Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,386 --> 00:00:02,484
ANNOUNCER: Offside.
2
00:00:02,485 --> 00:00:04,198
God! Offsides again!
3
00:00:04,199 --> 00:00:05,534
Hockey rules are messed up.
4
00:00:05,535 --> 00:00:06,636
Eddie, it's simple.
5
00:00:06,637 --> 00:00:08,185
If a player on the attacking team
6
00:00:08,186 --> 00:00:09,638
is across the offensive blue line
7
00:00:09,639 --> 00:00:11,487
when the puck enters the attacking zone
8
00:00:11,488 --> 00:00:13,228
and if no defensive player is on the...
9
00:00:13,229 --> 00:00:15,615
Trent! Mom needs help with the stereo.
10
00:00:15,616 --> 00:00:17,447
I'm busy, Tina. Why don't you do it?
11
00:00:17,448 --> 00:00:19,950
Well, your Wilson Phillips
CD is stuck, so...
12
00:00:19,951 --> 00:00:21,818
What?! That's not mine!
13
00:00:21,819 --> 00:00:22,953
But I'll go help Mom...
14
00:00:22,954 --> 00:00:24,554
Make sure she doesn't
scratch it up again.
15
00:00:26,113 --> 00:00:28,558
Do you want to play until he gets back?
16
00:00:28,559 --> 00:00:29,960
Enough of these games, Huang.
17
00:00:29,961 --> 00:00:31,862
Oh. Well, we can play a different game.
18
00:00:31,863 --> 00:00:33,230
Maybe one where the rules make sense.
19
00:00:33,231 --> 00:00:35,198
I was talking about you and me, Eddie.
20
00:00:35,199 --> 00:00:37,252
I guess all my signals
haven't gotten through
21
00:00:37,253 --> 00:00:39,050
that adorable thick skull of yours.
22
00:00:39,051 --> 00:00:40,250
The doctor said it's fine.
23
00:00:40,251 --> 00:00:41,988
We should just keep an eye on it...
24
00:00:41,989 --> 00:00:43,723
Wait, did you say adorable?
25
00:00:43,724 --> 00:00:45,458
Yeah. I like you.
26
00:00:45,459 --> 00:00:47,442
Romantically. [Exhales sharply]
27
00:00:47,443 --> 00:00:49,015
I wrote you that note on
Valentine's Day, but...
28
00:00:49,016 --> 00:00:50,062
Whoa.
29
00:00:50,063 --> 00:00:52,131
EDDIE: "...that one day,
we will be together.
30
00:00:52,132 --> 00:00:53,366
X-O-X-O."
31
00:00:53,367 --> 00:00:54,468
That was you?
32
00:00:54,469 --> 00:00:55,585
Okay.
33
00:00:55,586 --> 00:00:57,533
I feel like we're finally
on the same page here.
34
00:00:57,534 --> 00:01:00,473
So what do you say? We
doing this? Let's go out.
35
00:01:00,474 --> 00:01:02,092
Uh... Uh... Uh, I-I... I mean...
36
00:01:02,093 --> 00:01:04,021
I can see this is a lot for you.
37
00:01:04,022 --> 00:01:06,279
Take some time, think about it.
38
00:01:06,280 --> 00:01:07,363
You know where to find me.
39
00:01:08,198 --> 00:01:10,520
♪ Don't you know things can change ♪
40
00:01:10,521 --> 00:01:12,235
♪ Things will go your way ♪
41
00:01:12,236 --> 00:01:13,203
[Sighs]
42
00:01:13,204 --> 00:01:14,538
Just wasn't plugged in.
43
00:01:14,539 --> 00:01:16,072
♪ For one more day ♪
44
00:01:16,073 --> 00:01:18,675
You know what, Eddie?
Pop music isn't a crime!
45
00:01:18,676 --> 00:01:20,995
Maybe look outside your
bubble once in a while!
46
00:01:20,996 --> 00:01:23,229
♪ Things will go your way ♪
47
00:01:23,230 --> 00:01:24,814
[Exhales sharply]
48
00:01:24,815 --> 00:01:26,950
♪ Hold on for one more day ♪
49
00:01:26,951 --> 00:01:29,269
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
50
00:01:29,270 --> 00:01:30,503
♪ Fresh off the boat ♪
51
00:01:30,504 --> 00:01:32,205
♪ I'm gettin' mine everywhere I go ♪
52
00:01:32,206 --> 00:01:34,284
♪ If you don't know,
homey, now you know ♪
53
00:01:34,285 --> 00:01:35,683
♪ Fresh off the boat ♪
54
00:01:35,684 --> 00:01:38,111
♪ Homey, you don't know
where I come from ♪
55
00:01:38,112 --> 00:01:39,391
♪ But I know where I'm goin' ♪
56
00:01:39,392 --> 00:01:41,118
♪ I'm fresh off the boat ♪
57
00:01:44,168 --> 00:01:46,452
Hm? [Chuckles]
58
00:01:46,453 --> 00:01:47,954
"For their excellent service
59
00:01:47,955 --> 00:01:49,789
to Orlando's many, many senior citizens,
60
00:01:49,790 --> 00:01:51,891
we're proud to award
Cattleman's Ranch Steakhouse
61
00:01:51,892 --> 00:01:53,726
this year's Golden Prune award"!
62
00:01:53,727 --> 00:01:55,093
That's amazing, Dad!
63
00:01:55,094 --> 00:01:56,829
Have you finished the new menu design?
64
00:01:56,830 --> 00:01:59,079
We need it now more than ever
with the silver tide rolling in.
65
00:01:59,080 --> 00:02:00,400
Nah, not yet.
66
00:02:00,401 --> 00:02:02,502
Eddie, come on. You said you'd
have it done weeks ago.
67
00:02:02,503 --> 00:02:03,603
And it was your idea.
68
00:02:03,604 --> 00:02:05,572
I know, I know, and it's almost done.
69
00:02:05,573 --> 00:02:06,940
All I need now is...
70
00:02:06,941 --> 00:02:08,056
the menu and the design.
71
00:02:08,057 --> 00:02:10,143
TRENT: Louis, my man.
72
00:02:10,144 --> 00:02:12,312
I believe some congratulations
are in order.
73
00:02:12,313 --> 00:02:14,180
Mm, likewise, deputy.
74
00:02:14,181 --> 00:02:15,548
That Prune wouldn't be ours
75
00:02:15,549 --> 00:02:18,084
without you charming our
oldest and boldest customers.
76
00:02:18,085 --> 00:02:20,123
- What's your secret?
