Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,700 --> 00:00:22,400
[HER USUAL SOUTHERN DRAWL]
MR. SEGAL, YOUR SUPER HAS ENTERED MY APARTMENT
2
00:00:22,433 --> 00:00:24,000
WITH HIS PASSKEY
3
00:00:24,033 --> 00:00:26,700
AND LAID IN WAIT
TO SHOW ME HIS PRIVATES FOR THE FINAL TIME!
4
00:00:28,000 --> 00:00:29,900
OH! IS JOHN THERE NOW?
5
00:00:29,933 --> 00:00:33,000
ARE HIS GENITALS INSIDE
HIS PANTS OR OUT?!
6
00:00:34,366 --> 00:00:37,133
I'M SICK OF JOHN'S TALK
OF BEING EX?CIA, MR. SEGAL!
7
00:00:37,166 --> 00:00:39,800
I'M SICK OF HIM
MAKING UP REPAIR EXCUSES
8
00:00:39,833 --> 00:00:41,900
AND THEN FINDING HIM GOING
THROUGH MY UNDIE DRAWER!
9
00:00:41,933 --> 00:00:43,800
AND I AM MOST
ESPECIALLY SICK
10
00:00:43,833 --> 00:00:45,966
[ACCENT BECOMES AUSTRALIAN]
OF PUTTING OUT THE GARBAGE AS I DID THIS MORNING
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,633
AND COMING BACK
TO MY APARTMENT
12
00:00:47,666 --> 00:00:51,333
TO FIND TRUSTY SUPER
JOHN STROLLING OUT OF MY BATHROOM
13
00:00:51,366 --> 00:00:52,866
WITH HIS OLD FELLA
SWINGING NEAR THE GROUND
14
00:00:52,900 --> 00:00:55,200
PRETENDING
HE JUST HAD TO PISS!
15
00:00:57,666 --> 00:00:59,533
OH, BUGGER OFF
ABOUT MY ACCENT!
16
00:00:59,566 --> 00:01:01,833
I'M SERVING NOTICE:
I WANT A FULL DEPOSIT RETURNED,
17
00:01:01,866 --> 00:01:03,666
AND IF I DON'T GET IT,
MR. SEGAL,
18
00:01:03,700 --> 00:01:05,900
YOU'RE GOING TO BE
HEARING FROM ONE OF THE DETECTIVES
19
00:01:05,933 --> 00:01:08,866
I WORK WITH CLOSELY
ON A DAILY BASIS!
20
00:01:10,266 --> 00:01:11,966
[HER USUAL SOUTHERN DRAWL]
MORNING, DETECTIVE.
21
00:01:12,000 --> 00:01:13,433
MORNING.
22
00:01:15,433 --> 00:01:16,900
MAY I HELP YOU, SIR?
23
00:01:16,933 --> 00:01:18,433
IS THAT YOU, ANDY?
24
00:01:19,600 --> 00:01:21,066
WHO'S THAT, WALLY?
25
00:01:21,100 --> 00:01:22,966
HEY, HOW YOU DOING,
HUH?
26
00:01:23,000 --> 00:01:25,300
GEE, WHAT IT'S BEEN,
LIKE 30 YEARS?
27
00:01:25,333 --> 00:01:27,733
WELL, IT'S COMPLICATED,
ANDY, AND, UH,
28
00:01:27,766 --> 00:01:31,566
SOMETHING I'D AS SOON
NOT DISCUSS PUBLICLY.
29
00:01:31,600 --> 00:01:33,600
OH. UH, YEAH, WE'LL??
COME ON.
30
00:01:34,666 --> 00:01:36,100
WE CAN TALK IN HERE.
31
00:01:37,166 --> 00:01:38,133
MORNING.
32
00:01:38,166 --> 00:01:39,166
HOW'S IT GOING?
33
00:01:39,200 --> 00:01:40,400
MORNING.
34
00:01:40,433 --> 00:01:41,766
MORNING,
DETECTIVE.
35
00:01:44,433 --> 00:01:46,366
SO WHAT'S NEW,
NAOMI?
36
00:01:46,400 --> 00:01:48,366
OH, I HAVE TO
CHANGE APARTMENTS
37
00:01:48,400 --> 00:01:50,566
DUE TO HARASSMENT
FROM MY BUILDING SUPER.
38
00:01:50,600 --> 00:01:53,233
I BELIEVE I MADE MY CASE
FOR RETURN OF MY DEPOSIT,
39
00:01:53,266 --> 00:01:56,066
EVEN THOUGH I'M...
BREAKING THE LEASE.
40
00:01:56,100 --> 00:01:57,866
GOOD.
41
00:03:18,333 --> 00:03:19,833
THIS STUFF'S
USUALLY DRINKABLE.
42
00:03:19,866 --> 00:03:22,500
NO, THEY WON'T LET ME
NO MORE, ANDY.
43
00:03:22,533 --> 00:03:23,633
NO, HUH?
44
00:03:23,666 --> 00:03:25,500
NO, I GET THESE
IRREGULAR HEARTBEATS.
45
00:03:25,533 --> 00:03:27,754
I GOT SOME OF THESE
DECAF PACKETS.
46
00:03:27,787 --> 00:03:30,654
NO, I'VE TRAINED MYSELF
OFF IT ENTIRELY.
47
00:03:30,687 --> 00:03:31,787
I'M GOOD, I'M GOOD.
48
00:03:31,820 --> 00:03:33,954
I MEAN, I DON'T NEED
NOTHIN' TO DRINK.
49
00:03:35,654 --> 00:03:37,954
I GOT SOME PROBLEMS
WITH MY DAUGHTER
50
00:03:37,987 --> 00:03:39,954
I'M AT MY WITS' END
ABOUT.
51
00:03:39,987 --> 00:03:41,654
WHAT KIND OF PROBLEMS?
52
00:03:41,687 --> 00:03:44,654
SH?SHE'S HAD SOME MINOR
SCRAPES WITH YOU PEOPLE??
53
00:03:44,687 --> 00:03:45,887
PUBLIC DRUNKENNESS...
54
00:03:45,920 --> 00:03:47,320
PRESENCE OF FIGHTING.
55
00:03:47,354 --> 00:03:50,720
I'M SURE SHE'S EXPERIMENTED
WITH ALL KINDS OF SUBSTANCES,
56
00:03:50,754 --> 00:03:55,120
BUT NOW SHE'S INVOLVED
WITH A KID THAT I KNOW IS A GENUINELY BAD KID.
57
00:03:55,154 --> 00:03:56,320
NAME TONY.
58
00:03:56,354 --> 00:03:58,554
WHAT'S THIS GENUINELY
BAD KID UP TO?
59
00:03:58,587 --> 00:04:01,620
WELL, THIS KID'S BEEN KNOWN
TO BRANDISH A WEAPON,
60
00:04:01,654 --> 00:04:04,120
THREATENS HER AND SO FORTH,
AND HE'LL HAVE SUDDEN AMOUNTS OF MONEY.
61
00:04:04,154 --> 00:04:05,387
DOES HE DO STICKUPS?
62
00:04:05,420 --> 00:04:06,620
I WOULDN'T PUT IT PAST HIM,
63
00:04:06,654 --> 00:04:07,887
BUT SHE THINKS HE'S EXCITING.
64
00:04:07,920 --> 00:04:09,287
NOW, THIS IS WITH SHINERS
65
00:04:09,320 --> 00:04:12,287
AND WITH HER ARM IN A SLING
AND EVERYTHING ELSE.
66
00:04:12,320 --> 00:04:13,920
HOW OLD IS YOUR GIRL?
67
00:04:13,954 --> 00:04:16,554
SHE'S 23 YEARS OF AGE
AND ACTING LIKE THIS.
68
00:04:16,587 --> 00:04:18,787
HER MOM'S
IN LAUGHLIN, NEVADA.
69
00:04:18,820 --> 00:04:20,454
SHE LEFT 11 YEARS AGO.
70
00:04:20,487 --> 00:04:22,287
SHE'S A SLOT?MACHINE
ADDICT.
71
00:04:22,320 --> 00:04:24,854
WHAT WOULD YOU WANT ME
TO DO HERE, WALLY?
72
00:04:26,154 --> 00:04:29,554
THERE'S THIS GIRL
THAT'S HER, UH, ROOMMATE.
73
00:04:29,587 --> 00:04:31,420
SOMEHOW THAT'S TURNED
THE TEMPERATURE UP
74
00:04:31,454 --> 00:04:33,254
WHERE THIS TONY,
HE'S THREATENING MURDER.
75
00:04:33,287 --> 00:04:35,054
WHICH MY DAUGHTER
DON'T CALL ME. SHE DOES.
76
00:04:35,087 --> 00:04:36,954
THE ROOMMATE?
77
00:04:36,987 --> 00:04:40,387
YEAH, AND SHE'S GOT SOME TYPE
OF COMPLEX HERSELF, ANDY, THAT I CAN'T FIGURE OUT.
78
00:04:40,420 --> 00:04:41,587
MAKE A GUESS.
79
00:04:41,620 --> 00:04:43,720
WELL, SOME TYPE
OF COMPLEX.
80
00:04:43,754 --> 00:04:46,120
I MEAN, SHE'S A NICE
ENOUGH GIRL. UH...
81
00:04:46,154 --> 00:04:48,087
SHE'S A CARPENTER'S
APPRENTICE.
82
00:04:48,120 --> 00:04:49,954
DRESSES KIND OF MANLY.
83
00:04:51,087 --> 00:04:52,954
I COULDN'T HAZARD A GUESS.
84
00:04:54,287 --> 00:04:55,754
YOU WANT ME TO TALK
TO YOUR DAUGHTER.
85
00:04:57,020 --> 00:04:58,454
I'VE TRIED EVERYTHING, ANDY.
86
00:04:59,754 --> 00:05:02,487
REMEMBER BRUCIE HOAG,
WAS IN SCHOOL WITH US?
87
00:05:02,520 --> 00:05:04,420
YEAH. YEAH,
HOW'S HE DOING?
88
00:05:04,454 --> 00:05:06,320
HIS DAUGHTER GOT KILLED
IN A CAR WRECK,
89
00:05:06,354 --> 00:05:07,587
DRIVING DRUNK.
90
00:05:07,620 --> 00:05:09,754
I TRIED HAVING HIM
TALK TO CARLA,
91
00:05:09,787 --> 00:05:11,254
BUT THAT WENT NOWHERE.
92
00:05:11,287 --> 00:05:13,887
AND, YOU KNOW,
BRUCE'S GOT HIS OWN HEALTH PROBLEMS, TOO.
93
00:05:13,920 --> 00:05:15,387
NOBODY'S GETTIN'
NO YOUNGER, HUH?
94
00:05:15,420 --> 00:05:16,454
[LAUGHS]
95
00:05:16,487 --> 00:05:18,987
35 YEARS...
96
00:05:19,020 --> 00:05:20,620
I, UH...
97
00:05:20,654 --> 00:05:23,554
WALK IN HERE LAYING
MY DIFFICULTIES IN YOUR LAP.
98
00:05:23,587 --> 00:05:25,820
THEY GIVE ME A SALARY
FOR THAT.
99
00:05:25,854 --> 00:05:28,554
LISTEN, UH...
100
00:05:28,587 --> 00:05:31,620
WRITE DOWN
YOUR DAUGHTER'S ADDRESS AND, UH...
101
00:05:31,654 --> 00:05:33,720
IF YOU KNOW
THIS TONY'S LAST NAME.
102
00:05:33,754 --> 00:05:36,054
THAT'S MORESCO...
103
00:05:36,087 --> 00:05:40,387
AND, UH, I HALFWAY
TOLD HER THAT MAYBE, UH,
104
00:05:40,420 --> 00:05:42,154
YOU'D BE COMING BY
TO SEE 'EM.
105
00:05:43,687 --> 00:05:47,387
OH, YOU KNOW, MY SISTER'S
ALWAYS ASKING ABOUT YOU.
106
00:05:47,420 --> 00:05:48,554
DORIS.
107
00:05:48,587 --> 00:05:49,720
HMM.
108
00:05:49,754 --> 00:05:50,987
TELL HER I SAID HI.
109
00:05:56,020 --> 00:05:57,920
I WAS IN SCHOOL
WITH THAT GUY
110
00:05:57,954 --> 00:05:59,954
THROUGH
THE 12th GRADE.
111
00:05:59,987 --> 00:06:01,920
WHEW, HE'S AGED
CONSIDERABLY.
112
00:06:01,954 --> 00:06:05,154
SAY, ANDY, YOU EVER NOTICE
THAT NAOMI TALKING FUNNY?
113
00:06:05,187 --> 00:06:07,487
YOU KNOW, LIKE WITH
A DIFFERENT ACCENT.
114
00:06:07,520 --> 00:06:09,820
BOY, YOU ARE A HELL
OF A DETECTIVE.
115
00:06:09,854 --> 00:06:13,254
I'M SAYING
AN ACCENT DIFFERENT THAN SOUTHERN ACCENT.
116
00:06:13,287 --> 00:06:15,887
NO, WHY? SHE USE
A DIFFERENT ACCENT WITH YOU?
117
00:06:15,920 --> 00:06:18,320
I THOUGHT I HEARD
A DIFFERENT ACCENT...
118
00:06:18,354 --> 00:06:19,554
LIKE AUSTRALIAN.
119
00:06:19,587 --> 00:06:21,687
WHAT, LIKE THAT IDIOT
WITH THE BIG KNIFE?
120
00:06:23,787 --> 00:06:25,987
AH, MAYBE I JUST
HEARD IT WRONG.
121
00:06:26,020 --> 00:06:28,154
LOOK, I NEED TO TAKE
AN HOUR'S LOST TIME.
122
00:06:28,187 --> 00:06:29,320
CAN YOU TELL THE BOSS?
123
00:06:29,354 --> 00:06:30,320
MM?HMM.
124
00:06:30,354 --> 00:06:31,520
ASSUMING I'M DONE
BY THEN.
125
00:06:38,820 --> 00:06:40,787
HEY, UH, STEVIE PRETTY.
