Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,729
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,724 --> 00:00:07,592
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:07,491 --> 00:00:09,288
the police
who investigate crime
4
00:00:09,279 --> 00:00:12,043
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,993 --> 00:00:13,756
These are their stories.
6
00:00:33,862 --> 00:00:34,920
(CLEARING THROAT)
7
00:00:35,554 --> 00:00:38,580
I'm afraid you're going to have to come
out of there, ma'am. Store's closed.
8
00:00:38,523 --> 00:00:40,616
WOMAN: I'm sorry,
I'm not dressed yet.
9
00:00:40,598 --> 00:00:43,226
I'm sorry, ma'am.
Rules are rules.
10
00:00:45,355 --> 00:00:46,982
Are you going to punish me?
11
00:00:48,420 --> 00:00:50,581
Depends on
whether you cooperate.
12
00:00:52,411 --> 00:00:53,878
Try this one.
13
00:00:56,624 --> 00:00:58,616
Jose, this is
completely see-through.
14
00:00:58,605 --> 00:00:59,629
So?
15
00:00:59,658 --> 00:01:00,989
Come on,
I just finished my rounds.
16
00:01:01,000 --> 00:01:03,525
Floors five,
six and seven are all ours.
17
00:01:03,489 --> 00:01:04,581
(GUNSHOTS FIRING)
18
00:01:04,862 --> 00:01:06,295
What was that?
19
00:01:06,298 --> 00:01:07,731
Wait here.
20
00:01:07,735 --> 00:01:11,501
No, here. On second thought, you better go.
Pass key will get you out.
21
00:01:14,312 --> 00:01:17,213
Bobby, it's Jose. I heard something on eight.
Sounded like shots.
22
00:01:17,153 --> 00:01:18,950
BOBBY O VER RADIO:
I'll send someone up.
23
00:01:19,644 --> 00:01:21,578
Hello, Bobby,
call an ambulance.
24
00:01:22,038 --> 00:01:24,006
Oh, damn,
it's Mr. Spiegel.
25
00:01:24,240 --> 00:01:26,970
Jose, what's going on up there?
Who's that?
26
00:01:26,922 --> 00:01:29,083
Jose?
Irma, baby, I told you to go.
27
00:01:29,061 --> 00:01:30,119
I got scared.
28
00:01:30,146 --> 00:01:31,204
(GASPS) Oh, my God!
29
00:01:31,232 --> 00:01:33,701
Go, baby. Go!
30
00:01:36,533 --> 00:01:40,094
I was in the seventh-floor dressing
room when I heard the shots.
31
00:01:40,013 --> 00:01:41,776
BRISCOE: That part
of your usual rounds?
32
00:01:41,769 --> 00:01:43,031
No, no. Not really.
33
00:01:43,620 --> 00:01:44,882
Well, what were
you doing there?
34
00:01:44,897 --> 00:01:47,024
If I tell you,
it's gonna cost me my job.
35
00:01:47,004 --> 00:01:50,496
If you don't tell me, I'm gonna
think you have something to hide.
36
00:01:50,484 --> 00:01:52,952
I was in there
with my girlfriend.
37
00:01:53,229 --> 00:01:56,721
It wasn't like that.
She was modeling stuff. Underwear.
38
00:01:57,891 --> 00:01:59,153
What time did she leave?
39
00:01:59,168 --> 00:02:01,534
Right after
I found Mr. Spiegel.
40
00:02:01,753 --> 00:02:04,620
But you gotta leave her out of it.
She still lives at home.
41
00:02:04,595 --> 00:02:06,620
Her old man finds out,
he's gonna kill her.
42
00:02:06,606 --> 00:02:08,506
Well, you better come up
with a story for pops,
43
00:02:08,490 --> 00:02:11,255
because we're
gonna have to talk to her.
44
00:02:12,385 --> 00:02:13,374
(EXHALING)
45
00:02:13,791 --> 00:02:17,352
Bobby Fox, head of security.
Before that, 20 years at the 19.
46
00:02:17,269 --> 00:02:19,669
I was in the security office
when Jose called in the shots.
47
00:02:19,633 --> 00:02:20,793
CURTIS: The victim's
an executive here?
48
00:02:20,813 --> 00:02:22,644
Yeah, Richard Spiegel,
chief financial officer.
49
00:02:22,633 --> 00:02:24,624
Kate Bergreen's husband.
Wow.
50
00:02:24,613 --> 00:02:27,047
Yeah, the ones who own the place.
Hmm.
51
00:02:27,007 --> 00:02:29,100
Well, somebody got out without
setting off security.
52
00:02:29,082 --> 00:02:32,142
Well, the executive suite has its own
elevator and exit to the street.
53
00:02:32,083 --> 00:02:33,107
No whistles, no bells.
54
00:02:33,137 --> 00:02:34,468
What about the
rest of the store?
55
00:02:34,477 --> 00:02:38,345
It's wired all around. But they hand out
the pass keys like they're gumballs.
56
00:02:38,244 --> 00:02:40,644
I warned them, but unless
you make six figures,
57
00:02:40,608 --> 00:02:42,542
the Bergreens don't want to
have much to do with you.
58
00:02:42,523 --> 00:02:43,990
Lucky us.
59
00:03:29,965 --> 00:03:33,025
Jose told us you got to
the store at about 8:00?
60
00:03:33,093 --> 00:03:35,721
I don't know why I let
him talk me into it.
61
00:03:35,775 --> 00:03:38,869
Did you notice anything
suspicious on your way out?
62
00:03:38,936 --> 00:03:42,201
I wasn't exactly looking.
I mean, I was so freaked.
63
00:03:42,320 --> 00:03:45,847
That dead guy's eyes
were open, staring up.
64
00:03:45,832 --> 00:03:47,197
How about when you arrived?
65
00:03:47,204 --> 00:03:50,173
Can you think of anything
that might help us?
66
00:03:50,876 --> 00:03:54,403
There was this guy,
this tall, skinny guy
67
00:03:54,324 --> 00:03:57,919
with long brown hair
standing outside, screaming.
68
00:03:58,090 --> 00:03:59,148
Where?
69
00:03:59,176 --> 00:04:00,405
By the executive entrance.
70
00:04:00,422 --> 00:04:02,788
But at first, I just figured
he was some crazy guy.
71
00:04:02,753 --> 00:04:04,220
Something changed your mind?
72
00:04:04,222 --> 00:04:05,849
I saw he was on a cell phone,
73
00:04:05,850 --> 00:04:08,080
ragging on somebody.
74
00:04:08,053 --> 00:04:09,452
Did you get close enough
to see his face?
75
00:04:11,086 --> 00:04:14,112
I was in a hurry.
Jose was waiting.
76
00:04:16,033 --> 00:04:18,831
Your murder weapon's
a.22 caliber pistol.
77
00:04:18,779 --> 00:04:20,508
Could be a stealth shooter
for the mob.
78
00:04:20,726 --> 00:04:22,284
Any signs of burglary?
79
00:04:22,291 --> 00:04:24,782
Well, they're still trying to
figure out if anything's missing.
80
00:04:24,781 --> 00:04:26,442
Kind of stuff
that store carries,
81
00:04:26,441 --> 00:04:28,636
two shopping bags worth
would be quite a haul.
82
00:04:28,612 --> 00:04:32,048
Best shoe department in the city.
Highest prices, too.
83
00:04:32,092 --> 00:04:34,083
CURTIS: You know, it also could
be a current or former employee
84
00:04:34,072 --> 00:04:36,405
running around with a pass key.
85
00:04:36,371 --> 00:04:38,862
Well, have somebody
run their names through BCI.
86
00:04:39,500 --> 00:04:40,728
What about the wife?
87
00:04:40,744 --> 00:04:43,872
Kate Bergreen-Spiegel
has two secretaries.
88
00:04:43,841 --> 00:04:47,038
One for work, and another one for
her appointments at her apartment.
89
00:04:46,970 --> 00:04:47,994
You ever hear of that?
90
00:04:48,024 --> 00:04:49,457
In Danielle Steele novels.
91
00:04:49,460 --> 00:04:53,829
Yeah, well, her home secretary has managed
to squeeze us in for a 10 o'clock.
92
00:04:57,569 --> 00:05:01,903
I spoke to Richard about 7:00.
He was waiting in his office for a call.
93
00:05:01,783 --> 00:05:05,082
Thank you. He said he didn't
know when he'd be home.
94
00:05:05,008 --> 00:05:07,442
And that's the last time
you spoke to him?
95
00:05:07,402 --> 00:05:08,391
Yeah.
96
00:05:08,870 --> 00:05:10,735
You were here all night?
97
00:05:10,723 --> 00:05:12,919
With Dad,
and Chloe, my daughter.
98
00:05:14,937 --> 00:05:18,134
How do you tell a three-year-old
her daddy's never coming home?
99
00:05:18,066 --> 00:05:19,727
MR. BERGREEN: Do we
have to do this now?
100
00:05:19,726 --> 00:05:23,355
Well, it's best to get all this while
it's still fresh in your mind.
101
00:05:23,270 --> 00:05:25,966
What were your husband's
responsibilities at the store?
102
00:05:25,919 --> 00:05:30,913
I brought in Richard six months
ago to supervise our expansion.
103
00:05:30,772 --> 00:05:35,072
More stores? Yes.
Chicago, Dallas and Beverly Hills.
104
00:05:35,816 --> 00:05:37,681
All Laura's idea.
105
00:05:38,274 --> 00:05:39,901
My other daughter.
106
00:05:39,903 --> 00:05:42,098
When my doctor made me retire,
107
00:05:42,074 --> 00:05:46,010
I made Laura and Kate co-presidents.
108
00:05:46,894 --> 00:05:49,363
What did Spiegel do before
he came to work for you?
109
00:05:49,321 --> 00:05:52,051
Richard was CFO
of Cromwell Industries.
110
00:05:52,993 --> 00:05:55,427
He had a brilliant
financial mind.
