Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:03,558 --> 00:00:04,939
Previously on "Power"...
2
00:00:06,425 --> 00:00:07,525
- Boss is here.
- This is the best
3
00:00:07,593 --> 00:00:09,594
goddamn nightclub opening the whole year.
4
00:00:09,662 --> 00:00:11,329
- To Truth!
- Truth!
5
00:00:11,396 --> 00:00:13,965
When we met, who'd you
think I was gonna be?
6
00:00:14,032 --> 00:00:16,568
The biggest goddamn drug
dealer in New York City.
7
00:00:16,635 --> 00:00:18,069
The men you're protecting
8
00:00:18,136 --> 00:00:20,938
sent you out to steal from the
wrong motherfuckers tonight.
9
00:00:21,006 --> 00:00:22,139
If I knew who ordered it,
10
00:00:22,207 --> 00:00:23,207
yeah, they'd be dead already.
11
00:00:23,275 --> 00:00:24,608
50 stacks.
12
00:00:24,676 --> 00:00:26,610
75 if you bring him to us alive.
13
00:00:26,678 --> 00:00:28,412
It's good to see that you know enough
14
00:00:28,480 --> 00:00:30,348
not to let it affect our pay schedule.
15
00:00:30,415 --> 00:00:32,950
Angela Valdes came into
the club last night.
16
00:00:33,018 --> 00:00:34,352
From high school?
17
00:00:34,419 --> 00:00:37,020
Jamie, I'm sorry I left the way I did.
18
00:00:37,088 --> 00:00:41,024
Who can give us the names, places,
and dates we need to convict Lobos?
19
00:00:41,092 --> 00:00:42,960
His New York distributor.
20
00:00:43,027 --> 00:00:45,228
Unfortunately, we have no idea who that is.
21
00:00:45,296 --> 00:00:48,565
Our soldiers are strapped
now. We should be too.
22
00:02:18,115 --> 00:02:22,115
synced by Nsiko - corrected by chamallow
www.MY-SUBS.com
23
00:02:33,395 --> 00:02:34,983
_
24
00:02:35,357 --> 00:02:36,233
_
25
00:02:39,773 --> 00:02:41,243
_
26
00:02:48,382 --> 00:02:50,449
My girlfriend... she just got mugged.
27
00:02:50,517 --> 00:02:52,118
Guy got away.
28
00:02:52,185 --> 00:02:54,553
Please, please send an ambulance.
29
00:03:00,861 --> 00:03:02,394
Tommy, what's up?
30
00:03:02,462 --> 00:03:05,297
Julio got a 911. A courier's been hit.
31
00:03:05,365 --> 00:03:08,834
I'm on my way.
32
00:03:08,901 --> 00:03:10,536
Boss, where you going?
33
00:03:10,604 --> 00:03:11,837
The woman from Vogue is
coming to talk details
34
00:03:11,904 --> 00:03:13,372
for the party, remember?
35
00:03:13,440 --> 00:03:14,706
She lost her venue at the last minute.
36
00:03:14,774 --> 00:03:16,242
- If we land it, it can change...
- I know.
37
00:03:16,309 --> 00:03:17,476
I'll be back.
38
00:03:20,547 --> 00:03:21,780
De Sangre?
39
00:03:21,848 --> 00:03:24,382
This guy came all the way
from Miami to fuck with us?
40
00:03:24,450 --> 00:03:25,817
Hired hitter. It's smart.
41
00:03:25,885 --> 00:03:27,218
Somebody flies him up, he does the job,
42
00:03:27,286 --> 00:03:29,121
then goes home... no trace.
43
00:03:29,188 --> 00:03:30,622
Well, the good news: The girl called Julio.
44
00:03:30,690 --> 00:03:32,257
He's probably still at the hospital.
45
00:03:32,324 --> 00:03:34,292
- Probably?
- Haven't heard from him yet.
46
00:03:34,360 --> 00:03:35,827
When Darien was cleaning
up, he said the girl
47
00:03:35,895 --> 00:03:39,130
- was cut up pretty bad.
- So she could be dead by now.
48
00:03:39,198 --> 00:03:40,698
I gotta get back to the club.
49
00:03:40,766 --> 00:03:42,267
There's a lot of shit I
need to be doing right now.
50
00:03:42,334 --> 00:03:44,869
We opened that place to clean our money.
51
00:03:44,936 --> 00:03:46,504
The shit you need to be doing right now
52
00:03:46,572 --> 00:03:49,507
is helping me figure out
our next fucking move.
53
00:03:53,579 --> 00:03:56,147
- Okay, how'd they find her?
- Followed her, maybe?
54
00:03:56,214 --> 00:03:58,215
From where, how? It's just like Cruz.
55
00:03:58,283 --> 00:04:00,685
They knew exactly when and where to hit.
56
00:04:03,722 --> 00:04:05,556
The phones. They got our phones.
57
00:04:05,623 --> 00:04:07,257
I don't see how. They're all burners,
58
00:04:07,325 --> 00:04:08,859
- none of 'em traceable.
- Flexispy, some shit.
59
00:04:08,927 --> 00:04:12,196
They gotta be tracking us some kind of way.
60
00:04:12,263 --> 00:04:13,797
Everybody rotates phones tonight.
61
00:04:13,864 --> 00:04:16,200
Yeah, as soon as I get
the all-clear from Julio.
62
00:04:16,267 --> 00:04:18,468
Listen, once we figure
out who hired this asshole,
63
00:04:18,536 --> 00:04:20,304
we need to mount up,
64
00:04:20,371 --> 00:04:21,572
clean up the yard once and for all.
65
00:04:21,639 --> 00:04:24,474
With who? Hmm?
66
00:04:24,542 --> 00:04:26,343
Our operation's built for finesse.
67
00:04:26,411 --> 00:04:29,345
We got motherfuckers that
blend in, part of the scenery.
68
00:04:29,413 --> 00:04:30,780
We ain't got no real street soldiers.
69
00:04:30,848 --> 00:04:32,615
So we find some or buy some.
70
00:04:32,683 --> 00:04:34,884
- Ask Lobos for help.
- No.
71
00:04:34,952 --> 00:04:36,786
'Cause if he sends it,
then he owns us forever,
72
00:04:36,854 --> 00:04:38,421
and if not, he takes
advantage of our weakness,
73
00:04:38,488 --> 00:04:39,655
and he sells us out.
74
00:04:39,724 --> 00:04:41,791
Either way, we're fucked.
75
00:04:47,397 --> 00:04:49,565
You're right about one thing.
We can't let this go unanswered.
76
00:04:49,633 --> 00:04:52,235
That's goddamn right.
77
00:04:52,302 --> 00:04:55,504
Look, man, I gotta get back, seriously.
78
00:04:55,572 --> 00:04:57,940
Yo, D, you got the ax?
79
00:04:58,007 --> 00:04:59,642
Hey, Shawn, get in here and help him.
80
00:04:59,710 --> 00:05:01,376
He don't need to do that.
81
00:05:01,444 --> 00:05:03,612
His father would want us
to teach him the ropes, G.
82
00:05:03,679 --> 00:05:04,913
If he ain't gonna get his hands dirty,
83
00:05:04,981 --> 00:05:06,348
he doesn't need to be here.
84
00:05:06,415 --> 00:05:09,752
I can do it.
85
00:05:09,819 --> 00:05:13,555
Unless you need me to drive
you back into the city.
86
00:05:18,494 --> 00:05:21,296
I'll drive myself.
87
00:05:21,364 --> 00:05:24,299
Call me when you hear
from Julio about the girl.
88
00:05:24,367 --> 00:05:27,435
Have a good day at work, honey.
89
00:05:29,672 --> 00:05:30,605
Fuck you.
90
00:05:33,643 --> 00:05:36,577
Here, give me that.
91
00:05:36,645 --> 00:05:39,247
Hey. Watch this, Shawn.
92
00:05:42,651 --> 00:05:44,485
Well, does James even
bother to call and tell you
93
00:05:44,552 --> 00:05:46,888
he's not coming home to
have dinner with the kids?
94
00:05:46,955 --> 00:05:48,389
He doesn't have to call.
95
00:05:48,456 --> 00:05:49,824
I know where he is. He's working.
96
00:05:49,892 --> 00:05:51,858
He's trying to book a big party at the club
97
00:05:51,926 --> 00:05:53,761
tomorrow night for Vogue magazine.
98
00:05:53,828 --> 00:05:55,429
That's what he told you?
99
00:05:55,497 --> 00:05:57,531
Yes! And if it...
100
00:05:57,599 --> 00:06:00,367
If it were the other business,
he'd tell me that too.
101
00:06:00,435 --> 00:06:01,602
We're partners, mama.
102
00:06:01,670 --> 00:06:04,004
It's a marriage.
103
00:06:04,071 --> 00:06:05,872
But you wouldn't know too much about that.
104
00:06:05,940 --> 00:06:08,308
Well, if he tells you everything,
105
00:06:08,375 --> 00:06:11,812
you tell me why he'd open a
nightclub in the first place.
106
00:06:11,879 --> 00:06:13,780
For appearances, like the laundromats.
107
00:06:13,848 --> 00:06:16,950
Ain't no magazine party
at no laundromats, Tasha.
108
00:06:17,018 --> 00:06:19,452
High-fashion models. Young girls.
109
00:06:19,520 --> 00:06:21,354
Hard for a man to say no to that.
110
00:06:21,422 --> 00:06:23,589
Ghost ain't checking for no
flat-ass, skinny white girl.
111
00:06:23,657 --> 00:06:25,625
Not when he got all this ass at home.
