Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,063
NARRATOR:
In the criminal justice system
2
00:00:03,057 --> 00:00:06,925
the people are represented by two
separate yet equally important groups,
3
00:00:06,829 --> 00:00:08,626
the police
who investigate crime
4
00:00:08,618 --> 00:00:11,280
and the district attorneys
who prosecute the offenders.
5
00:00:11,367 --> 00:00:12,356
These are their stories.
6
00:00:13,987 --> 00:00:16,080
Audio check, audio check.
7
00:00:20,698 --> 00:00:21,687
Is that the guy?
8
00:00:25,747 --> 00:00:27,305
Yeah.
That's a first.
9
00:00:27,313 --> 00:00:28,871
A drug dealer
who shows up early.
10
00:00:28,879 --> 00:00:30,005
Let's do it.
11
00:00:40,480 --> 00:00:41,469
You Morales?
12
00:00:42,844 --> 00:00:44,209
You got everything we need?
13
00:00:46,263 --> 00:00:47,924
I didn't hear nothing
about two people.
14
00:00:47,925 --> 00:00:50,450
You want the money?
I got the money.
15
00:00:57,289 --> 00:00:58,415
FLYNN: Gun!
16
00:00:58,439 --> 00:00:59,633
(GUN FIRING)
17
00:01:03,584 --> 00:01:05,381
Piece of crap was
trying to rip us off.
18
00:01:05,373 --> 00:01:06,738
He made a move for his gun.
19
00:01:07,227 --> 00:01:08,216
CURTIS: Lennie!
20
00:01:08,249 --> 00:01:11,047
All right.
Where is his piece?
21
00:01:13,202 --> 00:01:15,636
There it is.
That's what he was going for.
22
00:01:20,456 --> 00:01:21,582
Two to the chest.
23
00:01:22,502 --> 00:01:24,527
You make them when you
have to, right, Lennie?
24
00:01:25,186 --> 00:01:26,175
Dead-on.
25
00:01:30,587 --> 00:01:33,818
I was just telling the fellows,
a situation like this,
26
00:01:33,750 --> 00:01:37,413
what we strive for is uniform
recollection of events.
27
00:01:37,329 --> 00:01:39,263
Rat squad wants to
hear the same words
28
00:01:39,246 --> 00:01:41,237
come out of everybody's
mouth, right, Lennie?
29
00:01:41,228 --> 00:01:43,025
No. We don't want
to confuse them.
30
00:01:43,944 --> 00:01:47,403
You know, Lennie and me, we got
45 years on the job between us.
31
00:01:47,332 --> 00:01:48,594
We know.
32
00:01:48,611 --> 00:01:50,670
Well, Morales went for his
gun and you took him out.
33
00:01:50,656 --> 00:01:52,817
Self-defense.
34
00:01:52,797 --> 00:01:53,821
All I saw was on the monitor,
35
00:01:53,852 --> 00:01:54,876
you can't really make it out.
36
00:01:54,906 --> 00:01:56,237
I mean, they'll see the tape.
37
00:01:56,248 --> 00:01:57,738
Okay.
Sullivan will say that.
38
00:01:57,750 --> 00:01:59,479
Who had the glasses?
Me.
39
00:01:59,475 --> 00:02:00,499
You saw him reach.
40
00:02:00,530 --> 00:02:02,725
Well, where you were, under the
trestle there, it was pretty dark.
41
00:02:02,703 --> 00:02:04,068
(SIREN WAILING)
42
00:02:12,897 --> 00:02:15,127
I'm Lieutenant Van Buren.
Who's the shooter?
43
00:02:15,102 --> 00:02:17,002
Detective John Flynn,
Lieutenant.
44
00:02:17,052 --> 00:02:18,952
Your precinct is
minus one drug dealer.
45
00:02:18,936 --> 00:02:21,404
IAB wants your gun at
Ballistics right away.
46
00:02:21,365 --> 00:02:22,923
Statements will be
taken at our house.
47
00:02:22,931 --> 00:02:25,866
Whoever's writing up the five ought
to get it in as soon as possible.
48
00:02:25,807 --> 00:02:26,933
Kenny's got the five.
49
00:02:26,958 --> 00:02:28,050
KENNY: Yeah, I'll get on it.
50
00:02:28,076 --> 00:02:29,976
He'll have it on
your desk by 8:00.
51
00:02:30,186 --> 00:02:31,175
Excuse me, Lieutenant.
52
00:02:33,892 --> 00:02:38,352
So, about seeing him reach,
53
00:02:38,238 --> 00:02:39,865
was that a yes or a no?
54
00:02:39,868 --> 00:02:42,701
I saw movement.
I can't tell what it was.
55
00:02:42,649 --> 00:02:44,913
Lennie, do us all a favor.
56
00:02:44,885 --> 00:02:47,547
Tell your partner here
how things are done.
57
00:03:35,345 --> 00:03:37,279
Help me with the sequencing
here, Detective.
58
00:03:37,294 --> 00:03:38,921
You go to the trunk of the car,
59
00:03:38,924 --> 00:03:41,222
and while your back is turned,
Morales makes his move?
60
00:03:41,384 --> 00:03:42,442
That would be my guess.
61
00:03:42,471 --> 00:03:43,665
As soon as I popped the trunk,
62
00:03:43,685 --> 00:03:45,243
I heard Flynn yell,
"Gun!"
63
00:03:46,274 --> 00:03:47,764
And he fired immediately?
64
00:03:47,776 --> 00:03:49,744
Yes. Two shots.
65
00:03:49,885 --> 00:03:52,979
Had Morales made any
threatening statements?
66
00:03:52,921 --> 00:03:55,151
Demanded the money?
Anything like that?
67
00:03:55,125 --> 00:03:58,390
I didn't hear any, but like I
said, I was several yards away.
68
00:03:58,577 --> 00:04:00,010
Are you aware
that Detective Flynn
69
00:04:00,015 --> 00:04:02,848
requested your presence
on the anti-drug task force?
70
00:04:03,306 --> 00:04:06,241
It was my understanding that
my partner and I were assigned
71
00:04:06,182 --> 00:04:09,084
because our precinct
was next up in the rotation.
72
00:04:09,155 --> 00:04:10,622
That could be.
73
00:04:10,625 --> 00:04:12,650
But Flynn requested
you by name.
74
00:04:13,118 --> 00:04:17,612
Well, Flynn and I had worked together
in the 116 a few years back.
75
00:04:17,783 --> 00:04:19,307
I'm a very likable guy.
76
00:04:20,563 --> 00:04:21,962
D'A MICO: How did
Ruben Morales end up
77
00:04:21,969 --> 00:04:23,960
being the target of
your investigation?
78
00:04:24,750 --> 00:04:25,910
I don't know.
79
00:04:31,077 --> 00:04:32,066
Should I know?
80
00:04:32,099 --> 00:04:34,533
The way it goes is
we ask the questions.
81
00:04:37,500 --> 00:04:39,161
It was my first night
on the task force.
82
00:04:39,161 --> 00:04:42,255
When I showed up, the target
had already been determined.
83
00:04:42,197 --> 00:04:44,290
So, you had no
prior knowledge of
84
00:04:44,275 --> 00:04:46,971
or contact
with Mr. Morales?
85
00:04:46,928 --> 00:04:48,020
That's right.
86
00:04:48,461 --> 00:04:50,622
Did you know he worked
for Hector Garcia?
87
00:04:51,337 --> 00:04:53,396
No. Who's Hector Garcia?
88
00:04:53,638 --> 00:04:54,832
REYNOLDS: So,
you were observing
89
00:04:54,852 --> 00:04:57,116
with the binoculars, correct?
90
00:04:57,920 --> 00:04:59,649
Yes.
Did you see Ruben Morales
91
00:04:59,645 --> 00:05:01,442
reach for his gun?
92
00:05:06,516 --> 00:05:07,778
Hey, Lennie.
93
00:05:07,795 --> 00:05:09,626
Oh! I thought you forgot
the way over here.
94
00:05:09,616 --> 00:05:10,742
Whatever you got on tap.
95
00:05:10,766 --> 00:05:12,256
Yeah. And give me
another club soda
96
00:05:12,268 --> 00:05:14,202
and put it in a dirty glass.
97
00:05:14,888 --> 00:05:17,049
You see that fat guy down
there in the red shirt?
98
00:05:17,030 --> 00:05:19,056
That's Mike Rotelli, Fat Mike.
99
00:05:19,044 --> 00:05:20,909
He was the desk sergeant...
I didn't...
100
00:05:20,993 --> 00:05:23,393
I didn't tell them
I saw Morales reach.
101
00:05:23,486 --> 00:05:24,817
I wasn't about to lie on tape
102
00:05:24,828 --> 00:05:26,693
to some IAB hatchet men.
103
00:05:26,682 --> 00:05:28,479
Hey, nobody told you to lie.
104
00:05:28,471 --> 00:05:30,803
"Lennie, tell your partner
how things are done."
105
00:05:30,772 --> 00:05:32,967
That's Flynn and
he was just joking.
106
00:05:33,233 --> 00:05:35,724
Yeah. Well, you know
him better than I do.
107
00:05:35,693 --> 00:05:38,184
Yeah. I worked with him
for three years in Queens.
108
00:05:38,345 --> 00:05:41,314
IAB asked me if I had any
prior contact with Morales.
109
00:05:41,254 --> 00:05:42,551
They asked me, too, Rey.
110
00:05:42,595 --> 00:05:44,961
Listen, the Hellman Commission's
only holding these hearings
111
00:05:44,928 --> 00:05:48,659
because the IA missed 34
dirty cops in one precinct.
112
00:05:48,572 --> 00:05:49,596
I mean, they had
to prove they could
113
00:05:49,626 --> 00:05:51,253
still find their ass
with both hands.
114
00:05:51,383 --> 00:05:53,214
Well, I pulled Morales' sheet.
115
00:05:53,332 --> 00:05:56,859
He got popped in his car a little over
a week ago with a half kilo of coke.
116
00:05:56,848 --> 00:05:58,110
Am I supposed to be surprised?
117
00:05:58,126 --> 00:05:59,991
Criminal possession,
first-degree.
118
00:05:59,980 --> 00:06:02,210
Two priors, same deal.
119
00:06:02,185 --> 00:06:03,777
He's looking at the rest
of his life in prison,
120
00:06:03,782 --> 00:06:05,875
so what's he doing out on
the street last night?
121
00:06:05,859 --> 00:06:07,884
Duh. The word "bail"
comes to mind.
122
00:06:07,873 --> 00:06:11,036
No. I checked with the court part specialist.
He got remanded.
123
00:06:10,973 --> 00:06:12,998
Well, so what?
He's dead.
124
00:06:13,017 --> 00:06:15,144
IAB gave us thumbs up.
125
00:06:15,127 --> 00:06:16,219
That's one for the good guys.
