Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,234
- She's my daughter.
2
00:00:02,236 --> 00:00:03,469
- You don't even
know what that means!
3
00:00:03,471 --> 00:00:05,237
- They know we are not
mia's birth parents.
4
00:00:05,239 --> 00:00:07,706
They're running a story tomorrow
saying vivian's her mother.
5
00:00:07,708 --> 00:00:10,309
She's a 16-year-old girl.
- She's a new story.
6
00:00:10,311 --> 00:00:12,111
- Darling, mia.
Mia, please don't go.
7
00:00:12,113 --> 00:00:15,748
- Where to?
- Anywhere.
8
00:00:15,750 --> 00:00:17,149
- Who's the father?
9
00:00:17,151 --> 00:00:19,351
It's dwight haverstock,
isn't it?
10
00:00:19,353 --> 00:00:22,488
- Deputy, I wonder if I might
have a word with that young man.
11
00:00:22,490 --> 00:00:23,655
- Teo agresar.
12
00:00:23,657 --> 00:00:26,392
Who supplied the heroin
that killed vivian.
13
00:00:26,394 --> 00:00:30,162
- Did she see you?
- I'm clear.
14
00:00:30,164 --> 00:00:32,331
- Kirschner-sims
has just leapfrogged us.
15
00:00:32,333 --> 00:00:34,233
I ran into audrey cruz.
16
00:00:34,235 --> 00:00:37,403
- Four people know
about the lyritrol cover-up.
17
00:00:37,405 --> 00:00:38,637
Three of 'em
are already dead.
18
00:00:38,639 --> 00:00:40,239
- I did my job.
19
00:00:40,241 --> 00:00:41,573
Forget about me.
20
00:00:41,575 --> 00:00:43,675
- No!
21
00:00:43,677 --> 00:00:45,277
I want you
to take the girls
22
00:00:45,279 --> 00:00:47,212
And move to california
like you planned.
23
00:00:47,214 --> 00:00:49,314
- It's time for you
to leave this house.
24
00:00:49,316 --> 00:00:52,117
- I know I messed up,
but I have a plan "b."
25
00:00:52,119 --> 00:00:53,185
- You're moving in with him.
26
00:00:53,187 --> 00:00:55,587
- Offer's still open
to stay here?
27
00:00:55,589 --> 00:00:58,157
- Absolutely.
28
00:01:02,128 --> 00:01:05,364
- Do you need any help?
- I know how to make bacon.
29
00:01:05,366 --> 00:01:06,632
- Well, don't think
you have to cook for us
30
00:01:06,634 --> 00:01:08,133
Just 'cause
I'm letting you crash here.
31
00:01:08,135 --> 00:01:12,671
- Just go over to your little
juice-making machine.
32
00:01:12,673 --> 00:01:15,107
- That is
a $1,000 juice valet.
33
00:01:15,109 --> 00:01:16,809
- Wow, julian,
$1,000 just to make
34
00:01:16,811 --> 00:01:18,510
Hit-the-road smoothies for
your little overnight bimbos?
35
00:01:18,512 --> 00:01:20,079
- If you can't say
anything nice--
36
00:01:22,249 --> 00:01:23,549
If that's sofia,
I'm turning you in.
37
00:01:23,551 --> 00:01:26,185
- It's your conscience.
Ah.
38
00:01:28,254 --> 00:01:29,254
Oh, my god.
39
00:01:29,256 --> 00:01:31,356
- What's wrong?
40
00:01:31,358 --> 00:01:34,226
- This is--
it's vivian's boyfriend.
41
00:01:34,228 --> 00:01:37,296
- Are you sure?
42
00:01:37,298 --> 00:01:39,298
- Yeah. Look.
43
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
He died.
44
00:01:41,302 --> 00:01:42,568
How could that happen?
45
00:01:44,805 --> 00:01:46,738
Look what I found.
46
00:01:46,740 --> 00:01:49,575
Here, sit right here.
- Oh, thanks.
47
00:01:49,577 --> 00:01:51,410
- Got it?
- Yeah. Oh.
48
00:01:51,412 --> 00:01:53,645
- Okay.
- Zoned into my running mix.
49
00:01:53,647 --> 00:01:55,481
Totally didn't
see the pothole.
50
00:01:55,483 --> 00:01:57,616
- All right, well,
I do have to ask.
51
00:01:57,618 --> 00:02:00,119
What were you
listening to?
52
00:02:01,154 --> 00:02:04,256
- Def leppard
at the tokyo dome.
53
00:02:04,258 --> 00:02:05,591
- See, there's your problem.
- What, I'm--
54
00:02:05,593 --> 00:02:08,894
I'm a complete metalhead.
- I'm impressed. Wow.
55
00:02:08,896 --> 00:02:11,263
- Here you go.
- Great.
56
00:02:11,265 --> 00:02:13,132
- Put a little ice on it, and
it'll be fine in a couple hours.
57
00:02:13,134 --> 00:02:15,300
you're a lifesaver.
58
00:02:15,302 --> 00:02:18,504
Um, do you have 20 bucks
I could borrow for a cab?
59
00:02:18,506 --> 00:02:19,738
- Oh, come on,
forget that.
60
00:02:19,740 --> 00:02:22,141
I'll drive you home.
61
00:02:22,143 --> 00:02:23,509
- Oh, you don't
have to do that.
62
00:02:23,511 --> 00:02:25,177
- No, you bet.
63
00:02:25,179 --> 00:02:28,180
See you later.
64
00:02:32,285 --> 00:02:34,319
- New york city, baby!
65
00:02:34,321 --> 00:02:36,421
Bring it! Let's go!
Whoo-hoo!
66
00:02:36,423 --> 00:02:38,423
- What you got,
more preswick footage?
67
00:02:38,425 --> 00:02:39,858
Who's the idiot?
68
00:02:39,860 --> 00:02:41,326
- Just came in
from a jacksonville tourist.
69
00:02:41,328 --> 00:02:42,761
You're gonna
wanna look at this.
70
00:02:44,732 --> 00:02:45,864
- Whoa.
71
00:02:45,866 --> 00:02:47,666
- Ah!
72
00:02:47,668 --> 00:02:49,401
- Yep. Taser.
73
00:02:49,403 --> 00:02:51,236
- Okay, well, I guess we can
add another murder to the list.
74
00:02:51,238 --> 00:02:52,838
Any idea who homeboy is?
75
00:02:52,840 --> 00:02:55,274
- Kept his face hidden,
knew where all the cameras were.
76
00:02:55,276 --> 00:02:59,311
Whoever he is,
guy's a pro.
77
00:03:02,316 --> 00:03:05,317
- He needs to be sprayed
with water every day,
78
00:03:05,319 --> 00:03:06,685
Or he dies.
- Got it.
79
00:03:06,687 --> 00:03:08,320
- And the temperature
needs to be
80
00:03:08,322 --> 00:03:10,422
Between 76 and 85 degrees,
or he dies.
81
00:03:10,424 --> 00:03:12,224
- Right.
82
00:03:12,226 --> 00:03:15,294
- And you need to feed him three
crickets every day, or he dies.
83
00:03:15,296 --> 00:03:16,962
- Frog's kind of
a pain in the ass, you guys.
84
00:03:16,964 --> 00:03:19,364
Sorry.
85
00:03:19,366 --> 00:03:23,235
I promise you
he will live.
86
00:03:23,237 --> 00:03:24,303
- Daddy, do you not
like us anymore?
87
00:03:24,305 --> 00:03:25,804
Is that
why you're sending us away?
88
00:03:25,806 --> 00:03:28,340
- What?
89
00:03:28,342 --> 00:03:30,242
- Mommy says
that you don't like anybody.
90
00:03:30,244 --> 00:03:32,878
- When you were living
with grandpa.
91
00:03:32,880 --> 00:03:34,746
Is it true?
92
00:03:36,483 --> 00:03:39,218
Well, it is true that
I don't like very many people,
93
00:03:39,220 --> 00:03:40,886
But you two
94
00:03:40,888 --> 00:03:43,956
Are my most favorite
human beings on this planet.
95
00:03:43,958 --> 00:03:46,258
Do you know that?
96
00:03:46,260 --> 00:03:48,360
- Hey, girls, go pick out
some movies, okay?
97
00:03:48,362 --> 00:03:50,295
We're leaving for the airport
in ten minutes.
