All language subtitles for Christmas.Bounty.2013.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,593 --> 00:00:53,328 Jason, Stephanie. 2 00:00:53,428 --> 00:00:55,789 Inside voice and walking feet, please. 3 00:00:55,889 --> 00:00:58,157 Yes, Miss Bell. 4 00:01:00,060 --> 00:01:02,362 This is great. 5 00:01:04,314 --> 00:01:05,786 Popcorn on a string? 6 00:01:06,900 --> 00:01:08,622 Looking for someone? 7 00:01:08,735 --> 00:01:10,082 James. 8 00:01:11,488 --> 00:01:13,807 - I'm so happy you made it. - Of course I made it. 9 00:01:13,907 --> 00:01:16,602 Next time, use that app I showed you... 10 00:01:16,702 --> 00:01:18,299 then you'll see... 11 00:01:18,412 --> 00:01:20,063 if I'm not with you... 12 00:01:20,163 --> 00:01:21,760 I'm always on my way. 13 00:01:23,917 --> 00:01:26,361 So how was the big holiday pageant? 14 00:01:26,461 --> 00:01:30,324 Terrific, if you ignore the fact that two of the shepherds were picking their noses... 15 00:01:30,424 --> 00:01:32,367 and Mary twisted her ankle on the dreidel. 16 00:01:32,467 --> 00:01:35,236 - Oh. A Judeo-Christian mishap. - Heh. 17 00:01:36,597 --> 00:01:39,992 I'm so happy we're spending Christmas together. 18 00:01:41,351 --> 00:01:42,794 So are you ready for tonight? 19 00:01:42,894 --> 00:01:46,882 The Ballantine Capital Holiday Party is the social event of the season. 20 00:01:46,982 --> 00:01:48,383 At least to the Ballantines. 21 00:01:48,483 --> 00:01:50,260 I'm still debating on what to wear. 22 00:01:50,360 --> 00:01:53,347 Well, I'm sure whatever you wear, you will look beautiful. 23 00:01:53,447 --> 00:01:57,142 And my mother will scrutinize your dress and find it distasteful. 24 00:01:57,242 --> 00:01:59,770 Oh. Sounds like fun. Heh. 25 00:01:59,870 --> 00:02:03,299 It will be, as long as we're together. 26 00:02:04,625 --> 00:02:07,269 - Come on, I'll show you my classroom. - Oh. 27 00:02:14,760 --> 00:02:17,329 Good job today. Merry Christmas. 28 00:02:17,429 --> 00:02:19,665 - Bye. - Bye, everyone. Merry Christmas. 29 00:02:19,765 --> 00:02:23,210 - Miss Bell? - Oh, Mrs. Low. Wasn't Bobby just darling...? 30 00:02:23,310 --> 00:02:26,296 - I can't find him. I've looked everywhere. - I'm sure he's here. 31 00:02:26,396 --> 00:02:28,382 Okay, why don't you check the cubby room? 32 00:02:28,482 --> 00:02:30,300 - I'll look in the classroom. - Okay. 33 00:02:30,400 --> 00:02:33,845 - I'm sure he's hiding under one of the desks. - Oh, yeah. 34 00:02:33,945 --> 00:02:35,292 Come on, in the car. 35 00:02:41,703 --> 00:02:46,066 Honey? Heh, you know what? I think I left my scarf by the manger. 36 00:02:46,166 --> 00:02:49,403 - Will you run and get it? - Scarf retrieval. Can do. 37 00:02:49,503 --> 00:02:53,524 Thank you, sweetie. I'll go check on Bobby. 38 00:03:20,867 --> 00:03:22,214 Stop! 39 00:03:24,162 --> 00:03:25,759 Hey! 40 00:03:26,748 --> 00:03:28,721 Miss Bell? 41 00:03:32,337 --> 00:03:33,934 Miss Bell, that's my dad. 42 00:03:34,673 --> 00:03:36,742 He is? You are? 43 00:03:38,218 --> 00:03:40,454 Oh. Oh. 44 00:03:40,554 --> 00:03:45,417 Well, unfortunately, the faculty was informed your visitation rights have been suspended. 