112
00:06:25,693 --> 00:06:28,294
I used to have one just like that, Sugar.
113
00:06:28,362 --> 00:06:30,996
Now, you let me tell you one
thing I do know about men.
114
00:06:31,064 --> 00:06:34,300
There is always another ass.
115
00:06:34,368 --> 00:06:37,036
Mama, Ghost and I are fine.
116
00:06:37,103 --> 00:06:39,405
And as long as I'm paying your rent,
117
00:06:39,473 --> 00:06:40,772
you need to mind your mouth.
118
00:06:40,841 --> 00:06:42,441
James pays my rent.
119
00:06:42,508 --> 00:06:43,943
Don't get it twisted.
120
00:06:44,010 --> 00:06:46,545
If he leaves you, he leaves all of us.
121
00:06:46,612 --> 00:06:48,848
That ring on your finger
ain't no insurance.
122
00:06:48,915 --> 00:06:50,649
You can't collect alimony on income
123
00:06:50,717 --> 00:06:53,652
the government don't know about.
124
00:06:59,992 --> 00:07:02,494
Thanks for coming to cook.
125
00:07:02,562 --> 00:07:04,896
But you don't need to. I'm okay.
126
00:07:08,934 --> 00:07:12,371
Eat, mamita.
127
00:07:12,438 --> 00:07:14,805
When was the last time
you want to see papi?
128
00:07:14,874 --> 00:07:16,941
I haven't been up there in a while.
129
00:07:17,009 --> 00:07:19,110
It's not that good a place.
130
00:07:19,178 --> 00:07:22,680
We should still go to
see the one upstate again.
131
00:07:22,748 --> 00:07:24,515
It's pretty up there.
132
00:07:24,583 --> 00:07:26,817
Plus I like the idea of him
being able to see the water.
133
00:07:26,886 --> 00:07:28,786
I do too, but I told you,
134
00:07:28,854 --> 00:07:31,455
the one upstate is too expensive.
135
00:07:31,523 --> 00:07:34,759
Junior's tuition check is by the door.
136
00:07:34,826 --> 00:07:36,394
Thank you.
137
00:07:36,461 --> 00:07:37,961
You know I'll pay you back every cent.
138
00:07:38,029 --> 00:07:39,663
I'm happy to do it.
139
00:07:39,731 --> 00:07:41,799
But papi has to stay where
he is for right now, okay?
140
00:07:48,039 --> 00:07:50,374
When Junior graduates,
141
00:07:50,441 --> 00:07:52,042
we'll have no kids left in the family.
142
00:07:52,110 --> 00:07:53,944
There's plenty back in P.R.
143
00:07:54,012 --> 00:07:56,679
You can bring Nadia's five boys
back with you next time you go.
144
00:07:56,747 --> 00:07:58,882
Cute. You know what I mean.
145
00:07:58,950 --> 00:08:02,852
What's happening with... Greg?
146
00:08:02,920 --> 00:08:05,588
I'm not sure.
147
00:08:05,656 --> 00:08:07,390
Don't look at me like that.
148
00:08:07,458 --> 00:08:09,492
I just don't think he's the right guy.
149
00:08:09,560 --> 00:08:11,394
They're never the right guy.
150
00:08:11,462 --> 00:08:14,163
What's wrong with this one? He can't fuck?
151
00:08:14,231 --> 00:08:16,098
The sex is good.
152
00:08:16,166 --> 00:08:19,501
There's nothing wrong, but...
153
00:08:19,569 --> 00:08:22,704
there's no goose bumps, no butterflies.
154
00:08:22,772 --> 00:08:24,873
There's no tingling anywhere, you know?
155
00:08:24,942 --> 00:08:28,177
You still think of love
like you're a little girl.
156
00:08:28,245 --> 00:08:32,949
Butterflies and goose
bumps are fairy tales.
157
00:08:35,104 --> 00:08:37,188
_
158
00:08:38,198 --> 00:08:41,017
_
159
00:08:41,041 --> 00:08:43,676
_
160
00:08:44,256 --> 00:08:45,444
_
161
00:08:58,807 --> 00:09:01,876
Stick with us. You'll get your own someday.
162
00:09:01,944 --> 00:09:04,579
But some nights, I have
a body in the trunk.
163
00:09:06,515 --> 00:09:09,617
Back in the day, Ghost and
I drove a '91 Honda Accord.
164
00:09:09,685 --> 00:09:11,853
You shared a car?
165
00:09:11,920 --> 00:09:13,921
We got more pussy in that backseat.
166
00:09:13,989 --> 00:09:16,190
Back then, Kanan kept us in line.
167
00:09:16,257 --> 00:09:19,026
Taught us the business, made us men.
168
00:09:19,094 --> 00:09:20,962
Ghost and I owe your father big.
169
00:09:21,029 --> 00:09:24,164
That's why you're here.
170
00:09:24,232 --> 00:09:27,201
I know.
171
00:09:27,268 --> 00:09:28,869
Ghost just wants you to stay in the car
172
00:09:28,936 --> 00:09:32,639
and in the club, see the pretty shit.
173
00:09:32,707 --> 00:09:36,110
But if we go to war,
it'll be all hands on deck.
174
00:09:36,177 --> 00:09:38,578
I need to know you'll be ready.
175
00:09:38,646 --> 00:09:42,549
I won't let you down.
176
00:09:42,617 --> 00:09:43,884
Good.
177
00:10:03,637 --> 00:10:05,538
Ms. Sheridan.
178
00:10:05,605 --> 00:10:08,174
James St. Patrick. Nice
to finally meet you.
179
00:10:08,242 --> 00:10:10,510
You're James St. Patrick.
180
00:10:10,577 --> 00:10:12,111
You know, I tried to run
a background check on you,
181
00:10:12,179 --> 00:10:15,614
and no one in the nightlife
world seems to know who you are.
182
00:10:15,682 --> 00:10:18,183
I was expecting a fat Irish guy.
183
00:10:18,251 --> 00:10:20,118
Well, I hope I can meet
your other expectations.
184
00:10:20,186 --> 00:10:21,554
I do too.
185
00:10:21,621 --> 00:10:23,121
You know we lost our venue
186
00:10:23,189 --> 00:10:24,723
for this party at the last minute,
187
00:10:24,791 --> 00:10:26,725
but I'm not gonna make the wrong call
188
00:10:26,793 --> 00:10:28,794
just because we're pressed for time.
189
00:10:28,862 --> 00:10:30,863
I'll decide whether I like what I see
190
00:10:30,931 --> 00:10:32,997
or if I should keep going
down my list of clubs.
191
00:10:33,066 --> 00:10:35,633
I'll admit it's a beautiful
space you've got here,
192
00:10:35,701 --> 00:10:37,936
but what turns my head is perfect service.
193
00:10:38,003 --> 00:10:39,538
Seamless evening.
194
00:10:39,605 --> 00:10:43,275
And that is what my client expects.
195
00:10:43,342 --> 00:10:45,110
But I see you've been working hard.
196
00:10:45,178 --> 00:10:46,678
We have, Ms. Sheridan.
197
00:10:46,745 --> 00:10:48,813
We haven't left a single moment to chance.
198
00:10:48,881 --> 00:10:50,982
That's good, because this party
199
00:10:51,050 --> 00:10:52,684
isn't only about our December issue,
200
00:10:52,751 --> 00:10:55,553
which is the biggest in
fashion magazine history.
201
00:10:55,621 --> 00:10:57,288
- It's also about our...
- Your boss's position.
202
00:10:57,355 --> 00:10:59,557
Editors all over your
building report to her.
203
00:10:59,625 --> 00:11:04,161
This party's about, let's
say, making them... feel it.
204
00:11:04,229 --> 00:11:06,163
You don't look like you read Keith Kelly.
205
00:11:06,231 --> 00:11:08,599
I make it my business to know
what you know, Ms. Sheridan.
206
00:11:08,666 --> 00:11:10,033
If I'm doing my job, I
should know what you want
207
00:11:10,102 --> 00:11:11,935
before you ask me for it.
208
00:11:21,746 --> 00:11:24,081
Hey, send a bottle or
two of Ultimat to V.I.P.
209
00:11:24,148 --> 00:11:25,682
With some cranberry juice.
210
00:11:25,750 --> 00:11:27,117
We've got a promotion tonight, sir.
211
00:11:27,184 --> 00:11:29,753
We're not serving Ultimat. Just Grey Goose.
212
00:11:29,821 --> 00:11:31,622
Honey, you're serving whatever I want.
213
00:11:31,689 --> 00:11:35,125
- I own this place.
- I've never seen you before.
214
00:11:41,098 --> 00:11:43,866
You see me now?
215
00:11:43,934 --> 00:11:45,935
Yeah.
216
00:11:46,003 --> 00:11:48,271
I'll sneak you some Ultimat,
but I can't take it up there.
217
00:11:48,339 --> 00:11:52,008
I don't work V.I.P.
218
00:11:52,075 --> 00:11:55,344
Do you want to?
219
00:12:04,921 --> 00:12:06,822
And where does my client sit?
220
00:12:06,890 --> 00:12:08,624
Right here, where you
can see all the action,
221
00:12:08,692 --> 00:12:10,626
but very few can see you.
222
00:12:10,693 --> 00:12:11,627
She'll love it.
223
00:12:11,694 --> 00:12:12,927
Oh, should the photographers
224
00:12:12,995 --> 00:12:14,229
check in at the front or come early
225
00:12:14,297 --> 00:12:17,065
and enter through service?
226
00:12:17,133 --> 00:12:19,268
- Cameras aren't Truth policy.
