All language subtitles for Deception.S01E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-KiNGS_track3_und

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:02,334 - She's my daughter. 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,670 - You don't even know what that means! 3 00:00:04,672 --> 00:00:05,671 - This is true, isn't it? 4 00:00:05,673 --> 00:00:07,172 - What, darling? 5 00:00:07,174 --> 00:00:08,474 - I'm vivian's daughter. 6 00:00:08,476 --> 00:00:10,743 - Darling, mia, darling. Mia, mia, please don't go. 7 00:00:10,745 --> 00:00:12,344 - Kyle. - Where to? 8 00:00:12,346 --> 00:00:14,580 - Anywhere. 9 00:00:14,582 --> 00:00:17,149 - What was that about? 10 00:00:17,151 --> 00:00:18,684 - Just saying good-bye. 11 00:00:18,686 --> 00:00:22,221 - Terrible thing, vivian's death. 12 00:00:22,223 --> 00:00:24,223 Bobby, how long has it been? 13 00:00:24,225 --> 00:00:28,293 - Don't you ever come near my family, ever again. 14 00:00:28,295 --> 00:00:29,561 - Do you wanna know what it feels like 15 00:00:29,563 --> 00:00:30,796 To have the world think you're a murderer? 16 00:00:30,798 --> 00:00:32,031 - If you didn't kill anybody, 17 00:00:32,033 --> 00:00:33,432 Conscience should be clear. 18 00:00:33,434 --> 00:00:35,367 It is clear, isn't it, eddie? 19 00:00:35,369 --> 00:00:38,270 - So when we're old and gray, 20 00:00:38,272 --> 00:00:40,472 We can remember how young and hot we were. 21 00:00:42,443 --> 00:00:44,343 - No! 22 00:00:50,383 --> 00:00:53,318 - Okay, go back. Run it again. 23 00:00:53,320 --> 00:00:54,520 What's this, the atm camera? 24 00:00:54,522 --> 00:00:56,155 - Yeah. We get a lot more stuff 25 00:00:56,157 --> 00:00:57,589 After he gets hit, from the phones. 26 00:00:57,591 --> 00:00:59,425 Wanna see? - Yeah. 27 00:00:59,427 --> 00:01:01,060 - Much as I love watching this guy's melon 28 00:01:01,062 --> 00:01:02,327 Get split over and over again, 29 00:01:02,329 --> 00:01:04,163 I can't tell one grainy blob from the other. 30 00:01:04,165 --> 00:01:05,364 I mean, what are we doing here? 31 00:01:05,366 --> 00:01:06,365 - Hey, I just got this stuff. 32 00:01:06,367 --> 00:01:08,333 - Edward's here. I just know it. 33 00:01:08,335 --> 00:01:10,736 He knew ben was in custody, and joanna said 34 00:01:10,738 --> 00:01:12,538 He got a phone call at the cotillion and he left. 35 00:01:12,540 --> 00:01:16,308 - The guy's not stupid enough to come here by himself. 36 00:01:17,644 --> 00:01:20,379 Merry christmas in a tuxedo. 37 00:01:20,381 --> 00:01:23,415 Freeze this frame. Freeze it! 38 00:01:23,417 --> 00:01:26,351 - Mm-hmm. What's up, eddie? 39 00:01:26,353 --> 00:01:28,353 Joanna was right. 40 00:01:28,355 --> 00:01:33,092 Edward must've put a tail on ben. 41 00:01:33,094 --> 00:01:36,228 Good to see you, man. 42 00:01:38,298 --> 00:01:39,731 - Samantha, please. 43 00:01:39,733 --> 00:01:42,401 - I'm sorry. I-I have to move around. 44 00:01:42,403 --> 00:01:46,738 Ben is dead, and your sister. 45 00:01:46,740 --> 00:01:48,574 How can you just sit there? 46 00:01:48,576 --> 00:01:51,376 - Well, I guess I just learned it's better not to panic. 47 00:01:51,378 --> 00:01:54,379 - Why didn't you just stay at the cotillion? 48 00:01:54,381 --> 00:01:56,248 - They're gonna come after me. 49 00:01:56,250 --> 00:01:58,283 - Go to them first. Go to the police 50 00:01:58,285 --> 00:01:59,751 And show them the files you found. 51 00:01:59,753 --> 00:02:01,353 - We don't know what they prove. 52 00:02:01,355 --> 00:02:03,422 - It has to be why vivian died. 53 00:02:03,424 --> 00:02:05,624 - I need my bow. 54 00:02:05,626 --> 00:02:07,326 Please. 55 00:02:07,328 --> 00:02:09,328 - Hey, honey. How's pancakes sound, huh? 56 00:02:09,330 --> 00:02:10,829 Just because we can't see what's on it 57 00:02:10,831 --> 00:02:13,298 Doesn't mean somebody else can't tell. 58 00:02:13,300 --> 00:02:14,800 - I need new skates. 59 00:02:14,802 --> 00:02:16,568 - We just bought those. 60 00:02:16,570 --> 00:02:20,372 - Coach says they give me weak posture. 61 00:02:20,374 --> 00:02:22,574 - What's wrong, mommy? - Nothing. 62 00:02:22,576 --> 00:02:25,777 I-I was just thinking about how much I like your daddy. 63 00:02:29,783 --> 00:02:31,416 - Who's that? 64 00:02:31,418 --> 00:02:34,419 - Maybe it's a mormon. 65 00:02:34,421 --> 00:02:37,389 - Hey, you guys, help me with breakfast, huh? 66 00:02:37,391 --> 00:02:39,391 All right, you get the eggs. 67 00:02:39,393 --> 00:02:40,759 You get the milk, 68 00:02:40,761 --> 00:02:42,294 And we'll get you ready for practice. 69 00:02:55,642 --> 00:02:57,276 - Your sister is missing. 70 00:02:57,278 --> 00:02:58,744 Can we please just focus on that? 71 00:02:58,746 --> 00:03:01,280 - We hired that p.I. We discussed. 72 00:03:01,282 --> 00:03:03,182 - Mia was not kidnapped. 73 00:03:03,184 --> 00:03:04,383 She found out her sister was her mother 74 00:03:04,385 --> 00:03:05,551 And she freaked out. 75 00:03:05,553 --> 00:03:07,319 - Vivian was not her mother. 76 00:03:07,321 --> 00:03:10,255 - And whose decision was that? - Excuse me? 77 00:03:10,257 --> 00:03:12,324 This conversation does not involve you. 78 00:03:12,326 --> 00:03:14,193 - Vivian was my best friend. - Really? 79 00:03:14,195 --> 00:03:15,827 You haven't spoken to her since you had braces. 80 00:03:15,829 --> 00:03:18,797 - Joanna, all of this happened after you left. 81 00:03:18,799 --> 00:03:20,566 You didn't see how upset vivian was. 82 00:03:20,568 --> 00:03:22,467 She wanted to get rid of the baby. 83 00:03:22,469 --> 00:03:24,236 - Yes, not that I have to explain myself 84 00:03:24,238 --> 00:03:25,404 To you, joanna, but I know how important 85 00:03:25,406 --> 00:03:26,538 Family was to robert. 86 00:03:26,540 --> 00:03:27,839 And so I stayed with vivian, 87 00:03:27,841 --> 00:03:29,374 And we agreed on the arrangement. 88 00:03:29,376 --> 00:03:30,976 - The one where you took her baby as your own? 89 00:03:30,978 --> 00:03:32,644 - Do you have any idea what sofia sacrificed? 90 00:03:32,646 --> 00:03:34,413 What people thought? 91 00:03:34,415 --> 00:03:36,348 - Probably the same thing I did until I found out the truth. 92 00:03:36,350 --> 00:03:37,916 You were forced to marry your secretary 93 00:03:37,918 --> 00:03:40,319 'cause you knocked her up. - That's enough, julian! 94 00:03:40,321 --> 00:03:41,653 - Who's the father? 95 00:03:41,655 --> 00:03:43,689 - Have you no concept of boundaries? 