All language subtitles for La.La.Land.2016.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,320 --> 00:00:28,971 It's another hot, sunny day today here in Southern California. 2 00:00:29,040 --> 00:00:31,168 Temperature is 84 for downtown Los Angeles, 3 00:00:31,240 --> 00:00:32,765 overnight lows of 75. 4 00:01:13,360 --> 00:01:15,010 ♪ I think about that day ♪ 5 00:01:15,080 --> 00:01:18,721 ♪ I left him at a Greyhound station west of Santa Fe ♪ 6 00:01:18,800 --> 00:01:22,441 ♪ We were 17, but he was sweet and it was true ♪ 7 00:01:22,560 --> 00:01:26,121 ♪ Still, I knew what I had to do ♪ 8 00:01:26,200 --> 00:01:28,407 ♪ 'Cause I just knew ♪ 9 00:01:28,480 --> 00:01:30,164 ♪ Summer Sunday nights ♪ 10 00:01:30,240 --> 00:01:34,040 ♪ We'd sink into our seats right as they dimmed out all the lights ♪ 11 00:01:34,120 --> 00:01:37,602 ♪ A technicolor world made out of music and machine ♪ 12 00:01:37,680 --> 00:01:41,480 ♪ It called me to be on that screen ♪ 13 00:01:41,560 --> 00:01:43,688 ♪ And live inside each scene ♪ 14 00:01:43,760 --> 00:01:47,446 ♪ Without a nickel to my name, hopped a bus, here I came ♪ 15 00:01:47,520 --> 00:01:51,445 ♪ Could be brave or just insane, we'll have to see ♪ 16 00:01:51,520 --> 00:01:53,170 ♪ 'Cause maybe in that sleepy town ♪ 17 00:01:53,240 --> 00:01:55,004 ♪ He'll sit one day, the lights are down ♪ 18 00:01:55,080 --> 00:01:59,051 ♪ He'll see my face and think how he used to know me ♪ 19 00:01:59,120 --> 00:02:02,488 ♪ Climb these hills, I'm reaching for the heights ♪ 20 00:02:02,600 --> 00:02:06,605 ♪ And chasing all the lights that shine ♪ 21 00:02:06,680 --> 00:02:10,480 ♪ And when they let you down ♪ 22 00:02:10,560 --> 00:02:14,007 ♪ You get up off the ground ♪ 23 00:02:14,080 --> 00:02:16,651 ♪ 'Cause morning rolls around ♪ 24 00:02:16,720 --> 00:02:19,963 ♪ And it's another day of sun ♪ 25 00:02:21,720 --> 00:02:23,609 ♪ I hear 'em every day ♪ 26 00:02:23,680 --> 00:02:27,446 ♪ The rhythms in the canyons that'll never fade away ♪ 27 00:02:27,520 --> 00:02:31,241 ♪ The ballads in the barrooms left by those who came before ♪ 28 00:02:31,320 --> 00:02:34,608 ♪ They say "You gotta want it more" ♪ 29 00:02:34,680 --> 00:02:36,967 ♪ So I bang on every door ♪ 30 00:02:37,040 --> 00:02:38,769 ♪ And even when the answer's "no" ♪ 31 00:02:38,840 --> 00:02:40,763 ♪ Or when my money's running low ♪ 32 00:02:40,840 --> 00:02:44,481 ♪ The dusty mic and neon glow are all I need ♪ 33 00:02:44,600 --> 00:02:46,523 ♪ And someday as I sing my song ♪ 34 00:02:46,600 --> 00:02:48,489 ♪ A small-town kid'll come along ♪ 35 00:02:48,560 --> 00:02:51,006 ♪ That'll be the thing to push him on ♪ 36 00:02:51,080 --> 00:02:52,525 ♪ And go, go ♪ 37 00:02:52,600 --> 00:02:56,002 ♪ Climb these hills, I'm reaching for the heights ♪ 38 00:02:56,080 --> 00:02:59,766 ♪ And chasing all the lights that shine ♪ 39 00:02:59,840 --> 00:03:04,004 ♪ And when they let you down ♪ 40 00:03:04,120 --> 00:03:07,806 ♪ You get up off the ground ♪ 41 00:03:07,880 --> 00:03:10,087 ♪ 'Cause morning rolls around ♪ 42 00:03:10,160 --> 00:03:13,243 ♪ And it's another day of sun ♪ 43 00:03:45,840 --> 00:03:49,606 ♪ Once they've let you down ♪ 44 00:03:49,680 --> 00:03:52,445 ♪ And morning rolls around ♪ 45 00:03:52,520 --> 00:03:54,363 ♪ It's another day of sun ♪ 46 00:03:56,440 --> 00:03:58,522 ♪ It's another day of sun ♪ 47 00:04:00,160 --> 00:04:03,687 ♪ It's another day of sun, sun, sun, sun, sun, sun ♪ 48 00:04:03,760 --> 00:04:06,411 ♪ It's another day of sun ♪ 49 00:04:07,400 --> 00:04:09,846 ♪ Just another day of sun ♪ 50 00:04:11,400 --> 00:04:13,562 ♪ It's another day of sun ♪ 51 00:04:14,960 --> 00:04:17,008 ♪ Another day has just begun ♪ 52 00:04:20,640 --> 00:04:22,449 ♪ It's another day of sun ♪ 53 00:04:39,360 --> 00:04:41,601 ♪ It's another day of sun. ♪ 54 00:04:53,840 --> 00:04:55,808 already has won three Oscars, 55 00:04:55,880 --> 00:05:00,204 including for the 1998 film Shakespeare in Love. 56 00:05:25,880 --> 00:05:28,804 I mean, we could not believe what was happening. 57 00:05:28,880 --> 00:05:32,646 I swear to God, she was wrecked. 58 00:05:32,720 --> 00:05:35,007 She was completely wrecked! 59 00:05:35,080 --> 00:05:40,689 I know. I know, it was pure insanity. 60 00:05:40,760 --> 00:05:42,967 It's insanity... 61 00:05:43,040 --> 00:05:44,405 Ah! 62 00:05:44,480 --> 00:05:47,768 "Lunacy! It was pure lunacy." 63 00:05:57,760 --> 00:05:59,649 What is his prob... I should go. 64 00:06:08,000 --> 00:06:09,411 Cappuccino, please. 65 00:06:09,480 --> 00:06:11,482 - Right. Of course. - On us. 66 00:06:11,600 --> 00:06:13,364 Oh, no, thank you. I insist. 67 00:06:26,040 --> 00:06:27,405 Did you see who that was? 68 00:06:44,960 --> 00:06:46,200 Shit! 69 00:06:47,640 --> 00:06:50,530 - Mia, where do you think you're going? - Oh, it's five after. 70 00:06:50,600 --> 00:06:52,682 - You better be here early tomorrow. - Okay. 71 00:06:54,120 --> 00:06:55,645 Have a good night! 72 00:06:55,720 --> 00:06:56,767 Uh! 73 00:07:09,680 --> 00:07:14,163 She was wrecked! It was pure lunacy, it was... 74 00:07:14,240 --> 00:07:18,643 It was so crazy, and I just... Oh, you would have died. 75 00:07:20,520 --> 00:07:25,242 No, Turner's fine. Turner's fine. I just, um... 76 00:07:25,320 --> 00:07:28,449 Are you gonna wait 'til Denver to tell her, or...? 77 00:07:32,040 --> 00:07:33,280 What? 78 00:07:42,680 --> 00:07:43,920 Okay. 79 00:07:48,840 --> 00:07:50,365 No, I'm happy for you. 80 00:07:53,200 --> 00:07:54,884 I am. I'm happy for you, I just... 81 00:07:58,360 --> 00:08:00,044 I just thought... 82 00:08:03,800 --> 00:08:06,280 - I don't know, I guess I thought... - One second. 83 00:08:08,240 --> 00:08:10,891 - What, Ruby? - Jessica's on the phone. 84 00:08:10,960 --> 00:08:13,122 Um, tell her I'll call her back. 85 00:08:13,200 --> 00:08:14,565 In two minutes? 86 00:08:14,680 --> 00:08:16,808 - Less than two minutes. - I'll go get your lunch. 87 00:08:16,880 --> 00:08:18,564 I'm almost done. Thank you. 88 00:08:27,720 --> 00:08:31,327 Oh, you know what? I think we're good. Thanks for coming in. 89 00:09:34,320 --> 00:09:38,086 Whoa! Holy shit! You wanna open a window? 90 00:09:38,160 --> 00:09:41,050 - I was trying to give you an entrance. - Thank you. 91 00:09:41,120 --> 00:09:43,009 Mia! How'd the audition go? 92 00:09:44,080 --> 00:09:45,127 Eh. 93 00:09:45,200 --> 00:09:47,601 Eh, same here. Was Jen there or Rachel? 94 00:09:47,680 --> 00:09:50,160 - I don't know who Jen and Rachel are. - They're the worst. 95 00:09:50,240 --> 00:09:53,369 - Well, I don't know if they were there. - I bet they were. 96 00:09:53,440 --> 00:09:56,410 Why is there a convention in the bathroom? 97 00:09:56,480 --> 00:09:59,290 Two minutes, people. Mia, you're coming, right? 98 00:09:59,360 --> 00:10:01,601 I can't! I'm working. 99 00:10:01,680 --> 00:10:02,841 What? 100 00:10:03,840 --> 00:10:06,081 Did she just say "working"? 101 00:10:06,160 --> 00:10:07,685 What? 102 00:10:07,760 --> 00:10:09,171 I'm sorry it didn't go well today, 103 00:10:09,240 --> 00:10:11,402 and there's like four things in my inbox that you're perfect for, 104 00:10:11,480 --> 00:10:14,404 and I will submit you. But right now you're coming! 105 00:10:14,480 --> 00:10:15,766 It'll be fun. 106 00:10:15,840 --> 00:10:17,604 - It's not gonna be fun. - It could be. 107 00:10:17,720 --> 00:10:20,121 It's not. It's gonna be a bunch of social climbers 108 00:10:20,200 --> 00:10:22,726 all packed into one of those big glass houses. 109 00:10:22,800 --> 00:10:24,131 This looks familiar. 110 00:10:24,200 --> 00:10:26,726 - I was gonna give that back. - How long have you had this? 111 00:10:26,800 --> 00:10:28,768 - A long time. - Come on, Mia. 112 00:10:28,840 --> 00:10:30,080 When else are you gonna get to see 113 00:10:30,160 --> 00:10:32,162 every Hollywood cliché crammed into the same room? 114 00:10:32,240 --> 00:10:33,765 We'll make fun of it together! 115 00:10:33,840 --> 00:10:35,683 I'm disappointed in you, Lex. 116 00:10:35,760 --> 00:10:37,000 There's nothing to make fun of. 117 00:10:37,080 --> 00:10:40,880 This party's gonna be humanity at its finest. 118 00:10:40,960 --> 00:10:42,769 ♪ You've got the invitation ♪ 119 00:10:42,840 --> 00:10:44,683 ♪ You've got the right address ♪ 120 00:10:44,760 --> 00:10:46,285 ♪ You need some medication? ♪ 121 00:10:46,360 --> 00:10:48,249 ♪ The answer's always "yes" ♪ 122 00:10:48,320 --> 00:10:50,129 ♪ A little chance encounter ♪ 123 00:10:50,200 --> 00:10:53,409 ♪ Could be the one you've waited for ♪ 124 00:10:53,480 --> 00:10:56,086 ♪ Just squeeze a bit more ♪ 125 00:10:56,160 --> 00:10:59,448 ♪ Tonight we're on a mission, tonight's the casting call ♪ 126 00:10:59,520 --> 00:11:01,409 ♪ If this is the real audition ♪ 127 00:11:01,480 --> 00:11:03,289 Oh, God help us all! 128 00:11:03,360 --> 00:11:05,249 ♪ You make the right impression ♪ 129 00:11:05,320 --> 00:11:08,688 ♪ Then everybody knows your name ♪ 130 00:11:08,760 --> 00:11:10,967 ♪ You're in the fast lane! ♪ 131 00:11:11,040 --> 00:11:14,249 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know ♪ 132 00:11:14,360 --> 00:11:18,046 ♪ The one to finally lift you off the ground ♪ 133 00:11:18,120 --> 00:11:21,841 ♪ Someone in the crowd could take you where you wanna go ♪ 134 00:11:21,920 --> 00:11:24,969 ♪ If you're the someone ready to be found ♪ 135 00:11:25,080 --> 00:11:27,208 ♪ If you're the someone ready to be ♪ 136 00:11:27,280 --> 00:11:30,682 ♪ Do what you need to do 'til they discover you ♪ 137 00:11:30,760 --> 00:11:34,446 ♪ And make you more than who you're seeing now ♪ 138 00:11:34,520 --> 00:11:36,284 ♪ So with the stars aligned ♪ 139 00:11:36,360 --> 00:11:38,328 ♪ I think I'll stay behind ♪ 140 00:11:38,400 --> 00:11:41,404 ♪ You've got to go and find ♪ 141 00:11:43,240 --> 00:11:44,924 ♪ That someone in the crowd ♪ 142 00:12:11,440 --> 00:12:13,044 Hey, girl! 143 00:12:15,880 --> 00:12:17,882 ♪ That someone in the crowd ♪ 144 00:13:27,640 --> 00:13:31,247 ♪ ls someone in the crowd ♪ 145 00:13:31,320 --> 00:13:34,563 ♪ The only thing you really see? ♪ 146 00:13:36,440 --> 00:13:42,641 ♪ Watching while the world keeps spinning 'round ♪ 147 00:13:44,960 --> 00:13:47,611 ♪ Somewhere there's a place ♪ 148 00:13:47,720 --> 00:13:52,442 ♪ Where I find who I'm gonna be ♪ 149 00:13:54,920 --> 00:14:01,610 ♪ A somewhere that's just waiting to be found ♪ 150 00:14:49,360 --> 00:14:52,648 ♪ Someone in the crowd could be the one you need to know ♪ 151 00:14:52,720 --> 00:14:56,520 ♪ The someone who can lift you off the ground ♪ 152 00:14:56,600 --> 00:15:00,321 ♪ Someone in the crowd could take you where you wanna go ♪ 153 00:15:00,400 --> 00:15:02,164 ♪ Someone in the crowd could make you ♪ 154 00:15:02,240 --> 00:15:04,288 ♪ Someone in the crowd will take you ♪ 155 00:15:04,360 --> 00:15:06,886 ♪ Flying off the ground if you're the someone ♪ 156 00:15:06,960 --> 00:15:10,567 ♪ Ready to be ♪ 157 00:15:10,680 --> 00:15:14,685 ♪ Found. ♪ 158 00:15:19,560 --> 00:15:21,085 No, no. 159 00:15:22,080 --> 00:15:24,686 Oh, come on! What? 160 00:15:28,480 --> 00:15:31,324 Ahh! 161 00:18:17,760 --> 00:18:19,569 Please stop sneaking into my home. 162 00:18:19,640 --> 00:18:21,324 You think Mom or Dad would call this a home? 163 00:18:21,400 --> 00:18:22,686 What are you doing? 