98
00:03:50,297 --> 00:03:52,331
- Okay.
- Hurry up.
99
00:03:55,602 --> 00:03:57,236
What are you gonna do?
100
00:03:57,238 --> 00:03:58,403
- I won't know
until my guy tells me
101
00:03:58,405 --> 00:03:59,705
What he found
on the flash drive.
102
00:03:59,707 --> 00:04:01,540
- What if it's bad?
103
00:04:01,542 --> 00:04:03,542
- Mm.
Then I'll handle it.
104
00:04:03,544 --> 00:04:06,545
But I'll feel better when you
and the girls are out of here.
105
00:04:06,547 --> 00:04:11,583
People are getting killed
over this.
106
00:04:14,320 --> 00:04:16,255
- I love you.
107
00:04:16,257 --> 00:04:18,724
- I love you too.
108
00:04:18,726 --> 00:04:20,292
- No.
- Yes.
109
00:04:20,294 --> 00:04:22,327
- Stop whining about it.
- Parker hit me!
110
00:04:22,329 --> 00:04:24,563
- No, she punched me!
- No!
111
00:04:24,565 --> 00:04:27,899
- Hey, you two,
come on! Quit it!
112
00:04:27,901 --> 00:04:31,336
Come on.
113
00:04:31,338 --> 00:04:33,872
- You're gonna die.
114
00:04:33,874 --> 00:04:37,509
- Gotta admit I was surprised
to hear from you
115
00:04:37,511 --> 00:04:39,378
After darcy let me go.
116
00:04:39,380 --> 00:04:41,613
- I just miss
my work friend.
117
00:04:41,615 --> 00:04:42,614
- This isn't social.
118
00:04:42,616 --> 00:04:45,484
You want something.
119
00:04:45,486 --> 00:04:48,053
- Fame junkie is doing
this boob job expose,
120
00:04:48,055 --> 00:04:50,689
And there's some internal debate
about blake lively.
121
00:04:50,691 --> 00:04:53,325
- You want
her stylist's number.
122
00:04:53,327 --> 00:04:56,528
Why would I do that, reed?
123
00:04:56,530 --> 00:04:58,630
- I got this
off the tip line.
124
00:04:58,632 --> 00:05:00,932
Lady named marci.
125
00:05:00,934 --> 00:05:02,534
Left a message saying
she knows the girl
126
00:05:02,536 --> 00:05:05,771
Returning from the bahamas
with julian bowers.
127
00:05:05,773 --> 00:05:09,608
- Has anybody called marci back?
- Nope.
128
00:05:09,610 --> 00:05:13,712
So...
Wanna make a trade?
129
00:05:16,983 --> 00:05:19,685
- Hello, marci,
my name is nicole frishette.
130
00:05:19,687 --> 00:05:22,854
I'm returning your call
about julian bowers's new girl.
131
00:05:22,856 --> 00:05:24,523
- Damn right.
That bitch arrested me.
132
00:05:24,525 --> 00:05:27,426
She punched me too.
Unprovoked.
133
00:05:27,428 --> 00:05:31,797
- Excuse me?
- Try and keep up, brainiac.
134
00:05:31,799 --> 00:05:35,033
I said she arrested me.
Her name's joanna locasto.
135
00:05:35,035 --> 00:05:38,770
She's a cop.
136
00:05:38,772 --> 00:05:40,572
- Oh.
137
00:06:14,541 --> 00:06:17,576
Let's talk about
bowers pharmaceutical, shall we?
138
00:06:17,578 --> 00:06:19,611
This former
wall street darling has stalled,
139
00:06:19,613 --> 00:06:22,614
While its rival kirschner-sims
has been en fuego!
140
00:06:22,616 --> 00:06:26,084
- It's like cramer knows we have
a shareholder's gala tonight.
141
00:06:26,086 --> 00:06:28,453
- The company's
miracle drug lyritrol
142
00:06:28,455 --> 00:06:29,721
Is in limbo at the fda.
143
00:06:29,723 --> 00:06:31,957
So what's my advice?
144
00:06:31,959 --> 00:06:35,527
sell, sell, sell!
145
00:06:35,529 --> 00:06:37,763
- All this goes away
if lyritrol is approved.
146
00:06:37,765 --> 00:06:39,731
- Yes, but unless haverstock
falls off a cliff sometime soon,
147
00:06:39,733 --> 00:06:42,501
I don't--
- I made some calls.
148
00:06:42,503 --> 00:06:45,871
Number two at the fda.
Shelly webb.
149
00:06:45,873 --> 00:06:48,006
He's a whore.
Find out his price and pay it.
150
00:06:48,008 --> 00:06:51,543
- Lyritrol's a good drug, dad.
That shouldn't be necessary.
151
00:06:51,545 --> 00:06:53,178
- You're a grown man.
152
00:06:53,180 --> 00:06:55,747
Do I really need to explain
how the world works?
153
00:06:55,749 --> 00:06:56,915
- You know what, dad?
154
00:06:56,917 --> 00:06:58,617
- I had to lie
to your mother
155
00:06:58,619 --> 00:07:00,018
To get her
to go out with me.
156
00:07:00,020 --> 00:07:03,622
I bullied and threatened
to bring this company to life.
157
00:07:03,624 --> 00:07:07,659
You didn't just spring forth
and land in your aston martin
158
00:07:07,661 --> 00:07:09,161
Because I never
left the high road.
159
00:07:09,163 --> 00:07:11,963
Do your part.
160
00:07:11,965 --> 00:07:14,666
Be my son.
161
00:07:14,668 --> 00:07:16,668
- Wow.
162
00:07:19,672 --> 00:07:21,006
- We're in trouble.
163
00:07:21,008 --> 00:07:23,508
There's a button
that needs to be pushed.
164
00:07:23,510 --> 00:07:25,677
So push it.
165
00:07:27,847 --> 00:07:30,081
- I could get arrested.
166
00:07:30,083 --> 00:07:34,653
- Then don't get caught.
167
00:07:34,655 --> 00:07:37,889
- That should be the title
of your book on parenting.
168
00:07:43,696 --> 00:07:46,865
- Something wrong
with that audrey chick.
169
00:07:46,867 --> 00:07:48,934
She's got crazy eyes.
170
00:07:48,936 --> 00:07:50,669
You're way better than her.
171
00:07:50,671 --> 00:07:54,606
- Whoa, okay, back it up.
172
00:07:54,608 --> 00:07:57,042
It's not a competition.
Julian and I are just friends.
173
00:07:57,044 --> 00:07:58,643
- All right,
whatever you say.
174
00:07:58,645 --> 00:08:02,747
But that whole hurt ankle thing
was a made-up story.
175
00:08:08,988 --> 00:08:13,992
I only met ben one time,
but he seemed nice. You know?
176
00:08:13,994 --> 00:08:15,894
Kinda corny,
177
00:08:15,896 --> 00:08:19,698
But he made vivian laugh.
178
00:08:19,700 --> 00:08:22,934
- She always had a thing
for guys with a sense of humor.
179
00:08:22,936 --> 00:08:25,003
- I just feel like
I should be here for vivian.
180
00:08:25,005 --> 00:08:27,105
Is that stupid?
181
00:08:27,107 --> 00:08:30,609
- No, you miss her.
182
00:08:30,611 --> 00:08:34,546
We all do.
183
00:08:34,548 --> 00:08:35,580
- Hey.
184
00:08:35,582 --> 00:08:38,149
- Hi.
- What are you doing here?
185
00:08:38,151 --> 00:08:42,988
- Um, ben took me and vivian
to see book of mormon last year.
186
00:08:42,990 --> 00:08:45,190
- Does dad know about this?
187
00:08:45,192 --> 00:08:46,825
- You mean grandpa?
No. No.
188
00:08:46,827 --> 00:08:48,093
Obviously,
there are a couple things
189
00:08:48,095 --> 00:08:49,694
That he and I
never discussed.
190
00:08:49,696 --> 00:08:51,630
- Well, I'm sorry
about cotillion.
191
00:08:51,632 --> 00:08:53,164
- Yeah, well.
192
00:08:53,166 --> 00:08:55,300
To find out your dead sister's
actually your mother
193
00:08:55,302 --> 00:08:57,135
Does kind of ruin the evening,
uncle eddie.
194
00:08:57,137 --> 00:08:58,236
- All right,
we're not doing that.