96 00:03:43,691 --> 00:03:45,557 You're a guest in this house, for god's sake! 97 00:03:45,559 --> 00:03:47,292 - The father is out of the picture. 98 00:03:47,294 --> 00:03:48,627 - What does that mean? 99 00:03:48,629 --> 00:03:50,362 Is he dead? 100 00:03:50,364 --> 00:03:51,396 Did you pay him off? 101 00:03:51,398 --> 00:03:52,497 - We all know how vivian was. 102 00:03:52,499 --> 00:03:53,665 It could have been anyone. 103 00:03:53,667 --> 00:03:57,336 That is the end of it. 104 00:03:57,338 --> 00:04:00,005 - Vivian was what, 16? 105 00:04:00,007 --> 00:04:02,774 She dated that guy cameron, 106 00:04:02,776 --> 00:04:06,278 And then the one with the earring, brett. 107 00:04:06,280 --> 00:04:07,446 Who else? 108 00:04:07,448 --> 00:04:10,882 You knew everyone she dated. 109 00:04:10,884 --> 00:04:12,417 - How old is he? 110 00:04:12,419 --> 00:04:15,487 - I don't know. 40? 111 00:04:15,489 --> 00:04:16,822 - Gross. 112 00:04:16,824 --> 00:04:19,758 - No, it's not like that. 113 00:04:19,760 --> 00:04:22,261 We talk about music and drink montrachet. 114 00:04:22,263 --> 00:04:23,795 It's intellectual. 115 00:04:23,797 --> 00:04:25,497 - Where'd you get that? 116 00:04:25,499 --> 00:04:27,733 - It's his signature thing. 117 00:04:27,735 --> 00:04:31,937 How smooth is that? 118 00:04:31,939 --> 00:04:33,939 - Just tell us! 119 00:04:33,941 --> 00:04:35,741 Why do there have to be so many secrets? 120 00:04:35,743 --> 00:04:38,277 - It doesn't matter who it is! 121 00:04:46,986 --> 00:04:50,822 - Because it was your best friend. 122 00:04:50,824 --> 00:04:52,424 That's why you don't speak anymore. 123 00:04:52,426 --> 00:04:53,558 - You shut your mouth. 124 00:04:53,560 --> 00:04:54,760 - You were supposed to protect her! 125 00:04:54,762 --> 00:04:56,361 She was a child! 126 00:04:57,398 --> 00:04:59,064 - That's enough! 127 00:04:59,066 --> 00:05:01,733 You say one more word and I will kill you. 128 00:05:01,735 --> 00:05:04,870 - It's dwight haverstock, isn't it? 129 00:05:51,584 --> 00:05:52,718 - That was a long drive. 130 00:05:52,720 --> 00:05:54,119 I haven't been to ocean city in years. 131 00:05:54,121 --> 00:05:58,990 - Oh, crap. The code is "claire." 132 00:06:03,831 --> 00:06:05,630 - Whose place is this again? 133 00:06:05,632 --> 00:06:06,998 - My friend's. 134 00:06:07,000 --> 00:06:10,135 Well, her parents', claire and gary. 135 00:06:10,137 --> 00:06:11,670 They only come here on claire's birthday, 136 00:06:11,672 --> 00:06:13,772 Hence the uncrackable alarm code. 137 00:06:13,774 --> 00:06:18,377 - Hey... You okay? 138 00:06:18,379 --> 00:06:22,481 - Every family has its issues, right? 139 00:06:24,517 --> 00:06:26,685 - We can talk about it. 140 00:06:26,687 --> 00:06:28,754 Or not talk about it? 141 00:06:28,756 --> 00:06:31,823 Break a few windows, set some stuff on fire. 142 00:06:31,825 --> 00:06:34,826 - Think I just wanna take a shower. 143 00:06:34,828 --> 00:06:36,962 - Uh, I'll scrounge up some food 144 00:06:36,964 --> 00:06:39,998 And we can hang out here until you're ready to go back. 145 00:06:40,000 --> 00:06:43,435 - I'm never going back. 146 00:06:52,111 --> 00:06:54,112 - Forgot about our secret knock. 147 00:06:54,114 --> 00:06:55,747 - No, you didn't. 148 00:06:57,151 --> 00:06:58,750 What are you doing? 149 00:06:58,752 --> 00:07:00,952 - Well, I just dropped a nuclear bomb 150 00:07:00,954 --> 00:07:03,422 On your family. 151 00:07:03,424 --> 00:07:06,758 So now I'm just hiding out. 152 00:07:06,760 --> 00:07:08,894 - I'm glad you said it. 153 00:07:08,896 --> 00:07:10,829 - I think sofia's gonna kill me. 154 00:07:10,831 --> 00:07:12,597 - I swear, I thought all the veins 155 00:07:12,599 --> 00:07:13,832 In her neck were gonna burst. 156 00:07:19,972 --> 00:07:22,974 - Vivian told me about mia before she died. 157 00:07:22,976 --> 00:07:25,877 She didn't tell me about haverstock, 158 00:07:25,879 --> 00:07:28,947 But she told me she was mia's mom. 159 00:07:28,949 --> 00:07:31,783 That's why we fought. 160 00:07:31,785 --> 00:07:35,086 She was gonna take mia away. 161 00:07:35,088 --> 00:07:36,822 - Does sofia know that? 162 00:07:36,824 --> 00:07:38,623 - I don't know, but if she did, 163 00:07:38,625 --> 00:07:40,492 She would've gone ballistic. 164 00:07:40,494 --> 00:07:44,095 Mia is everything to her. 165 00:07:45,798 --> 00:07:49,000 I gotta go out. 166 00:07:49,002 --> 00:07:51,603 You might wanna 167 00:07:51,605 --> 00:07:53,171 Lock this door behind me on the way out. 168 00:07:57,778 --> 00:07:59,811 - So are you going to arrest me or what? 169 00:08:10,690 --> 00:08:12,524 - Come on, edward, you were 50 feet away. 170 00:08:12,526 --> 00:08:14,159 I don't think you used your mind to push him. 171 00:08:14,161 --> 00:08:17,028 And I hope to god you didn't go there to watch. 172 00:08:17,030 --> 00:08:20,832 So what were you doing there? 173 00:08:22,969 --> 00:08:25,737 Maybe you had second thoughts. 174 00:08:25,739 --> 00:08:28,106 Maybe you were just there by coincidence. 175 00:08:28,108 --> 00:08:31,977 Or maybe you were really trying to help him. 176 00:08:31,979 --> 00:08:34,045 - That's a theory. 177 00:08:34,047 --> 00:08:36,214 - Look. 178 00:08:36,216 --> 00:08:38,049 It's gonna be you. 179 00:08:38,051 --> 00:08:39,818 People want it to be you. 180 00:08:39,820 --> 00:08:43,522 You already got away with murder once, allegedly. 181 00:08:43,524 --> 00:08:45,290 But if it's not you, 182 00:08:45,292 --> 00:08:48,126 Then you need to smarten up real fast, man. 183 00:08:48,128 --> 00:08:50,228 Four people know about the lyritrol cover-up. 184 00:08:50,230 --> 00:08:51,830 Three of 'em are already dead. 185 00:08:51,832 --> 00:08:54,733 By my count, you're next. 186 00:08:54,735 --> 00:08:56,735 - So you think they were murdered 187 00:08:56,737 --> 00:08:59,170 Because of a drug at our company? 188 00:08:59,172 --> 00:09:03,708 - Don't you? 189 00:09:03,710 --> 00:09:05,610 - Mexico, thailand. 190 00:09:05,612 --> 00:09:08,780 Vivian says over 20 people have died. 191 00:09:08,782 --> 00:09:11,049 - I'd hoped the days of your sister 192 00:09:11,051 --> 00:09:14,119 Being a problem were behind us. 193 00:09:14,121 --> 00:09:16,688 Thank you for bringing this to me, edward. 194 00:09:16,690 --> 00:09:19,858 I'll take it from here. 195 00:09:21,861 --> 00:09:24,629 - Are you protecting somebody from your family? 