164 00:18:22,760 --> 00:18:24,444 Please don't do that. Please don't sit on that. 165 00:18:24,520 --> 00:18:25,567 Are you kidding? 166 00:18:25,640 --> 00:18:26,846 Please don't sit on that. Don't sit on that. 167 00:18:26,920 --> 00:18:28,206 Don't sit on that. Hoagy Carmichael sat on that! 168 00:18:28,280 --> 00:18:30,726 - Oh, my God! - "The Baked Potato" just threw it away. 169 00:18:30,800 --> 00:18:33,406 - I can't imagine why. - And now you're just sitting on it. 170 00:18:33,480 --> 00:18:35,608 - I got you a throw rug. - I don't need that. 171 00:18:35,680 --> 00:18:38,490 What if I said Miles Davis pissed on it? 172 00:18:38,560 --> 00:18:41,643 It's almost insulting. Is it true? 173 00:18:41,720 --> 00:18:44,371 When are you gonna unpack these boxes? 174 00:18:44,440 --> 00:18:46,124 When I unpack them in my own club. 175 00:18:46,200 --> 00:18:49,727 Oh, Sebastian! It's like a girl broke up with you and you're stalking her. 176 00:18:49,800 --> 00:18:51,404 You're not still going by there, are you? 177 00:18:51,480 --> 00:18:54,245 That's... 178 00:18:54,360 --> 00:18:56,522 You won't believe it. They turned it into a samba-tapas place. 179 00:18:56,600 --> 00:19:00,241 - Oh, my God, Sebastian! - Samba. Tapas. 180 00:19:00,320 --> 00:19:02,766 Pick one, you know? Do one right. 181 00:19:02,840 --> 00:19:06,401 - I have someone I want you to meet. - I don't wanna meet anyone. 182 00:19:06,480 --> 00:19:07,766 No, no, I don't wanna meet anyone. 183 00:19:07,840 --> 00:19:10,286 - Dad gave you this? You'll like her. - Yes. 184 00:19:10,360 --> 00:19:12,681 I don't think I'm gonna like her. Does she like jazz? 185 00:19:12,760 --> 00:19:14,728 - Probably not. - Then what are we gonna talk about? 186 00:19:14,840 --> 00:19:16,683 I don't know! It doesn't matter, okay? 187 00:19:16,800 --> 00:19:19,849 Because you're living like a hermit. You're driving without insurance! 188 00:19:19,920 --> 00:19:21,251 - "It doesn't matter"? - Yeah, it doesn't matter. 189 00:19:21,320 --> 00:19:22,765 - Okay. Well, I know a guy... - You need to get serious. 190 00:19:22,840 --> 00:19:23,966 With a face tattoo that you should see. 191 00:19:24,040 --> 00:19:25,530 - Okay, low blow. - With a heart of gold. 192 00:19:25,640 --> 00:19:27,881 - Get serious! - "Get serious"? 193 00:19:27,960 --> 00:19:32,170 Laura... I had a very serious plan for my future. 194 00:19:32,240 --> 00:19:34,402 - I know. - It's not my fault I got shanghaied. 195 00:19:34,480 --> 00:19:37,643 You didn't get shanghaied. You got ripped off! 196 00:19:37,720 --> 00:19:38,881 What's the difference? 197 00:19:38,960 --> 00:19:42,203 I don't know. It's not as romantic as that. 198 00:19:42,280 --> 00:19:44,328 Don't sit... 199 00:19:44,400 --> 00:19:47,847 Everybody knew that guy was shady except for you. 200 00:19:47,920 --> 00:19:51,606 Why do you say "romantic" like it's a dirty word? 201 00:19:51,680 --> 00:19:55,526 Unpaid bills are not romantic. Call her. 202 00:19:55,600 --> 00:19:56,886 I'm not gonna call her. 203 00:19:56,960 --> 00:19:58,291 And the thing is... 204 00:19:58,360 --> 00:20:00,567 You're acting like life's got me on the ropes. 205 00:20:00,640 --> 00:20:03,291 I want to be on the ropes. Okay? 206 00:20:03,360 --> 00:20:04,930 I'm letting life hit me 'til it gets tired. 207 00:20:05,000 --> 00:20:07,321 - Oh? - Then I'm gonna hit back. 208 00:20:07,400 --> 00:20:10,210 It's a classic rope-a-dope. 209 00:20:10,280 --> 00:20:13,489 Okay, Ali. I love you. Unpack the boxes. 210 00:20:13,560 --> 00:20:16,131 - I'm gonna change the locks. - You can't afford it. 211 00:20:17,440 --> 00:20:20,205 I'm a phoenix rising from the ashes. 212 00:21:07,760 --> 00:21:08,761 Hey. 213 00:21:08,840 --> 00:21:11,320 - Bill. Thanks for having me back. - You're welcome. 214 00:21:11,400 --> 00:21:13,004 I want you to know you're lookin' at a new man, 215 00:21:13,080 --> 00:21:15,208 - a man that's happy to be here. - Good. Excellent. 216 00:21:15,280 --> 00:21:18,363 - Very-easy-to-work-with man. - And you're going to play the set list? 217 00:21:18,440 --> 00:21:19,851 Happy to. 218 00:21:19,920 --> 00:21:22,651 Even though I don't think anyone cares what I play, but, yeah. 219 00:21:22,760 --> 00:21:26,287 Well, if by "anyone" you mean anyone other than me, that would be correct. 220 00:21:26,360 --> 00:21:28,249 I care, and I don't wanna hear the free jazz. 221 00:21:28,320 --> 00:21:30,448 Right. Okay. 222 00:21:30,520 --> 00:21:32,124 Although I thought in this town 223 00:21:32,200 --> 00:21:35,727 it worked on a sort of "one for you, one for me" type system. 224 00:21:35,800 --> 00:21:38,849 How 'bout two for you, one for me? 225 00:21:38,920 --> 00:21:40,649 How 'bout all for you and none for me? 226 00:21:40,720 --> 00:21:42,131 - That's perfect, yes. - Great. 227 00:21:42,200 --> 00:21:43,770 - Okay. - Mutual decision, then. 228 00:21:43,840 --> 00:21:45,330 Right. Made by me. 229 00:21:45,400 --> 00:21:47,607 Right. And I sign off on it, so... 230 00:21:47,680 --> 00:21:50,445 Whatever. Tell yourself what you wanna know. 231 00:21:50,520 --> 00:21:53,808 Well. Welcome back. 232 00:21:53,880 --> 00:21:55,882 There's a nice way to say that, Karen. 233 00:24:59,000 --> 00:25:00,331 Seb. 234 00:25:12,840 --> 00:25:14,126 I hear what you're saying, 235 00:25:14,240 --> 00:25:15,890 but I don't think you're saying what you mean. 236 00:25:15,960 --> 00:25:17,883 Yeah, I don't think you hear what I'm saying. You're fired. 237 00:25:17,960 --> 00:25:20,167 Well, that's what you're saying, but it's not what you mean. 238 00:25:20,240 --> 00:25:22,481 - What you mean is... - You're fired. 239 00:25:22,560 --> 00:25:25,803 - "Play the set list." - No, I'm saying it's too late. 240 00:25:25,880 --> 00:25:28,486 - It's a warning. - What planet are you from? 241 00:25:28,560 --> 00:25:31,530 - Don't fire me, Bill. Don't fire me. - You're done. I'm sorry, Seb. 242 00:25:31,600 --> 00:25:32,886 It's Christmas. 243 00:25:32,960 --> 00:25:36,089 Yeah, I see the decorations. Good luck in the new year. 244 00:25:50,120 --> 00:25:52,600 I just heard you play, and I wanted to... 245 00:26:06,720 --> 00:26:11,681 I don't like the fissure on the GT scan. Did you test for Achromatopsia? 246 00:26:11,760 --> 00:26:15,367 DOA on 23rd. Perp laughin' his face off at the PD. 247 00:26:15,440 --> 00:26:16,851 Damn Miranda rights. 248 00:26:16,920 --> 00:26:18,968 This is my classroom. 249 00:26:19,040 --> 00:26:20,929 You don't like it, the door's to my left. 250 00:26:21,000 --> 00:26:23,002 Lady, why you be trippin' like that? 251 00:26:24,080 --> 00:26:28,483 No, Jamal. You be trippin'. 252 00:26:37,640 --> 00:26:39,005 Jump right here! 253 00:26:42,640 --> 00:26:45,450 ♪ We're talking away ♪ 254 00:26:45,520 --> 00:26:48,842 ♪ I don't know what I'm to say, I'll say it anyway... ♪ 255 00:26:48,960 --> 00:26:50,485 Oh, Mia! 256 00:26:50,560 --> 00:26:52,608 - Hi. - Hi. 257 00:26:52,680 --> 00:26:54,409 - I want you to meet my friend, Carlo. - Hi. 258 00:26:54,480 --> 00:26:55,606 - Hi. Carlo. - Carlo, this is Mia. 259 00:26:55,680 --> 00:26:57,762 - Mia? Hi. How are you? - Yes, Mia. 260 00:26:57,840 --> 00:26:59,410 Carlo is a writer. 261 00:26:59,480 --> 00:27:01,369 Yeah. They say I have a knack for world-building. 262 00:27:01,440 --> 00:27:02,726 I got a lot of heat right now. 263 00:27:02,800 --> 00:27:05,167 There's been a lot of buzz, people talkin' about me, which is exciting. 264 00:27:05,240 --> 00:27:07,083 I mean, you work so hard, and then all that validation. 265 00:27:07,160 --> 00:27:08,844 - I'm gonna grab a drink. - Okay. 266 00:27:08,920 --> 00:27:10,809 Nice to meet you. 267 00:27:10,880 --> 00:27:15,249 ♪ I'll be gone ♪ 268 00:27:15,360 --> 00:27:19,445 ♪ In a day or two ♪ 269 00:27:21,840 --> 00:27:24,889 ♪ So needless to say ♪ 270 00:27:24,960 --> 00:27:26,485 ♪ I'm odds and ends ♪ 271 00:27:26,560 --> 00:27:29,404 ♪ But I'll be stumbling away ♪ 272 00:27:30,600 --> 00:27:31,726 ♪ Slowly learning that life is okay ♪ 273 00:27:31,800 --> 00:27:33,609 Sorry. 274 00:27:33,680 --> 00:27:36,843 ♪ Say after me ♪ 275 00:27:36,920 --> 00:27:39,082 ♪ It's no better to be safe than sorry ♪ 276 00:27:39,160 --> 00:27:44,803 ♪ Take on me ♪ 277 00:27:44,880 --> 00:27:48,930 ♪ Take me on ♪ 278 00:27:49,000 --> 00:27:50,490 ♪ Take on me ♪ 279 00:27:50,560 --> 00:27:54,804 ♪ I'll be gone ♪ 280 00:27:54,880 --> 00:27:58,805 ♪ In a day or two ♪ 281 00:28:01,520 --> 00:28:05,127 Thank you. Any other requests? 282 00:28:07,200 --> 00:28:08,850 Girl in the front! 283 00:28:08,920 --> 00:28:10,126 "I Ran." 284 00:28:10,200 --> 00:28:13,522 "I Ran." A fantastic suggestion. 285 00:28:13,600 --> 00:28:15,523 All right, piano man, tickle those ivories. 286 00:28:15,600 --> 00:28:17,011 Let's hit it. 287 00:28:17,080 --> 00:28:18,844 One! Two! Three! Four! 288 00:28:30,240 --> 00:28:32,004 That's right. 289 00:28:32,080 --> 00:28:34,924 ♪ I walk along the avenue ♪ 290 00:28:35,000 --> 00:28:39,767 ♪ I never thought I'd meet a girl like you ♪ 291 00:28:39,840 --> 00:28:42,002 ♪ Meet a girl like you ♪ 292 00:28:42,080 --> 00:28:43,411 Me? 293 00:28:44,760 --> 00:28:46,000 Stop. 294 00:28:46,080 --> 00:28:48,003 ♪ With auburn hair and tawny eyes ♪ 295 00:28:48,120 --> 00:28:52,489 ♪ The kind of eyes that hypnotize me through ♪ 296 00:28:52,560 --> 00:28:56,690 ♪ You hypnotize me through ♪ 297 00:28:56,760 --> 00:29:01,971 ♪ And I ran, I ran so far away ♪ 298 00:29:02,960 --> 00:29:04,291 ♪ I couldn't get away... ♪ 299 00:29:15,600 --> 00:29:20,083 ♪ Sometimes I feel I've got to ♪ 300 00:29:20,160 --> 00:29:21,366 ♪ Run away ♪ 301 00:29:21,440 --> 00:29:23,408 ♪ I've got to ♪ 302 00:29:23,480 --> 00:29:28,771 ♪ Get away from the pain you drive into the heart of me... ♪ 303 00:29:29,920 --> 00:29:31,968 All right, I remember you. 304 00:29:32,080 --> 00:29:34,447 And I'll admit I was a little curt that night. 