Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,400
Episode 56
2
00:00:09,146 --> 00:00:11,279
So your score puts you in
450,000th place in the nation?
3
00:00:11,279 --> 00:00:13,536
Last time you were in 600,000th place.
4
00:00:14,728 --> 00:00:16,312
Be honest. You cheated, right?
5
00:00:16,312 --> 00:00:17,704
Don't try to be funny--
6
00:00:18,256 --> 00:00:19,385
- I'm home!
- Hey!
7
00:00:19,385 --> 00:00:22,371
Uncle Gye Sang! Jong Suk took
the finals with the junior class.
8
00:00:22,371 --> 00:00:24,368
He got 450,000th place in the nation.
9
00:00:24,368 --> 00:00:25,409
Wow, really?
10
00:00:25,409 --> 00:00:27,366
You must've studied really hard!
11
00:00:27,616 --> 00:00:29,705
I'm so proud of him!
12
00:00:29,705 --> 00:00:32,807
I couldn't get him a tutor like everyone else!
13
00:00:33,644 --> 00:00:35,571
I can't just let this slide.
14
00:00:37,846 --> 00:00:38,921
Here. Buy whatever you want.
15
00:00:39,887 --> 00:00:40,942
Thank you, Uncle Gye Sang.
16
00:00:40,942 --> 00:00:42,143
Me too! Me too! Me too!
17
00:00:42,906 --> 00:00:44,175
Your grades were lower this time.
18
00:00:48,279 --> 00:00:50,198
The car is totally pretty!
19
00:00:50,198 --> 00:00:51,300
It's really cute!
20
00:00:51,300 --> 00:00:53,130
Ha Sun, let's take it out for a ride!
21
00:00:53,130 --> 00:00:54,201
Shall we?
22
00:00:54,618 --> 00:00:56,098
Let's go!
23
00:01:04,276 --> 00:01:06,080
Ha Sun, you're a good driver!
24
00:01:08,683 --> 00:01:10,209
The seats are so comfortable!
25
00:01:21,833 --> 00:01:23,751
Jin Hee, do you want to try driving too?
26
00:01:23,751 --> 00:01:25,475
No, I think that would be a bad idea.
27
00:01:31,908 --> 00:01:33,239
Hello.
28
00:01:34,669 --> 00:01:37,713
I was wondering who the polite driver was!
29
00:01:37,713 --> 00:01:39,692
You must have gotten a new car.
30
00:01:39,692 --> 00:01:40,853
Yes!
31
00:01:41,395 --> 00:01:43,642
You picked a pretty one just like you!
32
00:01:43,642 --> 00:01:45,340
The car is so pretty!
33
00:01:45,987 --> 00:01:48,391
Thank you. I'll see you later!
34
00:01:55,808 --> 00:01:59,209
Today I'll pay for everything from
burgers to the internet cafe.
35
00:01:59,370 --> 00:02:01,658
That's fine, I should be the one paying.
36
00:02:10,517 --> 00:02:14,433
Verb plus the suffix "-ing" means that
something is currently happening.
37
00:02:14,970 --> 00:02:16,132
Oh!
38
00:02:17,255 --> 00:02:19,890
So what this means here is,
39
00:02:27,949 --> 00:02:29,095
What are you doing?
40
00:02:29,711 --> 00:02:31,051
You go ahead, I'll be right there.
41
00:02:36,120 --> 00:02:37,335
Is there something you're looking for?
42
00:02:40,051 --> 00:02:41,174
How much are those?
43
00:02:41,174 --> 00:02:43,629
The ones on that side are 25,000 won.
44
00:02:43,629 --> 00:02:45,817
Is it a gift for your girlfriend?
45
00:02:45,817 --> 00:02:47,992
She's not my girlfriend!
46
00:02:47,992 --> 00:02:49,089
It's not like that!
47
00:02:50,520 --> 00:02:51,759
Okay...
48
00:02:54,425 --> 00:02:56,047
I'd like one of these, please.
49
00:03:01,430 --> 00:03:02,437
Where's the charger?
50
00:03:02,437 --> 00:03:05,950
Charger...charger, where are you?
51
00:03:07,799 --> 00:03:08,808
What's this?
52
00:03:10,015 --> 00:03:11,359
It's a hairpin!
