All language subtitles for Deception.S01E10.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS_track1_und

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,070 --> 00:00:07,106 Trial results were altered. To ruslives were lost.Rket, 2 00:00:07,108 --> 00:00:09,708 What you have destroyed today 3 00:00:09,710 --> 00:00:11,176 You'll never get back. 4 00:00:11,178 --> 00:00:12,478 - How did he get this alleged evidence? 5 00:00:12,480 --> 00:00:14,079 We need to find out who's on your side. 6 00:00:14,081 --> 00:00:15,748 - Isn't there a person you can talk to, 7 00:00:15,750 --> 00:00:18,083 Find out what she's really been doing for the last ten years? 8 00:00:18,085 --> 00:00:19,251 - I've got the person who knows her best. 9 00:00:19,253 --> 00:00:20,486 Isn't this the best surprise? 10 00:00:20,488 --> 00:00:22,287 - Mom! He doesn't trust me. 11 00:00:22,289 --> 00:00:23,756 That's why he's gonna ask you a bunch of questions. 12 00:00:23,758 --> 00:00:25,257 He's gonna try to catch me in a lie. 13 00:00:25,259 --> 00:00:26,558 - What's your opening offer gonna be 14 00:00:26,560 --> 00:00:28,727 When you make your bid for bowers? 15 00:00:28,729 --> 00:00:30,596 - Will he find something that will affect the merger? 16 00:00:30,598 --> 00:00:32,131 - How do you know about the kids? 17 00:00:32,133 --> 00:00:33,565 I never published that information. 18 00:00:33,567 --> 00:00:35,734 - I think audrey cruz may have killed your sister. 19 00:00:35,736 --> 00:00:38,637 - I need a bone marrow transplant. 20 00:00:38,639 --> 00:00:41,240 You're my best chance. - What murder weapon? 21 00:00:41,242 --> 00:00:43,275 - We found a golf club near the body. 22 00:00:43,277 --> 00:00:45,577 - Kimberly yaeger? - You made a bad deal. 23 00:00:45,579 --> 00:00:46,812 Good luck with your death. 24 00:00:46,814 --> 00:00:48,447 - I need wyatt to stay in jail. 25 00:00:48,449 --> 00:00:50,582 - Either I get your signature on the consent form 26 00:00:50,584 --> 00:00:54,453 Or robert will learn how you'll always be wet for wyatt. 27 00:00:54,455 --> 00:00:56,288 - You still love him, don't you? 28 00:00:56,290 --> 00:00:58,290 - Okay, I'm in. 29 00:01:20,347 --> 00:01:22,081 - You're worried we're gonna get caught, aren't you? 30 00:01:24,518 --> 00:01:26,785 My mom is down the hall. 31 00:01:37,364 --> 00:01:38,630 - Edward keeps texting me. 32 00:01:38,632 --> 00:01:40,399 He's been texting all morning. 33 00:01:40,401 --> 00:01:41,500 I have to see what he wants... 34 00:01:41,502 --> 00:01:42,835 - Mm-hmm. 35 00:01:42,837 --> 00:01:48,540 - But I promise this to you again. 36 00:01:48,542 --> 00:01:53,378 - And I am gonna hold you to that. 37 00:02:10,296 --> 00:02:12,264 I promise to god, nichole, you have five seconds. 38 00:02:12,266 --> 00:02:14,133 - Before I'm deported. I know, I know. 39 00:02:14,135 --> 00:02:15,767 Just listen. 40 00:02:15,769 --> 00:02:17,302 Audrey cruz bought a one-way ticket 41 00:02:17,304 --> 00:02:19,638 To morocco yesterday. 42 00:02:19,640 --> 00:02:21,406 - How do you know that? - It doesn't matter. 43 00:02:21,408 --> 00:02:22,808 The real question is: Why is this chick 44 00:02:22,810 --> 00:02:24,476 So eager to leave town and not come back? 45 00:02:24,478 --> 00:02:27,212 This hoochie from kirschner-sims starts dating julian 46 00:02:27,214 --> 00:02:30,149 Right as his father's company goes down in flames, 47 00:02:30,151 --> 00:02:32,384 And now her company's billion-dollar drug 48 00:02:32,386 --> 00:02:34,253 Gets to market first? 49 00:02:34,255 --> 00:02:35,754 That can't be a coincidence. 50 00:02:35,756 --> 00:02:37,923 She has to know something. There's a story here. 51 00:02:37,925 --> 00:02:40,292 - All right, thank you, nichole. I'll take it from here. 52 00:02:40,294 --> 00:02:42,361 - Audrey's about to disappear. 53 00:02:42,363 --> 00:02:44,363 - Nichole, we will take it from here. 54 00:02:44,365 --> 00:02:47,432 If we need your help, we'll let you know. 55 00:02:49,903 --> 00:02:51,470 - What are we doing down here? 56 00:02:51,472 --> 00:02:54,439 - Shh! I need talk to you. 57 00:02:56,609 --> 00:02:58,277 I gotta go see will. 58 00:02:58,279 --> 00:03:00,412 So do you think that you can just avoid robert 59 00:03:00,414 --> 00:03:01,280 Until I get back? 60 00:03:01,282 --> 00:03:02,648 - I can handle robert. 61 00:03:02,650 --> 00:03:04,683 What I wanna know is what julian was doing 62 00:03:04,685 --> 00:03:06,552 Coming out of your room this morning. 63 00:03:06,554 --> 00:03:08,187 - What do you think he was doing? 64 00:03:08,189 --> 00:03:10,422 Well, I mean--what? 65 00:03:10,424 --> 00:03:12,658 - My contact just fell out! 66 00:03:12,660 --> 00:03:15,427 - Okay, just don't step on it. We're gonna find it. 67 00:03:15,429 --> 00:03:17,362 Why don't you just wear glasses? 68 00:03:17,364 --> 00:03:19,331 - Well, because I still care about my appearance. 69 00:03:19,333 --> 00:03:20,799 Does will know what you're doing? 70 00:03:20,801 --> 00:03:22,501 - No, obviously. 71 00:03:22,503 --> 00:03:25,204 - Well, he deserves better than that. 72 00:03:25,206 --> 00:03:26,638 - Can you please mind your business? 73 00:03:26,640 --> 00:03:28,774 - Well, I would love to, but I was yanked out 74 00:03:28,776 --> 00:03:31,410 Of my nice apartment by robert bowers, 75 00:03:31,412 --> 00:03:34,346 And now I'm back in this house of horrors. 76 00:03:34,348 --> 00:03:36,782 - And I have your contact lens. 77 00:03:36,784 --> 00:03:39,518 - great. - You are welcome. 78 00:03:39,520 --> 00:03:41,453 - Well, whatever you can live with, joanna, 79 00:03:41,455 --> 00:03:42,955 But I'm telling you 80 00:03:42,957 --> 00:03:44,790 This thing with julian doesn't have legs. 81 00:03:44,792 --> 00:03:46,825 It can't. It's not in his nature. 82 00:03:46,827 --> 00:03:48,660 - Look at this. 83 00:03:48,662 --> 00:03:50,229 You think mia might've lost this down here? 84 00:03:50,231 --> 00:03:51,530 - Who knows? 85 00:03:51,532 --> 00:03:55,334 This whole family sheds jewelry like dog fur. 86 00:03:55,336 --> 00:03:58,470 - I miss vivian all the time, 87 00:03:58,472 --> 00:04:02,474 And ever since she died, everybody's gone crazy. 88 00:04:03,910 --> 00:04:06,245 Um... 89 00:04:06,247 --> 00:04:08,580 I'm sorry. Why are we filming this? 90 00:04:08,582 --> 00:04:10,282 - I find the tapes helpful. 