- Insult comedy.
77
00:02:20,124 --> 00:02:22,088
Everyone's always so
careful with old people.
78
00:02:22,089 --> 00:02:23,167
They get bored.
79
00:02:23,168 --> 00:02:25,058
That's where the geezer teaser comes in.
80
00:02:25,059 --> 00:02:26,326
- Hmm.
- EMERY: Exactly.
81
00:02:26,327 --> 00:02:28,149
That's why I'm always razzing Grandma.
82
00:02:28,150 --> 00:02:29,529
Just roasting her, y'know?
83
00:02:29,530 --> 00:02:30,613
But she loves it.
84
00:02:34,519 --> 00:02:36,736
Well, I'm gonna keep
spreading the good news.
85
00:02:36,737 --> 00:02:39,505
We won the Golden Prune, everybody!
86
00:02:39,506 --> 00:02:41,357
Yes! What is that?
87
00:02:43,670 --> 00:02:45,178
Hey, man, so...
88
00:02:45,179 --> 00:02:47,614
I want to talk to you about
something kind of awkward. Um...
89
00:02:47,615 --> 00:02:50,183
Tina asking you out?
She already told me.
90
00:02:50,184 --> 00:02:51,284
She... She did?
91
00:02:51,285 --> 00:02:53,086
Yeah, she's pretty
open about that stuff.
92
00:02:53,087 --> 00:02:55,355
Does not mesh well with
the rest of the family.
93
00:02:55,356 --> 00:02:58,010
We're feeling-bottlers,
not feeling-sharers.
94
00:02:58,011 --> 00:03:00,591
I mean, I gotta respect someone
who says what they want.
95
00:03:00,592 --> 00:03:02,762
Plus, it's always kind of
fun when someone likes you.
96
00:03:02,763 --> 00:03:05,431
Damn, it feels good to
be back in the game.
97
00:03:05,432 --> 00:03:08,167
Whoa. Cool your jets there, hot shot.
98
00:03:08,168 --> 00:03:09,869
There's no way you're
going out with Tina.
99
00:03:09,870 --> 00:03:11,977
Why? Because she's your sister?
100
00:03:11,978 --> 00:03:15,008
- You don't think I'm good enough?
- No. You're too good for her.
101
00:03:15,009 --> 00:03:16,643
I don't want her dragging you down.
102
00:03:16,644 --> 00:03:18,778
Tina is challenging.
103
00:03:18,779 --> 00:03:20,780
I dunno, man. She seems kind of cool.
104
00:03:20,781 --> 00:03:23,182
Maybe a little aggressive,
but what's wrong with that?
105
00:03:23,183 --> 00:03:25,451
I just don't think it's a good idea.
106
00:03:25,452 --> 00:03:26,922
But hey, when you turn 18,
107
00:03:26,923 --> 00:03:29,255
I'd be more than happy to
set you up with Trish.
108
00:03:29,256 --> 00:03:31,324
She likes to... party.
109
00:03:31,325 --> 00:03:33,176
[Sighs]
110
00:03:34,124 --> 00:03:35,857
[Evan sighs] [Door closes]
111
00:03:36,880 --> 00:03:39,625
There's no easy way to say this,
so I'm just gonna spit it out.
112
00:03:39,626 --> 00:03:40,766
I failed a test.
113
00:03:41,699 --> 00:03:43,687
We took the Presidential
Fitness Test today.
114
00:03:43,688 --> 00:03:45,188
I couldn't run a 10-minute mile.
115
00:03:45,189 --> 00:03:48,992
[Scoffs] Evan, how are you going
to become doctor/president
116
00:03:48,993 --> 00:03:51,127
if you fail a presidential test?
117
00:03:51,128 --> 00:03:53,329
That's not really how it works.
118
00:03:53,330 --> 00:03:54,547
President Taft was a...
119
00:03:54,548 --> 00:03:56,074
No dead-white-men excuses.
120
00:03:56,075 --> 00:03:58,501
I expect better from you. Much better.
121
00:03:58,502 --> 00:04:00,770
And running? Anyone can
run. What happened?
122
00:04:00,771 --> 00:04:02,746
You're right. I'm sorry.
123
00:04:02,747 --> 00:04:05,258
I promise, by next year, I'll be ready.
124
00:04:05,259 --> 00:04:06,576
Good.
125
00:04:07,598 --> 00:04:10,125
And I just want you to know
that I still love you.
126
00:04:10,748 --> 00:04:13,016
Should I have been worried about that?
127
00:04:13,017 --> 00:04:14,651
[Indistinct conversations]
128
00:04:14,652 --> 00:04:17,699
[Chuckles] Wow, old folks
sure get the word out fast.
129
00:04:17,700 --> 00:04:19,455
The teeth are fake, but
the money is real.
130
00:04:19,456 --> 00:04:22,192
Neat. So, hey, I need
your advice on something.
131
00:04:22,193 --> 00:04:24,610
[Gasps] The Golden Prune
and connecting with my son
132
00:04:24,611 --> 00:04:25,662
on the same day?
133
00:04:25,663 --> 00:04:27,248
[Chuckles] What did I
do to deserve this?
134
00:04:27,249 --> 00:04:29,666
Dad, I'm gonna need you to
take it down, like, 50%.
135
00:04:29,667 --> 00:04:31,167
I can give you 10%, but that's it.
136
00:04:31,168 --> 00:04:33,436
So, I was hanging out
with Trent yesterday...
137
00:04:33,437 --> 00:04:34,504
Great guy. Love him.
138
00:04:34,505 --> 00:04:35,855
Practically part of the family.
139
00:04:35,856 --> 00:04:38,558
Also, love what's happening here
with you and me. Tell me more.
140
00:04:38,559 --> 00:04:40,653
Well, Trent's sister, Tina, walked in,
141
00:04:40,654 --> 00:04:42,712
and she... kind of asked me out.
142
00:04:42,713 --> 00:04:44,126
Oh, my God.
143
00:04:44,127 --> 00:04:45,454
It's happening. [Chuckles]
144
00:04:45,455 --> 00:04:48,118
I've written this rom-com
in my head so many times!
145
00:04:48,119 --> 00:04:50,169
The thing is, Trent made it pretty clear
146
00:04:50,170 --> 00:04:51,488
he doesn't approve of us going out.
147
00:04:51,489 --> 00:04:54,224
T-bone! Why does he hate love?
148
00:04:54,225 --> 00:04:56,893
But I think I like her,
so I dunno what to do.