195
00:08:58,238 --> 00:09:00,672
I'm still your brother.
End of story.
196
00:09:00,674 --> 00:09:02,641
Is there anybody's tragedy
you don't barge in on?
197
00:09:02,643 --> 00:09:05,710
- I didn't barge in.
Mia needed a ride.
198
00:09:05,712 --> 00:09:07,979
- Yeah, okay, well,
if an old lady dies in trenton,
199
00:09:07,981 --> 00:09:09,314
Try to restrain yourself.
200
00:09:09,316 --> 00:09:12,651
- So wait,
what are you doing here?
201
00:09:15,655 --> 00:09:16,621
- I guess the same as you.
202
00:09:16,623 --> 00:09:18,790
I'm here for vivian.
203
00:09:44,083 --> 00:09:45,717
- Hello?
204
00:09:45,719 --> 00:09:47,619
- Hey, hey, good-lookin'.
It's me.
205
00:09:47,621 --> 00:09:49,721
- Wyatt,
is everything okay?
206
00:09:49,723 --> 00:09:51,156
- Oh, it's all good.
207
00:09:51,158 --> 00:09:55,160
Teo hooked me up, and the kings
are off my back for now.
208
00:09:55,162 --> 00:09:57,295
- Oh, god,
I'm so glad to hear that.
209
00:09:57,297 --> 00:09:59,097
- Hope my protection
didn't cost
210
00:09:59,099 --> 00:10:01,232
Too much
of your husband's money.
211
00:10:01,234 --> 00:10:02,267
- Oh, I don't want you
to worry about that.
212
00:10:02,269 --> 00:10:05,337
- Oh, you're sweet.
213
00:10:05,339 --> 00:10:07,138
Listen, that's not
why I'm calling.
214
00:10:07,140 --> 00:10:09,808
It looks like my parole
hearing's been moved up.
215
00:10:09,810 --> 00:10:12,644
- Really?
- Mm-hmm.
216
00:10:12,646 --> 00:10:13,912
- To when?
217
00:10:13,914 --> 00:10:15,714
- Week from Tuesday.
218
00:10:15,716 --> 00:10:19,618
And my lawyer says that I got
a real shot at it this time.
219
00:10:19,620 --> 00:10:21,219
Can you believe that, baby?
220
00:10:21,221 --> 00:10:24,122
- It's okay, babe, it's okay.
I got this, all right?
221
00:10:24,124 --> 00:10:26,958
You'll be all right.
222
00:10:26,960 --> 00:10:30,095
- That's great news.
223
00:10:30,097 --> 00:10:32,130
- The guy
just zapped preswick
224
00:10:32,132 --> 00:10:33,665
And walked away
like nothing happened.
225
00:10:33,667 --> 00:10:35,333
- You think
it was teo agresar?
226
00:10:35,335 --> 00:10:37,168
- I couldn't get a positive I.D.
From the footage,
227
00:10:37,170 --> 00:10:38,403
But it might explain
why sofia
228
00:10:38,405 --> 00:10:40,171
Delivered a bag of money
to the guy the next day.
229
00:10:40,173 --> 00:10:44,743
And what do you make of edward
being at ben's funeral?
230
00:10:44,745 --> 00:10:46,344
- I don't know.
231
00:10:46,346 --> 00:10:48,680
Maybe, uh, he was feeling guilty
'cause he was responsible.
232
00:10:48,682 --> 00:10:50,215
Maybe he was
just feeling bad.
233
00:10:50,217 --> 00:10:51,416
You never know.
Edward's a weird dude.
234
00:10:51,418 --> 00:10:52,417
- Here you go.
- Thanks.
235
00:10:52,419 --> 00:10:57,822
- So I just got a trace
on the number preswick called
236
00:10:57,824 --> 00:10:59,724
The day he was murdered.
237
00:10:59,726 --> 00:11:01,660
Looks like it was a pay phone
in brooklyn on lower fourth.
238
00:11:01,662 --> 00:11:03,194
- Okay, great.
I can be there in ten.
239
00:11:03,196 --> 00:11:06,364
I need you to get ready
for that thing tonight.
240
00:11:06,366 --> 00:11:07,699
- Oh, come on.
241
00:11:07,701 --> 00:11:09,367
The bowers thing
is gonna suck.
242
00:11:09,369 --> 00:11:13,905
Just let me do
this one thing first, please.
243
00:11:15,342 --> 00:11:17,942
Okay, just call me
when you're done.
244
00:11:17,944 --> 00:11:20,178
- Okay.
245
00:11:31,691 --> 00:11:33,758
- Hello?
246
00:11:41,867 --> 00:11:43,702
Hello.
247
00:11:43,704 --> 00:11:46,805
- Shelly.
So glad you could make it.
248
00:11:48,441 --> 00:11:50,375
- Interesting place
to have a meeting.
249
00:11:50,377 --> 00:11:52,277
- I wanted a place
we could talk in private.
250
00:11:52,279 --> 00:11:57,749
- Senator haverstock has
some concerns about lyritrol.
251
00:11:57,751 --> 00:11:59,284
- Haverstock
isn't concerned
252
00:11:59,286 --> 00:12:00,985
With anything
that's not wearing a thong.
253
00:12:00,987 --> 00:12:04,155
You've seen the test results.
There were no red flags.
254
00:12:04,157 --> 00:12:08,393
Tell me,
what's it gonna take?
255
00:12:08,395 --> 00:12:10,929
What is it gonna take
to approve lyritrol?
256
00:12:10,931 --> 00:12:12,397
- Come on.
257
00:12:12,399 --> 00:12:14,833
- Your son keenan.
258
00:12:14,835 --> 00:12:17,402
Ivy league
not in the cards, huh?
259
00:12:17,404 --> 00:12:20,405
2.0 gpa.
Probably not his fault.
260
00:12:20,407 --> 00:12:22,307
Just not much
of a test taker,
261
00:12:22,309 --> 00:12:23,975
But it'd be nice
if he could
262
00:12:23,977 --> 00:12:25,977
Follow in the old man's
footsteps at yale, though.
263
00:12:25,979 --> 00:12:28,847
- I'm listening.
264
00:12:28,849 --> 00:12:30,381
- It's expensive.
265
00:12:30,383 --> 00:12:32,117
Considering
your recent misfortunes
266
00:12:32,119 --> 00:12:33,818
In the hoboken
real estate market...
267
00:12:33,820 --> 00:12:35,353
- How do you know
about that?
268
00:12:35,355 --> 00:12:38,356
- Doesn't matter.
All I'm saying is...
269
00:12:38,358 --> 00:12:40,859
Maybe a scholarship
could help keenan
270
00:12:40,861 --> 00:12:45,130
Become the yale man
we all want him to be.
271
00:12:50,369 --> 00:12:52,170
Give me ten minutes.
272
00:12:52,172 --> 00:12:53,905
If you're not on the phone
with admissions
273
00:12:53,907 --> 00:12:56,474
Going over keenan's schedule,
you keep that.
274
00:12:56,476 --> 00:12:59,210
My apologies.
275
00:12:59,212 --> 00:13:04,082
Got a deal?
276
00:13:15,027 --> 00:13:16,461
- Have you been smoking?
277
00:13:16,463 --> 00:13:19,798
- No, of course not.
278
00:13:21,534 --> 00:13:22,567
Where have you been?
279
00:13:22,569 --> 00:13:24,469
- Funeral.
280
00:13:24,471 --> 00:13:26,070
For my real mom's
boyfriend.
281
00:13:26,072 --> 00:13:27,338
- You knew
who vivian was seeing?
282
00:13:27,340 --> 00:13:28,506
Why didn't you
say anything?
283
00:13:28,508 --> 00:13:30,208
- Yeah, that's awful
284
00:13:30,210 --> 00:13:31,476
Keeping a big family secret
like that, huh?
285
00:13:31,478 --> 00:13:34,212
- Oh, honey,
I know you're upset.
286
00:13:34,214 --> 00:13:36,481
And you have every right to be,
but you have to understand
287
00:13:36,483 --> 00:13:38,316
That everything we did
was for you.
288
00:13:38,318 --> 00:13:40,084
- You mean like lying to me
my whole life?
289
00:13:40,086 --> 00:13:43,054
- Vivian was
a troubled girl.
290
00:13:43,056 --> 00:13:44,322
She was not fit
to be a mother.