- We like our guests
227
00:12:19,335 --> 00:12:21,102
to be able to relax without
thinking their images
228
00:12:21,171 --> 00:12:22,704
will be online the next morning.
229
00:12:22,772 --> 00:12:24,739
Okay, technically, my guys are paparazzi,
230
00:12:24,807 --> 00:12:27,241
but they're the obedient kind.
That's not a problem, right?
231
00:12:27,309 --> 00:12:30,211
I mean, I'd hate to tell
everyone we had a conflict.
232
00:12:30,279 --> 00:12:32,647
No, no, your photographers
can come to service early.
233
00:12:32,715 --> 00:12:34,883
- They'll have full access.
- Excellent.
234
00:12:34,950 --> 00:12:36,785
Good night, James St. Patrick.
235
00:12:36,852 --> 00:12:39,287
Good night.
236
00:12:41,456 --> 00:12:42,991
If we're gonna have photographers here,
237
00:12:43,059 --> 00:12:44,358
you should get into some of those shots.
238
00:12:44,426 --> 00:12:45,993
Ain't my thing.
239
00:12:46,061 --> 00:12:47,695
You should be out there
as the face of the club.
240
00:12:47,762 --> 00:12:49,297
People are gonna want to
know who owns this place.
241
00:12:49,364 --> 00:12:52,400
Stern takes us on, we can go national.
242
00:12:52,467 --> 00:12:53,801
International, even.
243
00:12:53,868 --> 00:12:55,436
The more people know who you are,
244
00:12:55,504 --> 00:12:58,972
the more interested he's gonna be.
245
00:13:24,798 --> 00:13:26,433
You've reached FBI Special Agent Greg Knox,
246
00:13:26,500 --> 00:13:27,867
southern district of New York.
247
00:13:27,935 --> 00:13:29,068
Leave a message.
248
00:13:29,136 --> 00:13:30,937
Hey.
249
00:13:31,004 --> 00:13:33,973
That's weird. You always pick up.
250
00:13:34,041 --> 00:13:36,109
If you wanna come over, I'm here.
251
00:13:36,176 --> 00:13:39,378
Call me.
252
00:14:10,476 --> 00:14:12,978
What the fu...
253
00:15:13,003 --> 00:15:14,503
Uh, sorry I'm late.
254
00:15:14,571 --> 00:15:16,940
Coffee smelled like dick,
so I had to make a new pot.
255
00:15:17,007 --> 00:15:18,942
Oh, hey, sorry, Ms. Lavarro.
256
00:15:19,009 --> 00:15:20,844
I'm not offended, Mr. Saxe.
257
00:15:20,911 --> 00:15:23,847
The smell of dick turns me off too.
258
00:15:23,914 --> 00:15:25,982
Speaking of late, you
see agent Knox out there?
259
00:15:26,050 --> 00:15:29,151
- He should be here.
- No.
260
00:15:29,219 --> 00:15:31,253
I've charted the existing
distribution networks
261
00:15:31,321 --> 00:15:32,822
in the five boroughs.
262
00:15:32,889 --> 00:15:34,523
- I'd like to construct a clear...
- Angela,
263
00:15:34,591 --> 00:15:36,859
I was thinking we should
talk more about Ruiz.
264
00:15:36,926 --> 00:15:39,829
Lobos moved on from Ruiz, so we should too.
265
00:15:39,896 --> 00:15:41,530
He's a dead end.
266
00:15:41,598 --> 00:15:42,965
Thank you. Morning.
267
00:15:43,032 --> 00:15:44,166
- Morning.
- Good morning, sir.
268
00:15:44,234 --> 00:15:45,500
Thought I'd see how
269
00:15:45,568 --> 00:15:47,302
your Felipe Lobos task
force is coming along.
270
00:15:47,370 --> 00:15:48,904
We got a wire from the federales.
271
00:15:48,972 --> 00:15:50,906
Lobos landed in Juarez last night.
272
00:15:50,974 --> 00:15:53,976
He's staying close to the
border, so now we're racing
273
00:15:54,043 --> 00:15:55,443
both California and
Texas southern districts
274
00:15:55,511 --> 00:15:57,045
to get an indictment.
275
00:15:57,113 --> 00:15:58,914
We're all aware of the urgency, sir.
276
00:15:58,982 --> 00:16:00,349
In fact, Angela was just diving in.
277
00:16:00,416 --> 00:16:02,617
We're creating a profile to help identify
278
00:16:02,685 --> 00:16:05,854
- Lobos's New York distro.
- More specifically,
279
00:16:05,921 --> 00:16:07,188
we were discussing a meeting Lobos had
280
00:16:07,256 --> 00:16:09,023
with Vibora Ruiz from Soldado Nation.
281
00:16:09,091 --> 00:16:11,426
And as discussed, Lobos told Ruiz
282
00:16:11,494 --> 00:16:13,160
the Soldados were too low-rent for him,
283
00:16:13,228 --> 00:16:15,997
they made no agreement,
so it's not a fertile area.
284
00:16:16,064 --> 00:16:19,466
But how did Lobos arrange
that sit-down with Ruiz?
285
00:16:19,534 --> 00:16:21,869
I issued a warrant for a Ruiz
lieutenant, Nomar Arcielo...
286
00:16:21,937 --> 00:16:24,205
You issued the warrant?
With what probable cause?
287
00:16:24,273 --> 00:16:27,008
A burner cell traced to Nomar by NYPD
288
00:16:27,075 --> 00:16:29,076
spiked high usage details around the time
289
00:16:29,144 --> 00:16:31,478
of the Lobos meeting.
290
00:16:31,546 --> 00:16:34,248
If he set it up, he could
have valuable information.
291
00:16:34,316 --> 00:16:36,349
I've worked closely with this judge.
292
00:16:36,418 --> 00:16:38,452
He'll slap us down if we overreach.
293
00:16:38,520 --> 00:16:41,121
That's why all applications
go across my desk.
294
00:16:41,188 --> 00:16:44,057
Understood. I was trying to be proactive.
295
00:16:44,125 --> 00:16:45,426
You know, since, like you said, sir,
296
00:16:45,493 --> 00:16:47,294
other offices are on Lobos too.
297
00:16:47,361 --> 00:16:49,463
Ruiz is our local advantage.
298
00:16:49,531 --> 00:16:51,597
In future, work with the team.
299
00:16:51,665 --> 00:16:55,068
Cops and robbers is more
fun when we all can play.
300
00:16:55,136 --> 00:16:56,536
In case we could get something new,
301
00:16:56,603 --> 00:16:58,138
call an agent to serve your warrant.
302
00:16:58,205 --> 00:16:59,639
- Now, moving on...
- Actually,
303
00:16:59,706 --> 00:17:01,641
special agent Greg Knox
is trying to locate Nomar
304
00:17:01,708 --> 00:17:04,110
as we speak. I called him last night.
305
00:17:04,178 --> 00:17:06,146
Great.
306
00:17:06,213 --> 00:17:08,347
Now, as I was saying, we know Lobos wants
307
00:17:08,415 --> 00:17:11,016
a reliable pathway for his product.
308
00:17:11,084 --> 00:17:14,487
The most likely point of entry
is Port Elizabeth, New Jersey,
309
00:17:14,555 --> 00:17:16,355
so the distributor we're looking for
310
00:17:16,423 --> 00:17:18,190
should have an extensive network...
311
00:17:24,164 --> 00:17:28,500
Thanks, babe.
312
00:17:28,568 --> 00:17:30,936
I'm sorry I left early the other night.
313
00:17:31,004 --> 00:17:33,605
I didn't want to bother
you. You were with somebody.
314
00:17:33,673 --> 00:17:36,342
Looked like you really
wanted to talk to her.
315
00:17:36,409 --> 00:17:39,378
I ran into a friend from high
school that night, I think.
316
00:17:39,446 --> 00:17:42,080
I can't remember.
317
00:17:42,147 --> 00:17:44,315
Hey.
318
00:17:44,383 --> 00:17:46,618
Ain't no reason to trip, T.
319
00:17:46,686 --> 00:17:50,288
Hmm?
320
00:17:50,356 --> 00:17:56,461
Sorry. Mama and I were talking
yesterday, and I just...
321
00:17:56,529 --> 00:17:59,497
Never mind.
322
00:18:05,037 --> 00:18:06,270
Mrs. St. Patrick, hey.
323
00:18:06,338 --> 00:18:09,974
I hope it's okay I took some coffee.
324
00:18:10,042 --> 00:18:12,010
Help yourself.
325
00:18:21,786 --> 00:18:23,721
Where'd you grow up, Shawn?
326
00:18:23,788 --> 00:18:25,255
Hollis, originally.
327
00:18:25,323 --> 00:18:27,257
No way. I went to Cardozo.
328
00:18:27,325 --> 00:18:29,425
Pssh, yo, Hollis must have changed,
329
00:18:29,493 --> 00:18:32,328
'cause I ain't never seen no
girls like you round the way.
330
00:18:32,396 --> 00:18:35,364
There's plenty of girls
just like me out there
331
00:18:35,432 --> 00:18:37,233
looking for somebody responsible like you
332
00:18:37,300 --> 00:18:39,669
to treat 'em right.
333
00:18:39,737 --> 00:18:41,070
You have a girlfriend now?
334
00:18:41,138 --> 00:18:42,505
Wait.
335
00:18:42,573 --> 00:18:44,106
I probably shouldn't ask you that.
336
00:18:44,174 --> 00:18:47,243
No, no, no, it's cool that you asked.
337
00:18:47,310 --> 00:18:49,445
I ain't seeing nobody.
338
00:18:49,513 --> 00:18:53,249
You're single?
339
00:18:53,316 --> 00:18:56,252
I don't believe it.
