Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,033 --> 00:00:25,533
CAN I HELP YOU?
2
00:00:25,566 --> 00:00:28,033
I'M STEVEN EGAN.
THIS IS MY WIFE SHERRIE.
3
00:00:28,066 --> 00:00:28,900
HOW DO YOU DO?
4
00:00:28,933 --> 00:00:31,200
WE THINK WE NEED TO TALK
TO A DETECTIVE.
5
00:00:31,233 --> 00:00:32,200
CAN I HELP YOU?
6
00:00:32,233 --> 00:00:33,733
YES. I'M STEVEN EGAN.
THIS IS MY WIFE SHERRIE.
7
00:00:33,766 --> 00:00:36,166
I HEARD WHAT YOU SAID.
YOU NEED A DETECTIVE.
8
00:00:36,200 --> 00:00:37,333
OUR CHILD IS MISSING.
9
00:00:37,366 --> 00:00:39,066
WE WOKE UP THIS MORNING,
AND HE WAS GONE.
10
00:00:39,100 --> 00:00:42,566
HE MUST HAVE GONE OUT
AT SOME POINT DURING THE NIGHT.
11
00:00:42,600 --> 00:00:46,033
WHY DON'T WE
TALK ABOUT ALL THIS IN OUR COFFEE ROOM.
12
00:00:46,066 --> 00:00:47,833
THIS IS MY PARTNER
DETECTIVE SIPOWICZ.
13
00:00:47,866 --> 00:00:49,066
HOW DO YOU DO?
14
00:00:49,100 --> 00:00:50,533
HOW DO YOU DO?
15
00:00:50,566 --> 00:00:52,166
HELLO.
16
00:00:55,066 --> 00:00:56,866
SOME KIND
OF REFRESHMENT?
17
00:00:56,900 --> 00:00:57,866
NO, THANK YOU.
18
00:00:57,900 --> 00:00:59,400
REFRESHMENT,
MR. EGAN?
19
00:00:59,433 --> 00:01:01,166
NO.
20
00:01:05,000 --> 00:01:08,066
HERE'S A PICTURE
OF MY SON.
21
00:01:13,500 --> 00:01:16,066
I'M AFRAID
THIS MAY BE MY FAULT.
22
00:01:16,100 --> 00:01:17,066
HOW'S THAT?
23
00:01:17,100 --> 00:01:19,400
NOT THAT WE HAD A FIGHT
OR ANYTHING OF THE SORT.
24
00:01:19,433 --> 00:01:21,200
BRIAN AND I ARE
REALLY CLOSE.
25
00:01:21,233 --> 00:01:22,533
WELL, WHY WOULD YOU
BE SAYING
26
00:01:22,566 --> 00:01:24,033
THAT YOU THINK IT
MIGHT BE YOUR FAULT?
27
00:01:24,066 --> 00:01:26,800
I THINK THIS IS PART OF ME
TAKING HIM TO THE PARK,
28
00:01:26,833 --> 00:01:28,200
THAT HE MADE
A FRIEND THERE,
29
00:01:28,233 --> 00:01:31,166
AND NOW HE'S GOT SOME NAIVE
PETER PAN?ISH IDEA
30
00:01:31,200 --> 00:01:32,200
ABOUT TAKING CARE
OF THIS GUY.
31
00:01:32,233 --> 00:01:35,666
AND THAT'S WHERE
HE MAY HAVE GONE.
32
00:01:35,700 --> 00:01:37,366
HOW OLD IS BRIAN?
33
00:01:37,400 --> 00:01:38,633
HE'S JUST 8.
34
00:01:38,666 --> 00:01:41,000
WHAT PARK ARE WE
TALKING ABOUT?
35
00:01:41,033 --> 00:01:43,366
TOMPKINS SQUARE PARK.
36
00:01:46,100 --> 00:01:48,066
I WANTED BRIAN
TO BE ABLE TO TRUST PEOPLE.
37
00:01:48,100 --> 00:01:49,900
I THINK I'VE GOT
THIS FADDISH
38
00:01:49,933 --> 00:01:53,366
"UNDERSTAND EVERYONE
AND TEACH YOUR KID TO UNDERSTAND EVERYONE
39
00:01:53,400 --> 00:01:55,300
AND SEE THE OTHER GUY'S
POINT OF VIEW..."
40
00:01:55,333 --> 00:01:58,200
WHAT DOES THIS ALL
HAVE TO DO WITH TOMPKINS SQUARE PARK?
41
00:01:58,233 --> 00:02:00,066
HE BEFRIENDED THIS
STRANGE HOMELESS GUY,
42
00:02:00,100 --> 00:02:03,166
AND INSTEAD OF SAYING, "BRIAN,
HE'S A PERFECTLY NICE GUY,
43
00:02:03,200 --> 00:02:05,333
"AND I'M SURE THERE'S A REASON
WHY HE IS THE WAY HE IS,
44
00:02:05,366 --> 00:02:08,466
BUT AT THE SAME TIME,
I'M NOT COMFORTABLE WITH YOUR BEING WITH HIM,"
45
00:02:08,500 --> 00:02:10,166
I SAY, "GREAT," YOU KNOW?
46
00:02:10,200 --> 00:02:12,366
"IT'S GREAT YOU'VE GOT
A NEW FRIEND."
47
00:02:12,400 --> 00:02:15,333
I'LL NEVER FORGIVE MYSELF
IF SOMETHING'S HAPPENED.
48
00:02:15,366 --> 00:02:17,866
WE DON'T KNOW
ANYTHING'S HAPPENED.
49
00:02:17,900 --> 00:02:19,300
ALL THIS CONCERN,
50
00:02:19,333 --> 00:02:22,000
I EXPECT THAT YOU'VE
LOOKED FOR HIM IN THE PARK.
51
00:02:22,033 --> 00:02:23,133
BELIEVE ME, WE HAVE
SCOURED THE PARK.
52
00:02:23,166 --> 00:02:25,666
CAN YOU GIVE US
A DESCRIPTION OF THIS GUY?
53
00:02:25,700 --> 00:02:27,200
I HAVEN'T SEEN HIM.
54
00:02:27,233 --> 00:02:28,700
YOU HAVEN'T
SEEN HIM AT ALL?
55
00:02:28,733 --> 00:02:30,533
I'M TELLING YOU,
THIS IS MY FAULT.
56
00:02:30,566 --> 00:02:31,700
WHY DON'T YOU STOP
SAYING IT'S YOUR FAULT
57
00:02:31,733 --> 00:02:34,366
AND ANSWER THE QUESTIONS
MY PARTNER'S ASKING YOU.
58
00:02:34,400 --> 00:02:37,233
SIR, CAN YOU DESCRIBE
THIS GUY FOR US?
59
00:02:37,566 --> 00:02:41,200
I CAN GIVE YOU A PHOTOGRAPH
OF BOTH OF THEM.
60
00:02:41,233 --> 00:02:45,633
I DON'T THINK HE'S
A DRUG USER OR A DRINKER.
61
00:02:45,666 --> 00:02:46,866
IF I'D SENSED THAT,
62
00:02:46,900 --> 00:02:48,033
EVEN I WOULD HAVE
DRAWN THE LINE
63
00:02:48,066 --> 00:02:50,200
AT BRIAN'S HAVING
ANYTHING TO DO WITH HIM.
64
00:02:50,233 --> 00:02:51,100
YOU KNOW HIS NAME?
65
00:02:51,133 --> 00:02:55,500
I SHOULD HAVE SAID THAT.
I'M SORRY. ISRAEL.
66
00:02:56,900 --> 00:03:00,533
I JUST FEEL LIKE
EVERY SECOND BRIAN IS NOT BEING LOOKED FOR
67
00:03:00,566 --> 00:03:02,333
IS WASTED TIME.
68
00:03:02,366 --> 00:03:04,666
HAS BRIAN EVER
RUN AWAY BEFORE?
69
00:03:04,700 --> 00:03:05,833
Mr. Egan: NEVER.
70
00:03:05,866 --> 00:03:07,333
AND NEITHER OF YOU
FEEL LIKE HE'S BEEN UNHAPPY RECENTLY.
71
00:03:07,366 --> 00:03:09,666
MAYBE HE'S
JUST ACTING OUT TO GET YOU WORRIED.
72
00:03:09,700 --> 00:03:10,700
HONEY?
73
00:03:10,733 --> 00:03:13,166
I DON'T FEEL
HE'S BEEN UNHAPPY.
74
00:03:13,200 --> 00:03:14,900
I HAVEN'T SEEN THAT.
75
00:03:14,933 --> 00:03:15,733
RIGHT.
76
00:03:15,766 --> 00:03:18,233
ORDINARILY THERE'S
A 24?HOUR WAIT,
77
00:03:18,266 --> 00:03:19,500
BUT, UNDER
THE CIRCUMSTANCES,
78
00:03:19,533 --> 00:03:22,200
WE'RE GONNA GO AHEAD AND
CONTACT MISSING PERSONS.
79
00:03:22,233 --> 00:03:24,200
AND YOU'LL START LOOKING
FOR THIS ISRAEL?
80
00:03:24,233 --> 00:03:25,866
YEAH,
81
00:03:25,900 --> 00:03:28,366
WE'LL DO THAT.
82
00:03:28,400 --> 00:03:30,166
CAN YOU PLEASE
GIVE ME A MINUTE?
83
00:03:30,200 --> 00:03:33,400
SURE. ALL THE TIME
YOU NEED.
84
00:03:38,900 --> 00:03:40,200
THE GUY
TALKS TOO MUCH,
85
00:03:40,233 --> 00:03:41,966
AND HE DON'T
TALK ABOUT THE RIGHT THINGS.
86
00:03:42,000 --> 00:03:45,100
THEIR KID'S
STILL MISSING, ANDY.
87
00:03:46,600 --> 00:03:49,400
D.O.A. BY THE WILLIAMSBURG
BRIDGE.
88
00:03:49,433 --> 00:03:50,200
HOW OLD?
89
00:03:50,233 --> 00:03:53,066
20?YEAR?OLD FEMALE.
90
00:03:55,100 --> 00:03:57,366
I THINK ME AND ANDY
GOT ONE HERE, BOSS.
91
00:03:57,400 --> 00:03:59,166
Mr. Egan: THANK YOU.
92
00:04:02,066 --> 00:04:05,600
HOMICIDE BY
WILLIAMSBURG BRIDGE.
93
00:04:06,400 --> 00:04:10,266
YOU DON'T GIVE THAT PRICK
A CHANCE BEING INVOLVED?
94
00:04:11,433 --> 00:04:13,233
I GIVE HIM A CHANCE.
95
00:05:49,533 --> 00:05:50,666
Man: OFFICER.
96
00:05:50,700 --> 00:05:52,533
THEY FOUND HESTER MURDERED.
97
00:05:52,566 --> 00:05:53,500
WHAT'S YOUR NAME?
98
00:05:53,533 --> 00:05:54,400
HERSCHEL ROSENBLATT.
99
00:05:54,433 --> 00:05:57,033
IT'S LOOKS LIKE SHE'S
BEEN RAPED, ALSO.
100
00:05:57,066 --> 00:05:58,200
MY POOR SISTER.
101
00:05:58,233 --> 00:06:01,233
ALL RIGHT. GIVE US
A MINUTE, HERSCHEL.
102
00:06:05,066 --> 00:06:07,500
CONSTRUCTION WORKER
FOUND HER THIS MORNING.
103
00:06:07,533 --> 00:06:08,466
WHO TOLD THE HASIDS?
104
00:06:08,500 --> 00:06:10,033
THE BROTHER HADN'T
HEARD FROM HER FOR 3 DAYS.