126
00:06:16,245 --> 00:06:17,337
All right!
127
00:06:17,364 --> 00:06:18,558
(LAUGHING)
128
00:06:18,578 --> 00:06:20,205
Thanks for watching my back.
129
00:06:20,719 --> 00:06:22,448
Another round for these two.
130
00:06:24,203 --> 00:06:25,534
Feel better now?
131
00:06:27,526 --> 00:06:30,496
So, as I go by this car,
I notice it's got no plates,
132
00:06:30,435 --> 00:06:33,268
and Ruben Morales and his
brother are toking up.
133
00:06:33,215 --> 00:06:34,739
I ask for license
and registration.
134
00:06:34,749 --> 00:06:35,875
That's when you found the blow?
135
00:06:35,899 --> 00:06:39,357
Right then. The brother in
the driver's seat, Richie,
136
00:06:39,287 --> 00:06:41,118
while he's saying
he forgot his wallet,
137
00:06:41,108 --> 00:06:44,305
I see Ruben shove a D'A
gostino bag under the seat.
138
00:06:44,240 --> 00:06:46,640
18 ounces. You think
I wasn't excited?
139
00:06:46,605 --> 00:06:47,731
So, you put them
in the system then.
140
00:06:47,755 --> 00:06:48,847
Yeah.
141
00:06:48,874 --> 00:06:50,603
A few days later,
the D.A. Tells me
142
00:06:50,599 --> 00:06:53,534
Ruben's grand jury hearing
is postponed indefinitely,
143
00:06:53,476 --> 00:06:54,568
and his brother got a walk.
144
00:06:54,593 --> 00:06:55,924
The D.A. Tell you why?
145
00:06:55,936 --> 00:06:57,198
No.
146
00:06:57,214 --> 00:06:58,977
You looking at Ruben
for something else?
147
00:06:58,972 --> 00:07:01,099
He was shot dead
a couple of nights ago.
148
00:07:01,432 --> 00:07:02,456
What, in jail?
149
00:07:02,518 --> 00:07:03,576
On the street.
150
00:07:04,308 --> 00:07:07,243
So, I guess he got a walk, too.
151
00:07:07,184 --> 00:07:10,779
Looks that way.
So, you get an address on his brother?
152
00:07:15,110 --> 00:07:16,702
(DOORBELL BUZZING)
153
00:07:25,687 --> 00:07:27,314
(DOOR UNLOCKING)
154
00:07:27,732 --> 00:07:30,428
I'm Detective Rey Curtis
from the New York City Police.
155
00:07:30,384 --> 00:07:34,252
(BOTH SPEAKING SPANISH)
156
00:07:40,099 --> 00:07:41,999
My mom don't know
no one in this building.
157
00:07:41,985 --> 00:07:43,009
You Puerto Rican?
158
00:07:43,040 --> 00:07:46,203
No. I'm Peruvian on my mother's side.
What's your name?
159
00:07:46,140 --> 00:07:48,335
Leo. You ever use that?
160
00:07:48,440 --> 00:07:50,704
Well, I try not to.
161
00:07:50,773 --> 00:07:52,832
You don't use your gun, how
do you arrest the criminals?
162
00:07:52,818 --> 00:07:54,217
With this, right here.
163
00:07:54,544 --> 00:07:56,307
Why? You want to
be a policeman?
164
00:07:56,301 --> 00:07:58,394
LEE: Maybe.
Or a cartoonist.
165
00:07:58,763 --> 00:08:01,095
So, what about Richie Morales?
166
00:08:01,063 --> 00:08:02,155
You seen him around here today?
167
00:08:02,182 --> 00:08:04,673
Uh-uh. But two guys came
looking for him yesterday.
168
00:08:04,642 --> 00:08:06,303
What kind of guys?
White guys.
169
00:08:06,304 --> 00:08:07,328
They said they were cops,
170
00:08:07,358 --> 00:08:08,916
but they didn't
look slick like you.
171
00:08:08,924 --> 00:08:09,948
They dressed down, you know,
172
00:08:09,978 --> 00:08:11,138
wearing jeans and cowboy boots.
173
00:08:11,161 --> 00:08:12,458
Mmm-hmm.
174
00:08:12,663 --> 00:08:14,028
You know where Richie works?
175
00:08:14,165 --> 00:08:18,295
I think he's a dancer or singer or something.
I saw him in his costume.
176
00:08:18,991 --> 00:08:19,980
Wait.
177
00:08:23,847 --> 00:08:25,474
Here's where he works.
178
00:08:26,404 --> 00:08:27,632
Club Bahia.
179
00:08:27,650 --> 00:08:29,049
He had a whole box.
180
00:08:29,248 --> 00:08:30,545
(THANKING IN SPANISH)
181
00:08:31,581 --> 00:08:33,208
(SALSA MUSIC PLAYING)
We don't open till 8:00.
182
00:08:34,010 --> 00:08:35,341
You like salsa?
183
00:08:35,351 --> 00:08:36,978
I'm more of a cumbia man.
184
00:08:37,909 --> 00:08:39,171
I'd like to see that.
185
00:08:39,186 --> 00:08:40,585
Well, I'll bring
my wife next time.
186
00:08:40,593 --> 00:08:41,924
We'll give you a demonstration.
187
00:08:42,318 --> 00:08:45,719
You're married.
That's too bad.
188
00:08:46,952 --> 00:08:48,283
And I'm a cop.
189
00:08:49,190 --> 00:08:51,158
That's really too bad.
190
00:08:51,140 --> 00:08:52,937
I'm looking for
a Richie Morales.
191
00:08:54,719 --> 00:08:56,414
I know a lot of
Richie Moraleses.
192
00:08:56,412 --> 00:08:58,642
Yeah. Well,
this Richie Morales
193
00:08:58,616 --> 00:09:00,379
had a carton of
matchbooks like these.
194
00:09:00,375 --> 00:09:02,843
That makes him either a
regular or an employee.
195
00:09:02,803 --> 00:09:04,566
Or he steals matches.
196
00:09:05,775 --> 00:09:07,072
Look, if you're
watching out for Richie,
197
00:09:07,086 --> 00:09:09,486
you should know his brother,
Ruben, was killed.
198
00:09:09,450 --> 00:09:11,042
That makes him next.
199
00:09:15,394 --> 00:09:16,691
He quit three days ago.
200
00:09:16,704 --> 00:09:18,968
Well, if you had to get him a
message, what would you do?
201
00:09:19,836 --> 00:09:22,896
He gave me an address
to send his last check.
202
00:09:46,775 --> 00:09:49,335
No, no! No, no, no!
Please don't kill me, man!
203
00:09:49,299 --> 00:09:51,563
I don't know anything!
I didn't do anything!
204
00:09:51,536 --> 00:09:52,969
Richie, I'm the police.
Get up.
205
00:09:52,974 --> 00:09:54,373
Oh, no.
206
00:09:54,380 --> 00:09:56,109
How do I know you're
really the police, man?
207
00:09:56,106 --> 00:09:58,233
Take it easy.
I'm gonna show you my badge, okay?
208
00:09:58,470 --> 00:10:00,302
There it is.
So, where's Ruben?
209
00:10:00,293 --> 00:10:01,885
How come he didn't
come by last night?
210
00:10:01,890 --> 00:10:03,118
Richie, your brother's dead.
211
00:10:03,137 --> 00:10:07,233
Oh, man! Oh, man!
He got him? He got Ruben?
212
00:10:07,132 --> 00:10:08,895
Now he's gonna kill me, man!
Slow down. Hold on a minute.
213
00:10:08,889 --> 00:10:09,947
Who got him?
214
00:10:09,976 --> 00:10:12,171
Hector Garcia, man,
the guy Ruben worked for.
215
00:10:12,149 --> 00:10:13,173
What're you talking about?
216
00:10:13,203 --> 00:10:15,364
It's payback, man,
because of the deal
217
00:10:15,345 --> 00:10:16,642
that Ruben made
with the D.A.
218
00:10:16,655 --> 00:10:18,589
What deal are
you talking about?
219
00:10:19,211 --> 00:10:22,874
The D.A. Said that if
Ruben gave him Garcia,
220
00:10:22,950 --> 00:10:25,475
there would be some
warm-weather relocation.
221
00:10:25,443 --> 00:10:28,742
And Ruben had some hard time,
so he had no choice.
222
00:10:28,670 --> 00:10:30,069
It looks like your brother
went back to the life.
223
00:10:30,076 --> 00:10:31,202
He got shot doing a dope deal.
224
00:10:31,226 --> 00:10:32,853
No, no, man. No!
225
00:10:32,984 --> 00:10:36,147
He had to keep working so
Garcia wouldn't think nothing.
226
00:10:36,340 --> 00:10:38,535
Ruben was getting out, I swear.
227
00:10:38,864 --> 00:10:43,528
He said that if Garcia ever found
out, he was gonna kill him.
228
00:10:43,402 --> 00:10:45,063
(PANTING)
229
00:10:45,064 --> 00:10:50,195
Okay. So, Hector Garcia
hires Detective John Flynn
230
00:10:50,049 --> 00:10:51,414
to clip Ruben Morales.
231
00:10:51,423 --> 00:10:52,890
That's one hell
of a story, Rey.
232
00:10:52,956 --> 00:10:54,821
What about
five of us are watching
233
00:10:54,810 --> 00:10:55,902
and Flynn's the only one to see
234
00:10:55,928 --> 00:10:57,225
Morales reach for his gun?
235
00:10:57,238 --> 00:11:00,207
Sonny Liston got knocked on his
ass by a punch nobody saw.
236
00:11:00,211 --> 00:11:01,542
If Morales was
working for the D.A.,
237
00:11:01,553 --> 00:11:02,986
does it make any sense at all
238
00:11:02,990 --> 00:11:04,218
for him to try
to pull a rip-off?
239
00:11:04,237 --> 00:11:05,397
If these guys had any sense,
240
00:11:05,419 --> 00:11:07,819
they wouldn't be in the dope
business in the first place.
241
00:11:08,104 --> 00:11:11,233
All right, look.
Maybe Flynn got on your bad side...
242
00:11:11,172 --> 00:11:12,901
It's not personal, Lennie.
243
00:11:12,898 --> 00:11:15,423
You know, you're turning into
one of these conspiracy nuts.
244
00:11:15,391 --> 00:11:18,224
You ought to meet my cousin.
He still thinks NASA faked the moon landing.
245
00:11:18,171 --> 00:11:20,765
That's good.
Act like it's nothing.
246
00:11:21,399 --> 00:11:23,560
Rey, I haven't
seen any evidence!
247
00:11:23,539 --> 00:11:24,972
What're you talking
about "no evidence?"
248
00:11:24,978 --> 00:11:26,343
We've made cases with less!
249
00:11:26,351 --> 00:11:27,409
This is a cop!
