All language subtitles for Hold Om Mig (2010) Dansk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,321 --> 00:02:18,553 Det er, som om alle har travlt med at v�re andet end det, de er. 2 00:02:18,721 --> 00:02:22,953 Fordi der m�ske slet ikke er nogen, der ved, hvem de er. 3 00:02:29,481 --> 00:02:34,874 Jeg vaskede mig og pakkede min taske, uden at morderrobotten fik mig. 4 00:02:35,041 --> 00:02:39,034 - Du er sej. - Ja. 5 00:02:39,201 --> 00:02:41,874 Er du ved at v�re klar? 6 00:03:00,401 --> 00:03:02,039 Godmorgen. 7 00:03:05,241 --> 00:03:07,197 Fuck dig. 8 00:03:31,081 --> 00:03:35,757 - Det er ikke s� vigtigt med den kamp. - Kan vi ikke tage derud bagefter? 9 00:03:35,921 --> 00:03:39,630 - Jeg troede, vi havde en aftale. - Ja, men alts�... 10 00:03:39,801 --> 00:03:43,794 - Det er jo en vigtig kamp. - Okay, s� siger vi det. 11 00:03:43,961 --> 00:03:48,398 Se at blive f�rdig, Mikkel. S� k�rer jeg dig skole. 12 00:03:48,561 --> 00:03:51,439 - Det beh�ver du ikke. - Det g�r jeg alligevel. 13 00:04:03,001 --> 00:04:04,878 Hassan! 14 00:04:07,801 --> 00:04:10,474 Jeg skal i skole, far. 15 00:04:10,641 --> 00:04:13,235 Har du talt med din bror? 16 00:04:13,401 --> 00:04:16,199 Nej. 17 00:04:16,361 --> 00:04:20,798 Bare vent, til jeg f�r fingrene i ham. Hold dig v�k fra den b�lle. 18 00:04:20,961 --> 00:04:23,839 - Er du med? - Ja, far. 19 00:04:25,521 --> 00:04:29,150 Du kommer lige efter skole i dag. 20 00:04:30,321 --> 00:04:32,789 Smut med dig. 21 00:04:32,961 --> 00:04:35,270 - Hej. - Hej. 22 00:04:36,881 --> 00:04:39,793 - Vi ses. - Vi ses, Mikkel. 23 00:04:45,561 --> 00:04:49,190 - Kommer du eller hvad? - Ja, ja. Jeg kommer nu. 24 00:04:51,721 --> 00:04:56,158 - Kan du v�re der, tykke? - Ja, det kan jeg godt. 25 00:04:59,601 --> 00:05:02,240 Kom nu. S� tyk er du heller ikke. 26 00:05:03,881 --> 00:05:07,715 - Du kan ikke selv komme igennem. - Jeg kommer perfekt igennem. 27 00:05:21,161 --> 00:05:23,721 Vi ses til frokost, ikke? 28 00:05:25,241 --> 00:05:27,197 Hej. 29 00:05:27,361 --> 00:05:31,718 "Hvis vi alle turde indr�mme, vi godt kan f�le os ensomme - 30 00:05:31,881 --> 00:05:35,920 - kunne vi s� ikke hj�lpe hinanden i stedet for at lade som ingenting. 31 00:05:36,081 --> 00:05:39,596 Jeg har sv�rt ved at forst�, at alt ikke er, som da jeg var barn. 32 00:05:39,761 --> 00:05:44,835 Dengang var det ikke sv�rt at v�re venner. S�dan er det ikke l�ngere. 33 00:05:45,001 --> 00:05:49,677 Nu skal man f�lge et kodeks, som ingen rigtig ved, hvad er. 34 00:05:49,841 --> 00:05:52,480 Alle har travlt med at v�re noget andet - 35 00:05:52,641 --> 00:05:55,841 - fordi ingen ved, hvem de er. 36 00:05:55,841 --> 00:06:01,313 Hvis jeg kunne bestemme, ville jeg bestemme, at alle var, hvem de var. 37 00:06:01,481 --> 00:06:05,030 Det tror jeg ville g�re verden til et bedre sted." 38 00:06:05,201 --> 00:06:10,321 Rigtig godt, Sara. Det er en fin stil, du har skrevet. Den er... 39 00:06:10,481 --> 00:06:14,997 - Hey! Mikkel! Koncentrer dig. - Undskyld. 40 00:06:15,161 --> 00:06:20,189 Den er velovervejet og velskrevet. Du har fine refleksioner over emnet. 41 00:06:20,361 --> 00:06:22,670 Godt g�et! 42 00:06:23,961 --> 00:06:27,317 Lad os f� en anden p� banen. Hvad med dig, Mikkel? 43 00:06:27,481 --> 00:06:30,871 Hvordan ser fremtiden ud for dig? 44 00:06:32,681 --> 00:06:36,151 Alts� i fremtiden, der tror jeg... 45 00:06:38,841 --> 00:06:43,961 - Vi venter sp�ndt. - Fremtiden er fyldt med mennesker... 46 00:06:46,041 --> 00:06:47,952 Hvad er det? 47 00:06:48,121 --> 00:06:53,149 Jeg har skrevet den, men min printer l�b t�r for bl�k. Den er lavet. 48 00:06:53,321 --> 00:06:56,552 Den m� du l�ngere ud p� landet med. 49 00:06:56,721 --> 00:07:01,033 Jeg foresl�r, du g�r hjem og laver en ny opgave til i morgen, Mikkel. 50 00:07:01,201 --> 00:07:03,954 - Okay? - Ja. 51 00:07:04,121 --> 00:07:07,875 Det er godt. Hvad med dig, Uno? 52 00:07:08,041 --> 00:07:12,114 - Har du skrevet den? - Ja. Jeg skal lige finde den. 53 00:07:12,281 --> 00:07:14,351 Du er heller ikke klar. 54 00:07:38,881 --> 00:07:43,238 Jeg s� det p� nettet. Han havde hele hovedet oppe i fissen p� hende! 55 00:07:43,401 --> 00:07:46,393 Hvad?! Det kan man sgu da ikke. 56 00:07:46,561 --> 00:07:50,520 - Jeg har pr�vet det. - Som om! 57 00:07:50,681 --> 00:07:53,639 Selvf�lgelig har jeg det. Tror I ikke p� mig? 58 00:07:53,801 --> 00:07:56,361 Med hvem? 59 00:07:58,521 --> 00:08:01,354 Pr�v og g�t. 60 00:08:02,521 --> 00:08:05,319 - Louise? - Seri�st... hjemme hos hende. 61 00:08:05,481 --> 00:08:08,041 Tror I ikke p� det? 62 00:08:08,201 --> 00:08:11,432 Fuck. I troede p� det! Du troede p� mig. 63 00:08:11,601 --> 00:08:14,434 I troede p� det. 64 00:08:16,161 --> 00:08:17,992 Han troede p� det. 65 00:08:18,161 --> 00:08:20,800 Han var s�dan helt... wow. Ikke, Mikkel? 