291
00:13:44,324 --> 00:13:46,324
- No, you have no right
to say that.
292
00:13:46,326 --> 00:13:48,493
She might've been
a great mom.
293
00:13:48,495 --> 00:13:52,163
Her whole life
could've been different.
294
00:13:52,165 --> 00:13:53,598
- Well...
295
00:13:53,600 --> 00:13:56,000
We made the best decision
we could at the time.
296
00:13:56,002 --> 00:13:57,869
Darling,
you have always been
297
00:13:57,871 --> 00:14:00,004
The most important person
in my life.
298
00:14:00,006 --> 00:14:01,272
- Yes, of course,
because I'm your meal ticket.
299
00:14:01,274 --> 00:14:04,142
And you get to marry
the widowed billionaire, right?
300
00:14:04,144 --> 00:14:05,410
- Mia!
- I mean, who are you, really?
301
00:14:05,412 --> 00:14:07,946
How dare you question
my place in this family?
302
00:14:07,948 --> 00:14:09,314
- Think I'm the only one?
303
00:14:09,316 --> 00:14:11,316
Now that
your little secret's out,
304
00:14:11,318 --> 00:14:15,086
- That's enough! You are done
staying at julian's.
305
00:14:15,088 --> 00:14:16,421
From here on out,
you are under house arrest!
306
00:14:16,423 --> 00:14:18,556
- No, you have no right
to tell me where to stay!
307
00:14:18,558 --> 00:14:21,492
- I have every right!
308
00:14:21,494 --> 00:14:24,295
Don't you question me,
young lady.
309
00:14:24,297 --> 00:14:26,898
You will lose.
310
00:14:26,900 --> 00:14:30,001
- Who's my real dad?
311
00:14:32,238 --> 00:14:33,238
- I--
312
00:14:33,240 --> 00:14:35,406
- You're a liar!
313
00:14:35,408 --> 00:14:36,574
Bye, grandma.
- Mia!
314
00:14:36,576 --> 00:14:39,644
Do not walk away from me!
315
00:14:39,646 --> 00:14:41,913
Mia!
316
00:14:45,985 --> 00:14:49,420
- Yeah, of course
rio is dangerous.
317
00:14:49,422 --> 00:14:53,524
That's kind of the point.
318
00:14:53,526 --> 00:14:56,294
- Who is this?
And why is she here?
319
00:14:56,296 --> 00:14:58,263
- This is serena.
She's our waitress.
320
00:14:58,265 --> 00:15:01,566
- Go away.
321
00:15:05,137 --> 00:15:06,571
- Well, you sounded so desperate
on the phone earlier.
322
00:15:06,573 --> 00:15:09,274
This have anything to do
with young mia?
323
00:15:09,276 --> 00:15:13,411
- Don't you even
speak her name.
324
00:15:15,581 --> 00:15:18,349
Wyatt's parole's
been moved up.
325
00:15:20,686 --> 00:15:23,288
- Yes, wyatt scott.
326
00:15:23,290 --> 00:15:26,357
What it is to be
two young rednecks in love.
327
00:15:26,359 --> 00:15:28,426
- Yes, well,
it was a long time ago.
328
00:15:28,428 --> 00:15:30,662
- Tell me about it.
329
00:15:30,664 --> 00:15:34,299
You know, I remember when you
first got to the big city.
330
00:15:34,301 --> 00:15:35,333
You were...
331
00:15:35,335 --> 00:15:39,270
You were hot.
332
00:15:39,272 --> 00:15:41,606
Tell me something,
why is the best sex
333
00:15:41,608 --> 00:15:43,574
Always with damaged women?
334
00:15:43,576 --> 00:15:46,277
- Because you confuse
a cry for help with an orgasm.
335
00:15:46,279 --> 00:15:48,146
Also,
you're a disgusting prick.
336
00:15:48,148 --> 00:15:50,715
okay.
337
00:15:50,717 --> 00:15:53,351
At least I'm consistent.
I mean, look at you.
338
00:15:53,353 --> 00:15:55,119
I can hardly keep up
with the different versions.
339
00:15:55,121 --> 00:15:57,088
Although I will admit
that this little charade
340
00:15:57,090 --> 00:15:58,523
You've built with robert
has certainly lasted.
341
00:15:58,525 --> 00:15:59,557
- It's not a charade.
342
00:15:59,559 --> 00:16:04,329
I love robert.
343
00:16:04,331 --> 00:16:06,364
- Well, then I missed
my calling as a matchmaker,
344
00:16:06,366 --> 00:16:08,666
Seeing as how I introduced
you two lovebirds.
345
00:16:08,668 --> 00:16:11,536
But now,
wyatt back in the picture,
346
00:16:11,538 --> 00:16:15,106
We got ourselves a real rom-com
here on our hands.
347
00:16:15,108 --> 00:16:17,375
The maternal impostor
and her badlands past.
348
00:16:17,377 --> 00:16:19,444
How will it end?
349
00:16:19,446 --> 00:16:21,379
- Can we just
get this over with?
350
00:16:21,381 --> 00:16:23,481
- By all means.
351
00:16:23,483 --> 00:16:26,384
So what can I do for you?
352
00:16:26,386 --> 00:16:29,487
- I need wyatt
to stay in jail.
353
00:16:32,224 --> 00:16:34,058
- Okay.
354
00:16:34,060 --> 00:16:36,494
But you are going
to owe me.
355
00:16:48,173 --> 00:16:51,242
- The hell are you doing?
I need you sharp tonight.
356
00:16:51,244 --> 00:16:52,744
- I don't think
I should go.
357
00:16:52,746 --> 00:16:55,213
I won't help the cause.
358
00:16:55,215 --> 00:16:57,081
- No, not negotiable.
359
00:16:57,083 --> 00:16:58,483
- Mia thinks
I'm a monster.
360
00:16:58,485 --> 00:17:00,385
The rest of the world
thinks I'm an impostor.
361
00:17:00,387 --> 00:17:03,321
So please, spare me
the ruthless pep talk.
362
00:17:03,323 --> 00:17:07,158
Unless you want to put
that gossip bitch in a dumpster.
363
00:17:07,160 --> 00:17:10,094
- What's done is done.
364
00:17:10,096 --> 00:17:12,630
You have to look forward.
365
00:17:12,632 --> 00:17:15,400
And we need to send
a message of strength here.
366
00:17:15,402 --> 00:17:17,468
- I don't want to, robert.
367
00:17:17,470 --> 00:17:19,737
- Since when do you care
what anyone thinks?
368
00:17:19,739 --> 00:17:23,274
- It's different
when it comes to mia.
369
00:17:23,276 --> 00:17:25,510
- You may not have
given birth to her,
370
00:17:25,512 --> 00:17:27,345
But you raised her.
371
00:17:27,347 --> 00:17:30,348
- Just the way
this whole thing's being spun.
372
00:17:30,350 --> 00:17:32,650
We failed vivian.
373
00:17:32,652 --> 00:17:36,320
I stole her baby,
house of lies.
374
00:17:36,322 --> 00:17:38,322
- Then make them
see it your way.
375
00:17:38,324 --> 00:17:40,324
Fight for what's yours.
376
00:17:40,326 --> 00:17:45,263
Who's better at that
than you?
377
00:17:51,637 --> 00:17:54,172
Have a cup of coffee.
378
00:17:54,174 --> 00:17:56,707
We're leaving at 5:00.
379
00:17:58,444 --> 00:18:00,244
- It's actually
kind of nice to be back.
380
00:18:00,246 --> 00:18:02,380
Besides, if I decide
I want to avoid my parents,
381
00:18:02,382 --> 00:18:04,215
I can just go to a wing
of the house they never use.
382
00:18:04,217 --> 00:18:05,416
- Bummer.
383
00:18:05,418 --> 00:18:07,085
I was kinda hoping
to see julian's place.
384
00:18:07,087 --> 00:18:08,286
I hear
it's pretty awesome.
385
00:18:08,288 --> 00:18:11,122
- You know, if you weren't
under house arrest,
386
00:18:11,124 --> 00:18:13,324
I'd invite you to come party
with me and chloe.
387
00:18:13,326 --> 00:18:14,325
- Where are you guys going?
388
00:18:14,327 --> 00:18:16,360
- Fat steve's.
389
00:18:16,362 --> 00:18:17,495
- Oh, his maid
really creeps me out.
