All language subtitles for Law & Order s07e02 ID.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,200 --> 00:00:07,895 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:07,895 --> 00:00:11,700 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:11,698 --> 00:00:13,521 the police who investigate crime 4 00:00:13,520 --> 00:00:16,238 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,237 --> 00:00:17,465 These are their stories. 6 00:00:18,571 --> 00:00:20,873 He wants to video-conference New Zealand? Great! 7 00:00:20,872 --> 00:00:22,499 Why do we have to come in at 6:00 a.m. 8 00:00:22,502 --> 00:00:24,324 To stand in the back and wave. 9 00:00:24,323 --> 00:00:25,984 I mean, they don't have to come in early. 10 00:00:26,017 --> 00:00:28,321 They're staying late. It's 1:00 a.m. In Auckland. 11 00:00:28,320 --> 00:00:29,719 No, they're across the date line. 12 00:00:29,726 --> 00:00:31,125 It's 1:00 a.m. Yesterday. 13 00:00:31,133 --> 00:00:32,191 What's the rush? 14 00:00:32,220 --> 00:00:34,518 Actually, it's 1:00 a.m. Tomorrow. 15 00:00:34,872 --> 00:00:36,362 So we're already too late. 16 00:00:36,663 --> 00:00:38,290 I just got out of bed for nothing. 17 00:00:38,292 --> 00:00:39,281 Oh, my God. 18 00:00:44,206 --> 00:00:47,733 No purse. No identification. No clothes. 19 00:00:47,978 --> 00:00:49,992 But it is a nice compact crime scene. 20 00:00:49,991 --> 00:00:51,458 We're gonna have to take numbers. 21 00:00:51,462 --> 00:00:52,861 Rey, what do you see? 22 00:00:52,868 --> 00:00:56,035 Looks like a bullet went in behind the ear. No exit wounds. 23 00:00:56,033 --> 00:00:58,126 I make her 25, maybe a little older. 24 00:00:58,463 --> 00:00:59,953 Can you roll her prints now? 25 00:01:00,029 --> 00:01:01,394 We gotta get started on the ID. 26 00:01:01,403 --> 00:01:02,961 Sure. Soon as somebody leaves. 27 00:01:03,097 --> 00:01:05,497 I got you some Polaroids. Pretty life-like. 28 00:01:05,590 --> 00:01:07,320 Other fellow said you wanted the sign-in log. 29 00:01:07,350 --> 00:01:11,377 Oh, thanks. So, what time do you start using this? 30 00:01:11,665 --> 00:01:13,292 Anybody comes in the building after 8:00 p.m., 31 00:01:13,294 --> 00:01:14,420 he has to sign in. 32 00:01:14,445 --> 00:01:15,707 All night till 6:00 in the morning. 33 00:01:15,724 --> 00:01:16,748 How about signing out? 34 00:01:16,779 --> 00:01:18,007 They never have to sign out. 35 00:01:18,025 --> 00:01:19,686 So if she came in before 8:00 last night, 36 00:01:19,687 --> 00:01:21,087 you'd have no record of her? 37 00:01:21,094 --> 00:01:22,493 Not unless she walked in like that. 38 00:01:22,948 --> 00:01:24,279 Then somebody might remember. 39 00:01:24,290 --> 00:01:27,885 Thanks, and if the shooter came in before 8:00, 40 00:01:27,966 --> 00:01:29,433 wouldn't be any record of him either. 41 00:01:29,436 --> 00:01:31,834 Well, at least one of them probably worked here. You got Polaroids? 42 00:01:31,833 --> 00:01:34,136 Yeah. Excuse me. 43 00:01:34,136 --> 00:01:36,331 How many offices are there in this building? 44 00:01:36,597 --> 00:01:37,825 Four hundred and seven. 45 00:01:38,419 --> 00:01:40,614 Four hundred and seven. I'll cancel lunch. 46 00:02:26,493 --> 00:02:28,476 The M.E. Had a look at your Jane Doe. 47 00:02:28,476 --> 00:02:30,137 She died sometime last night. 48 00:02:30,138 --> 00:02:32,281 Shot in the head with a.25. 49 00:02:32,280 --> 00:02:33,974 They happen to say which.25? 50 00:02:33,974 --> 00:02:37,268 We ran down the names on the night sign-in. Only two women. 51 00:02:37,266 --> 00:02:38,528 We reached them both by phone. 52 00:02:38,544 --> 00:02:39,738 How about the killer? 53 00:02:39,759 --> 00:02:42,253 If he signed in, he didn't mark his name with a star. 54 00:02:42,252 --> 00:02:43,549 Her prints don't come up with a hit. 55 00:02:43,563 --> 00:02:44,928 There's nothing at Missing Persons. 56 00:02:44,937 --> 00:02:46,427 So you've got two weeks before the M.E. 57 00:02:46,440 --> 00:02:47,907 Ships her off to potter's field. 58 00:02:47,974 --> 00:02:50,564 To be buried by convicts, six to a grave? 59 00:02:50,563 --> 00:02:52,769 Young woman like that, somebody's gonna come looking for her. 60 00:02:52,769 --> 00:02:54,134 You gonna sit and wait for them? 61 00:02:54,143 --> 00:02:55,668 Hey, we'll knock on doors. 62 00:02:55,678 --> 00:02:57,339 She came to that building to see somebody, 63 00:02:57,340 --> 00:02:58,637 or somebody came to see her. 64 00:02:58,650 --> 00:03:00,379 Four hundred and seven doors? 65 00:03:01,048 --> 00:03:02,606 Start with the elevator. 66 00:03:05,043 --> 00:03:06,442 You know, people don't appreciate 67 00:03:06,450 --> 00:03:08,273 what kind of improvements we've made. 68 00:03:08,273 --> 00:03:10,991 Hey, used to be you'd ring to go down at lunch time 69 00:03:10,990 --> 00:03:12,939 and you'd wait around for 10 minutes. 70 00:03:12,938 --> 00:03:14,599 That CPU monitor the system? 71 00:03:14,601 --> 00:03:16,487 Now the elevators are smart. 72 00:03:16,487 --> 00:03:18,245 They know exactly where to be at noon. 73 00:03:18,244 --> 00:03:19,677 Yeah, the Stage Deli. 74 00:03:19,683 --> 00:03:21,473 What we need to know, Mr. Perkles, 75 00:03:21,473 --> 00:03:22,873 is where that elevator... 76 00:03:22,880 --> 00:03:24,541 That car. Car three. 77 00:03:24,542 --> 00:03:26,621 Where car three made its last stop 78 00:03:26,620 --> 00:03:29,248 before it went down to the lobby with a body in it. 79 00:03:29,432 --> 00:03:32,087 Well, the car doesn't remember where it was. 80 00:03:32,086 --> 00:03:35,352 But I got my COS Car Out Of Service program. 81 00:03:35,602 --> 00:03:37,263 You see, whenever an elevator 82 00:03:37,264 --> 00:03:39,311 isn't called for 10 minutes, 83 00:03:39,310 --> 00:03:41,642 it times out until it's called again. 84 00:03:43,273 --> 00:03:47,642 Let's see, car three timed out at 3:07 a.m. 85 00:03:47,684 --> 00:03:49,827 Went back on line at 4:02. 86 00:03:49,827 --> 00:03:53,957 Down button pushed on thirty-one. 4:02 a.m. 87 00:03:54,717 --> 00:03:57,515 My God. That's what she looked like, huh? After? 88 00:03:57,722 --> 00:03:59,246 Do you remember seeing her last night? 89 00:03:59,256 --> 00:04:01,247 No. No, I don't think so. 90 00:04:01,653 --> 00:04:02,712 What about your boss? 91 00:04:02,740 --> 00:04:05,140 Well, Mr. Mack's in Tampa. He left Monday. 92 00:04:05,554 --> 00:04:07,522 Did you see anybody up here last night? 93 00:04:07,823 --> 00:04:09,222 I left early. 94 00:04:09,612 --> 00:04:12,877 Right. Your boss is in Tampa. Thanks. 95 00:04:14,887 --> 00:04:16,480 (SIGHING) Four hundred and six. 96 00:04:16,485 --> 00:04:18,275 The music publisher was closed yesterday. 97 00:04:18,275 --> 00:04:21,281 Jewish holiday. Bookkeeper didn't recognize the picture. 98 00:04:21,280 --> 00:04:23,837 There are five lawyers in 3128. 99 00:04:23,836 --> 00:04:25,030 They want the name of the next of kin 100 00:04:25,051 --> 00:04:27,815 so they can sue the building for inadequate security. 101 00:04:28,951 --> 00:04:30,920 Nobody home. Let's ask the neighbors. 102 00:04:31,957 --> 00:04:34,386 Oh. Uh... They're back. May I? 103 00:04:34,385 --> 00:04:37,218 No, it's my friend, Brenda. She loves policemen. 104 00:04:37,773 --> 00:04:39,240 Yes, I'm a detective. 105 00:04:41,001 --> 00:04:42,663 (CHUCKLING) No, the other one's the cute one. 106 00:04:42,664 --> 00:04:45,132 It's Brenda. She'll call you back. 107 00:04:45,638 --> 00:04:47,230 CURTIS: Who has the office across the hall? 108 00:04:47,235 --> 00:04:48,259 His name's Maslin. 109 00:04:48,291 --> 00:04:50,144 (WHISPERING) But he's not very friendly, though. 110 00:04:50,143 --> 00:04:51,902 What does he do? He's a CPA. 111 00:04:51,902 --> 00:04:55,030 But he's got lots of women going in and out of that office, you know? 112 00:04:55,033 --> 00:04:56,592 Good-looking ones, too. 113 00:04:56,601 --> 00:04:58,327 Why don't you go ask him? He's not in. 114 00:04:58,327 --> 00:05:01,205 Really? That's odd. He's always in by now. 115 00:05:01,204 --> 00:05:04,264 I'm leaving on vacation. It's not that complicated. 116 00:05:04,464 --> 00:05:05,931 So, getting ready for your trip and all, 117 00:05:05,934 --> 00:05:07,885 you didn't happen to work late last night, did you? 118 00:05:07,885 --> 00:05:10,821 Yes. I was catching up on quarterly tax reports. 119 00:05:11,113 --> 00:05:12,307 I'm an accountant. 120 00:05:12,328 --> 00:05:15,333 Right. That's why so many beautiful women come to visit you. 121 00:05:15,332 --> 00:05:16,663 My accountant, Manny Loper, 122 00:05:16,675 --> 00:05:18,074 has to beat them off with a stick. 123 00:05:18,081 --> 00:05:19,673 I do a lot of models. 124 00:05:20,606 --> 00:05:22,039 Their taxes. 125 00:05:22,077 --> 00:05:25,531 I got one from the Mason Agency, and she told her friends. 126 00:05:25,529 --> 00:05:27,543 Not a lot of CPAs know when mascara 127 00:05:27,543 --> 00:05:29,511 is allowable as a business expense. 128 00:05:29,812 --> 00:05:30,972 I've got a plane to catch. 