53
00:03:11,359 --> 00:03:12,470
Alright!
54
00:03:12,470 --> 00:03:13,498
Hey!
55
00:03:13,498 --> 00:03:15,136
Why are you touching my stuff?!
56
00:03:15,136 --> 00:03:17,901
Didn't you buy it for me because
you felt bad I didn't get anything?
57
00:03:17,901 --> 00:03:20,249
Did you get shot in the head?
Why would I buy it for you?
58
00:03:20,249 --> 00:03:22,515
It's not mine? Then whose is it?
59
00:03:22,515 --> 00:03:24,299
Why'd you buy a women's hairpin?
60
00:03:24,630 --> 00:03:25,797
What?
61
00:03:25,797 --> 00:03:27,230
What's this about, Stupid?
62
00:03:27,230 --> 00:03:29,242
Do you have a new girlfriend?
63
00:03:29,242 --> 00:03:30,893
I don't have a girlfriend.
64
00:03:30,893 --> 00:03:33,573
Then what? Whose is it? Say it, whose is it?
65
00:03:34,798 --> 00:03:35,991
The thing is...
66
00:03:36,905 --> 00:03:38,311
For me?
67
00:03:40,108 --> 00:03:42,870
You probably don't even have
enough money for yourself...
68
00:03:42,870 --> 00:03:44,009
You shouldn't have!
69
00:03:45,178 --> 00:03:47,856
I thought it would look good on you.
70
00:03:48,763 --> 00:03:50,147
You shouldn't have.
71
00:03:50,147 --> 00:03:52,304
Couldn't you have just
gotten one for me too?
72
00:03:54,685 --> 00:03:56,254
What? Mom, are you crying?
73
00:03:58,049 --> 00:03:59,240
I'm not crying.
74
00:04:00,099 --> 00:04:01,443
Thank you, son.
75
00:04:01,443 --> 00:04:02,875
Thanks a lot.
76
00:04:03,615 --> 00:04:04,859
It's nothing...
77
00:04:05,532 --> 00:04:07,727
He has his own way with people...
78
00:04:08,356 --> 00:04:10,314
It's pretty. Mom, hurry and try it on.
79
00:04:10,437 --> 00:04:13,805
Yeah, Jong Suk got it for me, so
I should try it on immediately.
80
00:04:16,847 --> 00:04:18,287
How is it? Is it pretty?
81
00:04:18,829 --> 00:04:20,048
It's pretty.
82
00:04:20,668 --> 00:04:21,857
It's totally pretty.
83
00:04:49,335 --> 00:04:50,625
Ha Sun!
84
00:04:51,612 --> 00:04:52,936
Are you going to work out?
85
00:04:52,936 --> 00:04:54,190
Yes.
86
00:04:54,190 --> 00:04:55,890
You got your car already?
87
00:04:55,890 --> 00:04:57,092
Yesterday.
88
00:04:57,092 --> 00:04:59,651
I'm a car owner now!
89
00:05:00,817 --> 00:05:03,078
It's pretty. Aren't you going
to take it out for a ride?
90
00:05:03,078 --> 00:05:04,163
Should we do it right now?
91
00:05:04,163 --> 00:05:06,893
I'm on my way to the store, so
I'll drop you off on the way.
92
00:05:06,893 --> 00:05:07,949
Alright.
93
00:05:07,949 --> 00:05:11,672
By the way, you're not going to run over
something like a rabbit again, are you?
94
00:05:11,672 --> 00:05:15,080
That was just because it was
my first time driving in a while.
95
00:05:15,080 --> 00:05:17,818
I was even complimented
for being a good driver.
96
00:05:20,930 --> 00:05:22,277
Your driving skills are pretty good.
97
00:05:23,088 --> 00:05:24,423
What'd I say?
98
00:05:24,423 --> 00:05:26,423
Do you want to listen to music?
99
00:05:26,713 --> 00:05:29,123
- Music sounds good.
- Then music! Play!
100
00:05:44,900 --> 00:05:46,244
Your arms are going to go numb.
101
00:05:46,244 --> 00:05:48,732
Why are you nervous all of a sudden?
Relax your arms.
102
00:05:48,732 --> 00:05:50,342
I've just driven around the neighborhood.
