All language subtitles for Deception.S01E08.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS_track1_und

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,502 - Vivian found evidence that proved lyritrol's a bad drug. 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,104 I told my dad, three days later, 3 00:00:05,106 --> 00:00:09,108 - Lyritrol has just been approved by the fda-- 4 00:00:09,110 --> 00:00:11,143 - Congratulations on lyritrol. 5 00:00:11,145 --> 00:00:13,746 To help our competitors beat us to market? 6 00:00:13,748 --> 00:00:16,482 - I go where the money is. - What you saw were fake tests. 7 00:00:18,786 --> 00:00:21,086 - Board of directors wants you to step down. 8 00:00:21,088 --> 00:00:23,022 Did I kill kimberly yaeger? 9 00:00:23,024 --> 00:00:26,792 Haverstock kept it. I did what I thought was right. 10 00:00:26,794 --> 00:00:29,261 - You have no idea what's right! 11 00:00:29,263 --> 00:00:32,364 - Deputy, I wonder if I might have a word with that young man. 12 00:00:32,366 --> 00:00:34,066 - If you really want to do this, now is the time. 13 00:00:34,068 --> 00:00:36,235 - I'm your father. 14 00:00:36,237 --> 00:00:38,270 - What? Is everything okay? - Teo hooked me up. 15 00:00:38,272 --> 00:00:40,105 Hope my protection didn't cost too much 16 00:00:40,107 --> 00:00:43,108 Of your husband's money. 17 00:00:43,110 --> 00:00:44,543 - I want something to happen here. 18 00:00:44,545 --> 00:00:46,145 Dump him. Break his heart. 19 00:00:46,147 --> 00:00:47,613 Don't break mine. - You're a cop. 20 00:00:47,615 --> 00:00:49,181 - Uhh! - Get down! 21 00:00:52,719 --> 00:00:55,454 - Oh, this is some real red dawn action here. 22 00:00:55,456 --> 00:00:57,156 - Gabe, put the evidence down, please. 23 00:00:57,158 --> 00:00:59,324 - So what do we have on these guys? 24 00:00:59,326 --> 00:01:01,560 - Russian mob, out of brighton beach. 25 00:01:01,562 --> 00:01:04,396 - This one's andrei ivanov, ex-russian military. 26 00:01:04,398 --> 00:01:06,432 He's our hit man. - What about his partner? 27 00:01:06,434 --> 00:01:08,133 - Well, we don't have much to go on. 28 00:01:08,135 --> 00:01:09,735 He's maybe six feet tall, brown eyes. 29 00:01:09,737 --> 00:01:11,403 English is not his first language. 30 00:01:11,405 --> 00:01:12,838 - All right, well that narrows it down to everyone 31 00:01:12,840 --> 00:01:14,339 I've ever had jury duty with. 32 00:01:14,341 --> 00:01:16,608 - We don't know who he is or where he's hiding. 33 00:01:16,610 --> 00:01:18,110 - I tried pulling the prints from the phone booth, 34 00:01:18,112 --> 00:01:25,217 - What kind of psycho kills two people and his own daughter? 35 00:01:25,219 --> 00:01:28,187 You really think that's robert bowers? 36 00:01:28,189 --> 00:01:31,723 - Well, that's not the man I knew, but... 37 00:01:31,725 --> 00:01:34,760 It's been 17 years, and things change. 38 00:01:48,341 --> 00:01:49,374 - You ready to throw some rocks? 39 00:01:49,376 --> 00:01:50,876 - Yep! - Okay. 40 00:01:50,878 --> 00:01:52,411 Let's get the alligator. Come on. 41 00:01:52,413 --> 00:01:54,346 - Yippee! - Whoa, get em. 42 00:01:55,616 --> 00:01:57,716 Aah! Dad, you're gonna drop me. 43 00:01:57,718 --> 00:01:59,751 - I wouldn't drop you, eddie spaghetti. 44 00:01:59,753 --> 00:02:02,855 I would never drop you. 45 00:02:05,291 --> 00:02:08,260 - It's time. 46 00:02:08,262 --> 00:02:10,496 You sure you want to do this? 47 00:02:10,498 --> 00:02:13,632 - How do I sleep at night if I don't? 48 00:02:13,634 --> 00:02:14,867 - How do you sleep at night if you do? 49 00:02:14,869 --> 00:02:19,438 It's a big bomb. 50 00:02:19,440 --> 00:02:21,273 - Do you have any other idea how to protect 51 00:02:21,275 --> 00:02:24,176 My wife and children? 52 00:02:24,178 --> 00:02:26,145 - No. 53 00:02:26,147 --> 00:02:28,213 But you understand what will happen next? 54 00:02:30,683 --> 00:02:34,286 - Nuclear winter. 55 00:02:57,778 --> 00:02:59,778 - What the hell is going on? Are we being attacked? 56 00:03:05,185 --> 00:03:08,520 Turn on the tv. 57 00:03:08,522 --> 00:03:12,491 - In the effort to rush lyritrol to market, 58 00:03:12,493 --> 00:03:15,260 Shortcuts were taken. 59 00:03:15,262 --> 00:03:17,529 Lives were lost. - What is this? 60 00:03:17,531 --> 00:03:20,499 - To fast track the approval process, 61 00:03:20,501 --> 00:03:23,835 The trial results were altered to hide the deaths 62 00:03:23,837 --> 00:03:27,406 Of 27 people in thailand, 63 00:03:27,408 --> 00:03:28,974 19 people in mexico, 64 00:03:28,976 --> 00:03:33,378 25 in poland, for an overall death toll 65 00:03:33,380 --> 00:03:37,516 Of 107 participants in over five different countries. 66 00:03:37,518 --> 00:03:39,618 Rather than conducting another round of trials 67 00:03:39,620 --> 00:03:42,754 To perfect the drug, the data was falsified 68 00:03:42,756 --> 00:03:44,423 And the people who died during the testing 69 00:03:44,425 --> 00:03:46,225 Were deleted from the roster. 70 00:03:46,227 --> 00:03:47,793 And the victims' families were paid off 71 00:03:47,795 --> 00:03:49,595 In exchange for their silence. 72 00:03:49,597 --> 00:03:51,897 The claims were originally brought to my attention 73 00:03:51,899 --> 00:03:53,732 By one of the researchers who oversaw 74 00:03:53,734 --> 00:03:56,301 The lyritrol drug trials in thailand. 75 00:03:56,303 --> 00:03:57,569 But as founder and ceo of the company 76 00:03:57,571 --> 00:04:00,372 That bears his name, my father is ultimately 77 00:04:00,374 --> 00:04:02,007 Responsible for everything 78 00:04:02,009 --> 00:04:04,776 That bowers pharmaceutical produces. 79 00:04:04,778 --> 00:04:06,745 Unfortunately, this evidence only recently 80 00:04:06,747 --> 00:04:09,982 Came to my attention, or I would have acted sooner. 81 00:04:09,984 --> 00:04:13,318 I should have acted sooner. 82 00:04:13,320 --> 00:04:15,320 Lives could have been saved. 83 00:04:15,322 --> 00:04:17,923 - Is this connected in any way to your sister's murder? 84 00:04:25,331 --> 00:04:27,933 - Um... 85 00:04:27,935 --> 00:04:30,302 - That was edward bowers, claiming his father's company 86 00:04:30,304 --> 00:04:32,638 Tried to cover up a killer drug. 87 00:04:32,640 --> 00:04:34,806 This is all very surprising, given the... 88 00:04:34,808 --> 00:04:36,341 - Is this why vivian was murdered? 89 00:04:36,343 --> 00:04:39,011 - No! 90 00:04:39,013 --> 00:04:40,579 - Is what he's saying about lyritrol true? 91 00:04:40,581 --> 00:04:43,982 - Of course not. - Dad, this is edward. 