149
00:04:56,894 --> 00:04:59,095
That's a tough one, son.
150
00:04:59,096 --> 00:05:00,933
Obviously, I would love
it if you two went out.
151
00:05:00,934 --> 00:05:03,333
I mean, think of the
children. Redhead and Asian?
152
00:05:03,334 --> 00:05:04,390
So beautiful.
153
00:05:04,391 --> 00:05:05,451
So rare.
154
00:05:05,452 --> 00:05:08,063
I feel like you're a
few steps ahead here.
155
00:05:08,064 --> 00:05:10,089
But, in the end, this is
your decision, Eddie.
156
00:05:10,090 --> 00:05:11,608
You have to do what you think is right.
157
00:05:11,609 --> 00:05:14,660
[Chuckling] Hey, wait.
Didn't I go to your funeral?
158
00:05:14,661 --> 00:05:16,474
Aw, I'm just kidding.
159
00:05:16,475 --> 00:05:17,580
I really got you that time.
160
00:05:17,581 --> 00:05:19,282
[Sighs] Trent's my best friend.
161
00:05:19,283 --> 00:05:20,366
I know what I have to do.
162
00:05:20,367 --> 00:05:21,451
Hm.
163
00:05:21,452 --> 00:05:23,069
Date in secret for years
and then win him over
164
00:05:23,070 --> 00:05:25,067
with some freckled Chinese baby cheeks?
165
00:05:26,505 --> 00:05:27,974
A man can dream.
166
00:05:27,975 --> 00:05:30,510
♪
167
00:05:30,511 --> 00:05:31,795
I figured it out.
168
00:05:31,796 --> 00:05:34,063
I excel at so many
things because of you.
169
00:05:34,064 --> 00:05:36,629
You taught me math. You
taught me how to read.
170
00:05:36,630 --> 00:05:40,069
You assembled my
serious-with-a-flair-to-fun wardrobe.
171
00:05:40,070 --> 00:05:42,214
If you think flattery
will get you anywhere,
172
00:05:42,215 --> 00:05:43,790
then you are onto something.
173
00:05:43,791 --> 00:05:45,542
Continue.
174
00:05:45,543 --> 00:05:47,911
Well, now I need that same
support with running.
175
00:05:47,912 --> 00:05:50,396
So I signed us up for a charity 5K.
176
00:05:50,397 --> 00:05:51,614
We can train together!
177
00:05:52,275 --> 00:05:54,167
That's perfect!
178
00:05:54,168 --> 00:05:55,585
Great idea, Evan!
179
00:05:55,586 --> 00:05:56,653
[Groans]
180
00:05:56,654 --> 00:05:57,904
[Door opens, closes]
181
00:05:57,905 --> 00:05:59,522
Teach me how to run!
182
00:05:59,523 --> 00:06:01,340
Oh, no. Who'd you kill?
183
00:06:01,341 --> 00:06:02,642
[Sighs] No.
184
00:06:02,643 --> 00:06:04,177
I gave Evan a hard time
185
00:06:04,178 --> 00:06:05,859
about failing the
presidential running test,
186
00:06:05,860 --> 00:06:07,547
and now I'm stuck training with him.
187
00:06:07,548 --> 00:06:08,898
Okay.
188
00:06:08,899 --> 00:06:11,384
Where does barging into
my house come into this?
189
00:06:11,385 --> 00:06:12,899
Well... the thing is,
190
00:06:12,900 --> 00:06:15,872
I may or may not be awful at running.
191
00:06:15,873 --> 00:06:17,298
Truly, truly bad.
192
00:06:17,299 --> 00:06:19,410
If Evan finds out, he'll
know I'm a hypocrite.
193
00:06:19,411 --> 00:06:20,660
So I need your help.
194
00:06:20,661 --> 00:06:22,712
Well, how bad can it be?
195
00:06:22,713 --> 00:06:23,746
I mean, anyone can run.
196
00:06:23,747 --> 00:06:25,215
Not me.
197
00:06:25,216 --> 00:06:27,712
Every couple years, I
check for improvement.
198
00:06:27,713 --> 00:06:30,573
Okay, Jessica, this is your year.
199
00:06:31,317 --> 00:06:33,422
Let's show 'em what we're made of.
200
00:06:34,726 --> 00:06:35,775
Whoa!
201
00:06:35,776 --> 00:06:36,826
[Groans]
202
00:06:37,950 --> 00:06:39,529
[Whimpers]
203
00:06:39,530 --> 00:06:41,968
How do dogs do this all the time?
204
00:06:43,481 --> 00:06:44,860
Four legs.
205
00:06:44,861 --> 00:06:47,967
I didn't throw up, so I
guess that's progress.
206
00:06:47,968 --> 00:06:49,572
Yikes.
207
00:06:49,573 --> 00:06:53,824
Well, not exactly sure how
you expect me to help here.
208
00:06:54,712 --> 00:06:56,045
Right.
209
00:06:56,046 --> 00:06:58,082
You're not dressed for running.
I'll give you a minute.
210
00:06:58,083 --> 00:07:01,197
♪
211
00:07:01,198 --> 00:07:03,586
[Exhales sharply] You can do
this, Eddie. It's just...
212
00:07:03,587 --> 00:07:04,887
Oh, God, what was it again?
213
00:07:05,990 --> 00:07:07,824
Oh. Right.
214
00:07:07,825 --> 00:07:09,792
Here goes.
215
00:07:10,675 --> 00:07:11,791
Finally!
216
00:07:11,792 --> 00:07:13,368
I've been watching you
walk up to the door
217
00:07:13,369 --> 00:07:16,549
for, like, 20 minutes. It was
awkward when the mail came.
218
00:07:16,550 --> 00:07:18,284
Yeah. So, about yesterday...
219
00:07:18,285 --> 00:07:20,169
it was super nice, and
you seem great and all,
220
00:07:20,170 --> 00:07:22,071
but I just don't think it's a good idea.
221
00:07:22,072 --> 00:07:24,780
You don't think or you don't know?
222
00:07:25,884 --> 00:07:26,964
Thanks, but no...
223
00:07:26,965 --> 00:07:28,666
Because there's only
one way to find out.
224
00:07:29,881 --> 00:07:31,297
[Laughs] Whoa.
225
00:07:31,298 --> 00:07:33,316
Mango with pistachio? Bold.
226
00:07:33,317 --> 00:07:35,852
What can I say? I'll eat anything.
227
00:07:35,853 --> 00:07:37,253
[Laughs]
228
00:07:37,254 --> 00:07:39,622
There's so much stuff I've never tried.
