:48:24.565 --> 00:48:26.398
Do I know you?
387
00:48:37.647 --> 00:48:43.146
In the evening met your generals,
politicians and spies to celebrate.
388
00:48:43.229 --> 00:48:47.187
In the evening, we hit back
in the midst of their center of power.
389
00:48:47.271 --> 00:48:50.687
But the British people
I say:
390
00:48:50.771 --> 00:48:55.936
You are not our enemy.
Our enemies are politikerna-
391
00:48:56.020 --> 00:49:00.061
- That sends your sons and daughters
to die in illegal krig-
392
00:49:00.145 --> 00:49:04.061
- And the spies that monitors your
as if you were criminals.
393
00:49:04.145 --> 00:49:08.019
This battle is about more
than religious differences.
394
00:49:08.102 --> 00:49:12.893
Stand by our side.
Overthrow your rulers.
395
00:49:12.977 --> 00:49:17.017
The video was posted just moments
after explosionen-
396
00:49:17.101 --> 00:49:20.601
- The Albery Theatre in London.
Six people d�dades-
397
00:49:20.684 --> 00:49:24.726
- Including chairman
Intelligence Committee JIC-
398
00:49:24.809 --> 00:49:29.141
- And the suspect
the suicide bomber.
399
00:50:03.348 --> 00:50:07.055
You had him. Those persons
could have been alive.
400
00:50:07.138 --> 00:50:12.138
- Warrender could have been alive.
- It is traitor errors.
401
00:50:12.221 --> 00:50:17.346
Spy Game is over. If you know
how to find Qasim, say it now.
402
00:50:17.429 --> 00:50:24.304
There is another way.
Qasim's wife, Asma Shishani.
403
00:50:24.387 --> 00:50:26.803
FSB her.
404
00:50:27.886 --> 00:50:33.179
If I figure out where they keep her
prisoner, he reveals the traitor.
405
00:50:34.387 --> 00:50:36.928
- You have an agreement.
- Yes.
406
00:50:37.011 --> 00:50:40.594
If we meet it
it leads us to him.
407
00:50:40.677 --> 00:50:45.552
- Come back now we will do it.
- Then kill the traitor to me.
408
00:50:45.635 --> 00:50:48.927
It must be just you and me.
409
00:50:53.176 --> 00:50:56.967
- How do you know that the Russians have been the wife?
- We gave her to them.
410
00:50:57.050 --> 00:50:59.925
In exchange for an outed CIA agent.
411
00:51:00.009 --> 00:51:03.509
That's why he hates us.
That's why he's here.
412
00:51:03.592 --> 00:51:10.091
In a file on a GCHQ server
it is where she is.
413
00:51:10.175 --> 00:51:14.840
I can remotely access
if you open the back door.
414
00:51:14.924 --> 00:51:18.757
- This is an IP address.
- You must be joking.
415
00:51:18.840 --> 00:51:21.591
It's the only way, Will.
416
00:51:30.463 --> 00:51:37.297
If you try something ...
If you lie to me ...
417
00:51:46.714 --> 00:51:53.004
Someone help Harry. I need
access to personnel records.
418
00:51:53.087 --> 00:51:56.170
I raise your level of authority.
419
00:52:01.004 --> 00:52:05.211
You can not access
nothing exciting.
420
00:52:05.294 --> 00:52:10.669
Every file you open is recorded,
so do not snoop around.
421
00:52:29.958 --> 00:52:33.709
BRIXTON MARKET, SOUTH LONDON
422
00:52:40.124 --> 00:52:42.749
I'm on the spot.
423
00:52:44.415 --> 00:52:48.874
Then we put in the time. Stay
on the line until we are finished.
424
00:52:56.497 --> 00:52:59.540
I have some steal more bandwidth.
425
00:52:59.624 --> 00:53:01.665
- How much?
- The district.
426
00:53:01.748 --> 00:53:02.914
Malcolm?
427
00:53:09.789 --> 00:53:13.038
I'm in.
I search through the servers now.
428
00:53:17.954 --> 00:53:19.496
It is urgent.
429
00:53:19.579 --> 00:53:24,121
- Can we hurry this?
- Unfortunately, your computer is clean antique.
430
00:53:26.953 --> 00:53:30.079
G-Section
have already developed these.
431
00:53:30.162 --> 00:53:34.245
Erin Watts. Served
Pearce below. Whereabouts unknown.
432
00:53:34.329 --> 00:53:37.120
It may be worth
take a closer look.
433
00:53:40.702 --> 00:53:46.161
Tell me now.
What is it between you and Harry?
434
00:53:46.244 --> 00:53:48.410
Fill in the gaps.
435
00:53:51.826 --> 00:53:55.034
I led an operation
that went awry.
436
00:53:56.992 --> 00:54:00.618
An agent was revealed.
Harry told me to abandon him.