250
00:11:27,438 --> 00:11:29,406
So, you're gonna change the rules?
That's right!
251
00:11:29,675 --> 00:11:30,903
And you should know that!
252
00:11:31,593 --> 00:11:32,582
Tell you what.
253
00:11:32,807 --> 00:11:33,967
Pretend like I never told you.
254
00:11:33,989 --> 00:11:35,547
Pretend like it never happened.
255
00:11:36,609 --> 00:11:39,442
And what're you gonna do?
You gonna go to the IAB?
256
00:11:39,390 --> 00:11:41,585
If Flynn's a wrong cop,
you bet.
257
00:11:41,563 --> 00:11:43,224
You got a problem with that?
258
00:11:43,448 --> 00:11:45,040
You'll be buying
yourself a lot of grief.
259
00:11:45,046 --> 00:11:46,604
I hope that's not a threat.
260
00:11:48,498 --> 00:11:50,864
That's all, pal.
I've heard enough.
261
00:11:53,706 --> 00:11:55,003
(DOOR SLAMS)
262
00:11:58,723 --> 00:11:59,985
Lennie's got a point.
263
00:12:00,002 --> 00:12:01,993
Hey, a little grief
doesn't scare me.
264
00:12:01,982 --> 00:12:04,109
I'd hate to see you
make a fool of yourself.
265
00:12:04,092 --> 00:12:06,026
Most of what you told me is verbatim
266
00:12:06,009 --> 00:12:08,705
from a cokehead salsa dancer.
The rest is smoke.
267
00:12:08,661 --> 00:12:10,253
I pulled Garcia's file.
268
00:12:10,259 --> 00:12:12,489
Five years ago, Flynn
arrested him for possession.
269
00:12:12,465 --> 00:12:14,194
Well, that wouldn't
make them best friends.
270
00:12:14,189 --> 00:12:15,952
The charges were thrown
out for lack of evidence.
271
00:12:15,948 --> 00:12:18,439
That's twice it looks like
Garcia's going down and doesn't.
272
00:12:18,408 --> 00:12:19,705
Twice Flynn is involved.
273
00:12:19,718 --> 00:12:22,984
Policy is, you have
suspicions, you go to IAB.
274
00:12:22,914 --> 00:12:25,144
First, I want to verify
Morales had a deal.
275
00:12:25,247 --> 00:12:26,680
Then I want to talk
to whoever handled
276
00:12:26,686 --> 00:12:28,813
Garcia's possession case
five years ago.
277
00:12:28,795 --> 00:12:31,787
I'll make an informal inquiry with the D.
A.'s office.
278
00:12:31,735 --> 00:12:34,966
If there's nothing to this,
I'm the one in a jackpot.
279
00:12:40,586 --> 00:12:42,053
CORBOY: Yeah,
I remember the case.
280
00:12:42,056 --> 00:12:43,956
Hector Garcia,
felony possession.
281
00:12:43,942 --> 00:12:45,739
Three kilos of cocaine.
282
00:12:46,051 --> 00:12:48,349
Why, who's so interested
in a five-year-old case?
283
00:12:48,320 --> 00:12:50,686
It could be related to
a current investigation.
284
00:12:51,068 --> 00:12:53,195
Why were the charges
against Garcia dropped?
285
00:12:53,177 --> 00:12:54,940
What, has someone got
an argument with that?
286
00:12:55,126 --> 00:12:56,684
Hey, that's what I like
about private practice.
287
00:12:56,692 --> 00:12:58,592
There's no one looking
over your shoulder.
288
00:12:58,578 --> 00:13:00,341
I'm asking you
because I don't know.
289
00:13:00,367 --> 00:13:04,098
The charges were dropped because
the evidence disappeared.
290
00:13:04,010 --> 00:13:05,773
No evidence, no case.
291
00:13:05,768 --> 00:13:06,757
Disappeared how?
292
00:13:06,790 --> 00:13:07,779
Stolen.
293
00:13:07,813 --> 00:13:09,838
Right out of the property
room in the 116.
294
00:13:09,826 --> 00:13:11,953
One day it's there,
next day it's not.
295
00:13:12,031 --> 00:13:14,329
Did a Detective John Flynn
get looked at?
296
00:13:14,460 --> 00:13:16,325
We looked at everyone
on duty that night.
297
00:13:16,313 --> 00:13:20,044
Twenty-eight cops.
Blind, deaf and dumb cops.
298
00:13:19,956 --> 00:13:23,221
And a lot of those cops I dealt
with were slimier than the perps.
299
00:13:23,440 --> 00:13:25,738
That's why I got out
of the D.A.'s office.
300
00:13:25,932 --> 00:13:28,298
And became
a personal injury lawyer?
301
00:13:30,022 --> 00:13:31,354
Hey, hey, Lennie!
302
00:13:32,612 --> 00:13:33,909
What's up, John?
303
00:13:33,922 --> 00:13:36,891
Hey. You remember
the 116, Lennie?
304
00:13:37,757 --> 00:13:39,224
Yeah, I remember.
305
00:13:39,451 --> 00:13:43,251
Mostly what I remember is you getting
tanked and me driving you home.
306
00:13:43,604 --> 00:13:45,538
Well, I'm off the sauce now.
307
00:13:45,522 --> 00:13:46,750
Good for you.
308
00:13:48,494 --> 00:13:52,590
Lennie, this kid that you partner
with, I got to meet with him.
309
00:13:52,777 --> 00:13:54,540
Well, I'm not his
appointment secretary.
310
00:13:54,534 --> 00:13:57,833
I got people telling me that he's
pulling sheets, asking questions,
311
00:13:57,761 --> 00:14:00,594
general topic of things
relating to John Flynn.
312
00:14:00,573 --> 00:14:01,699
It's nothing you
should worry about.
313
00:14:01,724 --> 00:14:04,852
If he's got any questions, he
should come to me, don't you think?
314
00:14:05,814 --> 00:14:06,803
I'll talk to him.
315
00:14:08,339 --> 00:14:10,068
I got to be there, Lennie.
316
00:14:11,599 --> 00:14:14,033
I'm hoping we can talk
some sense with this kid.
317
00:14:16,264 --> 00:14:17,856
FLYNN: Glad you could
make it.
318
00:14:18,501 --> 00:14:21,026
John's a little confused
about a couple of things.
319
00:14:20,993 --> 00:14:22,483
I thought the best way
to clear everything up
320
00:14:22,496 --> 00:14:23,724
was for us to
sit down together.
321
00:14:23,742 --> 00:14:26,006
Oh, yeah? What's John
confused about?
322
00:14:26,682 --> 00:14:30,379
About this nosing around that you're doing.
Pulling files on my collars.
323
00:14:30,420 --> 00:14:31,978
I pulled Hector Garcia's file.
324
00:14:31,986 --> 00:14:33,146
You just happened to be in it.
325
00:14:33,169 --> 00:14:34,864
Is this for some case
you're working?
326
00:14:34,862 --> 00:14:37,057
Because if it is, you
should've come to me first.
327
00:14:37,035 --> 00:14:38,525
I'm here now.
328
00:14:38,665 --> 00:14:40,964
Did you know that Ruben
Morales worked for Garcia?
329
00:14:41,255 --> 00:14:42,415
You haven't answered
my question.
330
00:14:42,436 --> 00:14:44,461
The same Garcia that
walked five years ago.
331
00:14:44,450 --> 00:14:45,474
You know, I know he's talking
332
00:14:45,505 --> 00:14:47,132
because his lips are moving.
333
00:14:47,677 --> 00:14:49,042
Let's try this again.
334
00:14:50,330 --> 00:14:53,163
This nosing around
is for what purpose?
335
00:14:53,685 --> 00:14:55,175
I don't report to you.
336
00:14:55,635 --> 00:14:58,968
The point being, it stops now.
337
00:14:59,693 --> 00:15:01,957
Or should I make you
regret your career choice?
338
00:15:01,930 --> 00:15:04,524
Hey! Hey, John.
You going gorilla on us?
339
00:15:04,486 --> 00:15:05,976
He told you what
he's been up to.
340
00:15:05,989 --> 00:15:07,547
So, now it's the two
of you, huh?
341
00:15:07,555 --> 00:15:09,750
Hey, if somebody wants to
look up my old collars,
342
00:15:09,727 --> 00:15:10,819
I could care less.
343
00:15:10,845 --> 00:15:13,541
If I hear anything more
about either one of you
344
00:15:13,498 --> 00:15:15,864
poking your nose
in my business,
345
00:15:15,831 --> 00:15:18,356
I will make both
your lives miserable.
346
00:15:22,605 --> 00:15:24,004
You still think he's joking?
347
00:15:24,011 --> 00:15:25,035
(SIGHS)
348
00:15:25,066 --> 00:15:27,125
I remember that Garcia case.
349
00:15:27,687 --> 00:15:29,450
Flynn and I were in
the same precinct.
350
00:15:29,444 --> 00:15:31,469
Yeah, the evidence walked
out of the property room.
351
00:15:31,457 --> 00:15:33,891
Hey, just don't
do anything rash
352
00:15:33,854 --> 00:15:35,583
until I get back
to you, all right?
353
00:15:36,826 --> 00:15:38,794
(GUN FIRING)
354
00:15:44,432 --> 00:15:47,367
Sullivan. Lennie Briscoe,
from the other night?
355
00:15:47,595 --> 00:15:48,721
Oh, yeah. Sure.
356
00:15:48,745 --> 00:15:49,871
What, are you qualifying?
357
00:15:49,896 --> 00:15:51,592
Practicing.
I got my indoors next week.
358
00:15:51,591 --> 00:15:53,286
Oh, me, too. Yeah.
359
00:15:53,284 --> 00:15:54,717
Twenty-five years
with a revolver,
360
00:15:54,723 --> 00:15:56,486
now I got to move
to the automatic.
361
00:15:56,480 --> 00:15:58,141
You like the Glock?
I do. But, you know,
362
00:15:58,142 --> 00:16:00,076
the Smith & Wesson's
pretty good, too. Yeah.
363
00:16:00,059 --> 00:16:02,391
Boy, that was something
the other night, huh?
364
00:16:02,359 --> 00:16:04,827
I'm still sending
Flynn thank-you notes.
365
00:16:04,788 --> 00:16:06,187
Yeah, you were out there.
366
00:16:06,194 --> 00:16:08,355
I sure was.
With my back turned.
367
00:16:08,336 --> 00:16:10,668
Hey, tell me about it.
I signed for the flash-money.
368
00:16:10,636 --> 00:16:14,128
That rip-off goes down, I got about
eight bosses looking at me funny.
369
00:16:14,855 --> 00:16:16,755
I guess somebody underestimated
370
00:16:16,740 --> 00:16:18,970
the size of
Morales' cojones.
