Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,434 --> 00:00:02,634
- Vivian bowers was
found dead
2
00:00:02,636 --> 00:00:04,203
In a motel room
early this morning.
3
00:00:04,205 --> 00:00:05,437
I know she was your friend.
I'm sorry.
4
00:00:05,439 --> 00:00:06,538
- So you think
someone from the family
5
00:00:06,540 --> 00:00:08,040
Had something to do
with it?
6
00:00:08,042 --> 00:00:09,341
- You have a relationship
with the bowers.
7
00:00:09,343 --> 00:00:10,576
- My mother used to work
for the family.
8
00:00:10,578 --> 00:00:12,711
- You grew up there.
They trust you.
9
00:00:12,713 --> 00:00:15,047
You go in
wearing a wire--
10
00:00:15,049 --> 00:00:16,248
- Who is that?
11
00:00:16,250 --> 00:00:18,650
- Joanna?
- Julian.
12
00:00:18,652 --> 00:00:20,452
- I love you to the moon
and back, vivian.
13
00:00:20,454 --> 00:00:23,722
- I'm starting to think
my dad's a really bad guy.
14
00:00:23,724 --> 00:00:25,190
- My father just
lost his daughter.
15
00:00:25,192 --> 00:00:26,458
He can't even see straight.
16
00:00:26,460 --> 00:00:28,494
But I can,
and I don't trust you.
17
00:00:28,496 --> 00:00:32,097
- My money's still on edward.
18
00:00:32,099 --> 00:00:34,066
- Are we going to do this again?
- Yes, we are.
19
00:00:34,068 --> 00:00:35,534
- Bowers pharmaceuticals.
20
00:00:35,536 --> 00:00:36,668
This new cancer drug
they're rolling out?
21
00:00:36,670 --> 00:00:38,337
27 people died.
22
00:00:38,339 --> 00:00:40,305
- Remy got murdered the day
after that conversation.
23
00:00:40,307 --> 00:00:41,473
- Stop!
24
00:00:41,475 --> 00:00:42,608
- Do you want a boy
or a girl?
25
00:00:42,610 --> 00:00:44,243
- Mia is vivian's daughter.
26
00:00:44,245 --> 00:00:46,412
She could know information
that puts her in danger.
27
00:00:46,414 --> 00:00:49,148
I think it's from a ring.
- Could be a ring.
28
00:00:49,150 --> 00:00:50,783
I mean, it made
three puncture wounds.
29
00:00:50,785 --> 00:00:55,654
- It's so hard to be a guest
in someone else's house.
30
00:00:55,656 --> 00:00:58,657
- Oh, my god.
31
00:01:35,095 --> 00:01:36,829
- You are my best friend.
32
00:01:36,831 --> 00:01:39,298
Do you think I would
leave you here all alone?
33
00:01:39,300 --> 00:01:40,599
I want to see the world.
34
00:01:40,601 --> 00:01:43,268
I'll live in Spain.
35
00:01:43,270 --> 00:01:47,806
- Let's go say good-bye
to your mom.
36
00:01:47,808 --> 00:01:51,376
- I can't.
Joanna...
37
00:01:51,378 --> 00:01:54,379
I can't do this.
I don't want to go.
38
00:01:54,381 --> 00:01:56,682
You don't understand.
- Mr. Bowers!
39
00:01:56,684 --> 00:01:58,217
- Joanna!
40
00:01:58,219 --> 00:01:59,551
You saw it all.
41
00:01:59,553 --> 00:02:01,753
Just open your eyes.
42
00:02:07,895 --> 00:02:10,362
- Where's julian?
43
00:02:10,364 --> 00:02:12,798
- Probably helping a stripper
work out her daddy issues.
44
00:02:12,800 --> 00:02:16,235
I would go find him, but I'm
going to need some singles.
45
00:02:16,237 --> 00:02:18,370
- A simple "no" would have
sufficed, edward.
46
00:02:18,372 --> 00:02:19,438
Keep an eye
on your brother, okay?
47
00:02:19,440 --> 00:02:21,507
You remember
how he spun out
48
00:02:21,509 --> 00:02:24,610
After your mother
passed away.
49
00:02:24,612 --> 00:02:26,311
- Good morning.
50
00:02:26,313 --> 00:02:28,147
- Mia, my love,
I think it works better
51
00:02:28,149 --> 00:02:30,382
If you actually
put the food into your mouth.
52
00:02:30,384 --> 00:02:32,417
- I don't understand how
you guys can just keep eating
53
00:02:32,419 --> 00:02:33,886
After vivian was murdered.
54
00:02:33,888 --> 00:02:37,789
- Mia, please.
55
00:02:37,791 --> 00:02:39,258
- Maybe we should consider
56
00:02:39,260 --> 00:02:41,293
Delaying the rollout
of lyritrol.
57
00:02:41,295 --> 00:02:42,461
- Absolutely not.
58
00:02:42,463 --> 00:02:44,530
Kirschner-sims is right
behind us
59
00:02:44,532 --> 00:02:45,631
With a similar drug.
60
00:02:45,633 --> 00:02:48,700
We're not delaying anything.
61
00:02:48,702 --> 00:02:50,169
Where's joanna?
It's her first day.
62
00:02:50,171 --> 00:02:52,437
- She just left.
63
00:02:52,439 --> 00:02:54,373
- Can I just go on record
one more time
64
00:02:54,375 --> 00:02:56,708
Saying what a bad idea
it is, hiring her?
65
00:02:56,710 --> 00:02:58,310
- I couldn't agree more.
66
00:02:58,312 --> 00:02:59,411
- We have no idea
what she's been doing
67
00:02:59,413 --> 00:03:00,846
For the past 17 years.
68
00:03:00,848 --> 00:03:02,581
You feel guilty
about vivian,
69
00:03:02,583 --> 00:03:06,518
And being kind to this person
makes you feel better,
70
00:03:06,520 --> 00:03:07,886
But it's unwise.
71
00:03:07,888 --> 00:03:10,289
- Well, thank you
for your analysis.
72
00:03:10,291 --> 00:03:11,757
You're right.
73
00:03:11,759 --> 00:03:14,693
It does make me feel good
to be able to help her.
74
00:03:14,695 --> 00:03:16,228
And I believe
there's a reason
75
00:03:16,230 --> 00:03:19,965
That she came to us
when she did.
76
00:03:23,337 --> 00:03:24,703
- Come on.
77
00:03:28,609 --> 00:03:31,743
Come on,
you piece of crap.
78
00:03:41,322 --> 00:03:45,857
Rayburn.
No way.
79
00:03:45,859 --> 00:03:48,460
I was wondering
if you were here.
80
00:03:48,462 --> 00:03:49,461
- How are you?
81
00:03:49,463 --> 00:03:51,697
- Hey.
Good.
82
00:03:51,699 --> 00:03:53,398
- Mm.
83
00:03:53,400 --> 00:03:55,334
- How's the family?
- Great.
84
00:03:55,336 --> 00:03:57,703
Where did you get
this junker?
85
00:03:57,705 --> 00:04:03,008
- Craigslist.
Big mistake, obviously.
86
00:04:03,010 --> 00:04:04,810
- All right,
let me take a look.
87
00:04:04,812 --> 00:04:06,912
- Thanks.
88
00:04:06,914 --> 00:04:09,514
- So you're, uh,
working for mr. Bowers.
89
00:04:09,516 --> 00:04:11,416
- Yeah, well,
he offered me a job,
90
00:04:11,418 --> 00:04:12,784
And I'm starting over,
91
00:04:12,786 --> 00:04:14,953
So it felt like
the right thing.
92
00:04:14,955 --> 00:04:17,723
- Mr. Bowers takes care
of his people.
93
00:04:17,725 --> 00:04:19,791
As soon as you find your feet,
use them.
94
00:04:19,793 --> 00:04:22,661
Don't get too comfortable.
95
00:04:22,663 --> 00:04:24,596
- You having car trouble?
96
00:04:24,598 --> 00:04:26,732
- Rayburn's fixing it.
Right, rayburn?
97
00:04:26,734 --> 00:04:28,800
- Wrong.
Your battery's corroded.
98
00:04:28,802 --> 00:04:30,269
You need a new one.
99
00:04:30,271 --> 00:04:32,437
I'll get one today.
100
00:04:32,439 --> 00:04:36,008
- Okay.
Thanks.
101
00:04:36,010 --> 00:04:37,909
- Need a ride
to the train?
102
00:04:40,281 --> 00:04:41,847
Yeah.
103
00:04:41,849 --> 00:04:42,848
Thanks for the ride.
104
00:04:42,850 --> 00:04:44,383
I don't want to be late
105
00:04:44,385 --> 00:04:47,953
On my first day
working for your dad.
106
00:04:47,955 --> 00:04:51,023
- Look at you.
