Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,763 --> 00:00:17,927
Okay.
2
00:00:19,029 --> 00:00:20,072
Oh, thank you.
3
00:00:20,096 --> 00:00:22,372
Okay, um, I think
that's everything.
4
00:00:22,396 --> 00:00:25,239
It's going to be a perfect night
for you two.
5
00:00:25,263 --> 00:00:27,172
Oh I cannot wait to have
another glass of this again.
6
00:00:27,196 --> 00:00:28,472
Oh you will soon.
7
00:00:28,496 --> 00:00:31,005
Yeah that's what my doctor
said... last week!
8
00:00:31,029 --> 00:00:32,372
You're going to come out
when you want to,
9
00:00:32,396 --> 00:00:33,105
aren't you?
10
00:00:33,129 --> 00:00:35,072
Yeah, tell me about it.
11
00:00:35,096 --> 00:00:37,105
Thank you so much
for everything.
12
00:00:37,129 --> 00:00:38,272
And for cooking for me!
13
00:00:38,296 --> 00:00:39,572
You still have to film
your show tonight!
14
00:00:39,596 --> 00:00:41,205
Listen my subscribers can wait.
15
00:00:41,229 --> 00:00:43,205
This is way more important
than my YouTube channel.
16
00:00:43,229 --> 00:00:46,405
Yeah, my love life is more
important than your career.
17
00:00:46,429 --> 00:00:48,939
Well it's not every day
my best friend gets engaged.
18
00:00:48,963 --> 00:00:51,339
We don't know for sure
that Ben is going to propose.
19
00:00:51,363 --> 00:00:54,539
All he said was that he had
something very important
20
00:00:54,563 --> 00:00:56,339
that he'd like to discuss
with me.
21
00:00:56,363 --> 00:00:58,072
Yeah like your future together,
22
00:00:58,096 --> 00:00:59,805
and 'hey, does this ring
fit okay?'
23
00:00:59,829 --> 00:01:01,905
which by the way if it doesn't
I have a great life hack -
24
00:01:01,929 --> 00:01:03,339
I used it on my show.
25
00:01:03,363 --> 00:01:05,005
Of course you do, you have
a life-hack for everything!
26
00:01:05,029 --> 00:01:08,705
Yeah, except for how to make
this baby arrive on time.
27
00:01:08,729 --> 00:01:10,572
Okay so the casserole's ready
in 20 minutes;
28
00:01:10,596 --> 00:01:15,505
Don't forget to take it out of
the oven, and this is it!
29
00:01:15,529 --> 00:01:17,905
It's all happening for you Liv!
30
00:01:17,929 --> 00:01:20,639
Ben's going to propose.
31
00:01:20,663 --> 00:01:22,261
I think so too.
32
00:01:23,529 --> 00:01:24,705
That's my cue!
33
00:01:24,729 --> 00:01:26,239
I'm going to waddle home,
let Ben inside
34
00:01:26,263 --> 00:01:27,805
and you call me later.
35
00:01:27,829 --> 00:01:28,872
Thank you.
36
00:01:28,896 --> 00:01:30,639
Love you.
37
00:01:30,663 --> 00:01:31,905
Okay.
38
00:01:31,929 --> 00:01:33,994
Okay, it's happening.
39
00:01:40,496 --> 00:01:41,705
Hi!
40
00:01:41,729 --> 00:01:43,272
Dinner's going to be ready
in a few minutes
41
00:01:43,296 --> 00:01:45,572
but I figured we'd start
with some champagne.
42
00:01:45,596 --> 00:01:47,472
Um, I'm not really thirsty.
43
00:01:47,496 --> 00:01:48,405
Well, okay!
44
00:01:48,429 --> 00:01:49,505
Well, we can just sit.
45
00:01:49,529 --> 00:01:50,605
Or you can stand.
46
00:01:50,629 --> 00:01:53,972
Or... I don't know.
Whatever you want.
47
00:01:53,996 --> 00:01:55,005
Sit down.
48
00:01:55,029 --> 00:01:56,061
Okay.
49
00:01:57,029 --> 00:01:58,029
[sighs]
50
00:02:00,663 --> 00:02:02,439
You know my career has been
on the upswing
51
00:02:02,463 --> 00:02:05,005
since your father hired me.
52
00:02:05,029 --> 00:02:07,005
I told him you would be
the perfect hotel manager
53
00:02:07,029 --> 00:02:08,672
for his hotel, and I was right.
54
00:02:08,696 --> 00:02:11,872
He would be so proud of
us carrying on his legacy.
55
00:02:11,896 --> 00:02:13,339
Right.
56
00:02:13,363 --> 00:02:19,839
So I'm making some changes
at the hotel, in my life, and...
57
00:02:19,863 --> 00:02:21,239
Sorry, I'm nervous.
58
00:02:21,263 --> 00:02:23,994
No, no, it's okay,
take your time.
59
00:02:26,363 --> 00:02:33,872
So... we're bringing someone
else into the events department.
60
00:02:33,896 --> 00:02:37,472
Uh... like an assistant?
61
00:02:37,496 --> 00:02:41,439
Not exactly.
62
00:02:41,463 --> 00:02:45,872
I'm sorry... you're bringing
someone in over me?
63
00:02:45,896 --> 00:02:49,039
I have run that department
since I graduated college.
64
00:02:49,063 --> 00:02:51,405
The new owners want to distance
themselves from the old way.
65
00:02:51,429 --> 00:02:52,872
Your father's way.
66
00:02:52,896 --> 00:02:54,505
And they actually asked me
to take it to the next level.
67
00:02:54,529 --> 00:02:56,705
I don't understand.
68
00:02:56,729 --> 00:02:58,239
C'mon, you said it's been
different there
69
00:02:58,263 --> 00:02:59,972
since your Dad's been gone
70
00:02:59,996 --> 00:03:01,572
and honestly you don't
even need to work.
71
00:03:01,596 --> 00:03:03,005
You're a Grayham.
72
00:03:03,029 --> 00:03:04,372
Are you kidding?
73
00:03:04,396 --> 00:03:07,072
I love my job and I have
fought hard to make it up
74
00:03:07,096 --> 00:03:08,739
every step of that ladder.
75
00:03:08,763 --> 00:03:12,039
I didn't rely on any handouts
from anyone.
76
00:03:12,063 --> 00:03:14,305
I know you've been the events
coordinator for a long time,
77
00:03:14,329 --> 00:03:16,539
but we have a new CEO now,
and it's out of my hands.
78
00:03:16,563 --> 00:03:17,772
You know what?
79
00:03:17,796 --> 00:03:19,439
They said they wanted
to be out with the old,
80
00:03:19,463 --> 00:03:20,805
but you are a part of the old.
81
00:03:20,829 --> 00:03:23,172
You were a direct line
to my father.
82
00:03:23,196 --> 00:03:24,639
No, you know I tried
to change things
83
00:03:24,663 --> 00:03:26,239
when your father was there too.
84
00:03:26,263 --> 00:03:28,239
I shared my plans
and they liked them.
85
00:03:28,263 --> 00:03:31,005
This is good news for us.
86
00:03:31,029 --> 00:03:33,039
How could you possibly say that?
87
00:03:33,063 --> 00:03:34,672
You have to look at this
from my perspective.
88
00:03:34,696 --> 00:03:37,439
It was an opportunity
and I seized the moment.
89
00:03:37,463 --> 00:03:42,005
And come on, you
still have a job.
90
00:03:42,029 --> 00:03:43,739
No.
91
00:03:43,763 --> 00:03:45,672
No I don't.
92
00:03:45,696 --> 00:03:48,305
I'm not sticking around to watch
them run my father's legacy
93
00:03:48,329 --> 00:03:50,272
into the ground.
94
00:03:50,296 --> 00:03:53,327
Is that all you came here
to say?
95
00:03:57,263 --> 00:03:59,261
We're done.
96
00:04:01,263 --> 00:04:02,872
Absolutely.
97
00:04:02,896 --> 00:04:04,939
Yes.
98
00:04:04,963 --> 00:04:07,239
Well, I can guarantee
if you hire me to plan
99
00:04:07,263 --> 00:04:09,072
your parents' 50th
wedding anniversary
100
00:04:09,096 --> 00:04:14,372
it will be a wonderful,
care-free event for everyone.
101
00:04:14,396 --> 00:04:15,872
Yes!
102
00:04:15,896 --> 00:04:18,605
I understand, the Grayham Hotel,
is a beautiful place,
103
00:04:18,629 --> 00:04:21,105
but I have amazing relationships
with other venues
104
00:04:21,129 --> 00:04:25,605
that are just incredibly unique.
105
00:04:25,629 --> 00:04:27,139
Understood.
106
00:04:27,163 --> 00:04:29,672
Well, if you change your mind,
I'll be here.
107
00:04:29,696 --> 00:04:31,661
Thank you.
108
00:04:34,829 --> 00:04:36,672
Welcome to my YouTube channel.
109
00:04:36,696 --> 00:04:38,905
Today I am here with
little baby Tyler
110
00:04:38,929 --> 00:04:41,505
and we are making 10-minute
teeny popsicles
111
00:04:41,529 --> 00:04:44,572
because that's how we Live Easy.
112
00:04:44,596 --> 00:04:46,605
We're about three weeks away
from my big cruise event
113
00:04:46,629 --> 00:04:48,839
on Royal Caribbean's Harmony
of the Seas
114
00:04:48,863 --> 00:04:50,839
and there's still a few
rooms available.
115
00:04:50,863 --> 00:04:53,139
Living Easy at Sea will have
all my usual trips and tricks,
116
00:04:53,163 --> 00:04:55,172
nutrition guide,
custom exercise plan
117
00:04:55,196 --> 00:04:58,539
for all you busy people so it's
going to be super exciting.
118
00:04:58,563 --> 00:04:59,639
What do you think bub?
119
00:04:59,663 --> 00:05:01,172
Are you excited?
120
00:05:01,196 --> 00:05:03,272
Anyway, we are super thrilled
to have our special
121
00:05:03,296 --> 00:05:06,472
celebrity guest Preston Smythe
with us on the ship
122
00:05:06,496 --> 00:05:07,605
from Future Cooking Star.
123
00:05:07,629 --> 00:05:09,005
We're going to be doing
a mock-up episode
124
00:05:09,029 --> 00:05:11,339
where you go up against him.
125
00:05:11,363 --> 00:05:13,872
[British accent]
Can you beat me at my own dish?
126
00:05:13,896 --> 00:05:15,072
Alright, guys,
see you on the ship.
127
00:05:15,096 --> 00:05:16,994
See you later. Bye.
128
00:05:17,963 --> 00:05:19,105
How was that?
129
00:05:19,129 --> 00:05:20,372
You are so good!
130
00:05:20,396 --> 00:05:21,572
You make it all look so easy.
131
00:05:21,596 --> 00:05:23,039
[laughs]
132
00:05:23,063 --> 00:05:24,839
By the way, love Preston Smythe
but if I were to be a chef
133
00:05:24,863 --> 00:05:26,739
I would never do
Preston Smythe's show.
134
00:05:26,763 --> 00:05:28,739
He's terrifying.
135
00:05:28,763 --> 00:05:30,672
Thank you for coming
on such short notice.
136
00:05:30,696 --> 00:05:32,572
I will always be here for you.
137
00:05:32,596 --> 00:05:34,539
So what's the emergency?
I got your text.
138
00:05:34,563 --> 00:05:37,005
Okay, so the event planner
that I hired for the cruise
139
00:05:37,029 --> 00:05:38,805
because you were tied
to that other fundraiser
140
00:05:38,829 --> 00:05:39,672
is a complete disaster.
141
00:05:39,696 --> 00:05:40,739
No!
142
00:05:40,763 --> 00:05:42,639
Yes, I'm very overwhelmed
right now.
143
00:05:42,663 --> 00:05:43,939
Okay well how can I help?
144
00:05:43,963 --> 00:05:44,972
I need you.
145
00:05:44,996 --> 00:05:46,139
I need you to finish
this job for me.
146
00:05:46,163 --> 00:05:47,639
Nobody can do it better
than you.
147
00:05:47,663 --> 00:05:49,205
I just need you to do this
for me.
148
00:05:49,229 --> 00:05:50,272
And listen, you're done
with that event
149
00:05:50,296 --> 00:05:52,072
so it's perfect timing.
150
00:05:52,096 --> 00:05:55,305
Preston Smythe has a producing
deal at the network, okay?
151
00:05:55,329 --> 00:05:57,705
If he likes what I do it's
like having Wolfgang Puck
152
00:05:57,729 --> 00:05:59,639
vouch for you.
153
00:05:59,663 --> 00:06:01,105
This could be my ticket.
154
00:06:01,129 --> 00:06:03,639
Well, I do love it when
an event falls in my lap.
155
00:06:03,663 --> 00:06:06,405
Yes, a high-profile event,
and who knows
156
00:06:06,429 --> 00:06:10,605
maybe the news will travel back
to the hotel and Ben.
157
00:06:10,629 --> 00:06:12,372
What are you going to tell her?
158
00:06:12,396 --> 00:06:13,139
Tell who?
159
00:06:13,163 --> 00:06:14,305
The event planner?
160
00:06:14,329 --> 00:06:15,672
That you're bringing on
someone else?
161
00:06:15,696 --> 00:06:16,939
I fired her this morning.
162
00:06:16,963 --> 00:06:18,005
You what?!
163
00:06:18,029 --> 00:06:20,439
The event is in three weeks!
Allie!
164
00:06:20,463 --> 00:06:21,872
I know.
165
00:06:21,896 --> 00:06:26,239
Okay, um... we have a lot
of work to do.
166
00:06:26,263 --> 00:06:27,205
Yes, we do.
167
00:06:27,229 --> 00:06:28,539
Yeah.
168
00:06:28,563 --> 00:06:29,305
You gonna help mommy?
169
00:06:29,329 --> 00:06:30,305
Yes, you do!
170
00:06:30,329 --> 00:06:31,305
You gonna help mommy?
171
00:06:31,329 --> 00:06:32,139
What is that?
172
00:06:32,163 --> 00:06:33,105
Ooh!
173
00:06:33,129 --> 00:06:35,172
[laughing]
174
00:06:35,196 --> 00:06:40,094
175
00:06:48,996 --> 00:06:50,439
As you can see,
176
00:06:50,463 --> 00:06:52,672
it just takes a little bit
of courage,
177
00:06:52,696 --> 00:06:55,772
a taste for adventure,
and a lot of balance.
178
00:06:55,796 --> 00:06:58,172
[applause]
179
00:06:58,196 --> 00:07:00,961
Tony! Come over here!
180
00:07:04,763 --> 00:07:07,172
Hey! Paula!
181
00:07:07,196 --> 00:07:08,405
They love you.
182
00:07:08,429 --> 00:07:09,205
[laughs]
183
00:07:09,229 --> 00:07:10,405
This was the right call,
184
00:07:10,429 --> 00:07:12,239
giving you more of these
hands-on demonstrations.
185
00:07:12,263 --> 00:07:14,672
Yeah, you know,
I'm a team player.
186
00:07:14,696 --> 00:07:16,072
Uh-huh.
187
00:07:16,096 --> 00:07:18,005
It is because I'm hoping
for an Meteroic Rise
188
00:07:18,029 --> 00:07:20,539
from assistant cruise director
to cruise director.
189
00:07:20,563 --> 00:07:22,305
Look, I know I've only been
here a year
190
00:07:22,329 --> 00:07:23,639
and it took Evan six years
191
00:07:23,663 --> 00:07:26,739
to move up the ranks
but I'm not giving up.
192
00:07:26,763 --> 00:07:28,139
Well, that's actually
what I wanted
193
00:07:28,163 --> 00:07:30,239
to talk to you about.
194
00:07:30,263 --> 00:07:32,105
Evan is signing off
in Fort Lauderdale.
195
00:07:32,129 --> 00:07:34,139
He's needed on the Symphony
of the Seas.
196
00:07:34,163 --> 00:07:36,805
Okay... Indefinitely... Go on...
197
00:07:36,829 --> 00:07:38,472
Corporate does not think
you're ready.
198
00:07:38,496 --> 00:07:41,072
You'd be our youngest cruise
director, but...
199
00:07:41,096 --> 00:07:42,539
But?
200
00:07:42,563 --> 00:07:44,305
But they don't see you
day-to-day
201
00:07:44,329 --> 00:07:46,072
and they don't know
your work ethic.
202
00:07:46,096 --> 00:07:48,572
It took some heavy convincing
on my part and...
203
00:07:48,596 --> 00:07:49,872
And...
204
00:07:49,896 --> 00:07:54,439
Next sail you're the cruise
director on a trial.
205
00:07:54,463 --> 00:07:55,905
We've got the lifestyle event
cruise coming up,
206
00:07:55,929 --> 00:07:58,105
there's going to be press
and bloggers and corporate
207
00:07:58,129 --> 00:08:02,205
will be watching so please
just make it a good one.
208
00:08:02,229 --> 00:08:02,872
Okay.
209
00:08:02,896 --> 00:08:03,872
I went to bat for you.
210
00:08:03,896 --> 00:08:05,272
Don't make me regret it.
211
00:08:05,296 --> 00:08:06,272
You can count on me.
212
00:08:06,296 --> 00:08:07,761
Uh huh.
213
00:08:08,296 --> 00:08:09,405
Woo!
214
00:08:09,429 --> 00:08:10,972
Okay, who wants to see me
do a kick flip?
215
00:08:10,996 --> 00:08:12,061
Come on!
216
00:08:14,029 --> 00:08:16,405
Okay I think we're all set
but please make sure
217
00:08:16,429 --> 00:08:18,205
that you have everything
you need in those boxes
218
00:08:18,229 --> 00:08:20,772
because once we're on the ship,
what we have is what we have.
219
00:08:20,796 --> 00:08:22,272
Okay.
220
00:08:22,296 --> 00:08:23,505
I'm going to go to my Mom's.
221
00:08:23,529 --> 00:08:25,405
No, but wait... today?
Don't you have to pack?
222
00:08:25,429 --> 00:08:27,672
I do but I haven't even seen her
in a few days
223
00:08:27,696 --> 00:08:30,072
and she's not really returning
any of my phone calls
224
00:08:30,096 --> 00:08:31,272
and she cancelled
our last dinner
225
00:08:31,296 --> 00:08:33,272
so I want to make sure
she's okay.
226
00:08:33,296 --> 00:08:35,805
Mmm. So you're a good friend
and a good daughter.
227
00:08:35,829 --> 00:08:37,339
[phone rings]
228
00:08:37,363 --> 00:08:40,539
Oh, it's Preston.
229
00:08:40,563 --> 00:08:41,539
Hello? Preston?
230
00:08:41,563 --> 00:08:42,439
Change of plans.
231
00:08:42,463 --> 00:08:43,905
I'm only available two days.
232
00:08:43,929 --> 00:08:46,605
You'll have to re-arrange
the plan to pick me up in port.
233
00:08:46,629 --> 00:08:49,005
Yeah, yeah, that shouldn't be
a problem.
234
00:08:49,029 --> 00:08:51,272
I trust there won't be
any other problems either?
235
00:08:51,296 --> 00:08:53,572
I don't deal well
with incompetence.
236
00:08:53,596 --> 00:08:55,039
Excuse me.
237
00:08:55,063 --> 00:08:55,939
I thought since I gave you
some specific instructions
238
00:08:55,963 --> 00:08:57,472
you'd be able to follow them.
239
00:08:57,496 --> 00:08:58,672
What?!
240
00:08:58,696 --> 00:09:00,105
Colour me wrong.
And colour you fired!
241
00:09:00,129 --> 00:09:01,561
Get out!
242
00:09:04,629 --> 00:09:06,005
I'm back.
243
00:09:06,029 --> 00:09:07,205
[awkward pause]
244
00:09:07,229 --> 00:09:09,205
Oh hi, yes, um-okay great.
245
00:09:09,229 --> 00:09:12,772
We should have everything set
exactly as you have requested
246
00:09:12,796 --> 00:09:15,072
and we cannot be more thankful
that you're doing this event
247
00:09:15,096 --> 00:09:19,739
and Alexandra and her guests
are very excited to meet you.