229
00:07:39,623 --> 00:07:41,974
Everything we eat at home
is so bland and flavorless.
230
00:07:41,975 --> 00:07:44,360
Yeah, I've seen Trent's lunches.
231
00:07:44,361 --> 00:07:45,491
Lot of mayo.
232
00:07:45,492 --> 00:07:47,685
Yeah. My family won't do anything hot...
233
00:07:47,686 --> 00:07:50,049
Hot foods, hot sun, "Hot 'Lanta."
234
00:07:50,050 --> 00:07:52,235
Oh, man, spicy food is the best.
235
00:07:52,236 --> 00:07:54,387
I've been thinking about
a few original recipes.
236
00:07:54,388 --> 00:07:55,922
Really? Cool! Like what?
237
00:07:55,923 --> 00:07:58,324
Well, the main one right now
is spicy stuffed pancakes.
238
00:07:58,325 --> 00:07:59,943
Hot, savory, sweet.
239
00:07:59,944 --> 00:08:02,910
And who else is doing dinner
for breakfast for dinner?
240
00:08:02,911 --> 00:08:03,796
[Laughs]
241
00:08:03,797 --> 00:08:05,431
You have to make those for me one day.
242
00:08:05,432 --> 00:08:08,067
You... actually like my stupid ideas?
243
00:08:08,068 --> 00:08:09,101
Of course.
244
00:08:09,102 --> 00:08:10,603
But one rule...
245
00:08:10,604 --> 00:08:12,117
Never call them stupid again.
246
00:08:12,118 --> 00:08:14,106
This is the best date ever.
247
00:08:14,107 --> 00:08:15,374
[Chuckles]
248
00:08:15,375 --> 00:08:17,443
Do you want the rest of
my ice cream? I'm full.
249
00:08:17,444 --> 00:08:19,078
Yes. Yes!
250
00:08:19,079 --> 00:08:20,463
A thousand times, yes.
251
00:08:25,339 --> 00:08:27,245
[Indistinct talking]
252
00:08:29,134 --> 00:08:30,384
I had a great time tonight.
253
00:08:30,385 --> 00:08:31,468
Me too.
254
00:08:31,469 --> 00:08:33,929
I promise next time,
I'll remember my wallet.
255
00:08:33,930 --> 00:08:35,140
[Laughs]
256
00:08:38,273 --> 00:08:43,111
♪
257
00:08:43,112 --> 00:08:44,051
TRENT: Eddie!
258
00:08:44,052 --> 00:08:45,920
Gah! When'd you get there?!
259
00:08:45,921 --> 00:08:47,088
Have you no honor?
260
00:08:47,089 --> 00:08:48,723
Have you no respect?
261
00:08:48,724 --> 00:08:50,091
I do have those things. It's just...
262
00:08:50,092 --> 00:08:51,292
Then why are you dating Tina?
263
00:08:51,293 --> 00:08:53,094
Look, I was just gonna
let her down easy,
264
00:08:53,095 --> 00:08:55,463
but then she talked so fast,
and then we had ice cream,
265
00:08:55,464 --> 00:08:57,915
and it turned out, she's, like, awesome.
266
00:08:57,916 --> 00:08:59,267
I-I'm sorry, Trent.
267
00:08:59,268 --> 00:09:00,953
Your sister and I
really like each other,
268
00:09:00,954 --> 00:09:02,753
and we're gonna keep going out.
269
00:09:02,754 --> 00:09:04,205
Okay.
270
00:09:04,206 --> 00:09:06,355
Just don't say I didn't
warn you about Trentina.
271
00:09:06,356 --> 00:09:07,808
"Trentina"?
272
00:09:07,809 --> 00:09:08,909
That's her full name.
273
00:09:09,945 --> 00:09:11,754
My parents aren't great.
274
00:09:11,755 --> 00:09:13,697
♪
275
00:09:13,698 --> 00:09:14,782
[Door closes]
276
00:09:15,664 --> 00:09:16,846
EVAN: Morning, Mommy.
277
00:09:16,847 --> 00:09:18,469
- [Exhales]
- I'm ready to run.
278
00:09:18,470 --> 00:09:20,521
Oh! Sorry, Evan.
279
00:09:20,522 --> 00:09:22,223
I just got done with a seven-miler,
280
00:09:22,224 --> 00:09:24,892
or, as we runners call it, a "7K."
281
00:09:24,893 --> 00:09:26,477
I thought we were gonna train together.
282
00:09:26,478 --> 00:09:28,696
Someday, sure.
283
00:09:28,697 --> 00:09:31,465
But you shouldn't train
with a pro too soon.
284
00:09:31,466 --> 00:09:33,917
As you saw me disappear
over the horizon,
285
00:09:33,918 --> 00:09:36,220
you would lose all hope
of ever catching up.
286
00:09:36,221 --> 00:09:37,405
It'll be demoralizing.
287
00:09:37,406 --> 00:09:38,806
Couldn't you just slow down?
288
00:09:38,807 --> 00:09:40,993
Besides, you have to find
your own running style.
289
00:09:40,994 --> 00:09:42,660
You can't just copy mine.
290
00:09:43,261 --> 00:09:44,512
That would be plagiarism.
291
00:09:44,513 --> 00:09:45,461
Hm.
292
00:09:45,462 --> 00:09:47,398
Sorry. You're right. You're right.
293
00:09:47,399 --> 00:09:49,380
Now, time to get my blood pumping.
294
00:09:50,168 --> 00:09:51,502
[Click]
295
00:09:51,503 --> 00:09:54,188
MAN: But to rally enough
support for a revolution,
296
00:09:54,189 --> 00:09:56,924
they would have to bring
the pain... Thomas Paine.
297
00:09:56,925 --> 00:09:57,975
Born in Norfolk...
298
00:09:57,976 --> 00:09:59,527
[Door closes]
299
00:09:59,528 --> 00:10:02,763
LOUIS: Wow, they do a really
great job on the prune wrinkles.
300
00:10:02,764 --> 00:10:05,187
- Who does your engraving?
- No idea, sir. I just put 'em up.
301
00:10:05,188 --> 00:10:07,518
I'll always remember where
I was when I watched
302
00:10:07,519 --> 00:10:09,537
the Golden Prune go up in Cattleman's.
303
00:10:09,538 --> 00:10:10,871
Not sure why you two are so happy.
304
00:10:10,872 --> 00:10:12,106
This thing's the kiss of death.