105
00:06:10,066 --> 00:06:11,166
I GUESS THEY WERE OUT
LOOKING FOR HER
106
00:06:11,200 --> 00:06:13,733
AND HEARD
WE FOUND HER BODY OVER THE POLICE MONITOR.
107
00:06:13,766 --> 00:06:14,866
BIG GIRL.
108
00:06:14,900 --> 00:06:17,333
YEAH. HE SAID SHE WAS
REAL SELF?CONSCIOUS ABOUT THAT.
109
00:06:17,366 --> 00:06:19,066
SHE WALKED THIS BRIDGE
EVERY DAY FOR EXERCISE.
110
00:06:19,100 --> 00:06:20,400
DEFENSIVE CUTS
ON THE ARMS.
111
00:06:20,433 --> 00:06:22,200
SHE DIDN'T GO DOWN EASY.
112
00:06:22,233 --> 00:06:23,366
LOOKS LIKE
A HALF?ASSED TRY
113
00:06:23,400 --> 00:06:24,700
AT SETTING
THE BODY ON FIRE.
114
00:06:24,733 --> 00:06:26,733
Uniform: YOU SAW THE BOTTLE.
115
00:06:26,766 --> 00:06:28,466
YEAH. YOU DON'T KNOW
IF THAT'S REAL,
116
00:06:28,500 --> 00:06:31,700
OR THEM TRYING TO SELL
THE SEX ASPECT.
117
00:06:31,733 --> 00:06:35,000
Herschel:
THIS IS MY FATHER.
118
00:06:37,233 --> 00:06:39,900
ALL THE PICTURES.
ALL THE TOUCHING.
119
00:06:39,933 --> 00:06:41,233
WE'RE SORRY
FOR YOUR LOSS.
120
00:06:41,266 --> 00:06:42,466
WE CAN'T JUST
CLAIM HER BODY?
121
00:06:42,500 --> 00:06:45,200
OUR RELIGION ORDERS
PROMPT BURIAL.
122
00:06:45,233 --> 00:06:46,533
NO, WE CAN'T
PERMIT THAT JUST YET.
123
00:06:46,566 --> 00:06:48,700
THE MEDICAL EXAMINER HAS
TO LOOK OVER THE BODY.
124
00:06:48,733 --> 00:06:50,300
IT'S A REQUIRED PROCEDURE.
125
00:06:50,333 --> 00:06:53,533
I'VE DONE READING
ON YOUR BRANCH OF JUDAISM
126
00:06:53,566 --> 00:06:54,566
CONNECTED WITH
ANOTHER CASE.
127
00:06:54,600 --> 00:06:57,366
I'LL ABSOLUTELY
REQUEST AN AUTOPSY
128
00:06:57,400 --> 00:06:58,733
WITH MINIMAL INTRUSION
ON HESTER
129
00:06:58,766 --> 00:07:00,533
CONSISTENT WITH WHAT
THE CORONER NEEDS TO DO.
130
00:07:00,566 --> 00:07:03,233
LET'S GET YOU IN A CAR
AND GET YOU A RIDE HOME.
131
00:07:03,266 --> 00:07:04,066
THANK YOU.
132
00:07:04,100 --> 00:07:05,800
COME WITH ME, SIR.
133
00:07:05,833 --> 00:07:07,400
DON'T TOUCH THEM,
DIANE.
134
00:07:07,433 --> 00:07:08,500
I WASN'T
GOING TO, GREG.
135
00:07:08,533 --> 00:07:10,333
I KNOW THEY DON'T
LIKE STRANGE WOMEN TOUCHING THEM.
136
00:07:10,366 --> 00:07:11,800
I, UH, READ UP ON THEM
137
00:07:11,833 --> 00:07:16,500
WHEN ANDY AND I WERE
WORKING THIS TORAH CASE.
138
00:07:16,533 --> 00:07:23,333
UH, THE HASIDIM HAVE
SOME VERY INTERESTING WRINKLES TO THEIR SECT.
139
00:07:24,700 --> 00:07:26,033
YOU DON'T WANT ME
DIPPING TOO DEEP
140
00:07:26,066 --> 00:07:27,633
INTO MY STRANGE
INFORMATION FUND, HUH?
141
00:07:27,666 --> 00:07:30,466
IT JUST DOESN'T LOOK
LIKE THIS HOMICIDE
142
00:07:30,500 --> 00:07:31,700
HAD A BIG RELIGIOUS
ASPECT.
143
00:07:31,733 --> 00:07:36,566
NO, NO. THIS DON'T LOOK
FAITH?RELATED.
144
00:07:42,566 --> 00:07:44,233
SORRY.
145
00:07:44,266 --> 00:07:46,566
HEY. SOMETIMES
I BORE MYSELF.
146
00:08:05,666 --> 00:08:06,633
IT'S THE HOMELESS GUY
147
00:08:06,666 --> 00:08:08,633
THE MISSING KID'S FATHER
WAS TALKING TO US ABOUT.
148
00:08:08,666 --> 00:08:11,033
HASN'T SAID A WORD TO US
SINCE WE PICKED HIM UP.
149
00:08:11,066 --> 00:08:13,800
WHAT DO YOU THINK
THAT'S ABOUT?
150
00:08:13,833 --> 00:08:14,866
DON'T SEEM LIKE AN ACT,
151
00:08:14,900 --> 00:08:18,366
BUT YOU'D THINK THE FATHER
WOULD HAVE SAID SOMETHING.
152
00:08:20,000 --> 00:08:21,733
I DON'T KNOW.
153
00:08:22,533 --> 00:08:26,533
YOU SURE YOU DON'T
WANT NOTHING TO DRINK?
154
00:08:28,866 --> 00:08:31,700
BUT YOU UNDERSTAND
WHAT I'M ASKING YOU?
155
00:08:31,733 --> 00:08:34,533
SHOW ME WHAT I ASKED YOU.
156
00:08:38,566 --> 00:08:40,566
CAN YOU WRITE, ISRAEL?
157
00:08:43,233 --> 00:08:45,566
WRITE YOUR NAME
DOWN HERE.
158
00:08:54,700 --> 00:08:55,533
"ISRAEL."
159
00:08:55,566 --> 00:08:57,566
DID YOU PRINT THAT,
OR DID SOMEONE ELSE?
160
00:08:58,400 --> 00:09:00,700
HE'S ASKING YOU,
CAN YOU PRINT?
161
00:09:00,733 --> 00:09:02,033
IF YOU CAN PRINT,
PRINT SOMETHING.
162
00:09:02,066 --> 00:09:04,033
ALL RIGHT. TAKE IT EASY.
NO ONE'S GONNA HIT YOU.
163
00:09:04,066 --> 00:09:05,700
WE JUST WANNA KNOW
IF YOU CAN WRITE,
164
00:09:05,733 --> 00:09:08,566
IF YOU CAN ANSWER
OUR QUESTIONS.
165
00:09:12,566 --> 00:09:13,800
YOU WANT YOUR BOOK?
166
00:09:13,833 --> 00:09:16,100
I THINK HE HAD A BIBLE.
167
00:09:19,000 --> 00:09:21,266
THIS?
168
00:09:24,566 --> 00:09:25,566
WHAT?
169
00:09:25,600 --> 00:09:29,066
WHAT'S THIS? WHAT'S
THIS SUPPOSED TO MEAN?
170
00:09:31,166 --> 00:09:32,866
"IT STOOD UPON 12 OXEN,
171
00:09:32,900 --> 00:09:34,366
"3 LOOKING
TOWARD THE NORTH
172
00:09:34,400 --> 00:09:36,566
"AND 3 LOOKING
TOWARD THE WEST
173
00:09:36,600 --> 00:09:38,533
"AND 3 LOOKING
TOWARD THE SOUTH
174
00:09:38,566 --> 00:09:39,700
"AND 3 LOOKING
TOWARD THE EAST.
175
00:09:39,733 --> 00:09:41,533
"AND THE SEA WAS
SET ABOVE UPON THEM,
176
00:09:41,566 --> 00:09:45,600
AND ALL THEIR HINDER PARTS
WERE INWARD."
177
00:09:46,200 --> 00:09:48,333
THAT'S WHAT YOU
WANTED US TO LOOK AT?
178
00:09:48,366 --> 00:09:49,466
THAT DON'T MEAN NOTHING.
179
00:09:49,500 --> 00:09:51,566
THIS IS ABOUT OXEN.
THAT'S WHAT YOU WANTED US TO READ?
180
00:09:51,600 --> 00:09:52,700
HEY!
181
00:09:52,733 --> 00:09:54,066
A KID IS MISSING
NAMED BRIAN.
182
00:09:54,100 --> 00:09:56,333
DO YOU KNOW WHO
WE'RE TALKING ABOUT?
183
00:09:56,366 --> 00:09:57,833
DO YOU KNOW
WHERE BRIAN IS?
184
00:09:57,866 --> 00:09:59,666
BUT YOU KNOW WHO
WE'RE TALKING ABOUT.
185
00:09:59,700 --> 00:10:01,033
YEAH, THAT'S RIGHT.
186
00:10:01,066 --> 00:10:03,966
BRIAN'S A LITTLE BOY.
DO YOU KNOW WHERE HE IS, ISRAEL?
187
00:10:04,000 --> 00:10:06,666
WHEN'D YOU SEE HIM LAST?
DID YOU SEE HIM TODAY?
188
00:10:06,700 --> 00:10:08,200
YESTERDAY?
189
00:10:08,233 --> 00:10:10,400
WHAT, 3 DAYS AGO?
YOU SAW HIM 3 DAYS AGO.
190
00:10:10,433 --> 00:10:12,833
WHO WAS HE WITH?
191
00:10:13,566 --> 00:10:14,666
WAS HE WITH HIS MOTHER
OR HIS FATHER?
192
00:10:14,700 --> 00:10:17,666
ONE FOR THE MOTHER.
2 FOR THE FATHER.
193
00:10:17,700 --> 00:10:20,933
HOW ABOUT YESTERDAY??
HIS MOTHER OR HIS FATHER?
194
00:10:24,700 --> 00:10:27,666
YOU DIDN'T SEE HIM
YESTERDAY.
195
00:10:28,533 --> 00:10:31,533
ISRAEL, IS BRIAN ALIVE?
196
00:10:48,333 --> 00:10:49,466
I DON'T THINK
HE'S ACTING.
197
00:10:49,500 --> 00:10:52,666
OH, HE'S HALF WACKY,
BUT YOU GET KIND OF A HARMLESS HIT.
198
00:10:52,700 --> 00:10:53,800
WHICH I DON'T THINK
HE'S ACTING.
199
00:10:53,833 --> 00:10:55,633
Bobby: WHAT WAS THAT
WITH THE BIBLE?
200
00:10:55,666 --> 00:10:57,000
NOTHING. I THINK IT'S LIKE
A SECURITY BLANKET.
201
00:10:57,033 --> 00:11:01,000
THIS GUY, HE POINTED
TO SOME MESSAGE IN HIS BIBLE ABOUT OXEN,
202
00:11:01,033 --> 00:11:02,800
BUT NEITHER OF US FELT
LIKE IT MEANT ANYTHING.
203
00:11:02,833 --> 00:11:05,166
DO YOU THINK
HE'S INVOLVED WITH THE KID?
204
00:11:05,200 --> 00:11:06,700
HE KNOWS THE KID.
HE SAID SO.
205
00:11:06,733 --> 00:11:07,500
SO HE'S NOT A MUTE.
206
00:11:07,533 --> 00:11:08,633
I MEAN HE INDICATED
HE KNOWS HIM.
207
00:11:08,666 --> 00:11:10,166
YEAH. HE HASN'T
SPOKE YET.
208
00:11:10,200 --> 00:11:12,333
AND WE DON'T THINK
THAT'S AN ACT?