437
00:54:00.701 --> 00:54:03.117
I ignored the order.
438
00:54:03.909 --> 00:54:06.908
I almost got him out.
439
00:54:09.074 --> 00:54:14.991
I escaped narrowly,
Harry fired me on the spot.
440
00:54:15,075 --> 00:54:17.782
I had not even worked for a year.
441
00:54:20.115 --> 00:54:24.740
I was here long enough to realize
that one can do is credited to
442
00:54:24.823 --> 00:54:27.489
-or do well.
443
00:54:27.573 --> 00:54:30.781
Sooner or later be forced to choose.
444
00:54:36.114 --> 00:54:39.697
I'll surely let you continue.
445
00:54:47.114 --> 00:54:48.780
Are we done yet?
446
00:54:51.946 --> 00:54:56.695
When I pressed the enter
there is no turning back. Are you sure?
447
00:55:00.612 --> 00:55:03.862
I'm sorry, Will.
448
00:55:03.945 --> 00:55:08.819
Archives downloaded.
We have been there for 11 seconds.
449
00:55:10.528 --> 00:55:13.320
Harry?
450
00:55:13.403 --> 00:55:15.486
Harry!
451
00:55:25.068 --> 00:55:27.276
He broke the connection.
452
00:55:31.192 --> 00:55:34.442
Harry, what did you do?
453
00:55:36.484 --> 00:55:39.566
Step away from the computer.
454
00:55:43.275 --> 00:55:48.233
I have not had to say it before,
but I hope you know what you're doing.
455
00:56:05.314 --> 00:56:08.438
Teaming Harry with Qasim?
456
00:56:09.605 --> 00:56:13.397
He stole an entire data archives
from HCHQ.
457
00:56:13.481 --> 00:56:17.813
All we have
if Western agents in Russia.
458
00:56:29.770 --> 00:56:32.062
Why should Harry to Berlin?
459
00:56:32.145 --> 00:56:35.645
He was captured on picture
at Sch�nefeld Airport.
460
00:56:35.728 --> 00:56:38.269
I do not know.
461
00:56:38.353 --> 00:56:43.311
Mace wants to take to enhanced interrogations
methods and fly you to Morocco.
462
00:56:43.394 --> 00:56:47.436
I can not stop it
if you do not give us anything.
463
00:56:52.851 --> 00:56:56.643
Harry did not carry out cyber attacks
on your own.
464
00:56:56.726 --> 00:57:00.476
Who will help him?
465
00:57:00.560 --> 00:57:02.767
Except you.
466
00:57:02.851 --> 00:57:08.016
Harry gave you fired and exploited
up to steal state secrets.
467
00:57:08.100 --> 00:57:11.809
Yet you protecting him. Why?
468
00:57:11.892 --> 00:57:17.724
I do not. Let me go
Berlin I can find him.
469
00:57:24.973 --> 00:57:28.432
Keaton, sir.
This is the file that you wanted.
470
00:57:30.723 --> 00:57:36.514
Analyses indicate a large scale
attack within 48 hours-
471
00:57:36.598 --> 00:57:40.013
-against multiple targets.
472
00:57:44.430 --> 00:57:47.847
An officer who attended
at Qasim escape missing.
473
00:57:47.930 --> 00:57:53.429
In his home, signs of struggle.
Do you know anything about that?
474
00:58:10.304 --> 00:58:15.261
How's your mother?
Not too good, I've heard.
475
00:58:15.344 --> 00:58:18.219
Not since your father died.
476
00:58:18.302 --> 00:58:22.552
It is perfectly understandable.
All year when they tried to get the child
477
00:58:22.635 --> 00:58:26.260
-gl�djen when the baby finally com-
478
00:58:26.344 --> 00:58:29.759
- And then came
that knock on the door.
479
00:58:33.717 --> 00:58:36.342
I know I know...
480
00:58:55.674 --> 00:58:58.757
One thing Harry had that right.
481
00:59:00.215 --> 00:59:03.131
You're not good enough.
482
00:59:18.171 --> 00:59:22.255
Qasim has mainly attacked
military and political objectives.
483
00:59:22.338 --> 00:59:26.171
Minister of the Interior, there is hope
stopping Qasim?
484
00:59:26.255 --> 00:59:28.879
For Adem Qasim, I say:
485
00:59:28.962 --> 00:59:32.961
We will not let ourselves be subdued
or harassed.
486
00:59:33.045 --> 00:59:36.378
We have repeatedly debunked threats
to our freedom.
487
00:59:36.462 --> 00:59:43.544
Your ability to harm us maybe
large, but it is limited.
488
00:59:43.628 --> 00:59:47.836
You will realize
that our courage is boundless.
489
00:59:47.919 --> 00:59:51.002
They do not listen.
490
00:59:51.085 --> 00:59:56.710
Have they never killed our women
and our children?
