Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:02,334
- She's my daughter.
2
00:00:02,336 --> 00:00:04,670
- You don't even
know what that means!
3
00:00:04,672 --> 00:00:05,671
- This is true,
isn't it?
4
00:00:05,673 --> 00:00:07,172
- What, darling?
5
00:00:07,174 --> 00:00:08,474
- I'm vivian's daughter.
6
00:00:08,476 --> 00:00:10,743
- Darling, mia, darling.
Mia, mia, please don't go.
7
00:00:10,745 --> 00:00:12,344
- Kyle.
- Where to?
8
00:00:12,346 --> 00:00:14,580
- Anywhere.
9
00:00:14,582 --> 00:00:17,149
- What was that about?
10
00:00:17,151 --> 00:00:18,684
- Just saying good-bye.
11
00:00:18,686 --> 00:00:22,221
- Terrible thing,
vivian's death.
12
00:00:22,223 --> 00:00:24,223
Bobby, how long has it been?
13
00:00:24,225 --> 00:00:28,293
- Don't you ever come near
my family, ever again.
14
00:00:28,295 --> 00:00:29,561
- Do you wanna know
what it feels like
15
00:00:29,563 --> 00:00:30,796
To have the world think
you're a murderer?
16
00:00:30,798 --> 00:00:32,031
- If you didn't kill anybody,
17
00:00:32,033 --> 00:00:33,432
Conscience should be clear.
18
00:00:33,434 --> 00:00:35,367
It is clear,
isn't it, eddie?
19
00:00:35,369 --> 00:00:38,270
- So when we're
old and gray,
20
00:00:38,272 --> 00:00:40,472
We can remember
how young and hot we were.
21
00:00:42,443 --> 00:00:44,343
- No!
22
00:00:50,383 --> 00:00:53,318
- Okay, go back.
Run it again.
23
00:00:53,320 --> 00:00:54,520
What's this,
the atm camera?
24
00:00:54,522 --> 00:00:56,155
- Yeah. We get a lot
more stuff
25
00:00:56,157 --> 00:00:57,589
After he gets hit,
from the phones.
26
00:00:57,591 --> 00:00:59,425
Wanna see?
- Yeah.
27
00:00:59,427 --> 00:01:01,060
- Much as I love
watching this guy's melon
28
00:01:01,062 --> 00:01:02,327
Get split over
and over again,
29
00:01:02,329 --> 00:01:04,163
I can't tell one grainy blob
from the other.
30
00:01:04,165 --> 00:01:05,364
I mean,
what are we doing here?
31
00:01:05,366 --> 00:01:06,365
- Hey, I just got this stuff.
32
00:01:06,367 --> 00:01:08,333
- Edward's here.
I just know it.
33
00:01:08,335 --> 00:01:10,736
He knew ben was in custody,
and joanna said
34
00:01:10,738 --> 00:01:12,538
He got a phone call
at the cotillion and he left.
35
00:01:12,540 --> 00:01:16,308
- The guy's not stupid enough
to come here by himself.
36
00:01:17,644 --> 00:01:20,379
Merry christmas in a tuxedo.
37
00:01:20,381 --> 00:01:23,415
Freeze this frame.
Freeze it!
38
00:01:23,417 --> 00:01:26,351
- Mm-hmm.
What's up, eddie?
39
00:01:26,353 --> 00:01:28,353
Joanna was right.
40
00:01:28,355 --> 00:01:33,092
Edward must've
put a tail on ben.
41
00:01:33,094 --> 00:01:36,228
Good to see you, man.
42
00:01:38,298 --> 00:01:39,731
- Samantha, please.
43
00:01:39,733 --> 00:01:42,401
- I'm sorry.
I-I have to move around.
44
00:01:42,403 --> 00:01:46,738
Ben is dead,
and your sister.
45
00:01:46,740 --> 00:01:48,574
How can you just sit there?
46
00:01:48,576 --> 00:01:51,376
- Well, I guess I just learned
it's better not to panic.
47
00:01:51,378 --> 00:01:54,379
- Why didn't you just stay
at the cotillion?
48
00:01:54,381 --> 00:01:56,248
- They're gonna
come after me.
49
00:01:56,250 --> 00:01:58,283
- Go to them first.
Go to the police
50
00:01:58,285 --> 00:01:59,751
And show them
the files you found.
51
00:01:59,753 --> 00:02:01,353
- We don't know
what they prove.
52
00:02:01,355 --> 00:02:03,422
- It has to be
why vivian died.
53
00:02:03,424 --> 00:02:05,624
- I need my bow.
54
00:02:05,626 --> 00:02:07,326
Please.
55
00:02:07,328 --> 00:02:09,328
- Hey, honey.
How's pancakes sound, huh?
56
00:02:09,330 --> 00:02:10,829
Just because we can't
see what's on it
57
00:02:10,831 --> 00:02:13,298
Doesn't mean
somebody else can't tell.
58
00:02:13,300 --> 00:02:14,800
- I need new skates.
59
00:02:14,802 --> 00:02:16,568
- We just bought those.
60
00:02:16,570 --> 00:02:20,372
- Coach says they give me
weak posture.
61
00:02:20,374 --> 00:02:22,574
- What's wrong, mommy?
- Nothing.
62
00:02:22,576 --> 00:02:25,777
I-I was just thinking about
how much I like your daddy.
63
00:02:29,783 --> 00:02:31,416
- Who's that?
64
00:02:31,418 --> 00:02:34,419
- Maybe it's a mormon.
65
00:02:34,421 --> 00:02:37,389
- Hey, you guys,
help me with breakfast, huh?
66
00:02:37,391 --> 00:02:39,391
All right,
you get the eggs.
67
00:02:39,393 --> 00:02:40,759
You get the milk,
68
00:02:40,761 --> 00:02:42,294
And we'll get you ready
for practice.
69
00:02:55,642 --> 00:02:57,276
- Your sister is missing.
70
00:02:57,278 --> 00:02:58,744
Can we please just focus
on that?
71
00:02:58,746 --> 00:03:01,280
- We hired that p.I.
We discussed.
72
00:03:01,282 --> 00:03:03,182
- Mia was not kidnapped.
73
00:03:03,184 --> 00:03:04,383
She found out her sister
was her mother
74
00:03:04,385 --> 00:03:05,551
And she freaked out.
75
00:03:05,553 --> 00:03:07,319
- Vivian was not
her mother.
76
00:03:07,321 --> 00:03:10,255
- And whose decision was that?
- Excuse me?
77
00:03:10,257 --> 00:03:12,324
This conversation
does not involve you.
78
00:03:12,326 --> 00:03:14,193
- Vivian was my best friend.
- Really?
79
00:03:14,195 --> 00:03:15,827
You haven't spoken to her
since you had braces.
80
00:03:15,829 --> 00:03:18,797
- Joanna, all of this
happened after you left.
81
00:03:18,799 --> 00:03:20,566
You didn't see
how upset vivian was.
82
00:03:20,568 --> 00:03:22,467
She wanted to get rid
of the baby.
83
00:03:22,469 --> 00:03:24,236
- Yes, not that
I have to explain myself
84
00:03:24,238 --> 00:03:25,404
To you, joanna,
but I know how important
85
00:03:25,406 --> 00:03:26,538
Family was to robert.
86
00:03:26,540 --> 00:03:27,839
And so I stayed with vivian,
87
00:03:27,841 --> 00:03:29,374
And we agreed
on the arrangement.
88
00:03:29,376 --> 00:03:30,976
- The one where you
took her baby as your own?
89
00:03:30,978 --> 00:03:32,644
- Do you have any idea
what sofia sacrificed?
90
00:03:32,646 --> 00:03:34,413
What people thought?
91
00:03:34,415 --> 00:03:36,348
- Probably the same thing I did
until I found out the truth.
92
00:03:36,350 --> 00:03:37,916
You were forced
to marry your secretary
93
00:03:37,918 --> 00:03:40,319
'cause you knocked her up.
- That's enough, julian!
94
00:03:40,321 --> 00:03:41,653
- Who's the father?
95
00:03:41,655 --> 00:03:43,689
- Have you no concept
of boundaries?
96
00:03:43,691 --> 00:03:45,557
You're a guest in this house,
for god's sake!
97
00:03:45,559 --> 00:03:47,292
- The father
is out of the picture.