209
00:11:12,366 --> 00:11:13,533
HE MAY BE ABLE
TO SPEAK,
210
00:11:13,566 --> 00:11:15,800
BUT I DON'T THINK THAT
HE'S HIDING ANYTHING BY NOT SPEAKING.
211
00:11:15,833 --> 00:11:18,700
YEAH. HE'S TRYING
TO ANSWER OUR QUESTIONS.
212
00:11:18,733 --> 00:11:20,666
LIEUTENANT.
213
00:11:23,500 --> 00:11:25,333
FANCY.
214
00:11:25,700 --> 00:11:28,033
HE DIDN'T GRAB
THIS KID?
215
00:11:28,066 --> 00:11:31,400
I DON'T THINK HE DID.
216
00:11:38,066 --> 00:11:40,566
BODY OF
AN 8?YEAR?OLD BOY.
217
00:11:40,600 --> 00:11:42,666
OH, GOD. OH, GOD!
218
00:11:42,700 --> 00:11:44,866
I DON'T WANNA
WORK THIS.
219
00:11:44,900 --> 00:11:46,200
I SEEN TOO MUCH
OF THIS NOW.
220
00:11:46,233 --> 00:11:48,500
EVERYBODY ELSE IS WORKING
THE OTHER HOMICIDE?
221
00:11:48,533 --> 00:11:50,200
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
222
00:11:50,233 --> 00:11:51,700
I CAN TAKE SOMEBODY
OFF THE OTHER.
223
00:11:51,733 --> 00:11:52,900
I JUST HAD
A MOMENTARY FEELING.
224
00:11:52,933 --> 00:11:55,066
WHAT IS THIS,
A KANGAROO COURT?
225
00:11:55,100 --> 00:11:56,333
WHERE WE GOING?
226
00:11:56,366 --> 00:11:57,200
VACANT LOT.
227
00:11:57,233 --> 00:12:00,066
AROUND THE CORNER
FROM TOMPKINS SQUARE.
228
00:13:39,733 --> 00:13:40,700
THANK YOU.
229
00:13:40,733 --> 00:13:43,002
THAT MISSING BOY
230
00:13:43,035 --> 00:13:45,930
DETECTIVES SIMONE
AND SIPOWICZ WERE LOOKING FOR,
231
00:13:45,963 --> 00:13:47,497
HE TURNED UP
MURDERED.
232
00:13:47,530 --> 00:13:48,830
James: OH, GOD.
233
00:13:48,863 --> 00:13:50,997
WANT TO RUN OURS
FOR THE BOSS?
234
00:13:51,030 --> 00:13:52,530
SURE.
235
00:13:53,530 --> 00:13:56,497
THE MISSING BOY WAS
THE D. O. A., HUH, BOSS?
236
00:13:56,530 --> 00:13:58,330
YEAH. SOME UNIFORM
PICKED UP A GIRL
237
00:13:58,363 --> 00:14:00,463
TRYING TO BUY GAS
WITH A CREDIT CARD
238
00:14:00,497 --> 00:14:02,497
ISSUED TO
HESTER ROSENBLATT.
239
00:14:02,530 --> 00:14:03,430
THAT'S OUR D. O. A.
240
00:14:03,463 --> 00:14:06,430
JILL'S GOT THE GIRL
THEY COLLARED IN 3.
241
00:14:06,463 --> 00:14:08,330
EXCUSE ME.
242
00:14:10,830 --> 00:14:11,597
HEY.
243
00:14:11,630 --> 00:14:15,530
[SPEAKING SPANISH]
244
00:14:16,730 --> 00:14:19,463
THAT'S NOT GONNA DO
ANY GOOD WITH US, EDIS.
245
00:14:19,497 --> 00:14:21,530
HUMP A DOORKNOB,
HOW ABOUT, LADY?
246
00:14:21,563 --> 00:14:24,497
YOU EVER NOTICE
PEOPLE THAT USE LANGUAGE LIKE THAT
247
00:14:24,530 --> 00:14:26,663
LIVE LOUSY LIVES
IN GENERAL, EDIS? HUH?
248
00:14:26,697 --> 00:14:29,363
WHY DON'T YOU
CUT ME A DAMN BREAK?
249
00:14:29,397 --> 00:14:31,197
$10 WORTH OF GAS??
WHO CARES?
250
00:14:31,230 --> 00:14:34,130
WE WANT TO KNOW WHERE
YOU GOT HESTER ROSENBLATT'S CREDIT CARD.
251
00:14:34,163 --> 00:14:38,497
MY MOTHER HAD IT
UNDER HER MATTRESS WHERE SHE HIDES EVERYTHING.
252
00:14:38,530 --> 00:14:40,630
LIKE I WASN'T GONNA
LOOK THERE RIGHT OFF.
253
00:14:40,663 --> 00:14:42,297
WHAT'S YOUR MOTHER'S NAME?
254
00:14:42,330 --> 00:14:43,330
LUPE CHAVEZ.
255
00:14:43,363 --> 00:14:47,330
THE BOTH HER
AND HER BOYFRIEND ARE JUNKIES,
256
00:14:47,363 --> 00:14:48,430
ALWAYS STEALING STUFF.
257
00:14:48,463 --> 00:14:50,697
YOU KNOW WHERE
YOUR MOM IS RIGHT NOW?
258
00:14:50,730 --> 00:14:51,830
I KNOW HER HANGOUTS.
259
00:14:51,863 --> 00:14:53,497
IF YOU HELP US
PUT A NET ON HER,
260
00:14:53,530 --> 00:14:56,330
WE'LL FORGET ABOUT
THE 10 BUCKS.
261
00:14:56,363 --> 00:14:57,430
WHAT DO YOU SAY?
262
00:14:57,463 --> 00:14:58,597
I GOT NO LOYALTY
TO HER.
263
00:14:58,630 --> 00:15:02,163
SHE LEFT ME
IN THE STREET A LONG TIME AGO.
264
00:15:02,197 --> 00:15:05,063
OK. SO LET'S GO, THEN.
265
00:15:13,463 --> 00:15:16,263
WE WANT TO TELL YOU
SOMETHING, ISRAEL.
266
00:15:16,297 --> 00:15:21,030
BEFORE WE TELL YOU,
WE NEED YOU TO UNDERSTAND SOMETHING.
267
00:15:21,063 --> 00:15:22,630
BOTH OF US UNDERSTAND
268
00:15:22,663 --> 00:15:25,630
SOMEONE'S EMOTIONS
CARRYING THEM AWAY.
269
00:15:25,663 --> 00:15:26,963
WE SEE THAT ALL THE TIME.
270
00:15:26,997 --> 00:15:31,497
AND IT'S NOT SOMETHING
ANYONE'S ANGRY ABOUT OR WHERE WE DISAPPROVE.
271
00:15:31,530 --> 00:15:33,097
YOU SEE, PART OF OUR JOB
272
00:15:33,130 --> 00:15:34,430
IS WHERE
IF SOMEONE NEEDS HELP,
273
00:15:34,463 --> 00:15:37,997
IF THEIR EMOTIONS
HAVE CARRIED THEM AWAY, PART OF OUR JOB
274
00:15:38,030 --> 00:15:38,997
IS STARTING THAT PROCESS.
275
00:15:39,030 --> 00:15:41,430
NOW, JUST AS AN EXAMPLE
THAT BEING CARRIED AWAY
276
00:15:41,463 --> 00:15:43,797
ISN'T SOMETHING
THAT WE HAVEN'T SEEN BEFORE,
277
00:15:43,830 --> 00:15:48,530
DETECTIVE SIPOWICZ
WANTS TO SHOW YOU SOME MAGAZINES.
278
00:15:56,697 --> 00:16:00,463
THESE ARE MAGAZINES
THAT IN THE COURSE OF OUR JOB
279
00:16:00,497 --> 00:16:01,930
WE COME IN CONTACT WITH.
280
00:16:01,963 --> 00:16:04,763
WHAT'S IN THERE
WE'RE NOT UNFAMILIAR WITH
281
00:16:04,797 --> 00:16:05,830
AND WE UNDERSTAND ABOUT.
282
00:16:05,863 --> 00:16:09,497
AND IF SOMEONE WERE TO GO
FURTHER THAN THAT...
283
00:16:09,530 --> 00:16:13,330
WHERE THEIR EMOTIONS
WOULD CARRY THEM AWAY...
284
00:16:13,363 --> 00:16:14,963
WE UNDERSTAND THAT, TOO.
285
00:16:14,997 --> 00:16:15,830
[WHIMPERING]
286
00:16:15,863 --> 00:16:18,497
LOOK AT THESE, HUH?
YOU LIKE YOUNG BOYS?
287
00:16:18,530 --> 00:16:20,497
HUH? HMM? HMM?
288
00:16:20,530 --> 00:16:24,563
[WAILING]
289
00:16:28,997 --> 00:16:30,497
BRIAN'S DEAD, ISRAEL.
290
00:16:30,530 --> 00:16:32,830
WE JUST FOUND HIM DEAD.
291
00:16:32,863 --> 00:16:35,297
[CRYING]
292
00:16:36,530 --> 00:16:38,297
DID YOU DO IT?
293
00:16:38,330 --> 00:16:39,330
[WHIMPERING
AND WAILING]
294
00:16:39,363 --> 00:16:42,797
DID YOU DO IT
WITH YOUR EMOTIONS OUT OF CONTROL?
295
00:16:42,830 --> 00:16:44,530
[WAILING]
296
00:17:03,030 --> 00:17:06,163
MR. AND MRS. EGAN,
THANKS FOR COMING BACK IN AGAIN.
297
00:17:06,197 --> 00:17:07,630
IS THERE ANY NEWS?
298
00:17:07,663 --> 00:17:10,163
Simone: THERE IS
SOME NEWS, YES.
299
00:17:10,197 --> 00:17:14,863
WHY DON'T WE GO TALK
IN THIS INTERVIEW ROOM.
300
00:17:15,330 --> 00:17:18,730
IF YOU COULD JUST
FOLLOW DETECTIVE SIPOWICZ.
301
00:17:23,697 --> 00:17:28,363
PLEASE, IF YOU KNOW
SOMETHING, WE WANT TO KNOW.
302
00:17:29,563 --> 00:17:34,330
WE DID RECOVER THE BODY
OF A YOUNG BOY THIS MORNING
303
00:17:34,363 --> 00:17:35,663
IN A...LOT
304
00:17:35,697 --> 00:17:37,663
NEAR TOMPKINS
SQUARE PARK.
305
00:17:37,697 --> 00:17:39,630
OH, NO...
306
00:17:42,697 --> 00:17:43,763
IS IT BRIAN?
307
00:17:43,797 --> 00:17:47,663
ARE YOU, UH,
ABLE TO LOOK AT A PHOTOGRAPH?
308
00:17:47,697 --> 00:17:49,530
[CRYING]
309
00:17:49,563 --> 00:17:50,663
YES, OK.
310
00:17:50,697 --> 00:17:53,563
YOU WANT TO PREPARE
YOURSELF.
311
00:17:55,363 --> 00:17:57,463
I UNDERSTAND.
312
00:18:04,363 --> 00:18:05,763
[SOBBING]
313
00:18:05,797 --> 00:18:06,697
THAT'S HIM.
314
00:18:06,730 --> 00:18:08,697
THAT'S BRIAN.
OH, GOD.
315
00:18:08,730 --> 00:18:10,463
OH, NO!
316
00:18:10,497 --> 00:18:13,163
OH, NO...
317
00:18:13,197 --> 00:18:15,863
[SOBBING]
318
00:18:20,830 --> 00:18:22,697
WHO DID THIS?
319
00:18:22,730 --> 00:18:24,863
WAS IT THAT HOMELESS LUNATIC?
320
00:18:24,897 --> 00:18:26,930
WE HAVE ISRAEL
IN CUSTODY NOW.