390
00:18:17,497 --> 00:18:21,099
Steve said she lost her eye
in some sort of revolution.
391
00:18:21,101 --> 00:18:26,137
- Hey, why don't you just
tell everyone to come over here?
392
00:18:26,139 --> 00:18:29,440
Sofia never said anything
about me having friends over.
393
00:18:29,442 --> 00:18:31,309
- Are you sure?
394
00:18:31,311 --> 00:18:33,811
- Yeah, yeah.
395
00:18:33,813 --> 00:18:36,547
Um, most of the staff's
already gone,
396
00:18:36,549 --> 00:18:39,250
And my fake parents aren't
gonna be back till way late.
397
00:18:39,252 --> 00:18:40,318
- All right, kid.
398
00:18:40,320 --> 00:18:44,255
Let's do it.
399
00:19:02,241 --> 00:19:05,343
- Hey, um...
400
00:19:05,345 --> 00:19:07,712
Have you seen anybody
use that phone?
401
00:19:07,714 --> 00:19:11,349
- I ain't seen nothin',
lady.
402
00:19:11,351 --> 00:19:14,585
- You sure about that?
403
00:19:17,856 --> 00:19:20,825
- Sometimes the guys
in the bakery use it.
404
00:19:20,827 --> 00:19:22,727
But you ain't heard that
from me.
405
00:19:22,729 --> 00:19:24,695
- What's the deal
with the bakery?
406
00:19:24,697 --> 00:19:28,799
- it's gonna take
a lot more than 20s for that.
407
00:19:36,475 --> 00:19:39,410
- Gotta love it when criminals
use social media.
408
00:19:39,412 --> 00:19:40,778
- He friends
with any hot girls?
409
00:19:40,780 --> 00:19:43,714
- Hey, you know that pay phone
that ben called in brooklyn?
410
00:19:43,716 --> 00:19:45,383
I'm looking into it.
411
00:19:45,385 --> 00:19:47,385
Turns out it's right
in front of krupski's bakery.
412
00:19:47,387 --> 00:19:48,719
- Okay, and?
413
00:19:48,721 --> 00:19:49,954
What, do they make
a good cruller or something?
414
00:19:49,956 --> 00:19:52,490
- Place is russian mafia.
415
00:19:52,492 --> 00:19:55,826
Name comes up in homicide
every couple of months.
416
00:19:55,828 --> 00:19:59,197
- Joanna's headed up there
with no backup.
417
00:20:15,214 --> 00:20:16,747
- You want ponchiki?
418
00:20:16,749 --> 00:20:19,417
- Yeah, um...
419
00:20:19,419 --> 00:20:22,787
Can I get that one?
420
00:20:25,624 --> 00:20:28,326
- $2.
- Yeah.
421
00:20:35,568 --> 00:20:38,603
Mm, mm.
422
00:20:38,605 --> 00:20:41,239
It's boysenberry.
423
00:20:41,241 --> 00:20:43,641
- thanks.
424
00:21:00,259 --> 00:21:03,461
- Hey, joanna.
You got a minute?
425
00:21:03,463 --> 00:21:05,463
- I'm--I'm sorry,
do I know you?
426
00:21:05,465 --> 00:21:09,333
- No, but I know you.
You're a cop.
427
00:21:16,408 --> 00:21:18,409
you must be mistaken.
428
00:21:18,411 --> 00:21:19,777
- Oh, really?
429
00:21:19,779 --> 00:21:22,446
Because I was
pretty sure that you're
430
00:21:22,448 --> 00:21:24,949
Joanna locasto, used to work
the mission district
431
00:21:24,951 --> 00:21:26,417
In san francisco.
432
00:21:26,419 --> 00:21:27,485
Are you investigating
the bowers?
433
00:21:27,487 --> 00:21:29,987
Is this
a federal murder case?
434
00:21:29,989 --> 00:21:34,558
Like deep,
undercover-type operation?
435
00:21:36,662 --> 00:21:38,329
- Hey!
436
00:21:38,331 --> 00:21:41,532
- You're a cop.
437
00:21:44,036 --> 00:21:45,469
- Crap.
438
00:21:47,640 --> 00:21:48,773
- We need to go.
439
00:21:57,449 --> 00:22:00,718
- What is happening?
- Come on, we need to go!
440
00:22:04,056 --> 00:22:05,856
Come on, come on, come on!
441
00:22:05,858 --> 00:22:07,858
- What do these guys want?
- Just shut up, okay?
442
00:22:07,860 --> 00:22:10,461
Come on, there's a window.
Open the window.
443
00:22:10,463 --> 00:22:13,497
- he's got a gun!
444
00:22:13,499 --> 00:22:15,032
- Get down, get down!
Down, down, down!
445
00:22:16,402 --> 00:22:19,437
we're gonna die!
446
00:22:23,408 --> 00:22:26,410
- Stay down.
447
00:22:27,413 --> 00:22:30,948
- Come on.
- I c--I can't.
448
00:22:52,004 --> 00:22:53,037
- Isn't the rule
you're supposed to wait
449
00:22:53,039 --> 00:22:54,105
Three days
before calling?
450
00:22:54,107 --> 00:22:55,806
- Maybe.
451
00:22:55,808 --> 00:22:57,908
But I figure any guy
who'll drive me home
452
00:22:57,910 --> 00:23:02,780
And fix my ankle deserves
some special treatment.
453
00:23:02,782 --> 00:23:04,148
- And what might
that entail?
454
00:23:04,150 --> 00:23:05,583
- Got us a reservation
455
00:23:05,585 --> 00:23:08,386
At 7:30 tonight
for petrossian.
456
00:23:08,388 --> 00:23:09,987
- Yeah, I can't tonight.
457
00:23:09,989 --> 00:23:13,391
- Does this have anything to do
with that girl in your kitchen?
458
00:23:13,393 --> 00:23:15,793
- It's a company thing.
459
00:23:15,795 --> 00:23:17,495
- Well, what if I came
as your date?
460
00:23:17,497 --> 00:23:19,096
- Well, there is no way
I'm taking someone
461
00:23:19,098 --> 00:23:22,066
From our chief rival.
462
00:23:22,068 --> 00:23:23,634
No matter how hot she is.
463
00:23:25,004 --> 00:23:26,404
Yeah, so what is this
I'm hearing
464
00:23:26,406 --> 00:23:28,172
About lyritrol
getting back on track?
465
00:23:28,174 --> 00:23:29,974
- As if to underscore
my point.
466
00:23:29,976 --> 00:23:32,576
- Come on, julian,
can't you give me something?
467
00:23:32,578 --> 00:23:35,579
- Well, you know, I think
that might be a little unethical
468
00:23:35,581 --> 00:23:38,048
For me to divulge company
secrets, don't you think?
469
00:23:38,050 --> 00:23:40,718
- Oh, please.
All right.
470
00:23:40,720 --> 00:23:45,189
Well, call me tonight
after your top-secret event
471
00:23:45,191 --> 00:23:47,191
If you want some company.
472
00:23:47,193 --> 00:23:49,693
Bye.
473
00:23:49,695 --> 00:23:52,763
- So is it true?
- Yeah.
474
00:23:52,765 --> 00:23:55,433
I think
we've got a problem.
475
00:23:55,435 --> 00:23:57,067
- You're gonna have
to stick close to this guy.
476
00:23:57,069 --> 00:23:58,936
- I'm doing
the best I can, frank.
477
00:23:58,938 --> 00:24:04,475
We're getting close,
and there's no turning back now.
478
00:24:08,180 --> 00:24:10,114
- The hell
were you thinking?
479
00:24:11,584 --> 00:24:13,083
Some lady called
the fame junkie tip line,
480
00:24:13,085 --> 00:24:15,152
Said joanna arrested her.
481
00:24:15,154 --> 00:24:16,720
- You know what?
Just get out.
482
00:24:16,722 --> 00:24:21,091
I'll deal with you
in a minute.
483
00:24:23,228 --> 00:24:24,495
Are you okay?
484
00:24:24,497 --> 00:24:29,066
- Yeah. Thanks.
485
00:24:29,068 --> 00:24:31,802
- This case
just took a crazy turn.
486
00:24:31,804 --> 00:24:32,937
- Yeah, the russian mafia?
487
00:24:32,939 --> 00:24:35,506
- And they're serious too.
These guys don't play.