98
00:03:47,294 --> 00:03:48,627
- What does that mean?
99
00:03:48,629 --> 00:03:50,362
Is he dead?
100
00:03:50,364 --> 00:03:51,396
Did you pay him off?
101
00:03:51,398 --> 00:03:52,497
- We all know how vivian was.
102
00:03:52,499 --> 00:03:53,665
It could have been anyone.
103
00:03:53,667 --> 00:03:57,336
That is the end of it.
104
00:03:57,338 --> 00:04:00,005
- Vivian was what, 16?
105
00:04:00,007 --> 00:04:02,774
She dated that guy cameron,
106
00:04:02,776 --> 00:04:06,278
And then the one
with the earring, brett.
107
00:04:06,280 --> 00:04:07,446
Who else?
108
00:04:07,448 --> 00:04:10,882
You knew everyone she dated.
109
00:04:10,884 --> 00:04:12,417
- How old is he?
110
00:04:12,419 --> 00:04:15,487
- I don't know.
40?
111
00:04:15,489 --> 00:04:16,822
- Gross.
112
00:04:16,824 --> 00:04:19,758
- No, it's not like that.
113
00:04:19,760 --> 00:04:22,261
We talk about music
and drink montrachet.
114
00:04:22,263 --> 00:04:23,795
It's intellectual.
115
00:04:23,797 --> 00:04:25,497
- Where'd you get that?
116
00:04:25,499 --> 00:04:27,733
- It's his signature thing.
117
00:04:27,735 --> 00:04:31,937
How smooth is that?
118
00:04:31,939 --> 00:04:33,939
- Just tell us!
119
00:04:33,941 --> 00:04:35,741
Why do there have to be
so many secrets?
120
00:04:35,743 --> 00:04:38,277
- It doesn't matter
who it is!
121
00:04:46,986 --> 00:04:50,822
- Because it was
your best friend.
122
00:04:50,824 --> 00:04:52,424
That's why
you don't speak anymore.
123
00:04:52,426 --> 00:04:53,558
- You shut your mouth.
124
00:04:53,560 --> 00:04:54,760
- You were supposed
to protect her!
125
00:04:54,762 --> 00:04:56,361
She was a child!
126
00:04:57,398 --> 00:04:59,064
- That's enough!
127
00:04:59,066 --> 00:05:01,733
You say one more word
and I will kill you.
128
00:05:01,735 --> 00:05:04,870
- It's dwight haverstock,
isn't it?
129
00:05:51,584 --> 00:05:52,718
- That was a long drive.
130
00:05:52,720 --> 00:05:54,119
I haven't been
to ocean city in years.
131
00:05:54,121 --> 00:05:58,990
- Oh, crap.
The code is "claire."
132
00:06:03,831 --> 00:06:05,630
- Whose place is this again?
133
00:06:05,632 --> 00:06:06,998
- My friend's.
134
00:06:07,000 --> 00:06:10,135
Well, her parents',
claire and gary.
135
00:06:10,137 --> 00:06:11,670
They only come here
on claire's birthday,
136
00:06:11,672 --> 00:06:13,772
Hence the uncrackable
alarm code.
137
00:06:13,774 --> 00:06:18,377
- Hey...
You okay?
138
00:06:18,379 --> 00:06:22,481
- Every family
has its issues, right?
139
00:06:24,517 --> 00:06:26,685
- We can talk about it.
140
00:06:26,687 --> 00:06:28,754
Or not talk about it?
141
00:06:28,756 --> 00:06:31,823
Break a few windows,
set some stuff on fire.
142
00:06:31,825 --> 00:06:34,826
- Think I just wanna
take a shower.
143
00:06:34,828 --> 00:06:36,962
- Uh, I'll scrounge up
some food
144
00:06:36,964 --> 00:06:39,998
And we can hang out here
until you're ready to go back.
145
00:06:40,000 --> 00:06:43,435
- I'm never going back.
146
00:06:52,111 --> 00:06:54,112
- Forgot about
our secret knock.
147
00:06:54,114 --> 00:06:55,747
- No, you didn't.
148
00:06:57,151 --> 00:06:58,750
What are you doing?
149
00:06:58,752 --> 00:07:00,952
- Well, I just
dropped a nuclear bomb
150
00:07:00,954 --> 00:07:03,422
On your family.
151
00:07:03,424 --> 00:07:06,758
So now I'm just hiding out.
152
00:07:06,760 --> 00:07:08,894
- I'm glad you said it.
153
00:07:08,896 --> 00:07:10,829
- I think sofia's
gonna kill me.
154
00:07:10,831 --> 00:07:12,597
- I swear,
I thought all the veins
155
00:07:12,599 --> 00:07:13,832
In her neck
were gonna burst.
156
00:07:19,972 --> 00:07:22,974
- Vivian told me about mia
before she died.
157
00:07:22,976 --> 00:07:25,877
She didn't tell me
about haverstock,
158
00:07:25,879 --> 00:07:28,947
But she told me
she was mia's mom.
159
00:07:28,949 --> 00:07:31,783
That's why we fought.
160
00:07:31,785 --> 00:07:35,086
She was gonna take mia away.
161
00:07:35,088 --> 00:07:36,822
- Does sofia know that?
162
00:07:36,824 --> 00:07:38,623
- I don't know,
but if she did,
163
00:07:38,625 --> 00:07:40,492
She would've gone ballistic.
164
00:07:40,494 --> 00:07:44,095
Mia is everything to her.
165
00:07:45,798 --> 00:07:49,000
I gotta go out.
166
00:07:49,002 --> 00:07:51,603
You might wanna
167
00:07:51,605 --> 00:07:53,171
Lock this door behind me
on the way out.
168
00:07:57,778 --> 00:07:59,811
- So are you going
to arrest me or what?
169
00:08:10,690 --> 00:08:12,524
- Come on, edward,
you were 50 feet away.
170
00:08:12,526 --> 00:08:14,159
I don't think you
used your mind to push him.
171
00:08:14,161 --> 00:08:17,028
And I hope to god
you didn't go there to watch.
172
00:08:17,030 --> 00:08:20,832
So what were you doing there?
173
00:08:22,969 --> 00:08:25,737
Maybe you had second thoughts.
174
00:08:25,739 --> 00:08:28,106
Maybe you were just there
by coincidence.
175
00:08:28,108 --> 00:08:31,977
Or maybe you were
really trying to help him.
176
00:08:31,979 --> 00:08:34,045
- That's a theory.
177
00:08:34,047 --> 00:08:36,214
- Look.
178
00:08:36,216 --> 00:08:38,049
It's gonna be you.
179
00:08:38,051 --> 00:08:39,818
People want it to be you.
180
00:08:39,820 --> 00:08:43,522
You already got away
with murder once, allegedly.
181
00:08:43,524 --> 00:08:45,290
But if it's not you,
182
00:08:45,292 --> 00:08:48,126
Then you need to smarten up
real fast, man.
183
00:08:48,128 --> 00:08:50,228
Four people know about
the lyritrol cover-up.
184
00:08:50,230 --> 00:08:51,830
Three of 'em
are already dead.
185
00:08:51,832 --> 00:08:54,733
By my count, you're next.
186
00:08:54,735 --> 00:08:56,735
- So you think
they were murdered
187
00:08:56,737 --> 00:08:59,170
Because of a drug
at our company?
188
00:08:59,172 --> 00:09:03,708
- Don't you?
189
00:09:03,710 --> 00:09:05,610
- Mexico, thailand.
190
00:09:05,612 --> 00:09:08,780
Vivian says over 20 people
have died.
191
00:09:08,782 --> 00:09:11,049
- I'd hoped the days
of your sister
192
00:09:11,051 --> 00:09:14,119
Being a problem
were behind us.
193
00:09:14,121 --> 00:09:16,688
Thank you for
bringing this to me, edward.
194
00:09:16,690 --> 00:09:19,858
I'll take it from here.
195
00:09:21,861 --> 00:09:24,629
- Are you protecting
somebody from your family?
196
00:09:24,631 --> 00:09:25,830
'cause I'm having
a hard time believing
197
00:09:25,832 --> 00:09:29,935
Any one of them
will go to prison for you.
198
00:09:29,937 --> 00:09:31,269
- I'm sorry.