92 00:04:43,984 --> 00:04:45,651 This is your son! What is happening? 93 00:04:45,653 --> 00:04:48,320 - He's not my son, not anymore. 94 00:04:48,322 --> 00:04:49,755 - Did you know he was going to do this? 95 00:04:49,757 --> 00:04:51,290 - Mm-mmm. 96 00:04:51,292 --> 00:04:52,958 He thinks his father killed vivian 97 00:04:52,960 --> 00:04:55,694 Over the lyritrol cover-up, I mean it's a bold move. 98 00:04:55,696 --> 00:04:57,296 He goes public, he protects himself. 99 00:04:57,298 --> 00:04:58,864 - Yeah. 100 00:04:58,866 --> 00:05:00,766 - All right, so we're trying to find a link between robert 101 00:05:00,768 --> 00:05:02,367 And the dead russian. 102 00:05:02,369 --> 00:05:03,835 So we need to watch him like a hawk right now. 103 00:05:03,837 --> 00:05:06,705 Gabe and I will work this from the russian angle. 104 00:05:06,707 --> 00:05:08,307 - No, I got it. 105 00:05:08,309 --> 00:05:12,778 - All right, and, please, just be careful. 106 00:05:12,780 --> 00:05:14,579 - It's not that bad, julian. 107 00:05:14,581 --> 00:05:18,050 I mean, sure, it's not good, but it's just one drug. 108 00:05:18,052 --> 00:05:19,584 They'll be so many others. 109 00:05:19,586 --> 00:05:20,986 - Do you even hear what they're saying, 110 00:05:20,988 --> 00:05:23,322 And you're saying it's not that bad? 111 00:05:23,324 --> 00:05:25,524 100 people died because of lyritrol and they're saying 112 00:05:25,526 --> 00:05:27,025 My father covered it up. 113 00:05:27,027 --> 00:05:28,660 - I was just trying to-- 114 00:05:31,665 --> 00:05:33,699 - I need kaling and bainbridge and my lawyers to find out 115 00:05:33,701 --> 00:05:35,334 What the hell is going on. 116 00:05:35,336 --> 00:05:37,536 - I'll just-- I'll give you some space. 117 00:05:47,880 --> 00:05:50,916 Hello? - Are you watching this? 118 00:05:50,918 --> 00:05:52,984 Where the hell are you? It sounds like niagara falls. 119 00:05:52,986 --> 00:05:55,954 - Julian bowers bathroom. - What? Why? 120 00:05:55,956 --> 00:05:58,090 Mission accomplished. Get the hell out of there. 121 00:05:58,092 --> 00:06:00,425 It's time to celebrate. 122 00:06:00,427 --> 00:06:01,960 - Frank-- - did you hear those reporters? 123 00:06:01,962 --> 00:06:04,596 They made it sound like robert killed vivian. 124 00:06:04,598 --> 00:06:06,064 - as founder and ceo of the company-- 125 00:06:06,066 --> 00:06:09,134 - Holy crap. this is fantastic. 126 00:06:16,142 --> 00:06:19,044 - Robert...Robert! 127 00:06:19,046 --> 00:06:20,979 I know you're angry and I know you're hurt, 128 00:06:20,981 --> 00:06:22,147 But you need to focus. 129 00:06:22,149 --> 00:06:23,749 How did he get this alleged evidence? 130 00:06:23,751 --> 00:06:25,016 - What? 131 00:06:25,018 --> 00:06:27,119 - Was he working with someone at bowers? 132 00:06:27,121 --> 00:06:29,755 You need to find out who's on your side. 133 00:07:05,091 --> 00:07:06,625 - Good morning. 134 00:07:06,627 --> 00:07:08,126 - Joanna, we are in damage control mode. 135 00:07:08,128 --> 00:07:09,828 Get me julian, seabrook-- - he's been calling. 136 00:07:09,830 --> 00:07:11,463 - And tom vanderfield from legal. 137 00:07:11,465 --> 00:07:12,964 Oh, and I need you to go downstairs to hr. 138 00:07:12,966 --> 00:07:15,167 There's a company-wide polygraph. 139 00:07:15,169 --> 00:07:17,536 - I'm sorry, did you say polygraph? 140 00:07:17,538 --> 00:07:19,137 - Look, we both saw edward's press conference. 141 00:07:19,139 --> 00:07:21,440 That house is on fire right now. 142 00:07:21,442 --> 00:07:22,841 Just wish I could have seen robert's reaction of being 143 00:07:22,843 --> 00:07:24,676 Accused of murder on national tv. 144 00:07:24,678 --> 00:07:28,647 - His reaction? He blew a solid gold gasket. 145 00:07:28,649 --> 00:07:30,816 And now I have to take a polygraph. 146 00:07:30,818 --> 00:07:33,919 Okay, look, you know the trick to that is, right? 147 00:07:33,921 --> 00:07:35,053 You just have to regulate your heartbeat. 148 00:07:35,055 --> 00:07:36,221 Do you know how to do that? 149 00:07:36,223 --> 00:07:38,857 - Oh, I'm working on a plan right now. 150 00:07:40,928 --> 00:07:43,462 - This is a disaster. Our stock is hemorrhaging. 151 00:07:43,464 --> 00:07:44,963 Lyritrol is dead. 152 00:07:44,965 --> 00:07:46,665 - I'm getting cash to the stock promoter. 153 00:07:46,667 --> 00:07:49,134 His people will make sure the stock doesn't drop past 30. 154 00:07:49,136 --> 00:07:50,702 - How is that legal? 155 00:07:50,704 --> 00:07:53,138 - Good question, because we have so many options. 156 00:07:53,140 --> 00:07:55,574 I'm sure the board and wall street will happily 157 00:07:55,576 --> 00:07:57,175 Forgive us for being asleep at the wheel. 158 00:07:57,177 --> 00:07:59,177 - Us? This is your ass, robert. 159 00:07:59,179 --> 00:08:00,712 - We tried to warn you about evidence. 160 00:08:00,714 --> 00:08:02,180 - Don't you think that we should be trying 161 00:08:02,182 --> 00:08:04,015 To figure out what's going on here? 162 00:08:04,017 --> 00:08:05,851 If edward's claims about lyritrol are founded? 163 00:08:05,853 --> 00:08:07,586 - That ship sailed, buddy. 164 00:08:07,588 --> 00:08:09,154 - Julian, you need to go and talk to the press. 165 00:08:09,156 --> 00:08:10,789 - And tell them what? 166 00:08:10,791 --> 00:08:12,657 - That your brother has been under extreme pressure. 167 00:08:12,659 --> 00:08:14,092 That his wife is leaving him. 168 00:08:14,094 --> 00:08:15,494 That he attacked you at the stockholder meeting. 169 00:08:15,496 --> 00:08:17,596 - I hit him first. - Who cares? 170 00:08:17,598 --> 00:08:19,231 Go for the jugular, bring up kimberly yaeger. 171 00:08:19,233 --> 00:08:21,600 - Shut up, phil. 172 00:08:21,602 --> 00:08:24,135 - Julian, smile and tell them what you know is true. 173 00:08:24,137 --> 00:08:26,204 Lyritrol is a great drug, 174 00:08:26,206 --> 00:08:28,106 Edward is wrong, and we're looking into the allegations. 175 00:08:28,108 --> 00:08:31,109 - What if he's not wrong? 176 00:08:31,111 --> 00:08:34,045 I need to find out what really happened. 177 00:08:34,047 --> 00:08:36,147 - Edward's live on msnbc tomorrow. 178 00:08:36,149 --> 00:08:39,017 You need to get your family in line. 179 00:08:39,019 --> 00:08:42,621 Julian needs to talk, and edward needs to shut up. 180 00:08:42,623 --> 00:08:44,823 If you lose control, you won't be perceived 181 00:08:44,825 --> 00:08:47,926 As fit to run this company. 