107
00:04:53,860 --> 00:04:56,395
- What's with the eyeballs?
108
00:05:07,307 --> 00:05:12,644
- Your necklace,
it's tangled.
109
00:05:12,646 --> 00:05:15,747
You're perfect.
110
00:05:15,749 --> 00:05:20,986
- Well, I'll see you later.
111
00:05:20,988 --> 00:05:22,621
- Bowers pharmaceuticals.
112
00:05:22,623 --> 00:05:23,689
This new cancer drug
they're rolling out?
113
00:05:23,691 --> 00:05:24,890
- Lyritrol?
114
00:05:24,892 --> 00:05:26,391
- They tested it out
in thailand.
115
00:05:26,393 --> 00:05:28,860
27 people died.
Bunch of others got sick.
116
00:05:28,862 --> 00:05:30,595
Kids, too.
117
00:05:30,597 --> 00:05:32,397
- Well, I guess
we can all agree
118
00:05:32,399 --> 00:05:34,333
Nobody should take that drug.
119
00:05:34,335 --> 00:05:35,534
Now why do I care?
120
00:05:35,536 --> 00:05:36,802
- Because remy colville
got murdered
121
00:05:36,804 --> 00:05:38,403
The day after that conversation.
122
00:05:38,405 --> 00:05:39,671
He was going to do a story
123
00:05:39,673 --> 00:05:41,540
On vivian
and the whistle-blower.
124
00:05:41,542 --> 00:05:43,108
- That's a reach,
even for you.
125
00:05:43,110 --> 00:05:44,710
The guy had four d.U.I.S.
126
00:05:44,712 --> 00:05:46,078
- If it's a d.U.I.,
127
00:05:46,080 --> 00:05:47,813
Then how did his body
end up in the water?
128
00:05:47,815 --> 00:05:49,881
- Maybe it had something to do
with the scarface-like
129
00:05:49,883 --> 00:05:52,084
Amount of cocaine
in his system.
130
00:05:52,086 --> 00:05:54,586
Probably had a heart attack
and got disoriented.
131
00:05:54,588 --> 00:05:56,388
- That was a homicide
and a cover-up.
132
00:05:56,390 --> 00:05:58,123
Donald, my asset's
already in place.
133
00:05:58,125 --> 00:06:01,426
The m.E. Hasn't even ruled
vivian bowers' death a homicide.
134
00:06:01,428 --> 00:06:02,828
- Edward killed her, okay?
135
00:06:02,830 --> 00:06:05,364
He's the murderer
in the family.
136
00:06:05,366 --> 00:06:06,865
16 years ago,
kimberly yaeger,
137
00:06:06,867 --> 00:06:08,667
Raped, choked,
drugged, too.
138
00:06:08,669 --> 00:06:10,035
The guy walks away scot-free.
139
00:06:10,037 --> 00:06:11,636
That's not happening
this time.
140
00:06:11,638 --> 00:06:15,107
- It's a different case,
detective.
141
00:06:15,109 --> 00:06:16,742
- Edward and vivian
were seen fighting
142
00:06:16,744 --> 00:06:18,410
Two days before she died.
143
00:06:18,412 --> 00:06:19,845
He had her taken
out of the will.
144
00:06:19,847 --> 00:06:21,079
Said he was home
the whole night,
145
00:06:21,081 --> 00:06:22,080
But we got him
on a surveillance camera
146
00:06:22,082 --> 00:06:23,915
At a traffic light.
147
00:06:23,917 --> 00:06:25,717
- Plus he's a rich prick,
right?
148
00:06:25,719 --> 00:06:27,452
- That's what I'm saying.
- Gabe, gabe.
149
00:06:27,454 --> 00:06:29,488
You're not helping this,
all right?
150
00:06:29,490 --> 00:06:31,590
Okay, donald,
I like edward for this.
151
00:06:31,592 --> 00:06:32,624
He's the cfo,
and what vivian was going to do
152
00:06:32,626 --> 00:06:34,393
Was going to sink the company.
153
00:06:34,395 --> 00:06:36,795
- I put a tail on him, my guys
know every move he makes.
154
00:06:36,797 --> 00:06:38,430
- No, don't put a tail on him.
155
00:06:38,432 --> 00:06:39,431
I don't want
to spook him.
156
00:06:39,433 --> 00:06:40,999
Okay, look.
157
00:06:41,001 --> 00:06:42,534
Remy said that vivian
had a contact
158
00:06:42,536 --> 00:06:44,136
Inside of bowers pharmaceutical.
159
00:06:44,138 --> 00:06:46,872
My asset, joanna,
starts work there today.
160
00:06:46,874 --> 00:06:48,173
Give us three weeks.
161
00:06:48,175 --> 00:06:51,610
See if she can
come up with a name.
162
00:06:51,612 --> 00:06:56,047
- Three days.
Otherwise, you're done.
163
00:07:00,753 --> 00:07:03,855
- Surprised she made it
this long.
164
00:07:03,857 --> 00:07:05,724
Can't believe this druggie
made it past 30.
165
00:07:05,726 --> 00:07:11,496
"poor little rich girl."
166
00:07:11,498 --> 00:07:16,902
- Come on, julian.
Let me have some.
167
00:07:16,904 --> 00:07:18,203
- You want a hit, viv?
168
00:07:18,205 --> 00:07:22,808
- Yes!
169
00:07:26,113 --> 00:07:28,747
I'll take it back.
170
00:07:33,586 --> 00:07:36,188
- Slut.
171
00:07:36,190 --> 00:07:38,523
Hey!
172
00:07:48,836 --> 00:07:49,835
- What?
173
00:07:49,837 --> 00:07:51,670
- What are you doing?
174
00:07:51,672 --> 00:07:53,872
- I don't know.
What do you got?
175
00:07:53,874 --> 00:07:55,707
- Play hooky with me.
176
00:07:55,709 --> 00:08:00,679
Let's make the day
go away.
177
00:08:00,681 --> 00:08:02,747
- All right.
First day of school.
178
00:08:02,749 --> 00:08:04,049
We've covered your history.
179
00:08:04,051 --> 00:08:05,917
Anybody does
a background check on you,
180
00:08:05,919 --> 00:08:06,918
The abusive husband story
will hold.
181
00:08:06,920 --> 00:08:08,253
- Okay.
182
00:08:08,255 --> 00:08:09,488
- We've got three days
to find out
183
00:08:09,490 --> 00:08:10,489
Who vivian's contact was,
184
00:08:10,491 --> 00:08:11,857
And I need the names
185
00:08:11,859 --> 00:08:13,892
Of the lyritrol
research and development team.
186
00:08:13,894 --> 00:08:16,561
- And what about
baby daddy over here?
187
00:08:16,563 --> 00:08:18,530
- I'll run him
through facial recognition.
188
00:08:18,532 --> 00:08:20,165
You've got to get as close
to the family as you can
189
00:08:20,167 --> 00:08:23,568
As quickly as you can,
especially edward.
190
00:08:23,570 --> 00:08:25,504
- Yeah.
191
00:08:25,506 --> 00:08:28,940
Never thought
I'd be back here.
192
00:08:28,942 --> 00:08:30,242
- Why'd you leave, anyway?
193
00:08:36,983 --> 00:08:38,617
- You get off of her.
- Mom!
194
00:08:38,619 --> 00:08:42,120
- Get out of this bed.
- Mom, what are you doing?
195
00:08:42,122 --> 00:08:47,959
- My mom said I was
becoming too much like them.
196
00:08:47,961 --> 00:08:52,297
She said there's a price
to their generosity.
197
00:08:52,299 --> 00:08:56,535
"nothing's ever free, baby girl.
Remember that."
198
00:08:56,537 --> 00:09:00,105
These people don't
like to lose.
199
00:09:00,107 --> 00:09:03,575
- Well, neither do I.
200
00:09:03,577 --> 00:09:05,677
Come on, get out of here.
You're going to be late.
201
00:09:05,679 --> 00:09:08,947
- Yeah.
202
00:09:12,785 --> 00:09:14,085
- Research and development
in this building?
203
00:09:14,087 --> 00:09:15,754
- Research and development
is off-site.
204
00:09:15,756 --> 00:09:17,188
You don't really have
to worry about that.
205
00:09:17,190 --> 00:09:19,758
You just answer the phones,
keep his calendar,
206
00:09:19,760 --> 00:09:21,860
Get his coffee.
207
00:09:21,862 --> 00:09:23,061
- Good morning, ladies.
208
00:09:23,063 --> 00:09:26,565
- Morning.
209
00:09:26,567 --> 00:09:30,869
- I'll be right back.
210
00:09:34,840 --> 00:09:38,910
Baby, there must be
some kind of mistake.
211
00:09:38,912 --> 00:09:40,645
Associate copy editor?
212
00:09:40,647 --> 00:09:42,013
In chicago?