111
00:05:55,515 --> 00:05:59,178
Did your husband have any
enemies that you know of?
112
00:05:59,314 --> 00:06:02,511
Business associates?
Employees he might've let go?
113
00:06:02,762 --> 00:06:06,391
I'm sure he fired people.
He did all of that.
114
00:06:06,497 --> 00:06:09,955
Did he ever mention anybody
who was particularly upset?
115
00:06:09,945 --> 00:06:11,537
We never talked
about business much.
116
00:06:11,541 --> 00:06:13,475
You are co-president
of the company.
117
00:06:13,457 --> 00:06:15,357
I'm president of clothes.
118
00:06:15,340 --> 00:06:18,207
Everything you see when you
walk through the store.
119
00:06:18,150 --> 00:06:20,516
Richard handled
everything else.
120
00:06:21,917 --> 00:06:23,441
With my sister.
121
00:06:23,769 --> 00:06:27,069
Believe me, I wish I could
take the day off to grieve.
122
00:06:27,345 --> 00:06:30,837
It's bad enough that your investigation
delayed our opening for two hours.
123
00:06:30,921 --> 00:06:32,616
The show must go on, huh?
124
00:06:32,612 --> 00:06:35,706
If the store is open, someone
has to be here running it.
125
00:06:35,677 --> 00:06:39,670
We understand that Mr.
Spiegel let several employees go recently.
126
00:06:39,668 --> 00:06:43,195
A few. But they were all given
very generous severances.
127
00:06:43,978 --> 00:06:46,139
Do you think a former
employee is responsible?
128
00:06:46,149 --> 00:06:49,516
A man gets murdered in the workplace,
it's a logical place to start.
129
00:06:49,437 --> 00:06:52,031
Any non-employees
he might've offended?
130
00:06:52,055 --> 00:06:54,489
Probably several hundred a day.
This is New York.
131
00:06:54,449 --> 00:06:58,442
I mean business associates, suppliers.
That type of non-employee.
132
00:06:58,727 --> 00:07:01,958
The only people we seem to
offend is our competition.
133
00:07:01,887 --> 00:07:03,150
BRISCOE:
Anybody in particular?
134
00:07:03,166 --> 00:07:05,930
D&S. Davenport and Styles.
135
00:07:06,390 --> 00:07:08,858
They seem to think we're engaged
in some kind of holy war.
136
00:07:08,817 --> 00:07:09,909
Over what?
137
00:07:09,934 --> 00:07:11,458
Our designers mostly.
138
00:07:11,466 --> 00:07:13,957
The latest battleground
was Paul Medici.
139
00:07:13,925 --> 00:07:16,894
They claimed they had him exclusively.
We disagreed.
140
00:07:16,861 --> 00:07:18,351
Richard was
dealing with the lawyers.
141
00:07:18,362 --> 00:07:19,420
They were suing you?
142
00:07:19,447 --> 00:07:21,745
For several million dollars.
143
00:07:21,714 --> 00:07:23,773
Richard thought that
they were just posturing.
144
00:07:23,757 --> 00:07:25,622
When was the last time
you saw Richard?
145
00:07:25,609 --> 00:07:30,205
Around 7:00, as I was leaving the building.
He was waiting for Mr. Medici.
146
00:07:30,621 --> 00:07:33,055
They'd been
trading calls all day.
147
00:07:33,271 --> 00:07:35,705
MEDICI: He needed me to come
in and sign some legal papers.
148
00:07:35,665 --> 00:07:36,927
Papers regarding the D&S case?
149
00:07:36,942 --> 00:07:37,966
Yeah, that's right.
150
00:07:37,996 --> 00:07:41,057
Richard said they'd settled their differences
and everyone would walk away happy.
151
00:07:40,997 --> 00:07:42,931
Yourself included?
Absolutely.
152
00:07:42,913 --> 00:07:45,438
I'd think a little guy like you gets
put in the middle of a big lawsuit,
153
00:07:45,403 --> 00:07:47,166
it couldn't be
too good for business.
154
00:07:47,159 --> 00:07:49,559
There's no such thing
as bad publicity, Detective.
155
00:07:49,521 --> 00:07:51,546
Actually,
it was a very silly dispute.
156
00:07:51,533 --> 00:07:54,832
First, D&S said I couldn't sell to
anyone else, then they said I could.
157
00:07:54,789 --> 00:07:57,986
No, no, no, no, no!
Is no one listening?
158
00:07:57,918 --> 00:08:02,355
This is three inches too long.
Like this! Go, go. Go make it happen!
159
00:08:04,750 --> 00:08:06,911
Spring shows begin next week.
160
00:08:06,921 --> 00:08:09,389
This time of year,
everyone gets on my nerves.
161
00:08:09,347 --> 00:08:11,144
Everyone except Spiegel?
162
00:08:11,135 --> 00:08:13,603
I just signed
the papers and left.
163
00:08:13,561 --> 00:08:15,587
And what time was that?
8:00.
164
00:08:15,574 --> 00:08:17,633
See, we got a report of a man
matching your description
165
00:08:17,617 --> 00:08:21,018
outside Bergreen's right about that time.
A very angry man.
166
00:08:21,001 --> 00:08:24,334
If that was me, I was on the phone
with Valerie, my best cutter.
167
00:08:24,417 --> 00:08:26,078
You'd think she'd pick
a better time to elope.
168
00:08:26,077 --> 00:08:28,102
You can call her in Vancouver.
169
00:08:28,120 --> 00:08:30,145
And where'd you go after
the meeting with Spiegel?
170
00:08:30,227 --> 00:08:32,923
I was at the AIDS Foundation
benefit for kids at the Armory.
171
00:08:32,877 --> 00:08:38,645
I donated some dresses.
I even paid for a patron's ticket. $600.
172
00:08:39,645 --> 00:08:42,842
One lousy litigation.
You believe the mess these lawyers can make?
173
00:08:42,774 --> 00:08:44,765
Anyone been able to translate?
174
00:08:44,753 --> 00:08:48,780
Well, D&S claimed Bergreen's enticed Medici
into violating the terms of his contract.
175
00:08:48,903 --> 00:08:51,634
They said he was making private
label dresses for Bergreen's
176
00:08:51,586 --> 00:08:53,247
while he was exclusive to them.
177
00:08:53,405 --> 00:08:55,600
Hey, Lennie, didn't you
work with this guy?
178
00:08:55,576 --> 00:08:57,168
John Podbielski?
179
00:08:57,172 --> 00:08:58,400
Pot Belly? Yeah.
180
00:08:58,418 --> 00:09:03,651
John and I once worked vice in the 13.
He signed an affidavit declaring he'd seen
181
00:09:03,494 --> 00:09:07,191
the private label dresses being
made at Medici's sweatshop.
182
00:09:07,293 --> 00:09:09,625
Take him for a walk in the park.
183
00:09:10,102 --> 00:09:11,433
PODBIELSKI:
I'd be looking at Medici.
184
00:09:11,443 --> 00:09:13,570
He was gonna take a hit
on the settlement?
185
00:09:13,646 --> 00:09:16,410
Parties to the suit were proposing
that he eat the dresses
186
00:09:16,360 --> 00:09:17,850
he manufactured for Bergreen.
187
00:09:17,860 --> 00:09:19,521
Ouch.
Yeah.
188
00:09:19,616 --> 00:09:21,675
It was a lot more
combustible than that.
189
00:09:21,660 --> 00:09:24,026
Spiegel's the guy
who proposed stiffing him.
190
00:09:23,989 --> 00:09:27,425
He doesn't want to pay his bills.
So what else is new?
191
00:09:27,438 --> 00:09:31,000
From where I sit, Spiegel wanted
Medici going down in flames.
192
00:09:30,918 --> 00:09:32,647
Why?
193
00:09:32,643 --> 00:09:35,077
I tell you that,
I'm violating my contract.
194
00:09:35,579 --> 00:09:37,308
These guys still owe me money.
195
00:09:37,303 --> 00:09:40,170
You don't want to
help us clear a homicide?
196
00:09:40,145 --> 00:09:44,138
Hey, Pot Belly, come on.
We collared $5 whores together.
197
00:09:44,040 --> 00:09:46,838
This is gonna cost me
a very good client.
198
00:09:47,169 --> 00:09:50,798
Hey, John, how often do you
need a set of plates run?
199
00:09:54,511 --> 00:09:57,412
Medici's been throwing a little
humpski into Spiegel's wife.
200
00:09:57,353 --> 00:09:59,014
(LAUGHING) Ooh.
201
00:09:59,013 --> 00:10:00,878
Did Spiegel know?
I didn't tell him.
202
00:10:00,864 --> 00:10:03,196
I don't even think Medici
knew we were on to him.
203
00:10:03,162 --> 00:10:04,994
CURTIS: How long?
Twice a week at least
204
00:10:04,983 --> 00:10:06,678
for the two months
I've been assigned.
205
00:10:06,676 --> 00:10:08,041
Any documentation?
206
00:10:08,048 --> 00:10:10,881
Like animals they go at it.
I got pictures.
207
00:10:12,167 --> 00:10:16,194
Okay, we're alone.
We're in this delightful room.
208
00:10:16,093 --> 00:10:18,084
Now do I get to know why you
had to talk to me again?
209
00:10:18,105 --> 00:10:20,335
How long you been involved
with Kate Spiegel?
210
00:10:20,307 --> 00:10:22,775
She's Bergreen's
fashion director.
211
00:10:22,734 --> 00:10:25,965
She saw my designs a couple
of years ago, and I...
212
00:10:35,120 --> 00:10:36,553
Who took these?
213
00:10:36,557 --> 00:10:38,821
Put yourself
in the here and now, Paul.
214
00:10:38,791 --> 00:10:43,354
Whoever took them, there they are.
That's what we want to talk to you about.