126
00:06:40,820 --> 00:06:43,254
DO YOU HAVE A DETECTIVE
AROUND HERE I COULD TALK TO?
127
00:06:43,287 --> 00:06:44,887
DETECTIVE?
128
00:06:44,920 --> 00:06:47,254
THIS IS MR. PRETTY.
HE ASKED IF HE COULD SPEAK TO A DETECTIVE.
129
00:06:47,287 --> 00:06:49,220
I'M DETECTIVE MARTINEZ.
WHAT CAN I HELP YOU WITH?
130
00:06:49,254 --> 00:06:50,620
NOT HERE.
[RATTLES JAR CONTENTS]
131
00:06:52,954 --> 00:06:54,887
GREG.
132
00:06:54,920 --> 00:06:56,654
THAT'S MY PARTNER,
DETECTIVE MEDAVOY.
133
00:06:56,687 --> 00:06:57,787
Pretty:
ALL RIGHT.
134
00:06:57,820 --> 00:06:59,887
MR. PRETTY.
HOW DO YOU DO?
135
00:06:59,920 --> 00:07:00,987
FOLLOW ME.
136
00:07:07,320 --> 00:07:08,654
Martinez:
HAVE A SEAT.
137
00:07:11,320 --> 00:07:12,454
SO, UH...
138
00:07:12,487 --> 00:07:14,287
WHAT'S IN THE JAR?
139
00:07:14,320 --> 00:07:16,787
I OWN THE PRETTY PAWN
ON 5th.
140
00:07:16,820 --> 00:07:18,254
GUY COMES IN
LATE YESTERDAY??
141
00:07:18,287 --> 00:07:20,487
SHAGGY HAIR,
BLACK NAILS.
142
00:07:20,520 --> 00:07:21,487
JUNKIE, NO DOUBT.
143
00:07:21,520 --> 00:07:22,954
COMES IN WITH THESE.
144
00:07:22,987 --> 00:07:25,254
SAYS THEY'RE FROM RELATIVES
PASSED DOWN OVER THE YEARS.
145
00:07:25,287 --> 00:07:26,487
SAYS HE'S A NEW DAD,
146
00:07:26,520 --> 00:07:28,420
AND HIS BABY NEEDS
CLOTHES AND WHATNOT.
147
00:07:28,454 --> 00:07:29,920
B.S. FRONT TO BACK.
148
00:07:29,954 --> 00:07:30,987
YOU BOUGHT
THESE TEETH?
149
00:07:31,020 --> 00:07:33,654
ME, NO. I, UH,
GOT 'EM ON APPROVAL.
150
00:07:33,687 --> 00:07:35,320
HOW'S THAT WORK?
I TOLD THE GUY,
151
00:07:35,354 --> 00:07:36,820
BEFORE I CAN MAKE
A PRICE FOR HIM,
152
00:07:36,854 --> 00:07:38,087
I'D HAVE TO WEIGH IT OUT??
153
00:07:38,120 --> 00:07:40,254
YOU KNOW, SEPARATE THE GOLD
FROM THE TEETH.
154
00:07:40,287 --> 00:07:43,420
THIS COLLECTION AIN'T
FROM NO HANDED?DOWN GROUP OF RELATIVES, DETECTIVE.
155
00:07:43,454 --> 00:07:46,254
WE'RE LOOKING
AT SOME ORGANIZED INVASION OF THE DEAD.
156
00:07:46,287 --> 00:07:48,720
SOME MORTUARY TIE?IN
OR THE LIKE.
157
00:07:48,754 --> 00:07:51,087
I WOULDN'T BE SURPRISED
IF YOU WERE RIGHT.
158
00:07:51,120 --> 00:07:52,954
SO WHEN ARE YOU SUPPOSED
TO SEE THIS GUY AGAIN?
159
00:07:52,987 --> 00:07:55,754
9 A. M. PUNCTUAL,
TOMORROW MORNING.
160
00:07:55,787 --> 00:07:56,720
WANNA BE THERE?
161
00:07:56,754 --> 00:07:58,454
I THINK PROBABLY
WE WOULD.
162
00:07:58,487 --> 00:08:02,120
I GOT, UH, 2 MOVING
VIOLATIONS PENDING, DETECTIVES.
163
00:08:02,154 --> 00:08:03,387
BOTH QUESTIONABLE.
164
00:08:03,420 --> 00:08:04,387
IS THAT SO?
165
00:08:04,420 --> 00:08:06,720
YEAH. I DON'T MIND
THE FINES,
166
00:08:06,754 --> 00:08:10,054
BUT SUSPENSION PREVENTS ME
FROM SEEING MY SISTER THAT'S TUBERCULAR,
167
00:08:10,087 --> 00:08:12,387
UPSTATE IN, UH,
BOSTON SPA.
168
00:08:12,420 --> 00:08:14,720
WE COULD PROBABLY
LOOK INTO THAT FOR YOU.
169
00:08:14,754 --> 00:08:15,787
HOW FAST WERE
YOU GOING?
170
00:08:15,820 --> 00:08:19,287
THEY SAID 72 AND 77 MPH,
ALLEGEDLY.
171
00:08:19,320 --> 00:08:21,054
ON CITY STREETS?
172
00:08:21,087 --> 00:08:22,254
WEST SIDE HIGHWAY.
173
00:08:22,287 --> 00:08:23,887
Martinez: ANY ALCOHOL
CONSUMPTION INVOLVED?
174
00:08:23,920 --> 00:08:25,620
PASSED BOTH BALLOON TESTS.
175
00:08:25,654 --> 00:08:27,320
ASSUMING THIS TURNS OUT
HOW YOU DESCRIBED,
176
00:08:27,354 --> 00:08:29,654
WE'LL LOOK INTO THAT
FOR YOU, VOIDING THE SUSPENSION.
177
00:08:31,254 --> 00:08:34,220
HERE'S MY PARTICULARS??
LOCATION AND SO FORTH.
178
00:08:34,254 --> 00:08:35,554
WE'LL CONTACT YOU
LATER ON.
179
00:08:35,587 --> 00:08:36,987
LET YOU KNOW HOW
WE'RE GONNA DO THIS.
180
00:08:41,520 --> 00:08:43,987
ONCE THIS JUNKIE
GETS HIS DESSERTS,
181
00:08:44,020 --> 00:08:47,320
I'D APPRECIATE CONSIDERATION
ON THE CONTENTS IN THIS JAR.
182
00:08:47,354 --> 00:08:50,354
YEAH, WE CAN CHECK
INTO THOSE LEGALITIES.
183
00:08:52,520 --> 00:08:54,287
[COUGHS]
184
00:08:54,320 --> 00:08:55,987
TEETH?ROBBING
OF THE DEAD.
185
00:08:56,020 --> 00:08:57,587
YEAH, LET'S RUN IT
FOR THE BOSS.
186
00:08:57,620 --> 00:09:00,487
I'M GONNA HEAR THOSE MOLARS
CLATTERING ONTO THE TABLE, JAMES,
187
00:09:00,520 --> 00:09:02,020
UNTIL AT LEAST LUNCHTIME.
188
00:09:12,154 --> 00:09:13,487
Diane:
SEE YOU TOMORROW, ANDY.
189
00:09:14,620 --> 00:09:15,687
YEAH. SEE YOU
TOMORROW.
190
00:09:22,454 --> 00:09:23,554
[CLEARING THROAT]
191
00:09:23,587 --> 00:09:26,420
THIS, UH, WALLY SAYERS
THAT COME TO SEE ME...
192
00:09:26,454 --> 00:09:29,054
ARE YOU GOING TO
SEE HIS DAUGHTER?
193
00:09:29,087 --> 00:09:31,620
GOD ONLY KNOW WHAT
THE SHOT IS THERE.
194
00:09:31,654 --> 00:09:33,787
ANYWAYS, UH...
195
00:09:33,820 --> 00:09:36,654
WALLY'S SISTER DORIS??
196
00:09:36,687 --> 00:09:38,120
MY LAST YEAR
IN HIGH SCHOOL...
197
00:09:39,787 --> 00:09:41,487
YEAH, HUH?
198
00:09:41,520 --> 00:09:44,620
WHOO, THIS GIRL,
SHE HAD SOME CHEST ON HER,
199
00:09:44,654 --> 00:09:46,887
AND NOT BAD?LOOKING OVERALL.
200
00:09:46,920 --> 00:09:48,287
SO IT GOT SERIOUS?
201
00:09:48,320 --> 00:09:50,287
A LOT MORE SERIOUS
THAN IT SHOULD HAVE BEEN,
202
00:09:50,320 --> 00:09:52,320
WHICH I STILL
FEEL BAD ABOUT.
203
00:10:03,120 --> 00:10:04,254
[CLEARING THROAT]
204
00:10:04,287 --> 00:10:05,754
WHAT HAPPENED..
205
00:10:05,787 --> 00:10:09,087
WE WERE AT THE, UH,
THE FALLON RECORD HOP,
206
00:10:09,120 --> 00:10:11,587
SO ON, SO FORTH,
AND, UH...
207
00:10:11,620 --> 00:10:14,254
WE WIND UP OUT
IN MY BUDDY'S CAR.
208
00:10:14,287 --> 00:10:15,387
IT'S FREEZING COLD,
209
00:10:15,420 --> 00:10:17,754
AND, UH, IT'S
A LITTLE STUDEBAKER.
210
00:10:17,787 --> 00:10:19,087
I MEAN, LITTLE.
211
00:10:19,120 --> 00:10:21,254
THIS WAS NO SMALL GIRL,
YOU KNOW.
212
00:10:21,287 --> 00:10:23,587
I WAS A FOOTBALL PLAYER,
I WASN'T SMALL,
213
00:10:23,620 --> 00:10:26,120
AND SHE WOULDN'T GET
IN THE BACKSEAT ANYWAYS.
214
00:10:27,287 --> 00:10:28,754
ANYWAYS, UH...
215
00:10:28,787 --> 00:10:30,287
IT HAPPENS.
216
00:10:30,320 --> 00:10:34,087
AFTERWARDS??I MEAN,
I KNEW THAT WE WEREN'T GOING ANYWHERES.
217
00:10:34,120 --> 00:10:36,287
AND FOR ONE THING
I'M GOING OVERSEAS,
218
00:10:36,320 --> 00:10:38,454
I MEAN,
THAT'S A WHOLE...
219
00:10:38,487 --> 00:10:40,087
AND, UH...
220
00:10:40,120 --> 00:10:41,287
ANOTHER THING??
221
00:10:41,320 --> 00:10:42,754
HER LEFT EYE...
222
00:10:42,787 --> 00:10:44,554
WANDERED A LITTLE BIT,
YOU KNOW,
223
00:10:44,587 --> 00:10:46,787
AND THAT WOULD DISTRACT ME.
224
00:10:46,820 --> 00:10:48,787
ANYWAY, THE POINT IS...
225
00:10:48,820 --> 00:10:51,554
AFTERWARDS,
I REALIZED THAT
226
00:10:51,587 --> 00:10:54,454
I HADN'T THROWN ANYWHERE
NEAR MY BEST HUMP AT HER,
227
00:10:54,487 --> 00:10:58,220
SO, ON ONE HAND, I KNOW THAT
WE SHOULDN'T GO OUT ANYMORE,
228
00:10:58,254 --> 00:11:00,454
BUT ON THE OTHER HAND,
I'M THINKING TO MYSELF,
229
00:11:00,487 --> 00:11:02,054
IF I DON'T DATE
DORIS AGAIN,
230
00:11:02,087 --> 00:11:04,120
SHE'S GONNA THINK WHEN WE WERE
IN THAT LITTLE STUDEBAKER,
231
00:11:04,154 --> 00:11:05,120
I THREW HER MY BEST HUMP.
232
00:11:05,154 --> 00:11:06,920
NO, YOU CAN'T
HAVE THAT.
233
00:11:06,954 --> 00:11:07,920
MMM.
234
00:11:07,954 --> 00:11:09,220
THAT WAS MY DILEMMA.
235
00:11:09,254 --> 00:11:10,720
SO, UH...
236
00:11:10,754 --> 00:11:13,887
SO I WOUND UP BORROWING
ANOTHER BUDDY'S BUICK,
237
00:11:13,920 --> 00:11:15,887
AND I THREW HER
A FIRST?RATE HUMP.
238
00:11:15,920 --> 00:11:17,387
BUT OFF THAT,
239
00:11:17,420 --> 00:11:19,720
I BEGAN TO??TO REALIZE
240
00:11:19,754 --> 00:11:22,887
THAT SHE FELT THAT WE MIGHT
HAVE SOME POSSIBILITIES,
241
00:11:22,920 --> 00:11:25,787
WHICH I ALWAYS FELT
BAD ABOUT.
242
00:11:28,754 --> 00:11:31,154
SO, UH, HAVE YOU
SEEN HER SINCE?
243
00:11:31,187 --> 00:11:33,154
THAT'S THE FIRST
I HEARD OF HER.
244
00:11:33,187 --> 00:11:35,787
WALLY SENDING HER REGARDS,
YOU KNOW.
245
00:11:39,420 --> 00:11:41,020
MAYBE YOU SHOULD CALL HER.
246
00:11:42,854 --> 00:11:45,954
MAYBE YOU SHOULD
TIE MY FEET TOGETHER TO A STREET CLEANER
247
00:11:45,987 --> 00:11:48,687
AND DRAG ME
AROUND THE BOROUGH FOR A COUPLE HOURS.
248
00:12:01,787 --> 00:12:05,154
ARE YOU EXPECTING ME?
I'M ANDY SIPOWICZ.
249
00:12:05,187 --> 00:12:06,154
I'M MARGO.
250
00:12:06,187 --> 00:12:07,487
WHAT'S YOUR LAST NAME?
251
00:12:07,520 --> 00:12:08,687
LAGRIMISSIMA.
252
00:12:11,087 --> 00:12:14,987
WE HAVE, UH,
CHEESE AND CRACKERS AND NUTS.