196 00:09:24,631 --> 00:09:25,830 'cause I'm having a hard time believing 197 00:09:25,832 --> 00:09:29,935 Any one of them will go to prison for you. 198 00:09:29,937 --> 00:09:31,269 - I'm sorry. 199 00:09:31,271 --> 00:09:33,939 I don't have any answers for you. 200 00:09:33,941 --> 00:09:36,741 Have you looked into who posted his bail? 201 00:09:36,743 --> 00:09:39,344 - I'll get on that. 202 00:09:39,346 --> 00:09:43,582 In case you wise up. 203 00:09:50,823 --> 00:09:54,059 - Agent moreno. 204 00:09:54,061 --> 00:09:58,863 I appreciate that vivian has you in her corner. 205 00:09:58,865 --> 00:10:00,966 - Right. 206 00:10:04,704 --> 00:10:07,372 - Farrell. Double "r," double "l." 207 00:10:07,374 --> 00:10:10,709 New york license 579fh1. - Right. 208 00:10:10,711 --> 00:10:12,110 I mean, I can try. - Thanks, gabe. 209 00:10:12,112 --> 00:10:14,713 I owe you one. - All right. 210 00:10:14,715 --> 00:10:17,048 - Don't you dare take that tone with me. 211 00:10:17,050 --> 00:10:18,650 We're in the middle of a family emergency. 212 00:10:18,652 --> 00:10:21,620 My daughter is missing. 213 00:10:21,622 --> 00:10:23,788 Fine. Fine! 214 00:10:23,790 --> 00:10:26,891 I'll be there in an hour. 215 00:10:47,113 --> 00:10:48,913 - Where are you going? 216 00:10:48,915 --> 00:10:50,415 - An early spin class. 217 00:10:50,417 --> 00:10:51,750 If I get any more wound up, 218 00:10:51,752 --> 00:10:53,284 We won't have any stemware left. 219 00:10:53,286 --> 00:10:54,853 - Let me get rayburn to drive you. 220 00:10:54,855 --> 00:10:56,154 - No. I'll be fine. 221 00:10:56,156 --> 00:10:57,689 I promise. 222 00:10:57,691 --> 00:11:00,125 - Hurry home. 223 00:11:03,195 --> 00:11:06,831 - Will she ever forgive us? 224 00:11:06,833 --> 00:11:09,000 - I don't know. 225 00:11:24,884 --> 00:11:26,785 - Okay. Ready? - Yeah. 226 00:11:26,787 --> 00:11:28,386 - You're not gonna believe this. - What? 227 00:11:28,388 --> 00:11:30,088 - Pick something. 228 00:11:30,090 --> 00:11:32,357 - Oh, my god. - Right? 229 00:11:32,359 --> 00:11:35,026 - No, everything in here is a violent taste crime. 230 00:11:35,028 --> 00:11:37,962 - Well, you can't hide out in a ball gown. 231 00:11:37,964 --> 00:11:39,330 - Ugh. 232 00:11:39,332 --> 00:11:41,166 - All right. I'll pick for you. 233 00:11:41,168 --> 00:11:44,903 Uh, this? 234 00:11:44,905 --> 00:11:46,438 - Wow. 235 00:11:46,440 --> 00:11:48,473 - All right. Well, then I get to pick for you. 236 00:11:48,475 --> 00:11:51,910 - Hey, I'm not the one dressed like a princess. 237 00:11:51,912 --> 00:11:53,478 - Hey, rules are rules, man. 238 00:11:53,480 --> 00:11:56,481 - Okay. 239 00:11:56,483 --> 00:11:58,817 - Thanks. Oh, here, wait. 240 00:11:58,819 --> 00:12:01,186 - Really? 241 00:12:01,188 --> 00:12:04,422 Thank you. 242 00:12:04,424 --> 00:12:06,725 Should we call someone and, 243 00:12:06,727 --> 00:12:08,393 Well, tell them that you're okay? 244 00:12:08,395 --> 00:12:11,229 - No, I don't wanna talk to any of them again, ever. 245 00:12:11,231 --> 00:12:13,131 - Well, don't you have questions? 246 00:12:13,133 --> 00:12:16,801 - Yeah, I have, like, a million questions, but-- 247 00:12:19,772 --> 00:12:22,140 Oh, I don't know that there are any answers 248 00:12:22,142 --> 00:12:24,442 That are gonna make me feel better. 249 00:12:24,444 --> 00:12:26,277 What if they, uh-- 250 00:12:26,279 --> 00:12:28,313 You know, what if they make me feel worse? 251 00:12:28,315 --> 00:12:29,481 - Well, what about your dad, 252 00:12:29,483 --> 00:12:33,318 Your biological one? 253 00:12:33,320 --> 00:12:35,019 - Oh, my god. 254 00:12:35,021 --> 00:12:37,188 I hadn't even thought about that. 255 00:12:37,190 --> 00:12:38,790 Oh, it could be anybody. 256 00:12:38,792 --> 00:12:42,026 What if it's, like, luke perry or bill clinton? 257 00:12:42,028 --> 00:12:44,829 I mean, I loved vivian, but she really got around. 258 00:12:46,500 --> 00:12:48,767 No, I can't even-- I can't think about that. 259 00:12:48,769 --> 00:12:50,468 - All right, all right. Uh, kittens, rainbows, 260 00:12:50,470 --> 00:12:52,036 And sunshine. 261 00:12:52,038 --> 00:12:54,806 Forget about it. - Okay. 262 00:12:54,808 --> 00:12:56,875 - You almost ready over there? 263 00:12:56,877 --> 00:12:58,877 - Yeah. - Ready? 264 00:12:58,879 --> 00:13:02,914 One, two, three. 265 00:13:06,485 --> 00:13:09,087 - I feel like I'm seeing you for the first time. 266 00:13:09,089 --> 00:13:11,156 - I know. 267 00:13:11,158 --> 00:13:14,192 - So what now? - I don't know. 268 00:13:14,194 --> 00:13:18,029 What would claire and gary do? 269 00:13:18,031 --> 00:13:19,798 - I don't know. 270 00:13:19,800 --> 00:13:23,034 Eat lobster, antique, 271 00:13:23,036 --> 00:13:25,069 Make useless crap out of driftwood. 272 00:13:25,071 --> 00:13:27,539 - Sounds perfect. 273 00:13:27,541 --> 00:13:30,875 shall we, claire darling? 274 00:13:30,877 --> 00:13:32,177 - I'd love to, gary dear. 275 00:13:32,179 --> 00:13:35,847 - Wonderful. 276 00:13:35,849 --> 00:13:37,248 - Haverstock? 277 00:13:37,250 --> 00:13:40,118 Dwight haverstock had sex with our sister? 278 00:13:40,120 --> 00:13:41,853 - The word is raped. She was 16. 279 00:13:41,855 --> 00:13:42,921 He was in his 40s. 280 00:13:42,923 --> 00:13:44,823 - Oh, my god. 281 00:13:44,825 --> 00:13:46,291 How could this have happened? 282 00:13:46,293 --> 00:13:47,826 - It happened because we were away 283 00:13:47,828 --> 00:13:48,593 And didn't pay attention. 284 00:13:48,595 --> 00:13:49,828 And dad and sofia are, like, 285 00:13:49,830 --> 00:13:53,031 World-class liars. 286 00:13:53,033 --> 00:13:55,300 Vivian deserved better. 287 00:13:55,302 --> 00:13:57,268 - Well, a lot happened to vivian 288 00:13:57,270 --> 00:13:59,270 That she didn't deserve. 289 00:13:59,272 --> 00:14:00,572 - Let's go kick his ass. 290 00:14:00,574 --> 00:14:02,440 - Julian, he's a u.S. Senator. 291 00:14:02,442 --> 00:14:04,542 You can't just go after him with a baseball bat. 292 00:14:04,544 --> 00:14:06,177 Why didn't dad handle this? 293 00:14:06,179 --> 00:14:08,112 It doesn't make any sense to me. - I don't care. 294 00:14:08,114 --> 00:14:12,584 I don't understand anything dad does anymore. 295 00:14:12,586 --> 00:14:14,519 I'm gonna go to haverstock's. 296 00:14:14,521 --> 00:14:17,455 I'm gonna lose my temper, see what happens. 297 00:14:17,457 --> 00:14:20,625 - Yeah, I'm sure he'll be terrified. 