213
00:09:42,015 --> 00:09:43,915
- Hannah, we've been over
for months.
214
00:09:43,917 --> 00:09:45,817
I have to focus
on my family now.
215
00:09:45,819 --> 00:09:46,985
- An associate copy editor.
216
00:09:46,987 --> 00:09:48,153
I was hoping
for something
217
00:09:48,155 --> 00:09:49,688
A little higher
on the food chain.
218
00:09:49,690 --> 00:09:51,356
- I'm sorry
if you're unhappy.
219
00:09:51,358 --> 00:09:53,258
- So you're shipping me
off to siberia.
220
00:09:53,260 --> 00:09:55,360
- Chicago.
Let's not get hysterical.
221
00:09:55,362 --> 00:09:59,898
- I put in time
with the company.
222
00:09:59,900 --> 00:10:01,199
With you.
223
00:10:01,201 --> 00:10:04,169
- Hannah, you knew
it wasn't forever.
224
00:10:09,809 --> 00:10:15,814
- I've seen things,
working for you.
225
00:10:15,816 --> 00:10:17,983
- What, exactly,
are you implying?
226
00:10:17,985 --> 00:10:21,186
- You were working late
the night vivian died.
227
00:10:21,188 --> 00:10:22,954
Your son called three times,
very upset,
228
00:10:22,956 --> 00:10:25,156
And the two of you
had a heated conversation.
229
00:10:25,158 --> 00:10:28,727
Maybe the police might be
interested to know that.
230
00:10:32,131 --> 00:10:33,765
- You should
be careful, hannah.
231
00:10:33,767 --> 00:10:36,968
- You should be careful.
- I'm always careful.
232
00:10:36,970 --> 00:10:40,739
Especially when it
concerns my family.
233
00:10:40,741 --> 00:10:46,077
You should know that
by now.
234
00:10:46,079 --> 00:10:49,314
- This conversation
isn't over, robert.
235
00:10:49,316 --> 00:10:51,650
I am owed.
236
00:11:03,729 --> 00:11:05,397
- Joanna, could you
find julian for me?
237
00:11:05,399 --> 00:11:06,398
I'm worried about him.
238
00:11:06,400 --> 00:11:12,337
- Sure.
239
00:11:12,339 --> 00:11:15,106
- Finally, you made it.
240
00:11:15,108 --> 00:11:21,046
Here, drink this.
You won't feel a thing.
241
00:11:21,048 --> 00:11:24,783
- Cassie, you know
just the right thing to say.
242
00:11:31,190 --> 00:11:32,323
- Hey.
243
00:11:32,325 --> 00:11:34,125
I'm so sorry about vivian.
244
00:11:34,127 --> 00:11:37,195
She was so much fun.
245
00:11:37,197 --> 00:11:41,132
- Runs in the family.
246
00:11:41,134 --> 00:11:42,133
- You know, rush limbaugh
was taking, like,
247
00:11:42,135 --> 00:11:43,435
20 of these a day.
248
00:11:43,437 --> 00:11:47,238
- Well, he's a huge,
giant, fat man.
249
00:11:47,240 --> 00:11:49,407
- Hey.
What are you doing?
250
00:11:49,409 --> 00:11:51,209
- Paying for college.
251
00:11:51,211 --> 00:11:54,079
Do something crazy
so I can sell it to tmz.
252
00:11:54,081 --> 00:11:55,747
- Maybe tmz would be
interested to know
253
00:11:55,749 --> 00:12:00,085
If your venereal warts
have cleared up, quinn.
254
00:12:00,087 --> 00:12:01,753
- You're nothing
like your sister, you know.
255
00:12:01,755 --> 00:12:03,221
I mean, if you're
worried about that.
256
00:12:03,223 --> 00:12:04,756
- What does that mean?
257
00:12:04,758 --> 00:12:05,924
- Well, she was
a known heroin addict.
258
00:12:05,926 --> 00:12:06,958
She made all those sex tapes.
259
00:12:06,960 --> 00:12:08,059
Not that I'm judging.
260
00:12:08,061 --> 00:12:09,728
The one I saw
was very classy,
261
00:12:09,730 --> 00:12:11,930
Lots of candles.
262
00:12:11,932 --> 00:12:13,198
Am I supposed to pretend
I haven't seen it?
263
00:12:13,200 --> 00:12:14,733
- Yeah.
- Oh, god.
264
00:12:14,735 --> 00:12:16,134
I don't even know
what I'm saying.
265
00:12:16,136 --> 00:12:17,168
- Oh, you're saying
that you masturbated
266
00:12:17,170 --> 00:12:18,937
To my sister's sex tape.
267
00:12:18,939 --> 00:12:22,474
Uh, thanks for
your bizarre honesty, I guess.
268
00:12:22,476 --> 00:12:25,143
I'm going to go.
269
00:12:25,145 --> 00:12:28,213
Oh, and she had
been clean for months,
270
00:12:28,215 --> 00:12:31,416
So someone killed her.
271
00:12:36,923 --> 00:12:40,291
- Okay.
Here we go.
272
00:12:48,000 --> 00:12:49,868
- What are you doing?
273
00:12:49,870 --> 00:12:52,771
- I'm just putting some stuff
in robert's calendar.
274
00:12:52,773 --> 00:12:58,476
- You couldn't do that
from your own desk?
275
00:12:58,478 --> 00:13:01,146
- Hey, you look good
in that chair.
276
00:13:01,148 --> 00:13:02,447
- Yeah,
first day of work,
277
00:13:02,449 --> 00:13:05,016
Spinning around
in the ceo's chair,
278
00:13:05,018 --> 00:13:06,985
Perfectly normal.
279
00:13:06,987 --> 00:13:08,853
I'm leaving.
Hunter's game.
280
00:13:08,855 --> 00:13:10,789
- Wait, I'm coming.
So's the whole family.
281
00:13:10,791 --> 00:13:12,157
We wouldn't miss it
for the world.
282
00:13:12,159 --> 00:13:14,392
- You gotta see
my granddaughter play.
283
00:13:14,394 --> 00:13:15,827
She's a killer.
284
00:13:15,829 --> 00:13:17,996
Fouls all the time,
but I love it.
285
00:13:17,998 --> 00:13:20,465
Pack up.
You're coming.
286
00:13:20,467 --> 00:13:23,535
It's going to be
a bloodbath.
287
00:13:26,473 --> 00:13:29,407
go, honey!
288
00:13:29,409 --> 00:13:31,409
- How's, uh--
how's our girl doing?
289
00:13:31,411 --> 00:13:32,477
- She's kicking butt.
290
00:13:33,547 --> 00:13:36,114
- Yeah?
- Yeah.
291
00:13:36,116 --> 00:13:38,249
Come on, hunter!
Let's see some aggression!
292
00:13:38,251 --> 00:13:41,319
We got this!
293
00:13:45,325 --> 00:13:47,592
- Everywhere they go,
it's a circus.
294
00:13:47,594 --> 00:13:50,995
Pretending to be
a loving family.
295
00:13:50,997 --> 00:13:52,330
Hey, ref,
are you blind?
296
00:13:52,332 --> 00:13:54,032
She just checked her hand.
297
00:13:54,034 --> 00:13:55,433
- That was totally legal.
298
00:13:55,435 --> 00:13:57,602
- Your kid fouls
all the time.
299
00:13:57,604 --> 00:14:01,039
Every week, she gets
away with murder.
300
00:14:01,041 --> 00:14:03,541
- Yeah, have
another drink, gary.
301
00:14:03,543 --> 00:14:05,043
Just focus
on the ball, honey.
302
00:14:05,045 --> 00:14:06,911
Just clear the ball.
303
00:14:06,913 --> 00:14:08,179
Don't worry
about anything else.
304
00:14:08,181 --> 00:14:11,082
- Like father, like daughter,
I guess.
305
00:14:11,084 --> 00:14:12,550
- What did you say?
- Now, why don't you go home?
306
00:14:12,552 --> 00:14:14,085
Let everybody else
have a nice game
307
00:14:14,087 --> 00:14:15,854
Without all the cops
and cameras here.
308
00:14:15,856 --> 00:14:17,222
- Look, we're at a kids' game.
309
00:14:17,224 --> 00:14:18,423
- Why don't you just
shut the hell up?
310
00:14:18,425 --> 00:14:20,358
- Tell me something,
between friends.
311
00:14:20,360 --> 00:14:23,428
You kill your sister, too?
312
00:14:25,030 --> 00:14:27,365
- Edward!
- I didn't kill my sister!
313
00:14:27,367 --> 00:14:29,467
Don't talk to me
about my family like that.
314
00:14:29,469 --> 00:14:31,536
How dare you talk
about me and my sister.
315
00:14:35,876 --> 00:14:37,308
- Hey, hey.
That's it, that's it.