253
00:12:17,187 --> 00:12:18,620
WANT SOMETHING
TO DRINK?
254
00:12:18,654 --> 00:12:21,920
UH, MAYBE ANY KIND
OF CARBONATED WATER OR SOFT DRINK.
255
00:12:21,954 --> 00:12:24,120
ARE YOU REAL GLAD
YOU MADE ME WEAR THIS SHIRT?
256
00:12:24,154 --> 00:12:25,954
THE STAIN WOULDN'T
COME OUT? NO.
257
00:12:25,987 --> 00:12:27,054
Andy: CARLA?
258
00:12:27,087 --> 00:12:28,154
I'M ANDY SIPOWICZ.
259
00:12:28,187 --> 00:12:30,120
YEAH, I KNOW.
THE POLICE DETECTIVE.
260
00:12:30,154 --> 00:12:32,787
YOU WANNA ARREST ME
FOR MY RELATIONSHIP?
261
00:12:32,820 --> 00:12:35,287
I THOUGHT
THE PERSECUTION LAWS WERE REVOKED.
262
00:12:35,320 --> 00:12:38,054
HE WANTS SOME CLUB SODA.
I THINK WE HAVE SOME CANADA DRY IN THERE.
263
00:12:38,087 --> 00:12:40,154
YEAH, SECOND SHELF
OF THE REFRIGERATOR.
264
00:12:41,487 --> 00:12:43,787
I'M NOT HERE TO ARREST
NOBODY, CARLA.
265
00:12:43,820 --> 00:12:46,154
YOUR FATHER WAS WORRIED
ABOUT YOU.
266
00:12:46,187 --> 00:12:48,454
YEAH, HE FREAKS OUT
OVER TONY, HE FREAKS OUT OVER MARGO.
267
00:12:48,487 --> 00:12:49,720
WHAT'S GONNA MAKE
HIM HAPPY, HUH?
268
00:12:49,754 --> 00:12:51,454
YOU CARE IF
HE'S HAPPY?
269
00:12:51,487 --> 00:12:54,154
I CARE ABOUT MAKING
A LIFE FOR MYSELF, ALL RIGHT?
270
00:12:54,187 --> 00:12:56,054
WHICH I HAVE A RIGHT
TO DO.
271
00:12:56,087 --> 00:12:58,287
AND SHE AND I
HAVE A RIGHT TO OUR LIFESTYLE,
272
00:12:58,320 --> 00:13:01,420
AND IF I CHOOSE
TO SEE TONY, I HAVE A RIGHT TO THAT, TOO.
273
00:13:01,454 --> 00:13:03,754
TONY IS A SCUMBAG WHO'S
GONNA RUIN YOUR LIFE.
274
00:13:03,787 --> 00:13:06,420
WHICH IS MY CHOICE
THAT I HAVE THE RIGHT TO MAKE.
275
00:13:06,454 --> 00:13:08,254
ARE YOU AWARE TONY'S
GOT A RECORD?
276
00:13:08,287 --> 00:13:10,120
I BROUGHT HIS SHEET
TO SHOW YOU.
277
00:13:10,154 --> 00:13:11,754
UNNECESSARY.
278
00:13:11,787 --> 00:13:14,420
I AM AWARE
OF TONY'S PAST.
279
00:13:14,454 --> 00:13:15,587
ARE YOU HIGH, CARLA?
280
00:13:15,620 --> 00:13:17,587
THIS HAPPENS TO BE
OUR APARTMENT
281
00:13:17,620 --> 00:13:19,120
IN WHICH
YOU ARE A GUEST.
282
00:13:19,154 --> 00:13:21,320
I DON'T APPROVE
OF DRUGS,
283
00:13:21,354 --> 00:13:23,820
[DOORBELL BUZZES]
BUT THAT IS A PRIVACY ISSUE.
284
00:13:23,854 --> 00:13:24,787
WHO'S THIS GONNA BE?
285
00:13:24,820 --> 00:13:25,820
[BUZZ]
286
00:13:25,854 --> 00:13:27,287
[BUZZ]
I DON'T KNOW.
287
00:13:27,320 --> 00:13:29,087
IF THAT'S HIM,
I DON'T WANNA HEAR ANY GARBAGE FROM YOU.
288
00:13:29,120 --> 00:13:30,287
[BUZZ]
IF THAT'S HIM, HE'S NOT COMING
289
00:13:30,320 --> 00:13:31,820
IF HE'S NOT COMING IN,
I'M GOING OUT.
290
00:13:31,854 --> 00:13:33,420
IS THIS YOUR PAL
TONY?
291
00:13:33,454 --> 00:13:34,987
[BUZZ BUZZ BUZZ]
YOU KNOW, I HAVE A RIGHT
292
00:13:35,020 --> 00:13:38,554
[BUZZ]
THAT'S WHY I WAKE UP GLAD THAT I FOUGHT OVERSEAS, CARLA,
293
00:13:38,587 --> 00:13:39,654
[BUZZ]
SO THAT PEOPLE LIKE YOU
294
00:13:39,687 --> 00:13:41,820
CAN MAKE SUCH GOOD USE
OF THEIR RIGHTS.
295
00:13:41,854 --> 00:13:43,920
OOH, LOOK
WHO'S HERE.
296
00:13:43,954 --> 00:13:45,820
NO, SOMEBODY ELSE IS
SUPPOSED TO SAY THAT.
297
00:13:45,854 --> 00:13:47,554
Margo: DON'T MAKE ANY
TROUBLE HERE, TONY.
298
00:13:47,587 --> 00:13:49,387
I WAS REFERRING TO YOU,
299
00:13:49,420 --> 00:13:52,187
ASSUMING YOU'RE
THE NEW YORK CITY LAW ENFORCEMENT COP.
300
00:13:53,687 --> 00:13:55,387
SO YOU TELL HIM TO COME HERE
WHEN I'M HERE?
301
00:13:55,420 --> 00:13:56,787
WELL, SINCE YOU'RE HERE
INTERFERING WITH MY LIFE,
302
00:13:56,820 --> 00:13:58,920
I THOUGHT MAYBE YOU'D WANNA
MEET EVERYBODY INVOLVED.
303
00:13:58,954 --> 00:14:00,754
NO, NO,
WHAT YOU THOUGHT WAS
304
00:14:00,787 --> 00:14:03,120
TONIGHT THIS WAS
HOW YOU COULD MAKE A MESS OF THINGS
305
00:14:03,154 --> 00:14:06,387
AND YOU COULD MAKE PEOPLE
THAT REALLY CARE FOR YOU MISERABLE.
306
00:14:06,420 --> 00:14:09,120
OH, YOU MADE A GOOD
IMPRESSION ON HIM, MARGY.
307
00:14:09,154 --> 00:14:11,054
I ASKED YOU, PLEASE
DON'T CALL ME THAT.
308
00:14:11,087 --> 00:14:14,387
THIS GUY PROBABLY
LIKES WOMEN SAVING FOR SEX?CHANGE OPERATIONS.
309
00:14:14,420 --> 00:14:15,754
OPEN YOUR MOUTH AGAIN,
310
00:14:15,787 --> 00:14:18,087
AND YOU'RE GONNA
GET BITCH?SLAPPED, ALL RIGHT, TONY?
311
00:14:18,120 --> 00:14:20,287
I WAS INVITED HERE,
ALL RIGHT?
312
00:14:20,320 --> 00:14:21,920
Margo: THIS IS MY APARTMENT.
313
00:14:21,954 --> 00:14:23,987
YOU WANNA EMBARRASS ME
IN FRONT OF STRANGERS?
314
00:14:24,020 --> 00:14:25,987
I'M NOT TRYING TO
EMBARRASS YOU, I'M??
315
00:14:26,020 --> 00:14:27,487
COME ON.
WE'RE GONNA GO.
316
00:14:27,520 --> 00:14:28,820
YOU TELL MY FATHER
317
00:14:28,854 --> 00:14:30,987
TO STAY OUT
OF MY BUSINESS.
318
00:14:31,020 --> 00:14:33,587
AND THEN TELL YOURSELF
THAT IN THE MIRROR.
319
00:14:33,620 --> 00:14:35,954
I'D TELL YOU THAT,
TOO, MARGO,
320
00:14:35,987 --> 00:14:38,687
BUT YOURS PROBABLY BREAKS
EVERY TIME YOU WALK BY IT.
321
00:14:44,020 --> 00:14:45,654
BEST THING YOU CAN DO...
322
00:14:45,687 --> 00:14:48,854
THROW HER STUFF
OUT IN THE STREET AND CHANGE THE LOCKS.
323
00:14:52,020 --> 00:14:55,020
I'M SORRY
THINGS EXPLODED.
324
00:15:15,880 --> 00:15:16,947
GOOD MORNING,
LIEUTENANT.
325
00:15:16,980 --> 00:15:17,947
NAOMI.
326
00:15:17,980 --> 00:15:18,980
HOW'S JENNIFER?
327
00:15:19,014 --> 00:15:21,080
SHE'S GOING TO SCHOOL
TOMORROW.
328
00:15:21,114 --> 00:15:22,280
OH, WONDERFUL.
329
00:15:22,314 --> 00:15:23,914
EVER SINCE YOU TOLD ME
330
00:15:23,947 --> 00:15:25,914
SHE HAD
HER APPENDIX REMOVED THROUGH HER BELLY BUTTON,
331
00:15:25,947 --> 00:15:29,080
I'VE HAD
SUCH A WEIRD IMAGE IN MY HEAD.
332
00:15:29,114 --> 00:15:30,247
GOOD MORNING, ANDY.
333
00:15:30,280 --> 00:15:31,580
YEAH,
GOOD MORNING.
334
00:15:31,614 --> 00:15:33,314
GOOD MORNING.
MORNING, DETECTIVE.
335
00:15:33,347 --> 00:15:36,080
THAT'S THE WAY THEY SEEM
TO DO THE APPENDECTOMIES THESE DAYS.
336
00:15:36,114 --> 00:15:37,514
I JUST WITNESSED
THE TERMINATION
337
00:15:37,547 --> 00:15:39,414
OF AMERICAN SOCIETY
LAST NIGHT
338
00:15:39,447 --> 00:15:41,247
AND THE DIRECTION
IT'S ALL HEADED.
339
00:15:41,280 --> 00:15:42,847
SO WHERE'D YOU SEE
ALL THIS?
340
00:15:42,880 --> 00:15:45,014
IN THE APARTMENT OF
A SEX?CHANGE ASPIRANT,
341
00:15:45,047 --> 00:15:48,347
WHO, UH, WAS ACTUALLY
A NICE PERSON...
342
00:15:48,380 --> 00:15:51,180
AND THE TRASH?MOUTH DAUGHTER
OF A HIGH SCHOOL FRIEND OF MINE
343
00:15:51,214 --> 00:15:53,114
ASKED ME TO GIVE HER
SOME LIFE ADVICE,
344
00:15:53,147 --> 00:15:54,780
WHICH WOULD BE TO
FIT HERSELF INTO A BAG
345
00:15:54,814 --> 00:15:56,780
AND THROW HERSELF
INTO THE EAST RIVER,
346
00:15:56,814 --> 00:15:59,847
PLUS HER GLUE?SNIFFING
HUMP OF A BOYFRIEND.
347
00:15:59,880 --> 00:16:00,847
[TELEPHONE RINGS]
348
00:16:00,880 --> 00:16:02,680
DO YOU WANT
SOME COFFEE?
349
00:16:02,714 --> 00:16:03,814
MAYBE LATER.
350
00:16:03,847 --> 00:16:04,847
15th SQUAD.
351
00:16:04,880 --> 00:16:06,347
YOU GOING TO HAVE
SOME TEA, BOBBY?
352
00:16:06,380 --> 00:16:07,680
UH, YEAH,
IN A MINUTE.
353
00:16:07,714 --> 00:16:11,014
YEAH, WELL,
I'M GOING TO HAVE SOME COFFEE.
354
00:16:18,880 --> 00:16:20,814
DETECTIVE,
ISN'T THIS THE ADDRESS
355
00:16:20,847 --> 00:16:23,814
YOU WERE SIGNED OUT TO
LAST EVENING?
356
00:16:23,847 --> 00:16:25,947
OH, MAN.
357
00:17:14,814 --> 00:17:17,780
NEVER MIND WHAT KIND
OF SICK SCUMBAG ASSHOLES.
358
00:17:17,814 --> 00:17:21,114
YOU TELL ME, HOW STUPID
DO THOSE PEOPLE HAVE TO BE
359
00:17:21,147 --> 00:17:24,280
TO DO SOMETHING LIKE THAT
THE SAME NIGHT THAT I'M IN THAT APARTMENT?
360
00:17:24,314 --> 00:17:25,280
DETECTIVES,
361
00:17:25,314 --> 00:17:26,780
THIS NEIGHBOR SAYS
362
00:17:26,814 --> 00:17:28,247
THAT GUY COME OUT OF
THE APARTMENT BUILDING
363
00:17:28,280 --> 00:17:30,280
20 MINUTES
BEFORE WE GOT HERE.
364
00:17:30,314 --> 00:17:32,780
HE SEEN HIM COME BACK ON
THE BLOCK 3 TIMES SINCE,
365
00:17:32,814 --> 00:17:34,280
LIKE HE'S LOOKING
TO SEE WHAT HAPPENED.
366
00:17:34,314 --> 00:17:35,447
YOU KNOW
WHO THIS IS?
367
00:17:35,480 --> 00:17:36,914
Simone: WHO?
368
00:17:36,947 --> 00:17:39,247
THIS IS BRUCE HOAG
THAT WALLY SAYERS TOLD ME ABOUT ASKING
369
00:17:39,280 --> 00:17:41,280
TO SEE THAT
SICK PIECE OF GARBAGE THAT'S HIS DAUGHTER
370
00:17:41,314 --> 00:17:42,614
A COUPLE OF WEEKS AGO.
371
00:17:42,647 --> 00:17:43,780
YOU THINK
HE WAS INVOLVED?