248
00:09:19,763 --> 00:09:21,227
Of course they are.
249
00:09:23,196 --> 00:09:28,405
Oh- Oh-uh- I am terrified.
250
00:09:28,429 --> 00:09:29,429
Me too.
251
00:09:30,263 --> 00:09:31,761
Me too.
252
00:09:41,696 --> 00:09:42,696
Hello?
253
00:09:46,896 --> 00:09:48,361
Mom?
254
00:09:49,463 --> 00:09:51,205
Mom!
255
00:09:51,229 --> 00:09:53,739
Oh-what happened to you?
256
00:09:53,763 --> 00:09:56,672
Oh I thought it might come
as a bit of a surprise.
257
00:09:56,696 --> 00:09:58,805
Your hair! And your face!
258
00:09:58,829 --> 00:10:01,139
You look like you've lost
10 years.
259
00:10:01,163 --> 00:10:03,505
I guess I've had something
of a makeover.
260
00:10:03,529 --> 00:10:06,439
Oh this is a lot of
a makeover Mom.
261
00:10:06,463 --> 00:10:07,805
Do you like?
262
00:10:07,829 --> 00:10:09,872
I mean I thought it would be
best to see in person.
263
00:10:09,896 --> 00:10:11,272
I think you look amazing.
264
00:10:11,296 --> 00:10:12,827
You look amazing.
265
00:10:13,729 --> 00:10:16,139
Hey honey,
where's the garlic press?
266
00:10:16,163 --> 00:10:19,472
Oh... hey... you must be Olivia.
267
00:10:19,496 --> 00:10:20,705
Wes.
268
00:10:20,729 --> 00:10:21,472
I am.
269
00:10:21,496 --> 00:10:23,139
I am Olivia.
270
00:10:23,163 --> 00:10:24,972
I've heard so much about you.
271
00:10:24,996 --> 00:10:28,072
That's funny because I haven't
heard anything about you.
272
00:10:28,096 --> 00:10:30,072
Literally. Not one word.
273
00:10:30,096 --> 00:10:31,672
[sighs]
274
00:10:31,696 --> 00:10:33,039
Come sit down.
275
00:10:33,063 --> 00:10:36,205
We can talk and you two can get
to know each other.
276
00:10:36,229 --> 00:10:37,494
Okay.
277
00:10:42,096 --> 00:10:43,572
Your Mom had one reaction
and I had
278
00:10:43,596 --> 00:10:47,639
the complete opposite reaction
after I lost my wife.
279
00:10:47,663 --> 00:10:50,539
She passed two years ago
just like your father.
280
00:10:50,563 --> 00:10:52,039
Maeve became a real homebody
281
00:10:52,063 --> 00:10:55,205
and I became an anything
but homebody.
282
00:10:55,229 --> 00:10:58,505
Couldn't sit still.
Travelled everywhere.
283
00:10:58,529 --> 00:11:00,639
And then you two met at church?
284
00:11:00,663 --> 00:11:02,305
Just randomly?
285
00:11:02,329 --> 00:11:04,105
Honey, I know what
you're thinking.
286
00:11:04,129 --> 00:11:05,705
You couldn't possibly know
what I'm thinking.
287
00:11:05,729 --> 00:11:09,005
You're worried, you don't
want her to get hurt.
288
00:11:09,029 --> 00:11:12,272
I promise to take great caution
with your mother's heart.
289
00:11:12,296 --> 00:11:13,239
That's great.
290
00:11:13,263 --> 00:11:14,239
That's really great.
291
00:11:14,263 --> 00:11:17,705
I just... Mom, I need you.
292
00:11:17,729 --> 00:11:20,639
I need you to go on
this cruise with me.
293
00:11:20,663 --> 00:11:21,872
Yes!
294
00:11:21,896 --> 00:11:24,139
Yes, because this job has been
a huge crunch
295
00:11:24,163 --> 00:11:27,605
and I really do not want to bug
Allie with all of these details.
296
00:11:27,629 --> 00:11:29,472
I know it's last-minute
but I could really use
297
00:11:29,496 --> 00:11:31,772
the extra set of hands.
298
00:11:31,796 --> 00:11:34,105
I think the time would be good
for us.
299
00:11:34,129 --> 00:11:37,505
It sounds nice.
300
00:11:37,529 --> 00:11:39,172
I would love that.
301
00:11:39,196 --> 00:11:41,039
Really?
302
00:11:41,063 --> 00:11:43,339
Absence makes the heart
grow fonder.
303
00:11:43,363 --> 00:11:45,705
Of course. Family is everything.
304
00:11:45,729 --> 00:11:47,505
Family is everything.
305
00:11:47,529 --> 00:11:49,205
Alright then.
306
00:11:49,229 --> 00:11:51,339
I guess I'm going on a cruise!
307
00:11:51,363 --> 00:11:53,072
We're going on a cruise!
308
00:11:53,096 --> 00:11:59,194
309
00:12:02,263 --> 00:12:03,405
Mom! Where are you?
310
00:12:03,429 --> 00:12:04,939
You were supposed to be here
20 minutes ago!
311
00:12:04,963 --> 00:12:06,372
I should have just picked
you up.
312
00:12:06,396 --> 00:12:08,172
This ship waits for no one!
313
00:12:08,196 --> 00:12:09,661
Call me!
314
00:12:11,229 --> 00:12:12,539
Uh oh.
315
00:12:12,563 --> 00:12:14,239
You got one of those friends
who's always late?
316
00:12:14,263 --> 00:12:16,072
You have to tell them that
the reservation's at 6:00
317
00:12:16,096 --> 00:12:18,439
but it's really at 7:00.
318
00:12:18,463 --> 00:12:20,005
Sorry?
319
00:12:20,029 --> 00:12:23,005
You have to pad the time so that
you're never waiting on them.
320
00:12:23,029 --> 00:12:25,172
That's what they mean when
they say All Aboard at 4:00,
321
00:12:25,196 --> 00:12:26,872
so you're good.
322
00:12:26,896 --> 00:12:28,405
And try not to worry
because that is no way
323
00:12:28,429 --> 00:12:30,805
to start a vacation.
324
00:12:30,829 --> 00:12:33,239
Thank you for
that hearty welcome.
325
00:12:33,263 --> 00:12:35,572
Just trying to relieve
some stress.
326
00:12:35,596 --> 00:12:37,139
That's what I do.
327
00:12:37,163 --> 00:12:40,272
Oh, uh-I appreciate that
but I'm not here to vacation,
328
00:12:40,296 --> 00:12:41,405
I'm here to work.
329
00:12:41,429 --> 00:12:42,605
And I'm not stressed,
I'm just busy.
330
00:12:42,629 --> 00:12:44,139
Okay.
331
00:12:44,163 --> 00:12:45,405
Not stressed.
332
00:12:45,429 --> 00:12:46,605
My mistake.
333
00:12:46,629 --> 00:12:48,205
[sigh]
334
00:12:48,229 --> 00:12:51,605
But if anything can make
a person relax it's this ship.
335
00:12:51,629 --> 00:12:54,405
Not that you need it.
336
00:12:54,429 --> 00:12:56,439
Yeah, it's a very nice boat.
337
00:12:56,463 --> 00:12:58,105
Ship.
338
00:12:58,129 --> 00:13:00,439
She is a ship.
339
00:13:00,463 --> 00:13:02,639
And you can tell that
by what she is wearing?
340
00:13:02,663 --> 00:13:03,705
[laughs]
341
00:13:03,729 --> 00:13:05,072
That's funny.
342
00:13:05,096 --> 00:13:06,405
You see?
343
00:13:06,429 --> 00:13:08,039
Her soothing effect is already
rubbing off on you.
344
00:13:08,063 --> 00:13:09,339
Oh, look at her.
345
00:13:09,363 --> 00:13:10,572
Classic.
346
00:13:10,596 --> 00:13:12,705
Commanding.
347
00:13:12,729 --> 00:13:15,072
Beautiful.
348
00:13:15,096 --> 00:13:18,772
Oh, listen you seem like
a nice enough guy
349
00:13:18,796 --> 00:13:20,339
but I'm not here to meet people.
350
00:13:20,363 --> 00:13:21,639
I'm here to work.
351
00:13:21,663 --> 00:13:24,905
Oh, me too.
352
00:13:24,929 --> 00:13:25,839
Oh.
353
00:13:25,863 --> 00:13:27,372
You work on the ship.
354
00:13:27,396 --> 00:13:29,072
On her.
355
00:13:29,096 --> 00:13:30,539
Sorry.
356
00:13:30,563 --> 00:13:32,005
You're just in normal
people clothes.
357
00:13:32,029 --> 00:13:33,705
Oh, drug store run.
358
00:13:33,729 --> 00:13:34,972
Got it.
359
00:13:34,996 --> 00:13:36,039
Have fun on your not-vacation.
360
00:13:36,063 --> 00:13:38,105
Excuse me, excuse me.
I'm with her!
361
00:13:38,129 --> 00:13:39,039
Okay, have a good time.
362
00:13:39,063 --> 00:13:40,627
Excuse me, I'm with her.
363
00:13:41,629 --> 00:13:43,172
Who's that?
364
00:13:43,196 --> 00:13:45,905
I have no idea but you're here!
365
00:13:45,929 --> 00:13:47,472
I'm sorry. I'm here!
366
00:13:47,496 --> 00:13:50,639
Look, I decided to use this app
instead of taxi
367
00:13:50,663 --> 00:13:53,405
and it's so easy just a couple
of buttons on my phone
368
00:13:53,429 --> 00:13:55,239
and boom a car appeared.
369
00:13:55,263 --> 00:13:58,139
Mom? You know how to use
your phone now?
370
00:13:58,163 --> 00:13:59,163
Oh.
371
00:14:02,563 --> 00:14:04,405
Thank you!
372
00:14:04,429 --> 00:14:07,461
How did you learn to use
your phone?
373
00:14:09,396 --> 00:14:12,539
Mom, it is so important that
everything goes just right.
374
00:14:12,563 --> 00:14:15,139
Allie is going to be posting
videos every day
375
00:14:15,163 --> 00:14:17,539
and she is going to be credit me
and my company.
376
00:14:17,563 --> 00:14:20,272
I mean, this could be
the publicity that we need!
377
00:14:20,296 --> 00:14:22,505
So it is important that
everything is on schedule
378
00:14:22,529 --> 00:14:23,872
and to a T.
379
00:14:23,896 --> 00:14:26,905
No one is better at the details
than you are.
380
00:14:26,929 --> 00:14:29,905
Remember our trip to Europe
for your 16th birthday?
381
00:14:29,929 --> 00:14:34,005
That five-pound binder
with tabs for everything.
382
00:14:34,029 --> 00:14:36,439
It was an itinerary [laughs]
383
00:14:36,463 --> 00:14:38,572
And I have always said
a well-executed plan
384
00:14:38,596 --> 00:14:41,239
is the key to a successful
anything
385
00:14:41,263 --> 00:14:44,005
which is why I'm very happy I
have this down to the minute.
386
00:14:44,029 --> 00:14:45,972
So no mistakes. No curveballs.
387
00:14:45,996 --> 00:14:47,372
No curveballs.
388
00:14:47,396 --> 00:14:49,705
Maeve!
389
00:14:49,729 --> 00:14:51,672
Wes? You're here.
390
00:14:51,696 --> 00:14:52,705
He's here.
391
00:14:52,729 --> 00:14:54,039
Yes, I am.
392
00:14:54,063 --> 00:14:57,139
I couldn't bear to be
without you.
393
00:14:57,163 --> 00:14:57,905
I know, I know.
394
00:14:57,929 --> 00:14:59,905
I bought my own stateroom.
395
00:14:59,929 --> 00:15:01,339
I promise not to interfere.
396
00:15:01,363 --> 00:15:05,005
In fact you can think of me
as an extra pair of hands.
397
00:15:05,029 --> 00:15:06,805
He wants to help!
398
00:15:06,829 --> 00:15:09,172
Isn't he thoughtful?
399
00:15:09,196 --> 00:15:11,061
So thoughtful.
400
00:15:14,163 --> 00:15:15,139
Alright look alive guys!
401
00:15:15,163 --> 00:15:16,672
Less than five until muster,
okay?
402
00:15:16,696 --> 00:15:18,839
You got it!
403
00:15:18,863 --> 00:15:19,805
Stu!
404
00:15:19,829 --> 00:15:21,339
There he is!
405
00:15:21,363 --> 00:15:22,639
The big boss, huh?
406
00:15:22,663 --> 00:15:24,172
Ooh yeah.
407
00:15:24,196 --> 00:15:26,339
I guess you're going to have
to start respecting me now, huh?
408
00:15:26,363 --> 00:15:27,839
I enjoy a good challenge.
409
00:15:27,863 --> 00:15:29,205
[laughs] Okay.
410
00:15:29,229 --> 00:15:31,005
You know they'll be watching
you this week.
411
00:15:31,029 --> 00:15:32,405
Like a hawk.
412
00:15:32,429 --> 00:15:34,605
Well I also like
a good challenge.
413
00:15:34,629 --> 00:15:35,905
Nobody knows this ship
like you, Tony.
414
00:15:35,929 --> 00:15:36,739
You're going to be fine.
415
00:15:36,763 --> 00:15:38,272
You got this.
416
00:15:38,296 --> 00:15:40,005
[alarm sounds]
417
00:15:40,029 --> 00:15:41,105
Okay, drill time.
418
00:15:41,129 --> 00:15:43,039
Yep. Let's do this.
419
00:15:43,063 --> 00:15:45,605
It's okay, it's just
the emergency drill.
420
00:15:45,629 --> 00:15:48,539
[announcement] Good afternoon
this is your cruise director.
421
00:15:48,563 --> 00:15:50,072
We never anticipate an emergency
422
00:15:50,096 --> 00:15:53,172
but for the safety of everyone
on board,
423
00:15:53,196 --> 00:15:54,739
this drill is mandatory.
424
00:15:54,763 --> 00:15:56,839
Please report to the muster
station that is clearly marked
425
00:15:56,863 --> 00:15:58,005
on the back of your cabin.
426
00:15:58,029 --> 00:15:59,372
Thank you for your cooperation.
427
00:15:59,396 --> 00:16:03,172
Olivia we need to report
to the royal theatre.
428
00:16:03,196 --> 00:16:04,505
Aren't you coming?
429
00:16:04,529 --> 00:16:05,572
No, no, no, I'm working.
430
00:16:05,596 --> 00:16:06,905
That's just for the guests.
431
00:16:06,929 --> 00:16:08,305
I have to be with Evan
in an hour.
432
00:16:08,329 --> 00:16:10,105
I have a lot of prepping
to do so.
433
00:16:10,129 --> 00:16:11,905
Yeah, they said
it was mandatory.
434
00:16:11,929 --> 00:16:13,939
Mom. They have to say that.
435
00:16:13,963 --> 00:16:15,872
Go. Represent for us.
436
00:16:15,896 --> 00:16:18,705
Okay. I will be back
to help afterwards.
437
00:16:18,729 --> 00:16:19,639
Love you!
438
00:16:19,663 --> 00:16:21,227
Love you.
439
00:16:27,929 --> 00:16:29,539
[knock at the door]
440
00:16:29,563 --> 00:16:31,405
Hello? Is anyone here?
441
00:16:31,429 --> 00:16:32,694
I'm coming in.
442
00:16:34,196 --> 00:16:35,196
You.
443
00:16:36,063 --> 00:16:37,972
You.
444
00:16:37,996 --> 00:16:39,305
I understand from your Mom
445
00:16:39,329 --> 00:16:42,439
that you are refusing
to go to the drill.
446
00:16:42,463 --> 00:16:44,105
Everyone has to go to the drill.
447
00:16:44,129 --> 00:16:45,805
Yeah, I'm working.
448
00:16:45,829 --> 00:16:47,172
I'm running the Living
Easy event.
449
00:16:47,196 --> 00:16:48,805
Just speak with Evan,
I'm sure it'll be fine.
450
00:16:48,829 --> 00:16:53,572
No I'm very well aware of
the event but if you don't go,
451
00:16:53,596 --> 00:16:55,372
I am to blame,
452
00:16:55,396 --> 00:16:57,805
and I can't shoulder the blame
for anything this week.
453
00:16:57,829 --> 00:16:59,561
I'm being watched.
454
00:17:01,196 --> 00:17:03,939
[whispers] There's
no one else here.
455
00:17:03,963 --> 00:17:05,939
Emergencies do not discriminate
456
00:17:05,963 --> 00:17:08,405
when one has a lot
of work to do.
457
00:17:08,429 --> 00:17:10,305
Well, if I refuse to attend?
458
00:17:10,329 --> 00:17:13,239
Then you will be asked
to disembark.
459
00:17:13,263 --> 00:17:16,172
After you.
460
00:17:16,196 --> 00:17:17,196
Alright.
461
00:17:18,696 --> 00:17:20,405
Who are you?
462
00:17:20,429 --> 00:17:23,572
Tony Rievas. Cruise director.
463
00:17:23,596 --> 00:17:25,972
And you must be Olivia.
464
00:17:25,996 --> 00:17:27,939
We will be working very closely
this week.
465
00:17:27,963 --> 00:17:30,205
I'm sorry. Evan is
the cruise director.
466
00:17:30,229 --> 00:17:32,939
I've been speaking with him
for the last three weeks.
467
00:17:32,963 --> 00:17:35,405
Evan is actually on Symphony
of the Seas now.
468
00:17:35,429 --> 00:17:40,139
It was a last-minute change
so if you need anything,
469
00:17:40,163 --> 00:17:41,739
I'm your guy.
470
00:17:41,763 --> 00:17:45,305
Welcome aboard
Harmony of the Seas.
471
00:17:45,329 --> 00:17:47,127
Great.
472
00:17:50,446 --> 00:17:56,588
473
00:17:56,612 --> 00:17:57,755
Have a nice trip!
474
00:17:57,779 --> 00:17:58,888
Yes!
475
00:17:58,912 --> 00:18:00,522
Hey you guys have a great
cruise alright?
476
00:18:00,546 --> 00:18:01,710
You guys enjoy yourselves.
477
00:18:03,446 --> 00:18:05,355
Oh there she is.
478
00:18:05,379 --> 00:18:06,355
Hi.
479
00:18:06,379 --> 00:18:07,922
How was the drill?
You learn a lot?
480
00:18:07,946 --> 00:18:09,122
Oh it was enlightening.
481
00:18:09,146 --> 00:18:10,155
Yeah?
482
00:18:10,179 --> 00:18:11,688
Oh actually I was coming
to find you.
483
00:18:11,712 --> 00:18:14,255
Ok, well I have to get ready for
bingo but we can walk and talk.
484
00:18:14,279 --> 00:18:15,422
Oh, yeah.
485
00:18:15,446 --> 00:18:17,355
So Evan never really told me
he was leaving.
486
00:18:17,379 --> 00:18:19,422
Yeah it all happened
pretty fast.
487
00:18:19,446 --> 00:18:21,655
You know as our most senior
cruise director
488
00:18:21,679 --> 00:18:24,522
in our entire fleet he was
needed on another ship
489
00:18:24,546 --> 00:18:26,922
and well now you're stuck
with me.
490
00:18:26,946 --> 00:18:28,655
Look, I'm not that bad,
I promise.
491
00:18:28,679 --> 00:18:30,022
Would you tell me if you were?
492
00:18:30,046 --> 00:18:32,655
No, I wouldn't.
493
00:18:32,679 --> 00:18:35,422
Okay so this is for you.
It's the itinerary.
494
00:18:35,446 --> 00:18:37,888
Okay. It's more like an anvil.
495
00:18:37,912 --> 00:18:39,222
You know we could probably use
496
00:18:39,246 --> 00:18:41,655
this as a back-up anchor,
you know?
497
00:18:41,679 --> 00:18:42,688
[laughs]
498
00:18:42,712 --> 00:18:44,055
Cute.
