Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,833 --> 00:00:32,466
WHAT YOU GOT?
2
00:00:32,500 --> 00:00:34,000
LOCAL STREET JUNKIE.
CAUGHT A COUPLE IN THE CHEST.
3
00:00:34,033 --> 00:00:36,166
HAD A COUPLE OF RUN?INS
WITH HIM. NAME'S JOHNNY SOMETHING.
4
00:00:36,200 --> 00:00:41,366
JEEZ. LOOKS LIKE
THEY BEAT HIM WITH A BAG OF DOORKNOBS FIRST.
5
00:00:41,400 --> 00:00:42,733
Simone:
ANYONE ON THE STREET?
6
00:00:43,433 --> 00:00:45,000
NAH.
7
00:00:45,033 --> 00:00:48,433
Sipowicz:
RECEIPT FROM A CLINIC FOR A JOHN BRADFORD.
8
00:00:50,600 --> 00:00:52,233
HELLO.
9
00:00:52,266 --> 00:00:53,566
HELLO!
10
00:01:02,233 --> 00:01:04,366
Sipowicz:
YEAH, MORNIN'.
11
00:01:04,400 --> 00:01:06,366
I'M MRS. TRUMBULL.
CYNTHIA.
12
00:01:06,400 --> 00:01:07,700
I HAVE TO TALK TO YOU
ABOUT THE DEAD MAN,
13
00:01:07,733 --> 00:01:09,633
BUT I DON'T WANT
THOSE POLICEMEN RECORDING ME.
14
00:01:09,666 --> 00:01:11,966
YEAH, WELL,
THEY WOULDN'T BE RECORDING YOU.
15
00:01:12,000 --> 00:01:13,566
YES, THEY WOULD.
16
00:01:13,600 --> 00:01:16,133
THEY WEAR
ALL THAT EQUIPMENT ON THEIR BELTS.
17
00:01:16,166 --> 00:01:19,300
I MEAN, THEY PUT
A BUG IN MY APARTMENT, THEY TAPPED MY PHONE...
18
00:01:19,333 --> 00:01:21,300
ARE YOU INSPECTORS?
19
00:01:21,333 --> 00:01:22,900
I THINK...ARE YOU?
20
00:01:22,933 --> 00:01:26,833
I MEAN,
YOU'RE JUST HERE BECAUSE OF THE DEAD MAN.
21
00:01:26,866 --> 00:01:28,200
THAT'S YOUR SPECIALTY?
22
00:01:28,233 --> 00:01:29,966
YEAH, THAT'S RIGHT.
23
00:01:30,000 --> 00:01:31,033
WELL, I WANT
TO MAKE IT CLEAR
24
00:01:31,066 --> 00:01:32,700
THAT I HAD NOTHING
TO DO WITH IT.
25
00:01:32,733 --> 00:01:34,333
WELL, NOBODY'S SAID
THAT YOU'RE A SUSPECT HERE, CYNTHIA.
26
00:01:34,366 --> 00:01:35,833
IT'S A RELIEF
TO HEAR YOU SAY THAT,
27
00:01:35,866 --> 00:01:37,300
BECAUSE I WAS NOT
ON THE ROOF WHEN IT HAPPENED.
28
00:01:37,333 --> 00:01:38,900
I'M NOT INVOLVED
IN THIS.
29
00:01:38,933 --> 00:01:41,333
YOU??YOU MEAN THE STREET,
DON'T YOU, NOT THE ROOF?
30
00:01:41,366 --> 00:01:42,900
I MEAN THE ROOF.
IT HAPPENED ON THE ROOF.
31
00:01:42,933 --> 00:01:45,800
WHY, HE??HE FELL DOWN
ONTO THE SIDEWALK.
32
00:01:45,833 --> 00:01:47,700
I SAW THE MAN
DRAGGING HIM UP THE BACK STAIRS.
33
00:01:47,733 --> 00:01:49,166
I HEARD THE NOISE,
AND I LOOKED OUT THE DOOR,
34
00:01:49,200 --> 00:01:50,900
THEN I HEARD THE SHOTS
UP ON THE ROOF.
35
00:01:50,933 --> 00:01:53,366
HOW DO YOU SUPPOSE
THE TWO OF THEM GOT TO THESE BACK STAIRS?
36
00:01:53,400 --> 00:01:54,666
WELL, JUST THROUGH
THE TAVERN.
37
00:01:54,700 --> 00:01:57,133
THAT'S THE ONLY WAY OUT
BESIDES MY BACK DOOR.
38
00:01:57,166 --> 00:01:59,333
COULD YOU SAY
WHAT THE ONE MAN DRAGGING THE OTHER ONE
39
00:01:59,366 --> 00:02:00,200
WELL, HE WAS BURLY,
YOU KNOW?
40
00:02:00,233 --> 00:02:01,333
BARREL?CHESTED,
WITH A BEARD
41
00:02:01,366 --> 00:02:02,333
AND A LITTLE
SQUASHED NOSE.
42
00:02:02,366 --> 00:02:03,900
HE WAS REAL
MEAN?LOOKING.
43
00:02:03,933 --> 00:02:05,366
BUT HE KNOWS
I SAW HIM,
44
00:02:05,400 --> 00:02:06,333
SO NOW HE'LL WANT
TO KILL ME.
45
00:02:06,366 --> 00:02:07,466
WELL,
DON'T ASSUME THAT.
46
00:02:07,500 --> 00:02:09,733
I WON'T BE ABLE
TO GO OUT.
47
00:02:09,766 --> 00:02:11,200
MAYBE YOU'D FEEL BETTER
STAYING WITH FAMILY MEMBERS,
48
00:02:11,233 --> 00:02:12,966
IF YOU GOT ANY, CYNTHIA.
49
00:02:13,000 --> 00:02:14,866
I'VE GOT A NEPHEW,
BUT ALL OF HIS SOCKETS ARE BUGGED.
50
00:02:14,900 --> 00:02:17,966
I NEVER SHOULD HAVE
LOOKED OUT THE DOOR.
51
00:02:18,000 --> 00:02:20,666
I MEAN, IT??IT'S ALWAYS,
ALWAYS IT'S??IT'S
52
00:02:20,700 --> 00:02:22,800
CONSTANTLY INTERFERING
EVEN MY THOUGHTS.
53
00:02:22,833 --> 00:02:24,033
I MEAN, IT JUST??
IT??IT??
54
00:02:24,066 --> 00:02:25,866
IT JUST NEVER
LETS UP.
55
00:02:25,900 --> 00:02:27,700
YEAH, BUT YOU SEE,
CYNTHIA,
56
00:02:27,733 --> 00:02:29,533
WITH ALL THIS
INTERFERENCE THAT YOU'RE TALKING ABOUT,
57
00:02:29,566 --> 00:02:31,333
YOU WERE REALLY BRAVE
TO COME AND TALK TO US.
58
00:02:33,566 --> 00:02:35,900
WELL, I'M GONNA GO
LOCK MYSELF UP REAL GOOD NOW.
59
00:02:35,933 --> 00:02:38,366
ALL RIGHT. WE'LL WALK YOU
TO YOUR APARTMENT. COME ON.
60
00:02:38,400 --> 00:02:39,333
ALL RIGHT.
61
00:02:46,733 --> 00:02:47,866
Sipowicz:
THERE YOU GO.
62
00:02:47,900 --> 00:02:49,500
THANK YOU.
63
00:04:13,266 --> 00:04:14,333
MORNING.
64
00:04:14,366 --> 00:04:16,633
SORRY, WE DON'T HAVE
A P. A. A. TODAY.
65
00:04:16,666 --> 00:04:19,233
P.A.? I DON'T KNOW
WHAT THAT IS.
66
00:04:19,266 --> 00:04:20,833
AH, IT DON'T MATTER.
COME ON IN.
67
00:04:20,866 --> 00:04:21,833
WHAT'S YOUR NAME?
68
00:04:21,866 --> 00:04:22,800
TREVOR BOTSFORD.
69
00:04:22,833 --> 00:04:24,200
I'M DETECTIVE MARTINEZ.
70
00:04:24,233 --> 00:04:25,233
WHAT CAN I DO FOR YOU?
71
00:04:25,266 --> 00:04:26,733
I WAS HELD UP.
72
00:04:26,766 --> 00:04:28,966
I REPORTED IT LAST NIGHT
TO A POLICEMAN.
73
00:04:29,000 --> 00:04:31,033
HE TELL ME TO COME IN
THIS MORNING AND TALK TO A DETECTIVE.
74
00:04:31,066 --> 00:04:32,900
BOSS SAYS
I GOT TO DO IT.
75
00:04:32,933 --> 00:04:34,033
WHAT TIME THIS HAPPEN?
76
00:04:34,066 --> 00:04:35,200
ABOUT 4:00 THIS MORNING.
77
00:04:35,233 --> 00:04:36,200
I'M A CAB DRIVER.
78
00:04:36,233 --> 00:04:38,166
I'VE DONE WITH MY SHIFT.
79
00:04:38,200 --> 00:04:39,800
I WAS GONNA
DROP THE CAB OFF
80
00:04:39,833 --> 00:04:41,133
FOR THE NEXT MAN
TO DRIVE IT.
81
00:04:41,166 --> 00:04:44,633
I??I??I NOTICED
THIS BROWN CAR FOLLOWING ME.
82
00:04:44,666 --> 00:04:47,466
I GET TO WHERE I'M GOING,
AND IT STOPS HALF A BLOCK BACK.
83
00:04:47,500 --> 00:04:49,000
I GET OUT, AND THERE HE IS.
84
00:04:49,033 --> 00:04:51,533
HE GOT A GUN.
HE TAKE MY MONEY??
85
00:04:51,566 --> 00:04:53,233
EVERYTHING I MAKE
DRIVING ALL NIGHT??
86
00:04:53,266 --> 00:04:54,366
AND THEN HE RUN BACK
TO HIS CAR.
87
00:04:54,400 --> 00:04:55,800
WHAT DID HE LOOK LIKE?
88
00:04:55,833 --> 00:04:57,066
I DON'T KNOW, MAN.
89
00:04:57,100 --> 00:04:59,200
HE WAS WEARING ONE
OF THEM BLUE WOOL CAPS
90
00:04:59,233 --> 00:05:01,200
WITH THE EYEHOLES
CUT OUT.
91
00:05:01,233 --> 00:05:02,733
PROBABLY ONE OF THEM
GYPSY DRIVERS.
92
00:05:02,766 --> 00:05:04,366
WHY DO YOU THINK
IT WAS A GYPSY?
93
00:05:04,400 --> 00:05:06,733
THAT KIND OF BEAT?UP CAR
IT LOOKED LIKE.
94
00:05:06,766 --> 00:05:08,900
CAN YOU TELL ME
ANYTHING ABOUT HIM??
95
00:05:08,933 --> 00:05:10,233
THE COLOR OF HIS SKIN?
96
00:05:10,266 --> 00:05:12,666
MAYBE BROWN, UH,
IT WAS NIGHT.
97
00:05:12,700 --> 00:05:13,666
HOW DID HE SOUND?
98
00:05:13,700 --> 00:05:14,733
HE SOUND DIFFERENT.
99
00:05:14,766 --> 00:05:16,500
WHAT DO YOU MEAN,
LIKE AN ACCENT?
100
00:05:16,533 --> 00:05:17,833
UH...YEAH, MAN.
101
00:05:17,866 --> 00:05:19,166
WHAT KIND OF ACCENT?
102
00:05:19,200 --> 00:05:21,400
I DON'T KNOW, MAN.
DIFFERENT.
103
00:05:21,433 --> 00:05:23,833
WHEN DID YOU FIRST
NOTICE HIM FOLLOWING YOU?
104
00:05:23,866 --> 00:05:27,333
MAYBE WHEN I'M LEAVING
THE GAS STATION.
105
00:05:27,366 --> 00:05:28,833
WHEREABOUTS
IS THAT STATION?
106
00:05:28,866 --> 00:05:30,466
DOWN AT HOUSTON
AND BOWERY.
107
00:05:30,500 --> 00:05:32,066
I THINK A COUPLE OF OTHER
CAB DRIVERS GOT ROBBED
108
00:05:32,100 --> 00:05:34,000
AFTER GASSING UP
AT THAT STATION.
109
00:05:34,033 --> 00:05:35,900
I HEAR ABOUT THAT.
110
00:05:35,933 --> 00:05:37,033
CAN I GO NOW?
111
00:05:39,200 --> 00:05:41,366
Medavoy: ALL RIGHT,
YOU CAN GO,
112
00:05:41,400 --> 00:05:42,300
BUT WRITE YOUR, UH,
PHONE NUMBER ON...
113
00:05:42,333 --> 00:05:43,366
Fancy: HEY...
114
00:05:43,400 --> 00:05:44,633
SO WHAT DO YOU HAVE
OUT THERE?
115
00:05:44,666 --> 00:05:47,733
SOME STREET CHARACTER
GOT WHACKED AND FELL
116
00:05:47,766 --> 00:05:49,800
OR WAS PUSHED OFF A ROOF.
117
00:05:49,833 --> 00:05:51,333
COP HAD SEEN HIM AROUND.
118
00:05:51,366 --> 00:05:52,300
THOUGHT HE WAS
PROBABLY DEALING.
119
00:05:52,333 --> 00:05:53,966
ANYTHING TO WORK WITH?
120
00:05:54,000 --> 00:05:55,866
WE GOT A WITNESS
LIVES IN THE BUILDING.
121
00:05:55,900 --> 00:05:57,133
SAID SHE COULD PICK OUT
THE SHOOTER
122
00:05:57,166 --> 00:05:58,400
IF WE GIVE HER
SOMEBODY TO LOOK AT.
123
00:06:00,400 --> 00:06:01,466
SOMETHING WRONG?
124
00:06:01,500 --> 00:06:03,966
SHE'S A LITTLE BIT
OF A HEAD CASE.
125
00:06:04,000 --> 00:06:05,700
WHAT, IS SHE PSYCHOTIC?
126
00:06:05,733 --> 00:06:07,633
AH, STRANGE.
127
00:06:07,666 --> 00:06:09,533
HOW STRANGE?
128
00:06:09,566 --> 00:06:10,900
NERVOUS.
129
00:06:10,933 --> 00:06:12,900
YEAH, SHE'S NERVOUS.
130
00:06:12,933 --> 00:06:14,366
TOO NERVOUS
TO TESTIFY?
131
00:06:14,400 --> 00:06:16,900
SHE'LL BE FINE.
132
00:06:16,933 --> 00:06:18,233
THERE'S A BAR DOWNSTAIRS.