316
00:14:37,310 --> 00:14:38,910
- Sir, let's go.
317
00:14:38,912 --> 00:14:40,378
- You all right?
- Let's go.
318
00:14:40,380 --> 00:14:41,579
- Don't move.
Stay back.
319
00:14:41,581 --> 00:14:44,649
All right, no, no, no, no.
Come on.
320
00:14:53,325 --> 00:14:56,027
- Gabe.
What the hell, man?
321
00:14:56,029 --> 00:14:57,462
You kept the tail on him?
322
00:14:57,464 --> 00:14:58,529
- Look, will,
every cop in manhattan
323
00:14:58,531 --> 00:14:59,530
Is gunning for this guy.
324
00:14:59,532 --> 00:15:00,965
- Congratulations, man.
325
00:15:00,967 --> 00:15:02,467
You got him
on a one punch assault
326
00:15:02,469 --> 00:15:04,135
Of a prep school dad
when we wanted him for murder?
327
00:15:04,137 --> 00:15:06,104
- I'll pull my guys off.
328
00:15:06,106 --> 00:15:08,373
All right, he's in the box.
You want to go talk to him?
329
00:15:08,375 --> 00:15:09,374
- Talk to him?
Talk to him about what, gabe?
330
00:15:09,376 --> 00:15:10,541
I got nothing.
331
00:15:10,543 --> 00:15:11,542
I'm not ready
to talk to him.
332
00:15:11,544 --> 00:15:13,011
Just--just let him go.
333
00:15:13,013 --> 00:15:14,479
- He's here.
He waived miranda.
334
00:15:14,481 --> 00:15:16,180
Why don't you
take a shot at him?
335
00:15:16,182 --> 00:15:21,319
You may not
have the chance again.
336
00:15:21,321 --> 00:15:25,223
- Sorry about the cuffs.
Just procedure.
337
00:15:25,225 --> 00:15:26,691
Pretty silly,
bringing you down here
338
00:15:26,693 --> 00:15:28,159
Over that little scuffle,
but from what I hear,
339
00:15:28,161 --> 00:15:32,063
The guy had it
coming to him, huh?
340
00:15:32,065 --> 00:15:34,132
- It was at my daughter's game.
341
00:15:34,134 --> 00:15:38,636
- What'd he call you,
anyway?
342
00:15:38,638 --> 00:15:40,038
- He called me a murderer.
343
00:15:40,040 --> 00:15:42,307
- Did he say
anything else?
344
00:15:42,309 --> 00:15:45,576
- He asked me
if I killed my sister.
345
00:15:45,578 --> 00:15:48,646
- Did you?
346
00:15:50,516 --> 00:15:54,152
- That's an awfully nice suit
for someone from the n.Y.P.D.
347
00:15:54,154 --> 00:15:56,721
- Thanks.
I like nice things.
348
00:15:56,723 --> 00:15:59,023
- You're a fed,
aren't you?
349
00:15:59,025 --> 00:16:00,959
- I notice you haven't
answered my question.
350
00:16:00,961 --> 00:16:04,095
Now, you told the police
that you were home all night
351
00:16:04,097 --> 00:16:05,296
The night that vivian died,
352
00:16:05,298 --> 00:16:07,365
But your car
was caught on tape
353
00:16:07,367 --> 00:16:10,034
At a traffic light
at berry hill road.
354
00:16:10,036 --> 00:16:11,636
Did you forget
to tell us anything?
355
00:16:11,638 --> 00:16:13,538
I mean, let's just
clear that up right now.
356
00:16:13,540 --> 00:16:15,506
- Wait a minute,
am I--am I missing something?
357
00:16:15,508 --> 00:16:17,575
Is my sister's death
being ruled a homicide?
358
00:16:17,577 --> 00:16:19,410
- Well, vivian got punched
the night she died.
359
00:16:19,412 --> 00:16:21,713
And you punched the coroner
when you identified the body,
360
00:16:21,715 --> 00:16:23,214
You punched this guy today.
361
00:16:23,216 --> 00:16:24,716
I mean, edward,
you like to punch people.
362
00:16:24,718 --> 00:16:26,551
- I could have a lawyer
down here in ten minutes.
363
00:16:26,553 --> 00:16:28,186
- All I want to know
is where you went
364
00:16:28,188 --> 00:16:29,587
The night
that your sister died.
365
00:16:29,589 --> 00:16:33,024
It's a simple question.
It ain't hard.
366
00:16:39,398 --> 00:16:41,332
- I went three blocks
down the street to my house
367
00:16:41,334 --> 00:16:43,001
And watched my kids
through a window,
368
00:16:43,003 --> 00:16:44,235
Which is what
I'm reduced to doing
369
00:16:44,237 --> 00:16:46,504
Since I separated
from my wife.
370
00:16:46,506 --> 00:16:51,275
Then I got something to eat.
371
00:16:51,277 --> 00:16:53,211
There.
You happy?
372
00:16:53,213 --> 00:16:55,680
Let me ask you something.
373
00:16:55,682 --> 00:16:58,249
Why are the feds
involved with this?
374
00:16:58,251 --> 00:17:01,386
- You still haven't
answered my question.
375
00:17:01,388 --> 00:17:05,656
Did you kill your sister?
376
00:17:05,658 --> 00:17:08,026
- I'd like to see a lawyer.
377
00:17:08,028 --> 00:17:11,629
- Don't bother.
I'm done here.
378
00:17:21,373 --> 00:17:22,407
- You are going
to love this.
379
00:17:22,409 --> 00:17:23,741
- Oh, what is it?
380
00:17:23,743 --> 00:17:25,743
- Mission style burrito,
black beans.
381
00:17:25,745 --> 00:17:28,146
- Ah, yes.
- Uh-huh, yep.
382
00:17:28,148 --> 00:17:29,180
I found a spot.
383
00:17:29,182 --> 00:17:30,381
You been eating okay?
384
00:17:30,383 --> 00:17:31,783
What are the bowers
feeding you?
385
00:17:31,785 --> 00:17:33,451
- Mm, money wrapped in bacon.
386
00:17:33,453 --> 00:17:34,652
- I believe it.
387
00:17:34,654 --> 00:17:36,087
- You took a run
at edward?
388
00:17:36,089 --> 00:17:37,789
- I had to.
I took a shot.
389
00:17:37,791 --> 00:17:39,290
He was rattled, too,
390
00:17:39,292 --> 00:17:40,758
Said he went to go
spy on his kids
391
00:17:40,760 --> 00:17:42,160
The night that vivian died.
392
00:17:42,162 --> 00:17:45,229
- Well, research
and development
393
00:17:45,231 --> 00:17:47,165
Is password protected,
but I'll keep trying.
394
00:17:47,167 --> 00:17:48,466
- Great.
- It's weird.
395
00:17:48,468 --> 00:17:51,369
- Still coming up short
on baby daddy.
396
00:17:51,371 --> 00:17:53,771
We got 48 hours to find him
or the contact.
397
00:17:53,773 --> 00:17:55,573
- I'll see if mia
knows anything about him.
398
00:17:55,575 --> 00:17:56,607
- All right.
399
00:17:56,609 --> 00:18:01,379
- This is hard.
400
00:18:01,381 --> 00:18:02,847
All this pretending.
401
00:18:02,849 --> 00:18:06,651
- Well, you can be yourself
for the next 15 minutes.
402
00:18:06,653 --> 00:18:10,455
Eat your burrito.
403
00:18:10,457 --> 00:18:12,490
I got chips, too.
404
00:18:12,492 --> 00:18:15,560
- Thank you.
405
00:18:23,368 --> 00:18:25,636
- What are you doing?
406
00:18:25,638 --> 00:18:27,338
Why are you getting rid
of vivian's stuff?
407
00:18:27,340 --> 00:18:28,573
- We can't spend
the rest of our lives
408
00:18:28,575 --> 00:18:30,475
In the vivian bowers museum.
409
00:18:30,477 --> 00:18:33,177
Trust me,
this is the best way.
410
00:18:33,179 --> 00:18:34,545
- You're glad she's dead,
aren't you?
411
00:18:34,547 --> 00:18:37,682
Vivian said you were awful.
She was right.
412
00:18:44,223 --> 00:18:45,723
- She deserves to know.
413
00:18:45,725 --> 00:18:47,458
- Why, because you're sober
for five minutes,
414
00:18:47,460 --> 00:18:49,327
You want her to know?
415
00:18:49,329 --> 00:18:51,295
Why don't you go stick a needle
in your arm, and leave mia--
416
00:18:51,297 --> 00:18:52,697
- She's my daughter.
417
00:18:52,699 --> 00:18:56,701
- You don't even know
what that means.
418
00:18:56,703 --> 00:18:59,570
Don't you dare tell her.
419
00:19:09,781 --> 00:19:11,849
- Sofia.