91 00:04:10,284 --> 00:04:13,685 - Do you, like, look at them alone late at night? 92 00:04:13,687 --> 00:04:15,287 - You're angry. - No. 93 00:04:15,289 --> 00:04:20,592 I'm just asking because it seems a little creepy. 94 00:04:20,594 --> 00:04:23,262 And, yeah, okay, I am a little angry. 95 00:04:23,264 --> 00:04:25,397 My sister was murdered, and then it turned out 96 00:04:25,399 --> 00:04:27,366 That she was my mother, and now my rapist father 97 00:04:27,368 --> 00:04:29,801 Wants my bone marrow, so, yeah, 98 00:04:29,803 --> 00:04:35,274 I'm a little mad and a little confused. 99 00:04:35,276 --> 00:04:37,309 - Maybe if you work through the anger, 100 00:04:37,311 --> 00:04:38,443 You can have some clarity on some issues. 101 00:04:38,445 --> 00:04:39,578 - What is your obsession with anger? 102 00:04:39,580 --> 00:04:40,679 Oh, my god. 103 00:04:40,681 --> 00:04:42,314 Maybe you could just tell me 104 00:04:42,316 --> 00:04:45,684 What was going on with my sister when she died. 105 00:04:45,686 --> 00:04:47,886 You were her therapist. You were in her head. 106 00:04:47,888 --> 00:04:49,755 You knew how she felt about my father. 107 00:04:49,757 --> 00:04:52,457 - You know I can't do that. - Why not? 108 00:04:52,459 --> 00:04:54,960 She's dead. I'm alive, and I need help. 109 00:04:54,962 --> 00:04:57,429 Help me. - I'm sorry, mia. 110 00:04:57,431 --> 00:04:58,864 But if we focus on you-- 111 00:04:58,866 --> 00:05:00,532 - I don't wanna focus on me. 112 00:05:00,534 --> 00:05:04,636 thank you. 113 00:05:05,773 --> 00:05:07,506 - Wait, wait. 114 00:05:07,508 --> 00:05:10,309 So you're saying audrey put a hit out on someone? 115 00:05:10,311 --> 00:05:11,710 - Russian mob. 116 00:05:11,712 --> 00:05:13,779 We believe they also killed your sister 117 00:05:13,781 --> 00:05:15,681 And a reporter by the name of remy colville 118 00:05:15,683 --> 00:05:17,049 Who started to uncover the truth. 119 00:05:17,051 --> 00:05:19,951 - Okay, so all those test subjects that died, 120 00:05:19,953 --> 00:05:21,386 None of that was true? 121 00:05:21,388 --> 00:05:23,522 - Kirschner-sims made the whole thing up 122 00:05:23,524 --> 00:05:25,657 To discredit lyritrol and beat us to market. 123 00:05:25,659 --> 00:05:28,393 - And now, frank drexler gets to strong-arm dad 124 00:05:28,395 --> 00:05:29,394 Into a merger. 125 00:05:29,396 --> 00:05:31,363 - I got played. 126 00:05:31,365 --> 00:05:34,633 I should've never released those test results. 127 00:05:34,635 --> 00:05:36,601 - I believed them when I read them. 128 00:05:36,603 --> 00:05:38,370 At least you weren't banging the person 129 00:05:38,372 --> 00:05:42,040 Behind the entire thing. 130 00:05:42,042 --> 00:05:43,442 When are you gonna arrest audrey? 131 00:05:43,444 --> 00:05:44,843 - We're building the case, 132 00:05:44,845 --> 00:05:46,345 But this thing has to be airtight. 133 00:05:46,347 --> 00:05:49,348 - Is there anything I can do to help? 134 00:05:49,350 --> 00:05:50,682 - I was hoping you'd ask that. 135 00:06:25,718 --> 00:06:27,419 - What are you doing here? - Hey, I'm looking for will. 136 00:06:27,421 --> 00:06:28,754 Have you seen him? - Yeah. 137 00:06:28,756 --> 00:06:29,921 He's with julian and edward bowers 138 00:06:29,923 --> 00:06:31,089 Who are both here right now. 139 00:06:31,091 --> 00:06:32,691 - Julian's here right now? - Yes. 140 00:06:32,693 --> 00:06:34,126 We couldn't get a search warrant for audrey cruz's place, 141 00:06:34,128 --> 00:06:35,894 So we had to go to plan "b." 142 00:06:35,896 --> 00:06:38,397 - What's plan "b"? - I'll let will tell you. 143 00:06:38,399 --> 00:06:40,065 - Okay, so we put a wire on julian. 144 00:06:40,067 --> 00:06:41,166 We have him checking audrey's place 145 00:06:41,168 --> 00:06:42,434 To see if he can find the burner phone 146 00:06:42,436 --> 00:06:44,136 That she called the russians on. 147 00:06:44,138 --> 00:06:45,437 - This is crazy. - I know. 148 00:06:45,439 --> 00:06:47,005 But we don't have any time. 149 00:06:47,007 --> 00:06:49,674 He's our only in. You said she's leaving town. 150 00:06:49,676 --> 00:06:52,077 Look, joanna. 151 00:06:52,079 --> 00:06:54,146 We're almost there, all right? 152 00:06:54,148 --> 00:06:55,680 Once we're done with this, you know, 153 00:06:55,682 --> 00:06:58,183 Maybe we can figure this out, 154 00:06:58,185 --> 00:07:01,453 Figure out us. 155 00:07:01,455 --> 00:07:05,857 - Will, I slept with julian. 156 00:07:11,798 --> 00:07:14,499 - Wow. 157 00:07:14,501 --> 00:07:16,101 - And I wish I could say that it was a mistake 158 00:07:16,103 --> 00:07:18,603 And that it didn't mean anything, 159 00:07:18,605 --> 00:07:21,206 But then I'd be lying. 160 00:07:23,075 --> 00:07:27,746 - Okay. 161 00:07:27,748 --> 00:07:30,215 You're off the case. 162 00:07:30,217 --> 00:07:32,517 - Will, I wanna finish this. - Too bad. 163 00:07:32,519 --> 00:07:34,653 - Because your feelings are hurt? 164 00:07:34,655 --> 00:07:37,155 - Feelings? Who gives a crap about my feelings, joanna? 165 00:07:37,157 --> 00:07:39,991 But, no, yeah, my feelings are hurt. 166 00:07:39,993 --> 00:07:41,927 You have no objectivity, 167 00:07:41,929 --> 00:07:44,629 Your testimony is completely compromised, 168 00:07:44,631 --> 00:07:47,466 And you're fired. 169 00:07:47,468 --> 00:07:49,768 And, you know, I'm just curious. 170 00:07:49,770 --> 00:07:52,137 How's this gonna work when you tell your boyfriend 171 00:07:52,139 --> 00:07:54,606 You've been lying to him this whole time? 172 00:08:00,581 --> 00:08:02,214 - If you don't agree to this merger, 173 00:08:02,216 --> 00:08:03,515 We'll do it the hard way. 174 00:08:03,517 --> 00:08:05,016 Your people won't be protected. 175 00:08:05,018 --> 00:08:06,551 - You really are the village idiot, frank. 176 00:08:06,553 --> 00:08:07,853 - Ah, here we go. 177 00:08:07,855 --> 00:08:09,054 - To think you could pull this off, 178 00:08:09,056 --> 00:08:11,656 It takes a really special kind of stupid. 179 00:08:11,658 --> 00:08:13,892 - Does bowers make a drug that treats delusions? 