499
00:18:44,079 --> 00:18:45,888
So Evan told me you guys run
a really tight schedule
500
00:18:45,912 --> 00:18:47,855
and I have everything marked
down there down to the minute.
501
00:18:47,879 --> 00:18:51,522
Yeah, you know I saw all
the emails and we're going
502
00:18:51,546 --> 00:18:52,922
to have to make some changes.
503
00:18:52,946 --> 00:18:54,622
Okay well you just told me
you weren't such a bad guy.
504
00:18:54,646 --> 00:18:56,122
I believed that statement
was legally binding.
505
00:18:56,146 --> 00:18:59,555
Well you probably should have
had me sign something then.
506
00:18:59,579 --> 00:19:01,622
Evan already approved
all of this.
507
00:19:01,646 --> 00:19:05,788
Yes, I know and the thing is
Evan is no longer here.
508
00:19:05,812 --> 00:19:08,688
Look, I can't have cooking in
the solarium going on
509
00:19:08,712 --> 00:19:11,788
while meditation is going on -
how calming would that be?
510
00:19:11,812 --> 00:19:15,088
Oh and we all know that your job
is to keep the calm,
511
00:19:15,112 --> 00:19:18,288
but there wasn't any meditation
on the schedule.
512
00:19:18,312 --> 00:19:20,588
Yeah, I just added it.
513
00:19:20,612 --> 00:19:23,188
Yeah, look I'm trying to
distinguish myself from him.
514
00:19:23,212 --> 00:19:25,355
I want to give our guests
some cool new experiences.
515
00:19:25,379 --> 00:19:26,555
You should try meditation-
516
00:19:26,579 --> 00:19:28,055
I think it might be good
for you.
517
00:19:28,079 --> 00:19:30,222
It's at the same time
as my event.
518
00:19:30,246 --> 00:19:31,722
Right. Yeah.
519
00:19:31,746 --> 00:19:33,522
Well fortunately for you
I have an entire ship
520
00:19:33,546 --> 00:19:35,755
full of incredible venues
that we can move you to.
521
00:19:35,779 --> 00:19:37,777
I got your back.
522
00:19:46,579 --> 00:19:47,855
Oh.
523
00:19:47,879 --> 00:19:49,755
Hi, I'm Miles Webster
from Excursions Magazine.
524
00:19:49,779 --> 00:19:51,522
I was told to wait here
for Tony Rievas.
525
00:19:51,546 --> 00:19:53,055
Yes, I have been expecting you.
526
00:19:53,079 --> 00:19:54,522
I'm Tony.
527
00:19:54,546 --> 00:19:56,188
Miles?
528
00:19:56,212 --> 00:19:57,422
Olivia Grayham?
529
00:19:57,446 --> 00:19:59,088
[laughs]
530
00:19:59,112 --> 00:20:00,788
I didn't know you were doing
this event!
531
00:20:00,812 --> 00:20:02,355
I took over a few weeks ago!
532
00:20:02,379 --> 00:20:03,722
Allie-Alexandra-
533
00:20:03,746 --> 00:20:05,222
from Living Easy is
a good friend of mine!
534
00:20:05,246 --> 00:20:06,755
Going on 15 years!
535
00:20:06,779 --> 00:20:08,955
Well, she is in great hands.
536
00:20:08,979 --> 00:20:10,822
Miles covered my Dad's
old hotel.
537
00:20:10,846 --> 00:20:12,422
He interviewed us a few times.
538
00:20:12,446 --> 00:20:15,188
Actually we went on a date
a few years ago.
539
00:20:15,212 --> 00:20:17,655
And then I had to go to Africa
on assignment for two months
540
00:20:17,679 --> 00:20:21,022
and when I got back
this one met someone else.
541
00:20:21,046 --> 00:20:22,922
I never had good timing
with you.
542
00:20:22,946 --> 00:20:25,988
Yeah, actually my radar
was pretty off on that guy
543
00:20:26,012 --> 00:20:28,888
so I guess we both missed
the boat on that one.
544
00:20:28,912 --> 00:20:34,555
Okay, well if you want to have
any questions about the ship
545
00:20:34,579 --> 00:20:37,055
or want a ship tour,
I'm your guy.
546
00:20:37,079 --> 00:20:41,055
And if you have any questions
about the event I am your girl.
547
00:20:41,079 --> 00:20:43,544
It would be nice to have
a friend here.
548
00:20:44,512 --> 00:20:46,155
I'm going to go unpack
549
00:20:46,179 --> 00:20:48,622
and I'll catch up
with you both later?
550
00:20:48,646 --> 00:20:50,444
[both] Look forward to it.
551
00:20:52,879 --> 00:20:55,388
Blast from the past huh?
552
00:20:55,412 --> 00:21:00,955
Well, this is me, for now and
I can set you up right here.
553
00:21:00,979 --> 00:21:02,944
It's small but it gets
the job done.
554
00:21:05,046 --> 00:21:07,644
I'm going to set up shop
somewhere else.
555
00:21:10,279 --> 00:21:11,977
Ok.
556
00:21:13,812 --> 00:21:15,677
Olivia Grayham.
557
00:21:18,046 --> 00:21:19,688
This is great.
558
00:21:19,712 --> 00:21:22,255
Okay as soon as we're
done with this meeting
559
00:21:22,279 --> 00:21:23,522
I need you to go supervise
560
00:21:23,546 --> 00:21:25,488
the staff setting up the welcome
cocktail party.
561
00:21:25,512 --> 00:21:27,722
You know how I like things.
562
00:21:27,746 --> 00:21:30,288
The silver will be polished,
the plates will dry,
563
00:21:30,312 --> 00:21:32,755
the glasses free of spots,
564
00:21:32,779 --> 00:21:34,755
the result of having a socialite
for a mother.
565
00:21:34,779 --> 00:21:35,822
I learned from the best!
566
00:21:35,846 --> 00:21:37,055
How to throw the perfect party!
567
00:21:37,079 --> 00:21:38,422
Ladies and gentlemen -
568
00:21:38,446 --> 00:21:39,788
it's once again my pleasure
to welcome you on board.
569
00:21:39,812 --> 00:21:42,055
Royal Caribbean's beautiful
Harmony of the Seas.
570
00:21:42,079 --> 00:21:43,822
I am Tony Rievas
your cruise director
571
00:21:43,846 --> 00:21:45,988
and we are very excited
to have you guys on board...
572
00:21:46,012 --> 00:21:48,388
Huh? That guy.
573
00:21:48,412 --> 00:21:51,022
I thought you said the cruise
director's name was Evan?
574
00:21:51,046 --> 00:21:52,188
It was.
575
00:21:52,212 --> 00:21:54,322
This was the result
of a staffing change.
576
00:21:54,346 --> 00:21:56,388
It is going to be an incredible
vacation.
577
00:21:56,412 --> 00:21:58,322
We are here to help
however we can.
578
00:21:58,346 --> 00:22:00,355
If you see me on the ship,
ask me,
579
00:22:00,379 --> 00:22:02,988
let me know what you need,
I am up for the task.
580
00:22:03,012 --> 00:22:11,012
581
00:22:11,579 --> 00:22:13,188
Olivia!
582
00:22:13,212 --> 00:22:14,622
Olivia hey.
583
00:22:14,646 --> 00:22:16,055
I know that you're
on a tight schedule.
584
00:22:16,079 --> 00:22:17,955
Can I just borrow 30 seconds
of your time?
585
00:22:17,979 --> 00:22:19,855
I would love to show you
the new location
586
00:22:19,879 --> 00:22:22,722
that I secured in place
of the solarium.
587
00:22:22,746 --> 00:22:25,355
Fit for royalty.
588
00:22:25,379 --> 00:22:27,688
What's that supposed to mean?
589
00:22:27,712 --> 00:22:29,622
I might have googled you.
590
00:22:29,646 --> 00:22:30,822
After I read the binder.
591
00:22:30,846 --> 00:22:33,388
You know, I like to know
what I'm dealing with.
592
00:22:33,412 --> 00:22:35,088
And what is it you think
you're dealing with?
593
00:22:35,112 --> 00:22:36,388
Well, you're a Grayham.
594
00:22:36,412 --> 00:22:38,488
Very prominent Miami family.
595
00:22:38,512 --> 00:22:41,422
Hotel sold for the GNP
of a small country.
596
00:22:41,446 --> 00:22:43,022
You know what that's it
you nailed it.
597
00:22:43,046 --> 00:22:44,355
That's all there is to me.
598
00:22:44,379 --> 00:22:45,255
Good job.
599
00:22:45,279 --> 00:22:48,755
No wait. That's not what
I meant.
600
00:22:48,779 --> 00:22:51,122
Let me tell you what the
internet didn't tell you.
601
00:22:51,146 --> 00:22:52,622
I am savvy.
602
00:22:52,646 --> 00:22:54,122
I am thorough.
603
00:22:54,146 --> 00:22:56,622
The consummate professional
and you do not have to like me
604
00:22:56,646 --> 00:22:59,322
but I'm going to make this event
a success.
605
00:22:59,346 --> 00:23:00,488
With no mistakes.
606
00:23:00,512 --> 00:23:02,488
You know you really
shouldn't be so rigid.
607
00:23:02,512 --> 00:23:03,655
I'm not rigid.
608
00:23:03,679 --> 00:23:05,622
I - I'm a planner.
609
00:23:05,646 --> 00:23:07,755
That's literally
my job description.
610
00:23:07,779 --> 00:23:09,255
Some would call me structured.
611
00:23:09,279 --> 00:23:11,222
And some would call that rigid.
612
00:23:11,246 --> 00:23:13,222
I can help with that too.
613
00:23:13,246 --> 00:23:14,322
I don't need help.
614
00:23:14,346 --> 00:23:16,788
I need a new location.
615
00:23:16,812 --> 00:23:19,010
I've got the perfect one.
Come on.
616
00:23:22,512 --> 00:23:26,888
I give you your new location
for Living Easy in the Kitchen.
617
00:23:26,912 --> 00:23:28,022
We get to use this?
618
00:23:28,046 --> 00:23:29,988
Oh yeah.
619
00:23:30,012 --> 00:23:31,888
Evan told me that we couldn't
use the restaurants
620
00:23:31,912 --> 00:23:33,955
because it would interfere
with the passenger meals.
621
00:23:33,979 --> 00:23:36,788
Yes but that was Evan's rule.
622
00:23:36,812 --> 00:23:38,488
I cleared it with the food
and beverage department
623
00:23:38,512 --> 00:23:42,155
and if you have a hard out by
3:00 pm and that means gone,
624
00:23:42,179 --> 00:23:44,355
cleaned up, out of here?
625
00:23:44,379 --> 00:23:46,622
The restaurant is yours.
626
00:23:46,646 --> 00:23:48,044
This is perfect.
627
00:23:49,546 --> 00:23:50,822
We're going to have more
than enough options on board
628
00:23:50,846 --> 00:23:52,888
to accommodate everyone nightly.
629
00:23:52,912 --> 00:23:56,288
Ah well Tony, I believe
you've met Miles.
630
00:23:56,312 --> 00:23:57,655
Yes, I have.
631
00:23:57,679 --> 00:23:58,655
Hello again, sir.
632
00:23:58,679 --> 00:23:59,655
Hello.
633
00:23:59,679 --> 00:24:00,888
Sorry, we're old friends.
634
00:24:00,912 --> 00:24:02,655
Small world.
635
00:24:02,679 --> 00:24:05,322
And in the most perfect way.
636
00:24:05,346 --> 00:24:06,722
Hard out by 3:00pm?
637
00:24:06,746 --> 00:24:09,277
Yes, absolutely, understood.
This is great.
638
00:24:09,379 --> 00:24:10,555
Great.
639
00:24:10,579 --> 00:24:11,622
And speaking of perfect
why don't we take you
640
00:24:11,646 --> 00:24:13,188
two decks down to the boardwalk.
641
00:24:13,212 --> 00:24:14,988
You'll love it for some shoots.
642
00:24:15,012 --> 00:24:16,922
See ya.
643
00:24:16,946 --> 00:24:20,655
Alright, please, 3:00pm, gone.
644
00:24:20,679 --> 00:24:22,710
Now who's being rigid?
645
00:24:27,512 --> 00:24:28,955
So he used to be a lawyer.
646
00:24:28,979 --> 00:24:31,722
What does he do to support
himself now?
647
00:24:31,746 --> 00:24:34,922
I didn't ask Wes for
his bank statement Livvy.
648
00:24:34,946 --> 00:24:37,722
Yeah because he doesn't have
to ask for yours.
649
00:24:37,746 --> 00:24:38,988
We're Grayhams.
650
00:24:39,012 --> 00:24:41,688
You always said that
we have to be cautious.
651
00:24:41,712 --> 00:24:43,988
And it's true.
652
00:24:44,012 --> 00:24:47,222
But not every man is like Ben.
653
00:24:47,246 --> 00:24:52,455
I know I have battle scars
but you barely know Wes
654
00:24:52,479 --> 00:24:54,255
and we can't possibly know
his motives.
655
00:24:54,279 --> 00:24:57,588
I've been a Grayham
for a long time Olivia.
656
00:24:57,612 --> 00:25:00,288
My eyes are always open.
657
00:25:00,312 --> 00:25:01,988
You have to trust my judgement.
658
00:25:02,012 --> 00:25:04,922
Mom I do trust you.
659
00:25:04,946 --> 00:25:09,122
I just... it's him that
I'm worried about.
660
00:25:09,146 --> 00:25:11,955
Just focus on your work.
661
00:25:11,979 --> 00:25:14,122
I will do whatever I can
to help you and I promise,
662
00:25:14,146 --> 00:25:18,855
I promise to look out
for any red flags.
663
00:25:18,879 --> 00:25:20,988
Okay.
664
00:25:21,012 --> 00:25:23,722
I know I have to focus.
665
00:25:23,746 --> 00:25:25,822
But I just really want to prove
to Ben that I can-
666
00:25:25,846 --> 00:25:29,255
No no no, you don't have
anything to prove.
667
00:25:29,279 --> 00:25:31,422
Mom I have everything to prove.
668
00:25:31,446 --> 00:25:35,488
Honey-do this for you.
669
00:25:35,512 --> 00:25:39,222
Leave Ben where he belongs,
in the past.
670
00:25:39,246 --> 00:25:40,977
[knock at door]
671
00:25:42,512 --> 00:25:44,544
Yeah, I wish I could do that.
672
00:25:48,446 --> 00:25:49,322
Hello.
673
00:25:49,346 --> 00:25:51,077
Hi.
674
00:25:52,846 --> 00:25:54,222
Hello again.
675
00:25:54,246 --> 00:25:55,922
Hello.
676
00:25:55,946 --> 00:25:57,255
Going out for dinner?
677
00:25:57,279 --> 00:25:59,222
Have a great night.
678
00:25:59,246 --> 00:26:00,888
You too, honey.
679
00:26:00,912 --> 00:26:04,122
Maeve. You look beautiful.
680
00:26:04,146 --> 00:26:05,222
Thank you.
681
00:26:05,246 --> 00:26:06,355
Shall we?
682
00:26:06,379 --> 00:26:08,010
Sure.
683
00:26:17,556 --> 00:26:19,199
Alright you guys
just 10 more seconds!
684
00:26:19,223 --> 00:26:21,765
You can do it!
You're almost there!
685
00:26:21,789 --> 00:26:25,065
5! 4! 3! 2! 1!
686
00:26:25,089 --> 00:26:26,865
Great job you guys!
687
00:26:26,889 --> 00:26:28,732
Awesome!
688
00:26:28,756 --> 00:26:31,232
You have no idea how fun it is
for me to see all you guys
689
00:26:31,256 --> 00:26:34,365
live in person doing
my 3-5-7 workout.
690
00:26:34,389 --> 00:26:37,599
Three exercises, five times
a week for seven minutes
691
00:26:37,623 --> 00:26:38,999
and don't tell me you can't
squeeze this in
692
00:26:39,023 --> 00:26:40,999
because I don't believe you.
693
00:26:41,023 --> 00:26:42,532
Alright guys, take a quick
water break
694
00:26:42,556 --> 00:26:44,332
and we'll be back in just
a few minutes.
695
00:26:44,356 --> 00:26:45,232
Nice job guys.
696
00:26:45,256 --> 00:26:48,032
[applause]
697
00:26:48,056 --> 00:26:49,365
Hey what's the deal with Wes?
698
00:26:49,389 --> 00:26:51,699
He's been dating my Mom
for two months?
699
00:26:51,723 --> 00:26:52,799
Well, did you Google him?
700
00:26:52,823 --> 00:26:53,832
Of course I Googled him!
701
00:26:53,856 --> 00:26:56,332
I Google the guy
who hems my pants.
702
00:26:56,356 --> 00:26:58,565
I mean he seems to check out,
he works at a nice firm,
703
00:26:58,589 --> 00:27:00,565
has a good job,
704
00:27:00,589 --> 00:27:02,465
but... so did Ben and look at
how that turned out.
705
00:27:02,489 --> 00:27:05,121
Yeah but he doesn't seem
that bad.
706
00:27:07,156 --> 00:27:08,465
She's not that bad.
707
00:27:08,489 --> 00:27:11,465
Yeah, it's not that she's bad,
it's just you know,
708
00:27:11,489 --> 00:27:14,299
she wants things her way.
709
00:27:14,323 --> 00:27:15,532
Mhm.
710
00:27:15,556 --> 00:27:16,865
She's one of those girls
711
00:27:16,889 --> 00:27:18,332
who's just used to getting
everything she wants
712
00:27:18,356 --> 00:27:21,399
and I don't need that this week.
713
00:27:21,423 --> 00:27:22,265
Wow!
714
00:27:22,289 --> 00:27:23,665
I gotta be honest with you man.
715
00:27:23,689 --> 00:27:25,299
I haven't seen you react
like this to somebody since...
716
00:27:25,323 --> 00:27:26,032
Oh no.
717
00:27:26,056 --> 00:27:27,299
No, no, no.
718
00:27:27,323 --> 00:27:29,865
This has nothing to do
with the whole Eve thing.
719
00:27:29,889 --> 00:27:31,832
It's completely different.
720
00:27:31,856 --> 00:27:33,365
Is it completely different
from Eve?
721
00:27:33,389 --> 00:27:35,899
When she first got hired
on this ship,
722
00:27:35,923 --> 00:27:39,165
you two were completely at odds,
right?
723
00:27:39,189 --> 00:27:39,965
Until you fell..
724
00:27:39,989 --> 00:27:40,665
I know.
725
00:27:40,689 --> 00:27:41,965
And then it was all over
726
00:27:41,989 --> 00:27:44,632
because she left and got off
the ship without me.
727
00:27:44,656 --> 00:27:45,999
I'm just saying
728
00:27:46,023 --> 00:27:47,732
that maybe it's time for you
to get back out there,
729
00:27:47,756 --> 00:27:49,499
live your life... No, no, no.
730
00:27:49,523 --> 00:27:50,732
We're not having
this conversation.
731
00:27:50,756 --> 00:27:51,865
Let's go work out.
732
00:27:51,889 --> 00:27:53,232
Grab one of these
little purple things.
733
00:27:53,256 --> 00:27:54,921
I'll show you how to use it.
Come on.
734
00:27:56,023 --> 00:27:57,454
What is this?
735
00:27:58,156 --> 00:28:00,732
How about that Miles guy being
on the ship, huh?
736
00:28:00,756 --> 00:28:01,965
You should get close to him.
737
00:28:01,989 --> 00:28:04,265
He may give us good coverage
in his magazine.
738
00:28:04,289 --> 00:28:06,699
Plus he's super cute!
739
00:28:06,723 --> 00:28:07,999
I am starting a business!
740
00:28:08,023 --> 00:28:10,599
And right now it's just me
so I just need to focus.
741
00:28:10,623 --> 00:28:12,065
I know but you say you want
a family,
742
00:28:12,089 --> 00:28:13,065
you want to get married...