103
00:05:50,342 --> 00:05:52,241
It's my first time on the streets.
104
00:05:52,241 --> 00:05:54,523
There's a lot to watch out for on the streets.
105
00:05:54,523 --> 00:05:56,380
I have to keep an eye on the
signals, cars in front of me,
106
00:05:56,380 --> 00:05:57,997
cars next to me, and cars behind me.
107
00:05:57,997 --> 00:05:59,029
So confusing.
108
00:05:59,029 --> 00:06:01,462
Just think of it as driving around
the neighborhood and relax.
109
00:06:01,462 --> 00:06:02,661
You did well earlier.
110
00:06:02,661 --> 00:06:05,498
How can I think it's the same when it's not?
111
00:06:07,812 --> 00:06:10,743
Oh my! That car's honking at me, right?
112
00:06:12,211 --> 00:06:13,450
Try speeding up just a bit.
113
00:06:13,450 --> 00:06:15,372
Okay.
114
00:06:16,876 --> 00:06:18,014
Try speeding up.
115
00:06:18,014 --> 00:06:19,990
It feels like I'm going much faster.
116
00:06:19,990 --> 00:06:21,564
I need to go even faster?
117
00:06:23,093 --> 00:06:24,952
How are you on the road driving like that?!
118
00:06:25,299 --> 00:06:26,870
Do you have a f--ing
hangover or something?!
119
00:06:28,632 --> 00:06:29,836
That jerk!
120
00:06:30,756 --> 00:06:32,631
He just cursed me, didn't he?
121
00:06:33,047 --> 00:06:34,222
Don't mind it.
122
00:06:34,948 --> 00:06:36,882
It would be better if you go a little faster.
123
00:06:36,882 --> 00:06:38,488
Okay.
124
00:06:51,467 --> 00:06:52,557
Welcom--
125
00:06:53,251 --> 00:06:54,510
You're back.
126
00:06:54,510 --> 00:06:56,364
I want to buy another hairpin.
127
00:06:56,364 --> 00:06:58,372
I lost the one I bought yesterday.
128
00:06:58,892 --> 00:07:00,192
I see.
129
00:07:02,460 --> 00:07:03,765
I'd like this one, please.
130
00:07:03,765 --> 00:07:06,668
Why does that car keep saying hi to us?
131
00:07:10,184 --> 00:07:12,441
Well...they're not saying hi...
132
00:07:13,852 --> 00:07:15,509
Hey! What are you doing?!
133
00:07:15,509 --> 00:07:17,185
You think you own the road?!
134
00:07:17,185 --> 00:07:19,534
You should just crawl instead of drive!
135
00:07:19,534 --> 00:07:21,128
I'm sorry!
136
00:07:21,128 --> 00:07:23,709
Everyone thinks they
can drive these days...
137
00:07:23,709 --> 00:07:25,197
What'd he say?
138
00:07:27,126 --> 00:07:28,256
Are you done talking?!
139
00:07:28,256 --> 00:07:30,504
Were you good at driving from
the day you were born?!
140
00:07:30,504 --> 00:07:32,690
Ji Suk, please don't fight.
141
00:07:32,690 --> 00:07:35,610
Yeah! I was born a good
driver, you punk!
142
00:07:35,610 --> 00:07:37,389
What's wrong with that man?
143
00:07:37,389 --> 00:07:38,974
Who does he think he's talking to?
144
00:07:38,974 --> 00:07:40,164
Hey! You want to die?
145
00:07:40,164 --> 00:07:41,324
Please don't do that.
146
00:07:41,324 --> 00:07:42,495
Do YOU want to die?
147
00:07:42,495 --> 00:07:44,993
Don't mess around! Go home and sleep!
148
00:07:44,993 --> 00:07:47,050
YOU go home and take a crap!
149
00:07:47,050 --> 00:07:48,802
That's none of your--
150
00:07:48,802 --> 00:07:50,195
You think you're hot stuff!
151
00:07:50,195 --> 00:07:53,474
It's a pity your mom celebrated
the day you were born!
152
00:07:56,936 --> 00:07:58,009
That jerk...
153
00:07:58,009 --> 00:08:00,645
Ji Suk, why are you acting so scary?