199
00:09:31,271 --> 00:09:33,939
I don't have any answers
for you.
200
00:09:33,941 --> 00:09:36,741
Have you looked into
who posted his bail?
201
00:09:36,743 --> 00:09:39,344
- I'll get on that.
202
00:09:39,346 --> 00:09:43,582
In case you wise up.
203
00:09:50,823 --> 00:09:54,059
- Agent moreno.
204
00:09:54,061 --> 00:09:58,863
I appreciate that vivian
has you in her corner.
205
00:09:58,865 --> 00:10:00,966
- Right.
206
00:10:04,704 --> 00:10:07,372
- Farrell.
Double "r," double "l."
207
00:10:07,374 --> 00:10:10,709
New york license 579fh1.
- Right.
208
00:10:10,711 --> 00:10:12,110
I mean, I can try.
- Thanks, gabe.
209
00:10:12,112 --> 00:10:14,713
I owe you one.
- All right.
210
00:10:14,715 --> 00:10:17,048
- Don't you dare
take that tone with me.
211
00:10:17,050 --> 00:10:18,650
We're in the middle
of a family emergency.
212
00:10:18,652 --> 00:10:21,620
My daughter is missing.
213
00:10:21,622 --> 00:10:23,788
Fine. Fine!
214
00:10:23,790 --> 00:10:26,891
I'll be there in an hour.
215
00:10:47,113 --> 00:10:48,913
- Where are you going?
216
00:10:48,915 --> 00:10:50,415
- An early spin class.
217
00:10:50,417 --> 00:10:51,750
If I get any more wound up,
218
00:10:51,752 --> 00:10:53,284
We won't have
any stemware left.
219
00:10:53,286 --> 00:10:54,853
- Let me get rayburn
to drive you.
220
00:10:54,855 --> 00:10:56,154
- No. I'll be fine.
221
00:10:56,156 --> 00:10:57,689
I promise.
222
00:10:57,691 --> 00:11:00,125
- Hurry home.
223
00:11:03,195 --> 00:11:06,831
- Will she ever forgive us?
224
00:11:06,833 --> 00:11:09,000
- I don't know.
225
00:11:24,884 --> 00:11:26,785
- Okay. Ready?
- Yeah.
226
00:11:26,787 --> 00:11:28,386
- You're not gonna believe this.
- What?
227
00:11:28,388 --> 00:11:30,088
- Pick something.
228
00:11:30,090 --> 00:11:32,357
- Oh, my god.
- Right?
229
00:11:32,359 --> 00:11:35,026
- No, everything in here
is a violent taste crime.
230
00:11:35,028 --> 00:11:37,962
- Well, you can't
hide out in a ball gown.
231
00:11:37,964 --> 00:11:39,330
- Ugh.
232
00:11:39,332 --> 00:11:41,166
- All right.
I'll pick for you.
233
00:11:41,168 --> 00:11:44,903
Uh, this?
234
00:11:44,905 --> 00:11:46,438
- Wow.
235
00:11:46,440 --> 00:11:48,473
- All right. Well,
then I get to pick for you.
236
00:11:48,475 --> 00:11:51,910
- Hey, I'm not the one
dressed like a princess.
237
00:11:51,912 --> 00:11:53,478
- Hey, rules are rules, man.
238
00:11:53,480 --> 00:11:56,481
- Okay.
239
00:11:56,483 --> 00:11:58,817
- Thanks.
Oh, here, wait.
240
00:11:58,819 --> 00:12:01,186
- Really?
241
00:12:01,188 --> 00:12:04,422
Thank you.
242
00:12:04,424 --> 00:12:06,725
Should we call someone and,
243
00:12:06,727 --> 00:12:08,393
Well, tell them
that you're okay?
244
00:12:08,395 --> 00:12:11,229
- No, I don't wanna talk
to any of them again, ever.
245
00:12:11,231 --> 00:12:13,131
- Well, don't you
have questions?
246
00:12:13,133 --> 00:12:16,801
- Yeah, I have, like,
a million questions, but--
247
00:12:19,772 --> 00:12:22,140
Oh, I don't know
that there are any answers
248
00:12:22,142 --> 00:12:24,442
That are gonna make me
feel better.
249
00:12:24,444 --> 00:12:26,277
What if they, uh--
250
00:12:26,279 --> 00:12:28,313
You know, what if they
make me feel worse?
251
00:12:28,315 --> 00:12:29,481
- Well, what about your dad,
252
00:12:29,483 --> 00:12:33,318
Your biological one?
253
00:12:33,320 --> 00:12:35,019
- Oh, my god.
254
00:12:35,021 --> 00:12:37,188
I hadn't even thought
about that.
255
00:12:37,190 --> 00:12:38,790
Oh, it could be anybody.
256
00:12:38,792 --> 00:12:42,026
What if it's, like, luke perry
or bill clinton?
257
00:12:42,028 --> 00:12:44,829
I mean, I loved vivian,
but she really got around.
258
00:12:46,500 --> 00:12:48,767
No, I can't even--
I can't think about that.
259
00:12:48,769 --> 00:12:50,468
- All right, all right.
Uh, kittens, rainbows,
260
00:12:50,470 --> 00:12:52,036
And sunshine.
261
00:12:52,038 --> 00:12:54,806
Forget about it.
- Okay.
262
00:12:54,808 --> 00:12:56,875
- You almost ready over there?
263
00:12:56,877 --> 00:12:58,877
- Yeah.
- Ready?
264
00:12:58,879 --> 00:13:02,914
One, two, three.
265
00:13:06,485 --> 00:13:09,087
- I feel like I'm seeing you
for the first time.
266
00:13:09,089 --> 00:13:11,156
- I know.
267
00:13:11,158 --> 00:13:14,192
- So what now?
- I don't know.
268
00:13:14,194 --> 00:13:18,029
What would claire and gary do?
269
00:13:18,031 --> 00:13:19,798
- I don't know.
270
00:13:19,800 --> 00:13:23,034
Eat lobster, antique,
271
00:13:23,036 --> 00:13:25,069
Make useless crap
out of driftwood.
272
00:13:25,071 --> 00:13:27,539
- Sounds perfect.
273
00:13:27,541 --> 00:13:30,875
shall we, claire darling?
274
00:13:30,877 --> 00:13:32,177
- I'd love to, gary dear.
275
00:13:32,179 --> 00:13:35,847
- Wonderful.
276
00:13:35,849 --> 00:13:37,248
- Haverstock?
277
00:13:37,250 --> 00:13:40,118
Dwight haverstock
had sex with our sister?
278
00:13:40,120 --> 00:13:41,853
- The word is raped.
She was 16.
279
00:13:41,855 --> 00:13:42,921
He was in his 40s.
280
00:13:42,923 --> 00:13:44,823
- Oh, my god.
281
00:13:44,825 --> 00:13:46,291
How could this
have happened?
282
00:13:46,293 --> 00:13:47,826
- It happened because
we were away
283
00:13:47,828 --> 00:13:48,593
And didn't pay attention.
284
00:13:48,595 --> 00:13:49,828
And dad and sofia are,
like,
285
00:13:49,830 --> 00:13:53,031
World-class liars.
286
00:13:53,033 --> 00:13:55,300
Vivian deserved better.
287
00:13:55,302 --> 00:13:57,268
- Well, a lot happened
to vivian
288
00:13:57,270 --> 00:13:59,270
That she didn't deserve.
289
00:13:59,272 --> 00:14:00,572
- Let's go kick his ass.
290
00:14:00,574 --> 00:14:02,440
- Julian, he's a u.S. Senator.
291
00:14:02,442 --> 00:14:04,542
You can't just go after him
with a baseball bat.
292
00:14:04,544 --> 00:14:06,177
Why didn't dad handle this?
293
00:14:06,179 --> 00:14:08,112
It doesn't make any sense to me.
- I don't care.
294
00:14:08,114 --> 00:14:12,584
I don't understand
anything dad does anymore.
295
00:14:12,586 --> 00:14:14,519
I'm gonna
go to haverstock's.
296
00:14:14,521 --> 00:14:17,455
I'm gonna lose my temper,
see what happens.
297
00:14:17,457 --> 00:14:20,625
- Yeah, I'm sure
he'll be terrified.