182 00:08:51,931 --> 00:08:53,298 - How you holding up? - Terrible. 183 00:08:53,300 --> 00:08:54,933 I don't understand. 184 00:08:54,935 --> 00:08:56,835 I personally oversaw the lyritrol trials. 185 00:08:56,837 --> 00:08:58,603 The test results were everything that you hope for. 186 00:08:58,605 --> 00:09:00,171 - So what happened? 187 00:09:00,173 --> 00:09:02,707 - Either edward is right, and someone--perhaps my father, 188 00:09:02,709 --> 00:09:05,143 Covered up bad test results, or edward's finally snapped. 189 00:09:05,145 --> 00:09:07,245 - Well, you better find out. - Listen to me. 190 00:09:07,247 --> 00:09:09,247 I need you to know, I would never condone 191 00:09:09,249 --> 00:09:12,183 The rollout of a drug unless every kink had been worked out. 192 00:09:12,185 --> 00:09:13,752 If lyritrol is faulty, 193 00:09:13,754 --> 00:09:15,153 It's not because I'm a profiteer, 194 00:09:15,155 --> 00:09:19,190 It's because I'm a damn fool. 195 00:09:19,192 --> 00:09:22,193 - I believe you. 196 00:09:22,195 --> 00:09:24,229 - You do? 197 00:09:24,231 --> 00:09:26,765 - Yeah. 198 00:09:26,767 --> 00:09:28,300 - Okay. Thanks. 199 00:09:28,302 --> 00:09:29,768 Um, you gonna take the polygraph? 200 00:09:29,770 --> 00:09:33,238 - Oh, we all have to. 201 00:09:33,240 --> 00:09:36,207 - Well, take a sedative if you have anything to hide. 202 00:09:38,945 --> 00:09:41,780 - Is your name joanna padget? 203 00:09:41,782 --> 00:09:44,182 - Yes. 204 00:09:44,184 --> 00:09:47,252 - Are you robert bowers' assistant? 205 00:09:47,254 --> 00:09:49,087 - Yes. 206 00:09:49,089 --> 00:09:52,591 - Have you ever met a person by the name of ben preswick? 207 00:09:52,593 --> 00:09:54,759 - No. 208 00:10:03,737 --> 00:10:06,304 - Senator haverstock, your 12:30 is here. 209 00:10:06,306 --> 00:10:08,206 - Mia. 210 00:10:08,208 --> 00:10:09,941 Hello. 211 00:10:09,943 --> 00:10:14,746 - Wow, kudos on the primitive art, bio-dad. 212 00:10:14,748 --> 00:10:17,248 - thanks, kid. I'm glad you came. 213 00:10:17,250 --> 00:10:20,251 - Well, I was glad to get out of that house. 214 00:10:20,253 --> 00:10:22,220 - Not a good day to be a bowers, huh? 215 00:10:22,222 --> 00:10:25,223 I read the news. - Yep. 216 00:10:25,225 --> 00:10:28,293 - We'll seek out soup. 217 00:10:28,295 --> 00:10:32,397 Good food for a bad day. I know a place. 218 00:10:32,399 --> 00:10:34,165 Huh? 219 00:10:34,167 --> 00:10:35,367 - Okay. 220 00:10:38,938 --> 00:10:41,740 All right. 221 00:10:41,742 --> 00:10:45,043 Second wife, no kids, fake tan. 222 00:10:45,045 --> 00:10:47,812 - From the size of that stupid ring. 223 00:10:47,814 --> 00:10:50,281 Her hips are smaller than mine, and also, she's orange. 224 00:10:50,283 --> 00:10:52,651 - okay. My turn. 225 00:10:52,653 --> 00:10:53,952 Uh-oh. 226 00:10:53,954 --> 00:10:55,320 Business deal gone bad. 227 00:10:55,322 --> 00:10:57,389 Has to ask mama to bail him out, again. 228 00:10:57,391 --> 00:10:59,290 - Nice. 229 00:10:59,292 --> 00:11:02,293 this is fun. 230 00:11:02,295 --> 00:11:05,397 Do me. 231 00:11:05,399 --> 00:11:08,133 - Okay, um... 232 00:11:08,135 --> 00:11:11,870 Giant, hairy narcissist 233 00:11:11,872 --> 00:11:14,205 Who's pretending to be interested 234 00:11:14,207 --> 00:11:19,177 In his illegitimate daughter, when all he really wants is... 235 00:11:19,179 --> 00:11:21,179 Fill in the blank. 236 00:11:21,181 --> 00:11:24,049 - Wow. Smart as a whip, and direct. 237 00:11:24,051 --> 00:11:28,253 You get that from me. - Just tell me. 238 00:11:28,255 --> 00:11:30,288 - Okay. 239 00:11:30,290 --> 00:11:32,023 I'm dying. 240 00:11:32,025 --> 00:11:36,327 Of leukemia. 241 00:11:36,329 --> 00:11:37,962 - Is that what all those pills were about? 242 00:11:37,964 --> 00:11:39,698 - Yeah. 243 00:11:39,700 --> 00:11:43,034 I need a bone marrow transplant. 244 00:11:43,036 --> 00:11:44,869 It's very hard to find a match. 245 00:11:44,871 --> 00:11:47,138 I've looked. 246 00:11:47,140 --> 00:11:49,774 You're my best chance. 247 00:11:49,776 --> 00:11:52,277 I suppose I was hoping to endear myself to you, 248 00:11:52,279 --> 00:11:54,212 And you might save my life. 249 00:11:54,214 --> 00:11:56,281 - That's not what I was expecting. 250 00:11:56,283 --> 00:11:57,782 - Yeah. 251 00:11:57,784 --> 00:11:59,751 We can't be sure you're a match, though, 252 00:11:59,753 --> 00:12:02,320 But it is a simple blood test. 253 00:12:02,322 --> 00:12:03,755 - So all of this, it was just-- 254 00:12:05,492 --> 00:12:09,194 I could tell you that there was a hole in my heart 255 00:12:09,196 --> 00:12:10,495 That was filled the day I met you, 256 00:12:10,497 --> 00:12:14,199 But I... I don't want to lie. 257 00:12:14,201 --> 00:12:19,137 On the other hand, you seem pretty fantastic. 258 00:12:23,375 --> 00:12:26,111 You know, I'm only 16. 259 00:12:26,113 --> 00:12:28,379 If I say yes, 260 00:12:28,381 --> 00:12:30,749 I have to get my parents to sign off on this. 261 00:12:30,751 --> 00:12:34,886 - You let me worry about that. 262 00:12:34,888 --> 00:12:36,354 - All right. 263 00:12:53,839 --> 00:12:56,174 - Why? 264 00:12:56,176 --> 00:12:57,842 - Is that even a serious question? 265 00:12:57,844 --> 00:12:59,544 So innocent people wouldn't die. 266 00:12:59,546 --> 00:13:01,379 And you could've done this in a quieter way, 267 00:13:01,381 --> 00:13:04,048 When I told you about the fatalities. 268 00:13:04,050 --> 00:13:06,384 You didn't even blink. 269 00:13:06,386 --> 00:13:09,154 - Everything has a cost. 270 00:13:09,156 --> 00:13:11,990 And you don't get to be me by blinking. 271 00:13:11,992 --> 00:13:14,492 - Oh, well then I guess I don't get to be you. 272 00:13:14,494 --> 00:13:16,394 Did you even look into it at all? 273 00:13:16,396 --> 00:13:19,230 - I looked into the source... 274 00:13:19,232 --> 00:13:22,300 Your sister. 275 00:13:22,302 --> 00:13:25,436 - Say her name. 276 00:13:28,274 --> 00:13:31,543 Did you have vivian killed because of this? 277 00:13:36,248 --> 00:13:40,118 - You are weak and pathetic. 278 00:13:40,120 --> 00:13:41,319 You dropped your bomb, 279 00:13:41,321 --> 00:13:43,922 And now I have to clean up your mess. 280 00:13:43,924 --> 00:13:47,025 Again! 281 00:13:47,027 --> 00:13:51,162 Shut your mouth. Stop talking to the press. 