340
00:18:59,289 --> 00:19:02,658
You wanted me to see you.
341
00:19:02,725 --> 00:19:04,292
The other night in the car.
342
00:19:06,495 --> 00:19:09,197
I don't know what you're talking about.
343
00:19:09,265 --> 00:19:10,799
Talk to Tommy last night?
344
00:19:10,867 --> 00:19:12,500
- Brand-new.
- Y'all had to rotate
345
00:19:12,569 --> 00:19:14,036
the phones? What happened?
346
00:19:14,103 --> 00:19:17,205
Nothing. Just taking precautions.
347
00:19:17,273 --> 00:19:19,740
You giving that spandex a
workout of its own, girl, huh?
348
00:19:19,808 --> 00:19:22,043
I'll see you tonight.
349
00:19:22,111 --> 00:19:25,146
- All right.
- Okay.
350
00:19:28,150 --> 00:19:31,152
Oh, wait... Ghost, your new number!
351
00:19:33,222 --> 00:19:35,623
How the fuck am I supposed
to get ahold of you now?
352
00:19:35,691 --> 00:19:37,424
Collins walks in, and Saxe busts out
353
00:19:37,492 --> 00:19:39,594
with this "we're not
done with Ruiz" bullshit.
354
00:19:39,661 --> 00:19:41,495
Turns out you're already
looking for this Nomar guy,
355
00:19:41,563 --> 00:19:43,397
and I'm caught with my pants down.
356
00:19:43,465 --> 00:19:45,066
You should have called me.
357
00:19:45,133 --> 00:19:47,534
Saxe gave me explicit
instructions not to do so.
358
00:19:47,603 --> 00:19:49,570
Okay, fuck him. But fuck you too.
359
00:19:49,638 --> 00:19:52,072
There's a chain of command.
You knew he was fucking with me.
360
00:19:52,140 --> 00:19:53,474
What should I have done?
361
00:19:53,541 --> 00:19:55,375
I call you to check in before every move,
362
00:19:55,443 --> 00:19:56,577
and it's pretty clear
what's going on between us.
363
00:19:56,644 --> 00:19:58,745
Am I right?
364
00:19:58,813 --> 00:20:01,081
You said we had to keep
our relationship a secret.
365
00:20:01,149 --> 00:20:02,682
If the rules have changed, let me know.
366
00:20:02,750 --> 00:20:05,119
The rules haven't changed.
367
00:20:05,186 --> 00:20:07,153
People find out, you'll get
"attaboys" and high fives,
368
00:20:07,221 --> 00:20:10,323
while I'll lose all credibility
for fucking an agent.
369
00:20:10,390 --> 00:20:11,658
I don't want to go public.
370
00:20:11,726 --> 00:20:13,727
I just don't want you to sandbag me.
371
00:20:13,794 --> 00:20:15,629
I didn't sandbag you. I followed protocol.
372
00:20:15,696 --> 00:20:17,230
Those rules matter too.
373
00:20:17,297 --> 00:20:19,232
Good luck finding your man, Agent Knox.
374
00:20:19,299 --> 00:20:21,367
- Angela, we're not done here.
- Goodbye, Greg.
375
00:20:44,791 --> 00:20:47,126
This is ridiculous.
376
00:20:57,637 --> 00:21:01,406
We're sorry, the number you
have reached is not in service.
377
00:21:01,474 --> 00:21:03,875
Please check the number or try your call...
378
00:21:32,003 --> 00:21:34,238
Excuse me. Is James here?
379
00:21:34,306 --> 00:21:36,240
Yeah.
380
00:21:42,347 --> 00:21:45,549
Got eyes on the boss?
381
00:21:50,021 --> 00:21:51,554
Angie.
382
00:21:51,622 --> 00:21:53,757
Jamie!
383
00:21:53,825 --> 00:21:56,193
Sorry I had to track you down at work.
384
00:21:56,260 --> 00:21:59,462
You changed your cell?
385
00:21:59,530 --> 00:22:02,232
I had to ditch my phone.
386
00:22:02,299 --> 00:22:03,633
Nightclub business, you know.
387
00:22:03,701 --> 00:22:05,768
Too many people get your
number, it gets messy.
388
00:22:05,836 --> 00:22:07,870
I'm glad you actually called.
389
00:22:07,938 --> 00:22:09,972
This place looks so
different during the day.
390
00:22:10,040 --> 00:22:11,674
You're saying it looks busted now?
391
00:22:11,742 --> 00:22:13,409
A little.
392
00:22:13,477 --> 00:22:16,746
No, I'm just surprised at how, at night,
393
00:22:16,813 --> 00:22:19,348
it's transformed.
394
00:22:19,415 --> 00:22:21,217
That's the idea.
395
00:22:21,284 --> 00:22:24,386
People come here and become
whoever they wanna be for the night.
396
00:22:24,454 --> 00:22:25,988
It's a fantasy.
397
00:22:26,056 --> 00:22:27,623
And then they buy a lot of drinks.
398
00:22:27,690 --> 00:22:29,658
Yes.
399
00:22:29,726 --> 00:22:31,994
You still haven't told me
how you made this happen.
400
00:22:32,062 --> 00:22:33,629
We cleaned up an abandoned lot,
401
00:22:33,696 --> 00:22:34,864
charged for parking.
402
00:22:34,931 --> 00:22:36,732
That money bought a laundromat,
403
00:22:36,799 --> 00:22:38,867
then another and another.
404
00:22:38,934 --> 00:22:41,470
I always had my father's
place in the back of my mind,
405
00:22:41,537 --> 00:22:44,839
and then we found this space, and...
406
00:22:44,907 --> 00:22:46,241
Tommy thought I was crazy.
407
00:22:46,309 --> 00:22:48,310
Wait, Tommy? Tommy Egan?
408
00:22:48,378 --> 00:22:50,679
You still hang out with him?
409
00:22:50,747 --> 00:22:51,913
He's my partner in the club.
410
00:22:51,981 --> 00:22:53,614
What, you surprised we still tight?
411
00:22:53,682 --> 00:22:55,683
Yeah, to be honest.
412
00:22:55,751 --> 00:22:58,853
I always thought Tommy
liked the streets too much.
413
00:22:58,921 --> 00:23:00,521
Hmm.
414
00:23:00,589 --> 00:23:04,025
You must have been a good influence on him.
415
00:23:04,093 --> 00:23:07,028
Let me show you something.
416
00:23:10,965 --> 00:23:13,801
Watch your step.
417
00:23:13,868 --> 00:23:15,369
Are you serious?
418
00:23:15,437 --> 00:23:17,471
I didn't know people still made these!
419
00:23:18,707 --> 00:23:20,708
Close your eyes.
420
00:23:23,545 --> 00:23:24,712
Close your eyes, Angie.
421
00:23:24,780 --> 00:23:27,714
They're closed.
422
00:23:48,869 --> 00:23:51,003
This still your favorite song?
423
00:23:51,071 --> 00:23:52,772
Are you kidding me?
424
00:23:52,840 --> 00:23:54,641
Makes me wanna break
out the baseball Jersey
425
00:23:54,709 --> 00:23:57,644
and the kneepads from the video.
426
00:24:02,850 --> 00:24:04,083
So what happens next?
427
00:24:04,151 --> 00:24:06,752
I know you got a plan.
428
00:24:06,820 --> 00:24:09,588
If Truth takes off, then
we open a second club
429
00:24:09,656 --> 00:24:12,658
right here in New York City.
430
00:24:12,726 --> 00:24:14,426
Then maybe one in Miami or Vegas.
431
00:24:14,494 --> 00:24:15,861
It's gonna take a while, but I...
432
00:24:15,928 --> 00:24:18,029
You'll get there.
433
00:24:18,097 --> 00:24:19,598
You got here.
434
00:24:21,835 --> 00:24:23,402
Mm.
435
00:24:23,470 --> 00:24:24,970
You wanna come through tonight?
436
00:24:25,037 --> 00:24:28,039
We got a big party for Vogue magazine.
437
00:24:28,107 --> 00:24:32,443
Wow, that's huge.
438
00:24:32,511 --> 00:24:34,880
I wish I could. I gotta work.
439
00:24:34,947 --> 00:24:37,115
I hope your clients pay extra
for that kind of dedication.
440
00:24:37,183 --> 00:24:39,517
- Damn.
- It's not that kind of law.
441
00:24:39,585 --> 00:24:42,487
I work for the government. It's...
442
00:24:42,554 --> 00:24:44,389
Boring.
443
00:24:44,456 --> 00:24:46,758
Anyway, you're gonna be too
busy tonight to hang out with me.
444
00:24:46,825 --> 00:24:48,359
I'll make the time.
445
00:24:51,029 --> 00:24:54,799
Come on, Angie.
446
00:24:54,867 --> 00:24:56,801
Okay, I'll come through.
447
00:24:56,869 --> 00:24:58,102
Yeah?
448
00:25:03,742 --> 00:25:06,977
Go, go, go, go, go.
449
00:25:07,045 --> 00:25:09,579
Oh, come on, Uncle Tommy!
You're supposed to have my back.
450
00:25:09,647 --> 00:25:12,116
Is this some sped-up mode or something?
451
00:25:12,183 --> 00:25:13,984
I don't remember it being this fast.
452
00:25:14,052 --> 00:25:15,386
No, you're just old.
453
00:25:15,453 --> 00:25:16,620
Just wait... what?
454
00:25:16,687 --> 00:25:17,821
- You're old!
- What?
455
00:25:17,889 --> 00:25:19,556
I got next.
456
00:25:19,624 --> 00:25:20,924
Oh, what's up, dad?