154
00:08:00,645 --> 00:08:02,411
He swore at us first.
155
00:08:02,411 --> 00:08:05,405
There's so many weird people on the road!
156
00:08:05,405 --> 00:08:08,544
Seriously. Why do they talk so harshly?
157
00:08:10,989 --> 00:08:12,038
Were you hurt by what they said?
158
00:08:12,984 --> 00:08:14,141
Don't be hurt!
159
00:08:14,141 --> 00:08:17,064
Things like that always happen on the road.
160
00:08:17,064 --> 00:08:19,611
They just say whatever they feel like.
161
00:08:21,675 --> 00:08:23,135
The things you hear on the road,
162
00:08:23,135 --> 00:08:25,045
if you let them get to you, it's your loss.
163
00:08:25,045 --> 00:08:28,138
If they say stuff to you,
then you say stuff back.
164
00:08:28,138 --> 00:08:29,268
And then forget about it.
165
00:08:29,268 --> 00:08:30,580
That's the rules of the road.
166
00:08:30,580 --> 00:08:33,038
It's the only way you can drive
without stressing yourself out.
167
00:08:33,038 --> 00:08:34,393
Okay.
168
00:08:44,350 --> 00:08:45,417
Where did you go?
169
00:08:45,417 --> 00:08:46,941
Why do you care, dummy?
170
00:08:46,941 --> 00:08:48,722
It's just a simple question, dummy!
171
00:08:52,627 --> 00:08:54,002
I'm going to go next door really quick.
172
00:08:54,002 --> 00:08:55,483
What for?
173
00:08:55,483 --> 00:08:58,503
I'm going to give back a few
books I borrowed from Ha Sun.
174
00:08:59,289 --> 00:09:00,413
I'll return those!
175
00:09:00,413 --> 00:09:01,598
You?
176
00:09:01,598 --> 00:09:03,132
It's hard for you to go in and out of the tunnel.
177
00:09:03,132 --> 00:09:04,369
I'll go give them back.
178
00:09:07,979 --> 00:09:10,643
He's been such a sweetheart.
179
00:09:10,643 --> 00:09:12,882
He's been so thoughtful.
180
00:09:13,664 --> 00:09:15,029
He's been weird the last two days.
181
00:09:15,029 --> 00:09:16,172
That dummy...
182
00:09:17,129 --> 00:09:18,661
He's your older brother!
183
00:09:21,406 --> 00:09:22,801
Why isn't Ha Sun coming home?
184
00:09:22,801 --> 00:09:24,181
She left a while ago.
185
00:09:24,813 --> 00:09:26,454
You're right...should we call her?
186
00:09:26,454 --> 00:09:28,441
I'm home!
187
00:09:29,278 --> 00:09:30,445
I'll take those.
188
00:09:30,445 --> 00:09:32,379
Thank you.
189
00:09:32,379 --> 00:09:33,396
So tired!
190
00:09:33,396 --> 00:09:35,004
What's wrong? Did something happen?
191
00:09:35,852 --> 00:09:37,449
I didn't know when I was a passenger,
192
00:09:37,449 --> 00:09:39,613
but driving is really hard.
193
00:09:40,950 --> 00:09:43,218
Right? Ha Sun, have some sweet potatoes.
194
00:09:43,501 --> 00:09:44,715
It's okay.
195
00:09:44,715 --> 00:09:47,068
I had such a high intake of curses, I'm full.
196
00:09:47,068 --> 00:09:48,570
I'm going to wash my hands.
197
00:09:49,120 --> 00:09:50,402
Who swore at you?
198
00:09:53,087 --> 00:09:54,231
- Hi!
- Oh my gosh, Jong Suk!
199
00:09:55,609 --> 00:09:57,336
My mom asked me to give these to you.
200
00:09:57,336 --> 00:09:58,751
Oh yeah?
201
00:10:00,344 --> 00:10:02,041
What is that hairpin for?
202
00:10:02,041 --> 00:10:03,767
The thing is...
203
00:10:04,348 --> 00:10:06,035
It's really pretty. Whose is it?
204
00:10:06,035 --> 00:10:07,637
It's...
205
00:10:07,637 --> 00:10:09,332
I found it.