282 00:13:51,164 --> 00:13:53,498 - No. 283 00:13:56,402 --> 00:14:01,840 - What you have destroyed today, 284 00:14:01,842 --> 00:14:04,409 You will never get back. 285 00:14:15,020 --> 00:14:16,588 - Markets are continuing to adjust 286 00:14:16,590 --> 00:14:18,323 To the shocking accusations 287 00:14:18,325 --> 00:14:21,159 Of bowers pharmaceutical scion edward bowers. 288 00:14:21,161 --> 00:14:24,896 - Joanna, I need you to go to the bank. 289 00:14:24,898 --> 00:14:26,631 Cash this check and run it over 290 00:14:26,633 --> 00:14:29,100 To millworth investment securities. 291 00:14:29,102 --> 00:14:30,635 - Okay. 292 00:14:30,637 --> 00:14:32,170 That's a lot of money. 293 00:14:32,172 --> 00:14:33,471 Can't you send it electronically? 294 00:14:33,473 --> 00:14:36,207 - No, can't leave a paper trail. 295 00:14:36,209 --> 00:14:39,210 They're stock promoters. They only take cash. 296 00:14:39,212 --> 00:14:41,613 We need to stop the bleeding. 297 00:14:47,953 --> 00:14:49,554 - I'm blocked in. 298 00:14:55,494 --> 00:14:57,428 I'm blocked in. 299 00:15:03,370 --> 00:15:06,938 - You want this to be you? 300 00:15:06,940 --> 00:15:08,206 Get in the car. 301 00:15:08,208 --> 00:15:10,141 - Okay, okay. 302 00:15:16,916 --> 00:15:18,483 - Drive! 303 00:15:29,194 --> 00:15:32,096 - Where are we going? 304 00:15:32,098 --> 00:15:35,433 None of this needs to be happening. 305 00:15:35,435 --> 00:15:37,302 I was looking for andrei, 306 00:15:37,304 --> 00:15:40,171 And maybe you just happened to be at the bakery shop. 307 00:15:40,173 --> 00:15:42,140 And that's it. It can just be that. 308 00:15:42,142 --> 00:15:45,276 He can take the fall for the whole thing. 309 00:15:46,645 --> 00:15:48,713 I'm a cop. 310 00:15:48,715 --> 00:15:51,416 You don't want to do this. 311 00:16:02,294 --> 00:16:05,296 - You have the file? 312 00:16:05,298 --> 00:16:06,731 - There you go. 313 00:16:06,733 --> 00:16:09,033 It's a sad read. 314 00:16:09,035 --> 00:16:11,169 - I wish I could have read it yesterday. 315 00:16:11,171 --> 00:16:12,170 - Yeah, well I tried to tell you about it, 316 00:16:12,172 --> 00:16:13,471 But you punched me in the face. 317 00:16:13,473 --> 00:16:14,739 - Well, you were acting like a maniac. 318 00:16:14,741 --> 00:16:16,207 And I still don't believe it. 319 00:16:16,209 --> 00:16:17,976 - Do you ever think the reason 320 00:16:17,978 --> 00:16:21,179 Lyritrol was held back by the fda was legitimate, 321 00:16:21,181 --> 00:16:23,114 That haverstock had nothing to do with it? 322 00:16:23,116 --> 00:16:25,316 - No. I never thought that. 323 00:16:27,319 --> 00:16:29,187 - Do you have any idea how it was pushed through? 324 00:16:29,189 --> 00:16:31,356 - Yeah, I bribed shelly webb. 325 00:16:31,358 --> 00:16:34,158 - wow. 326 00:16:34,160 --> 00:16:36,394 You remind me of dad, except for the part where you admit it. 327 00:16:36,396 --> 00:16:39,197 Read the file. Over 100 people died. 328 00:16:39,199 --> 00:16:40,565 Dad used overseas hush money. 329 00:16:40,567 --> 00:16:43,568 - Yeah, thanks. I saw your performance piece. 330 00:16:43,570 --> 00:16:45,203 How did all that attention make you feel? 331 00:16:45,205 --> 00:16:46,671 - Look, of the 100 people who died, 332 00:16:46,673 --> 00:16:51,409 25% of them were kids. 333 00:16:51,411 --> 00:16:53,478 I held that back from the press 334 00:16:53,480 --> 00:16:55,713 Because I didn't want to hurt you. 335 00:16:55,715 --> 00:16:58,716 I just did what I had to do. 336 00:17:07,694 --> 00:17:10,161 - The sec and the fda announced 337 00:17:10,163 --> 00:17:12,130 They are independently opening investigations 338 00:17:12,132 --> 00:17:16,134 Into bowers pharmaceuticals over their new proposed drug. 339 00:17:18,203 --> 00:17:20,171 - Hey, bowers, we've got some questions. 340 00:17:20,173 --> 00:17:22,807 - Mr. Bowers, are the allegations true? 341 00:17:22,809 --> 00:17:24,142 Did you have something to do with your sister's death? 342 00:17:24,144 --> 00:17:25,510 - There were people counting on you. 343 00:17:25,512 --> 00:17:28,179 You gave them hope, and then just-- 344 00:17:30,215 --> 00:17:31,249 You're a monster! 345 00:17:33,720 --> 00:17:36,587 - Ohh, freezing. 346 00:17:36,589 --> 00:17:38,456 Why couldn't our dead russian hit man 347 00:17:38,458 --> 00:17:40,825 Have taken the subway like everyone else? 348 00:17:40,827 --> 00:17:42,360 - So andrei's apartment was clean, 349 00:17:42,362 --> 00:17:44,062 And you're telling me the car's a bust too? 350 00:17:44,064 --> 00:17:46,631 I don't think so, man. Hand me the keys. 351 00:17:56,109 --> 00:17:59,710 You want to start the car, you've got to turn it clockwise. 352 00:17:59,712 --> 00:18:01,646 - look, man. 353 00:18:01,648 --> 00:18:03,081 I came up in narcotics, all right? 354 00:18:03,083 --> 00:18:05,116 All these dealers-- they got trap doors 355 00:18:05,118 --> 00:18:06,184 To hide their stashes in. 356 00:18:06,186 --> 00:18:09,287 The right combination of switches to open it. 357 00:18:12,725 --> 00:18:14,559 It could be radios and wipers, 358 00:18:14,561 --> 00:18:15,827 It could be--hello. 359 00:18:24,236 --> 00:18:25,336 Jump drive. 360 00:18:25,338 --> 00:18:28,606 - Holy crap. 361 00:18:28,608 --> 00:18:31,275 Who didn't check the freakin' ashtray? 362 00:18:33,847 --> 00:18:36,147 - Agent moreno. 363 00:18:36,149 --> 00:18:38,116 Yeah, I put a flag out on teo agresar. 364 00:18:38,118 --> 00:18:39,650 What's up? 365 00:18:39,652 --> 00:18:42,587 Yeah, bring him in. 366 00:18:42,589 --> 00:18:45,123 - Guns and dope, teo. 367 00:18:45,125 --> 00:18:46,791 You got 30 seconds to tell me 368 00:18:46,793 --> 00:18:48,359 Why sofia bowers gave you a bag 369 00:18:48,361 --> 00:18:50,595 Full of cash, or you're doing major time. 370 00:18:50,597 --> 00:18:52,130 - It's for protection. 371 00:18:52,132 --> 00:18:53,131 - Protection? 372 00:18:53,133 --> 00:18:55,166 Protection from who? From you? 373 00:18:55,168 --> 00:19:00,304 - Nah. It's not for her, it's for some dude. 374 00:19:04,243 --> 00:19:06,477 - Why are you making me pull teeth here? Hmm? 375 00:19:06,479 --> 00:19:07,912 Some dude? Who? Who's some dude? 376 00:19:07,914 --> 00:19:10,181 - Wyatt scott. 377 00:19:10,183 --> 00:19:11,682 He's doing state time in pennsylvania. 378 00:19:11,684 --> 00:19:13,818 I slipped the latin kings some cash, 379 00:19:13,820 --> 00:19:15,253 They look out for him. 380 00:19:15,255 --> 00:19:16,854 - Okay, and what is wyatt scott to sofia bowers? 