133
00:06:18,266 --> 00:06:19,300
WITNESS SAYS
IT WAS OPEN AT THE TIME,
134
00:06:19,333 --> 00:06:20,633
BUT IT WAS CLOSED
WHEN WE GOT THERE.
135
00:06:20,666 --> 00:06:23,300
WE CALLED THE OWNER AT HOME.
HE'S COMING IN.
136
00:06:23,333 --> 00:06:25,666
SO HE CLOSED THE BAR
AFTER THE MURDER, HUH?
137
00:06:25,700 --> 00:06:27,533
GUESS HE'S NERVOUS,
TOO.
138
00:06:30,266 --> 00:06:31,866
UH, IN THAT
NURSERY RHYME,
139
00:06:31,900 --> 00:06:32,866
DO YOU KNOW
WHAT THAT MEANS:
140
00:06:32,900 --> 00:06:35,066
POP GOES THE WEASEL?
141
00:06:35,100 --> 00:06:37,166
WELL, WHAT?
142
00:06:37,200 --> 00:06:39,233
YOU KNOW,
POP GOES THE WEASEL.
143
00:06:39,266 --> 00:06:41,233
I'M ASKING IF YOU
KNOW WHAT THAT MEANS.
144
00:06:41,266 --> 00:06:42,233
THE MONKEY
CHASES THE WEASEL.
145
00:06:42,266 --> 00:06:43,233
POP GOES THE WEASEL.
146
00:06:43,266 --> 00:06:45,866
YEAH. DOES HE KILL IT?
147
00:06:45,900 --> 00:06:49,300
"POP,"
LIKE IN THE STREET?
148
00:06:49,333 --> 00:06:52,066
NAH, IT'S??IT'S
AN OLD NURSERY RHYME.
149
00:06:52,100 --> 00:06:53,200
IT CAN'T BE
THAT KIND OF POP.
150
00:06:53,233 --> 00:06:55,500
I WAS SINGING IT TO THEO
IN THE TUB.
151
00:06:55,533 --> 00:06:57,333
YOU KNOW,
BAH DEE?DAH DAH,
152
00:06:57,366 --> 00:07:00,666
POP GOES??AND I START
WONDERING, WHAT THE HELL AM I TALKING ABOUT?
153
00:07:00,700 --> 00:07:01,900
WHAT DID SYLVIA SAY?
154
00:07:01,933 --> 00:07:04,066
SHE DON'T KNOW.
155
00:07:04,100 --> 00:07:06,200
BUT HER BACKGROUND'S
GREEK.
156
00:07:13,666 --> 00:07:17,633
UH, I'M NAOMI REYNOLDS,
A TEMPORARY CIVILIAN AIDE.
157
00:07:17,666 --> 00:07:19,366
ARTHUR FANCY.
158
00:07:19,400 --> 00:07:20,833
LIEUTENANT IN COMMAND
OF THE SQUAD. HOW DO YOU DO?
159
00:07:20,866 --> 00:07:22,633
HOW DO YOU DO, ARTHUR?
160
00:07:22,666 --> 00:07:24,866
SO I GATHER
YOU WERE HELD UP.
161
00:07:24,900 --> 00:07:27,033
THE TRANSIT PEOPLE
CALLED YOU?
162
00:07:27,066 --> 00:07:29,366
YOU MEAN, YOU WERE
ACTUALLY ROBBED ON YOUR WAY TO WORK?
163
00:07:29,400 --> 00:07:32,033
A WOMAN WAS CRYING
ON THE SUBWAY, AND I WENT TO HELP HER.
164
00:07:32,066 --> 00:07:33,866
I WAS PATTING HER ARM
AND SO FORTH
165
00:07:33,900 --> 00:07:35,466
BECAUSE SHE TOLD ME
SHE'D BEEN ROBBED,
166
00:07:35,500 --> 00:07:39,200
BUT COME TO FIND OUT
WHEN SHE GOT UP, SHE'D ROBBED ME.
167
00:07:39,233 --> 00:07:41,133
AND THAT'S WHY
YOU WERE LATE.
168
00:07:41,166 --> 00:07:43,033
WELL, I LOST MY WATCH
AND MY GRADUATION RING,
169
00:07:43,066 --> 00:07:46,466
SO I WAS FILING
A 61 REPORT WITH THE TRANSPORTATION POLICE.
170
00:07:46,500 --> 00:07:48,566
WELL, THAT'S A LOUSY THING
TO HAVE HAPPEN, NAOMI,
171
00:07:48,600 --> 00:07:51,033
BUT I GATHER YOU DO WANT
TO WORK YOUR SHIFT.
172
00:07:51,066 --> 00:07:52,666
YES, I DO.
173
00:07:52,700 --> 00:07:54,000
I'VE BEEN
LOOKING FORWARD TO IT.
174
00:07:54,033 --> 00:07:55,566
OK. SO THIS
IS YOUR DESK.
175
00:07:55,600 --> 00:07:58,233
YOUR BIG RESPONSIBILITIES
ARE THE PHONES,
176
00:07:58,266 --> 00:08:00,400
TRACKING MESSAGES
FOR THE DETECTIVES,
177
00:08:00,433 --> 00:08:02,000
AND RECEIVING CIVILIANS.
178
00:08:02,033 --> 00:08:02,866
HMM. THIS IS
THE CATCHING AREA.
179
00:08:02,900 --> 00:08:04,166
YEAH, THAT'S RIGHT.
EXACTLY.
180
00:08:04,200 --> 00:08:05,500
BEING AS
YOU'RE TEMPORARY,
181
00:08:05,533 --> 00:08:07,066
I WON'T LOAD YOU DOWN
ABOUT FILING.
182
00:08:07,100 --> 00:08:09,166
OH, I'VE DONE VOLUNTEER
FOR SEVERAL DAYS AT THE 2?7
183
00:08:09,200 --> 00:08:10,900
WHILE WAITING
FOR AN ASSIGNMENT,
184
00:08:10,933 --> 00:08:13,033
SO I HAVE
SOME FAMILIARITY.
185
00:08:13,066 --> 00:08:15,633
WELL, THAT SHOWS
A LOT OF INITIATIVE.
186
00:08:15,666 --> 00:08:17,566
I KNOW ABOUT THE 61s,
187
00:08:17,600 --> 00:08:19,033
EVEN BEFORE MY OWN
PERSONAL EXPERIENCE,
188
00:08:19,066 --> 00:08:20,566
AND THE DETECTIVE
FOLLOW?UP FILES.
189
00:08:20,600 --> 00:08:21,833
Fancy:
VERY GOOD.
190
00:08:23,366 --> 00:08:25,200
MAY I HELP YOU,
SIR?
191
00:08:25,233 --> 00:08:26,833
YEAH. HOWARD EDGAR.
192
00:08:26,866 --> 00:08:28,333
I WAS TOLD TO SEE
DETECTIVE SIMONE.
193
00:08:28,366 --> 00:08:30,133
YEAH. HE'S IN
THE COFFEE ROOM.
194
00:08:30,166 --> 00:08:32,066
LET ME TAKE YOU THERE,
HOWARD.
195
00:08:33,533 --> 00:08:34,766
Howard: THANKS.
196
00:08:38,400 --> 00:08:41,533
UH, EXCUSE ME. WHICH OF YOU
IS DETECTIVE SIMONE?
197
00:08:41,566 --> 00:08:42,866
I AM.
198
00:08:42,900 --> 00:08:44,866
HOW DO YOU DO?
I'M NAOMI REYNOLDS,
199
00:08:44,900 --> 00:08:46,300
AND THIS IS
MR. HOWARD EDGAR.
200
00:08:46,333 --> 00:08:47,633
HOW'S IT GOIN'?
201
00:08:47,666 --> 00:08:50,533
UM, NAOMI REYNOLDS,
THE TEMPORARY CIVILIAN AIDE.
202
00:08:50,566 --> 00:08:52,500
ANDY SIPOWICZ.
I'M A DETECTIVE.
203
00:08:52,533 --> 00:08:53,466
HOW DO YOU DO, ANDY?
204
00:08:53,500 --> 00:08:54,533
GOOD.
205
00:08:54,566 --> 00:08:57,066
EXCUSE ME.
PLEASED TO MEET YOU.
206
00:08:57,100 --> 00:08:58,833
Simone: GOOD
TO MEET YOU, NAOMI.
207
00:08:58,866 --> 00:09:00,300
Howard:
WHO MAKES THE COFFEE?
208
00:09:00,333 --> 00:09:02,300
WHOEVER'S CLOSEST
TO THE MACHINE. DON'T YOU LIKE IT?
209
00:09:02,333 --> 00:09:03,233
OH, NO, IT'S OK.
210
00:09:03,266 --> 00:09:05,233
Sipowicz:
COME ON, SIT DOWN.
211
00:09:07,200 --> 00:09:09,066
YOU, UH, GO TO YOUR BAR
THIS MORNING, HOWIE?
212
00:09:09,100 --> 00:09:10,900
UH, NO. I HAVEN'T
OPENED UP YET.
213
00:09:10,933 --> 00:09:12,066
HE DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
214
00:09:12,100 --> 00:09:13,400
HE DON'T KNOW
WHY HE'S HERE.
215
00:09:13,433 --> 00:09:15,033
NO, I DON'T.
216
00:09:18,402 --> 00:09:21,769
THERE WAS A DEAD MAN
NAMED JOHN BRADFORD IN FRONT OF YOUR BAR.
217
00:09:21,802 --> 00:09:23,536
HE WAS SHOT,
FELL OFF THE ROOF.
218
00:09:23,569 --> 00:09:24,736
NO, I DON'T KNOW.
219
00:09:24,769 --> 00:09:25,702
WOULD IT STARTLE YOU
220
00:09:25,736 --> 00:09:27,336
WE GOT A WITNESS
THAT PUTS THE SHOOTER
221
00:09:27,369 --> 00:09:30,069
DRAGGING BRADFORD
RIGHT THROUGH YOUR ESTABLISHMENT?
222
00:09:30,102 --> 00:09:31,536
USED THE BACK STAIRS
TO GET TO THE ROOF.
223
00:09:31,569 --> 00:09:32,902
DO YOU NEED ME
TO DRAW YOU A MAP
224
00:09:32,936 --> 00:09:34,169
HOW THE ONLY WAY
TO THEM STAIRS
225
00:09:34,202 --> 00:09:35,869
IS FROM INSIDE
THE BAR?
226
00:09:35,902 --> 00:09:37,436
YOU GOT
TO UNDERSTAND, GUYS,
227
00:09:37,469 --> 00:09:39,602
I'M JUST TRYING
TO MAKE A LIVING IN A TOUGH BUSINESS.
228
00:09:39,636 --> 00:09:41,036
I DON'T WANT
ANY TROUBLE. I DON'T WANT TO GET HURT.
229
00:09:41,069 --> 00:09:42,569
I GOT TO DEAL WITH
ALL KINDS OF PEOPLE.
230
00:09:42,602 --> 00:09:44,536
WHAT, ARE YOU
AFRAID OF THIS GUY? WE'LL LOCK HIM UP.
231
00:09:44,569 --> 00:09:45,702
JUST GIVE US A NAME.
232
00:09:45,736 --> 00:09:46,869
I??I DON'T KNOW HIM.
233
00:09:46,902 --> 00:09:48,769
GIVE ME A BREAK HERE,
GUYS.
234
00:09:48,802 --> 00:09:50,569
YOU KNOW THE GRIEF
I COULD GET?
235
00:09:50,602 --> 00:09:53,036
HOW ABOUT BEING CLOSED DOWN?
HOW ABOUT SOME OF THAT GRIEF, HUH?
236
00:09:53,069 --> 00:09:54,502
YOU EVER READ
YOUR LICENSE APPLICATION?
237
00:09:54,536 --> 00:09:57,069
YOU'RE REFUSING TO ASSIST
IN A POLICE INVESTIGATION.
238
00:09:57,102 --> 00:09:59,702
I'M NOT REFUSING.
I DON'T KNOW HIS NAME.
239
00:09:59,736 --> 00:10:02,536
WHO ELSE DID HE TALK TO
BESIDES BRADFORD WHEN HE WAS IN THE BAR TODAY?
240
00:10:02,569 --> 00:10:05,736
HE TALKED TO THIS BOOKIE
WHO COMES IN ALL THE TIME TO COLLECT??STEVE.
241
00:10:05,769 --> 00:10:06,769
THEY HAD A LONG TALK.
242
00:10:06,802 --> 00:10:08,169
THEY WERE FRIENDS?
243
00:10:08,202 --> 00:10:09,602
STEVE'S FULL OF CRAP.
HE TALKS TO EVERYBODY.
244
00:10:09,636 --> 00:10:10,669
STEVE GOT A LAST NAME?
245
00:10:10,702 --> 00:10:11,902
RICHARDS.
246
00:10:11,936 --> 00:10:13,169
STEVE RICHARDS?
247
00:10:13,202 --> 00:10:15,736
THAT HALF?WIT HUSTLER
THAT NEVER SHUTS UP?
248
00:10:15,769 --> 00:10:17,069
YEAH, THAT'S HIM.
HE CAME INTO SOME MONEY.
249
00:10:17,102 --> 00:10:19,102
HE WENT INTO BUSINESS
FOR HIMSELF MAKING BOOK.
250
00:10:19,136 --> 00:10:23,402
EXCEPT 80% OF THE TIME
HE DOESN'T PAY.
251
00:10:23,436 --> 00:10:25,069
YOU'RE GOING TO KEEP
MY NAME OUT OF THIS, RIGHT?
252
00:10:25,102 --> 00:10:27,102
IT'S TOP OF MY LIST
OF CONCERNS, HOWIE.
253
00:10:27,136 --> 00:10:28,569
YOU GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT.
254
00:10:28,602 --> 00:10:29,902
SAY, HOWIE...
255
00:10:29,936 --> 00:10:31,902
DO YOU KNOW WHAT
POP GOES THE WEASEL MEANS?
256
00:10:31,936 --> 00:10:33,336
W?WHAT DO YOU MEAN?
257
00:10:33,369 --> 00:10:35,069
THE NURSERY RHYME.
258
00:10:35,102 --> 00:10:36,702
AROUND AND AROUND
THE MULBERRY BUSH,
259
00:10:36,736 --> 00:10:38,002
THE MONKEY
CHASED THE WEASEL.
260
00:10:38,036 --> 00:10:39,036
THE MONKEY THOUGHT
'TWAS ALL IN FUN.
261
00:10:39,069 --> 00:10:40,702
POP GOES THE WEASEL.
262
00:10:40,736 --> 00:10:44,102
YEAH, I TOLD YOU
EVERYTHING I KNOW WHAT HAPPENED IN THAT BAR.