321
00:18:26,963 --> 00:18:27,997
DID HE CONFESS?
322
00:18:28,030 --> 00:18:29,197
YOU WANT TO TAKE A MINUTE
WITH YOUR WIFE, MR. EGAN?
323
00:18:29,230 --> 00:18:32,697
I WANT TO KNOW
IF YOU'VE ARRESTED THE BASTARD WHO DID THIS?
324
00:18:32,730 --> 00:18:35,530
HE, UH, HASN'T BEEN
ARRESTED YET,
325
00:18:35,563 --> 00:18:38,130
BUT LIKE I SAY,
HE IS IN CUSTODY,
326
00:18:38,163 --> 00:18:40,263
AND WE ARE
QUESTIONING HIM.
327
00:18:40,297 --> 00:18:40,963
DID HE DO IT?
328
00:18:40,997 --> 00:18:43,997
DOES HE ADMIT
THAT HE DID IT?
329
00:18:44,030 --> 00:18:46,830
WHERE DID YOU FIND BRIAN?
330
00:18:46,863 --> 00:18:49,697
IN WHAT KIND OF PROXIMITY
TO TOMPKINS SQUARE PARK?
331
00:18:49,730 --> 00:18:52,663
HE WAS, UH, FOUND
IN A VACANT LOT
332
00:18:52,697 --> 00:18:55,663
AROUND THE CORNER
FROM THE PARK.
333
00:18:55,697 --> 00:18:56,863
PROBABLY NOT IN THE PARK,
334
00:18:56,897 --> 00:19:00,963
BECAUSE THEY CLEAR THAT PARK
OF VAGRANTS EVERY NIGHT.
335
00:19:01,697 --> 00:19:03,997
AND WAS BRIAN
SEXUALLY VIOLATED?
336
00:19:04,030 --> 00:19:05,030
YES, HE WAS.
337
00:19:05,063 --> 00:19:09,797
[SHERRIE CRYING
AND MOANING]
338
00:19:14,197 --> 00:19:16,963
DID ISRAEL
EVER TALK WITH YOU?
339
00:19:16,997 --> 00:19:18,763
I DON'T THINK HE TALKS.
340
00:19:18,797 --> 00:19:20,997
BUT THAT'S PART OF WHAT
DREW BRIAN TO HIM,
341
00:19:21,030 --> 00:19:23,463
THIS BIG SHAMBLING CREATURE
WHO DIDN'T SPEAK.
342
00:19:23,497 --> 00:19:25,097
DID THAT DRAW YOU
TO HIM?
343
00:19:25,130 --> 00:19:26,430
WHAT DO YOU MEAN?
344
00:19:26,463 --> 00:19:27,663
WELL, THIS BIG,
GENTLE GUY,
345
00:19:27,697 --> 00:19:30,297
DID THAT REASSURE YOU
THAT IT WAS ALL RIGHT
346
00:19:30,330 --> 00:19:33,330
FOR BRIAN
TO PLAY WITH HIM?
347
00:19:33,363 --> 00:19:34,530
I...
348
00:19:34,563 --> 00:19:38,663
I MUST HAVE
GIVEN HIM THE MESSAGE IT WAS SAFE TO BE THERE.
349
00:19:38,697 --> 00:19:39,663
[MOANING]
350
00:19:39,697 --> 00:19:42,663
AND FOR THAT,
I WILL NEVER FORGIVE MYSELF.
351
00:19:42,697 --> 00:19:43,430
EXCUSE US.
352
00:19:43,463 --> 00:19:45,797
DID, UH, DO YOU GUYS
NEED ANYTHING?
353
00:19:45,830 --> 00:19:48,363
CAN YOU GET US
OUR SON BACK?
354
00:19:51,030 --> 00:19:54,463
THIS TWISTED BASTARD'S
GONNA LEAD US BY OUR NOSES
355
00:19:54,497 --> 00:19:56,163
HOW TO MAKE THIS CASE.
356
00:19:56,197 --> 00:19:57,163
SHUT UP, ANDY.
357
00:19:57,197 --> 00:19:58,463
YOU DON'T THINK
THIS GUY'S INVOLVED IN THIS?
358
00:19:58,497 --> 00:20:00,530
I THINK HE'S INVOLVED,
AND I THINK HE SMELLS THAT HE'S A SUSPECT.
359
00:20:00,563 --> 00:20:02,530
HOW ABOUT SETTING
THIS KID UP TO MEET THIS GUY, HUH?
360
00:20:02,563 --> 00:20:05,963
HOW ABOUT SETTING UP
THAT??THAT MUTE BASTARD FOR THE FRAME?
361
00:20:05,997 --> 00:20:08,663
ANDY, HE HAS
THOUGHT THIS THROUGH. HE IS VERY SMART.
362
00:20:08,697 --> 00:20:10,663
AS SMART AS HE IS,
HE'S NOT GOING TO LET US
363
00:20:10,697 --> 00:20:14,197
GO TO BAT WITH HIM
A MILLION TIMES.
364
00:20:26,197 --> 00:20:27,163
ALL RIGHT, LOOK.
365
00:20:27,197 --> 00:20:30,097
WE GO OUTSIDE
FOR A MINUTE AND CLEAR OUR HEADS.
366
00:20:30,130 --> 00:20:31,597
WE COME BACK
WITH SOME SOFT DRINKS
367
00:20:31,630 --> 00:20:36,897
SO THESE PEOPLE
WON'T THINK WE'VE BEEN TALKING WITH THEM OUTSIDE??
368
00:20:37,897 --> 00:20:39,530
I'M SORRY.
WE NEED TO GO.
369
00:20:39,563 --> 00:20:41,330
UH??UH, DON'T GO YET.
370
00:20:41,363 --> 00:20:43,163
C?CAN WE JUST
TALK WITH YOU
371
00:20:43,197 --> 00:20:44,663
JUST A COUPLE
OF MINUTES MORE?
372
00:20:44,697 --> 00:20:47,763
MY WIFE IS DEVASTATED.
WE NEED TO GO.
373
00:20:47,797 --> 00:20:48,497
SURE.
374
00:20:48,530 --> 00:20:51,163
W?WE'RE VERY SORRY
FOR YOUR LOSS.
375
00:20:51,197 --> 00:20:55,497
CAN WE TALK AGAIN
MAYBE LATER THIS AFTERNOON?
376
00:20:55,530 --> 00:20:57,763
I'LL SEE
WHAT THE SITUATION IS.
377
00:20:57,797 --> 00:21:00,463
I THINK YOU HAVE SOMEONE
YOU SHOULD BE TALKING TO.
378
00:21:00,497 --> 00:21:01,463
WELL, WE'RE GOING
TO DO THAT.
379
00:21:01,497 --> 00:21:03,263
WE'RE DEFINITELY GOING
TO BE LOOKING AT HIM.
380
00:21:03,297 --> 00:21:05,697
MRS. EGAN,
I'M??I'M SO SORRY.
381
00:21:05,730 --> 00:21:09,997
YOU DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE TO LOSE A CHILD.
382
00:21:10,030 --> 00:21:11,997
NO, MA'AM, I DON'T.
383
00:21:12,830 --> 00:21:15,330
I'M VERY SORRY.
384
00:21:24,630 --> 00:21:27,897
[BREATHING HARD]
385
00:21:28,997 --> 00:21:32,130
I LET HIM SEE
THAT I LIKED HIM.
386
00:21:32,163 --> 00:21:34,363
I SCREWED THIS UP.
387
00:21:34,397 --> 00:21:37,830
I KNEW I SHOULDN'T
HAVE WORKED THIS.
388
00:21:37,863 --> 00:21:41,563
I KNEW I SHOULDN'T HAVE
WORKED THIS.
389
00:22:04,791 --> 00:22:07,257
THIS ABOUT
MY DAUGHTER EDIS?
390
00:22:07,291 --> 00:22:08,424
SHE DO SOMETHING STUPID?
391
00:22:08,457 --> 00:22:10,057
GOT CAUGHT USING
SOME CREDIT CARDS
392
00:22:10,091 --> 00:22:11,257
SHE SAID SHE FOUND
UNDER YOUR BED.
393
00:22:11,291 --> 00:22:13,924
THE WOMAN WHOSE NAME
WAS ON THE CREDIT CARDS
394
00:22:13,957 --> 00:22:15,024
WAS FOUND DEAD
THIS MORNING, LUPE.
395
00:22:15,057 --> 00:22:16,591
NOW, RIGHT NOW
IT LOOKS LIKE YOU KILLED HER.
396
00:22:16,624 --> 00:22:18,691
HEY, WHY COULDN'T
IT HAVE BEEN EDIS KILLED HER?
397
00:22:18,724 --> 00:22:20,024
SHE'S WHO HAD
THE CREDIT CARDS.
398
00:22:20,057 --> 00:22:21,924
EDIS DIDN'T KILL
THAT WOMAN, LUPE,
399
00:22:21,957 --> 00:22:23,757
AND PROBABLY
YOU DIDN'T EITHER.
400
00:22:23,791 --> 00:22:25,224
GET SMART.
401
00:22:25,257 --> 00:22:27,757
THIS A BIG?TIME CASE
FOR YOU, RIGHT?
402
00:22:27,791 --> 00:22:28,957
'CAUSE I SAW IT
ON THE TV.
403
00:22:28,991 --> 00:22:32,591
RIGHT. THAT'S MAINLY
'CAUSE THE BODY WAS FOUND ON A BRIDGE.
404
00:22:32,624 --> 00:22:33,891
GOOD VISUALS.
405
00:22:33,924 --> 00:22:35,257
SO I COULD GET A WALK
406
00:22:35,291 --> 00:22:37,224
IF I BROUGHT COOPERATION?
407
00:22:37,257 --> 00:22:40,424
WELL, WE COULD TALK
ABOUT SOME TYPE OF ARRANGEMENT.
408
00:22:40,457 --> 00:22:43,791
YOU KNOW, MAYBE
I GOT TO STOP PROTECTING HIM.
409
00:22:43,824 --> 00:22:45,057
YOUR BOYFRIEND?
410
00:22:45,091 --> 00:22:46,124
VICTOR.
411
00:22:46,157 --> 00:22:47,391
HE'S A JUNKIE.
412
00:22:47,424 --> 00:22:50,591
HE USUALLY JUST DOES
ROBBERIES, BUT HE WENT FURTHER THIS TIME.
413
00:22:50,624 --> 00:22:51,724
HE KILLED THE GIRL.
414
00:22:51,757 --> 00:22:54,224
VICTOR DONE ROBBERIES BEFORE
AT THE BRIDGE
415
00:22:54,257 --> 00:22:55,257
WITH NO PROBLEM.
416
00:22:55,291 --> 00:22:56,557
WITH THE JEWISH GIRL,
IT GOES WRONG.
417
00:22:56,591 --> 00:22:58,957
SHE'S HEAVY, YOU KNOW,
AND PRETTY STRONG, FIGHTS BACK.
418
00:22:58,991 --> 00:23:02,757
IT ENDS UP WITH VICTOR
HAVING TO KILL HER AGAINST HIS WILL.
419
00:23:02,791 --> 00:23:03,624
VICTOR TOLD YOU THIS?
420
00:23:03,657 --> 00:23:06,424
HE WAS SCARED.
HE NEEDED HELP.
421
00:23:06,457 --> 00:23:08,424
HE WAS WORRIED
YOU'D CONNECT THE MURDER
422
00:23:08,457 --> 00:23:10,591
TO THE ROBBERIES
HE'D DONE THERE.
423
00:23:10,624 --> 00:23:13,791
I WANT A NEW LIFE,
BUT THEN VICTOR GOES AND DOES THIS,
424
00:23:13,824 --> 00:23:15,291
MAKES A MURDERER
OUT OF HIMSELF.