129 00:05:30,995 --> 00:05:32,519 We're just wondering, 130 00:05:32,528 --> 00:05:34,767 how come you didn't notice the elevator you took to the lobby 131 00:05:34,766 --> 00:05:37,463 had a naked dead girl lying on the floor? 132 00:05:37,675 --> 00:05:38,699 No, it didn't. 133 00:05:38,732 --> 00:05:41,223 You rang the bell at 4:02 a.m. 134 00:05:41,353 --> 00:05:45,153 Car three responded. Car three was the one with the body in it. 135 00:05:45,379 --> 00:05:47,233 You know all that? Oh, yeah. 136 00:05:47,233 --> 00:05:50,635 You see, nowadays elevators are very smart, Mr. Maslin. 137 00:05:51,005 --> 00:05:52,836 (MIMICKING PERKLES) People don't appreciate it. 138 00:05:53,402 --> 00:05:56,408 My God. She must have been in the first elevator. 139 00:05:56,407 --> 00:05:57,567 What do you mean, the first? 140 00:05:57,589 --> 00:05:59,250 I rang for an elevator, 141 00:05:59,283 --> 00:06:01,478 then remembered I'd left some books in my office. 142 00:06:02,064 --> 00:06:04,079 When I got back, an elevator door was just closing. 143 00:06:04,078 --> 00:06:06,569 I pushed the button again, and another one came. 144 00:06:08,138 --> 00:06:09,230 She could have been a model. 145 00:06:09,258 --> 00:06:10,919 I say we get his client list. 146 00:06:10,919 --> 00:06:13,581 I don't think so. Her body wasn't right. It wasn't? 147 00:06:14,019 --> 00:06:16,769 It was too short. Her hips were too wide. 148 00:06:16,768 --> 00:06:19,423 That's pretty thorough work you did at the crime scene, Rey. 149 00:06:19,422 --> 00:06:20,855 I was just doing my job, Lennie. 150 00:06:20,861 --> 00:06:23,514 Yeah, right. Mr. Perkles! 151 00:06:23,513 --> 00:06:25,847 Okay, I got all the reports. 152 00:06:25,846 --> 00:06:28,116 You know, there was another call on 31 153 00:06:28,115 --> 00:06:29,139 a few minutes later. 154 00:06:29,171 --> 00:06:30,571 You didn't tell us that before. 155 00:06:30,577 --> 00:06:32,738 You didn't ask. I mean, I told you what you asked. 156 00:06:32,751 --> 00:06:35,150 You said car three timed out about 3:00 a.m. 157 00:06:35,149 --> 00:06:37,003 So it was used a little before that, right? 158 00:06:37,003 --> 00:06:41,160 Yeah, 2:56. And I've got two calls at 2:56 from the same floor. 159 00:06:41,157 --> 00:06:42,522 One up and one down. 160 00:06:42,787 --> 00:06:45,218 Looks like cars three and five responded. 161 00:06:45,217 --> 00:06:46,206 Well, that's it, Lennie. 162 00:06:46,241 --> 00:06:48,300 Right. What? 163 00:06:48,990 --> 00:06:50,252 You shoot somebody in an elevator, 164 00:06:50,268 --> 00:06:51,633 you gonna ride down to the lobby with her, 165 00:06:51,643 --> 00:06:53,076 or are you going to go straight down... 166 00:06:53,080 --> 00:06:55,862 While you send the body up to the penthouse first. 167 00:06:55,861 --> 00:06:57,352 Which floor got the double call? 168 00:06:57,365 --> 00:06:58,525 18. 169 00:06:59,410 --> 00:07:04,016 Each of these offices is rented separate. Turnkey, short-term. 170 00:07:04,013 --> 00:07:06,474 You want an office tomorrow, you got one. 171 00:07:06,473 --> 00:07:07,565 You're gone next week. 172 00:07:07,593 --> 00:07:09,117 What else is new? So... 173 00:07:09,127 --> 00:07:10,424 Was she here yesterday? 174 00:07:10,437 --> 00:07:11,905 Somebody down the hall said they saw her 175 00:07:11,908 --> 00:07:13,667 coming out of the bathroom around 6:00. 176 00:07:13,667 --> 00:07:15,396 I'm done at 5:30 though. 177 00:07:15,456 --> 00:07:17,375 These guys' leases give them me, 178 00:07:17,374 --> 00:07:19,239 eight hours a day, period. 179 00:07:19,452 --> 00:07:20,851 But she does look like someone 180 00:07:20,890 --> 00:07:22,448 I might have talked to on the phone. 181 00:07:22,455 --> 00:07:25,142 She looks like someone you might've talked to on the phone? 182 00:07:25,141 --> 00:07:26,733 Yeah. An out-of-towner. 183 00:07:27,124 --> 00:07:29,024 She called about 5:00. 184 00:07:29,329 --> 00:07:32,335 Had an appointment here, needed directions from the hotel, 185 00:07:32,334 --> 00:07:33,858 wanted to know how much time to allow. 186 00:07:33,868 --> 00:07:34,960 What hotel? 187 00:07:34,986 --> 00:07:37,544 The Barrington. She was new in town. 188 00:07:37,543 --> 00:07:38,806 From somewhere in the Midwest. 189 00:07:39,143 --> 00:07:40,201 Oh, we talked a little bit. 190 00:07:40,229 --> 00:07:42,436 You talk about who she was coming here to see? 191 00:07:42,435 --> 00:07:43,766 No, that didn't come up. 192 00:07:43,777 --> 00:07:46,399 She asked about the black guys that sell the handbags in the street. 193 00:07:46,398 --> 00:07:48,156 You know, "Are they really Gucci?" 194 00:07:48,156 --> 00:07:50,283 (LAUGHING) She... She was really sweet. 195 00:07:50,649 --> 00:07:52,664 I mean, this is awful. I'm sorry. 196 00:07:52,664 --> 00:07:55,565 Did she happen to mention where in the Midwest she was from? 197 00:07:56,339 --> 00:07:58,865 Indiana. No, Wisconsin. 198 00:07:58,864 --> 00:08:00,126 It was someplace like that. 199 00:08:00,143 --> 00:08:01,974 Oh, I know. The town had an Indian name. 200 00:08:02,540 --> 00:08:05,162 Hiawatha. No, it wasn't Hiawatha. It was something. 201 00:08:05,161 --> 00:08:08,096 I don't know, but why don't you guys check at the hotel? 202 00:08:13,664 --> 00:08:15,291 HOPPER: Yeah, we have guests who look like that. 203 00:08:15,295 --> 00:08:16,592 And we have guests who look like you. 204 00:08:16,605 --> 00:08:18,652 And we have guests who look like him. It's a big hotel. 205 00:08:18,651 --> 00:08:21,721 And you could be a tiny bit more helpful if you tried. 206 00:08:21,720 --> 00:08:23,381 I see a thousand faces a day. 207 00:08:23,381 --> 00:08:24,678 You got a printout of your guests? 208 00:08:24,691 --> 00:08:27,090 Yeah. But without pictures. 209 00:08:27,090 --> 00:08:28,580 What about hometowns? 210 00:08:29,038 --> 00:08:32,236 Yeah. There. 211 00:08:32,460 --> 00:08:33,449 Thank you. 212 00:08:37,191 --> 00:08:39,172 Marilyn Stocker, Chicago. 213 00:08:39,172 --> 00:08:40,730 You know, that's an Indian name. 214 00:08:40,737 --> 00:08:42,432 I think even that receptionist 215 00:08:42,432 --> 00:08:43,865 would have remembered Chicago. 216 00:08:45,533 --> 00:08:47,057 (STAMMERING) 217 00:08:47,068 --> 00:08:49,059 Oconomowoc, Wisconsin. 218 00:08:49,753 --> 00:08:51,948 No. Mister Lester Korn. 219 00:08:53,844 --> 00:08:56,946 Lucy Sullivan, Indiana. Terre Haute. 220 00:08:56,944 --> 00:08:58,377 No, that's French. 221 00:08:58,383 --> 00:08:59,646 Consider the source. 222 00:09:00,844 --> 00:09:03,540 You see a Lucy Sullivan today? 223 00:09:03,849 --> 00:09:04,941 How would I know? 224 00:09:05,958 --> 00:09:07,084 What room is she in? 225 00:09:09,027 --> 00:09:12,609 Yes, in there. I saw her one or two times when I was making the bed. 226 00:09:12,607 --> 00:09:14,131 Did you make up the bed today? 227 00:09:14,142 --> 00:09:15,973 Yes. There was nobody there. 228 00:09:16,380 --> 00:09:18,554 Yeah, just suitcases and clothes. 229 00:09:18,553 --> 00:09:19,679 You guys want to go in? 230 00:09:19,831 --> 00:09:20,957 Yeah. 231 00:09:26,064 --> 00:09:28,726 Subway map. She was new in the city. 232 00:09:29,230 --> 00:09:30,822 She wasn't afraid to ride the subway. 233 00:09:30,828 --> 00:09:32,261 (SHOWER RUNNING) 234 00:09:40,162 --> 00:09:41,220 What do you want? 235 00:09:41,536 --> 00:09:42,560 Who are you? 236 00:09:42,783 --> 00:09:45,251 I have some money. You don't have to hurt me. 237 00:09:45,308 --> 00:09:47,970 No, no, lady, look. We're police. 238 00:09:48,408 --> 00:09:50,603 Police? What do you want? 239 00:09:50,774 --> 00:09:53,471 We're investigating the murder of Lucy Sullivan. 240 00:09:54,194 --> 00:09:55,593 I'm Lucy Sullivan. 241 00:09:56,911 --> 00:09:58,970 Miss, would you step out here for a minute, please? 242 00:10:02,152 --> 00:10:04,998 A woman was found with no identification on her. 243 00:10:04,997 --> 00:10:06,948 Now, the trail led us here. 244 00:10:06,947 --> 00:10:09,609 And she looks like you. She does? 245 00:10:10,464 --> 00:10:14,813 My sister, Joanne, she didn't come back to the room last night. 246 00:10:14,811 --> 00:10:16,676 There's only one of you registered here. 247 00:10:16,728 --> 00:10:18,593 We were saving the surcharge. 248 00:10:21,045 --> 00:10:22,069 Here. 249 00:10:25,870 --> 00:10:29,306 We took that at South Street Seaport. That's me with Joanne. 250 00:10:29,866 --> 00:10:31,595 BRISCOE: When was the last time you saw your sister? 251 00:10:32,040 --> 00:10:33,099 Is it her? 252 00:10:35,141 --> 00:10:36,199 Why don't you just get dressed? 253 00:10:36,227 --> 00:10:39,390 No. If my sister is dead, I want to know. 254 00:10:45,912 --> 00:10:47,107 Oh, my God. 255 00:10:49,078 --> 00:10:50,102 Joanne. 256 00:10:53,201 --> 00:10:54,190 What happened? 257 00:10:58,666 --> 00:11:01,033 That's her. Joanne. 258 00:11:01,640 --> 00:11:02,732 CURTIS: I'm sorry. 259 00:11:04,452 --> 00:11:07,387 This was our best time together in years. 260 00:11:08,288 --> 00:11:11,901 I'd always wanted to come to New York on a vacation. 