298 00:14:20,627 --> 00:14:21,993 - I was hoping you'd come with me, 299 00:14:21,995 --> 00:14:23,595 But I guess you're just gonna sit here 300 00:14:23,597 --> 00:14:27,932 On your ass and do nothing for a change, again. 301 00:14:48,021 --> 00:14:49,520 - Yeah? - Got your message. 302 00:14:49,522 --> 00:14:51,256 Where is she now? - Harlem. 303 00:14:51,258 --> 00:14:53,324 - Damn it, joanna, she might see you. 304 00:14:53,326 --> 00:14:55,560 - I can't believe I have to remind you that I'm a cop. 305 00:14:55,562 --> 00:14:57,595 We wanted to know who posted the 50 grand and bail. 306 00:14:57,597 --> 00:14:59,430 I see sofia with a magic closet full of cash, 307 00:14:59,432 --> 00:15:01,165 I follow her. - It doesn't make sense. 308 00:15:01,167 --> 00:15:03,234 As far as we know, she didn't know who ben was. 309 00:15:03,236 --> 00:15:04,569 - But maybe she did. 310 00:15:04,571 --> 00:15:07,972 She's going in. She's going in. 311 00:15:09,575 --> 00:15:11,676 I think this is the meet. I'm gonna stay on her. 312 00:15:11,678 --> 00:15:13,912 - No. Stay put. I'll be there soon. 313 00:15:13,914 --> 00:15:16,981 Just don't be a dummy. 314 00:15:58,490 --> 00:16:00,358 - I heard he was up. 315 00:16:00,360 --> 00:16:02,961 - You don't know what you're talking about. 316 00:16:02,963 --> 00:16:04,529 - I'm in the insurance business. 317 00:16:04,531 --> 00:16:06,264 This is what I talk about. 318 00:16:06,266 --> 00:16:07,665 Ask him! 319 00:16:39,199 --> 00:16:41,199 - Don't you go in there, joanna. 320 00:16:44,070 --> 00:16:48,339 larry! 321 00:16:48,341 --> 00:16:49,741 My ferret got loose. Larry! 322 00:16:49,743 --> 00:16:52,010 Has your door been open? Because he slides right in. 323 00:16:52,012 --> 00:16:55,079 You never even see him. Larry! 324 00:17:09,795 --> 00:17:12,196 - Whatever you forgot, you don't need. 325 00:17:12,198 --> 00:17:13,331 You can buy another one. 326 00:17:13,333 --> 00:17:17,135 Just do not go back inside. 327 00:17:20,407 --> 00:17:22,173 - Are you crazy? I don't care about no ferret! 328 00:17:22,175 --> 00:17:23,808 - He bites. Last time he got loose, 329 00:17:23,810 --> 00:17:25,576 He was hiding underneath someone's covers 330 00:17:25,578 --> 00:17:28,279 And he bit the guy in the berries, ten stitches. 331 00:17:28,281 --> 00:17:30,081 So can I please come in and look? 332 00:17:30,083 --> 00:17:33,684 They're gonna kick me out if I don't find him. 333 00:17:33,686 --> 00:17:35,720 Larry! 334 00:17:35,722 --> 00:17:37,555 - Oh, yeah, mami. 335 00:17:39,459 --> 00:17:40,792 - No hablo. - No, no, no. 336 00:17:40,794 --> 00:17:42,593 What I'm saying is, all this right here? 337 00:17:42,595 --> 00:17:44,429 This is nice, real nice, you know what I mean? 338 00:17:44,431 --> 00:17:45,730 You can't bring that all around here 339 00:17:45,732 --> 00:17:46,798 And not get some appreciation. 340 00:17:46,800 --> 00:17:48,633 You know what I mean? - Thank you. 341 00:17:48,635 --> 00:17:52,103 - So you work out? Hm? 342 00:17:52,105 --> 00:17:53,237 'cause me and you, we could work up 343 00:17:53,239 --> 00:17:54,772 A little sweat together. 344 00:17:54,774 --> 00:17:56,641 It'd be a lot of fun, you know what I'm saying? 345 00:17:56,643 --> 00:17:59,510 - Don't push it. 346 00:17:59,512 --> 00:18:01,679 - You sure about that? 347 00:18:01,681 --> 00:18:04,482 Yo, we could have a lot of fun, me and you. 348 00:18:04,484 --> 00:18:06,451 It's gonna be like that? 349 00:18:06,453 --> 00:18:08,252 Come on, baby. 350 00:18:08,254 --> 00:18:10,822 You don't need to do that to me. 351 00:18:17,463 --> 00:18:18,696 - You just move in? 352 00:18:18,698 --> 00:18:22,333 - Um, what's a ferret, anyways? 353 00:18:24,536 --> 00:18:26,337 - It's a big rat. 354 00:18:26,339 --> 00:18:29,407 - Is that rat in here or not? 355 00:18:29,409 --> 00:18:31,709 - Wait. Did you hear that? 356 00:18:31,711 --> 00:18:34,745 - What? 357 00:18:34,747 --> 00:18:36,814 - Oh, I thought I heard something. 358 00:18:36,816 --> 00:18:39,851 Maybe I should just check the apartment underneath you. 359 00:18:42,554 --> 00:18:45,756 - If I find it... 360 00:18:45,758 --> 00:18:47,425 I'm killin' it. 361 00:18:47,427 --> 00:18:50,461 - You'd be doing me a favor. 362 00:19:02,741 --> 00:19:04,709 - I tried to hold her off as long as I could. 363 00:19:04,711 --> 00:19:05,776 Did she see you? 364 00:19:05,778 --> 00:19:07,311 - I don't think she saw me. 365 00:19:07,313 --> 00:19:10,414 - Think or you know? - I'm clear. 366 00:19:10,416 --> 00:19:13,151 - Sure as hell better hope so. 367 00:19:25,531 --> 00:19:26,564 - Remember that thief that we busted 368 00:19:26,566 --> 00:19:27,598 Who was casing apartments 369 00:19:27,600 --> 00:19:29,500 Using the stupid ferret story? 370 00:19:29,502 --> 00:19:30,501 - Chrissee with two "e"s? 371 00:19:30,503 --> 00:19:31,836 - Uh-huh. - Okay. 372 00:19:31,838 --> 00:19:33,871 I'm impressed. 373 00:19:33,873 --> 00:19:35,273 Yeah, well, the bigger the lie, 374 00:19:35,275 --> 00:19:37,475 The more people buy it. - Thanks. 375 00:19:37,477 --> 00:19:39,243 - The guy had no furniture in his apartment. 376 00:19:39,245 --> 00:19:40,778 Tracks on his arms. 377 00:19:40,780 --> 00:19:42,280 - "teo agresar." 378 00:19:42,282 --> 00:19:43,581 I'll run him through the system. 379 00:19:43,583 --> 00:19:44,782 - He might be the guy who supplied 380 00:19:44,784 --> 00:19:45,883 The heroin that killed vivian. 381 00:19:45,885 --> 00:19:47,385 - Mm. 382 00:19:47,387 --> 00:19:48,853 - But you still want it to be edward. 383 00:19:48,855 --> 00:19:51,289 - Look, that dog doesn't wanna hunt, right? 384 00:19:51,291 --> 00:19:52,823 Ben made a call from a pay phone 385 00:19:52,825 --> 00:19:54,892 On the night he posted bail. 386 00:19:54,894 --> 00:19:57,361 I got gabe dumping the phones on pearl street, 387 00:19:57,363 --> 00:19:58,930 But I'm bettin' it's not edward. 388 00:19:58,932 --> 00:20:02,533 - Well, julian told me that ben and vivian 389 00:20:02,535 --> 00:20:04,202 Were gonna take mia away. 390 00:20:04,204 --> 00:20:05,937 If sofia knew about that, 391 00:20:05,939 --> 00:20:09,540 That's definitely a motive. 392 00:20:09,542 --> 00:20:12,443 Maybe this whole thing isn't a drug conspiracy. 393 00:20:12,445 --> 00:20:14,245 Maybe it's really just about a mother 394 00:20:14,247 --> 00:20:15,680 Trying to protect her family. 