425
00:23:15,324 --> 00:23:17,024
I GOTTA DRAW A LINE,
YOU KNOW?
426
00:23:17,057 --> 00:23:18,757
WHERE IS VICTOR NOW,
LUPE?
427
00:23:18,791 --> 00:23:22,091
HE'S GETTING US
PLANE TICKETS TO PUERTO RICO
428
00:23:22,124 --> 00:23:23,091
WHERE MY GRANDMA IS.
429
00:23:23,124 --> 00:23:24,757
WE'RE SUPPOSED TO LEAVE
TONIGHT.
430
00:23:24,791 --> 00:23:26,424
WHERE'S HE GETTING
THE TICKETS?
431
00:23:26,457 --> 00:23:29,024
I KNOW THE PLACE.
432
00:23:29,057 --> 00:23:31,024
YOU'RE GOING WITH US,
433
00:23:31,057 --> 00:23:32,524
POINT HIM OUT TO US.
434
00:23:32,557 --> 00:23:33,857
YEAH. I CAN ACCEPT THAT.
435
00:23:33,891 --> 00:23:37,024
LET ME START
GOING THROUGH 61s, ROBBERIES ON THE BRIDGE
436
00:23:37,057 --> 00:23:39,257
WE CAN MAYBE
PUT ON VICTOR.
437
00:23:39,291 --> 00:23:40,091
LET'S GO.
438
00:23:40,124 --> 00:23:42,124
COME ON.
439
00:23:42,924 --> 00:23:44,591
YEAH, I GOT IT ALL.
440
00:23:44,624 --> 00:23:46,791
THANKS A LOT.
441
00:23:46,824 --> 00:23:47,957
HI.
442
00:23:47,991 --> 00:23:49,124
HOW'S IT GOING?
443
00:23:49,157 --> 00:23:51,124
WADING OUR WAY
THROUGH THE SCUMMERS
444
00:23:51,157 --> 00:23:52,957
ON THIS HASIDIC
GIRL'S MURDER.
445
00:23:52,991 --> 00:23:54,291
HOW ABOUT YOU?
446
00:23:54,324 --> 00:23:55,424
CRIME SCENE SAYS
447
00:23:55,457 --> 00:23:58,191
OUR KID DEFINITELY
WAS KILLED SOMEWHERES ELSE AND MOVED,
448
00:23:58,224 --> 00:24:01,124
AND THAT HE SHOWED SIGNS
OF ANAL SCARRING.
449
00:24:01,157 --> 00:24:02,924
ARE THE PARENTS
COMING BACK?
450
00:24:02,957 --> 00:24:05,591
LAWYERED UP.
451
00:24:06,157 --> 00:24:07,091
ANYWAYS...
452
00:24:07,124 --> 00:24:08,124
ANYWAYS, WHAT?
453
00:24:08,157 --> 00:24:11,391
ANYWAYS, DIANE WAS ASKING
HOW THE CASE WAS GOING.
454
00:24:11,424 --> 00:24:13,624
THAT LITTLE BOY WAS MOVED,
455
00:24:13,657 --> 00:24:17,391
AND THEY THINK
HE HAD BEEN VIOLATED OVER A LONG PERIOD OF TIME.
456
00:24:17,424 --> 00:24:18,391
NO SEMEN.
457
00:24:18,424 --> 00:24:19,891
WHEN THE PARENTS
GET HERE,
458
00:24:19,924 --> 00:24:23,391
YOU MAKE A SHOW
OUT OF DROPPING ME FROM THE INVESTIGATION.
459
00:24:23,424 --> 00:24:25,291
YOU'RE
TELLING THE FATHER WHATEVER I WAS THINKING,
460
00:24:25,324 --> 00:24:28,024
HIM MAYBE BEING
INVOLVED, BOBBY DIDN'T FEEL THAT WAY,
461
00:24:28,057 --> 00:24:29,891
AND HIS POINT OF VIEW
WINS OUT.
462
00:24:29,924 --> 00:24:31,424
DON'T OVERSELL IT
WITH HIM.
463
00:24:31,457 --> 00:24:33,124
YOU KNOW HOW
TO DO IT.
464
00:24:33,157 --> 00:24:34,291
I TIPPED THE GUY
I LIKED HIM.
465
00:24:34,324 --> 00:24:37,024
YOU DON'T KNOW
IF YOU DID THAT OR NOT.
466
00:24:37,057 --> 00:24:37,924
WE KNOW.
467
00:24:37,957 --> 00:24:41,224
ANYWAY...MAYBE DIANE
SPLITS THE MOTHER OFF.
468
00:24:43,491 --> 00:24:46,491
DETECTIVES.
469
00:24:47,591 --> 00:24:50,424
FOLKS, THANKS
FOR COMING BACK IN.
470
00:24:50,457 --> 00:24:51,757
DANIEL DAVIS.
I'M REPRESENTING THE EGANS.
471
00:24:51,791 --> 00:24:55,257
HOW DO YOU DO, SIR?
THIS IS MY BOSS LIEUTENANT FANCY.
472
00:24:55,291 --> 00:24:56,191
HOW DO YOU DO?
473
00:24:56,224 --> 00:24:57,424
I'M SORRY FOR YOUR LOSS.
474
00:24:57,457 --> 00:24:59,357
WE'RE GRATEFUL
YOU'RE CONTINUING TO HELP US.
475
00:24:59,391 --> 00:25:00,257
THE EGANS
HAVE SOME IDEAS
476
00:25:00,291 --> 00:25:02,524
ABOUT FOLLOWING UP
ON THIS HOMELESS MAN
477
00:25:02,557 --> 00:25:03,557
THAT THEY FEEL
IS INVOLVED.
478
00:25:03,591 --> 00:25:05,924
WE'LL BRING YOU
UP TO SPEED ON THAT, AND, UH,
479
00:25:05,957 --> 00:25:08,891
THIS IS DETECTIVE RUSSELL.
SHE'LL BE TALKING WITH YOU NOW
480
00:25:08,924 --> 00:25:11,757
ALONG WITH, UM,
DETECTIVE SIMONE.
481
00:25:11,791 --> 00:25:12,591
MR. AND MRS. EGAN.
482
00:25:12,624 --> 00:25:13,865
DIANE RUSSELL.
HOW DO YOU DO?
483
00:25:13,865 --> 00:25:16,632
WHY DON'T WE GO
IN THE COFFEE ROOM.
484
00:25:16,665 --> 00:25:18,099
HOW YOU HOLDING UP?
485
00:25:18,132 --> 00:25:21,465
FINE. THANK YOU FOR ASKING.
486
00:25:22,032 --> 00:25:25,032
Russell: MAY I KNOW
YOUR FIRST NAME?
487
00:25:25,065 --> 00:25:25,999
SHERRIE.
488
00:25:26,032 --> 00:25:28,332
SHERRIE,
I'M SO SORRY ABOUT BRIAN.
489
00:25:28,365 --> 00:25:32,199
ANYWHERE YOU LIKE, FOLKS.
490
00:25:33,865 --> 00:25:35,632
DON'T YOU WANT
TO TALK TO US
491
00:25:35,665 --> 00:25:37,699
IN THAT ROOM
WITH THE CELL?
492
00:25:37,732 --> 00:25:39,632
WELL, MR. EGAN,
YOU KNOW, EVERY DETECTIVE
493
00:25:39,665 --> 00:25:41,832
HAS HIS OWN WAY
OF CONDUCTING AN INVESTIGATION.
494
00:25:41,865 --> 00:25:44,832
UH, I REALLY DIDN'T THINK
IT WAS 100% APPROPRIATE
495
00:25:44,865 --> 00:25:47,799
TO TALK WITH
YOU AND YOUR WIFE IN THERE TO BEGIN WITH.
496
00:25:47,832 --> 00:25:50,665
SO I GATHER DETECTIVE SIPOWICZ
IS NO LONGER IN CHARGE.
497
00:25:50,699 --> 00:25:53,932
I'M SURE THAT YOU'RE AWARE
IT'S BEEN, UH, VERY DIFFICULT
498
00:25:53,965 --> 00:25:56,032
TO TRY AND COMMUNICATE
WITH THIS ISRAEL.
499
00:25:56,065 --> 00:25:58,999
BUT WE HAVE
ESTABLISHED A RAPPORT.
500
00:25:59,032 --> 00:26:00,032
HAVE YOU CONFRONTED HIM?
501
00:26:00,065 --> 00:26:02,165
NO, WE HAVEN'T
CONFRONTED HIM AS OF YET.
502
00:26:02,199 --> 00:26:04,832
WE'RE HOPING TO SAVE THAT
FOR SOMETHING, UH, MORE PRODUCTIVE.
503
00:26:04,865 --> 00:26:07,999
BUT WE'RE BEGINNING
TO GET BACK SOME OF THE RESULTS
504
00:26:08,032 --> 00:26:09,165
FROM THE LAB TESTS.
505
00:26:09,199 --> 00:26:10,165
WHAT DO THOSE SHOW?
506
00:26:10,199 --> 00:26:12,165
NO SURPRISES THERE, SIR.
507
00:26:12,199 --> 00:26:14,699
BEATING
AND SEXUAL ASSAULT.
508
00:26:14,732 --> 00:26:16,365
ACTUALLY,
WE'RE HOPING TO GET
509
00:26:16,399 --> 00:26:18,332
SOME MORE SPECIFIC DETAILS
FROM YOU
510
00:26:18,365 --> 00:26:19,765
SO THAT WE CAN
GO AT THIS ISRAEL WITH.
511
00:26:19,799 --> 00:26:21,499
HAS HE INDICATED TO YOU
WHERE HE SLEEPS?
512
00:26:21,532 --> 00:26:24,099
BECAUSE, YOU KNOW,
THEY THROW THEM OUT OF THE PARK AT NIGHT.
513
00:26:24,132 --> 00:26:27,299
YEAH, WELL,
WE PICKED HIM UP IN THE PARK,
514
00:26:27,332 --> 00:26:28,999
AND HE HAD
HIS POSSESSIONS WITH HIM.
515
00:26:29,032 --> 00:26:32,265
IT SEEMS TO ME
BRIAN AND I ONCE WALKED WITH HIM
516
00:26:32,299 --> 00:26:35,365
PAST A RESIDENCE
A BLOCK OR SO FROM...
517
00:26:35,399 --> 00:26:36,765
WHERE YOU FOUND BRIAN??
518
00:26:36,799 --> 00:26:37,832
AN UNOCCUPIED BUILDING??
519
00:26:37,865 --> 00:26:41,432
AND HE SEEMED TO INDICATE
HE SOMETIMES SLEPT THERE.
520
00:26:41,465 --> 00:26:45,865
DO YOU REMEMBER ME
MENTIONING THAT TO YOU, SWEETHEART?
521
00:26:46,899 --> 00:26:49,299
YOU KNOW,
THAT COULD BE VERY HELPFUL.
522
00:26:49,332 --> 00:26:50,932
EVEN IF WE DON'T
FIND ANYTHING THERE,
523
00:26:50,965 --> 00:26:53,799
ONE MIGHT TELL THE SUSPECT
THAT YOU DID FIND SOMETHING
524
00:26:53,832 --> 00:26:56,832
AND MAKING HIM THINK
THAT YOU HAVE EVIDENCE
525
00:26:56,865 --> 00:26:59,032
THAT MIGHT ENCOURAGE HIM
TO...TELL YOU WHAT HAPPENED.
526
00:26:59,065 --> 00:27:01,265
BEFORE YOU TRY DECEPTION,
WHY DON'T YOU CHECK
527
00:27:01,299 --> 00:27:04,099
AND SEE IF YOU DO FIND
SOMETHING THERE?
528
00:27:04,132 --> 00:27:05,099
ABSOLUTELY.