66 00:08:20,961 --> 00:08:24,670 Hvad sker der for dig? St�r du og dagdr�mmer om Sara? 67 00:08:24,841 --> 00:08:28,720 - Jeg troede ikke p� dig. - Jeg skal lige vise dig noget. 68 00:08:28,881 --> 00:08:31,156 Slap nu af. 69 00:08:31,321 --> 00:08:35,155 Hele nedefra, mellem benene og s� op med dig. 70 00:08:38,441 --> 00:08:42,195 - Hej. - Hej. 71 00:08:42,361 --> 00:08:48,152 - Har du lavet din bl�kregning? - Hvorfor? Har du ikke lavet den? 72 00:08:48,321 --> 00:08:53,236 - Min mor holdt fest i g�r. - G�r hun stadig det? 73 00:08:53,401 --> 00:08:54,993 Yes. 74 00:08:58,961 --> 00:09:02,078 Du m� godt l�ne den, hvis det er. 75 00:09:12,281 --> 00:09:14,317 Fuck. 76 00:09:27,441 --> 00:09:29,875 - Hvad s�?! Er I friske? - Helt friske. 77 00:09:30,041 --> 00:09:32,714 Det lyder godt. Skal I med? 78 00:09:32,881 --> 00:09:38,194 Vi kan lave den sammen n�ste gang. I stedet for at se, hvad jeg har skrevet. 79 00:09:39,481 --> 00:09:43,952 Jeg tror bare, vi siger tak for hj�lpen, ikke? Og s� se at komme videre. 80 00:10:12,681 --> 00:10:17,709 - Er der noget galt, Louise? - Det er umuligt at lave det lort! 81 00:10:17,881 --> 00:10:22,033 Du kan godt. Kom nu. Kom nu. 82 00:10:26,921 --> 00:10:29,594 Louise... 83 00:10:36,281 --> 00:10:40,797 - Jeg var ved at d� af sult. - Du kunne da bare tage en mad. 84 00:10:46,161 --> 00:10:48,391 Har du haft en god dag? 85 00:10:48,561 --> 00:10:52,236 - Jeg blev drillet i frikvarteret. - Af hvem? 86 00:10:52,401 --> 00:10:58,397 Nogle fra klasse. Jeg pr�vede at tage mit panser p�, men kunne ikke. 87 00:10:58,561 --> 00:11:01,439 Okay, nu pr�ver vi noget. 88 00:11:03,001 --> 00:11:06,914 Hvis jeg nu siger, du er dum, hvordan har du det s�? 89 00:11:07,081 --> 00:11:10,039 S� bliver jeg ked af det. 90 00:11:10,201 --> 00:11:12,954 S� g�r det ved mig. 91 00:11:13,961 --> 00:11:18,398 - Sig, jeg er dum. - Men det synes jeg ikke, du er. 92 00:11:18,561 --> 00:11:20,756 Pr�v alligevel. 93 00:11:24,441 --> 00:11:27,558 Du er dum. 94 00:11:39,041 --> 00:11:42,431 Det hjalp. Jeg blev overhovedet ikke ked af det. 95 00:11:44,001 --> 00:11:47,789 - Det ville v�re for sygt. - �h, �h... 96 00:11:47,961 --> 00:11:50,521 "I min fremtid..." 97 00:11:50,681 --> 00:11:54,151 Hvad var der sket, hvis hun havde spurgt dig? 98 00:11:54,321 --> 00:11:58,553 - Jeg havde fundet p� noget bedre. - Pr�v lige og tjek hende! 99 00:11:58,641 --> 00:12:00,916 Nogle kasser, mand! Tjek det. 100 00:12:01,081 --> 00:12:03,959 - Det er lige noget for dig. - De er k�mpestore! 101 00:12:04,121 --> 00:12:07,636 - Klamt, mand. Hun er vildt gammel. - Er du ikke til piger? 102 00:12:07,801 --> 00:12:12,921 Man l�gger sgu da ikke m�rke til det med de k�mpe patter. 103 00:12:13,081 --> 00:12:16,710 Kom nu, Mikkel. Sug, for fanden. 104 00:12:17,801 --> 00:12:21,032 Kan du ikke finde ud af at ryge? 105 00:12:21,201 --> 00:12:24,398 - Kan du ikke holde til det? - Er det f�rste gang? 106 00:12:24,561 --> 00:12:27,121 - Stik ogs� mig en. - Og lighteren. 107 00:12:27,281 --> 00:12:29,795 N�, nu vil I andre ogs�?! 108 00:12:29,961 --> 00:12:32,555 - Mikkel! - Fuck, du er bustet. 109 00:12:32,721 --> 00:12:37,033 Hvad laver I? St�r du og ryger? 110 00:12:38,641 --> 00:12:41,474 - Nej. - Mikkel, helt �rlig! 111 00:12:41,641 --> 00:12:44,201 Er du blevet dum oven i hovedet? 112 00:12:45,321 --> 00:12:48,518 - Er det jer, der har f�et ham til det? - Det er mig selv. 113 00:12:48,681 --> 00:12:54,074 Du ved, hvor usundt det er! Jeg forst�r dig ikke, Mikkel? 114 00:12:54,241 --> 00:12:56,630 Undskyld. 115 00:12:56,801 --> 00:12:59,520 Gem det, til vi kommer hjem. 116 00:13:03,241 --> 00:13:08,031 - Hold op. Det er ikke sjovt. - Vi skal nok lade v�re. 117 00:13:15,001 --> 00:13:19,279 - Hvem h�nger det op i et tr�? - Hassan. 118 00:13:19,441 --> 00:13:24,356 - Jeg bruger altid kondom. - Det er derfor, du ingen penge har. 119 00:13:28,201 --> 00:13:30,795 Slap af. Nu skal I bare se. 120 00:13:38,401 --> 00:13:43,031 - Seri�st! Kom nu bare. - Du f�r en brydetur. 121 00:13:53,121 --> 00:13:59,640 Han m� have spist spaghetti. Det var vildt klamt. 122 00:13:59,801 --> 00:14:03,635 Han havde det ud over det hele. Det var s� klamt. 123 00:14:12,281 --> 00:14:16,274 Det var ham dernede p� tanken. Ham den pumpede. 124 00:14:16,441 --> 00:14:19,353 - Var han der? - Ja, ham der David. 125 00:14:19,521 --> 00:14:23,560 - Fik I ogs� scoret i weekenden? - Jeg har spillet turnering. 126 00:14:23,721 --> 00:14:29,079 - Eller du sad p� b�nken hele tiden. - Holder du �je med mig? 127 00:14:29,241 --> 00:14:31,277 Hvad med dig, Mikkel? 128 00:14:33,761 --> 00:14:36,400 Hvad har du lavet i weekenden? 129 00:14:36,561 --> 00:14:39,200 - Ikke en skid. - Lad ham nu v�re. 130 00:14:39,361 --> 00:14:42,910 - Han dr�mmer om Sara. - Hold nu k�ft. 131 00:14:43,081 --> 00:14:48,394 - Han havde den mindste, jeg har set. - Mindre end Jonathans? 