298
00:14:20,627 --> 00:14:21,993
- I was hoping
you'd come with me,
299
00:14:21,995 --> 00:14:23,595
But I guess you're just
gonna sit here
300
00:14:23,597 --> 00:14:27,932
On your ass and do nothing
for a change, again.
301
00:14:48,021 --> 00:14:49,520
- Yeah?
- Got your message.
302
00:14:49,522 --> 00:14:51,256
Where is she now?
- Harlem.
303
00:14:51,258 --> 00:14:53,324
- Damn it, joanna,
she might see you.
304
00:14:53,326 --> 00:14:55,560
- I can't believe I have
to remind you that I'm a cop.
305
00:14:55,562 --> 00:14:57,595
We wanted to know who posted
the 50 grand and bail.
306
00:14:57,597 --> 00:14:59,430
I see sofia with
a magic closet full of cash,
307
00:14:59,432 --> 00:15:01,165
I follow her.
- It doesn't make sense.
308
00:15:01,167 --> 00:15:03,234
As far as we know,
she didn't know who ben was.
309
00:15:03,236 --> 00:15:04,569
- But maybe she did.
310
00:15:04,571 --> 00:15:07,972
She's going in.
She's going in.
311
00:15:09,575 --> 00:15:11,676
I think this is the meet.
I'm gonna stay on her.
312
00:15:11,678 --> 00:15:13,912
- No. Stay put.
I'll be there soon.
313
00:15:13,914 --> 00:15:16,981
Just don't be a dummy.
314
00:15:58,490 --> 00:16:00,358
- I heard he was up.
315
00:16:00,360 --> 00:16:02,961
- You don't know
what you're talking about.
316
00:16:02,963 --> 00:16:04,529
- I'm in
the insurance business.
317
00:16:04,531 --> 00:16:06,264
This is what I talk about.
318
00:16:06,266 --> 00:16:07,665
Ask him!
319
00:16:39,199 --> 00:16:41,199
- Don't you go in there,
joanna.
320
00:16:44,070 --> 00:16:48,339
larry!
321
00:16:48,341 --> 00:16:49,741
My ferret got loose.
Larry!
322
00:16:49,743 --> 00:16:52,010
Has your door been open?
Because he slides right in.
323
00:16:52,012 --> 00:16:55,079
You never even see him.
Larry!
324
00:17:09,795 --> 00:17:12,196
- Whatever you forgot,
you don't need.
325
00:17:12,198 --> 00:17:13,331
You can buy another one.
326
00:17:13,333 --> 00:17:17,135
Just do not
go back inside.
327
00:17:20,407 --> 00:17:22,173
- Are you crazy?
I don't care about no ferret!
328
00:17:22,175 --> 00:17:23,808
- He bites.
Last time he got loose,
329
00:17:23,810 --> 00:17:25,576
He was hiding underneath
someone's covers
330
00:17:25,578 --> 00:17:28,279
And he bit the guy
in the berries, ten stitches.
331
00:17:28,281 --> 00:17:30,081
So can I please
come in and look?
332
00:17:30,083 --> 00:17:33,684
They're gonna kick me out
if I don't find him.
333
00:17:33,686 --> 00:17:35,720
Larry!
334
00:17:35,722 --> 00:17:37,555
- Oh, yeah, mami.
335
00:17:39,459 --> 00:17:40,792
- No hablo.
- No, no, no.
336
00:17:40,794 --> 00:17:42,593
What I'm saying is,
all this right here?
337
00:17:42,595 --> 00:17:44,429
This is nice, real nice,
you know what I mean?
338
00:17:44,431 --> 00:17:45,730
You can't bring that
all around here
339
00:17:45,732 --> 00:17:46,798
And not get
some appreciation.
340
00:17:46,800 --> 00:17:48,633
You know what I mean?
- Thank you.
341
00:17:48,635 --> 00:17:52,103
- So you work out? Hm?
342
00:17:52,105 --> 00:17:53,237
'cause me and you,
we could work up
343
00:17:53,239 --> 00:17:54,772
A little sweat together.
344
00:17:54,774 --> 00:17:56,641
It'd be a lot of fun,
you know what I'm saying?
345
00:17:56,643 --> 00:17:59,510
- Don't push it.
346
00:17:59,512 --> 00:18:01,679
- You sure about that?
347
00:18:01,681 --> 00:18:04,482
Yo, we could have a lot of fun,
me and you.
348
00:18:04,484 --> 00:18:06,451
It's gonna be like that?
349
00:18:06,453 --> 00:18:08,252
Come on, baby.
350
00:18:08,254 --> 00:18:10,822
You don't need
to do that to me.
351
00:18:17,463 --> 00:18:18,696
- You just move in?
352
00:18:18,698 --> 00:18:22,333
- Um, what's a ferret,
anyways?
353
00:18:24,536 --> 00:18:26,337
- It's a big rat.
354
00:18:26,339 --> 00:18:29,407
- Is that rat
in here or not?
355
00:18:29,409 --> 00:18:31,709
- Wait. Did you hear that?
356
00:18:31,711 --> 00:18:34,745
- What?
357
00:18:34,747 --> 00:18:36,814
- Oh, I thought
I heard something.
358
00:18:36,816 --> 00:18:39,851
Maybe I should just check
the apartment underneath you.
359
00:18:42,554 --> 00:18:45,756
- If I find it...
360
00:18:45,758 --> 00:18:47,425
I'm killin' it.
361
00:18:47,427 --> 00:18:50,461
- You'd be doing me a favor.
362
00:19:02,741 --> 00:19:04,709
- I tried to hold her off
as long as I could.
363
00:19:04,711 --> 00:19:05,776
Did she see you?
364
00:19:05,778 --> 00:19:07,311
- I don't think
she saw me.
365
00:19:07,313 --> 00:19:10,414
- Think or you know?
- I'm clear.
366
00:19:10,416 --> 00:19:13,151
- Sure as hell better hope so.
367
00:19:25,531 --> 00:19:26,564
- Remember that thief
that we busted
368
00:19:26,566 --> 00:19:27,598
Who was casing apartments
369
00:19:27,600 --> 00:19:29,500
Using the stupid
ferret story?
370
00:19:29,502 --> 00:19:30,501
- Chrissee with two "e"s?
371
00:19:30,503 --> 00:19:31,836
- Uh-huh.
- Okay.
372
00:19:31,838 --> 00:19:33,871
I'm impressed.
373
00:19:33,873 --> 00:19:35,273
Yeah, well,
the bigger the lie,
374
00:19:35,275 --> 00:19:37,475
The more people buy it.
- Thanks.
375
00:19:37,477 --> 00:19:39,243
- The guy had no furniture
in his apartment.
376
00:19:39,245 --> 00:19:40,778
Tracks on his arms.
377
00:19:40,780 --> 00:19:42,280
- "teo agresar."
378
00:19:42,282 --> 00:19:43,581
I'll run him
through the system.
379
00:19:43,583 --> 00:19:44,782
- He might be the guy
who supplied
380
00:19:44,784 --> 00:19:45,883
The heroin
that killed vivian.
381
00:19:45,885 --> 00:19:47,385
- Mm.
382
00:19:47,387 --> 00:19:48,853
- But you still
want it to be edward.
383
00:19:48,855 --> 00:19:51,289
- Look, that dog
doesn't wanna hunt, right?
384
00:19:51,291 --> 00:19:52,823
Ben made a call
from a pay phone
385
00:19:52,825 --> 00:19:54,892
On the night he posted bail.
386
00:19:54,894 --> 00:19:57,361
I got gabe dumping the phones
on pearl street,
387
00:19:57,363 --> 00:19:58,930
But I'm bettin'
it's not edward.
388
00:19:58,932 --> 00:20:02,533
- Well, julian told me
that ben and vivian
389
00:20:02,535 --> 00:20:04,202
Were gonna take mia away.
390
00:20:04,204 --> 00:20:05,937
If sofia knew about that,
391
00:20:05,939 --> 00:20:09,540
That's definitely a motive.
392
00:20:09,542 --> 00:20:12,443
Maybe this whole thing
isn't a drug conspiracy.
393
00:20:12,445 --> 00:20:14,245
Maybe it's really just
about a mother
394
00:20:14,247 --> 00:20:15,680
Trying to protect
her family.
395
00:20:15,682 --> 00:20:17,782
- Is it possible that
the evil stepmother did it?