457
00:25:20,991 --> 00:25:22,125
What's up, son?
458
00:25:22,192 --> 00:25:23,860
- Go finish your homework.
- All right.
459
00:25:23,928 --> 00:25:25,595
- I know you didn't finish it.
- Get outta here.
460
00:25:25,663 --> 00:25:29,599
And what'd I tell you about
playing those games, huh?
461
00:25:38,909 --> 00:25:41,077
The girl who got cut, you want clipped.
462
00:25:41,145 --> 00:25:43,413
- I don't see another way.
- I don't know, man.
463
00:25:43,480 --> 00:25:45,548
Like you said, she followed protocol.
464
00:25:45,615 --> 00:25:47,083
She called Julio.
465
00:25:47,151 --> 00:25:49,552
She didn't call 911,
even to save her own life.
466
00:25:49,619 --> 00:25:51,821
She calls 911 with the drugs on her,
467
00:25:51,888 --> 00:25:54,056
- she's going to jail.
- She kept a cool head.
468
00:25:54,123 --> 00:25:56,759
You and I are good, Tommy,
because she didn't fuck it up.
469
00:25:56,827 --> 00:25:58,527
What does it say to other soldiers
470
00:25:58,595 --> 00:26:01,063
if she does her job well
and we ice her anyway?
471
00:26:01,130 --> 00:26:02,465
Nice kill!
472
00:26:02,532 --> 00:26:03,933
The truth.
473
00:26:04,000 --> 00:26:06,435
They're replaceable,
just like you wanted it.
474
00:26:06,503 --> 00:26:09,071
She's replaceable.
475
00:26:09,138 --> 00:26:11,906
This is a female we're
talking about, Ghost.
476
00:26:11,975 --> 00:26:14,776
Who's gonna want her now?
477
00:26:14,844 --> 00:26:16,744
One day she's gonna wake up,
look at her ruined fucking face
478
00:26:16,812 --> 00:26:19,181
and her ruined fucking life,
and she's gonna blame us for it.
479
00:26:19,248 --> 00:26:21,083
And even though she doesn't
know us, she knows Julio.
480
00:26:21,150 --> 00:26:22,985
She knows how our whole thing works.
481
00:26:23,052 --> 00:26:25,120
She's gonna be like,
"fuck these motherfuckers.
482
00:26:25,188 --> 00:26:27,489
I'm going to the cops."
483
00:26:27,556 --> 00:26:29,190
Over some random-ass courier chick?
484
00:26:29,257 --> 00:26:31,192
That's a risk you wanna take?
485
00:26:35,564 --> 00:26:39,667
I'll talk to Julio.
486
00:26:39,735 --> 00:26:41,202
Yo, T, you ready to go?
487
00:26:41,269 --> 00:26:43,037
Our reservation's in 20 minutes.
488
00:26:43,105 --> 00:26:45,172
Almost.
489
00:26:47,242 --> 00:26:49,810
Peace.
490
00:26:51,880 --> 00:26:54,482
Nah, man, we're good. No problems.
491
00:26:54,549 --> 00:26:56,917
Good. Let's keep it that way.
492
00:26:56,985 --> 00:26:58,486
Remind our people of
the bitch's description
493
00:26:58,553 --> 00:27:00,020
in case she comes back.
494
00:27:00,087 --> 00:27:02,155
What did the courier
say? Fucking weird shoes?
495
00:27:02,223 --> 00:27:04,525
Yeah, she had bright pink sneakers on.
496
00:27:04,592 --> 00:27:05,759
I told them already.
497
00:27:05,827 --> 00:27:07,828
All right, good.
498
00:28:27,639 --> 00:28:29,206
Better be on my toes.
499
00:28:29,273 --> 00:28:30,974
One of these motherfuckers
staring might try
500
00:28:31,041 --> 00:28:33,009
to take you home.
501
00:28:34,345 --> 00:28:37,714
Wish I had that effect on you.
502
00:28:37,781 --> 00:28:39,116
What's that supposed to mean?
503
00:28:39,183 --> 00:28:41,751
I'm just saying, if I'm all that,
504
00:28:41,819 --> 00:28:44,020
you'd be home more.
505
00:28:44,088 --> 00:28:45,955
I'm not home because I'm
working, trying to provide
506
00:28:46,023 --> 00:28:47,890
for you and the kids.
507
00:28:47,958 --> 00:28:51,293
Paying for that weave and
that dress and those shoes.
508
00:28:51,361 --> 00:28:53,696
I don't need you stressing me, all right?
509
00:28:53,764 --> 00:28:56,833
I ain't trying to stress you.
510
00:28:56,900 --> 00:28:58,300
But I ain't even got your new digits,
511
00:28:58,368 --> 00:29:00,703
and I'm your wife.
512
00:29:11,948 --> 00:29:13,882
Now you got me
513
00:29:13,950 --> 00:29:16,152
and the driver.
514
00:29:16,219 --> 00:29:17,986
You're right, baby.
515
00:29:18,054 --> 00:29:20,989
My bad. I forgot.
516
00:29:24,293 --> 00:29:27,228
You've been forgetting me a lot lately.
517
00:30:16,311 --> 00:30:17,877
Come on, I know you're not turning down
518
00:30:17,945 --> 00:30:19,446
kung pao chicken.
519
00:30:19,514 --> 00:30:23,450
I even got the extra
peanuts, just how you like it.
520
00:30:29,523 --> 00:30:31,091
I'm hungry.
521
00:30:31,158 --> 00:30:32,926
That doesn't mean I'm not still mad.
522
00:30:32,993 --> 00:30:35,294
You know I didn't have a choice.
523
00:30:35,362 --> 00:30:39,465
You just don't like to lose.
524
00:30:39,533 --> 00:30:44,203
When you gonna tell me
what's going on, Ghost?
525
00:30:44,271 --> 00:30:47,072
I ain't no kid.
526
00:30:47,140 --> 00:30:50,710
New phones and shit?
527
00:30:50,777 --> 00:30:53,912
Guessing y'all had a car accident?
528
00:30:53,980 --> 00:30:57,850
We got run off the road.
529
00:30:57,917 --> 00:31:01,954
Your car still running?
530
00:31:02,021 --> 00:31:03,421
Still running, but the repairs might be
531
00:31:03,489 --> 00:31:07,059
too expensive to make.
532
00:31:07,127 --> 00:31:09,061
And the other guy's car?
533
00:31:12,531 --> 00:31:13,931
Totaled.
534
00:31:13,999 --> 00:31:16,301
We had to tow it.
535
00:31:16,369 --> 00:31:18,970
So now,
536
00:31:19,037 --> 00:31:22,006
it's about the next move.
537
00:31:24,977 --> 00:31:29,147
You take it to the chop shop?
538
00:31:29,214 --> 00:31:31,749
Still got the parts?
539
00:31:39,158 --> 00:31:41,525
What you thinking?
540
00:31:44,462 --> 00:31:46,497
Back in the day,
541
00:31:46,564 --> 00:31:48,031
remember what those Dominican boys did
542
00:31:48,099 --> 00:31:51,101
to that red truck?
543
00:31:51,169 --> 00:31:53,036
Half went to one garage,
544
00:31:53,104 --> 00:31:55,906
half to another.
545
00:31:55,973 --> 00:31:58,409
Stopped all that bullshit.
546
00:31:58,476 --> 00:32:00,844
Hmm.
547
00:32:00,912 --> 00:32:02,179
More wine, ma'am?
548
00:32:02,246 --> 00:32:05,182
Yes, please.
549
00:32:07,618 --> 00:32:09,385
Thank you.
550
00:32:13,891 --> 00:32:15,525
Look.
551
00:32:15,592 --> 00:32:17,260
Saxe told me that if
nothing came from going
552
00:32:17,328 --> 00:32:19,529
after Arcielo, no one
would even know about it.
553
00:32:19,596 --> 00:32:21,831
I didn't think he was stupid
enough to go off about it
554
00:32:21,898 --> 00:32:23,333
without knowing if I'd catch the guy.
555
00:32:23,400 --> 00:32:26,436
Please tell me Saxe wasted taxpayer dollars
556
00:32:26,503 --> 00:32:28,237
sending you on a wild-goose chase,
557
00:32:28,305 --> 00:32:32,074
and the guy's left town.
558
00:32:32,142 --> 00:32:33,943
You got him.
559
00:32:34,010 --> 00:32:35,478
I'm a fucking FBI agent, Angela.
560
00:32:35,546 --> 00:32:37,579
Damn right I got him.
561
00:32:41,084 --> 00:32:43,219
He still had his goddamn phone.
562
00:32:43,286 --> 00:32:47,156
Conclusive proof he set the
meeting or knows who did.
563
00:32:47,224 --> 00:32:49,391
Saxe wins.
564
00:32:49,459 --> 00:32:52,594
Good news for the team, bad news for me.
565
00:32:52,662 --> 00:32:54,162
Maybe not.
566
00:32:54,230 --> 00:32:56,931
Wait till you hear who else he called.
567
00:32:56,999 --> 00:32:58,834
Isabel Ruiz.
568
00:32:58,901 --> 00:33:01,202
Vibora Ruiz's daughter?
569
00:33:01,270 --> 00:33:02,904
Isn't she 14?
570
00:33:04,907 --> 00:33:06,441
Nomar called her?
571
00:33:06,509 --> 00:33:08,943
Multiple times a week for weeks.
572
00:33:09,011 --> 00:33:12,180
No fucking way.
573
00:33:12,248 --> 00:33:16,251
The soldier that got hurt's a woman.
574
00:33:16,318 --> 00:33:19,553
Face all cut up. Tommy thinks she'll talk.