132 00:14:48,561 --> 00:14:53,430 Ja, er du sindssyg? Jonathans pik er en anakonda ved siden af. 133 00:14:53,601 --> 00:14:58,197 - Gik du s� bare igen? - Nej! Jeg gav ham da et blowjob. 134 00:14:59,961 --> 00:15:03,158 - Hvad med dig? - Hvad med mig? Jeg skriver. 135 00:15:03,321 --> 00:15:07,519 - Du m� da ogs� have oplevet noget. - Det tror jeg s� ikke lige. 136 00:15:07,681 --> 00:15:10,991 Er der nogen andre, der har lyst til at skrive? 137 00:15:13,961 --> 00:15:16,873 Der er ingen grund til at blive sur. 138 00:15:17,041 --> 00:15:20,954 Jeg synes ikke, det er fedt at tale om andre p� den m�de. 139 00:15:21,121 --> 00:15:25,194 - Fuck jer! - Kom herud med dig! 140 00:15:26,401 --> 00:15:30,155 - Hold nu fast i hende. - Nej, det g�r ondt, det der. 141 00:15:30,321 --> 00:15:33,074 Mikkel, kom nu. Kom over og tag p� hende. 142 00:15:33,241 --> 00:15:37,314 - Kom nu, Mikkel. Tag p� hende. - Fjern dig. 143 00:15:37,481 --> 00:15:40,871 Kom nu. Tag hende p� r�ven. Hun kan godt lide det. 144 00:15:41,041 --> 00:15:45,114 - Kild hende. - Fjern dig. 145 00:15:47,001 --> 00:15:50,789 - Kom nu! - Fuck, lad os tage Sara. 146 00:15:52,961 --> 00:15:55,350 Kom nu, Mikkel! 147 00:15:55,521 --> 00:15:57,352 Nej! 148 00:16:06,641 --> 00:16:10,953 - Kild hende. - Er du homo eller hvad? 149 00:16:15,801 --> 00:16:19,111 - Kild hende bare, din lille homo. - Slip mig nu. 150 00:16:19,281 --> 00:16:23,274 - Tag nu bare p� hende, mand. - Lad hende v�re. 151 00:16:23,441 --> 00:16:27,753 Ville hun grine, hvis hun ikke syntes, det var sjovt? Tag hende p� r�ven. 152 00:16:27,921 --> 00:16:31,550 - Kild hende nu. - Mikkel, kom nu. 153 00:16:31,721 --> 00:16:35,236 Hvad fanden laver du? Er du helt v�k eller hvad? 154 00:16:38,321 --> 00:16:42,633 Du er s� fucking egoistisk. Fuck af med dig, mand. 155 00:16:44,041 --> 00:16:46,919 Alting handler ikke kun om dig. 156 00:17:25,841 --> 00:17:27,718 Er du okay? 157 00:17:31,561 --> 00:17:34,439 Hvorfor holder du dig ikke bare v�k fra Hassan? 158 00:17:34,601 --> 00:17:37,798 Jeg laver sgu da ikke noget med ham. 159 00:17:37,961 --> 00:17:41,237 Du ved godt, hvad jeg snakker om. 160 00:17:41,401 --> 00:17:44,234 Du skal fandeme altid blande dig. 161 00:17:49,841 --> 00:17:51,832 Er det det med din mor? 162 00:17:52,001 --> 00:17:55,835 - Hvad snakker du om? - Jeg sp�rger bare. 163 00:18:04,681 --> 00:18:08,071 M� jeg godt komme forbi? Flyt dig! 164 00:18:13,401 --> 00:18:17,076 - Undskyld. - Skrid med dig. 165 00:19:23,801 --> 00:19:25,598 Mikkel? 166 00:19:27,001 --> 00:19:29,799 - Hvad? - Kom lige. 167 00:19:29,961 --> 00:19:33,954 - Vi spiller lige. - Jeg skal lige sige noget til dig. 168 00:19:34,121 --> 00:19:36,919 Hvad? Vi spiller lige basket. 169 00:19:37,841 --> 00:19:39,957 N�, okay. 170 00:19:42,801 --> 00:19:44,393 Hvad er det? 171 00:19:46,401 --> 00:19:50,758 Hvad sker der mellem dig og Sara? 172 00:19:50,921 --> 00:19:53,913 Mig og Sara? Der sker da ikke noget. 173 00:19:54,081 --> 00:19:59,917 - N�? Det er ikke, hvad hun siger. - Hvad snakker du om? 174 00:20:00,081 --> 00:20:03,198 Hun siger, du var hjemme hos hende i g�r - 175 00:20:03,361 --> 00:20:06,671 - og at du var helt vild med hende. 176 00:20:06,841 --> 00:20:10,151 - Det er l�gn. - Har du v�ret hjemme hos Sara? 177 00:20:10,321 --> 00:20:14,360 Hun siger ogs�, du har pr�vet at tage hende p� patterne. 178 00:20:14,521 --> 00:20:18,878 Tag dig lige sammen. Hun gider ikke engang sutte pik. 179 00:20:19,041 --> 00:20:22,750 Hold nu op, Hassan. Tror du, jeg har v�ret hjemme hos hende i g�r? 180 00:20:22,921 --> 00:20:27,358 Jeg siger det bare, ikke? Jeg ved ikke, hvorfor hun g�r og siger s�dan noget. 181 00:20:29,241 --> 00:20:32,392 Jamen... jeg... 182 00:20:34,281 --> 00:20:39,150 Hey, Mikkel! Kom og knep mig. Jeg har lige lavet mine lektier. 183 00:20:41,761 --> 00:20:46,551 ...problemet opst�r, n�r hvert land tror, de kan klare sig selv. 184 00:20:46,721 --> 00:20:50,714 S� glemmer de, at der findes en historisk kontekst - 185 00:20:50,881 --> 00:20:56,717 - som g�r langt ud over de landegr�nser, vi har i dag... 186 00:21:26,481 --> 00:21:28,233 Ja, Sara? 187 00:21:28,401 --> 00:21:31,791 Er det ogs� derfor, vi samler os i unioner - 188 00:21:31,961 --> 00:21:35,192 - netop fordi ingen kan klare sig selv - 189 00:21:35,361 --> 00:21:38,398 - s� vi st�r sammen for verdens bedste? 190 00:21:38,561 --> 00:21:41,598 Meget pr�cist, Sara. Godt set. 191 00:21:41,761 --> 00:21:44,958 Andre? Godt. 192 00:21:45,121 --> 00:21:48,716 Jeg vil bede jer skrive en opgave til i morgen. 193 00:21:48,881 --> 00:21:51,520 Hey! S�dan bliver det. 194 00:21:51,681 --> 00:21:56,038 Skriv om de fem ting, der har haft st�rst betydning for vores forhold - 195 00:21:56,201 --> 00:22:01,992 - til omverden set fra jeres perspektiv. Der er ikke noget rigtigt eller forkert. 