215
00:10:46,583 --> 00:10:48,710
I'm sure you can understand
why I would be reluctant
216
00:10:48,689 --> 00:10:51,021
to broadcast my
involvement with Kate.
217
00:10:50,989 --> 00:10:54,254
Your reluctance to broadcast is
what we call hindering prosecution.
218
00:10:54,180 --> 00:10:56,978
It's a felony. We were having an affair.
It happens.
219
00:10:57,309 --> 00:10:59,971
Even among police
detectives, I would think.
220
00:10:59,927 --> 00:11:02,487
BRISCOE: You were the last
one to see Spiegel alive,
221
00:11:02,449 --> 00:11:05,441
he was screwing you with this
lawsuit, and you're doing his wife.
222
00:11:05,386 --> 00:11:08,651
I had nothing to do with
Spiegel's murder, I swear.
223
00:11:08,866 --> 00:11:10,527
Yeah, but if Spiegel
was out of the way,
224
00:11:10,526 --> 00:11:13,552
it would make things a whole lot easier
for the two of you, wouldn't it?
225
00:11:13,495 --> 00:11:17,124
You think I wanted to marry her?
To move in together? No.
226
00:11:17,551 --> 00:11:19,382
I liked things
just the way they were.
227
00:11:19,370 --> 00:11:20,997
You tell Kate that?
Was that her attitude?
228
00:11:20,998 --> 00:11:22,022
I don't know.
229
00:11:22,052 --> 00:11:24,486
She never talked about her
marriage, and I didn't ask.
230
00:11:24,511 --> 00:11:27,708
Yeah, and the fact that she
had more money than God
231
00:11:27,639 --> 00:11:32,406
and ran the most important store in town,
this was just a physical thing, right?
232
00:11:33,577 --> 00:11:34,839
Exactly.
233
00:11:34,918 --> 00:11:37,386
BRISCOE: (CHUCKLES) Yeah, with all
those models hanging around...
234
00:11:37,344 --> 00:11:39,710
I find all women
beautiful, Detective.
235
00:11:39,675 --> 00:11:42,508
Yeah, well, Paul, there's
one other problem, see.
236
00:11:42,453 --> 00:11:46,253
That AIDS benefit you were
attending the night of the murder?
237
00:11:46,986 --> 00:11:48,886
Nobody saw you there.
238
00:11:48,869 --> 00:11:50,336
BRISCOE: Now,
we're gonna start all over.
239
00:11:50,433 --> 00:11:51,422
(BRISCOE SIGHING)
240
00:11:51,838 --> 00:11:55,866
The affair, what happened last night.
Don't waste our time again.
241
00:11:59,693 --> 00:12:01,593
I was with Kate at my showroom.
242
00:12:01,576 --> 00:12:03,373
The Medici Benefit.
243
00:12:03,364 --> 00:12:04,763
What time did Kate leave?
244
00:12:04,769 --> 00:12:06,031
MEDICI: About 9:30.
245
00:12:06,046 --> 00:12:08,378
Spiegel didn't get
killed until 10:00.
246
00:12:08,344 --> 00:12:11,939
After Kate left,
I called Petra. A model.
247
00:12:12,431 --> 00:12:14,763
She came by at 10:00,
and stayed
248
00:12:16,996 --> 00:12:19,089
all night. You can call her.
249
00:12:24,306 --> 00:12:27,400
A killer's walking around,
my husband's killer,
250
00:12:27,468 --> 00:12:30,700
and you're wasting your time
investigating my personal life.
251
00:12:30,661 --> 00:12:33,095
You haven't answered
the question, Mrs. Spiegel.
252
00:12:33,151 --> 00:12:36,245
I was not with Paul Medici
that night or any other.
253
00:12:36,280 --> 00:12:39,113
Well, Paul says you were with him
at the start of the evening,
254
00:12:39,057 --> 00:12:40,888
and he was with
another acquaintance later.
255
00:12:40,877 --> 00:12:42,777
The later part we got verified.
256
00:12:42,760 --> 00:12:45,422
If Paul says he was
with me, he's a liar.
257
00:12:46,336 --> 00:12:48,270
Was that your daughter
we passed on the way in?
258
00:12:48,251 --> 00:12:50,981
The little girl
standing with your father?
259
00:12:50,933 --> 00:12:51,922
Why?
260
00:12:52,402 --> 00:12:56,202
I wouldn't want her to walk in
while I was showing you these.
261
00:13:00,670 --> 00:13:04,367
Well, I bet the boys down at the
precinct got a big charge out of these.
262
00:13:04,277 --> 00:13:05,403
Did you pass them around?
263
00:13:05,428 --> 00:13:08,364
Were you with Paul Medici the
night your husband was killed?
264
00:13:09,514 --> 00:13:12,642
Is my total humiliation
your objective?
265
00:13:14,080 --> 00:13:17,413
Because if it is,
you have certainly succeeded.
266
00:13:19,124 --> 00:13:22,958
Yes, I was with him.
We had sex that very night.
267
00:13:23,657 --> 00:13:25,887
Would you like to know
what positions?
268
00:13:25,860 --> 00:13:27,384
When did you leave his studio?
269
00:13:27,393 --> 00:13:30,055
I don't know.
About 9:00.
270
00:13:30,010 --> 00:13:31,602
That's not what you
told us before.
271
00:13:31,606 --> 00:13:34,598
Because I wanted to spare
my family embarrassment.
272
00:13:34,799 --> 00:13:37,666
Is that something
you can possibly understand?
273
00:13:37,608 --> 00:13:39,405
Where'd you go after you left?
274
00:13:39,397 --> 00:13:41,422
Home. I was
home from 9:30 on.
275
00:13:41,408 --> 00:13:42,932
Can anyone corroborate that?
276
00:13:42,940 --> 00:13:45,432
I went to the kitchen for some tea.
277
00:13:45,878 --> 00:13:49,109
I went to my father's room.
We watched the news together.
278
00:13:49,038 --> 00:13:51,734
My God, I feel like
I'm a suspect here.
279
00:13:52,071 --> 00:13:55,268
Was your husband aware of
your affair with Medici?
280
00:13:55,200 --> 00:13:56,599
Yes, he was.
281
00:13:56,797 --> 00:13:58,526
BRISCOE:
And how did he react?
282
00:13:58,520 --> 00:13:59,987
Well, I hate to
disappoint you, Detective,
283
00:13:59,989 --> 00:14:03,186
but there was no big fight.
There was no divorce.
284
00:14:03,246 --> 00:14:04,770
There was no custody battle.
285
00:14:04,777 --> 00:14:06,176
A model family.
286
00:14:06,182 --> 00:14:08,810
Richard and I
had an open marriage.
287
00:14:08,768 --> 00:14:10,793
I was free to partner
with anyone I wished
288
00:14:11,066 --> 00:14:14,558
as long as I took proper
precautions, which I always did.
289
00:14:14,483 --> 00:14:17,884
Then why was your husband playing tough
with Medici on this contract dispute?
290
00:14:17,803 --> 00:14:19,794
Are the two of you dense?
291
00:14:20,037 --> 00:14:23,474
I know nothing about business things.
I never cared.
292
00:14:24,604 --> 00:14:27,437
But Richard was not
out to get anybody.
293
00:14:27,382 --> 00:14:31,910
Well, call me old-fashioned, Mrs.
Spiegel, but I find that hard to believe.
294
00:14:32,617 --> 00:14:34,915
We are not like you, Detective.
295
00:14:36,608 --> 00:14:38,872
So you don't buy
the open marriage scenario?
296
00:14:38,842 --> 00:14:40,332
Not unless Spiegel
tells me himself.
297
00:14:40,343 --> 00:14:42,607
LUDS from Spiegel's
office phone came back.
298
00:14:42,577 --> 00:14:46,479
Six calls the week before the murder
to an attorney, David Solomon.
299
00:14:46,377 --> 00:14:48,572
You know, I think his datebook
listed an appointment with that guy
300
00:14:48,548 --> 00:14:49,879
on his last day.
301
00:14:49,888 --> 00:14:51,150
It could be business related.
302
00:14:51,166 --> 00:14:52,997
A month's salary
this guy's a divorce lawyer.
303
00:14:52,985 --> 00:14:54,475
You're on.
304
00:14:55,348 --> 00:14:57,909
I don't do divorces.
I'm a criminal attorney.
305
00:14:58,190 --> 00:15:00,181
What do you make a month?
306
00:15:00,201 --> 00:15:02,669
You were representing Richard
Spiegel on a criminal charge?
307
00:15:02,628 --> 00:15:04,152
Well, that's
privileged information.
308
00:15:04,160 --> 00:15:06,890
Did it have anything to do with the
D&S lawsuit against Bergreen's?
309
00:15:06,842 --> 00:15:10,073
No, see, that's a civil suit.
I am a criminal attorney.
310
00:15:10,002 --> 00:15:11,526
And I'm a police detective.
311
00:15:11,599 --> 00:15:13,726
What kind of criminal law
do you practice?
312
00:15:13,706 --> 00:15:15,606
Corporate.
Financial fraud, primarily.
313
00:15:15,621 --> 00:15:18,749
What, was Spiegel in some
kind of financial hot water?
314
00:15:18,750 --> 00:15:19,876
I can't comment on that.
315
00:15:19,899 --> 00:15:21,127
CURTIS: Who can?
316
00:15:22,804 --> 00:15:25,534
Bergreen's comptroller,
Charles Herman.
317
00:15:26,827 --> 00:15:29,261
We asked Herman to come in,
he showed up with his lawyer.
318
00:15:29,221 --> 00:15:32,657
Well, we give him a walk on any of the
creative accounting moves he pulled,
319
00:15:32,574 --> 00:15:33,701
he'll dish the dirt.
320
00:15:33,755 --> 00:15:36,189
You think some kind of financial
scam got Spiegel killed?
321
00:15:36,213 --> 00:15:37,703
Hey, money makes
the world go around.