180 00:08:13,894 --> 00:08:15,126 'cause you really should try that. 181 00:08:15,128 --> 00:08:17,829 Oh, wait--might kill ya. Never mind. 182 00:08:17,831 --> 00:08:19,164 - We both know kirschner-sims' fingerprints 183 00:08:19,166 --> 00:08:20,532 Are all over this! 184 00:08:20,534 --> 00:08:22,200 - How long do you think it'll take me 185 00:08:22,202 --> 00:08:24,503 To collect enough shares for a hostile grab? 186 00:08:24,505 --> 00:08:26,505 - I guess we'll find out. 187 00:08:26,507 --> 00:08:28,073 - Gentlemen, will you please excuse us 188 00:08:28,075 --> 00:08:29,841 So I can speak to my client in private? 189 00:08:29,843 --> 00:08:31,209 - Sure. - Thank you. 190 00:08:31,211 --> 00:08:33,645 - Talk some sense into him. 191 00:08:37,049 --> 00:08:38,850 - Robert, what are you doing? 192 00:08:38,852 --> 00:08:40,785 A merger was our best option. 193 00:08:40,787 --> 00:08:42,754 - Tom, this whole thing is a setup. 194 00:08:42,756 --> 00:08:44,055 - We both know you've engaged 195 00:08:44,057 --> 00:08:45,757 In some questionable moves in the past. 196 00:08:45,759 --> 00:08:47,692 Now you're out of options. 197 00:08:47,694 --> 00:08:50,562 Take the golden parachute, I beg you. 198 00:08:52,131 --> 00:08:53,798 - Frank. - Yeah? 199 00:08:53,800 --> 00:08:58,003 - You know my assistant joanna, don't you? 200 00:08:58,005 --> 00:09:00,171 - Never saw her before in my life. 201 00:09:00,173 --> 00:09:03,074 - Oh. Really? 202 00:09:03,076 --> 00:09:05,544 Go screw yourself. 203 00:09:08,848 --> 00:09:12,050 - Why do you think I would know frank drexler? 204 00:09:12,052 --> 00:09:16,087 - You seem like kindred spirits. 205 00:09:16,089 --> 00:09:19,157 I'll be going out for lunch. 206 00:09:22,261 --> 00:09:24,629 it was fantastic. 207 00:09:24,631 --> 00:09:26,698 Robert bowers melted down. 208 00:09:26,700 --> 00:09:28,199 - Frank, I need to get away for a while. 209 00:09:28,201 --> 00:09:29,968 Can you cut me my bonus check? 210 00:09:29,970 --> 00:09:32,070 - Not until robert bowers agrees to the merger. 211 00:09:32,072 --> 00:09:33,171 So where you gonna go? 212 00:09:33,173 --> 00:09:35,607 - This is the bank account 213 00:09:35,609 --> 00:09:38,209 Where you can deposit the check. 214 00:09:38,211 --> 00:09:40,078 - You seem nervous. That makes me nervous. 215 00:09:40,080 --> 00:09:44,249 - No, I'm, just--I'm tired. This hasn't been easy. 216 00:09:44,251 --> 00:09:46,918 - This was your plan, audrey. 217 00:09:46,920 --> 00:09:49,187 Foolproof--isn't that what you told me? 218 00:09:49,189 --> 00:09:51,756 - Well, it got complicated. 219 00:09:51,758 --> 00:09:53,992 There's a reporter, remy colville, 220 00:09:53,994 --> 00:09:57,262 Who has some information he plans to make public. 221 00:09:57,264 --> 00:10:00,832 That can't happen. 222 00:10:00,834 --> 00:10:04,903 - And you want me get rid of information or reporter? 223 00:10:06,973 --> 00:10:08,073 - Both. 224 00:10:08,075 --> 00:10:10,609 - I need this merger to go through. 225 00:10:10,611 --> 00:10:12,043 I'm not interested in complications. 226 00:10:12,045 --> 00:10:14,779 So are we buttoned up? - It's taken care of. 227 00:10:18,084 --> 00:10:22,153 I want that money by the end of the day. 228 00:10:27,126 --> 00:10:29,694 - Hey, so you busy tonight? I'd love to see you. 229 00:10:29,696 --> 00:10:31,329 - Yeah, I'd love to see you too. 230 00:10:31,331 --> 00:10:34,032 There's something I need to talk to you about. 231 00:10:34,034 --> 00:10:35,133 - I could swing by after work. 232 00:10:35,135 --> 00:10:38,169 - Great. I'll see you then. 233 00:10:40,940 --> 00:10:44,009 - I wanna strangle her. - Yeah, I know the feeling. 234 00:10:44,011 --> 00:10:46,878 But sometimes we need to restrain ourselves. 235 00:10:46,880 --> 00:10:50,048 - So if she's convicted of a contract killing, 236 00:10:50,050 --> 00:10:51,316 That's the death penalty, right? 237 00:10:51,318 --> 00:10:54,319 - Look, julian, we just need the phone, okay? 238 00:10:54,321 --> 00:10:55,920 When you go in there, you see it, 239 00:10:55,922 --> 00:10:57,222 If you can grab it, great. If not-- 240 00:10:57,224 --> 00:10:58,223 - I want her to look me in the eye 241 00:10:58,225 --> 00:10:59,991 And confess to killing vivian. 242 00:10:59,993 --> 00:11:02,227 - Listen, you're not a professional, okay? 243 00:11:02,229 --> 00:11:04,896 Just focus on the phone. - Then why am I wearing a wire? 244 00:11:04,898 --> 00:11:08,199 - Because that's how a sting works. 245 00:11:08,201 --> 00:11:10,301 - Do you have a problem with me? 246 00:11:12,005 --> 00:11:13,705 Nah, man. 247 00:11:13,707 --> 00:11:17,776 You're the coolest guy ever. 248 00:11:19,311 --> 00:11:21,246 Audrey cruz is dangerous. 249 00:11:21,248 --> 00:11:23,014 The wire is for your protection. 250 00:11:23,016 --> 00:11:25,216 - Good to know you have my back. 251 00:11:32,425 --> 00:11:35,226 - I'm worried about you, darling. 252 00:11:35,228 --> 00:11:38,029 I wish you'd talk to me. 253 00:11:38,031 --> 00:11:39,831 You've been through so many emotional traumas. 254 00:11:39,833 --> 00:11:44,069 Can we pick one and talk about it? 255 00:11:44,071 --> 00:11:47,939 - I miss vivian. 256 00:11:47,941 --> 00:11:49,074 Wish I could just have... 257 00:11:49,076 --> 00:11:52,310 - Five minutes with her. 258 00:12:03,256 --> 00:12:06,825 Mom? 259 00:12:06,827 --> 00:12:09,194 - Excuse me for just a minute. 260 00:12:16,769 --> 00:12:19,003 Wyatt, what are you doing here? 261 00:12:22,108 --> 00:12:23,441 - Are you surprised to see me 262 00:12:23,443 --> 00:12:26,478 After you planted that bag of dope? 263 00:12:26,480 --> 00:12:28,847 - What are you talking about? 264 00:12:30,751 --> 00:12:34,819 Okay, we'll pretend... 265 00:12:36,388 --> 00:12:40,458 And lucky for me, your friend haverstock pulled some strings. 266 00:13:13,826 --> 00:13:15,894 - Yeah? 267 00:13:19,231 --> 00:13:21,166 I told you I'm fine. 268 00:13:21,168 --> 00:13:22,367 - But how can you be fine? 269 00:13:22,369 --> 00:13:24,102 Have you spoken to your father? 270 00:13:24,104 --> 00:13:25,370 - Not yet. 271 00:13:25,372 --> 00:13:28,039 - I'm getting on a plane. - No. Why? 272 00:13:28,041 --> 00:13:30,108 - Because you need somebody in your corner. 273 00:13:30,110 --> 00:13:32,243 Honey, you're gonna go over to your father's house 274 00:13:32,245 --> 00:13:35,547 And fall on the sword, and he's gonna twist it. 275 00:13:35,549 --> 00:13:37,115 - Maybe I deserve that. 276 00:13:37,117 --> 00:13:39,884 - I don't like the way that sounds. 