206
00:10:09,332 --> 00:10:10,449
You found it?
207
00:10:11,500 --> 00:10:12,583
It's brand new.
208
00:10:12,583 --> 00:10:13,597
Where did you find it?
209
00:10:13,597 --> 00:10:15,341
It was...
210
00:10:15,341 --> 00:10:17,495
In the tunnel on my way here--
211
00:10:17,495 --> 00:10:18,762
It's pretty.
212
00:10:19,945 --> 00:10:22,803
It doesn't seem to have an owner,
so anyone can have it.
213
00:10:23,457 --> 00:10:25,351
Then to make it fair, you three play a game.
214
00:10:25,351 --> 00:10:26,633
And the winner can have it.
215
00:10:26,633 --> 00:10:28,261
- Sounds good!
- Shall we?
216
00:10:30,268 --> 00:10:31,499
Are you all ready?
217
00:10:31,499 --> 00:10:32,861
Yes!
218
00:10:32,861 --> 00:10:35,337
Rock! Paper! Scissors!
219
00:10:39,182 --> 00:10:41,559
Rock! Paper! Scissors!
220
00:10:45,981 --> 00:10:47,189
Now it's the finals.
221
00:10:48,166 --> 00:10:50,565
Rock! Paper! Scissors!
222
00:10:52,259 --> 00:10:53,569
I win!
223
00:10:53,569 --> 00:10:55,867
So the hairpin now belongs to Ha Sun!
224
00:10:58,780 --> 00:10:59,988
Here.
225
00:11:00,815 --> 00:11:02,310
Is it okay for me to have this?
226
00:11:02,310 --> 00:11:04,160
You two just play again.
227
00:11:05,304 --> 00:11:07,072
A game is a game.
228
00:11:07,072 --> 00:11:08,156
You keep it.
229
00:11:08,156 --> 00:11:09,963
Yeah, you already won the match.
230
00:11:09,963 --> 00:11:11,009
Otherwise it's no fun.
231
00:11:12,016 --> 00:11:13,144
Is that how it is?
232
00:11:13,144 --> 00:11:14,319
Then I'm sorry,
233
00:11:14,319 --> 00:11:15,704
but I'll keep this.
234
00:11:44,467 --> 00:11:45,696
I'm leaving right now.
235
00:11:45,696 --> 00:11:47,334
Probably about 30 minutes without traffic.
236
00:11:56,458 --> 00:12:00,094
Well, I can't just drive around
the neighborhood forever.
237
00:12:06,089 --> 00:12:07,123
Welcome--
238
00:12:08,702 --> 00:12:09,751
You're back again.
239
00:12:10,720 --> 00:12:13,008
- Yeah...
- Are you buying another hairpin?
240
00:12:14,066 --> 00:12:15,550
Well...
241
00:12:15,550 --> 00:12:17,218
Just 1 of this, right?
242
00:12:18,090 --> 00:12:21,115
No, 2. I'd like 2, please.
243
00:12:22,910 --> 00:12:24,264
I was running errands,
244
00:12:24,264 --> 00:12:26,663
and they were selling these for
cheap, so I bought 2 more.
245
00:12:26,663 --> 00:12:28,606
So that you two won't be
sad you lost the game.
246
00:12:29,712 --> 00:12:32,305
So that you two won't be
sad you lost the game.
247
00:12:32,305 --> 00:12:33,522
What are you doing?
248
00:12:34,510 --> 00:12:35,904
Scared me.
249
00:12:35,904 --> 00:12:37,403
Why are you so surprised?
Were you doing something weird?
250
00:12:38,723 --> 00:12:40,592
Nothing. Why are you coming out of there?
251
00:12:40,592 --> 00:12:42,845
So what if I come out of here, dummy!
252
00:12:42,845 --> 00:12:44,923
Stop calling me dummy!
253
00:12:45,803 --> 00:12:47,178
What is this?
254
00:12:49,321 --> 00:12:50,746
What are you guys doing here?
255
00:12:50,746 --> 00:12:52,195
It's a hairpin.
256
00:12:52,195 --> 00:12:53,209
Is this for me?
257
00:12:53,209 --> 00:12:54,524
What?
258
00:12:54,524 --> 00:12:57,997
You bought her one too because
she was sad she didn't get one?