491
00:59:57.793 --> 01:00:00.585
If we kill a hundred of deras-
492
01:00:00.668 --> 01:00:06.125
- We have not even rendered
one thousandth of debt.
493
01:00:10.334 --> 01:00:15.292
We create a better world, brother.
494
01:00:38.998 --> 01:00:43.664
A team is the City Airport. We have
permission to take over startbanan-
495
01:00:43.747 --> 01:00:46.247
-for prisoner transport when necessary.
496
01:00:46.331 --> 01:00:49.997
Roger that. We'll be there in 20 minutes.
497
01:00:51.954 --> 01:00:54.746
DRAG
498
01:01:43.908 --> 01:01:46.409
- Keaton.
- I owe you one.
499
01:01:46.492 --> 01:01:50.658
You kept quiet about Reed.
It was the least I could do.
500
01:01:54.533 --> 01:01:58.115
Aum�ller-BANK,
F. D. East Berlin
501
01:01:58.198 --> 01:02:00.074
Danke.
502
01:02:42.445 --> 01:02:44.444
- Colonel.
- Hey, Harry.
503
01:02:44.527 --> 01:02:47.944
Alexanderplatz,
northeast corner pm. 11:00.
504
01:02:48.028 --> 01:02:53.694
- Why there? We have a safe house.
- I am very nostalgic.
505
01:02:53.777 --> 01:02:58.235
- Have you got your gift?
- Yes. Very thoughtful.
506
01:02:58.318 --> 01:03:03.734
- Do not forget to bring your archive.
- Do not forget to take with you his wife.
507
01:03:31.065 --> 01:03:35.273
- How did you find me?
- In Berlin are just a venue.
508
01:03:35.358 --> 01:03:38.607
You said evenly:
"Northeast corner of Alexanderplatz."
509
01:03:38.690 --> 01:03:44.689
- Free-term and multiple outputs.
- Sentimentality was my case.
510
01:03:48.064 --> 01:03:52.939
It is the price of Qasim wife.
When the FSB has released her,
511
01:03:53.022 --> 01:03:56.604
- He gives me a number
leading to the traitor.
512
01:03:56.688 --> 01:04:00.313
Qasim strikes within 48 hours.
Help me find him.
513
01:04:00.396 --> 01:04:04.062
- I can not access Qasim.
- Then this is over.
514
01:04:04.145 --> 01:04:10.103
They will destroy intelligence
service so that they can take over.
515
01:04:10.186 --> 01:04:13.603
- Get in the car.
- We are close to an old hotel.
516
01:04:13.687 --> 01:04:18.061
My contact can meet us there
with passes to all three of us.
517
01:04:18.144 --> 01:04:20.769
You should go home.
518
01:04:41.559 --> 01:04:45.641
I apologize for this.
He's a little paranoid.
519
01:04:45.725 --> 01:04:49.183
Why are you here, Miss Keaton?
520
01:04:49.267 --> 01:04:53.766
I killed someone because of you.
Rob Reed. I want to know why.
521
01:04:53.850 --> 01:04:55.807
You are C2, right?
522
01:04:55.891 --> 01:05:01.182
A young C2 officer can arrange passports
abroad? Impressive.
523
01:05:01.265 --> 01:05:04.141
- What are you up to?
- Talent.
524
01:05:04.224 --> 01:05:10.223
What was the evidence
against Reed again?
525
01:05:10.306 --> 01:05:13.973
- A bank statement.
- And who of you did it?
526
01:05:14.056 --> 01:05:15.597
I.
527
01:05:15.681 --> 01:05:19.806
Will he try to confuse us.
My contact is waiting.
528
01:05:22.347 --> 01:05:25.055
For God's sake, Will.
529
01:05:35.680 --> 01:05:38.596
Preparation is everything.
530
01:05:38.679 --> 01:05:43.220
- It was an order.
- Reed, then?
531
01:05:46.219 --> 01:05:50.178
What about Reed?
532
01:05:50.262 --> 01:05:53.261
When you come home to me
I reported it.
533
01:05:53.344 --> 01:05:56.635
I said that someone asked
if Qasim escape.
534
01:05:56.718 --> 01:06:00.885
I got to talk with management.
They told me what I should do.
535
01:06:02.551 --> 01:06:06.593
They put the evidence in Reed apartment
before we got there.
536
01:06:07.509 --> 01:06:09.925
I cheated Reed to escape.
537
01:06:10.009 --> 01:06:14.134
He's going to kill you. Embark
now at once. Run!
538
01:06:26.091 --> 01:06:31.215
- What they promised you?
- Nothing. There was an order.
539
01:06:31.298 --> 01:06:37.507
Do you think I wanted to do it? I
feeling miserable, but we have to follow orders.
540
01:06:37.590 --> 01:06:40.631
- We do not like them.
- Blind obedience.
541
01:06:40.715 --> 01:06:45.880
I know my duty.