261 00:11:11,900 --> 00:11:14,062 I was so happy when she showed up. 262 00:11:14,809 --> 00:11:17,039 So you weren't expecting her? 263 00:11:17,909 --> 00:11:22,039 She knocked on my door the first night and said, "Room service." 264 00:11:23,184 --> 00:11:24,378 Where was she living? 265 00:11:25,038 --> 00:11:26,665 She moved a lot. 266 00:11:26,667 --> 00:11:29,603 She traveled, for some kind of a sales job. 267 00:11:30,664 --> 00:11:33,925 She told me it ended and she was looking for a new one. 268 00:11:33,924 --> 00:11:35,970 That's where she was going yesterday. 269 00:11:35,969 --> 00:11:37,493 To a new job? 270 00:11:37,503 --> 00:11:39,994 An interview. I don't know where. 271 00:11:40,701 --> 00:11:43,291 Weren't you worried when she didn't come back? 272 00:11:43,290 --> 00:11:45,400 There were a couple of nights when she didn't come back. 273 00:11:45,399 --> 00:11:46,991 She had a boyfriend. 274 00:11:47,125 --> 00:11:48,149 CURTIS: Who? 275 00:11:49,650 --> 00:11:53,848 I never met him. She told me he wasn't "MDR" yet. 276 00:11:54,573 --> 00:11:58,134 That was our old joke. When my parents were alive 277 00:11:58,632 --> 00:12:01,510 and we were dating in high school, we would only bring home 278 00:12:01,509 --> 00:12:05,104 the ones that were "MDR." Mom and Dad Ready. 279 00:12:06,048 --> 00:12:07,539 Some boys never were. 280 00:12:08,702 --> 00:12:10,727 And those were the ones Joanne liked? 281 00:12:12,250 --> 00:12:13,274 Yeah. 282 00:12:14,838 --> 00:12:17,429 Hotel phone records. 4:00 p.m. Call 283 00:12:17,428 --> 00:12:19,410 from the victim's room to that office. 284 00:12:19,410 --> 00:12:22,256 There have been 50 tenants through that office in the last year. 285 00:12:22,255 --> 00:12:24,366 Half of them forget to turn the keys in when they leave. 286 00:12:24,365 --> 00:12:26,507 Any calls to a boyfriend? 287 00:12:26,506 --> 00:12:29,873 Nope. Nobody, ready for Mom and Dad or not. 288 00:12:30,086 --> 00:12:33,796 Is it just me, or does it strike you odd that Joanne Sullivan 289 00:12:33,794 --> 00:12:37,312 happened to move into her sister's hotel room without registering? 290 00:12:37,310 --> 00:12:39,676 Perfectly normal, if you're on the run from something. 291 00:12:39,675 --> 00:12:43,225 No fixed address. Mystery boyfriend. Vague job. 292 00:12:43,224 --> 00:12:45,718 Here we go. "Warrant out for the arrest of Joanne Dunbar, 293 00:12:45,717 --> 00:12:48,209 "a. k.a. Joanne Sullivan." Hmm. 294 00:12:48,722 --> 00:12:50,609 That would explain her discretion. 295 00:12:50,608 --> 00:12:53,475 "Contact New Jersey State Police. Lieutenant Jeffrey London." 296 00:12:55,498 --> 00:12:58,087 She's dead. But you gotta look on the bright side. 297 00:12:58,087 --> 00:13:00,581 I get to come over here, courtesy of the state of New Jersey, 298 00:13:00,580 --> 00:13:02,173 and tell you all about it. 299 00:13:02,723 --> 00:13:05,248 You really ought to try these potatoes. 300 00:13:05,535 --> 00:13:07,485 Don't they have food in New Jersey, Lieutenant? 301 00:13:07,484 --> 00:13:10,078 Yeah. But in New Jersey, I gotta pay for it. 302 00:13:10,873 --> 00:13:12,033 Well, I hate to bother you, 303 00:13:12,056 --> 00:13:14,037 but you have something for us? 304 00:13:14,037 --> 00:13:15,300 Mmm-hmm. 305 00:13:16,084 --> 00:13:18,951 Pictures. Casino surveillance. 306 00:13:21,678 --> 00:13:23,564 That's her husband, Billy Dunbar. 307 00:13:23,563 --> 00:13:26,889 All-around con man and sometime blackjack dealer in Atlantic City. 308 00:13:26,888 --> 00:13:29,319 Who's the lady hiding behind the scarf and the dark glasses? 309 00:13:29,318 --> 00:13:32,310 The late lamented. That's the best picture we have. 310 00:13:32,578 --> 00:13:35,168 Dunbar's gonna have to train somebody else to handmuck with, 311 00:13:35,167 --> 00:13:36,634 which shouldn't be hard. 312 00:13:36,638 --> 00:13:38,715 He runs through lots of wives and girlfriends. 313 00:13:38,714 --> 00:13:39,703 "Handmuck"? 314 00:13:40,057 --> 00:13:42,232 Is that something you do with girlfriends in New Jersey? 315 00:13:42,231 --> 00:13:43,960 Yeah, if you cheat at blackjack. 316 00:13:45,044 --> 00:13:47,345 Dunbar's wife sits down at his table, 317 00:13:47,344 --> 00:13:49,244 different nights, different disguises. 318 00:13:49,743 --> 00:13:52,507 She steals a card from his deck with his help, 319 00:13:52,650 --> 00:13:54,633 sticks it in her hand when she needs it, 320 00:13:54,633 --> 00:13:56,456 hides the other card in her pants. 321 00:13:56,456 --> 00:13:57,787 Nice way to lower the odds. 322 00:13:57,925 --> 00:14:00,131 Oh, yeah. Casinos frown on it, 323 00:14:00,131 --> 00:14:02,817 but the wise guys who run some of the places Dunbar's pulled 324 00:14:02,816 --> 00:14:04,477 this stunt really frown on it. 325 00:14:06,396 --> 00:14:09,947 Here are the warrants. Fraud, for your stiff and Dunbar, 326 00:14:09,945 --> 00:14:11,071 in case he shows up. 327 00:14:11,096 --> 00:14:12,290 You have any idea where he is? 328 00:14:12,310 --> 00:14:15,572 Nope. But if he turns up dead, give me a call, will you? 329 00:14:15,570 --> 00:14:17,834 I really want to try the soft-shell crab. 330 00:14:19,981 --> 00:14:22,917 They want $800 to send her home. 331 00:14:23,177 --> 00:14:27,238 But I don't know... We don't have any relatives left. 332 00:14:27,780 --> 00:14:30,402 The man said that I should consider cremation. 333 00:14:30,401 --> 00:14:33,029 I know this is still a difficult time, 334 00:14:33,502 --> 00:14:34,867 but we need you to look at these pictures. 335 00:14:34,877 --> 00:14:36,175 Did you find something? 336 00:14:36,188 --> 00:14:37,621 Do you know who killed Joanne? 337 00:14:37,626 --> 00:14:39,924 Go ahead and take a look at these, okay? 338 00:14:40,375 --> 00:14:44,436 Is that her? That's Joanne. 339 00:14:45,872 --> 00:14:47,134 BRISCOE: Do you know who this is? 340 00:14:47,150 --> 00:14:48,344 SULLIVAN: Who, the dealer? 341 00:14:48,685 --> 00:14:50,477 CURTIS: He was married to your sister. 342 00:14:50,477 --> 00:14:52,069 No, she wasn't married. 343 00:14:52,075 --> 00:14:53,565 BRISCOE: Actually, she was. 344 00:14:53,640 --> 00:14:55,130 Last year, in Atlantic City. 345 00:14:57,572 --> 00:15:00,866 She was in trouble, wasn't she? 346 00:15:00,864 --> 00:15:02,422 I knew something was wrong. 347 00:15:03,166 --> 00:15:05,820 If only she'd told me. 348 00:15:05,819 --> 00:15:07,150 Did you ever see him with her? 349 00:15:07,545 --> 00:15:09,847 No. Do you think that he killed her? 350 00:15:09,846 --> 00:15:11,837 CURTIS: We don't know. He was her husband. 351 00:15:13,107 --> 00:15:14,131 That's Mr. Johnson. 352 00:15:14,161 --> 00:15:15,150 BRISCOE: You know him? 353 00:15:15,184 --> 00:15:17,455 Yeah, sure. Except his hair is different now. 354 00:15:17,455 --> 00:15:19,501 It's a little bit more George Clooney. 355 00:15:19,500 --> 00:15:20,797 That's his office. 356 00:15:20,811 --> 00:15:21,937 Well, is he in? 357 00:15:21,961 --> 00:15:23,553 Well, I haven't seen him around lately. 358 00:15:23,559 --> 00:15:26,119 I mean, he owes a month's rent, so... 359 00:15:26,148 --> 00:15:28,258 What does he use that office for? 360 00:15:28,257 --> 00:15:29,452 Lmport-export. 361 00:15:29,856 --> 00:15:32,086 (LAUGHING) I don't know import what, export what. 362 00:15:32,158 --> 00:15:34,217 It's locked. I'll call CSU. 363 00:15:34,970 --> 00:15:36,824 Do you think he killed her in there? 364 00:15:36,824 --> 00:15:38,485 Hey, do me a favor. 365 00:15:38,487 --> 00:15:39,886 Would you mind just standing over there, please? 366 00:15:39,893 --> 00:15:42,123 Hey, you know, he always seemed perfectly nice. 367 00:15:42,290 --> 00:15:45,201 Oh, yeah. And on his lease he gave a home address 368 00:15:45,200 --> 00:15:47,022 that put him in the middle of the East River. 369 00:15:47,021 --> 00:15:48,545 You didn't think that was strange? 370 00:15:48,556 --> 00:15:51,684 Well, I didn't go there. Oh, wait a minute. Wait! 371 00:15:54,277 --> 00:15:58,647 I got something. In the vent. .25 caliber bullet. 372 00:15:58,658 --> 00:16:00,023 Like it slipped through somebody's fingers 373 00:16:00,030 --> 00:16:01,054 while they were loading a gun. 374 00:16:01,087 --> 00:16:03,740 Hey, I always get butterflies just before I shoot somebody. 375 00:16:03,739 --> 00:16:05,366 I just remembered something. 376 00:16:05,369 --> 00:16:07,633 I took a message for him the other day. Does that help? 377 00:16:08,277 --> 00:16:09,642 "Please call Harry Shapiro. 378 00:16:09,652 --> 00:16:11,644 "I'm interested in your proposition." 379 00:16:12,626 --> 00:16:14,448 I answered his ad in the Wall Street Journal. 380 00:16:14,448 --> 00:16:16,882 I did some research. It looked to check out. 381 00:16:17,547 --> 00:16:19,530 You're here to tell me Johnson's a con man? 382 00:16:19,530 --> 00:16:21,725 His real name is William Dunbar. 383 00:16:22,215 --> 00:16:23,410 That's not a good sign, is it? 384 00:16:23,430 --> 00:16:24,556 What was he selling? 385 00:16:24,581 --> 00:16:25,707 Butter. To Saudi Arabia. 