305 00:29:34,520 --> 00:29:35,681 Curt? 306 00:29:35,760 --> 00:29:37,649 Okay, I was an asshole. I can admit that. 307 00:29:37,720 --> 00:29:38,721 Okay. 308 00:29:38,800 --> 00:29:42,043 But requesting "I Ran" from a serious musician, it's just... It's too far. 309 00:29:42,120 --> 00:29:45,761 My Lord! Did you just say "a serious musician"? 310 00:29:45,840 --> 00:29:48,002 - I don't think so. - Can I borrow what you're wearing? 311 00:29:48,080 --> 00:29:49,844 - Why? - 'Cause I have an audition next week. 312 00:29:49,920 --> 00:29:51,922 I'm playing a "serious" firefighter. 313 00:29:52,000 --> 00:29:54,002 So you're an actress. I thought you looked familiar. 314 00:29:54,080 --> 00:29:55,730 Have I seen you in anything? 315 00:29:55,800 --> 00:29:59,850 Uh... coffee shop on the Warner Bros. Lot. That's a classic. 316 00:29:59,920 --> 00:30:01,888 - Oh, I see. You're a barista. - Yeah. 317 00:30:01,960 --> 00:30:05,043 And I can see how you could then look down on me from all the way up there. 318 00:30:05,120 --> 00:30:07,122 Time to do the next set. 319 00:30:08,280 --> 00:30:11,887 He doesn't... I don't... he doesn't tell me what to do. 320 00:30:11,960 --> 00:30:13,371 He just told you what to do. 321 00:30:13,440 --> 00:30:16,330 I know. I let him. What's your name? 322 00:30:16,400 --> 00:30:17,447 - Mia. - Mia. 323 00:30:19,600 --> 00:30:21,489 Guess I'll see you in the movies. 324 00:30:23,840 --> 00:30:25,922 - You heard of Joseph Campbell? - Uh, yeah. 325 00:30:26,000 --> 00:30:28,446 I have this idea to do a re-imagining of Goldilocks and The Three Bears, 326 00:30:28,520 --> 00:30:30,090 but from the perspective of the bears. 327 00:30:30,160 --> 00:30:32,049 - The hero's journey. - It could be like a franchise. 328 00:30:32,120 --> 00:30:33,121 - Right. - So we don't know. 329 00:30:33,200 --> 00:30:34,884 There could have been a fourth bear, we don't know. 330 00:30:34,960 --> 00:30:36,803 George Michael! 331 00:30:41,400 --> 00:30:42,640 Hello. 332 00:30:42,720 --> 00:30:44,051 - Sorry, it's... - Yeah, yeah. 333 00:30:44,120 --> 00:30:46,600 I know that guy. Did you get your keys? 334 00:30:49,040 --> 00:30:50,690 Mmm-hmm, yes. 335 00:30:50,760 --> 00:30:53,001 - Can you grab mine? - Can I what? 336 00:30:53,120 --> 00:30:54,565 Would you be able to grab mine? My keys? 337 00:30:54,640 --> 00:30:55,801 - I can't hear. - Sorry. 338 00:30:55,880 --> 00:30:58,690 - Can you grab my keys? - Oh. 339 00:30:58,760 --> 00:31:00,000 - Please? - Oh, there we go. 340 00:31:00,080 --> 00:31:01,889 - Thank you. - You're welcome. 341 00:31:04,160 --> 00:31:06,128 - What kind? - It's a Prius. 342 00:31:08,640 --> 00:31:10,130 That doesn't help me. 343 00:31:10,200 --> 00:31:12,885 - With a green ribbon. - All right. 344 00:31:15,840 --> 00:31:20,004 - Those look, uh, comfortable. - They are. 345 00:31:21,600 --> 00:31:23,762 Thank you for saving the day back there. 346 00:31:25,920 --> 00:31:28,810 Well, you didn't really give me much of a choice. 347 00:31:29,920 --> 00:31:32,810 It's pretty strange that we keep running into each other. 348 00:31:32,880 --> 00:31:36,805 It is strange. Maybe it means something. 349 00:31:36,880 --> 00:31:38,166 - I doubt it. - Yeah, I don't think so. 350 00:31:38,240 --> 00:31:40,527 Where's my car? 351 00:31:40,600 --> 00:31:42,602 You gotta put that thing to your chin. 352 00:31:42,680 --> 00:31:44,091 - This? - Yeah. 353 00:31:45,240 --> 00:31:46,844 Yeah, it makes your head into an antenna, so... 354 00:31:46,920 --> 00:31:48,206 - Ooh. - I think it gives you cancer, 355 00:31:48,280 --> 00:31:50,089 - but you find your car faster. - What? 356 00:31:50,160 --> 00:31:52,925 You don't live as long, but you get where you're going quicker, so it all evens out. 357 00:31:53,000 --> 00:31:54,525 That sounds terrible. 358 00:31:54,640 --> 00:31:57,211 - Just a suggestion. - You're a... 359 00:31:57,280 --> 00:32:00,045 You're a real, urn... what's the word I'm looking for? 360 00:32:00,120 --> 00:32:01,724 "Knight in shining armor"? 361 00:32:01,800 --> 00:32:04,849 - Weirdo. That was the word. - Okay. 362 00:32:11,640 --> 00:32:13,051 Not much to look at, huh? 363 00:32:14,080 --> 00:32:15,684 I've seen better. 364 00:32:23,800 --> 00:32:27,850 ♪ The sun is nearly gone ♪ 365 00:32:27,920 --> 00:32:31,367 ♪ The lights are turning on ♪ 366 00:32:32,840 --> 00:32:38,006 ♪ A silver shine that stretches to the sea ♪ 367 00:32:40,640 --> 00:32:43,803 ♪ We've stumbled on a view ♪ 368 00:32:43,880 --> 00:32:47,885 ♪ That's tailor-made for two ♪ 369 00:32:49,120 --> 00:32:53,808 ♪ What a shame those two are you and me ♪ 370 00:32:56,200 --> 00:33:00,762 ♪ Some other girl and guy ♪ 371 00:33:00,840 --> 00:33:03,571 ♪ Would love this swirling sky ♪ 372 00:33:03,640 --> 00:33:07,008 ♪ But there's only you and I ♪ 373 00:33:08,000 --> 00:33:11,607 ♪ And we've got no shot ♪ 374 00:33:11,680 --> 00:33:15,048 ♪ This could never be ♪ 375 00:33:15,120 --> 00:33:16,804 ♪ You're not the type for me ♪ 376 00:33:16,880 --> 00:33:18,120 Really? 377 00:33:18,200 --> 00:33:22,250 ♪ And there's not a spark in sight ♪ 378 00:33:22,320 --> 00:33:27,008 ♪ What a a waste of a lovely night ♪ 379 00:33:29,200 --> 00:33:30,804 ♪ You say there's nothing here? ♪ 380 00:33:30,880 --> 00:33:32,564 ♪ Well, let's make something clear ♪ 381 00:33:32,640 --> 00:33:34,961 ♪ I think I'll be the one to make that call ♪ 382 00:33:35,040 --> 00:33:36,041 But you'll call? 383 00:33:36,120 --> 00:33:38,771 ♪ And though you look so cute in your polyester suit ♪ 384 00:33:38,840 --> 00:33:39,921 - It's wool. - ♪ You're right ♪ 385 00:33:40,000 --> 00:33:42,765 ♪ I'd never fall for you at all ♪ 386 00:33:42,840 --> 00:33:46,083 ♪ And maybe this appeals ♪ 387 00:33:46,160 --> 00:33:48,970 ♪ To someone not in heels ♪ 388 00:33:49,040 --> 00:33:52,931 ♪ Or to any girl who feels ♪ 389 00:33:53,000 --> 00:33:56,686 ♪ There's some chance for romance ♪ 390 00:33:56,760 --> 00:33:59,001 ♪ But I'm frankly feeling nothing ♪ 391 00:33:59,080 --> 00:34:00,366 ♪ >a' Is that so? ♪ 392 00:34:00,440 --> 00:34:02,442 ♪ Or it could be less than nothing ♪ 393 00:34:02,560 --> 00:34:05,291 ♪ Good to know, so you agree? ♪ 394 00:34:05,360 --> 00:34:06,361 ♪ That's right ♪ 395 00:34:06,480 --> 00:34:10,644 ♪ What a waste of a lovely night. ♪ 396 00:36:17,560 --> 00:36:19,289 Ah! 397 00:36:19,360 --> 00:36:23,365 Hi, Greg. Oh, sorry I'm late. 398 00:36:23,440 --> 00:36:25,841 Yeah. Be there soon. Okay, bye. 399 00:36:46,920 --> 00:36:48,922 - It was just right there. - Just right here. 400 00:36:54,480 --> 00:36:57,165 Do you want a ride to your car? 401 00:36:57,240 --> 00:36:59,527 No, I'm just right up here. 402 00:37:02,080 --> 00:37:03,684 Good night. 403 00:37:09,920 --> 00:37:11,445 Good night. 404 00:38:23,720 --> 00:38:26,087 Excuse me. This is gluten-free, right? 405 00:38:27,120 --> 00:38:29,009 - No. - What? 406 00:38:29,080 --> 00:38:30,570 Mmm-mmm. 407 00:38:30,640 --> 00:38:32,404 Ugh! I'd like a refund. 408 00:38:34,200 --> 00:38:37,010 Okay. Let me check on that for you. 409 00:38:38,240 --> 00:38:39,287 Mia... 410 00:38:39,360 --> 00:38:41,886 - Hi. - You're closing Friday. 411 00:38:41,960 --> 00:38:44,611 I can't close on Friday. I have an audition, remember? 412 00:38:44,680 --> 00:38:47,001 Do I look like I care? Reschedule it. 413 00:38:47,080 --> 00:38:50,163 Oh, and we need to have a little talk tomorrow, okay? 414 00:38:50,240 --> 00:38:51,969 Fix your apron, please. 415 00:38:52,040 --> 00:38:53,280 Okay. 416 00:38:58,040 --> 00:38:59,485 You again! 417 00:39:01,240 --> 00:39:02,526 What are you doing here? 418 00:39:02,600 --> 00:39:05,843 Oh, you know, just meetings and... studio heads and... 419 00:39:05,920 --> 00:39:07,285 How'd you get on the lot? 420 00:39:07,360 --> 00:39:10,921 I basically just hauled ass past the guard gates. 421 00:39:11,000 --> 00:39:12,604 I think I have 20 minutes until they find me. 422 00:39:13,800 --> 00:39:15,529 You don't have a break coming up, do you? 423 00:39:15,600 --> 00:39:17,409 I'm off in 10 minutes, so... 424 00:39:18,840 --> 00:39:20,205 Can I hide in the bathroom? 425 00:39:20,280 --> 00:39:22,442 - Yes. - Okay. 426 00:39:23,640 --> 00:39:24,926 Sorry. 427 00:39:25,000 --> 00:39:27,970 Um... I actually do have to check. I'm sorry. 428 00:39:32,160 --> 00:39:34,686 That's the window that Humphrey Bogart and Ingrid Bergman 429 00:39:34,760 --> 00:39:35,886 looked out of in Casablanca. 430 00:39:35,960 --> 00:39:37,166 - Wow! - Yeah. 431 00:39:37,240 --> 00:39:39,163 I can't believe you work right across the street from that. 432 00:39:39,240 --> 00:39:41,004 - Yeah. - That's amazing. 433 00:39:41,080 --> 00:39:44,880 What was your Bogart's name? 434 00:39:44,960 --> 00:39:47,167 What's his name? Is it Greg? 435 00:39:47,280 --> 00:39:49,282 Yeah. Greg. 436 00:39:49,360 --> 00:39:52,170 Right. How long have you been... 437 00:39:52,240 --> 00:39:54,004 We've been seeing each other for about a month. 438 00:39:54,120 --> 00:39:55,690 Oh, that's great. 439 00:39:55,760 --> 00:39:57,091 He's, um... He's sweet. 440 00:39:57,160 --> 00:39:59,242 Anyway, I love being around this stuff, you know? 441 00:39:59,320 --> 00:40:00,321 I know what you mean. 442 00:40:00,400 --> 00:40:03,643 I get coffee five miles out of the way just so I can be near a jazz club. 443 00:40:03,720 --> 00:40:05,210 - Really? - Yeah, the Van Beek. 444 00:40:05,280 --> 00:40:06,361 - Do you know it'? - Mmm-mmm. 445 00:40:06,440 --> 00:40:10,889 All the big swing bands used to play there. Count Basie, Chick Webb. 446 00:40:10,960 --> 00:40:13,361 Anyway, it's a samba-tapas place now, so... 447 00:40:14,880 --> 00:40:16,211 What's a samba-tapas place? 448 00:40:16,280 --> 00:40:18,760 It's just a samba place where they serve tapas. 449 00:40:18,840 --> 00:40:20,808 - Oh. - Yeah, so the joke's on... 450 00:40:20,880 --> 00:40:22,120 history? 451 00:40:22,200 --> 00:40:23,486 I don't know. That's L.A. 452 00:40:23,560 --> 00:40:27,246 They just worship everything and they value nothing. 