263
00:10:44,136 --> 00:10:45,802
YEAH, ALL RIGHT.
264
00:10:52,069 --> 00:10:54,436
I?ISN'T IT
THE COBBLER'S BENCH
265
00:10:54,469 --> 00:10:55,669
WHERE THE MONKEY
CHASES HIM?
266
00:10:55,702 --> 00:10:57,536
NO, NO, IT?IT'S
THE MULBERRY BUSH.
267
00:10:57,569 --> 00:10:58,869
MY CONCERN IS,
268
00:10:58,902 --> 00:11:00,369
DOES HE KILL HIM,
THE??THE WEASEL?
269
00:11:00,402 --> 00:11:02,369
I??I DON'T KNOW
WHAT POP MEANS.
270
00:11:02,402 --> 00:11:04,069
WHAT'S
THE MORAL OF THE STORY I'M TELLING MY KID?
271
00:11:04,102 --> 00:11:05,836
WE DON'T KNOW.
WE GREW UP OK.
272
00:11:05,869 --> 00:11:07,869
THAT'S DEBATABLE, TOO.
273
00:11:22,469 --> 00:11:25,002
WE, UH, CHECKED OUT
THAT GAS STATION, LIEU.
274
00:11:25,036 --> 00:11:26,569
THE ATTENDANT SAYS, UH,
275
00:11:26,602 --> 00:11:28,736
THERE WAS A BROWN CAR
HANGING AROUND EARLY THIS MORNING.
276
00:11:28,769 --> 00:11:30,602
HE??HE TOOK DOWN
THE LICENSE NUMBER.
277
00:11:30,636 --> 00:11:33,436
SAID HE THOUGHT IT
MIGHT BE A GYPSY CAB.
278
00:11:33,469 --> 00:11:35,436
UH, CAR BELONGS TO...
279
00:11:35,469 --> 00:11:37,369
"RAVEEN BHANJI."
280
00:11:37,402 --> 00:11:40,036
WE, UH, WE LEFT WORD
WITH THE LANDLADY TO HAVE HIM SEE US.
281
00:11:40,069 --> 00:11:42,269
SO WHEN THE CAR
WAS SEEN AT THE STATION,
282
00:11:42,302 --> 00:11:43,536
WAS THAT AROUND THE TIME
OF THE ROBBERY?
283
00:11:43,569 --> 00:11:45,036
YEAH, IT SEEMS LIKE IT.
284
00:11:45,069 --> 00:11:46,202
HEY, UM, BOBBY,
285
00:11:46,236 --> 00:11:49,036
HAVE YOU SEEN NAOMI,
THE, UH, NEW P. A. A.?
286
00:11:49,069 --> 00:11:50,036
YEAH, DOWNSTAIRS.
287
00:11:50,069 --> 00:11:52,202
SHE'S, UH, POLITE.
288
00:11:52,236 --> 00:11:54,102
YEAH.
289
00:11:54,136 --> 00:11:56,702
YEAH, THAT STATION'S
WHERE THE CABBIES GAS UP AFTER THEIR SHIFTS ARE OVER,
290
00:11:56,736 --> 00:11:59,036
SO THE PERP COULD FIGURE
THEY'RE DRIVING OUT OF THERE WITH A WHOLE LOT OF MONEY??
291
00:11:59,069 --> 00:12:00,669
A WHOLE NIGHT'S EARNINGS.
292
00:12:00,702 --> 00:12:02,369
A GYPSY CAB DRIVER
WOULD KNOW THAT, WOULDN'T HE?
293
00:12:02,402 --> 00:12:04,202
AH, DOG EAT DOG, HUH?
294
00:12:09,536 --> 00:12:10,602
GENTLEMEN.
295
00:12:10,636 --> 00:12:12,236
STEVE.
296
00:12:12,269 --> 00:12:13,602
STEVEN RONALD RICHARDS,
297
00:12:13,636 --> 00:12:15,669
IN A LITTLE MORE,
YOU KNOW,
298
00:12:15,702 --> 00:12:17,502
COMFORTABLE CIRCUMSTANCES
THAN OUR, UH, YOU KNOW,
299
00:12:17,536 --> 00:12:18,836
FORMER ASSOCIATION.
300
00:12:18,869 --> 00:12:22,002
YEAH, THAT
40?GRAND REWARD DID YOU SOME GOOD.
301
00:12:22,036 --> 00:12:25,569
WELL, YOU KNOW, SPRINGBOARD
TO SEVERAL SUCCESSFUL BUSINESS ENDEAVORS.
302
00:12:25,602 --> 00:12:26,836
ANYWAY, YOU GUYS
WERE LOOKING FOR ME
303
00:12:26,869 --> 00:12:28,569
IN SOME PLACES
I NO LONGER FREQUENT.
304
00:12:28,602 --> 00:12:30,936
HAPPENS I JUST STOPPED IN
TO SEE AN OLD, IMPOVERISHED FRIEND.
305
00:12:30,969 --> 00:12:32,536
HE TOLD ME YOU GUYS
REACHED OUT TO SEE ME,
306
00:12:32,569 --> 00:12:34,836
AND SO I HAVE ARRIVED.
307
00:12:34,869 --> 00:12:36,502
WHATEVER.
308
00:12:36,536 --> 00:12:38,436
NO MORE DONNA ABANDANDO?
309
00:12:38,469 --> 00:12:41,936
STEVE,
COME ON. LET'S GO GET A CUP OF COFFEE.
310
00:12:41,969 --> 00:12:43,236
GOOD LUCK TO YOU.
311
00:12:44,602 --> 00:12:46,369
USED TO BE...
312
00:12:46,402 --> 00:12:47,369
MARTINEZ...
313
00:12:47,402 --> 00:12:49,536
TALK.
314
00:12:49,569 --> 00:12:52,002
I DON'T KNOW.
THAT DONNA WAS QUITE A WOMAN,
315
00:12:52,036 --> 00:12:53,902
ALTHOUGH THIS FELLA'S
PERFECTLY NICE.
316
00:12:53,936 --> 00:12:55,369
HELP YOURSELF THERE,
STEVE.
317
00:12:55,402 --> 00:12:56,369
ALL RIGHT.
318
00:12:56,402 --> 00:12:58,102
SO...
319
00:12:58,136 --> 00:13:00,236
WHAT IS THE PURPOSE
OF MY VISIT?
320
00:13:00,269 --> 00:13:02,669
WELL, WE'RE HOPING
YOU GOT SOME INFORMATION FOR US.
321
00:13:02,702 --> 00:13:03,936
YEAH, WELL, I GUESS,
YOU KNOW,
322
00:13:03,969 --> 00:13:05,602
YOUR PREVIOUS CASE,
RIGHT?
323
00:13:05,636 --> 00:13:08,336
THE KIDNAPEE, HIM
GETTING FOUND ALIVE
324
00:13:08,369 --> 00:13:10,202
OFF MY INFORMATION,
I GOTTA SAY, YOU KNOW.
325
00:13:10,236 --> 00:13:11,936
I DELIVERED,
I AM DEFINITELY THE MAN, RIGHT?
326
00:13:11,969 --> 00:13:13,369
40?GRAND SPRINGBOARD.
327
00:13:13,402 --> 00:13:14,436
THAT IS CORRECT.
328
00:13:14,469 --> 00:13:16,036
I MEAN, THE FAMILY??
329
00:13:16,069 --> 00:13:17,369
ACTUALLY, THEY WERE
VERY THOUGHTFUL, VERY GENEROUS.
330
00:13:17,402 --> 00:13:19,202
BUT AFTER ALL,
YOU KNOW, WHAT IS A LIFE WORTH?
331
00:13:19,236 --> 00:13:20,869
I ASK YOU, RIGHT?
332
00:13:20,902 --> 00:13:22,936
THAT, OF COURSE,
DEPENDS UPON IF IT IS YOUR LIFE??
333
00:13:22,969 --> 00:13:25,102
HEY, STEVE,
WE WANT TO KNOW
334
00:13:25,136 --> 00:13:27,736
IF YOU WERE
TALKING TO A GUY OVER AT HOWIE'S BAR THIS MORNING.
335
00:13:27,769 --> 00:13:29,369
HOWIE'S BAR.
HOWIE'S BAR.
336
00:13:29,402 --> 00:13:31,236
WHAT, ARE YOU GUYS
SPYING ON ME?
337
00:13:31,269 --> 00:13:33,336
UH, I MAY HAVE
BEEN TALKING TO A COUPLE OF GUYS.
338
00:13:33,369 --> 00:13:35,402
COLLECTING BETS?
339
00:13:35,436 --> 00:13:38,536
OH, IS THIS WHAT
THIS MEETING'S ABOUT HERE, GENTLEMEN?
340
00:13:38,569 --> 00:13:40,936
NO, WE'RE NOT INTERESTED
IN YOUR BOOKMAKING, STEVE,
341
00:13:40,969 --> 00:13:43,536
UNLESS YOU DON'T WANT
TO BE COOPERATIVE...
342
00:13:43,569 --> 00:13:45,069
THEN WE'RE
VERY INTERESTED.
343
00:13:45,102 --> 00:13:47,902
MM?HMM. I UNDERSTAND.
344
00:13:47,936 --> 00:13:49,269
WELL, PLEASE...
345
00:13:50,936 --> 00:13:52,502
RUN IT BY ME.
346
00:13:52,536 --> 00:13:54,836
WE WANT TO HEAR ABOUT
A BARREL?CHESTED GUY WITH A BEARD
347
00:13:54,869 --> 00:13:56,536
THAT YOU
WERE TALKING TO.
348
00:13:56,569 --> 00:13:57,502
OH. UH...
349
00:13:57,536 --> 00:14:00,536
OH, YOU KNOW,
THAT GUY...
350
00:14:00,569 --> 00:14:01,869
I'D RATHER NOT
DISCUSS HIM.
351
00:14:01,902 --> 00:14:03,336
WHY,
WHAT'S THE MATTER,
352
00:14:03,369 --> 00:14:05,036
YOU AFRAID OF HIM?
353
00:14:05,069 --> 00:14:07,436
I DON'T MIND SAYING I'M
A LITTLE INTIMIDATED, YES.
354
00:14:07,469 --> 00:14:09,536
ALSO, I DON'T
KNOW NOTHING, OK?
355
00:14:09,569 --> 00:14:11,269
I LEFT PRIOR TO
ANYTHING OCCURRING,
356
00:14:11,302 --> 00:14:12,569
IF ANYTHING ACTUALLY,
YOU KNOW, DID.
357
00:14:12,602 --> 00:14:14,102
YOU KNOW,
I WASN'T THERE.
358
00:14:14,136 --> 00:14:16,102
HIS NAME
AND USUAL PLACES. END OF YOUR INVOLVEMENT.
359
00:14:16,136 --> 00:14:17,102
NO TESTIMONY?
360
00:14:17,136 --> 00:14:18,136
NO.
361
00:14:21,302 --> 00:14:23,102
HIS NAME'S BEAR.
362
00:14:23,136 --> 00:14:24,036
THAT HIS LAST NAME?
363
00:14:24,069 --> 00:14:25,602
IT'S HIS STREET NAME.
364
00:14:25,636 --> 00:14:27,836
YOU GOT SOME KIND
OF HEAVY?DUTY, UH, YOU KNOW, FELONY
365
00:14:27,869 --> 00:14:29,169
YOU'RE LOOKING
ON THIS BAD GUY?
366
00:14:29,202 --> 00:14:31,436
REAL HEAVY.
367
00:14:31,469 --> 00:14:36,102
WHICH ACTUALLY SUGGESTS
THE POSSIBILITY OF PERSONAL REMUNERATION,
368
00:14:36,136 --> 00:14:39,269
BUT LET'S JUST
HANG THAT ON A HOOK FOR THE TIME BEING.
369
00:14:39,302 --> 00:14:40,536
OK.
370
00:14:40,569 --> 00:14:42,869
BEAR'S NAME
IS FRANCIS DONAHUE.
371
00:14:42,902 --> 00:14:44,736
HE WHOLESALES COKE.
372
00:14:44,769 --> 00:14:45,836
THAT'S THE WORD
ON THE STREET.
373
00:14:45,869 --> 00:14:47,502
THAT'S WHAT I HEARD,
THAT'S ALL.
374
00:14:47,536 --> 00:14:49,069
YOU KNOW WHERE
WE CAN FIND HIM?
375
00:14:49,102 --> 00:14:53,069
HE FREQUENTS, UH??
AHEM??HOWIE'S BAR MOST OF THE WHILE,
376
00:14:53,102 --> 00:14:55,236
AND HE'S ALSO FOUND
OVER AT O'HALLORAN'S OCCASIONALLY.
377
00:14:55,269 --> 00:14:57,002
THAT OVER ON AVENUE B?
378
00:14:57,036 --> 00:14:58,069
DO YOU KNOW THE PLACE?
379
00:14:58,102 --> 00:15:00,736
I USED TO.
380
00:15:00,769 --> 00:15:01,836
Simone: ALL RIGHT.
THANKS, STEVE.
381
00:15:01,869 --> 00:15:02,936
MY PLEASURE.
382
00:15:07,236 --> 00:15:08,569
SO, UH...
383
00:15:08,602 --> 00:15:11,269
MAYBE WE COULD TAKE
THAT OTHER SUBJECT OFF THE HOOK,
384
00:15:11,302 --> 00:15:13,436
MAYBE HAVE
A LITTLE DISCUSSION ABOUT THAT.
385
00:15:15,902 --> 00:15:18,069
YOU GET
A DOUBLE SAWBUCK NOW
386
00:15:18,102 --> 00:15:19,436
AND, UH...
387
00:15:19,469 --> 00:15:22,069
A DEUCE
IF WE GRAB THE GUY.
388
00:15:22,102 --> 00:15:23,436
THAT'S COOL.
YOU KNOW...
389
00:15:23,469 --> 00:15:24,769
IT'S JUST A TOKEN,
RIGHT?
390
00:15:24,802 --> 00:15:25,902
AMONGST FRIENDS?
391
00:15:25,936 --> 00:15:28,069
IN MY PRESENT, YOU KNOW,
CIRCUMSTANCES,
392
00:15:28,102 --> 00:15:29,436
I'M, YOU KNOW...
393
00:15:29,469 --> 00:15:30,769
GESTURE
OF CAMARADERIE.
394
00:15:30,802 --> 00:15:34,202
WHAT DOES
POP GOES THE WEASEL MEAN?
395
00:15:34,236 --> 00:15:35,169
HA HA HA.