371
00:16:18,945 --> 00:16:20,879
Yeah, and he wasn't
even the initial target.
372
00:16:20,863 --> 00:16:22,660
No kidding? Who was?
373
00:16:23,227 --> 00:16:25,218
Some dealer named Collins.
374
00:16:25,209 --> 00:16:28,372
And at the last minute, Detective Flynn
said that Collins wasn't gonna show.
375
00:16:28,340 --> 00:16:31,332
Wow. So, who brought
Morales in off the bench?
376
00:16:31,280 --> 00:16:33,305
Flynn's partner, Kenny Edwards.
377
00:16:33,293 --> 00:16:35,284
He said Flynn arranged
it with their CI.
378
00:16:35,306 --> 00:16:38,173
Was that the same snitch
Flynn was using last year?
379
00:16:38,438 --> 00:16:41,464
I don't know.
They call this guy Two-Tone.
380
00:16:41,761 --> 00:16:43,422
Two-Tone, the fence?
381
00:16:43,967 --> 00:16:45,127
I think I heard them
say something
382
00:16:45,149 --> 00:16:46,912
about this guy running
a dice game uptown.
383
00:16:46,907 --> 00:16:48,670
Oh, yeah, yeah, yeah.
384
00:16:48,664 --> 00:16:49,688
TWO-TONE: No winner.
No winner...
385
00:16:49,719 --> 00:16:51,550
Good afternoon, gentlemen!
386
00:16:51,540 --> 00:16:53,132
Nothing to get
excited about, fellows.
387
00:16:53,138 --> 00:16:54,662
You can take your
money and leave.
388
00:16:54,672 --> 00:16:57,436
Except Two-Tone!
You stick around.
389
00:16:57,388 --> 00:16:58,377
Do I know you?
390
00:16:58,411 --> 00:17:00,106
Oh, yeah. We got
the same hairdresser.
391
00:17:00,104 --> 00:17:01,196
You got the wrong brother.
392
00:17:01,223 --> 00:17:05,160
Hey, hey, hey!
Ruben Morales got shot the other night.
393
00:17:05,059 --> 00:17:06,549
I already talked
to Detective Flynn.
394
00:17:06,560 --> 00:17:08,027
Now who the hell
is Ruben Toemales?
395
00:17:08,031 --> 00:17:09,692
Ruben Morales!
396
00:17:09,820 --> 00:17:12,084
Detective Flynn didn't
want to be here, Two-Tone,
397
00:17:12,057 --> 00:17:13,524
because he's very upset.
398
00:17:13,527 --> 00:17:15,256
Because Morales
tried to rip him off!
399
00:17:15,253 --> 00:17:16,686
And you're the one
who sent him!
400
00:17:16,690 --> 00:17:17,748
This is for real, man.
401
00:17:17,777 --> 00:17:19,972
I didn't tell Flynn nothing
about no Morales!
402
00:17:19,950 --> 00:17:21,349
Well, somebody did!
403
00:17:21,356 --> 00:17:26,225
Look, I set him up with Lynrick Collins.
You got that? Collins.
404
00:17:26,277 --> 00:17:28,711
Then Flynn calls and says that
the deal is off with Collins.
405
00:17:28,674 --> 00:17:29,766
Why?
406
00:17:29,793 --> 00:17:31,693
I look like the psychic hotline?
How should I know?
407
00:17:31,678 --> 00:17:35,808
I just do my job, which I'm
supposed to get cash money for.
408
00:17:35,801 --> 00:17:39,066
(SIGHS) Sorry I broke up your game.
409
00:17:43,054 --> 00:17:46,251
The entire security detail
is moonlighting cops.
410
00:17:46,186 --> 00:17:48,586
Now, you guys probably heard
about the bar discount.
411
00:17:48,551 --> 00:17:49,984
We didn't come to socialize.
412
00:17:49,988 --> 00:17:51,387
What is it?
413
00:17:51,810 --> 00:17:55,268
The shooting the other night
is starting to stink, Kenny.
414
00:17:55,326 --> 00:17:56,793
Well, I don't know
what you're talking about.
415
00:17:56,795 --> 00:17:58,228
The IAB cleared that shooting.
416
00:17:58,233 --> 00:18:00,258
Well, maybe they'll
have to unclear it.
417
00:18:00,981 --> 00:18:02,471
Well, I got to
get back to work.
418
00:18:02,515 --> 00:18:03,504
Yeah.
You go on ahead, Edwards.
419
00:18:03,538 --> 00:18:05,062
Walk away.
We'll do what we have to do.
420
00:18:05,072 --> 00:18:08,838
BRISCOE: Kenny,
I talked to your informant.
421
00:18:09,673 --> 00:18:11,938
We know you and John
switched targets.
422
00:18:11,912 --> 00:18:13,345
You set Morales up?
423
00:18:13,349 --> 00:18:15,909
I'm telling you now, like
I'd tell a perp, Kenny,
424
00:18:15,874 --> 00:18:18,468
if you know something,
now's the time.
425
00:18:22,041 --> 00:18:24,066
It was all John.
426
00:18:24,662 --> 00:18:28,291
Before we got out there, he told me
that he had to take care of something.
427
00:18:28,337 --> 00:18:30,635
And whatever happened,
to back his play.
428
00:18:30,605 --> 00:18:33,802
And it never occurred to you to
call somebody before it went down?
429
00:18:33,866 --> 00:18:36,300
I didn't know he was
gonna whack Morales.
430
00:18:38,403 --> 00:18:42,635
And even if I did,
I took money, too.
431
00:18:43,292 --> 00:18:45,260
So, I rat him out, he
rats me out, that's it.
432
00:18:45,241 --> 00:18:46,708
You both were
working for Garcia?
433
00:18:46,711 --> 00:18:49,179
I didn't know where
the money came from.
434
00:18:50,610 --> 00:18:54,205
A few weeks after we partnered
up, John gave me $200.
435
00:18:54,861 --> 00:18:57,921
Told me I'd get it every week.
And he promised
436
00:18:58,344 --> 00:19:00,539
that it would never keep
us from making a collar.
437
00:19:01,092 --> 00:19:02,992
And that we'd never
look the other way.
438
00:19:03,456 --> 00:19:06,619
And I keep it all in a
coffee can in the basement.
439
00:19:07,004 --> 00:19:09,063
Makes me sick
just to look at it.
440
00:19:10,071 --> 00:19:11,470
(SIGHING)
441
00:19:11,477 --> 00:19:13,809
We're giving you an opportunity
to reconcile this.
442
00:19:14,226 --> 00:19:15,250
If you don't want it...
443
00:19:15,280 --> 00:19:16,372
I want to do my job,
444
00:19:16,399 --> 00:19:19,562
which is impossible when you drag
me in here every three days.
445
00:19:19,722 --> 00:19:21,314
Now you bring in the D.A.
446
00:19:21,735 --> 00:19:23,863
Hey, why don't you just pound
the nails in right now?
447
00:19:23,845 --> 00:19:26,211
Spare us the theatrics,
Detective.
448
00:19:27,137 --> 00:19:28,798
If you don't want me
to amuse you,
449
00:19:28,799 --> 00:19:30,096
what the hell am I doing here?
450
00:19:30,109 --> 00:19:33,135
You take your head out from
between your legs for one minute,
451
00:19:33,113 --> 00:19:35,343
you'll see we're trying to give
you a chance to come clean.
452
00:19:35,318 --> 00:19:37,309
I've got nothing to
say to any of you.
453
00:19:37,299 --> 00:19:38,823
We know you're dirty.
454
00:19:39,536 --> 00:19:42,528
We know you murdered Ruben
Morales and we know why.
455
00:19:42,476 --> 00:19:45,468
You got that from
Detective Reynaldo Curtis.
456
00:19:46,151 --> 00:19:49,518
Maybe if the dope-dealing scum
I shot was named O'Grady,
457
00:19:49,442 --> 00:19:50,636
he wouldn't have
minded so much.
458
00:19:50,657 --> 00:19:54,115
We spoke to your partner.
He made a full statement.
459
00:19:54,076 --> 00:19:55,509
You're boring me, honey.
460
00:19:56,856 --> 00:19:58,323
Hey, am I under arrest?
461
00:20:00,722 --> 00:20:01,711
No?
462
00:20:02,736 --> 00:20:03,725
Then I'm leaving.
463
00:20:05,644 --> 00:20:06,770
Put him under arrest.
464
00:20:06,794 --> 00:20:07,852
Come on.
465
00:20:08,040 --> 00:20:10,565
What, is this your
career-maker, sweetheart?
466
00:20:10,533 --> 00:20:14,094
Railroading a cop.
You'd do better banging your boss.
467
00:20:14,464 --> 00:20:15,453
I want to see
my P.B.A. Lawyer.
468
00:20:15,487 --> 00:20:17,148
Fine! Bring him in.
469
00:20:17,148 --> 00:20:19,673
He'll tell you to shut up and
then we go to the grand jury.
470
00:20:19,640 --> 00:20:20,971
I want my lawyer.
471
00:20:24,658 --> 00:20:26,421
Hey!
Watch out for these guys.
472
00:20:26,415 --> 00:20:28,508
They don't want cops
doing their jobs.
473
00:20:29,004 --> 00:20:30,130
John Flynn, you're under arrest
474
00:20:30,154 --> 00:20:32,054
for the murder
of Ruben Morales.
475
00:20:32,040 --> 00:20:33,633
You have the right
to remain silent.
476
00:20:33,638 --> 00:20:35,572
Anything you say can and
will be used against you...
477
00:20:36,994 --> 00:20:40,122
Just what this city needs.
More corrupt cops.
478
00:20:40,062 --> 00:20:41,757
How far does it go?
479
00:20:41,755 --> 00:20:44,588
As of now, it's just the two
detectives, Flynn and Edwards.
480
00:20:44,567 --> 00:20:46,228
I got a call
from Judge Hellman.
481
00:20:46,421 --> 00:20:49,481
His commission wants to talk
to your Detective Flynn.
482
00:20:50,352 --> 00:20:51,376
They've had a month of hearings
483
00:20:51,406 --> 00:20:52,532
and they're still
looking for something
484
00:20:52,556 --> 00:20:53,614
to put them on the front page.
485
00:20:53,643 --> 00:20:55,838
They can have Flynn as soon
as we're done with him.
486
00:20:55,816 --> 00:20:57,044
Well, that shouldn't take long.
487
00:20:57,062 --> 00:20:59,496
He's looking at the death penalty.
He'll deal.
488
00:20:59,459 --> 00:21:02,257
I'm not playing ball unless
he gives us Hector Garcia.
489
00:21:02,207 --> 00:21:04,300
So far, we don't even have
enough for an arrest warrant.
490
00:21:04,285 --> 00:21:06,378
And where is Mr. Garcia?
491
00:21:06,361 --> 00:21:07,658
He knows we're looking for him.