420
00:19:11,851 --> 00:19:14,919
You and I need to talk.
421
00:19:19,892 --> 00:19:23,327
Robert and I have been
having an affair for two years.
422
00:19:23,329 --> 00:19:24,562
I just thought
you should know.
423
00:19:35,240 --> 00:19:36,707
Is that what you wanted?
424
00:19:36,709 --> 00:19:40,444
- I-I just thought--
- you just thought what?
425
00:19:40,446 --> 00:19:42,480
That I'd ask
for a divorce?
426
00:19:42,482 --> 00:19:46,784
You think I don't know
exactly what my husband is?
427
00:19:46,786 --> 00:19:49,420
He and I were made
for each other, you dumb bitch.
428
00:19:49,422 --> 00:19:50,755
- That's not
what he told me
429
00:19:50,757 --> 00:19:55,560
When he took me to paris
on your anniversary.
430
00:19:55,562 --> 00:19:56,861
- Is there anything else?
431
00:19:56,863 --> 00:19:59,931
- Enjoy your loveless marriage.
432
00:20:15,948 --> 00:20:17,982
- Hannah.
433
00:20:17,984 --> 00:20:19,817
What's wrong?
434
00:20:19,819 --> 00:20:23,621
- You should quit
that job now.
435
00:20:30,495 --> 00:20:31,862
- Will.
436
00:20:31,864 --> 00:20:33,397
No update
on the contact yet,
437
00:20:33,399 --> 00:20:36,334
But I think
robert's old assistant
438
00:20:36,336 --> 00:20:38,736
Is ready to talk.
439
00:20:38,738 --> 00:20:42,306
- You wanted to see me?
440
00:20:42,308 --> 00:20:44,675
- Guess who I was just
on the phone with.
441
00:20:44,677 --> 00:20:46,811
Robert mueller,
director of the fbi.
442
00:20:46,813 --> 00:20:48,512
Maybe you've heard of him.
443
00:20:48,514 --> 00:20:50,948
He plays golf
with robert bowers,
444
00:20:50,950 --> 00:20:53,818
And he wants to know why we're
harassing his friend's son
445
00:20:53,820 --> 00:20:55,586
About vivian bowers' death.
446
00:20:55,588 --> 00:20:57,788
- These people, they think
they can get away with anything.
447
00:20:57,790 --> 00:20:59,557
I swear to god,
edward bowers is going down--
448
00:20:59,559 --> 00:21:00,625
- I don't want to hear
about your hard-on
449
00:21:00,627 --> 00:21:01,626
For edward bowers.
450
00:21:01,628 --> 00:21:03,327
I want evidence.
451
00:21:03,329 --> 00:21:05,763
Now, have you located
this mythical whistle-blower
452
00:21:05,765 --> 00:21:07,498
That vivian was talking to?
453
00:21:07,500 --> 00:21:09,033
- No.
- Uh-huh.
454
00:21:09,035 --> 00:21:11,669
Now, how about the guy
who knocked up vivian bowers?
455
00:21:11,671 --> 00:21:13,604
- Not yet,
but my asset tells me
456
00:21:13,606 --> 00:21:15,506
That robert's assistant
is ready to talk.
457
00:21:15,508 --> 00:21:18,376
- She better deliver
something real.
458
00:21:18,378 --> 00:21:20,745
You're out on a ledge here.
459
00:21:20,747 --> 00:21:24,582
You better watch your step.
460
00:21:25,718 --> 00:21:28,452
- Hey, what's up?
461
00:21:28,454 --> 00:21:31,522
No.
No, no.
462
00:21:31,524 --> 00:21:33,691
You're going
to declare vivian bowers
463
00:21:33,693 --> 00:21:35,493
An accidental overdose?
464
00:21:35,495 --> 00:21:37,395
- It's a toss-up,
and when it's a toss-up,
465
00:21:37,397 --> 00:21:39,697
I like to come down
on the side of less paperwork.
466
00:21:39,699 --> 00:21:41,532
- What about the ligature marks
on her wrists?
467
00:21:41,534 --> 00:21:43,401
- I'm not saying
she didn't have a rough night.
468
00:21:43,403 --> 00:21:45,036
I'm saying there's no evidence
to suggest
469
00:21:45,038 --> 00:21:47,638
That anything that happened
to her was against her will.
470
00:21:47,640 --> 00:21:50,007
- Well, what about the bruises
on her chest?
471
00:21:50,009 --> 00:21:52,576
- Chest compressions
from the first responders.
472
00:21:52,578 --> 00:21:54,879
- I spoke to the e.M.T.S.
They didn't do c.P.R.
473
00:21:54,881 --> 00:21:56,614
They said she was dead as hell
when they got there.
474
00:21:56,616 --> 00:21:58,049
- She wasn't
knocked unconscious.
475
00:21:58,051 --> 00:21:59,750
Not everything is a homicide,
fbi guy.
476
00:21:59,752 --> 00:22:02,353
- Come on, man.
477
00:22:02,355 --> 00:22:03,821
All right, well,
how about this?
478
00:22:03,823 --> 00:22:05,756
Did you get the results
of the blood gas test back?
479
00:22:05,758 --> 00:22:06,857
She might have been
chemically subdued.
480
00:22:06,859 --> 00:22:08,326
It fits.
481
00:22:08,328 --> 00:22:09,927
All I'm asking is
is can you wait
482
00:22:09,929 --> 00:22:11,529
Till you get
the blood gas test back
483
00:22:11,531 --> 00:22:12,963
Before you come down
on this, that's it.
484
00:22:12,965 --> 00:22:15,066
- Looking for a career
making case, are we?
485
00:22:15,068 --> 00:22:17,802
- No, I'm looking for you
to do your job.
486
00:22:17,804 --> 00:22:22,473
That's what I'm looking for.
487
00:22:27,612 --> 00:22:31,716
- You know, you can
smell the smoke from downstairs.
488
00:22:31,718 --> 00:22:34,752
- Oh, by all means, insert
yourself into that situation.
489
00:22:34,754 --> 00:22:38,055
- Me and vivian used
to put a wet paper towel
490
00:22:38,057 --> 00:22:41,559
On a toilet roll
and blow the smoke through that.
491
00:22:41,561 --> 00:22:44,061
- Really?
492
00:22:44,063 --> 00:22:47,898
Did it work?
493
00:22:47,900 --> 00:22:49,967
- Oh.
494
00:22:49,969 --> 00:22:51,802
Did you take all of these?
495
00:22:51,804 --> 00:22:53,904
- It's good to take a lot
of pictures in this family,
496
00:22:53,906 --> 00:22:55,806
Since we're not allowed
to talk about anything.
497
00:22:55,808 --> 00:22:59,844
- Wow.
Bilson red.
498
00:22:59,846 --> 00:23:02,146
You know, that's the same brand
your sister used to smoke.
499
00:23:02,148 --> 00:23:05,583
- Yeah, they were hers.
500
00:23:05,585 --> 00:23:07,585
She quit
a few months ago, though,
501
00:23:07,587 --> 00:23:13,391
'cause, um,
she was pregnant.
502
00:23:13,393 --> 00:23:14,592
- Oh.
503
00:23:14,594 --> 00:23:16,861
Did you know
who the father was,
504
00:23:16,863 --> 00:23:18,696
Or did he come
to the funeral?
505
00:23:18,698 --> 00:23:20,898
- I met him one time,
for, like, a second.
506
00:23:20,900 --> 00:23:22,466
His name was ben.
507
00:23:22,468 --> 00:23:25,503
And vivian was, like,
madly in love with him.
508
00:23:25,505 --> 00:23:31,075
That's why I can't believe
that she overdosed.
509
00:23:31,077 --> 00:23:36,147
- Mia, do you think
that vivian was murdered?
510
00:23:36,149 --> 00:23:40,117
- I think something bad
happened to her, yeah.
511
00:23:40,119 --> 00:23:43,754
She was acting really weird
before she died.
512
00:23:43,756 --> 00:23:44,955
Like, a couple weeks ago,
513
00:23:44,957 --> 00:23:46,924
We were walking
down madison avenue,
514
00:23:46,926 --> 00:23:48,659
And this guy on a motorcycle
pulled up,
515
00:23:48,661 --> 00:23:50,428
And vivian pulled me
into barney's,
516
00:23:50,430 --> 00:23:52,997
And she wouldn't let us leave
for, like, two hours.
517
00:23:52,999 --> 00:23:56,700
I think someone was
following her.
518
00:23:56,702 --> 00:23:58,602
- Do you have
any idea of who?
519
00:23:58,604 --> 00:24:00,004
- Mm-mm.
520
00:24:00,006 --> 00:24:01,505
I loved my sister.
521
00:24:01,507 --> 00:24:02,740
You know, she was
kind of my best friend,
522
00:24:02,742 --> 00:24:05,209
But she pissed
a lot of people off.