575
00:33:19,621 --> 00:33:24,125
But she was loyal when
her life was at stake.
576
00:33:24,193 --> 00:33:27,862
You want a woman's
loyalty? Give her security.
577
00:33:27,929 --> 00:33:30,398
You give her that,
578
00:33:30,465 --> 00:33:35,135
she'll never betray you.
579
00:33:38,072 --> 00:33:40,408
Baby, come on.
580
00:33:40,475 --> 00:33:43,410
He knows better than to watch.
581
00:33:49,417 --> 00:33:52,286
And Saxe doesn't know about this?
582
00:33:52,353 --> 00:33:55,923
I didn't tell him. I'm telling you.
583
00:33:57,992 --> 00:34:00,927
So are we good?
584
00:34:05,198 --> 00:34:08,134
We're good.
585
00:34:17,344 --> 00:34:19,178
Mama took the kids to the movies.
586
00:34:19,246 --> 00:34:21,647
We got an hour, maybe.
587
00:34:21,714 --> 00:34:24,150
When we talk business...
588
00:34:24,217 --> 00:34:25,617
It's like when we first met.
589
00:34:27,087 --> 00:34:29,655
Like Bonnie and Clyde.
590
00:34:29,722 --> 00:34:32,458
What?
591
00:34:32,525 --> 00:34:35,461
- Nothing.
- Come on.
592
00:35:11,162 --> 00:35:12,429
Harder.
593
00:35:13,699 --> 00:35:16,233
- You sure?
- Harder.
594
00:35:55,506 --> 00:35:59,175
You sure you gotta go
down to the club right now?
595
00:36:02,246 --> 00:36:04,580
Yeah.
596
00:36:04,648 --> 00:36:07,583
I gotta go.
597
00:36:11,087 --> 00:36:14,023
Bonnie.
598
00:36:18,127 --> 00:36:20,663
I'm expecting perfection from you tonight.
599
00:36:20,730 --> 00:36:23,465
The people who are coming
to the club for this party...
600
00:36:23,533 --> 00:36:26,334
models, magazine editors,
actors, rich motherfuckers
601
00:36:26,402 --> 00:36:27,602
who ain't do nothing to earn that shit.
602
00:36:28,871 --> 00:36:30,338
But they have the right friends.
603
00:36:30,406 --> 00:36:31,673
They have a good time here, they come back.
604
00:36:31,740 --> 00:36:33,308
They bring more people.
605
00:36:33,376 --> 00:36:36,111
Truth is, the more people
hear about the spot,
606
00:36:36,179 --> 00:36:37,312
we all get rich.
607
00:36:37,380 --> 00:36:38,513
I don't make you pool tips.
608
00:36:38,581 --> 00:36:40,048
I don't believe in that shit.
609
00:36:40,116 --> 00:36:41,816
Then the lazy motherfuckers win.
610
00:36:41,884 --> 00:36:44,686
But tonight we work as a team.
611
00:36:44,753 --> 00:36:46,120
Keep each other on point, make it hot,
612
00:36:46,188 --> 00:36:47,822
give 'em what they want. Fellas...
613
00:36:47,890 --> 00:36:49,824
if a cat's gay and he wants
your number, give it to him.
614
00:36:49,892 --> 00:36:52,594
Ladies... shit, you
already know what to do.
615
00:36:52,661 --> 00:36:54,395
You've been doing it your whole lives.
616
00:36:54,463 --> 00:36:56,698
Tonight our guests are
drinking on someone else's dime.
617
00:36:56,765 --> 00:36:59,433
Make 'em want to come back
and spend their own money.
618
00:36:59,501 --> 00:37:01,302
- Time to open the doors, boss.
- Showtime.
619
00:37:09,877 --> 00:37:12,513
No one else comes out.
620
00:37:16,718 --> 00:37:18,118
You keeping track of the arrivals?
621
00:37:18,185 --> 00:37:21,088
I want to know about an Angela Valdes.
622
00:37:21,155 --> 00:37:22,555
No one with that name has checked in yet.
623
00:37:22,624 --> 00:37:24,491
Cynthia's up in V.I.P., though.
624
00:37:24,558 --> 00:37:27,460
She's looking for you.
625
00:37:27,528 --> 00:37:30,230
Tell 'Bueso he's still
gotta do the damn deliveries.
626
00:37:30,297 --> 00:37:34,700
He's got his fucking piece, right?
627
00:37:37,938 --> 00:37:40,140
You've reached 347...
628
00:37:40,207 --> 00:37:42,208
Are you kidding me, motherfucker?
629
00:37:53,286 --> 00:37:54,787
Hey, I have to admit I'm impressed.
630
00:37:54,855 --> 00:37:56,588
You run a smooth operation here, James.
631
00:37:56,657 --> 00:37:58,190
Even my boss said
632
00:37:58,258 --> 00:38:01,460
she liked the food... not that she ate any.
633
00:38:01,528 --> 00:38:03,262
You know, I don't just
plan parties for Vogue.
634
00:38:03,329 --> 00:38:06,465
I handle GQ, Allure,
Bon App�tit, Vanity Fair.
635
00:38:06,533 --> 00:38:08,400
It's events all year long.
636
00:38:08,468 --> 00:38:10,669
Plus servicing my non conde nast clients.
637
00:38:10,736 --> 00:38:12,771
It's a lot of responsibility.
638
00:38:12,838 --> 00:38:15,140
You know, I was thinking that you and
639
00:38:15,208 --> 00:38:16,775
I should work together long-term.
640
00:38:16,842 --> 00:38:19,244
You know, I bring you
the press, the big names.
641
00:38:19,312 --> 00:38:21,746
You give me a big, fat discount.
642
00:38:21,814 --> 00:38:25,616
How does that sound?
643
00:38:25,685 --> 00:38:28,452
Deal.
644
00:38:28,520 --> 00:38:29,753
Oh, you know what? I will make sure
645
00:38:29,821 --> 00:38:31,488
this runs in the Post.
646
00:38:31,556 --> 00:38:33,557
Get your face out there.
Make this place a brand name.
647
00:38:33,624 --> 00:38:35,159
- What's up, man?
- Hey, Tommy.
648
00:38:35,226 --> 00:38:36,760
Oh, sorry, we're just
about to take a picture,
649
00:38:36,828 --> 00:38:38,528
so if you can wait a minute,
you can talk to James in a sec.
650
00:38:38,596 --> 00:38:41,464
Oh, no, I think James wants
to talk to me right now.
651
00:38:41,532 --> 00:38:43,667
Cynthia, I'll be right
back. Work never stops.
652
00:38:43,735 --> 00:38:46,670
Enjoy the party.
653
00:38:49,907 --> 00:38:51,274
What the fuck you thinking, man?
654
00:38:51,342 --> 00:38:52,742
You wanna be in the paper tomorrow?
655
00:38:52,810 --> 00:38:54,777
You want everyone to
know who you are, Ghost?
656
00:38:54,845 --> 00:38:56,513
All right, man. No pictures.
657
00:38:56,581 --> 00:38:57,880
I gotta get back. We'll
talk about it later.
658
00:38:57,948 --> 00:38:59,649
No, we'll talk about this right now.
659
00:38:59,717 --> 00:39:01,551
We're not like these people, Ghost.
660
00:39:01,619 --> 00:39:03,619
You and me in the paper ain't a good thing.
661
00:39:03,687 --> 00:39:05,521
You and me in the paper means we got got.
662
00:39:05,589 --> 00:39:07,957
These people don't know
about our other thing, man.
663
00:39:08,025 --> 00:39:09,625
- One picture...
- Is too many!
664
00:39:09,693 --> 00:39:11,694
You standing next to
these people in pictures?
665
00:39:11,762 --> 00:39:14,263
The next question is,
who the fuck is this guy?
666
00:39:14,331 --> 00:39:15,631
People digging in your life story,
667
00:39:15,699 --> 00:39:17,233
what do you think they're gonna find?
668
00:39:17,300 --> 00:39:19,568
We lay low. We sell what we need to sell.
669
00:39:19,636 --> 00:39:20,902
We ice who we need to ice.
670
00:39:20,970 --> 00:39:22,771
All business, all the time.
671
00:39:22,839 --> 00:39:24,640
This is about business!
672
00:39:24,708 --> 00:39:26,375
You ain't been about business
since we opened this place.
673
00:39:26,443 --> 00:39:29,378
Check your phone, motherfucker.
674
00:39:32,282 --> 00:39:33,415
- What happened?
- Same bitch tried
675
00:39:33,483 --> 00:39:34,617
to jump 'Bueso tonight.
676
00:39:34,684 --> 00:39:35,884
He got away.
677
00:39:35,952 --> 00:39:37,518
- Must have kept his phone.
- No.
678
00:39:37,586 --> 00:39:39,221
He kept his route.
679
00:39:39,288 --> 00:39:41,356
These fuckers know our system.
680
00:39:41,423 --> 00:39:42,724
They know our routine.
681
00:39:42,792 --> 00:39:45,360
What you wanna do?
682
00:39:45,427 --> 00:39:46,762
No time for thinking, man.
683
00:39:46,829 --> 00:39:50,598
What the fuck you wanna do?
684
00:39:50,666 --> 00:39:52,800
Tasha said something
tonight about the Dominicans.
685
00:39:52,868 --> 00:39:54,435
What they did with D-Lo, remember that?
686
00:39:54,503 --> 00:39:56,271
That was some sick shit.
687
00:39:56,338 --> 00:39:58,239
Why don't we take that to the next level?
688
00:39:58,307 --> 00:39:59,940
Show everybody we ain't afraid to do dirt?