45 00:03:45,517 --> 00:03:48,503 - It's Christmas. - Bobby, say goodbye to your dad... 46 00:03:48,603 --> 00:03:51,214 - ...and then go find your mom. - Okay. I love you, Dad. 47 00:03:51,314 --> 00:03:53,537 - Bye, Bobby. - Bye. 48 00:03:58,321 --> 00:04:00,589 - Do you have a phone? - Yeah. 49 00:04:00,741 --> 00:04:03,143 You're lucky I'm in the holiday mood, Mr. Low. 50 00:04:03,243 --> 00:04:06,980 You see, if I call this into the police, you would be in big trouble. 51 00:04:07,080 --> 00:04:09,883 But if you did, they'll probably give you a break. 52 00:04:13,003 --> 00:04:15,055 Merry Christmas. 53 00:04:15,589 --> 00:04:16,907 Was he under the desk? 54 00:04:17,007 --> 00:04:19,242 Yep, I know my Bobby. 55 00:04:19,342 --> 00:04:23,080 So you ready to face my parents? 56 00:04:23,180 --> 00:04:25,574 I think I can handle it. 57 00:04:30,937 --> 00:04:32,589 Yes. Wait out front. 58 00:04:36,318 --> 00:04:39,471 Before my mother gets the chance to berate you... 59 00:04:39,571 --> 00:04:42,724 I have to say you look amazing. 60 00:04:42,824 --> 00:04:45,752 - Flattery will get you everywhere. - Oh. Heh. 61 00:04:47,078 --> 00:04:51,024 Honey, why is everything so quiet? 62 00:04:51,124 --> 00:04:52,651 This is a party, isn't it? 63 00:04:52,751 --> 00:04:55,862 Don't tell them. They might actually smile. 64 00:04:55,962 --> 00:04:57,354 Oh, got it. 65 00:04:57,714 --> 00:05:01,827 Incoming Ballantines at 10 o'clock. Remember, my parents are old money. 66 00:05:01,927 --> 00:05:03,870 - Establishment. Upper crust. - Aloof. Arrogant. 67 00:05:03,970 --> 00:05:06,039 - This is gonna be fun. Hi. - Hi. 68 00:05:06,139 --> 00:05:07,708 - Dad. - James. 69 00:05:07,808 --> 00:05:09,451 - Oh, darling. - Mom. 70 00:05:10,602 --> 00:05:13,588 I'd like you to meet Tory Bell. 71 00:05:13,688 --> 00:05:15,215 Hi. 72 00:05:15,315 --> 00:05:18,209 - Told you. - Well, I'm glad you could join us, Tara. 73 00:05:19,152 --> 00:05:20,679 It's Tory. 74 00:05:20,779 --> 00:05:22,180 Happy holidays. 75 00:05:22,280 --> 00:05:26,935 Not half as happy as yours is going to be. The south of France sounds so exciting. 76 00:05:27,035 --> 00:05:28,437 Oh, you've never been? 77 00:05:29,704 --> 00:05:32,382 Sorry. Heh. 78 00:05:34,042 --> 00:05:36,720 Will you just excuse me for a moment? 79 00:05:38,088 --> 00:05:42,075 Dad, I know you have your reservations, but I really have feelings for Tory. 80 00:05:42,175 --> 00:05:44,786 - How much do you know about this girl? - I care about her. 81 00:05:44,886 --> 00:05:48,373 I know I wanna be with her. And I know for me, that's enough. 82 00:05:48,473 --> 00:05:49,583 Guess who. 83 00:05:49,683 --> 00:05:51,585 Sorry, drawing a blank. 84 00:05:51,685 --> 00:05:53,336 I'm hurt, Tornado. 85 00:05:53,436 --> 00:05:58,550 Spending six years on the inside kept your memory very fresh for me. 86 00:05:58,650 --> 00:06:00,427 I didn't know they allowed calls this late. 87 00:06:01,695 --> 00:06:03,805 Read the morning papers, Bell. 88 00:06:03,905 --> 00:06:06,600 I'm out. And I'm coming for you. 89 00:06:06,700 --> 00:06:08,718 All of you. 90 00:06:09,661 --> 00:06:11,354 - Fresh glass? - I have to go. 91 00:06:11,454 --> 00:06:13,398 - Go where? - I have to leave. 92 00:06:13,498 --> 00:06:18,599 - I get it. You've had enough. - No, I have to leave New York right now. 93 00:06:19,713 --> 00:06:21,823 - No, what...? - I can't get into it right now. 94 00:06:21,923 --> 00:06:24,567 It's just... It's too much. But I love you. 95 00:06:24,801 --> 00:06:27,913 I'm about to give my toast. Where should we all stand? 