322
00:15:37,714 --> 00:15:41,275
I mean, it's take-a-number time on
who could've wanted this guy gone.
323
00:15:41,928 --> 00:15:43,327
Herman have any kind of record?
324
00:15:43,333 --> 00:15:44,698
He's clean.
325
00:15:46,174 --> 00:15:48,233
Let's see what he has to say.
326
00:15:48,217 --> 00:15:51,482
I told Laura it was wrong and I
didn't want to be a part of it.
327
00:15:51,410 --> 00:15:55,005
I mean, every deduction on my
income taxes is legitimate.
328
00:15:55,208 --> 00:15:57,233
We'll take
your confession later.
329
00:15:57,221 --> 00:15:59,712
Tell us what was
going on at the company.
330
00:16:00,061 --> 00:16:01,255
The company was broke.
331
00:16:01,275 --> 00:16:04,438
Mainly because Laura had so much
money tied up in the expansion.
332
00:16:05,457 --> 00:16:07,152
When things started
going really bad,
333
00:16:07,149 --> 00:16:11,211
she insisted I use the employees' 401
k contributions to pay our bills.
334
00:16:11,140 --> 00:16:13,108
Which is illegal.
335
00:16:13,088 --> 00:16:14,112
She threatened to fire me.
336
00:16:14,141 --> 00:16:15,369
I have two kids.
I can't...
337
00:16:15,386 --> 00:16:17,183
Did Spiegel know?
338
00:16:17,397 --> 00:16:19,592
Not at first.
339
00:16:19,568 --> 00:16:21,763
When he found out, he
confronted Laura in my office.
340
00:16:22,570 --> 00:16:26,404
He said she was breaking the law
and he wouldn't stand for it.
341
00:16:26,688 --> 00:16:29,020
She said she was the boss and
things would be done her way.
342
00:16:28,986 --> 00:16:31,011
Isn't her father still the CEO?
343
00:16:30,998 --> 00:16:32,488
HERMAN:
He didn't know anything.
344
00:16:32,498 --> 00:16:34,466
Laura wouldn't let me send
him the monthly reports
345
00:16:34,446 --> 00:16:38,212
while he was recovering from his surgery.
She said bad news might kill him.
346
00:16:38,117 --> 00:16:39,106
What do you think?
347
00:16:39,139 --> 00:16:40,970
I think Laura
was more concerned
348
00:16:40,958 --> 00:16:43,859
about Mr. Bergreen finding
out she was doing a bad job.
349
00:16:43,832 --> 00:16:46,164
Did you ever hear Laura
threaten Spiegel?
350
00:16:46,130 --> 00:16:47,428
Not specifically.
351
00:16:50,441 --> 00:16:54,002
Laura said Kate brought in
Spiegel to make her look bad,
352
00:16:54,048 --> 00:16:56,846
and Spiegel thought
Laura was incompetent.
353
00:16:56,954 --> 00:16:59,286
Yes, our cash reserves are
a little low right now,
354
00:16:59,252 --> 00:17:02,187
but when the December
revenues are posted...
355
00:17:02,605 --> 00:17:05,836
You have to understand that Charles
Herman is a nervous little man
356
00:17:05,765 --> 00:17:08,598
who doesn't understand the first thing
about the retail clothing business.
357
00:17:08,543 --> 00:17:10,477
You said you
left the store at 7:00?
358
00:17:10,458 --> 00:17:11,482
That's right.
359
00:17:11,512 --> 00:17:12,809
And what did you do
after you left?
360
00:17:12,821 --> 00:17:13,879
I stopped for dinner.
361
00:17:13,906 --> 00:17:14,930
CURTIS: Where?
362
00:17:14,959 --> 00:17:16,551
An Indian restaurant
on Sixth Street
363
00:17:16,556 --> 00:17:19,787
between First and Second.
And, no, I don't remember the name.
364
00:17:19,716 --> 00:17:20,705
Did you use a credit card?
365
00:17:20,738 --> 00:17:22,832
No, I paid in cash.
366
00:17:22,814 --> 00:17:26,511
I'm afraid I have to tell you that I'm
beginning to feel like I'm a suspect.
367
00:17:26,453 --> 00:17:27,784
Where did you go after dinner?
368
00:17:27,794 --> 00:17:29,193
I visited my father.
369
00:17:29,199 --> 00:17:30,598
What time?
370
00:17:30,604 --> 00:17:34,472
My God, the only thing that's missing
is a spotlight shining in my face.
371
00:17:34,850 --> 00:17:38,513
I think I got there a little before
10:00, I stayed about an hour,
372
00:17:38,425 --> 00:17:41,053
and then I went home.
Is that good enough?
373
00:17:41,012 --> 00:17:42,001
Did you see your sister?
374
00:17:42,032 --> 00:17:43,158
No.
375
00:17:43,534 --> 00:17:46,526
You were in your sister's
apartment and you never saw her?
376
00:17:46,470 --> 00:17:51,271
My sister has an 18-room townhouse.
It's not that difficult to miss each other.
377
00:17:51,738 --> 00:17:54,707
CURTIS: I don't get how both sisters
could be visiting their father at 10:00
378
00:17:54,643 --> 00:17:57,134
and not see each other.
I don't care how big the place is.
379
00:17:57,101 --> 00:17:58,762
Which one do you like?
380
00:17:58,761 --> 00:18:00,059
Maybe Laura?
381
00:18:00,072 --> 00:18:01,266
Laura gets rid of Spiegel
382
00:18:01,284 --> 00:18:04,253
'cause he's about to expose
her financial shenanigans.
383
00:18:04,190 --> 00:18:08,149
(CELL PHONE RINGING) Which would put
her in jail and Spiegel in her office.
384
00:18:08,052 --> 00:18:09,076
Curtis.
385
00:18:09,106 --> 00:18:13,543
Or Kate killed him because a divorce would
make her lose her kid and half her money.
386
00:18:13,990 --> 00:18:16,618
A woman in a custody battle.
Not a pretty picture.
387
00:18:16,576 --> 00:18:19,977
Okay, good. Send it over to
the lab for prints. Thanks.
388
00:18:19,897 --> 00:18:24,129
A couple of uniforms in the 35 took a.22
Ruger off an armed robbery perp.
389
00:18:24,047 --> 00:18:25,639
Ballistics says
it's our murder weapon.
390
00:18:25,643 --> 00:18:28,373
Perp's being transferred
to our precinct now.
391
00:18:29,059 --> 00:18:32,654
CURTIS: We have some more questions
we need to ask you, Clarence.
392
00:18:32,922 --> 00:18:34,389
Look, man, I already...
393
00:18:34,391 --> 00:18:38,055
I told those other officers that
I robbed the grocery store.
394
00:18:38,255 --> 00:18:39,620
I did it.
395
00:18:39,692 --> 00:18:41,250
You know,
that's very refreshing,
396
00:18:41,256 --> 00:18:43,224
you taking
responsibility like that.
397
00:18:43,203 --> 00:18:47,071
But we're interested in where
you got the gun you used.
398
00:18:47,641 --> 00:18:50,235
But I...
Could I say something first?
399
00:18:50,674 --> 00:18:53,575
I just wanted to tell you
that if smack were legal, see,
400
00:18:53,514 --> 00:18:57,848
I wouldn't have to be robbing nobody,
'cause I would buy it in a store,
401
00:18:57,729 --> 00:19:02,257
and it would probably
only be like a dollar a hit.
402
00:19:02,549 --> 00:19:05,643
That's a very nice vision
of the future, Clarence.
403
00:19:05,614 --> 00:19:08,242
Now, will you tell us
where you got the gun?
404
00:19:08,200 --> 00:19:10,896
I found it in a trash can.
405
00:19:10,850 --> 00:19:11,839
Where?
406
00:19:16,406 --> 00:19:18,636
Are you gonna help me out?
407
00:19:19,247 --> 00:19:21,511
If you give me some answers,
I'll talk to the D.A., sure.
408
00:19:21,482 --> 00:19:24,918
All right.
The trash can
409
00:19:25,919 --> 00:19:29,719
was right outside
this big store over on 50th.
410
00:19:29,623 --> 00:19:31,090
Bergreen's?
411
00:19:31,091 --> 00:19:32,115
Yeah.
412
00:19:32,464 --> 00:19:36,594
Clarence here found the gun in a
trash can just outside the store.
413
00:19:36,487 --> 00:19:40,048
I'll raise you. Laura Bergreen's
prints are on the barrel.
414
00:19:39,967 --> 00:19:42,800
Nice call, Rey.
Her prints are in the system?
415
00:19:42,744 --> 00:19:46,202
Yeah, she was busted for
smoking pot when she was 18.
416
00:19:46,128 --> 00:19:48,562
The gun's permitted
to a Jeffrey Arbaugh.
417
00:19:48,522 --> 00:19:51,788
He gives Seymour Bergreen's East
Hampton estate as his address.
418
00:19:51,716 --> 00:19:55,015
Mmm-mmm. What is it you say, Lennie?
"Thank God they're stupid"?
419
00:19:54,940 --> 00:19:56,965
Yeah, even the rich ones.
420
00:20:00,496 --> 00:20:02,430
BRISCOE: (MISPRONOUNCING)
Jeffery Arbaugh?
421
00:20:02,411 --> 00:20:05,244
It's Arbaugh.
Rhymes with "saw."
422
00:20:06,145 --> 00:20:10,809
Well, Mr. Rhymes-with-saw, your gun
was used to kill Richard Spiegel,
423
00:20:11,062 --> 00:20:13,530
and you happen to live
in his father-in-law's house.
424
00:20:13,489 --> 00:20:14,786
You want to explain all that?
425
00:20:14,798 --> 00:20:15,787
Richard's dead?
426
00:20:15,820 --> 00:20:17,185
You didn't know?
427
00:20:18,405 --> 00:20:19,702
This is terrible.
428
00:20:21,342 --> 00:20:22,741
Nobody told me.