277 00:13:39,886 --> 00:13:41,085 - Sam, I'm fine. 278 00:13:41,087 --> 00:13:43,555 Stay where you are. 279 00:13:43,557 --> 00:13:46,224 He can't do anything to me. 280 00:13:46,226 --> 00:13:48,827 - I love you. 281 00:13:48,829 --> 00:13:51,162 - I love you too. 282 00:14:02,107 --> 00:14:04,175 crap. 283 00:14:06,245 --> 00:14:07,912 - Joanna. - Don't hang up. 284 00:14:07,914 --> 00:14:09,247 Why would audrey kill vivian? 285 00:14:09,249 --> 00:14:10,849 - Look, what are you doing? 286 00:14:10,851 --> 00:14:12,116 Just give robert your two weeks' notice 287 00:14:12,118 --> 00:14:13,952 And head back to san francisco. 288 00:14:13,954 --> 00:14:15,854 - Listen, I know you don't wanna talk to me right now, 289 00:14:15,856 --> 00:14:17,288 But just hear me out. 290 00:14:17,290 --> 00:14:19,591 If vivian was the messenger in audrey's plan, 291 00:14:19,593 --> 00:14:21,259 Why would she kill her? 292 00:14:21,261 --> 00:14:22,393 - 'cause the plan backfired. 293 00:14:22,395 --> 00:14:24,229 Vivian found out she was being used? 294 00:14:24,231 --> 00:14:26,064 Maybe remy colville told her. 295 00:14:26,066 --> 00:14:29,234 Look, how about I just ask audrey when she's in the box? 296 00:14:33,439 --> 00:14:36,241 - I get a lot of requests for this room. 297 00:14:36,243 --> 00:14:39,310 People are really weird like that. 298 00:14:43,148 --> 00:14:44,249 Here it is. 299 00:14:44,251 --> 00:14:46,384 This is where vivian bowers died. 300 00:14:46,386 --> 00:14:47,485 She used to come here all the time 301 00:14:47,487 --> 00:14:50,255 When she was on a bender. 302 00:14:50,257 --> 00:14:53,424 I'll leave you to it. 303 00:15:19,386 --> 00:15:21,920 - You know I love you, right? 304 00:15:21,922 --> 00:15:24,389 - Dude, is this emo overload 305 00:15:24,391 --> 00:15:27,325 Like a side effect of your sobriety? 306 00:15:27,327 --> 00:15:30,261 - You are such a smartass. 307 00:15:30,263 --> 00:15:34,165 - I get it from you. 308 00:15:36,168 --> 00:15:38,202 - Hey, sweet thing. 309 00:15:38,204 --> 00:15:39,637 We're having a little soiree down the hall. 310 00:15:39,639 --> 00:15:42,173 You wanna join us? 311 00:15:42,175 --> 00:15:45,710 - Sure. 312 00:15:59,525 --> 00:16:02,427 er] 313 00:16:05,431 --> 00:16:08,333 - You have really nice hands, 314 00:16:08,335 --> 00:16:10,601 Little doll hands. 315 00:16:10,603 --> 00:16:13,371 How old are you? - 21. 316 00:16:13,373 --> 00:16:15,606 - Wow. 317 00:16:15,608 --> 00:16:17,175 Me too. 318 00:16:17,177 --> 00:16:20,311 That's awesome. 319 00:16:20,313 --> 00:16:22,347 Um, you--mm? 320 00:16:42,334 --> 00:16:43,701 What is this? 321 00:16:43,703 --> 00:16:47,005 - Heroin. Like, taliban-grade. 322 00:16:51,677 --> 00:16:55,413 - Excuse me. Sorry. 323 00:17:06,358 --> 00:17:08,292 - Hi. 324 00:17:08,294 --> 00:17:09,694 - You okay? 325 00:17:09,696 --> 00:17:12,430 Is my dad being a jerk again? 326 00:17:12,432 --> 00:17:15,366 - Well, he's on the warpath, that's for sure. 327 00:17:15,368 --> 00:17:17,368 - Well, he might be getting some good news real soon. 328 00:17:17,370 --> 00:17:19,604 - Really? What? 329 00:17:19,606 --> 00:17:22,340 - I will tell you all about it tonight, I promise. 330 00:17:22,342 --> 00:17:26,310 Wish me luck. 331 00:17:26,312 --> 00:17:28,713 - Good luck. 332 00:17:38,525 --> 00:17:41,125 Hello? 333 00:17:41,127 --> 00:17:43,461 What? Okay, okay. 334 00:17:43,463 --> 00:17:45,430 Don't move, don't move. I'm on my way. 335 00:17:50,369 --> 00:17:51,769 - Why the gloomy snout, jane? 336 00:17:51,771 --> 00:17:53,438 You're in billable territory here. 337 00:17:53,440 --> 00:17:56,074 - We have to make a formal announcement about your illness. 338 00:17:56,076 --> 00:17:57,742 I just got off the phone with the chief of staff. 339 00:17:57,744 --> 00:18:00,611 - Why do bad things happen to good people? 340 00:18:00,613 --> 00:18:02,447 - Come on, dwight. 341 00:18:02,449 --> 00:18:03,714 You have to put your estate in order. 342 00:18:03,716 --> 00:18:06,551 - Everything goes to mia bowers. 343 00:18:10,423 --> 00:18:11,689 Sofia. 344 00:18:11,691 --> 00:18:13,291 - You let wyatt out. 345 00:18:13,293 --> 00:18:15,460 - I told you if I didn't get what I wanted, 346 00:18:15,462 --> 00:18:17,161 I would get him paroled. 347 00:18:17,163 --> 00:18:19,397 I'm a man of my word. - Put him back! 348 00:18:19,399 --> 00:18:22,400 - What? Who am I? The cat in the hat? 349 00:18:22,402 --> 00:18:24,302 He is not thing one and thing two. 350 00:18:24,304 --> 00:18:27,305 I can't just put him back in a box. 351 00:18:27,307 --> 00:18:28,773 You know what, maybe we should wait 352 00:18:28,775 --> 00:18:30,441 Just to see if he does any violence to you. 353 00:18:30,443 --> 00:18:32,343 - You're the worst man in the world. 354 00:18:32,345 --> 00:18:35,146 no, that's your husband. 355 00:18:35,148 --> 00:18:39,784 You know, I'd love to talk to you about this for hours, 356 00:18:39,786 --> 00:18:42,553 But I'm kind of busy planning my death. 357 00:18:52,231 --> 00:18:55,366 - beverly, it's robert. 358 00:18:58,604 --> 00:19:02,173 I was hoping I could take you to lunch. 359 00:19:02,175 --> 00:19:04,475 What are you reading? - Just a romance. 360 00:19:04,477 --> 00:19:06,144 terry mcmillan. 361 00:19:06,146 --> 00:19:10,148 - Living vicariously, I see. 362 00:19:10,150 --> 00:19:14,152 You never did have a man in your life, did you, beverly? 363 00:19:14,154 --> 00:19:17,688 - What do you want, robert? 364 00:19:17,690 --> 00:19:19,423 - I want to know what your daughter 365 00:19:19,425 --> 00:19:21,359 Is really doing here. 366 00:19:21,361 --> 00:19:23,461 - I'm not sure I follow. 367 00:19:23,463 --> 00:19:25,229 - We could do this, or I could remind you 368 00:19:25,231 --> 00:19:28,866 Of the part you played in the first mrs. Bowers' death. 369 00:19:32,704 --> 00:19:34,839 You could still go to prison, you know. 370 00:19:41,780 --> 00:19:44,649 - I have alzheimer's, robert. 