381 00:19:16,856 --> 00:19:18,756 - Man, I don't know. 382 00:19:18,758 --> 00:19:21,492 that's your job. 383 00:19:22,929 --> 00:19:24,795 - Hey. 384 00:19:24,797 --> 00:19:26,597 Hey, what about me? 385 00:19:26,599 --> 00:19:28,299 - The market bears have been out in force today, 386 00:19:28,301 --> 00:19:32,637 Led by the continuing plunge of bowers pharmaceutical. 387 00:19:32,639 --> 00:19:34,872 - Your temp let me walk in. 388 00:19:34,874 --> 00:19:36,474 Amazing how many doors will open 389 00:19:36,476 --> 00:19:41,345 With a box of congressional m&ms. 390 00:19:41,347 --> 00:19:43,281 - God, I wish I had a gun in my desk. 391 00:19:43,283 --> 00:19:45,816 - Yeah, well, I need to let you know 392 00:19:45,818 --> 00:19:47,218 That I've been in touch with mia. 393 00:19:47,220 --> 00:19:48,953 - You motherf-- - oh, just wait. 394 00:19:48,955 --> 00:19:50,354 Please just listen. 395 00:19:50,356 --> 00:19:52,290 I'm dying. 396 00:19:52,292 --> 00:19:55,693 I have leukemia. 397 00:19:55,695 --> 00:20:00,431 I need... A bone marrow transplant. 398 00:20:00,433 --> 00:20:02,533 I asked mia if she would take the test 399 00:20:02,535 --> 00:20:04,602 To see if she was a match, 400 00:20:04,604 --> 00:20:09,840 But she'll need your permission. 401 00:20:09,842 --> 00:20:13,211 - Your timing is uncanny, dwight. 402 00:20:13,213 --> 00:20:15,680 - You said my name. You actually used my name. 403 00:20:15,682 --> 00:20:17,915 - Get a hold of yourself. 404 00:20:17,917 --> 00:20:19,951 I want the golf club. 405 00:20:19,953 --> 00:20:21,852 - Ah, bobby, that golf club's the only thing 406 00:20:21,854 --> 00:20:23,854 Stopping you from letting the world know 407 00:20:23,856 --> 00:20:25,957 That I had a child with an underage girl. 408 00:20:25,959 --> 00:20:28,659 That was the deal. 409 00:20:28,661 --> 00:20:31,295 - New deal. 410 00:20:31,297 --> 00:20:33,864 I want to protect my family. 411 00:20:33,866 --> 00:20:35,499 You want to live. 412 00:20:38,770 --> 00:20:40,705 - Okay. 413 00:20:40,707 --> 00:20:42,240 You got me. 414 00:20:42,242 --> 00:20:44,342 Done. 415 00:20:47,246 --> 00:20:49,880 Ah, protect your family. 416 00:20:49,882 --> 00:20:52,917 You sure you don't want to just send eddie to jail 417 00:20:52,919 --> 00:20:55,987 For ratting you out to the press? 418 00:20:55,989 --> 00:20:58,322 Same old bobby. 419 00:20:58,324 --> 00:20:59,724 You do love to nurse a grudge. 420 00:20:59,726 --> 00:21:04,862 - I'll send rayburn. We're done here. 421 00:21:04,864 --> 00:21:07,031 yeah. 422 00:21:08,467 --> 00:21:10,935 - It's joanna. Leave me a message. 423 00:21:10,937 --> 00:21:12,536 - hey, joanna, it's me. 424 00:21:12,538 --> 00:21:14,272 Got a lot to tell you, but here's the headline. 425 00:21:14,274 --> 00:21:16,974 So we found a jump drive in the russian's vehicle. 426 00:21:16,976 --> 00:21:18,509 It was the lyritrol file. 427 00:21:18,511 --> 00:21:20,711 Ben said vivian had it on her the night she died. 428 00:21:20,713 --> 00:21:23,414 I don't know, maybe robert paid the russians 429 00:21:23,416 --> 00:21:25,516 To kill vivian and take the file from her. 430 00:21:25,518 --> 00:21:27,485 Where are you anyway? Call me back. 431 00:21:37,496 --> 00:21:39,363 - Turn here. 432 00:21:49,541 --> 00:21:51,442 - I have money. 433 00:21:51,444 --> 00:21:53,844 I have $1/2 million cash in that suitcase, right there. 434 00:21:53,846 --> 00:21:56,013 Just open it up and look for yourself. 435 00:21:59,985 --> 00:22:01,919 Uhh! 436 00:22:46,932 --> 00:22:47,965 - Uhh! istle] 437 00:23:10,923 --> 00:23:13,090 - You're a monster! 438 00:23:13,092 --> 00:23:14,525 You're a monster! 439 00:23:14,527 --> 00:23:15,926 oh, come on, audrey, 440 00:23:15,928 --> 00:23:19,397 Where's your sense of schadenfreude? 441 00:23:21,067 --> 00:23:23,868 - So, ben, I hear you're dating vivian bowers. 442 00:23:23,870 --> 00:23:25,469 You've come a long way from those dorks 443 00:23:25,471 --> 00:23:27,638 In computer science. - Oh, bite me, audie. 444 00:23:27,640 --> 00:23:28,873 - You're playing above your game. 445 00:23:28,875 --> 00:23:30,641 She'll get bored, you know. 446 00:23:30,643 --> 00:23:32,476 - Ah, she's not like that. She's not interested in money. 447 00:23:32,478 --> 00:23:33,744 - Don't be naive. 448 00:23:33,746 --> 00:23:34,779 You're looking at a lifetime 449 00:23:34,781 --> 00:23:38,149 Of being her "plus one." 450 00:23:38,151 --> 00:23:40,050 I might have a way to put you 451 00:23:40,052 --> 00:23:42,086 In a whole new tax bracket, 452 00:23:42,088 --> 00:23:45,456 Help vivian see you as an equal. 453 00:23:45,458 --> 00:23:47,124 - What, are you talking about a job? 454 00:23:47,126 --> 00:23:52,096 - I'm talking about an opportunity. 455 00:23:52,098 --> 00:23:54,432 - Oh. 456 00:23:57,870 --> 00:24:00,771 - Look, feelings, not my wheelhouse. 457 00:24:00,773 --> 00:24:02,773 Lady feelings, definitely not my wheelhouse. 458 00:24:02,775 --> 00:24:05,643 So maybe you got the hots for julian bowers. Fine. 459 00:24:05,645 --> 00:24:06,911 But what I think I'm intuiting 460 00:24:06,913 --> 00:24:09,447 Is some guilt, re: Vivian bowers, 461 00:24:09,449 --> 00:24:11,015 And I am saying, let it go. 462 00:24:11,017 --> 00:24:12,516 She was a junkie. 463 00:24:12,518 --> 00:24:13,851 She was probably murdered by another junkie. 464 00:24:13,853 --> 00:24:16,120 It's not our problem. - I know. 465 00:24:16,122 --> 00:24:18,556 - Would you stop with the pen? You're making me crazy. 466 00:24:18,558 --> 00:24:20,491 - has long been aware of the many deaths 467 00:24:20,493 --> 00:24:22,626 Resulting from the trial... 468 00:24:22,628 --> 00:24:24,862 - I don't know what's happening for you, audrey, 469 00:24:24,864 --> 00:24:26,130 But if you lose control of this thing, 470 00:24:26,132 --> 00:24:27,665 I will be very disappointed. 471 00:24:27,667 --> 00:24:29,099 - I've got it, frank. 472 00:24:31,937 --> 00:24:34,071 - The drug isn't even on the market yet. 473 00:24:34,073 --> 00:24:36,173 I don't want to seem insensitive, 474 00:24:36,175 --> 00:24:39,109 But people die in drug trials all the time. 475 00:24:39,111 --> 00:24:42,112 - A lot of people died, robert. 476 00:24:42,114 --> 00:24:43,747 And the documents that edward released 477 00:24:43,749 --> 00:24:45,883 Say that you covered it up and paid the families 478 00:24:45,885 --> 00:24:47,985 Out of this offshore account called zonocorp. 479 00:24:47,987 --> 00:24:49,687 - I don't have an offshore account. 