395 00:20:15,682 --> 00:20:17,782 - Is it possible that the evil stepmother did it? 396 00:20:17,784 --> 00:20:19,317 Yeah, it's possible, 397 00:20:19,319 --> 00:20:20,785 Just like it's possible if anyone else did. 398 00:20:20,787 --> 00:20:24,388 - You're using a tone with me. 399 00:20:24,390 --> 00:20:26,757 - I know you asked gabe to help you find mia. 400 00:20:26,759 --> 00:20:28,960 - She can get into a lot of trouble on her own. 401 00:20:28,962 --> 00:20:30,661 Plus, I don't feel great about 402 00:20:30,663 --> 00:20:32,630 Sofia or robert getting to her first. 403 00:20:32,632 --> 00:20:34,498 - How are you gonna explain how you found her? 404 00:20:34,500 --> 00:20:36,434 You don't know what happened back then. 405 00:20:36,436 --> 00:20:38,436 - I can't just leave her to these people. 406 00:20:38,438 --> 00:20:39,904 I owe this to vivian. 407 00:20:39,906 --> 00:20:42,640 - What you owe vivian is solving her murder. 408 00:20:42,642 --> 00:20:45,610 We're getting somewhere here, okay? 409 00:20:45,612 --> 00:20:49,814 Just stay out of the mia thing. 410 00:20:49,816 --> 00:20:51,616 - Okay. 411 00:20:51,618 --> 00:20:53,684 Yeah. 412 00:21:33,692 --> 00:21:34,759 - Here you go. - Thank you very much. 413 00:21:34,761 --> 00:21:37,928 - Thank you very much. 414 00:21:37,930 --> 00:21:42,633 - Gary dear? 415 00:21:42,635 --> 00:21:46,637 You know what would be marvy with that lobster? 416 00:21:46,639 --> 00:21:48,639 - I-I'm all out of cash. 417 00:21:48,641 --> 00:21:50,474 Although I'm sure we've got some wine 418 00:21:50,476 --> 00:21:52,610 Back at our ridiculously huge vacation house. 419 00:21:52,612 --> 00:21:55,379 - Who said anything about cash? 420 00:21:55,381 --> 00:21:56,914 - I thought you were trying to avoid attention. 421 00:21:56,916 --> 00:21:59,083 - Yeah, well, maybe now I wanna go on a crime spree. 422 00:21:59,085 --> 00:22:00,818 Come on, it'll be fun. 423 00:22:00,820 --> 00:22:02,820 - Yeah, until you get busted and they call your parents. 424 00:22:02,822 --> 00:22:05,756 - I'm kidding. I'm kidding. 425 00:22:05,758 --> 00:22:07,958 - I just don't wanna see you get in any trouble. 426 00:22:07,960 --> 00:22:10,361 - Well, I was kinda born into it, remember? 427 00:22:10,363 --> 00:22:12,863 - Yeah, yeah. I'll load the bike. 428 00:22:27,713 --> 00:22:30,514 - Hi. Hey-- hey, excuse me. 429 00:22:30,516 --> 00:22:32,983 Excuse me! H-- 430 00:22:32,985 --> 00:22:36,087 Somebody call the police. 431 00:22:39,925 --> 00:22:41,625 - Is julian with you? 432 00:22:41,627 --> 00:22:43,661 - I need to ask you about vivian, 433 00:22:43,663 --> 00:22:44,895 About the day I told you 434 00:22:44,897 --> 00:22:46,397 She had information on lyritrol. 435 00:22:46,399 --> 00:22:47,531 - We'll discuss this later, 436 00:22:47,533 --> 00:22:48,699 After we find julian and mia. 437 00:22:48,701 --> 00:22:49,934 hey, it's mia. 438 00:22:49,936 --> 00:22:51,569 Leave me a message, or not. 439 00:22:51,571 --> 00:22:53,704 - He went to see haverstock. 440 00:22:57,609 --> 00:22:59,477 - Stupid, impulsive-- 441 00:22:59,479 --> 00:23:01,946 - He has a right to answers. 442 00:23:01,948 --> 00:23:04,048 - Not to this. 443 00:23:16,428 --> 00:23:20,664 - Get me the boy. 444 00:23:30,710 --> 00:23:32,576 - I know about vivian. 445 00:23:32,578 --> 00:23:35,513 Now, my father may not have the balls to expose you. 446 00:23:35,515 --> 00:23:37,081 I do. 447 00:23:37,083 --> 00:23:39,683 - You really don't want to threaten me like that. 448 00:23:39,685 --> 00:23:42,787 - Actually, I really do. 449 00:23:45,524 --> 00:23:47,591 - Are you a little bit curious 450 00:23:47,593 --> 00:23:51,896 Why your father never had the "balls" to expose me? 451 00:23:51,898 --> 00:23:54,965 You're very good with words, by the way. 452 00:23:54,967 --> 00:23:56,567 - I didn't know about haverstock 453 00:23:56,569 --> 00:24:00,971 Until right before mia was born. 454 00:24:00,973 --> 00:24:05,142 Vivian and I had a fight, and she just said it. 455 00:24:05,144 --> 00:24:08,846 Told me how he got her drunk, 456 00:24:08,848 --> 00:24:11,949 Gave her pills. 457 00:24:14,986 --> 00:24:17,721 He was my best friend. 458 00:24:17,723 --> 00:24:19,089 I went straight to his house. 459 00:24:19,091 --> 00:24:20,558 I wanted to kill him. 460 00:24:20,560 --> 00:24:23,527 - Your father breaks down my door. 461 00:24:23,529 --> 00:24:25,095 He says he's going to destroy me. 462 00:24:25,097 --> 00:24:27,231 Imagine how I felt, 463 00:24:27,233 --> 00:24:29,233 My best friend calling me a monster. 464 00:24:29,235 --> 00:24:31,068 - Do you hear yourself right now? 465 00:24:31,070 --> 00:24:33,537 You raped his daughter! 466 00:24:33,539 --> 00:24:37,575 - That's what you think. 467 00:24:37,577 --> 00:24:41,212 And I know that's what your father thinks. 468 00:24:41,214 --> 00:24:44,515 But I cared for vivian, deeply. 469 00:24:44,517 --> 00:24:46,650 - If you spin this into a love story, 470 00:24:46,652 --> 00:24:48,152 I'm gonna break your fingers. 471 00:24:48,154 --> 00:24:49,587 - You're angry. 472 00:24:49,589 --> 00:24:52,056 Whoa, you're a good brother... 473 00:24:52,058 --> 00:24:56,727 Almost two decades later. 474 00:24:56,729 --> 00:24:58,696 Do you remember, 475 00:24:58,698 --> 00:25:02,066 After vivian was cloistered away, 476 00:25:02,068 --> 00:25:06,670 Your brother got into a bit of a situation? 477 00:25:06,672 --> 00:25:09,540 Went to a party, slept with a girl. 478 00:25:09,542 --> 00:25:13,077 Next morning, she was dead. 479 00:25:14,579 --> 00:25:16,046 - Kimberly yaeger. 480 00:25:16,048 --> 00:25:19,083 - Mm. Oh, of course you remember. 481 00:25:19,085 --> 00:25:22,253 You were at the same party, weren't you? 482 00:25:22,255 --> 00:25:25,089 Edward was never charged 'cause that morning 483 00:25:25,091 --> 00:25:26,891 He called your father who called me. 484 00:25:26,893 --> 00:25:29,793 I was willing to risk my career 485 00:25:29,795 --> 00:25:31,095 To tidy things up. 486 00:25:31,097 --> 00:25:33,163 - "to tidy things up." 487 00:25:33,165 --> 00:25:35,266 You were the district attorney. 488 00:25:35,268 --> 00:25:36,700 You didn't go after him. 489 00:25:36,702 --> 00:25:38,669 - That. Oh, and also there was 490 00:25:38,671 --> 00:25:43,073 A crucial piece of evidence that was never found. 491 00:25:43,075 --> 00:25:45,643 - What murder weapon? 492 00:25:45,645 --> 00:25:48,012 What murder weapon? 493 00:25:48,014 --> 00:25:51,649 How many times have we had this conversation? 