196 00:22:02,161 --> 00:22:08,509 Jeg vil bare godt se, hvordan I placerer jer i forhold til samfundet. 197 00:22:08,681 --> 00:22:13,357 Tak for i dag. Jeg gl�der mig rigtig meget til at se de opgaver. 198 00:22:13,521 --> 00:22:15,034 Helt sikkert! 199 00:22:26,641 --> 00:22:33,717 - Hey. Hvad er det, du g�r og siger? - Jeg har ikke sagt noget. 200 00:22:33,881 --> 00:22:39,080 - Hvad er det for noget pis, du siger?! - Jeg ved ikke, hvad du snakker om. 201 00:22:39,241 --> 00:22:43,951 Du siger, jeg var hjemme hos dig, og at jeg pr�vede at tage dig p� patterne. 202 00:22:44,121 --> 00:22:48,114 - Det har jeg ikke sagt. - Hvorfor siger hun det s�? 203 00:22:48,281 --> 00:22:50,670 Giv hende nu et kys! 204 00:22:50,841 --> 00:22:54,038 - Jeg har ikke sagt noget. - Du skal ikke lyve! 205 00:22:54,201 --> 00:22:58,353 - Jeg har ikke sagt noget! - Giv hende nu bare det kys! 206 00:22:58,521 --> 00:23:01,479 - Mikkel, jeg har ikke... - Kys hende nu. 207 00:23:01,641 --> 00:23:04,360 - Lad v�re! - Vil du nu pludselig ikke? 208 00:23:04,521 --> 00:23:07,160 - Vil du ikke have et kys? - Lad nu v�re! 209 00:23:07,321 --> 00:23:10,996 - Giv hende et kys! - Jeg skal hente min lillebror. 210 00:23:11,161 --> 00:23:14,437 Du kan hente din lillebror lige om lidt. 211 00:23:14,601 --> 00:23:18,560 - Flyt dig nu! - Det havde jeg ikke fundet mig i. 212 00:23:18,721 --> 00:23:21,713 - Hold hende lige. - Hvad fanden sl�r du for?! 213 00:23:21,881 --> 00:23:25,635 - Jeg er ikke noget lille barn. - G� nu v�k! 214 00:23:25,801 --> 00:23:28,474 Hvis du er s� liderlig, s� vis noget hud! 215 00:23:28,641 --> 00:23:31,633 - Jeg har ikke sagt noget! - S� vis noget hud! 216 00:23:33,361 --> 00:23:36,353 Slip mig! 217 00:23:45,601 --> 00:23:47,796 Kom nu! 218 00:23:47,961 --> 00:23:52,159 - Hvorfor sparker du? - Slap nu af! 219 00:23:52,321 --> 00:23:54,471 Hold hendes ben! 220 00:23:54,641 --> 00:23:58,554 - Kom nu! - Hold hende. 221 00:23:58,721 --> 00:24:00,996 Slap nu af. 222 00:24:01,161 --> 00:24:05,871 - S�dan der! - Lad v�re! Slip mig nu! 223 00:24:06,041 --> 00:24:09,795 - Hold nu hendes ben! - Lad v�re! 224 00:24:11,561 --> 00:24:13,438 Lad v�re! 225 00:24:13,601 --> 00:24:18,356 - Riv dem ned! Helt ned! - Lad v�re! Slip mig! 226 00:24:20,481 --> 00:24:22,915 - Slip mig! - Knep hende, mand! 227 00:24:23,081 --> 00:24:25,470 Skal jeg kneppe hende? 228 00:24:27,161 --> 00:24:29,959 Nej, nej! 229 00:24:30,121 --> 00:24:33,477 Knep hende, mand! 230 00:24:36,681 --> 00:24:38,637 Mikkel! 231 00:24:53,081 --> 00:24:55,914 Advokaterne, hvad kan jeg hj�lpe med? 232 00:24:56,081 --> 00:24:59,915 - Jeg vil gerne tale med min mor. - Det skulle vi nok finde ud af. 233 00:25:00,081 --> 00:25:03,596 Hvis hun alts� arbejder her. Hvad hedder din mor? 234 00:25:03,761 --> 00:25:08,551 - Susanne... Susanne Nielsen. - Et �jeblik. 235 00:25:27,201 --> 00:25:29,840 - Hallo? - Ja. 236 00:25:30,001 --> 00:25:33,835 Din mor sidder i m�de. Hun sp�rger, om jeg kan give hende en besked. 237 00:25:34,001 --> 00:25:38,836 Nej, det beh�ver du ikke. Jeg snakker med hende, n�r jeg kommer hjem. 238 00:25:39,001 --> 00:25:43,358 - Det er i orden. Hav det godt. - Ja. 239 00:26:08,881 --> 00:26:11,714 Han er herinde. 240 00:26:12,961 --> 00:26:16,920 Han blev ked af det lige f�r, men ville ikke sige hvorfor. 241 00:26:17,881 --> 00:26:20,315 Jeg g�r ud til de andre, ikke? 242 00:26:25,161 --> 00:26:27,994 Jonas, kom. Vi skal hjem nu. 243 00:26:28,161 --> 00:26:31,039 Jeg vil ikke med. 244 00:26:32,481 --> 00:26:34,631 Kom nu. 245 00:26:36,041 --> 00:26:38,760 Jeg gider ikke diskutere det. 246 00:26:38,921 --> 00:26:43,199 - Jeg vil bare ikke hjem. - Men det skal du. 247 00:26:43,361 --> 00:26:46,558 - Vi skal hjem nu. - Nej. 248 00:26:48,201 --> 00:26:51,557 Jeg gider ikke diskutere det. Vi skal hjem nu! 249 00:26:51,721 --> 00:26:54,952 - Kom med ud nu. Kom! - Nej. 250 00:26:55,121 --> 00:26:59,080 Kom her, n�r jeg siger det til dig! Kom! 251 00:26:59,241 --> 00:27:01,232 Av! 252 00:27:02,641 --> 00:27:04,711 Kom nu. 253 00:27:06,201 --> 00:27:09,876 Lad v�re med at ose p� mig. Jeg gider ikke lugte af r�g. 254 00:27:10,041 --> 00:27:12,271 Din mor ved godt, du ryger. 255 00:27:13,481 --> 00:27:17,520 Du skal begynde at skrue ned. Jeg siger det for din egen skyld. 256 00:27:17,681 --> 00:27:22,550 - Pas dig selv. - Jeg har f�et en besked fra Louise. 257 00:27:26,121 --> 00:27:28,999 Gode patter. 258 00:27:30,281 --> 00:27:33,114 Har hun optaget det hele? 259 00:27:33,281 --> 00:27:36,114 Lad v�re! Slip mig! 260 00:27:36,281 --> 00:27:39,114 Hvad fanden laver hende Louise? 