429
00:20:23,322 --> 00:20:26,053
I don't read papers
or watch TV.
430
00:20:26,005 --> 00:20:29,304
I prefer face-to-face
communication.
431
00:20:29,356 --> 00:20:31,290
Oh, thanks.
I'll remember that.
432
00:20:31,272 --> 00:20:33,297
So, where were you two nights ago?
433
00:20:33,347 --> 00:20:36,544
I was teaching my transcendental
meditation class.
434
00:20:37,050 --> 00:20:42,249
I know, you think TM has been supplanted
by more with-it forms of meditation,
435
00:20:42,094 --> 00:20:43,254
but I have to tell you...
CURTIS: Hey!
436
00:20:43,276 --> 00:20:46,177
How did your gun
end up killing Mr. Spiegel?
437
00:20:46,469 --> 00:20:48,630
I don't consider it mine.
438
00:20:48,607 --> 00:20:50,131
It's registered to you.
439
00:20:50,140 --> 00:20:52,335
Kate felt unsafe
much of the time.
440
00:20:52,311 --> 00:20:56,748
She thought a gun, its being
more than its presence,
441
00:20:56,684 --> 00:20:58,743
would make her
feel more secure.
442
00:20:58,727 --> 00:21:00,024
I bought it for her as a favor.
443
00:21:00,036 --> 00:21:02,369
So it was Kate's gun.
444
00:21:02,336 --> 00:21:05,533
I suppose.
In a physical sense.
445
00:21:05,496 --> 00:21:07,521
What exactly
is your relationship to Kate?
446
00:21:07,507 --> 00:21:11,876
I'm her philosophical and
spiritual exploration guide.
447
00:21:12,488 --> 00:21:14,888
And I feed the dogs.
448
00:21:14,914 --> 00:21:18,042
Did she ever seek your
guidance on her marriage?
449
00:21:19,480 --> 00:21:21,107
I don't think I should...
450
00:21:21,107 --> 00:21:22,597
You should.
451
00:21:23,406 --> 00:21:25,465
She was very troubled.
452
00:21:25,449 --> 00:21:26,780
Why?
453
00:21:26,854 --> 00:21:31,086
Richard had threatened to divorce her
and seek custody of their child.
454
00:21:31,866 --> 00:21:36,269
Mr. Bergreen, your son-in-law was
shot with your daughter's gun.
455
00:21:36,655 --> 00:21:39,250
And your other daughter's
fingerprints are on it.
456
00:21:39,465 --> 00:21:42,457
Somehow, this investigation
keeps leading us back here.
457
00:21:42,467 --> 00:21:46,699
Notwithstanding, my daughters had
nothing to do with Richard's death.
458
00:21:46,680 --> 00:21:50,514
You told us before Kate was with
you the night of the murder?
459
00:21:50,735 --> 00:21:51,963
Correct.
460
00:21:52,172 --> 00:21:54,072
Around 9:30?
461
00:21:54,055 --> 00:21:55,079
That's right.
462
00:21:55,109 --> 00:21:56,201
What about Laura?
463
00:21:57,663 --> 00:21:59,528
Yes, she was here, too.
464
00:21:59,674 --> 00:22:01,266
And what time was that?
465
00:22:01,271 --> 00:22:04,035
Around the same time.
She stopped by.
466
00:22:04,240 --> 00:22:07,539
Mr. Bergreen, were Kate and
Laura with you together?
467
00:22:07,464 --> 00:22:08,488
No.
468
00:22:09,571 --> 00:22:12,438
If either one of your daughters
asked you to provide an alibi...
469
00:22:12,380 --> 00:22:15,942
I answered your questions.
Now get out.
470
00:22:17,968 --> 00:22:22,667
Two shaky alibis, two legitimate
motives, Kate's gun, Laura's prints.
471
00:22:22,693 --> 00:22:24,217
Maybe they did it together.
472
00:22:24,225 --> 00:22:25,385
I sure as hell don't buy
473
00:22:25,407 --> 00:22:28,570
those now-you-see-her, now-you-don't
visits to the old man.
474
00:22:28,503 --> 00:22:30,528
We got no proof
of a conspiracy.
475
00:22:30,547 --> 00:22:33,243
Well, anyone you pick up now won't
be arraigned until tomorrow.
476
00:22:33,196 --> 00:22:36,825
We'll stick them in jail overnight,
see who starts talking.
477
00:22:39,038 --> 00:22:42,599
BRISCOE: Laura Bergreen, you're under
arrest for the murder of Richard Spiegel.
478
00:22:42,518 --> 00:22:43,542
What are you doing?
479
00:22:43,572 --> 00:22:44,596
Would you please turn around?
480
00:22:44,626 --> 00:22:46,025
Oh, you're
going to regret this.
481
00:22:46,030 --> 00:22:47,327
You have the right
to remain silent...
482
00:22:47,339 --> 00:22:48,772
Is this some kind of sick joke?
Come on.
483
00:22:48,775 --> 00:22:50,640
Because I am not laughing,
and my lawyer won't be either.
484
00:22:50,628 --> 00:22:52,790
I don't know who
authorized this, but...
485
00:23:00,557 --> 00:23:02,957
Your sister is two rooms down.
486
00:23:03,782 --> 00:23:08,048
I understand she didn't care for the
powdered eggs at Central Booking.
487
00:23:08,155 --> 00:23:11,852
Between fending off advances and
waiting for toilet privileges,
488
00:23:11,762 --> 00:23:14,026
I didn't have time to ask.
489
00:23:13,997 --> 00:23:15,828
I wouldn't think
you'd want to go back.
490
00:23:16,488 --> 00:23:20,549
Has it sunk in yet, Miss Bergreen?
The situation you're in?
491
00:23:21,148 --> 00:23:24,743
You mean being the target of envious
and vindictive district attorneys?
492
00:23:24,692 --> 00:23:28,652
I mean the prospect of spending
the rest of your life in prison.
493
00:23:28,971 --> 00:23:30,939
How'd you sleep last night?
494
00:23:30,918 --> 00:23:34,012
JACK: You know something
I've learned as a prosecutor?
495
00:23:35,005 --> 00:23:39,169
Family members turn on each
other as often as anybody else.
496
00:23:39,571 --> 00:23:42,335
Whatever blood oath
they may have taken,
497
00:23:42,348 --> 00:23:45,909
as soon as things fall
apart, one of them talks.
498
00:23:46,466 --> 00:23:49,333
And whoever talks first
is much better off.
499
00:23:49,275 --> 00:23:51,334
Are you offering immunity?
500
00:23:51,702 --> 00:23:53,465
Her gun is the murder weapon.
501
00:23:53,457 --> 00:23:55,584
It was in a drawer
in my office.
502
00:23:55,948 --> 00:23:58,178
Eight thousand people
knew where it was.
503
00:23:58,438 --> 00:24:00,599
You have no case, Miss Ross.
504
00:24:00,737 --> 00:24:04,229
And unless you're dropping the
charges or offering immunity,
505
00:24:04,152 --> 00:24:05,745
we have no reason
to give you anything.
506
00:24:05,749 --> 00:24:08,047
Your client's fingerprints
are on the murder weapon.
507
00:24:08,048 --> 00:24:10,175
She showed me her gun
when she bought it.
508
00:24:10,155 --> 00:24:12,214
She wanted me to see
how light it was.
509
00:24:12,198 --> 00:24:15,224
You were so desperate to stop
Spiegel's plan to inform your father,
510
00:24:15,167 --> 00:24:16,395
you ordered your comptroller...
511
00:24:16,413 --> 00:24:19,541
Says Charles Herman,
who has immunity.
512
00:24:21,712 --> 00:24:24,112
Your New-Age friend
will testify that Mr. Spiegel
513
00:24:24,075 --> 00:24:26,873
was going to divorce you
and take your child.
514
00:24:26,820 --> 00:24:30,517
If that statement were admissible
in court, we'd contest it.
515
00:24:31,034 --> 00:24:32,160
What makes you think it isn't?
516
00:24:32,184 --> 00:24:35,585
My client's conversations with Mr.
Arbaugh are privileged.
517
00:24:35,504 --> 00:24:36,732
On what grounds?
518
00:24:36,748 --> 00:24:37,908
Priest-penitent.
519
00:24:38,186 --> 00:24:41,884
It's amazing. He's like a shrink
and a rabbi rolled into one.
520
00:24:45,657 --> 00:24:48,785
After graduation
from Yale Divinity,
521
00:24:48,722 --> 00:24:51,714
I was ordained
by the Episcopal Church.
522
00:24:52,393 --> 00:24:56,693
Then I ministered two small
congregations in Virginia.
523
00:24:57,118 --> 00:24:59,552
But after a time,
you left the church.
524
00:24:59,512 --> 00:25:02,640
Church work
became too confining.
525
00:25:03,630 --> 00:25:08,067
Too many demands from parishioners,
not enough time for serious studies.
526
00:25:08,196 --> 00:25:10,357
So you never gave up
your religious studies.
527
00:25:10,335 --> 00:25:13,099
Oh, no. Nor did I give
up my counseling work.
528
00:25:13,048 --> 00:25:17,109
I became a
personal spiritual advisor.
529
00:25:17,838 --> 00:25:21,672
So your work with Kate Bergreen
was in your role as clergyman.
530
00:25:21,957 --> 00:25:26,451
Oh, yes. She referred to our
meetings as spiritual sessions.
531
00:25:26,553 --> 00:25:30,887
During these sessions, did Kate
Bergreen ever talk about her marriage?
532
00:25:30,800 --> 00:25:33,530
She talked about her problems
with Richard all the time.
533
00:25:33,481 --> 00:25:37,815
We were working to overcome
them when he died.
534
00:25:38,397 --> 00:25:40,228
PATTON: Thank you very much.
535
00:25:41,303 --> 00:25:46,673
Mr. Arbaugh, in your capacity as
spiritual advisor to Mrs. Spiegel,
536
00:25:46,507 --> 00:25:47,940
did you receive a salary?