386 00:16:25,731 --> 00:16:26,823 MAN: Hey, Shapiro! 387 00:16:27,522 --> 00:16:29,456 What, from an office building in Midtown? 388 00:16:29,470 --> 00:16:31,197 Well, they have to buy it from somewhere. 389 00:16:31,197 --> 00:16:33,371 In all those pictures of sand and oil wells, 390 00:16:33,370 --> 00:16:34,803 you never saw any cows, did you? 391 00:16:34,936 --> 00:16:37,112 His proposition had nothing to do with gambling? 392 00:16:37,112 --> 00:16:39,733 It was a sure thing. Government money. 393 00:16:39,732 --> 00:16:41,393 The Dairy Export Incentive Program. 394 00:16:41,841 --> 00:16:43,824 You buy butter at three grand a ton, 395 00:16:43,823 --> 00:16:45,805 sell it overseas for 2,500. 396 00:16:45,805 --> 00:16:48,683 Uncle Sam pays you the difference and then some. 397 00:16:48,682 --> 00:16:49,944 Keeps the farmers happy. 398 00:16:49,960 --> 00:16:52,455 Johnson, or whatever his name is, had all the forms. 399 00:16:52,454 --> 00:16:53,819 Do you know where we can find him? 400 00:16:53,829 --> 00:16:55,387 It just made me laugh, you know? 401 00:16:55,395 --> 00:16:56,828 Me, Harry Shapiro, 402 00:16:56,929 --> 00:16:59,420 buying butter from farmers and selling it to Arabs. 403 00:16:59,422 --> 00:17:01,219 Dr. Shapiro... Yeah. 404 00:17:01,979 --> 00:17:04,537 He took me out to dinner one night to tell me all about it. 405 00:17:04,536 --> 00:17:06,299 Afterwards, I dropped him off at his place. 406 00:17:09,875 --> 00:17:11,697 WILKINS: Are you sure this is okay? 407 00:17:11,696 --> 00:17:13,163 We knocked on the door. Nobody answered. 408 00:17:13,166 --> 00:17:15,884 Don't you need a search warrant or something? 409 00:17:15,883 --> 00:17:18,218 Or something. 410 00:17:18,218 --> 00:17:21,384 Arrest warrant, issued by the sovereign state of New Jersey. 411 00:17:21,382 --> 00:17:22,781 New Jersey? When I go to the Meadowlands, 412 00:17:22,788 --> 00:17:24,085 I tear up their parking tickets. 413 00:17:24,099 --> 00:17:25,430 Give me the key. 414 00:17:34,168 --> 00:17:35,465 BRISCOE: Clear. 415 00:17:37,524 --> 00:17:38,582 Nobody here. 416 00:17:39,474 --> 00:17:40,498 (SIGHING) 417 00:17:40,528 --> 00:17:41,756 Surprise, surprise. 418 00:17:41,776 --> 00:17:43,469 I told you, he hasn't been here. 419 00:17:43,469 --> 00:17:45,199 Well, maybe he was just being quiet. 420 00:17:45,228 --> 00:17:47,370 I only seen him a couple of times total. 421 00:17:47,370 --> 00:17:48,667 He just moved in last month. 422 00:17:48,745 --> 00:17:51,009 If he did leave town, he's traveling light. 423 00:17:51,237 --> 00:17:53,955 You ever see a Mrs. Dunbar around here? 424 00:17:53,954 --> 00:17:55,444 I only seen a woman once. 425 00:17:55,457 --> 00:17:58,621 Couple of days ago, she came walking out of here at 8 a.m. 426 00:17:58,940 --> 00:18:00,669 Yeah? This her? 427 00:18:02,169 --> 00:18:05,798 Yeah, something like that, only her hair was darker and straighter. 428 00:18:06,069 --> 00:18:07,093 You hear that, Rey? 429 00:18:07,123 --> 00:18:09,216 Yeah. Look at this. 430 00:18:09,744 --> 00:18:12,339 .25 caliber. And this. 431 00:18:14,795 --> 00:18:17,127 That's her. And that's him with her. 432 00:18:18,311 --> 00:18:20,973 The grieving sister, Lucy Sullivan. 433 00:18:21,859 --> 00:18:24,157 You said you never heard of William Dunbar. 434 00:18:24,577 --> 00:18:26,136 You told us you didn't know who that was. 435 00:18:26,942 --> 00:18:28,796 You lied to us, Lucy. 436 00:18:28,795 --> 00:18:30,874 Is that how people behave in Terre Haute? 437 00:18:30,874 --> 00:18:32,663 I don't know what's going on here. 438 00:18:32,663 --> 00:18:35,766 BRISCOE: Here's what's going on. You and William Dunbar. 439 00:18:35,764 --> 00:18:37,129 CURTIS: You know what we think? 440 00:18:37,138 --> 00:18:39,073 We think you knew your sister's husband real well. 441 00:18:39,536 --> 00:18:41,003 No. BRISCOE: You know what else? 442 00:18:41,006 --> 00:18:43,020 We traced your sister to your hotel 443 00:18:43,020 --> 00:18:46,046 because she called that building to ask for directions. 444 00:18:46,408 --> 00:18:47,773 Now, why would she need to call to ask 445 00:18:47,783 --> 00:18:49,828 for directions to her own husband's office? 446 00:18:49,828 --> 00:18:51,318 I don't understand. 447 00:18:51,362 --> 00:18:53,695 You know who might need to call for directions? 448 00:18:54,016 --> 00:18:55,677 You. If you were going over there 449 00:18:55,678 --> 00:18:57,820 to meet Dunbar for a little fun and games. 450 00:18:57,820 --> 00:18:59,253 But your sister, she figured it out 451 00:18:59,257 --> 00:19:00,884 and went over there, too, right? 452 00:19:00,888 --> 00:19:02,856 So what happen? She walked in on you with her husband? 453 00:19:02,870 --> 00:19:05,237 No! Then how did she end up dead? 454 00:19:05,748 --> 00:19:08,148 Let me guess. Mom always liked her best? 455 00:19:10,574 --> 00:19:13,475 This is it. This is the gun that killed your sister. 456 00:19:13,483 --> 00:19:15,560 It's been tested. I don't know anything about guns. 457 00:19:15,559 --> 00:19:16,856 Why don't you show us how you did it? 458 00:19:16,870 --> 00:19:17,894 Maybe it was self-defense. 459 00:19:17,925 --> 00:19:19,120 Maybe... Maybe she was attacking you. 460 00:19:19,204 --> 00:19:20,398 That's not what happened! 461 00:19:20,420 --> 00:19:21,853 It didn't happen! 462 00:19:22,177 --> 00:19:25,279 Miss Sullivan, you might want to see this fax. 463 00:19:25,278 --> 00:19:27,610 A fingerprint team was in your hotel room, 464 00:19:27,643 --> 00:19:29,977 and they found a very nice print 465 00:19:29,976 --> 00:19:32,844 on the makeup mirror that matches one in here. 466 00:19:33,014 --> 00:19:36,142 A lot of people forget to wipe down the magazine. 467 00:19:36,689 --> 00:19:37,781 I want a lawyer. 468 00:19:38,223 --> 00:19:40,014 Honey, you need one. 469 00:19:40,014 --> 00:19:42,475 You're under arrest for the murder of Joanne Sullivan. 470 00:19:42,474 --> 00:19:44,066 You have the right to remain silent. 471 00:19:44,072 --> 00:19:45,437 Anything you say can and will 472 00:19:45,447 --> 00:19:47,245 be used against you in a court of law. 473 00:19:49,667 --> 00:19:53,024 Sisters killing sisters. I haven't seen that for a week or two. 474 00:19:53,023 --> 00:19:55,197 Good. There'll be a place for this one at Bedford Hills. 475 00:19:55,196 --> 00:19:57,289 No witnesses, no statement... 476 00:19:57,945 --> 00:20:01,016 We can show motive, access to the murder weapon. 477 00:20:01,015 --> 00:20:04,212 Her fingerprint is consistent with a partial on the gun. 478 00:20:04,211 --> 00:20:05,235 "Consistent." 479 00:20:05,266 --> 00:20:07,472 Her lawyer's cranking up his billable hours. 480 00:20:07,471 --> 00:20:08,870 Motion to suppress the gun 481 00:20:08,877 --> 00:20:10,868 and the photograph of her with her sister's husband. 482 00:20:10,955 --> 00:20:12,548 Meaning her motive, 483 00:20:12,554 --> 00:20:15,182 access to the murder weapon and fingerprint. 484 00:20:15,655 --> 00:20:16,713 ROSS: We have the facts. 485 00:20:17,317 --> 00:20:19,376 I think we'll convince Judge Marks... 486 00:20:19,713 --> 00:20:21,078 Nathan Marks? 487 00:20:21,727 --> 00:20:23,058 Luck of the draw. 488 00:20:23,070 --> 00:20:25,129 Make sure your airbags are working. 489 00:20:27,418 --> 00:20:29,751 I don't care what some A. D.A. Agreed upon. 490 00:20:29,750 --> 00:20:32,276 Next time you see me, look at what's on my shoulders. 491 00:20:32,275 --> 00:20:34,835 It's a head, not a handle. I don't rubber stamp. 492 00:20:35,728 --> 00:20:37,389 You're late. JACK: I'm sorry. 493 00:20:37,997 --> 00:20:41,195 A 30-30 hearing was delayed over in... Never mind. 494 00:20:41,802 --> 00:20:42,791 Miss Ross, 495 00:20:42,824 --> 00:20:45,350 I believe we last had the pleasure when I was sentencing 496 00:20:45,350 --> 00:20:47,812 some liar represented by your ex-husband. 497 00:20:47,811 --> 00:20:49,574 I've been meaning to thank you. 498 00:20:50,144 --> 00:20:53,979 Lovely blouse. Rare to see single-ply silk with that texture. 499 00:20:54,588 --> 00:20:57,489 Must feel very nice. Italian weave? 500 00:20:58,870 --> 00:21:01,430 Chinese. Ah. They're improving. 501 00:21:01,907 --> 00:21:03,067 GILLUM: Your Honor... 502 00:21:03,537 --> 00:21:04,663 Yes, Mr. Gillum? 503 00:21:05,200 --> 00:21:06,498 If you're ready to proceed? 504 00:21:06,511 --> 00:21:07,603 Of course. 505 00:21:07,630 --> 00:21:09,188 The police seized the evidence in question 506 00:21:09,196 --> 00:21:10,890 when they entered William Dunbar's apartment 507 00:21:10,889 --> 00:21:12,049 with an out-of-state arrest warrant... 508 00:21:12,072 --> 00:21:14,534 That had been properly lodged with a clerk of this court. 509 00:21:14,534 --> 00:21:16,126 At most, they had the right to ascertain 510 00:21:16,131 --> 00:21:17,655 whether or not William Dunbar was present. 511 00:21:17,665 --> 00:21:19,648 They had no right to search beyond that. 512 00:21:19,648 --> 00:21:22,880 JACK: One of the detectives opened a closet door. He saw the gun. 513 00:21:23,036 --> 00:21:25,266 GILLUM: On a shelf two feet over his head. 514 00:21:26,009 --> 00:21:29,014 The issue here is the plain view exception? It is, Your Honor. 