488
00:24:35,508 --> 00:24:37,041
And now there's one
in the wind--
489
00:24:37,043 --> 00:24:40,177
- He didn't hear anything.
- We don't know that, all right?
490
00:24:40,179 --> 00:24:43,781
Look, we should
really talk about--
491
00:24:43,783 --> 00:24:46,717
- We're finishing
this case.
492
00:24:50,121 --> 00:24:54,225
- I guess you got
a party to go to.
493
00:24:56,795 --> 00:24:59,263
- Yeah.
494
00:25:02,200 --> 00:25:04,902
- Hey.
495
00:25:13,545 --> 00:25:17,181
I'm just glad
you're okay.
496
00:25:17,183 --> 00:25:19,283
- Yeah.
497
00:25:19,285 --> 00:25:21,952
Well, you just figure out
what to do about tabloid girl,
498
00:25:21,954 --> 00:25:25,089
And, uh,
I'll call you later.
499
00:25:25,091 --> 00:25:28,259
- All right.
- Okay.
500
00:25:31,096 --> 00:25:35,065
- What your friend ben was
looking for on the servers,
501
00:25:35,067 --> 00:25:36,100
It's bad.
502
00:25:36,102 --> 00:25:37,134
- The lyritrol tests
were fake?
503
00:25:37,136 --> 00:25:38,802
- There were tests done,
504
00:25:38,804 --> 00:25:42,840
Only someone omitted
all the fatalities.
505
00:25:42,842 --> 00:25:45,142
- So vivian was right.
People really died.
506
00:25:45,144 --> 00:25:48,712
- Over 100 people.
24 of those were kids.
507
00:25:50,649 --> 00:25:53,284
- And tell me
about the bank records.
508
00:25:53,286 --> 00:25:54,919
- Turns out
those were payoffs
509
00:25:54,921 --> 00:25:56,987
Made to the dead
test subjects' families.
510
00:25:56,989 --> 00:26:00,558
All from a small offshore
corporation called zonocorp.
511
00:26:00,560 --> 00:26:04,061
- Zonocorp, I never--
never heard of it.
512
00:26:04,063 --> 00:26:05,829
- Well, your father
certainly has.
513
00:26:05,831 --> 00:26:07,898
- What makes you say that?
514
00:26:07,900 --> 00:26:11,101
- Because he owns
the company.
515
00:26:11,103 --> 00:26:15,940
Your father's
behind this whole thing.
516
00:26:22,148 --> 00:26:24,682
- Oh--
517
00:26:24,684 --> 00:26:26,283
- Hey.
518
00:26:26,285 --> 00:26:31,322
Screw 'em.
519
00:26:42,701 --> 00:26:44,134
- Did you see
cramer this morning?
520
00:26:44,136 --> 00:26:45,636
Our stock dropped
ten points today.
521
00:26:45,638 --> 00:26:47,304
- Well, then now would be
a perfect time
522
00:26:47,306 --> 00:26:49,139
To buy more shares,
wouldn't it?
523
00:26:49,141 --> 00:26:50,908
- I heard kirschner-sims
is going to beat us to market.
524
00:26:50,910 --> 00:26:52,343
You know something
we don't?
525
00:26:52,345 --> 00:26:53,377
- Stick around
for my speech
526
00:26:53,379 --> 00:26:54,378
And find out.
527
00:26:54,380 --> 00:26:58,048
Cheers.
528
00:27:00,820 --> 00:27:02,987
- I love you
for not bringing blue.
529
00:27:02,989 --> 00:27:05,022
- Hey, mia, is it cool
if reggie and xander swing by?
530
00:27:05,024 --> 00:27:06,991
- Yeah, of course.
The more the merrier.
531
00:27:06,993 --> 00:27:10,094
- Hey.
I'm glad you're doing better.
532
00:27:10,096 --> 00:27:12,930
- I was worried
after the cotillion.
533
00:27:12,932 --> 00:27:15,633
- Hi, you made it!
- Hey.
534
00:27:15,635 --> 00:27:16,867
Sorry I'm late.
535
00:27:16,869 --> 00:27:18,035
I had to replace
a drain plug on my bike.
536
00:27:18,037 --> 00:27:19,837
- Oh, please,
tell me more.
537
00:27:19,839 --> 00:27:21,739
- So how many of these people
did you actually invite anyway?
538
00:27:21,741 --> 00:27:24,141
- I don't know,
anyone who wanted to come.
539
00:27:24,143 --> 00:27:26,176
The jerks who live here
won't be back till late.
540
00:27:26,178 --> 00:27:28,746
- All right, well, I'm gonna go
use one of your 1,000 bathrooms.
541
00:27:28,748 --> 00:27:29,913
- Okay.
542
00:27:29,915 --> 00:27:33,050
- Be right back, okay?
543
00:27:36,054 --> 00:27:38,188
- Their family tree
is so messed up.
544
00:27:38,190 --> 00:27:40,124
- Not cool, vanessa.
545
00:27:40,126 --> 00:27:43,193
We talked about this.
Subject's off-limits.
546
00:27:43,195 --> 00:27:46,764
- Really? Then I guess
these must be off-limits too?
547
00:27:46,766 --> 00:27:49,299
- Ooh. We're cool.
548
00:27:49,301 --> 00:27:52,436
We are cool.
549
00:27:52,438 --> 00:27:56,106
- Hey, guys.
550
00:27:56,108 --> 00:28:01,145
- Hey, if you really wanna
do this, now's the time.
551
00:28:25,303 --> 00:28:28,205
- Shelly webb called
just after you left.
552
00:28:28,207 --> 00:28:31,208
We're approved.
- Great.
553
00:28:31,210 --> 00:28:33,110
We bought another win.
554
00:28:33,112 --> 00:28:36,847
- An important drug
will get to market, julian.
555
00:28:36,849 --> 00:28:39,149
Isn't that the point?
556
00:28:39,151 --> 00:28:42,319
Good work, by the way.
557
00:28:42,321 --> 00:28:44,121
- Sofia bowers.
558
00:28:44,123 --> 00:28:46,290
We need to talk.
559
00:28:46,292 --> 00:28:48,125
- Hello, sue.
560
00:28:48,127 --> 00:28:52,963
- I just want to say how much
I admire what you've done.
561
00:28:52,965 --> 00:28:54,898
Raising
that troubled girl's baby.
562
00:28:54,900 --> 00:28:58,736
- Oh.
well, thank you.
563
00:28:58,738 --> 00:29:02,840
You know, it's like
I always say, family first.
564
00:29:02,842 --> 00:29:06,744
- It's so cool of you
to have everyone over.
565
00:29:06,746 --> 00:29:08,979
- Yeah, well, I'm gonna have
to live in the house of lies.
566
00:29:08,981 --> 00:29:13,951
I might as well do it
on my own terms, right?
567
00:29:18,957 --> 00:29:20,190
- Are you okay?
568
00:29:20,192 --> 00:29:22,192
- Thanks for asking, bro.
569
00:29:22,194 --> 00:29:25,763
- Uh, mia,
there's some old dude
570
00:29:25,765 --> 00:29:28,065
In your foyer.
571
00:29:48,319 --> 00:29:50,053
- Hey, kid.
572
00:29:50,055 --> 00:29:52,523
- Did you get lost
on your way to the capitol?
573
00:29:52,525 --> 00:29:55,292
- look at you,
recognizing your senators.
574
00:29:55,294 --> 00:29:57,895
Robert should be proud.
575
00:29:57,897 --> 00:30:00,330
Um, I'm wondering,
do you have--
576
00:30:00,332 --> 00:30:03,467
Do you have time
for a little chat?
577
00:30:15,413 --> 00:30:18,882
- I haven't set foot
in this room in 17 years.
578
00:30:18,884 --> 00:30:20,217
You may not know this,
579
00:30:20,219 --> 00:30:25,222
But I was very close to your f--
to robert.
580
00:30:25,224 --> 00:30:26,924
We were like brothers.
581
00:30:26,926 --> 00:30:29,259
- Well, he's not here
right now.
582
00:30:29,261 --> 00:30:31,295
It's just a bunch
of drunk minors.
583
00:30:31,297 --> 00:30:34,398
So you could maybe come back
at a more appropriate time.
584
00:30:34,400 --> 00:30:37,134
- Actually,
I came to see you, mia.
585
00:30:37,136 --> 00:30:42,172
This has been
a long time coming.