537
00:25:47,943 --> 00:25:48,967
Yes.
538
00:25:48,997 --> 00:25:50,259
What was that salary?
539
00:25:50,274 --> 00:25:52,742
I was paid $400 a week.
540
00:25:52,764 --> 00:25:57,793
And for that $400, did you provide any
services other than spiritual advice?
541
00:25:59,788 --> 00:26:01,449
I helped out around the house.
542
00:26:01,449 --> 00:26:02,677
How?
543
00:26:04,195 --> 00:26:08,495
I walked the dogs
and watered the plants.
544
00:26:08,983 --> 00:26:13,044
Some of the people we spoke to out there
said that you also cut the grass,
545
00:26:13,772 --> 00:26:17,367
wash the cars, do some house
painting, clean the pool.
546
00:26:17,283 --> 00:26:19,308
Goes on.
Is this an accurate list?
547
00:26:19,295 --> 00:26:21,388
Sloth is bad for the soul.
548
00:26:21,657 --> 00:26:26,788
What percentage of the time you're
working is spent performing spiritual
549
00:26:26,637 --> 00:26:29,128
as opposed to secular duties?
550
00:26:29,096 --> 00:26:30,496
I'm always a priest.
551
00:26:30,502 --> 00:26:32,936
Who spends most of his
time mowing the lawn.
552
00:26:32,895 --> 00:26:36,490
You can hardly be called a
professional member of the clergy.
553
00:26:36,439 --> 00:26:38,771
The declaration
of belief I took
554
00:26:39,408 --> 00:26:44,368
committed me to the 39 Articles
of the Faith of my church.
555
00:26:45,761 --> 00:26:49,390
Show me one article that says
a priest can't walk the dog.
556
00:26:50,231 --> 00:26:52,426
A court-anointed clergyman.
557
00:26:52,561 --> 00:26:53,550
(CHUCKLES)
558
00:26:54,254 --> 00:26:58,657
Wonder how Cardinal O'Connor feels about
being equated with Jeffrey Arbaugh.
559
00:26:58,850 --> 00:27:00,044
Not as bad as I feel.
560
00:27:00,064 --> 00:27:02,794
His Eminence doesn't have to try
a murder case without a motive.
561
00:27:02,745 --> 00:27:06,237
Losing Kate's motive
is the least of our problems.
562
00:27:06,161 --> 00:27:09,290
And I don't see
any proof of conspiracy.
563
00:27:09,228 --> 00:27:11,458
They both had reasons
to want Spiegel dead.
564
00:27:11,526 --> 00:27:13,153
They're both tied
to the murder weapon.
565
00:27:13,154 --> 00:27:15,987
Where is the proof
that they agreed to kill him?
566
00:27:15,995 --> 00:27:18,463
Unfortunately,
they didn't sign a contract.
567
00:27:18,422 --> 00:27:19,514
We can't talk to their shrinks,
568
00:27:19,539 --> 00:27:22,508
their friends won't talk to us.
Who's left?
569
00:27:23,753 --> 00:27:26,187
Miss Laura said I should call
her if you people came by.
570
00:27:26,148 --> 00:27:29,845
She was very unhappy with the
mess you made here last time.
571
00:27:29,819 --> 00:27:31,411
I came to speak with you.
572
00:27:31,415 --> 00:27:33,349
Me? I have my Green Card.
573
00:27:33,650 --> 00:27:37,484
I'm not from the INS, Mrs.
Manquez, I'm from the District Attorney's Office.
574
00:27:37,928 --> 00:27:40,954
It's in your best
interest to talk to me.
575
00:27:40,897 --> 00:27:43,092
Okay. Come in.
576
00:27:47,793 --> 00:27:50,318
In the days before
Mr. Spiegel was murdered,
577
00:27:50,284 --> 00:27:52,411
did Kate Bergreen come
here to visit her sister?
578
00:27:52,934 --> 00:27:55,232
I don't remember.
579
00:27:55,201 --> 00:27:56,600
What about Miss Laura?
580
00:27:56,605 --> 00:27:59,335
Did she visit with Kate
or talk to her on the phone?
581
00:27:59,286 --> 00:28:00,913
I don't remember.
582
00:28:01,745 --> 00:28:05,306
Look, Mrs. Manquez, I appreciate
your loyalty to your employer,
583
00:28:05,225 --> 00:28:09,889
but withholding information is a crime.
You don't look like a criminal to me.
584
00:28:17,676 --> 00:28:20,305
I heard something.
It might mean something.
585
00:28:20,262 --> 00:28:21,524
What did you hear?
586
00:28:21,539 --> 00:28:25,976
Well, the night before Mr.
Spiegel died, Mrs. Kate did call here,
587
00:28:25,850 --> 00:28:29,946
and she asked to speak with Miss Laura right away.
So she was with her masseur,
588
00:28:29,839 --> 00:28:31,864
and I brought her
the portable phone,
589
00:28:31,851 --> 00:28:34,615
and I left the room.
I didn't hear nothing.
590
00:28:34,565 --> 00:28:36,226
Do you know where I can
find this masseur?
591
00:28:37,023 --> 00:28:39,924
Very nice people.
Big tippers.
592
00:28:41,301 --> 00:28:42,893
What kind of mood was Laura in?
593
00:28:42,897 --> 00:28:45,024
Who knows about
moods of rich people?
594
00:28:45,834 --> 00:28:48,325
She looked dark, unhappy.
595
00:28:49,793 --> 00:28:52,489
With money like that,
I would be happy all the time.
596
00:28:52,474 --> 00:28:55,341
Was there anything that was making
her particularly unhappy that night?
597
00:28:55,284 --> 00:29:00,086
She didn't talk to me. But hands feel stress.
More after Kate called.
598
00:29:00,776 --> 00:29:02,175
Did you hear
what she said to Kate?
599
00:29:02,181 --> 00:29:04,877
Only when they start to argue.
600
00:29:05,086 --> 00:29:07,714
Then I hear,
"We have to stop him."
601
00:29:07,832 --> 00:29:12,735
I don't want to hear personal conversation.
I say, "Do you want me to leave?"
602
00:29:13,035 --> 00:29:17,904
Now Miss Bergreen angry at me, says,
"You are not going anywhere."
603
00:29:18,111 --> 00:29:20,045
What did Laura say next?
604
00:29:20,027 --> 00:29:24,225
She turned away on phone.
Still argue.
605
00:29:25,103 --> 00:29:28,937
I hear, "If you don't do
it, Kate, then I will."
606
00:29:28,870 --> 00:29:33,171
Then she says, "Okay,"
and come back on table.
607
00:29:33,819 --> 00:29:35,047
Thank you.
608
00:29:35,256 --> 00:29:36,280
Uh...
609
00:29:36,310 --> 00:29:40,770
How about I give you a
full-body massage, no charge?
610
00:29:45,248 --> 00:29:49,378
How many ways can I say it?
There was no conspiracy.
611
00:29:49,718 --> 00:29:51,709
The conversation
between Kate and Laura
612
00:29:51,698 --> 00:29:54,428
is proof of an agreement
to kill Richard Spiegel.
613
00:29:54,379 --> 00:29:58,338
It's one side of a phone call
taken totally out of context.
614
00:29:58,816 --> 00:30:00,647
If anything,
it implicates Laura.
615
00:30:00,636 --> 00:30:01,694
It's an agreement.
616
00:30:01,722 --> 00:30:06,091
If you people had even the smallest clue,
you'd realize that my sister and I
617
00:30:05,967 --> 00:30:08,162
haven't agreed on anything
since the day I was born.
618
00:30:08,138 --> 00:30:09,230
PATTON: Kate,
let me handle this.
619
00:30:09,256 --> 00:30:12,784
Does anyone care what we really
talked about that night?
620
00:30:12,769 --> 00:30:15,602
Or is mounting my head on the
wall all you're interested in?
621
00:30:15,546 --> 00:30:16,570
Tell us.
622
00:30:16,600 --> 00:30:18,659
Not until we know
what you're doing for us.
623
00:30:18,643 --> 00:30:19,905
Fair enough.
624
00:30:19,920 --> 00:30:23,583
Your client pleads guilty to conspiracy,
we tell the judge she cooperated...
625
00:30:23,496 --> 00:30:26,659
I'm talking about full
immunity. Nothing short.
626
00:30:27,997 --> 00:30:30,557
That must have been
some conversation.
627
00:30:30,519 --> 00:30:31,543
It was.
628
00:30:33,616 --> 00:30:34,947
You have it.
629
00:30:38,532 --> 00:30:42,969
Richard knew Laura's expansion
plans were destroying the company.
630
00:30:43,385 --> 00:30:47,652
He told her she should step down.
She could still be called President,
631
00:30:48,015 --> 00:30:51,075
she just wouldn't be
running the company anymore.
632
00:30:51,016 --> 00:30:54,474
Laura said she'd do whatever
was necessary to stop him.
633
00:30:55,709 --> 00:31:00,476
I called to settle her down, but
all she could talk about was,
634
00:31:01,104 --> 00:31:05,803
"He has to be stopped.
If you don't do it, I will."
635
00:31:09,341 --> 00:31:11,901
Your client has been
indicted for murder.
636
00:31:11,863 --> 00:31:13,353
Why haven't
we heard this already?
637
00:31:13,523 --> 00:31:17,391
I just told my lawyer,
after my stay in jail.
638
00:31:18,535 --> 00:31:20,765
I don't know why
I didn't mention it earlier.
639
00:31:21,376 --> 00:31:23,470
I didn't think she meant...
640
00:31:26,836 --> 00:31:29,066
I guess I didn't
want to believe it.
641
00:31:35,967 --> 00:31:38,492
You want me to grant
immunity to Kate Bergreen,
642
00:31:38,458 --> 00:31:40,221
whether or not
she killed her husband.