259
00:12:57,997 --> 00:12:59,246
What?
260
00:12:59,246 --> 00:13:02,522
Really? Stupid you're not too bad...
261
00:13:02,522 --> 00:13:04,765
For the first time ever
I like you. Thank you!
262
00:13:17,191 --> 00:13:19,221
Yeah! I can do this!
263
00:13:19,221 --> 00:13:21,050
I just have to keep going
where I'm going.
264
00:13:24,172 --> 00:13:27,016
Why is he honking at me? I'm driving
faster than I did yesterday.
265
00:13:30,339 --> 00:13:32,454
Hey! Do you own this road!?
266
00:13:32,454 --> 00:13:35,261
Don't leave the house if you're
going to drive like that!
267
00:13:37,069 --> 00:13:38,102
You have something to say?
268
00:13:38,102 --> 00:13:40,600
What are you looking at?!
269
00:13:44,699 --> 00:13:46,718
Why do they keep saying things to me?
270
00:13:53,217 --> 00:13:54,239
Hey, what brings you here again?
271
00:13:54,239 --> 00:13:55,345
Another errand?
272
00:13:55,345 --> 00:13:56,524
No it's--
273
00:13:58,638 --> 00:14:00,154
- this...
- It's a hairpin.
274
00:14:01,473 --> 00:14:02,843
What? Yes...
275
00:14:02,843 --> 00:14:04,788
Jong Suk, did you find another hairpin?
276
00:14:04,788 --> 00:14:05,873
It's not that...
277
00:14:08,298 --> 00:14:09,810
You didn't find it this time?
278
00:14:10,868 --> 00:14:13,658
Someone gave it to me, so
it's for anyone to have...
279
00:14:15,298 --> 00:14:18,361
Then this time Jin Hee and
Ji Won can have a match.
280
00:14:18,361 --> 00:14:19,834
What about a chicken fight?
281
00:14:19,834 --> 00:14:22,103
The winner of the chicken fight
can have the hairpin.
282
00:14:23,525 --> 00:14:24,602
Chicken fight?...
283
00:14:24,602 --> 00:14:26,087
- Let's do it!
- You want to?
284
00:14:39,955 --> 00:14:41,410
Kim Ji Won, you dummy! Win!
285
00:14:42,188 --> 00:14:45,194
This is really yours. Do you know
how many of these I've bought?!
286
00:14:45,194 --> 00:14:46,684
Please win! Please!
287
00:14:56,615 --> 00:14:57,953
- Are you okay?
- Are you okay?
288
00:14:58,977 --> 00:15:00,222
I'm okay.
289
00:15:00,222 --> 00:15:02,156
I'm sorry, I was too rough.
290
00:15:02,156 --> 00:15:03,956
As my punishment, you keep the hair pin.
291
00:15:03,956 --> 00:15:05,756
Yeah, let's do that.
292
00:15:05,756 --> 00:15:07,590
No, we can't do that.
293
00:15:07,590 --> 00:15:08,948
It was all part of the game.
294
00:15:08,948 --> 00:15:10,579
You won, so you keep it.
295
00:15:29,366 --> 00:15:30,842
Why are they driving so dangerously?
296
00:15:34,528 --> 00:15:35,887
Hey!
297
00:15:36,122 --> 00:15:37,577
You, dog-face!
298
00:15:37,577 --> 00:15:38,850
What are you doing?
299
00:15:38,850 --> 00:15:40,620
Why are you getting in our way?
300
00:15:43,767 --> 00:15:45,077
What the heck?
301
00:15:45,077 --> 00:15:47,863
Don't ever leave the house
with your car again!
302
00:15:48,428 --> 00:15:50,124
Got it?!
303
00:15:50,124 --> 00:15:51,796
Seriously...
304
00:15:51,796 --> 00:15:54,393
If I ever see you again,
I won't leave you alone.
305
00:15:57,026 --> 00:15:59,535
If they say stuff to you,
then you say stuff back.
306
00:15:59,535 --> 00:16:00,648
And then forget about it.
307
00:16:00,648 --> 00:16:02,217
That's the rules of the road.
308
00:16:06,459 --> 00:16:08,911
If you can't drive, stay at home and sleep!