453 00:40:27,360 --> 00:40:29,727 We're about to roll. Stop, please, guys. 454 00:40:29,800 --> 00:40:30,926 Okay. 455 00:40:31,000 --> 00:40:32,570 - You're rolling? - Yeah. 456 00:40:32,640 --> 00:40:35,007 I know. They shoot movies on my street all the time, so I know about movies. 457 00:40:35,080 --> 00:40:36,286 - Come this way. - Great. 458 00:40:36,360 --> 00:40:38,681 It's a lock-down. 459 00:40:38,760 --> 00:40:40,728 - I love her! - And here we go. 460 00:40:40,800 --> 00:40:42,723 Hey! How'd you get into all this? 461 00:40:42,800 --> 00:40:44,245 And roll! 462 00:40:44,320 --> 00:40:45,731 - Get into what? - Sound speed! 463 00:40:45,800 --> 00:40:47,325 You know, movies, acting... 464 00:40:47,400 --> 00:40:49,402 - Action! - Oh, um... 465 00:40:49,480 --> 00:40:52,324 - My aunt was an actress. - Oh, okay. 466 00:40:52,400 --> 00:40:54,767 She was in a traveling theater company. 467 00:40:54,840 --> 00:40:57,047 I grew up in Boulder City, Nevada. 468 00:40:57,120 --> 00:40:59,726 So across the street from my house there was this little library 469 00:40:59,800 --> 00:41:01,404 that had an old movie section. 470 00:41:01,520 --> 00:41:05,923 So she took me and we spent an entire day watching all these old movies 471 00:41:06,000 --> 00:41:10,050 like Notorious and Bringing Up Baby and Casablanca. 472 00:41:10,120 --> 00:41:11,565 - And... - Cut it there! Cut! 473 00:41:11,640 --> 00:41:13,688 - Check the gate. - So we can talk now. 474 00:41:13,760 --> 00:41:15,603 - She sounds incredible. - She was incredible. 475 00:41:15,680 --> 00:41:18,286 And I would put on all these plays in my bedroom, 476 00:41:18,360 --> 00:41:23,605 and it would basically just be she and I re-enacting those scenes from the movies. 477 00:41:23,680 --> 00:41:25,091 And then I would write my own plays. 478 00:41:25,160 --> 00:41:26,730 - Wow. - Um... Yeah. 479 00:41:47,880 --> 00:41:49,484 I love it. 480 00:41:53,640 --> 00:41:56,689 So anyway, I left college after two years to come here 481 00:41:56,760 --> 00:41:59,604 and my last audition was for a teen show 482 00:41:59,680 --> 00:42:01,842 pitched as "Dangerous Minds meets The O. C." 483 00:42:01,920 --> 00:42:06,005 So, yeah, should've been a lawyer. 484 00:42:06,080 --> 00:42:08,003 'Cause the world needs more lawyers. 485 00:42:08,080 --> 00:42:10,208 It doesn't need more actresses. 486 00:42:10,280 --> 00:42:11,691 You're not just an actress. 487 00:42:11,760 --> 00:42:14,366 - What do you mean, "just an actress"? - You said it yourself. 488 00:42:14,440 --> 00:42:16,886 You're a child prodigy playwright. 489 00:42:16,960 --> 00:42:18,405 That is not what I said. 490 00:42:18,480 --> 00:42:22,007 Well, you're too modest to say it, but it's true. 491 00:42:22,080 --> 00:42:23,844 You could just write your own roles, you know? 492 00:42:23,920 --> 00:42:25,809 Write something that's as interesting as you are, 493 00:42:25,880 --> 00:42:27,325 and you don't have to audition for this... 494 00:42:27,440 --> 00:42:28,771 - uh, piece of caca. - Yeah. 495 00:42:28,840 --> 00:42:30,251 Look at Louis Armstrong. 496 00:42:30,360 --> 00:42:33,011 He could've just played the marching band charts that he was given. 497 00:42:33,080 --> 00:42:34,809 But he didn't do that. What did he do? 498 00:42:34,880 --> 00:42:38,248 - What did he do? - He made history, didn't he? 499 00:42:38,320 --> 00:42:41,290 Well, I'm gonna stop auditioning and I'm gonna make history instead. 500 00:42:42,280 --> 00:42:46,046 Well, my work is done here. 501 00:42:46,120 --> 00:42:49,283 I should probably tell you something now, just to get it out of the way. 502 00:42:49,360 --> 00:42:50,600 - Mmm-hmm? - I hate jazz. 503 00:42:53,400 --> 00:42:54,561 Are you okay? 504 00:42:54,640 --> 00:42:56,927 What do you mean, you hate jazz? 505 00:42:57,000 --> 00:42:58,764 It just means that when I listen to it, I don't like it. 506 00:42:58,840 --> 00:43:01,764 Yeah, but it's such a blanket statement you don't like jazz. 507 00:43:01,840 --> 00:43:03,080 What are you doing right now? 508 00:43:04,440 --> 00:43:05,851 Nothing. 509 00:43:22,720 --> 00:43:25,485 I just think that people, when they say that they... 510 00:43:26,520 --> 00:43:30,047 you know, hate jazz, they just... 511 00:43:30,120 --> 00:43:33,966 They don't have context, they don't know where it comes from. 512 00:43:34,040 --> 00:43:37,681 Jazz was born in a little flophouse in New Orleans, 513 00:43:37,800 --> 00:43:39,723 and it's just because people were crammed in there, 514 00:43:39,800 --> 00:43:42,371 they spoke five different languages, they couldn't talk to each other. 515 00:43:42,440 --> 00:43:46,240 The only way they could communicate was with jazz. 516 00:43:46,320 --> 00:43:47,731 Yeah, but what about Kenny G? 517 00:43:49,200 --> 00:43:51,043 - What? - What about Kenny G? 518 00:43:51,120 --> 00:43:52,963 I mean, what about elevator music? 519 00:43:53,040 --> 00:43:55,520 You know, jazz music that I know? 520 00:43:55,600 --> 00:43:57,364 - What about it? - From my life? 521 00:43:57,440 --> 00:43:59,761 - Mmm-hmm? - I just find it relaxing. 522 00:43:59,840 --> 00:44:02,241 It's not relaxing. It's not, it's not. 523 00:44:02,320 --> 00:44:05,449 Sidney Bechet shot somebody because they told him he played a wrong note. 524 00:44:05,520 --> 00:44:06,760 That's hardly relaxing. 525 00:44:06,840 --> 00:44:11,050 Yeah, but where I grew up there was this station called K-jazz 103. 526 00:44:11,120 --> 00:44:13,964 And people would just put on that station when they had a cocktail party... 527 00:44:14,040 --> 00:44:15,280 Right. 528 00:44:15,360 --> 00:44:17,522 And everyone would kinda just talk over it. 529 00:44:17,600 --> 00:44:18,601 I know. 530 00:44:18,680 --> 00:44:20,125 - 'Cause it was... - That's the prob... 531 00:44:20,200 --> 00:44:22,567 Okay, okay. So I think that's part of the problem, 532 00:44:22,680 --> 00:44:24,444 is that you can't hear it, you know? You have to see it. 533 00:44:24,520 --> 00:44:26,807 You have to see what's at stake. I mean, look at these fellas. 534 00:44:26,880 --> 00:44:29,167 Look at the sax player right now. 535 00:44:29,240 --> 00:44:31,481 He just hijacked the song. He's on his own trip. 536 00:44:31,560 --> 00:44:33,164 Every one of these guys is composing, 537 00:44:33,240 --> 00:44:34,969 they're rearranging, they're writing. 538 00:44:35,040 --> 00:44:36,565 Then they're playing the melody. They're just... 539 00:44:36,640 --> 00:44:38,005 And now look, the trumpet player. 540 00:44:38,080 --> 00:44:39,570 He's got his own idea. 541 00:44:39,640 --> 00:44:44,168 And so, it's conflict, and it's compromise, and it's just... 542 00:44:44,240 --> 00:44:45,605 It's new every time. 543 00:44:45,680 --> 00:44:49,162 It's brand-new every night. It's very, very exciting. 544 00:44:56,480 --> 00:44:59,723 And it's dying. It's dying, Mia. 545 00:44:59,840 --> 00:45:01,285 It's dying on the vine. 546 00:45:01,360 --> 00:45:04,682 And the world says, "Let it die. It had its time." 547 00:45:04,760 --> 00:45:06,569 Well, not on my watch. 548 00:45:07,920 --> 00:45:11,447 - What are you gonna do? - I'm gonna have my own club. 549 00:45:11,560 --> 00:45:13,130 - Really? - Yes. 550 00:45:13,200 --> 00:45:16,010 We're gonna play whatever we want, whenever we want, 551 00:45:16,080 --> 00:45:20,324 however we want, as long as it's pure jazz. 552 00:45:21,440 --> 00:45:22,680 Hi, this is Mia Dolan. 553 00:45:23,680 --> 00:45:25,205 Yeah, I just missed a call. 554 00:45:32,320 --> 00:45:35,085 - I got a callback! - What? Come on! 555 00:45:35,160 --> 00:45:36,525 For what? 556 00:45:36,600 --> 00:45:39,649 For a TV show. The one I was telling you about earlier. 557 00:45:39,720 --> 00:45:41,927 - The "Dangerous Minds meets The O. C. "? - Yeah. 558 00:45:42,000 --> 00:45:44,241 - Congratulations! That's incredible! - It's really exciting. 559 00:45:44,320 --> 00:45:46,322 I feel like I said negative stuff about it before. 560 00:45:46,400 --> 00:45:48,448 - What? - It's like Rebel Without a Cause. 561 00:45:49,600 --> 00:45:51,648 "I got the bullets!" 562 00:45:51,720 --> 00:45:54,200 Yes. 563 00:45:54,280 --> 00:45:56,123 - You've never seen it! - I've never seen it. 564 00:45:56,200 --> 00:45:58,885 Oh, my! You know, it's playing at the Rialto. 565 00:45:58,960 --> 00:46:00,086 - Really? - Yes. 566 00:46:00,160 --> 00:46:03,642 You should go... I mean, I can take you. 567 00:46:03,720 --> 00:46:04,721 Okay. 568 00:46:04,800 --> 00:46:06,245 - You know, for research. - For research. 569 00:46:06,320 --> 00:46:08,163 - Yeah. Okay. - Yeah. 570 00:46:08,240 --> 00:46:10,402 Um, Monday night, 10:00. 571 00:46:10,480 --> 00:46:12,289 - Yeah. Great. - Okay. 572 00:46:12,360 --> 00:46:13,725 For research. 573 00:46:56,520 --> 00:46:59,410 ♪ City of stars ♪ 574 00:46:59,480 --> 00:47:06,170 ♪ Are you shining just for me? ♪ 575 00:47:06,240 --> 00:47:09,323 ♪ City of stars ♪ 576 00:47:09,400 --> 00:47:13,166 ♪ There's so much that I can't see ♪ 577 00:47:15,680 --> 00:47:18,763 ♪ Who knows? ♪ 578 00:47:18,840 --> 00:47:25,610 ♪ Is this the start of something wonderful and new? ♪ 579 00:47:25,680 --> 00:47:30,766 ♪ Or one more dream ♪ 580 00:47:30,840 --> 00:47:34,242 ♪ That I cannot make true. ♪ 581 00:48:01,520 --> 00:48:03,124 - Stand right there, please. - Okay. Nice to meet you. 582 00:48:05,520 --> 00:48:08,763 - Hi! - Hi! 583 00:48:31,560 --> 00:48:32,846 In your own time. 584 00:48:32,920 --> 00:48:34,206 Okay. 585 00:48:38,120 --> 00:48:39,610 Two options. 586 00:48:39,680 --> 00:48:42,001 You either follow my rules or follow my rules. 587 00:48:42,080 --> 00:48:43,320 - Capisce? - Thank you. 588 00:48:44,440 --> 00:48:45,885 - Oh... - Thanks. 589 00:48:45,960 --> 00:48:47,200 I can do it a different way. 590 00:48:47,280 --> 00:48:49,681 No, that's fine. Thank you very much. Thank you. 591 00:48:58,160 --> 00:48:59,241 That was fun. Thanks. 592 00:48:59,320 --> 00:49:00,560 Bye. 593 00:49:29,640 --> 00:49:31,529 Oh, hey, Mia? 594 00:49:31,600 --> 00:49:33,602 - Hey. - Greg's here. 595 00:49:33,680 --> 00:49:37,685 - What do you mean... - Hey, babe. Got a space out front. 596 00:49:37,760 --> 00:49:39,489 - Great. - We should get going. 597 00:49:39,560 --> 00:49:41,130 - Okay. - My brother landed really early. 598 00:49:44,120 --> 00:49:46,771 - Did you forget? You forgot. - Shit. 599 00:49:46,840 --> 00:49:48,569 That's tonight. 600 00:49:48,640 --> 00:49:50,961 - That's okay. You forgot. - Yeah. Okay. 601 00:49:51,040 --> 00:49:52,451 All right, so then I'll just get changed. 602 00:49:52,520 --> 00:49:55,000 - Okay. Great. - Okay. Great. 