689
00:40:00,008 --> 00:40:02,777
We do it right, it'll shut
this shit down for good.
690
00:40:02,844 --> 00:40:06,581
And if it doesn't?
691
00:40:06,649 --> 00:40:09,449
Then we go to war.
692
00:40:29,370 --> 00:40:31,672
Is that Nomar Arcielo?
693
00:40:31,739 --> 00:40:33,307
Yes, sir, Agent Knox brought him in
694
00:40:33,374 --> 00:40:35,709
for questioning last night.
695
00:40:37,345 --> 00:40:39,446
I can't believe you kept the phone, Nomar.
696
00:40:39,514 --> 00:40:41,314
That was incredibly stupid.
697
00:40:41,381 --> 00:40:43,316
You can't prove it's mine.
698
00:40:43,383 --> 00:40:45,418
Eight people live in that place.
699
00:40:45,485 --> 00:40:46,853
Plus, you know us latinos.
700
00:40:46,921 --> 00:40:49,322
We got a lot of cousins.
701
00:40:49,389 --> 00:40:51,291
Could belong to any of us.
702
00:40:51,358 --> 00:40:53,426
We know it's yours.
703
00:40:53,493 --> 00:40:58,331
Vibora Ruiz had you arrange
his meeting with Felipe Lobos.
704
00:40:58,398 --> 00:41:00,499
Yes, Nomar, that's why you're here.
705
00:41:00,567 --> 00:41:02,601
We don't want you. We
don't even want your boss.
706
00:41:02,669 --> 00:41:04,937
We want Lobos.
707
00:41:05,004 --> 00:41:06,972
This is a list of all the numbers
708
00:41:07,040 --> 00:41:10,309
dialed and received by that phone.
709
00:41:10,377 --> 00:41:11,877
Your phone.
710
00:41:11,945 --> 00:41:14,379
Just tell me which numbers
belong to Lobos or his men.
711
00:41:14,447 --> 00:41:16,381
You want me to rat on Felipe Lobos?
712
00:41:16,449 --> 00:41:18,683
I rather live a couple more days.
713
00:41:18,751 --> 00:41:21,586
Days. How about years?
714
00:41:21,654 --> 00:41:23,021
I can have you doing
hard time in Leavenworth
715
00:41:23,089 --> 00:41:25,490
by the end of the week,
getting fucked every day.
716
00:41:25,558 --> 00:41:27,359
An hour of sunlight, if you're lucky.
717
00:41:27,426 --> 00:41:30,428
I been inside already.
718
00:41:30,496 --> 00:41:33,998
I was 19 and weak, too
small to fight them off.
719
00:41:34,066 --> 00:41:36,067
You get used to getting fucked.
720
00:41:36,134 --> 00:41:38,470
Makes you appreciate a woman.
721
00:41:38,537 --> 00:41:40,338
I'm a Soldado now.
722
00:41:40,406 --> 00:41:42,774
I'm more powerful inside
than I am out here.
723
00:41:42,842 --> 00:41:46,378
This is gonna take a little
longer than he thought.
724
00:41:46,445 --> 00:41:49,380
Why don't I give it a try?
725
00:41:54,619 --> 00:41:56,387
Can I have the room, please?
726
00:41:56,454 --> 00:41:57,989
I don't think that's a good idea, Agent.
727
00:41:58,056 --> 00:42:00,992
- This is my suspect.
- I'll call you if I need you.
728
00:42:10,374 --> 00:42:12,693
_
729
00:42:13,429 --> 00:42:15,915
_
730
00:42:16,328 --> 00:42:18,427
_
731
00:42:18,443 --> 00:42:21,544
I ran the numbers of the
outgoing calls you made.
732
00:42:21,612 --> 00:42:22,946
Mostly other burner cells.
733
00:42:23,014 --> 00:42:24,680
Other Soldados, probably.
734
00:42:24,748 --> 00:42:27,517
And the numbers that
might be Lobos-related.
735
00:42:27,584 --> 00:42:28,718
But one of the numbers you called
736
00:42:28,786 --> 00:42:30,420
is actually registered.
737
00:42:30,487 --> 00:42:31,621
You know which one?
738
00:42:31,688 --> 00:42:33,123
No.
739
00:42:33,190 --> 00:42:35,792
Your little secret you're hiding from Ruiz.
740
00:42:35,859 --> 00:42:39,395
You've been calling Isabel,
his 14-year-old daughter.
741
00:42:39,463 --> 00:42:41,464
How could she know that?
742
00:42:41,532 --> 00:42:42,865
The numbers were in my initial report,
743
00:42:42,933 --> 00:42:44,600
the evidence you used to get the warrant.
744
00:42:44,668 --> 00:42:47,002
You didn't cross-check
them with the Ruiz file?
745
00:42:47,070 --> 00:42:48,504
I guess she did.
746
00:42:48,572 --> 00:42:49,906
Like I told el blanco,
747
00:42:49,973 --> 00:42:51,574
the phone could've been used by anybody.
748
00:42:51,642 --> 00:42:53,608
Maybe my cousin met her at school.
749
00:42:53,676 --> 00:42:56,445
Could be, but who do you
think Ruiz is going to believe,
750
00:42:56,512 --> 00:42:57,813
you or me?
751
00:42:57,880 --> 00:43:01,450
Especially after I show him this.
752
00:43:01,517 --> 00:43:03,685
That's bullshit. That's a fucking fake!
753
00:43:03,686 --> 00:43:06,886
_
754
00:43:06,887 --> 00:43:09,682
_
755
00:43:09,683 --> 00:43:13,399
_
756
00:43:13,696 --> 00:43:15,430
Chacho...
757
00:43:15,431 --> 00:43:17,315
_
758
00:43:17,316 --> 00:43:20,761
_
759
00:43:20,937 --> 00:43:22,637
And when he lets the Soldado Nation know
760
00:43:22,705 --> 00:43:24,606
you like to mess with little girls...
761
00:43:24,674 --> 00:43:27,475
then we'll see what you get used to.
762
00:43:27,542 --> 00:43:30,678
Or you can tell me everything
you know about Lobos,
763
00:43:30,745 --> 00:43:33,448
and your nasty pedophile bullshit
764
00:43:33,515 --> 00:43:35,450
will stay our little secret.
765
00:43:42,791 --> 00:43:47,160
Just sign the agreement
766
00:43:47,228 --> 00:43:51,031
here and here.
767
00:44:08,916 --> 00:44:10,817
Not bad.
768
00:44:59,431 --> 00:45:00,999
What the fuck?
769
00:45:45,076 --> 00:45:47,444
Whoever's fucking with
us knows who they hired.
770
00:45:47,512 --> 00:45:49,079
They'll get the message loud and clear.
771
00:45:49,146 --> 00:45:50,380
Two days of street chatter
and people will know
772
00:45:50,448 --> 00:45:51,881
we're not the ones to fuck with.
773
00:45:51,949 --> 00:45:53,116
And about the girl?
774
00:45:53,184 --> 00:45:56,119
Calling J now.
775
00:46:00,290 --> 00:46:02,025
- Julio.
- Yeah.
776
00:46:02,093 --> 00:46:05,995
Get some flowers, man.
You're going to the hospital.
777
00:46:07,297 --> 00:46:08,932
Where is room 1804?
778
00:46:08,999 --> 00:46:13,102
That way, sir.
779
00:46:13,169 --> 00:46:15,438
_
780
00:46:16,039 --> 00:46:17,018
_
781
00:46:17,073 --> 00:46:19,007
Can I see your I.D.?
782
00:46:19,008 --> 00:46:20,570
_
783
00:46:28,171 --> 00:46:28,991
_
784
00:46:30,050 --> 00:46:31,726
_
785
00:46:32,527 --> 00:46:34,039
_
786
00:46:35,840 --> 00:46:36,762
_
787
00:46:42,722 --> 00:46:44,846
_
788
00:46:46,547 --> 00:46:47,930
_
789
00:46:48,731 --> 00:46:50,056
_
790
00:46:51,357 --> 00:46:52,730
_
791
00:46:53,431 --> 00:46:55,634
_
792
00:46:57,335 --> 00:46:58,600
_
793
00:47:05,821 --> 00:47:07,221
Nice work in there.
794
00:47:07,289 --> 00:47:08,956
Did Nomar really leave that picture
795
00:47:09,024 --> 00:47:10,224
of the girl on his phone?
796
00:47:10,292 --> 00:47:11,759
I grabbed it from a child porn case.
797
00:47:11,827 --> 00:47:13,795
It's not even Isabel.
798
00:47:15,164 --> 00:47:18,399
Good girl.
799
00:47:25,840 --> 00:47:27,174
Hello?
800
00:47:27,241 --> 00:47:28,542
You ain't seen fit to call to say
801
00:47:28,610 --> 00:47:30,110
you weren't coming through last night?
802
00:47:30,178 --> 00:47:32,245
- Jamie?
- Stand a brother up
803
00:47:32,314 --> 00:47:34,247
and pretend not to know his voice... okay.
804
00:47:36,050 --> 00:47:38,051
I'm sorry about last night.
805
00:47:38,119 --> 00:47:39,786
A work meeting came up.
806
00:47:39,854 --> 00:47:42,189
I just wanted to make
sure you're all right.
807
00:47:42,256 --> 00:47:45,192
How about I make it up to you?
808
00:47:50,164 --> 00:47:52,865
He left about half an hour ago.
809
00:47:52,933 --> 00:47:55,802
I wanted him to take me to lunch.
810
00:47:55,869 --> 00:47:57,102
Did he say when he'd be back?