371 00:19:44,651 --> 00:19:48,452 In six months, I may not even know my name. 372 00:19:48,454 --> 00:19:53,457 Do you think I'll really give a crap where I am? 373 00:19:53,459 --> 00:19:55,526 - You know, I always wondered 374 00:19:55,528 --> 00:19:57,728 What it must've felt like for you 375 00:19:57,730 --> 00:20:01,632 Living with catherine's death on your hands. 376 00:20:01,634 --> 00:20:03,301 I certainly didn't have the strength 377 00:20:03,303 --> 00:20:05,203 To be the one to do it. 378 00:20:05,205 --> 00:20:09,373 - Oh, but you sure did profit from it, didn't you? 379 00:20:09,375 --> 00:20:13,344 If her family ever catches wind of anything, 380 00:20:13,346 --> 00:20:15,846 It could be very bad for you. 381 00:20:15,848 --> 00:20:21,419 Her sister still sends me christmas cards, you know? 382 00:20:21,421 --> 00:20:23,955 - How nice. 383 00:20:25,858 --> 00:20:29,360 - Edward is waiting for you, sir. 384 00:20:29,362 --> 00:20:31,562 - You'd better go. 385 00:20:31,564 --> 00:20:33,731 Nothing's more important than family. 386 00:20:33,733 --> 00:20:36,267 Isn't that what you always say? 387 00:20:50,382 --> 00:20:53,251 - Why didn't the fbi tell me about this? 388 00:20:53,253 --> 00:20:55,886 - I didn't wanna tip off audrey and frank. 389 00:20:55,888 --> 00:20:58,689 - And, yet, here you are. 390 00:20:58,691 --> 00:21:00,591 Seems they made the same mistake I did. 391 00:21:00,593 --> 00:21:03,561 Hmm. 392 00:21:03,563 --> 00:21:05,896 Your sister-- does the fbi believe 393 00:21:05,898 --> 00:21:07,932 Audrey had her killed too? 394 00:21:07,934 --> 00:21:10,601 - Yeah. 395 00:21:10,603 --> 00:21:12,436 Look, don't do this kirschner-sims merger. 396 00:21:12,438 --> 00:21:14,305 Wait this thing out. 397 00:21:14,307 --> 00:21:16,340 - Of course I'm not merging with kirschner-sims. 398 00:21:16,342 --> 00:21:17,608 I didn't get where I am 399 00:21:17,610 --> 00:21:19,543 By believing every stupid thing people say. 400 00:21:19,545 --> 00:21:21,812 - Well, I was just trying to keep you in the loop. 401 00:21:21,814 --> 00:21:23,514 - Excuse me, edward, did you just think 402 00:21:23,516 --> 00:21:25,683 I was going to welcome you back into the family? 403 00:21:25,685 --> 00:21:27,685 - No, I figured you'd be a dick about it. 404 00:21:29,055 --> 00:21:31,889 - Wanna hear me say, "I'm sorry"? 405 00:21:31,891 --> 00:21:35,393 I am sorry. 406 00:21:35,395 --> 00:21:38,763 I was wrong. 407 00:21:38,765 --> 00:21:40,665 - You ruined my reputation, 408 00:21:40,667 --> 00:21:42,400 And you nearly destroyed my company, 409 00:21:42,402 --> 00:21:43,868 And you come in here with "I'm sorry"? 410 00:21:43,870 --> 00:21:45,703 - Well, I'm sorry, dad. 411 00:21:45,705 --> 00:21:47,872 I don't know what to say. I worked with you for 20 years. 412 00:21:47,874 --> 00:21:50,341 Wasn't too hard to believe. 413 00:21:50,343 --> 00:21:54,412 - So I'm the bad guy. 414 00:21:54,414 --> 00:21:57,048 Edward, I have something for you. 415 00:22:02,854 --> 00:22:04,822 - What is it? 416 00:22:04,824 --> 00:22:06,357 - You know what this is. 417 00:22:06,359 --> 00:22:08,592 I got it from haverstock. 418 00:22:08,594 --> 00:22:10,961 So, here. 419 00:22:10,963 --> 00:22:14,532 Wear it around your neck... 420 00:22:14,534 --> 00:22:16,434 Murderer. 421 00:22:16,436 --> 00:22:20,371 You're the bad guy, edward, not me. 422 00:22:20,373 --> 00:22:22,740 You always have been. 423 00:22:47,567 --> 00:22:49,133 - Hey, get off of her! Get off of her. 424 00:22:49,135 --> 00:22:50,868 - Hey, you want in on this? - Hey! 425 00:22:50,870 --> 00:22:51,936 - No, I decided to stay. 426 00:22:51,938 --> 00:22:53,971 - Hey, wait, she decided to stay. 427 00:22:53,973 --> 00:22:55,840 - Hey! 428 00:22:55,842 --> 00:22:58,576 She's 16! And you're disgusting. 429 00:22:58,578 --> 00:23:02,446 You know what? I'm keeping this, pervert. 430 00:23:02,448 --> 00:23:03,714 If you try anything, you touch another young girl, 431 00:23:03,716 --> 00:23:06,450 I know where you live. 432 00:23:06,452 --> 00:23:08,519 Let's go. 433 00:23:14,393 --> 00:23:17,428 - Hey, let me call you back. 434 00:23:17,430 --> 00:23:20,030 Can you call before coming by? 435 00:23:20,032 --> 00:23:21,432 Is that too much to ask? 436 00:23:21,434 --> 00:23:23,768 - I have another solve for you. 437 00:23:23,770 --> 00:23:25,069 kimberly yaeger. 438 00:23:25,071 --> 00:23:27,605 That's the murder weapon. 439 00:23:27,607 --> 00:23:31,409 My father made a deal and suppressed the evidence. 440 00:23:31,411 --> 00:23:34,145 I found out about it a couple weeks ago. 441 00:23:34,147 --> 00:23:36,180 - You been drinking? - Yeah. 442 00:23:36,182 --> 00:23:38,649 I've got a couple scotches in me. 443 00:23:38,651 --> 00:23:42,653 So what? 444 00:23:42,655 --> 00:23:44,121 - Look, if you turn this in, I have to put you into custody. 445 00:23:44,123 --> 00:23:45,623 You know that, right? - I'm a lawyer. 446 00:23:45,625 --> 00:23:47,158 You don't have to explain the law to me. 447 00:23:47,160 --> 00:23:49,427 - Nypd is gonna party like it's new year's eve. 448 00:23:49,429 --> 00:23:50,961 - I know. 449 00:23:50,963 --> 00:23:52,496 - You can kiss a fair trial good-bye, edward. 450 00:23:52,498 --> 00:23:54,031 - I know. Look... 451 00:23:54,033 --> 00:23:57,868 Are you gonna arrest me or do I have to hit you with it? 452 00:23:57,870 --> 00:24:01,505 This is who I am, will. 453 00:24:01,507 --> 00:24:04,008 Let's go. 454 00:24:10,482 --> 00:24:12,550 - Turn around. 455 00:24:18,123 --> 00:24:19,857 Let's go. 456 00:24:27,899 --> 00:24:29,834 - All right. Oh, oh, oh. 457 00:24:34,840 --> 00:24:37,808 - Here, drink some water. 458 00:24:37,810 --> 00:24:40,778 - Thank you. 459 00:24:40,780 --> 00:24:43,113 Not fun to be you right now. 460 00:24:45,017 --> 00:24:47,852 So is this about kyle? 461 00:24:47,854 --> 00:24:49,854 What happened today? 462 00:24:49,856 --> 00:24:52,723 - I went to go see vivian's shrink, 463 00:24:52,725 --> 00:24:54,992 And he told me that I was an angry person 464 00:24:54,994 --> 00:24:57,161 Which really pissed me off... 465 00:24:57,163 --> 00:25:02,600 So then I accidentally did heroin. 466 00:25:02,602 --> 00:25:05,169 I thought it was coke. 467 00:25:05,171 --> 00:25:06,937 As I say that, I realize 468 00:25:06,939 --> 00:25:10,708 That it's not a very good excuse, but... 469 00:25:10,710 --> 00:25:12,610 - Vivian had a shrink? 470 00:25:12,612 --> 00:25:14,578 - Yeah, dr. Redsor. 