96 00:06:28,013 --> 00:06:29,664 Unfortunately, I have to go... 97 00:06:29,764 --> 00:06:32,209 but I'm sure it will be a great toast. 98 00:06:32,309 --> 00:06:33,418 - You okay? - I'm fine. 99 00:06:33,518 --> 00:06:35,003 - You sure? - I'm sure. 100 00:06:35,103 --> 00:06:37,371 I have to go help my parents... 101 00:06:38,481 --> 00:06:40,328 with stuff. 102 00:06:42,402 --> 00:06:43,512 - Tory. - James, please. 103 00:06:43,612 --> 00:06:46,473 Tory, I just need to know that you're okay. That we're okay. 104 00:06:46,573 --> 00:06:48,016 We're totally okay. 105 00:06:48,116 --> 00:06:51,144 Look, I promise, I will explain everything to you at New Year's. 106 00:06:51,244 --> 00:06:55,148 - New Year's? What about...? - I will so make this up to you. 107 00:06:55,248 --> 00:06:58,568 It will be a whole different kind of celebration. 108 00:06:58,668 --> 00:07:00,311 Something like... 109 00:07:04,925 --> 00:07:06,226 You can do that? 110 00:07:06,635 --> 00:07:07,869 I'm willing to try. 111 00:07:07,969 --> 00:07:12,833 Okay. I'm completely baffled, but my New Year's countdown starts now. 112 00:07:15,435 --> 00:07:17,408 New Year's. 113 00:07:19,689 --> 00:07:22,913 You are a mysterious woman, Tory Bell. 114 00:07:23,068 --> 00:07:25,370 - Ma'am. - Thank you. 115 00:07:28,156 --> 00:07:30,550 10th and 1st for a quick stop. 116 00:07:31,868 --> 00:07:35,092 Then Trenton, New Jersey. In a hurry, please. 117 00:08:15,578 --> 00:08:17,772 - Baby. - Daddy. 118 00:08:17,872 --> 00:08:20,567 - Sweetheart. - Mommy. 119 00:08:22,168 --> 00:08:25,142 - Did you flip your daddy again? - Yeah. 120 00:08:25,964 --> 00:08:27,866 Ma, clothes. 121 00:08:27,966 --> 00:08:30,035 Oh. How'd I raise such a prude? 122 00:08:30,135 --> 00:08:32,412 She's so cute. 123 00:08:32,512 --> 00:08:35,040 Look at you. You look like a real New Yorker now. 124 00:08:35,140 --> 00:08:37,442 I didn't hardly... 125 00:08:37,851 --> 00:08:40,086 I'm gonna get you something for your shoulder. 126 00:08:40,186 --> 00:08:43,080 She took you down pretty hard. That's my girl. 127 00:08:43,189 --> 00:08:46,993 What were you thinking, Dad? That move has never worked on me. 128 00:08:47,318 --> 00:08:49,054 You're home for the holidays? 129 00:08:49,154 --> 00:08:52,098 - Kind of for the holidays. - Not spending it with that new guy? 130 00:08:52,198 --> 00:08:55,060 I Googled him. I gotta know what my little girl is up to. 131 00:08:55,160 --> 00:08:57,437 Guys, guys, guys, look, I'm so happy to see you... 132 00:08:57,537 --> 00:09:00,273 but I'm actually not just here for the holidays. 133 00:09:00,373 --> 00:09:02,901 - I got a call. - Monte's Motorcycles? 134 00:09:03,001 --> 00:09:06,350 - I put your name in the raffle. - I got a call from Manucci. 135 00:09:06,463 --> 00:09:08,949 He's still got 20 years on his sentence. 136 00:09:09,049 --> 00:09:11,993 He's out, and he's coming for us. 137 00:09:12,093 --> 00:09:15,317 - For me. - He threatened you? 138 00:09:15,472 --> 00:09:16,915 I was always afraid of this. 139 00:09:17,015 --> 00:09:20,168 You took him out when you were a teenager. Drove him crazy. 