I'm the only one here who does.
542
01:06:50.214 --> 01:06:54.588
They used you. Who gave the order?
543
01:06:54.672 --> 01:06:59.338
Come on. You can not do
to do it.
544
01:07:02.004 --> 01:07:04.505
She's right, Will.
545
01:07:04.588 --> 01:07:09.587
But I wonder if Miss Keaton
is so sure of me.
546
01:07:13.378 --> 01:07:18.128
There was an order. They said you were
traitor. That's all I know.
547
01:07:19.586 --> 01:07:23.420
It was management's secure line.
What would I do?
548
01:07:23.503 --> 01:07:26.211
Do you believe her?
549
01:07:31.085 --> 01:07:32.918
Yes.
550
01:07:36.710 --> 01:07:43.125
Your people will be safe and you will
You, if you are still usable.
551
01:07:48.334 --> 01:07:54.500
When all this was over, what did
you think they were going to do with you?
552
01:07:54.583 --> 01:07:58.165
I've only done
what they've asked me to do.
553
01:08:10,957 --> 01:08:15.539
Change of plans.
We Qasim wife to London.
554
01:08:15.622 --> 01:08:20.331
He must personally come to the top
surrender if he wants to see her again.
555
01:08:20.414 --> 01:08:23.123
Now we pick her.
556
01:09:12.993 --> 01:09:18.117
- What happened to Alexanderplatz?
- I suffered from agoraphobia.
557
01:09:23.575 --> 01:09:27.533
Sorry, we had that problem
with Qasim wife.
558
01:09:29.199 --> 01:09:32.616
- I needed her alive.
- She had a miscarriage ...
559
01:09:32.699 --> 01:09:36.491
... and gave us the debt.
It was an accident.
560
01:09:36.574 --> 01:09:39.948
Be nice and put her in my car.
561
01:09:48.615 --> 01:09:50.573
Harry?
562
01:09:56.321 --> 01:10:02.322
Colonel, I do not want to be inconsiderate,
but we need your clothes.
563
01:10:02.405 --> 01:10:05.446
Hunt for Adem Qasim intensified.
564
01:10:05.530 --> 01:10:10.612
Any train passengers
must show valid legitimation-
565
01:10:10.695 --> 01:10:13.279
-and can get the bags were searched.
566
01:10:13.362 --> 01:10:17.404
The Interior Minister has authorized
police checks ...
567
01:10:17.487 --> 01:10:21.778
- I have your wife.
- Let me talk to her.
568
01:10:21.861 --> 01:10:24.653
Russians anesthetized her down.
569
01:10:24.736 --> 01:10:28.735
New plan. I take her
to London. Say the time and place.
570
01:10:28,819 --> 01:10:32.694
If the attack occurs before then
I cut out your baby out of her,
571
01:10:32.777 --> 01:10:35.486
-and it drowns in a toilet.
572
01:10:37.485 --> 01:10:39.026
No.
573
01:10:39.110 --> 01:10:41.776
I greet you whore that you said goodbye.
574
01:11:10.898 --> 01:11:15.149
- Over Drive me with the baby?
- No, it was really you.
575
01:11:19.648 --> 01:11:26.355
I trusted June.
You did the right thing fired me.
576
01:11:26.439 --> 01:11:29.980
Despite all I've done is here
and want to do the right thing.
577
01:11:30.064 --> 01:11:33.938
- You really are your father's son.
- Watch yourself, Harry.
578
01:11:37.813 --> 01:11:41.354
Why are you doing this?
Why do not you just your way?
579
01:11:41.437 --> 01:11:45.895
Why? Erin Watts,
Ruth Evershed, your father ...
580
01:11:45.979 --> 01:11:49.520
They gave their lives
for intelligence.
581
01:11:49.604 --> 01:11:53.436
I refuse to let their sacrifice
be in vain.
582
01:11:59.144 --> 01:12:02.186
It was down there.
583
01:12:02.269 --> 01:12:03.936
What happened there?
584
01:12:04.019 --> 01:12:07.768
That's where your father died.
585
01:12:07.851 --> 01:12:12.935
- Do not try to manipulate me.
- Not this time.
586
01:12:19.350 --> 01:12:23.016
- Was it fast?
- Two shots in the heart.
587
01:12:24.642 --> 01:12:29.225
He would have sacrificed me
but chose not to do so.
588
01:12:30.975 --> 01:12:32.891
- Yes?
- Tomorrow at. 12:00.
589
01:12:32.974 --> 01:12:35.849
Stand on Waterloo Bridge
facing south.
590
01:12:35.933 --> 01:12:42.015
If you try to cheat me, I can not
guarantee someone's safety.
591
01:12:42.516 --> 01:12:47.098
Take with you my wife
I'll give you the phone number.
592
01:12:49.973 --> 01:12:52.472
He went along with it.