372
00:17:43,814 --> 00:17:45,580
I DON'T WHAT HE'D
BE INVOLVED FOR,
373
00:17:45,614 --> 00:17:49,447
BUT I'M GONNA BE
AWFUL SURPRISED IF HE WASN'T IN THAT APARTMENT.
374
00:17:52,147 --> 00:17:53,147
BRUCE?
375
00:17:53,180 --> 00:17:54,280
ANDY?
376
00:17:54,314 --> 00:17:56,147
YEAH.
ANDY SIPOWICZ.
377
00:17:56,180 --> 00:17:57,580
WHAT'S GOING ON HERE,
ANDY?
378
00:17:57,614 --> 00:18:00,747
WHAT'S GOING ON
IS WALLY SAYERS' DAUGHTER'S ROOMMATE
379
00:18:00,780 --> 00:18:02,247
GOT MURDERED, BRUCE.
380
00:18:02,280 --> 00:18:03,180
WALLY SAYERS' DAUGHTER?
381
00:18:03,214 --> 00:18:04,414
WALLY SAYERS' DAUGHTER.
CORRECT.
382
00:18:04,447 --> 00:18:05,814
IS THAT SO?
YEAH.
383
00:18:05,847 --> 00:18:06,914
AND I'M TOLD, BRUCE,
384
00:18:06,947 --> 00:18:09,243
THAT WALLY ASKED YOU
TO VISIT HER
385
00:18:09,276 --> 00:18:10,743
JUST A COUPLE
OF WEEKS AGO.
386
00:18:10,776 --> 00:18:12,343
I DIDN'T REALIZE
THAT WAS THIS STREET.
387
00:18:12,376 --> 00:18:14,243
YOU DIDN'T REALIZE
IT WAS THIS STREET
388
00:18:14,276 --> 00:18:16,243
THAT YOU VISITED HER ON
JUST 2 WEEKS AGO?
389
00:18:16,276 --> 00:18:17,743
I DIDN'T REALIZE
IT WAS THE SAME STREET.
390
00:18:17,776 --> 00:18:19,243
I'M OVER HERE
MAKING A DELIVERY, ANDY.
391
00:18:19,276 --> 00:18:21,610
I'M HOLDING DOWN A JOB,
MAKING DELIVERIES, BEST I CAN...
392
00:18:21,643 --> 00:18:23,910
CONSISTENT WITH
MY HEALTH PROBLEMS.
393
00:18:23,943 --> 00:18:27,243
WALLY SAID YOU
WERE HAVING SOME HEALTH DIFFICULTIES.
394
00:18:27,276 --> 00:18:29,510
THIS IS MY PARTNER,
DETECTIVE SIMONE.
395
00:18:29,543 --> 00:18:31,143
THIS IS
A FELLOW SCHOOLMATE OF WALLY SAYERS AND MINE??
396
00:18:31,176 --> 00:18:32,176
BRUCE HOAG.
397
00:18:32,210 --> 00:18:33,610
Simone: HOW'S IT GOING,
MR. HOAG?
398
00:18:33,643 --> 00:18:35,176
WE'RE BOTH DETECTIVES,
BRUCE,
399
00:18:35,210 --> 00:18:36,676
INVESTIGATING
A HOMICIDE TOOK PLACE
400
00:18:36,710 --> 00:18:38,843
IN THE APARTMENT OF
WALLY SAYERS' DAUGHTER.
401
00:18:38,876 --> 00:18:39,843
UH?HUH.
402
00:18:39,876 --> 00:18:42,176
WHICH YOU'RE SAYING
403
00:18:42,210 --> 00:18:44,176
YOU'RE ON THE STREET
PRESENTLY
404
00:18:44,210 --> 00:18:47,476
AND NO CONNECTION TO,
EVEN THOUGH 2 WEEKS AGO YOU WERE VISITING HER.
405
00:18:47,510 --> 00:18:49,010
ANDY, I WAS MAKING
A DELIVERY HERE.
406
00:18:49,043 --> 00:18:50,243
AND BEING ON THE STREET,
407
00:18:50,276 --> 00:18:51,910
IS THERE ANY CHANCE THAT
YOU MIGHT HAVE STOPPED BY
408
00:18:51,943 --> 00:18:52,943
TO SEE THIS CARLA?
409
00:18:52,976 --> 00:18:54,176
NO.
410
00:18:54,210 --> 00:18:55,776
I'M IN VIRTUALLY COMPLETE
LIVER FAILURE.
411
00:18:55,810 --> 00:18:57,576
I DON'T NEED TO BORROW
OTHER PEOPLE'S TROUBLE.
412
00:18:57,610 --> 00:18:59,610
I'M NOT LOOKING TO PUT
YOU IN TROUBLE, BRUCE.
413
00:18:59,643 --> 00:19:02,176
I'M TRYING TO FIGURE OUT
WHAT THE HELL YOU'RE DOING HERE.
414
00:19:02,210 --> 00:19:03,610
I'M MAKING
A DELIVERY.
415
00:19:05,710 --> 00:19:08,176
WRITE DOWN WHERE
WE CAN REACH YOU LATER.
416
00:19:08,210 --> 00:19:09,176
OK.
417
00:19:09,210 --> 00:19:10,310
SURE.
418
00:19:12,443 --> 00:19:13,743
HOW HAVE YOU BEEN
OTHERWISE?
419
00:19:13,776 --> 00:19:16,210
[GRUNTS] ADDRESS
AND PHONE NUMBER.
420
00:19:26,010 --> 00:19:28,476
MY BUDDY'S DAUGHTER
AND HER GLUE?HEAD BOYFRIEND
421
00:19:28,510 --> 00:19:30,510
BLUDGEONED A POOR
HERMAPHRODITE TO DEATH.
422
00:19:30,543 --> 00:19:32,410
SHE??SHE WAS
A HERMAPHRODITE?
423
00:19:32,443 --> 00:19:34,076
OR WHATEVER
HER PROBLEM WAS.
424
00:19:34,110 --> 00:19:35,410
THE POINT IS,
425
00:19:35,443 --> 00:19:38,143
I GOTTA GET THE DAUGHTER'S
USUAL PLACES FROM WALLY
426
00:19:38,176 --> 00:19:40,510
AND WHERE TO GRAB UP
THIS PSYCHO BOYFRIEND.
427
00:19:40,543 --> 00:19:41,943
WE KNOW THEY DID IT?
428
00:19:41,976 --> 00:19:44,676
A NEIGHBOR SAW ANOTHER GUY
LEAVING THE DOA's APARTMENT.
429
00:19:44,710 --> 00:19:45,810
THIS IS BRUCE HOAG.
430
00:19:45,843 --> 00:19:47,276
ANDY KNOWS THIS GUY,
431
00:19:47,310 --> 00:19:48,810
AND HE'S PRETTY SURE
HE WASN'T INVOLVED.
432
00:19:48,843 --> 00:19:51,676
I'M SURE BRUCE HOAG,
THAT'S MAKING A DELIVERY ON THE STREET,
433
00:19:51,710 --> 00:19:54,610
SUDDENLY REMEMBERS
THAT'S WHERE THE SKELL DAUGHTER LIVES
434
00:19:54,643 --> 00:19:56,610
THAT WALLY ASKED HIM
SEVERAL WEEKS AGO
435
00:19:56,643 --> 00:19:58,610
TO TRY
TO STRAIGHTEN HER OUT.
436
00:19:58,643 --> 00:20:02,110
BRUCE FINDS THE DOOR OPEN
AND THE POOR HERMAPHRODITE MURDERED,
437
00:20:02,143 --> 00:20:05,143
CALLS 911, AND HE WAITS.
438
00:20:10,210 --> 00:20:12,943
YOU WANT US
TO PICK HIM UP, RIGHT?
439
00:20:12,976 --> 00:20:15,776
I'LL GET
THE SKELL DAUGHTER'S USUAL PLACES FROM WALLY,
440
00:20:15,810 --> 00:20:17,143
AND WE'LL GIVE THOSE
TO ANTICRIME,
441
00:20:17,176 --> 00:20:19,576
AND THEN WE'LL
GO GET BRUCE.
442
00:20:19,610 --> 00:20:21,643
YEAH,
THAT SOUNDS GOOD.
443
00:20:25,210 --> 00:20:26,443
HE'S IN A MOOD TODAY.
444
00:20:26,476 --> 00:20:27,476
YEAH, HUH?
445
00:20:31,143 --> 00:20:32,776
HOW DID YOU DO
WITH THE TEETH?
446
00:20:32,810 --> 00:20:35,576
OH, GUY WHO TRIED
TO SELL 'EM'S IN THE POKY ROOM, BOSS.
447
00:20:35,610 --> 00:20:37,910
THIS GHOUL?LOOKING JUNKIE
DARREN.
448
00:20:37,943 --> 00:20:39,410
WE WERE IN
THE PAWNSHOP BACK ROOM
449
00:20:39,443 --> 00:20:41,243
WHEN HE COME IN
FOR HIS PRICE FOR THE GOLD FILLINGS.
450
00:20:41,276 --> 00:20:42,576
GRABBED HIM UP THERE.
451
00:20:42,610 --> 00:20:44,076
SO YOU'RE
GONNA FLIP HIM
452
00:20:44,110 --> 00:20:46,076
FOR WHO HIRED HIM
TO DISINTER THE BODIES?
453
00:20:46,110 --> 00:20:48,010
YEAH, WE FIGURE
IT'S PROBABLY, UH??UH,
454
00:20:48,043 --> 00:20:50,576
MORTUARY OPERATOR
OR SOMEONE OWNS A GRAVEYARD.
455
00:20:50,610 --> 00:20:51,943
OK.
456
00:20:51,976 --> 00:20:53,976
GOT IT.
457
00:20:54,010 --> 00:20:56,476
HE DON'T SEEM
IN SUCH A BAD MOOD.
458
00:21:00,010 --> 00:21:01,576
I DON'T LIKE THE DEAD,
459
00:21:01,610 --> 00:21:03,076
AND THEY DON'T LIKE ME.
460
00:21:03,110 --> 00:21:05,076
THAT'S ALL I'M SAYING.
461
00:21:05,110 --> 00:21:06,343
ALL RIGHT,
SIT DOWN.
462
00:21:06,376 --> 00:21:08,410
YOU AND THE DEAD
NOT GETTING ALONG,
463
00:21:08,443 --> 00:21:10,076
PLUS LOCKING YOUR LIPS UP
LIKE THAT,
464
00:21:10,110 --> 00:21:13,576
THAT COMBINATION'S GONNA
EARN YOU 5 YEARS, DARREN.
465
00:21:13,610 --> 00:21:17,510
YOU'D RATHER
GET LOCKED UP FOR MURDER THAN GRAVE?ROBBING, DARREN.
466
00:21:17,543 --> 00:21:20,010
SEE, INMATES
DON'T LIKE DOING TIME
467
00:21:20,043 --> 00:21:22,010
WITH PEOPLE
BEEN DIGGING UP THEIR RELATIVES,
468
00:21:22,043 --> 00:21:24,510
MAYBE PLAYING WITH THEM
INAPPROPRIATELY??
469
00:21:24,543 --> 00:21:26,010
I DIDN'T PLAY
WITH ANY OF 'EM.
470
00:21:26,043 --> 00:21:27,610
BELIEVE ME, DARREN,
471
00:21:27,643 --> 00:21:29,676
ELSEWHERE'S WHERE YOU WANT
THE RESPONSIBILITY FOR THIS LOCATED.
472
00:21:29,710 --> 00:21:32,343
NOW, DID SOMEONE HIRE YOU
TO DIG THOSE PEOPLE UP?
473
00:21:32,376 --> 00:21:33,543
OH...
474
00:21:35,376 --> 00:21:39,010
FIRST, I DIDN'T
DIG NOBODY UP ON MY ACCOUNT.
475
00:21:39,043 --> 00:21:40,843
SECOND, THEY DON'T
GIVE ME SQUAT,
476
00:21:40,876 --> 00:21:42,410
KNOW WHAT I'M SAYING?
477
00:21:42,443 --> 00:21:44,410
10 CENTS ON A BUCK,
IF THAT.
478
00:21:44,443 --> 00:21:46,510
SO I SEE
SOME TEETH WITH GOLD.
479
00:21:46,543 --> 00:21:48,276
THEY DIDN'T ASK FOR IT.
I FIGURED IT'S MINE.
480
00:21:48,310 --> 00:21:50,676
WHO ARE THE PEOPLE
GIVING YOU 10 CENTS ON A DOLLAR?
481
00:21:50,710 --> 00:21:52,343
THEY GOT ME
BUSTING UP CASKETS
482
00:21:52,376 --> 00:21:54,343
AND PUTTING 'EM
IN DUMPSTERS
483
00:21:54,376 --> 00:21:56,343
AND ANY OTHER
DAMN PLACE.
484
00:21:56,376 --> 00:21:57,910
WHAT DO YOU THINK
ABOUT THAT?
485
00:21:57,943 --> 00:21:59,910
ALL RIGHT,
PUT A NAME TO WHO HIRED YOU.
486
00:21:59,943 --> 00:22:02,476
OUT WITH THE OLD,
IN WITH THE NEW.
487
00:22:02,510 --> 00:22:04,143
MOVING OLD BODIES
488
00:22:04,176 --> 00:22:05,476
AND OTHER OLD GRAVES.
489
00:22:05,510 --> 00:22:07,476
BURYING 'EM
UNDER PARKING LOTS.
490
00:22:07,510 --> 00:22:08,676
THROWING 'EM IN DUMPSTERS.
491
00:22:08,710 --> 00:22:10,976
WE UNDERSTAND
WHAT THEY GOT YOU DOING.
492
00:22:11,010 --> 00:22:13,143
NOW WE GOT TO KNOW WHO.
493
00:22:15,010 --> 00:22:16,476
LEONARD SHEEHY.
494
00:22:16,510 --> 00:22:17,943
RIDGEWOOD CEMETERY.
495
00:22:17,976 --> 00:22:20,476
BY WOODHAVEN BOULEVARD.
496
00:22:20,510 --> 00:22:21,610
HEY!