305
00:10:12,107 --> 00:10:13,274
I'll be back next year
306
00:10:13,275 --> 00:10:15,009
to take it down once
you're out of business.
307
00:10:15,010 --> 00:10:16,293
I also take 'em down.
308
00:10:16,294 --> 00:10:17,328
[Chuckles]
309
00:10:17,329 --> 00:10:18,562
What do you mean, "out of business"?
310
00:10:18,563 --> 00:10:19,697
Things have never been better.
311
00:10:19,698 --> 00:10:20,881
Oh, you'll see.
312
00:10:20,882 --> 00:10:22,716
These old fogies, they
hear about the Prune,
313
00:10:22,717 --> 00:10:24,685
take over a place, then they die off,
314
00:10:24,686 --> 00:10:25,728
leaving it with nothing.
315
00:10:26,604 --> 00:10:27,694
Good luck.
316
00:10:28,557 --> 00:10:30,624
Heavy is the restaurant
that wears the Prune.
317
00:10:34,418 --> 00:10:36,018
Don't listen to him, Louis.
318
00:10:36,019 --> 00:10:38,632
He's just jealous because he
never won a Golden Prune.
319
00:10:38,633 --> 00:10:39,555
[Chuckles]
320
00:10:39,556 --> 00:10:41,331
Yeah, you're just jealous!
321
00:10:41,886 --> 00:10:44,030
Hey, is this all the orders?
322
00:10:44,031 --> 00:10:45,373
- I'd have to check.
- Great.
323
00:10:45,374 --> 00:10:46,623
I've got a movie date
with Tina, and she said
324
00:10:46,624 --> 00:10:48,109
if we miss the trailers,
then why bother?
325
00:10:48,110 --> 00:10:49,727
So I planned out the quickest route.
326
00:10:49,728 --> 00:10:51,034
Gotta be punctual for my girl!
327
00:10:51,035 --> 00:10:52,856
Y'know, Eddie, I don't think
I've ever seen you be
328
00:10:52,857 --> 00:10:55,356
happy and productive at
the same time before.
329
00:10:55,357 --> 00:10:57,568
Yeah. I may have been wrong
about the whole Tina thing.
330
00:10:57,569 --> 00:10:58,886
I thought she'd bring you down,
331
00:10:58,887 --> 00:11:00,493
but if anything, you're bringing her up.
332
00:11:00,494 --> 00:11:03,021
Trent, I don't have time for a
lesson on gravity. Gotta go.
333
00:11:05,320 --> 00:11:07,228
I have to say, being Eddie's best friend
334
00:11:07,229 --> 00:11:08,963
is scoring me major Tina points at home.
335
00:11:08,964 --> 00:11:10,197
She hasn't shoved me
336
00:11:10,198 --> 00:11:12,266
or made me talk about
my feelings in days.
337
00:11:12,267 --> 00:11:14,034
Trent, are you seeing this?
338
00:11:15,422 --> 00:11:16,910
Wait a minute.
339
00:11:16,911 --> 00:11:19,052
Aren't these the same
people we sat at 4:00?
340
00:11:19,053 --> 00:11:20,137
Why are they still here?
341
00:11:20,138 --> 00:11:22,472
Ah, they'll bleed into the 8:00 hour!
342
00:11:22,473 --> 00:11:24,392
And half of them just ordered juice!
343
00:11:25,169 --> 00:11:26,319
[Sighs]
344
00:11:27,649 --> 00:11:30,717
Why is gold stuff always cursed?
345
00:11:32,054 --> 00:11:33,103
[Yawns]
346
00:11:33,104 --> 00:11:34,304
- EVAN: Hi, Mommy.
- Aah!
347
00:11:34,305 --> 00:11:35,572
I slept at the kitchen table
348
00:11:35,573 --> 00:11:37,141
so I wouldn't miss your morning run.
349
00:11:37,142 --> 00:11:38,708
Yes.
350
00:11:38,709 --> 00:11:39,840
I see that.
351
00:11:39,841 --> 00:11:41,261
I'm ready to run with a pro.
352
00:11:42,370 --> 00:11:44,348
Okay. Great.
353
00:11:44,349 --> 00:11:45,983
Let's do it.
354
00:11:45,984 --> 00:11:48,151
But if we're gonna go at your slow pace,
355
00:11:48,152 --> 00:11:49,290
I'll get cold.
356
00:11:49,291 --> 00:11:50,871
Let me go grab a sweatshirt.
357
00:11:52,341 --> 00:11:53,157
Aah!
358
00:11:53,158 --> 00:11:55,025
Oh! My foot!
359
00:11:55,026 --> 00:11:56,644
My running foot!
360
00:11:56,645 --> 00:11:58,295
I tripped on the chair, Evan.
361
00:11:58,296 --> 00:11:59,596
I saw.
362
00:11:59,597 --> 00:12:01,131
I don't think I can run now.
363
00:12:01,132 --> 00:12:02,833
Let's see if we have some ice.
364
00:12:02,834 --> 00:12:05,202
Hey, when did that homeless
person move onto the lawn?
365
00:12:05,203 --> 00:12:06,478
What?! Where?!
366
00:12:06,479 --> 00:12:07,688
Is he in the bushes?
367
00:12:07,689 --> 00:12:09,907
Lock the door, Evan. Lock the door!
368
00:12:09,908 --> 00:12:11,258
I knew you were faking.
369
00:12:11,259 --> 00:12:13,310
Guess you're so embarrassed
of my failure,
370
00:12:13,311 --> 00:12:14,664
you won't even be seen with me.
371
00:12:14,665 --> 00:12:16,363
I'll just go on my own.
372
00:12:17,900 --> 00:12:19,680
- [Click]
- MAN: But Paul Revere was cunning
373
00:12:19,681 --> 00:12:23,587
and devised a plan...
light one lantern...
374
00:12:23,588 --> 00:12:27,891
♪
375
00:12:27,892 --> 00:12:30,160
[Grunts]
376
00:12:30,161 --> 00:12:32,161
[Grunts]
377
00:12:32,162 --> 00:12:34,097
That's why I bring my own bat.
378
00:12:34,098 --> 00:12:35,499
[Grunts]
379
00:12:35,500 --> 00:12:38,368
The wood really makes
you focus on your form.
380
00:12:38,369 --> 00:12:39,536
[Grunts]
381
00:12:39,537 --> 00:12:42,155
[Sighs heavily]
382
00:12:45,928 --> 00:12:47,811
So, how'd I do?
383
00:12:47,812 --> 00:12:50,097
- Two words... "Damn, girl."