261 00:27:39,281 --> 00:27:45,038 Giv hende et kys. Hvad venter du p�, mand?! 262 00:27:50,081 --> 00:27:55,075 - Du er syg i hovedet. - Det er du. Du holdt hende! 263 00:27:55,241 --> 00:27:58,631 Du er blevet en pornostjerne. En lille pornostjerne. 264 00:27:58,801 --> 00:28:03,591 - Det er dig, der er pornostjernen. - Er du blevet en lille pornostjerne? 265 00:28:03,761 --> 00:28:06,833 Er du ikke en lille pornostjerne? 266 00:28:07,001 --> 00:28:10,516 - Det er dig, der g�r og bl�rer dig. - Hej, far. 267 00:28:10,681 --> 00:28:15,914 Jeg skynder mig derover nu. Okay. Hej. 268 00:28:16,081 --> 00:28:19,960 - Jeg bliver n�dt til at smutte. Vi ses. - Ses. 269 00:28:20,121 --> 00:28:24,751 - Det skal jeg ogs�. - Jeg bliver ogs� n�dt til at smutte nu. 270 00:28:25,601 --> 00:28:28,399 Vi ses i morgen, ikke? 271 00:29:15,521 --> 00:29:21,153 Jeg sagde, han bare skulle holde sin k�ft og blande sig udenom. 272 00:29:23,241 --> 00:29:26,313 Det smager godt, skat. 273 00:29:27,721 --> 00:29:31,919 Hvad med dig, Mikkel? Har du haft en god dag? 274 00:29:32,081 --> 00:29:34,197 Ja. 275 00:29:34,361 --> 00:29:38,832 Jeg tog din s�n i at ryge i dag. 276 00:29:39,001 --> 00:29:41,231 - Ryge? - Ja. 277 00:29:41,401 --> 00:29:44,996 Han stod sammen med de andre kn�gte og pulsede l�s. 278 00:29:45,161 --> 00:29:47,834 Men det g�r du ikke igen, vel? 279 00:29:48,001 --> 00:29:50,879 - V�rre er det vel heller ikke. - Hvad mener du?! 280 00:29:51,041 --> 00:29:55,432 - Det er jo bare en sm�g. - Han skal ikke begynde p� det der. 281 00:29:55,601 --> 00:30:00,755 - Du kan ikke kontrollere ham. - Nej, men man kan l�gge en linje. 282 00:30:04,801 --> 00:30:07,713 Har du nogen lektier for, Mikkel? 283 00:30:11,081 --> 00:30:14,630 Har du lektier for? Sp�rger din mor. 284 00:30:14,801 --> 00:30:18,430 Det ved jeg ikke. Lidt. 285 00:30:20,001 --> 00:30:23,311 Smut du bare. S� skal jeg nok tage opvasken. 286 00:31:05,201 --> 00:31:07,237 - Hallo? - Det er Mikkel. 287 00:31:07,401 --> 00:31:09,710 Hva' s�?! 288 00:31:11,161 --> 00:31:14,949 - Tror du, hun er ked af det? - Hvem? 289 00:31:16,361 --> 00:31:20,070 Sara. Tror du, det var for meget? 290 00:31:20,241 --> 00:31:24,473 Det ved jeg alts� ikke. Startede hun det ikke selv? 291 00:31:26,321 --> 00:31:30,951 Det ved jeg ikke. Det var bare s�dan lidt vildt. 292 00:31:31,121 --> 00:31:34,591 Fuck det. Der sketejo ikke noget. 293 00:31:39,321 --> 00:31:42,870 - Tror du ikke, vi skal sige undskyld? - Er du sindssyg? 294 00:31:43,041 --> 00:31:47,876 S� bliver vi totalt til grin. Glem det. Det var bare for sjov. 295 00:31:51,321 --> 00:31:53,198 Jeg l�ber. Hey. 296 00:31:58,761 --> 00:32:02,674 - En lille dame? - Nej. Bare en fra skolen. 297 00:32:02,841 --> 00:32:05,435 Det var nogle lektier. 298 00:32:09,961 --> 00:32:11,952 Er du okay? 299 00:32:15,681 --> 00:32:17,831 Mmm... 300 00:32:20,481 --> 00:32:23,712 - Skal vi tage et spil kort? - Det kan vi godt. 301 00:32:23,881 --> 00:32:26,190 Du f�r r�vfuld. 302 00:32:29,081 --> 00:32:31,037 Louise! 303 00:32:31,881 --> 00:32:35,078 Skat, pr�v lige at komme. 304 00:32:35,241 --> 00:32:39,917 Skat... hvorfor l�ser du d�ren, skat? 305 00:32:40,081 --> 00:32:45,155 Louise...! Luk nu op, for helvede! 306 00:32:55,681 --> 00:32:59,390 S� lukker du kraftedeme den d�r op, for helvede, mand! 307 00:32:59,561 --> 00:33:05,511 Kom nu. Louise, for fanden alts�! Hvad fanden har du gang i?! 308 00:33:25,801 --> 00:33:27,951 M� jeg v�re med? 309 00:33:29,121 --> 00:33:32,033 Jeg er lige midt i noget. 310 00:33:32,201 --> 00:33:34,556 Okay. 311 00:33:44,881 --> 00:33:47,634 Har du dit panser p�? 312 00:34:58,161 --> 00:35:01,198 - Hva' s�? - M� du ikke tage en pause? 313 00:35:01,361 --> 00:35:05,149 - Kan du ikke se, jeg har travlt? - Nej, ikke rigtig. 314 00:35:05,321 --> 00:35:09,997 - Du ved med min far. - Det tager kun fem minutter. 315 00:35:10,161 --> 00:35:13,039 - To. - Okay. 316 00:35:18,121 --> 00:35:21,113 Kan du m�des bagefter? 317 00:35:21,281 --> 00:35:22,839 Nej. 318 00:35:33,801 --> 00:35:35,917 Er du okay? 319 00:35:45,201 --> 00:35:47,795 Jeg savner dig. 320 00:35:49,401 --> 00:35:52,950 - Hold nu k�ft med det der! - Det g�r jeg. 321 00:35:54,161 --> 00:35:58,234 - Var det ikke dig, der slog op? - Jo, og hvad s�?! 322 00:35:58,401 --> 00:36:02,076 - S� er det ogs� din egen skyld. - Har man ikke lov til at fortryde? 323 00:36:02,241 --> 00:36:06,359 Fortryde? Ikke fuck du fortryder. Du knepper med alle, og s�... 324 00:36:06,521 --> 00:36:09,957 "Jeg vil have dig tilbage." Hvad fuck tror du, jeg er? 325 00:36:10,121 --> 00:36:15,149 Du er fucking egoistisk, og s� kan du ikke forst�, folk ikke kan lide dig? 326 00:36:30,441 --> 00:36:33,114 Louise, du ved, hvordan det er. 327 00:36:33,281 --> 00:36:37,160 Hvis jeg skal have en k�reste, skal hele familien acceptere hende. 