497
00:22:21,643 --> 00:22:22,910
SIT DOWN.
498
00:22:22,943 --> 00:22:24,076
DARREN...
499
00:22:24,110 --> 00:22:25,476
SO MAYBE WE CAN WORK OUT
A DEAL WITH YOU
500
00:22:25,510 --> 00:22:27,510
IF YOU'RE WILLING
TO WEAR A WIRE ON THIS GUY.
501
00:22:27,543 --> 00:22:28,810
WHAT DO YOU MEAN WIRE?
502
00:22:28,843 --> 00:22:29,810
A WIRE.
503
00:22:29,843 --> 00:22:30,943
LIKE A SMALL MICROPHONE.
504
00:22:30,976 --> 00:22:32,476
NO. NO WAY.
505
00:22:32,510 --> 00:22:35,476
YOU'LL HEAR MY HEARTBEAT
AND PICK UP OTHER STUFF. NO WAY.
506
00:22:35,510 --> 00:22:36,643
YOU GOT A PROBLEM
WITH YOUR HEART?
507
00:22:36,676 --> 00:22:38,143
IRREGULAR BEAT
OR SOMETHING?
508
00:22:38,176 --> 00:22:40,943
YOU CALL THIS SHEEHY,
YOU TELL HIM YOU WANT TO TALK.
509
00:22:40,976 --> 00:22:43,276
MAYBE YOU'D WANT
A HIGHER PERCENTAGE FOR THE WORK.
510
00:22:43,310 --> 00:22:45,610
YEAH, THAT'S FOR DAMN SURE.
I'M DUE THAT.
511
00:22:45,643 --> 00:22:48,910
YOU WEAR THE WIRE,
YOU CAN TALK TO HIM ALL YOU WANT ABOUT THAT.
512
00:22:48,943 --> 00:22:51,443
THAT SOUND OK TO YOU,
DARREN?
513
00:22:51,476 --> 00:22:53,276
WILL IT PICK UP
MY HEARTBEAT?
514
00:22:53,310 --> 00:22:55,443
YES OR NO?
515
00:22:55,476 --> 00:22:58,176
NO. NO, THE MIKE'S
NOT THAT SENSITIVE.
516
00:23:14,676 --> 00:23:15,743
BRUCE.
517
00:23:15,776 --> 00:23:17,676
ANDY,
WHAT ARE YOU HERE FOR?
518
00:23:17,710 --> 00:23:20,476
WE NEED TO ASK YOU
SOME MORE QUESTIONS ABOUT THIS MORNING.
519
00:23:20,510 --> 00:23:21,743
I DON'T HAVE MUCH
TO TELL.
520
00:23:21,776 --> 00:23:23,576
WE NEED TO TALK TO YOU
DOWN AT THE STATION HOUSE.
521
00:23:23,610 --> 00:23:25,843
YOU WANT TO LET SOMEBODY
KNOW YOU'RE GOING TO BE TAKING OFF THIS AFTERNOON?
522
00:23:25,876 --> 00:23:27,743
I GOT NOTHING TO DO
WITH ANY OF WHAT'S GOING ON, ANDY.
523
00:23:27,776 --> 00:23:28,976
Simone: TELL US
AT THE STATION HOUSE.
524
00:23:29,010 --> 00:23:29,976
HEY. BRUCE...
525
00:23:30,010 --> 00:23:31,410
TAKE YOUR HAND
OFF THE DOOR.
526
00:23:31,443 --> 00:23:35,343
TURN AROUND
AND LOOK AT ME.
527
00:23:35,376 --> 00:23:39,410
YOU WANT ME TO TALK ABOUT
MORE OF YOUR BUSINESS OUT HERE ON THE DOCK?
528
00:23:39,443 --> 00:23:41,376
NO.
529
00:23:42,976 --> 00:23:44,410
NO.
530
00:23:44,443 --> 00:23:46,443
COME ON, LET'S GO.
531
00:24:08,857 --> 00:24:12,891
Sheehy: WHAT'S SO IMPORTANT
YOU DRAG ME AWAY FROM MY LIFE TO DEAL WITH?
532
00:24:12,924 --> 00:24:15,891
Darren: I DON'T LIKE
HOW YOU'RE NOT GIVING ME WHAT I'M OWED.
533
00:24:15,924 --> 00:24:16,957
OWED?
534
00:24:16,991 --> 00:24:19,291
I'M GIVING YOU
EASY MONEY.
535
00:24:19,324 --> 00:24:21,491
WHAT ARE YOU DOING
FOR THAT, HUH?
536
00:24:21,524 --> 00:24:23,157
DO YOU THINK
IT'S FUN FOR ME,
537
00:24:23,191 --> 00:24:25,657
LOOKING AT
100?YEAR?OLD DEAD PEOPLE?
538
00:24:25,691 --> 00:24:28,224
YOU ARE LOOKING AT
SOME OLD BONES AND ROTTED WOOD.
539
00:24:28,257 --> 00:24:29,891
IT'S EASIER
THAN HAULING TRASH.
540
00:24:29,924 --> 00:24:31,291
YOU DIG 'EM UP,
AND YOU THROW 'EM OUT.
541
00:24:31,324 --> 00:24:33,557
NOW, THAT IS IT.
542
00:24:33,591 --> 00:24:34,824
THEN YOU THINK OF
ALL THE NEW PEOPLE
543
00:24:34,857 --> 00:24:36,324
THAT GET TO BE
BURIED HERE.
544
00:24:36,357 --> 00:24:37,991
I'M UNEASY WITH IT.
545
00:24:38,024 --> 00:24:40,824
WELL, THAT IS
PRETTY HIGHFALUTIN FOR A JUNKIE.
546
00:24:40,857 --> 00:24:42,824
I DON'T CARE
WHAT YOU THINK.
547
00:24:42,857 --> 00:24:44,224
YOU JUST TAKE
WHAT I GIVE YOU.
548
00:24:44,257 --> 00:24:46,591
IT'S ENOUGH TO SHOOT UP
THAT VEINY ARM OF YOURS.
549
00:24:46,624 --> 00:24:47,657
THAT'S ENOUGH.
550
00:24:52,824 --> 00:24:55,324
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
551
00:24:57,324 --> 00:24:59,457
WE'RE POLICE OFFICERS,
MR. SHEEHY.
552
00:24:59,491 --> 00:25:01,624
WE'RE GOING TO NEED YOU
TO COME TO THE STATION HOUSE WITH US.
553
00:25:01,657 --> 00:25:03,124
Sheehy:
FOR WHAT?
554
00:25:03,157 --> 00:25:04,891
COMMINGLING
OF HUMAN REMAINS.
555
00:25:04,924 --> 00:25:06,757
THAT'S A FELONY
IN NEW YORK,
556
00:25:06,791 --> 00:25:08,557
ESPECIALLY WHEN THEY'RE
COMMINGLED IN A DUMPSTER, YOU GHOULY SCUMBAG.
557
00:25:08,591 --> 00:25:10,624
NOW, LET'S GO.
COME ON.
558
00:25:31,157 --> 00:25:33,891
YOU WANT TO RUN IT
FOR MR. NITPICK?
559
00:25:33,924 --> 00:25:37,991
YEAH, GO AHEAD. I'LL, UH,
I'LL BE RIGHT IN.
560
00:25:41,291 --> 00:25:43,057
THIS IS BRUCE HOAG.
561
00:25:43,091 --> 00:25:45,291
I WANT TO TAKE HIM
IN THERE.
562
00:25:45,324 --> 00:25:47,957
ANTICRIME
FOUND THE OTHER TWO.
563
00:25:47,991 --> 00:25:48,957
THAT RIGHT?
564
00:25:48,991 --> 00:25:49,957
MM?HMM.
565
00:25:49,991 --> 00:25:51,124
COME ON. IN HERE.
566
00:25:56,291 --> 00:25:58,257
SO THE OTHER TWO
GIVE ANTICRIME ANY TROUBLE?
567
00:25:58,291 --> 00:26:00,591
A LOT OF MOUTH,
BUT NO REAL TROUBLE.
568
00:26:00,624 --> 00:26:02,924
SO THAT'S BRUCE HOAG?
569
00:26:02,957 --> 00:26:04,991
YEAH...
570
00:26:05,024 --> 00:26:06,324
THAT'S HIM.
571
00:26:15,291 --> 00:26:16,891
I DON'T KNOW
IF YOU NEED ANY COFFEE?
572
00:26:16,924 --> 00:26:19,724
I'M NOT PERMITTED
TO DRINK THAT, ANDY.
573
00:26:19,757 --> 00:26:22,991
WALLY SAYERS
SAID THAT SAME THING TO ME YESTERDAY.
574
00:26:23,024 --> 00:26:25,891
I'D ASSUME WALLY SAYERS
WOULD HAVE COME STRAIGHT TO YOU, ANDY.
575
00:26:25,924 --> 00:26:27,091
NEVER GOT ME INVOLVED.
576
00:26:27,124 --> 00:26:28,891
BRUCE, UH, YOU GOT
TO GET STRAIGHT
577
00:26:28,924 --> 00:26:30,591
WHAT YOU WERE DOING
OUT ON THAT STREET.
578
00:26:30,624 --> 00:26:32,957
I TOLD YOU ON THE STREET
WHAT I WAS DOING OUT THERE.
579
00:26:32,991 --> 00:26:34,891
WHAT YOU TOLD US
ON THE STREET WASN'T TRUTHFUL, MR. HOAG.
580
00:26:34,924 --> 00:26:36,057
NOBODY'S
LOOKING TO PUT YOU
581
00:26:36,091 --> 00:26:38,224
IN THE MIDDLE
OF THIS THING, BRUCE,
582
00:26:38,257 --> 00:26:40,991
BUT YOU'RE GOING
TO DO THAT TO YOURSELF IF YOU DON'T COME CLEAN.
583
00:26:41,024 --> 00:26:42,957
THIS WAS AT WALLY'S REQUEST,
SPEAKING WITH HIS DAUGHTER.
584
00:26:42,991 --> 00:26:45,657
THAT'S THE SUM
OF MY KNOWLEDGE OF THAT HORNET'S NEST.
585
00:26:45,691 --> 00:26:48,391
A NEIGHBOR SAW YOU LEAVING
THAT APARTMENT, BRUCE,
586
00:26:48,424 --> 00:26:51,157
AND WE GOT YOUR VOICE
ON A 911 CALL.
587
00:26:51,191 --> 00:26:55,657
I LOST MY DAUGHTER
TO AN ALCOHOL?RELATED DRIVING FATALITY.
588
00:26:55,691 --> 00:26:57,991
WALLY SAYERS ASKED ME
TO TELL HIS DAUGHTER
589
00:26:58,024 --> 00:27:00,724
WHAT COULD BE IN STORE
FOR HER. PERIOD.
590
00:27:00,757 --> 00:27:02,257
MY GOD,
591
00:27:02,291 --> 00:27:05,724
I LOST 98% FUNCTION
OF MY LIVER. NOW THIS IS GONNA HAPPEN?
592
00:27:05,757 --> 00:27:09,224
JUST ACCOUNT FOR BEING
IN THAT APARTMENT, BRUCE.
593
00:27:09,257 --> 00:27:11,057
MY NAME'S GONNA BE
IN THE PAPER.
594
00:27:11,091 --> 00:27:14,991
THEY'RE LIABLE TO TAKE ME
OFF THE LIVER LIST, EVERYTHING ELSE...
595
00:27:15,024 --> 00:27:18,391
MR. HOAG, COULD IT BE
HAPPENING TO BE IN THIS NEIGHBORHOOD
596
00:27:18,424 --> 00:27:20,057
MAKING THIS DELIVERY,
597
00:27:20,091 --> 00:27:22,791
BEING CONCERNED OFF OF
WHEN YOU SPOKE TO THIS CARLA A FEW WEEKS AGO,
598
00:27:22,824 --> 00:27:25,224
YOU DECIDED TO STOP BY
AND SEE HOW SHE WAS DOING?
599
00:27:25,257 --> 00:27:27,624
YOU FIND WHAT YOU FIND
INSIDE THE APARTMENT,
600
00:27:27,657 --> 00:27:29,624
YOU CALL IN TO 911,
601
00:27:29,657 --> 00:27:31,457
AND THEN YOU STICK AROUND
TO SEE WHAT HAPPENS.
602
00:27:31,491 --> 00:27:33,124
THEN WHEN ANDY RECOGNIZES YOU
ON THE STREET,
603
00:27:33,157 --> 00:27:34,291
YOU GET A LITTLE SCARED,
604
00:27:34,324 --> 00:27:36,991
AND YOU START ACTING
HOW YOU'RE ACTING NOW.
605
00:27:38,157 --> 00:27:40,491
WE KNOW WHO DID THIS,
BRUCE.
606
00:27:40,524 --> 00:27:42,891
JUST HELP ME
GET YOUR NAME OUT OF IT.
607
00:27:42,924 --> 00:27:44,924
I'M TOO AFRAID.
I WANT A LAWYER.
608
00:27:44,957 --> 00:27:46,491
[SLAPS TABLE]
DAMN IT, BRUCE,
609
00:27:46,524 --> 00:27:49,091
I GOT 2 ASSHOLES
I OUGHT TO BE IN WITH WRINGING THEIR NECKS,
610
00:27:49,124 --> 00:27:51,624
OR WHATEVER THE HELL ELSE,
TO GET THIS THING STRAIGHTENED OUT.
611
00:27:51,657 --> 00:27:55,424
WE WERE IN SCHOOL TOGETHER,
ANDY. PLEASE DON'T RAISE A HAND TO ME.
612
00:27:55,457 --> 00:27:56,157
GO HOME.
613
00:27:58,624 --> 00:27:59,891
GO AHEAD, MR. HOAG.
614
00:27:59,924 --> 00:28:03,791
IF WE NEED YOU AGAIN,
WE KNOW WHERE TO FIND YOU.
615
00:28:08,357 --> 00:28:11,257
Sipowicz: I HOPE
THINGS WORK OUT ON THE OTHER FRONT??