743
00:28:13,089 --> 00:28:14,365
I'm going to go
to the restaurant
744
00:28:14,389 --> 00:28:15,265
and make sure they have
all the supplies you need
745
00:28:15,289 --> 00:28:16,665
so see you.
746
00:28:16,689 --> 00:28:18,532
You are so bad at changing
the subject.
747
00:28:18,556 --> 00:28:19,965
Teach your class! Bye!
748
00:28:19,989 --> 00:28:21,287
Bye!
749
00:28:49,456 --> 00:28:51,499
And as I say in my new cookbook,
750
00:28:51,523 --> 00:28:54,499
quick does not mean you need
to sacrifice on taste.
751
00:28:54,523 --> 00:28:56,899
Now let's make a quick
20-minute baked ziti
752
00:28:56,923 --> 00:28:59,532
and everybody here will get
a signed copy of my new book.
753
00:28:59,556 --> 00:29:01,487
[snaps photos]
754
00:29:07,423 --> 00:29:09,021
Oh yeah, sure.
755
00:29:13,056 --> 00:29:14,365
Thank you Tony.
756
00:29:14,389 --> 00:29:16,899
You knew exactly what
this presentation needed.
757
00:29:16,923 --> 00:29:18,332
Oh, and if you didn't live
on this ship
758
00:29:18,356 --> 00:29:20,265
I would probably have you
come work for me
759
00:29:20,289 --> 00:29:22,365
because your instincts
are just impeccable.
760
00:29:22,389 --> 00:29:24,832
Really? Is that what I am
supposed to say?
761
00:29:24,856 --> 00:29:27,232
A simple thank you would do.
762
00:29:27,256 --> 00:29:29,165
Thank you.
763
00:29:29,189 --> 00:29:30,165
Well, if you'll excuse me
764
00:29:30,189 --> 00:29:32,799
I have a scavenger hunt to run.
765
00:29:32,823 --> 00:29:33,765
3:00 pm?
766
00:29:33,789 --> 00:29:35,899
I know I have it timed out
to a T.
767
00:29:35,923 --> 00:29:37,899
Oh yeah I read it in that binder
of yours.
768
00:29:37,923 --> 00:29:39,565
Put me to sleep in two minutes.
769
00:29:39,589 --> 00:29:40,721
Oh!
770
00:29:45,656 --> 00:29:47,265
Okay guys as of right now,
771
00:29:47,289 --> 00:29:51,865
Team No. 7 is in the lead
with 18 items collected
772
00:29:51,889 --> 00:29:54,099
so if you guys haven't turned in
your results,
773
00:29:54,123 --> 00:29:57,032
please get them to Javier
immediately.
774
00:29:57,056 --> 00:29:57,699
Hi there.
775
00:29:57,723 --> 00:29:58,765
Hey!
776
00:29:58,789 --> 00:29:59,532
The scavenger hunt
is a huge success.
777
00:29:59,556 --> 00:30:01,032
38 teams!
778
00:30:01,056 --> 00:30:03,332
I think you can go and tell
corporate that that was my idea.
779
00:30:03,356 --> 00:30:04,465
That is awesome.
780
00:30:04,489 --> 00:30:06,399
Can I also tell corporate
that it is 3:22
781
00:30:06,423 --> 00:30:09,999
and the event in the Chop's
Grill is still going on?
782
00:30:10,023 --> 00:30:11,365
I'll take care of it.
783
00:30:11,389 --> 00:30:13,232
It is your job to make sure
the trains run on time.
784
00:30:13,256 --> 00:30:16,832
Tony, events cannot interfere
with regular ship schedule.
785
00:30:16,856 --> 00:30:17,732
I understand.
786
00:30:17,756 --> 00:30:19,554
Alright, thank you.
787
00:30:20,656 --> 00:30:22,221
You got this.
788
00:30:23,123 --> 00:30:25,565
Done by 3:00 means done by 3:00.
789
00:30:25,589 --> 00:30:27,265
I thought that we were
pretty clear about this.
790
00:30:27,289 --> 00:30:28,999
I'm sorry, I'm going to make an
adjustment to the schedule
791
00:30:29,023 --> 00:30:30,999
for the next one, and...
792
00:30:31,023 --> 00:30:32,765
Look, this is not just a normal
cruise for me.
793
00:30:32,789 --> 00:30:34,499
I have a lot riding on this.
794
00:30:34,523 --> 00:30:35,899
I know. It's my fault.
795
00:30:35,923 --> 00:30:37,065
It was the QandA.
796
00:30:37,089 --> 00:30:39,499
I didn't allot enough time
and I'm sorry.
797
00:30:39,523 --> 00:30:42,232
Well I have some suggestions
for the next one.
798
00:30:42,256 --> 00:30:43,365
They may not be in the binder
799
00:30:43,389 --> 00:30:46,599
but I think that they're
pretty good ideas.
800
00:30:46,623 --> 00:30:48,665
I would love to hear them.
801
00:30:48,689 --> 00:30:51,199
Okay finally she accepts
my help.
802
00:30:51,223 --> 00:30:52,165
Let's clean up.
803
00:30:52,189 --> 00:30:53,487
Okay.
804
00:30:55,456 --> 00:30:58,065
And then after the hotels
were sold,
805
00:30:58,089 --> 00:31:00,499
I went out on my own.
806
00:31:00,523 --> 00:31:02,265
I always felt like I had to work
a little harder
807
00:31:02,289 --> 00:31:04,099
because of who my Dad was,
and I do.
808
00:31:04,123 --> 00:31:07,965
It just-it takes time
to build a business.
809
00:31:07,989 --> 00:31:10,299
I did a story on the new owners
after the renovation
810
00:31:10,323 --> 00:31:13,765
and I was wondering
what happened to you!
811
00:31:13,789 --> 00:31:16,899
I think it's very brave -
taking a risk like that?
812
00:31:16,923 --> 00:31:19,565
See I've always been too fond
of financial stability
813
00:31:19,589 --> 00:31:21,699
to do what I really wanted
in life.
814
00:31:21,723 --> 00:31:23,065
What is that?
815
00:31:23,089 --> 00:31:25,165
Be the quarterback of
the Miami Dolphins!
816
00:31:25,189 --> 00:31:26,499
[laughs]
817
00:31:26,523 --> 00:31:28,865
But then there's that
whole athletic ability thing
818
00:31:28,889 --> 00:31:30,865
that is working against me too,
so...
819
00:31:30,889 --> 00:31:32,099
There's always something, right?
820
00:31:32,123 --> 00:31:34,865
I know.
821
00:31:34,889 --> 00:31:38,265
Hey look, I know what they did.
822
00:31:38,289 --> 00:31:40,365
Driving out all of
your father's people.
823
00:31:40,389 --> 00:31:41,999
Bringing in new blood.
824
00:31:42,023 --> 00:31:43,165
It was wrong.
825
00:31:43,189 --> 00:31:44,932
I wasn't about to tell you
my sob story
826
00:31:44,956 --> 00:31:49,565
but I have my business now
and it's great.
827
00:31:49,589 --> 00:31:51,999
Well you know, since
the new owners took over
828
00:31:52,023 --> 00:31:56,365
the flagship hotel in Miami
has gone way downhill.
829
00:31:56,389 --> 00:31:59,399
That is the nicest thing
anybody's ever said to me.
830
00:31:59,423 --> 00:32:00,465
Wow.
831
00:32:00,489 --> 00:32:04,699
I need to really up
my game then.
832
00:32:04,723 --> 00:32:05,999
Oh wow.
833
00:32:06,023 --> 00:32:08,599
This beats my cramped
little office.
834
00:32:08,623 --> 00:32:09,732
Get the foliage.
835
00:32:09,756 --> 00:32:11,165
Cozy.
836
00:32:11,189 --> 00:32:12,332
Plus I'm getting my exercise
837
00:32:12,356 --> 00:32:14,565
because I gotta walk
and find you.
838
00:32:14,589 --> 00:32:15,799
What's up?
839
00:32:15,823 --> 00:32:17,599
I just got off with the car
service in Labadi
840
00:32:17,623 --> 00:32:18,999
and there's been a little issue
841
00:32:19,023 --> 00:32:22,632
so I'll be picking up Preston
Smythe myself in Haiti.
842
00:32:22,656 --> 00:32:24,932
Did you guys see the last
episode of his TV show?
843
00:32:24,956 --> 00:32:28,265
He threw a frying pan and nearly
hit his poor assistant.
844
00:32:28,289 --> 00:32:29,465
It's just an act.
845
00:32:29,489 --> 00:32:30,565
It makes good TV.
846
00:32:30,589 --> 00:32:33,732
Even if it wasn't,
I can handle it.
847
00:32:33,756 --> 00:32:34,765
You sure about that?
848
00:32:34,789 --> 00:32:36,265
Pfft yeah!
849
00:32:36,289 --> 00:32:39,087
I've seen the Karate Kid
like a thousand times.
850
00:32:41,056 --> 00:32:42,165
Okay.
851
00:32:42,189 --> 00:32:45,787
852
00:33:09,489 --> 00:33:10,965
It's going so well Livvy.
853
00:33:10,989 --> 00:33:12,332
Last night I was reading
all the comments
854
00:33:12,356 --> 00:33:13,332
and everybody keeps saying,
855
00:33:13,356 --> 00:33:14,799
"Give this girl a TV show."
856
00:33:14,823 --> 00:33:17,165
Have I not been telling
you that for years?
857
00:33:17,189 --> 00:33:18,199
You're going to be
the next Oprah.
858
00:33:18,223 --> 00:33:21,299
You do food, exercise,
lifestyle!
859
00:33:21,323 --> 00:33:23,699
Listen I'll settle for Ellen.
860
00:33:23,723 --> 00:33:26,599
If it goes well with Preston
this could really be my ticket.
861
00:33:26,623 --> 00:33:27,932
It's going to be perfect.
862
00:33:27,956 --> 00:33:28,765
I know.
863
00:33:28,789 --> 00:33:29,765
For the both of us!
864
00:33:29,789 --> 00:33:30,565
I've been tagging you
on everything.
865
00:33:30,589 --> 00:33:31,599
Thank you!
866
00:33:31,623 --> 00:33:33,765
So what are you going
to do today?
867
00:33:33,789 --> 00:33:35,765
Oh I have to go pick up Preston.
868
00:33:35,789 --> 00:33:37,465
Yeah but that's not until 3:00.
869
00:33:37,489 --> 00:33:38,699
You know what?
870
00:33:38,723 --> 00:33:39,832
You should call Miles
and see what he's up to.
871
00:33:39,856 --> 00:33:42,099
I am not on vacation,
I'm here to work!
872
00:33:42,123 --> 00:33:43,299
It's port day.
873
00:33:43,323 --> 00:33:45,299
You can take at least one hour
for yourself.
874
00:33:45,323 --> 00:33:46,499
You know what?
875
00:33:46,523 --> 00:33:47,732
You should get a massage on me,
876
00:33:47,756 --> 00:33:49,132
and I won't take no
for an answer.
877
00:33:49,156 --> 00:33:50,299
I will get a massage.
878
00:33:50,323 --> 00:33:51,865
Only if it makes you happy.
879
00:33:51,889 --> 00:33:52,732
Okay?
880
00:33:52,756 --> 00:33:53,999
Going to the spa!
881
00:33:54,023 --> 00:33:56,287
Okay that's kind
of not the point!
882
00:33:58,756 --> 00:34:03,987
[spa music]
883
00:34:20,023 --> 00:34:22,232
And what's great is
with these theme-cruises
884
00:34:22,256 --> 00:34:24,032
there's one for everyone!
885
00:34:24,056 --> 00:34:25,432
I know!
886
00:34:25,456 --> 00:34:28,632
It was actually between this,
a Star Trek cruise,
887
00:34:28,656 --> 00:34:30,932
or fans of the Green
Bay Packers.
888
00:34:30,956 --> 00:34:33,165
For the future quarterback
of the Miami Dolphins?
889
00:34:33,189 --> 00:34:33,965
Right?
890
00:34:33,989 --> 00:34:35,632
A week with Packer fans?
891
00:34:35,656 --> 00:34:37,232
I'd rather have a mouthful
of root canals.
892
00:34:37,256 --> 00:34:39,199
Oh no!
893
00:34:39,223 --> 00:34:40,899
Hey, can I borrow you
for a minute?
894
00:34:40,923 --> 00:34:42,465
Uh, yes.
895
00:34:42,489 --> 00:34:46,432
Just some boring food stuff
for tomorrow, you know.
896
00:34:46,456 --> 00:34:48,087
Be right back.
897
00:34:50,289 --> 00:34:53,165
Preston Smythe didn't make it
on the plane to New York.
898
00:34:53,189 --> 00:34:54,032
What?
899
00:34:54,056 --> 00:34:56,565
He didn't show up Olivia.
900
00:34:56,589 --> 00:34:58,054
[sigh]
901
00:35:02,739 --> 00:35:04,715
I need to know why Preston
didn't make his flight.
902
00:35:04,739 --> 00:35:06,981
If you could please return my
phone call so I can reschedule,
903
00:35:07,005 --> 00:35:08,005
thank you.
904
00:35:09,505 --> 00:35:10,781
Nothing.
905
00:35:10,805 --> 00:35:12,381
No call on the ship
phone either.
906
00:35:12,405 --> 00:35:14,048
What am I supposed
to tell Allie?
907
00:35:14,072 --> 00:35:15,348
She advertised to everybody.
908
00:35:15,372 --> 00:35:16,881
There's going to be
a big celebrity guest.
909
00:35:16,905 --> 00:35:18,881
Everybody was expecting
Preston Smythe.
910
00:35:18,905 --> 00:35:22,148
Okay we don't know
that he's not coming.
911
00:35:22,172 --> 00:35:26,415
We can just call it a delay.
912
00:35:26,439 --> 00:35:29,781
What is my job on this ship?
913
00:35:29,805 --> 00:35:30,648
You're a solver.
914
00:35:30,672 --> 00:35:31,915
Exactly.
915
00:35:31,939 --> 00:35:34,215
And we have just gone
from the planning phase
916
00:35:34,239 --> 00:35:35,348
to the solving phase,
917
00:35:35,372 --> 00:35:39,281
which I happen to be
really good at.
918
00:35:39,305 --> 00:35:41,648
Okay, let me see you shine.
919
00:35:41,672 --> 00:35:42,715
Okay.
920
00:35:42,739 --> 00:35:44,603
Follow me.
921
00:35:53,639 --> 00:35:58,148
This is where I come when life's
problems are weighing on me.
922
00:35:58,172 --> 00:36:00,815
It's beautiful, I just don't see
how this helps us with Preston.
923
00:36:00,839 --> 00:36:02,715
Oh, it doesn't.
924
00:36:02,739 --> 00:36:04,948
I just like it.
925
00:36:04,972 --> 00:36:06,281
[chuckles]
926
00:36:06,305 --> 00:36:08,015
Oh, and now we don't have
to answer any questions
927
00:36:08,039 --> 00:36:09,515
about his whereabouts so...
928
00:36:09,539 --> 00:36:12,181
Or we could just change names
and jump ship.
929
00:36:12,205 --> 00:36:13,915
Oh that is also an option.
930
00:36:13,939 --> 00:36:15,803
I like that.
931
00:36:19,539 --> 00:36:21,281
I just love this.
932
00:36:21,305 --> 00:36:24,415
I love sailing out
into the unknown.
933
00:36:24,439 --> 00:36:26,348
Not knowing what the day
will bring.
934
00:36:26,372 --> 00:36:27,848
It's amazing.
935
00:36:27,872 --> 00:36:32,015
[scoffs] Yeah the unknown is
not exactly my favourite port.
936
00:36:32,039 --> 00:36:34,615
I actually get that from my mom
937
00:36:34,639 --> 00:36:38,015
who I do not recognize
at all right now.
938
00:36:38,039 --> 00:36:40,981
Yesterday she was zip-lining.
939
00:36:41,005 --> 00:36:42,681
The other day she
was rock climbing.
940
00:36:42,705 --> 00:36:43,781
Who knows.
941
00:36:43,805 --> 00:36:44,815
One day she's going
to be spelunking.
942
00:36:44,839 --> 00:36:46,381
What is spelunking?
943
00:36:46,405 --> 00:36:47,415
Oh, I have no idea.
944
00:36:47,439 --> 00:36:48,948
I just know it's one of
those things
945
00:36:48,972 --> 00:36:51,848
that adrenaline junkies do and
I guess she's one of them now.
946
00:36:51,872 --> 00:36:53,448
[laughs]
947
00:36:53,472 --> 00:36:56,281
You know what it seems
like to me?
948
00:36:56,305 --> 00:36:58,170
That she's living.
949
00:37:00,739 --> 00:37:02,515
Come on Olivia.
950
00:37:02,539 --> 00:37:04,348
Why don't you just put aside
all that caution
951
00:37:04,372 --> 00:37:06,881
that you love so much.
952
00:37:06,905 --> 00:37:08,615
Throw away that
proverbial binder
953
00:37:08,639 --> 00:37:12,381
and take a look at this world
from a birds-eye view.
954
00:37:12,405 --> 00:37:14,637
It's beautiful.
955
00:37:17,205 --> 00:37:19,281
You know everyone
always talks about
956
00:37:19,305 --> 00:37:22,948
the unknown being
this bad thing.
957
00:37:22,972 --> 00:37:26,448
Miracles happen to them too.
958
00:37:26,472 --> 00:37:28,715
A new port every day.
959
00:37:28,739 --> 00:37:31,481
A new adventure.
960
00:37:31,505 --> 00:37:34,603
And nothing good ever has
to end.
961
00:37:38,272 --> 00:37:39,348
Why don't you tell me something
962
00:37:39,372 --> 00:37:41,681
I don't know about
Miss Olivia Grayham.
963
00:37:41,705 --> 00:37:42,881
[laughs]
964
00:37:42,905 --> 00:37:45,248
No you tell me. You Googled me.
965
00:37:45,272 --> 00:37:46,415
Yeah.
966
00:37:46,439 --> 00:37:47,748
Or have you made up
your mind already?
967
00:37:47,772 --> 00:37:49,515
Because that's usually the case.
968
00:37:49,539 --> 00:37:52,448
I had my life handed to me
on a silver platter
969
00:37:52,472 --> 00:37:55,781
and no matter how hard I try
nothing will convince people
970
00:37:55,805 --> 00:37:59,281
that I've earned it myself.
971
00:37:59,305 --> 00:38:01,481
That is why you
work twice as hard.
972
00:38:01,505 --> 00:38:03,915
Yeah.
973
00:38:03,939 --> 00:38:05,881
I get it.
974
00:38:05,905 --> 00:38:07,748
When you come from nothing it
always feels like a fight
975
00:38:07,772 --> 00:38:10,148
when you're trying
to earn your place.
976
00:38:10,172 --> 00:38:13,715
The grass is the same colour
on both sides of the fence.
977
00:38:13,739 --> 00:38:16,048
I guess so.
978
00:38:16,072 --> 00:38:20,715
Ah wow, well I definitely
owe you an apology.
979
00:38:20,739 --> 00:38:22,181
For what?
980
00:38:22,205 --> 00:38:26,415
For making my mind up about
you before even knowing you.
981
00:38:26,439 --> 00:38:27,715
You deserve this.
982
00:38:27,739 --> 00:38:30,515
You deserve all of it.
983
00:38:30,539 --> 00:38:32,637
You deserve it too.
984
00:38:34,672 --> 00:38:36,081
[phone rings]
985
00:38:36,105 --> 00:38:38,015
Oh hold on.
986
00:38:38,039 --> 00:38:39,348
Hello?
987
00:38:39,372 --> 00:38:40,481
[over phone] Tony.
Ship to shore call for you.
988
00:38:40,505 --> 00:38:41,515
It's Shelly from corporate.
989
00:38:41,539 --> 00:38:43,715
I will be right there.
990
00:38:43,739 --> 00:38:44,881
Okay.
991
00:38:44,905 --> 00:38:46,348
Are you coming?
992
00:38:46,372 --> 00:38:48,648
Oh no I am gonna wait here
until everyone is fast asleep.