396
00:20:17,784 --> 00:20:19,317
Yeah, it's possible,
397
00:20:19,319 --> 00:20:20,785
Just like it's possible
if anyone else did.
398
00:20:20,787 --> 00:20:24,388
- You're using a tone
with me.
399
00:20:24,390 --> 00:20:26,757
- I know you asked gabe
to help you find mia.
400
00:20:26,759 --> 00:20:28,960
- She can get into
a lot of trouble on her own.
401
00:20:28,962 --> 00:20:30,661
Plus,
I don't feel great about
402
00:20:30,663 --> 00:20:32,630
Sofia or robert
getting to her first.
403
00:20:32,632 --> 00:20:34,498
- How are you gonna
explain how you found her?
404
00:20:34,500 --> 00:20:36,434
You don't know
what happened back then.
405
00:20:36,436 --> 00:20:38,436
- I can't just leave her
to these people.
406
00:20:38,438 --> 00:20:39,904
I owe this to vivian.
407
00:20:39,906 --> 00:20:42,640
- What you owe vivian
is solving her murder.
408
00:20:42,642 --> 00:20:45,610
We're getting
somewhere here, okay?
409
00:20:45,612 --> 00:20:49,814
Just stay out
of the mia thing.
410
00:20:49,816 --> 00:20:51,616
- Okay.
411
00:20:51,618 --> 00:20:53,684
Yeah.
412
00:21:33,692 --> 00:21:34,759
- Here you go.
- Thank you very much.
413
00:21:34,761 --> 00:21:37,928
- Thank you very much.
414
00:21:37,930 --> 00:21:42,633
- Gary dear?
415
00:21:42,635 --> 00:21:46,637
You know what would be marvy
with that lobster?
416
00:21:46,639 --> 00:21:48,639
- I-I'm all out of cash.
417
00:21:48,641 --> 00:21:50,474
Although I'm sure
we've got some wine
418
00:21:50,476 --> 00:21:52,610
Back at our ridiculously huge
vacation house.
419
00:21:52,612 --> 00:21:55,379
- Who said anything
about cash?
420
00:21:55,381 --> 00:21:56,914
- I thought you were
trying to avoid attention.
421
00:21:56,916 --> 00:21:59,083
- Yeah, well, maybe now
I wanna go on a crime spree.
422
00:21:59,085 --> 00:22:00,818
Come on, it'll be fun.
423
00:22:00,820 --> 00:22:02,820
- Yeah, until you get busted
and they call your parents.
424
00:22:02,822 --> 00:22:05,756
- I'm kidding.
I'm kidding.
425
00:22:05,758 --> 00:22:07,958
- I just don't wanna
see you get in any trouble.
426
00:22:07,960 --> 00:22:10,361
- Well, I was kinda born
into it, remember?
427
00:22:10,363 --> 00:22:12,863
- Yeah, yeah.
I'll load the bike.
428
00:22:27,713 --> 00:22:30,514
- Hi. Hey--
hey, excuse me.
429
00:22:30,516 --> 00:22:32,983
Excuse me!
H--
430
00:22:32,985 --> 00:22:36,087
Somebody call the police.
431
00:22:39,925 --> 00:22:41,625
- Is julian with you?
432
00:22:41,627 --> 00:22:43,661
- I need to ask you
about vivian,
433
00:22:43,663 --> 00:22:44,895
About the day I told you
434
00:22:44,897 --> 00:22:46,397
She had information
on lyritrol.
435
00:22:46,399 --> 00:22:47,531
- We'll discuss this later,
436
00:22:47,533 --> 00:22:48,699
After we find julian and mia.
437
00:22:48,701 --> 00:22:49,934
hey, it's mia.
438
00:22:49,936 --> 00:22:51,569
Leave me a message,
or not.
439
00:22:51,571 --> 00:22:53,704
- He went to see haverstock.
440
00:22:57,609 --> 00:22:59,477
- Stupid, impulsive--
441
00:22:59,479 --> 00:23:01,946
- He has a right to answers.
442
00:23:01,948 --> 00:23:04,048
- Not to this.
443
00:23:16,428 --> 00:23:20,664
- Get me the boy.
444
00:23:30,710 --> 00:23:32,576
- I know about vivian.
445
00:23:32,578 --> 00:23:35,513
Now, my father may not
have the balls to expose you.
446
00:23:35,515 --> 00:23:37,081
I do.
447
00:23:37,083 --> 00:23:39,683
- You really don't
want to threaten me like that.
448
00:23:39,685 --> 00:23:42,787
- Actually, I really do.
449
00:23:45,524 --> 00:23:47,591
- Are you a little bit curious
450
00:23:47,593 --> 00:23:51,896
Why your father never had
the "balls" to expose me?
451
00:23:51,898 --> 00:23:54,965
You're very good with words,
by the way.
452
00:23:54,967 --> 00:23:56,567
- I didn't know
about haverstock
453
00:23:56,569 --> 00:24:00,971
Until right before
mia was born.
454
00:24:00,973 --> 00:24:05,142
Vivian and I had a fight,
and she just said it.
455
00:24:05,144 --> 00:24:08,846
Told me how he got her drunk,
456
00:24:08,848 --> 00:24:11,949
Gave her pills.
457
00:24:14,986 --> 00:24:17,721
He was my best friend.
458
00:24:17,723 --> 00:24:19,089
I went straight
to his house.
459
00:24:19,091 --> 00:24:20,558
I wanted to kill him.
460
00:24:20,560 --> 00:24:23,527
- Your father
breaks down my door.
461
00:24:23,529 --> 00:24:25,095
He says he's going
to destroy me.
462
00:24:25,097 --> 00:24:27,231
Imagine how I felt,
463
00:24:27,233 --> 00:24:29,233
My best friend
calling me a monster.
464
00:24:29,235 --> 00:24:31,068
- Do you hear yourself
right now?
465
00:24:31,070 --> 00:24:33,537
You raped his daughter!
466
00:24:33,539 --> 00:24:37,575
- That's what you think.
467
00:24:37,577 --> 00:24:41,212
And I know that's
what your father thinks.
468
00:24:41,214 --> 00:24:44,515
But I cared for vivian,
deeply.
469
00:24:44,517 --> 00:24:46,650
- If you spin this
into a love story,
470
00:24:46,652 --> 00:24:48,152
I'm gonna
break your fingers.
471
00:24:48,154 --> 00:24:49,587
- You're angry.
472
00:24:49,589 --> 00:24:52,056
Whoa, you're
a good brother...
473
00:24:52,058 --> 00:24:56,727
Almost two decades later.
474
00:24:56,729 --> 00:24:58,696
Do you remember,
475
00:24:58,698 --> 00:25:02,066
After vivian
was cloistered away,
476
00:25:02,068 --> 00:25:06,670
Your brother got into
a bit of a situation?
477
00:25:06,672 --> 00:25:09,540
Went to a party,
slept with a girl.
478
00:25:09,542 --> 00:25:13,077
Next morning,
she was dead.
479
00:25:14,579 --> 00:25:16,046
- Kimberly yaeger.
480
00:25:16,048 --> 00:25:19,083
- Mm. Oh, of course
you remember.
481
00:25:19,085 --> 00:25:22,253
You were at the same party,
weren't you?
482
00:25:22,255 --> 00:25:25,089
Edward was never charged
'cause that morning
483
00:25:25,091 --> 00:25:26,891
He called your father
who called me.
484
00:25:26,893 --> 00:25:29,793
I was willing
to risk my career
485
00:25:29,795 --> 00:25:31,095
To tidy things up.
486
00:25:31,097 --> 00:25:33,163
- "to tidy things up."
487
00:25:33,165 --> 00:25:35,266
You were
the district attorney.
488
00:25:35,268 --> 00:25:36,700
You didn't go after him.
489
00:25:36,702 --> 00:25:38,669
- That.
Oh, and also there was
490
00:25:38,671 --> 00:25:43,073
A crucial piece of evidence
that was never found.
491
00:25:43,075 --> 00:25:45,643
- What murder weapon?
492
00:25:45,645 --> 00:25:48,012
What murder weapon?
493
00:25:48,014 --> 00:25:51,649
How many times have
we had this conversation?
494
00:25:51,651 --> 00:25:52,950
You've never said a word!