494 00:25:51,651 --> 00:25:52,950 You've never said a word! 495 00:25:52,952 --> 00:25:54,652 - He was supposed to destroy it. 496 00:25:54,654 --> 00:25:58,756 That day, he sent a guy to help us. 497 00:25:58,758 --> 00:26:01,625 He found a golf club near the body. 498 00:26:01,627 --> 00:26:04,094 Haverstock kept it as insurance. 499 00:26:04,096 --> 00:26:06,196 He lied to me. 500 00:26:06,198 --> 00:26:08,699 - What do you care if he has it, huh? 501 00:26:08,701 --> 00:26:12,836 Tell me. Why? 502 00:26:12,838 --> 00:26:14,705 Say it, dad. 503 00:26:14,707 --> 00:26:18,642 Why does it matter? 504 00:26:18,644 --> 00:26:20,878 - Because... 505 00:26:20,880 --> 00:26:24,949 It has her blood and your fingerprints. 506 00:26:24,951 --> 00:26:27,251 - Do you know you can't charge 507 00:26:27,253 --> 00:26:29,353 Statutory rape after five years, 508 00:26:29,355 --> 00:26:32,156 But you can charge somebody with murder 509 00:26:32,158 --> 00:26:37,227 For as long as it remains unsolved. 510 00:26:37,229 --> 00:26:40,230 - So you said you would release the golf club 511 00:26:40,232 --> 00:26:42,099 If dad ever came after you? 512 00:26:42,101 --> 00:26:43,968 - What could I do? 513 00:26:43,970 --> 00:26:45,369 I had to protect myself. 514 00:26:45,371 --> 00:26:47,338 - How could I choose between my children? 515 00:26:47,340 --> 00:26:48,639 I couldn't risk you spending 516 00:26:48,641 --> 00:26:50,174 The rest of your life in prison! 517 00:26:50,176 --> 00:26:51,609 - Is that it? 518 00:26:51,611 --> 00:26:53,110 Is that all of it? 519 00:26:53,112 --> 00:26:54,612 You gonna tell me in five years 520 00:26:54,614 --> 00:26:55,980 That there's another body 521 00:26:55,982 --> 00:26:57,748 Or that you kept her heart in the basement? 522 00:26:57,750 --> 00:26:58,849 - Don't be ridiculous. 523 00:26:58,851 --> 00:27:00,384 I only wanted to protect you! 524 00:27:00,386 --> 00:27:02,786 - Vivian shouldn't have been punished for what I did! 525 00:27:02,788 --> 00:27:04,688 You make these decisions for the family, 526 00:27:04,690 --> 00:27:06,957 And all you do is make things worse! 527 00:27:06,959 --> 00:27:08,659 - I did what I thought was right. 528 00:27:08,661 --> 00:27:11,695 - You have no idea what's right! 529 00:27:11,697 --> 00:27:15,265 And no one should get away with murder. 530 00:27:18,637 --> 00:27:21,639 - All I ever did was care for your family. 531 00:27:21,641 --> 00:27:23,073 And what did I get? 532 00:27:23,075 --> 00:27:25,376 I lost a woman I loved, 533 00:27:25,378 --> 00:27:30,314 My only child, 534 00:27:30,316 --> 00:27:33,417 And my best friend. 535 00:27:35,186 --> 00:27:38,155 - You're gonna pay for this. 536 00:27:49,768 --> 00:27:51,368 - I don't mind if I do. 537 00:27:51,370 --> 00:27:52,970 - That's really good. - It's really good. 538 00:27:52,972 --> 00:27:54,905 - I don't care what people say, gary dear, 539 00:27:54,907 --> 00:27:56,040 Screw caps are the future. 540 00:27:57,309 --> 00:27:58,676 Did you find this in the pantry? 541 00:27:58,678 --> 00:27:59,810 - Mm-hmm. You were right. 542 00:27:59,812 --> 00:28:01,211 There's a ton of 'em there. 543 00:28:03,115 --> 00:28:05,215 That was a lie. 544 00:28:05,217 --> 00:28:06,884 - No kidding. 545 00:28:06,886 --> 00:28:09,186 - I don't know why I stole it. 546 00:28:09,188 --> 00:28:13,390 - I don't know what I would do if my family did that to me. 547 00:28:13,392 --> 00:28:15,192 - It pisses me off. 548 00:28:15,194 --> 00:28:17,995 It's mostly that they kept it from me, you know? 549 00:28:17,997 --> 00:28:20,764 I could have gone my whole life without knowing. 550 00:28:20,766 --> 00:28:24,201 I think that's the part that bothers me the most. 551 00:28:24,203 --> 00:28:27,304 - I am sorry. 552 00:28:29,307 --> 00:28:31,241 - I'm sorry I dragged you into all this. 553 00:28:31,243 --> 00:28:33,143 - Hey, if you hadn't, I would never have found out 554 00:28:33,145 --> 00:28:34,478 How good I look in plaid. 555 00:28:34,480 --> 00:28:35,946 - It's like a blessing. 556 00:28:35,948 --> 00:28:37,981 - That's what I'm saying. 557 00:28:50,929 --> 00:28:52,196 - So are we-- 558 00:28:52,198 --> 00:28:55,065 - Yeah. Okay? 559 00:28:55,067 --> 00:28:58,168 - Yeah. 560 00:29:08,848 --> 00:29:10,914 - Hello? 561 00:29:10,916 --> 00:29:12,416 - I got a hit on that kid kyle's bike plate 562 00:29:12,418 --> 00:29:14,151 In ocean city. 563 00:29:14,153 --> 00:29:16,220 Wanted on a shoplifting charge. 564 00:29:16,222 --> 00:29:18,122 - Yes! - Gets worse. 565 00:29:18,124 --> 00:29:19,790 Turns out boyfriend's got a record. 566 00:29:19,792 --> 00:29:21,058 Could get into some real trouble. 567 00:29:21,060 --> 00:29:22,826 - Can you get them to hold back 568 00:29:22,828 --> 00:29:24,261 Until I get there, find mia? 569 00:29:24,263 --> 00:29:26,230 - I can try. - Good. 570 00:29:26,232 --> 00:29:28,232 Wait. I thought will told you 571 00:29:28,234 --> 00:29:29,833 Not to do me any more favors. 572 00:29:29,835 --> 00:29:30,934 - Yeah, well, cop to cop, 573 00:29:30,936 --> 00:29:32,369 Sometimes he needs to be reminded 574 00:29:32,371 --> 00:29:34,004 He's not the total boss of me. 575 00:29:34,006 --> 00:29:36,874 - Thanks, gabe. 576 00:29:42,947 --> 00:29:44,448 - Where are you running off to? 577 00:29:44,450 --> 00:29:47,951 - Uh, the p.I. Just called the house, and I answered. 578 00:29:47,953 --> 00:29:49,386 They think mia's in ocean city. 579 00:29:49,388 --> 00:29:53,123 - Um, her friend chloe has a house there. 580 00:29:53,125 --> 00:29:54,792 I think I have her address in my phone. 581 00:29:54,794 --> 00:29:56,994 Let's go find her. - Wait, wait, wait. 582 00:29:56,996 --> 00:29:59,997 Maybe it's better I just stay out of the whole thing. 583 00:29:59,999 --> 00:30:01,965 - Please, joanna. 584 00:30:01,967 --> 00:30:04,935 She'll listen to you. 585 00:30:04,937 --> 00:30:08,071 - Okay. 586 00:30:17,817 --> 00:30:20,050 - Where'd he take you this time? 587 00:30:20,052 --> 00:30:22,920 - Nowhere. 588 00:30:22,922 --> 00:30:25,022 I just wanna go to sleep. 589 00:30:25,024 --> 00:30:26,056 I'm tired. 590 00:30:26,058 --> 00:30:28,959 - That is no fair. We have a deal. 591 00:30:28,961 --> 00:30:31,562 I cover for you, and you spill all the dirt. 592 00:30:31,564 --> 00:30:34,364 - I screwed, okay? 593 00:30:34,366 --> 00:30:38,068 Now, would you please stop acting like a child 594 00:30:38,070 --> 00:30:41,171 And go to sleep? 