586
00:30:42,174 --> 00:30:45,275
I'm your father.
587
00:30:51,583 --> 00:30:54,017
- Hey.
- Hi, aaron, hi.
588
00:30:54,019 --> 00:30:55,385
You know what, it's okay.
- How's it going?
589
00:30:55,387 --> 00:31:00,224
- It's really
not a good time, okay?
590
00:31:00,226 --> 00:31:01,925
Why should I believe you?
591
00:31:01,927 --> 00:31:03,927
- Because it's the truth.
592
00:31:03,929 --> 00:31:05,062
Vivian had planned
on telling you.
593
00:31:05,064 --> 00:31:06,496
- Oh, thank you for being,
594
00:31:06,498 --> 00:31:08,298
Like, the fourth person
to tell me that.
595
00:31:08,300 --> 00:31:10,200
mia, haven't you always felt
596
00:31:10,202 --> 00:31:14,304
Different than everyone else
in this family?
597
00:31:16,174 --> 00:31:17,608
- Don't act
like you know me.
598
00:31:17,610 --> 00:31:21,912
- Okay, I won't.
599
00:31:21,914 --> 00:31:23,180
But I'd like to.
600
00:31:23,182 --> 00:31:26,516
- I'm not an idiot.
I can do the math on this.
601
00:31:26,518 --> 00:31:29,086
right.
602
00:31:29,088 --> 00:31:31,188
Your mother was underage,
I was a grown man,
603
00:31:31,190 --> 00:31:35,459
I should've known better.
604
00:31:41,366 --> 00:31:43,166
- Did you love her?
605
00:31:43,168 --> 00:31:47,971
- More than
I've ever loved anyone.
606
00:31:47,973 --> 00:31:52,209
I think about your mother
every day.
607
00:31:59,952 --> 00:32:01,285
- Oh--
608
00:32:01,287 --> 00:32:02,686
whoops.
609
00:32:02,688 --> 00:32:04,254
- Who put that guy there?
610
00:32:04,256 --> 00:32:06,290
Hey, let's get outta here.
611
00:32:06,292 --> 00:32:09,126
- What?
I just got here.
612
00:32:09,128 --> 00:32:11,662
Besides, don't you
have to walk around
613
00:32:11,664 --> 00:32:13,096
Exuding confidence
and charm?
614
00:32:13,098 --> 00:32:16,466
- Nah, already did that.
615
00:32:19,203 --> 00:32:21,238
- Hey.
616
00:32:24,375 --> 00:32:26,543
I want something
to happen here.
617
00:32:26,545 --> 00:32:28,645
I've been thinking
about you for years,
618
00:32:28,647 --> 00:32:31,381
And ever since you showed up
after vivian died,
619
00:32:31,383 --> 00:32:33,717
I feel like there's
a second chance or something.
620
00:32:33,719 --> 00:32:37,521
And...
I don't wanna miss that.
621
00:32:37,523 --> 00:32:40,357
So whoever this guy is,
dump him.
622
00:32:40,359 --> 00:32:42,492
Tell him to go
screw himself.
623
00:32:42,494 --> 00:32:45,429
Break his heart,
don't break mine.
624
00:32:50,201 --> 00:32:51,668
Nothing?
625
00:32:51,670 --> 00:32:56,173
Really?
626
00:32:56,175 --> 00:32:59,209
- You don't understand.
627
00:32:59,211 --> 00:33:02,012
I can't.
628
00:33:06,385 --> 00:33:10,587
I just, um...
629
00:33:13,324 --> 00:33:16,059
I don't feel
the same way about you.
630
00:33:20,165 --> 00:33:22,132
- Wow.
631
00:33:22,134 --> 00:33:26,737
I really misread that.
632
00:33:33,144 --> 00:33:37,614
- Okay, um...
633
00:33:37,616 --> 00:33:39,616
Have a good night.
634
00:33:39,618 --> 00:33:42,185
And I'll...
635
00:33:42,187 --> 00:33:46,056
I'll see you
back at my place.
636
00:33:46,058 --> 00:33:47,791
Where you're staying.
637
00:34:10,049 --> 00:34:12,115
- You never told me
you were canadian.
638
00:34:12,117 --> 00:34:14,618
- Uh, yeah,
I grew up in vancouver--
639
00:34:14,620 --> 00:34:16,620
- Took a look
at your work visa,
640
00:34:16,622 --> 00:34:19,089
And it says here
that you're here
641
00:34:19,091 --> 00:34:21,525
As an employee
of fame junkie.
642
00:34:21,527 --> 00:34:24,628
- Whoa, wait a second.
What is this?
643
00:34:24,630 --> 00:34:25,829
- We're having
a conversation
644
00:34:25,831 --> 00:34:27,297
About how your work visa's
no longer valid.
645
00:34:27,299 --> 00:34:29,466
Take a look.
646
00:34:29,468 --> 00:34:31,701
- Why are you doing this?
I thought we were friends.
647
00:34:31,703 --> 00:34:35,639
Friends don't put friends'
assets in jeopardy, nichole.
648
00:34:35,641 --> 00:34:38,608
- Nothing--
- joanna could've been killed.
649
00:34:38,610 --> 00:34:39,743
- She's perfectly fine.
650
00:34:39,745 --> 00:34:40,744
- Nichole,
you could've been killed.
651
00:34:40,746 --> 00:34:43,213
Do you understand that?
652
00:34:43,215 --> 00:34:47,617
This is
how this is gonna work.
653
00:34:47,619 --> 00:34:50,487
From now on,
no more stories on the bowers.
654
00:34:50,489 --> 00:34:52,422
No more.
That's it.
655
00:34:52,424 --> 00:34:55,358
Go find some other rich people
to bother.
656
00:34:55,360 --> 00:34:57,694
- Okay.
657
00:34:57,696 --> 00:35:00,197
But I'm telling you,
I can help.
658
00:35:00,199 --> 00:35:01,331
I can find things out.
659
00:35:01,333 --> 00:35:08,238
And you might find that I--
- nichole, shut up.
660
00:35:08,240 --> 00:35:11,141
And if you ever report
that joanna's a cop,
661
00:35:11,143 --> 00:35:14,377
If you ever even think about
saying the word "undercover,"
662
00:35:14,379 --> 00:35:16,446
I will have you
back in the great white north
663
00:35:16,448 --> 00:35:18,215
Digging through
mike myers's garbage
664
00:35:18,217 --> 00:35:20,884
For the rest of your days,
believe me, I will.
665
00:35:20,886 --> 00:35:23,420
Try me.
666
00:35:26,859 --> 00:35:29,126
I promise.
667
00:35:29,128 --> 00:35:31,795
You won't regret this.
668
00:35:33,598 --> 00:35:36,466
I think we're gonna
make a great team.
669
00:35:37,869 --> 00:35:39,769
- I know there have been
a lot of rumors out there,
670
00:35:39,771 --> 00:35:41,771
And I know that
many of you are worried
671
00:35:41,773 --> 00:35:44,207
About the future
of this company.
672
00:35:44,209 --> 00:35:45,742
So I am here tonight
673
00:35:45,744 --> 00:35:49,846
To make an announcement that
should ease some of those fears.
674
00:35:49,848 --> 00:35:54,551
Lyritrol has just
been approved by the fda
675
00:35:54,553 --> 00:35:56,786
And will be on the shelves
in three weeks.
676
00:36:12,170 --> 00:36:13,737
Lyritrol...
- When did this happen?
677
00:36:13,739 --> 00:36:17,240
- Earlier today.
- How?
678
00:36:18,609 --> 00:36:19,843
- I took care of it.
679
00:36:19,845 --> 00:36:24,214
Don't worry,
we'll be first to market.
680
00:36:24,216 --> 00:36:27,184
- Julian,
lyritrol is a bad drug.
681
00:36:27,186 --> 00:36:29,920
Over a hundred people died
in the clinical trials.
682
00:36:29,922 --> 00:36:31,454
- No, that is not true.
683
00:36:31,456 --> 00:36:32,923
Two people died
during the trials,
684
00:36:32,925 --> 00:36:34,958
And two had metastatic tumors
before they even began.
685
00:36:34,960 --> 00:36:37,427
- No, what you saw
were fake tests.
686
00:36:37,429 --> 00:36:39,196
Dad made
the real ones go away.
687
00:36:39,198 --> 00:36:41,665
- Where is this
coming from?