616
00:28:11,291 --> 00:28:12,757
UH, YOUR LIVER.
617
00:28:14,157 --> 00:28:16,124
ALL RIGHT, ANDY.
618
00:28:16,157 --> 00:28:18,624
IT WAS GOOD
SEEING YOU AGAIN.
619
00:28:23,791 --> 00:28:24,791
[SIGHS]
620
00:28:24,824 --> 00:28:26,591
WHAT HAPPENS
WITH THESE PEOPLE?
621
00:28:26,624 --> 00:28:29,324
GO FOR THIS CARLA FIRST?
622
00:28:30,457 --> 00:28:32,591
CAREFUL HOW SWEET
YOU COME ON.
623
00:28:32,624 --> 00:28:34,091
HER SENSE OF DECORUM,
624
00:28:34,124 --> 00:28:36,957
SHE'S LIABLE
TO TRY JUMPING YOU RIGHT IN THE INTERVIEW.
625
00:28:41,624 --> 00:28:42,957
Sipowicz: THIS IS
DETECTIVE SIMONE.
626
00:28:42,991 --> 00:28:44,624
HE'S GONNA
SIT IN HERE WITH US.
627
00:28:44,657 --> 00:28:46,724
CARLA.
SORRY FOR YOUR LOSS.
628
00:28:46,757 --> 00:28:47,924
CAN WE GET YOU
SOMETHING TO DRINK?
629
00:28:47,957 --> 00:28:49,124
INCLUDING BEER?
630
00:28:49,157 --> 00:28:51,424
NO. I'M AFRAID WE CAN'T
GET YOU ANY BEER.
631
00:28:51,457 --> 00:28:52,724
WE'RE GONNA ASK YOU
SOME QUESTIONS.
632
00:28:52,757 --> 00:28:54,791
IT'S IMPORTANT
WE FIND WHO DID THIS.
633
00:28:54,824 --> 00:28:56,324
WHY?
WHAT CAN YOU DO?
634
00:28:56,357 --> 00:28:58,657
Simone: WELL, WE CAN
PUT WHOEVER DID THIS IN PRISON, CARLA.
635
00:28:58,691 --> 00:29:00,924
I'M NOT JUST TALKING
ABOUT A YEAR OR SO.
636
00:29:00,957 --> 00:29:02,391
WE'RE TALKING ABOUT
A LONG, LONG TIME.
637
00:29:02,424 --> 00:29:03,891
Sipowicz: THAT'S WHY
YOU WANT TO SHOW SOME COOPERATION,
638
00:29:03,924 --> 00:29:05,824
MAKING IT CLEAR THE LITTLE
YOU WERE INVOLVED.
639
00:29:05,857 --> 00:29:06,824
IF AT ALL.
640
00:29:06,857 --> 00:29:07,824
YEAH.
641
00:29:07,857 --> 00:29:09,391
YOU THINK
I WAS INVOLVED.
642
00:29:09,424 --> 00:29:10,324
I DON'T KNOW
WHAT I THINK.
643
00:29:10,357 --> 00:29:11,891
AND IT DON'T MATTER
ANYWAY.
644
00:29:11,924 --> 00:29:14,424
WHY DON'T YOU TELL US
WHAT HAPPENED AT THE APARTMENT?
645
00:29:14,457 --> 00:29:15,657
I THINK
IT WAS AN INTRUDER.
646
00:29:15,691 --> 00:29:17,157
THERE YOU GO.
647
00:29:17,191 --> 00:29:18,391
WHY SHOULD I TRY
AND PERSUADE YOU OF ANYTHING
648
00:29:18,424 --> 00:29:20,257
IF YOU'RE NOT
GONNA BELIEVE WHAT I HAVE TO SAY?
649
00:29:20,291 --> 00:29:22,057
HOW ABOUT SO YOU DON'T GET
A NEEDLE IN YOUR ARM,
650
00:29:22,091 --> 00:29:25,091
WITH POISON COMING OUT
INTO YOUR VEINS, CARLA, HMM?
651
00:29:25,124 --> 00:29:26,424
WOULD THAT BE
A GOOD ENOUGH REASON?
652
00:29:26,457 --> 00:29:28,057
I DON'T HAVE
TO PERSUADE YOU OF ANYTHING.
653
00:29:28,091 --> 00:29:29,824
I GOT A RIGHT
TO A LAWYER,
654
00:29:29,857 --> 00:29:31,057
AND I GOT A RIGHT
TO BE SILENT.
655
00:29:31,091 --> 00:29:32,657
THIS ONE'S BIG
ON HER RIGHTS.
656
00:29:32,691 --> 00:29:35,057
YOU GOTTA UNDERSTAND,
CARLA, THAT YOU SITTING ON YOUR RIGHTS
657
00:29:35,091 --> 00:29:37,057
WHILE WE BUILD A CASE
THAT'S GONNA IMPLICATE YOU,
658
00:29:37,091 --> 00:29:38,557
THAT'S NOT
SUCH A GOOD IDEA.
659
00:29:38,591 --> 00:29:40,257
YOU GOT A RIGHT
TO A LETHAL INJECTION.
660
00:29:40,291 --> 00:29:43,624
YOU GOT A RIGHT
TO A COUPLE OF YEARS IN THE CAN
661
00:29:43,657 --> 00:29:45,824
BEFORE THEY CROAK YOU,
GETTING TUNED UP BY A CREW
662
00:29:45,857 --> 00:29:47,557
OF MARAUDING AMAZON DYKES.
663
00:29:47,591 --> 00:29:49,091
I SAY
IT WAS AN INTRUDER.
664
00:29:49,124 --> 00:29:51,257
AND WE THINK IT WAS TONY
AND MAYBE YOU.
665
00:29:51,291 --> 00:29:52,757
NO. NO WAY.
ALL RIGHT?
666
00:29:52,791 --> 00:29:55,891
ANYTHING THAT HAPPENED
TO MARGO WAS OUTSIDE OF MY CONNECTION.
667
00:29:55,924 --> 00:29:58,324
IS YOUR MORON FRIEND TONY
GONNA TELL US THAT?
668
00:29:58,357 --> 00:29:59,824
HE DON'T HAVE TO
TELL YOU ANYTHING EITHER.
669
00:29:59,857 --> 00:30:00,824
NO, BUT...
670
00:30:00,857 --> 00:30:03,324
FAMILIAR WITH HIM
HOW YOU ARE,
671
00:30:03,357 --> 00:30:05,824
THE BIGMOUTH JERK?OFF LOSER
THAT HE IS,
672
00:30:05,857 --> 00:30:08,157
YOU THINK HE'S GONNA
KEEP HIS MOUTH SHUT?
673
00:30:08,191 --> 00:30:10,157
SEE, WHAT HAPPENS
IN THESE SITUATIONS, CARLA,
674
00:30:10,191 --> 00:30:11,824
IS THAT SOONER OR LATER,
EVERYONE WINDS UP
675
00:30:11,857 --> 00:30:13,824
LOOKING OUT FOR
THEIR OWN INTERESTS.
676
00:30:13,857 --> 00:30:16,557
ESPECIALLY WHEN SOMEBODY
STARTS JUMPING UP AND DOWN ON THEIR NUTS
677
00:30:16,591 --> 00:30:17,991
LIKE I'M GONNA DO
WITH TONY.
678
00:30:18,024 --> 00:30:19,491
I THOUGHT
YOU AND MY DAD WERE FRIENDS.
679
00:30:19,524 --> 00:30:22,324
WE ARE, CARLA,
AND IF YOU'D SHOW SOME COOPERATION,
680
00:30:22,357 --> 00:30:23,991
MAYBE WE COULD THROW YOU
HALF A BREAK.
681
00:30:24,024 --> 00:30:26,891
YOU KNOW, CARLA,
YOU'RE NOT GIVING US ANY KIND OF WIGGLE ROOM HERE.
682
00:30:26,924 --> 00:30:29,457
YOU'RE PEDDLING
THIS LAME INTRUDER THEORY,
683
00:30:29,491 --> 00:30:32,191
AND THEN YOU'RE
SHOVING YOUR RIGHTS DOWN OUR THROATS.
684
00:30:38,657 --> 00:30:40,391
WHEN YOU TALK TO TONY,
685
00:30:40,424 --> 00:30:44,124
IF HE SAYS THAT I
PARTICIPATED ANY MORE THAN LEAVING THE DOOR UNLOCKED
686
00:30:44,157 --> 00:30:47,557
AND BARRICADING MYSELF
IN MY BEDROOM, HE'S LEADING YOU ASTRAY.
687
00:30:47,591 --> 00:30:50,257
SO YOU WERE IN THE APARTMENT
WHEN TONY MURDERED MARGO.
688
00:30:50,291 --> 00:30:51,657
I WAS NOT A WITNESS
IN THAT LIVING ROOM,
689
00:30:51,691 --> 00:30:53,091
SO I CAN'T TELL YOU
WHAT WENT ON.
690
00:30:53,124 --> 00:30:54,457
DID YOU HEAR HER SCREAMING,
691
00:30:54,491 --> 00:30:56,791
THE POOR GIRL
SICK IN LOVE WITH YOU?
692
00:30:56,824 --> 00:30:58,291
NO, I DID NOT.
693
00:30:58,324 --> 00:31:00,824
I HAD EARPHONES ON,
AND I HAD PILLOWS OVER MY HEAD.
694
00:31:00,857 --> 00:31:03,924
AND YOU WANT TO BLAME HER
FOR WHAT HAPPENED?
695
00:31:03,957 --> 00:31:05,957
TONY HAS
A BAD, BAD TEMPER,
696
00:31:05,991 --> 00:31:07,957
ESPECIALLY WHEN
HE'S MIXING LIQUOR WITH GLUE.
697
00:31:07,991 --> 00:31:09,424
AND YOU MADE SURE
698
00:31:09,457 --> 00:31:11,757
THAT HE WAS GOOD AND LOADED
ON BOTH OF THEM, RIGHT, CARLA?
699
00:31:11,791 --> 00:31:13,157
TONY WAS WHITE
AND OVER 21
700
00:31:13,191 --> 00:31:15,257
LAST TIME I LOOKED
AT HIS DRIVER'S LICENSE.
701
00:31:15,291 --> 00:31:17,291
YOU'RE GONNA HAVE TO
WAIT HERE, CARLA.
702
00:31:17,324 --> 00:31:21,157
HE'S GOT NO DRIVER'S
LICENSE, YOU SKANKY PIG.
703
00:31:34,291 --> 00:31:36,757
I'M GONNA BE
IN THE BACKSEAT HERE
704
00:31:36,791 --> 00:31:38,257
TO DETECTIVE SIMONE,
TONY.
705
00:31:38,291 --> 00:31:40,091
BASED ON MY APPROACH,
706
00:31:40,124 --> 00:31:42,224
WE'LL BE JUMPING
UP AND DOWN ON YOUR TESTICLES
707
00:31:42,257 --> 00:31:43,724
BEFORE SAYING WORD ONE.
708
00:31:43,757 --> 00:31:45,391
I AM SO EAGER
TO DO THAT.
709
00:31:45,424 --> 00:31:47,824
WHICH DETECTIVE SIPOWICZ
KNOWS WOULD BE WRONG.
710
00:31:47,857 --> 00:31:49,824
WRONG IN THE SENSE,
TONY,
711
00:31:49,857 --> 00:31:53,724
OFF MY 10, 15 MINUTES
PLEASURE OF KICKING YOU IN THE SCROTUM
712
00:31:53,757 --> 00:31:57,491
FOR BEING THE MURDERING
SKELL SCUMBAG THAT YOU ARE,
713
00:31:57,524 --> 00:31:59,957
PROSECUTING THE CASE
AGAINST YOU COULD BE JEOPARDIZED.
714
00:31:59,991 --> 00:32:02,057
IF IN FACT
THERE IS A PROSECUTION.
715
00:32:02,091 --> 00:32:03,424
Sipowicz:
NOW, DON'T LET HIM GET OVER TO THAT EXTENT.
716
00:32:03,457 --> 00:32:05,324
Simone: IF YOU COP,
GET A PLEA BARGAIN,
717
00:32:05,357 --> 00:32:06,924
DON'T HAVE TO BE
NO TRIAL AT ALL.
718
00:32:06,957 --> 00:32:09,157
CAN I GET A WORD IN
EDGEWISE HERE?
719
00:32:09,191 --> 00:32:12,157
JUST BE AWARE
THAT YOUR LOYAL BANG CARLA
720
00:32:12,191 --> 00:32:14,757
ALREADY TOLD US
WHAT HAPPENED, TONY.
721
00:32:14,791 --> 00:32:17,791
YOU EXECUTING MARGO
IN THE LIVING ROOM
722
00:32:17,824 --> 00:32:20,424
WITH CARLA
TRAPPED IN THE BEDROOM, TRYING TO COME TO HER AID.
723
00:32:20,457 --> 00:32:22,891
YOU KNOW WHAT CARLA
WAS DOING IN THE BEDROOM?
724
00:32:22,924 --> 00:32:25,791
SHE HAD EARPHONES ON
LISTENING TO LED ZEPPELIN.
725
00:32:25,824 --> 00:32:27,324
STAIRWAY TO HEAVEN,
YOU KNOW?
726
00:32:27,357 --> 00:32:30,157
'CAUSE SHE THOUGHT
THAT WOULD BE FUNNY, HER LISTENING TO THAT
727
00:32:30,191 --> 00:32:32,591
WHILE WHAT WAS HAPPENING
IN THE LIVING ROOM WAS HAPPENING.
728
00:32:32,624 --> 00:32:34,724
WITH YOU SENDING MARGO
TO HEAVEN, RIGHT?
729
00:32:34,757 --> 00:32:36,757
TAKING A SLEDGEHAMMER
TO MARGO.
730
00:32:36,791 --> 00:32:38,724
I WAS ACTING
IN SELF?DEFENSE.
731
00:32:38,757 --> 00:32:40,124
HOW DID THAT
COME ABOUT, TONY?