140 00:09:20,268 --> 00:09:21,911 We gotta take him down again. 141 00:09:22,520 --> 00:09:23,630 Put him away for good. 142 00:09:23,730 --> 00:09:27,092 I'll get cousin Bones to put a tail on Manucci's sister. 143 00:09:27,192 --> 00:09:29,915 I wanna know where Big Donna's heading. 144 00:09:30,820 --> 00:09:32,597 Nobody threatens the Bells. 145 00:09:32,697 --> 00:09:34,920 Nobody. 146 00:09:39,079 --> 00:09:41,052 Welcome home, Tornado. 147 00:09:44,918 --> 00:09:47,186 Let's get to work. 148 00:09:48,963 --> 00:09:52,016 Our tail said Big Donna should be here. 149 00:09:56,387 --> 00:09:59,065 Yep. Big Donna's definitely here. 150 00:10:05,146 --> 00:10:09,451 You and me will suit up so Donna and her bodyguards don't pick us out. 151 00:10:38,763 --> 00:10:40,915 Ma? What's up? 152 00:10:41,015 --> 00:10:44,285 You never could get your hair right yourself. 153 00:10:52,819 --> 00:10:54,220 Still gorgeous. 154 00:10:54,320 --> 00:10:56,222 That does not look like me. 155 00:10:56,322 --> 00:10:58,266 It used to. 156 00:10:58,366 --> 00:11:01,394 I can't believe I got my baby girl back. 157 00:11:01,494 --> 00:11:03,563 You sure you're up for this? 158 00:11:03,663 --> 00:11:05,215 Yeah, I'm cool. 159 00:11:08,918 --> 00:11:11,237 - Ma? - Yeah, hon? 160 00:11:11,337 --> 00:11:13,573 What if someone sees me in these pants? 161 00:11:14,841 --> 00:11:17,368 Let's go catch a bad guy. 162 00:11:21,472 --> 00:11:25,043 - You sure I look okay? - I think you look gorgeous. 163 00:11:25,143 --> 00:11:27,161 Okay. 164 00:11:29,063 --> 00:11:30,410 Wow. 165 00:11:32,233 --> 00:11:33,468 He's your tail? 166 00:11:33,568 --> 00:11:37,013 Just because you two broke up doesn't mean we fired him. 167 00:11:37,113 --> 00:11:39,290 Hey, come here. 168 00:11:40,116 --> 00:11:42,435 Be careful out there. 169 00:11:42,535 --> 00:11:45,088 I love sounding official. 170 00:11:50,543 --> 00:11:52,112 What? 171 00:11:52,212 --> 00:11:54,280 Electric blue pumps look good on you. 172 00:11:54,380 --> 00:11:56,783 Very funny, but I have work to do. 173 00:11:56,883 --> 00:11:58,952 - Tweaking on seeing me? - I'm not tweaking. 174 00:11:59,052 --> 00:12:02,122 I just... I wanna get this done and I don't want any distractions. 175 00:12:02,222 --> 00:12:04,749 And I'm a distraction now? I used to be your partner. 176 00:12:04,849 --> 00:12:07,368 I have a new boyfriend now, and a new life. 177 00:12:07,644 --> 00:12:11,464 I heard. In fact, most of Trenton has heard. An investment banker. Pretty fancy. 178 00:12:11,564 --> 00:12:15,218 As much as I'm enjoying the small talk, this is what we're going to do. 179 00:12:15,318 --> 00:12:18,263 As soon as we see Big Donna, you guys take the bodyguards out. 180 00:12:18,363 --> 00:12:21,850 I'll get close enough to drop the tracking device, then we're out. 181 00:12:21,950 --> 00:12:24,018 Dad, Tory. You copy? 182 00:12:24,118 --> 00:12:26,967 Sweetie, code names, remember? 183 00:12:27,080 --> 00:12:32,318 Right. Tornado to Banshee-1. Any sighting of the target? 184 00:12:32,418 --> 00:12:34,766 No target present. Black Hawk? 185 00:12:35,004 --> 00:12:36,447 No visual. 186 00:12:36,547 --> 00:12:38,099 Ho-ho-ho. 187 00:12:54,607 --> 00:12:58,252 I've got her. She's definitely covered. 