495
00:25:52,952 --> 00:25:54,652
- He was supposed
to destroy it.
496
00:25:54,654 --> 00:25:58,756
That day,
he sent a guy to help us.
497
00:25:58,758 --> 00:26:01,625
He found a golf club
near the body.
498
00:26:01,627 --> 00:26:04,094
Haverstock kept it
as insurance.
499
00:26:04,096 --> 00:26:06,196
He lied to me.
500
00:26:06,198 --> 00:26:08,699
- What do you care
if he has it, huh?
501
00:26:08,701 --> 00:26:12,836
Tell me. Why?
502
00:26:12,838 --> 00:26:14,705
Say it, dad.
503
00:26:14,707 --> 00:26:18,642
Why does it matter?
504
00:26:18,644 --> 00:26:20,878
- Because...
505
00:26:20,880 --> 00:26:24,949
It has her blood
and your fingerprints.
506
00:26:24,951 --> 00:26:27,251
- Do you know
you can't charge
507
00:26:27,253 --> 00:26:29,353
Statutory rape
after five years,
508
00:26:29,355 --> 00:26:32,156
But you can charge somebody
with murder
509
00:26:32,158 --> 00:26:37,227
For as long
as it remains unsolved.
510
00:26:37,229 --> 00:26:40,230
- So you said you would
release the golf club
511
00:26:40,232 --> 00:26:42,099
If dad ever came after you?
512
00:26:42,101 --> 00:26:43,968
- What could I do?
513
00:26:43,970 --> 00:26:45,369
I had to protect myself.
514
00:26:45,371 --> 00:26:47,338
- How could I choose
between my children?
515
00:26:47,340 --> 00:26:48,639
I couldn't risk
you spending
516
00:26:48,641 --> 00:26:50,174
The rest of your life
in prison!
517
00:26:50,176 --> 00:26:51,609
- Is that it?
518
00:26:51,611 --> 00:26:53,110
Is that all of it?
519
00:26:53,112 --> 00:26:54,612
You gonna tell me
in five years
520
00:26:54,614 --> 00:26:55,980
That there's another body
521
00:26:55,982 --> 00:26:57,748
Or that you kept her heart
in the basement?
522
00:26:57,750 --> 00:26:58,849
- Don't be ridiculous.
523
00:26:58,851 --> 00:27:00,384
I only wanted
to protect you!
524
00:27:00,386 --> 00:27:02,786
- Vivian shouldn't have
been punished for what I did!
525
00:27:02,788 --> 00:27:04,688
You make these decisions
for the family,
526
00:27:04,690 --> 00:27:06,957
And all you do
is make things worse!
527
00:27:06,959 --> 00:27:08,659
- I did what
I thought was right.
528
00:27:08,661 --> 00:27:11,695
- You have no idea
what's right!
529
00:27:11,697 --> 00:27:15,265
And no one should
get away with murder.
530
00:27:18,637 --> 00:27:21,639
- All I ever did
was care for your family.
531
00:27:21,641 --> 00:27:23,073
And what did I get?
532
00:27:23,075 --> 00:27:25,376
I lost a woman I loved,
533
00:27:25,378 --> 00:27:30,314
My only child,
534
00:27:30,316 --> 00:27:33,417
And my best friend.
535
00:27:35,186 --> 00:27:38,155
- You're gonna
pay for this.
536
00:27:49,768 --> 00:27:51,368
- I don't mind if I do.
537
00:27:51,370 --> 00:27:52,970
- That's really good.
- It's really good.
538
00:27:52,972 --> 00:27:54,905
- I don't care what people say,
gary dear,
539
00:27:54,907 --> 00:27:56,040
Screw caps are the future.
540
00:27:57,309 --> 00:27:58,676
Did you find this
in the pantry?
541
00:27:58,678 --> 00:27:59,810
- Mm-hmm.
You were right.
542
00:27:59,812 --> 00:28:01,211
There's a ton of 'em there.
543
00:28:03,115 --> 00:28:05,215
That was a lie.
544
00:28:05,217 --> 00:28:06,884
- No kidding.
545
00:28:06,886 --> 00:28:09,186
- I don't know why
I stole it.
546
00:28:09,188 --> 00:28:13,390
- I don't know what I would do
if my family did that to me.
547
00:28:13,392 --> 00:28:15,192
- It pisses me off.
548
00:28:15,194 --> 00:28:17,995
It's mostly that they
kept it from me, you know?
549
00:28:17,997 --> 00:28:20,764
I could have gone my whole life
without knowing.
550
00:28:20,766 --> 00:28:24,201
I think that's the part
that bothers me the most.
551
00:28:24,203 --> 00:28:27,304
- I am sorry.
552
00:28:29,307 --> 00:28:31,241
- I'm sorry I dragged you
into all this.
553
00:28:31,243 --> 00:28:33,143
- Hey, if you hadn't,
I would never have found out
554
00:28:33,145 --> 00:28:34,478
How good I look in plaid.
555
00:28:34,480 --> 00:28:35,946
- It's like a blessing.
556
00:28:35,948 --> 00:28:37,981
- That's what I'm saying.
557
00:28:50,929 --> 00:28:52,196
- So are we--
558
00:28:52,198 --> 00:28:55,065
- Yeah. Okay?
559
00:28:55,067 --> 00:28:58,168
- Yeah.
560
00:29:08,848 --> 00:29:10,914
- Hello?
561
00:29:10,916 --> 00:29:12,416
- I got a hit on that kid
kyle's bike plate
562
00:29:12,418 --> 00:29:14,151
In ocean city.
563
00:29:14,153 --> 00:29:16,220
Wanted on
a shoplifting charge.
564
00:29:16,222 --> 00:29:18,122
- Yes!
- Gets worse.
565
00:29:18,124 --> 00:29:19,790
Turns out boyfriend's
got a record.
566
00:29:19,792 --> 00:29:21,058
Could get into
some real trouble.
567
00:29:21,060 --> 00:29:22,826
- Can you get them
to hold back
568
00:29:22,828 --> 00:29:24,261
Until I get there,
find mia?
569
00:29:24,263 --> 00:29:26,230
- I can try.
- Good.
570
00:29:26,232 --> 00:29:28,232
Wait.
I thought will told you
571
00:29:28,234 --> 00:29:29,833
Not to do me
any more favors.
572
00:29:29,835 --> 00:29:30,934
- Yeah, well,
cop to cop,
573
00:29:30,936 --> 00:29:32,369
Sometimes he needs
to be reminded
574
00:29:32,371 --> 00:29:34,004
He's not
the total boss of me.
575
00:29:34,006 --> 00:29:36,874
- Thanks, gabe.
576
00:29:42,947 --> 00:29:44,448
- Where are you
running off to?
577
00:29:44,450 --> 00:29:47,951
- Uh, the p.I. Just called
the house, and I answered.
578
00:29:47,953 --> 00:29:49,386
They think mia's
in ocean city.
579
00:29:49,388 --> 00:29:53,123
- Um, her friend chloe
has a house there.
580
00:29:53,125 --> 00:29:54,792
I think I have
her address in my phone.
581
00:29:54,794 --> 00:29:56,994
Let's go find her.
- Wait, wait, wait.
582
00:29:56,996 --> 00:29:59,997
Maybe it's better I just
stay out of the whole thing.
583
00:29:59,999 --> 00:30:01,965
- Please, joanna.
584
00:30:01,967 --> 00:30:04,935
She'll listen to you.
585
00:30:04,937 --> 00:30:08,071
- Okay.
586
00:30:17,817 --> 00:30:20,050
- Where'd he take you
this time?
587
00:30:20,052 --> 00:30:22,920
- Nowhere.
588
00:30:22,922 --> 00:30:25,022
I just wanna go to sleep.
589
00:30:25,024 --> 00:30:26,056
I'm tired.
590
00:30:26,058 --> 00:30:28,959
- That is no fair.
We have a deal.
591
00:30:28,961 --> 00:30:31,562
I cover for you,
and you spill all the dirt.
592
00:30:31,564 --> 00:30:34,364
- I screwed, okay?
593
00:30:34,366 --> 00:30:38,068
Now, would you please
stop acting like a child
594
00:30:38,070 --> 00:30:41,171
And go to sleep?