471 00:25:14,580 --> 00:25:16,647 That should've been my first clue. 472 00:25:19,017 --> 00:25:21,952 God, I wish I could talk to her. 473 00:25:21,954 --> 00:25:24,822 - What would you ask her? 474 00:25:24,824 --> 00:25:27,958 Just say it. 475 00:25:27,960 --> 00:25:32,897 - Um... 476 00:25:32,899 --> 00:25:35,966 Should I let haverstock die? 477 00:25:35,968 --> 00:25:38,602 Or should I give him my bone marrow? 478 00:25:38,604 --> 00:25:41,672 Is he a bad guy, or did she really love him? 479 00:25:41,674 --> 00:25:44,942 And how bad does someone have to be in order to let them die? 480 00:25:44,944 --> 00:25:48,112 I just want her to tell me what to do. 481 00:25:49,881 --> 00:25:53,918 - I'll tell you what she'd say. 482 00:25:53,920 --> 00:25:55,886 Give him the bone marrow. 483 00:25:55,888 --> 00:25:59,723 Save his life... 484 00:25:59,725 --> 00:26:02,593 And then don't ever think about him again. 485 00:26:02,595 --> 00:26:04,962 - How do you know? 486 00:26:04,964 --> 00:26:09,833 - Because she'd see that it's eating you alive. 487 00:26:09,835 --> 00:26:12,803 you're a good person, mia. 488 00:26:12,805 --> 00:26:15,906 Just do it and don't look back. 489 00:26:15,908 --> 00:26:19,043 It's not a hard decision. 490 00:26:22,881 --> 00:26:25,649 - I'm glad you're here. 491 00:26:32,857 --> 00:26:37,227 - Hey, I think you might've lost this 492 00:26:37,229 --> 00:26:38,829 In the wine cellar. 493 00:26:38,831 --> 00:26:41,832 - Oh, no. This was vivian's. 494 00:26:41,834 --> 00:26:46,236 She bought this after she'd been clean for 30 days. 495 00:26:46,238 --> 00:26:48,872 She was really proud. 496 00:26:55,246 --> 00:26:56,847 - Mr. Bowers. 497 00:26:56,849 --> 00:26:59,249 Hi, detective gabe-- - denton, yes. 498 00:26:59,251 --> 00:27:01,785 Yes, I know. Where's agent moreno? 499 00:27:01,787 --> 00:27:04,622 - Special agent moreno is busy at the moment. 500 00:27:04,624 --> 00:27:08,158 - Oh, I see. Well, maybe you can help me. 501 00:27:08,160 --> 00:27:10,961 - Okay. - I asked about you. 502 00:27:10,963 --> 00:27:13,697 Lieutenant brauch speaks very highly of your work, 503 00:27:13,699 --> 00:27:15,633 The geiger case in particular. 504 00:27:15,635 --> 00:27:18,402 You've made quite a name for yourself, 505 00:27:18,404 --> 00:27:21,305 Impressed all the right people. 506 00:27:21,307 --> 00:27:22,940 - Well, you don't make detective this young 507 00:27:22,942 --> 00:27:24,408 Sitting on your hands. 508 00:27:24,410 --> 00:27:26,910 - no, you don't. 509 00:27:26,912 --> 00:27:29,813 Listen, is there a place we could speak privately? 510 00:27:29,815 --> 00:27:32,049 - Um, yeah, sure. 511 00:27:33,752 --> 00:27:35,019 - Doctor-patient confidentiality 512 00:27:35,021 --> 00:27:36,420 Doesn't hold after a patient's death. 513 00:27:36,422 --> 00:27:38,022 You know that. 514 00:27:38,024 --> 00:27:39,690 So why didn't you contact the police 515 00:27:39,692 --> 00:27:41,125 After she was murdered? 516 00:27:41,127 --> 00:27:42,760 - Can you imagine how my clients would feel 517 00:27:42,762 --> 00:27:44,862 If I just handed over their private sessions? 518 00:27:44,864 --> 00:27:46,964 - Those dvds are a firsthand account 519 00:27:46,966 --> 00:27:48,365 Of her life before she died. 520 00:27:48,367 --> 00:27:50,200 So you can give them to me now, 521 00:27:50,202 --> 00:27:53,671 Or I can drag you in front of a grand jury. 522 00:27:55,307 --> 00:27:56,840 Of course I was going to hand them over. 523 00:27:56,842 --> 00:27:58,909 I was just... 524 00:27:58,911 --> 00:28:02,379 I was just waiting for my book deal to close. 525 00:28:42,455 --> 00:28:44,154 - Hey, you! - Audrey cruz, right? 526 00:28:44,156 --> 00:28:45,823 I'm nichole. 527 00:28:45,825 --> 00:28:48,258 I'm doing an expose on the whole lyritrol thing. 528 00:28:48,260 --> 00:28:50,761 Bowers cancer drug, killed a bunch of people? 529 00:28:50,763 --> 00:28:52,830 What a sick apartment. 530 00:28:52,832 --> 00:28:54,498 Does kirschner-sims pay for this? 531 00:28:54,500 --> 00:28:56,400 Man, I picked the wrong career. 532 00:28:56,402 --> 00:28:59,403 - Just stop. Who are you again? 533 00:28:59,405 --> 00:29:02,873 - Sorry. Nichole frishette, writer. 534 00:29:02,875 --> 00:29:04,942 Used to work with remy colville. 535 00:29:04,944 --> 00:29:07,311 Did he ever interview you? - No. 536 00:29:07,313 --> 00:29:09,980 - Well, remy was working on this lyritrol story 537 00:29:09,982 --> 00:29:11,448 Until he got murdered. 538 00:29:11,450 --> 00:29:13,317 Seemed to think there was something more to it 539 00:29:13,319 --> 00:29:14,818 Than just bad test results. 540 00:29:14,820 --> 00:29:16,453 - Really? Like, what? 541 00:29:16,455 --> 00:29:17,955 - I'm not sure exactly. 542 00:29:17,957 --> 00:29:19,890 I was hoping your kirschner-sims perspective 543 00:29:19,892 --> 00:29:21,925 Might help me figure it out. 544 00:29:21,927 --> 00:29:26,130 Do you mind answering a few questions about frank drexler? 545 00:29:26,132 --> 00:29:28,198 - Sure. 546 00:29:53,992 --> 00:29:56,126 - Hey th- hi.Gorgeous. 547 00:29:59,831 --> 00:30:01,465 I planted the heroin. 548 00:30:01,467 --> 00:30:04,434 - Uh-huh. 549 00:30:04,436 --> 00:30:07,571 - I was afraid of what might happen if you got out. 550 00:30:07,573 --> 00:30:11,408 - Guess we're finding out right now. 551 00:30:11,410 --> 00:30:14,945 - I'm not leaving my family. 552 00:30:14,947 --> 00:30:17,181 I can't. 553 00:30:17,183 --> 00:30:19,349 I don't want to. 554 00:30:23,988 --> 00:30:26,390 Here's the-- 555 00:30:26,392 --> 00:30:29,159 Here's the money I was saving for us. 556 00:30:29,161 --> 00:30:31,495 $3 million. 557 00:30:31,497 --> 00:30:33,530 Take it. 558 00:30:39,604 --> 00:30:44,474 - I followed you in the papers, sofia. 559 00:30:44,476 --> 00:30:47,044 all that money? 560 00:30:47,046 --> 00:30:49,346 I knew it'd be hard to give up. 561 00:30:49,348 --> 00:30:54,151 I just... 562 00:30:54,153 --> 00:30:59,122 Never thought you'd turn on me like you did. 563 00:30:59,124 --> 00:31:01,625 - Yeah, I was wrong. 564 00:31:01,627 --> 00:31:05,329 I regret it. 565 00:31:05,331 --> 00:31:07,631 Start a new life, wyatt. 