188 00:13:07,078 --> 00:13:08,479 Did she spot you? 189 00:13:08,579 --> 00:13:12,258 No. She's looking at shoes. 190 00:13:12,500 --> 00:13:15,403 Hideous shoes, but shoes. 191 00:13:15,503 --> 00:13:17,851 And the bodyguards? 192 00:13:18,798 --> 00:13:21,726 Too close. We can't move yet. 193 00:13:38,568 --> 00:13:41,554 She's at the salon. There's no way they'll let the bodyguards... 194 00:13:41,654 --> 00:13:45,379 into the treatment rooms. Now is the time to take them out. 195 00:13:54,751 --> 00:13:55,985 Whoop. 196 00:13:59,881 --> 00:14:01,478 Here you go. 197 00:14:06,512 --> 00:14:10,237 - I just need someone to touch up my gels. - Sure. Let me see what I can do. 198 00:14:11,184 --> 00:14:13,336 Whenever you have an opening. 199 00:14:13,436 --> 00:14:15,909 Move. Now. 200 00:14:26,282 --> 00:14:27,834 It's true what they say. 201 00:14:27,992 --> 00:14:32,092 The right undergarment makes a woman feel like a woman. 202 00:14:33,456 --> 00:14:35,474 You coming? 203 00:14:38,503 --> 00:14:39,904 She'll be in there a while. 204 00:14:40,004 --> 00:14:41,447 Ain't that the truth. 205 00:14:41,547 --> 00:14:44,441 - I'm going to hit the head. - All right. 206 00:14:56,479 --> 00:14:58,965 One down. He'll be out for a while. 207 00:14:59,065 --> 00:15:01,367 Ho-ho-ho. 208 00:15:06,656 --> 00:15:08,683 You want a closer look? 209 00:15:08,783 --> 00:15:11,381 Come on, don't be shy. 210 00:15:20,253 --> 00:15:23,227 Come closer. 211 00:15:41,524 --> 00:15:44,919 Two down. And out. 212 00:15:53,995 --> 00:15:55,968 Puppy? 213 00:16:01,961 --> 00:16:04,434 Come on, Mike. 214 00:16:05,006 --> 00:16:06,432 Come on. 215 00:16:16,100 --> 00:16:17,617 Thank you, Santa. 216 00:16:21,981 --> 00:16:23,883 - Is he okay? - Yeah, he slipped. 217 00:16:23,983 --> 00:16:25,956 - Slipped? - Yeah. 218 00:16:35,661 --> 00:16:38,384 Three down. It's all you, Tor. 219 00:16:51,719 --> 00:16:53,996 Tory "Wild Woman" Bell? 220 00:16:54,096 --> 00:16:57,320 I can't believe you're back. 221 00:17:00,811 --> 00:17:01,921 - Hi. - Hi. 222 00:17:02,021 --> 00:17:03,840 We're gonna have to catch up later. 223 00:17:03,940 --> 00:17:05,800 Tony? Mario? 224 00:17:09,529 --> 00:17:12,048 Cover's blown. She's running. 225 00:17:18,871 --> 00:17:20,172 Excuse me. 226 00:17:20,498 --> 00:17:22,775 Excuse me. Pardon me. 227 00:17:22,875 --> 00:17:24,552 Watch it! 228 00:17:26,671 --> 00:17:28,518 Excuse me. 229 00:17:39,183 --> 00:17:42,111 What's wrong, Manhattan? Jersey too rough for you now? 230 00:17:49,026 --> 00:17:51,304 Out for a day of beauty, Donna? 231 00:17:51,404 --> 00:17:53,806 A girl's gotta look her best. 232 00:17:53,906 --> 00:17:55,600 Now, back off me, Bell. 233 00:17:55,700 --> 00:17:56,767 All of you. 234 00:17:56,867 --> 00:18:00,046 I know my rights. You can't hassle me like this. 235 00:18:01,455 --> 00:18:03,065 I'm a classy lady in these parts. 236 00:18:05,251 --> 00:18:07,394 You're right, Donna. I'm sorry. 237 00:18:07,878 --> 00:18:09,906 We just get ahead of ourselves sometimes. 238 00:18:10,006 --> 00:18:12,400 That's more like it. 239 00:18:22,977 --> 00:18:25,496 It's like you never left, Tor. 240 00:18:28,649 --> 00:18:30,551 Oh, cousin Bones is texting. 241 00:18:30,651 --> 00:18:33,249 According to Bones, she's heading east on Ashmore. 242 00:18:36,490 --> 00:18:39,018 Oh, no, you're not going anywhere. 