328 00:36:37,321 --> 00:36:41,439 Hvordan skal de det, n�r du ikke kan respektere dig selv? 329 00:36:41,601 --> 00:36:44,718 Jeg er ked af det. 330 00:36:58,121 --> 00:37:00,476 Fuck dig. 331 00:37:00,641 --> 00:37:03,599 Louise? Louise! 332 00:37:05,161 --> 00:37:08,471 Du skal ikke sende det klip til flere. 333 00:37:29,601 --> 00:37:32,911 Slip mig! 334 00:37:35,441 --> 00:37:38,478 Lad nu v�re, Mikkel! 335 00:37:39,761 --> 00:37:41,672 Lad v�re! 336 00:38:03,601 --> 00:38:06,513 - Slap nu af! - Skal jeg kneppe hende? 337 00:38:06,681 --> 00:38:11,232 - Hold din k�ft. - Nej! Lad v�re! 338 00:38:17,041 --> 00:38:20,954 - Fucking giv hende et kys. - Jeg har ikke sagt noget. 339 00:38:21,121 --> 00:38:24,397 Hvorfor siger du det s�?! Hva'?! 340 00:38:24,561 --> 00:38:27,758 Jonas, du skal i seng nu. 341 00:38:27,921 --> 00:38:32,870 - Sagde du ikke, jeg ikke skulle? - Klokken er mange. B�rst t�nderne. 342 00:38:35,841 --> 00:38:38,435 Kom s�. 343 00:39:12,081 --> 00:39:15,960 Hvorfor skal han have det? S� er det ikke sjovt. 344 00:39:16,121 --> 00:39:18,840 Min s�n skal have alt, hvad han peger p�. 345 00:39:19,001 --> 00:39:21,674 Vil I spille mere? 346 00:39:22,681 --> 00:39:25,593 S�dan. 347 00:39:27,401 --> 00:39:30,279 Bisse. 348 00:39:30,441 --> 00:39:34,753 - Jeg tror, jeg g�r i seng nu. - Allerede? 349 00:39:36,601 --> 00:39:40,276 Jeg er lidt tr�t. 350 00:39:40,441 --> 00:39:44,275 - Sov godt, Mikkel. - Sov godt, skat. 351 00:40:32,561 --> 00:40:37,589 - Pr�v lige at se ham. - Hold k�ft, mand. 352 00:40:37,761 --> 00:40:40,958 Jeg kan ikke holde ham der ud. 353 00:40:41,121 --> 00:40:44,955 - Hvorfor bruger de altid ham? - Det ved jeg ikke. 354 00:40:46,001 --> 00:40:48,310 Nej! Nej... 355 00:40:53,601 --> 00:40:57,879 Det g�tter de ikke. Det g�r de bare ikke. 356 00:41:04,561 --> 00:41:06,358 Far? 357 00:41:08,161 --> 00:41:10,391 Mikkel? 358 00:41:10,561 --> 00:41:13,871 Skulle du ikke sove? 359 00:41:15,401 --> 00:41:18,359 Er du okay, Mikkel? 360 00:41:18,521 --> 00:41:22,912 Hvad er der? Mikkel... Mikkel? 361 00:41:23,081 --> 00:41:27,199 - Hvad sker der, Mikkel? - S�... rolig, rolig, dreng. 362 00:41:27,361 --> 00:41:31,593 - S� kom her. - Er du syg, lille skat? Kom her. 363 00:41:31,761 --> 00:41:35,879 - Hvad er der i vejen med dig? - Hvad fanden er der? 364 00:41:37,881 --> 00:41:40,554 Mikkel? 365 00:41:40,721 --> 00:41:43,633 - Hvad er der i vejen? - Jeg kan ikke... 366 00:41:43,801 --> 00:41:45,678 Hvad? 367 00:41:48,801 --> 00:41:51,679 Vi legede bare s�dan en leg... 368 00:41:55,041 --> 00:41:58,192 Eller... jeg blev sur p� Sara. 369 00:42:01,441 --> 00:42:05,275 Alle var der, men der var ikke nogen, der gjorde noget. 370 00:42:06,961 --> 00:42:09,953 De stod i en cirkel omkring os. 371 00:42:16,361 --> 00:42:19,558 S� tog jeg t�jet af hende. 372 00:42:19,721 --> 00:42:23,111 Jeg tog hendes skjorte og hendes bukser af - 373 00:42:23,281 --> 00:42:26,318 - og s� legede vi, at vi voldtog hende. 374 00:42:29,401 --> 00:42:32,393 Mens Hassan og nogle andre holdt hende. 375 00:42:32,561 --> 00:42:37,635 - Jeg tror, hun blev ked af det. - Hvorn�r skete det her? 376 00:42:42,321 --> 00:42:44,994 Da vi havde fri. 377 00:42:45,161 --> 00:42:48,631 Var der ikke nogen l�rere? Var der ingen, der s� jer? 378 00:42:48,801 --> 00:42:51,713 Var der slet ikke nogen, der stoppede jer? 379 00:42:55,121 --> 00:42:58,318 Hvad med Sara? Hvad skete der med Sara? 380 00:43:00,081 --> 00:43:02,037 Jeg ved det ikke. 381 00:43:02,201 --> 00:43:08,151 Hvordan fanden kunne du finde p� at g�re s�dan noget, Mikkel? 382 00:43:18,881 --> 00:43:22,556 Han er jo syg i hovedet, for helvede. 383 00:43:24,081 --> 00:43:28,199 - Du er jo syg i hovedet, du er! - Steen! 384 00:43:28,361 --> 00:43:32,274 - Du er jo syg i hovedet. - Hold s� op. 385 00:43:32,441 --> 00:43:34,671 Mikkel... 386 00:43:40,121 --> 00:43:42,237 Hej, Sara. 387 00:43:48,201 --> 00:43:50,510 Hvad laver du? 388 00:43:51,721 --> 00:43:53,996 Hej, mor. 389 00:43:56,241 --> 00:43:58,994 Er der noget mad? 390 00:43:59,161 --> 00:44:01,038 Ja. 391 00:44:02,161 --> 00:44:04,994 Jeg er simpelthen s� sulten. 392 00:44:14,121 --> 00:44:16,794 - Har du lagt Jonas? - Ja. 393 00:44:16,961 --> 00:44:20,715 - Smurt madpakker? - Nej, det g�r jeg i morgen. 394 00:44:20,881 --> 00:44:24,794 Jonas kan ikke lide, n�r den har ligget i k�leskabet. 395 00:44:27,241 --> 00:44:30,790 - Hvor blev far af? - Er han ikke p� kursus? 396 00:44:30,961 --> 00:44:32,997 N� jo. 397 00:44:39,961 --> 00:44:43,237 Vi har simpelthen s� travlt p� arbejdet. 398 00:44:48,961 --> 00:44:52,636 Kan du ikke afspadsere nogle gange? 399 00:44:52,801 --> 00:44:55,634 Lille skat, det kan jeg jo ikke. 400 00:44:56,881 --> 00:45:00,317 Jeg g�r lige op og ser til Jonas. 