566 00:31:09,467 --> 00:31:13,003 - I read that you named your daughter mia... 567 00:31:13,005 --> 00:31:15,973 And that was the name that we had picked out 568 00:31:15,975 --> 00:31:18,108 For our little girl. 569 00:31:18,110 --> 00:31:19,543 - It would've all been different. 570 00:31:19,545 --> 00:31:21,945 - Would it? 571 00:31:21,947 --> 00:31:24,114 You think if your daddy hadn't have beat that baby out of you, 572 00:31:24,116 --> 00:31:26,950 You'd be satisfied living in a tract home? 573 00:31:26,952 --> 00:31:30,621 Or you really think that you could live like that? 574 00:31:30,623 --> 00:31:34,091 - I don't know. 575 00:31:34,093 --> 00:31:37,995 But I know I loved you. 576 00:31:39,631 --> 00:31:42,065 That I do know. 577 00:31:57,682 --> 00:31:59,049 - Hi. 578 00:31:59,051 --> 00:32:01,218 - Hi, kid. 579 00:32:04,055 --> 00:32:07,090 - You don't look good. 580 00:32:07,092 --> 00:32:09,459 - An evaporating gene pool. - Yeah. 581 00:32:11,262 --> 00:32:14,598 So I'm gonna give you my bone marrow. 582 00:32:17,435 --> 00:32:20,137 - You're g-- 583 00:32:23,975 --> 00:32:26,176 Oh, my god. I'm overwhelmed. 584 00:32:26,178 --> 00:32:28,679 - Well, I'm not doing it because I love you 585 00:32:28,681 --> 00:32:31,148 Or because I think that your life is so important 586 00:32:31,150 --> 00:32:33,317 That the earth will perish if it ends. 587 00:32:33,319 --> 00:32:38,088 I'm doing it because I can't imagine 588 00:32:38,090 --> 00:32:39,589 Going through the rest of my life 589 00:32:39,591 --> 00:32:43,093 Knowing that I could've saved another human being, 590 00:32:43,095 --> 00:32:47,197 Anyone, and didn't. 591 00:32:51,135 --> 00:32:52,469 So... 592 00:32:52,471 --> 00:32:55,539 Oh, but I'm gonna wait a couple days 593 00:32:55,541 --> 00:32:59,309 'cause I accidentally did heroin today. 594 00:32:59,311 --> 00:33:02,245 - Mia. 595 00:33:02,247 --> 00:33:04,481 You are a pure soul. 596 00:33:08,186 --> 00:33:13,123 - Maybe I get it from vivian. 597 00:33:17,362 --> 00:33:19,629 - Huh. 598 00:33:19,631 --> 00:33:21,031 - I dreamt that I brought 599 00:33:21,033 --> 00:33:23,200 Justin timberlake home for dinner 600 00:33:23,202 --> 00:33:25,235 Because we're writing a children's book together. 601 00:33:25,237 --> 00:33:26,703 - don't laugh. 602 00:33:26,705 --> 00:33:29,072 Maybe it means something. 603 00:33:29,074 --> 00:33:30,707 - How was your week? 604 00:33:30,709 --> 00:33:34,011 - Good. I feel strong. 605 00:33:34,013 --> 00:33:35,645 And I'm going to a meeting every day 606 00:33:35,647 --> 00:33:37,547 Like a good little 12-stepper. 607 00:33:41,086 --> 00:33:43,020 - I totally forgot you were coming over. 608 00:33:43,022 --> 00:33:44,388 How about we go out? 609 00:33:44,390 --> 00:33:47,057 - Crap, richie rich might not even get in the door. 610 00:33:47,059 --> 00:33:51,228 - Come on, julian. Get inside. 611 00:33:54,565 --> 00:33:57,100 - Come on. I'll buy you a drink. 612 00:33:57,102 --> 00:33:59,069 - Let's just stay in. - Okay, one drink. 613 00:33:59,071 --> 00:34:01,638 Then I have to finish packing. 614 00:34:04,208 --> 00:34:05,642 - Where are you going? 615 00:34:05,644 --> 00:34:08,145 - That's what I wanted to talk to you about. 616 00:34:08,147 --> 00:34:10,047 Everything's been so crazy. 617 00:34:10,049 --> 00:34:12,549 I need to get away. - Where to? 618 00:34:12,551 --> 00:34:14,684 - Morocco. You wanna come? 619 00:34:14,686 --> 00:34:16,219 - So she kills his sister 620 00:34:16,221 --> 00:34:19,156 Then she takes him on an island vacation? 621 00:34:19,158 --> 00:34:21,091 - Morocco's not an island. 622 00:34:21,093 --> 00:34:22,125 - I'm not really sure this is the best time 623 00:34:22,127 --> 00:34:23,560 For me to be leaving the country. 624 00:34:23,562 --> 00:34:25,562 - Oh, it's the perfect time. 625 00:34:25,564 --> 00:34:27,230 Everything's fallen apart here. 626 00:34:27,232 --> 00:34:30,801 Let's get away, see if we really have something together. 627 00:34:30,803 --> 00:34:34,538 - Are you bleeding? 628 00:34:36,207 --> 00:34:38,708 - I must've sliced my hand cutting those limes. 629 00:34:43,448 --> 00:34:45,382 Julian. 630 00:34:45,384 --> 00:34:48,285 Julian, julian, wait. There's-- 631 00:34:48,287 --> 00:34:50,120 Stop. It's nothing. 632 00:34:50,122 --> 00:34:52,422 It's not what you think. 633 00:34:52,424 --> 00:34:55,092 Please. - What's in there, audrey? 634 00:34:55,094 --> 00:34:58,261 - Julian, you have to trust me on this. 635 00:34:58,263 --> 00:35:00,130 Julian, don't! 636 00:35:00,132 --> 00:35:01,565 - Who is she? What the hell did you do? 637 00:35:01,567 --> 00:35:02,866 - You don't understand. 638 00:35:02,868 --> 00:35:05,302 This whole thing has spun so out of control. 639 00:35:05,304 --> 00:35:06,770 - We gotta go. - Whoa, whoa, whoa. 640 00:35:06,772 --> 00:35:08,238 Hold on a second. She's about to confess. 641 00:35:08,240 --> 00:35:10,740 - She's about to kill his ass! 642 00:35:10,742 --> 00:35:12,843 - Julian, I know it looks bad, but it was self-defense. 643 00:35:12,845 --> 00:35:14,511 - What about vivian and ben? 644 00:35:14,513 --> 00:35:15,645 - I couldn't risk him exposing me. 645 00:35:15,647 --> 00:35:17,180 I would have been-- 646 00:35:17,182 --> 00:35:18,849 - How many people did you kill? - Oh, god! 647 00:35:18,851 --> 00:35:20,250 This whole thing got out of hand. 648 00:35:20,252 --> 00:35:21,384 No one was supposed to die. 649 00:35:21,386 --> 00:35:22,819 - We have to get her to a hospital now. 650 00:35:22,821 --> 00:35:25,222 - Of course, whatever she needs. 651 00:35:25,224 --> 00:35:26,189 - Aah! 652 00:35:30,628 --> 00:35:33,130 - You killed my sister! - Julian! 653 00:35:33,132 --> 00:35:34,831 Julian! 654 00:35:34,833 --> 00:35:36,633 Julian, come on! It's not worth it! 655 00:35:36,635 --> 00:35:38,201 Come on! 656 00:35:38,203 --> 00:35:39,903 - Gun! 657 00:35:39,905 --> 00:35:42,639 - Gabe! 658 00:35:45,476 --> 00:35:48,845 - She was going for her gun. 659 00:35:48,847 --> 00:35:52,749 - Gun? What gun, gabe? 660 00:35:52,751 --> 00:35:54,684 - Blowing the whistle on lyritrol, 661 00:35:54,686 --> 00:35:56,253 Severing all these ties-- 662 00:35:56,255 --> 00:35:58,388 It's just scary. 663 00:35:58,390 --> 00:36:00,190 - What are you scared of, vivian? 