529
00:27:05,132 --> 00:27:07,532
WHY DON'T YOU SHOW US
WHERE YOU'RE TALKING ABOUT
530
00:27:07,565 --> 00:27:09,765
AND THAT'S ABSOLUTELY
WHAT WE'LL DO FIRST.
531
00:27:09,799 --> 00:27:12,465
MAYBE YOU AND I, SHERRIE,
COULD USE THAT TIME TO, UM,
532
00:27:12,499 --> 00:27:16,132
TALK ABOUT OTHER
ACQUAINTANCES BRIAN HAD?? JUST COVERING ALL THE BASES.
533
00:27:16,165 --> 00:27:18,432
DO YOU MIND
DOING THAT, HONEY?
534
00:27:18,465 --> 00:27:19,032
NO.
535
00:27:19,065 --> 00:27:22,899
DANIEL CAN STAY WITH YOU.
536
00:27:24,499 --> 00:27:26,465
GOOD.
537
00:27:37,132 --> 00:27:38,765
YOU SEE WHERE I MEAN,
RIGHT?
538
00:27:38,799 --> 00:27:39,965
THE PLACE
ON THE CORNER.
539
00:27:39,999 --> 00:27:41,165
Lupe:
THE TRAVEL AGENT'S PLACE.
540
00:27:41,199 --> 00:27:42,432
YOU THINK WE'RE DEAF,
LUPE?
541
00:27:42,465 --> 00:27:43,765
HOW MANY TIMES
YOU GONNA TELL US?
542
00:27:43,799 --> 00:27:46,499
I SWEAR HE'S COMIN'.
I AIN'T TRYIN' TO SCREW WITH YOU.
543
00:27:46,532 --> 00:27:47,932
WELL, IF HE
DON'T COME SOON,
544
00:27:47,965 --> 00:27:50,265
YOUR DEAL'S GONNA
TAKE A LITTLE TRIP.
545
00:27:50,299 --> 00:27:52,099
THERE HE GOES.
546
00:27:52,132 --> 00:27:53,999
THERE HE GOES.
547
00:27:54,032 --> 00:27:55,965
THERE HE GOES.
548
00:27:55,999 --> 00:27:56,999
WHAT'S THE MATTER?
549
00:27:57,032 --> 00:27:59,132
I'M MAKING HIM SHOW UP.
550
00:28:02,332 --> 00:28:03,865
THERE.
551
00:28:04,199 --> 00:28:05,299
Medavoy:
THAT'S VICTOR?
552
00:28:05,332 --> 00:28:07,865
YOU SAW HIM BEFORE
YOU CLOSED YOUR EYES, RIGHT?
553
00:28:07,899 --> 00:28:09,365
HELL IF I DID!
554
00:28:09,399 --> 00:28:11,799
WHAT'S SHE DOIN'
WITH HIM?
555
00:28:11,832 --> 00:28:12,465
Medavoy: WHO?
556
00:28:12,499 --> 00:28:14,365
WHO'S THE GIRL
WITH VICTOR?
557
00:28:14,399 --> 00:28:15,332
Lupe: THAT'S INEZ.
558
00:28:15,365 --> 00:28:16,832
Martinez: NOW, DON'T GET
OUT, LUPE. STAY HERE.
559
00:28:16,865 --> 00:28:17,965
HE'S SUPPOSED TO
KEEP AWAY FROM HER!
560
00:28:17,999 --> 00:28:21,365
LUPE, YOU STAY IN THIS CAR
UNTIL WE HAVE VICTOR.
561
00:28:25,699 --> 00:28:27,832
LET'S GO!
HEY! WHAT'D I DO?
562
00:28:27,865 --> 00:28:29,999
JUST RELAX. WE'LL TALK ABOUT IT
AT THE STATION HOUSE.
563
00:28:30,032 --> 00:28:31,799
VICTOR, WHY IS THIS
HAPPENING?
564
00:28:31,832 --> 00:28:32,832
OH, MY GOD, LUPE.
565
00:28:32,865 --> 00:28:35,165
I'M GONNA KICK
YOUR ASS, INEZ!
566
00:28:35,199 --> 00:28:36,465
AND VICTOR'S, TOO!
567
00:28:36,499 --> 00:28:37,399
OH, COME ON!
568
00:28:37,432 --> 00:28:38,999
NO, WE RAN
INTO EACH OTHER ON COINCIDENCE.
569
00:28:39,032 --> 00:28:41,832
OH, AND THAT WAS
A COINCIDENTAL KISS YOU GAVE HER, TOO, RIGHT?
570
00:28:41,865 --> 00:28:42,865
Martinez:
IN THE CAR, LUPE!
571
00:28:42,899 --> 00:28:46,232
Lupe: YOU GOT A LOT OF
EXPLAINING TO DO, VICTOR!
572
00:29:11,865 --> 00:29:13,532
I THINK IT'S THIS ONE.
573
00:29:13,565 --> 00:29:16,199
ALL RIGHT,
LET'S TAKE A LOOK.
574
00:29:30,465 --> 00:29:33,699
DEFINITELY
LOOKS LIKE SOMEBODY WAS LIVING HERE.
575
00:29:33,732 --> 00:29:35,965
DO YOU SEE ANYTHING
SIGNIFICANT?
576
00:29:35,999 --> 00:29:39,865
YOU SAID THERE WAS
ANOTHER PLACE, TOO?
577
00:29:40,999 --> 00:29:42,899
WHAT'S THAT?
578
00:30:02,865 --> 00:30:05,332
ARE THOSE BLOODSTAINS?
579
00:30:06,799 --> 00:30:07,799
YEAH.
580
00:30:07,832 --> 00:30:10,132
IT LOOKS LIKE THEY ARE.
581
00:30:20,032 --> 00:30:22,999
TO SOME EXTENT,
MAYBE WE'RE WASTING A LITTLE TIME
582
00:30:23,032 --> 00:30:25,599
ASKING MRS. EGAN
ABOUT OTHER SUSPECTS LIKE THIS.
583
00:30:25,632 --> 00:30:27,999
ASKING MRS. EGAN
ABOUT OTHER POSSIBILITIES,
584
00:30:28,032 --> 00:30:29,099
EVEN IF ONLY
TO RULE THEM OUT,
585
00:30:29,132 --> 00:30:31,965
MAKES THE POSSIBILITIES
WE DON'T RULE OUT STRONGER,
586
00:30:31,999 --> 00:30:35,365
BUT I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO SAY.
587
00:30:38,465 --> 00:30:43,165
I LOST A FAMILY MEMBER
TO AN ACT OF VIOLENCE, TOO.
588
00:30:43,799 --> 00:30:44,999
REALLY?
589
00:30:45,032 --> 00:30:46,799
MY DAD.
590
00:30:47,199 --> 00:30:49,099
IT WAS JUST DEVASTATING.
591
00:30:49,132 --> 00:30:50,665
I'M SORRY.
592
00:30:50,699 --> 00:30:53,465
WELL, I?I'VE HAD TIME.
593
00:30:55,699 --> 00:30:57,332
IF BRIAN HAS TO BE GONE,
594
00:30:57,365 --> 00:31:01,332
I WISH YOU'D HAD AT LAST
THE LITTLE BIT OF HEALING TIME GIVES.
595
00:31:01,365 --> 00:31:06,032
NOTHING'S GOING
TO HEAL THIS. IT'S TOO TERRIBLE.
596
00:31:06,065 --> 00:31:08,665
WE'RE NOT MADE
TO BURY OUR CHILDREN.
597
00:31:08,699 --> 00:31:09,332
OH!
598
00:31:09,365 --> 00:31:13,032
OH, MY GOD.
OH, MY GOD.
599
00:31:14,165 --> 00:31:16,332
I CAN'T LIVE
THROUGH THIS.
600
00:31:16,365 --> 00:31:18,032
IT'S ALL RIGHT,
SHERRIE.
601
00:31:18,065 --> 00:31:20,165
IT'S ALL RIGHT.
602
00:31:20,199 --> 00:31:21,165
[QUIET SOBBING]
603
00:31:21,199 --> 00:31:23,199
IT'S ALL RIGHT.
604
00:31:24,065 --> 00:31:26,232
THIS SICK BASTARD, SHER.
605
00:31:26,665 --> 00:31:29,199
HE HAD A PIECE
OF BRI'S CLOTHING.
606
00:31:29,532 --> 00:31:31,365
I DON'T CARE,
I DON'T CARE.
607
00:31:31,399 --> 00:31:34,532
I JUST WANT
BRIAN BACK.
608
00:31:37,199 --> 00:31:39,032
I CARE.
609
00:31:39,865 --> 00:31:43,032
EXCUSE ME
JUST A SECOND.
610
00:31:58,965 --> 00:32:00,632
THIS GUY'S A MONSTER.
611
00:32:00,665 --> 00:32:03,632
WHAT'S GOIN' ON?
612
00:32:05,365 --> 00:32:07,265
THIS GUY IS
A MONSTER, BOSS.
613
00:32:07,299 --> 00:32:08,999
HE LEADS ME
TO THE KID'S SHIRT.
614
00:32:09,032 --> 00:32:11,965
I HOLD OFF SHOWING
THAT I SEE IT FOR A SECOND
615
00:32:11,999 --> 00:32:13,365
SO I CAN CHECK OUT
HIS PLAY,
616
00:32:13,399 --> 00:32:14,332
HE CAN'T HOLD BACK.
617
00:32:14,365 --> 00:32:16,365
HE CAN'T WAIT FOR ME
TO BRING CRIME SCENE OVER
618
00:32:16,399 --> 00:32:17,599
SO THAT THEY
CAN FIND IT.
619
00:32:17,632 --> 00:32:20,299
NO, HE'S GOTTA
BRING MY HAND TO IT, TO HIS OWN KID'S BLOOD!
620
00:32:20,332 --> 00:32:22,132
NO WAY IT'S NOT A PLANT?
621
00:32:22,165 --> 00:32:23,199
NONE. NO WAY.
622
00:32:23,232 --> 00:32:24,199
THERE'S NO WAY THAT
YOU CAN MISTAKE THE BUILDINGS.
623
00:32:24,232 --> 00:32:26,032
HE FAKES GOING INTO
THE WRONG BUILDING.
624
00:32:26,065 --> 00:32:30,465
HE KNEW WHAT HE WAS
GOING FOR WHEN WE'RE WALKING OUT THE CAR.
625
00:32:30,499 --> 00:32:32,632
I WANT THIS GUY,
BOSS.
626
00:32:32,665 --> 00:32:34,899
HOW ARE WE GONNA
GET HIM?
627
00:32:35,565 --> 00:32:38,199
I GOT HER TO OPEN UP
A LITTLE.
628
00:32:38,232 --> 00:32:39,165
HOW ARE WE GONNA
GET HIM?
629
00:32:39,199 --> 00:32:40,699
BRING THAT ISRAEL DOWN.
630
00:32:40,732 --> 00:32:45,632
MAKE THAT PRICK THINK
HE'S OFF THE HOT SEAT.
631
00:33:07,065 --> 00:33:09,832
DO YOU USUALLY CHANGE
YOUR MIND SO OFTEN
632
00:33:09,865 --> 00:33:12,632
ABOUT HOW TO CONDUCT
AN INVESTIGATION?
633
00:33:13,665 --> 00:33:14,865
SIR...
634
00:33:16,265 --> 00:33:20,331
WHAT YOU WEREN'T ALONE
IN FEELING MAY HAVE BEEN INAPPROPRIATE
635
00:33:20,365 --> 00:33:25,498
IN DETECTIVE SIPOWICZ'S
DEALING WITH A GRIEVING FAMILY MEMBER
636
00:33:25,531 --> 00:33:29,998
CAN BE AN ASSET
IN TALKING WITH A SUSPECT.