595
00:30:49,615 --> 00:30:51,915
- Sorry.
596
00:30:51,917 --> 00:30:53,317
- It might be important.
597
00:30:53,319 --> 00:30:55,552
can you get that for me?
598
00:31:00,458 --> 00:31:02,559
- Yeah, definitely
don't want that call.
599
00:31:02,561 --> 00:31:04,461
- Joanna padget's phone.
600
00:31:04,463 --> 00:31:05,963
- Who is this?
601
00:31:05,965 --> 00:31:07,231
- This is julian bowers.
602
00:31:07,233 --> 00:31:10,467
You're "stupid," I presume?
603
00:31:10,469 --> 00:31:12,402
- Hi. Sorry.
604
00:31:12,404 --> 00:31:14,304
- What the hell is he doing
answering your phone?
605
00:31:14,306 --> 00:31:16,306
- I don't know.
What's up?
606
00:31:16,308 --> 00:31:18,075
- Well, I ran your guy,
teo agresar,
607
00:31:18,077 --> 00:31:20,077
And you were right.
He's got quite a drug history.
608
00:31:20,079 --> 00:31:21,445
Heroin, especially.
609
00:31:21,447 --> 00:31:23,647
Except it got him
sent to prison for two years.
610
00:31:23,649 --> 00:31:25,082
He just got out.
611
00:31:25,084 --> 00:31:26,250
So if sofia
did kill vivian,
612
00:31:26,252 --> 00:31:27,584
He didn't help.
613
00:31:27,586 --> 00:31:28,952
- What about
the bag of money?
614
00:31:28,954 --> 00:31:30,387
- The payoff
could still be for ben.
615
00:31:30,389 --> 00:31:31,922
I'll take a closer look
at the footage,
616
00:31:31,924 --> 00:31:33,023
See if I can spot him.
617
00:31:33,025 --> 00:31:34,224
In the meantime,
you keep
618
00:31:34,226 --> 00:31:35,893
A close eye on sofia.
619
00:31:35,895 --> 00:31:37,261
- That's gonna be
kind of a problem
620
00:31:37,263 --> 00:31:41,365
Because I'm leaving town
for a bit.
621
00:31:41,367 --> 00:31:43,300
- With julian.
622
00:31:43,302 --> 00:31:45,235
- I'm sorry.
623
00:31:45,237 --> 00:31:47,004
- Well, I hope
when you find her,
624
00:31:47,006 --> 00:31:48,605
It's worth it.
625
00:31:48,607 --> 00:31:51,541
Drive safe.
626
00:31:59,984 --> 00:32:01,151
- Your boyfriend pissed?
627
00:32:01,153 --> 00:32:04,087
- He's not my boyfriend.
628
00:32:07,226 --> 00:32:09,993
- Liar.
629
00:32:16,434 --> 00:32:19,569
- Why won't she call?
630
00:32:19,571 --> 00:32:21,004
- She will.
Give her time.
631
00:32:21,006 --> 00:32:23,307
The more I see her head
filling up
632
00:32:23,309 --> 00:32:24,574
With every wrong idea.
633
00:32:24,576 --> 00:32:27,177
And god knows where
that degenerate
634
00:32:27,179 --> 00:32:28,679
On a motorcycle
has taken her.
635
00:32:28,681 --> 00:32:31,148
I never should
have let her keep seeing him.
636
00:32:31,150 --> 00:32:33,150
If I could just
talk to her,
637
00:32:33,152 --> 00:32:34,418
Bring her home.
638
00:32:34,420 --> 00:32:36,019
- No.
639
00:32:36,021 --> 00:32:39,022
We need to do it
differently this time.
640
00:32:39,024 --> 00:32:40,624
We can't make that choice
for her.
641
00:32:40,626 --> 00:32:44,027
- What if she doesn't
come home?
642
00:32:44,029 --> 00:32:46,029
What if she
hates me forever?
643
00:32:46,031 --> 00:32:48,298
- Sofia, I watched you
raise that girl.
644
00:32:48,300 --> 00:32:50,133
She loves you.
645
00:32:50,135 --> 00:32:51,635
We have to trust her.
646
00:32:51,637 --> 00:32:53,603
We can't control them
anymore,
647
00:32:53,605 --> 00:32:57,040
Otherwise this table
will always be empty.
648
00:32:59,644 --> 00:33:01,611
- Okay.
649
00:33:01,613 --> 00:33:05,349
But I need you to agree
on something in return.
650
00:33:29,774 --> 00:33:32,142
- Nope. Too much.
651
00:33:32,144 --> 00:33:34,111
- Ah, it's unbelievable.
652
00:33:34,113 --> 00:33:36,113
Do I have a chip
or something?
653
00:33:36,115 --> 00:33:38,081
- Listen, your parents
don't know where you are yet.
654
00:33:38,083 --> 00:33:41,785
- You mean my grandparents?
655
00:33:41,787 --> 00:33:45,222
- Why don't you get dressed,
and we'll talk about it?
656
00:33:54,198 --> 00:33:56,733
How are you?
657
00:33:56,735 --> 00:33:59,269
- About what you'd expect.
658
00:33:59,271 --> 00:34:01,571
- I'm so sorry.
659
00:34:01,573 --> 00:34:03,807
- That's gonna wear thin
real fast.
660
00:34:03,809 --> 00:34:07,577
Everyone is just so sorry.
661
00:34:07,579 --> 00:34:11,181
Could we just talk about
something else, please?
662
00:34:13,718 --> 00:34:16,119
- So you like this guy?
663
00:34:16,121 --> 00:34:18,822
- No, I was trading sex
for gas money.
664
00:34:20,426 --> 00:34:22,759
You use protection?
665
00:34:22,761 --> 00:34:25,495
- Yeah--oh, my god.
Yes, we--
666
00:34:25,497 --> 00:34:28,065
This conversation
is actually worse.
667
00:34:28,067 --> 00:34:29,800
Is this your superpower
or something?
668
00:34:29,802 --> 00:34:32,436
Just leave me alone, okay?
669
00:34:32,438 --> 00:34:34,838
- No, you know what?
Not okay.
670
00:34:34,840 --> 00:34:36,440
I'm gonna ask questions,
671
00:34:36,442 --> 00:34:37,774
I'm gonna keep
sticking my nose in,
672
00:34:37,776 --> 00:34:39,609
And I'm basically gonna
be a pain in your ass.
673
00:34:39,611 --> 00:34:43,780
You know why?
Hey.
674
00:34:43,782 --> 00:34:47,217
'cause I didn't pay attention
to vivian when it mattered.
675
00:34:47,219 --> 00:34:51,154
I'm not gonna make
the same mistake with you.
676
00:34:51,156 --> 00:34:53,790
- Well, I'm not
going back to that house.
677
00:34:53,792 --> 00:34:58,095
- Good.
You can stay with julian.
678
00:34:59,665 --> 00:35:03,100
Vivian spent most of her life
trying to get out.
679
00:35:03,102 --> 00:35:07,204
I'm starting
to understand why.
680
00:35:07,206 --> 00:35:09,873
Come back with us.
681
00:35:14,145 --> 00:35:16,213
- Okay.
682
00:35:20,785 --> 00:35:22,385
- Do you know
what this is about, sir?
683
00:35:22,387 --> 00:35:23,854
You're in possession
of stolen property.
684
00:35:23,856 --> 00:35:25,288
- Stolen property? I don't have
any stolen property.
685
00:35:25,290 --> 00:35:26,756
- The wine,
sir, the wine.
686
00:35:26,758 --> 00:35:29,392
- Look, it was just
a stupid prank, okay?
687
00:35:29,394 --> 00:35:30,894
I-I'll pay for the wine.
688
00:35:30,896 --> 00:35:32,395
Just let me talk
to the shop owner.
689
00:35:32,397 --> 00:35:33,797
- You got no idea
the trouble you're in.
690
00:35:33,799 --> 00:35:35,332
Transporting a minor
across state lines,
691
00:35:35,334 --> 00:35:36,867
Shoplifting,
home invasion.
692
00:35:36,869 --> 00:35:38,735
And with your record,
you're looking at five years.
693
00:35:38,737 --> 00:35:39,903
Now turn around.
694
00:35:39,905 --> 00:35:42,739
- Deputy...