- [Chuckles]
384
00:12:50,098 --> 00:12:52,333
Did you make me go first
just so you can show me up?
385
00:12:52,334 --> 00:12:53,951
Yes. And it worked.
386
00:12:53,952 --> 00:12:55,369
[Chuckles]
387
00:12:55,370 --> 00:12:56,682
Hey, I got you a gift.
388
00:12:58,407 --> 00:12:59,473
I left my gift for you at the mall.
389
00:12:59,474 --> 00:13:01,742
This is a gift for both of us...
390
00:13:01,743 --> 00:13:02,826
Cooking school classes.
391
00:13:02,827 --> 00:13:04,283
So you'll have all the skills you need
392
00:13:04,284 --> 00:13:06,215
to make me those spicy pancakes.
393
00:13:06,216 --> 00:13:08,365
Oh, yeah. I forgot all about that.
394
00:13:08,366 --> 00:13:10,734
It was just an idea I was
spitting while mad flirting.
395
00:13:10,735 --> 00:13:12,719
You know what an idea is if
you don't follow through?
396
00:13:13,489 --> 00:13:14,904
Nothing. [Chuckles]
397
00:13:14,905 --> 00:13:17,174
You were so excited about
it, so let's do it!
398
00:13:17,175 --> 00:13:19,343
[Sighs] I don't know.
399
00:13:19,344 --> 00:13:20,965
It kinda sounds like a lot of work,
400
00:13:20,966 --> 00:13:23,186
and I have this thing with
school where I hate it,
401
00:13:23,187 --> 00:13:25,357
so I'm not really looking
for more right now.
402
00:13:25,358 --> 00:13:27,518
So that's it? You're just
bailing on the pancakes?
403
00:13:27,519 --> 00:13:28,927
You're not even gonna try?
404
00:13:28,928 --> 00:13:31,755
Whoa. Why are you turning
this into such a big deal?
405
00:13:31,756 --> 00:13:33,657
You sound just like my dad.
406
00:13:33,658 --> 00:13:35,092
I'm just trying to help you.
407
00:13:35,093 --> 00:13:36,660
Well, maybe I don't need help.
408
00:13:36,661 --> 00:13:38,328
Maybe I don't need any of this.
409
00:13:38,329 --> 00:13:39,630
[Sighs]
410
00:13:39,631 --> 00:13:40,864
Man, Trent was right.
411
00:13:40,865 --> 00:13:42,132
Right about what?
412
00:13:42,133 --> 00:13:43,519
Nothing. It was just...
413
00:13:44,168 --> 00:13:46,403
Trent didn't feel
comfortable with us dating,
414
00:13:46,404 --> 00:13:48,939
- so maybe we should just...
- Are you breaking up with me?
415
00:13:48,940 --> 00:13:50,040
[Sighs]
416
00:13:50,041 --> 00:13:51,275
I guess so.
417
00:13:51,276 --> 00:13:52,928
Sorry.
418
00:13:52,929 --> 00:13:54,931
Well, you should be,
because I'm awesome!
419
00:13:58,689 --> 00:14:03,720
♪
420
00:14:03,721 --> 00:14:04,985
[Grunts]
421
00:14:05,910 --> 00:14:07,136
♪
422
00:14:07,137 --> 00:14:08,772
So, let me get this straight.
423
00:14:08,773 --> 00:14:10,641
Not only did you break
my sister's heart,
424
00:14:10,642 --> 00:14:12,042
but then you also blamed it on me?
425
00:14:12,043 --> 00:14:12,993
What's wrong with you?
426
00:14:12,994 --> 00:14:14,444
Look, Trent, I'm sorry.
427
00:14:14,445 --> 00:14:16,661
The woman owns a
Louisville Slugger, Eddie!
428
00:14:16,662 --> 00:14:18,564
I-I panicked! I didn't
know what else to say.
429
00:14:18,565 --> 00:14:20,883
How about, "Let's keep dating,
and Trent's a great guy"?
430
00:14:20,884 --> 00:14:22,101
What even happened?
431
00:14:22,102 --> 00:14:23,819
I thought you and Tina
really liked each other.
432
00:14:23,820 --> 00:14:25,237
I-I did. I still do.
433
00:14:25,238 --> 00:14:27,402
It's just... she kept
pushing me to do stuff,
434
00:14:27,403 --> 00:14:28,769
and I realized you were right.
435
00:14:28,770 --> 00:14:31,493
She's... challenging.
436
00:14:31,494 --> 00:14:32,699
I don't want that.
437
00:14:32,700 --> 00:14:34,747
I wasn't right at all, Eddie.
438
00:14:34,748 --> 00:14:36,765
I thought you were too
good for my sister.
439
00:14:36,766 --> 00:14:38,637
Turns out she's too good for you.
440
00:14:38,638 --> 00:14:41,370
♪
441
00:14:41,371 --> 00:14:42,404
[Sighs]
442
00:14:42,405 --> 00:14:45,191
♪
443
00:14:45,192 --> 00:14:46,942
I'm glad you made it in here
444
00:14:46,943 --> 00:14:49,127
without tripping on
another one of your lies.
445
00:14:49,128 --> 00:14:52,114
I think I owe you an explanation.
446
00:14:52,115 --> 00:14:53,899
I wasn't embarrassed of you, Evan.
447
00:14:53,900 --> 00:14:55,190
I was embarrassed of me.
448
00:14:55,191 --> 00:14:57,002
For raising such a failure?
449
00:14:57,003 --> 00:14:59,505
Evan, this isn't about Eddie.
450
00:15:00,841 --> 00:15:02,391
[Sighs]
451
00:15:02,392 --> 00:15:03,642
Listen.
452
00:15:03,643 --> 00:15:07,129
You know how most people are
bad at a lot of things?
453
00:15:07,130 --> 00:15:08,130
Yeah.
454
00:15:08,131 --> 00:15:10,199
Well, I only have one thing...
455
00:15:10,200 --> 00:15:11,233
Running.
456
00:15:11,959 --> 00:15:14,386
But because I only have one,
457
00:15:14,387 --> 00:15:16,856
that means I'm really bad at it.
458
00:15:16,857 --> 00:15:19,182
I guess that math checks out.
459
00:15:19,183 --> 00:15:20,526
So, when I saw you struggling,
460
00:15:20,527 --> 00:15:22,294
I realized you had inherited my curse,
461
00:15:22,295 --> 00:15:24,463
and I got frustrated with myself.