309
00:16:10,956 --> 00:16:13,095
You go home and take a crap!
310
00:16:14,372 --> 00:16:15,802
What?!
Crap?!
311
00:16:15,802 --> 00:16:17,204
What'd you just say?
312
00:16:17,204 --> 00:16:19,711
You ugly dog!
313
00:16:19,711 --> 00:16:21,235
Yeah, yeah, you think
you're so great, huh?
314
00:16:21,235 --> 00:16:24,244
It's a pity your mom celebrated
the day you were born!
315
00:16:25,122 --> 00:16:27,051
What?! Celebrated what?!
316
00:16:36,925 --> 00:16:37,945
Hello?
317
00:16:37,945 --> 00:16:39,138
Ha Sun?
318
00:16:39,138 --> 00:16:41,444
Ji Suk, I did it!
319
00:16:41,444 --> 00:16:42,509
What are you talking about?
320
00:16:42,509 --> 00:16:43,834
What'd you do?
321
00:16:43,834 --> 00:16:47,158
I did as you told me and yelled back at
the people yelling at me on the road!
322
00:16:47,158 --> 00:16:48,912
I feel great!
323
00:16:48,912 --> 00:16:53,231
I understand why you said
it's the rules of the road.
324
00:16:53,231 --> 00:16:55,438
What, so you're really excited now?
325
00:16:55,438 --> 00:16:56,554
Good job.
326
00:16:57,468 --> 00:16:58,652
Oh my gosh!
327
00:16:58,652 --> 00:17:00,454
- What's wrong?
- What do I do?!
328
00:17:00,454 --> 00:17:02,105
What is it? Is something wrong?
329
00:17:07,771 --> 00:17:08,975
Stop your car!
330
00:17:08,975 --> 00:17:10,174
What's happening?
331
00:17:11,201 --> 00:17:14,159
You said what's said on the road is
over the moment you drive away!
332
00:17:14,159 --> 00:17:15,598
But they're following me right now!
333
00:17:15,598 --> 00:17:17,852
Really? Who's crazy enough to do that?
334
00:17:19,501 --> 00:17:21,751
Hey! Stop! Stop!
335
00:17:22,715 --> 00:17:24,292
Pull over right now!
336
00:17:25,121 --> 00:17:27,312
What do I do? They look scary!
337
00:17:27,312 --> 00:17:29,131
Try ignoring them and drive away.
338
00:17:29,131 --> 00:17:32,392
Stop the car! I will kill you if I catch you!
339
00:17:36,040 --> 00:17:37,470
They'll kill me if they catch me!
340
00:17:37,470 --> 00:17:40,541
They said they're going to
send me to my grave today.
341
00:17:40,541 --> 00:17:41,844
Just drive away!
342
00:17:41,844 --> 00:17:44,171
Or just turn somewhere!
343
00:17:44,915 --> 00:17:46,571
What?
344
00:17:52,498 --> 00:17:53,586
What happened?
345
00:17:53,586 --> 00:17:56,219
I think I got rid of them!
I don't see them.
346
00:17:59,192 --> 00:18:00,621
Stop your car!
347
00:18:01,899 --> 00:18:03,433
They're following me again!
348
00:18:09,666 --> 00:18:12,164
Oh no! They're blocking my way!
349
00:18:13,467 --> 00:18:14,837
They all got out of their car!
350
00:18:15,906 --> 00:18:17,716
All of them are coming towards my car!
351
00:18:17,716 --> 00:18:19,340
What do I do? Where do I go?
352
00:18:19,340 --> 00:18:21,218
Hurry and lock the car door!
353
00:18:26,287 --> 00:18:27,698
Hey! Get out!
354
00:18:28,512 --> 00:18:31,110
You're not getting out?!
Girls, shake the car!
355
00:18:35,784 --> 00:18:37,940
They're shaking my car!
356
00:18:39,418 --> 00:18:40,456
Ha Sun! Ha Sun!
357
00:18:43,652 --> 00:18:44,805
You're not going to get out?
358
00:18:44,805 --> 00:18:46,290
I'm going to crush your car!
359
00:18:46,290 --> 00:18:48,745
What do I do, Ji Suk?
360
00:18:58,036 --> 00:19:01,834
Can you let me go just this once?