637
00:33:32,498 --> 00:33:34,831
LET ME HAVE THAT.
638
00:33:36,865 --> 00:33:39,131
WHAT IS THIS, ISRAEL, HUH?
639
00:33:39,165 --> 00:33:41,165
THIS IS BRIAN'S SHIRT
WITH BLOOD ON IT.
640
00:33:41,198 --> 00:33:45,398
DON'T YOU BE MAKIN'
NO GOO?GOO EYES LIKE YOU DON'T KNOW WHAT'S GOING ON!
641
00:33:45,431 --> 00:33:48,398
THAT'S BRIAN'S BLOOD
ON THAT SHIRT,
642
00:33:48,431 --> 00:33:50,198
AND WE FOUND IT
WHERE YOU SLEEP.
643
00:33:50,231 --> 00:33:52,198
NOW, EITHER YOU
START LETTING US KNOW THE TRUTH HERE,
644
00:33:52,231 --> 00:33:56,031
OR YOU'RE GONNA HAVE
A BIG PROBLEM WITH ME, YOU UNDERSTAND?
645
00:33:56,065 --> 00:33:57,865
DO YOU UNDERSTAND,
ISRAEL?!
646
00:33:57,898 --> 00:33:58,665
[CRYING]
647
00:33:58,698 --> 00:33:59,431
I DON'T KNOW THAT WE
648
00:33:59,465 --> 00:34:01,065
NECESSARILY NEED
TO BE HERE, STEVE.
649
00:34:01,098 --> 00:34:02,165
IT'S ALL RIGHT.
650
00:34:02,198 --> 00:34:04,065
I NEED TO GET
A SODA.
651
00:34:04,098 --> 00:34:07,198
DOES ANYBODY ELSE
WANT ONE?
652
00:34:07,231 --> 00:34:10,398
HE'S DEAD!
BRIAN'S DEAD, ISRAEL!
653
00:34:10,431 --> 00:34:12,065
[CRYING]
654
00:34:12,098 --> 00:34:13,531
ALL RIGHT,
ISRAEL.
655
00:34:13,565 --> 00:34:15,031
LOOK, WE GOTTA
STRAIGHTEN THIS OUT.
656
00:34:15,065 --> 00:34:17,065
WE GOTTA STRAIGHTEN
THIS OUT.
657
00:34:17,098 --> 00:34:18,031
[QUIET SOBBING]
658
00:34:18,065 --> 00:34:19,198
NOBODY'S SAYING THAT
YOU WANTED THIS TO HAPPEN.
659
00:34:19,231 --> 00:34:23,365
SO THIS WOULD BE
WHAT THEY CALL HARD COP/SOFT COP?
660
00:34:23,398 --> 00:34:25,131
YES, YOU...
661
00:34:25,165 --> 00:34:26,798
COULD DESCRIBE IT
THAT WAY.
662
00:34:26,831 --> 00:34:30,565
I KIND OF THINK
THAT YOU REALLY LIKED BRIAN.
663
00:34:31,565 --> 00:34:32,198
YOU DID.
664
00:34:32,231 --> 00:34:35,198
BUT BRIAN'S DEAD,
ISRAEL.
665
00:34:35,231 --> 00:34:36,165
HE'S DEAD.
666
00:34:36,198 --> 00:34:39,698
SOMEBODY KILLED HIM,
MIGHT NOT HAVE WANTED TO,
667
00:34:39,731 --> 00:34:42,531
BUT HE LOST
HIS SELF?CONTROL.
668
00:34:42,565 --> 00:34:44,631
HE LOST
HIS SELF?CONTROL,
669
00:34:44,665 --> 00:34:46,298
AND JUST FOR
ONE MINUTE MAYBE,
670
00:34:46,331 --> 00:34:50,198
HE COULDN'T CONTROL
HIS EMOTIONS.
671
00:34:50,231 --> 00:34:53,065
NOW IS THERE ANY WAY
YOU CAN HELP BRIAN'S MOM AND DAD
672
00:34:53,098 --> 00:34:55,565
GET SOME PEACE OF MIND
OVER THIS?
673
00:34:55,598 --> 00:34:57,465
STOP WASTIN' TIME!
YOU TREAT HIM DECENT,
674
00:34:57,498 --> 00:34:59,531
HE DON'T GIVE YOU
NO COOPERATION.
675
00:34:59,565 --> 00:35:01,465
THE DECENT PART'S OVER.
676
00:35:01,498 --> 00:35:02,831
BELIEVE ME...
677
00:35:02,865 --> 00:35:04,798
I'VE DEALT WITH GUYS
BIGGER THAN YOU,
678
00:35:04,831 --> 00:35:07,498
AND IT'S ALWAYS ME
THAT LEAVES WALKIN'.
679
00:35:07,531 --> 00:35:08,798
NOW...
680
00:35:08,831 --> 00:35:10,231
ME AND DETECTIVE SIMONE
681
00:35:10,265 --> 00:35:12,731
ARE GONNA GIVE YOU
A FEW MINUTES TO THINK ABOUT THIS,
682
00:35:12,765 --> 00:35:14,865
AND THEN WE'RE
GONNA COME BACK, AND WHEN WE DO,
683
00:35:14,898 --> 00:35:16,465
WE'RE GONNA ASK YOU
SOME QUESTIONS
684
00:35:16,498 --> 00:35:18,965
THAT YOU CAN NOD YOUR HEAD
TO "YES" OR "NO."
685
00:35:18,998 --> 00:35:22,565
AND I BETTER BE SATISFIED
THAT I'M GETTIN' THE RIGHT KIND OF NODS,
686
00:35:22,598 --> 00:35:29,031
OR AFTERWARDS YOU'RE GONNA
BE LUCKY YOU CAN MOVE YOUR HEAD AT ALL.
687
00:35:31,531 --> 00:35:34,998
I SEE WHAT YOU WERE
TALKING ABOUT...
688
00:35:35,898 --> 00:35:37,631
HIM BEING AN ASSET.
689
00:35:37,665 --> 00:35:38,465
YES, UM...
690
00:35:38,498 --> 00:35:43,665
DETECTIVE SIPOWICZ
IS A PIECE OF WORK.
691
00:35:49,231 --> 00:35:51,198
LUPE SAY ANYTHING
ABOUT HER PART IN IT?
692
00:35:51,231 --> 00:35:54,698
PRETTY MUCH
PINNED IT ALL ON YOU, VICTOR.
693
00:35:54,731 --> 00:35:55,865
THAT BITCH.
694
00:35:55,898 --> 00:35:56,798
SHE TOOK PART, MAN.
695
00:35:56,831 --> 00:36:00,031
SHE COVERED UP
THE??THE FAT GIRL'S MURDER.
696
00:36:00,065 --> 00:36:01,131
HEY!
697
00:36:01,165 --> 00:36:03,198
THE FAT GIRL
HAD A NAME...
698
00:36:03,231 --> 00:36:04,365
AND A FAMILY
699
00:36:04,398 --> 00:36:06,798
AND A WHOLE COMMUNITY
THAT'S GRIEVING FOR HER RIGHT NOW.
700
00:36:06,831 --> 00:36:11,465
YOU, UH, YOU TAKE THAT
INTO ACCOUNT. MAYBE YOU DO YOURSELF SOME GOOD.
701
00:36:11,498 --> 00:36:13,698
LUPE'S LOSING HER LOOKS.
702
00:36:13,731 --> 00:36:15,998
THAT'S WHY SHE'S
HATING INEZ SO MUCH.
703
00:36:16,031 --> 00:36:19,365
THESE CRIMES WERE COMMITTED
BECAUSE OF JUNK??
704
00:36:19,398 --> 00:36:21,531
JUNK THAT LUPE'S ON
SAME AS ME, MAN!
705
00:36:21,565 --> 00:36:24,998
IF I WAS CLEAN,
I WOULD'VE NEVER DONE IT!
706
00:36:26,165 --> 00:36:28,998
Martinez:
TELL US ALL ABOUT IT.
707
00:36:30,398 --> 00:36:32,698
I'M TELLING LUPE'S PART, TOO.
708
00:36:32,731 --> 00:36:33,398
DEFINITELY.
709
00:36:33,431 --> 00:36:35,365
DON'T LEAVE
THAT OUT.
710
00:36:38,731 --> 00:36:40,698
THE WAY TO COLLAR EGAN
IS THROUGH HIS WIFE.
711
00:36:40,731 --> 00:36:42,831
IT MAY NOT BE CONSCIOUS,
BUT SHE KNOWS WHAT HE DID.
712
00:36:42,865 --> 00:36:44,698
WE GOTTA BUY TIME
TO LET THAT WORK ON HER.
713
00:36:44,731 --> 00:36:45,965
CANDIDLY,
AS A PROSECUTOR,
714
00:36:45,998 --> 00:36:48,198
I WOULD SALIVATE OVER
GOING TO BAT AGAINST THE HOMELESS MUTE.
715
00:36:48,231 --> 00:36:51,065
HAVE YOU LISTENED
TO A DAMN WORD ANYBODY'S SAID?
716
00:36:51,098 --> 00:36:52,165
I LISTENED TO WHAT
EVERYONE SAID,
717
00:36:52,198 --> 00:36:54,198
AND I CREDIT YOUR
SUSPICIONS AGAINST THIS GUY EGAN.
718
00:36:54,231 --> 00:36:55,198
I'M SAYING,
IN TERMS OF EVIDENCE,
719
00:36:55,231 --> 00:36:57,231
YOU COULD PRESENT
AGAINST THE MUTE TODAY,
720
00:36:57,265 --> 00:36:58,298
AND A GRAND JURY
WOULD INDICT.
721
00:36:58,331 --> 00:37:00,698
HE'S A CLEVER MAN.
THAT'S HOW THIS GUY SET IT UP.
722
00:37:00,731 --> 00:37:03,031
WONDERS WHY PEOPLE
CALL HIM ASSHOLE.
723
00:37:03,065 --> 00:37:04,065
QUIET, ANDY.
724
00:37:04,098 --> 00:37:05,198
YOU WANT MY MORAL REACTION
TO THIS GUY, DETECTIVE,
725
00:37:05,231 --> 00:37:06,865
WE CAN HAVE A SEPARATE
CONVERSATION.
726
00:37:06,898 --> 00:37:08,865
YEAH, I'LL SEE CAN I
CHANGE MY DINNER PLANS.
727
00:37:08,898 --> 00:37:11,198
IS THERE AN ARGUMENT
THE BEST WAY TO REASSURE THE HUSBAND
728
00:37:11,231 --> 00:37:12,565
IS TO GO AHEAD AND
ARREST THE HOMELESS GUY?
729
00:37:12,598 --> 00:37:14,698
YEAH. YOU'LL SHUT
THE CASE DOWN.
730
00:37:14,731 --> 00:37:15,698
WHAT'S THAT GONNA
DO TO ISRAEL?
731
00:37:15,731 --> 00:37:17,465
SOUNDS LIKE HE'S
SLEPT IN WORSE PLACES
732
00:37:17,498 --> 00:37:18,198
THAN JAIL.
733
00:37:18,231 --> 00:37:20,531
ACCUSE HIM
OF THIS KID'S MURDER,
734
00:37:20,565 --> 00:37:21,865
YOU'RE GONNA BREAK
HIS HEART.
735
00:37:21,898 --> 00:37:24,198
IF WE HAVE TO
PUT HIM THROUGH SOME TEMPORARY CHANGES
736
00:37:24,231 --> 00:37:26,465
TO GET THE FATHER
LOCKED UP, ANDY,
737
00:37:26,498 --> 00:37:28,531
THAT'S HOW IT HAS TO BE.
738
00:37:28,565 --> 00:37:30,631
THIS EGAN IS RICH,
AND HE'S GOT A GOOD LAWYER.