643
00:31:40,213 --> 00:31:42,681
Her version of the phone
conversation is consistent
644
00:31:42,640 --> 00:31:45,973
with the theory of Laura as sole
killer, but I don't buy it.
645
00:31:45,896 --> 00:31:50,094
Yesterday, the same conversation
made Kate a co-conspirator.
646
00:31:50,174 --> 00:31:52,802
That's right, and I think
we can convict them both.
647
00:31:52,760 --> 00:31:57,754
And I think with their father as an alibi,
there's a good chance they'll both walk.
648
00:31:58,219 --> 00:32:00,381
We make this deal with Kate,
649
00:32:00,550 --> 00:32:03,110
at least one of the sisters
goes away for the murder.
650
00:32:03,072 --> 00:32:06,906
Are we more concerned with our
conviction rate or with seeking justice?
651
00:32:06,807 --> 00:32:09,332
Laura was
the driving force in this,
652
00:32:11,405 --> 00:32:13,305
and, I think, the shooter.
653
00:32:13,289 --> 00:32:15,120
If you really believe that,
654
00:32:15,970 --> 00:32:17,369
make your deal.
655
00:32:21,269 --> 00:32:24,727
The night before he died,
Laura threatened my husband.
656
00:32:25,803 --> 00:32:28,863
JACK: Do you know what
prompted your sister's threat?
657
00:32:29,187 --> 00:32:31,815
My sister knew that Richard was
about to let our father know
658
00:32:31,773 --> 00:32:34,708
about the damage
she had done to Bergreen's.
659
00:32:37,776 --> 00:32:41,735
Why was Laura's fear of exposure to
your father so frightening to her?
660
00:32:41,671 --> 00:32:43,366
Objection.
Calls for speculation.
661
00:32:43,363 --> 00:32:46,196
No one knows Laura Bergreen
better than her own sister.
662
00:32:46,172 --> 00:32:48,231
Objection sustained.
663
00:32:48,215 --> 00:32:49,739
JACK: I'll
re-phrase the question.
664
00:32:50,897 --> 00:32:56,028
Did Laura ever tell you how she felt
about being exposed to your father?
665
00:32:56,037 --> 00:32:58,528
Yes. The night
before the murder.
666
00:32:58,495 --> 00:32:59,860
What did she say?
667
00:33:01,273 --> 00:33:05,141
She said she'd spent the last 20 years
working at the store for one reason,
668
00:33:05,551 --> 00:33:08,782
to prove to my father
that she could take it over.
669
00:33:08,902 --> 00:33:13,067
And she asked for the millionth time
how I could have married Richard.
670
00:33:12,958 --> 00:33:14,482
How did you respond to that?
671
00:33:14,491 --> 00:33:16,482
I told her how I live my life
was none of her business.
672
00:33:16,502 --> 00:33:19,665
And what about
Richard's plan to expose her?
673
00:33:19,982 --> 00:33:21,882
What did you say about that?
674
00:33:21,865 --> 00:33:23,127
Well, I don't remember exactly.
675
00:33:23,142 --> 00:33:27,374
It was something like,
"Dad'll understand."
676
00:33:28,569 --> 00:33:32,369
I was trying to calm her down,
but she just kept going.
677
00:33:33,742 --> 00:33:39,681
She said if Richard talked to him, Dad
wouldn't give her another chance.
678
00:33:40,733 --> 00:33:43,827
She was talking like
he was going to disown her.
679
00:33:45,522 --> 00:33:47,615
Thank you.
Nothing further.
680
00:33:49,449 --> 00:33:53,545
Weren't you also charged by Mr.
McCoy with murdering your husband?
681
00:33:54,238 --> 00:33:55,432
Answer my question,
Mrs. Spiegel.
682
00:33:55,451 --> 00:33:59,251
You were charged with murder and
conspiracy to commit murder, correct?
683
00:33:59,378 --> 00:34:00,936
Those charges
have been dismissed.
684
00:34:00,942 --> 00:34:05,106
They were only dismissed after you
volunteered to testify against your sister.
685
00:34:04,997 --> 00:34:06,760
I volunteered
to tell the truth.
686
00:34:06,753 --> 00:34:10,553
The entire truth would have to include all
the reasons you had to kill your husband.
687
00:34:10,488 --> 00:34:11,921
I loved my husband.
688
00:34:11,924 --> 00:34:14,484
Your affair with Paul Medici, the
prospect of a messy divorce...
689
00:34:14,446 --> 00:34:16,175
Objection.
Assumes facts not in the record.
690
00:34:16,171 --> 00:34:17,661
Objection overruled.
691
00:34:17,671 --> 00:34:21,437
In fact, your affair embroiled your
family in a multi-million dollar lawsuit.
692
00:34:21,342 --> 00:34:24,539
You had more to hide
from your father than Laura.
693
00:34:25,909 --> 00:34:28,343
None of that changes
what my sister did.
694
00:34:30,602 --> 00:34:35,130
Laura got to Kate's apartment
about 9:45 p.m.
695
00:34:35,199 --> 00:34:37,793
She stayed for
a little over an hour.
696
00:34:37,976 --> 00:34:41,434
How can you be so certain
about the time Laura arrived?
697
00:34:42,095 --> 00:34:45,553
I take my heart medication
four times a day.
698
00:34:45,479 --> 00:34:51,076
That night, Laura brought me my pills a
little before the 10:00 news started.
699
00:34:51,577 --> 00:34:54,307
Thank you, Mr. Bergreen.
Nothing further.
700
00:34:57,706 --> 00:35:02,667
Your other daughter, Kate,
arrived home about 9:30 p.m.
701
00:35:02,911 --> 00:35:03,969
Yes.
702
00:35:04,251 --> 00:35:08,415
And shortly thereafter,
Kate also came to your room.
703
00:35:08,944 --> 00:35:10,002
Yes.
704
00:35:10,158 --> 00:35:14,561
Maybe you can help me with something
that doesn't make sense, Mr. Bergreen.
705
00:35:14,500 --> 00:35:16,730
Kate said she watched
the news with you.
706
00:35:16,702 --> 00:35:18,829
Laura said she watched
the news with you, too.
707
00:35:18,809 --> 00:35:20,834
But they didn't see each other.
708
00:35:22,002 --> 00:35:23,367
How can that be?
709
00:35:25,035 --> 00:35:26,798
Did you watch the news twice?
710
00:35:26,790 --> 00:35:31,818
Yes.
10:00 on nine, 11:00 on four.
711
00:35:34,037 --> 00:35:38,771
Isn't it true that Laura couldn't
have seen Kate that night
712
00:35:39,051 --> 00:35:42,782
because Laura wasn't
at the apartment at 10:00 p.m.
713
00:35:42,690 --> 00:35:44,248
When Richard Spiegel
was murdered?
714
00:35:44,255 --> 00:35:47,088
You have it backwards,
Mr. McCoy.
715
00:35:47,671 --> 00:35:53,610
It was Kate who wasn't at the apartment.
She was at the store. She...
716
00:35:53,417 --> 00:35:54,509
Sidebar, Your Honor.
717
00:35:54,535 --> 00:35:55,968
Objection to the sidebar,
Your Honor.
718
00:35:55,971 --> 00:35:59,498
I'd like to hear what this witness has to say.
The unabridged version.
719
00:35:59,419 --> 00:36:01,512
So would I.
Continue, Mr. Bergreen.
720
00:36:04,335 --> 00:36:06,360
She needed me to cover for her
721
00:36:06,346 --> 00:36:11,716
because she wasn't at the apartment
till after 11:00 that night.
722
00:36:17,393 --> 00:36:19,884
What did she
need you to cover for?
723
00:36:19,851 --> 00:36:21,682
She told me the next day.
724
00:36:24,098 --> 00:36:25,827
She killed Richard.
725
00:36:28,663 --> 00:36:30,426
So your father is lying?
726
00:36:30,419 --> 00:36:33,286
Of course he's lying.
To protect Laura.
727
00:36:33,228 --> 00:36:34,627
JACK: Neat trick.
728
00:36:35,048 --> 00:36:39,610
Your father says you confessed, you
deny it, the jury has reasonable doubt.
729
00:36:40,188 --> 00:36:43,385
Your sister walks, and you're
immune from prosecution.
730
00:36:43,348 --> 00:36:46,283
Dad said he was talking
to Laura's lawyer, Greer.
731
00:36:46,317 --> 00:36:49,753
Greer told him I had nothing to worry
about because of the immunity.
732
00:36:49,670 --> 00:36:52,231
Laura's lawyer told him
to offer that testimony?
733
00:36:52,193 --> 00:36:53,660
I don't know.
734
00:36:53,949 --> 00:36:58,147
I know my father would do anything
he had to to keep Laura out of jail.
735
00:36:58,322 --> 00:36:59,516
And you weren't in on it?
736
00:36:59,535 --> 00:37:01,002
Oh, yeah, I was in on it.
737
00:37:01,004 --> 00:37:04,462
Kate has been completely forthright,
and I resent your implying...
738
00:37:04,388 --> 00:37:08,722
Do you think I would volunteer to be
branded a murderer? A husband-killer?
739
00:37:09,049 --> 00:37:10,516
And then what?
740
00:37:10,517 --> 00:37:13,452
I stroll through the rest of
my life like nothing happened?
741
00:37:13,391 --> 00:37:15,359
It's nonsense, and you know it.
742
00:37:15,466 --> 00:37:18,731
Seymour Bergreen perjured himself.
Go after him.
743
00:37:18,659 --> 00:37:21,355
No. No.
744
00:37:22,266 --> 00:37:24,996
The idea that Kate confessed
to her father is a joke.
745
00:37:24,948 --> 00:37:27,473
Hmm.
Some joke.
746
00:37:27,438 --> 00:37:29,407
We go after
Seymour for perjury.
747
00:37:30,695 --> 00:37:33,459
You think that'll get him
to recant his testimony?