593
01:13:04.722 --> 01:13:08.596
Greenwich, South East London
594
01:13:21.594 --> 01:13:23.595
Hello?
595
01:13:28.761 --> 01:13:31.094
Holloway.
596
01:13:31.177 --> 01:13:36,136
- The message came from the H-section.
- Otherwise you would not come alone.
597
01:13:36.219 --> 01:13:39.343
- Who says I did it?
- I.
598
01:13:39.426 --> 01:13:42.635
We can access Qasim,
but we need help.
599
01:13:42.718 --> 01:13:48.343
Report it here disappears we.
You have a simple choice, Hannah:
600
01:13:48.426 --> 01:13:55.341
Trust me and help me
or go your way.
601
01:13:59.967 --> 01:14:03.591
"Doing good
or do well ", huh?
602
01:14:11.215 --> 01:14:14.132
OH RATS.
603
01:14:14.216 --> 01:14:18.798
- I thought you'd kill him.
- One thing at a time, Miss Santo.
604
01:14:42.754 --> 01:14:46.878
They will soon be in position.
Have you found anything?
605
01:14:46.962 --> 01:14:48.504
Not at all.
606
01:14:48.587 --> 01:14:55.086
The algorithm I wrote last update
constant all strategic positions.
607
01:14:55.169 --> 01:14:59.003
- Sudoku is not challenging enough?
- Please...
608
01:14:59.252 --> 01:15:02.461
Okay, we're here.
609
01:15:11.877 --> 01:15:17.043
- How long do we have?
- 30 seconds. We need a clue.
610
01:15:17.126 --> 01:15:21.708
Give me something. As soon as he realizes
that we are deceiving him, he's gone.
611
01:15:21.792 --> 01:15:26.418
Wait. At the National Theatre
the camera is dead.
612
01:15:27.167 --> 01:15:30.792
- It worked for 30 seconds then.
- Are you sure?
613
01:15:30.875 --> 01:15:34.082
Yes, the extinct
in the last minute.
614
01:15:34.166 --> 01:15:37.249
On the roof of the third floor,
east corner.
615
01:15:37.708 --> 01:15:40.541
Harry, we must try to gain time.
616
01:16:00.956 --> 01:16:04.955
- Do not answer. He calls again.
- I have to respond.
617
01:16:05.038 --> 01:16:08.662
We have to presume
that he was looking straight at us.
618
01:16:08.746 --> 01:16:11.663
- Yes?
- You should stand facing south.
619
01:16:11.747 --> 01:16:14.913
- I have his wife.
- You should stand facing south.
620
01:16:14.996 --> 01:16:16.871
Give me the number.
621
01:16:16,954 --> 01:16:22.244
- Give me the number now, otherwise we go.
- Turn around now, or I will kill you.
622
01:16:27.120 --> 01:16:30.536
- So there.
- She also.
623
01:16:30.619 --> 01:16:33.619
I have him not yet.
624
01:16:33.702 --> 01:16:37.577
You have five seconds you
to turn you on.
625
01:16:37.660 --> 01:16:40.744
- I need more time. Do anything.
- Wait.
626
01:16:40.827 --> 01:16:44.868
- What then?
- He may not have seen her.
627
01:16:44.951 --> 01:16:47.492
I'm almost there.
628
01:16:54.701 --> 01:16:57.075
Is that her?
629
01:16:59.450 --> 01:17:03.491
No, brother. I'm sorry.
630
01:17:04.783 --> 01:17:06.657
Kill her.
631
01:17:09.824 --> 01:17:11,740
Give me the number.
632
01:17:17.407 --> 01:17:19.406
Do not do it!
633
01:17:34.988 --> 01:17:36.905
Stop!
634
01:17:41.447 --> 01:17:45.279
Where is Qasim? What is the target?
635
01:17:46.737 --> 01:17:48.488
No!
636
01:17:50.071 --> 01:17:52.195
It is okay.
637
01:17:52.278 --> 01:17:55.070
You just lost my breath. Okay?
638
01:17:56.070 --> 01:17:58.819
Will, she feels good.
639
01:18:02.361 --> 01:18:04.777
The shooter is dead.
640
01:18:04.861 --> 01:18:07.152
Then it's over.
641
01:18:07.235 --> 01:18:10.527
Malcolm, stay away.
642
01:18:26.276 --> 01:18:27.942
Yes?
643
01:18:28.026 --> 01:18:32.400
My wife is dead, right?
644
01:18:34.191 --> 01:18:37.234
Harry, it's over.
645
01:18:37.317 --> 01:18:40.441
Let Hannah to report it.
646
01:18:42.691 --> 01:18:45.232
Harry?
647
01:18:46.273 --> 01:18:49.898
Hannah, why Harry has breached
radio contact?
648
01:18:49.982 --> 01:18:53.315
- He's talking on the phone.