603 00:49:57,520 --> 00:49:58,806 - Yeah, that's him. - Um... 604 00:49:58,880 --> 00:50:00,644 Hey, Josh, yeah. Uh... 605 00:50:00,720 --> 00:50:03,724 Just pickin' up Mia. We'll be there in, like... 606 00:50:04,760 --> 00:50:07,161 But now we've got this surround-sound set-up, so it's like... 607 00:50:07,240 --> 00:50:09,607 - It's like being in a movie theater. - Wow. 608 00:50:09,680 --> 00:50:11,091 But better than being in a theater, really. 609 00:50:11,160 --> 00:50:13,049 - I can't wait. - You know theaters these days. 610 00:50:13,120 --> 00:50:14,963 - Yeah. - They're so dirty. 611 00:50:15,040 --> 00:50:16,451 Yeah, I know. And so smelly. 612 00:50:16,520 --> 00:50:18,090 And they're either too hot or too cold. 613 00:50:18,200 --> 00:50:19,850 I know. The quality's really fallen off. 614 00:50:19,920 --> 00:50:22,366 The quality's terrible. And there's always people talking. 615 00:50:22,440 --> 00:50:23,965 - Because... - Which is just... Oh, it's the worst! 616 00:50:24,080 --> 00:50:25,445 Oh, I'm sorry. 617 00:50:25,520 --> 00:50:27,249 - Hold on one second. - The texting. 618 00:50:28,240 --> 00:50:29,241 Hello? 619 00:50:29,320 --> 00:50:30,890 - Probably work. - Mmm. 620 00:50:36,760 --> 00:50:39,764 - Sorry. So, yeah, we love it. - Oh, it's so nice. 621 00:50:39,840 --> 00:50:43,890 - Well, we have to come. Maybe. - You should. Come by. 622 00:51:00,840 --> 00:51:02,524 - I got one word for you, man. - Mmm-hmm? 623 00:51:02,600 --> 00:51:05,843 - Indonesia. - Never heard anyone say that. 624 00:51:05,920 --> 00:51:09,049 I don't even know. I can't keep track of it, but honestly, it was life-changing. 625 00:51:09,120 --> 00:51:11,361 - Really? - Yeah. It affected me. 626 00:51:11,440 --> 00:51:13,966 - It was incredible. - Is it amazing? 627 00:51:14,040 --> 00:51:16,247 - Yes. - A 5-star jungle Eco-resort 628 00:51:16,320 --> 00:51:18,129 - you would not believe. - Amazing. 629 00:51:18,200 --> 00:51:19,531 We were thinking about Nicaragua. 630 00:51:19,600 --> 00:51:22,365 The thing about Nicaragua is it's less developed, it's a little under-developed. 631 00:51:22,440 --> 00:51:23,441 Right. 632 00:51:23,520 --> 00:51:27,206 I think there's a little more... Yeah, then, I just don't know if it's safe. 633 00:51:27,280 --> 00:51:28,964 - Yeah, yeah. It's... - You know? 634 00:51:29,040 --> 00:51:30,166 Fiancée Yeah, you don't want to explore too far. 635 00:51:30,240 --> 00:51:31,765 Kind of a "natives are restless" sort of thing. 636 00:51:33,120 --> 00:51:35,930 Actually, China's going to build a canal. 637 00:52:00,640 --> 00:52:02,130 I'm sorry. 638 00:53:36,600 --> 00:53:38,967 The immensity of our universe. 639 00:53:39,040 --> 00:53:41,850 For many days before the end of our earth, 640 00:53:41,920 --> 00:53:43,649 people will look into the night sky 641 00:53:43,720 --> 00:53:48,248 and notice a star increasingly bright and increasingly near. 642 00:53:48,320 --> 00:53:50,721 As this star approaches us... 643 00:53:52,120 --> 00:53:54,521 Jim Stark. 644 00:53:54,600 --> 00:53:56,409 I'll go find a place. I'm sorry. 645 00:53:56,480 --> 00:53:57,970 As this star approaches us, 646 00:53:58,040 --> 00:53:59,963 the weather will change. 647 00:54:00,040 --> 00:54:04,204 The great polar fields of the north and south will rot and divide, 648 00:54:04,280 --> 00:54:07,329 and the seas will turn warm. 649 00:54:07,400 --> 00:54:10,643 The last of us search the heavens and stand amazed, 650 00:54:10,720 --> 00:54:13,564 for the stars will still be there and will be... 651 00:54:26,360 --> 00:54:27,600 Mmm... 652 00:54:31,040 --> 00:54:33,088 I have an idea. 653 00:59:07,640 --> 00:59:09,449 What is that? Is it a script? 654 00:59:09,520 --> 00:59:10,931 It's a play. 655 00:59:11,000 --> 00:59:13,844 A play? You better give us all roles! 656 00:59:13,920 --> 00:59:17,766 Actually, it's a one-woman show! So I can't. 657 00:59:22,680 --> 00:59:25,570 Wow. Is that gonna happen every time? 658 00:59:25,640 --> 00:59:27,290 I think so. 659 00:59:42,440 --> 00:59:44,488 Ahh! It's one-way! 660 01:02:05,760 --> 01:02:07,489 I love you. 661 01:02:17,600 --> 01:02:19,329 Oh! 662 01:02:21,560 --> 01:02:23,050 Sebastian? 663 01:02:26,560 --> 01:02:27,846 Keith. 664 01:02:27,920 --> 01:02:29,331 Come here, man. 665 01:02:31,160 --> 01:02:32,924 - How are you? - I've been good, man. 666 01:02:33,000 --> 01:02:34,764 This is Mia. Mia, Keith. 667 01:02:34,840 --> 01:02:36,080 Hi, Mia. Nice to meet you. 668 01:02:36,160 --> 01:02:38,731 - Nice to meet you. - I used to play with this guy. 669 01:02:38,800 --> 01:02:40,404 Went to school together. 670 01:02:40,480 --> 01:02:42,130 - So how you been, brother? - Great. 671 01:02:42,200 --> 01:02:43,645 Never been better. How 'bout you? 672 01:02:43,720 --> 01:02:45,484 I been really good. Been very busy. 673 01:02:45,560 --> 01:02:48,040 - I got a new combo. - Okay. Cool. 674 01:02:48,120 --> 01:02:49,565 We're lookin' for keys. 675 01:02:50,960 --> 01:02:53,486 - Are you kidding me? - No, I'm not kidding you. 676 01:02:53,560 --> 01:02:55,449 - No, I'm good. - Are you sure? It pays. 677 01:02:56,640 --> 01:02:58,290 I'm good. 678 01:02:58,360 --> 01:03:00,647 Let's just grab a drink then. It's been too long. 679 01:03:00,720 --> 01:03:02,006 - Okay. - Nice to meet you, Mia. 680 01:03:02,080 --> 01:03:03,491 Nice to meet you. 681 01:03:13,160 --> 01:03:14,685 "The end." 682 01:03:19,640 --> 01:03:21,642 - Genius. - Really? 683 01:03:21,720 --> 01:03:23,370 - Yes. Yes. - Really? 684 01:03:23,440 --> 01:03:24,680 It feels really nostalgic to me. 685 01:03:24,760 --> 01:03:26,205 - Is it too nostalgic? - That's the point. 686 01:03:26,320 --> 01:03:28,721 Are people gonna like it? 687 01:03:28,800 --> 01:03:31,371 - Fuck 'em. - You always say that. 688 01:03:31,440 --> 01:03:35,126 - Well, I truly believe it. - I made you something. 689 01:03:35,200 --> 01:03:37,851 - For what? - For your club. 690 01:03:39,720 --> 01:03:41,006 Why does it say "Seb's"? 691 01:03:41,080 --> 01:03:42,650 'Cause I think you should call it "Seb's." 692 01:03:42,720 --> 01:03:43,721 - What? - 'Cause no one will come 693 01:03:43,840 --> 01:03:45,410 to "Chicken on a Stick." 694 01:03:45,480 --> 01:03:47,403 Is that a music note as an apostrophe? 695 01:03:47,480 --> 01:03:48,766 - Yes! Yeah. - That's pretty cool. 696 01:03:48,840 --> 01:03:50,968 It's gotta be "Chicken on a Stick," 697 01:03:51,040 --> 01:03:52,883 because Charlie Parker got his nickname... 698 01:03:52,960 --> 01:03:55,281 I know, because he loved chicken. 699 01:03:55,360 --> 01:03:58,603 That's why they called him "Bird." 700 01:03:58,680 --> 01:04:01,445 So I'm gonna have chicken, beer, jazz. "Chicken on a Stick." 701 01:04:01,520 --> 01:04:04,808 I know. You should drop the chicken and just have drinks and jazz, and also... 702 01:04:04,880 --> 01:04:07,963 - I'm not droppin' the chicken. - You could maybe do it somewhere else. 703 01:04:08,040 --> 01:04:09,326 - What are you talk... - Find a new spot. 704 01:04:09,400 --> 01:04:10,845 It's gotta be the Van Beek. 705 01:04:10,920 --> 01:04:12,251 Well, it doesn't have to be the Van Beek. 706 01:04:12,320 --> 01:04:14,766 I can't let them samba all over its history. 707 01:04:14,840 --> 01:04:16,763 I can't do it. 708 01:04:16,840 --> 01:04:19,161 You can let them, but you refuse to. 709 01:04:19,240 --> 01:04:21,686 Your play's incredible. 710 01:04:21,760 --> 01:04:25,970 You know, the whole world from your bedroom. 711 01:04:26,040 --> 01:04:29,044 What else do they want? Who's doing that? 712 01:04:30,080 --> 01:04:32,321 - I'm doing that. - You're doing that. 713 01:04:33,320 --> 01:04:37,644 Who was that guy at The Lighthouse? The guy that offered you the gig? 714 01:04:37,720 --> 01:04:38,846 - Keith. - Yeah. 715 01:04:38,920 --> 01:04:43,005 - Why was it so weird between you two? - It's always weird with him. 716 01:04:43,080 --> 01:04:44,320 - Really? - Yeah. 717 01:04:44,440 --> 01:04:47,683 But he seemed kinda nice 'cause he did offer you a job. 718 01:04:48,760 --> 01:04:52,890 - Are you gonna call him? - No. No. 719 01:04:52,960 --> 01:04:54,883 All right. 720 01:04:54,960 --> 01:04:58,248 So... Here's what we know. 721 01:04:58,320 --> 01:05:00,129 Yeah? 722 01:05:00,200 --> 01:05:03,602 It's definitely "Chicken on a Stick," 723 01:05:03,680 --> 01:05:05,728 and your play is gonna be a triumph. 724 01:05:08,720 --> 01:05:10,961 It's a one-woman show, so it's just me... 725 01:05:11,040 --> 01:05:13,520 No, I mean, I'm acting in it, too. 726 01:05:15,160 --> 01:05:18,846 No, Mom, I'm not getting paid. I'm paying to do it. 727 01:05:21,120 --> 01:05:23,805 He's great. He's gonna open his own jazz club. 728 01:05:23,880 --> 01:05:25,530 Yeah, it's gonna be incredible. 729 01:05:27,960 --> 01:05:29,724 No, he hasn't. He hasn't opened it yet. 730 01:05:29,800 --> 01:05:31,040 He needs some... 731 01:05:35,200 --> 01:05:36,929 He's saving up, I think. 732 01:05:43,080 --> 01:05:45,082 No, he doesn't have a steady gig. 733 01:05:45,160 --> 01:05:47,970 But he's figuring it out, it's just been a little tricky lately. 734 01:05:52,080 --> 01:05:55,243 Morn, he's gonna find a way to open it and you're gonna love it, okay? 735 01:05:55,320 --> 01:05:56,560 How's Dad? 736 01:06:04,520 --> 01:06:07,729 Sebastian. Come on in, man. 737 01:06:09,280 --> 01:06:11,123 - Thanks for comin'. - Thanks for having me. 738 01:06:11,200 --> 01:06:13,567 Wasn't sure I'd see you today. 739 01:06:13,640 --> 01:06:15,529 - So... Here's the deal. - Okay. 740 01:06:15,600 --> 01:06:18,524 We got distribution with Universal. We've got our own imprint. 741 01:06:18,600 --> 01:06:20,011 About to go on the road. 742 01:06:20,120 --> 01:06:22,168 Uh, we can pay you 1,000 bucks a week, 743 01:06:22,240 --> 01:06:25,369 plus a cut of the ticket revenue and merchandising. 744 01:06:25,440 --> 01:06:27,090 Sound good? 745 01:06:29,520 --> 01:06:31,602 - Sebastian? All right. - Yeah. 746 01:06:31,680 --> 01:06:32,966 - Let's play- - Okay. 747 01:07:27,280 --> 01:07:28,930 ♪ Tonight. ♪ 748 01:07:32,000 --> 01:07:33,081 I know. It's different. 749 01:07:35,200 --> 01:07:37,567 But you say you wanna save jazz. 750 01:07:37,640 --> 01:07:40,086 How you gonna save jazz if no one's listening? 751 01:07:40,200 --> 01:07:42,646 Jazz is dying because of people like you. 752 01:07:42,720 --> 01:07:46,930 You're playin' to 90-year-old at The Lighthouse. 