595 00:30:49,615 --> 00:30:51,915 - Sorry. 596 00:30:51,917 --> 00:30:53,317 - It might be important. 597 00:30:53,319 --> 00:30:55,552 can you get that for me? 598 00:31:00,458 --> 00:31:02,559 - Yeah, definitely don't want that call. 599 00:31:02,561 --> 00:31:04,461 - Joanna padget's phone. 600 00:31:04,463 --> 00:31:05,963 - Who is this? 601 00:31:05,965 --> 00:31:07,231 - This is julian bowers. 602 00:31:07,233 --> 00:31:10,467 You're "stupid," I presume? 603 00:31:10,469 --> 00:31:12,402 - Hi. Sorry. 604 00:31:12,404 --> 00:31:14,304 - What the hell is he doing answering your phone? 605 00:31:14,306 --> 00:31:16,306 - I don't know. What's up? 606 00:31:16,308 --> 00:31:18,075 - Well, I ran your guy, teo agresar, 607 00:31:18,077 --> 00:31:20,077 And you were right. He's got quite a drug history. 608 00:31:20,079 --> 00:31:21,445 Heroin, especially. 609 00:31:21,447 --> 00:31:23,647 Except it got him sent to prison for two years. 610 00:31:23,649 --> 00:31:25,082 He just got out. 611 00:31:25,084 --> 00:31:26,250 So if sofia did kill vivian, 612 00:31:26,252 --> 00:31:27,584 He didn't help. 613 00:31:27,586 --> 00:31:28,952 - What about the bag of money? 614 00:31:28,954 --> 00:31:30,387 - The payoff could still be for ben. 615 00:31:30,389 --> 00:31:31,922 I'll take a closer look at the footage, 616 00:31:31,924 --> 00:31:33,023 See if I can spot him. 617 00:31:33,025 --> 00:31:34,224 In the meantime, you keep 618 00:31:34,226 --> 00:31:35,893 A close eye on sofia. 619 00:31:35,895 --> 00:31:37,261 - That's gonna be kind of a problem 620 00:31:37,263 --> 00:31:41,365 Because I'm leaving town for a bit. 621 00:31:41,367 --> 00:31:43,300 - With julian. 622 00:31:43,302 --> 00:31:45,235 - I'm sorry. 623 00:31:45,237 --> 00:31:47,004 - Well, I hope when you find her, 624 00:31:47,006 --> 00:31:48,605 It's worth it. 625 00:31:48,607 --> 00:31:51,541 Drive safe. 626 00:31:59,984 --> 00:32:01,151 - Your boyfriend pissed? 627 00:32:01,153 --> 00:32:04,087 - He's not my boyfriend. 628 00:32:07,226 --> 00:32:09,993 - Liar. 629 00:32:16,434 --> 00:32:19,569 - Why won't she call? 630 00:32:19,571 --> 00:32:21,004 - She will. Give her time. 631 00:32:21,006 --> 00:32:23,307 The more I see her head filling up 632 00:32:23,309 --> 00:32:24,574 With every wrong idea. 633 00:32:24,576 --> 00:32:27,177 And god knows where that degenerate 634 00:32:27,179 --> 00:32:28,679 On a motorcycle has taken her. 635 00:32:28,681 --> 00:32:31,148 I never should have let her keep seeing him. 636 00:32:31,150 --> 00:32:33,150 If I could just talk to her, 637 00:32:33,152 --> 00:32:34,418 Bring her home. 638 00:32:34,420 --> 00:32:36,019 - No. 639 00:32:36,021 --> 00:32:39,022 We need to do it differently this time. 640 00:32:39,024 --> 00:32:40,624 We can't make that choice for her. 641 00:32:40,626 --> 00:32:44,027 - What if she doesn't come home? 642 00:32:44,029 --> 00:32:46,029 What if she hates me forever? 643 00:32:46,031 --> 00:32:48,298 - Sofia, I watched you raise that girl. 644 00:32:48,300 --> 00:32:50,133 She loves you. 645 00:32:50,135 --> 00:32:51,635 We have to trust her. 646 00:32:51,637 --> 00:32:53,603 We can't control them anymore, 647 00:32:53,605 --> 00:32:57,040 Otherwise this table will always be empty. 648 00:32:59,644 --> 00:33:01,611 - Okay. 649 00:33:01,613 --> 00:33:05,349 But I need you to agree on something in return. 650 00:33:29,774 --> 00:33:32,142 - Nope. Too much. 651 00:33:32,144 --> 00:33:34,111 - Ah, it's unbelievable. 652 00:33:34,113 --> 00:33:36,113 Do I have a chip or something? 653 00:33:36,115 --> 00:33:38,081 - Listen, your parents don't know where you are yet. 654 00:33:38,083 --> 00:33:41,785 - You mean my grandparents? 655 00:33:41,787 --> 00:33:45,222 - Why don't you get dressed, and we'll talk about it? 656 00:33:54,198 --> 00:33:56,733 How are you? 657 00:33:56,735 --> 00:33:59,269 - About what you'd expect. 658 00:33:59,271 --> 00:34:01,571 - I'm so sorry. 659 00:34:01,573 --> 00:34:03,807 - That's gonna wear thin real fast. 660 00:34:03,809 --> 00:34:07,577 Everyone is just so sorry. 661 00:34:07,579 --> 00:34:11,181 Could we just talk about something else, please? 662 00:34:13,718 --> 00:34:16,119 - So you like this guy? 663 00:34:16,121 --> 00:34:18,822 - No, I was trading sex for gas money. 664 00:34:20,426 --> 00:34:22,759 You use protection? 665 00:34:22,761 --> 00:34:25,495 - Yeah--oh, my god. Yes, we-- 666 00:34:25,497 --> 00:34:28,065 This conversation is actually worse. 667 00:34:28,067 --> 00:34:29,800 Is this your superpower or something? 668 00:34:29,802 --> 00:34:32,436 Just leave me alone, okay? 669 00:34:32,438 --> 00:34:34,838 - No, you know what? Not okay. 670 00:34:34,840 --> 00:34:36,440 I'm gonna ask questions, 671 00:34:36,442 --> 00:34:37,774 I'm gonna keep sticking my nose in, 672 00:34:37,776 --> 00:34:39,609 And I'm basically gonna be a pain in your ass. 673 00:34:39,611 --> 00:34:43,780 You know why? Hey. 674 00:34:43,782 --> 00:34:47,217 'cause I didn't pay attention to vivian when it mattered. 675 00:34:47,219 --> 00:34:51,154 I'm not gonna make the same mistake with you. 676 00:34:51,156 --> 00:34:53,790 - Well, I'm not going back to that house. 677 00:34:53,792 --> 00:34:58,095 - Good. You can stay with julian. 678 00:34:59,665 --> 00:35:03,100 Vivian spent most of her life trying to get out. 679 00:35:03,102 --> 00:35:07,204 I'm starting to understand why. 680 00:35:07,206 --> 00:35:09,873 Come back with us. 681 00:35:14,145 --> 00:35:16,213 - Okay. 682 00:35:20,785 --> 00:35:22,385 - Do you know what this is about, sir? 683 00:35:22,387 --> 00:35:23,854 You're in possession of stolen property. 684 00:35:23,856 --> 00:35:25,288 - Stolen property? I don't have any stolen property. 685 00:35:25,290 --> 00:35:26,756 - The wine, sir, the wine. 686 00:35:26,758 --> 00:35:29,392 - Look, it was just a stupid prank, okay? 687 00:35:29,394 --> 00:35:30,894 I-I'll pay for the wine. 688 00:35:30,896 --> 00:35:32,395 Just let me talk to the shop owner. 689 00:35:32,397 --> 00:35:33,797 - You got no idea the trouble you're in. 690 00:35:33,799 --> 00:35:35,332 Transporting a minor across state lines, 691 00:35:35,334 --> 00:35:36,867 Shoplifting, home invasion. 692 00:35:36,869 --> 00:35:38,735 And with your record, you're looking at five years. 693 00:35:38,737 --> 00:35:39,903 Now turn around. 