462
00:15:24,464 --> 00:15:26,532
That's why I was so hard
on you about the test.
463
00:15:26,533 --> 00:15:28,751
Then you really aren't
embarrassed of me?
464
00:15:28,752 --> 00:15:30,772
Oh, of course not, Evan.
465
00:15:30,773 --> 00:15:32,838
I could never be embarrassed of you.
466
00:15:34,875 --> 00:15:36,142
All right.
467
00:15:36,143 --> 00:15:39,762
The "Protect Our Everglades"
5K is about to begin.
468
00:15:39,763 --> 00:15:42,431
Look at them. So spry.
469
00:15:42,432 --> 00:15:43,499
Get your exercise now,
470
00:15:43,500 --> 00:15:45,818
before Father Time withers your bodies
471
00:15:45,819 --> 00:15:47,836
and you come destroy my restaurant.
472
00:15:47,837 --> 00:15:49,071
Dad, are you okay?
473
00:15:49,072 --> 00:15:50,289
No!
474
00:15:51,926 --> 00:15:54,120
I guess Mommy decided not to come.
475
00:15:55,009 --> 00:15:56,345
Guess again.
476
00:15:56,346 --> 00:15:57,379
You're here!
477
00:15:57,380 --> 00:15:58,981
Enjoy it while you can, slowpoke.
478
00:15:58,982 --> 00:16:01,366
Next time you're gonna see
me is at the finish line.
479
00:16:02,403 --> 00:16:03,585
MAN: Please take your positions.
480
00:16:03,586 --> 00:16:06,688
3, 2, 1...
481
00:16:06,689 --> 00:16:08,808
[Air horn blows]
482
00:16:08,809 --> 00:16:10,793
[Vangelis' "Chariots of Fire" plays]
483
00:16:10,794 --> 00:16:20,269
♪
484
00:16:20,270 --> 00:16:24,857
♪
485
00:16:29,633 --> 00:16:31,680
Oh, go on ahead, Evan. Leave me.
486
00:16:31,681 --> 00:16:32,863
Outrun the curse.
487
00:16:32,864 --> 00:16:34,130
Become president. [Panting]
488
00:16:34,131 --> 00:16:36,351
No. I want to do this with you.
489
00:16:36,352 --> 00:16:37,486
Ohh.
490
00:16:37,487 --> 00:16:38,654
Get out of the way!
491
00:16:38,655 --> 00:16:39,955
Go to Hell!
492
00:16:39,956 --> 00:16:41,573
She's trying her best!
493
00:16:46,386 --> 00:16:47,813
Eddie, what's wrong?
494
00:16:47,814 --> 00:16:49,039
You down about the Prune?
495
00:16:49,040 --> 00:16:50,799
No.
496
00:16:50,800 --> 00:16:51,951
Tina and I broke up.
497
00:16:51,952 --> 00:16:54,536
Oh, God. I'm so sorry.
498
00:16:54,537 --> 00:16:56,722
I know getting dumped
is always hard, but...
499
00:16:56,723 --> 00:16:58,974
No. I broke up with her.
500
00:16:58,975 --> 00:17:00,626
You did what?!
501
00:17:00,627 --> 00:17:02,127
Sorry. Sorry.
502
00:17:02,128 --> 00:17:03,645
You just seemed so happy together.
503
00:17:03,646 --> 00:17:05,681
We were. I dunno.
504
00:17:05,682 --> 00:17:07,066
I-I guess it just wasn't a good fit.
505
00:17:07,067 --> 00:17:08,467
Okay, if you're gonna ruin my rom-com,
506
00:17:08,468 --> 00:17:10,302
you're gonna have to give
me a little more than that.
507
00:17:10,303 --> 00:17:13,339
She was always talking about
motivating, following through,
508
00:17:13,340 --> 00:17:14,923
being the best version of myself.
509
00:17:14,924 --> 00:17:15,991
I-I don't know.
510
00:17:15,992 --> 00:17:17,076
I guess the whole thing seemed like
511
00:17:17,077 --> 00:17:18,160
it was gonna be a lot of work.
512
00:17:18,161 --> 00:17:19,728
Ah, there it is.
513
00:17:19,729 --> 00:17:21,416
There what is?
514
00:17:21,417 --> 00:17:23,332
Eddie, you do this all the time...
515
00:17:23,333 --> 00:17:24,933
Bailing when things get tough.
516
00:17:24,934 --> 00:17:27,186
You were so excited to
redesign the menus,
517
00:17:27,187 --> 00:17:29,171
and as soon as you started
to struggle, you gave up.
518
00:17:29,172 --> 00:17:31,098
There are so many fonts.
It was overwhelming.
519
00:17:31,099 --> 00:17:32,741
I know. It's too much.
520
00:17:32,742 --> 00:17:33,893
But being an adult...
521
00:17:33,894 --> 00:17:36,428
And especially being in
an adult relationship...
522
00:17:36,429 --> 00:17:38,113
Means not giving up
when things get hard.
523
00:17:38,114 --> 00:17:39,982
Being an adult sucks.
524
00:17:39,983 --> 00:17:41,049
Yep.
525
00:17:41,050 --> 00:17:42,784
But not always.
526
00:17:42,785 --> 00:17:44,953
And having a partner who
pushes you to be better
527
00:17:44,954 --> 00:17:46,388
makes it suck less.
528
00:17:46,389 --> 00:17:47,439
Look at your mother.
529
00:17:47,440 --> 00:17:48,974
I would never have achieved my dreams
530
00:17:48,975 --> 00:17:50,342
if it weren't for her pushing me.
531
00:17:50,343 --> 00:17:53,362
She's a strong, incredible woman.
532
00:17:53,363 --> 00:17:54,780
She's our rock.
533
00:17:54,781 --> 00:17:55,697
[Vomits]
534
00:17:55,698 --> 00:17:56,832
It's okay, Mommy.
535
00:17:56,833 --> 00:17:58,918
- A little in your hair...
- [Vomits]
536
00:17:58,919 --> 00:18:01,553
Seems like Tina was just giving
you the push you needed.
537
00:18:01,554 --> 00:18:03,739
The best relationships aren't easy.
538
00:18:03,740 --> 00:18:05,691
They're the ones you have to fight for.
539
00:18:05,692 --> 00:18:08,660
So if you really like Tina,
then she's worth the work.
540
00:18:10,705 --> 00:18:11,904
Yeah, you're right, Dad.
541
00:18:11,905 --> 00:18:13,382
And I do like her, so...