753 01:07:47,040 --> 01:07:49,486 Where are the kids? Where are the young people? 754 01:07:49,560 --> 01:07:53,963 You're so obsessed with Kenny Clarke and Thelonious Monk. 755 01:07:54,040 --> 01:07:55,690 These guys were revolutionaries. 756 01:07:55,800 --> 01:07:59,885 How are you gonna be a revolutionary if you're such a traditionalist? 757 01:07:59,960 --> 01:08:03,760 You're holdin' onto the past, but jazz is about the future. 758 01:08:08,720 --> 01:08:10,563 I know. 759 01:08:10,640 --> 01:08:13,564 The other guy, he wasn't as good as you. 760 01:08:14,960 --> 01:08:17,725 But you're a pain in the ass, man. 761 01:08:57,720 --> 01:09:00,610 ♪ City of stars ♪ 762 01:09:00,680 --> 01:09:07,006 ♪ Are you shining just for me? ♪ 763 01:09:07,120 --> 01:09:10,124 ♪ City of stars ♪ 764 01:09:10,200 --> 01:09:14,125 ♪ There's so much that I can't see ♪ 765 01:09:16,360 --> 01:09:19,569 ♪ Who knows? ♪ 766 01:09:19,640 --> 01:09:24,806 ♪ I felt it from the first embrace I shared with you ♪ 767 01:09:26,160 --> 01:09:30,085 ♪ That now our dreams ♪ 768 01:09:30,160 --> 01:09:33,004 ♪ May finally come true ♪ 769 01:09:36,200 --> 01:09:38,851 ♪ City of stars ♪ 770 01:09:38,920 --> 01:09:42,447 ♪ Just one thing everybody wants ♪ 771 01:09:45,240 --> 01:09:47,891 ♪ There in the bars ♪ 772 01:09:47,960 --> 01:09:53,842 ♪ Or through the smokescreen of the crowded restaurants ♪ 773 01:09:53,960 --> 01:09:57,009 ♪ It's love ♪ 774 01:09:57,080 --> 01:09:59,765 ♪ Yes, all we're lookin' for is love ♪ 775 01:09:59,880 --> 01:10:03,248 ♪ From someone else ♪ 776 01:10:03,320 --> 01:10:05,527 - ♪ A rush ♪ - ♪ A glance ♪ 777 01:10:05,600 --> 01:10:07,967 - ♪ A touch ♪ - ♪ A dance ♪ 778 01:10:08,040 --> 01:10:11,010 ♪ A look in somebody's eyes ♪ 779 01:10:11,080 --> 01:10:13,162 ♪ To light up the skies ♪ 780 01:10:13,240 --> 01:10:16,528 ♪ To open the world and send it reeling ♪ 781 01:10:16,600 --> 01:10:19,729 ♪ A voice that says "I'll be here" ♪ 782 01:10:19,800 --> 01:10:22,201 ♪ And you'll be all right ♪ 783 01:10:25,280 --> 01:10:28,090 ♪ I don't care if I know ♪ 784 01:10:28,200 --> 01:10:30,248 ♪ Just where I will go ♪ 785 01:10:30,320 --> 01:10:33,688 ♪ 'Cause all that I need's this crazy feeling ♪ 786 01:10:33,760 --> 01:10:37,845 ♪ The rat-tat-tat of my heart ♪ 787 01:10:37,960 --> 01:10:41,203 ♪ Think I want it to stay ♪ 788 01:12:31,520 --> 01:12:34,410 ♪ City of stars ♪ 789 01:12:34,480 --> 01:12:38,201 ♪ Are you shinin' just for me? ♪ 790 01:12:41,360 --> 01:12:46,127 ♪ City of stars ♪ 791 01:12:46,200 --> 01:12:48,168 ♪ You never shined ♪ 792 01:12:48,240 --> 01:12:51,562 ♪ So brightly. ♪ 793 01:13:20,920 --> 01:13:25,528 ♪ I don't know why I keep movin' my body ♪ 794 01:13:25,600 --> 01:13:30,447 ♪ I don't know if this is wrong or if it's right ♪ 795 01:13:30,520 --> 01:13:32,761 ♪ I don't know if it's the beat ♪ 796 01:13:32,840 --> 01:13:35,525 ♪ But somethings taken over me ♪ 797 01:13:35,640 --> 01:13:40,202 ♪ And I just know I feel so good tonight ♪ 798 01:13:47,600 --> 01:13:52,049 ♪ I don't know what your name is, but I like it ♪ 799 01:13:52,120 --> 01:13:56,569 ♪ I've been thinkin' 'bout some things I wanna try ♪ 800 01:13:56,640 --> 01:13:59,120 ♪ I don't know what you came to do ♪ 801 01:13:59,200 --> 01:14:01,885 ♪ But I wanna do it with you ♪ 802 01:14:01,960 --> 01:14:04,964 ♪ And I just know I feel so good tonight ♪ 803 01:14:06,800 --> 01:14:10,202 ♪ Oh, if we keep on dancin' ♪ 804 01:14:10,280 --> 01:14:15,207 ♪ Take our rhythm to new heights ♪ 805 01:14:16,200 --> 01:14:20,888 ♪ Feel the heat of passion, baby ♪ 806 01:14:20,960 --> 01:14:24,407 ♪ Light up the night! ♪ 807 01:14:24,520 --> 01:14:26,602 ♪ We can start a fire! ♪ 808 01:14:26,680 --> 01:14:29,160 ♪ Come on, let it burn, baby ♪ 809 01:14:29,240 --> 01:14:31,242 ♪ We can start a fire! ♪ 810 01:14:31,360 --> 01:14:33,647 ♪ Let the tables turn, baby ♪ 811 01:14:33,720 --> 01:14:39,045 ♪ We can start a fire! ♪ 812 01:14:40,040 --> 01:14:42,122 ♪ I just know I feel so good ♪ 813 01:14:42,200 --> 01:14:44,282 ♪ Don't you know I feel so good ♪ 814 01:14:44,360 --> 01:14:48,604 ♪ I just know I feel so good ♪ 815 01:14:48,680 --> 01:14:50,489 ♪ Tonight ♪ 816 01:14:53,280 --> 01:14:58,002 ♪ I don't care if this turns into a riot ♪ 817 01:14:58,080 --> 01:15:02,449 ♪ Let's get reckless, tear this place down to the floor ♪ 818 01:15:02,560 --> 01:15:04,881 ♪ Turn the music way up loud ♪ 819 01:15:04,960 --> 01:15:07,930 ♪ Can't nobody stop us now ♪ 820 01:15:08,000 --> 01:15:11,083 ♪ I just know I feel so good tonight ♪ 821 01:15:12,600 --> 01:15:15,763 ♪ I just know I feel so good tonight ♪ 822 01:15:35,200 --> 01:15:37,407 ♪ We can start a fire! ♪ 823 01:15:37,480 --> 01:15:40,211 ♪ Come on, let it burn, baby! ♪ 824 01:15:40,280 --> 01:15:42,328 ♪ We can start a fire! ♪ 825 01:15:42,400 --> 01:15:44,607 ♪ Let the tables turn, baby! ♪ 826 01:15:44,680 --> 01:15:49,481 ♪ We can start a fire! ♪ 827 01:15:49,560 --> 01:15:52,564 ♪ Oh, I just know I feel so good ♪ 828 01:15:52,640 --> 01:15:55,120 ♪ Don't you know I feel so good ♪ 829 01:15:55,200 --> 01:15:59,603 ♪ Don't you know, don't you know ♪ 830 01:15:59,680 --> 01:16:01,205 ♪ Tonight! ♪ 831 01:16:38,120 --> 01:16:39,804 Hey, it's me. 832 01:16:39,880 --> 01:16:41,211 Uh, I'm not sure where you are right now. 833 01:16:41,280 --> 01:16:45,524 I think Boston? Maybe Dallas, I don't know. 834 01:16:45,600 --> 01:16:47,489 Uh... 835 01:16:47,560 --> 01:16:52,771 I haven't heard from you in a little while and I miss you. 836 01:16:55,240 --> 01:16:56,844 All right, bye. 837 01:17:33,280 --> 01:17:36,489 I thought... Surprise. 838 01:17:39,520 --> 01:17:42,444 Gotta leave first thing in the morning, but I just had to see you... 839 01:17:47,880 --> 01:17:49,689 It's so nice to be home. 840 01:17:52,520 --> 01:17:54,170 I'm so glad you're home. 841 01:17:56,560 --> 01:17:58,801 How's the play goin'? 842 01:17:58,880 --> 01:18:00,530 Um... I'm nervous. 843 01:18:00,600 --> 01:18:02,329 - You are'? Why? - Mmm-hmm. 844 01:18:02,400 --> 01:18:04,402 Because what if people show up'? 845 01:18:04,480 --> 01:18:05,766 Piece of caca. 846 01:18:05,840 --> 01:18:10,323 - You nervous about what they think? - I'm nervous to do it. 847 01:18:10,400 --> 01:18:13,370 I'm nervous to get up on a stage and perform for people... 848 01:18:13,440 --> 01:18:14,805 I mean, I don't need to say that to you. 849 01:18:14,880 --> 01:18:18,487 - It's gonna be incredible. - You don't get it, but I'm terrified. 850 01:18:18,560 --> 01:18:22,485 They should be so lucky to see it. I can't wait. 851 01:18:22,560 --> 01:18:24,050 I can. 852 01:18:26,240 --> 01:18:27,480 When do you leave, the morning? 853 01:18:27,560 --> 01:18:30,723 - Yeah. - 45. 854 01:18:30,800 --> 01:18:31,847 - Ooh. - Boise. 855 01:18:32,840 --> 01:18:34,922 - Boy-he? - Boyden. 856 01:18:35,000 --> 01:18:36,650 To Boise! 857 01:18:39,520 --> 01:18:40,885 You should come. 858 01:18:42,320 --> 01:18:43,560 To Boise? 859 01:18:43,640 --> 01:18:45,324 Yeah, you can knock that off your bucket list. 860 01:18:45,400 --> 01:18:49,405 Oh, that would be... really exciting. I wish I could. 861 01:18:49,480 --> 01:18:50,720 What are you doing after the tour? 862 01:18:52,240 --> 01:18:53,571 Why Can't you? 863 01:18:53,640 --> 01:18:54,801 - Come to Boise? - Yeah. 864 01:18:54,880 --> 01:18:56,325 'Cause I have to rehearse. 865 01:18:56,400 --> 01:18:58,402 But can't you rehearse anywhere? 866 01:19:02,200 --> 01:19:04,487 Anywhere you are? 867 01:19:04,560 --> 01:19:06,403 I mean, I guess. 868 01:19:07,400 --> 01:19:10,882 Um... all my stuff is here, and it's in two weeks, 869 01:19:10,960 --> 01:19:13,725 so I don't really think that would be... 870 01:19:13,800 --> 01:19:18,169 - Okay. Well. - the best idea right now, but... 871 01:19:18,240 --> 01:19:20,447 I wish I could. 872 01:19:20,520 --> 01:19:23,683 We're just gonna have to try and see each other. We never see each other. 873 01:19:23,760 --> 01:19:26,286 I know, but when are you done? 874 01:19:26,360 --> 01:19:29,204 What do you mean? I mean... 875 01:19:29,280 --> 01:19:31,362 When are you finished with the whole tour? 876 01:19:31,440 --> 01:19:35,331 After we finish, we're gonna go and record, and then we go back on tour. 877 01:19:35,400 --> 01:19:36,845 You know, we tour so we can make the record, 878 01:19:36,920 --> 01:19:39,207 so we can go back and tour the record. 879 01:19:42,960 --> 01:19:45,930 So it's like the long haul? 880 01:19:48,400 --> 01:19:50,289 What do you mean, "the long haul"? 881 01:19:50,360 --> 01:19:54,649 I mean the long haul, like you're gonna stay in this band for a long time. 882 01:19:56,000 --> 01:19:57,411 On tour. 883 01:19:59,320 --> 01:20:00,924 What did you think I was gonna do? 884 01:20:01,000 --> 01:20:05,210 I don't... I hadn't really thought it through. I didn't know that the band... 885 01:20:07,040 --> 01:20:09,008 - was so important. - You didn't think it would be successful? 886 01:20:10,000 --> 01:20:12,765 Um... 887 01:20:12,840 --> 01:20:15,525 No, that's not really what I mean. I just mean that you... 888 01:20:15,600 --> 01:20:19,321 You're gonna be on tour for, what, months now? Years? 889 01:20:19,400 --> 01:20:20,970 Yeah. I don't believe... This is it. 890 01:20:21,040 --> 01:20:23,441 I mean, it could easily be... 891 01:20:23,520 --> 01:20:26,251 I could be on tour with this for a couple of years, at least. 892 01:20:26,320 --> 01:20:28,527 Just this record. 893 01:20:28,600 --> 01:20:31,365 Do you like the music you're playing? 894 01:20:33,040 --> 01:20:35,008 I don't... 895 01:20:35,080 --> 01:20:38,687 I don't know what it matters. 896 01:20:38,760 --> 01:20:41,843 Well, it matters, because if you're gonna give up your dream, 897 01:20:41,920 --> 01:20:46,847 I think it matters that you like what you're playing on the road for years. 898 01:20:49,440 --> 01:20:50,851 Do you like the music I'm playing? 899 01:20:50,920 --> 01:20:54,891 Yeah. I do. 900 01:20:54,960 --> 01:20:57,327 I just didn't think that you did. 901 01:20:57,400 --> 01:20:59,801 - Yeah, well... - You always said Keith is the worst, 902 01:20:59,880 --> 01:21:03,009 and now you're gonna be on tour with him for years, so I just didn't... 903 01:21:03,080 --> 01:21:04,570 - What are you doing right now? - know if you were happy. 