515 00:21:29,013 --> 00:21:30,173 MARKS: So we're going to get a lot of diagrams 516 00:21:30,196 --> 00:21:31,857 of room layouts and sight lines, 517 00:21:31,859 --> 00:21:34,194 and what was where and who was standing on top of what. 518 00:21:34,193 --> 00:21:35,285 I can have them by tomorrow. 519 00:21:35,311 --> 00:21:36,642 And he'll come with different diagrams, 520 00:21:36,654 --> 00:21:39,350 and we'll all sit around with rulers, protractors. 521 00:21:40,009 --> 00:21:42,204 I've got a better idea. Let's go to the apartment. 522 00:21:44,133 --> 00:21:45,122 All of us? 523 00:21:45,155 --> 00:21:46,315 Yes. We'll have a picnic. 524 00:21:47,169 --> 00:21:49,330 Mr. McCoy, bring your cops. 525 00:21:52,284 --> 00:21:53,273 It was there. 526 00:21:53,914 --> 00:21:56,348 Like that? Just dangling on the edge like that? 527 00:21:56,407 --> 00:22:00,036 Well, enough so I could see it. Maybe... Maybe there. 528 00:22:00,563 --> 00:22:01,552 Maybe? 529 00:22:01,778 --> 00:22:04,906 Or maybe there, or maybe there. 530 00:22:06,093 --> 00:22:07,560 Where were you, Detective Briscoe? 531 00:22:08,298 --> 00:22:10,459 Me? I was here. 532 00:22:10,823 --> 00:22:12,188 Maybe here? 533 00:22:12,198 --> 00:22:13,358 Definitely here. 534 00:22:13,797 --> 00:22:14,786 Did you see the gun? 535 00:22:14,820 --> 00:22:16,219 I wasn't looking at the closet. 536 00:22:16,386 --> 00:22:17,648 I'll take that as a no. 537 00:22:18,304 --> 00:22:21,171 Detective Curtis. How tall are you? 538 00:22:21,276 --> 00:22:22,709 6'2 ". Really? 539 00:22:23,257 --> 00:22:24,656 Excuse me. 540 00:22:27,446 --> 00:22:28,470 I don't see the gun. 541 00:22:28,501 --> 00:22:30,230 He must have seen it, Your Honor. 542 00:22:30,642 --> 00:22:32,439 Why else did he reach for it? 543 00:22:33,262 --> 00:22:34,286 And the photos? 544 00:22:34,317 --> 00:22:36,148 When I reached for the gun, I felt them. 545 00:22:36,811 --> 00:22:39,561 Several courts have adopted a plain touch exception 546 00:22:39,560 --> 00:22:41,085 to the warrant requirement. 547 00:22:41,094 --> 00:22:44,291 Nice try, Miss Ross. Not this one. The search was illegal. 548 00:22:44,387 --> 00:22:47,361 That only disallows use of the evidence against Mr. Dunbar. 549 00:22:47,360 --> 00:22:49,405 We can still use it against Miss Sullivan. 550 00:22:49,404 --> 00:22:51,895 She had no expectation of privacy here. 551 00:22:51,994 --> 00:22:54,456 But you're the one that alleges my client was having an affair 552 00:22:54,455 --> 00:22:56,213 with the occupant of this apartment. 553 00:22:56,213 --> 00:22:57,908 You're the one with a witness who claims 554 00:22:57,908 --> 00:23:00,274 she left here at 8:00 a.m. One morning. 555 00:23:00,402 --> 00:23:02,233 Several days before the search. 556 00:23:02,446 --> 00:23:04,620 She has no standing, unless she spent the night 557 00:23:04,620 --> 00:23:06,451 immediately before the search here. 558 00:23:06,634 --> 00:23:09,160 People v. Ortiz. How about that, Mr. Gillum? 559 00:23:09,159 --> 00:23:11,559 Client want to make a naughty confession? 560 00:23:11,620 --> 00:23:13,634 No, she won't incriminate herself by strengthening 561 00:23:13,634 --> 00:23:16,064 the alleged motive for this crime. No. 562 00:23:16,063 --> 00:23:18,793 You could argue common sense and experience. 563 00:23:20,346 --> 00:23:22,458 Miss Ross, when you leave 564 00:23:22,457 --> 00:23:24,618 a man's apartment at 8:00 in the morning, 565 00:23:24,918 --> 00:23:27,785 did you just drop in for a coffee and a sweet roll? 566 00:23:28,977 --> 00:23:30,604 Am I a defense witness, Judge? 567 00:23:30,607 --> 00:23:31,699 You're an officer of the court, 568 00:23:31,726 --> 00:23:33,644 aiding in our search for the truth. 569 00:23:33,644 --> 00:23:35,819 You sample a man's hospitality once, 570 00:23:35,818 --> 00:23:37,945 are you likely to return to sample it again soon? 571 00:23:38,023 --> 00:23:40,229 Your Honor, this is not appropriate. 572 00:23:40,229 --> 00:23:44,996 If I left at 8:00 a.m., I wasn't too impressed. 573 00:23:45,247 --> 00:23:47,215 I don't think I'd be rushing back. 574 00:23:47,389 --> 00:23:48,755 Can't argue with that. 575 00:23:49,180 --> 00:23:52,616 Defense motion is denied. Evidence against Miss Sullivan is admitted. 576 00:23:55,732 --> 00:23:58,428 I thought he was going to ask your favorite sexual positions next. 577 00:23:59,344 --> 00:24:02,286 I grew up with four brothers. Marks is an amateur. 578 00:24:02,285 --> 00:24:04,014 You don't mind that kind of thing? 579 00:24:04,236 --> 00:24:06,345 Would you rather he ruled against us? 580 00:24:06,344 --> 00:24:09,905 Guess I'll have to unlearn some of my sensitivity training. 581 00:24:10,148 --> 00:24:11,240 If we have another hearing, 582 00:24:11,266 --> 00:24:13,377 you'll model silk for him again? 583 00:24:13,377 --> 00:24:16,245 Trust me. He would have been just as big a fan of rayon. 584 00:24:20,920 --> 00:24:23,684 She's the one I saw leaving Mr. Dunbar's apartment. 585 00:24:24,213 --> 00:24:26,451 Did you see her arriving, Mr. Wilkins? 586 00:24:26,450 --> 00:24:28,111 No. And I got there before 7:00. 587 00:24:28,113 --> 00:24:30,767 I wanted to fix the railing before the kids left for school. 588 00:24:30,766 --> 00:24:33,548 So either Miss Sullivan arrived very early, 589 00:24:33,547 --> 00:24:34,844 or else she spent the night? 590 00:24:34,857 --> 00:24:36,840 Objection. Calls for a conclusion. 591 00:24:36,839 --> 00:24:38,067 Cut it out, Mr. McCoy. 592 00:24:38,309 --> 00:24:39,298 Sustained. 593 00:24:40,962 --> 00:24:42,396 I have no further questions. 594 00:24:45,310 --> 00:24:49,531 Mr. Wilkins, your identification of the defendant 595 00:24:49,529 --> 00:24:51,326 wasn't based on a lineup, was it? 596 00:24:51,606 --> 00:24:54,005 WILKINS: No. The police just showed you a photograph 597 00:24:54,004 --> 00:24:55,836 of Miss Sullivan. That's right. 598 00:24:56,082 --> 00:24:57,841 How long did you see her for? 599 00:24:57,840 --> 00:25:00,434 I don't know. For a few seconds. 600 00:25:00,909 --> 00:25:01,898 Just a few seconds? 601 00:25:02,539 --> 00:25:04,200 Isn't it possible that seeing that picture 602 00:25:04,201 --> 00:25:05,828 helped you form a mental image? 603 00:25:06,278 --> 00:25:08,940 Now who's calling for a conclusion, Mr. Gillum? 604 00:25:09,316 --> 00:25:10,874 Miss Sullivan, stand up. 605 00:25:12,736 --> 00:25:15,034 MARKS: Is this the woman you saw, Mr. Wilkins? 606 00:25:15,197 --> 00:25:16,528 Yeah. Yes, sir. 607 00:25:16,539 --> 00:25:17,528 That hair? 608 00:25:17,978 --> 00:25:19,377 Yes. That body type? 609 00:25:19,992 --> 00:25:21,391 Yes. Really? 610 00:25:21,620 --> 00:25:24,979 But you're sure it was her? Not, say, Miss Ross? 611 00:25:24,978 --> 00:25:27,139 Miss Ross, would you stand up, please? 612 00:25:29,516 --> 00:25:31,978 Similar body type, wouldn't you say? 613 00:25:31,978 --> 00:25:34,242 Yeah. But it was the other one. 614 00:25:35,174 --> 00:25:40,238 Good. Mr. Gillum, he's your witness. Any more questions? 615 00:25:47,193 --> 00:25:50,129 The defendant told us she didn't know William Dunbar. 616 00:25:50,583 --> 00:25:52,210 Did there come a time when you began to suspect 617 00:25:52,276 --> 00:25:53,903 that she was not telling the truth? 618 00:25:53,906 --> 00:25:56,400 Yes. When we found the picture in Mr. Dunbar's apartment. 619 00:25:56,399 --> 00:25:58,162 She's... She's hugging him. 620 00:25:59,404 --> 00:26:02,122 What was Mr. Dunbar's relation to the defendant? 621 00:26:02,121 --> 00:26:04,296 He was married to her sister, the deceased. 622 00:26:04,295 --> 00:26:05,728 JACK: What else, if anything, 623 00:26:05,733 --> 00:26:08,133 did you find in Mr. Dunbar's apartment? 624 00:26:09,314 --> 00:26:10,975 A.25 caliber Ruger pistol. 625 00:26:14,363 --> 00:26:16,281 This.25 caliber Ruger pistol? 626 00:26:16,280 --> 00:26:17,373 (PAGER BEEPING) 627 00:26:17,400 --> 00:26:18,389 What is that? 628 00:26:19,095 --> 00:26:21,141 A court officer will fine and have you removed from my courtroom. 629 00:26:21,141 --> 00:26:23,166 I'm sorry, Your Honor. It's my pager. 630 00:26:24,624 --> 00:26:26,819 The People request a recess, Your Honor. 631 00:26:28,524 --> 00:26:29,786 LONDON: Some kids found him. 632 00:26:30,475 --> 00:26:31,806 His wallet was in his back pocket. 633 00:26:31,818 --> 00:26:33,217 I thought you'd want to know. 634 00:26:35,525 --> 00:26:37,686 Driver's license. William Dunbar. 635 00:26:39,041 --> 00:26:40,565 You may not want to get too close, Miss. 636 00:26:40,574 --> 00:26:42,098 He's been in the river a while. 637 00:26:44,219 --> 00:26:46,393 Your bad luck he floated up this side. 638 00:26:46,393 --> 00:26:49,885 Yeah. I'll have to buy my own dinner, unless you're treating. 639 00:26:49,973 --> 00:26:52,373 I assume the cause of death was not drowning. 