694 00:35:39,905 --> 00:35:42,739 - Deputy... I wonder if I might 695 00:35:42,741 --> 00:35:46,309 Have a word with that young man. 696 00:35:46,311 --> 00:35:48,378 - Come on. 697 00:35:48,380 --> 00:35:50,714 Sure thing, senator. 698 00:36:03,728 --> 00:36:05,629 - You can stay here as long as you want to. 699 00:36:05,631 --> 00:36:08,532 The guest towels are, uh-- 700 00:36:08,534 --> 00:36:10,834 They're-- - I'll find 'em. 701 00:36:10,836 --> 00:36:12,369 - Where are the guest towels? 702 00:36:14,273 --> 00:36:16,773 - Wow, it's late. 703 00:36:16,775 --> 00:36:19,476 I'll call you tomorrow. 704 00:36:19,478 --> 00:36:21,578 - Okay. - Okay. 705 00:36:24,515 --> 00:36:26,750 - You know, you can stay, if you want. 706 00:36:26,752 --> 00:36:28,785 We have plenty of room. 707 00:36:28,787 --> 00:36:31,922 - I should probably get back. 708 00:36:31,924 --> 00:36:33,890 - What about sofia's neck veins? 709 00:36:35,928 --> 00:36:39,596 I'll be okay. 710 00:36:39,598 --> 00:36:41,431 - Thank you. 711 00:36:41,433 --> 00:36:43,633 - Yeah. 712 00:36:46,571 --> 00:36:48,805 Uh, you're welcome. 713 00:37:01,852 --> 00:37:03,553 - What? 714 00:37:03,555 --> 00:37:04,654 - Nothing. 715 00:37:04,656 --> 00:37:07,891 Just going to get some towels. 716 00:37:07,893 --> 00:37:09,426 Oh, my god. 717 00:37:09,428 --> 00:37:11,595 This is still here from new years. 718 00:37:11,597 --> 00:37:13,997 Those sparklers. 719 00:37:13,999 --> 00:37:18,802 - Vivian always loved a sense of occasion. 720 00:37:18,804 --> 00:37:21,638 - You know, I can't think about her now, 721 00:37:21,640 --> 00:37:25,375 Even the really great stuff, without thinking, 722 00:37:25,377 --> 00:37:27,577 "she was your mom the whole time, 723 00:37:27,579 --> 00:37:31,615 And she never said anything." 724 00:37:31,617 --> 00:37:35,018 It's like I have to lose her all over again. 725 00:37:35,020 --> 00:37:36,886 - She was gonna tell you. 726 00:37:36,888 --> 00:37:38,588 - Awesome. Yeah. 727 00:37:38,590 --> 00:37:40,290 Right before she went off with her boyfriend 728 00:37:40,292 --> 00:37:42,525 To start a new life with a new baby. 729 00:37:42,527 --> 00:37:44,628 - And she was gonna take you with her. 730 00:37:44,630 --> 00:37:46,730 She was serious about it. 731 00:37:50,635 --> 00:37:52,836 - Oh. 732 00:37:57,642 --> 00:38:01,044 Um, do you know who my father is? 733 00:38:03,347 --> 00:38:07,484 - No. 734 00:38:07,486 --> 00:38:10,987 - Okay. Good night. 735 00:38:23,934 --> 00:38:28,371 - Thank you for finding mia. 736 00:38:28,373 --> 00:38:31,041 - You're welcome. 737 00:38:31,043 --> 00:38:33,777 - How is she? 738 00:38:33,779 --> 00:38:37,981 - She's strong. 739 00:38:37,983 --> 00:38:42,552 - I know what you must think of me. 740 00:38:42,554 --> 00:38:43,887 Everyone has their opinions, 741 00:38:43,889 --> 00:38:48,024 Whether they know the whole story or not. 742 00:38:48,026 --> 00:38:51,561 I cared about vivian. 743 00:38:51,563 --> 00:38:55,532 I tried to love her. 744 00:38:55,534 --> 00:38:57,634 - She didn't always make it easy. 745 00:38:59,705 --> 00:39:01,471 No. 746 00:39:01,473 --> 00:39:04,874 No, she didn't. 747 00:39:04,876 --> 00:39:07,811 I had no idea what I was getting into 748 00:39:07,813 --> 00:39:09,412 When I agreed to raise mia. 749 00:39:09,414 --> 00:39:10,647 I only knew that I loved robert. 750 00:39:10,649 --> 00:39:12,048 I never expected to fall in love 751 00:39:12,050 --> 00:39:15,518 With this little girl, 752 00:39:15,520 --> 00:39:19,055 But I loved her fiercely. 753 00:39:21,592 --> 00:39:24,828 She had a happy life. 754 00:39:24,830 --> 00:39:27,931 She loved me. 755 00:39:30,368 --> 00:39:33,103 Do you believe that? 756 00:39:36,807 --> 00:39:39,008 - Yes. 757 00:39:39,010 --> 00:39:42,445 - I don't think you do. 758 00:39:42,447 --> 00:39:46,049 I don't think you care... 759 00:39:46,051 --> 00:39:51,454 How I feel, or if my life is torn apart. 760 00:39:54,959 --> 00:40:00,630 It's time for you to leave this house. 761 00:40:00,632 --> 00:40:04,067 I've spoken to robert. 762 00:40:04,069 --> 00:40:06,436 And he agrees. 763 00:40:12,576 --> 00:40:14,978 - Of course. 764 00:40:28,626 --> 00:40:32,695 - Hey, what's going on? 765 00:40:32,697 --> 00:40:34,464 - I want you to take the girls 766 00:40:34,466 --> 00:40:36,599 And move to california, like you planned. 767 00:40:36,601 --> 00:40:38,868 - What? No. 768 00:40:38,870 --> 00:40:41,137 - You can't be here with me. 769 00:40:41,139 --> 00:40:42,639 - Yes, I can. 770 00:40:42,641 --> 00:40:45,909 Whatever happens next, I wanna be here. 771 00:40:45,911 --> 00:40:49,679 - I killed her. 772 00:40:49,681 --> 00:40:53,216 Kimberly yaeger. 773 00:40:53,218 --> 00:40:56,519 - What...Happened with your father? 774 00:40:56,521 --> 00:40:57,620 Where is this coming from? 775 00:40:57,622 --> 00:40:59,622 - My father covered it up. 776 00:40:59,624 --> 00:41:01,090 I should've gone to prison. 777 00:41:01,092 --> 00:41:02,792 Instead, I got to marry you. 778 00:41:02,794 --> 00:41:05,061 I got to be father of our girls. 779 00:41:05,063 --> 00:41:07,530 I got to have a life that I didn't deserve. 780 00:41:07,532 --> 00:41:10,633 And I'm-- 781 00:41:13,137 --> 00:41:16,139 I'm so grateful, but he covered it up, 782 00:41:16,141 --> 00:41:18,475 Like he's covering this up. 783 00:41:18,477 --> 00:41:20,810 And the fbi and the police can try, 784 00:41:20,812 --> 00:41:24,714 But I'm the only person that can end this. 785 00:41:24,716 --> 00:41:26,516 I have to stop my father. 786 00:41:26,518 --> 00:41:28,718 And you can't be here when I do. 787 00:41:31,188 --> 00:41:34,824 Go to california. 788 00:41:43,868 --> 00:41:45,735 - Yeah, I know. You were right. 789 00:41:45,737 --> 00:41:46,703 I was a dummy and it got me 790 00:41:46,705 --> 00:41:48,137 Kicked out of the house. 791 00:41:48,139 --> 00:41:49,706 But, will, I still have a job at bowers. 792 00:41:49,708 --> 00:41:50,807 We can still do this. 793 00:41:50,809 --> 00:41:52,542 - You need a place to stay? 794 00:41:52,544 --> 00:41:53,710 - No, I'm good. 795 00:41:53,712 --> 00:41:54,878 I know I messed up. 796 00:41:54,880 --> 00:41:56,646 But I don't want you to worry. 797 00:41:56,648 --> 00:41:58,748 I have a plan "b." 798 00:42:01,652 --> 00:42:04,821 - You're moving in with him. 799 00:42:04,823 --> 00:42:09,259 - Offer's still open to stay here? 800 00:42:09,261 --> 00:42:11,628 - Absolutely. 55709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.