904 01:21:04,640 --> 01:21:05,687 - Why are you doing this? - I don't... 905 01:21:05,760 --> 01:21:07,922 - What do you mean, why am I doing this? - I thought you wanted me to do this. 906 01:21:08,000 --> 01:21:09,764 It just sounds like now you don't want me to do it. 907 01:21:09,840 --> 01:21:12,320 What do you mean, I wanted you to do this? 908 01:21:12,400 --> 01:21:14,528 This is what you wanted for me. 909 01:21:14,640 --> 01:21:15,687 To be in this band? 910 01:21:15,760 --> 01:21:18,491 To be in a band. To have a steady job, you know? 911 01:21:18,600 --> 01:21:21,922 To be... You know. 912 01:21:22,000 --> 01:21:23,968 Of course I wanted you to have a steady job, 913 01:21:24,040 --> 01:21:26,008 so that you could take care of yourself and your life 914 01:21:26,080 --> 01:21:27,366 and you could start your club. 915 01:21:27,440 --> 01:21:29,807 So I'm doing that, so I don't understand. Why aren't we celebrating? 916 01:21:29,880 --> 01:21:31,803 Why aren't you starting your club? 917 01:21:31,880 --> 01:21:34,406 You said yourself no one wants to go to that club. 918 01:21:34,480 --> 01:21:36,528 No one wants to go to a club called "Chicken on a Stick." 919 01:21:36,600 --> 01:21:37,681 So change the name! 920 01:21:37,760 --> 01:21:39,922 Well, no one likes jazz! Not even you! 921 01:21:40,040 --> 01:21:41,849 I do like jazz now because of you! 922 01:21:41,920 --> 01:21:44,366 And this is what I thought you wanted me to do! 923 01:21:44,440 --> 01:21:47,649 What am I supposed to do? Go back to playing "Jingle Bells"? 924 01:21:47,720 --> 01:21:48,721 I'm not saying that. 925 01:21:48,840 --> 01:21:49,966 I'm saying why don't you take what you've made and start the club? 926 01:21:50,040 --> 01:21:52,691 Scraping pennies so I can start A club no one wants to go to? 927 01:21:52,800 --> 01:21:55,610 People will want to go to it because you're passionate about it, 928 01:21:55,720 --> 01:21:58,007 and people love what other people are passionate about. 929 01:21:58,080 --> 01:22:00,447 - You remind people of what they forgot. - Not in my experience. 930 01:22:04,120 --> 01:22:07,806 Well, whatever, all right? It's just time to grow up, you know? 931 01:22:07,880 --> 01:22:09,962 I have a steady job, this is what I'm doing. 932 01:22:10,040 --> 01:22:11,724 And now all of a sudden if you had these problems, 933 01:22:11,800 --> 01:22:13,529 I wish you would have said them earlier, 934 01:22:13,600 --> 01:22:15,045 before I signed on the goddamn dotted line! 935 01:22:15,120 --> 01:22:16,849 I'm pointing out that you had a dream 936 01:22:16,920 --> 01:22:18,684 that you followed, that you were sticking to... 937 01:22:18,760 --> 01:22:20,888 This is the dream! This is the dream. 938 01:22:20,960 --> 01:22:22,246 This is not your dream! 939 01:22:22,320 --> 01:22:24,561 Guys like me work their whole lives to be in something 940 01:22:24,640 --> 01:22:27,723 that's successful, that people like. You know? 941 01:22:27,800 --> 01:22:31,646 I mean, I'm finally in something that-that-that people enjoy. 942 01:22:31,720 --> 01:22:33,085 Since when do you care about being liked? 943 01:22:33,160 --> 01:22:34,650 Just 'cause I don't enjoy it, it doesn't matter. 944 01:22:34,760 --> 01:22:36,683 Why do you care so much about being liked? 945 01:22:36,760 --> 01:22:38,762 You're an actress! What are you talking about? 946 01:22:56,880 --> 01:22:58,609 Maybe you just liked me when I was on my ass 947 01:22:58,680 --> 01:23:00,762 'cause it made you feel better about yourself. 948 01:23:05,560 --> 01:23:07,801 - Are you kidding? - No. 949 01:23:28,880 --> 01:23:30,120 I don't know. 950 01:24:50,480 --> 01:24:52,847 Okay, fellas. I'll see ya tomorrow. 951 01:24:52,920 --> 01:24:54,160 - Sebastian? - Yeah? 952 01:24:54,240 --> 01:24:56,925 You're good for tonight, right? 953 01:24:57,000 --> 01:24:58,525 What are you talking about? 954 01:24:58,600 --> 01:25:01,171 7:00, the photo shoot. 955 01:25:01,280 --> 01:25:03,521 Mojo. Are you good? 956 01:25:06,200 --> 01:25:09,602 - I thought that was next Thursday. - No, it's tonight. 957 01:25:12,200 --> 01:25:13,645 Is that okay? 958 01:26:10,040 --> 01:26:11,963 - Give me the other camera! - What's wrong with that one? 959 01:26:12,040 --> 01:26:15,487 "What's wrong with that one?" It doesn't bloody work, that's what's wrong with it! 960 01:26:15,560 --> 01:26:17,244 All right, trumpet, that's lovely. 961 01:26:18,680 --> 01:26:21,923 Lovely! Beautiful, beautiful! 962 01:26:22,000 --> 01:26:24,287 Okay, keyboard. Okay, look up. 963 01:26:24,360 --> 01:26:27,364 That's good. That's good, that's lovely. Lovely. 964 01:26:27,440 --> 01:26:31,286 Okay, cut the music! That is lovely. That's lovely. 965 01:26:31,360 --> 01:26:35,160 Okay, now bite your lip like this, sort of like... 966 01:26:35,240 --> 01:26:38,881 like you're concentrating on something, I don't know, like a piece of your music. 967 01:26:38,960 --> 01:26:40,200 Bite my what? 968 01:26:40,280 --> 01:26:42,169 Your lip. You know, bite your lip... 969 01:26:43,280 --> 01:26:46,045 Yeah, that's good. That's great. 970 01:26:46,120 --> 01:26:47,360 Beautiful! Beautiful. 971 01:26:47,440 --> 01:26:50,728 Okay, now just move your glasses down on... onto the nose... 972 01:26:50,800 --> 01:26:53,406 A little bit further, just a little bit, a touch further. 973 01:26:53,520 --> 01:26:55,727 Keep your head down, but look up at me. 974 01:26:55,800 --> 01:26:57,484 Look sort of moody. 975 01:26:57,560 --> 01:27:00,166 Yeah! That's beautiful! That is great! 976 01:27:00,240 --> 01:27:03,289 Okay, turn the keyboard on live! 977 01:27:03,360 --> 01:27:04,691 Do you wanna hear the keyboard then? 978 01:27:04,760 --> 01:27:07,411 You don't have to bite your lip now. 979 01:27:07,480 --> 01:27:09,926 Well, actually play something. 980 01:27:10,000 --> 01:27:12,128 Play something. You know? Anything. 981 01:27:12,200 --> 01:27:14,931 You're a pianist, aren't you? Play something. 982 01:27:26,280 --> 01:27:29,170 That's great, that's beautiful. 983 01:27:29,240 --> 01:27:31,083 That's lovely. Oh, that's good. 984 01:27:31,160 --> 01:27:33,208 No, don't stop. Keep playing. 985 01:27:33,280 --> 01:27:35,931 Go on, just keep playing. That was great! 986 01:28:15,640 --> 01:28:19,087 Shoot myself in the head. 987 01:28:19,160 --> 01:28:20,730 She's not even good. 988 01:28:20,800 --> 01:28:22,450 That whole window thing... 989 01:28:22,520 --> 01:28:24,921 Yeah, what was that shit with the window? 990 01:28:25,000 --> 01:28:27,651 Oh, my God! Don't quit your day job. 991 01:28:27,720 --> 01:28:29,563 Oh, well... 992 01:28:29,640 --> 01:28:32,530 Not good. One-woman shows are always terrible. 993 01:28:55,800 --> 01:28:57,040 Mia! 994 01:28:59,040 --> 01:29:01,725 Mia. I'm so sorry. 995 01:29:04,040 --> 01:29:06,611 Just tell me how it went. How was it? 996 01:29:06,680 --> 01:29:09,126 - Don't help me. - I'm sorry. 997 01:29:09,200 --> 01:29:11,567 - I'm sorry I've been such a prick. - You're sorry, you're sorry... 998 01:29:11,640 --> 01:29:14,405 You're sorry. You're sorry... 999 01:29:14,480 --> 01:29:18,326 I'm gonna make it up to you. Let me make it up to you, okay? 1000 01:29:24,440 --> 01:29:27,922 - I don't blame you for not wanting... - It's over. 1001 01:29:28,000 --> 01:29:30,002 - What is? - It's over. 1002 01:29:30,080 --> 01:29:31,411 What? 1003 01:29:33,240 --> 01:29:34,765 All of this. 1004 01:29:34,840 --> 01:29:38,401 I'm done embarrassing myself. I'm done, I'm done. 1005 01:29:39,440 --> 01:29:41,169 - Nobody showed up. - So what? So what? 1006 01:29:41,240 --> 01:29:43,686 I can't pay back the theater. This is so... 1007 01:29:45,040 --> 01:29:46,849 I'm gonna go home for a while. 1008 01:29:46,920 --> 01:29:50,686 - I'll come see you tomorrow. - No, I'm going "home" home. 1009 01:29:50,760 --> 01:29:53,366 - This is home. - No, it's not anymore. 1010 01:32:08,760 --> 01:32:10,046 - Yep? 1011 01:32:10,120 --> 01:32:11,645 Hi, I'm trying to reach Mia Dolan. 1012 01:32:13,000 --> 01:32:14,240 Wrong number. 1013 01:32:14,320 --> 01:32:16,891 She's not answering her cell. I was told I might find her here. 1014 01:32:16,960 --> 01:32:18,200 Not anymore. 1015 01:32:18,280 --> 01:32:20,442 - Okay, well, if you do talk to her... - I won't. 1016 01:32:20,520 --> 01:32:24,047 could you tell her Jane at Amy Brandt Casting is trying to reach her? 1017 01:32:29,720 --> 01:32:30,960 Casting? 1018 01:32:39,520 --> 01:32:40,851 Who the hell is that? 1019 01:32:46,480 --> 01:32:47,720 Shut that thing off! 1020 01:32:58,440 --> 01:32:59,680 Why did you come here? 1021 01:32:59,800 --> 01:33:02,041 - Because I have good news. - What? 1022 01:33:02,120 --> 01:33:05,761 Amy Brandt, the casting director? 1023 01:33:05,840 --> 01:33:09,208 - Yeah. - She was at your play, and she loved it. 1024 01:33:09,280 --> 01:33:13,205 And she loved it so much that she wants you to come in tomorrow 1025 01:33:13,280 --> 01:33:15,965 and audition for this huge movie that she's got. 1026 01:33:18,120 --> 01:33:19,610 I'm not going to that. 1027 01:33:21,840 --> 01:33:22,966 - I'm not going to that. - What? 1028 01:33:23,040 --> 01:33:25,771 That one's gonna be... No. That one's gonna be... 1029 01:33:25,840 --> 01:33:27,126 I'm sorry? 1030 01:33:27,200 --> 01:33:29,043 That will kill me. 1031 01:33:30,520 --> 01:33:31,965 - What?! - What? 1032 01:33:32,040 --> 01:33:33,849 What? Shh! Stop! 1033 01:33:33,960 --> 01:33:35,405 No! 1034 01:33:35,480 --> 01:33:37,608 You have to be quiet. We're in a neighborhood. 1035 01:33:37,680 --> 01:33:39,808 If you want me to be quiet, you have to make some goddamn sense! 1036 01:33:39,880 --> 01:33:41,120 - Tell me why you're not going. - They'll call the police. 1037 01:33:41,200 --> 01:33:42,247 - Because. Because... - Why? 1038 01:33:42,320 --> 01:33:45,005 I've been to a million auditions, and the same thing happens every time 1039 01:33:45,080 --> 01:33:47,924 where I get interrupted because someone wants to get a sandwich! 1040 01:33:48,000 --> 01:33:50,651 Or I'm crying, and they start laughing! 1041 01:33:50,720 --> 01:33:52,768 Or there's people sitting in the waiting room, 1042 01:33:52,840 --> 01:33:57,050 and they're like me, but prettier and better at the... 1043 01:33:57,120 --> 01:33:58,770 Because maybe I'm not good enough! 