811
00:47:57,170 --> 00:47:58,371
No.
812
00:47:58,439 --> 00:48:00,206
But he never does.
813
00:48:00,273 --> 00:48:01,441
You want me to give him a call?
814
00:48:01,508 --> 00:48:04,377
No, I'll do it.
815
00:48:06,179 --> 00:48:08,347
I don't need an audience.
816
00:48:20,660 --> 00:48:22,594
Mrs. St. Patrick.
817
00:48:22,662 --> 00:48:24,429
Hey, are you okay?
818
00:48:24,497 --> 00:48:27,899
I can't reach Ghost, and
I'm starting to get worried.
819
00:48:27,967 --> 00:48:30,167
I've got eyes on Mr. St. Patrick,
820
00:48:30,235 --> 00:48:31,902
and he's just fine.
821
00:48:31,970 --> 00:48:33,136
Okay.
822
00:48:33,204 --> 00:48:35,873
Guess I feel better, then.
823
00:48:35,940 --> 00:48:37,875
Shawn, could you do me a favor?
824
00:48:37,942 --> 00:48:39,543
Don't tell Ghost I called.
825
00:48:39,611 --> 00:48:41,412
He wouldn't like me checking up on him.
826
00:48:41,480 --> 00:48:44,915
Can it be our little secret?
827
00:48:44,983 --> 00:48:47,184
Yes, ma'am.
828
00:48:47,252 --> 00:48:50,187
Our little secret.
829
00:48:55,059 --> 00:48:56,493
Thanks for making it up to me, big spender.
830
00:48:58,396 --> 00:48:59,930
You want the change?
831
00:48:59,998 --> 00:49:03,867
Promise not to spend it all in one place.
832
00:49:03,934 --> 00:49:06,403
Wow.
833
00:49:06,470 --> 00:49:09,038
Haven't been here in years.
834
00:49:09,106 --> 00:49:12,876
This was my favorite
field trip back in the day.
835
00:49:12,943 --> 00:49:15,512
They always put us on the bus
in alphabetical order, man.
836
00:49:15,579 --> 00:49:20,416
I had to work up a whole
scheme just to sit next to you.
837
00:49:20,483 --> 00:49:23,452
Jose Uribe always wanted
all my lunch money.
838
00:49:23,520 --> 00:49:26,355
So you didn't eat? Seriously?
839
00:49:26,423 --> 00:49:27,523
It was worth it.
840
00:49:32,095 --> 00:49:33,262
Come on.
841
00:49:33,330 --> 00:49:36,264
Let's go inside, see the whale.
842
00:49:38,367 --> 00:49:41,303
Okay.
843
00:49:47,977 --> 00:49:50,546
Used to make me feel so
small standing under here.
844
00:49:50,613 --> 00:49:53,517
Thought I'd feel
different when I got older.
845
00:49:56,665 --> 00:49:59,300
I guess some things don't change.
846
00:49:59,368 --> 00:50:01,202
Well, I don't think
we'll get busted kissing
847
00:50:01,270 --> 00:50:02,570
in the stairwell this time.
848
00:50:05,641 --> 00:50:08,709
I was so embarrassed we got caught.
849
00:50:08,777 --> 00:50:10,711
I wasn't.
850
00:50:14,750 --> 00:50:16,617
I got you something
851
00:50:16,685 --> 00:50:18,753
when you went to get the map.
852
00:50:18,820 --> 00:50:20,154
One for each of us.
853
00:50:24,626 --> 00:50:27,227
You dared me I wouldn't boost
anything from the gift shop.
854
00:50:27,295 --> 00:50:29,563
Yeah, I ate those words, didn't I?
855
00:50:29,630 --> 00:50:32,332
I bought 'em this time.
856
00:50:32,400 --> 00:50:33,534
Mm.
857
00:50:33,601 --> 00:50:36,537
This is great. Thank you.
858
00:50:46,313 --> 00:50:49,649
Look, Angie, I can't stop
859
00:50:49,717 --> 00:50:51,618
thinking there must...
must be a reason you came
860
00:50:51,686 --> 00:50:53,787
in the club the other night.
861
00:50:53,854 --> 00:50:57,591
A reason we're seeing each
other again after all this time.
862
00:50:57,658 --> 00:51:00,593
Me being around you...
863
00:51:04,264 --> 00:51:07,200
me being with you...
864
00:51:15,174 --> 00:51:18,777
it just feels right.
865
00:51:18,845 --> 00:51:21,780
I know.
866
00:51:21,848 --> 00:51:23,782
Me too.
867
00:51:29,322 --> 00:51:30,689
Oh, fuck.
868
00:51:30,757 --> 00:51:33,191
My phone didn't ring.
869
00:51:33,259 --> 00:51:36,794
I gotta go, like, right now.
870
00:51:36,862 --> 00:51:38,796
Jamie, I'm sorry.
871
00:51:38,864 --> 00:51:40,798
Bye.
872
00:51:54,780 --> 00:51:57,115
- Ghost call you?
- Yeah.
873
00:51:57,182 --> 00:51:59,416
How'd you do it without
setting off the machines?
874
00:51:59,484 --> 00:52:00,652
Hospitals are tricky.
875
00:52:00,719 --> 00:52:02,353
Do what?
876
00:52:02,420 --> 00:52:06,123
Boss told me to tell her she was promoted.
877
00:52:06,191 --> 00:52:09,393
She's gonna start working
with Marcus in the bank.
878
00:52:09,461 --> 00:52:12,729
Yo, he didn't tell me to ice the chick.
879
00:52:12,797 --> 00:52:14,431
Did I get it wrong?
880
00:52:14,499 --> 00:52:16,333
Nope.
881
00:52:21,639 --> 00:52:24,574
You ready with those deposit slips?
882
00:52:26,811 --> 00:52:28,411
I don't like doing things this way.
883
00:52:28,479 --> 00:52:32,149
But you get to keep your
job for one more day.
884
00:52:32,216 --> 00:52:33,550
It's a joke, man.
885
00:52:33,617 --> 00:52:36,286
Lighten up.
886
00:52:36,353 --> 00:52:39,556
Where's James?
887
00:52:39,623 --> 00:52:42,492
He's in the back.
888
00:52:42,560 --> 00:52:45,195
Should I get him?
889
00:52:45,262 --> 00:52:48,198
Nope.
890
00:53:25,968 --> 00:53:29,904
I am so sorry. I just
stepped out for some air.
891
00:53:29,972 --> 00:53:32,774
You scored major points with Collins today.
892
00:53:32,842 --> 00:53:35,210
You're on his radar in a big way.
893
00:53:35,277 --> 00:53:37,779
He wants you to come to his
poker night next weekend.
894
00:53:37,847 --> 00:53:39,881
Holder might be there. He'll be in town.
895
00:53:39,949 --> 00:53:42,516
Holy shit.
896
00:53:42,584 --> 00:53:44,585
Thank you, Frankie.
897
00:53:44,653 --> 00:53:47,788
For the shot, for the support.
898
00:53:47,856 --> 00:53:49,790
Totally justified.
899
00:53:49,858 --> 00:53:52,660
You owned that little shit Saxe today.
900
00:53:52,728 --> 00:53:55,229
But if you really want to
compete with these guys,
901
00:53:55,297 --> 00:53:57,231
you can't have an outside life.
902
00:53:57,299 --> 00:53:59,800
They have wives. They have families.
903
00:53:59,868 --> 00:54:01,501
But we can't.
904
00:54:01,569 --> 00:54:04,337
We gotta be available 24/7.
905
00:54:04,405 --> 00:54:06,539
You can't have kids, because the one time
906
00:54:06,607 --> 00:54:09,409
you pick your baby over your case,
907
00:54:09,477 --> 00:54:12,345
some asshole like Saxe gets your shot.
908
00:54:12,413 --> 00:54:13,881
So what he's a dick?
909
00:54:13,948 --> 00:54:16,383
You weren't there.
910
00:54:16,450 --> 00:54:19,686
Today Collins came back after lunch
911
00:54:19,754 --> 00:54:21,988
to invite you to poker personally.
912
00:54:22,055 --> 00:54:23,823
You were M.I.A.
913
00:54:23,891 --> 00:54:26,459
I'm sorry. It won't happen again.
914
00:54:26,527 --> 00:54:27,927
Oh, I know it won't.
915
00:54:27,995 --> 00:54:30,463
I know your file, Angela.
916
00:54:30,531 --> 00:54:32,832
I know where you came from,
917
00:54:32,900 --> 00:54:36,468
and I know how hard you worked to get here.
918
00:54:36,536 --> 00:54:38,938
The stakes are even higher now.
919
00:54:39,006 --> 00:54:41,808
Whoever he is,
920
00:54:41,875 --> 00:54:44,510
he's not worth blowing your shot.
921
00:54:44,577 --> 00:54:48,781
There's no man, Frankie.
922
00:54:48,849 --> 00:54:50,816
Sure, Angela.
923
00:55:38,997 --> 00:55:40,697
Hey, Mrs. St. Patrick.
What are you doing here?
924
00:55:40,765 --> 00:55:44,534
I need a ride home.
925
00:55:44,602 --> 00:55:47,437
And when we're alone,
you can call me Tasha.
926
00:56:48,932 --> 00:56:53,435
It's okay. It's okay.
927
00:56:53,502 --> 00:56:55,737
Daddy's here.
928
00:56:55,805 --> 00:56:58,506
It's okay, Yasmine.
929
00:56:58,574 --> 00:57:01,676
Daddy's here.
930
00:57:02,351 --> 00:57:08,473
synced by Nsiko - corrected by chamallow
www.MY-SUBS.com
66019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.