480 00:24:49,689 --> 00:24:52,189 I've never heard of zonocorp. 481 00:24:52,191 --> 00:24:54,058 - Look, it doesn't matter. 482 00:24:54,060 --> 00:24:56,994 You have a billion-dollar 483 00:24:56,996 --> 00:24:59,163 Class action shareholders' lawsuit on your hands. 484 00:24:59,165 --> 00:25:00,831 - That's why we have a billion dollars 485 00:25:00,833 --> 00:25:03,834 In corporate insurance. - No, you don't understand. 486 00:25:03,836 --> 00:25:06,670 The allegation will be that robert acted illegally, 487 00:25:06,672 --> 00:25:08,205 And that pierces the corporate veil. 488 00:25:08,207 --> 00:25:11,509 Your lawsuits could run into hundreds of millions of dollars. 489 00:25:11,511 --> 00:25:13,177 - What is he saying? 490 00:25:13,179 --> 00:25:17,748 - He means that you and I could be personally liable. 491 00:25:17,750 --> 00:25:19,850 Tom, this whole thing is a fairy tale. 492 00:25:19,852 --> 00:25:21,185 - Wait, wait, wait. 493 00:25:21,187 --> 00:25:23,187 Are you saying that we could lose everything? 494 00:25:23,189 --> 00:25:24,755 - Yeah. 495 00:25:24,757 --> 00:25:26,824 - The company? - Mm-hmm. 496 00:25:26,826 --> 00:25:29,727 - The house, everything? 497 00:25:29,729 --> 00:25:34,532 - I'm not going to let that happen. 498 00:25:35,734 --> 00:25:38,035 - Edward really screwed us. 499 00:25:38,037 --> 00:25:41,605 I don't know how we're gonna get out of this one. 500 00:25:41,607 --> 00:25:43,073 - A spokesperson for bowers pharmaceutical 501 00:25:43,075 --> 00:25:45,809 Strenuously denied the allegations 502 00:25:45,811 --> 00:25:47,011 That lyritrol trials 503 00:25:47,013 --> 00:25:48,646 Have killed over 100 people... 504 00:25:48,648 --> 00:25:51,115 - Julian, it's such a mess. What's going on? 505 00:25:51,117 --> 00:25:52,616 - I've been on the phone for hours 506 00:25:52,618 --> 00:25:54,151 With every test supervisor in five countries, 507 00:25:54,153 --> 00:25:58,756 And none of this makes any sense. 508 00:25:58,758 --> 00:26:01,225 - You are great at what you do, julian, 509 00:26:01,227 --> 00:26:03,060 And you are a fine human being. 510 00:26:03,062 --> 00:26:04,962 Stop torturing yourself. 511 00:26:04,964 --> 00:26:07,164 - If I did this, if I was negligent in any way-- 512 00:26:07,166 --> 00:26:11,068 - Sometimes things happen that are out of our control, 513 00:26:11,070 --> 00:26:12,736 But you can't undo them, 514 00:26:12,738 --> 00:26:14,104 So it's best to just let them disappear 515 00:26:14,106 --> 00:26:15,739 Behind you in the rearview mirror, 516 00:26:15,741 --> 00:26:18,242 Or you will drive yourself insane. 517 00:26:20,111 --> 00:26:22,580 - Well, that's easy for you to say. 518 00:26:22,582 --> 00:26:23,914 You won, right? 519 00:26:23,916 --> 00:26:25,583 Lyritrol's a dud, 520 00:26:25,585 --> 00:26:28,752 And now kirschner-sims can roll xyrix uncontested. 521 00:26:28,754 --> 00:26:30,321 - Come on, julian, that doesn't matter to me. 522 00:26:30,323 --> 00:26:33,023 But you do. That's why I'm here. 523 00:26:33,025 --> 00:26:35,593 I'm worried about you. 524 00:26:35,595 --> 00:26:39,830 And all this, it--it's madness. 525 00:26:39,832 --> 00:26:44,935 Don't get sucked in. 526 00:26:44,937 --> 00:26:48,272 - That's great advice, audrey... 527 00:26:48,274 --> 00:26:50,941 But that's not gonna work for me. 528 00:27:21,072 --> 00:27:22,706 Ohh! 529 00:28:31,844 --> 00:28:34,211 - No! No! 530 00:28:34,213 --> 00:28:36,046 No, please! 531 00:28:42,387 --> 00:28:44,221 Uhh! 532 00:28:58,737 --> 00:29:00,838 will, I'm okay. 533 00:29:00,840 --> 00:29:02,139 - No. 534 00:29:02,141 --> 00:29:04,875 No, this should've never happened, joanna. 535 00:29:04,877 --> 00:29:08,779 - What kind of man would give a woman $1/2 million cash, 536 00:29:08,781 --> 00:29:10,414 And then send her out to go do 537 00:29:10,416 --> 00:29:11,482 Some kind of shady errand? 538 00:29:11,484 --> 00:29:14,885 - Oh, my god, the money. 539 00:29:14,887 --> 00:29:18,088 I don't know what happened to the money. 540 00:29:18,090 --> 00:29:19,990 What am I gonna tell robert? 541 00:29:19,992 --> 00:29:21,959 - Look, I can try to help you with the money, okay? 542 00:29:21,961 --> 00:29:23,794 It's just gonna take a little bit of time. 543 00:29:23,796 --> 00:29:25,496 But you can tell robert to go screw himself. 544 00:29:25,498 --> 00:29:26,830 - Will... - This guy-- 545 00:29:26,832 --> 00:29:28,432 He doesn't care about anybody. 546 00:29:28,434 --> 00:29:30,300 He doesn't care about anybody but himself and his money. 547 00:29:30,302 --> 00:29:32,836 That's it. Look at you. 548 00:29:32,838 --> 00:29:34,204 This is his fault. 549 00:29:35,341 --> 00:29:36,507 - What are you gonna do? 550 00:29:36,509 --> 00:29:38,275 - Just gonna have a little talk with him. 551 00:29:38,277 --> 00:29:40,444 - Will! 552 00:29:42,113 --> 00:29:44,481 Can you just stay with me for a minute? 553 00:29:44,483 --> 00:29:46,517 - Look, I am sorry, 554 00:29:46,519 --> 00:29:49,787 But I gotta go handle something. 555 00:29:49,789 --> 00:29:51,989 I'll be back. 556 00:30:02,267 --> 00:30:04,034 - I can't believe this is happening. 557 00:30:04,036 --> 00:30:05,469 It's not worth it anymore. 558 00:30:05,471 --> 00:30:06,904 She's gonna see right through this. 559 00:30:06,906 --> 00:30:08,372 She can make up her own mind. 560 00:30:08,374 --> 00:30:12,109 - Listen, kyle, you were recruited to prolong the life 561 00:30:12,111 --> 00:30:15,012 Of an iconic american senator. 562 00:30:15,014 --> 00:30:17,181 - An iconic statutory rapist. 563 00:30:17,183 --> 00:30:18,515 I'm done. I am done. 564 00:30:18,517 --> 00:30:20,184 - You're not done. 565 00:30:20,186 --> 00:30:23,420 I say when you're done. I still need you. 566 00:30:23,422 --> 00:30:25,222 When she asks if she should go through it, 567 00:30:25,224 --> 00:30:27,558 You say yes. 568 00:30:27,560 --> 00:30:30,160 - And what if I don't? - You'll go to jail. 569 00:30:30,162 --> 00:30:32,229 Transporting a minor across state lines, 570 00:30:32,231 --> 00:30:33,931 Breaking and entering-- with your record, 571 00:30:33,933 --> 00:30:35,933 You'll do two, three years. 572 00:30:35,935 --> 00:30:38,402 You'll recover, of course, but mia-- 573 00:30:38,404 --> 00:30:41,605 She'll start cutting herself or she'll stop eating 574 00:30:41,607 --> 00:30:43,874 Or she'll just fall fast like a setting sun. 575 00:30:43,876 --> 00:30:45,075 In either case, she'll just be 576 00:30:45,077 --> 00:30:46,844 Another bowers girl gone bad, 577 00:30:46,846 --> 00:30:50,113 Because she'll know she sent you to jail. 578 00:30:50,115 --> 00:30:53,383 The whole road trip thing was her idea. 579 00:30:53,385 --> 00:30:54,985 But fine, go ahead. 