492
00:21:07,672 --> 00:21:08,798
He might've left the country.
493
00:21:08,822 --> 00:21:10,653
Terrific.
494
00:21:11,123 --> 00:21:13,819
See if Detective Flynn has
his forwarding address.
495
00:21:14,862 --> 00:21:19,299
This man is a decorated police
officer, a 22-year veteran.
496
00:21:19,335 --> 00:21:22,270
Now his arrest is an affront
to the 30,000 men and women...
497
00:21:22,211 --> 00:21:23,735
Who aren't hit men
for drug dealers.
498
00:21:23,746 --> 00:21:27,045
Let me explain something
to you, Detective Flynn.
499
00:21:26,973 --> 00:21:28,838
When you are arraigned
this afternoon,
500
00:21:28,826 --> 00:21:31,056
you'll be charged
with murder one.
501
00:21:32,214 --> 00:21:35,775
Whether you end up strapped to a
gurney or serving life without parole
502
00:21:35,697 --> 00:21:37,460
is entirely
within my discretion.
503
00:21:37,454 --> 00:21:39,445
You're long on
character assassination
504
00:21:39,436 --> 00:21:41,097
and short on case, Counselor.
505
00:21:41,098 --> 00:21:44,227
Don't overestimate the public's
tolerance for dirty cops.
506
00:21:44,326 --> 00:21:46,294
There's enough here
to convince a jury.
507
00:21:46,275 --> 00:21:49,676
I'm prepared to take the
death penalty off the table
508
00:21:49,599 --> 00:21:52,568
in exchange for his testimony
against Hector Garcia.
509
00:21:52,539 --> 00:21:54,063
I'm not pleading to anything.
510
00:21:54,073 --> 00:21:56,098
If you change your mind,
511
00:21:56,086 --> 00:21:58,350
I might even reduce the
charge to murder two.
512
00:21:58,323 --> 00:21:59,984
Well, what's your case?
513
00:21:59,985 --> 00:22:02,545
A load of hearsay from a
dope dealer's brother
514
00:22:02,509 --> 00:22:03,703
and a paid informant.
515
00:22:03,724 --> 00:22:05,692
His partner's saddled
up and ready to go.
516
00:22:05,673 --> 00:22:06,867
Ready to lie.
517
00:22:07,079 --> 00:22:09,673
Look, if what Detective
Edwards says were true,
518
00:22:09,635 --> 00:22:10,932
then it would
make him an accomplice.
519
00:22:10,946 --> 00:22:14,382
Meaning his testimony's worthless
without corroboration.
520
00:22:14,301 --> 00:22:16,735
The corroboration
was in a coffee can
521
00:22:16,698 --> 00:22:19,098
in Detective Edwards' basement.
522
00:22:19,926 --> 00:22:22,121
He saved every dollar
you gave him.
523
00:22:22,642 --> 00:22:25,133
Sounds like you
have a solid case
524
00:22:25,102 --> 00:22:27,764
against Edwards, not my client.
525
00:22:33,635 --> 00:22:35,762
Flynn's fingerprints
weren't on the money.
526
00:22:35,743 --> 00:22:37,711
It won't be easy to
trace it back to him.
527
00:22:37,692 --> 00:22:39,523
How are we doing
with the searches?
528
00:22:39,514 --> 00:22:42,074
Curtis and Briscoe were supposed
to page me if they find anything.
529
00:22:42,039 --> 00:22:43,700
What about Flynn's locker?
530
00:22:48,366 --> 00:22:53,395
Booze, skin magazines,
box of rubbers.
531
00:22:54,342 --> 00:22:57,140
Every day's a party
for Detective Flynn.
532
00:22:57,762 --> 00:22:59,696
This catalog was sent
to him at a PO box.
533
00:22:59,680 --> 00:23:00,840
That's understandable.
534
00:23:01,373 --> 00:23:02,772
This code number
on the address label
535
00:23:02,779 --> 00:23:04,371
means he's ordered
from them before.
536
00:23:04,441 --> 00:23:06,272
Maybe he wanted to
surprise his wife.
537
00:23:06,710 --> 00:23:08,905
You know a lot about their
ordering procedures.
538
00:23:10,385 --> 00:23:11,852
I'm wearing this right now.
539
00:23:12,973 --> 00:23:13,997
(CLEARING THROAT)
540
00:23:14,027 --> 00:23:17,326
I think his wife's more the flannel
robe and house slippers type.
541
00:23:17,255 --> 00:23:19,985
Maybe their ordering department
knows who it was for.
542
00:23:23,167 --> 00:23:25,032
ROSS: Do you know
a Detective John Flynn?
543
00:23:26,076 --> 00:23:28,237
The John Flynn who
sends you lingerie?
544
00:23:28,376 --> 00:23:30,776
We dated a few times.
545
00:23:30,932 --> 00:23:34,834
I spoke to your super. He said Detective
Flynn bought this condo for you.
546
00:23:34,735 --> 00:23:37,568
Do all the men you date a
few times buy you condos?
547
00:23:37,611 --> 00:23:40,739
Johnny's married, okay?
It's very delicate.
548
00:23:41,095 --> 00:23:43,996
Well, I hate to tell you this,
but Johnny's under arrest.
549
00:23:44,002 --> 00:23:45,128
Whatever he got arrested for,
550
00:23:45,153 --> 00:23:46,450
I don't know anything about it.
551
00:23:46,751 --> 00:23:47,740
Really?
552
00:23:48,029 --> 00:23:49,394
Don't you wonder how he
could afford this place
553
00:23:49,403 --> 00:23:50,700
on a detective's salary?
554
00:23:50,746 --> 00:23:52,873
No. It's really
not my problem.
555
00:23:52,950 --> 00:23:56,852
Could you leave now? I have to go
out soon and I have to do my hair.
556
00:23:57,328 --> 00:23:58,659
We're not done yet.
557
00:23:59,086 --> 00:24:01,611
Did Flynn ever mention
a man named Hector Garcia?
558
00:24:01,898 --> 00:24:03,195
(SCOFFS)
559
00:24:03,272 --> 00:24:05,503
I don't know.
I don't pay attention to names.
560
00:24:05,478 --> 00:24:06,570
Somebody calls your boyfriend,
561
00:24:06,596 --> 00:24:07,654
you don't give him the message?
562
00:24:07,683 --> 00:24:10,208
Yes. Doesn't mean
I have to memorize it.
563
00:24:10,176 --> 00:24:12,041
And it doesn't
make me a criminal.
564
00:24:12,029 --> 00:24:14,224
It makes you
a material witness.
565
00:24:15,001 --> 00:24:16,832
Have you ever been
to jail, Marilyn?
566
00:24:17,366 --> 00:24:19,926
And I don't mean overnight till
the escort service bails you out.
567
00:24:19,890 --> 00:24:21,084
I mean years.
I told you!
568
00:24:21,105 --> 00:24:22,538
Because that's
where you're going,
569
00:24:22,542 --> 00:24:25,978
unless I start feeling the spirit
of cooperation very quickly.
570
00:24:34,110 --> 00:24:37,307
I know Garcia's sister.
571
00:24:39,447 --> 00:24:42,075
She gave a party on one of
those big boats on the river.
572
00:24:42,036 --> 00:24:43,162
That's where I met John.
573
00:24:43,186 --> 00:24:44,744
You've seen him
and Garcia together?
574
00:24:44,752 --> 00:24:47,243
I've seen them together
in this apartment.
575
00:24:48,075 --> 00:24:50,009
Johnny keeps money
in the bedroom closet.
576
00:24:49,992 --> 00:24:51,926
There's a safe in the floor.
577
00:24:54,818 --> 00:24:56,183
You believe that bitch, huh?
578
00:24:56,193 --> 00:24:59,219
Miss Manning is a convicted
check-forger and a prostitute.
579
00:24:59,164 --> 00:25:00,859
I don't care if
she's Ma Barker.
580
00:25:00,858 --> 00:25:02,655
She can back up her story.
581
00:25:02,648 --> 00:25:05,276
His fingerprints were on
a lock-box full of cash.
582
00:25:05,235 --> 00:25:06,793
We have all
the corroboration we need.
583
00:25:06,801 --> 00:25:11,238
The offer is murder two if
he testifies against Garcia.
584
00:25:11,116 --> 00:25:13,550
The offer is kiss my ass.
585
00:25:14,856 --> 00:25:16,187
We're done.
586
00:25:20,448 --> 00:25:22,006
Mr. McCoy.
587
00:25:23,037 --> 00:25:25,972
Detective Flynn wanted me to
apologize for his outburst.
588
00:25:26,456 --> 00:25:29,448
He's very concerned
about his family's safety.
589
00:25:29,396 --> 00:25:30,863
What do you propose?
590
00:25:30,865 --> 00:25:34,232
John Gotti's hit man pleaded
guilty to 19 murders.
591
00:25:34,444 --> 00:25:37,811
He served four years and was
relocated with a new identity.
592
00:25:37,927 --> 00:25:40,862
Detective Flynn's entitled
to no less consideration.
593
00:25:43,679 --> 00:25:45,112
See you in court.
594
00:25:49,048 --> 00:25:51,448
Hector Garcia just
came up on the radar.
595
00:25:51,446 --> 00:25:53,937
He's in Guadalajara on
an extended vacation.
596
00:25:54,322 --> 00:25:55,755
You talked to
the Mexican authorities?
597
00:25:55,759 --> 00:25:57,693
They'd be thrilled to honor
a request for extradition
598
00:25:57,677 --> 00:25:59,440
as soon as we show them
an arrest warrant,
599
00:25:59,434 --> 00:26:02,096
which we can't get without
Detective Flynn's testimony.
600
00:26:02,246 --> 00:26:04,305
You think we should
give Flynn what he wants?
601
00:26:04,323 --> 00:26:05,881
How badly do we want Garcia?
602
00:26:05,889 --> 00:26:07,413
Not that bad.
603
00:26:07,423 --> 00:26:10,483
Making an example of Flynn
isn't worth losing Garcia.
604
00:26:10,427 --> 00:26:12,258
You call it making an example.
605
00:26:12,248 --> 00:26:14,113
I call it putting a corrupt cop
606
00:26:14,102 --> 00:26:15,933
who committed murder
behind bars.
607
00:26:15,923 --> 00:26:17,015
Let me tell you
something, Jamie.
608
00:26:17,042 --> 00:26:19,567
When people stop trusting the
police, we're back in the trees.
609
00:26:19,535 --> 00:26:22,231
For a lot of people,
we're already there, Jack.
610
00:26:22,187 --> 00:26:23,176
And for you?
611
00:26:23,210 --> 00:26:24,439
Do you think
bringing Flynn down
612
00:26:24,456 --> 00:26:26,253
is gonna sanitize
the police department?