401 00:45:05,281 --> 00:45:07,841 Det smager godt. 402 00:45:27,401 --> 00:45:29,551 Du ser tr�t ud. 403 00:45:31,441 --> 00:45:34,478 Har du haft en god dag? 404 00:45:37,161 --> 00:45:39,914 Skat? 405 00:45:46,641 --> 00:45:49,201 - Mor? - Ja? 406 00:45:53,601 --> 00:45:58,550 Jeg har sagt, de ikke skal ringe s� sent! Ja? 407 00:45:59,921 --> 00:46:02,116 Nej, det ved jeg ikke. 408 00:46:03,841 --> 00:46:07,038 Det skulle han, ja. 409 00:46:07,201 --> 00:46:10,273 Jeg er helt enig. 410 00:46:12,561 --> 00:46:15,633 Kan jeg g�re noget ved det nu? 411 00:46:18,721 --> 00:46:21,679 Jeg har v�ret igennem alle mails. 412 00:46:23,361 --> 00:46:26,637 Den kommer her. 413 00:46:26,801 --> 00:46:32,159 Barcelona... 10.50. 414 00:47:21,001 --> 00:47:24,710 Hassan! Tag en pause. 415 00:47:52,761 --> 00:47:56,993 Hassan... Hvordan g�r det? 416 00:47:59,241 --> 00:48:01,072 Er du glad? 417 00:48:04,521 --> 00:48:06,876 Ja... det er okay. 418 00:48:20,321 --> 00:48:22,960 Kan du huske, da vi kom hertil? 419 00:48:23,121 --> 00:48:26,318 Jeg var slet ikke f�dt dengang, babba. 420 00:48:28,321 --> 00:48:30,118 Det er rigtigt. 421 00:48:30,281 --> 00:48:34,718 Men din storebror var. Han var ikke ret gammel. 422 00:48:45,401 --> 00:48:48,518 Det har ikke altid v�ret s� nemt - 423 00:48:48,681 --> 00:48:52,959 - men det blev bedre, efter at vi flyttede herud, ikke? 424 00:48:53,121 --> 00:48:56,318 Du har f�et nye venner. 425 00:48:56,481 --> 00:48:58,597 Ikke? 426 00:49:03,281 --> 00:49:06,751 Er du klar over, hvor meget jeg m�tte knokle - 427 00:49:06,921 --> 00:49:11,199 - for at I skulle have det godt? 428 00:49:12,801 --> 00:49:19,149 Er du klar over, hvor megetjeg har m�ttet ofre, og hvad det har kostet? 429 00:49:19,321 --> 00:49:21,630 Er du klar over det?! 430 00:49:22,481 --> 00:49:25,393 - Kan du fatte det? - Er der sket noget? 431 00:49:25,561 --> 00:49:28,155 "Er der sket noget?" 432 00:49:28,321 --> 00:49:31,199 Mikkels mor har ringet til mig! 433 00:49:33,241 --> 00:49:36,870 - Jeg stod der bare. - L�gnhals! 434 00:49:41,161 --> 00:49:44,915 Du skal forst�, hvorfor jeg g�r det! Er det forst�et? 435 00:49:45,081 --> 00:49:47,037 Jeg har forst�et det, far. 436 00:49:47,201 --> 00:49:51,353 Hver gang dig og din bror laver ballade, g�r det ud over folk som jer! 437 00:49:51,521 --> 00:49:53,955 - Forst�r du det? - Jeg g�r det ikke igen. 438 00:49:54,121 --> 00:49:58,273 Hver eneste gang I ikke opf�rer jer ordentligt! Forst�r du det? 439 00:49:58,441 --> 00:50:02,320 G�r du? Forst�r du det? 440 00:50:58,881 --> 00:51:01,031 Hassan? 441 00:51:03,041 --> 00:51:05,191 Er det dig? 442 00:51:32,841 --> 00:51:35,036 Louise? 443 00:51:39,841 --> 00:51:42,309 Hey. 444 00:51:43,881 --> 00:51:46,395 Der er ikke noget galt, vel? 445 00:51:48,241 --> 00:51:50,630 Nej, nej. Jeg er okay. 446 00:52:01,921 --> 00:52:05,596 Hvad laver du? 447 00:52:14,681 --> 00:52:16,876 Hvad er det der? 448 00:52:19,521 --> 00:52:23,878 - Det er da Sara, ikke? - Jo. 449 00:52:24,041 --> 00:52:26,555 - Er det ikke Sara? - Jo. 450 00:52:33,441 --> 00:52:36,751 Hvad fanden laver hun? 451 00:52:38,401 --> 00:52:41,871 Hvad fanden er det for noget? 452 00:52:48,201 --> 00:52:50,874 Hun ligner en luder. 453 00:52:54,761 --> 00:52:57,912 Hvad fanden sidder I her for? 454 00:52:58,081 --> 00:53:02,711 Du skal skride ud herfra, skal du. Du skal kraftedeme ikke g� herind. 455 00:53:02,881 --> 00:53:04,712 Ud med dig. 456 00:53:04,881 --> 00:53:07,873 - Kom her. Vi skal ind i stuen. - Lad nu v�re. 457 00:53:09,161 --> 00:53:12,233 Lad nu v�re med det der. 458 00:53:15,361 --> 00:53:17,829 Hvor er du klam, mand! 459 00:53:18,001 --> 00:53:21,710 Du skal sgu da ikke st� og slikke mig op ad halsen. 460 00:53:25,441 --> 00:53:29,514 - Kom ind i stuen. Kom, Louise. - Louise, kommer du ikke med? 461 00:53:29,681 --> 00:53:32,878 - Kom. - Ja, ja. Du t�nker ikke p� andet! 462 00:53:33,041 --> 00:53:36,875 Louise, kom med ind og f� en... Slap nu af! 463 00:54:35,281 --> 00:54:39,513 Jonas? Skal jeg l�gge mig hos dig? 464 00:54:39,681 --> 00:54:41,956 Ja. 465 00:54:49,921 --> 00:54:54,119 Jeg kan ikke sove, n�r de sk�ndes. 466 00:54:54,281 --> 00:54:56,795 Det kan jeg heller ikke. 467 00:55:12,801 --> 00:55:15,110 Sara? 468 00:55:15,281 --> 00:55:17,590 Ja. 469 00:55:17,761 --> 00:55:21,071 Hvorfor er du en luder? 470 00:55:24,561 --> 00:55:27,234 Hvem har sagt det? 471 00:55:28,841 --> 00:55:34,313 Nogle fra fritten. Hvad betyder det? 472 00:55:34,481 --> 00:55:37,041 Ikke noget. 473 00:55:37,201 --> 00:55:41,160 Men det er ikke noget godt, vel? 474 00:55:46,721 --> 00:55:49,474 Sov nu. 475 00:56:01,641 --> 00:56:06,431 Jeg tror heller ikke, jeg kan sove, n�r du er her. 476 00:56:11,161 --> 00:56:13,436 Nej... 477 00:59:56,401 --> 00:59:59,473 Skal du ikke have noget mad? 478 01:00:00,521 --> 01:00:03,877 Nej, jeg er ikke sulten. 