732
00:32:40,157 --> 00:32:41,624
YOU BROUGHT
THE SLEDGEHAMMER OVER,
733
00:32:41,657 --> 00:32:43,324
JUST EXPECTING
YOU MIGHT BE ATTACKED?
734
00:32:43,357 --> 00:32:44,824
I BROUGHT
THE SLEDGEHAMMER
735
00:32:44,857 --> 00:32:47,624
BEING SICK OF THAT
SEX FREAK'S THREATS.
736
00:32:47,657 --> 00:32:49,557
OH, YOU WERE SICK OF
MARGO THREATENING YOU.
737
00:32:49,591 --> 00:32:52,757
BELIEVE ME,
CARLA NEVER LOVED THAT SICK?LOOKING GEEK.
738
00:32:52,791 --> 00:32:54,324
SHE WAS GOOFIN' ON MARGO.
739
00:32:54,357 --> 00:32:57,257
SHE LIKED PISSIN' ME OFF
AND FREAKIN' OUT HER DAD.
740
00:32:57,291 --> 00:32:59,891
THE LITTLE SLUT DIDN'T
CARE WHO DID WHAT TO HER, ANYWAY,
741
00:32:59,924 --> 00:33:02,157
AS LONG AS
IT GOT HER OFF.
742
00:33:02,191 --> 00:33:04,157
INTERRUPTING OUR INTERVIEW
APPROACH WITH YOU HERE
743
00:33:04,191 --> 00:33:06,324
JUST FOR A SECOND, TONY...
744
00:33:22,657 --> 00:33:24,257
GO AHEAD,
FINISH YOUR THOUGHT.
745
00:33:24,291 --> 00:33:25,957
WHAT THE HELL
IS GOIN' ON?
746
00:33:25,991 --> 00:33:28,957
HERE? WELL, WE'RE TALKING
TO SOMEONE THAT EVERYONE IN THIS ROOM KNOWS
747
00:33:28,991 --> 00:33:32,224
PREMEDITATED
SLAUGHTERING A GIRL WHOSE ONLY CRIME
748
00:33:32,257 --> 00:33:33,791
WAS LOVING
THE PIECE OF GARBAGE THAT YOU WERE INVOLVED WITH.
749
00:33:33,824 --> 00:33:35,824
SO WE DON'T HAVE TO HAVE
THAT MUCH MORE TO DO WITH YOU,
750
00:33:35,857 --> 00:33:37,824
AND WITH THE D. A. s
AND THE JUDGES
751
00:33:37,857 --> 00:33:39,824
TENDING TO PAY ATTENTION
TO WHAT WE SAY,
752
00:33:39,857 --> 00:33:41,657
WE'RE GOING TO HELP YOU
PUT A STATEMENT TOGETHER
753
00:33:41,691 --> 00:33:45,057
SAYING THAT THIS
WAS A CRIME OF PASSION.
754
00:33:45,091 --> 00:33:47,424
SO, LIKE IT WASN'T
PREMEDITATED.
755
00:33:47,457 --> 00:33:49,591
EXACTLY.
756
00:33:49,624 --> 00:33:52,557
WHICH MAYBE GETS YOU
A SHOT AT 15 YEARS WITH PAROLE ELIGIBILITY
757
00:33:52,591 --> 00:33:55,557
INSTEAD OF FIRST?DEGREE
MURDER, WHICH, LIKE I SAID,
758
00:33:55,591 --> 00:33:58,591
JUST BETWEEN US BOYS HERE,
WE ALL KNOW YOU OUGHT TO GET.
759
00:33:58,624 --> 00:34:00,791
I THINK YOU BROKE MY JAW.
760
00:34:00,824 --> 00:34:02,091
Sipowicz: YOU'RE
ENUNCIATING CLEARLY.
761
00:34:02,124 --> 00:34:03,757
THAT HAPPENED RUNNING
FOR THE DOOR THERE, TONY.
762
00:34:03,791 --> 00:34:07,457
RUN FOR IT AGAIN.
I'LL SHOW YOU AGAIN HOW YOU DID IT.
763
00:34:07,491 --> 00:34:09,557
YOU KNOW,
HOW YOU PEOPLE WORK IS SICKENING.
764
00:34:09,591 --> 00:34:12,824
TONY, THINK BACK
TO THE LAST 5 MINUTES OF THAT GIRL'S LIFE
765
00:34:12,857 --> 00:34:15,091
THAT DID NOTHING
TO DESERVE WHAT WAS HAPPENING TO HER,
766
00:34:15,124 --> 00:34:17,791
WHAT SHE MUST
HAVE BEEN FEELING TRYING TO SAVE HERSELF
767
00:34:17,824 --> 00:34:20,191
WHILE YOU BEAT HER TO DEATH
WITH THAT HAMMER.
768
00:34:24,691 --> 00:34:27,757
ALL RIGHT,
WHAT CHOICES HAVE I GOT?
769
00:34:31,791 --> 00:34:33,557
NONE.
770
00:34:33,591 --> 00:34:38,224
BELIEVE ME,
SHE EGGED ME ON TO DO THIS.
771
00:34:38,257 --> 00:34:39,657
CARLA.
772
00:34:43,657 --> 00:34:46,091
AND I SHOULD NEVER
SNIFF GLUE.
773
00:34:56,257 --> 00:34:57,891
HEY.
774
00:34:57,924 --> 00:34:59,724
YOU ARE LUCKY
THAT MY PARTNER
775
00:34:59,757 --> 00:35:03,224
IS ATTENDING HIS WIFE'S
AMNIOCENTESIS, MR. SHEEHY,
776
00:35:03,257 --> 00:35:06,557
BECAUSE HE WAS
ESPECIALLY DISGUSTED WITH THIS SCAM OF YOURS.
777
00:35:06,591 --> 00:35:09,891
MY OWN POSITION IS,
I'M WILLING TO PAY SOME NOMINAL FEES
778
00:35:09,924 --> 00:35:12,924
SO LONG AS THE MATTER
IS DISPENSED WITH IMMEDIATELY.
779
00:35:12,957 --> 00:35:16,591
OTHERWISE, I DEMAND COUNSEL,
AND I HAVE NOTHING FURTHER TO SAY.
780
00:35:16,624 --> 00:35:20,698
MR. SHEEHY,
IF THIS MATTER IS PUBLICIZED,
781
00:35:20,731 --> 00:35:24,398
YOU COULD BE LOOKING AT
EXTREMELY HIGH CIVIL LIABILITIES.
782
00:35:24,431 --> 00:35:26,898
COOPERATION
MIGHT AVOID THAT.
783
00:35:26,931 --> 00:35:29,831
WHAT DO YOU MEAN BY, UH,
COOPERATION?
784
00:35:29,864 --> 00:35:33,664
I MEAN A FULL STATEMENT
OF HOW THIS CAME TO PASS.
785
00:35:33,698 --> 00:35:36,098
YOU KNOW, WHAT
YOU'RE DISTRESSED ABOUT
786
00:35:36,131 --> 00:35:39,198
ISN'T ANY CRIME
THAT I MIGHT HAVE COMMITTED.
787
00:35:39,231 --> 00:35:42,264
IT HAS TO DO WITH
YOUR OWN TABOOS ABOUT DEATH.
788
00:35:42,298 --> 00:35:44,264
WHAT DO YOU MEAN,
TABOOS?
789
00:35:44,298 --> 00:35:46,898
PEOPLE
DON'T LIKE SEEING THEIR LOVED ONES
790
00:35:46,931 --> 00:35:48,531
REDUCED TO
EXTRACTED MOLARS.
791
00:35:48,564 --> 00:35:52,831
THERE'S NOT A DAMN THING WRONG
WITH COMMINGLING REMAINS.
792
00:35:52,864 --> 00:35:56,864
THERE'S ONLY
A FINITE AMOUNT OF SPACE AVAILABLE ON THIS EARTH
793
00:35:56,898 --> 00:35:59,331
TO INDULGE PEOPLE'S ILLUSIONS
794
00:35:59,364 --> 00:36:02,031
ABOUT SANCTIFYING THE DEAD.
795
00:36:04,098 --> 00:36:05,564
OH, YEAH?
796
00:36:05,598 --> 00:36:08,531
WELL, YOU KNOW WHAT
YOU ARE, MR. SHEEHY?
797
00:36:08,564 --> 00:36:10,031
A MERCENARY CREEP
798
00:36:10,064 --> 00:36:13,398
MASQUERADING
AS SOME KIND OF PHILOSOPHER.
799
00:36:13,431 --> 00:36:16,598
CALCIUM, DENTIN, ENAMEL.
800
00:36:16,631 --> 00:36:19,064
THAT'S ALL THAT'S
IN THE JAR, DETECTIVE.
801
00:36:19,098 --> 00:36:21,531
AND IT DOESN'T MATTER
WHERE YOU PUT IT.
802
00:36:21,564 --> 00:36:24,231
I'LL CALL YOU
WHEN YOUR LAWYER GETS HERE, MR. SHEEHY.
803
00:36:24,264 --> 00:36:27,098
'CAUSE I DON'T LIKE
YOUR ATTITUDE.
804
00:36:27,131 --> 00:36:30,298
AND YOU CAN
COMMINGLE THAT.
805
00:36:33,598 --> 00:36:36,331
WHAT WAS MY DAUGHTER'S
PART IN IT, ANDY?
806
00:36:36,364 --> 00:36:38,264
WAS CARLA
CENTRALLY INVOLVED?
807
00:36:48,564 --> 00:36:50,098
SHE WAS, WALLY, YEAH.
808
00:36:50,131 --> 00:36:52,031
SHE WAS?
809
00:36:52,064 --> 00:36:53,731
SHE DIDN'T ACTUALLY
USE THE HAMMER,
810
00:36:53,764 --> 00:36:56,431
BUT IT'S PRETTY CLEAR
THAT SHE HAD KNOWLEDGE WHAT WAS GONNA HAPPEN.
811
00:36:56,464 --> 00:36:59,364
SHE EGGED THIS TONY ON.
812
00:36:59,398 --> 00:37:00,598
I'M SORRY.
813
00:37:02,431 --> 00:37:03,931
WHAT WAS THE MOTIVE,
814
00:37:03,964 --> 00:37:07,531
CONFLICT WITH HER ROOMMATE
WITH THE COMPLEX?
815
00:37:07,564 --> 00:37:10,098
I'D HAVE TO SAY
IT WAS LESS A CONFLICT
816
00:37:10,131 --> 00:37:11,931
THAN A THRILL?TYPE
MOTIVE, WALLY.
817
00:37:11,964 --> 00:37:13,864
A THRILL?TYPE MOTIVE?
818
00:37:13,898 --> 00:37:18,664
IF SHE'S INVOLVED
IN A MURDER IN THOSE CIRCUMSTANCES,
819
00:37:18,698 --> 00:37:21,598
SHE SHOULD BE TAKEN
FROM SOCIETY.
820
00:37:22,864 --> 00:37:24,931
YOU WANT TO SEE HER?
821
00:37:28,698 --> 00:37:31,698
IF SHE ASKS, TELL HER
I'LL PAY FOR A LAWYER.
822
00:37:31,731 --> 00:37:34,498
COULD YOU DO ME
A FAVOR, WALLY?
823
00:37:34,531 --> 00:37:38,764
OH, SURE. I APPRECIATE
YOUR EFFORT YOU MADE TO HELP.
824
00:37:38,798 --> 00:37:41,831
BRUCE HOAG THAT YOU ASKED
TO TALK TO CARLA...
825
00:37:41,864 --> 00:37:43,831
I'M SORRY
I GOT HIM INVOLVED, TOO.
826
00:37:43,864 --> 00:37:46,098
WELL, EVIDENTLY
HE STOPPED BY THE APARTMENT
827
00:37:46,131 --> 00:37:48,164
THIS MORNING
TO CHECK ON CARLA.
828
00:37:48,198 --> 00:37:51,164
WOULDN'T SURPRISE ME
IF IT WAS HIM CALLED 911.
829
00:37:51,198 --> 00:37:53,664
THEN HE MIGHT HAVE FOUND
THE GIRL MURDERED?
830
00:37:53,698 --> 00:37:55,764
HE'S NOT ADMITTING
TO IT, BUT, UH,
831
00:37:55,798 --> 00:37:58,164
I THINK
THAT'S PROBABLY WHAT HAPPENED.
832
00:37:58,198 --> 00:38:01,198
ANDY, DON'T LET HIM
GET IN TROUBLE OVER THIS.
833
00:38:01,231 --> 00:38:03,431
DON'T YOU WORRY
ABOUT THAT PART,
834
00:38:03,464 --> 00:38:04,931
BUT IF YOU COULD
REASSURE HIM
835
00:38:04,964 --> 00:38:08,264
THAT YOU DIDN'T FEEL
LIKE HE'D LET YOU DOWN IN ANY WAY
836
00:38:08,298 --> 00:38:09,398
AND SO FORTH.
837
00:38:09,431 --> 00:38:11,264
OH, I'M DEFINITELY
GONNA CALL BRUCE,
838
00:38:11,298 --> 00:38:14,098
ASK IF HE'LL SEE ME
SO I CAN REASSURE HIM.
839
00:38:14,131 --> 00:38:16,798
Wally:
AND I HOPE HE GETS HIS LIVER IN TIME.
840
00:38:18,364 --> 00:38:21,398
THIS IS WALLY SAYERS,
MY BUDDY FROM HIGH SCHOOL.
841
00:38:21,431 --> 00:38:23,331
THIS IS MY PARTNER
BOBBY SIMONE.
842
00:38:23,364 --> 00:38:24,831
GOOD TO MEET YOU, SIR.
843
00:38:24,864 --> 00:38:27,131
I'M SORRY FOR
WHAT MY DAUGHTER DID.
844
00:38:28,431 --> 00:38:32,364
DORIS SPEAKS OF YOU
FONDLY, ANDY.
845
00:38:32,398 --> 00:38:33,698
MY SISTER.
846
00:38:35,231 --> 00:38:37,198
CAN I SEND YOUR REGARDS?