523
00:24:05,211 --> 00:24:06,844
- She always fought.
524
00:24:06,846 --> 00:24:08,712
She didn't like the way
the wind was blowing,
525
00:24:08,714 --> 00:24:10,915
Then she changed it.
526
00:24:10,917 --> 00:24:16,153
- I guess she did.
527
00:24:16,155 --> 00:24:20,224
All right, I'm going to take
this thing for a test run.
528
00:24:24,797 --> 00:24:27,665
- Julian.
529
00:24:27,667 --> 00:24:28,799
- Hey, you.
530
00:24:28,801 --> 00:24:30,501
Get your suit.
Jump in.
531
00:24:30,503 --> 00:24:32,536
Keep your clothes on,
I don't care.
532
00:24:32,538 --> 00:24:33,904
- No, thanks.
533
00:24:33,906 --> 00:24:36,674
I just came out to see
what all this noise is.
534
00:24:36,676 --> 00:24:38,909
- I decided to have
some friends over.
535
00:24:38,911 --> 00:24:41,078
- Glad to see you're safe.
536
00:24:41,080 --> 00:24:42,813
Your dad was really worried
about you.
537
00:24:42,815 --> 00:24:44,782
- Worried?
Why?
538
00:24:44,784 --> 00:24:48,686
- Maybe because you haven't
returned any of his calls.
539
00:24:48,688 --> 00:24:50,554
Or my calls.
540
00:24:50,556 --> 00:24:51,789
- Impossible.
541
00:24:51,791 --> 00:24:53,090
If you would have
called me,
542
00:24:53,092 --> 00:24:54,859
I would have
called you back.
543
00:24:54,861 --> 00:24:56,527
Jump in.
544
00:24:56,529 --> 00:24:59,263
- No, I think you have
enough fish in your pond.
545
00:24:59,265 --> 00:25:03,167
- Always room for one more.
546
00:25:03,169 --> 00:25:04,502
- Good night, julian.
547
00:25:04,504 --> 00:25:06,203
- I'm sorry.
Hey, look.
548
00:25:06,205 --> 00:25:09,240
Would you grab
that champagne bottle?
549
00:25:09,242 --> 00:25:11,242
I'm all out.
550
00:25:13,613 --> 00:25:16,647
Mm.
551
00:25:16,649 --> 00:25:18,516
Thank you.
552
00:25:18,518 --> 00:25:19,517
Oh.
553
00:25:19,519 --> 00:25:20,985
- Dive for it.
554
00:25:20,987 --> 00:25:24,288
Oh, and, by the way,
you have something on your neck.
555
00:25:35,600 --> 00:25:37,601
- Well, if it isn't
my long lost son.
556
00:25:37,603 --> 00:25:40,604
You all right?
Holding it together?
557
00:25:40,606 --> 00:25:42,039
- It's together.
558
00:25:42,041 --> 00:25:45,142
- Hey, let's have a clambake
on Saturday.
559
00:25:45,144 --> 00:25:46,677
Just the family.
560
00:25:46,679 --> 00:25:48,712
Edward, bring samantha
and the girls.
561
00:25:48,714 --> 00:25:49,914
- Samantha's barely
talking to me.
562
00:25:49,916 --> 00:25:51,949
- Well, bring the girls, then.
563
00:25:51,951 --> 00:25:54,585
Come on.
It'll be fun.
564
00:25:54,587 --> 00:25:56,186
I know it doesn't
feel like it,
565
00:25:56,188 --> 00:25:59,723
But we need each other
right now.
566
00:25:59,725 --> 00:26:01,725
Joanna, obviously
you're welcome to join us.
567
00:26:01,727 --> 00:26:03,027
- Thank you.
568
00:26:03,029 --> 00:26:09,033
- Oh, can we all
invite a random stranger?
569
00:26:09,035 --> 00:26:11,101
"who killed vivian bowers?"
570
00:26:11,103 --> 00:26:15,573
- What is the matter
with you?
571
00:26:15,575 --> 00:26:17,875
- For god's sake.
572
00:26:17,877 --> 00:26:19,710
- Joanna told me
to fight back.
573
00:26:19,712 --> 00:26:21,145
- What--no, no, no, no.
574
00:26:21,147 --> 00:26:24,582
That's not--that's not
what I meant.
575
00:26:24,584 --> 00:26:26,116
- See you all later.
576
00:26:26,118 --> 00:26:28,886
- What, exactly, are you
trying to achieve here?
577
00:26:28,888 --> 00:26:31,956
You need to show
some respect for your sister.
578
00:26:41,199 --> 00:26:45,769
We need to discuss
our daughter.
579
00:26:45,771 --> 00:26:47,304
All right, what--
what is it?
580
00:26:47,306 --> 00:26:49,340
You haven't said a word to me
since last night.
581
00:26:49,342 --> 00:26:50,674
What is it?
582
00:26:50,676 --> 00:26:54,378
- Let go.
583
00:26:54,380 --> 00:26:56,814
That little idiot
you're diddling
584
00:26:56,816 --> 00:26:58,015
Came to the house
to let me know
585
00:26:58,017 --> 00:27:02,219
How in love
the two of you are.
586
00:27:02,221 --> 00:27:03,387
- That ended
a long time ago.
587
00:27:03,389 --> 00:27:04,989
- You know,
one of these days,
588
00:27:04,991 --> 00:27:06,156
You're going to sleep
with a smart one,
589
00:27:06,158 --> 00:27:07,691
And then god help us all.
590
00:27:07,693 --> 00:27:10,761
Keep fishing
from the shallow end, baby.
591
00:27:14,633 --> 00:27:19,637
- It's over.
592
00:27:19,639 --> 00:27:22,906
- You know, I have never tried
to domesticate you.
593
00:27:22,908 --> 00:27:24,675
But pay me the respect
I deserve.
594
00:27:24,677 --> 00:27:26,377
I know what people
say about me,
595
00:27:26,379 --> 00:27:31,315
But I have earned
everything I have.
596
00:27:31,317 --> 00:27:34,385
- It has been
taken care of.
597
00:27:47,933 --> 00:27:49,333
- Special agent
will moreno.
598
00:27:49,335 --> 00:27:51,001
I'm looking
for hannah vancourt.
599
00:27:51,003 --> 00:27:52,736
She worked
for robert bowers.
600
00:27:52,738 --> 00:27:54,772
- I'm her brother.
She's not home right now.
601
00:27:54,774 --> 00:27:57,041
- Could you, uh, have her
call me when you see her?
602
00:27:57,043 --> 00:27:58,909
I'd appreciate it.
603
00:27:58,911 --> 00:28:00,744
That the knicks game?
604
00:28:00,746 --> 00:28:03,213
- Yeah, they're up by six.
- Yes.
605
00:28:03,215 --> 00:28:06,250
Hey, uh,
this may sound weird,
606
00:28:06,252 --> 00:28:08,318
But did you play
for st. John's
607
00:28:08,320 --> 00:28:10,020
A couple of years back?
608
00:28:10,022 --> 00:28:11,822
- I've been playing in europe
for a few years.
609
00:28:11,824 --> 00:28:12,956
Uh, the nets are
looking at me.
610
00:28:12,958 --> 00:28:14,024
- Yeah?
611
00:28:14,026 --> 00:28:15,859
Well, good luck
with that, man.
612
00:28:15,861 --> 00:28:19,063
- Thanks.
- Thank you.
613
00:28:22,300 --> 00:28:25,369
- What are you doing?
614
00:28:29,374 --> 00:28:32,376
- Mia said the name of the guy
who got vivian pregnant was ben.
615
00:28:32,378 --> 00:28:33,877
I mean, it's better
than nothing.
616
00:28:33,879 --> 00:28:34,878
- Barely.
617
00:28:34,880 --> 00:28:36,213
Hannah called me back.
618
00:28:36,215 --> 00:28:37,848
She's coming in
to talk tomorrow.
619
00:28:37,850 --> 00:28:40,150
- Yes.
Finally, a break.
620
00:28:40,152 --> 00:28:43,020
- But we need an I.D. On him
or the whistle-blower.
621
00:28:43,022 --> 00:28:46,457
- Okay.
622
00:28:56,901 --> 00:28:58,035
- What the hell
are you doing?
623
00:28:58,037 --> 00:28:59,403
This is a live range.
624
00:28:59,405 --> 00:29:00,738
Are you crazy?
625
00:29:00,740 --> 00:29:02,005
- Oh, my gosh.
I-I, um--
626
00:29:02,007 --> 00:29:03,240
- You heard gunshots,
627
00:29:03,242 --> 00:29:07,411
So you ran toward them
to investigate?
628
00:29:07,413 --> 00:29:09,379
That's ballsy.
629
00:29:09,381 --> 00:29:11,849
You want to join me?