739
00:37:30,665 --> 00:37:35,065
YOU REALLY THINK ARRESTING
THIS ISRAEL'S GONNA GET THIS GUY CHARGED?
740
00:37:36,398 --> 00:37:37,531
HOLD ISRAEL.
741
00:37:37,565 --> 00:37:39,231
COOL THE HUSBAND OUT,
SAYING THAT WE LIKE THIS ISRAEL,
742
00:37:39,265 --> 00:37:42,631
BUT WE CAN'T CHARGE HIM JUST
YET BECAUSE THEN WE WOULD HAVE TO GET HIM COUNSEL.
743
00:37:42,665 --> 00:37:44,965
THAT'LL GET YOU SOME TIME
WITH THE WIFE EXPLAINING IT.
744
00:37:44,998 --> 00:37:48,731
I'D LIKE TO DO THAT WITH
THE HUSBAND AND THE LAWYER IN LEFT FIELD.
745
00:37:48,765 --> 00:37:51,898
WHO TELLS THIS ISRAEL
HE CAN'T LEAVE?
746
00:38:01,898 --> 00:38:03,065
THERE'S WORD,
DETECTIVE?
747
00:38:03,098 --> 00:38:04,031
WE ARRESTED THE MAN
748
00:38:04,065 --> 00:38:05,731
WHO KILLED YOUR DAUGHTER,
MR. ROSENBLATT,
749
00:38:05,765 --> 00:38:08,665
AND, UH, WE GOT
A CONFESSION FROM HIM.
750
00:38:08,698 --> 00:38:09,731
I SEE.
751
00:38:09,765 --> 00:38:13,331
YOU CAN REST EASY HE WON'T
BE ON THE STREET ANYMORE.
752
00:38:13,365 --> 00:38:14,631
UNDER THE CIRCUMSTANCES,
753
00:38:14,665 --> 00:38:17,065
WE WERE ABLE TO GET
THE MEDICAL EXAMINER
754
00:38:17,098 --> 00:38:18,465
TO RELEASE
YOUR DAUGHTER'S REMAINS
755
00:38:18,498 --> 00:38:20,231
WITHOUT AN INVASIVE
AUTOPSY.
756
00:38:20,265 --> 00:38:22,331
YOU CAN GET HESTER
IN THE MORNING.
757
00:38:22,365 --> 00:38:24,298
I AM SO GRATEFUL TO YOU.
758
00:38:24,331 --> 00:38:27,865
MY, UH, OUTSIDER'S
UNDERSTANDING OF HASIDIC LAW, UH...
759
00:38:27,898 --> 00:38:32,998
EVERYTHING POSSIBLE
OF HESTER'S REMAINS IS TO BE COLLECTED?
760
00:38:33,031 --> 00:38:34,965
IF HER BLOOD
WAS SPILT, YES.
761
00:38:34,998 --> 00:38:35,965
THIS IS, UH...
762
00:38:35,998 --> 00:38:40,165
SOIL AND SUCH
FROM THE AREA WHERE HESTER DIED.
763
00:38:48,231 --> 00:38:51,398
I THANK YOU FOR THIS.
764
00:38:51,731 --> 00:38:53,298
YOU'RE WELCOME.
765
00:38:53,331 --> 00:38:55,898
WE'RE SORRY
FOR YOUR LOSS.
766
00:39:04,565 --> 00:39:08,865
NO ONE ELSE IN THE SQUAD
WOULD'VE KNOWN TO DO THAT, GREG.
767
00:39:08,898 --> 00:39:10,731
THANKS.
768
00:39:30,531 --> 00:39:32,231
WHAT I SAID??
HOW I WAS GONNA HURT YOU??
769
00:39:32,265 --> 00:39:35,398
DON'T BE AFRAID ABOUT THAT.
YOU HEAR ME, ISRAEL?
770
00:39:42,365 --> 00:39:44,731
[CLEARING THROAT]
771
00:39:45,765 --> 00:39:46,865
YOU GOTTA STAY.
772
00:39:46,898 --> 00:39:49,198
WE'LL, UH, WE'LL BRING YOU
FOOD TO EAT,
773
00:39:49,231 --> 00:39:51,031
THERE'S A LAVATORY
DOWN THE HALL,
774
00:39:51,065 --> 00:39:53,898
AND YOU'LL SLEEP
ON THE COT HERE.
775
00:39:54,731 --> 00:39:56,065
YOU LIKE THE RADIO?
776
00:39:56,098 --> 00:40:00,398
I'LL TRY AND GET A RADIO
BROUGHT UP HERE FOR YOU.
777
00:40:02,898 --> 00:40:04,398
DO YOU UNDERSTAND ME?
778
00:40:04,431 --> 00:40:05,898
WE NEED TO KEEP YOU HERE,
779
00:40:05,931 --> 00:40:10,365
BUT I DON'T BELIEVE
THAT YOU DID ANY HARM TO THAT BOY.
780
00:40:10,398 --> 00:40:12,398
HMM?
781
00:40:16,998 --> 00:40:21,065
ANY FEELINGS
ON BRIAN'S DAD?
782
00:40:36,431 --> 00:40:40,498
WHAT DO WE GOT, MORE OXEN
AGAINST THE WALLS?
783
00:40:48,398 --> 00:40:52,665
"THE PROUD HAVE FORGED A LIE
AGAINST ME,
784
00:40:52,698 --> 00:40:57,931
BUT I WILL KEEP THY PRECEPTS
WITH MY WHOLE HEART."
785
00:41:02,498 --> 00:41:04,431
GIVE ME ANOTHER MESSAGE.
786
00:41:13,665 --> 00:41:14,865
[CLEARING THROAT]
787
00:41:14,898 --> 00:41:18,198
"AND SHE CALLED UNTO
HER HUSBAND AND SAID,
788
00:41:18,231 --> 00:41:19,731
"SEND ME, I PRAY THEE,
789
00:41:19,765 --> 00:41:24,431
ONE OF THE YOUNG MEN
AND ONE OF THE ASSES."
790
00:41:27,531 --> 00:41:28,498
"AND HE SAID,
791
00:41:28,531 --> 00:41:32,331
"WHEREFORE WILT THOUGO TO HIM TODAY?
792
00:41:32,365 --> 00:41:36,565
IT IS NEITHER NEW MOON
NOR SABBATH."
793
00:41:37,031 --> 00:41:41,031
"THEN SHE SADDLED AN ASS
AND SAID TO HER SERVANT,
794
00:41:41,065 --> 00:41:42,865
"DRIVE AND GO FORWARD,
795
00:41:42,898 --> 00:41:46,898
SLACK NOT THY RIDING
FOR ME."
796
00:41:50,031 --> 00:41:52,865
FOR A MINUTE THERE,
I THOUGHT WE WERE ON TO SOMETHING
797
00:41:52,898 --> 00:41:56,498
WITH THE PROUD LIES
AND PRECEPTS.
798
00:41:58,365 --> 00:42:01,798
ALL RIGHT. SOMEBODY'LL
BE UP HERE WITH YOUR FOOD.
799
00:42:01,831 --> 00:42:04,331
TRY AND GET SOME REST.
800
00:42:28,531 --> 00:42:31,198
HOW'D HE TAKE
TO BEING HELD?
801
00:42:31,231 --> 00:42:33,065
SHOWED ME SOME
RELEVANT SCRIPTURE,
802
00:42:33,098 --> 00:42:35,198
GO FORTH ON AN ASS.
803
00:42:35,231 --> 00:42:38,065
I SEE THE MOTHER
10:00 TOMORROW.
804
00:42:38,098 --> 00:42:41,631
DOES SHE TRY LETTING
HER KNOW WE DON'T LIKE THIS ISRAEL?
805
00:42:41,665 --> 00:42:43,231
BACKING IT HOW, ANDY?
806
00:42:43,265 --> 00:42:45,631
RIGHT NOW THE EVIDENCE
POINTS HIM OUT.
807
00:42:45,665 --> 00:42:48,365
LOOK, ON THE OTHER SIDE,
ALL WE GOT NOW
808
00:42:48,398 --> 00:42:51,565
IS THE KID BEING
CHRONICALLY RAPED ON AN AUTOPSY,
809
00:42:51,598 --> 00:42:53,565
WHICH THE HUSBAND
IS GONNA HAVE
810
00:42:53,598 --> 00:42:56,365
5 DIFFERENT DOCTORS
THAT'S GONNA ARGUE THE OTHER WAY.
811
00:42:56,398 --> 00:42:57,631
SO LET'S JUST STAND ME
UP AGAINST A WALL
812
00:42:57,665 --> 00:42:59,531
AND PUT A BULLET
IN MY HEAD FOR SUGGESTING AN APPROACH.
813
00:42:59,565 --> 00:43:02,198
NO, LET'S JUST SAY THAT I
DISAGREE WITH YOUR SUGGESTION
814
00:43:02,231 --> 00:43:04,465
AND NOT TRY TO TURN THIS
INTO A CONVERSATION ABOUT YOU.
815
00:43:04,498 --> 00:43:05,765
GOD FORBID YOU EVER
MADE A MISTAKE.
816
00:43:05,798 --> 00:43:09,731
YOU KNOW, ANDY, SOMETIMES,
YOU ARE HIGH?MAINTENANCE LIKE A BROAD.
817
00:43:09,765 --> 00:43:13,698
WHOA, OH, THIS IS REALLY
HELPING ME THINK STRAIGHT.
818
00:43:13,731 --> 00:43:15,931
[SIGHS IN ANGRY FRUSTRATION]
819
00:43:16,998 --> 00:43:20,165
YOU FEEL BAD,
I FEEL BAD FOR YOU.
820
00:43:21,331 --> 00:43:24,765
I GOTTA FIND A BIBLE.
821
00:43:29,431 --> 00:43:34,398
SHE KNOWS HE DID IT,
AND HE KNOWS SHE DOES.
822
00:43:34,698 --> 00:43:36,631
DON'T WAIT ON HIM
TELLING YOU.
823
00:43:36,665 --> 00:43:39,298
IT'S WAITING FOR HER
BEHIND A DOOR.
824
00:43:39,331 --> 00:43:42,565
HE'S TRYING TO GET HER
TO STAY AWAY FROM THE DOOR
825
00:43:42,598 --> 00:43:45,665
SO THE THING BEHIND IT DIES.
826
00:43:45,998 --> 00:43:48,498
AND THE THING
FRIGHTENS HER SO MUCH,
827
00:43:48,531 --> 00:43:50,598
SHE'S LETTING HIM DO IT.
828
00:43:51,265 --> 00:43:53,831
HOW DO YOU GET HER BRAVE?
829
00:43:54,698 --> 00:43:57,731
SHE'S GOTTA FEEL THE THING
WAITING FOR HER,
830
00:43:57,765 --> 00:44:00,598
NEEDING HER TO LIVE.
831
00:44:01,565 --> 00:44:04,831
BRIAN'S DEAD,
BUT THIS IS STILL ALIVE.
832
00:44:07,731 --> 00:44:09,531
[SIGHING]
833
00:44:09,565 --> 00:44:11,365
I'VE GOTTA MAKE IT...
834
00:44:11,398 --> 00:44:12,731
HER CHILD.
835
00:44:12,765 --> 00:44:14,698
HORRIBLE AS IT IS...
836
00:44:14,731 --> 00:44:16,498
COVERED WITH
BRIAN'S BLOOD...
837
00:44:16,531 --> 00:44:20,698
SHE'S GOTTA OPEN
THE DOOR TO SAVE IT. I'VE GOTTA HELP HER...
838
00:44:20,731 --> 00:44:22,898
OPEN THE DOOR.
839
00:44:29,998 --> 00:44:33,498
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC.
840
00:44:33,548 --> 00:44:38,098
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61110
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.