613
00:26:26,246 --> 00:26:28,146
I defended clients
who were actually innocent.
614
00:26:28,131 --> 00:26:30,827
I have a healthy respect of
what some cops are capable of.
615
00:26:30,784 --> 00:26:32,046
So, we should
throw in the towel?
616
00:26:32,063 --> 00:26:34,031
We've been after Garcia
for years!
617
00:26:34,012 --> 00:26:35,741
(PHONE RINGING)
618
00:26:36,792 --> 00:26:37,781
McCoy.
619
00:26:39,987 --> 00:26:40,976
Yes, I know.
620
00:26:41,873 --> 00:26:43,500
Sure. 2:00.
621
00:26:45,547 --> 00:26:48,015
That was Judge Hellman
of the Hellman Commission.
622
00:26:49,159 --> 00:26:50,490
He wants to meet with me.
623
00:26:52,003 --> 00:26:53,834
Good to see you again, Judge.
624
00:26:54,847 --> 00:26:58,044
I tried a couple of cases
in front of you in part 46.
625
00:26:58,394 --> 00:27:00,055
You'll forgive me
if I don't remember.
626
00:27:00,056 --> 00:27:01,318
(LAUGHS)
627
00:27:01,334 --> 00:27:02,665
Have a seat.
628
00:27:03,571 --> 00:27:07,598
I'm sure you're aware of the
objectives of our commission.
629
00:27:07,789 --> 00:27:09,256
I read the papers.
630
00:27:09,643 --> 00:27:12,339
This Detective Flynn
that you're prosecuting
631
00:27:12,295 --> 00:27:14,889
has agreed to appear
before our commission.
632
00:27:15,299 --> 00:27:17,164
An altruistic impulse.
633
00:27:18,782 --> 00:27:21,046
His attorney contacted us
634
00:27:21,019 --> 00:27:22,782
and we worked out an agreement.
635
00:27:22,776 --> 00:27:24,073
You don't have the authority
636
00:27:24,086 --> 00:27:25,815
to make deals
with my defendants.
637
00:27:25,908 --> 00:27:27,500
I was appointed
to this position
638
00:27:27,506 --> 00:27:29,599
by the governor and the mayor.
639
00:27:29,838 --> 00:27:32,068
The deal was worked out
under their authority.
640
00:27:32,044 --> 00:27:34,843
What exactly did
Detective Flynn agree to?
641
00:27:34,825 --> 00:27:36,452
Two-to-six
at Lyon Mountain.
642
00:27:36,487 --> 00:27:39,354
Lifetime probation.
And he forfeits his pension.
643
00:27:39,459 --> 00:27:40,892
You're joking!
644
00:27:41,792 --> 00:27:44,784
A couple of years of
minimum-security lawn mowing!
645
00:27:44,764 --> 00:27:47,961
All sarcasm aside,
Mr. McCoy,
646
00:27:47,895 --> 00:27:49,795
I agree he is
getting off lightly.
647
00:27:50,260 --> 00:27:52,694
But he is providing us
an invaluable service.
648
00:27:52,752 --> 00:27:54,413
With all due respect,
I don't see how
649
00:27:54,414 --> 00:27:56,279
slapping the wrists
of a corrupt cop
650
00:27:56,268 --> 00:27:59,169
who committed murder serves
any legitimate purpose.
651
00:27:59,111 --> 00:28:01,909
If he gives us five dirty cops
652
00:28:01,860 --> 00:28:04,522
and each of them
gives us five more,
653
00:28:04,832 --> 00:28:06,800
that's how we excise
this problem.
654
00:28:07,228 --> 00:28:09,924
I'm sorry, Judge.
My office won't approve this deal.
655
00:28:10,648 --> 00:28:12,707
I called you here
as a courtesy.
656
00:28:13,300 --> 00:28:16,167
Frankly, I don't need
your approval.
657
00:28:19,308 --> 00:28:20,798
Yeah. The mayor
and the governor
658
00:28:20,809 --> 00:28:22,936
send their greetings
and their two cents.
659
00:28:22,919 --> 00:28:24,853
Have you seen
the terms of Flynn's deal?
660
00:28:25,347 --> 00:28:28,316
He isn't compelled to offer any
testimony against Hector Garcia.
661
00:28:28,256 --> 00:28:30,019
He doesn't even have
to give the guy's name.
662
00:28:30,013 --> 00:28:31,981
It's a travesty.
It's a fact of life.
663
00:28:32,953 --> 00:28:34,818
Hellman's reputation
is on the line.
664
00:28:34,806 --> 00:28:38,105
He needs a star witness
and Flynn is it.
665
00:28:38,993 --> 00:28:42,394
I hope they understand that they're
immunizing not one but two murderers.
666
00:28:42,316 --> 00:28:43,305
Right.
667
00:28:44,873 --> 00:28:48,104
They get rid of 20 bad cops
it's a house-cleaning.
668
00:28:48,037 --> 00:28:51,973
Get rid of one, for shooting a
drug dealer, we're the bad guys.
669
00:28:51,872 --> 00:28:53,066
That's a quote.
670
00:28:57,273 --> 00:29:00,470
FLYNN: Some of the people
I've named took money.
671
00:29:00,852 --> 00:29:03,514
Others received payment
in the form of cocaine,
672
00:29:03,472 --> 00:29:06,669
which they would resell
or use themselves.
673
00:29:07,307 --> 00:29:08,899
Tell us about the circumstances
674
00:29:08,904 --> 00:29:11,702
leading to the shooting
of Ruben Morales.
675
00:29:13,059 --> 00:29:14,993
Well, as I've mentioned,
676
00:29:15,008 --> 00:29:18,705
the unnamed individual was paying
Detective Edwards and myself.
677
00:29:19,514 --> 00:29:22,278
When he heard that Ruben Morales
had turned state's evidence,
678
00:29:22,230 --> 00:29:23,595
he wanted him eliminated.
679
00:29:23,604 --> 00:29:24,662
Killed.
680
00:29:26,161 --> 00:29:27,423
Yes, sir.
681
00:29:27,439 --> 00:29:28,929
HELLMAN: And he came to you.
682
00:29:29,421 --> 00:29:31,286
He came to me
683
00:29:31,274 --> 00:29:33,606
and said that
unless I took care of it
684
00:29:33,574 --> 00:29:35,838
he would expose
my illegal activity.
685
00:29:36,259 --> 00:29:37,453
What did you say?
686
00:29:37,473 --> 00:29:39,441
I said, "Go ahead."
687
00:29:39,422 --> 00:29:41,856
I told him I'd rather lose
my career or even go to jail
688
00:29:41,819 --> 00:29:43,650
than be a party to
something like that.
689
00:29:43,641 --> 00:29:45,370
Then what happened?
690
00:29:47,955 --> 00:29:50,583
The individual threatened
to harm my family.
691
00:29:51,470 --> 00:29:54,962
I informed Detective
Edwards as to the situation.
692
00:29:54,889 --> 00:29:59,327
We decided, out of concern
for our families,
693
00:29:59,524 --> 00:30:02,084
that we had no other option
but to participate.
694
00:30:02,048 --> 00:30:04,209
You mean,
to kill Ruben Morales?
695
00:30:04,189 --> 00:30:06,123
Yes, sir.
696
00:30:06,106 --> 00:30:09,007
There were three other detectives
assigned to this operation.
697
00:30:08,951 --> 00:30:11,419
Were any of them aware of
what was going to happen?
698
00:30:11,379 --> 00:30:16,282
FLYNN: No. Two of them were
half a block away in a van.
699
00:30:16,141 --> 00:30:18,132
I made sure that the
other man on the scene
700
00:30:18,122 --> 00:30:22,081
with Edwards and myself
was Detective Lennie Briscoe.
701
00:30:22,181 --> 00:30:23,705
Why him?
702
00:30:23,715 --> 00:30:27,151
FLYNN: I knew that whatever
happened, he'd go along with it.
703
00:30:27,230 --> 00:30:29,255
HELLMAN: Why did you
believe that?
704
00:30:29,626 --> 00:30:33,460
I first started working for the
unnamed individual five years ago
705
00:30:33,365 --> 00:30:36,232
after I had arrested him
on a drug possession charge.
706
00:30:37,104 --> 00:30:41,234
While he was awaiting trial,
we made an arrangement.
707
00:30:41,770 --> 00:30:44,364
For the individual
to pay you a bribe?
708
00:30:45,093 --> 00:30:46,321
Yes.
709
00:30:47,011 --> 00:30:49,775
I then enlisted Detective
Briscoe to remove the evidence
710
00:30:49,727 --> 00:30:53,026
against that individual
from the property room.
711
00:30:52,954 --> 00:30:55,889
And Detective Briscoe did
as you instructed?
712
00:30:55,830 --> 00:30:57,092
Yes.
713
00:30:57,556 --> 00:31:00,389
Detective Briscoe
took the drugs.
714
00:31:00,336 --> 00:31:03,669
I know because
he gave me half.
715
00:31:11,330 --> 00:31:12,319
(DOOR OPENS)
716
00:31:12,353 --> 00:31:13,342
(DOOR CLOSES)
717
00:31:20,278 --> 00:31:23,839
BRISCOE: No, I did not steal
drugs from the property room.
718
00:31:24,432 --> 00:31:26,593
So, Detective Flynn is lying?
719
00:31:26,636 --> 00:31:27,625
That's right.
720
00:31:27,851 --> 00:31:31,116
When the evidence was
reported missing at 2:42,
721
00:31:31,047 --> 00:31:32,514
you were still on duty.
722
00:31:32,900 --> 00:31:34,800
Do you recall
what you were doing?
723
00:31:37,949 --> 00:31:39,644
Detective, you're here
under subpoena.
724
00:31:39,643 --> 00:31:41,634
If you don't answer,
you'll be held in contempt.
725
00:31:44,532 --> 00:31:45,590
I was at home.
726
00:31:45,619 --> 00:31:48,247
You didn't sign out
until 5:18.
727
00:31:48,207 --> 00:31:51,142
Are you saying that you made a
false entry in the log book?
728
00:31:54,119 --> 00:31:55,916
I signed in and then I left.
729
00:31:55,908 --> 00:31:58,570
Detective, is there
any particular reason
730
00:31:58,529 --> 00:32:01,157
why you were in dereliction
of duty on that day?
731
00:32:02,875 --> 00:32:04,137
At that time...
732
00:32:07,029 --> 00:32:08,997
I'm a recovering alcoholic.
733
00:32:09,586 --> 00:32:13,613
So, your defense is that you
were drunk, on the job.
734
00:32:14,123 --> 00:32:15,681
BRISCOE: I was asleep.
735
00:32:17,512 --> 00:32:19,673
And I was drunk
the night before.
736
00:32:19,653 --> 00:32:22,713
Is there anyone who can
corroborate your account?
737
00:32:25,948 --> 00:32:27,210
No.