630
00:29:11,851 --> 00:29:16,820
- Sure.
631
00:29:16,822 --> 00:29:19,356
- Here you go.
- Thanks.
632
00:29:19,358 --> 00:29:20,991
- Keep up.
633
00:29:20,993 --> 00:29:25,963
Once you set the course,
you gotta run the gauntlet.
634
00:29:25,965 --> 00:29:29,299
- That jerk at the game
was really out of line.
635
00:29:29,301 --> 00:29:30,968
It must be awful,
636
00:29:30,970 --> 00:29:33,403
This kimberly yaeger stuff
being stirred up.
637
00:29:33,405 --> 00:29:35,038
- Yeah, you strangle
one girl,
638
00:29:35,040 --> 00:29:39,409
And the whole world never
lets you forget it.
639
00:29:39,411 --> 00:29:41,011
I'm joking.
640
00:29:41,013 --> 00:29:42,479
You ever shoot grouse?
641
00:29:42,481 --> 00:29:45,916
It's coming up
over your head.
642
00:29:50,089 --> 00:29:52,556
You know, if you're going
to pretend to be my friend,
643
00:29:52,558 --> 00:29:53,991
Try not bringing up
the worst thing
644
00:29:53,993 --> 00:29:56,794
That's ever happened to me.
645
00:29:56,796 --> 00:29:59,863
- We were friends.
646
00:29:59,865 --> 00:30:01,832
You taught me
how to drive.
647
00:30:01,834 --> 00:30:04,168
- Maybe I should bring up
your abusive husband.
648
00:30:04,170 --> 00:30:07,271
He sent you to the hospital
a couple of times.
649
00:30:07,273 --> 00:30:08,572
You should've pressed charges.
650
00:30:08,574 --> 00:30:10,941
- How'd you know
about that?
651
00:30:10,943 --> 00:30:12,876
- I did a background check
on you.
652
00:30:12,878 --> 00:30:14,244
- I had a really tough time.
653
00:30:14,246 --> 00:30:16,313
Your dad offered me
a safe place to stay,
654
00:30:16,315 --> 00:30:18,515
And I accepted it, okay?
655
00:30:18,517 --> 00:30:22,986
That's it.
656
00:30:22,988 --> 00:30:24,254
- I kind of wish
they had arrested me
657
00:30:24,256 --> 00:30:26,123
For kimberly yaeger's murder.
658
00:30:26,125 --> 00:30:29,092
Everybody thinks I did it.
659
00:30:29,094 --> 00:30:33,130
You think I wanted
to work for my father's company?
660
00:30:33,132 --> 00:30:35,966
I wanted to run for office.
661
00:30:35,968 --> 00:30:39,369
But that night
changed everything.
662
00:30:39,371 --> 00:30:43,240
Next up is rabbit.
Look low.
663
00:30:45,277 --> 00:30:47,411
Too bad.
664
00:30:47,413 --> 00:30:49,479
You want to know
what it feels like
665
00:30:49,481 --> 00:30:53,917
To have the world think
you're a murderer?
666
00:30:53,919 --> 00:30:55,485
You feel like a murderer.
667
00:30:55,487 --> 00:30:56,854
- If you didn't
kill anybody,
668
00:30:56,856 --> 00:31:01,225
Your conscience
should be clear.
669
00:31:01,227 --> 00:31:05,162
It is clear,
isn't it, eddie?
670
00:31:05,164 --> 00:31:07,865
- Go home, joanna.
671
00:31:07,867 --> 00:31:11,535
This isn't the safe place
you think it is.
672
00:31:20,245 --> 00:31:23,313
- Have a good game, man.
I'll see you later.
673
00:31:53,278 --> 00:31:55,078
- I bought us some time
on the m.E. Ruling,
674
00:31:55,080 --> 00:31:56,480
But we need a lead
675
00:31:56,482 --> 00:31:58,582
That I can put on donald's desk
by 9:00 a.M.
676
00:31:58,584 --> 00:32:01,418
Vivian's contact
or baby daddy,
677
00:32:01,420 --> 00:32:02,586
Either one will do.
678
00:32:02,588 --> 00:32:04,187
- I'm working on it.
679
00:32:04,189 --> 00:32:05,422
What about hannah?
680
00:32:05,424 --> 00:32:07,257
- Supposed to be here
any minute.
681
00:32:08,994 --> 00:32:13,664
- Hey, um, I gotta jump.
I'll call you back.
682
00:32:13,666 --> 00:32:15,966
Robert bowers' office.
683
00:32:15,968 --> 00:32:19,937
Uh, he's in a meeting
right now.
684
00:32:19,939 --> 00:32:22,372
What?
685
00:32:22,374 --> 00:32:23,674
Hold on, um--
686
00:32:23,676 --> 00:32:25,142
No, no, no,
I-I can handle this.
687
00:32:25,144 --> 00:32:26,610
I'm his assistant.
688
00:32:26,612 --> 00:32:29,246
Uh, what hotel?
689
00:32:57,175 --> 00:32:59,109
- Just put it down.
690
00:32:59,111 --> 00:33:01,511
We gotta talk about space.
691
00:33:01,513 --> 00:33:04,448
Richard branson charges
$200,000 to go into space.
692
00:33:04,450 --> 00:33:06,316
I think it's worth it.
Do you think it's worth it?
693
00:33:06,318 --> 00:33:08,185
- I don't know what you're
talking about, mr. Bowers.
694
00:33:08,187 --> 00:33:11,421
- I'm talking about you and me
going into space, delores.
695
00:33:11,423 --> 00:33:12,723
- People are complaining.
You gotta turn the music--
696
00:33:12,725 --> 00:33:14,591
- Bombs away!
697
00:33:14,593 --> 00:33:17,094
- Why are you talking about
music when there's space--
698
00:33:21,133 --> 00:33:22,499
- Come on.
- Did you see that?
699
00:33:22,501 --> 00:33:24,067
- We've got to get you
out of here.
700
00:33:24,069 --> 00:33:25,068
- I'm planning a space vacation.
- Come on.
701
00:33:25,070 --> 00:33:26,603
Let's go, let's go.
702
00:33:26,605 --> 00:33:28,572
- Space vacation, delores.
Don't forget about me.
703
00:33:28,574 --> 00:33:31,541
We have a date.
A date in space.
704
00:33:31,543 --> 00:33:34,411
We have a space date.
705
00:33:34,413 --> 00:33:36,113
- Hello?
706
00:33:36,115 --> 00:33:37,514
- Hannah.
It's special agent moreno.
707
00:33:37,516 --> 00:33:39,149
We had an appointment.
708
00:33:39,151 --> 00:33:41,651
- Uh, right.
Listen, um, I've reconsidered.
709
00:33:41,653 --> 00:33:43,487
- What--
I-I don't understand.
710
00:33:43,489 --> 00:33:47,057
- Honestly, I just--
I, um--
711
00:33:47,059 --> 00:33:48,658
I was mad
about my promotion,
712
00:33:48,660 --> 00:33:51,261
And I-I don't know.
It was just sour grapes.
713
00:33:51,263 --> 00:33:53,163
But I honestly don't
have anything to say.
714
00:33:53,165 --> 00:33:55,132
- You should just let me
be the judge of that.
715
00:33:55,134 --> 00:33:57,401
Is somebody threatening you?
Because I can help you.
716
00:33:57,403 --> 00:33:59,536
- Uh, right, listen,
my brother just had an accident.
717
00:33:59,538 --> 00:34:01,304
This isn't a good time.
718
00:34:01,306 --> 00:34:03,206
I don't have
anything to say.
719
00:34:03,208 --> 00:34:05,242
Please don't
contact me again, detective.
720
00:34:05,244 --> 00:34:08,311
- Hannah, don't hang--
721
00:34:12,316 --> 00:34:14,351
- Is this the new geo contort?
722
00:34:14,353 --> 00:34:18,055
Sciatica 450 l.S.?
I heard about that one.
723
00:34:18,057 --> 00:34:21,158
- It's a normal car that
a normal american might drive.
724
00:34:21,160 --> 00:34:22,692
God, when did you
become such an ass?
725
00:34:22,694 --> 00:34:24,694
What's going on with you?
726
00:34:24,696 --> 00:34:26,496
- I'm having fun.
727
00:34:26,498 --> 00:34:29,566
- Okay, well, you don't seem
like you're having fun.
728
00:34:43,314 --> 00:34:47,184
I really miss her.
729
00:34:47,186 --> 00:34:48,185
- I know.
730
00:34:48,187 --> 00:34:51,521
- I failed her.
731
00:34:51,523 --> 00:34:53,223
- We both did.
732
00:34:53,225 --> 00:34:55,258
And that's something
we both have to live with.
733
00:34:55,260 --> 00:34:58,395
- Will you have dinner with me?
734
00:34:58,397 --> 00:35:02,199
- I have to go to work.