1044 01:33:58,840 --> 01:34:01,127 - Yes, you are. - No... 1045 01:34:01,200 --> 01:34:02,770 - No, maybe I'm not. - Yes, you are. 1046 01:34:02,840 --> 01:34:05,650 - Maybe I'm not. - You are. 1047 01:34:08,040 --> 01:34:11,806 Maybe I'm one of those people that has always wanted to do it, 1048 01:34:11,880 --> 01:34:15,123 but it's like a pipe dream for me, you know? 1049 01:34:15,200 --> 01:34:16,645 And then, you said it, 1050 01:34:16,720 --> 01:34:19,564 you change your dreams, and then you grow up. 1051 01:34:19,640 --> 01:34:21,847 Maybe I'm one of those people, and I'm not supposed to. 1052 01:34:21,920 --> 01:34:23,968 And I can go back to school, 1053 01:34:24,040 --> 01:34:26,168 and I can find something else I'm supposed to do. 1054 01:34:26,240 --> 01:34:30,245 'Cause I left to do that, and it's been six years, 1055 01:34:30,320 --> 01:34:31,924 and I don't want to do it anymore. 1056 01:34:35,640 --> 01:34:36,880 Why? 1057 01:34:39,160 --> 01:34:42,084 - Why what? - Why don't you want to do it anymore? 1058 01:34:44,160 --> 01:34:47,050 'Cause I think it hurts a little bit too much. 1059 01:34:48,880 --> 01:34:50,166 You're a baby. 1060 01:34:51,600 --> 01:34:53,125 - I'm not a baby. I'm trying to grow up. - You are. 1061 01:34:53,200 --> 01:34:54,770 - You're crying like a baby. - Oh, my God. 1062 01:34:54,840 --> 01:34:57,969 You have an audition tomorrow at 5:30. 1063 01:34:58,040 --> 01:35:00,725 I'll be out front at 8:00 A.M. 1064 01:35:00,840 --> 01:35:03,207 You'll be out front or not, I don't know. 1065 01:35:04,840 --> 01:35:06,365 How'd you find me here? 1066 01:35:06,440 --> 01:35:09,444 The house in front of the library. 1067 01:35:52,720 --> 01:35:54,722 - I got coffee. - Okay, great. 1068 01:36:12,800 --> 01:36:14,086 Mia? 1069 01:36:20,160 --> 01:36:22,367 Hi, Mia. I'm Amy and this is Frank. 1070 01:36:22,440 --> 01:36:23,726 Hi. How are ya? 1071 01:36:23,840 --> 01:36:26,081 - Nice to meet you. - Glad we found you. 1072 01:36:26,160 --> 01:36:27,605 Me, too. 1073 01:36:28,600 --> 01:36:33,891 The film shoots in Paris, and we don't have a script. 1074 01:36:33,960 --> 01:36:35,450 It's gonna be a process. 1075 01:36:35,560 --> 01:36:37,608 We're gonna build the character around the actress. 1076 01:36:37,680 --> 01:36:40,331 It's a 3-month rehearsal and a 4-month shoot. 1077 01:36:42,320 --> 01:36:44,084 Okay. 1078 01:36:44,160 --> 01:36:47,721 And we thought that you could just tell us a story. 1079 01:36:47,800 --> 01:36:49,040 About? 1080 01:36:49,120 --> 01:36:52,806 - You can just tell us anything. - Anything? 1081 01:36:52,880 --> 01:36:55,690 Yeah, just tell us a story. You're a storyteller. 1082 01:36:55,760 --> 01:36:57,888 Um... 1083 01:37:01,040 --> 01:37:03,042 Whenever you're ready. 1084 01:37:12,880 --> 01:37:15,087 My aunt used to live in Paris. 1085 01:37:19,840 --> 01:37:21,080 I remember she used to come home 1086 01:37:21,160 --> 01:37:26,451 and she would tell us these stories about being abroad, and... 1087 01:37:28,840 --> 01:37:30,080 I remember... 1088 01:37:31,400 --> 01:37:34,609 She told us that she jumped into the river once. 1089 01:37:36,800 --> 01:37:39,883 ♪ Barefoot ♪ 1090 01:37:39,960 --> 01:37:42,804 ♪ She smiled ♪ 1091 01:37:42,880 --> 01:37:47,124 ♪ Leapt without looking ♪ 1092 01:37:50,200 --> 01:37:54,410 ♪ And tumbled into ♪ 1093 01:37:55,760 --> 01:37:57,000 ♪ The Seine ♪ 1094 01:38:00,160 --> 01:38:04,165 ♪ The water was freezing ♪ 1095 01:38:04,240 --> 01:38:08,768 ♪ She spent a month sneezing ♪ 1096 01:38:08,840 --> 01:38:13,482 ♪ But said she would do it again ♪ 1097 01:38:16,440 --> 01:38:21,571 ♪ Here's to the ones who dream ♪ 1098 01:38:24,200 --> 01:38:29,570 ♪ Foolish as they may seem ♪ 1099 01:38:31,680 --> 01:38:37,403 ♪ Here's to the hearts that ache ♪ 1100 01:38:39,240 --> 01:38:44,644 ♪ Here's to the mess we make ♪ 1101 01:38:47,120 --> 01:38:49,771 ♪ She captured a feeling ♪ 1102 01:38:49,840 --> 01:38:53,003 ♪ Sky with no ceiling ♪ 1103 01:38:53,080 --> 01:38:57,210 ♪ The sunset inside a frame ♪ 1104 01:38:59,200 --> 01:39:02,727 ♪ She lived in her liquor ♪ 1105 01:39:02,800 --> 01:39:05,849 ♪ And died with a flicker ♪ 1106 01:39:05,960 --> 01:39:10,090 ♪ I'll always remember the flame ♪ 1107 01:39:12,360 --> 01:39:17,526 ♪ Here's to the ones who dream ♪ 1108 01:39:18,560 --> 01:39:24,408 ♪ Foolish as they may seem ♪ 1109 01:39:24,520 --> 01:39:30,482 ♪ Here's to the hearts that ache ♪ 1110 01:39:30,560 --> 01:39:34,929 ♪ Here's to the mess we make ♪ 1111 01:39:35,000 --> 01:39:38,482 ♪ She told me ♪ 1112 01:39:38,560 --> 01:39:41,404 ♪ A bit of madness is key ♪ 1113 01:39:42,520 --> 01:39:45,763 ♪ To give us new colors to see ♪ 1114 01:39:47,400 --> 01:39:52,042 ♪ Who knows where it will lead us? ♪ 1115 01:39:52,120 --> 01:39:56,523 ♪ And that's why they need us ♪ 1116 01:39:56,600 --> 01:39:59,809 ♪ So bring on the rebels ♪ 1117 01:39:59,880 --> 01:40:02,406 ♪ The ripples from pebbles ♪ 1118 01:40:02,480 --> 01:40:06,804 ♪ The painters and poets and plays ♪ 1119 01:40:06,880 --> 01:40:10,601 ♪ And here's to the fools ♪ 1120 01:40:10,680 --> 01:40:13,490 ♪ Who dream ♪ 1121 01:40:13,560 --> 01:40:18,805 ♪ Crazy as they may seem ♪ 1122 01:40:18,880 --> 01:40:24,011 ♪ Here's to the hearts that break ♪ 1123 01:40:24,120 --> 01:40:27,090 ♪ Here's to the mess ♪ 1124 01:40:27,160 --> 01:40:29,731 ♪ We make ♪ 1125 01:40:35,120 --> 01:40:38,602 ♪ Trace it all back to then ♪ 1126 01:40:41,400 --> 01:40:47,043 ♪ Her and the snow and the Seine ♪ 1127 01:40:50,160 --> 01:40:53,607 ♪ Smiling through it ♪ 1128 01:40:55,160 --> 01:40:59,370 ♪ She said she'd do it ♪ 1129 01:41:02,280 --> 01:41:03,725 ♪ Again. ♪ 1130 01:41:18,040 --> 01:41:20,407 When do you find out'? 1131 01:41:20,480 --> 01:41:23,051 Oh, they said the next couple days. 1132 01:41:23,120 --> 01:41:25,521 But I'm not expecting to find anything out. 1133 01:41:25,640 --> 01:41:26,880 You're gonna get it. 1134 01:41:26,960 --> 01:41:28,291 - I really might not. - Yes, you are. 1135 01:41:28,360 --> 01:41:31,045 - I hope you're not disappointed. - I know. 1136 01:41:31,120 --> 01:41:33,771 I know. I know these things. 1137 01:41:35,840 --> 01:41:37,080 Where are we? 1138 01:41:40,720 --> 01:41:43,610 - Griffith Park. - Where... are we? 1139 01:41:43,680 --> 01:41:46,809 I know. 1140 01:41:46,880 --> 01:41:48,564 I don't know. 1141 01:41:51,280 --> 01:41:53,169 What do we do? 1142 01:41:53,240 --> 01:41:56,210 I don't think we can do anything, 1143 01:41:56,280 --> 01:41:59,204 - 'cause when you get this... - If I get this. 1144 01:41:59,280 --> 01:42:04,081 When you get this, you gotta give it everything you got. 1145 01:42:05,960 --> 01:42:07,200 Everything- 1146 01:42:08,200 --> 01:42:09,929 It's your dream. 1147 01:42:10,000 --> 01:42:11,968 What are you gonna do? 1148 01:42:12,040 --> 01:42:13,929 I gotta follow my own plan, you know? 1149 01:42:14,000 --> 01:42:16,082 Stay here and get my own thing goin'. 1150 01:42:22,160 --> 01:42:26,449 You're gonna be in Paris. Good jazz there. 1151 01:42:26,520 --> 01:42:31,367 And you love jazz now. Right? 1152 01:42:33,080 --> 01:42:34,320 Yes. 1153 01:42:43,680 --> 01:42:46,001 And I guess we're just gonna have to wait and see. 1154 01:42:55,040 --> 01:42:56,883 I'm always gonna love you. 1155 01:42:58,560 --> 01:43:00,164 I'm always gonna love you, too. 1156 01:43:08,280 --> 01:43:10,282 Look at this view! 1157 01:43:11,640 --> 01:43:14,211 - I've seen better. Yeah. - It's the worst. 1158 01:43:18,560 --> 01:43:20,562 I've never been here during the day. 1159 01:44:13,160 --> 01:44:14,730 Hi. Could I have two iced coffees, please? 1160 01:44:14,800 --> 01:44:17,280 - Right. Of course. - On us. 1161 01:44:17,360 --> 01:44:19,283 Oh, no, thank you, I insist. 1162 01:44:49,400 --> 01:44:53,246 Sounds good. Harris did a good job. 1163 01:44:53,320 --> 01:44:55,891 - Took him long enough. - It always does. 1164 01:44:55,960 --> 01:44:57,405 Signature time. 1165 01:44:59,680 --> 01:45:01,648 Not doin' too bad, Seb. 1166 01:45:01,720 --> 01:45:04,610 - "Not too bad" is great. - See ya tonight. 1167 01:45:04,680 --> 01:45:06,011 See ya tonight. 1168 01:45:26,560 --> 01:45:28,130 Hi. 1169 01:45:28,200 --> 01:45:30,282 - How was your day'? - Good. 1170 01:45:34,160 --> 01:45:35,810 - Hmm. How is she? - She's great. 1171 01:45:35,880 --> 01:45:37,120 - Yeah? - Yeah, come on. 1172 01:45:37,200 --> 01:45:39,328 Hi, buddy! 1173 01:45:40,680 --> 01:45:44,401 I didn't think you were gonna be home yet. 1174 01:45:44,480 --> 01:45:46,642 - Are you drawing? - Yeah. 1175 01:45:46,720 --> 01:45:49,803 Can I help? You know I love to draw. 1176 01:46:29,400 --> 01:46:31,971 Okay, Chelsea, we're gonna go. Are you good? 1177 01:46:32,040 --> 01:46:34,646 - We're good. - You need anything? 1178 01:46:34,720 --> 01:46:36,722 Bye, baby. 1179 01:46:36,800 --> 01:46:38,131 - Say "bye, Mommy." - Sleep well. 1180 01:46:38,200 --> 01:46:40,362 - Bye, Mommy. - Have fun with Chelsea. 1181 01:46:40,440 --> 01:46:41,805 Have fun. Bye, Mia. 1182 01:46:41,880 --> 01:46:43,564 - Bye. Thank you so much. - Good night, guys. 1183 01:46:43,640 --> 01:46:45,847 - Night, sweetie. Bye. - Good night. 1184 01:46:54,960 --> 01:46:56,769 Oh, boy. 1185 01:46:57,800 --> 01:47:00,041 What if we miss this? What do you wanna tell Natalie? 1186 01:47:00,120 --> 01:47:03,044 Oh... We'll just see it back in New York. 1187 01:47:03,120 --> 01:47:04,690 Okay. 1188 01:47:06,480 --> 01:47:09,802 - I do not miss this. - This is bad. 1189 01:47:15,880 --> 01:47:18,645 Do you want to just pull off here and get dinner? 1190 01:47:20,800 --> 01:47:22,848 - Sure, yeah. Yeah. - Yeah? 1191 01:47:22,920 --> 01:47:24,206 Okay. 1192 01:47:52,200 --> 01:47:54,362 Do you want to check it out? 1193 01:48:16,400 --> 01:48:17,845 This place is pretty cool. 1194 01:48:28,200 --> 01:48:29,964 I love them. 1195 01:49:18,880 --> 01:49:20,882 Cal Bennett on sax! 1196 01:49:20,960 --> 01:49:22,689 Javier Gonzalez on trumpet. 1197 01:49:22,760 --> 01:49:25,411 The lovely Nedra Wheeler on bass. 1198 01:49:25,480 --> 01:49:30,361 The one and only Clifton "Fou-fou" Eddie on drums! 1199 01:49:30,440 --> 01:49:31,805 And a little too good on piano, 1200 01:49:31,880 --> 01:49:34,486 so good he's gonna own this place if I'm not careful, 1201 01:49:34,560 --> 01:49:36,130 Khirye Tyler, everybody. 1202 01:49:46,760 --> 01:49:49,525 Uh... 1203 01:49:49,600 --> 01:49:51,523 Welcome to Seb's. 1204 01:51:41,720 --> 01:51:43,848 I just heard you play and I want to... 1205 01:58:30,960 --> 01:58:32,450 Do you want to stay for another? 1206 01:58:38,520 --> 01:58:41,649 - No, we should go. - All right. 1207 01:59:43,080 --> 01:59:45,481 One, two. One, two, three, four. 93712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.