396
00:15:35,202 --> 00:15:36,869
THAT'S VERY FUNNY.
397
00:15:36,902 --> 00:15:39,336
DO YOU KNOW
WHAT IT MEANS, YES OR NO?
398
00:15:39,369 --> 00:15:40,836
I DO KNOW AN EXPERT
WHO GETS, LIKE, 50 FOR AN EXPLANATION.
399
00:15:40,869 --> 00:15:42,536
YEAH, ALL RIGHT.
GO ON, BEAT IT.
400
00:15:42,569 --> 00:15:44,202
ROUND
THE MULBERRY BUSH
401
00:15:44,236 --> 00:15:46,202
THE MONKEY
CHASED THE WEASEL
402
00:15:46,236 --> 00:15:47,202
EVERYBODY??
403
00:15:47,236 --> 00:15:48,369
POP GOES??
404
00:15:48,402 --> 00:15:49,769
IS THAT THE ONE
YOU'RE REFERRING TO?
405
00:15:49,802 --> 00:15:50,769
STEVE...
406
00:15:50,802 --> 00:15:51,769
I KNOW THAT.
407
00:15:51,802 --> 00:15:52,869
BE CAREFUL
WITH THIS BEAR GUY,
408
00:15:52,902 --> 00:15:53,869
'CAUSE HE IS LIKE
BAD BUSINESS.
409
00:15:53,902 --> 00:15:55,102
NOT LIKE YOU.
410
00:15:55,136 --> 00:15:56,236
NO, NO, HE'S...
411
00:16:00,636 --> 00:16:01,669
EXCUSE ME.
412
00:16:01,702 --> 00:16:03,402
I WAS ASKED
TO COME HERE.
413
00:16:03,436 --> 00:16:05,769
UH, MY LANDLADY SAID
YOU WANTED TO SEE ME.
414
00:16:05,802 --> 00:16:07,236
YEAH.
YOU MR. BHANJI?
415
00:16:07,269 --> 00:16:08,836
YES, RAVEEN BHANJI.
416
00:16:08,869 --> 00:16:10,402
I'M DETECTIVE MARTINEZ.
417
00:16:10,436 --> 00:16:12,069
MY PARTNER'S THE ONE
THAT CALLED YOU. COME WITH ME.
418
00:16:12,102 --> 00:16:14,069
UH, YOU WISH
TO SPEAK TO ME ABOUT MY CAB?
419
00:16:14,102 --> 00:16:15,336
RIGHT.
420
00:16:15,369 --> 00:16:16,736
PLEASE,
LISTEN TO MY SIDE.
421
00:16:16,769 --> 00:16:19,369
I WORK NIGHT AND DAY
TO SUPPORT MY FAMILY.
422
00:16:19,402 --> 00:16:21,369
I DRIVE A CAB
SO THEY CAN EAT.
423
00:16:21,402 --> 00:16:23,036
NOW, I DON'T HAVE
A HACK LICENSE.
424
00:16:23,069 --> 00:16:25,336
IF THEY'D GIVE ME
A HACK LICENSE, I'D HAVE IT.
425
00:16:25,369 --> 00:16:26,669
BUT WHAT CAN I DO,
SIR?
426
00:16:26,702 --> 00:16:27,902
I'VE GOT TO WORK.
427
00:16:27,936 --> 00:16:28,869
HAVE A SEAT.
428
00:16:32,202 --> 00:16:33,202
HEY, GREG.
429
00:16:38,736 --> 00:16:40,402
THIS IS
RAVEEN BHANJI.
430
00:16:40,436 --> 00:16:43,036
LET ME ASK YOU,
MR. BHANJI,
431
00:16:43,069 --> 00:16:44,569
WHAT WERE YOU DOING
THIS MORNING 3:30, 4:00?
432
00:16:44,602 --> 00:16:46,536
THIS MORNING?
I WAS ASLEEP.
433
00:16:46,569 --> 00:16:48,736
I WORKED UNTIL
NEARLY 3:00.
434
00:16:48,769 --> 00:16:50,202
YOU GOT ANYBODY
CAN VOUCH FOR THAT?
435
00:16:50,236 --> 00:16:51,536
ANYBODY HOME WITH YOU?
436
00:16:51,569 --> 00:16:52,702
MY WIFE.
437
00:16:52,736 --> 00:16:54,269
YOU'RE BETTER OFF
TELLING US THE TRUTH.
438
00:16:54,302 --> 00:16:56,102
WE CAN BRING YOUR WIFE
IN HERE AND CHECK YOUR STORY.
439
00:16:56,136 --> 00:16:57,702
I'M TELLING YOU
THE TRUTH, SIR.
440
00:16:57,736 --> 00:17:00,036
SOMEBODY ELSE
DRIVING YOUR CAB?
441
00:17:00,069 --> 00:17:02,702
SEE, WE GOT A REPORT
THAT IT WAS INVOLVED IN A MINOR ACCIDENT.
442
00:17:02,736 --> 00:17:04,502
KUMAR.
443
00:17:04,536 --> 00:17:06,102
HE'S MY BROTHER.
444
00:17:06,136 --> 00:17:09,036
HE TOOK IT
WITHOUT MY PERMISSION AFTER I WENT TO BED.
445
00:17:09,069 --> 00:17:10,036
YOUR BROTHER
GOT A JOB?
446
00:17:10,069 --> 00:17:11,236
NO.
447
00:17:11,269 --> 00:17:12,269
HOW'S HE
SUPPORT HIMSELF?
448
00:17:12,302 --> 00:17:14,036
I DON'T KNOW.
449
00:17:14,069 --> 00:17:15,936
IT'S DIFFICULT.
HE BORROWS MONEY.
450
00:17:15,969 --> 00:17:18,702
YOU KNOW, I PAID MONEY
TO BRING HIM TO THIS COUNTRY,
451
00:17:18,736 --> 00:17:21,336
AND HE CAN'T
HOLD A JOB.
452
00:17:21,369 --> 00:17:23,936
IT'S NOT BEEN
EASY FOR ME.
453
00:17:23,969 --> 00:17:25,369
YOUR BROTHER
EVER BEEN IN TROUBLE WITH THE LAW?
454
00:17:25,402 --> 00:17:28,236
I'M ASHAMED.
HE WAS ARRESTED FOR STEALING IN THIS COUNTRY
455
00:17:28,269 --> 00:17:30,369
SOON AFTER HE ARRIVED.
456
00:17:30,402 --> 00:17:32,369
MY BROTHER
DRINKS TOO MUCH.
457
00:17:32,402 --> 00:17:34,502
HE OWN A GUN?
458
00:17:34,536 --> 00:17:35,502
YES.
459
00:17:35,536 --> 00:17:37,536
HE BOUGHT A GUN
A FEW WEEKS AGO.
460
00:17:37,569 --> 00:17:39,502
WHERE HE LIVES
HE DOESN'T FEEL SAFE.
461
00:17:39,536 --> 00:17:41,536
WELL, WE THINK HE, UH,
MIGHT HAVE BEEN DOING
462
00:17:41,569 --> 00:17:43,002
SOME THINGS HE SHOULDN'T
HAVE BEEN DOING WITH THAT GUN.
463
00:17:43,036 --> 00:17:45,169
HE'S ROBBED SOMEONE?
WE DON'T KNOW.
464
00:17:45,202 --> 00:17:47,536
BUT YOU'RE RUNNING A RISK
LETTING HIM USE YOUR CAR.
465
00:17:47,569 --> 00:17:50,669
YOU MEAN TO??
I COULD LOSE MY CAR?
466
00:17:50,702 --> 00:17:52,769
Martinez:
YOU'RE RUNNING A RISK.
467
00:17:52,802 --> 00:17:53,836
WE NEED
TO ASK YOUR BROTHER A FEW QUESTIONS.
468
00:17:53,869 --> 00:17:55,069
LET ME HAVE HIS ADDRESS.
469
00:17:55,102 --> 00:17:56,602
YEAH, OF??OF COURSE.
470
00:17:59,702 --> 00:18:00,936
BUT HE LIE.
471
00:18:00,969 --> 00:18:02,436
MY BROTHER...LIES.
472
00:18:11,936 --> 00:18:13,436
Man: WHAT DO YOU THINK
ABOUT THE JETS?
473
00:18:13,469 --> 00:18:15,336
[MUTTERING]
474
00:18:15,369 --> 00:18:17,269
Man: THEY'RE NEVER GOING
TO RESURRECT THAT TEAM.
475
00:18:17,302 --> 00:18:18,936
IT COST ME 1,500 LAST WEEK.
476
00:18:18,969 --> 00:18:20,936
I HAD BOOKED IT WITH GEEPO.
477
00:18:20,969 --> 00:18:22,036
[MAN CHUCKLES]
478
00:18:22,069 --> 00:18:23,102
FRANCIS DONAHUE?
479
00:18:23,136 --> 00:18:24,502
MAYBE.
480
00:18:24,536 --> 00:18:26,536
DETECTIVE SIMONE.
DETECTIVE SIPOWICZ.
481
00:18:26,569 --> 00:18:28,069
WE NEED YOU TO COME DOWN
TO THE STATION HOUSE WITH US,
482
00:18:28,102 --> 00:18:29,269
JUST FOR A LITTLE WHILE.
483
00:18:29,302 --> 00:18:30,369
TO DO WHAT?
484
00:18:30,402 --> 00:18:32,702
STAND IN A LINEUP
ON A RAPE CASE.
485
00:18:32,736 --> 00:18:35,202
YOU GUYS.
DON'T YOU EVER GET TIRED OF DOGGING PEOPLE?
486
00:18:35,236 --> 00:18:37,269
I NEVER RAPED NOBODY.
487
00:18:37,302 --> 00:18:39,269
IT'S JUST ROUTINE.
IT'S BULL.
488
00:18:39,302 --> 00:18:41,202
SOME BROAD PICKED OUT
A BUNCH OF LOOK?ALIKES.
489
00:18:41,236 --> 00:18:43,536
I GOT TO BRING
SOME PEOPLE IN,
490
00:18:43,569 --> 00:18:45,702
I GOT TO ANSWER TO MY BOSS.
IT DON'T MEAN NOTHING.
491
00:18:45,736 --> 00:18:47,702
AND WHAT IF I SAY NO?
492
00:18:47,736 --> 00:18:50,269
THEN WE GOT TO GO
TO YOUR PROBATION OFFICER.
493
00:18:50,302 --> 00:18:52,602
REFUSING TO COME IN
VIOLATES YOUR PAROLE.
494
00:18:52,636 --> 00:18:54,502
SO EITHER YOU GO BACK
TO THE JOINT
495
00:18:54,536 --> 00:18:56,069
OR YOU COME DOWN
TO THE LINEUP WITH US.
496
00:18:56,102 --> 00:18:57,402
YOU KNOW, CHICKS
HAPPEN TO LIKE ME.
497
00:18:57,436 --> 00:18:58,536
I DON'T HAVE
TO RAPE NOBODY.
498
00:18:58,569 --> 00:18:59,902
CAN YOU BELIEVE THIS,
ME A RAPIST?
499
00:18:59,936 --> 00:19:01,069
HE'S TOO BUSY
PLAYING WITH HIMSELF TO RAPE ANYBODY.
500
00:19:01,102 --> 00:19:02,236
SHUT UP, ASSHOLE.
501
00:19:02,269 --> 00:19:03,202
[SIMONE CLEARS THROAT]
502
00:19:05,236 --> 00:19:06,202
YEAH, ALL RIGHT.
503
00:19:06,236 --> 00:19:07,436
I'LL GO
TO YOUR FREAK SHOW.
504
00:19:32,302 --> 00:19:33,569
SIT DOWN.
505
00:19:33,602 --> 00:19:35,869
WHAT IS IT?
506
00:19:35,902 --> 00:19:38,769
SOMEONE BUMPED INTO
YOUR BROTHER'S CAB.
507
00:19:38,802 --> 00:19:41,936
WHERE WERE YOU
THIS MORNING ABOUT 3:00 AND 4:00?
508
00:19:41,969 --> 00:19:43,102
I, UH...
509
00:19:43,136 --> 00:19:44,936
I WENT TO VISIT
MY BROTHER.
510
00:19:44,969 --> 00:19:46,769
YOU HAVE TALKED TO HIM?
511
00:19:46,802 --> 00:19:48,369
YEAH.
512
00:19:48,402 --> 00:19:49,936
HE LET ME
TO BORROW THE CAB.
513
00:19:49,969 --> 00:19:52,436
I, UH, DROVE
TO MAKE SOME MONEY.
514
00:19:52,469 --> 00:19:53,702
WHAT AREA
WERE YOU DRIVING?
515
00:19:53,736 --> 00:19:55,269
BROADWAY, TIMES SQUARE??
516
00:19:55,302 --> 00:19:57,002
A LOT OF PEOPLE
STILL OUT ON THE STREET.
517
00:19:57,036 --> 00:19:59,536
YOU DRIVE DOWN
BY A GAS STATION AT HOUSTON AND BOWERY?
518
00:19:59,569 --> 00:20:01,369
NO. THERE WAS
PLENTY OF GAS IN THE CAR.
519
00:20:01,402 --> 00:20:03,102
I DIDN'T ASK YOU
WAS THERE GAS.
520
00:20:03,136 --> 00:20:05,002
I ASKED DID YOU
DRIVE BY A GAS STATION AT HOUSTON AND BOWERY?
521
00:20:05,036 --> 00:20:07,202
NO. I WAS NOT
IN THAT AREA.
522
00:20:07,236 --> 00:20:09,936
SOMEONE THERE WROTE DOWN
THE LICENSE NUMBER OF THE CAR YOU WERE DRIVING.
523
00:20:09,969 --> 00:20:11,736
NO. A MISTAKE.
524
00:20:11,769 --> 00:20:13,602
A CAB DRIVER
GOT ROBBED LAST NIGHT. YOU SEE ANYTHING?
525
00:20:13,636 --> 00:20:14,736
I SAW NOTHING.
526
00:20:14,769 --> 00:20:15,936
YOU FIB ABOUT
THESE THINGS, KUMAR,
527
00:20:15,969 --> 00:20:17,902
WE TAKE THAT
VERY SERIOUSLY HERE.
528
00:20:17,936 --> 00:20:19,436
I'M NOT FIBBING.
529
00:20:19,469 --> 00:20:21,436
KNOWING SOMETHING
YOU DON'T REPORT
530
00:20:21,469 --> 00:20:22,769
CAN JEOPARDIZE
YOUR WHOLE SITUATION.
531
00:20:22,802 --> 00:20:24,402
MAY I GO?
532
00:20:24,436 --> 00:20:25,869
YEAH, YOU CAN GO.