I'm sorry!
361
00:19:01,834 --> 00:19:05,696
Then get out of the car
and formally apologize.
362
00:19:06,193 --> 00:19:07,516
Then will you let me go?
363
00:19:07,516 --> 00:19:09,175
Sure. So get out.
364
00:19:09,175 --> 00:19:10,178
Before I change my mind.
365
00:19:19,691 --> 00:19:21,130
I'm really sorry about what I said earlier.
366
00:19:22,060 --> 00:19:23,446
Sorry?
367
00:19:23,446 --> 00:19:26,535
Repeat exactly what you said to me earlier.
368
00:19:26,535 --> 00:19:28,757
My mom celebrated what?
369
00:19:28,757 --> 00:19:30,557
I'm sorry!
I'm sorry!
370
00:19:30,557 --> 00:19:32,009
Hurry and repeat what you said!
371
00:19:32,009 --> 00:19:34,346
Before I rip your mouth open.
372
00:19:35,132 --> 00:19:36,367
What were you blabbing earlier?
373
00:19:36,367 --> 00:19:38,134
My mom celebrated what?!
374
00:19:39,084 --> 00:19:43,015
She...celebrated...the...day you were born...
375
00:19:43,015 --> 00:19:45,693
Right? You said
376
00:19:45,693 --> 00:19:48,636
it's a pity my mom celebrated
the day I was born! Right?!
377
00:19:51,840 --> 00:19:54,336
You're going to have to go for
a drive with Death today.
378
00:19:54,336 --> 00:19:56,436
With death?!
379
00:19:56,436 --> 00:19:58,458
You said you'd let me go!
380
00:19:59,948 --> 00:20:01,056
I'm home!
381
00:20:01,056 --> 00:20:03,183
Come have some haemul pajun!
(haemul pajun: seafood pancake)
382
00:20:03,183 --> 00:20:04,273
Julien made it.
383
00:20:04,639 --> 00:20:05,864
I'll have some later.
384
00:20:36,858 --> 00:20:38,147
I used all my spending money!
385
00:20:38,147 --> 00:20:40,330
What the heck!
386
00:20:51,685 --> 00:20:52,813
Ha Sun!
387
00:20:54,410 --> 00:20:55,633
Are you okay?
388
00:20:56,334 --> 00:20:58,923
You said I can talk back when
they say things to me.
389
00:20:58,923 --> 00:21:01,824
You said it's over after that.
That I can forget about it.
390
00:21:02,483 --> 00:21:05,585
I'm sorry...those gang bangers!
391
00:21:06,569 --> 00:21:09,112
But they followed me and grabbed me,
392
00:21:09,112 --> 00:21:11,629
hit me, hit my head,
393
00:21:13,455 --> 00:21:15,848
and took my car key!
394
00:21:17,641 --> 00:21:18,900
Those scoundrels!
395
00:21:19,829 --> 00:21:22,196
This is all because of you!
396
00:21:22,932 --> 00:21:24,522
I wasn't going to say anything,
397
00:21:24,522 --> 00:21:26,444
but I did, and look what
happened to me!
398
00:21:28,414 --> 00:21:29,558
I'm sorry.
399
00:21:30,340 --> 00:21:31,640
I'll call the tow truck.
400
00:21:31,640 --> 00:21:33,399
Let's go into my car for now. It's cold.
401
00:21:33,840 --> 00:21:36,560
I'm not going to follow you!
402
00:21:43,055 --> 00:21:44,356
I'm sorry.
403
00:21:45,028 --> 00:21:47,703
Forget whatever happens on the streets.
404
00:21:47,916 --> 00:21:49,094
What'd you say?
405
00:21:50,289 --> 00:21:51,694
What I meant is...
406
00:21:53,035 --> 00:21:54,520
Do you remember their
license plate number?
407
00:21:54,520 --> 00:21:56,587
I'll find them and beat the crap out of them!
408
00:21:58,423 --> 00:22:00,433
- Really?
- Yes, I'm for real!
409
00:22:02,934 --> 00:22:05,363
So...
410
00:22:06,697 --> 00:22:07,969
Don't cry anymore.
411
00:22:31,382 --> 00:22:41,382
Subtitles by DramaFever
28030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.