580 00:30:54,987 --> 00:30:58,222 Put that on her pretty little head. 581 00:31:08,633 --> 00:31:11,869 - Your father told me you've been seeing dwight haverstock. 582 00:31:11,871 --> 00:31:15,606 He told me about his request. 583 00:31:15,608 --> 00:31:17,474 - Am I grounded or something? - No. 584 00:31:17,476 --> 00:31:18,976 I understand why you'd be curious 585 00:31:18,978 --> 00:31:20,310 About your biological father, 586 00:31:20,312 --> 00:31:23,480 But in my experience, he is a snake. 587 00:31:23,482 --> 00:31:25,916 He is dangerous, he is a liar, 588 00:31:25,918 --> 00:31:27,317 And he is not worth your attention 589 00:31:27,319 --> 00:31:28,886 Or your bone marrow. 590 00:31:28,888 --> 00:31:30,087 - He's a human being. 591 00:31:30,089 --> 00:31:31,622 - But what I am more concerned about 592 00:31:31,624 --> 00:31:33,991 Is that you kept this from us. 593 00:31:33,993 --> 00:31:34,958 You lied. 594 00:31:34,960 --> 00:31:37,294 I know you think you're justified 595 00:31:37,296 --> 00:31:39,463 In keeping secrets because things were kept from you. 596 00:31:39,465 --> 00:31:41,632 - Well, yeah. - But lying is lying. 597 00:31:41,634 --> 00:31:43,901 It is a destructive habit. 598 00:31:43,903 --> 00:31:46,236 You are 16. 599 00:31:46,238 --> 00:31:47,905 You need your parents. 600 00:31:47,907 --> 00:31:49,439 I know it's been difficult around here, 601 00:31:49,441 --> 00:31:50,674 But your father is a good man. 602 00:31:50,676 --> 00:31:51,608 And we love you... 603 00:31:51,610 --> 00:31:54,344 more than anything. 604 00:31:54,346 --> 00:31:56,613 - Okay. 605 00:31:56,615 --> 00:31:59,049 I have to go. Kyle's is in my room. 606 00:32:01,653 --> 00:32:04,688 - Door open, please. 607 00:32:04,690 --> 00:32:07,057 - Maybe my mom is right. 608 00:32:07,059 --> 00:32:09,626 Maybe he is a snake. 609 00:32:09,628 --> 00:32:12,129 - You could always just wait and see if you're a match. 610 00:32:12,131 --> 00:32:13,630 Take it one step at a time. 611 00:32:13,632 --> 00:32:17,100 - Yeah. 612 00:32:17,102 --> 00:32:18,502 Maybe I'm not a match. 613 00:32:18,504 --> 00:32:22,039 And then I don't have to decide. 614 00:32:22,041 --> 00:32:23,674 Hey. 615 00:32:27,446 --> 00:32:31,715 - Thanks for being my totally hot sounding board. 616 00:32:31,717 --> 00:32:36,386 This would suck way worse without you. 617 00:32:46,097 --> 00:32:49,166 - Wait, he's not here. Wait. 618 00:32:49,168 --> 00:32:51,234 - Wow, so this is what greed can buy you. 619 00:32:51,236 --> 00:32:52,569 Very nice, robert. 620 00:32:52,571 --> 00:32:54,104 - How the hell did you get in here? 621 00:32:54,106 --> 00:32:55,672 - Your housekeeper let me in. 622 00:32:55,674 --> 00:32:59,042 Agent moreno, fbi, and the lead investigator 623 00:32:59,044 --> 00:33:00,210 On your daughter's murder case. 624 00:33:00,212 --> 00:33:01,645 - Oh, I know who you are. 625 00:33:01,647 --> 00:33:03,647 I spoke with your boss about you over golf. 626 00:33:03,649 --> 00:33:05,215 Get the hell out of here. 627 00:33:05,217 --> 00:33:06,650 - I'm just curious. 628 00:33:06,652 --> 00:33:10,220 How do you get there, murdering your own child? 629 00:33:10,222 --> 00:33:11,755 I mean, what's the math behind that? 630 00:33:11,757 --> 00:33:13,156 - Get out of my house! 631 00:33:13,158 --> 00:33:15,459 - Whoa, whoa, whoa, easy. 632 00:33:15,461 --> 00:33:16,626 It's just a question. 633 00:33:16,628 --> 00:33:18,428 I mean, was it-- was it the money 634 00:33:18,430 --> 00:33:20,063 You were gonna lose, or was it your ego? 635 00:33:20,065 --> 00:33:21,431 - If you think you've got enough to charge me, 636 00:33:21,433 --> 00:33:22,632 Then let's go, take me in. 637 00:33:22,634 --> 00:33:26,737 I will destroy you in court. 638 00:33:29,073 --> 00:33:31,041 You're bluffing, aren't you, agent moreno? 639 00:33:31,043 --> 00:33:33,110 'cause you're in way over your head. 640 00:33:33,112 --> 00:33:35,245 It's a shame, really, 641 00:33:35,247 --> 00:33:38,682 'cause you seem like a good man, a good son. 642 00:33:38,684 --> 00:33:41,518 One who takes care of his mother. 643 00:33:41,520 --> 00:33:47,624 - Her name's, sylvia, right? She lives in brooklyn. 644 00:33:47,626 --> 00:33:51,028 - Wow, there he is. 645 00:33:51,030 --> 00:33:54,264 That mother-threatening, murderous thug. 646 00:33:54,266 --> 00:33:55,665 I knew you were in there somewhere. 647 00:33:55,667 --> 00:33:58,168 - Oh, this is me restraining myself, son. 648 00:33:58,170 --> 00:34:02,272 - What's going on? What's-- 649 00:34:02,274 --> 00:34:04,708 - Surprise. And I'm fbi. 650 00:34:04,710 --> 00:34:07,644 I guess that should make you nervous now, huh? 651 00:34:07,646 --> 00:34:10,113 - I don't know what you're talking about. 652 00:34:10,115 --> 00:34:11,748 - Wow. That-- 653 00:34:11,750 --> 00:34:15,419 That right there, that's priceless. 654 00:34:15,421 --> 00:34:19,122 You two make some pair. 655 00:34:19,124 --> 00:34:22,726 Give my best to wyatt, mamita. 656 00:34:34,472 --> 00:34:36,640 - Thank you for not making the deaths 657 00:34:36,642 --> 00:34:38,442 Of children public. - They didn't need to know. 658 00:34:38,444 --> 00:34:39,509 - I know, but-- 659 00:34:39,511 --> 00:34:42,512 - You're my brother. 660 00:34:42,514 --> 00:34:43,847 - Okay. 661 00:34:43,849 --> 00:34:46,817 But then why are we so hard on each other? 662 00:34:46,819 --> 00:34:48,718 - Because since mom died, 663 00:34:48,720 --> 00:34:52,189 We've been three sad, angry little men 664 00:34:52,191 --> 00:34:57,227 With no one to show us how to be kind. 665 00:34:57,229 --> 00:34:58,628 - You ever think about what life would be like 666 00:34:58,630 --> 00:35:01,431 If she hadn't died? 667 00:35:01,433 --> 00:35:03,433 - All the time. 668 00:35:03,435 --> 00:35:06,436 Maybe the next drug you develop 669 00:35:06,438 --> 00:35:09,172 Should be a cure for als. 670 00:35:09,174 --> 00:35:11,174 - That's a great idea, 671 00:35:11,176 --> 00:35:13,143 Except for the fact you blew my career up. 672 00:35:13,145 --> 00:35:14,845 - Sorry. 