533
00:20:32,936 --> 00:20:35,069
IF I HEAR ANYTHING
ABOUT WHAT YOU'RE ASKING,
534
00:20:35,102 --> 00:20:36,569
I'LL BE SURE TO CALL YOU.
535
00:20:36,602 --> 00:20:38,902
HEY, YOU'RE NOT BEING
A WISE GUY, ARE YOU, KUMAR?
536
00:20:38,936 --> 00:20:40,869
NO...I'M NOT.
537
00:20:40,902 --> 00:20:42,502
JUST BE AVAILABLE.
KEEP TO YOUR USUAL SPOTS.
538
00:20:42,536 --> 00:20:43,902
ALL RIGHT.
539
00:20:43,936 --> 00:20:44,702
I WON'T GO ANYWHERE.
540
00:20:46,536 --> 00:20:48,736
THAT THE GYPSY
CAB DRIVER'S BROTHER?
541
00:20:48,769 --> 00:20:50,736
YEAH.
HALF A WISE?ASS.
542
00:20:50,769 --> 00:20:52,002
HE HAD THE CAR
AT THE TIME OF THE STICKUP.
543
00:20:52,036 --> 00:20:53,502
HE GIVE UP ANYTHING?
544
00:20:53,536 --> 00:20:55,102
NOTHING. WE GOT NOTHING
TO HOLD HIM ON.
545
00:20:55,136 --> 00:20:56,936
SOMEBODY SAW THE CAR
AT THE GAS STATION, THAT'S ALL.
546
00:20:56,969 --> 00:20:58,502
SCENE OF THE STICKUP,
WE GOT NOTHING.
547
00:20:58,536 --> 00:21:00,102
MAYBE
YOU'LL GET HIM LATER.
548
00:21:00,136 --> 00:21:01,102
WE SURE
AIN'T GOT HIM NOW.
549
00:21:01,136 --> 00:21:02,702
Sipowicz:
FOR EXAMPLE, UH,
550
00:21:02,736 --> 00:21:04,536
IF A POLICEMAN
IS OUT ON THE STREET,
551
00:21:04,569 --> 00:21:07,402
THOSE ARE STRICTLY
FOR HIM TO CALL THE STATION HOUSE.
552
00:21:07,436 --> 00:21:09,202
THAT'S
THEIR SOLE PURPOSE.
553
00:21:09,236 --> 00:21:10,869
THEY'RE NOT GOING
TO HURT YOU, YOU KNOW.
554
00:21:10,902 --> 00:21:13,902
UH, LIEUTENANT,
THIS IS OUR WITNESS CYNTHIA TRUMBULL.
555
00:21:13,936 --> 00:21:15,369
SHE'S GONNA VIEW
THE LINEUP.
556
00:21:15,402 --> 00:21:17,269
IT'S GOOD OF YOU
TO COME IN, MRS. TRUMBULL.
557
00:21:17,302 --> 00:21:19,436
I COULD BE MURDERED
AT ANY TIME, SO I HOPE YOU APPRECIATE IT.
558
00:21:19,469 --> 00:21:22,202
YEAH, WE CERTAINLY DO.
559
00:21:22,236 --> 00:21:24,369
UH, YOU'RE
VERY IMPORTANT TO US.
560
00:21:24,402 --> 00:21:26,102
ARE YOU READY TO GO?
561
00:21:26,136 --> 00:21:27,536
YEAH,
WE'RE ALL SET UP.
562
00:21:27,569 --> 00:21:28,602
OK, LET'S HAVE A LOOK.
MRS. TRUMBULL?
563
00:21:28,636 --> 00:21:29,636
NO.
564
00:21:30,902 --> 00:21:32,102
NO?
565
00:21:32,136 --> 00:21:34,102
NOT UNLESS YOU MEET
MY CONDITIONS.
566
00:21:34,136 --> 00:21:35,769
I DIDN'T HEAR ABOUT
ANY CONDITIONS.
567
00:21:35,802 --> 00:21:38,602
I THINK CYNTHIA'S
GONNA LAY THAT ALL OUT FOR YOU NOW.
568
00:21:38,636 --> 00:21:41,069
I WANT YOUR
SURVEILLANCE CAMERAS SHUT DOWN,
569
00:21:41,102 --> 00:21:43,436
I WANT
ALL RECORDING DEVICES TURNED OFF,
570
00:21:43,469 --> 00:21:46,069
AND I DON'T WANT ANYBODY
ZEROING IN ON ME
571
00:21:46,102 --> 00:21:47,736
WITH EAVESDROPPING
EQUIPMENT.
572
00:21:47,769 --> 00:21:49,069
ALL RIGHT.
573
00:21:49,102 --> 00:21:51,069
UM, I'LL MEET
YOUR CONDITIONS.
574
00:21:51,102 --> 00:21:52,836
THAT'S
A COMMITMENT.
575
00:21:52,869 --> 00:21:54,102
SHALL WE GO?
576
00:21:55,702 --> 00:21:57,069
OH...
577
00:21:57,102 --> 00:21:58,369
THERE YOU GO. OK?
578
00:21:58,402 --> 00:21:59,602
THANK YOU.
579
00:22:07,736 --> 00:22:10,236
YOU'RE GONNA BE LOOKING
THROUGH ONE?WAY GLASS, CYNTHIA.
580
00:22:10,269 --> 00:22:12,036
YOU'LL SEE THEM,
THEY WON'T SEE YOU.
581
00:22:12,069 --> 00:22:13,936
IF YOU RECOGNIZE ANYBODY,
582
00:22:13,969 --> 00:22:16,869
YOU TELL US WHAT NUMBER
AND WHERE YOU RECOGNIZE THEM FROM.
583
00:22:18,769 --> 00:22:20,502
OK?
584
00:22:20,536 --> 00:22:22,536
I'M GONNA KNOCK HERE.
585
00:22:25,136 --> 00:22:27,569
YOU RECOGNIZE
ANYBODY?
586
00:22:31,036 --> 00:22:32,369
THAT'S HIM. NUMBER 3.
587
00:22:32,402 --> 00:22:34,402
WHERE DO YOU
RECOGNIZE HIM FROM?
588
00:22:34,436 --> 00:22:36,169
I'M GONNA HAVE TO MOVE
TO ANOTHER TOWN,
589
00:22:36,202 --> 00:22:38,369
BUT THEY'LL FIND ME
WHEREVER I GO.
590
00:22:38,402 --> 00:22:40,436
CYNTHIA, WHERE DO YOU
RECOGNIZE NUMBER 3 FROM?
591
00:22:40,469 --> 00:22:42,036
THESE PEOPLE HAVE AGENTS
LOOKING FOR THEM.
592
00:22:42,069 --> 00:22:43,036
I'M NOT SAFE
AND YOU KNOW IT.
593
00:22:43,069 --> 00:22:44,569
I MEAN,
ALL THEY HAVE TO DO
594
00:22:44,602 --> 00:22:47,569
IS??IS INCREASE
THE ELECTRIC CURRENT IN MY APARTMENT.
595
00:22:47,602 --> 00:22:50,402
I MEAN, NOBODY
WOULD EVER DETECT IT, AND I'D BE DEAD.
596
00:22:50,436 --> 00:22:52,369
YOU WON'T HAVE TO MOVE.
597
00:22:52,402 --> 00:22:55,402
WE'LL PUT A FAIL?SAFE IN
WITH THE ELECTRICAL COMPANY.
598
00:22:55,436 --> 00:22:56,236
HMM?
599
00:22:58,402 --> 00:22:59,202
COME ON.
600
00:23:00,969 --> 00:23:04,136
WE'RE GONNA GET THIS GUY
LOCKED UP AND OFF THE STREET.
601
00:23:06,969 --> 00:23:10,269
I RECOGNIZE NUMBER 3
FROM THE STAIRWAY IN MY BUILDING.
602
00:23:10,302 --> 00:23:13,236
HE DRAGGED THE OTHER ONE
UP TO THE ROOF.
603
00:23:13,269 --> 00:23:14,769
HOLD NUMBER 3.
604
00:23:19,902 --> 00:23:23,036
Cohen: THEY JUST TOOK
A SNAPSHOT OF THE LINEUP.
605
00:23:23,069 --> 00:23:24,536
WHEN THAT'S DEVELOPED,
606
00:23:24,569 --> 00:23:25,902
THEY'LL BRING IT
INTO THE SQUAD ROOM FOR YOU TO SIGN.
607
00:23:25,936 --> 00:23:27,202
IS THAT GOING TO BE
A LONG DELAY?
608
00:23:27,236 --> 00:23:28,269
NOT IF YOU CAN BELIEVE
POLAROID.
609
00:23:28,302 --> 00:23:29,902
I DON'T BELIEVE
ANY LARGE COMPANY,
610
00:23:29,936 --> 00:23:31,502
AND I'M QUITE CERTAIN
HE SAW ME THROUGH THE GLASS.
611
00:23:31,536 --> 00:23:33,202
THAT REALLY
IS IMPOSSIBLE.
612
00:23:33,236 --> 00:23:35,502
DETECTIVES SIMONE
AND SIPOWICZ WILL PICK YOU UP AROUND 8:00.
613
00:23:35,536 --> 00:23:37,902
WE'LL NEED YOU
AT THE GRAND JURY TOMORROW MORNING.
614
00:23:37,936 --> 00:23:39,936
I'LL BE READY IF THEY
HAVEN'T GOT TO ME YET.
615
00:23:39,969 --> 00:23:40,936
ARTHUR,
616
00:23:40,969 --> 00:23:42,569
THIS IS
MR. OWEN DEVLIN,
617
00:23:42,602 --> 00:23:44,569
COUNSEL FOR
FRANCIS DONAHUE.
618
00:23:44,602 --> 00:23:47,269
UM, I WANT TO SHOW YOU
THESE FISH.
619
00:23:47,302 --> 00:23:51,436
UH, NAOMI, ACTUALLY
I'D PREFER IT IF YOU CALL ME LIEUTENANT.
620
00:23:51,469 --> 00:23:53,036
I WANTED
TO CALL YOU LIEUTENANT.
621
00:23:53,069 --> 00:23:55,036
I SOMEHOW GOT IT
IN MY MIND THAT YOU PREFERRED ARTHUR.
622
00:23:55,069 --> 00:23:56,102
UH...
623
00:23:56,136 --> 00:23:57,369
IS MY CLIENT
BEING HELD?
624
00:23:57,402 --> 00:23:59,736
HE'S BEEN ARRESTED
FOR MURDER.
625
00:23:59,769 --> 00:24:01,002
ON WHAT BASIS
IS HE CHARGED?
626
00:24:01,036 --> 00:24:02,369
WHO CALLED YOU?
627
00:24:02,402 --> 00:24:04,202
ONE OF MR. DONAHUE'S
ASSOCIATES.
628
00:24:04,236 --> 00:24:06,269
DONAHUE VOLUNTEERED
TO STAND IN A LINEUP.
629
00:24:06,302 --> 00:24:07,602
A WITNESS
PICKED HIM OUT.
630
00:24:07,636 --> 00:24:10,436
MR. DONAHUE'S NOT
THE VOLUNTEERING TYPE.
631
00:24:10,469 --> 00:24:11,836
I'D LIKE
TO TALK TO HIM.
632
00:24:11,869 --> 00:24:13,569
SIT DOWN AND WAIT.
633
00:24:13,602 --> 00:24:17,069
YOU CAN SEE YOUR CLIENT
AS SOON AS WE GET HIM IN A CELL.
634
00:24:19,636 --> 00:24:21,402
I MESSED UP.
635
00:24:23,302 --> 00:24:25,202
THEY SEEM TO BE
STARING AT ME.
636
00:24:25,236 --> 00:24:27,236
ANYWAYS, MAYBE WE CAN
TAKE YOU HOME NOW.
637
00:24:27,269 --> 00:24:28,402
NO. I'M AFRAID
TO MOVE.
638
00:24:28,436 --> 00:24:30,036
WHAT'S THE MATTER?
639
00:24:30,069 --> 00:24:31,836
THAT MAN WE WALKED PAST
IS VERY SINISTER.
640
00:24:31,869 --> 00:24:34,869
HE KNEW ABOUT EVENTS
BEFORE THEY'D OCCURRED.
641
00:24:34,902 --> 00:24:36,402
WE CAN TAKE YOU
ANOTHER WAY OUT.
642
00:24:36,436 --> 00:24:39,236
NO. ONCE
TELEPATHY'S INVOLVED, IT DOESN'T MATTER.
643
00:24:39,269 --> 00:24:40,402
CYNTHIA??
644
00:24:40,436 --> 00:24:44,402
I FEEL HIM...
ENVELOPING MY CRANIUM.
645
00:24:44,436 --> 00:24:47,669
UH, WHAT DOES
POP GOES THE WEASEL MEAN, CYNTHIA?
646
00:24:47,702 --> 00:24:49,269
HERE WE GO ROUND
THE MULBERRY BUSH
647
00:24:49,302 --> 00:24:50,569
THE MONKEY CHASED
THE WEASEL
648
00:24:50,602 --> 00:24:52,736
IT'S
THE COBBLER'S BENCH.
649
00:24:52,769 --> 00:24:54,336
NO.
650
00:24:54,369 --> 00:24:56,169
SEE, I SAID IT WAS
THE COBBLER'S BENCH, TOO.
651
00:24:56,202 --> 00:24:57,336
ALL AROUND
THE COBBLER'S BENCH
652
00:24:57,369 --> 00:24:59,102
THE MONKEY
CHASED THE WEASEL
653
00:24:59,136 --> 00:25:00,902
THE MONKEY THOUGHT
'TWAS ALL IN FUN
654
00:25:00,936 --> 00:25:02,336
POP GOES
THE WEASEL
655
00:25:02,369 --> 00:25:03,736
YOU KNOW
WHAT THAT MEANS?
656
00:25:03,769 --> 00:25:05,869
A PENNY FOR
A SPOOL OF THREAD
657
00:25:05,902 --> 00:25:07,902
A PENNY FOR
A NEEDLE
658
00:25:07,936 --> 00:25:09,202
THAT'S THE WAY
THE MONEY GOES
659
00:25:09,236 --> 00:25:11,069
POP GOES
THE WEASEL
660
00:25:11,102 --> 00:25:13,102
SEE, AND I WAS NEVER
AWARE OF THAT VERSE.
661
00:25:13,136 --> 00:25:15,836
THE WEASEL'S CHASED
AND CHASED AND CHASED,
662
00:25:15,869 --> 00:25:17,036
FIRST BY OTHER ANIMALS,
663
00:25:17,069 --> 00:25:19,036
THEN HIS FINANCIAL PROBLEMS,
664
00:25:19,069 --> 00:25:20,236
TILL FINALLY
HE CAN'T TAKE IT ANYMORE.