- Who's he talking to?
649
01:18:53.399 --> 01:18:56.065
I have no idea.
650
01:19:04.897 --> 01:19:09.897
Report it.
Get hit SCO19 now.
651
01:19:15.688 --> 01:19:20.270
Four vans with RDX leave
the industrial area of ??Limehouse North-
652
01:19:20.353 --> 01:19:23.354
-Within the next 15 minutes.
653
01:19:23.437 --> 01:19:27.104
- How do you know that?
- Qasim told it just for me.
654
01:19:44.976 --> 01:19:48.602
Vans with bombs
Go about 15 minutes. Come on.
655
01:19:48.685 --> 01:19:53.893
Mr. Emerson. Sir.
I believe that we have him.
656
01:20:04.391 --> 01:20:06.475
Now we go!
657
01:20:12,225 --> 01:20:15.974
Armed police! Stay where you are!
658
01:20:20.974 --> 01:20:23.598
Do not do it!
659
01:20:23.681 --> 01:20:26.390
- Assured!
- Assured!
660
01:20:26.473 --> 01:20:28.181
- Do you see the conductor?
- No!
661
01:20:28.265 --> 01:20:29.806
No!
662
01:20:29.889 --> 01:20:31.555
No!
663
01:20:31.639 --> 01:20:34.305
- No, sir!
- No.
664
01:20:34.388 --> 01:20:39.805
We have secured the site. Leader
is not here. Qasim is not here.
665
01:20:41.638 --> 01:20:43.596
Harry!
666
01:20:46.262 --> 01:20:50.555
What did you say to him?
He revealed his plan.
667
01:20:50.638 --> 01:20:55.012
He sacrificed his own men.
Why would he do that?
668
01:20:55.929 --> 01:20:58.136
What have you done?
669
01:20:58.220 --> 01:21:00.178
Armed police! Do not move!
670
01:21:00.262 --> 01:21:03.678
Put it on the ground. Slowly.
671
01:21:05.137 --> 01:21:07.386
Take them.
672
01:21:56.215 --> 01:21:57.756
A way out
673
01:22:27.046 --> 01:22:30.128
You must tell them all, Harry.
674
01:22:33.211 --> 01:22:36.003
It is about time we talk.
675
01:22:36.086 --> 01:22:39.586
Yes, but it will be difficult
for this to keep up.
676
01:22:39.669 --> 01:22:42.294
So he is no longer useful?
677
01:22:42.377 --> 01:22:45.668
Not since the southwest corner
by the Alexanderplatz.
678
01:22:45.751 --> 01:22:50.169
Keep Holloway nearby.
Make sure he does not go anywhere.
679
01:22:58.375 --> 01:23:02.625
We may not be hasty.
680
01:23:11.791 --> 01:23:14.583
Have you found Qasim?
681
01:23:14.666 --> 01:23:17.457
Harry will talk.
682
01:23:18.958 --> 01:23:22.040
You know him still.
683
01:23:28.706 --> 01:23:32.289
Qasim sacrificed their entire operation.
684
01:23:33.748 --> 01:23:36.998
What did you say to him?
685
01:23:59.786 --> 01:24:03.579
I thought they would fire you
after Berlin.
686
01:24:04.620 --> 01:24:07.745
They want to offer you a deal.
687
01:24:07.828 --> 01:24:11.619
Install Harry for everything
and go free.
688
01:24:11.702 --> 01:24:15.327
The report is ready.
You just need to sign.
689
01:24:18.077 --> 01:24:21.327
I told them
I quit after this.
690
01:24:21.410 --> 01:24:24.534
You can not stop.
691
01:24:29.992 --> 01:24:33.201
Broadhurst STREETS PARKING
South West London
692
01:24:42.491 --> 01:24:45.949
The door behind you
is a way in. Open it.
693
01:24:46.032 --> 01:24:50.491
- I can not.
- You have a spare key around his neck.
694
01:25:04.865 --> 01:25:07.447
What did you give him?
695
01:25:07.531 --> 01:25:12.613
Harry, whatever it is
You have kikaren-
696
01:25:12.697 --> 01:25:16.489
What would like Ruth?
697
01:25:18.113 --> 01:25:23.112
What did you give him?
698
01:25:26.154 --> 01:25:29.570
CODE REQUIRED FOR ENTRY
699
01:25:33.320 --> 01:25:34.778
ACCESS GRANTED
700
01:25:39.861 --> 01:25:41.403
Check behind.
701
01:25:51.985 --> 01:25:54.401
- South West corner.
- What?
702
01:25:54.485 --> 01:26:00.692
I found Harry in the northeast corner
by the Alexanderplatz.
703
01:26:00.776 --> 01:26:04.026
Recently he said southwest corner.
704
01:26:06.442 --> 01:26:09.025
The opposite corner.
705
01:26:10.941 --> 01:26:13.733
Where you catch someone.