993
00:38:48,672 --> 00:38:49,648
Okay.
994
00:38:49,672 --> 00:38:50,781
I'll see you.
995
00:38:50,805 --> 00:38:52,137
Bye
996
00:38:55,072 --> 00:38:59,715
997
00:38:59,739 --> 00:39:02,348
You better watch out or soon
you're gonna be obsolete.
998
00:39:02,372 --> 00:39:04,981
Hey hey don't think for one
second the robot overlords
999
00:39:05,005 --> 00:39:07,181
aren't coming for your job
someday too.
1000
00:39:07,205 --> 00:39:08,215
No no no.
1001
00:39:08,239 --> 00:39:10,248
They would short out
the Flow Rider.
1002
00:39:10,272 --> 00:39:11,272
Yes.
1003
00:39:14,572 --> 00:39:16,848
Called your room last night.
1004
00:39:16,872 --> 00:39:18,748
You were out late.
1005
00:39:18,772 --> 00:39:20,448
I wasn't out that late.
1006
00:39:20,472 --> 00:39:23,515
You were with him, I knew it,
you like him!
1007
00:39:23,539 --> 00:39:24,581
Who him?
1008
00:39:24,605 --> 00:39:26,581
Miles!
1009
00:39:26,605 --> 00:39:28,915
No.
1010
00:39:28,939 --> 00:39:29,881
The other him?
1011
00:39:29,905 --> 00:39:31,815
I was working! It was work!
1012
00:39:31,839 --> 00:39:32,315
Was it?
1013
00:39:32,339 --> 00:39:34,081
Mmmhmm.
1014
00:39:34,105 --> 00:39:36,181
Shipboard romance, man.
1015
00:39:36,205 --> 00:39:37,315
You know how this story ends.
1016
00:39:37,339 --> 00:39:39,148
Yeah. Sure if you say so.
1017
00:39:39,172 --> 00:39:40,315
This is business!
1018
00:39:40,339 --> 00:39:41,748
I am not here to find
a boyfriend.
1019
00:39:41,772 --> 00:39:43,981
I'm here to help you achieve
your dreams.
1020
00:39:44,005 --> 00:39:44,681
So what!
1021
00:39:44,705 --> 00:39:46,781
Make it a double whammy!
1022
00:39:46,805 --> 00:39:48,915
I know you know how
to multitask.
1023
00:39:48,939 --> 00:39:50,415
You need to stop.
1024
00:39:50,439 --> 00:39:52,515
I'm on a mission this week okay?
1025
00:39:52,539 --> 00:39:54,303
I need no distractions.
1026
00:40:01,905 --> 00:40:03,148
They're expecting Preston
to be here
1027
00:40:03,172 --> 00:40:05,115
for the workout this morning.
1028
00:40:05,139 --> 00:40:06,381
[gasps] Look!
1029
00:40:06,405 --> 00:40:07,781
She's even wearing a Future
Cooking Star shirt
1030
00:40:07,805 --> 00:40:09,348
with Preston's face on it!
1031
00:40:09,372 --> 00:40:12,115
Oh the negative comments
I'm going to get on my website.
1032
00:40:12,139 --> 00:40:15,181
Olivia I've been promoting
this for months.
1033
00:40:15,205 --> 00:40:16,015
[breathes deep]
1034
00:40:16,039 --> 00:40:16,781
Okay.
1035
00:40:16,805 --> 00:40:17,515
Preston will be here.
1036
00:40:17,539 --> 00:40:18,648
Just not today, right?
1037
00:40:18,672 --> 00:40:20,115
I told you before,
1038
00:40:20,139 --> 00:40:23,181
it's just a reshuffling of
the schedule until he arrives.
1039
00:40:23,205 --> 00:40:26,070
Okay.
1040
00:40:28,272 --> 00:40:29,448
[Clears throat]
1041
00:40:29,472 --> 00:40:32,915
Okay so one woman just went back
to her cabin
1042
00:40:32,939 --> 00:40:34,748
because she's not meeting
Preston Smythe.
1043
00:40:34,772 --> 00:40:37,248
She said she does not have
the energy to work out.
1044
00:40:37,272 --> 00:40:39,481
That was not the intended goal
for this event.
1045
00:40:39,505 --> 00:40:41,315
The guests are not happy Tony.
1046
00:40:41,339 --> 00:40:42,581
We are fixing it.
1047
00:40:42,605 --> 00:40:43,848
Not to worry, Paula.
1048
00:40:43,872 --> 00:40:45,037
Good.
1049
00:40:46,805 --> 00:40:48,615
We got this.
1050
00:40:48,639 --> 00:40:49,981
Mhm.
1051
00:40:50,005 --> 00:40:51,481
Ladies and gentlemen,
1052
00:40:51,505 --> 00:40:53,748
on behalf of Royal Caribbean
and Living Easy with Alexandra
1053
00:40:53,772 --> 00:40:57,715
we just want to apologize
for this small setback
1054
00:40:57,739 --> 00:41:00,448
however after the Alexandra
3-5-7 workout
1055
00:41:00,472 --> 00:41:03,081
I will be giving one on one
personal training
1056
00:41:03,105 --> 00:41:05,315
on the Flow Rider for anyone
who wants to learn
1057
00:41:05,339 --> 00:41:07,515
how to surf in shark-free
waters.
1058
00:41:07,539 --> 00:41:08,748
Huh?
1059
00:41:08,772 --> 00:41:10,881
[applause and cheering]
1060
00:41:10,905 --> 00:41:13,370
Alright I'll see you guys
out there.
1061
00:41:14,305 --> 00:41:15,115
Good luck.
1062
00:41:15,139 --> 00:41:16,337
Thank you!
1063
00:41:17,172 --> 00:41:18,748
Hey.
1064
00:41:18,772 --> 00:41:20,348
Going in?
1065
00:41:20,372 --> 00:41:22,048
I tried surfing once.
1066
00:41:22,072 --> 00:41:23,948
I broke my throwing arm, so...
1067
00:41:23,972 --> 00:41:25,115
In the water?
1068
00:41:25,139 --> 00:41:26,515
That's how bad I was.
1069
00:41:26,539 --> 00:41:27,815
Oof.
1070
00:41:27,839 --> 00:41:29,137
Catch you later.
1071
00:41:31,105 --> 00:41:32,303
[sighs]
1072
00:41:38,405 --> 00:41:39,915
Penny for your thoughts?
1073
00:41:39,939 --> 00:41:41,248
Oh [laughs]
1074
00:41:41,272 --> 00:41:42,515
I got a lot of them.
1075
00:41:42,539 --> 00:41:45,415
It's going to cost you a lot
more than a penny.
1076
00:41:45,439 --> 00:41:47,315
Well do you take credit cards?
1077
00:41:47,339 --> 00:41:48,681
I just I had to get away.
1078
00:41:48,705 --> 00:41:50,548
I hated lying about Preston.
1079
00:41:50,572 --> 00:41:52,115
Don't think of it as lying.
1080
00:41:52,139 --> 00:41:54,748
You're just withholding until
the full picture falls through.
1081
00:41:54,772 --> 00:41:58,215
That is a nice justification
and I'm going to use it.
1082
00:41:58,239 --> 00:41:59,348
Okay.
1083
00:41:59,372 --> 00:42:01,248
Thank you for everything.
1084
00:42:01,272 --> 00:42:03,548
I forgot how much fun it was
to work with a team
1085
00:42:03,572 --> 00:42:06,515
and really it's just been me
with my business
1086
00:42:06,539 --> 00:42:08,615
trying to prove myself.
1087
00:42:08,639 --> 00:42:10,048
To who?
1088
00:42:10,072 --> 00:42:11,548
My ex, for one.
1089
00:42:11,572 --> 00:42:14,481
He used me to get ahead
and then I was expendable.
1090
00:42:14,505 --> 00:42:17,515
Yeah, that's why when you
put your trust in someone,
1091
00:42:17,539 --> 00:42:19,648
you really think you that got
a future with them
1092
00:42:19,672 --> 00:42:21,915
and they betray you.
1093
00:42:21,939 --> 00:42:24,281
Ooh you speak from experience.
1094
00:42:24,305 --> 00:42:25,748
You know that old story.
1095
00:42:25,772 --> 00:42:28,148
Guy meets a girl while working
on a cruise ship,
1096
00:42:28,172 --> 00:42:29,748
she gets a job dancing
in a show,
1097
00:42:29,772 --> 00:42:33,748
he gives up everything,
lets it all go to follow her.
1098
00:42:33,772 --> 00:42:37,148
Right as they're about to leave
he finds out
1099
00:42:37,172 --> 00:42:38,915
that she doesn't
want him to come.
1100
00:42:38,939 --> 00:42:39,881
That old story.
1101
00:42:39,905 --> 00:42:41,881
I hate that old story, yeah.
1102
00:42:41,905 --> 00:42:43,948
Yeah me too.
1103
00:42:43,972 --> 00:42:46,215
Fortunately my boss hadn't hired
a new assistant
1104
00:42:46,239 --> 00:42:49,948
so I was able to reverse
my resignation.
1105
00:42:49,972 --> 00:42:52,748
Why didn't she want you to come?
1106
00:42:52,772 --> 00:42:54,515
I don't know.
1107
00:42:54,539 --> 00:42:58,115
I guess she changed her mind
about me.
1108
00:42:58,139 --> 00:43:00,481
About us, so.
1109
00:43:00,505 --> 00:43:01,781
I'm sorry.
1110
00:43:01,805 --> 00:43:03,481
No it's just crazy.
1111
00:43:03,505 --> 00:43:07,781
I was going to give all of this
up for her.
1112
00:43:07,805 --> 00:43:09,581
This really means a lot to me.
1113
00:43:09,605 --> 00:43:12,048
Yeah but you were in love.
1114
00:43:12,072 --> 00:43:13,948
I mean what's more pure
than that?
1115
00:43:13,972 --> 00:43:17,515
You know passengers come on
this ship every cruise
1116
00:43:17,539 --> 00:43:19,948
and they are their best selves.
1117
00:43:19,972 --> 00:43:21,448
No tablets.
1118
00:43:21,472 --> 00:43:22,781
No phones. No emails.
1119
00:43:22,805 --> 00:43:24,248
Away from everything.
1120
00:43:24,272 --> 00:43:27,315
And it is my one job to make
them happy.
1121
00:43:27,339 --> 00:43:29,781
That-that's pure.
1122
00:43:29,805 --> 00:43:32,481
Yeah but you deserve someone
to make you happy.
1123
00:43:32,505 --> 00:43:36,915
Well I get to touch a new group
of lives every single cruise.
1124
00:43:36,939 --> 00:43:39,081
That's what makes me happy.
1125
00:43:39,105 --> 00:43:40,248
[phone rings]
1126
00:43:40,272 --> 00:43:42,748
Some people bring tablets.
1127
00:43:42,772 --> 00:43:44,881
It's Preston.
1128
00:43:44,905 --> 00:43:47,348
Preston hi! Where are you?
1129
00:43:47,372 --> 00:43:49,681
Right. I can't make it.
1130
00:43:49,705 --> 00:43:51,548
Wh-what?
1131
00:43:51,572 --> 00:43:53,581
I thought I could but I had to
fire the entire kitchen staff
1132
00:43:53,605 --> 00:43:54,815
of my new restaurant.
1133
00:43:54,839 --> 00:43:55,681
Can't get away.
1134
00:43:55,705 --> 00:43:56,515
You understand.
1135
00:43:56,539 --> 00:43:57,981
Hey! You!
1136
00:43:58,005 --> 00:44:00,881
Get out of this kitchen and
don't put me on your resume!
1137
00:44:00,905 --> 00:44:02,548
Cheers!
1138
00:44:02,572 --> 00:44:04,281
No!
1139
00:44:04,305 --> 00:44:05,803
I... hello?
1140
00:44:07,939 --> 00:44:10,015
Okay.
1141
00:44:10,039 --> 00:44:11,803
What now?
1142
00:44:16,322 --> 00:44:18,198
I mean he actually said,
1143
00:44:18,222 --> 00:44:20,798
"I'm sure you understand
don't you?"
1144
00:44:20,822 --> 00:44:21,931
You know karma must have
1145
00:44:21,955 --> 00:44:24,398
some pretty serious plans
for this guy.
1146
00:44:24,422 --> 00:44:25,531
You know this main event?
1147
00:44:25,555 --> 00:44:26,498
It's cancelled!
1148
00:44:26,522 --> 00:44:27,498
It's over!
1149
00:44:27,522 --> 00:44:28,898
I literally have
three binder tabs
1150
00:44:28,922 --> 00:44:30,998
dedicated to this
and it's just a waste.
1151
00:44:31,022 --> 00:44:32,031
I's okay, hey.
1152
00:44:32,055 --> 00:44:33,198
We can't just give up
that easily.
1153
00:44:33,222 --> 00:44:34,631
We'll fix this.
1154
00:44:34,655 --> 00:44:37,698
We just gotta think outside
the box.
1155
00:44:37,722 --> 00:44:38,898
Together.
1156
00:44:38,922 --> 00:44:40,665
Okay?
1157
00:44:40,689 --> 00:44:42,420
Come on.
1158
00:44:44,889 --> 00:44:45,965
Okay.
1159
00:44:45,989 --> 00:44:49,453
What if... no, that's stupid.
1160
00:44:51,055 --> 00:44:54,398
Oh!
1161
00:44:54,422 --> 00:44:55,965
We... never mind.
1162
00:44:55,989 --> 00:45:00,665
You know we are two intelligent
resourceful individuals Olivia.
1163
00:45:00,689 --> 00:45:01,531
I don't get it!
1164
00:45:01,555 --> 00:45:02,831
Speak for yourself!
1165
00:45:02,855 --> 00:45:04,398
My resources are taking a nap.
1166
00:45:04,422 --> 00:45:06,598
This is a mess.
1167
00:45:06,622 --> 00:45:07,898
Okay I mean we could always do
1168
00:45:07,922 --> 00:45:11,331
the mock episode of
Future Cooking Star.
1169
00:45:11,355 --> 00:45:12,365
How?
1170
00:45:12,389 --> 00:45:14,231
Everyone's expecting
Preston Smythe.
1171
00:45:14,255 --> 00:45:15,865
[mocking British accent] Oh can
you beat me at my own dish,
1172
00:45:15,889 --> 00:45:17,231
I'm Preston Smythe.
1173
00:45:17,255 --> 00:45:18,331
That's it!
1174
00:45:18,355 --> 00:45:19,265
What?
1175
00:45:19,289 --> 00:45:21,231
That's it! Preston Smythe!
1176
00:45:21,255 --> 00:45:24,365
We have someone play Preston.
1177
00:45:24,389 --> 00:45:26,931
Who?
1178
00:45:26,955 --> 00:45:28,665
Me!
1179
00:45:28,689 --> 00:45:29,698
This is serious!
1180
00:45:29,722 --> 00:45:31,031
It's supposed to be
the main event!
1181
00:45:31,055 --> 00:45:32,165
Well I am being serious!
1182
00:45:32,189 --> 00:45:33,431
You haven't seen my impressions.
1183
00:45:33,455 --> 00:45:35,098
They're really good.
1184
00:45:35,122 --> 00:45:38,198
Okay, first Karate Kid, now
you're a celebrity impersonator?
1185
00:45:38,222 --> 00:45:41,231
Yes, among many other talents
that will reveal themselves
1186
00:45:41,255 --> 00:45:43,853
in the coming days.
1187
00:45:46,355 --> 00:45:48,465
Okay, I can get behind this.
1188
00:45:48,489 --> 00:45:49,631
So we have a plan.
1189
00:45:49,655 --> 00:45:51,631
Let's go talk to Allie.
1190
00:45:51,655 --> 00:45:53,765
Come on.
1191
00:45:53,789 --> 00:45:55,631
Okay so here's how it's going
to go down.
1192
00:45:55,655 --> 00:45:57,098
I will play Preston.
1193
00:45:57,122 --> 00:46:00,198
Alexandra you just be you,
and we'll have a guest judge.
1194
00:46:00,222 --> 00:46:02,765
Listen I love including
the guests but...
1195
00:46:02,789 --> 00:46:03,798
But?
1196
00:46:03,822 --> 00:46:04,898
I'm a professional.
1197
00:46:04,922 --> 00:46:06,098
They're going to pick me
as the winner.
1198
00:46:06,122 --> 00:46:07,365
Okay so no offence Tony
but we're going to have
1199
00:46:07,389 --> 00:46:08,798
to start with a level
playing field.
1200
00:46:08,822 --> 00:46:12,831
Okay, well then I as Preston
will go up against Olivia
1201
00:46:12,855 --> 00:46:14,198
as character-to-be-decided.
1202
00:46:14,222 --> 00:46:14,998
Oh no I'm not comfortable-
1203
00:46:15,022 --> 00:46:16,131
That's really cute!
1204
00:46:16,155 --> 00:46:17,331
Do you know that Olivia
used to play Anita
1205
00:46:17,355 --> 00:46:18,398
in West Side Story
in high school?
1206
00:46:18,422 --> 00:46:20,098
Get out of here. I was Bernardo!
1207
00:46:20,122 --> 00:46:21,831
Then you see? It's meant to be!
1208
00:46:21,855 --> 00:46:23,731
Prepare to go down
character-to-be-decided!
1209
00:46:23,755 --> 00:46:25,698
Okay, but listen I don't do
my shows blind
1210
00:46:25,722 --> 00:46:27,565
and Olivia could probably
use a dry run.
1211
00:46:27,589 --> 00:46:28,965
Yeah let's do a dry run.
1212
00:46:28,989 --> 00:46:29,998
I love it!
1213
00:46:30,022 --> 00:46:30,831
I love it.
1214
00:46:30,855 --> 00:46:32,065
Okay this is fantastic.
1215
00:46:32,089 --> 00:46:33,431
Let's meet back here first thing
in the morning.
1216
00:46:33,455 --> 00:46:34,455
Perfect.
1217
00:46:36,189 --> 00:46:38,720
This is not happening.
1218
00:46:44,255 --> 00:46:46,898
Okay so every time I'm in front
of a crowd of guests
1219
00:46:46,922 --> 00:46:49,565
I play a different character.
1220
00:46:49,589 --> 00:46:51,631
My job is to allow
other people to shine.
1221
00:46:51,655 --> 00:46:53,831
Yes yes yes, I know but it's
about time it was your turn.
1222
00:46:53,855 --> 00:46:55,231
Uh huh.
1223
00:46:55,255 --> 00:46:57,731
I think it's time that you
channel your inner Anita.
1224
00:46:57,755 --> 00:46:58,631
Ah hah!
1225
00:46:58,655 --> 00:47:01,098
I think she's still in there.
1226
00:47:01,122 --> 00:47:03,098
Is she though?
1227
00:47:03,122 --> 00:47:05,198
Bernardo Anita dance.
1228
00:47:05,222 --> 00:47:07,998
Oh no that was all
a long time ago.
1229
00:47:08,022 --> 00:47:10,387
It's like riding a bike.
Come on!
1230
00:47:12,355 --> 00:47:13,131
Whoa.
1231
00:47:13,155 --> 00:47:15,198
Oh okay.
1232
00:47:15,222 --> 00:47:16,587
Okay.
1233
00:47:18,455 --> 00:47:22,465
Or it's nothing like
riding a bike
1234
00:47:22,489 --> 00:47:23,731
I'm gonna take my hand back.
1235
00:47:23,755 --> 00:47:25,131
Yeah, sorry.
1236
00:47:25,155 --> 00:47:27,698
Well let's just pretend
that this is a performance,
1237
00:47:27,722 --> 00:47:29,331
just a different kind
of performance.
1238
00:47:29,355 --> 00:47:30,398
Yes, exactly.
1239
00:47:30,422 --> 00:47:31,965
You'll be fine,
just be yourself.
1240
00:47:31,989 --> 00:47:33,198
Okay.
1241
00:47:33,222 --> 00:47:34,398
Or you can be someone
completely different.
1242
00:47:34,422 --> 00:47:35,765
Alright.