665
00:25:20,269 --> 00:25:21,369
SO WHAT DOES HE DO?
666
00:25:21,402 --> 00:25:23,102
HE POPS.
667
00:25:23,136 --> 00:25:23,936
UH?HUH.
668
00:25:44,036 --> 00:25:45,902
THE JUDGE IS GOING
TO LOVE CYNTHIA.
669
00:25:45,936 --> 00:25:49,069
IF SHE TELLS HIM
SOMEBODY'S ENVELOPING HER CRANIUM,
670
00:25:49,102 --> 00:25:50,102
IS THAT GOING TO HURT
HER CREDIBILITY?
671
00:25:50,136 --> 00:25:51,136
ANDY.
672
00:25:56,302 --> 00:25:57,669
THEY GRABBED HER UP.
673
00:25:57,702 --> 00:25:58,936
THAT SON OF A BITCH.
674
00:26:12,802 --> 00:26:13,836
WHERE IS SHE?
675
00:26:13,869 --> 00:26:15,002
WHO?
676
00:26:15,036 --> 00:26:16,236
Simone: DON'T YOU MAKE
A MISTAKE, BEAR.
677
00:26:16,269 --> 00:26:17,836
HEY, I DON'T KNOW
WHO YOU'RE TALKING ABOUT.
678
00:26:17,869 --> 00:26:19,502
YOU THINK I'M JOKING?
GET UP.
679
00:26:19,536 --> 00:26:20,869
WE GOT COMPANY.
680
00:26:20,902 --> 00:26:22,436
WHERE IS
CYNTHIA TRUMBULL?
681
00:26:22,469 --> 00:26:24,436
I WISH I KNEW WHO
YOU WAS TALKING ABOUT.
682
00:26:24,469 --> 00:26:25,502
YOU LYIN' PIECE OF CRAP!
683
00:26:25,536 --> 00:26:27,669
HEY, YOU SEE THIS, MAN?!
684
00:26:27,702 --> 00:26:29,069
HEY, SING
POP GOES THE WEASEL.
685
00:26:29,102 --> 00:26:30,069
SING IT!
686
00:26:30,102 --> 00:26:31,402
POP GOES THE WEASEL
687
00:26:31,436 --> 00:26:33,002
GRAB HER UP, YOU THINK
I'M NOT GONNA BEAT YOU?
688
00:26:33,036 --> 00:26:34,569
THAT LADY'S HURT,
I'M GONNA THROW YOU OFF A ROOF
689
00:26:34,602 --> 00:26:35,936
LIKE THE GUY YOU KILLED.
690
00:26:35,969 --> 00:26:38,102
HE'S THREATENING
MY LIFE NOW!
691
00:26:38,136 --> 00:26:39,069
YOU BETTER HOPE
YOUR LAWYER LIVES UP
692
00:26:39,102 --> 00:26:41,536
TO THE SCUMBAG STANDARDS
OF HIS JOB.
693
00:26:41,569 --> 00:26:43,102
HE PROBABLY WOULD
GIVE ME UP. I DON'T THINK YOU GOT ENOUGH MONEY.
694
00:26:43,136 --> 00:26:44,102
ON THE GATE!
695
00:26:44,136 --> 00:26:45,102
KEEP SINGING?
696
00:26:45,136 --> 00:26:46,102
KEEP SINGING.
697
00:26:46,136 --> 00:26:48,869
SING IT TO HIM.
698
00:26:48,902 --> 00:26:50,436
POP GOES THE WEASEL
699
00:26:50,469 --> 00:26:52,802
POP GOES THE WEASEL
700
00:26:54,402 --> 00:26:55,936
[SNIFFING]
701
00:26:55,969 --> 00:26:57,069
MORNING.
702
00:26:59,269 --> 00:27:00,536
WHERE'S
CYNTHIA TRUMBULL?
703
00:27:00,569 --> 00:27:01,536
WHAT THE HELL'S
THE MATTER WITH YOU?
704
00:27:01,569 --> 00:27:03,002
YOU GOT OUR WITNESS.
705
00:27:03,036 --> 00:27:04,169
SOMEBODY
KICKED HER DOOR IN AND KIDNAPPED HER.
706
00:27:04,202 --> 00:27:05,669
YOU THINK I HAD SOMETHING
TO DO WITH THAT?
707
00:27:05,702 --> 00:27:06,836
ABSOLUTELY, YEAH.
708
00:27:06,869 --> 00:27:08,569
WHAT YOU GOT IN HERE,
COUNSELOR, HUH?
709
00:27:10,136 --> 00:27:12,002
SOME SUGAR
FOR YOUR DESSERT?
710
00:27:12,036 --> 00:27:13,102
I HAVE NO IDEA
WHAT THAT IS.
711
00:27:13,136 --> 00:27:14,502
COKE OR HEROIN, HUH?
712
00:27:14,536 --> 00:27:16,736
BEING HERKY?JERKY
LIKE YOU ARE, I'D SAY COKE.
713
00:27:16,769 --> 00:27:17,902
YOU HAD NO CAUSE AT ALL.
714
00:27:17,936 --> 00:27:19,069
THAT'S A COMPLETELY
ILLEGAL SEARCH.
715
00:27:19,102 --> 00:27:20,869
IT WAS OUT
IN PLAIN SIGHT.
716
00:27:20,902 --> 00:27:22,502
YOU GONNA TELL US
WHERE THIS WOMAN IS?
717
00:27:22,536 --> 00:27:24,069
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT!
718
00:27:24,102 --> 00:27:25,702
YOU GUTLESS
PIECE OF CRAP.
719
00:27:25,736 --> 00:27:27,336
YOU'RE A COLLAR.
YOU'RE COMING IN.
720
00:27:27,369 --> 00:27:29,736
NO, NO, NO...
721
00:27:29,769 --> 00:27:31,836
NO, DON'T CUFF ME, PLEASE.
722
00:27:31,869 --> 00:27:34,402
DON'T TAKE ME OUT IN CUFFS.
723
00:27:34,436 --> 00:27:36,069
YOU REMEMBER THAT.
724
00:27:36,102 --> 00:27:39,036
REMEMBER,
WE LET YOU COME IN LIKE A GENTLEMAN.
725
00:27:47,602 --> 00:27:49,569
YEAH, WE'RE LEAVING.
WE'RE GOING NOW.
726
00:27:49,602 --> 00:27:50,502
JAMES.
727
00:27:50,536 --> 00:27:52,402
YEAH?
728
00:27:52,436 --> 00:27:54,202
THAT KUMAR BHANJI
WE'RE LOOKING AT FOR THE CAB STICKUP?
729
00:27:54,236 --> 00:27:55,202
WHAT HAPPENED?
730
00:27:55,236 --> 00:27:56,269
HE GOT SHOT.
731
00:27:56,302 --> 00:27:57,336
IS HE DEAD?
732
00:27:57,369 --> 00:27:58,769
NOT YET.
733
00:27:58,802 --> 00:28:01,402
MAYBE HE'LL BE
FILLED WITH REMORSE AND CONFESS.
734
00:28:09,869 --> 00:28:12,036
Devlin: LEO.
735
00:28:12,069 --> 00:28:13,669
YOU'RE IN A LOT
OF TROUBLE, OWEN.
736
00:28:13,702 --> 00:28:16,202
I'M REPEATING
FOR THE RECORD I'VE WAIVED NO RIGHTS AT ALL.
737
00:28:16,236 --> 00:28:17,836
I'M JUST HOPING
SOMEBODY SEES REASON
738
00:28:17,869 --> 00:28:19,669
BEFORE THIS TRAVESTY
GOES TOO FAR.
739
00:28:19,702 --> 00:28:21,169
IF I NOTIFY MY OFFICE
740
00:28:21,202 --> 00:28:23,936
AN ATTORNEY'S
BEEN ARRESTED IN POSSESSION OF COCAINE,
741
00:28:23,969 --> 00:28:25,102
I'M GONNA HAVE
ZERO WIGGLE ROOM.
742
00:28:25,136 --> 00:28:27,336
REGARDLESS OF
THE VIABILITY OF THE SEARCH,
743
00:28:27,369 --> 00:28:28,569
YOU WILL BE BROUGHT
BEFORE THE BAR.
744
00:28:31,102 --> 00:28:33,436
I HAVEN'T NOTIFIED
MY OFFICE,
745
00:28:33,469 --> 00:28:35,536
AND THESE DETECTIVES
HAVE TOLD ME THEY'RE WILLING TO ASSUME
746
00:28:35,569 --> 00:28:37,869
WHAT FELL OUT
OF YOUR BRIEFCASE
747
00:28:37,902 --> 00:28:39,036
IS POWDERED SUGAR.
748
00:28:39,069 --> 00:28:40,502
WHAT THEY'RE LOOKING
FOR IS SOME HELP.
749
00:28:40,536 --> 00:28:41,502
NOW!
750
00:28:41,536 --> 00:28:43,536
UM...
751
00:28:43,569 --> 00:28:46,069
IN ADDITION TO
THE POWDERED SUGAR,
752
00:28:46,102 --> 00:28:48,502
I'M CONCERNED ABOUT ANY
IMPUTATION OF COMPLICITY
753
00:28:48,536 --> 00:28:49,702
IN AN ALLEGED KIDNAP.
754
00:28:49,736 --> 00:28:51,736
IF THE WOMAN'S RECOVERED,
UNHARMED,
755
00:28:51,769 --> 00:28:54,102
BASED ON INFORMATION
YOU PROVIDED,
756
00:28:54,136 --> 00:28:58,169
YOU WOULD HAVE EVERY REASON
TO BE OPTIMISTIC.
757
00:28:58,202 --> 00:29:00,569
I'M NOT GOING
TO PROVIDE ANY INFORMATION THAT MIGHT INCRIMINATE ME
758
00:29:00,602 --> 00:29:01,936
WITHOUT A GUARANTEE.
759
00:29:01,969 --> 00:29:03,702
I CAN'T
INVOKE THE AUTHORITY OF MY OFFICE
760
00:29:03,736 --> 00:29:06,569
BECAUSE I HAVEN'T
NOTIFIED MY OFFICE.
761
00:29:06,602 --> 00:29:08,936
I'M GIVING YOU MY WORD:
762
00:29:08,969 --> 00:29:10,936
I WON'T USE
ANYTHING YOU SAY HERE AGAINST YOU.
763
00:29:16,136 --> 00:29:17,836
UM...
764
00:29:17,869 --> 00:29:22,702
I'VE REPRESENTED DONAHUE
ON TWO DRUG CHARGES AND ONE ASSAULT.
765
00:29:22,736 --> 00:29:24,702
YESTERDAY, I GET A CALL
FROM A FRIEND OF HIS.
766
00:29:24,736 --> 00:29:26,869
HE WANTED ME TO COME DOWN
HERE IN CASE I WAS NEEDED.
767
00:29:26,902 --> 00:29:28,836
Simone:
WHO WAS THE FRIEND?
768
00:29:28,869 --> 00:29:30,036
UH, D?DOUG SOMEBODY.
769
00:29:30,069 --> 00:29:32,069
I'VE NEVER WORKED
FOR HIM.
770
00:29:32,102 --> 00:29:34,102
HE CALLED
FROM DONAHUE'S PLACE.
771
00:29:34,136 --> 00:29:36,602
AFTER I FOUND OUT THAT??
THAT??THAT DONAHUE WAS ARRESTED,
772
00:29:36,636 --> 00:29:38,702
I CALLED THIS DOUG BACK,
773
00:29:38,736 --> 00:29:40,069
AND I TOLD HIM THAT
DONAHUE WAS BEING HELD
774
00:29:40,102 --> 00:29:41,702
BECAUSE THIS WOMAN
FROM THE BUILDING
775
00:29:41,736 --> 00:29:43,569
CLAIMED SHE'D SEEN HIM
DO A MURDER. THAT'S ALL I SAID.
776
00:29:43,602 --> 00:29:44,769
YOU'RE A LIAR.
777
00:29:44,802 --> 00:29:46,702
I'M NOT GOING
TO ARRANGE A KIDNAP
778
00:29:46,736 --> 00:29:48,036
FOR WHAT YOU FOUND
IN MY BRIEFCASE.
779
00:29:48,069 --> 00:29:50,202
WHAT'S THE GOING RATE:
5 OR 6 OUNCES?
780
00:29:50,236 --> 00:29:52,369
WHAT ELSE DID YOU TELL HIM
ABOUT OUR WITNESS?
781
00:29:52,402 --> 00:29:54,269
NOTHING.
782
00:29:54,302 --> 00:29:55,436
YOU DIDN'T DESCRIBE
A MIDDLE?AGED WOMAN WITH RED HAIR
783
00:29:55,469 --> 00:29:57,269
AND WHAT BUILDING
SHE LIVED IN?
784
00:29:57,302 --> 00:29:59,569
DONAHUE RENTS A PLACE
HE DOESN'T LIVE IN IN BROOKLYN.
785
00:29:59,602 --> 00:30:01,902
I HELPED HIM OUT
WITH A LANDLORD PROBLEM HE HAD THERE.
786
00:30:01,936 --> 00:30:03,069
THAT'S HIS SAFE HOUSE
WHERE HE STASHES.
787
00:30:03,102 --> 00:30:04,902
I'M NOT SURE
WHAT HE USES IT FOR.
788
00:30:04,936 --> 00:30:06,069
YOU'RE A LIAR!
789
00:30:06,102 --> 00:30:07,269
YOU GOT THE ADDRESS
OF THIS PLACE?
790
00:30:07,302 --> 00:30:08,936
I CAN GET IT
FROM MY OFFICE.
791
00:30:08,969 --> 00:30:09,902
[SLAMS TELEPHONE]
792
00:30:09,936 --> 00:30:11,202
EASY.
SHUT UP!
793
00:30:11,236 --> 00:30:12,269
GET IT.
794
00:30:23,369 --> 00:30:25,336
HEY. HOW BAD IS IT?
795
00:30:25,369 --> 00:30:26,769
I DON'T KNOW.
LOOKS BAD.
796
00:30:32,636 --> 00:30:34,236
WHAT'S HIS CONDITION?
797
00:30:34,269 --> 00:30:36,402
I THINK HE'S GONNA BE OK.
I KNOW HE DOESN'T LOOK IT.
798
00:30:36,436 --> 00:30:38,836
THE BULLET JUST
WENT UNDER THE SKIN AND CAME OUT AGAIN.