706
01:26:17.775 --> 01:26:22.357
- What did you give him?
- Oliver, you master.
707
01:26:26.524 --> 01:26:29.273
We have intruders.
708
01:26:35.606 --> 01:26:38.231
Harry?
709
01:26:38.314 --> 01:26:40.855
I gave him to you.
710
01:26:46.438 --> 01:26:48.688
Down on the floor!
711
01:26:51.438 --> 01:26:53.438
Get down!
712
01:26:53.521 --> 01:26:56.895
Stay on the floor!
713
01:26:58.770 --> 01:27:01.688
Lock the door.
714
01:27:03.812 --> 01:27:08.311
- Stay on the floor!
- Stay on the floor!
715
01:27:08.394 --> 01:27:11.394
You are a psychopath.
716
01:27:17.103 --> 01:27:21.518
Stay on the floor!
We are not looking for you!
717
01:27:21.602 --> 01:27:24.726
We're looking for them!
Stay on the floor!
718
01:27:24.809 --> 01:27:29.392
Think of your families!
719
01:27:29.476 --> 01:27:32.143
Handles glass assault rifles?
720
01:27:32.226 --> 01:27:34.684
It will keep.
721
01:27:36.433 --> 01:27:38,601
Hamza.
722
01:27:46.725 --> 01:27:49.308
Why?
723
01:27:52.974 --> 01:27:58.889
There are 50 armed men there.
You should surrender yourselves.
724
01:27:58.973 --> 01:28:01.391
Come here.
725
01:28:01.474 --> 01:28:04.098
See!
726
01:28:04.182 --> 01:28:07.348
If you think we are going to negotiate ...
727
01:28:22.054 --> 01:28:25.971
- Open the door.
- Then he'll kill us.
728
01:28:50.511 --> 01:28:55.301
So much evil in a single room.
729
01:28:57.467 --> 01:29:03.510
- You can only escape alive if ...
- Do you think I want to escape?
730
01:29:18.258 --> 01:29:23.340
How many people's death began
in this room? Of my people?
731
01:29:23.424 --> 01:29:28.966
Your people? No one has asked you
speak for them, and kill them.
732
01:29:29.049 --> 01:29:32.465
- If you want a hostage ...
- He has made it clear ...
733
01:29:32.548 --> 01:29:35.839
... that he's not interested in
any hostages.
734
01:29:35.922 --> 01:29:39.048
I am director general of MI5.
735
01:29:39.131 --> 01:29:44.172
Kill me and then throw
your weapon.
736
01:29:58.296 --> 01:30:03.129
Show mercy.
It will reverberate around the world.
737
01:30:03.213 --> 01:30:06.795
Otherwise, you will just
another dead terrorist.
738
01:30:06.878 --> 01:30:09.503
For your half of the world.
739
01:30:09.586 --> 01:30:11.960
You do not understand.
740
01:30:12,044 --> 01:30:15.753
No one will see you as a hero.
741
01:30:15.836 --> 01:30:20.252
When we are finished
you will be a fyllo-
742
01:30:20.335 --> 01:30:25.210
- And a wife abuser,
impotent kaffir.
743
01:30:29.210 --> 01:30:34.417
We give a few prostitutes boys
from Marrakech Disneylandbiljetter-
744
01:30:34.501 --> 01:30:41.458
- In exchange they say
you asked them to piss on you.
745
01:30:41.542 --> 01:30:44.084
Wait. Stop. This is my fault.
746
01:30:44.167 --> 01:30:48.791
I arranged escape
and called in the way the helicopter.
747
01:30:48.874 --> 01:30:52.416
I did not know ...
I should not be the one who ...
748
01:30:55.165 --> 01:30:57.207
Damn coward.
749
01:30:59.957 --> 01:31:03.207
- Are not you better than that?
- Adem, I regret ...
750
01:31:03.290 --> 01:31:09.122
... you've lost your wife.
I know what it can do with one.
751
01:31:12.414 --> 01:31:15.748
Would that stop me?
752
01:32:20.366 --> 01:32:22.074
It is okay.
753
01:33:06.862 --> 01:33:09.153
Stop!
754
01:33:14.445 --> 01:33:16.945
Why did you hit him?
755
01:33:17.028 --> 01:33:20.902
In order to stop the attack on London
and find the traitor.
756
01:33:20.985 --> 01:33:24.486
- Without a backup plan?
- I had a backup plan. You.
757
01:33:24.569 --> 01:33:28.444
- So I kept you outside the room.
- People are still dead.
758
01:33:28.527 --> 01:33:32.276
Far fewer than would have died
in bomb attacks.
759
01:33:33.651 --> 01:33:36.859
How do you make such a choice?
760
01:33:37.943 --> 01:33:40.568
It's my job.