1243
00:47:35,789 --> 00:47:41,231
Let's turn this on
and we are rolling.
1244
00:47:41,255 --> 00:47:42,365
We're rolling.
1245
00:47:42,389 --> 00:47:43,465
Here we go guys.
1246
00:47:43,489 --> 00:47:45,398
And... action.
1247
00:47:45,422 --> 00:47:46,565
[In a British accent]
Hello everyone.
1248
00:47:46,589 --> 00:47:49,531
My name is Preston Smythe
and I am angry.
1249
00:47:49,555 --> 00:47:50,865
[laughs]
1250
00:47:50,889 --> 00:47:52,731
That was your accent?
1251
00:47:52,755 --> 00:47:54,531
I thought you had a big
old bag of tricks!
1252
00:47:54,555 --> 00:47:56,365
A magician never reveals
his secrets.
1253
00:47:56,389 --> 00:47:57,298
Mmm, ok.
1254
00:47:57,322 --> 00:47:59,431
Welcome to Future Cooking Star.
1255
00:47:59,455 --> 00:48:02,031
Can you beat me at my own dish?
1256
00:48:02,055 --> 00:48:03,965
[together] Yes we can!
1257
00:48:03,989 --> 00:48:07,331
And today, Preston
is going up against...
1258
00:48:07,355 --> 00:48:09,865
Maggie, um...
1259
00:48:09,889 --> 00:48:13,165
[in a southern accent] Birwell
of Nashville, Tennessee!
1260
00:48:13,189 --> 00:48:15,931
Y'all better be careful because
I got a few tricks up my sleeve.
1261
00:48:15,955 --> 00:48:17,098
That's right.
1262
00:48:17,122 --> 00:48:18,431
Maggie and I are going
to be cooking
1263
00:48:18,455 --> 00:48:21,331
my special dish Cordon Bleu.
1264
00:48:21,355 --> 00:48:23,131
Oh that's way too fancy for me.
1265
00:48:23,155 --> 00:48:24,865
I say "Cordon Blue!"
1266
00:48:24,889 --> 00:48:25,998
It's good.
1267
00:48:26,022 --> 00:48:28,431
[laughing] What?
1268
00:48:28,455 --> 00:48:29,898
I like to be authentic.
1269
00:48:29,922 --> 00:48:30,598
Oh really.
1270
00:48:30,622 --> 00:48:31,531
Me too.
1271
00:48:31,555 --> 00:48:32,998
You know what? You know what?
1272
00:48:33,022 --> 00:48:34,231
I'm going to steal this thing
right out from under you.
1273
00:48:34,255 --> 00:48:35,965
Huh, that sounds like
a challenge
1274
00:48:35,989 --> 00:48:37,565
and I never back down
from a challenge.
1275
00:48:37,589 --> 00:48:40,165
Oh it's a challenge but are
you sure that you're up to it?
1276
00:48:40,189 --> 00:48:41,498
Oh I know I'm up to it.
1277
00:48:41,522 --> 00:48:42,898
You on the other hand...
1278
00:48:42,922 --> 00:48:44,365
Well you know what I have
to say to that?
1279
00:48:44,389 --> 00:48:45,398
Mhm?
1280
00:48:45,422 --> 00:48:46,231
Bring it on.
1281
00:48:46,255 --> 00:48:47,565
Oh, it's already been brought.
1282
00:48:47,589 --> 00:48:48,831
Okay!
1283
00:48:48,855 --> 00:48:51,198
And this is how we make
a great show you guys!
1284
00:48:51,222 --> 00:48:52,465
[laughter]
1285
00:48:52,489 --> 00:48:53,398
Here we go!
1286
00:48:53,422 --> 00:48:54,787
Let's do this!
1287
00:48:57,055 --> 00:48:57,798
Hi Mom!
1288
00:48:57,822 --> 00:48:59,598
Hi honey!
1289
00:48:59,622 --> 00:49:01,665
I set up everything
like you asked.
1290
00:49:01,689 --> 00:49:04,598
It's exactly the way you
sketched it in your binder.
1291
00:49:04,622 --> 00:49:06,431
Thank you for that.
1292
00:49:06,455 --> 00:49:10,131
We have a lot of ground to cover
for the Cook-Off.
1293
00:49:10,155 --> 00:49:11,531
Are you okay?
1294
00:49:11,555 --> 00:49:12,765
I will be.
1295
00:49:12,789 --> 00:49:14,965
If we can pull this off.
1296
00:49:14,989 --> 00:49:18,031
It's just... I really want it
to go right.
1297
00:49:18,055 --> 00:49:22,898
I feel like I haven't had a
lot go right in my life lately.
1298
00:49:22,922 --> 00:49:25,998
You are being way too hard
on yourself Livvy!
1299
00:49:26,022 --> 00:49:28,231
You are juggling everything
so much better
1300
00:49:28,255 --> 00:49:29,898
than you think you are.
1301
00:49:29,922 --> 00:49:32,720
Embrace it sweetheart!
1302
00:49:34,389 --> 00:49:38,565
You really like Wes
don't you Mom?
1303
00:49:38,589 --> 00:49:40,665
I do.
1304
00:49:40,689 --> 00:49:46,731
And I think you would too if
you'd just give him a chance.
1305
00:49:46,755 --> 00:49:48,187
Okay.
1306
00:49:50,789 --> 00:49:55,587
[indistinct announcements]
1307
00:49:57,822 --> 00:49:59,631
Thank you.
1308
00:49:59,655 --> 00:50:01,065
Hey!
1309
00:50:01,089 --> 00:50:04,298
By the way I am making this
my office the next cruise.
1310
00:50:04,322 --> 00:50:05,798
If I get a next cruise.
1311
00:50:05,822 --> 00:50:06,798
Ooh thank you!
1312
00:50:06,822 --> 00:50:08,198
And you will!
1313
00:50:08,222 --> 00:50:09,798
And they're crazy if they
don't give you this ship.
1314
00:50:09,822 --> 00:50:11,798
From your lips to corporate's
ears.
1315
00:50:11,822 --> 00:50:14,065
I'm doing the best I can
but you just never know.
1316
00:50:14,089 --> 00:50:18,331
I'm green so I guess
it makes them nervous.
1317
00:50:18,355 --> 00:50:19,753
You know what?
1318
00:50:23,755 --> 00:50:26,487
Miracles exist in uncharted
waters.
1319
00:50:27,822 --> 00:50:28,931
[laughs]
1320
00:50:28,955 --> 00:50:30,365
What did you just do?
1321
00:50:30,389 --> 00:50:31,631
It's time to adjust.
1322
00:50:31,655 --> 00:50:33,520
I want to start fresh.
1323
00:50:34,522 --> 00:50:38,331
Okay. So changes this late
to date?
1324
00:50:38,355 --> 00:50:39,731
Oh you can't be so rigid!
1325
00:50:39,755 --> 00:50:42,498
You have to be willing
to bend a little!
1326
00:50:42,522 --> 00:50:43,965
Oh, okay.
1327
00:50:43,989 --> 00:50:47,498
And you are well on your way
to that redemption you seek.
1328
00:50:47,522 --> 00:50:50,098
Redemption.
1329
00:50:50,122 --> 00:50:52,498
I don't think I want
that anymore.
1330
00:50:52,522 --> 00:50:54,965
I've just been holding
onto all this stuff.
1331
00:50:54,989 --> 00:50:57,965
And my ex is still
the general manager
1332
00:50:57,989 --> 00:51:00,720
and I'm not even a blip
on his radar anymore.
1333
00:51:03,055 --> 00:51:04,931
What would make
you happy right now?
1334
00:51:04,955 --> 00:51:06,065
Right here, right now?
1335
00:51:06,089 --> 00:51:08,631
What would make you happy?
1336
00:51:08,655 --> 00:51:10,553
To be able to just let it
all go.
1337
00:51:15,422 --> 00:51:16,698
Well, you can.
1338
00:51:16,722 --> 00:51:19,331
And I know exactly what to do.
1339
00:51:19,355 --> 00:51:20,865
Come on!
1340
00:51:20,889 --> 00:51:22,331
Oh, wait!
1341
00:51:22,355 --> 00:51:23,765
Come on.
1342
00:51:23,789 --> 00:51:25,165
Wait.
1343
00:51:25,189 --> 00:51:26,798
You are going to love this.
1344
00:51:26,822 --> 00:51:28,420
Well, I hope.
1345
00:51:30,622 --> 00:51:31,865
I don't know.
1346
00:51:31,889 --> 00:51:34,231
There's not a lot of risk-taking
in my family.
1347
00:51:34,255 --> 00:51:35,565
Well, your mother does.
1348
00:51:35,589 --> 00:51:38,731
Yeah now she does but
that was never the case.
1349
00:51:38,755 --> 00:51:41,565
Oh!
1350
00:51:41,589 --> 00:51:44,065
That's right because
you are a Grayham.
1351
00:51:44,089 --> 00:51:45,565
Yes! Yes!
1352
00:51:45,589 --> 00:51:48,465
And I was raised to avoid
unnecessary death!
1353
00:51:48,489 --> 00:51:50,865
All death is unnecessary.
1354
00:51:50,889 --> 00:51:56,265
This, however, is completely
safe and ridiculously fun.
1355
00:51:56,289 --> 00:51:58,865
Sure okay I just um...
1356
00:51:58,889 --> 00:52:02,065
Oh come on, didn't you want
to let it all go?
1357
00:52:02,089 --> 00:52:03,131
Hmm-mmm.
1358
00:52:03,155 --> 00:52:07,465
So leave the old cautious
Olivia and Ben
1359
00:52:07,489 --> 00:52:09,131
and all those
hotel jerks behind?
1360
00:52:09,155 --> 00:52:11,598
Leave them at the beginning
of the zip line
1361
00:52:11,622 --> 00:52:15,531
and just sail across the sky
into a brand new Olivia
1362
00:52:15,555 --> 00:52:18,498
who is untethered by her past.
1363
00:52:18,522 --> 00:52:19,998
Hmm-mmm.
1364
00:52:20,022 --> 00:52:23,165
You know what, when you get to
that other side all this stuff?
1365
00:52:23,189 --> 00:52:27,531
It'll be behind you for good.
1366
00:52:27,555 --> 00:52:30,698
I did this when Eve left me
on the ship.
1367
00:52:30,722 --> 00:52:32,453
It works.
1368
00:52:34,355 --> 00:52:35,331
Wait.
1369
00:52:35,355 --> 00:52:36,565
Wait wait wait.
You're not coming?
1370
00:52:36,589 --> 00:52:37,898
Oh no.
1371
00:52:37,922 --> 00:52:40,131
I'm going to be waiting for you
on the other side
1372
00:52:40,155 --> 00:52:44,231
where you will subsequently
start your new beginning.
1373
00:52:44,255 --> 00:52:45,598
Woo!
1374
00:52:45,622 --> 00:52:47,165
Okay I can do this.
1375
00:52:47,189 --> 00:52:48,965
Here goes nothing.
1376
00:52:48,989 --> 00:52:50,698
No.
1377
00:52:50,722 --> 00:52:53,053
Here goes everything.
1378
00:52:59,189 --> 00:53:02,298
Okay. Woo!
1379
00:53:02,322 --> 00:53:05,520
Oh my goodness.
1380
00:53:10,255 --> 00:53:12,031
Okay.
1381
00:53:12,055 --> 00:53:14,220
Here's to a new beginning.
1382
00:53:15,722 --> 00:53:21,698
[screaming and laughing]
1383
00:53:21,722 --> 00:53:22,831
Yeah!
1384
00:53:22,855 --> 00:53:24,587
Whoa!
1385
00:53:25,089 --> 00:53:26,398
[laughs]
1386
00:53:26,422 --> 00:53:27,698
Woo!
1387
00:53:27,722 --> 00:53:29,631
Yes!
1388
00:53:29,655 --> 00:53:30,965
Come on.
1389
00:53:30,989 --> 00:53:32,031
That was amazing!
1390
00:53:32,055 --> 00:53:34,665
Oh my gosh that was amazing!
1391
00:53:34,689 --> 00:53:36,031
Thank you!
1392
00:53:36,055 --> 00:53:37,198
Wow.
1393
00:53:37,222 --> 00:53:38,931
Thank you for making me do that!
1394
00:53:38,955 --> 00:53:40,131
That was all you!
1395
00:53:40,155 --> 00:53:41,398
You were ready.
1396
00:53:41,422 --> 00:53:42,631
Woo.
1397
00:53:42,655 --> 00:53:44,365
Okay this new Olivia is going
to figure out
1398
00:53:44,389 --> 00:53:46,465
how bring this new event home.
1399
00:53:46,489 --> 00:53:47,265
Yes!
1400
00:53:47,289 --> 00:53:47,965
Go team go?
1401
00:53:47,989 --> 00:53:49,620
Go team go! Come on.
1402
00:54:22,741 --> 00:54:23,741
Hi.
1403
00:54:27,774 --> 00:54:30,617
Looks like you're lost
in thought.
1404
00:54:30,641 --> 00:54:31,641
Yeah.
1405
00:54:34,308 --> 00:54:36,450
Are you okay?
1406
00:54:36,474 --> 00:54:40,339
Um, no actually. I'm not.
1407
00:54:46,041 --> 00:54:48,584
Why are you with my mom?
1408
00:54:48,608 --> 00:54:54,884
Well, she's beautiful and smart
and really kindhearted.
1409
00:54:54,908 --> 00:54:58,084
And rich?
1410
00:54:58,108 --> 00:55:02,284
You know I was the partner
at a law firm for 30 years.
1411
00:55:02,308 --> 00:55:07,950
My wife died and I didn't want
to practice law anymore.
1412
00:55:07,974 --> 00:55:09,984
I got a golden parachute.
1413
00:55:10,008 --> 00:55:11,550
I'm fine financially.
1414
00:55:11,574 --> 00:55:15,417
This isn't about
your mother's money.
1415
00:55:15,441 --> 00:55:20,017
I never thought that this would
happen again
1416
00:55:20,041 --> 00:55:24,084
but I love your Mom.
1417
00:55:24,108 --> 00:55:27,017
When we were at port
I saw you walking
1418
00:55:27,041 --> 00:55:30,784
with another woman. I saw you.
1419
00:55:30,808 --> 00:55:33,417
That's an old law firm partner's
daughter.
1420
00:55:33,441 --> 00:55:36,139
She's here with her husband
and her little baby.
1421
00:55:41,274 --> 00:55:44,150
I just want my Mom to be happy.
1422
00:55:44,174 --> 00:55:48,750
It was so hard for her after
my dad died and she's having
1423
00:55:48,774 --> 00:55:52,317
so much fun on this trip
and I see her with you
1424
00:55:52,341 --> 00:55:53,617
but I just need to know
1425
00:55:53,641 --> 00:55:58,084
that she is going to be taken
care of and loved.
1426
00:55:58,108 --> 00:56:00,850
I need to know that.
1427
00:56:00,874 --> 00:56:02,906
She will be.
1428
00:56:05,741 --> 00:56:07,272
Okay.
1429
00:56:12,174 --> 00:56:15,172
[laughing]
1430
00:56:18,108 --> 00:56:19,317
Tony is really good.
1431
00:56:19,341 --> 00:56:20,284
He's really good!
1432
00:56:20,308 --> 00:56:21,417
He's great at the Flow Rider.
1433
00:56:21,441 --> 00:56:23,084
Wow.
1434
00:56:23,108 --> 00:56:24,684
Oh my goodness.
1435
00:56:24,708 --> 00:56:26,084
What a beautiful night.
1436
00:56:26,108 --> 00:56:27,817
It is a beautiful night.
1437
00:56:27,841 --> 00:56:29,206
Yeah.
1438
00:56:33,108 --> 00:56:35,850
Oh, no, no, no.
1439
00:56:35,874 --> 00:56:38,417
The last time Miles was surfing
he broke his arm.
1440
00:56:38,441 --> 00:56:42,172
Oh well I guess he's stepping up
his game for you.
1441
00:56:44,174 --> 00:56:45,217
Hey!
1442
00:56:45,241 --> 00:56:46,472
Hi!
1443
00:56:47,941 --> 00:56:49,650
Oh no!
1444
00:56:49,674 --> 00:56:52,139
Well, it was a noble effort.
1445
00:56:54,208 --> 00:56:57,372
I'm okay, I'm okay.
1446
00:57:15,941 --> 00:57:17,017
I don't know who you are Preston
1447
00:57:17,041 --> 00:57:18,950
but you are going down!
1448
00:57:18,974 --> 00:57:20,517
If you beat me, I'm angry.
1449
00:57:20,541 --> 00:57:22,850
If you don't beat me,
I'm still angry.
1450
00:57:22,874 --> 00:57:25,084
Can you beat me at my own dish?
1451
00:57:25,108 --> 00:57:27,017
[audience yells together]
Yes, we can!
1452
00:57:27,041 --> 00:57:28,617
I'm gonna be the first
to beat Preston
1453
00:57:28,641 --> 00:57:32,250
and if I don't y'all got some
explaining to do.
1454
00:57:32,274 --> 00:57:34,350
Alright judges for the moment
of truth,
1455
00:57:34,374 --> 00:57:37,117
now to confirm you did not know
which dish was Maggie's
1456
00:57:37,141 --> 00:57:39,017
or which one was Preston,
correct?
1457
00:57:39,041 --> 00:57:40,184
Awesome.
1458
00:57:40,208 --> 00:57:42,384
I think you'll find my famous
Cordon Bleu.
1459
00:57:42,408 --> 00:57:44,417
Or as I like to call
it Cordon Blue!
1460
00:57:44,441 --> 00:57:45,717
(together): To be the best.
1461
00:57:45,741 --> 00:57:47,350
Alright judges you guys
have written the number
1462
00:57:47,374 --> 00:57:50,117
in the card and I can now
tell you
1463
00:57:50,141 --> 00:57:53,117
that Dish No. 1 is Maggie
and Dish No. 2 is Preston.
1464
00:57:53,141 --> 00:57:56,317
So please reveal the written
number on your card.
1465
00:57:56,341 --> 00:57:58,006
Who is the winner?
1466
00:57:59,241 --> 00:58:01,517
Alright that's Maggie,
that's Preston,
1467
00:58:01,541 --> 00:58:04,917
and for the tiebreaker Maggie
has beat Preston
1468
00:58:04,941 --> 00:58:06,317
and is our winner!
1469
00:58:06,341 --> 00:58:09,017
[cheering and applause]
1470
00:58:09,041 --> 00:58:10,950
[crash]
1471
00:58:10,974 --> 00:58:12,350
I'm going to go pick that up,
I'm sorry.
1472
00:58:12,374 --> 00:58:14,050
I'm going to go pick that up.
1473
00:58:14,074 --> 00:58:15,217
I'm going to go get that.
I'm gonna go get that.
1474
00:58:15,241 --> 00:58:16,550
Oh! Oh my!
1475
00:58:16,574 --> 00:58:19,250
Thank you for coming!
1476
00:58:19,274 --> 00:58:20,550
Thank you everybody!
1477
00:58:20,574 --> 00:58:21,574
Thank you!
1478
00:58:23,908 --> 00:58:25,350
You were so good.
1479
00:58:25,374 --> 00:58:26,584
Oh, thank you!
1480
00:58:26,608 --> 00:58:27,750
I am so proud of you!
1481
00:58:27,774 --> 00:58:29,517
Thank you!
1482
00:58:29,541 --> 00:58:31,650
Okay yeah I'll be there
in about 10 minutes.
1483
00:58:31,674 --> 00:58:32,684
Alright.
1484
00:58:32,708 --> 00:58:33,650
We're done!
1485
00:58:33,674 --> 00:58:34,950
Yeah, okay.
1486
00:58:34,974 --> 00:58:36,017
Well that's perfect timing
because I gotta go up
1487
00:58:36,041 --> 00:58:37,584
and run pool games.
1488
00:58:37,608 --> 00:58:40,484
Okay thank you so much
for everything.
1489
00:58:40,508 --> 00:58:42,206
It was fun.