640 00:26:53,584 --> 00:26:55,051 Back of his head is blown away. 641 00:26:55,054 --> 00:26:56,920 And dumped into the Hudson. Mob hit. 642 00:26:59,051 --> 00:27:01,161 If I was still a defense attorney, Jack... 643 00:27:01,160 --> 00:27:03,321 You'd cream us with this. Yeah. 644 00:27:03,973 --> 00:27:07,136 SULLIVAN: Joanne and I went shopping at Saks Fifth Avenue. 645 00:27:07,840 --> 00:27:09,307 Joanne bought me a scarf. 646 00:27:10,526 --> 00:27:13,086 Then I went back to the hotel to take a nap. 647 00:27:13,243 --> 00:27:15,161 Joanne told me that she was going 648 00:27:15,161 --> 00:27:17,061 to go and see somebody about a job. 649 00:27:17,686 --> 00:27:19,413 I didn't know if that was true or not. 650 00:27:19,413 --> 00:27:21,278 She had been acting strange. 651 00:27:21,393 --> 00:27:23,120 Strange? Did you know why? 652 00:27:23,120 --> 00:27:24,782 No. Not then. 653 00:27:25,102 --> 00:27:27,366 We've heard testimony from a New Jersey police officer 654 00:27:27,499 --> 00:27:30,696 that your sister and her husband swindled gambling clubs. 655 00:27:31,016 --> 00:27:32,108 You knew nothing about this? 656 00:27:32,134 --> 00:27:34,432 Joanne told me that she was in sales. 657 00:27:35,107 --> 00:27:37,249 But when she showed up at the hotel, 658 00:27:37,248 --> 00:27:40,012 she told me not to tell anybody that she was there. 659 00:27:40,477 --> 00:27:42,775 She seemed afraid. Of you? 660 00:27:42,779 --> 00:27:49,275 No. Isn't it obvious? She was hiding from somebody. 661 00:27:49,810 --> 00:27:51,073 They killed her husband. 662 00:27:51,090 --> 00:27:52,717 They must have killed her, too. 663 00:27:54,158 --> 00:27:56,422 Why did you tell the police 664 00:27:58,058 --> 00:28:00,549 that you didn't know William Dunbar? 665 00:28:01,606 --> 00:28:03,524 That picture. 666 00:28:03,523 --> 00:28:06,049 Joanne and I went for a walk in Central Park. 667 00:28:06,560 --> 00:28:10,826 He started talking to us. I thought that he was trying to pick us up. 668 00:28:10,907 --> 00:28:13,307 I didn't even know that Joanne knew him. 669 00:28:13,465 --> 00:28:16,118 They must have arranged to meet that way. 670 00:28:16,117 --> 00:28:17,813 Joanne took that picture. 671 00:28:17,941 --> 00:28:19,340 GILLUM: And why were you seen leaving 672 00:28:19,347 --> 00:28:21,681 William Dunbar's apartment at 8 a.m., 673 00:28:21,680 --> 00:28:23,238 two days before your sister was murdered? 674 00:28:23,247 --> 00:28:25,147 I don't know. That wasn't me. 675 00:28:25,355 --> 00:28:27,465 The building superintendent says it was. 676 00:28:27,464 --> 00:28:29,022 That must have been Joanne. 677 00:28:29,031 --> 00:28:31,206 At 8:00 that morning I was buying a ticket 678 00:28:31,206 --> 00:28:32,867 for a Gray Line bus tour. 679 00:28:34,881 --> 00:28:36,109 Do you recognize this? 680 00:28:36,512 --> 00:28:39,198 Yes. That's the ticket I bought. Mmm-hmm. 681 00:28:39,197 --> 00:28:43,002 And is this the receipt for the traveler's check you cashed to buy the ticket? 682 00:28:43,000 --> 00:28:46,294 Marked 8:00 a.m. , May 11th. Yes. 683 00:28:46,292 --> 00:28:48,351 That's my signature and that's the clerk's. 684 00:28:48,657 --> 00:28:52,923 GILLUM: Your Honor, I offer these into evidence as defense exhibits H and I. 685 00:28:55,051 --> 00:28:57,961 I talked to the ticket clerk. He doesn't remember her, 686 00:28:57,959 --> 00:28:59,484 but he swears he wouldn't have cashed the check 687 00:28:59,494 --> 00:29:01,758 without looking at her credit card and signature for ID. 688 00:29:01,764 --> 00:29:02,788 Terrific. 689 00:29:02,819 --> 00:29:04,545 It's not an alibi for the murder. 690 00:29:04,545 --> 00:29:07,391 No. It just blows apart your theory of motive, 691 00:29:07,389 --> 00:29:09,289 which she has neatly replaced 692 00:29:09,723 --> 00:29:11,589 with an alternate theory of the crime. 693 00:29:12,057 --> 00:29:15,095 Dunbar's body, fairly persuasive, 694 00:29:15,094 --> 00:29:17,028 unless you're saying that she killed him, too. 695 00:29:17,363 --> 00:29:19,760 They're still working on estimating the time of death. 696 00:29:19,759 --> 00:29:21,678 She might have been in jail when he was killed. 697 00:29:21,678 --> 00:29:22,770 Oh. 698 00:29:23,435 --> 00:29:26,153 She has a knack for being in two places at once. 699 00:29:26,152 --> 00:29:28,295 Dunbar's apartment and the tour bus. 700 00:29:28,295 --> 00:29:30,024 How do you think she pulled that off? 701 00:29:35,486 --> 00:29:38,615 Jamie, did the police ever talk to anybody in Terre Haute? 702 00:29:42,999 --> 00:29:43,988 Well? 703 00:29:45,012 --> 00:29:47,026 If I could just have a few more minutes, Your Honor. 704 00:29:47,026 --> 00:29:50,427 You're here. I'm here. Miss Sullivan is here. 705 00:29:51,949 --> 00:29:54,713 Ah, Miss Ross. How nice of you to join us. 706 00:29:57,190 --> 00:29:59,525 I gather you stayed later than 8:00 a. M. This morning. 707 00:29:59,524 --> 00:30:02,425 Was the gentleman more impressive today? 708 00:30:04,414 --> 00:30:05,905 Your Honor, I've been very busy. 709 00:30:05,918 --> 00:30:07,385 MARKS: What I'm suggesting. 710 00:30:07,420 --> 00:30:09,498 On a matter of business for this court. 711 00:30:09,498 --> 00:30:11,090 Oh, and I thought our business was here. 712 00:30:11,095 --> 00:30:12,886 Whatever kind of romp you've been up to... 713 00:30:12,886 --> 00:30:16,211 Is relevant to this case, if you'd stop focusing on my sex life. 714 00:30:16,210 --> 00:30:18,480 You're in contempt. I want a check for $200. 715 00:30:18,479 --> 00:30:20,462 If you try to fine me... Not now. 716 00:30:20,461 --> 00:30:21,450 Approach, Your Honor? 717 00:30:21,484 --> 00:30:23,247 If she brings her checkbook. 718 00:30:23,945 --> 00:30:25,503 (SOFTLY) Pretend he's your brother. 719 00:30:27,941 --> 00:30:29,238 Miss Ross was on an errand 720 00:30:29,251 --> 00:30:31,265 in connection with an urgent motion by the People... 721 00:30:31,264 --> 00:30:33,024 What motion? To amend the indictment 722 00:30:33,024 --> 00:30:34,582 and reopen the People's case. 723 00:30:34,590 --> 00:30:35,716 We're supposed to hear closings. 724 00:30:35,741 --> 00:30:36,833 The defense is ready. 725 00:30:36,891 --> 00:30:40,057 Miss Ross has just driven in from LaGuardia with a witness 726 00:30:40,056 --> 00:30:41,751 who should be heard in support of our motion. 727 00:30:41,781 --> 00:30:44,249 What witness? The defense had no notice, Your Honor. 728 00:30:44,274 --> 00:30:45,764 JACK: Her name is LuAnne Walther. 729 00:30:45,777 --> 00:30:47,760 She's a resident of Terre Haute, Indiana, 730 00:30:47,760 --> 00:30:50,349 and a former co-worker of Lucy Sullivan. 731 00:30:50,348 --> 00:30:54,648 She will testify that the defendant on trial here is not Lucy Sullivan. 732 00:30:56,293 --> 00:30:57,419 In my chambers. 733 00:30:57,892 --> 00:30:58,984 You're telling me I've been sitting 734 00:30:59,010 --> 00:31:00,171 on the bench for the last month 735 00:31:00,193 --> 00:31:01,524 judging the wrong person? 736 00:31:01,536 --> 00:31:05,661 She fooled all of us. She's Joanne Sullivan. 737 00:31:05,659 --> 00:31:06,819 The victim? 738 00:31:06,841 --> 00:31:08,888 She killed her sister to assume her identity 739 00:31:08,888 --> 00:31:11,062 and escape the people who were pursuing her. 740 00:31:11,061 --> 00:31:12,852 MARKS: Except she happened to be caught for the murder? 741 00:31:12,852 --> 00:31:13,910 Her back luck. 742 00:31:13,939 --> 00:31:15,031 I move for dismissal. 743 00:31:15,345 --> 00:31:16,937 If the People don't even know who killed whom, 744 00:31:16,943 --> 00:31:18,570 I'd say reasonable doubt is manifest. 745 00:31:18,574 --> 00:31:20,939 On the contrary, the evidence against the defendant 746 00:31:20,938 --> 00:31:22,132 is even stronger now, 747 00:31:22,153 --> 00:31:23,677 if you will allow us to reopen the case. 748 00:31:23,688 --> 00:31:25,019 It would be stronger. Is that why you're trying to 749 00:31:25,030 --> 00:31:26,726 turn my courtroom into a hall of mirrors? 750 00:31:26,725 --> 00:31:28,625 I want to put the truth before the jury. 751 00:31:28,643 --> 00:31:30,338 What you can have is a mistrial. 752 00:31:31,327 --> 00:31:34,023 Fine. With leave to re-present. 753 00:31:34,300 --> 00:31:37,269 Excuse me. Jeopardy has attached. 754 00:31:37,464 --> 00:31:38,726 A defendant can't be retried 755 00:31:38,742 --> 00:31:41,268 unless there's manifest necessity for a mistrial. 756 00:31:41,364 --> 00:31:43,506 The only necessity here is Mr. McCoy's ignorance 757 00:31:43,506 --> 00:31:44,768 of the facts of his own case. 758 00:31:44,785 --> 00:31:46,607 We were all ignorant of the facts, 759 00:31:46,606 --> 00:31:48,096 because the defendant withheld them. 760 00:31:48,108 --> 00:31:50,699 She's under no obligation to incriminate herself. 761 00:31:50,698 --> 00:31:52,029 By telling us her name? 762 00:31:52,104 --> 00:31:53,436 Which would have incriminated her. 763 00:31:53,447 --> 00:31:54,846 You just said it does. 764 00:31:54,853 --> 00:31:56,740 You and your free-spirited associate 765 00:31:56,740 --> 00:31:58,594 have not done your homework, Mr. McCoy. 