664 00:36:00,192 --> 00:36:01,925 Just say it. 665 00:36:05,630 --> 00:36:07,330 - There's nothing here. 666 00:36:07,332 --> 00:36:10,433 - The thing that I'm most afraid of 667 00:36:10,435 --> 00:36:12,936 Is telling haverstock that it's over. 668 00:36:12,938 --> 00:36:14,871 - I didn't know, I-- 669 00:36:14,873 --> 00:36:16,706 She's your murderer. 670 00:36:16,708 --> 00:36:19,910 - What are you thinking, vivian? 671 00:36:19,912 --> 00:36:21,178 - Sometimes I think he'd kill me 672 00:36:21,180 --> 00:36:24,948 Before he'd let me go. 673 00:36:35,793 --> 00:36:38,461 - Heard me money olet me talk to you.. 674 00:36:43,401 --> 00:36:46,469 So your brother's a little banged up, 675 00:36:46,471 --> 00:36:48,205 But he's gonna be fine. 676 00:36:48,207 --> 00:36:49,573 Audrey cruz, on the other hand, is dead. 677 00:36:49,575 --> 00:36:52,442 We got everything we needed from her computer. 678 00:36:52,444 --> 00:36:56,680 But that's not really why I'm here. 679 00:36:56,682 --> 00:36:59,883 There were no fingerprints on that golf club, eddie. 680 00:36:59,885 --> 00:37:01,484 There was some blood residue, 681 00:37:01,486 --> 00:37:04,221 But it wasn't kimberly yaeger's blood. 682 00:37:04,223 --> 00:37:06,323 It was animal blood. 683 00:37:06,325 --> 00:37:08,425 So whoever told you that that golf club 684 00:37:08,427 --> 00:37:12,529 Proved that you were a murderer, they lied. 685 00:37:14,433 --> 00:37:16,399 I don't know what happened that night, 686 00:37:16,401 --> 00:37:18,468 And neither do you. 687 00:37:18,470 --> 00:37:20,470 There were over 200 people at that party, 688 00:37:20,472 --> 00:37:23,940 So put it behind you, man. 689 00:37:23,942 --> 00:37:26,309 Come on. Go home. 690 00:37:33,718 --> 00:37:36,419 - Thank you. 691 00:37:36,421 --> 00:37:40,357 - Take care of yourself, eddie. 692 00:37:49,434 --> 00:37:50,900 You better be at the airport. 693 00:37:50,902 --> 00:37:53,436 - Vivian was still seeing haverstock when she died. 694 00:37:53,438 --> 00:37:54,904 - Joanna, don't do this. 695 00:37:54,906 --> 00:37:56,439 - Look, I'm watching her therapy sessions right now. 696 00:37:56,441 --> 00:37:58,275 Her shrink taped them. 697 00:37:58,277 --> 00:38:00,277 - Whoa, whoa, whoa, where'd you get your hands on those? 698 00:38:00,279 --> 00:38:02,312 - Haverstock knew about ben, about their kid. 699 00:38:02,314 --> 00:38:03,980 He knew that vivian was in love with somebody else. 700 00:38:03,982 --> 00:38:06,549 - I don't care. - Okay, all I'm saying is 701 00:38:06,551 --> 00:38:08,351 Maybe haverstock killed vivian 702 00:38:08,353 --> 00:38:09,853 Because he knew that she was gonna leave him for ben. 703 00:38:09,855 --> 00:38:12,555 - Joanna, audrey cruz confessed. It's on the wire. 704 00:38:12,557 --> 00:38:13,523 We got it. It's done. 705 00:38:13,525 --> 00:38:14,791 - Okay, but did she say vivian? 706 00:38:14,793 --> 00:38:16,059 Did she confess to killing vivian? 707 00:38:16,061 --> 00:38:17,560 - I'm closing the case, joanna. 708 00:38:17,562 --> 00:38:19,362 - Will, answer the question! - Joanna-- 709 00:38:19,364 --> 00:38:21,431 - Did audrey cruz confess to killing vivian bowers? 710 00:38:21,433 --> 00:38:25,402 - Just go home. 711 00:38:25,404 --> 00:38:27,937 - Moreno, every news outfit is trying to find you. 712 00:38:27,939 --> 00:38:32,909 You just closed a career case, you lucky bastard. 713 00:39:12,483 --> 00:39:14,718 - Hey. Dwight. 714 00:39:14,720 --> 00:39:17,420 - Ed. What's on your mind? 715 00:39:17,422 --> 00:39:20,423 where to begin? 716 00:39:20,425 --> 00:39:24,994 Well, I handed over that golf club you gave my father, 717 00:39:24,996 --> 00:39:28,798 And I turned myself in for the murder of kimberly yaeger. 718 00:39:28,800 --> 00:39:30,433 - Look at you going all-in. 719 00:39:30,435 --> 00:39:32,802 - Yeah, I was ready to pay for my crime. 720 00:39:32,804 --> 00:39:34,637 - Ha. 721 00:39:34,639 --> 00:39:37,941 Want a drink? - No. 722 00:39:37,943 --> 00:39:40,443 Turns out my fingerprints weren't on it. 723 00:39:40,445 --> 00:39:42,512 And the blood residue? 724 00:39:42,514 --> 00:39:44,013 From an animal. 725 00:39:44,015 --> 00:39:46,716 - Well, that must be a burden lifted. 726 00:39:46,718 --> 00:39:50,153 - Yeah, what'd you do, club a raccoon to death? 727 00:39:50,155 --> 00:39:52,489 - All right, look, I had to protect myself. 728 00:39:52,491 --> 00:39:55,625 That doesn't mean you didn't do it. 729 00:39:55,627 --> 00:39:57,394 - Can you imagine what my sister's life 730 00:39:57,396 --> 00:39:59,429 Would've been like if she'd been allowed 731 00:39:59,431 --> 00:40:02,165 To talk about what happened between you two? 732 00:40:02,167 --> 00:40:05,802 If you hadn't used me to blackmail my father? 733 00:40:05,804 --> 00:40:07,604 - Now, listen, look. I have leukemia. 734 00:40:07,606 --> 00:40:09,472 - Yeah, you've got bigger problems than that. 735 00:40:09,474 --> 00:40:11,941 - Aah! 736 00:40:11,943 --> 00:40:14,477 Aah! 737 00:40:19,484 --> 00:40:20,450 Press charges. 738 00:40:20,452 --> 00:40:22,519 I dare you. 739 00:40:47,578 --> 00:40:50,580 - Is the reporter gonna be okay? 740 00:40:50,582 --> 00:40:53,583 - Yeah. May even win a pulitzer out of the whole thing. 741 00:40:58,456 --> 00:41:02,725 I just can't believe it was her that killed vivian. 742 00:41:02,727 --> 00:41:06,863 How did I let her into my life? 743 00:41:09,834 --> 00:41:12,168 - Everyone makes mistakes. 744 00:41:12,170 --> 00:41:13,837 - Well, at least the other piece of good news is 745 00:41:13,839 --> 00:41:19,042 I think I can trust my father again. 746 00:41:19,044 --> 00:41:22,679 For a minute there, he was looking like a pretty dark dude. 747 00:41:24,982 --> 00:41:27,050 - She's dead? 748 00:41:27,052 --> 00:41:29,118 - Yup. 749 00:41:37,795 --> 00:41:41,865 If audrey killed my daughter, I'd want her dead too. 750 00:41:43,234 --> 00:41:44,834 I have to ask... 751 00:41:44,836 --> 00:41:46,569 - How did I know you wouldn't arrest me 752 00:41:46,571 --> 00:41:51,040 For soliciting a murder for hire? 753 00:41:51,042 --> 00:41:55,044 - Yeah, that. 754 00:41:55,046 --> 00:41:58,248 - An even money bet. 755 00:41:58,250 --> 00:42:02,986 Either you'd share my vision of justice... 756 00:42:02,988 --> 00:42:06,589 Or not. 54259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.