1490
00:58:44,108 --> 00:58:46,850
Uh hey you all should come
to trivia
1491
00:58:46,874 --> 00:58:48,184
and then the show tonight.
1492
00:58:48,208 --> 00:58:49,784
Bella Larzon, one
of our performers,
1493
00:58:49,808 --> 00:58:51,617
she will blow you away.
1494
00:58:51,641 --> 00:58:54,217
She was on Broadway
a few years back
1495
00:58:54,241 --> 00:58:57,117
and look I could reserve you
a few tables.
1496
00:58:57,141 --> 00:58:58,617
I know a guy.
1497
00:58:58,641 --> 00:59:00,050
I'm the guy.
1498
00:59:00,074 --> 00:59:01,217
Okay. Sounds stupid.
1499
00:59:01,241 --> 00:59:02,150
Funny.
1500
00:59:02,174 --> 00:59:03,250
Oh no, we'll see you tonight.
1501
00:59:03,274 --> 00:59:04,017
Yeah?
1502
00:59:04,041 --> 00:59:05,284
Yeah.
1503
00:59:05,308 --> 00:59:07,172
Okay alright.
1504
00:59:08,708 --> 00:59:10,017
He likes you.
1505
00:59:10,041 --> 00:59:12,150
Oh, it's silly.
1506
00:59:12,174 --> 00:59:14,217
He's funny.
1507
00:59:14,241 --> 00:59:15,717
Well?
1508
00:59:15,741 --> 00:59:17,284
I've already checked
on the online comments
1509
00:59:17,308 --> 00:59:19,950
on Alexandra's page
and they're very positive.
1510
00:59:19,974 --> 00:59:21,684
Oh yes we pulled it off!
1511
00:59:21,708 --> 00:59:23,217
Are you kidding me?
You guys pulled it off.
1512
00:59:23,241 --> 00:59:24,117
You and Tony.
1513
00:59:24,141 --> 00:59:25,184
What an amazing team!
1514
00:59:25,208 --> 00:59:26,284
Yeah!
1515
00:59:26,308 --> 00:59:28,750
It was great!
1516
00:59:28,774 --> 00:59:32,450
Would you mind if I joined in
with the gang tonight?
1517
00:59:32,474 --> 00:59:35,050
That would be nice.
1518
00:59:35,074 --> 00:59:36,717
Great!
1519
00:59:36,741 --> 00:59:38,806
See you later.
1520
00:59:40,308 --> 00:59:41,317
He so likes you.
1521
00:59:41,341 --> 00:59:43,450
Oh stop it.
1522
00:59:43,474 --> 00:59:44,684
Get your flowers.
1523
00:59:44,708 --> 00:59:46,406
Okay.
1524
00:59:53,174 --> 00:59:55,484
I'm just saying if there's
somebody I could talk to
1525
00:59:55,508 --> 00:59:58,684
in laundry about the amount
of starch
1526
00:59:58,708 --> 00:59:59,684
that's getting used
on my sheets...
1527
00:59:59,708 --> 01:00:00,984
I'll see what I can do.
1528
01:00:01,008 --> 01:00:02,784
Okay please do honestly
because it's becoming a...
1529
01:00:02,808 --> 01:00:03,650
Paula!
1530
01:00:03,674 --> 01:00:04,784
Hey!
1531
01:00:04,808 --> 01:00:06,584
Are you going to see me
come run trivia?
1532
01:00:06,608 --> 01:00:08,217
I put together some really
good questions.
1533
01:00:08,241 --> 01:00:09,750
I'm sure you did but I cannot.
1534
01:00:09,774 --> 01:00:11,117
I will check the feedback later.
1535
01:00:11,141 --> 01:00:13,750
Hey listen Bella Larzon has come
down with laryngitis...
1536
01:00:13,774 --> 01:00:16,317
She can't speak let alone
sing tonight.
1537
01:00:16,341 --> 01:00:17,417
Okay.
1538
01:00:17,441 --> 01:00:18,384
I'm on it.
1539
01:00:18,408 --> 01:00:19,250
Alright, thank you.
1540
01:00:19,274 --> 01:00:20,117
Don't worry about a thing.
1541
01:00:20,141 --> 01:00:21,184
It's my job to worry.
1542
01:00:21,208 --> 01:00:23,017
Okay.
1543
01:00:23,041 --> 01:00:23,817
I got a plan.
1544
01:00:23,841 --> 01:00:25,017
Yep.
1545
01:00:25,041 --> 01:00:25,750
Is it robots?
1546
01:00:25,774 --> 01:00:26,417
No.
1547
01:00:26,441 --> 01:00:27,284
Is it robots?
1548
01:00:27,308 --> 01:00:28,284
No.
1549
01:00:28,308 --> 01:00:29,650
Even better.
1550
01:00:29,674 --> 01:00:31,150
It's robots isn't it?
1551
01:00:31,174 --> 01:00:33,117
Alright we are tied
for the championship.
1552
01:00:33,141 --> 01:00:35,550
Table 27 you guys rang in
with Bette Davis
1553
01:00:35,574 --> 01:00:37,117
which was the incorrect answer.
1554
01:00:37,141 --> 01:00:40,284
Now Table 24 you guys can
steal this for the win!
1555
01:00:40,308 --> 01:00:42,584
Now tell me, which character
said the line,
1556
01:00:42,608 --> 01:00:43,917
"Fasten your seatbelts."
1557
01:00:43,941 --> 01:00:46,650
"It's going to be a bumpy ride."
1558
01:00:46,674 --> 01:00:47,950
Olivia Grayham!
1559
01:00:47,974 --> 01:00:49,217
You seem very confident
that you know the answer.
1560
01:00:49,241 --> 01:00:50,084
Table 24!
1561
01:00:50,108 --> 01:00:51,884
Margot Channing!
1562
01:00:51,908 --> 01:00:53,650
That is correct!
1563
01:00:53,674 --> 01:00:55,117
[cheering]
1564
01:00:55,141 --> 01:00:56,317
I knew it!
1565
01:00:56,341 --> 01:00:57,584
You guys are the champions!
Congratulations!
1566
01:00:57,608 --> 01:00:59,817
I asked for the character,
not the actress.
1567
01:00:59,841 --> 01:01:01,517
Margot Channing, All About Eve,
1568
01:01:01,541 --> 01:01:02,984
Table 24 that is
the correct answer.
1569
01:01:03,008 --> 01:01:05,650
Congratulations, you guys
are champions!
1570
01:01:05,674 --> 01:01:07,617
Woo!
1571
01:01:07,641 --> 01:01:09,150
You know what this reminds
me of?
1572
01:01:09,174 --> 01:01:10,117
Dad!
1573
01:01:10,141 --> 01:01:11,050
Every Sunday!
1574
01:01:11,074 --> 01:01:12,484
Board games and picnics.
1575
01:01:12,508 --> 01:01:14,717
Oh we got very competitive.
1576
01:01:14,741 --> 01:01:16,317
Especially your father.
1577
01:01:16,341 --> 01:01:19,017
Maybe that's a tradition
we start again.
1578
01:01:19,041 --> 01:01:21,384
That sounds like
a wonderful idea.
1579
01:01:21,408 --> 01:01:23,817
It sounds like he was
a lot of fun.
1580
01:01:23,841 --> 01:01:25,739
He was.
1581
01:01:34,457 --> 01:01:38,833
Hey um, would any of you like
a drink or a glass of wine?
1582
01:01:38,857 --> 01:01:40,433
I'm going to go grab it
at the bar.
1583
01:01:40,457 --> 01:01:42,733
Oh I'll take a wine.
1584
01:01:42,757 --> 01:01:44,500
I'm okay, thank you.
1585
01:01:44,524 --> 01:01:45,900
Thanks.
1586
01:01:45,924 --> 01:01:47,733
He's such a nice guy.
1587
01:01:47,757 --> 01:01:50,700
Yeah, he's uh-he's nice!
1588
01:01:50,724 --> 01:01:54,467
But? There's always a but.
1589
01:01:54,491 --> 01:01:57,267
I don't know I just don't think
there's a spark.
1590
01:01:57,291 --> 01:01:59,767
You have to give it time Livvy.
It's brand new!
1591
01:01:59,791 --> 01:02:01,233
Yeah you're probably right.
1592
01:02:01,257 --> 01:02:02,867
Good evening
ladies and gentlemen!
1593
01:02:02,891 --> 01:02:04,333
Hi guys.
1594
01:02:04,357 --> 01:02:06,267
We have a slight change
of plans tonight
1595
01:02:06,291 --> 01:02:08,867
due to an unexpected case
of laryngitis,
1596
01:02:08,891 --> 01:02:11,333
however we are still going
to have some fun tonight
1597
01:02:11,357 --> 01:02:13,367
so I hope you guys are ready.
1598
01:02:13,391 --> 01:02:14,733
Alright guys.
1599
01:02:14,757 --> 01:02:20,100
too good to be true.
1600
01:02:20,124 --> 01:02:24,100
off of you.
1601
01:02:24,124 --> 01:02:28,200
to touch.
1602
01:02:28,224 --> 01:02:31,867
1603
01:02:31,891 --> 01:02:35,533
has arrived
1604
01:02:35,557 --> 01:02:39,633
1605
01:02:39,657 --> 01:02:43,033
to be true.
1606
01:02:43,057 --> 01:02:47,033
off of you.
1607
01:02:47,057 --> 01:02:48,500
Everybody sing with me.
1608
01:02:48,524 --> 01:02:51,833
[audience]
Yes Yes Yes yes Yes
1609
01:02:51,857 --> 01:02:56,500
1610
01:02:56,524 --> 01:02:59,200
1611
01:02:59,224 --> 01:03:02,867
I need you baby,
1612
01:03:02,891 --> 01:03:04,800
1613
01:03:04,824 --> 01:03:07,300
1614
01:03:07,324 --> 01:03:11,633
1615
01:03:11,657 --> 01:03:14,233
1616
01:03:14,257 --> 01:03:16,233
1617
01:03:16,257 --> 01:03:18,167
1618
01:03:18,191 --> 01:03:20,200
1619
01:03:20,224 --> 01:03:23,433
1620
01:03:23,457 --> 01:03:28,133
1621
01:03:28,157 --> 01:03:31,767
to be true.
1622
01:03:31,791 --> 01:03:33,500
[applause]
1623
01:03:33,524 --> 01:03:34,300
Thank you guys.
1624
01:03:34,324 --> 01:03:36,267
Thank you.
1625
01:03:36,291 --> 01:03:38,800
Hey everyone's dancing on
my watch so get up here.
1626
01:03:38,824 --> 01:03:40,889
Come on, let me
see you guys dance.
1627
01:03:56,791 --> 01:03:58,633
You sing!
1628
01:03:58,657 --> 01:03:59,733
I sing.
1629
01:03:59,757 --> 01:04:01,200
[laughs]
1630
01:04:01,224 --> 01:04:05,833
Let me ask you a question,
what is it you do not do?
1631
01:04:05,857 --> 01:04:07,933
I can't eat peanut butter.
1632
01:04:07,957 --> 01:04:10,333
It closes up my throat
and I could die.
1633
01:04:10,357 --> 01:04:13,133
Not the answer
that I was expecting.
1634
01:04:13,157 --> 01:04:15,133
Yeah.
1635
01:04:15,157 --> 01:04:17,833
You are a man of many talents.
1636
01:04:17,857 --> 01:04:20,433
Well, I can say
the same about you,
1637
01:04:20,457 --> 01:04:23,700
except for the man part,
obviously, that's weird.
1638
01:04:23,724 --> 01:04:25,367
I can't eat parsley.
1639
01:04:25,391 --> 01:04:27,100
I get hives.
1640
01:04:27,124 --> 01:04:28,633
That's... Yeah. I break out.
1641
01:04:28,657 --> 01:04:29,767
That's weird.
1642
01:04:29,791 --> 01:04:31,155
It's bad.
1643
01:04:33,524 --> 01:04:34,767
It was impressive.
1644
01:04:34,791 --> 01:04:37,600
The way you rallied
when Preston didn't show?
1645
01:04:37,624 --> 01:04:38,833
I'm putting that in my article!
1646
01:04:38,857 --> 01:04:40,133
What?
1647
01:04:40,157 --> 01:04:43,300
Yeah. A sort of "at sea anything
can happen" angle.
1648
01:04:43,324 --> 01:04:45,667
I feel good about this.
1649
01:04:45,691 --> 01:04:48,167
I feel good about this!
1650
01:04:48,191 --> 01:04:48,933
Ugh.
1651
01:04:48,957 --> 01:04:50,333
It's these clubs.
1652
01:04:50,357 --> 01:04:53,067
Probably.
1653
01:04:53,091 --> 01:04:55,200
I did have a lot of help.
1654
01:04:55,224 --> 01:04:57,300
Look, you were the star.
1655
01:04:57,324 --> 01:04:58,300
Not him.
1656
01:04:58,324 --> 01:04:59,933
You like her.
1657
01:04:59,957 --> 01:05:01,700
[laughs]
1658
01:05:01,724 --> 01:05:03,800
She's getting off,
I'm staying on man.
1659
01:05:03,824 --> 01:05:04,967
I've been there, done that.
1660
01:05:04,991 --> 01:05:06,400
So what?
1661
01:05:06,424 --> 01:05:07,733
It doesn't change the fact
that you actually like her.
1662
01:05:07,757 --> 01:05:09,700
Like a lot more than
you're willing to admit.
1663
01:05:09,724 --> 01:05:11,367
You're incredible!
1664
01:05:11,391 --> 01:05:12,900
I don't know.
1665
01:05:12,924 --> 01:05:15,167
I just kind of like being a
little more behind-the-scenes.
1666
01:05:15,191 --> 01:05:18,500
The best thing that could happen
was Eve leaving without me.
1667
01:05:18,524 --> 01:05:20,700
It showed me what I really want.
1668
01:05:20,724 --> 01:05:22,233
This ship.
1669
01:05:22,257 --> 01:05:26,567
I'm not going to let anyone or
anything get in the way of that.
1670
01:05:26,591 --> 01:05:27,800
Alright man.
1671
01:05:27,824 --> 01:05:29,433
Whatever floats your boat?
1672
01:05:29,457 --> 01:05:30,167
Ship.
1673
01:05:30,191 --> 01:05:31,867
It's a ship.
1674
01:05:31,891 --> 01:05:33,500
I'm going to go again.
1675
01:05:33,524 --> 01:05:36,400
I know you like to be
behind the scenes
1676
01:05:36,424 --> 01:05:40,133
but I'd love a photograph
of you for this article.
1677
01:05:40,157 --> 01:05:41,000
Really?
1678
01:05:41,024 --> 01:05:42,200
I want to show those people
1679
01:05:42,224 --> 01:05:44,622
at the Grayham Hotel
what they're missing.
1680
01:05:46,991 --> 01:05:50,933
I mean, look at this place.
It's got everything.
1681
01:05:50,957 --> 01:05:52,033
It's great.
1682
01:05:52,057 --> 01:05:53,633
This ship is amazing.
1683
01:05:53,657 --> 01:05:55,800
It's really amazing.
1684
01:05:55,824 --> 01:05:58,267
I really have to get back
to my Mom.
1685
01:05:58,291 --> 01:05:59,700
Oh, okay.
1686
01:05:59,724 --> 01:06:01,500
But you have a really
amazing night.
1687
01:06:01,524 --> 01:06:03,100
You too.
1688
01:06:03,124 --> 01:06:05,433
Bye.
1689
01:06:05,457 --> 01:06:07,055
[exhales]
1690
01:06:16,491 --> 01:06:19,100
You know, I was actually
dreading this cruise.
1691
01:06:19,124 --> 01:06:19,967
Really?
1692
01:06:19,991 --> 01:06:21,167
Yeah.
1693
01:06:21,191 --> 01:06:23,633
I mean the magazine
never pays for a guest
1694
01:06:23,657 --> 01:06:26,500
and lately I've been feeling
kind of lonely.
1695
01:06:26,524 --> 01:06:29,667
But running into you
and your gang,
1696
01:06:29,691 --> 01:06:31,533
it's been fun,
I'm having a blast.
1697
01:06:31,557 --> 01:06:33,433
They're a really good gang.
1698
01:06:33,457 --> 01:06:37,933
Hey listen, maybe once
we get back to dry land
1699
01:06:37,957 --> 01:06:39,167
we could try dinner again?
1700
01:06:39,191 --> 01:06:41,300
Just you and me.
1701
01:06:41,324 --> 01:06:43,733
I mean what a coincidence right?
1702
01:06:43,757 --> 01:06:46,500
That you come on this cruise
and you reconnect with somebody
1703
01:06:46,524 --> 01:06:49,567
who always made you wonder
what might have been.
1704
01:06:49,591 --> 01:06:53,022
That's a coincidence that cannot
be ignored in my book.
1705
01:06:55,424 --> 01:06:57,833
You don't have to answer me
right now.
1706
01:06:57,857 --> 01:07:00,667
Just think about it.
1707
01:07:00,691 --> 01:07:02,522
See you tomorrow.
1708
01:07:28,591 --> 01:07:31,900
You sure do love high places.
1709
01:07:31,924 --> 01:07:35,333
I do all my best thinking
when I'm up high.
1710
01:07:35,357 --> 01:07:38,167
What are you thinking about?
1711
01:07:38,191 --> 01:07:44,100
Well, I'm thinking that besides
a few minor setbacks
1712
01:07:44,124 --> 01:07:50,322
and being under a microscope,
I had a really good cruise.
1713
01:07:53,491 --> 01:07:57,100
I am always emotional.
1714
01:07:57,124 --> 01:08:02,267
I feel like for the first time
in my life
1715
01:08:02,291 --> 01:08:07,167
I'm finally on solid ground.
1716
01:08:07,191 --> 01:08:10,233
How ironic because we're
in the middle of the ocean
1717
01:08:10,257 --> 01:08:12,667
[laughs]
1718
01:08:12,691 --> 01:08:17,233
I guess we both had things
we had to put behind us.
1719
01:08:17,257 --> 01:08:19,200
Walls that needed to be
broken down.
1720
01:08:19,224 --> 01:08:21,767
Issues to overcome.
1721
01:08:21,791 --> 01:08:25,167
Bags to store in the overhead
compartment.
1722
01:08:25,191 --> 01:08:29,055
Maybe we finally made it
to our destination.
1723
01:08:55,634 --> 01:08:57,041
He kissed me.
1724
01:08:57,585 --> 01:09:00,194
He kissed you?
1725
01:09:00,218 --> 01:09:01,961
We got caught up in the moment.
1726
01:09:01,985 --> 01:09:03,027
Hold on.
1727
01:09:03,051 --> 01:09:04,027
But he kissed you?!
1728
01:09:04,051 --> 01:09:05,294
Would you just shush!
1729
01:09:05,318 --> 01:09:06,727
My Mom is right there.
1730
01:09:06,751 --> 01:09:10,261
The last thing I want is her
asking me more questions.
1731
01:09:10,285 --> 01:09:11,794
I mean what's the point?
1732
01:09:11,818 --> 01:09:15,361
We get off this ship in a couple
days and he stays on board so...
1733
01:09:15,385 --> 01:09:16,361
So.
1734
01:09:16,385 --> 01:09:18,261
You finally open yourself up
1735
01:09:18,285 --> 01:09:20,294
and the guy is geographically
unavailable.
1736
01:09:20,318 --> 01:09:22,694
So you kissed her.
1737
01:09:22,718 --> 01:09:24,261
I knew it man. You like her.
1738
01:09:24,285 --> 01:09:25,494
Okay but it's not feasible.
1739
01:09:25,518 --> 01:09:28,061
You have a month off
between contracts dude.
1740
01:09:28,085 --> 01:09:30,027
Not when I'm the cruise director
1741
01:09:30,051 --> 01:09:31,794
I haven't seen you like somebody
like this since...
1742
01:09:31,818 --> 01:09:32,627
Whoa.
1743
01:09:32,651 --> 01:09:34,461
What does it matter?