799
00:30:38,869 --> 00:30:40,202
DID YOU SEE IT?
800
00:30:40,236 --> 00:30:42,602
YEAH. IT WAS
HIS BROTHER RAVEEN.
801
00:30:42,636 --> 00:30:43,836
HE COME OVER
ALL PISSED OFF.
802
00:30:43,869 --> 00:30:46,536
HE WAS AFRAID HE WAS
GONNA LOSE HIS CAR.
803
00:30:46,569 --> 00:30:47,602
ALL RIGHT. TELL US
HOW IT HAPPENED.
804
00:30:47,636 --> 00:30:48,769
KUMAR CALLED RAVEEN
805
00:30:48,802 --> 00:30:50,102
WHEN HE GOT BACK
FROM THE POLICE STATION.
806
00:30:50,136 --> 00:30:52,269
RAVEEN COME OVER,
AND HE WAS ALL PISSED.
807
00:30:52,302 --> 00:30:54,669
HE GOES INTO THE BEDROOM,
FINDS A BUNCH OF MONEY AND A GUN,
808
00:30:54,702 --> 00:30:56,436
AND HE STARTS
TO LEAVE WITH IT.
809
00:30:56,469 --> 00:30:58,369
Medavoy:
THIS IS RAVEEN WAS GONNA LEAVE WITH IT.
810
00:30:58,402 --> 00:31:01,269
MM?HMM. THEN KUMAR,
HE WOULDN'T LET HIM GO.
811
00:31:01,302 --> 00:31:04,369
HE STARTS GRABBING AND PUSHING,
AND HE GETS THE MONEY BACK,
812
00:31:04,402 --> 00:31:06,236
AND HE'S TRYING TO GET
THE GUN BACK, AND WITH ALL THE GRABBING AND PULLING,
813
00:31:06,269 --> 00:31:08,336
HE GETS SHOT.
814
00:31:08,369 --> 00:31:10,936
WELL, THE MEDIC
SAYS HE'S GONNA BE ALL RIGHT.
815
00:31:10,969 --> 00:31:13,202
TCH! MAYBE.
WHAT'S HE KNOW?
816
00:31:13,236 --> 00:31:16,769
REPORT OF AN INDIAN MAN WITH
A GUN IN TOMPKINS SQUARE PARK, VICINITY OF THE PLAYGROUND.
817
00:31:16,802 --> 00:31:18,536
THAT'S GONNA BE RAVEEN.
818
00:31:18,569 --> 00:31:19,502
REPORT SAYS THE GUY'S
BRANDISHING A WEAPON,
819
00:31:19,536 --> 00:31:20,536
THREATENING
TO KILL HIMSELF.
820
00:31:20,569 --> 00:31:22,369
LET'S GET OUT THERE.
821
00:31:22,402 --> 00:31:24,436
MAYBE HE OUGHT TO KILL
HIMSELF, COME HASSLING HIS OWN BROTHER.
822
00:31:24,469 --> 00:31:25,602
HEY. WHAT'S YOUR NAME?
823
00:31:25,636 --> 00:31:26,836
CHERYL.
824
00:31:26,869 --> 00:31:28,402
I'M NOT
GONNA GIVE YOU MY LAST NAME.
825
00:31:28,436 --> 00:31:29,402
YEAH, WELL,
LISTEN, CHERYL,
826
00:31:29,436 --> 00:31:31,236
YOUR BOYFRIEND
USED RAVEEN'S CAR
827
00:31:31,269 --> 00:31:33,402
TO ROB AND ASSAULT PEOPLE.
828
00:31:33,436 --> 00:31:34,736
SO HE DID
A COUPLE OF ROBBERIES?
829
00:31:34,769 --> 00:31:36,369
IT WAS
AN ADJUSTMENT HASSLE
830
00:31:36,402 --> 00:31:37,702
ME MOVING HERE
FROM HARRISBURG.
831
00:31:37,736 --> 00:31:39,069
HE'S TRYING TO ADJUST
TO A WHOLE NEW COUNTRY.
832
00:31:39,102 --> 00:31:40,536
COME ON, GREG.
833
00:32:05,336 --> 00:32:07,436
WATCH YOURSELVES.
TAKE COVER.
834
00:32:07,469 --> 00:32:10,102
THIS GUY'S HAVING SOME
KIND OF DESPONDENT FIT.
835
00:32:10,136 --> 00:32:11,969
STARTED POINTING THE GUN
WHEN WE TRIED TO APPROACH HIM.
836
00:32:12,002 --> 00:32:13,236
HE SHOT HIS BROTHER.
837
00:32:13,269 --> 00:32:14,369
SO THERE YOU GO.
838
00:32:14,402 --> 00:32:16,269
WE'RE GONNA NEED
A COUPLE OF VESTS.
839
00:32:18,336 --> 00:32:20,102
HEY, RAVEEN!
840
00:32:20,136 --> 00:32:21,102
LISTEN TO ME!
841
00:32:21,136 --> 00:32:23,302
THIS IS DETECTIVE
MARTINEZ,
842
00:32:23,336 --> 00:32:25,136
WE TALKED AT
THE STATION HOUSE!
843
00:32:25,169 --> 00:32:26,902
I WANNA COME OUT
AND TALK, OK?
844
00:32:26,936 --> 00:32:28,636
I'M GONNA COME OUT.
845
00:32:28,669 --> 00:32:29,736
ME, TOO.
846
00:32:29,769 --> 00:32:30,869
MY PARTNER'S
COMING, TOO.
847
00:32:30,902 --> 00:32:32,002
I'M SORRY.
848
00:32:33,602 --> 00:32:35,436
I'M SORRY.
849
00:32:35,469 --> 00:32:36,902
GO AWAY.
850
00:32:36,936 --> 00:32:38,936
IF YOU HAVE TO,
DO WHAT YOU GOTTA DO.
851
00:32:42,936 --> 00:32:44,569
LET'S GO.
852
00:32:44,602 --> 00:32:45,636
WE'RE COMING OUT!
853
00:32:45,669 --> 00:32:46,936
GO...AWAY!
854
00:32:54,402 --> 00:32:55,902
YOUR BROTHER'S
NOT DEAD, RAVEEN.
855
00:32:57,402 --> 00:32:59,269
Martinez:
NO, HE'S NOT. HE'S DEAD.
856
00:32:59,302 --> 00:33:00,602
HE'S ALIVE.
857
00:33:00,636 --> 00:33:03,302
NOW PUT THE GUN DOWN.
858
00:33:03,336 --> 00:33:06,036
START THINKING
ABOUT YOUR FAMILY.
859
00:33:06,069 --> 00:33:07,802
YOUR WIFE NEEDS YOU.
START THINKING ABOUT HER.
860
00:33:07,836 --> 00:33:09,869
MY FAMILY IS SHAMED!
861
00:33:09,902 --> 00:33:13,269
MY BROTHER BROUGHT SHAME,
NOW I BRING SHAME.
862
00:33:13,302 --> 00:33:15,702
I SENT HIM MONEY
TO COME TO AMERICA,
863
00:33:15,736 --> 00:33:18,802
AND HE REPAYS ME
WITH DISGRACE AND SHAME?!
864
00:33:18,836 --> 00:33:19,802
LET ME HAVE THE GUN.
865
00:33:19,836 --> 00:33:21,402
GO AWAY!
866
00:33:21,436 --> 00:33:22,602
LEAVE ME ALONE!
867
00:33:22,636 --> 00:33:24,202
STOP POINTING THE GUN AT ME.
868
00:33:24,236 --> 00:33:27,602
A LOT OF COPS AROUND HERE,
I DON'T WANT YOU TO GET HURT.
869
00:33:27,636 --> 00:33:28,902
TAKE IT EASY.
NO, NO! DON'T DO THAT.
870
00:33:30,669 --> 00:33:32,936
I WANNA COME AND
SIT ON THE BENCH. OK?
871
00:33:32,969 --> 00:33:34,836
I'M GONNA TAKE
ONE MORE STEP AND SIT.
872
00:33:43,502 --> 00:33:45,069
THINK ABOUT
YOUR CHILDREN.
873
00:33:45,102 --> 00:33:47,636
YOUR CHILDREN
NEED YOU.
874
00:33:47,669 --> 00:33:49,636
I'M TELLING YOU,
YOUR BROTHER'S ALIVE.
875
00:33:49,669 --> 00:33:51,402
HE'S GONNA BE OK.
876
00:33:51,436 --> 00:33:53,136
I'M TELLING YOU
THE TRUTH. YOU GOTTA BELIEVE ME.
877
00:33:53,169 --> 00:33:54,969
HE'S NOT
SERIOUSLY INJURED.
878
00:33:55,002 --> 00:33:56,236
HE'S GONNA BE FINE.
879
00:33:56,269 --> 00:33:57,736
PUT THE GUN DOWN.
880
00:33:57,769 --> 00:33:59,769
DON'T DO IT, MR. BHANJI.
881
00:33:59,802 --> 00:34:02,969
YOU WANT YOUR WIFE
TO SEE YOU WITH HALF YOUR HEAD BLOWN AWAY?
882
00:34:03,002 --> 00:34:04,236
DON'T DO THAT TO HER.
883
00:34:04,269 --> 00:34:06,069
IS MY BROTHER
REALLY ALIVE?
884
00:34:06,102 --> 00:34:08,502
YEAH. YEAH, HE'S ALIVE.
885
00:34:09,802 --> 00:34:11,402
PUT THE GUN DOWN.
886
00:34:36,636 --> 00:34:38,469
LET'S GO,
MR. BHANJI.
887
00:34:38,502 --> 00:34:39,902
LET'S GET
IN THE CAR.
888
00:35:32,336 --> 00:35:34,369
Simone: FREEZE!
GET DOWN ON THE FLOOR!
889
00:35:34,402 --> 00:35:36,102
GET DOWN ON THE FLOOR!
GET YOUR HANDS UP!
890
00:35:36,136 --> 00:35:38,436
GET DOWN ON THE FLOOR!
GET DOWN ON THE FLOOR!
891
00:35:38,469 --> 00:35:39,602
DOWN ON THE FLOOR!
GUN!
892
00:35:39,636 --> 00:35:40,902
[MUFFLED SHOUTS]
893
00:35:40,936 --> 00:35:42,602
CYNTHIA, YOU ALL RIGHT?
894
00:35:42,636 --> 00:35:44,369
SHUT UP!
WE DON'T LIVE HERE. THIS ISN'T OUR PLACE.
895
00:35:44,402 --> 00:35:45,436
SHUT UP!
WE DIDN'T BRING HER HERE.
896
00:35:45,469 --> 00:35:46,702
YOU ALL RIGHT?
897
00:35:46,736 --> 00:35:48,536
GET AN AMBULANCE,
I HAD A HEART ATTACK.
898
00:35:48,569 --> 00:35:50,936
GET AN AMBULANCE
OVER HERE RIGHT NOW! WE'RE CLEAR!
899
00:35:50,969 --> 00:35:52,536
Doug: I DON'T KNOW
HOW SHE GOT IN HERE.
900
00:35:52,569 --> 00:35:54,436
SHUT YOUR MOUTH
OR SO HELP ME, I'LL BLOW YOUR HEAD OFF!
901
00:35:54,469 --> 00:35:55,936
CENTRAL, HAVE AN AMBULANCE
RESPOND TO 1621...
902
00:35:55,969 --> 00:35:57,436
Sipowicz: GET DOWN!
GET ON THE GROUND! GET DOWN THERE!
903
00:35:57,469 --> 00:35:59,369
CUFF 'EM.
Doug: ALL RIGHT.
904
00:35:59,402 --> 00:36:00,936
MY HEART'S
BEATING ALL CRAZY.
905
00:36:00,969 --> 00:36:02,769
AN AMBULANCE
IS ON THE WAY. I HAVE TO GO
906
00:36:02,802 --> 00:36:05,736
I TOLD YOU THEY
WERE GONNA KILL ME. I??I??I??I KNEW
907
00:36:05,769 --> 00:36:07,702
ALL RIGHT.
WHAT THEY WERE PLANNING.
908
00:36:07,736 --> 00:36:10,369
I'M ABSOLUTELY CONVINCED
THAT YOU ARE HAVING A HEART ATTACK RIGHT NOW,
909
00:36:10,402 --> 00:36:12,202
BUT WE JUST NEED TO GET YOU
OUT ON THE STREET. OK?
910
00:36:12,236 --> 00:36:13,769
OHH!
911
00:36:13,802 --> 00:36:15,236
CARRY ME.
912
00:36:16,602 --> 00:36:18,002
YEAH. HERE.
913
00:36:19,602 --> 00:36:21,769
I'M NOT GONNA MAKE IT.
914
00:36:21,802 --> 00:36:23,936
THE DOCTORS
WILL PULL YOU THROUGH THIS.
915
00:36:23,969 --> 00:36:25,136
YOU JUST TRY
TO STAY CALM.
916
00:36:25,169 --> 00:36:26,302
NO, NO. IT'S TOO LATE.
917
00:36:26,336 --> 00:36:27,969
I'VE BEEN IN THERE
TOO LONG.
918
00:36:28,002 --> 00:36:30,169
THAT ROOM'S A POOL OF
BACKED?UP ELECTRICITY.
919
00:36:43,102 --> 00:36:45,069
15 TO 25, TIM.
920
00:36:45,102 --> 00:36:46,236
KIDNAPPING THAT WOMAN.
921
00:36:46,269 --> 00:36:48,236
I TOLD YOU WE JUST
STOPPED AT THAT PLACE.
922
00:36:48,269 --> 00:36:50,136
OH? SHE PUT YOU
GRABBING HER UP.
923
00:36:50,169 --> 00:36:52,036
THAT WOMAN'S
LOST HER MARBLES.
924
00:36:52,069 --> 00:36:54,202
MMM. SO AFTER
YOU FOUND HER
925
00:36:54,236 --> 00:36:57,202
AT THIS PLACE THAT
YOU JUST HAPPENED TO STOP BY,
926
00:36:57,236 --> 00:36:59,136
YOU FIGURED
YOU'D STRIKE UP A CONVERSATION.
927
00:36:59,169 --> 00:37:01,569
WORK OUT HOW TO HELP HER,
THAT'S RIGHT.
928
00:37:01,602 --> 00:37:05,602
TIM, THE DOOR'S OPEN
FOR YOU TO WALK ON A MAJOR FELONY,
929
00:37:05,636 --> 00:37:08,902
AND YOU ARE STICKING
TO A CHILDISH, FOOLISH STORY.
930
00:37:08,936 --> 00:37:11,369
WHICH OPEN DOOR
WOULD THAT BE?