766 00:31:58,593 --> 00:31:59,992 You've wasted all of our time. 767 00:32:00,159 --> 00:32:01,751 Your Honor... MARKS: Your motion is granted. 768 00:32:01,757 --> 00:32:02,951 I'm declaring a mistrial. 769 00:32:02,972 --> 00:32:04,769 Mr. Gillum's motion is granted also. 770 00:32:04,986 --> 00:32:07,319 The murder charge is dismissed. 771 00:32:11,762 --> 00:32:13,093 JACK: It's outrageous. 772 00:32:13,680 --> 00:32:14,977 Jamie won't play footsie with him, 773 00:32:14,991 --> 00:32:17,357 new facts disrupt his perfect trial, 774 00:32:17,356 --> 00:32:18,482 so he takes it out on us. 775 00:32:18,794 --> 00:32:19,818 Right. 776 00:32:19,849 --> 00:32:21,991 It had nothing to do with the fact that all this time 777 00:32:21,991 --> 00:32:23,856 you didn't know what you were talking about. 778 00:32:24,325 --> 00:32:26,051 Dismissal of the charge was excessive. 779 00:32:26,051 --> 00:32:28,321 Right. You know who's who now? Yes. 780 00:32:28,320 --> 00:32:31,518 This is Joanne Sullivan you've got there in Rikers? 781 00:32:31,517 --> 00:32:32,575 Who else could it be? 782 00:32:32,603 --> 00:32:33,592 Please don't ask. 783 00:32:33,626 --> 00:32:34,651 I'll re-indict. 784 00:32:34,682 --> 00:32:35,671 Judge Marks'll throw it out. 785 00:32:35,704 --> 00:32:36,693 So I'll appeal. 786 00:32:36,728 --> 00:32:38,559 Get the names right this time. 787 00:32:42,928 --> 00:32:47,332 The prohibition against double jeopardy is not absolute. 788 00:32:48,363 --> 00:32:52,299 Criminal defendants are re-tried after mistrials all the time. 789 00:32:52,326 --> 00:32:55,261 When the mistrials are a matter of manifest necessity. 790 00:32:55,938 --> 00:32:58,495 A hung jury, a lawyer drops dead... 791 00:32:58,494 --> 00:33:01,342 The trial judge thought a mistrial was necessary here. 792 00:33:01,341 --> 00:33:03,738 You wanted to amend the indictment and proceed. 793 00:33:03,737 --> 00:33:05,624 You didn't think a mistrial was necessary. 794 00:33:05,624 --> 00:33:09,397 No. But Mr. Gillum's brief fails to mention 795 00:33:09,395 --> 00:33:12,368 the second prong of the standard from U. S. V. Perez. 796 00:33:12,367 --> 00:33:15,439 "A retrial is permitted if the ends of public justice 797 00:33:15,438 --> 00:33:17,324 "would otherwise be defeated." 798 00:33:17,323 --> 00:33:20,169 The public is certainly entitled to retry a murderer 799 00:33:20,168 --> 00:33:22,950 when a mistrial has resulted through no fault of the People. 800 00:33:22,949 --> 00:33:25,475 The People aren't at fault when they proceed to trial misinformed? 801 00:33:25,474 --> 00:33:28,256 Misinformed by a professional confidence woman 802 00:33:28,255 --> 00:33:30,685 who committed perjury and a fraud upon the court. 803 00:33:30,684 --> 00:33:33,744 It would be repugnant to reward her. Thank you. 804 00:33:43,150 --> 00:33:46,847 The public always wants to retry people they think are murderers, 805 00:33:47,369 --> 00:33:49,863 but they're not allowed to throw out the Constitution to do so. 806 00:33:49,863 --> 00:33:51,524 Is that what we're being asked to do? 807 00:33:51,525 --> 00:33:54,370 The prohibition against double jeopardy is paramount and... 808 00:33:54,369 --> 00:33:57,396 And takes up 15 pages in your brief. 809 00:33:57,599 --> 00:33:58,998 What I don't see there 810 00:33:59,005 --> 00:34:02,099 is what position you took regarding the mistrial. 811 00:34:02,649 --> 00:34:04,276 Did you oppose it? 812 00:34:04,502 --> 00:34:07,892 I would have, if I'd foreseen that the People would attempt to retry. 813 00:34:07,890 --> 00:34:10,655 "Would have"? Interesting. 814 00:34:12,781 --> 00:34:15,659 We've read your brief, sir, and Mr. McCoy's, 815 00:34:15,658 --> 00:34:18,855 and unless any of my colleagues feels differently... 816 00:34:19,909 --> 00:34:22,276 I don't think we've heard anything new today. 817 00:34:23,107 --> 00:34:25,598 We find the People's argument persuasive. 818 00:34:25,887 --> 00:34:27,837 Accordingly, we remand this matter 819 00:34:27,837 --> 00:34:30,465 to part 47 for a new trial forthwith. 820 00:34:31,321 --> 00:34:33,622 Given the circumstances of the order to dismiss, 821 00:34:33,622 --> 00:34:37,423 I respectfully suggest that this be reassigned through the general pool. 822 00:34:37,619 --> 00:34:39,665 Why reinvent the wheel, Mr. McCoy? 823 00:34:39,664 --> 00:34:43,065 The original trial judge is familiar with the facts and issues here. 824 00:34:43,435 --> 00:34:45,232 It might even speed things up. 825 00:34:46,760 --> 00:34:49,511 JACK: Where were you standing in relation to the door, Mr. Wilkins? 826 00:34:49,510 --> 00:34:51,333 Move it along, Mr. McCoy. You've made your point. 827 00:34:51,332 --> 00:34:52,822 I'm not quite finished, Your Honor. 828 00:34:52,834 --> 00:34:54,592 He saw a woman leave the apartment. 829 00:34:54,592 --> 00:34:56,989 He saw this woman, Joanne Sullivan. 830 00:34:56,988 --> 00:34:58,751 Are you sure of that, Mr. Wilkins? 831 00:34:59,130 --> 00:35:00,188 Pretty sure. 832 00:35:00,217 --> 00:35:01,445 MARKS: But you only saw her for a few seconds? 833 00:35:01,464 --> 00:35:03,092 That's right. And you never identified her 834 00:35:03,094 --> 00:35:04,994 until the police showed you her picture? 835 00:35:05,268 --> 00:35:07,186 That's right. I see. 836 00:35:07,185 --> 00:35:09,016 Anything else, Mr. McCoy? 837 00:35:09,774 --> 00:35:10,763 Not anymore. 838 00:35:11,149 --> 00:35:13,195 MARKS: Mr. Gillum? 839 00:35:13,195 --> 00:35:14,787 No questions, Your Honor. 840 00:35:16,360 --> 00:35:18,822 We ascertained that the New Jersey warrant was valid 841 00:35:18,822 --> 00:35:20,050 and proceeded to the apartment 842 00:35:20,068 --> 00:35:21,592 of the defendant's husband. 843 00:35:21,602 --> 00:35:23,331 Was he there? No, he wasn't. 844 00:35:23,584 --> 00:35:25,643 What did you do then? Approach, Your Honor? 845 00:35:29,210 --> 00:35:30,677 I assume that Mr. McCoy is heading toward 846 00:35:30,681 --> 00:35:32,273 the discovery of the alleged murder weapon? 847 00:35:32,278 --> 00:35:33,302 Yes. I want to object, 848 00:35:33,333 --> 00:35:35,316 out of the hearing of the jury, before he mentions it. 849 00:35:35,315 --> 00:35:37,361 Object to what? Anything obtained in that apartment 850 00:35:37,361 --> 00:35:38,487 is the fruit of an illegal search 851 00:35:38,512 --> 00:35:40,782 and is inadmissible in this trial. 852 00:35:40,781 --> 00:35:42,636 Your Honor, we dealt with that issue 853 00:35:42,636 --> 00:35:44,263 at a hearing before the first trial. 854 00:35:44,553 --> 00:35:45,542 It was resolved. 855 00:35:45,895 --> 00:35:46,953 Oh? 856 00:35:46,982 --> 00:35:48,244 Let's talk about it. 857 00:35:48,708 --> 00:35:51,714 This issue was decided! It was your own ruling. 858 00:35:51,713 --> 00:35:53,535 Yeah. He ruled the search was illegal. 859 00:35:53,534 --> 00:35:55,024 And that the evidence was nevertheless 860 00:35:55,036 --> 00:35:56,436 admissible against Miss Sullivan. 861 00:35:56,668 --> 00:35:58,033 Because she had no standing! 862 00:35:58,042 --> 00:36:00,025 That was before we knew she was married to William Dunbar. 863 00:36:00,025 --> 00:36:02,710 A wife certainly has an expectation of privacy in an apartment 864 00:36:02,709 --> 00:36:03,733 she shares with her husband. 865 00:36:03,763 --> 00:36:04,923 You had an opportunity 866 00:36:04,946 --> 00:36:07,039 to bring that fact to the Court's attention then. 867 00:36:08,174 --> 00:36:10,061 Not without incriminating my client, 868 00:36:10,061 --> 00:36:12,188 which I certainly am not obliged to do. 869 00:36:12,554 --> 00:36:17,548 Anything else, Miss Ross? Mr. McCoy? Fine. Objection is sustained. 870 00:36:18,372 --> 00:36:21,218 There will be no mention of anything found in that apartment. 871 00:36:21,217 --> 00:36:24,031 By the way, Mr. McCoy, I never had a chance to congratulate you 872 00:36:24,029 --> 00:36:25,929 on your victory in appellate court. 873 00:36:35,408 --> 00:36:39,209 Detective, before our break, 874 00:36:40,843 --> 00:36:43,937 you testified that Mr. Dunbar was not in his apartment? 875 00:36:44,007 --> 00:36:45,269 That's right. 876 00:36:45,285 --> 00:36:46,752 How did you ascertain that? 877 00:36:47,683 --> 00:36:49,378 We entered the apartment and looked for him. 878 00:36:49,377 --> 00:36:53,695 And in the course of such a search, you would routinely look 879 00:36:53,693 --> 00:36:56,253 anywhere a person could be hiding? 880 00:36:56,634 --> 00:36:57,794 That's right. 881 00:36:58,742 --> 00:37:00,533 Did you open a closet door? 882 00:37:00,533 --> 00:37:01,625 Your Honor... 883 00:37:01,651 --> 00:37:02,640 Mr. McCoy... 884 00:37:04,145 --> 00:37:06,991 If he can re-litigate the standing issue, 885 00:37:06,990 --> 00:37:09,484 I can re-litigate the plain-sight issue. 886 00:37:09,483 --> 00:37:11,144 Not if I say you can't. 887 00:37:26,712 --> 00:37:27,701 Detective... 888 00:37:31,252 --> 00:37:33,948 Did you know the nature of the murder weapon? 889 00:37:34,033 --> 00:37:35,864 Yes. It was a.25 caliber pistol. 