479 01:00:23,801 --> 01:00:27,840 Skal du ikke have noget morgenmad, Mikkel? En tebirkes? 480 01:00:31,561 --> 01:00:38,433 Jeg pr�vede at f� fat i Saras for�ldre, men de svarer ikke. 481 01:00:38,601 --> 01:00:41,673 De arbejder vist meget. 482 01:00:42,841 --> 01:00:46,356 Kirsten ville tale med de andre for�ldre - 483 01:00:46,521 --> 01:00:51,356 - og s� er det vigtigt, at I f�r talt om det ovre i klassen i dag. 484 01:01:01,041 --> 01:01:03,999 K�rer du mig ikke i skole, far? 485 01:01:05,521 --> 01:01:09,753 Steen. Du k�rer ham i skole i dag. 486 01:01:12,161 --> 01:01:14,834 Ja, selvf�lgelig. 487 01:01:29,121 --> 01:01:31,032 Hassan. 488 01:01:37,641 --> 01:01:41,714 - Jeg skal i skole, far. - Du skal ikke i skole. 489 01:01:41,881 --> 01:01:44,111 Du skal v�re sammen med mig. 490 01:01:46,441 --> 01:01:50,912 - Vi m� pr�ve at finde ud af det her. - Jamen... 491 01:01:51,081 --> 01:01:53,072 Ingen "jamen". 492 01:01:56,241 --> 01:01:59,039 Yalla, habibi. 493 01:02:03,401 --> 01:02:05,437 S� er jeg klar. 494 01:02:14,641 --> 01:02:16,996 Skal vi ikke af sted? 495 01:02:18,321 --> 01:02:20,881 Jeg skal ikke. 496 01:02:21,041 --> 01:02:23,680 Vi skal da f�lges. 497 01:02:23,841 --> 01:02:27,595 Jeg tror, du er stor nok til at g� turen selv. 498 01:02:32,481 --> 01:02:34,915 Kom. 499 01:02:38,321 --> 01:02:42,155 Du er verdens bedste lillebror. Ved du godt det? 500 01:02:42,321 --> 01:02:44,676 Ja. 501 01:02:47,281 --> 01:02:50,512 Jeg er ked af, hvis jeg g�r dig ked af det. 502 01:02:55,561 --> 01:02:58,234 Kan du passe godt p� dig selv? 503 01:03:01,961 --> 01:03:04,953 Det skal du ogs�. 504 01:03:43,161 --> 01:03:45,516 Mor? 505 01:03:48,281 --> 01:03:50,237 Mor? 506 01:04:13,521 --> 01:04:15,637 For helvede... 507 01:04:18,201 --> 01:04:20,840 V�rsgo. 508 01:04:40,401 --> 01:04:42,710 - Hassan... - Ja? 509 01:04:42,881 --> 01:04:45,714 Kom her. 510 01:04:45,881 --> 01:04:48,600 Kom. 511 01:04:57,321 --> 01:05:00,119 Min k�re Hassan. 512 01:05:00,281 --> 01:05:03,034 Du er en god s�n. 513 01:05:17,361 --> 01:05:20,433 Jeg har skrevet et brev til Sara. 514 01:05:40,841 --> 01:05:43,799 G� nu, Mikkel. 515 01:05:43,961 --> 01:05:46,077 G� nu. 516 01:08:10,001 --> 01:08:12,834 Sara? 517 01:08:15,601 --> 01:08:17,876 Sara? 518 01:08:21,681 --> 01:08:24,753 Er du derinde? 519 01:08:52,081 --> 01:08:55,278 "K�re Sara. 520 01:08:55,441 --> 01:08:57,671 Undskyld. 521 01:08:57,841 --> 01:09:02,119 Jeg ved ikke engang helt, hvad der skete. 522 01:09:02,281 --> 01:09:05,591 Jeg ved bare, jeg har det d�rligt. 523 01:09:05,761 --> 01:09:09,037 Og jeg h�ber, du kan tilgive mig. 524 01:09:09,201 --> 01:09:13,911 At vi m�ske kan blive gode venner. 525 01:09:14,081 --> 01:09:18,393 Selvom jeg godt kan forst�, hvis det ikke kan blive lige nu. 526 01:09:19,401 --> 01:09:23,599 Jeg kom til at t�nke p�, at jeg ikke ved noget om dig. 527 01:09:23,761 --> 01:09:27,071 Jeg ved ikke, hvad du kan lide og ikke kan lide. 528 01:09:29,881 --> 01:09:33,669 Men du ved heller ikke noget om mig. 529 01:09:36,561 --> 01:09:41,237 M�ske er der ikke nogen af os i klassen, der ved noget om hinanden. 530 01:09:43,201 --> 01:09:47,080 Men jeg kan godt forst�, hvis du ikke har lyst til at fort�lle mig noget. 531 01:09:47,241 --> 01:09:50,836 Og jeg kan godt forst�, hvis du hader mig nu." 532 01:10:04,561 --> 01:10:07,633 S�t jer ned. 533 01:10:08,921 --> 01:10:13,517 "Det er ikke din skyld. Jeg gjorde det, fordi jeg er, som jeg er. 534 01:10:13,681 --> 01:10:18,232 Men det er ikke s�dan, jeg har lyst til at v�re. Det er ikke mig." 535 01:10:18,401 --> 01:10:20,392 Godt... 536 01:10:20,561 --> 01:10:24,031 Er der nogen, der har set Hassan i dag? Nej... 537 01:10:24,201 --> 01:10:28,433 "Jeg h�ber, vi bare kan starte forfra. K�rlig hilsen, Mikkel." 538 01:10:29,801 --> 01:10:36,354 I dag skal vi tale om noget meget alvorligt. Om det, der skete her i g�r. 539 01:11:38,361 --> 01:11:48,317 SLUT +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ E N J O Y this SRT SUBTITLE R e l e a s e http://www.imdb.com/title/tt1570091 Hold Om Mig (2010) Dansk.srt FPS: 25.000 +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ + |T|h|e| |D|e|a|f| |B|o|y|s| |F|o|r| |B|o|y|s| |G|r|o|u|p| + +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ We want more subtitles right NOW! 1) ALL DVD's to be subtitled. 2) ALL VIDEO GAMES to be subtitled. 3) ALL videos/DVD's used in lessons at school to be subtitled. 4) More pre-recorded & live subtitles on TV. ____ __ ___ __ ___ __ __ / / _ / ) _ _ (_ / _) _ (_ _ / _) _ / _ _ ( /) (- /(_ / (- ( / / /(_) () (/ _) / () / /(_) () (/ _) (__) / () (/ /) - Bringing you free subtitles / Online / Since 1993 - / - |Africa| |Asia| |Australia| |Europe| |North America| |South America| - / 42292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.