931
00:37:11,402 --> 00:37:13,536
DID BEAR DONAHUE SAY
GRAB THIS WOMAN UP?
932
00:37:13,569 --> 00:37:15,102
HE TELL YOU ABOUT
THE MURDER HE DID
933
00:37:15,136 --> 00:37:17,136
ON THE ROOF
ABOVE HOWIE'S BAR?
934
00:37:18,969 --> 00:37:19,902
EH.
935
00:37:19,936 --> 00:37:21,569
I'D GET A WALK?
936
00:37:21,602 --> 00:37:22,736
YOU WOULD HAVE
TO TESTIFY.
937
00:37:24,969 --> 00:37:27,802
D.A. PROBABLY DON'T WANT
TO PUT THAT CRAZY WOMAN ON THE STAND, RIGHT?
938
00:37:36,236 --> 00:37:38,569
HERE'S OUR SITUATION, DOUG.
939
00:37:38,602 --> 00:37:40,736
I DON'T GET YOUR BUDDY
BEAR LOCKED UP,
940
00:37:40,769 --> 00:37:43,136
I GOTTA ENGAGE WITH HIM
IN A ROOFTOP STRUGGLE TO THE DEATH,
941
00:37:43,169 --> 00:37:45,636
AND HE CAN SQUASH ME
LIKE A BUG.
942
00:37:45,669 --> 00:37:48,969
NOW YOU SEE HOW THAT PUTS YOU
IN SOMEWHAT OF A BIND?
943
00:37:49,002 --> 00:37:51,069
HE CALLED ME,
AND HE ASKED ME TO MAKE SOME CALLS.
944
00:37:51,102 --> 00:37:52,536
THAT'S MY COMPLETE,
ENTIRE INVOLVEMENT.
945
00:37:52,569 --> 00:37:53,536
WHO'D HE ASK YOU TO CALL?
946
00:37:53,569 --> 00:37:54,736
ETKIN, HIS LAWYER.
947
00:37:54,769 --> 00:37:56,236
DEVLIN?
YEAH, DEVLIN.
948
00:37:56,269 --> 00:37:58,736
WHO'S ETKIN?
UM, MY LAWYER ON SOMETHING ELSE.
949
00:37:58,769 --> 00:38:00,769
DID YOU JUST
PISS YOURSELF?
950
00:38:00,802 --> 00:38:02,736
YOU'RE SCARING
MY WITS OUT.
951
00:38:02,769 --> 00:38:04,569
WHO TOLD YOU
TO GRAB THAT WOMAN?
952
00:38:04,602 --> 00:38:06,469
ETKIN SAID BEAR HOPED
SHE WOULDN'T SHOW AT THE HEARING.
953
00:38:06,502 --> 00:38:08,302
DEVLIN SAID THAT?
954
00:38:08,336 --> 00:38:10,169
YEAH. WE KNEW
WHAT THAT MEANT.
955
00:38:16,402 --> 00:38:18,369
SO HOW'D YOUR SHIFT
GO, NAOMI?
956
00:38:18,402 --> 00:38:21,702
I'VE ENJOYED IT.
I ADMIRE THE WORK THAT GOES ON HERE.
957
00:38:21,736 --> 00:38:23,436
MY GUY SAYS
THAT SHYSTER SCUMBAG
958
00:38:23,469 --> 00:38:24,869
DELIVERED THE MESSAGE
TO GRAB HER UP.
959
00:38:24,902 --> 00:38:25,869
YEAH, HUH?
960
00:38:25,902 --> 00:38:27,436
YEAH. DEVLIN TOLD
THIS IDIOT,
961
00:38:27,469 --> 00:38:28,769
"BEAR WOULD BE
VERY HAPPY
962
00:38:28,802 --> 00:38:30,102
THAT WOMAN
DON'T SHOW UP AT THE HEARING."
963
00:38:30,136 --> 00:38:31,936
THAT SOUND LIKE
A KIDNAP REQUEST TO YOU?
964
00:38:31,969 --> 00:38:33,036
Diane: HEY.
965
00:38:33,069 --> 00:38:34,369
HOW'S CYNTHIA?
966
00:38:34,402 --> 00:38:36,936
DOCTOR SAYS SHE'S GOT
A HEART LIKE A HORSE.
967
00:38:36,969 --> 00:38:38,569
SO SHE DIDN'T
HAVE AN ATTACK?
968
00:38:38,602 --> 00:38:40,136
NO, I GUESS SHE
JUST PANICKED.
969
00:38:40,169 --> 00:38:41,869
I THOUGHT THE TIME
SHE'D HAVE THE ATTACK
970
00:38:41,902 --> 00:38:44,536
WAS WHEN THEY PUT STICKUM
PADS ON HER AND HOOKED HER UP TO THE EKG.
971
00:38:44,569 --> 00:38:47,769
PROBABLY THOUGHT
THEY WERE PART OF SOME INTERPLANETARY CONSPIRACY.
972
00:38:47,802 --> 00:38:49,269
IS THAT WOMAN ALL RIGHT?
973
00:38:49,302 --> 00:38:50,769
YEAH.
974
00:38:50,802 --> 00:38:52,136
I WANT YOU TO KNOW
YOUR HUMP FELLOW LAWYER
975
00:38:52,169 --> 00:38:53,702
RELAYED THE ORDER
TO GRAB HER UP.
976
00:38:53,736 --> 00:38:55,769
I THOUGHT WE SORT OF
INFERRED THAT GOING IN.
977
00:38:55,802 --> 00:38:57,302
OH, OH, WE DID?
WE INFERRED THAT?
978
00:38:57,336 --> 00:38:59,402
GOOD WORK.
979
00:38:59,436 --> 00:39:01,469
YOU ACTUALLY GONNA
KEEP YOUR WORD ON NOT CHARGING DEVLIN?
980
00:39:01,502 --> 00:39:02,769
DETECTIVE SIPOWICZ,
981
00:39:02,802 --> 00:39:04,302
WE GO TO BAT ON THE COKE
982
00:39:04,336 --> 00:39:06,102
THAT "FELL OUT OF"
HIS BRIEFCASE,
983
00:39:06,136 --> 00:39:08,102
DEVLIN'S GONNA MAKE THE TRIAL
ABOUT YOUR RECORD
984
00:39:08,136 --> 00:39:10,236
FOR FABRICATION AND
ILLEGAL SEIZURE OF EVIDENCE.
985
00:39:10,269 --> 00:39:12,436
NOW, ARE YOU SURE THAT'S
SOMEWHERE YOU WANT TO GO?
986
00:39:12,469 --> 00:39:14,036
HI.
HI, JILL.
987
00:39:14,069 --> 00:39:15,936
HOW'S IT GOING?
988
00:39:15,969 --> 00:39:17,236
WHERE'D THE LAST ROUNDS
COME FROM?
989
00:39:17,269 --> 00:39:18,869
OH, A. D. A. COHEN HERE'S
990
00:39:18,902 --> 00:39:21,069
WORKING OUT THE SKATE
FOR A COKEHEAD LAWYER PAL OF HIS
991
00:39:21,102 --> 00:39:23,069
WHO WAS JUST INVOLVED
IN A KIDNAP.
992
00:39:23,102 --> 00:39:24,236
I'M WORKING OUT THE SKATE
BECAUSE I SAID I WOULD
993
00:39:24,269 --> 00:39:26,902
IN EXCHANGE FOR THE INFORMATION
THAT BROUGHT HER BACK.
994
00:39:26,936 --> 00:39:28,136
YEAH, YEAH, YOU WOULDN'T
WANT TO CATCH YOURSELF
995
00:39:28,169 --> 00:39:30,636
FIBBING TO AN UPSTANDING
GUY LIKE THAT.
996
00:39:30,669 --> 00:39:33,402
SO, IF I KEEP MY WORD,
THAT MAKES ME AN ASSHOLE.
997
00:39:33,436 --> 00:39:35,902
RIGHT, DETECTIVE?
AND IF I BREAK IT LIKE YOU WANT ME TO,
998
00:39:35,936 --> 00:39:38,136
MAKE MYSELF A LIAR,
THEN I'M JUST RUNNING TRUE TO FORM.
999
00:39:38,169 --> 00:39:40,002
THAT'S RIGHT.
TWIST EVERYTHING INTO A KNOT.
1000
00:39:42,302 --> 00:39:44,836
I TRIED TO HELP GET
THAT WOMAN BACK SAFE.
1001
00:39:46,569 --> 00:39:48,069
WHEN'D HE GET
SO SENSITIVE?
1002
00:39:55,569 --> 00:39:57,869
HI.
HI.
1003
00:39:57,902 --> 00:40:00,536
WAIT 40 SECONDS, YOU CAN
BE THE FIRST DETECTIVE ON THE 4:00?TO?1:00
1004
00:40:00,569 --> 00:40:02,269
YOU'RE NOT
A JERK. TO CALL ME A JERK.
1005
00:40:02,302 --> 00:40:04,202
THEY OUGHT TO
REWRITE ALL THOSE ORIENTATION TALKS,
1006
00:40:04,236 --> 00:40:05,936
HOW MY JOB AND YOURS
ARE ALLIED.
1007
00:40:05,969 --> 00:40:07,569
YOU KNOW WHAT IT IS, LEO.
1008
00:40:07,602 --> 00:40:08,769
YOU'RE SMART,
YOU'RE GOOD?LOOKING,
1009
00:40:08,802 --> 00:40:10,102
YOU GOT A BIG FUTURE.
1010
00:40:10,136 --> 00:40:12,969
ON THE DAYS HE'S FEELING
REAL GOOD ABOUT HIMSELF,
1011
00:40:13,002 --> 00:40:14,969
ANDY SIPOWICZ MIGHT
FIGURE HE'S SMART.
1012
00:40:18,402 --> 00:40:20,036
THE TRUTH IS,
1013
00:40:20,069 --> 00:40:22,969
THE ONLY DETECTIVE WHOSE
OPINION I CARE ABOUT...
1014
00:40:23,002 --> 00:40:24,469
IS SITTING NEXT TO ME.
1015
00:40:24,502 --> 00:40:26,302
SHE THINKS YOU'RE OK.
1016
00:40:26,336 --> 00:40:28,236
YEAH?
1017
00:40:28,269 --> 00:40:30,936
WELL, I JUST WISH
SHE'D GET OFF 4:00?TO?1:00s.
1018
00:40:36,836 --> 00:40:39,569
SO YOUR GUYS
ARE WRITING?
1019
00:40:39,602 --> 00:40:41,802
I DON'T THINK CYNTHIA'S
GONNA HAVE TO TESTIFY.
1020
00:40:41,836 --> 00:40:44,069
BOTH THESE GUYS, THEY'RE
ROLLING ON BEAR PRETTY GOOD.
1021
00:40:44,102 --> 00:40:45,802
PROBABLY A GOOD THING.
A LOT OF TIMES A JURY
1022
00:40:45,836 --> 00:40:48,136
WILL TAKE A WITNESS
IN A STRAITJACKET THE WRONG WAY.
1023
00:40:48,169 --> 00:40:49,402
YEAH.
1024
00:40:49,436 --> 00:40:50,636
GOOD NIGHT, NAOMI.
1025
00:40:50,669 --> 00:40:51,969
GOOD NIGHT, LIEUTENANT.
1026
00:40:52,002 --> 00:40:55,136
I REALLY APOLOGIZE
FOR BEING OVERFAMILIAR.
1027
00:40:55,169 --> 00:40:56,969
OH, I MEANT TO
COME BACK AND EXPLAIN.
1028
00:40:57,002 --> 00:40:58,802
CORRECTING YOU THAT WAY?
I WAS JUST TRYING
1029
00:40:58,836 --> 00:41:01,202
TO DRAW
THAT LAWYER'S ATTENTION AWAY FROM THE WITNESS.
1030
00:41:01,236 --> 00:41:04,702
THINGS IN NEW YORK
ARE SO RARELY JUST AS THEY APPEAR.
1031
00:41:04,736 --> 00:41:06,469
YEAH, WELL,
GOOD NIGHT.
1032
00:41:06,502 --> 00:41:08,869
GOOD NIGHT, LIEUTENANT.
1033
00:41:08,902 --> 00:41:11,036
JERSEY'S LIKE THAT,
TOO.
1034
00:41:11,069 --> 00:41:14,036
WANNA GO SEE HOW
DOPEY AND DOPEY ARE DOING?
1035
00:41:14,069 --> 00:41:15,069
YEAH.
1036
00:41:18,902 --> 00:41:21,902
UH, THE LIBRARY FAXED ME
ABOUT THAT NURSERY RHYME
1037
00:41:21,936 --> 00:41:23,436
YOU WERE INTERESTED IN,
DETECTIVE.
1038
00:41:23,469 --> 00:41:26,769
SEEMS THERE'S NO REAL ANSWER
WHAT THAT WEASEL'S UP TO.
1039
00:41:26,802 --> 00:41:28,636
WELL, GOOD FOR YOU,
LOOKING TO FIND OUT.
1040
00:41:28,669 --> 00:41:30,469
YEAH, I APPRECIATE THAT.
1041
00:41:34,002 --> 00:41:36,636
WELL, THAT'S THE END
OF MY ASSIGNMENT.
1042
00:41:36,669 --> 00:41:40,369
I WILL HOPE TO SEE YOU ALL
IN THE NEAR FUTURE.
1043
00:41:40,402 --> 00:41:41,769
OK, NAOMI.
GOOD NIGHT.
1044
00:41:41,802 --> 00:41:43,369
TAKE CARE
OF YOURSELF.
1045
00:41:43,402 --> 00:41:44,736
GOOD NIGHT.
1046
00:41:52,102 --> 00:41:53,636
HOW COME
SHE'S NOT LEAVING?
1047
00:41:53,669 --> 00:41:55,669
I GUESS
SHE LIKES THE JOB.
1048
00:41:57,269 --> 00:41:59,469
LOOK AT ALL THESE
ALTERNATIVE EXPLANATIONS
1049
00:41:59,502 --> 00:42:00,736
WHAT THE WEASEL'S
POPPING ABOUT.
1050
00:42:00,769 --> 00:42:03,136
YOU KNOW,
SOME MYSTERIES JUST DON'T SOLVE.
1051
00:42:03,169 --> 00:42:05,636
MAYBE THEY SHOULD
HAVE A RATING, LIKE FOR THE TV??
1052
00:42:05,669 --> 00:42:08,236
THE CONTENTS OF THIS STORY
AREN'T 100% CLEAR.
1053
00:42:08,269 --> 00:42:09,669
EVERYBODY'S ON THEIR OWN.
1054
00:42:09,719 --> 00:42:14,269
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.