I wonder if I might
695
00:35:42,741 --> 00:35:46,309
Have a word
with that young man.
696
00:35:46,311 --> 00:35:48,378
- Come on.
697
00:35:48,380 --> 00:35:50,714
Sure thing, senator.
698
00:36:03,728 --> 00:36:05,629
- You can stay here
as long as you want to.
699
00:36:05,631 --> 00:36:08,532
The guest towels are, uh--
700
00:36:08,534 --> 00:36:10,834
They're--
- I'll find 'em.
701
00:36:10,836 --> 00:36:12,369
- Where are the guest towels?
702
00:36:14,273 --> 00:36:16,773
- Wow, it's late.
703
00:36:16,775 --> 00:36:19,476
I'll call you tomorrow.
704
00:36:19,478 --> 00:36:21,578
- Okay.
- Okay.
705
00:36:24,515 --> 00:36:26,750
- You know, you can stay,
if you want.
706
00:36:26,752 --> 00:36:28,785
We have plenty of room.
707
00:36:28,787 --> 00:36:31,922
- I should probably
get back.
708
00:36:31,924 --> 00:36:33,890
- What about sofia's
neck veins?
709
00:36:35,928 --> 00:36:39,596
I'll be okay.
710
00:36:39,598 --> 00:36:41,431
- Thank you.
711
00:36:41,433 --> 00:36:43,633
- Yeah.
712
00:36:46,571 --> 00:36:48,805
Uh, you're welcome.
713
00:37:01,852 --> 00:37:03,553
- What?
714
00:37:03,555 --> 00:37:04,654
- Nothing.
715
00:37:04,656 --> 00:37:07,891
Just going to get
some towels.
716
00:37:07,893 --> 00:37:09,426
Oh, my god.
717
00:37:09,428 --> 00:37:11,595
This is still here
from new years.
718
00:37:11,597 --> 00:37:13,997
Those sparklers.
719
00:37:13,999 --> 00:37:18,802
- Vivian always loved
a sense of occasion.
720
00:37:18,804 --> 00:37:21,638
- You know, I can't think
about her now,
721
00:37:21,640 --> 00:37:25,375
Even the really great stuff,
without thinking,
722
00:37:25,377 --> 00:37:27,577
"she was your mom
the whole time,
723
00:37:27,579 --> 00:37:31,615
And she never said anything."
724
00:37:31,617 --> 00:37:35,018
It's like I have
to lose her all over again.
725
00:37:35,020 --> 00:37:36,886
- She was gonna tell you.
726
00:37:36,888 --> 00:37:38,588
- Awesome.
Yeah.
727
00:37:38,590 --> 00:37:40,290
Right before she went off
with her boyfriend
728
00:37:40,292 --> 00:37:42,525
To start a new life
with a new baby.
729
00:37:42,527 --> 00:37:44,628
- And she was gonna
take you with her.
730
00:37:44,630 --> 00:37:46,730
She was serious about it.
731
00:37:50,635 --> 00:37:52,836
- Oh.
732
00:37:57,642 --> 00:38:01,044
Um, do you know
who my father is?
733
00:38:03,347 --> 00:38:07,484
- No.
734
00:38:07,486 --> 00:38:10,987
- Okay.
Good night.
735
00:38:23,934 --> 00:38:28,371
- Thank you
for finding mia.
736
00:38:28,373 --> 00:38:31,041
- You're welcome.
737
00:38:31,043 --> 00:38:33,777
- How is she?
738
00:38:33,779 --> 00:38:37,981
- She's strong.
739
00:38:37,983 --> 00:38:42,552
- I know what
you must think of me.
740
00:38:42,554 --> 00:38:43,887
Everyone has their opinions,
741
00:38:43,889 --> 00:38:48,024
Whether they know
the whole story or not.
742
00:38:48,026 --> 00:38:51,561
I cared about vivian.
743
00:38:51,563 --> 00:38:55,532
I tried to love her.
744
00:38:55,534 --> 00:38:57,634
- She didn't always
make it easy.
745
00:38:59,705 --> 00:39:01,471
No.
746
00:39:01,473 --> 00:39:04,874
No, she didn't.
747
00:39:04,876 --> 00:39:07,811
I had no idea
what I was getting into
748
00:39:07,813 --> 00:39:09,412
When I agreed
to raise mia.
749
00:39:09,414 --> 00:39:10,647
I only knew
that I loved robert.
750
00:39:10,649 --> 00:39:12,048
I never expected
to fall in love
751
00:39:12,050 --> 00:39:15,518
With this little girl,
752
00:39:15,520 --> 00:39:19,055
But I loved her fiercely.
753
00:39:21,592 --> 00:39:24,828
She had a happy life.
754
00:39:24,830 --> 00:39:27,931
She loved me.
755
00:39:30,368 --> 00:39:33,103
Do you believe that?
756
00:39:36,807 --> 00:39:39,008
- Yes.
757
00:39:39,010 --> 00:39:42,445
- I don't think you do.
758
00:39:42,447 --> 00:39:46,049
I don't think you care...
759
00:39:46,051 --> 00:39:51,454
How I feel, or if my life
is torn apart.
760
00:39:54,959 --> 00:40:00,630
It's time for you
to leave this house.
761
00:40:00,632 --> 00:40:04,067
I've spoken to robert.
762
00:40:04,069 --> 00:40:06,436
And he agrees.
763
00:40:12,576 --> 00:40:14,978
- Of course.
764
00:40:28,626 --> 00:40:32,695
- Hey, what's going on?
765
00:40:32,697 --> 00:40:34,464
- I want you
to take the girls
766
00:40:34,466 --> 00:40:36,599
And move to california,
like you planned.
767
00:40:36,601 --> 00:40:38,868
- What? No.
768
00:40:38,870 --> 00:40:41,137
- You can't be here with me.
769
00:40:41,139 --> 00:40:42,639
- Yes, I can.
770
00:40:42,641 --> 00:40:45,909
Whatever happens next,
I wanna be here.
771
00:40:45,911 --> 00:40:49,679
- I killed her.
772
00:40:49,681 --> 00:40:53,216
Kimberly yaeger.
773
00:40:53,218 --> 00:40:56,519
- What...Happened
with your father?
774
00:40:56,521 --> 00:40:57,620
Where is this coming from?
775
00:40:57,622 --> 00:40:59,622
- My father covered it up.
776
00:40:59,624 --> 00:41:01,090
I should've gone to prison.
777
00:41:01,092 --> 00:41:02,792
Instead, I got to marry you.
778
00:41:02,794 --> 00:41:05,061
I got to be father
of our girls.
779
00:41:05,063 --> 00:41:07,530
I got to have a life
that I didn't deserve.
780
00:41:07,532 --> 00:41:10,633
And I'm--
781
00:41:13,137 --> 00:41:16,139
I'm so grateful,
but he covered it up,
782
00:41:16,141 --> 00:41:18,475
Like he's covering this up.
783
00:41:18,477 --> 00:41:20,810
And the fbi and the police
can try,
784
00:41:20,812 --> 00:41:24,714
But I'm the only person
that can end this.
785
00:41:24,716 --> 00:41:26,516
I have to stop my father.
786
00:41:26,518 --> 00:41:28,718
And you can't be here
when I do.
787
00:41:31,188 --> 00:41:34,824
Go to california.
788
00:41:43,868 --> 00:41:45,735
- Yeah, I know.
You were right.
789
00:41:45,737 --> 00:41:46,703
I was a dummy and it got me
790
00:41:46,705 --> 00:41:48,137
Kicked out of the house.
791
00:41:48,139 --> 00:41:49,706
But, will, I still
have a job at bowers.
792
00:41:49,708 --> 00:41:50,807
We can still do this.
793
00:41:50,809 --> 00:41:52,542
- You need a place to stay?
794
00:41:52,544 --> 00:41:53,710
- No, I'm good.
795
00:41:53,712 --> 00:41:54,878
I know I messed up.
796
00:41:54,880 --> 00:41:56,646
But I don't want you
to worry.
797
00:41:56,648 --> 00:41:58,748
I have a plan "b."
798
00:42:01,652 --> 00:42:04,821
- You're moving in with him.
799
00:42:04,823 --> 00:42:09,259
- Offer's still open
to stay here?
800
00:42:09,261 --> 00:42:11,628
- Absolutely.
55709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.