738
00:32:28,760 --> 00:32:29,749
(PHONE RINGING)
739
00:32:29,783 --> 00:32:30,875
Ross.
740
00:32:30,966 --> 00:32:32,456
You think Briscoe
could've done it?
741
00:32:32,659 --> 00:32:35,651
Not the Briscoe I know, but five
years ago, when he was drinking.
742
00:32:35,599 --> 00:32:38,193
Yeah, they put that mark
next to your name,
743
00:32:38,155 --> 00:32:39,622
good luck getting rid of it.
744
00:32:39,626 --> 00:32:40,752
Jack.
745
00:32:41,799 --> 00:32:44,097
I tracked down 22 of
the 28 cops on duty
746
00:32:44,067 --> 00:32:45,432
when the drugs disappeared.
747
00:32:45,442 --> 00:32:46,602
Four didn't return my calls.
748
00:32:46,624 --> 00:32:47,886
The other 18 couldn't remember
749
00:32:47,902 --> 00:32:49,392
whether Briscoe
was there or not.
750
00:32:49,404 --> 00:32:52,862
When did we get appointed
to the Briscoe defense team?
751
00:32:52,791 --> 00:32:55,726
I don't like to see good cops
get their careers ruined
752
00:32:55,667 --> 00:32:58,067
while bad cops walk
away with wrist slaps.
753
00:32:58,032 --> 00:32:59,624
Flynn's under
lifetime probation.
754
00:32:59,630 --> 00:33:00,688
If we prove he perjured himself
755
00:33:00,717 --> 00:33:01,741
before the Hellman Commission,
756
00:33:01,771 --> 00:33:02,760
he goes to prison for life.
757
00:33:02,794 --> 00:33:05,524
Which could motivate him
to testify against Garcia.
758
00:33:05,478 --> 00:33:07,503
Yeah.
That's a neat trick.
759
00:33:08,418 --> 00:33:11,751
Except no cop will come within
100 yards of the commission.
760
00:33:11,678 --> 00:33:13,236
I did find one oddity.
761
00:33:13,244 --> 00:33:15,212
A patrolman in the 116
named Dave Spence
762
00:33:15,193 --> 00:33:17,320
quit the department a month
after the drug theft.
763
00:33:17,301 --> 00:33:18,427
His sergeant said he resigned
764
00:33:18,452 --> 00:33:20,977
right before he testified
in another drug case.
765
00:33:20,945 --> 00:33:22,469
Find out why.
766
00:33:22,926 --> 00:33:25,326
I might've met the guy.
The name sounds familiar.
767
00:33:25,291 --> 00:33:27,760
But even if this Spence
did steal the evidence,
768
00:33:27,721 --> 00:33:29,348
what makes you think
he's gonna talk?
769
00:33:29,350 --> 00:33:32,945
It's been five years.
The statute of limitations has run out.
770
00:33:33,248 --> 00:33:34,613
It's worth a shot.
771
00:33:34,654 --> 00:33:37,384
I'm gonna wear a wire,
get Flynn on tape.
772
00:33:37,339 --> 00:33:38,636
Why would he talk to you?
773
00:33:38,649 --> 00:33:39,877
Let me worry about that.
774
00:33:39,895 --> 00:33:41,692
Will you present whatever
I get to the commission?
775
00:33:41,685 --> 00:33:44,176
I'm not authorizing this.
Besides,
776
00:33:44,625 --> 00:33:47,651
Flynn is holed-up in his house
with round-the-clock guards.
777
00:33:47,597 --> 00:33:49,326
Listen, I'm off rotation.
778
00:33:49,323 --> 00:33:51,052
I'm on indefinite
ass-duty.
779
00:33:51,048 --> 00:33:53,312
I'm not just gonna sit around
and watch Flynn destroy me.
780
00:33:53,285 --> 00:33:55,310
We're not sitting
around either, Detective.
781
00:33:55,298 --> 00:33:57,823
Give us a couple of days
to find Spence.
782
00:33:58,334 --> 00:34:01,098
Spence testified for the
prosecution in a trafficking case.
783
00:34:01,050 --> 00:34:04,042
On cross he was asked if he'd ever
witnessed any police officers
784
00:34:03,990 --> 00:34:06,083
tampering with evidence.
He took the Fifth.
785
00:34:06,068 --> 00:34:07,899
That doesn't mean anything.
786
00:34:07,889 --> 00:34:11,120
He came back from an in-camera
conference with a grant of immunity,
787
00:34:11,053 --> 00:34:13,180
and still refused to testify.
788
00:34:13,737 --> 00:34:15,932
The judge threw him
in jail for contempt.
789
00:34:15,910 --> 00:34:17,309
Did you talk to
the riding D.A.
790
00:34:17,316 --> 00:34:20,080
Yes. He said Spence and his
lawyer alluded to a prior act,
791
00:34:20,032 --> 00:34:21,659
but wouldn't say anything more.
792
00:34:22,333 --> 00:34:24,028
How about an address
for Spence?
793
00:34:24,027 --> 00:34:26,894
Mount Olivet Cemetery.
But his lawyer's still alive.
794
00:34:29,939 --> 00:34:32,533
Whatever Dave Spence
said to me is privileged.
795
00:34:32,942 --> 00:34:34,876
A good cop has been
accused of a crime
796
00:34:34,860 --> 00:34:36,886
your dead client may have
admitted committing.
797
00:34:36,874 --> 00:34:39,570
Only the executor of his estate
can waive that privilege.
798
00:34:39,527 --> 00:34:41,722
He died intestate
and has no heirs.
799
00:34:41,700 --> 00:34:43,463
This look like Park Avenue?
800
00:34:43,457 --> 00:34:44,856
I gotta hustle once in a while.
801
00:34:44,863 --> 00:34:46,626
I start broadcasting
clients' secrets,
802
00:34:46,621 --> 00:34:49,818
I got the Bar Association looking
at me up close and personal,
803
00:34:49,752 --> 00:34:51,310
which I don't need.
804
00:34:53,140 --> 00:34:56,007
What if all I needed was an
off-the-record confirmation
805
00:34:56,846 --> 00:34:59,041
to let us know if we're
barking up the wrong tree.
806
00:35:00,266 --> 00:35:01,961
I'd definitely owe you one.
807
00:35:03,781 --> 00:35:05,544
As a D.A.
Or the best-looking woman
808
00:35:05,539 --> 00:35:07,234
to ever set foot
in this office?
809
00:35:07,967 --> 00:35:08,956
As a D.A.
810
00:35:11,163 --> 00:35:12,460
What's the question again?
811
00:35:12,473 --> 00:35:15,135
Did Spence admit stealing
evidence against Hector Garcia
812
00:35:15,094 --> 00:35:17,426
from the property room
at the 116?
813
00:35:19,152 --> 00:35:21,052
I'm gonna get up and
open the door for you.
814
00:35:21,037 --> 00:35:23,562
If I don't fall and break my
arm on the way over there,
815
00:35:23,530 --> 00:35:25,157
then you can assume
my deceased client
816
00:35:25,159 --> 00:35:27,093
confessed to
the crime in question.
817
00:35:30,369 --> 00:35:31,358
(DOOR OPENS)
818
00:35:32,829 --> 00:35:35,957
Lennie. Hey.
819
00:35:36,855 --> 00:35:37,879
Betty.
820
00:35:38,709 --> 00:35:39,971
It's been a long time.
821
00:35:40,818 --> 00:35:41,978
You want to come up?
822
00:35:42,576 --> 00:35:44,066
Let's go across the street.
823
00:35:46,827 --> 00:35:48,124
Everybody in the precinct's
824
00:35:48,137 --> 00:35:49,798
been watching those hearings.
825
00:35:50,246 --> 00:35:53,147
I heard what that
jerk Flynn said!
826
00:35:53,442 --> 00:35:57,572
Yeah. The guy who's gonna save
the department from itself.
827
00:35:58,300 --> 00:36:01,758
Lennie, one of those mornings
after we were together,
828
00:36:01,686 --> 00:36:03,483
I remember going
into the station house
829
00:36:03,476 --> 00:36:06,377
and hearing about that robbery
from the property room.
830
00:36:07,087 --> 00:36:09,282
I wanna tell the commission
that you weren't there,
831
00:36:09,260 --> 00:36:10,488
that you couldn't have done it.
832
00:36:11,305 --> 00:36:14,138
Hey, it won't work,
Betty, but thanks anyway.
833
00:36:14,086 --> 00:36:17,078
I'm a big girl, Lennie,
I know what I'm doing.
834
00:36:17,665 --> 00:36:19,064
No, really,
it's gonna be all right.
835
00:36:19,071 --> 00:36:21,835
The D.A.'s got a lead,
some uniform named Spence.
836
00:36:22,714 --> 00:36:24,477
Dave Spence is dead.
837
00:36:25,590 --> 00:36:27,524
Lennie, they're gonna ruin you!
838
00:36:29,105 --> 00:36:30,697
You remember why you ended it?
839
00:36:30,702 --> 00:36:33,330
Because you had
a husband and a family,
840
00:36:33,291 --> 00:36:35,759
and that was the life
you wanted, right?
841
00:36:36,678 --> 00:36:37,804
The boys must be
getting big, huh?
842
00:36:37,829 --> 00:36:38,921
Lennie,
843
00:36:39,778 --> 00:36:41,507
this has nothing to do with us.
844
00:36:42,335 --> 00:36:45,998
This is about me being a cop
who can't look the other way.
845
00:36:47,128 --> 00:36:50,655
No matter what the reason,
the answer is no.
846
00:36:52,400 --> 00:36:54,265
This is just terrific.
847
00:36:54,255 --> 00:36:57,657
We know Spence did it,
we know Flynn's lying,
848
00:36:57,579 --> 00:36:59,479
and there's nothing
we can do about it.
849
00:36:59,464 --> 00:37:01,694
We can get an administrator
appointed to Spence's estate.
850
00:37:01,669 --> 00:37:03,034
He could waive
client privilege.
851
00:37:03,043 --> 00:37:05,170
But it'd still be hearsay.
852
00:37:07,549 --> 00:37:09,949
Did you get a phone call
from a Betty Abrams?
853
00:37:09,913 --> 00:37:11,813
No.
She's a cop.
854
00:37:11,799 --> 00:37:14,563
She says she has information
about Detective Briscoe.
855
00:37:17,071 --> 00:37:18,402
DE MAIO:
Please have a seat.
856
00:37:21,099 --> 00:37:23,192
State your name and occupation.
857
00:37:23,175 --> 00:37:26,076
My name is Betty Abrams.
I'm a New York City police officer
858
00:37:26,019 --> 00:37:28,180
in the 116th precinct.
859
00:37:28,161 --> 00:37:30,186
DE MAIO: And how long have
you been a police officer?