688
00:36:41,667 --> 00:36:44,367
- Lyritrol will eliminate
the need for chemotherapy.
689
00:36:44,369 --> 00:36:46,603
It will save lives.
690
00:36:46,605 --> 00:36:47,971
- I saw
the real test results.
691
00:36:47,973 --> 00:36:49,673
You have to listen
to me on this.
692
00:36:49,675 --> 00:36:51,508
- You sound like
a crazy person right now.
693
00:36:51,510 --> 00:36:54,444
A week ago you found out
you murdered kimberly yaeger,
694
00:36:54,446 --> 00:36:55,712
Now you're acting
like batman.
695
00:36:55,714 --> 00:36:59,983
Taking up an imaginary cause
doesn't make you not a murderer.
696
00:36:59,985 --> 00:37:01,851
- This isn't about me.
I know--
697
00:37:01,853 --> 00:37:04,688
I know lyritrol
is a big deal for you,
698
00:37:04,690 --> 00:37:06,690
And I'm sorry, but--
- god, you're pathetic.
699
00:37:06,692 --> 00:37:08,858
- This is a very exciting time
for our company.
700
00:37:08,860 --> 00:37:10,393
And it would never
have happened if not...
701
00:37:10,395 --> 00:37:11,728
- This is how
you redeem yourself,
702
00:37:11,730 --> 00:37:12,963
By tearing
everyone else down?
703
00:37:12,965 --> 00:37:13,997
- Listen to me,
you idiot--
704
00:37:13,999 --> 00:37:17,334
This is--
705
00:37:19,771 --> 00:37:21,871
- Julian, no!
- Julian!
706
00:37:21,873 --> 00:37:24,741
Stupid idiot!
707
00:37:24,743 --> 00:37:26,243
- Julian!
708
00:37:26,245 --> 00:37:27,911
- What the hell
are you doing, edward?
709
00:37:27,913 --> 00:37:29,946
- Get off of me!
710
00:37:29,948 --> 00:37:31,915
I quit! I'm done!
711
00:37:31,917 --> 00:37:35,919
With you, with this,
712
00:37:35,921 --> 00:37:38,622
With all of this!
713
00:37:43,929 --> 00:37:45,662
- How you doing?
714
00:37:45,664 --> 00:37:48,431
- Well,
I'm the product of rape.
715
00:37:48,433 --> 00:37:52,269
- Yeah, it's a lot to take in
on a random Friday night.
716
00:37:52,271 --> 00:37:54,404
But I guess
you know now, right?
717
00:37:54,406 --> 00:37:56,373
- He says he loved her.
718
00:37:56,375 --> 00:37:58,341
And he says
she loved him.
719
00:37:58,343 --> 00:38:02,512
- Maybe he did,
maybe she did.
720
00:38:02,514 --> 00:38:04,447
- On the bright side,
721
00:38:04,449 --> 00:38:06,016
He has an excellent
voting record on women's issues.
722
00:38:06,018 --> 00:38:07,350
oh, yeah? Okay.
723
00:38:07,352 --> 00:38:09,052
- He said he wants
to keep in touch.
724
00:38:09,054 --> 00:38:10,587
- Really?
- Yeah.
725
00:38:10,589 --> 00:38:12,455
- Was it a--
- hey, what's going on, guys?
726
00:38:12,457 --> 00:38:13,556
- Uh, we're talking.
- Can I get in the middle?
727
00:38:13,558 --> 00:38:14,924
- No, aaron, go away.
- Come on.
728
00:38:14,926 --> 00:38:16,860
Let's take some risks.
729
00:38:16,862 --> 00:38:19,796
Dude,
you're pretty awesome.
730
00:38:19,798 --> 00:38:22,399
- Thank you.
Don't do that.
731
00:38:22,401 --> 00:38:24,367
- Everybody out!
Now!
732
00:38:24,369 --> 00:38:25,669
- Oh, my god,
they're home.
733
00:38:25,671 --> 00:38:27,370
- All right,
come on, all of you.
734
00:38:27,372 --> 00:38:29,339
- Dad. Dad, stop.
- Out. Out.
735
00:38:29,341 --> 00:38:31,308
- No, dad--dad, stop.
Kyle, don't go.
736
00:38:31,310 --> 00:38:35,412
Listen to me. Stop talking.
- The party's not over.
737
00:38:35,414 --> 00:38:37,013
Hey, you! Derelict!
- Dad, stop it! Kyle, stay!
738
00:38:37,015 --> 00:38:38,448
- Get out of here
before I do something I regret!
739
00:38:38,450 --> 00:38:39,716
- Stop it!
740
00:38:39,718 --> 00:38:42,419
- Listen to me!
Listen to me! Stop talking!
741
00:38:42,421 --> 00:38:44,020
Life is tough.
I know that.
742
00:38:44,022 --> 00:38:47,357
Thumbing your nose at me
isn't gonna make it any easier.
743
00:38:49,093 --> 00:38:52,962
I expect more from you.
744
00:38:56,434 --> 00:38:57,600
- Come on.
745
00:38:57,602 --> 00:38:59,369
Oh, charming.
746
00:38:59,371 --> 00:39:01,805
Dear, really.
Move along.
747
00:39:11,382 --> 00:39:14,818
- Edward.
748
00:39:14,820 --> 00:39:16,486
- How'd you find me?
749
00:39:16,488 --> 00:39:21,391
- You're edward bowers,
and I'm a fed.
750
00:39:21,393 --> 00:39:23,693
And I heard you had
a rough night.
751
00:39:23,695 --> 00:39:25,528
- Go away.
752
00:39:25,530 --> 00:39:28,598
- Look, I know your wife
and kids went out of town today.
753
00:39:28,600 --> 00:39:32,369
You fought your brother,
quit your dad's company,
754
00:39:32,371 --> 00:39:35,672
What's--
what's this really about, man?
755
00:39:37,375 --> 00:39:41,411
- Vivian found evidence that
proved lyritrol's a bad drug.
756
00:39:41,413 --> 00:39:43,580
I told my dad,
757
00:39:43,582 --> 00:39:48,385
And three days later,
she was killed.
758
00:39:48,387 --> 00:39:50,487
- You should let me
help you with this.
759
00:39:50,489 --> 00:39:55,091
- I got it covered.
760
00:40:16,147 --> 00:40:19,182
- New york city.
761
00:40:22,086 --> 00:40:24,187
- Can rosita please
just do this in the morning?
762
00:40:24,189 --> 00:40:27,157
- No, she cannot.
This is your mess.
763
00:40:34,999 --> 00:40:37,567
God.
Look at you.
764
00:40:37,569 --> 00:40:40,203
You don't even know
how to hold a mop.
765
00:40:40,205 --> 00:40:44,140
I grew up with nothing.
Here.
766
00:40:44,142 --> 00:40:46,443
I had to clean houses
for extra money in high school.
767
00:40:46,445 --> 00:40:49,446
- Yeah, I know,
you tell me all the time.
768
00:40:49,448 --> 00:40:53,950
I just wish
you would've told me.
769
00:40:53,952 --> 00:40:56,553
- Oh, darling,
I'm so sorry.
770
00:40:56,555 --> 00:40:58,955
You're right.
You're right.
771
00:40:58,957 --> 00:41:01,157
Mm.
772
00:41:01,159 --> 00:41:04,961
You've had such a hard time
these last few weeks.
773
00:41:04,963 --> 00:41:08,031
I wish I could make it all
go away.
774
00:41:08,033 --> 00:41:10,800
But I can't.
775
00:41:10,802 --> 00:41:11,935
Mm.
776
00:41:11,937 --> 00:41:15,138
- Can I please
just go to bed?
777
00:41:15,140 --> 00:41:20,143
- It's important in life that
you clean up your own messes.
778
00:41:20,145 --> 00:41:23,213
I love you so much,
honey.
779
00:41:23,215 --> 00:41:25,515
But I want
this place spotless.
780
00:41:36,193 --> 00:41:39,496
- Julian?
781
00:41:54,845 --> 00:41:57,814
- Well,
this is a surprise.
782
00:41:57,816 --> 00:42:03,553
- I just had maybe the worst
night of my entire life.
783
00:42:03,555 --> 00:42:04,621
And I don't wanna go home.
784
00:42:04,623 --> 00:42:08,291
- Come in.
Tell me all about it.
56460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.