761
01:34:15.689 --> 01:34:19.230
One week later
762
01:34:23.814 --> 01:34:28.605
- Aunt G, come out and play.
- I do not feel really good.
763
01:34:28.688 --> 01:34:31.104
- Maybe later.
- Okay.
764
01:34:31.188 --> 01:34:34.562
Come on, sweetie!
765
01:34:34.645 --> 01:34:36.895
What is it, doggie?
766
01:34:36.978 --> 01:34:39.271
Hey, Geraldine.
767
01:34:39.354 --> 01:34:45.228
In the end it's about who
who can lie the best for the longest time.
768
01:34:45.353 --> 01:34:47.811
Do not you agree?
769
01:34:48.935 --> 01:34:53.603
Helicopter surveillance
Qasim had never been away.
770
01:34:53.686 --> 01:34:56.977
You gave helicopter unit
a secret of directives
771
01:34:57.060 --> 01:35:01.434
- To deny MI5 any assistance,
right?
772
01:35:01.518 --> 01:35:05.976
Emerson was trying to protect you.
When he confessed saw you ...
773
01:35:06.934 --> 01:35:09.351
... relieved.
774
01:35:10.892 --> 01:35:14.309
You are a lone madman
without proof.
775
01:35:14.393 --> 01:35:19.516
The advantage of being a lone madman
is that I do not need proof.
776
01:35:19,600 --> 01:35:24.475
You going to let a foreign power
take over your own intelligence.
777
01:35:24.558 --> 01:35:27.683
They would appoint you
to the Director General.
778
01:35:27.766 --> 01:35:30.349
How many lives were forwarding host?
779
01:35:30.432 --> 01:35:35.056
What do you think you accomplished?
Intelligence is dying.
780
01:35:35.140 --> 01:35:38.682
- You bought it just a little more time.
- I know.
781
01:35:38.766 --> 01:35:45.014
If I had given up when I realized
it had my career has been short.
782
01:35:46.805 --> 01:35:51.097
What is your plan? Shoot me and let
my niece find me?
783
01:35:51.180 --> 01:35:57.930
No. I would simply
offering you a way out.
784
01:35:58.971 --> 01:36:02.721
This came from you, I suppose.
785
01:36:03.763 --> 01:36:05.970
What is it?
786
01:36:07.596 --> 01:36:11.429
It is new. It perforates
small intestine at 6 hours-
787
01:36:11,512 --> 01:36:16.345
- And causes bleeding that can not
to cancel. It leaves no traces.
788
01:36:18.345 --> 01:36:20.927
So clever.
789
01:36:22.345 --> 01:36:26.928
You're crazier than you look. shoot me
or disappearance. I do not take it.
790
01:36:27.011 --> 01:36:29.677
I was afraid you'd say that.
791
01:36:29.760 --> 01:36:33.135
Therefore, I have taken from you
the chance to choose.
792
01:36:33.218 --> 01:36:37.969
It is not publunchen
which makes you feel bad.
793
01:36:38.052 --> 01:36:40.593
I also ate prime rib.
794
01:36:45.467 --> 01:36:50.133
Say you're lying, Harry. Please.
795
01:36:50.217 --> 01:36:53.634
Say you do not betray your country.
796
01:36:56.383 --> 01:37:00.257
Four hours have passed. You can
spend the last two in hospital
797
01:37:00.340 --> 01:37:06.090
- But if I were you, I'd go out
and play with your lovely niece.
798
01:37:55.794 --> 01:38:00.876
I heard Mace has offered you
a job. Are you gonna take it?
799
01:38:00.960 --> 01:38:03.502
I'm thinking about it.
800
01:38:04.377 --> 01:38:08.210
It was something
that you wanted to tell me.
801
01:38:11.001 --> 01:38:15.542
They monitor Ruth's grave.
You can not go there anymore.
802
01:38:23.250 --> 01:38:28.166
I have something that belongs to you.
803
01:38:36.166 --> 01:38:39.416
Your father wore the night he died.
804
01:38:39.499 --> 01:38:42.790
The Stasi took everything
they could have use for.
805
01:38:42.873 --> 01:38:46.956
It ended up in
one of the FSB archives somewhere.
806
01:38:48.080 --> 01:38:50.748
He wore the wedding ring during the operation?
807
01:38:50.832 --> 01:38:56.330
He would not have it, but he had
been told that he would have a son.
808
01:39:00.038 --> 01:39:03.580
I sacked not you
because you were not good enough.
809
01:39:03.663 --> 01:39:07.080
After your father's death, I could not ...
810
01:39:07.163 --> 01:39:10.496
I had to protect you.
811
01:39:10.579 --> 01:39:14.287
The good tend
not to be prolonged, Will.
812
01:39:16.703 --> 01:39:19.287
Which will it be?
813
01:39:20.995 --> 01:39:23.411
Such as me.
814
01:39:56.158 --> 01:40:00.324
65138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.