860
00:37:30,717 --> 00:37:31,809
ABRAMS: Fourteen years.
861
00:37:34,488 --> 00:37:35,716
(SIGHS)
862
00:37:37,779 --> 00:37:39,303
If you don't take her
out of there right now,
863
00:37:39,314 --> 00:37:41,111
I'll kick your ass
from here to Hoboken.
864
00:37:41,103 --> 00:37:43,936
She came to me.
I told her what she was in for.
865
00:37:43,883 --> 00:37:45,441
This is a big mistake.
866
00:37:45,449 --> 00:37:48,145
She said if I didn't call
the committee, she would.
867
00:37:48,101 --> 00:37:49,227
Face it, she's all
you've got left.
868
00:37:49,252 --> 00:37:50,583
I don't care!
869
00:37:51,137 --> 00:37:52,627
Nothing good comes from this.
870
00:37:52,638 --> 00:37:54,663
This really isn't
up to you anymore.
871
00:37:59,733 --> 00:38:01,667
I met up with Detective Briscoe
872
00:38:01,651 --> 00:38:04,211
in the middle of the
afternoon at his apartment.
873
00:38:04,782 --> 00:38:06,613
We spent the night together.
874
00:38:06,604 --> 00:38:09,130
When I left the next morning,
he was still asleep.
875
00:38:09,097 --> 00:38:10,530
DE MAIO:
You're absolutely sure
876
00:38:10,535 --> 00:38:12,867
as to the date and times
of this encounter?
877
00:38:12,996 --> 00:38:13,985
ABRAMS: Yes.
878
00:38:15,296 --> 00:38:17,787
It was two days before
my 10th wedding anniversary.
879
00:38:18,172 --> 00:38:19,605
Thank you, Officer Abrams.
880
00:38:20,282 --> 00:38:23,251
Judge Hellman, I submit we
recall Detective John Flynn
881
00:38:23,190 --> 00:38:25,158
for further questioning
in this matter.
882
00:38:25,139 --> 00:38:28,302
I'm not finished with this
witness yet, Mr. De Maio.
883
00:38:29,485 --> 00:38:31,885
I'm curious, Mrs. Abrams.
884
00:38:32,234 --> 00:38:34,134
On the day in question,
885
00:38:34,118 --> 00:38:39,146
when you were having illicit sexual
relations with Detective Briscoe,
886
00:38:39,008 --> 00:38:41,033
where did your husband
think you were?
887
00:38:42,363 --> 00:38:44,092
I told him I was working.
888
00:38:44,089 --> 00:38:45,386
HELLMAN: You lied?
889
00:38:45,911 --> 00:38:46,935
Yes.
890
00:38:48,020 --> 00:38:51,387
Mrs. Abrams, have you had
other illicit affairs?
891
00:38:53,036 --> 00:38:55,436
I remind you that
you're under oath.
892
00:38:59,907 --> 00:39:00,965
Two others.
893
00:39:00,994 --> 00:39:04,395
And when you had sexual
relations with those partners,
894
00:39:04,317 --> 00:39:08,515
I assume that you lied to your
husband on those occasions as well.
895
00:39:08,408 --> 00:39:09,500
I'm sure I did.
896
00:39:09,526 --> 00:39:11,153
My husband and I were going
through a difficult period...
897
00:39:11,155 --> 00:39:14,955
We're not interested in that, Mrs.
Abrams. A simple question.
898
00:39:15,981 --> 00:39:19,315
Given your predisposition
to lying,
899
00:39:19,241 --> 00:39:20,833
why should we believe you now?
900
00:39:27,678 --> 00:39:30,647
I'd like to see if we can't
get this wrapped up by 4:00.
901
00:39:31,097 --> 00:39:33,497
You get off on that, Judge?
902
00:39:33,462 --> 00:39:35,396
Humiliating innocent people?
903
00:39:36,562 --> 00:39:40,464
Are you upset because your corroborating
witness is a liar and a slut?
904
00:39:40,812 --> 00:39:43,076
You sick son of a bitch!
905
00:39:43,049 --> 00:39:44,073
Hey, hey!
906
00:39:44,103 --> 00:39:45,536
What the hell do you
think you're doing?
907
00:39:46,947 --> 00:39:48,505
You and Flynn
deserve each other.
908
00:39:48,513 --> 00:39:50,174
I hope you both rot in hell.
909
00:39:59,059 --> 00:40:00,754
Now we do it my way.
910
00:40:27,755 --> 00:40:30,953
It's about time. I was getting
ready to send out for sandwiches.
911
00:40:32,102 --> 00:40:33,501
What're you doing here?
912
00:40:34,723 --> 00:40:36,156
I wanted to talk to you, John.
913
00:40:36,161 --> 00:40:38,755
But they got your house
sealed up like Fort Knox.
914
00:40:38,717 --> 00:40:42,483
Yeah. There's two state troopers
outside, won't like your being here.
915
00:40:42,392 --> 00:40:44,485
Just give me five minutes.
916
00:40:44,469 --> 00:40:46,664
We go way back.
You said so yourself.
917
00:40:48,048 --> 00:40:49,310
Thirty seconds.
918
00:40:55,909 --> 00:40:58,673
Why did you tell them I
ripped off the property room?
919
00:41:00,894 --> 00:41:02,885
You remember the academy,
Lennie?
920
00:41:03,930 --> 00:41:05,830
They taught us about loyalty.
921
00:41:06,519 --> 00:41:10,250
Like you got a buddy on the
sauce, you cover for him.
922
00:41:10,162 --> 00:41:11,561
You protect him.
923
00:41:12,687 --> 00:41:14,746
I saved your career.
924
00:41:15,243 --> 00:41:19,145
And you sit on your ass while that
snot-nosed partner of yours ruins me.
925
00:41:19,813 --> 00:41:20,871
You let him do it.
926
00:41:20,899 --> 00:41:23,367
You made your choice.
That's you.
927
00:41:23,328 --> 00:41:25,694
But you don't lie about
another cop being dirty.
928
00:41:25,661 --> 00:41:27,424
Hey, what do you want,
Lennie? Huh?
929
00:41:28,186 --> 00:41:30,552
You want us to time travel
back six, seven years?
930
00:41:30,518 --> 00:41:31,883
Start over?
931
00:41:32,308 --> 00:41:33,570
You can't do that.
932
00:41:33,586 --> 00:41:34,848
I just want you to tell me
933
00:41:34,864 --> 00:41:37,389
that you know that I
didn't steal those drugs.
934
00:41:37,357 --> 00:41:39,258
I just wanna hear you say that!
935
00:41:41,767 --> 00:41:42,893
Yeah.
936
00:41:43,940 --> 00:41:45,532
Where should I
direct the statement,
937
00:41:45,539 --> 00:41:47,564
to your chest or
inside your thigh?
938
00:41:48,446 --> 00:41:50,641
You want to check me
for a wire? Go ahead!
939
00:41:55,700 --> 00:41:57,964
I know you didn't take
those drugs, Lennie.
940
00:42:06,885 --> 00:42:08,785
You know the worst part, John?
941
00:42:10,432 --> 00:42:12,195
You used to be a good cop.
942
00:42:17,590 --> 00:42:18,716
Yeah.
943
00:42:25,643 --> 00:42:27,611
You'll be okay now, Lennie.
944
00:42:44,018 --> 00:42:46,384
Hellman's issuing a mea
culpa to the press.
945
00:42:46,350 --> 00:42:47,374
(SIGHS)
946
00:42:47,406 --> 00:42:49,068
We practically had to
strap him into his chair
947
00:42:49,068 --> 00:42:50,535
to get him to
listen to the tape.
948
00:42:50,538 --> 00:42:52,062
Jack ought to get
hazardous duty pay
949
00:42:52,072 --> 00:42:53,198
for all the abuse he suffered.
950
00:42:53,222 --> 00:42:55,053
You kidding?
I loved it!
951
00:42:55,043 --> 00:42:56,874
Does Flynn know?
No.
952
00:42:56,865 --> 00:42:59,026
We'll pick him up as soon as
we get an arrest warrant.
953
00:42:59,006 --> 00:43:01,702
It might be a little easier
on him if I was there.
954
00:43:09,519 --> 00:43:11,248
BRISCOE:
Is your family home, John?
955
00:43:12,012 --> 00:43:15,812
Nah, they're gone.
We're done talking, Lennie.
956
00:43:15,719 --> 00:43:17,448
What, are those troopers
sleeping out there?
957
00:43:17,445 --> 00:43:19,345
John Flynn, you're under
arrest for perjury.
958
00:43:19,330 --> 00:43:21,764
You're kidding.
Perjury? What's that?
959
00:43:21,727 --> 00:43:23,251
Eight weekends
community service?
960
00:43:23,677 --> 00:43:26,703
It means you violated the
terms of your life probation.
961
00:43:26,648 --> 00:43:29,173
You're going to prison
for a long time, Detective.
962
00:43:29,140 --> 00:43:30,539
They have to take you in, John.
963
00:43:30,547 --> 00:43:33,038
Don't say anything until
you get with your lawyer.
964
00:43:34,669 --> 00:43:35,863
Come on in!
965
00:43:37,737 --> 00:43:39,705
Get your things together,
Flynn.
966
00:43:41,572 --> 00:43:43,972
I thought you'd show
some loyalty, Lennie.
967
00:43:45,886 --> 00:43:47,581
You still wearing that wire?
968
00:43:47,579 --> 00:43:49,706
You want to keep
your mouth shut, John.
969
00:43:52,788 --> 00:43:55,416
Hey, you wanna
help me take a leak?
970
00:43:56,080 --> 00:43:57,547
Leave the door open.
971
00:43:58,956 --> 00:44:01,391
I was wrong about you, Lennie.
972
00:44:01,353 --> 00:44:02,718
I thought you'd understand.
973
00:44:03,431 --> 00:44:05,228
We've been there, John.
974
00:44:05,731 --> 00:44:07,961
FLYNN: Hey, you wanna talk
about something else?
975
00:44:08,576 --> 00:44:10,771
Good.
Talk to me, Lennie.
976
00:44:10,749 --> 00:44:12,774
Hey, you want to
talk about the ponies?
977
00:44:12,858 --> 00:44:14,052
(GUN FIRING)
978
00:44:24,522 --> 00:44:26,683
Hector Garcia's back in town.
979
00:44:26,662 --> 00:44:29,153
I guess he heard Flynn's dead,
and we can't touch him.
980
00:44:29,124 --> 00:44:30,455
Lucky him.
981
00:44:30,465 --> 00:44:32,296
Hey, Lennie, you want
to go have some dinner?
982
00:44:32,287 --> 00:44:34,312
I can't.
I got to see an old friend.
983
00:44:34,300 --> 00:44:37,531
She's got a little
situation with her family.
984
00:44:37,581 --> 00:44:42,131
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
75408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.