748
00:37:33,409 --> 00:37:37,243
The idea sure bothered Kate.
Maybe she'll convince him to come clean.
749
00:37:37,176 --> 00:37:40,339
Maybe she won't.
It's no time to speculate.
750
00:37:41,071 --> 00:37:42,936
Closing arguments
start tomorrow.
751
00:37:42,923 --> 00:37:44,652
We can ask for a continuance.
752
00:37:44,646 --> 00:37:46,341
'Cause your case
is out the window.
753
00:37:46,339 --> 00:37:50,275
If Laura's lawyer told Seymour
to lie, he suborned perjury.
754
00:37:52,148 --> 00:37:53,445
That what Kate said?
755
00:37:53,458 --> 00:37:55,187
It sounded like it to me.
756
00:37:55,405 --> 00:37:58,704
Maybe Judge Larkin will grant us a
continuance to investigate the charge.
757
00:37:58,661 --> 00:38:02,688
No sense being timid.
I'm gonna ask for a mistrial.
758
00:38:07,889 --> 00:38:10,722
GREER: Suborning perjury?
That's preposterous.
759
00:38:10,826 --> 00:38:15,160
Prior to his testimony, Mr.
Bergreen asked me about Kate's legal status.
760
00:38:15,455 --> 00:38:18,322
I simply assured him that she was
immune from further prosecution.
761
00:38:18,264 --> 00:38:19,891
The implication is obvious.
762
00:38:19,892 --> 00:38:23,589
He assured Mr. Bergreen he could lie
on the stand at no risk to Kate.
763
00:38:23,692 --> 00:38:26,786
The possibility of an ethical
violation casts a taint
764
00:38:26,725 --> 00:38:28,784
on the integrity
of this trial, Your Honor.
765
00:38:28,768 --> 00:38:30,030
There's the ethical violation!
766
00:38:30,045 --> 00:38:32,536
Mr. Greer,
restrain yourself.
767
00:38:32,790 --> 00:38:34,917
What is it you want here,
Mr. McCoy?
768
00:38:34,897 --> 00:38:37,889
I see no alternative
to your declaring a mistrial.
769
00:38:38,026 --> 00:38:42,361
On the basis of a single ambiguous
statement attributed to Mr. Greer?
770
00:38:42,464 --> 00:38:44,432
We only started
our investigation.
771
00:38:44,412 --> 00:38:47,142
He's desperate, Your Honor.
He's stalling.
772
00:38:48,435 --> 00:38:51,029
I'm sorry, Mr. Greer,
but under these circumstances,
773
00:38:50,988 --> 00:38:55,152
I have no choice but to take the
mistrial application under advisement.
774
00:38:55,043 --> 00:38:56,601
GREER: I have
a better idea, Your Honor.
775
00:38:56,607 --> 00:39:00,043
If Mr. McCoy needs some time
to conduct his investigation,
776
00:38:59,959 --> 00:39:01,824
I'd agree to
a short continuance.
777
00:39:01,811 --> 00:39:03,938
How long would you need?
778
00:39:03,918 --> 00:39:05,476
Two weeks, minimum.
779
00:39:07,047 --> 00:39:08,742
You get five days.
780
00:39:09,632 --> 00:39:11,896
JACK: Mr. Bergreen,
sometimes we do things
781
00:39:11,867 --> 00:39:14,961
without fully considering
all the ramifications.
782
00:39:16,114 --> 00:39:18,276
Have you thought about the
effects of your testimony?
783
00:39:18,253 --> 00:39:20,983
And I don't just mean
getting Laura off.
784
00:39:21,797 --> 00:39:23,560
You'll always love Kate,
785
00:39:23,872 --> 00:39:27,865
but other people are not as tolerant
as you are of a confessed murderer.
786
00:39:27,799 --> 00:39:31,326
You don't need to concern
yourself with me or my family.
787
00:39:31,247 --> 00:39:34,182
What you said in court
will ruin Kate's life.
788
00:39:34,120 --> 00:39:36,850
She'll be a pariah.
It's an ignominious existence,
789
00:39:36,801 --> 00:39:38,200
and you will be responsible.
790
00:39:38,207 --> 00:39:40,266
ROSS: Unless
you recant your testimony.
791
00:39:40,281 --> 00:39:43,876
Which would mean Laura goes to jail.
What would you do?
792
00:39:44,496 --> 00:39:46,623
JACK: Did you come up with
this scheme by yourself?
793
00:39:46,634 --> 00:39:49,797
You gave her immunity.
It's not my fault.
794
00:39:50,976 --> 00:39:55,437
Either you lied on the stand, Mr.
Bergreen, or you lied to the police.
795
00:39:55,319 --> 00:39:58,618
There's about five felonies
we can charge you with.
796
00:39:59,661 --> 00:40:02,061
Do you really
want to go to jail?
797
00:40:03,779 --> 00:40:05,474
Tell us the truth.
798
00:40:05,823 --> 00:40:09,281
The truth is, I love my daughters.
Both of them.
799
00:40:12,941 --> 00:40:15,341
We'll see how much
they love you.
800
00:40:16,869 --> 00:40:18,530
You're going to be arrested.
801
00:40:25,520 --> 00:40:27,454
Why are you doing this?
802
00:40:28,329 --> 00:40:29,626
We have no choice.
803
00:40:29,638 --> 00:40:33,541
What he said about me is wrong, but
he was just trying to protect Laura.
804
00:40:33,439 --> 00:40:35,066
All of it is wrong.
805
00:40:35,067 --> 00:40:36,432
A trial will kill him.
806
00:40:36,439 --> 00:40:37,633
JACK: I'm sorry.
807
00:40:45,443 --> 00:40:48,071
Three days,
no word from Laura's camp.
808
00:40:48,507 --> 00:40:51,408
Where are we
on the subornation charge?
809
00:40:51,349 --> 00:40:53,647
Greer answered
all our subpoenas.
810
00:40:54,254 --> 00:40:56,552
We haven't found anything
in the record to support it.
811
00:40:56,520 --> 00:40:59,978
Yeah, so we go back to trial
in two days with nothing.
812
00:41:00,383 --> 00:41:02,317
See if Laura'll take a plea.
813
00:41:02,298 --> 00:41:03,663
I think we're wasting our time.
814
00:41:03,671 --> 00:41:05,571
You're not being
paid by the hour.
815
00:41:05,555 --> 00:41:11,017
Find out. And if she says no,
we got real troubles, don't we?
816
00:41:17,368 --> 00:41:19,768
I guess your
smear campaign failed.
817
00:41:19,731 --> 00:41:21,665
My office turned over
a truckload of records,
818
00:41:21,647 --> 00:41:23,615
and you still couldn't
come up with anything.
819
00:41:23,594 --> 00:41:26,085
We'd like to discuss
a plea for your client.
820
00:41:26,052 --> 00:41:27,349
How do you sleep
at night, McCoy?
821
00:41:27,361 --> 00:41:29,226
Why don't you
represent your client now
822
00:41:29,212 --> 00:41:30,304
and chew me out later?
823
00:41:30,330 --> 00:41:31,354
GREER:
We're not dealing.
824
00:41:31,383 --> 00:41:33,283
My sister said she did it.
825
00:41:33,267 --> 00:41:34,734
That's a matter of opinion.
826
00:41:34,767 --> 00:41:37,565
We're prepared to drop the
charges against your father
827
00:41:37,513 --> 00:41:38,673
in exchange for your...
828
00:41:38,694 --> 00:41:40,958
I said no deals.
829
00:41:40,929 --> 00:41:43,797
Is this what you wanted?
Your father going to jail?
830
00:41:43,739 --> 00:41:46,173
He will not go to jail.
He's bluffing.
831
00:41:48,592 --> 00:41:51,356
Laura isn't even interested
in hearing the offer.
832
00:41:51,305 --> 00:41:53,773
Game-playing's over.
Finish the trial.
833
00:41:53,732 --> 00:41:55,290
What about Seymour's
perjury charge?
834
00:41:55,296 --> 00:41:56,991
It's a felony.
If we drop the charge,
835
00:41:56,988 --> 00:41:58,683
we look like
even bigger jackasses.
836
00:41:58,680 --> 00:42:01,979
Offer him a plea and a $10,000 fine.
He can afford it.
837
00:42:01,905 --> 00:42:03,805
Now, go face the music.
838
00:42:09,631 --> 00:42:12,998
JUDGE LARKIN: Ladies and gentlemen of
the jury, have you reached a verdict?
839
00:42:12,918 --> 00:42:14,681
We have, Your Honor.
840
00:42:23,391 --> 00:42:25,723
Would the defendant
please rise?
841
00:42:26,360 --> 00:42:29,557
On the sole count of the indictment,
murder in the second degree,
842
00:42:29,489 --> 00:42:31,389
how does the jury find?
843
00:42:31,979 --> 00:42:36,382
We find the defendant,
Laura Bergreen, not guilty.
844
00:42:36,704 --> 00:42:40,435
JUDGE LARKIN: The defendant is released.
The jury is excused.
845
00:42:40,343 --> 00:42:42,072
This court is adjourned.
846
00:42:42,067 --> 00:42:43,056
(GAVEL BANGING)
847
00:42:57,201 --> 00:43:01,262
We screwed up.
We're not supposed to screw up.
848
00:43:02,883 --> 00:43:05,010
You act like it's
the first case you ever lost.
849
00:43:05,374 --> 00:43:06,363
(SCOFFS)
850
00:43:06,587 --> 00:43:09,420
It isn't.
Doesn't mean I have to like it.
851
00:43:11,343 --> 00:43:14,471
A murder goes unpunished,
it's bad for business.
852
00:43:14,504 --> 00:43:18,668
Laura Bergreen's not the first rich
person to get away with murder,
853
00:43:20,155 --> 00:43:22,180
and she won't be the last.
854
00:43:22,230 --> 00:43:26,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70577
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.