1744
01:09:34,485 --> 01:09:38,861
Listen you are only unavailable
if you choose to be.
1745
01:09:38,885 --> 01:09:40,894
Why do you choose to be?
1746
01:09:40,918 --> 01:09:43,861
Maybe because I finally feel
like I'm home?
1747
01:09:43,885 --> 01:09:45,361
And if I give all this up and
that doesn't work out then
1748
01:09:45,385 --> 01:09:47,194
what do I got?
1749
01:09:47,218 --> 01:09:48,894
Nothing.
1750
01:09:48,918 --> 01:09:50,227
Want some bartender advice?
1751
01:09:50,251 --> 01:09:50,894
Have a drink.
1752
01:09:50,918 --> 01:09:51,994
You seem stressed out.
1753
01:09:52,018 --> 01:09:53,161
I'm going to work.
1754
01:09:53,185 --> 01:09:54,261
I'll see you later.
1755
01:09:54,285 --> 01:09:55,483
Yeah.
1756
01:09:56,751 --> 01:09:59,727
And lastly judges Becky
and I made my special
1757
01:09:59,751 --> 01:10:03,327
buffalo chicken potato salad
in 15 minutes I might add,
1758
01:10:03,351 --> 01:10:08,127
so who's it going to be?
Becky, John or Fiona?
1759
01:10:08,151 --> 01:10:10,461
It's a three-way tie!
Everybody wins!
1760
01:10:10,485 --> 01:10:16,094
[applause and cheers]
1761
01:10:16,118 --> 01:10:18,427
There are a ton of disappointed
guests in the dining room.
1762
01:10:18,451 --> 01:10:20,294
They didn't know this had moved.
1763
01:10:20,318 --> 01:10:22,527
I put notes under
everyone's doors.
1764
01:10:22,551 --> 01:10:24,794
Yes but you have to go above
and beyond Tony.
1765
01:10:24,818 --> 01:10:26,627
You make announcements.
1766
01:10:26,651 --> 01:10:27,727
You track people down.
1767
01:10:27,751 --> 01:10:29,294
I don't know.
1768
01:10:29,318 --> 01:10:31,327
Maybe corporate was right.
1769
01:10:31,351 --> 01:10:33,083
You're not ready.
1770
01:10:33,985 --> 01:10:36,294
Hey. Hey you know
that's not your fault.
1771
01:10:36,318 --> 01:10:37,494
I should have said something.
1772
01:10:37,518 --> 01:10:39,127
No, you know I did my best,
1773
01:10:39,151 --> 01:10:43,094
that's all I can do, and I am
tired of trying to win her over.
1774
01:10:43,118 --> 01:10:44,694
Look at me.
1775
01:10:44,718 --> 01:10:47,061
You are great and if
she doesn't see that,
1776
01:10:47,085 --> 01:10:49,927
that's because she's crazy.
1777
01:10:49,951 --> 01:10:52,461
I have one day left.
1778
01:10:52,485 --> 01:10:56,994
Let's just enjoy every minute
of it.
1779
01:10:57,018 --> 01:10:58,994
Okay.
1780
01:10:59,018 --> 01:11:00,194
[Sigh]
1781
01:11:00,218 --> 01:11:04,727
This trip went so fast
but what a great time.
1782
01:11:04,751 --> 01:11:06,827
You know, Wes is a good guy Mom.
1783
01:11:06,851 --> 01:11:09,394
You two look
really good together.
1784
01:11:09,418 --> 01:11:13,594
I really appreciate
you saying that.
1785
01:11:13,618 --> 01:11:15,261
What's on your mind Livvy?
1786
01:11:15,285 --> 01:11:19,027
One very handsome
cruise director perhaps?
1787
01:11:19,051 --> 01:11:21,227
What am I supposed to do, mom?
1788
01:11:21,251 --> 01:11:25,127
See him once a week for three
hours in between cruises?
1789
01:11:25,151 --> 01:11:28,327
It's definitely a complicated
scenario.
1790
01:11:28,351 --> 01:11:29,427
But at least I'm happy to see
1791
01:11:29,451 --> 01:11:33,194
that you're opening
your heart again.
1792
01:11:33,218 --> 01:11:35,294
Am I though?
1793
01:11:35,318 --> 01:11:39,261
Or did I just let him in
because he was easy and safe?
1794
01:11:39,285 --> 01:11:41,061
Because I knew this had
an expiration date?
1795
01:11:41,085 --> 01:11:44,327
Because there's Miles
who's a good guy,
1796
01:11:44,351 --> 01:11:52,127
he's nice and he lives near me
and I am completely unsure.
1797
01:11:52,151 --> 01:11:54,694
Then it looks like you have
to ask yourself
1798
01:11:54,718 --> 01:11:56,361
what would make you happy?
1799
01:11:56,385 --> 01:11:59,494
Who would make you happy?
1800
01:11:59,518 --> 01:12:03,749
And then you have to leap.
1801
01:12:05,918 --> 01:12:08,016
Don't forget to put your bags
out tonight, honey.
1802
01:12:09,451 --> 01:12:10,894
I have to say my favourite part
of the job
1803
01:12:10,918 --> 01:12:12,861
is just meeting people
from all over the world.
1804
01:12:12,885 --> 01:12:15,594
So many different languages.
1805
01:12:15,618 --> 01:12:18,883
I'm learning a lot everywhere...
1806
01:12:28,585 --> 01:12:32,361
Uh yeah and I gotta say
that my French
1807
01:12:32,385 --> 01:12:33,594
is probably my favourite.
1808
01:12:33,618 --> 01:12:35,694
Buenos Dias muchachos!
1809
01:12:35,718 --> 01:12:36,927
Buenos Dias seniorita.
1810
01:12:36,951 --> 01:12:37,951
Hola!
1811
01:12:48,985 --> 01:12:52,049
What is it about water
that makes it so soothing, huh?
1812
01:12:55,451 --> 01:12:57,794
That it has no rough edges,
1813
01:12:57,818 --> 01:13:01,094
just kinda flows
the ways it flows.
1814
01:13:01,118 --> 01:13:02,227
I think we could all benefit
1815
01:13:02,251 --> 01:13:05,527
from being a little bit more
like that.
1816
01:13:05,551 --> 01:13:09,061
You seem different than
when you first got here.
1817
01:13:09,085 --> 01:13:12,994
Yeah, yeah I feel like
when I got on the ship
1818
01:13:13,018 --> 01:13:15,894
just this old phase of me ended
1819
01:13:15,918 --> 01:13:17,061
and I'm on the verge
of something
1820
01:13:17,085 --> 01:13:18,994
I'm just not really sure what.
1821
01:13:19,018 --> 01:13:21,594
What you're on the verge
of is huge success!
1822
01:13:21,618 --> 01:13:23,194
And this article
and the response
1823
01:13:23,218 --> 01:13:26,827
to all the live videos are going
to do wonders for you.
1824
01:13:26,851 --> 01:13:30,561
I know.
1825
01:13:30,585 --> 01:13:34,394
I just don't really know
if I want that anymore.
1826
01:13:34,418 --> 01:13:36,661
Olivia that's crazy.
1827
01:13:36,685 --> 01:13:38,127
This is your business.
1828
01:13:38,151 --> 01:13:41,227
It's what you've been
working for.
1829
01:13:41,251 --> 01:13:43,127
Don't let anyone change that.
1830
01:13:43,151 --> 01:13:47,694
Oh no I'm not, it's just,
what's the point?
1831
01:13:47,718 --> 01:13:50,761
If it doesn't make you happy,
you even said so yourself,
1832
01:13:50,785 --> 01:13:52,261
you're tired of moving.
1833
01:13:52,285 --> 01:13:54,827
Yeah but I was just venting.
1834
01:13:54,851 --> 01:13:58,427
Like I said, I prefer
the creature comforts.
1835
01:13:58,451 --> 01:13:59,961
Look, sometimes we have
to sacrifice
1836
01:13:59,985 --> 01:14:02,827
just for a little stability.
1837
01:14:02,851 --> 01:14:07,294
I guess I just want to be a part
of something bigger than me.
1838
01:14:07,318 --> 01:14:09,183
Find a place that I belong.
1839
01:14:11,251 --> 01:14:12,894
Look.
1840
01:14:12,918 --> 01:14:15,994
I've watched you on this cruise.
1841
01:14:16,018 --> 01:14:19,161
I see the way you look at that
Tony guy
1842
01:14:19,185 --> 01:14:21,194
but it doesn't make sense.
1843
01:14:21,218 --> 01:14:24,394
You and I, we make sense.
1844
01:14:24,418 --> 01:14:26,127
We live near each other.
1845
01:14:26,151 --> 01:14:27,594
We have similar interests.
1846
01:14:27,618 --> 01:14:29,361
We know we get along.
1847
01:14:29,385 --> 01:14:31,261
You got past whatever you got
past this week with him
1848
01:14:31,285 --> 01:14:32,816
and that's great.
1849
01:14:35,618 --> 01:14:37,361
We're getting off
this ship soon.
1850
01:14:37,385 --> 01:14:38,749
Let's get off together.
1851
01:14:40,518 --> 01:14:43,016
Because that makes sense.
1852
01:14:44,051 --> 01:14:46,861
I think you're so great.
1853
01:14:46,885 --> 01:14:52,683
I just, I need time to just
figure out what this new me is.
1854
01:14:54,818 --> 01:14:57,961
Well, if you ask me,
1855
01:14:57,985 --> 01:15:00,616
I don't think there needed
to be a new you.
1856
01:15:25,685 --> 01:15:26,494
Paula!
1857
01:15:26,518 --> 01:15:27,461
Hi I've been looking for you.
1858
01:15:27,485 --> 01:15:28,894
Olivia, is everything alright?
1859
01:15:28,918 --> 01:15:30,561
I don't want to tell you how
to do your job
1860
01:15:30,585 --> 01:15:33,794
but there's something I need
to show you.
1861
01:15:33,818 --> 01:15:35,949
Alexandra's comment cards.
1862
01:15:42,318 --> 01:15:45,327
Oh.
1863
01:15:45,351 --> 01:15:46,894
I'll take these
under consideration.
1864
01:15:46,918 --> 01:15:48,449
Thank you.
1865
01:15:52,851 --> 01:15:53,861
[knocking on door]
1866
01:15:53,885 --> 01:15:54,827
Hey.
1867
01:15:54,851 --> 01:15:56,461
Hey Tony.
1868
01:15:56,485 --> 01:16:01,816
Alright so I am wise enough
to admit when I am wrong.
1869
01:16:04,885 --> 01:16:06,327
What are you talking about?
1870
01:16:06,351 --> 01:16:09,594
I put some unfair expectations
on you.
1871
01:16:09,618 --> 01:16:12,394
I know how tricky an events
cruise can be
1872
01:16:12,418 --> 01:16:15,261
and if that is your first one,
1873
01:16:15,285 --> 01:16:21,694
maybe, maybe I'm the one
who should have bent a little.
1874
01:16:21,718 --> 01:16:23,561
I really appreciate you
saying that.
1875
01:16:23,585 --> 01:16:26,461
And I just heard back
from corporate.
1876
01:16:26,485 --> 01:16:29,561
They're willing to offer you
a six-month contract to start.
1877
01:16:29,585 --> 01:16:31,594
The Harmony of the Seas
is yours,
1878
01:16:31,618 --> 01:16:34,961
if you still want it.
1879
01:16:34,985 --> 01:16:36,961
Uh yes, yes!
1880
01:16:36,985 --> 01:16:37,994
Wow.
1881
01:16:38,018 --> 01:16:39,427
I want this.
1882
01:16:39,451 --> 01:16:41,527
This is where I belong.
1883
01:16:41,551 --> 01:16:43,961
I, um, thank you.
1884
01:16:43,985 --> 01:16:45,027
You're welcome.
1885
01:16:45,051 --> 01:16:47,183
And congratulations Tony.
1886
01:16:52,551 --> 01:16:53,551
[exhales]
1887
01:16:56,708 --> 01:16:58,384
Hey! Tony!
1888
01:16:58,408 --> 01:16:59,517
There you are.
1889
01:16:59,541 --> 01:17:01,684
I've been looking for you.
1890
01:17:01,708 --> 01:17:02,784
Last day.
1891
01:17:02,808 --> 01:17:04,784
It's been busy.
1892
01:17:04,808 --> 01:17:05,550
You okay?
1893
01:17:05,574 --> 01:17:06,517
Yeah.
1894
01:17:06,541 --> 01:17:08,450
I'm great actually.
1895
01:17:08,474 --> 01:17:09,817
I got the job.
1896
01:17:09,841 --> 01:17:12,184
You're looking at
the new cruise director.
1897
01:17:12,208 --> 01:17:12,984
That's amazing.
1898
01:17:13,008 --> 01:17:14,817
I'm so happy for you.
1899
01:17:14,841 --> 01:17:19,017
Yeah, yeah I guess we both ended
up being winners this week huh?
1900
01:17:19,041 --> 01:17:22,717
I got the ship, you got
a brand new start.
1901
01:17:22,741 --> 01:17:24,350
Maybe you can even go
to your father's hotel
1902
01:17:24,374 --> 01:17:26,784
with a handsome reporter
on your arm.
1903
01:17:26,808 --> 01:17:29,517
Show your ex.
1904
01:17:29,541 --> 01:17:32,584
I really hope you can show
them all Olivia.
1905
01:17:32,608 --> 01:17:35,550
What are you talking about?
1906
01:17:35,574 --> 01:17:38,017
You and Miles.
1907
01:17:38,041 --> 01:17:40,950
I mean you guys look
amazing together.
1908
01:17:40,974 --> 01:17:45,650
I'm really glad that you found
what you were looking for.
1909
01:17:45,674 --> 01:17:46,884
That's what I want
for all my guests.
1910
01:17:46,908 --> 01:17:50,339
I want them to leave refreshed
and renewed.
1911
01:17:52,241 --> 01:17:54,450
Is that what I am to you?
1912
01:17:54,474 --> 01:17:58,317
Just a guest?
1913
01:17:58,341 --> 01:18:00,206
What else would you be?
1914
01:18:05,908 --> 01:18:09,784
Must be pretty convenient
for you.
1915
01:18:09,808 --> 01:18:15,650
Always making connections,
one cruise at a time.
1916
01:18:15,674 --> 01:18:19,572
Always sailing around but never
actually arriving anywhere.
1917
01:18:23,874 --> 01:18:27,550
Thank you Tony for
helping me find me.
1918
01:18:27,574 --> 01:18:30,317
I hope that one day you can stop
sailing and you can arrive
1919
01:18:30,341 --> 01:18:34,650
because that's when you're gonna
find where you really belong.
1920
01:18:34,674 --> 01:18:36,806
That's when you'll get home.
1921
01:18:46,708 --> 01:18:47,817
And on behalf of Royal Caribbean
1922
01:18:47,841 --> 01:18:49,117
and the Harmony of the Seas crew
1923
01:18:49,141 --> 01:18:51,250
we thank you for sailing with us
and we truly hope
1924
01:18:51,274 --> 01:18:53,284
to see you again as we sail
to many destinations
1925
01:18:53,308 --> 01:18:54,472
around this world.
1926
01:18:54,574 --> 01:18:56,350
And I hope you enjoyed
your vacation as much
1927
01:18:56,374 --> 01:19:00,150
as I enjoyed being
your cruise director.
1928
01:19:00,174 --> 01:19:01,117
We good?
1929
01:19:01,141 --> 01:19:02,584
Yes.
1930
01:19:02,608 --> 01:19:04,217
You're gonna like this.
1931
01:19:04,241 --> 01:19:05,506
Thank you.
1932
01:19:18,008 --> 01:19:19,539
[chuckles]
1933
01:19:43,508 --> 01:19:46,106
Hey. Hope you had a good cruise.
1934
01:19:47,741 --> 01:19:48,550
Oh!
1935
01:19:48,574 --> 01:19:49,617
I was just coming to find you.
1936
01:19:49,641 --> 01:19:50,284
Do you have a minute?
1937
01:19:50,308 --> 01:19:51,217
Of course.
1938
01:19:51,241 --> 01:19:52,550
I have an idea
1939
01:19:52,574 --> 01:19:54,017
and we probably have to run it
through corporate.
1940
01:19:54,041 --> 01:19:56,917
It's your ship now Tony
and I'm all ears.
1941
01:19:56,941 --> 01:19:58,084
Okay.
1942
01:19:58,108 --> 01:19:59,084
Great. Let's go.
1943
01:19:59,108 --> 01:20:00,906
So.
1944
01:20:07,941 --> 01:20:09,372
[knocking]
1945
01:20:14,341 --> 01:20:16,684
Olivia?
1946
01:20:16,708 --> 01:20:17,517
Hey.
1947
01:20:17,541 --> 01:20:19,039
Did they already check out?
1948
01:20:26,174 --> 01:20:29,550
Olivia hey, it's Tony again.
1949
01:20:29,574 --> 01:20:33,317
Please call me even if you've
already disembarked which you
1950
01:20:33,341 --> 01:20:36,384
probably have because everybody
has except a few stragglers.
1951
01:20:36,408 --> 01:20:39,606
I need to talk to you.
It's important.
1952
01:20:58,741 --> 01:21:00,672
Do you like what you see?
1953
01:21:03,174 --> 01:21:06,450
Her beauty takes
your breath away.
1954
01:21:06,474 --> 01:21:11,184
I don't think I'll ever get used
to calling a ship her or a she.
1955
01:21:11,208 --> 01:21:14,950
As much as I love this ship,
1956
01:21:14,974 --> 01:21:17,839
I wasn't actually talking
about her.
1957
01:21:19,474 --> 01:21:22,750
You know, no one's ever pegged
me the way you did Olivia,
1958
01:21:22,774 --> 01:21:24,684
ever.
1959
01:21:24,708 --> 01:21:27,817
Maybe it's because we're alike.
1960
01:21:27,841 --> 01:21:28,917
It's crazy.
1961
01:21:28,941 --> 01:21:31,984
You walked on to my ship
1962
01:21:32,008 --> 01:21:38,150
and you somehow changed
everything for me.
1963
01:21:38,174 --> 01:21:39,750
How so?
1964
01:21:39,774 --> 01:21:42,584
You made me rethink
about where I belong.
1965
01:21:42,608 --> 01:21:45,417
Someone once told me that
belonging is not necessarily
1966
01:21:45,441 --> 01:21:50,172
about the where,
but it's about the who.
1967
01:21:52,341 --> 01:21:53,850
Me with you.
1968
01:21:53,874 --> 01:21:55,939
This is where I belong.
1969
01:22:07,008 --> 01:22:09,350
I have an idea and I want
to run it by you.
1970
01:22:09,374 --> 01:22:14,484
Just sort of a way that we could
have our cake and eat it too.
1971
01:22:14,508 --> 01:22:16,084
We just spent this
whole cruise eating
1972
01:22:16,108 --> 01:22:18,284
and you want me to think
about cake.
1973
01:22:18,308 --> 01:22:21,717
I think you're really going
to like this idea.
1974
01:22:21,741 --> 01:22:22,650
Okay?
1975
01:22:22,674 --> 01:22:23,872
Yeah.
1976
01:22:26,108 --> 01:22:27,684
Good evening ladies
and gentlemen,
1977
01:22:27,708 --> 01:22:29,517
welcome aboard Harmony
of the Seas.
1978
01:22:29,541 --> 01:22:31,650
I am your cruise director
Tony Rievas.
1979
01:22:31,674 --> 01:22:33,917
And I am Olivia Grayham,
the group coordinator,
1980
01:22:33,941 --> 01:22:35,950
and it is my pleasure
to welcome you all aboard
1981
01:22:35,974 --> 01:22:38,917
to this Murder Mystery
Lovers Event cruise!
1982
01:22:38,941 --> 01:22:40,217
Woo!
1983
01:22:40,241 --> 01:22:42,884
[cheers and applause]
1984
01:22:42,908 --> 01:22:45,784
So sit back, relax and enjoy
your time with us.
1985
01:22:45,808 --> 01:22:47,739
Here we go.
137056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.