890 00:37:35,982 --> 00:37:39,247 JACK: And before your visit to Mr. Dunbar's apartment, 891 00:37:39,721 --> 00:37:41,416 had you been looking for it? 892 00:37:41,479 --> 00:37:43,206 We were keeping our eyes open, yes. 893 00:37:43,206 --> 00:37:45,004 How about afterwards? Objection! 894 00:37:45,092 --> 00:37:46,525 Change the subject, Mr. McCoy. 895 00:37:46,530 --> 00:37:48,609 The matter deserves a hearing on the record. 896 00:37:48,609 --> 00:37:49,598 Not another word. 897 00:37:49,631 --> 00:37:51,223 With all due respect, Your Honor, 898 00:37:51,229 --> 00:37:52,956 when you change the rules of the game 899 00:37:52,955 --> 00:37:54,616 in the middle of a trial... MARKS: You're done, Mr. McCoy. 900 00:37:54,617 --> 00:37:57,304 There ought to be at least the appearance of impartiality. 901 00:37:57,303 --> 00:37:59,861 Officer, place Mr. McCoy under arrest for contempt of this court. 902 00:37:59,860 --> 00:38:01,191 I move for an adjournment 903 00:38:01,203 --> 00:38:03,797 so that the People may appeal Your Honor's ruling. 904 00:38:03,919 --> 00:38:05,352 Denied. Cuff him. 905 00:38:20,061 --> 00:38:21,050 Your witness, Miss Ross. 906 00:38:23,066 --> 00:38:24,857 I'm going to need a moment to prepare, Your Honor. 907 00:38:24,856 --> 00:38:28,223 Now, or I'll deem the People's examination concluded. 908 00:38:45,186 --> 00:38:46,949 Nice. JACK: Adam. 909 00:38:48,798 --> 00:38:52,929 Mr. Barton, Mr. Jasperson, Mr. Montoya... Mr. Schiff. 910 00:38:53,690 --> 00:38:55,544 We're in a good mood, aren't we? 911 00:38:55,543 --> 00:38:58,741 All except Mr. Jasperson. He was just convicted of murder. 912 00:38:58,740 --> 00:39:01,038 And it was bull. I'm gonna be getting out of here soon. 913 00:39:02,126 --> 00:39:04,721 Young man, sit down. 914 00:39:06,219 --> 00:39:07,982 I understand you were in contempt. 915 00:39:08,297 --> 00:39:09,457 Just a little. 916 00:39:09,832 --> 00:39:11,060 Are you going to get the transcript 917 00:39:11,078 --> 00:39:12,568 to the chief administrative judge? 918 00:39:12,579 --> 00:39:14,945 I'm going to see Judge Marks first, about bail. 919 00:39:16,000 --> 00:39:19,129 I'm okay. But if you go, wear silk. 920 00:39:26,069 --> 00:39:27,468 How long has it been, Adam? 921 00:39:27,923 --> 00:39:30,858 I was a defense attorney. So were you. 922 00:39:31,536 --> 00:39:33,581 The Ice Age. 923 00:39:33,581 --> 00:39:35,691 I'm letting your boy cool his heels for a while. 924 00:39:35,690 --> 00:39:36,816 It's for his own good. 925 00:39:38,823 --> 00:39:40,620 Nathan, I read the transcript. 926 00:39:40,900 --> 00:39:42,561 Then you know he was in contempt. 927 00:39:44,289 --> 00:39:45,985 I read the whole transcript. 928 00:39:47,486 --> 00:39:49,340 What were you doing, may I ask? 929 00:39:49,340 --> 00:39:50,329 Excuse me? 930 00:39:50,363 --> 00:39:55,198 Those remarks about where Miss Ross was spending her mornings... 931 00:39:56,499 --> 00:39:59,264 Have you read the sexual harassment guidelines? 932 00:39:59,537 --> 00:40:03,064 I wrote them, remember? I was kidding with her. 933 00:40:03,404 --> 00:40:06,669 And your questions to McCoy's witnesses? 934 00:40:07,207 --> 00:40:09,605 A judge of the Supreme Court of the state of New York 935 00:40:09,605 --> 00:40:11,491 is entitled to question witnesses. 936 00:40:11,490 --> 00:40:14,358 He's not entitled to sound like the defense attorney 937 00:40:14,368 --> 00:40:16,962 or put words into witnesses' mouths. 938 00:40:19,354 --> 00:40:20,821 Anything else, Adam? 939 00:40:21,272 --> 00:40:25,231 Yes. I'd like you to step down from the trial. 940 00:40:29,200 --> 00:40:32,761 This entire meeting is an improper ex parte approach. 941 00:40:33,642 --> 00:40:35,132 If you leave in the next 10 seconds, 942 00:40:35,144 --> 00:40:36,907 I won't find you in contempt. 943 00:40:41,857 --> 00:40:45,247 The District Attorney brought this matter to me with some reluctance. 944 00:40:45,246 --> 00:40:46,440 Well-deserved. 945 00:40:46,461 --> 00:40:48,088 I'm trying to run a trial. I don't have time to... 946 00:40:48,091 --> 00:40:49,080 Make some. 947 00:40:49,977 --> 00:40:51,501 I'm taking this seriously. 948 00:40:51,511 --> 00:40:53,590 Because a young woman can't take a joke? 949 00:40:53,589 --> 00:40:54,920 I'm not pressing any charge. 950 00:40:54,931 --> 00:40:56,193 She could. 951 00:40:56,690 --> 00:40:57,850 You should thank her. 952 00:40:57,872 --> 00:40:59,237 Fine. Thanks. Goodbye. 953 00:40:59,502 --> 00:41:02,665 I'm more concerned about the general tenor of this trial. 954 00:41:02,858 --> 00:41:04,744 You know how I run a trial, George. 955 00:41:04,744 --> 00:41:08,903 Yes. Expeditiously. And, usually, fairly. 956 00:41:08,901 --> 00:41:10,232 Always fairly. 957 00:41:10,243 --> 00:41:12,143 You've been hostile to the People, 958 00:41:12,832 --> 00:41:14,424 demeaning to their representatives, 959 00:41:14,430 --> 00:41:15,954 interfering with their witnesses... 960 00:41:15,965 --> 00:41:17,626 You expect me to sit there like a lump 961 00:41:17,626 --> 00:41:19,390 while he springs surprise witnesses, 962 00:41:19,481 --> 00:41:22,359 half-baked appeals, revised indictments 963 00:41:22,358 --> 00:41:24,019 to turn my courtroom inside out 964 00:41:24,019 --> 00:41:26,225 to win a case he should have lost the first time? 965 00:41:26,225 --> 00:41:30,685 Nathan, you're not supposed to care who wins, remember? 966 00:41:32,875 --> 00:41:34,172 Your Honor, I'd like to request... 967 00:41:34,185 --> 00:41:35,413 CHIEF JUDGE: No need. 968 00:41:36,421 --> 00:41:40,482 Nathan, you just caught a bad case of the flu 969 00:41:41,344 --> 00:41:44,142 and are unable to continue presiding over this trial. 970 00:41:44,381 --> 00:41:45,405 I'm assigning Judge Bryant. 971 00:41:45,435 --> 00:41:46,460 George... 972 00:41:46,492 --> 00:41:50,724 Would you rather be sick, or be facing the Commission on Judicial Conduct? 973 00:41:50,742 --> 00:41:53,268 Your Honor, it would be highly disruptive to introduce a new judge 974 00:41:53,267 --> 00:41:54,529 at this stage of the proceedings. 975 00:41:54,545 --> 00:41:56,303 It's your choice, Mr. Gillum. 976 00:41:56,303 --> 00:42:00,206 Judge Bryant, or we start all over again with trial number three. 977 00:42:07,396 --> 00:42:10,722 BRYANT: From his sickbed, Judge Marks sends regrets 978 00:42:10,720 --> 00:42:13,588 and his thanks for your excellent service thus far. 979 00:42:15,035 --> 00:42:19,641 Now, I am going to impose on you a little. For reasons of law, 980 00:42:19,639 --> 00:42:21,937 with which you need not concern yourselves, 981 00:42:22,132 --> 00:42:25,713 you will be hearing again from some prosecution witnesses 982 00:42:25,711 --> 00:42:27,630 who have already testified, 983 00:42:27,630 --> 00:42:30,030 and hearing about some new evidence, 984 00:42:30,187 --> 00:42:31,814 which has not been presented to you. 985 00:42:34,789 --> 00:42:35,847 Man one, Jack. 986 00:42:37,762 --> 00:42:39,905 Sure. 987 00:42:39,904 --> 00:42:43,238 If you can give me a good reason why I should accept a plea. 988 00:42:43,292 --> 00:42:46,522 Please try to understand. I was terrified. 989 00:42:46,520 --> 00:42:48,454 So you shot your sister in the head? 990 00:42:50,388 --> 00:42:52,288 People were looking for us. 991 00:42:52,498 --> 00:42:54,289 Billy was trying to make enough money 992 00:42:54,288 --> 00:42:55,846 so that we could get away. 993 00:42:56,878 --> 00:42:59,574 He went out one night. He didn't come back. 994 00:42:59,945 --> 00:43:01,412 I knew they'd killed him. 995 00:43:04,037 --> 00:43:05,834 I loved him so much. 996 00:43:07,554 --> 00:43:09,568 I couldn't go to the police. 997 00:43:09,568 --> 00:43:13,402 They were still looking for me. I didn't want to die. 998 00:43:15,704 --> 00:43:21,200 So you took your sister's life instead. No deal, Stan. 999 00:43:28,522 --> 00:43:30,752 My sister's life, Mr. McCoy? 1000 00:43:33,060 --> 00:43:35,996 My sister lived in Terre Haute, Indiana. 1001 00:43:37,025 --> 00:43:40,358 She stapled papers in an insurance office. 1002 00:43:42,138 --> 00:43:45,301 My sister didn't have a life. 1003 00:43:53,967 --> 00:43:56,205 Jury was back in 20 minutes. Guilty, Adam. 1004 00:43:56,204 --> 00:43:58,229 She's going away, despite Judge Marks. 1005 00:43:58,825 --> 00:44:00,053 That's good. 1006 00:44:00,999 --> 00:44:03,126 What's the matter? Your leg acting up? 1007 00:44:03,748 --> 00:44:05,807 When Nathan Marks became a judge, 1008 00:44:06,209 --> 00:44:08,638 most of his colleagues cared only about 1009 00:44:08,637 --> 00:44:11,629 getting re-elected and getting Fridays off. 1010 00:44:12,857 --> 00:44:15,088 Marks made himself a royal pain. 1011 00:44:15,958 --> 00:44:17,550 He cared mostly about justice. 1012 00:44:17,557 --> 00:44:19,422 It went to his head, Adam. 1013 00:44:19,794 --> 00:44:21,193 He brought himself down. 1014 00:44:21,200 --> 00:44:24,966 Yeah. Pardon me if I don't celebrate. 1015 00:44:25,016 --> 00:44:29,566 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.