542
00:18:13,383 --> 00:18:15,250
Redheaded Huangs, here we come!
543
00:18:15,251 --> 00:18:17,569
[Chuckles]
544
00:18:17,570 --> 00:18:19,404
Um, all right.
545
00:18:22,152 --> 00:18:24,276
Look! There they are!
546
00:18:24,277 --> 00:18:26,178
[Panting, coughing]
547
00:18:26,179 --> 00:18:28,814
Those fools need to hurry up.
It's almost mosquito hour.
548
00:18:28,815 --> 00:18:31,116
- [Clanking]
- Don't you dare!
549
00:18:32,152 --> 00:18:33,568
[Groaning]
550
00:18:33,569 --> 00:18:34,920
[Groans]
551
00:18:36,156 --> 00:18:37,456
Okay, you're good.
552
00:18:37,457 --> 00:18:38,757
Did we do it?
553
00:18:38,758 --> 00:18:40,495
Yes, Mommy. We did.
554
00:18:40,496 --> 00:18:42,311
Okay, good.
555
00:18:42,312 --> 00:18:43,445
[Grunts]
556
00:18:43,446 --> 00:18:44,963
[Doorbell rings]
557
00:18:48,094 --> 00:18:49,650
What do you want?
558
00:18:49,651 --> 00:18:51,420
I'm sorry. You were right.
559
00:18:51,421 --> 00:18:53,138
[Bat thuds] I was stupid
560
00:18:53,139 --> 00:18:55,040
for breaking up with you just
for pushing me to be better.
561
00:18:55,041 --> 00:18:56,408
You're right. That was stupid.
562
00:18:57,745 --> 00:18:59,478
Are these what I think they are?
563
00:18:59,479 --> 00:19:00,913
My spicy pancakes.
564
00:19:00,914 --> 00:19:02,848
I call them... Hot Cakes.
565
00:19:06,334 --> 00:19:07,890
So? How is it?
566
00:19:07,891 --> 00:19:08,859
Mm.
567
00:19:08,860 --> 00:19:10,528
It's very you.
568
00:19:10,529 --> 00:19:12,656
- Has potential.
- Oh.
569
00:19:12,657 --> 00:19:15,610
Well, do you think you
could possibly consider,
570
00:19:15,611 --> 00:19:17,012
y'know, taking me back?
571
00:19:17,013 --> 00:19:18,246
Maybe later, sure.
572
00:19:18,247 --> 00:19:19,631
What?
573
00:19:19,632 --> 00:19:21,917
I'm just not looking to
date a project right now.
574
00:19:21,918 --> 00:19:23,251
I've done the work, but listen...
575
00:19:23,252 --> 00:19:24,720
Take some time, work on yourself.
576
00:19:24,721 --> 00:19:25,721
Then we'll see.
577
00:19:25,722 --> 00:19:28,657
Okay, well, how much time?
578
00:19:28,658 --> 00:19:30,459
That depends, man. It's up to you.
579
00:19:30,460 --> 00:19:31,860
So, how will I know?
580
00:19:31,861 --> 00:19:33,662
These are all good questions.
581
00:19:33,663 --> 00:19:35,497
Can I decide I'm ready right now?
582
00:19:35,498 --> 00:19:37,116
If you think you are.
583
00:19:37,117 --> 00:19:39,001
I'm so confused.
584
00:19:39,002 --> 00:19:40,469
I can't hold your hand on this.
585
00:19:40,470 --> 00:19:42,487
But hey, I'm rooting for ya!
586
00:19:43,724 --> 00:19:44,853
[Door closes]
587
00:19:44,854 --> 00:19:45,941
[Chuckles lightly]
588
00:19:45,942 --> 00:19:47,109
[Door opens]
589
00:19:47,110 --> 00:19:49,211
Hey. I heard what you said.
590
00:19:49,212 --> 00:19:50,512
Thanks for doing the right thing.
591
00:19:50,513 --> 00:19:52,316
I'm sorry I was such a jerk.
592
00:19:53,203 --> 00:19:55,817
So, do you know what Tina
was talking about or...
593
00:19:55,818 --> 00:19:57,386
Never do, buddy.
594
00:19:57,387 --> 00:19:58,887
But I'll be rooting for you, too.
595
00:19:58,888 --> 00:20:00,639
Earn her back. You can do it.
596
00:20:01,869 --> 00:20:03,291
Ooh, pancakes.
597
00:20:03,292 --> 00:20:04,626
You know what'd be good on these?
598
00:20:04,627 --> 00:20:05,627
Don't you dare!
599
00:20:05,628 --> 00:20:07,172
[Whispering] Mayonnaise.
600
00:20:07,173 --> 00:20:09,908
♪
601
00:20:12,496 --> 00:20:13,776
Dad I wanna help,
602
00:20:13,777 --> 00:20:15,336
but this feels wrong.
603
00:20:15,337 --> 00:20:16,699
I can't change who I am.
604
00:20:16,700 --> 00:20:18,159
Not with that attitude, you can't.
605
00:20:18,160 --> 00:20:19,531
Now go harass some seniors.
606
00:20:19,532 --> 00:20:20,679
We gotta get rid of them.
607
00:20:21,338 --> 00:20:23,048
Dad, I finished the new menus!
608
00:20:23,049 --> 00:20:24,652
Even got it down to one page.
609
00:20:24,653 --> 00:20:26,908
Saving paper on paper.
610
00:20:26,909 --> 00:20:28,908
And they're already in circulation.
611
00:20:28,909 --> 00:20:30,317
Ah, that's great, Eddie.
612
00:20:30,318 --> 00:20:31,812
You followed through.
613
00:20:32,813 --> 00:20:35,097
A little tough to read, though.
614
00:20:35,098 --> 00:20:36,616
Dad. Look.
615
00:20:37,919 --> 00:20:41,170
[Murmuring]
616
00:20:41,171 --> 00:20:43,489
Gah, this is a young person's menu!
617
00:20:46,261 --> 00:20:47,844
They're leaving!
618
00:20:47,845 --> 00:20:49,145
Eddie, you did it!
619
00:20:49,146 --> 00:20:51,112
You turned this prune back into a grape!
620
00:20:51,113 --> 00:20:52,715
Think you mean "plum," Lou.
621
00:20:52,716 --> 00:20:54,065
Ah.
622
00:20:54,066 --> 00:20:55,445
Can someone tell Trentina
623
00:20:55,446 --> 00:20:57,152
that I chased out a bunch of old people?
624
00:20:57,153 --> 00:21:03,666
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
43126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.