673 00:35:14,847 --> 00:35:18,448 - Me too. 674 00:35:18,450 --> 00:35:22,219 - Do you think dad covered up those bad test results for me? 675 00:35:22,221 --> 00:35:27,390 - No, I think he covered them up for him. 676 00:35:28,426 --> 00:35:30,894 - I know he's not perfect. 677 00:35:30,896 --> 00:35:34,898 I don't see the monster you see. 678 00:35:44,309 --> 00:35:46,543 - joanna. 679 00:35:46,545 --> 00:35:48,411 - I'm so sorry. 680 00:35:48,413 --> 00:35:49,613 I was in a car accident, 681 00:35:49,615 --> 00:35:51,615 And now I'm in the hospital. 682 00:35:53,418 --> 00:35:54,618 I didn't get a chance to deliver the money. 683 00:35:54,620 --> 00:35:56,319 - Yes, I'm aware. 684 00:35:56,321 --> 00:35:59,523 Fortunately, the sec suspended trading 685 00:35:59,525 --> 00:36:01,758 For 24 hours to protect our investors, 686 00:36:01,760 --> 00:36:05,262 So the bleeding has been staunched for now. 687 00:36:05,264 --> 00:36:09,466 - Robert, it's worse. 688 00:36:09,468 --> 00:36:11,801 I lost the money in the accident. 689 00:36:11,803 --> 00:36:14,571 - It's okay. It's just money. 690 00:36:14,573 --> 00:36:16,306 It can be replaced. 691 00:36:16,308 --> 00:36:18,675 But you can't be. Are you hurt? 692 00:36:18,677 --> 00:36:20,243 - Just scrapes, nothing broken. 693 00:36:20,245 --> 00:36:21,611 - It's my fault. 694 00:36:21,613 --> 00:36:23,413 I should have never put you in that position. 695 00:36:23,415 --> 00:36:25,482 Joanna, please just come home. 696 00:36:25,484 --> 00:36:27,384 With everything that's going on, 697 00:36:27,386 --> 00:36:29,586 I-I'd feel so much better if you were here. 698 00:36:29,588 --> 00:36:31,421 - Okay. 699 00:36:31,423 --> 00:36:34,224 Um...Thank you. 700 00:36:34,226 --> 00:36:36,626 And, uh, I'll see you later on tonight. 701 00:36:36,628 --> 00:36:38,328 - Bye. 702 00:36:42,500 --> 00:36:43,600 She failed the polygraph 703 00:36:43,602 --> 00:36:46,803 And lost $1/2 million all in one day. 704 00:36:49,207 --> 00:36:53,577 Stay close to her and find out what she's hiding. 705 00:36:53,579 --> 00:36:54,978 You have something for me? 706 00:36:54,980 --> 00:36:58,448 Finally, the golf club. 707 00:37:01,352 --> 00:37:03,887 - Robert, I don't know what you're gonna do, 708 00:37:03,889 --> 00:37:06,423 But he is your son, and he just did 709 00:37:06,425 --> 00:37:07,691 What he thought was the right thing to do, so-- 710 00:37:07,693 --> 00:37:11,728 - If I want your opinion, I'll ask for it. 711 00:37:27,912 --> 00:37:29,679 You flipped a car. 712 00:37:29,681 --> 00:37:31,715 I'm so proud. You're officially a bowers. 713 00:37:31,717 --> 00:37:35,518 - whoa. 714 00:37:35,520 --> 00:37:37,754 - It's not as bad as it looks. 715 00:37:39,591 --> 00:37:41,625 Thank you for coming to get me. 716 00:37:41,627 --> 00:37:44,728 They weren't gonna let me leave without a ride. 717 00:37:44,730 --> 00:37:46,963 - I'm glad you called. Let's get you out of here. 718 00:37:46,965 --> 00:37:49,466 - Whoa. - You okay? 719 00:37:49,468 --> 00:37:51,968 - I just got a little dizzy. 720 00:37:51,970 --> 00:37:54,537 - You can hold on to me as long as you need. 721 00:37:54,539 --> 00:37:56,640 - thanks. 722 00:38:04,482 --> 00:38:05,782 - Oh. 723 00:38:05,784 --> 00:38:08,451 What a horrible, horrible day. 724 00:38:08,453 --> 00:38:10,754 - Yeah. 725 00:38:10,756 --> 00:38:13,590 Who's wyatt? 726 00:38:13,592 --> 00:38:17,894 - He's no one. 727 00:38:17,896 --> 00:38:21,431 - There are a lot of things going on at the moment. 728 00:38:21,433 --> 00:38:24,000 I need to know we're on the same team. 729 00:38:25,369 --> 00:38:29,839 - He wants to marry me. 730 00:38:29,841 --> 00:38:33,076 - Do you love him? 731 00:38:33,078 --> 00:38:35,779 - I love you, wyatt. 732 00:38:35,781 --> 00:38:38,315 He's filthy rich. I could put in the time. 733 00:38:38,317 --> 00:38:39,983 I could put money away for us. 734 00:38:39,985 --> 00:38:40,984 And I'll be here when you get out, 735 00:38:40,986 --> 00:38:44,654 And we can start over. 736 00:38:55,566 --> 00:38:59,069 Of course we are. 737 00:38:59,071 --> 00:39:01,771 - Who is wyatt? 738 00:39:06,844 --> 00:39:08,478 - He's a drug dealer. 739 00:39:08,480 --> 00:39:10,080 He was one of vivian's connections. 740 00:39:10,082 --> 00:39:12,449 He had pictures, he wanted money. I gave it to him. 741 00:39:12,451 --> 00:39:16,753 I--I was trying to handle it myself. 742 00:39:16,755 --> 00:39:20,123 I thought it would upset you. 743 00:39:47,084 --> 00:39:48,752 - Joanna padget, where'd she go? 744 00:39:48,754 --> 00:39:50,086 - She was discharged. 745 00:39:50,088 --> 00:39:51,755 - She left alone? - No. 746 00:39:51,757 --> 00:39:54,424 Julian bowers picked her up. 747 00:39:56,528 --> 00:40:00,530 - Did you ever, check into edward's claims? 748 00:40:00,532 --> 00:40:02,065 - Yeah, I started to. 749 00:40:02,067 --> 00:40:03,900 - And? 750 00:40:03,902 --> 00:40:05,535 - They seem pretty legit, sadly. 751 00:40:05,537 --> 00:40:07,036 I don't know what happened. 752 00:40:07,038 --> 00:40:09,038 - I'm so sorry, julian. - But you were right. 753 00:40:09,040 --> 00:40:10,173 I have to see this thing through. 754 00:40:10,175 --> 00:40:11,674 Lyritrol had my name on it, 755 00:40:11,676 --> 00:40:15,512 So it's my reputation, my responsibility. 756 00:40:15,514 --> 00:40:17,414 You know, I'm thinking about going to thailand 757 00:40:17,416 --> 00:40:19,649 To see firsthand what happened over there. 758 00:40:19,651 --> 00:40:23,653 - Wow. That's really brave. 759 00:40:28,193 --> 00:40:29,859 - Are you sure about moving back into the house? 760 00:40:29,861 --> 00:40:32,529 You can always stay at my place. 761 00:40:32,531 --> 00:40:34,697 - I don't think I can. 762 00:40:34,699 --> 00:40:36,933 It's really hard saying no to your father. 763 00:40:36,935 --> 00:40:38,701 - Yeah, tell me about it. 764 00:40:52,050 --> 00:40:55,518 - My mom's gonna go crazy if she finds out. 765 00:40:55,520 --> 00:41:00,857 - I'm just saying, we could go to a movie, 766 00:41:00,859 --> 00:41:03,893 And do normal things. 767 00:41:03,895 --> 00:41:08,498 Let's just tell everybody. 768 00:41:08,500 --> 00:41:10,500 - Maybe. 769 00:41:19,744 --> 00:41:23,480 - So...You're not coming in? 770 00:41:23,482 --> 00:41:26,649 - I have to meet someone. 771 00:41:26,651 --> 00:41:29,652 - Yeah. Yeah. 772 00:41:29,654 --> 00:41:31,554 - Good night. - Thanks. 773 00:41:49,274 --> 00:41:51,074 - Come in. 774 00:41:51,076 --> 00:41:53,510 It's cold outside. 55755

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.