847
00:38:37,231 --> 00:38:39,198
TELL HER I SAID HI.
848
00:38:39,231 --> 00:38:40,564
ALL RIGHT.
849
00:38:48,564 --> 00:38:50,098
FOR A MORON,
850
00:38:50,131 --> 00:38:52,431
THIS, UH, TONY GIVES US
CHAPTER AND VERSE.
851
00:38:54,264 --> 00:38:56,164
DID HE PUT
IN THE STATEMENT
852
00:38:56,198 --> 00:38:57,264
HOW WE PROMISED
TO LOWER HIS CHARGE IF HE CONFESSED?
853
00:38:57,298 --> 00:39:00,398
I TOLD HIM THIS WASN'T
THE RIGHT DOCUMENT FOR THAT.
854
00:39:00,431 --> 00:39:03,231
WELL, THAT'S WHERE
THE MORON PART CAME TO YOUR AID.
855
00:39:03,264 --> 00:39:05,731
LET ME CALL
THIS BRUCE HOAG.
856
00:39:05,764 --> 00:39:08,364
THAT POOR GUY
WENT INTO A VAPOR LOCK, HUH, HE WAS SO SCARED?
857
00:39:08,398 --> 00:39:11,231
I WANT TO LET HIM KNOW
WE HAVE NO PROBLEMS WITH HIM.
858
00:39:11,264 --> 00:39:13,231
[CLEARING THROAT]
859
00:39:13,264 --> 00:39:16,231
THE SOLE REMAINING
TROUBLE BLIP ON HIS RADAR SCREEN,
860
00:39:16,264 --> 00:39:18,731
THE POSSIBILITY
HE DON'T GET HIS LIVER TRANSPLANT.
861
00:39:18,764 --> 00:39:20,231
NOW, LOOK AT ME,
I MEAN,
862
00:39:20,264 --> 00:39:21,731
I'M IN RELATIVELY
GOOD HEALTH.
863
00:39:21,764 --> 00:39:23,564
I CAN'T PISS,
I CAN'T SEE,
864
00:39:23,598 --> 00:39:25,564
BUT, UH,
I'LL TELL YOU,
865
00:39:25,598 --> 00:39:28,031
THIS GETTING OLD,
866
00:39:28,064 --> 00:39:30,064
IT AIN'T FOR SISSIES.
867
00:39:34,931 --> 00:39:36,498
YOU WANT THIS CLOSED?
868
00:39:36,531 --> 00:39:38,031
PLEASE, DETECTIVE.
869
00:39:38,064 --> 00:39:39,431
[DOOR CLOSES]
870
00:39:39,464 --> 00:39:43,364
WE HAVE TO CONFRONT
THE EVENTS OF YESTERDAY MORNING.
871
00:39:43,398 --> 00:39:45,531
I HAVE TO CONFRONT THEM.
872
00:39:45,564 --> 00:39:46,731
ALL RIGHT.
873
00:39:46,764 --> 00:39:49,231
HOW I'M SPEAKING TO YOU
AT PRESENT
874
00:39:49,264 --> 00:39:51,231
IS NOT MY TRUE FORM
OF SPEECH.
875
00:39:51,264 --> 00:39:52,198
YOUR ACCENT.
876
00:39:52,231 --> 00:39:53,864
THAT'S CORRECT.
877
00:39:53,898 --> 00:39:56,398
I AM FROM AUSTRALIA.
878
00:39:56,431 --> 00:39:58,698
WHY ARE YOU SPEAKING
THE WAY YOU'RE SPEAKING?
879
00:39:58,731 --> 00:40:02,531
WELL, I'M NOW
GONNA START SPEAKING WITH MY TRUE ACCENT.
880
00:40:04,031 --> 00:40:05,931
[AUSTRALIAN ACCENT]
I AM FROM AUSTRALIA.
881
00:40:05,964 --> 00:40:08,664
I'VE BEEN LIVING HERE
FOR 2 YEARS IN MANHATTAN,
882
00:40:08,698 --> 00:40:12,998
WHERE EVEN AS A PRETEEN,
I DREAMED OF LIVING AND BECOMING A POLICEWOMAN.
883
00:40:13,031 --> 00:40:14,698
MAY I PLEASE SIT DOWN?
884
00:40:14,731 --> 00:40:15,698
SURE. HERE.
885
00:40:15,731 --> 00:40:17,164
WOULD YOU LIKE
SOME WATER?
886
00:40:17,198 --> 00:40:18,731
NO. THANKS VERY MUCH.
887
00:40:20,964 --> 00:40:23,831
WITH TRAINING, I COULD BE
A GOOD POLICEWOMAN,
888
00:40:23,864 --> 00:40:25,264
DON'T YOU THINK?
889
00:40:25,298 --> 00:40:27,331
I DON'T SEE WHY NOT.
890
00:40:27,364 --> 00:40:29,664
AND IT WOULD BE
THANKS TO MY AUNT, WHO NEVER SAID
891
00:40:29,698 --> 00:40:31,164
I COULDN'T POSSIBLY
REACH MY GOAL.
892
00:40:31,198 --> 00:40:32,698
ARE YOUR FOLKS??
THEY'RE NOT AROUND?
893
00:40:32,731 --> 00:40:34,698
I DON'T HAVE MUCH
TO DO WITH THEM.
894
00:40:34,731 --> 00:40:37,531
THEY MOVED TO PERTH,
WAY ACROSS COUNTRY.
895
00:40:37,564 --> 00:40:39,498
MAY I HAVE SOME WATER?
896
00:40:39,531 --> 00:40:40,631
YEAH.
897
00:40:49,098 --> 00:40:50,831
AS FOR MY ACCENT,
898
00:40:50,864 --> 00:40:54,098
I WATCHED
THE BEVERLY HILLBILLIES FAITHFULLY AS A CHILD,
899
00:40:54,131 --> 00:40:55,731
AND I ALWAYS LIKED ELLY MAE.
900
00:40:55,764 --> 00:40:57,331
I SEE.
901
00:40:57,364 --> 00:40:59,598
I DID WATCH DRAGNET,
902
00:40:59,631 --> 00:41:01,664
BUT AMONG POLICE SHOWS,
MY DEEP FAVORITE
903
00:41:01,698 --> 00:41:03,164
WAS NAKED CITY,
904
00:41:03,198 --> 00:41:05,531
AND I DREAMED OF BEING
A NEW YORK CITY POLICEWOMAN.
905
00:41:05,564 --> 00:41:08,031
IS YOUR NAME
NAOMI REYNOLDS?
906
00:41:08,064 --> 00:41:09,431
YES, IT IS.
907
00:41:09,464 --> 00:41:12,531
BUT I HAVE GENERATED
A UNITED STATES IDENTITY
908
00:41:12,564 --> 00:41:15,264
AS NAOMI REYNOLDS
OF DURHAM, NORTH CAROLINA,
909
00:41:15,298 --> 00:41:18,598
DIFFERENT FROM MY IDENTITY
AS NAOMI REYNOLDS OF CANBERRA,
910
00:41:18,631 --> 00:41:22,598
HERE IN THE UNITED STATES
ON A TEMPORARY VISITOR'S PERMIT.
911
00:41:22,631 --> 00:41:25,564
THIS HAS INVOLVED PURCHASE
912
00:41:25,598 --> 00:41:28,031
OF CERTAIN FALSE
DOCUMENTATIONS.
913
00:41:29,098 --> 00:41:31,264
WHAT DO YOU THINK
ABOUT ALL THAT?
914
00:41:31,298 --> 00:41:34,764
WELL, I THINK YOU GOT
SOME BIG PROBLEMS
915
00:41:34,798 --> 00:41:38,531
WITH YOUR RESIDENCY
AND YOUR CITIZENSHIP SITUATIONS THERE, NAOMI.
916
00:41:38,564 --> 00:41:40,031
I KNOW.
I KNOW I DO,
917
00:41:40,064 --> 00:41:42,531
AND I HAVE BEEN AFRAID
TO PURSUE MY MAIN GOAL
918
00:41:42,564 --> 00:41:44,398
WITH ALL THAT HANGING FIRE.
919
00:41:44,431 --> 00:41:46,531
YOUR MAIN GOAL BEING
WANTED TO GET ON THE JOB?
920
00:41:46,564 --> 00:41:48,031
ON THE JOB.
921
00:41:48,064 --> 00:41:50,531
IF YOU KNEW HOW I FEEL
922
00:41:50,564 --> 00:41:53,031
HEARING THOSE WORDS
APPLIED TO ME...
923
00:41:53,064 --> 00:41:54,398
EVEN IN A POSSIBLE
NEGATIVE CONTEXT.
924
00:41:54,431 --> 00:41:56,564
WELL, NAOMI,
YOU DON'T HAVE TO WORRY
925
00:41:56,598 --> 00:42:00,164
I'M GONNA
PUT YOU IN ANY TROUBLE OR ANYONE HERE ON THE SQUAD,
926
00:42:00,198 --> 00:42:02,164
BUT YOU DO HAVE TO REALIZE
927
00:42:02,198 --> 00:42:05,398
THAT MORE LIKELY THAN NOT,
SOMETHING IS GONNA GO WRONG.
928
00:42:05,431 --> 00:42:06,898
SUPPOSE
YOUR BUILDING MANAGER
929
00:42:06,931 --> 00:42:09,331
DON'T WANT TO
GIVE YOUR DEPOSIT BACK.
930
00:42:09,364 --> 00:42:11,764
HE'S LIABLE TO CALL
THE I. N. S.,
931
00:42:11,798 --> 00:42:13,198
DROP A DIME.
932
00:42:13,231 --> 00:42:14,931
THERE YOU GO.
933
00:42:14,964 --> 00:42:16,931
BUT AS FAR AS THE SQUAD,
934
00:42:16,964 --> 00:42:18,698
I'M SQUARE WITH YOU LOT?
935
00:42:18,731 --> 00:42:21,431
YEAH, YOU?YOU'RE
SQUARE WITH US.
936
00:42:21,464 --> 00:42:24,031
I AM SO GRATEFUL, DETECTIVE.
937
00:42:24,064 --> 00:42:26,031
AND I'VE GOT TO TELL YOU
938
00:42:26,064 --> 00:42:28,531
THAT EVEN THOUGH
I HAVEN'T REALIZED MY MAIN GOAL,
939
00:42:28,564 --> 00:42:31,031
BEING A P.A.A.
IN THE 15th DETECTIVE SQUAD
940
00:42:31,064 --> 00:42:34,098
HAS BEEN ONE OF THE HAPPIEST
EXPERIENCES OF MY LIFE
941
00:42:34,131 --> 00:42:36,198
AND DEFINITELY
THE HAPPIEST WORK EXPERIENCE.
942
00:42:36,231 --> 00:42:37,564
I'M GLAD.
943
00:42:37,598 --> 00:42:39,198
THANK YOU.
944
00:42:39,231 --> 00:42:43,498
ANYWAYS, UH, I'M GONNA
GIVE ANDY THIS CONFESSION THAT I SECURED
945
00:42:43,531 --> 00:42:44,931
AND THEN I'M GONNA BE
GOING HOME.
946
00:42:44,964 --> 00:42:47,331
ALL RIGHT.
AND BELIEVE ME,
947
00:42:47,364 --> 00:42:48,831
I'M GONNA THINK THROUGH
948
00:42:48,864 --> 00:42:50,931
HOW TO SORT OUT
MY RESIDENCY AND CITIZENSHIP SITUATIONS.
949
00:42:50,964 --> 00:42:51,998
GOOD.
950
00:42:52,031 --> 00:42:53,764
DETECTIVE,
IN A GROUP SITUATION,
951
00:42:53,798 --> 00:42:56,998
OBVIOUSLY I'LL CONTINUE
SPEAKING AS NAOMI REYNOLDS OF DURHAM.
952
00:42:57,031 --> 00:42:58,498
THAT MAKES SENSE.
953
00:42:58,531 --> 00:43:00,531
HOW DO YOU WANT ME
TO SPEAK TO YOU
954
00:43:00,564 --> 00:43:02,531
WHEN IT'S JUST
THE TWO OF US?
955
00:43:02,564 --> 00:43:03,864
WHAT DO YOU THINK?
956
00:43:03,898 --> 00:43:06,364
I COULD SPEAK TO YOU
IN MY NATIVE ACCENT
957
00:43:06,398 --> 00:43:08,398
AS A SORT OF GESTURE
OF APPRECIATION,
958
00:43:08,431 --> 00:43:11,331
BUT I'M AFRAID THINGS
WOULD GET TOO COMPLICATED.
959
00:43:11,364 --> 00:43:12,831
YEAH, YEAH.
WELL...
960
00:43:12,864 --> 00:43:14,998
WHY DON'T YOU JUST
STICK WITH THE, UH,
961
00:43:15,031 --> 00:43:17,164
ELLY MAE?TYPE ACCENT
ACROSS THE BOARD?
962
00:43:17,198 --> 00:43:19,164
THAT WAS MY THINKING, TOO.
963
00:43:19,198 --> 00:43:22,164
THE WAY YOU HAVE
TAKEN THIS, TO ME,
964
00:43:22,198 --> 00:43:24,664
IS A SPECIFIC EXAMPLE
OF EVERYTHING I ADMIRE
965
00:43:24,698 --> 00:43:26,531
ABOUT THE NEW YORK CITY
POLICE FORCE.
966
00:43:26,564 --> 00:43:28,931
WELL...THANKS.
967
00:43:28,964 --> 00:43:29,931
THANK YOU.
968
00:43:29,964 --> 00:43:31,198
THANK YOU
SO MUCH.
969
00:43:32,931 --> 00:43:34,864
OPEN OR CLOSED?
970
00:43:34,898 --> 00:43:36,764
OPEN, PLEASE.
971
00:43:45,131 --> 00:43:46,698
TEETH.
972
00:43:50,864 --> 00:43:53,331
YOU, UH, GET THE 5s?
973
00:43:53,364 --> 00:43:55,364
WHAT WAS THAT
ALL ABOUT?
974
00:43:55,414 --> 00:43:59,964
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.