735
00:35:02,201 --> 00:35:03,667
- Right.
736
00:35:03,669 --> 00:35:05,435
I gotta make
some new friends.
737
00:35:05,437 --> 00:35:06,736
- Wait, julian, just--
738
00:35:09,108 --> 00:35:13,677
- Whoo-hoo!
- Wow.
739
00:35:20,418 --> 00:35:23,220
- You're still here.
740
00:35:23,222 --> 00:35:24,888
- Well, I don't leave
until you leave.
741
00:35:24,890 --> 00:35:30,160
- Come in, sit down.
742
00:35:30,162 --> 00:35:33,430
- So how come
you aren't going home?
743
00:35:33,432 --> 00:35:37,501
- Um, I guess
I don't want to.
744
00:35:37,503 --> 00:35:40,537
Everybody's mad
at everybody.
745
00:35:40,539 --> 00:35:44,708
Julian is on a bender.
Mia is at sea.
746
00:35:44,710 --> 00:35:47,310
The last time I tried
to raise a teenage girl,
747
00:35:47,312 --> 00:35:50,213
It didn't go so well.
748
00:35:50,215 --> 00:35:53,383
- Well, you're the closest thing
that I had to a father.
749
00:35:53,385 --> 00:35:56,686
I'm not setting the world
on fire, but I'm here.
750
00:35:56,688 --> 00:36:01,658
I think mia just wants
to talk about vivian, you know?
751
00:36:01,660 --> 00:36:04,694
- You're probably right.
752
00:36:04,696 --> 00:36:09,599
It's just that,
since vivian died,
753
00:36:09,601 --> 00:36:15,238
I can't shake this feeling
that I'm going to lose them all.
754
00:36:15,240 --> 00:36:20,310
In a way, I lost edward
16 years ago.
755
00:36:20,312 --> 00:36:22,712
He was such a good boy.
756
00:36:22,714 --> 00:36:25,949
Serious, but so sweet.
757
00:36:25,951 --> 00:36:27,884
I used to call him
eddie spaghetti.
758
00:36:27,886 --> 00:36:30,921
That got a smile.
759
00:36:30,923 --> 00:36:34,658
Oh, my little spaghetti
is gone.
760
00:36:34,660 --> 00:36:36,293
Life's a bitch.
761
00:36:36,295 --> 00:36:39,362
- It can be.
762
00:36:43,367 --> 00:36:45,268
Hey, how old was edward
763
00:36:45,270 --> 00:36:47,470
When you used to call him
eddie spaghetti?
764
00:36:47,472 --> 00:36:51,841
- He was four.
765
00:36:51,843 --> 00:36:54,911
Perfect age.
766
00:37:19,670 --> 00:37:22,739
- Thank you.
767
00:37:30,982 --> 00:37:34,651
You've got to be kidding me.
768
00:37:37,722 --> 00:37:38,989
Come on, come on,
come on, come on.
769
00:37:38,991 --> 00:37:40,757
Hey, it's me.
770
00:37:40,759 --> 00:37:42,659
I got both your leads.
771
00:37:42,661 --> 00:37:44,361
You're not going
to believe this.
772
00:37:44,363 --> 00:37:46,529
Vivian's contact and baby daddy
are the same guy.
773
00:37:46,531 --> 00:37:47,964
She fell for
the whistle-blower.
774
00:37:47,966 --> 00:37:49,933
Yeah, his name is
ben preswick.
775
00:37:49,935 --> 00:37:54,304
We get him,
and we've got everything.
776
00:38:18,963 --> 00:38:21,064
- It occurs to me
that you are the only one
777
00:38:21,066 --> 00:38:26,569
Who has been behaving
with any maturity.
778
00:38:26,571 --> 00:38:29,973
- Really?
779
00:38:29,975 --> 00:38:35,679
- I know from experience
that a lot of harm can come
780
00:38:35,681 --> 00:38:40,617
From not talking
about difficult things.
781
00:38:43,054 --> 00:38:48,725
- Dad, I didn't want
to make you feel bad.
782
00:38:48,727 --> 00:38:52,729
I just want to remember her,
you know?
783
00:38:52,731 --> 00:38:58,034
- Your sister was
a wonderful, captivating,
784
00:38:58,036 --> 00:39:04,007
Funny, beautiful girl.
785
00:39:04,009 --> 00:39:05,909
And we can talk about her
786
00:39:05,911 --> 00:39:09,979
Any time you'd like to,
sweetheart.
787
00:39:15,786 --> 00:39:18,755
- Hi.
788
00:39:18,757 --> 00:39:21,124
- Hello.
789
00:39:21,126 --> 00:39:24,461
- Want to be my date
for the party tonight?
790
00:39:24,463 --> 00:39:26,629
- Are you going
to behave yourself?
791
00:39:26,631 --> 00:39:27,797
- Yes, I am.
792
00:39:27,799 --> 00:39:29,899
Thanks for last night.
793
00:39:29,901 --> 00:39:32,969
I was a jackass.
794
00:39:43,914 --> 00:39:46,950
- Thank you.
795
00:39:46,952 --> 00:39:50,019
- Oh, I almost forgot.
796
00:39:50,021 --> 00:39:52,522
Here you go.
797
00:39:52,524 --> 00:39:53,990
- What are these?
798
00:39:53,992 --> 00:39:55,625
- Don't get mad, uh,
'cause I actually think
799
00:39:55,627 --> 00:39:56,960
You're the type of girl
who might get offended
800
00:39:56,962 --> 00:39:59,028
By something like this,
but I bought you a car.
801
00:39:59,030 --> 00:40:01,398
- I have a car.
- No, you don't.
802
00:40:01,400 --> 00:40:03,032
- What did you do with my car?
- I had it sent to mars.
803
00:40:03,034 --> 00:40:04,033
It doesn't matter,
it's gone.
804
00:40:04,035 --> 00:40:06,002
But let me do this for you.
805
00:40:06,004 --> 00:40:07,670
I can't have you driving around
an ordinary car.
806
00:40:07,672 --> 00:40:09,439
You're anything but ordinary.
807
00:40:09,441 --> 00:40:10,740
Relax.
808
00:40:10,742 --> 00:40:13,810
It's just a sweet
little mercedes.
809
00:40:17,848 --> 00:40:20,950
- This is
totally disrespectful.
810
00:40:20,952 --> 00:40:22,018
- Is it?
811
00:40:22,020 --> 00:40:24,654
Or is it totally hot?
812
00:40:28,427 --> 00:40:30,860
- Hello, father.
813
00:40:30,862 --> 00:40:32,629
- Julian.
814
00:40:32,631 --> 00:40:35,665
Welcome back to the living.
815
00:40:35,667 --> 00:40:38,902
Oh, joanna,
so happy you're here.
816
00:40:38,904 --> 00:40:40,804
Enjoy yourself.
817
00:40:40,806 --> 00:40:43,907
- Where are
my beautiful granddaughters?
818
00:40:43,909 --> 00:40:45,508
Girls!
819
00:40:45,510 --> 00:40:46,509
Pick a hand,
any hand.
820
00:40:49,714 --> 00:40:54,584
- Thank you!
821
00:40:54,586 --> 00:40:58,788
- Edward!
So glad you could make it.
822
00:40:58,790 --> 00:41:03,059
- Oh, I have a bone
for watson.
823
00:41:03,061 --> 00:41:05,728
White wine okay?
824
00:41:05,730 --> 00:41:07,864
- Yeah, thank you.
- Sure.
825
00:41:27,651 --> 00:41:28,718
- You take care of it?
826
00:41:28,720 --> 00:41:31,221
- It's done.
827
00:41:31,223 --> 00:41:33,189
Broke both his knees.
828
00:41:33,191 --> 00:41:34,791
- So she's going
to keep her mouth shut?
829
00:41:34,793 --> 00:41:37,827
- Oh, yeah.
830
00:41:37,829 --> 00:41:40,897
- Good.
831
00:41:44,101 --> 00:41:46,669
- This is ben preswick.
832
00:41:46,671 --> 00:41:47,904
He's the father
of the baby
833
00:41:47,906 --> 00:41:50,640
Vivian was carrying
when she died,
834
00:41:50,642 --> 00:41:55,245
And a member
of the lyritrol r and d team.
835
00:41:55,247 --> 00:41:56,679
- Where is he?
836
00:41:56,681 --> 00:41:58,515
- In the wind.
837
00:41:58,517 --> 00:42:00,250
Probably terrified.
838
00:42:00,252 --> 00:42:03,119
I got every resource I have
out looking for him.
839
00:42:03,121 --> 00:42:04,654
- So whoever killed vivian
840
00:42:04,656 --> 00:42:07,023
Is probably looking
for him, too.
841
00:42:07,025 --> 00:42:10,727
- We better get him first.
59748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.