243 00:18:39,118 --> 00:18:41,646 Mikey Muscles. How's it hanging? 244 00:18:41,746 --> 00:18:43,105 Lizzie the Legs. 245 00:18:43,205 --> 00:18:47,818 - Shaved, moisturized and ready for action. - I'd love to catch up, but this really isn't the... 246 00:18:47,918 --> 00:18:50,404 First of all, you never told me you were coming back. 247 00:18:50,504 --> 00:18:52,532 What the front door is that all about? 248 00:18:52,632 --> 00:18:54,200 - I miss you, girl. - I... 249 00:18:54,300 --> 00:18:57,787 Second, I thought you got out of the bounty business. That's why you left. 250 00:18:57,887 --> 00:19:00,289 She thought she did too. But we pulled her back in. 251 00:19:00,389 --> 00:19:01,874 Well, I'm glad. 252 00:19:01,974 --> 00:19:04,418 Liz, I got a great teaching job there. 253 00:19:04,518 --> 00:19:06,712 So what, you move to Manhattan and that's it? 254 00:19:06,812 --> 00:19:09,340 It's only through the Holland Tunnel. 255 00:19:09,440 --> 00:19:12,334 But I guess it's also kind of a different world. 256 00:19:12,443 --> 00:19:13,960 It is to some people. 257 00:19:15,946 --> 00:19:18,558 Liz, I'm sorry I didn't call. 258 00:19:18,658 --> 00:19:20,142 I meant to. It's just that I... 259 00:19:20,242 --> 00:19:23,479 You got all caught up in your new guy. Been there, done that. 260 00:19:23,579 --> 00:19:26,607 - But you can't forget your girlfriends. - I know. 261 00:19:26,707 --> 00:19:28,901 So how does it all work, Tory? 262 00:19:29,001 --> 00:19:31,279 I mean, a big banker and a bounty hunter? 263 00:19:31,379 --> 00:19:33,698 Yeah, how does that work? 264 00:19:33,798 --> 00:19:34,907 It works fine. 265 00:19:37,968 --> 00:19:40,955 I'm not a bounty hunter anymore. This is kind of a one-off. 266 00:19:41,055 --> 00:19:42,582 Oh, okay. 267 00:19:42,682 --> 00:19:46,168 Well, I hope this whole visit isn't just a one-off. 268 00:19:46,268 --> 00:19:49,913 - It'd be nice to hang out with you again. - For sure. 269 00:19:50,856 --> 00:19:52,133 Later, Mikey Boy. 270 00:19:52,233 --> 00:19:54,160 Over and out, Legs. 271 00:19:55,361 --> 00:19:57,880 Smile. Got it. 272 00:19:58,989 --> 00:20:01,767 I get why you don't wanna hang out with me... 273 00:20:01,867 --> 00:20:05,688 - ...since I'm you're smoking-hot ex-boyfriend. - Ha, ha, very funny. 274 00:20:05,788 --> 00:20:10,985 Thank you. There's a lot of people on this side of the bridge who still care about you. 275 00:20:11,085 --> 00:20:15,356 You might wanna think about that while you're so busy planning your new life. 276 00:20:54,211 --> 00:20:56,405 Worked like a charm. 277 00:21:05,181 --> 00:21:06,983 Good. 278 00:21:10,853 --> 00:21:12,004 What do you think? 279 00:21:12,104 --> 00:21:14,715 If he's in there, that service door is his access point. 280 00:21:14,815 --> 00:21:17,176 No fugitive wants to be far away from his vehicle. 281 00:21:17,276 --> 00:21:20,930 Gale, watch the front, I'm gonna take the east exit. Two of you stay together. 282 00:21:21,030 --> 00:21:22,707 It could be a trap. 283 00:21:23,157 --> 00:21:24,800 Go. 284 00:21:56,816 --> 00:21:58,117 Really? 285 00:22:11,831 --> 00:22:15,135 Okay, that works too. 286 00:22:25,135 --> 00:22:27,028 They're here. 287 00:22:27,805 --> 00:22:29,857 Leopold. 288 00:22:30,349 --> 00:22:32,460 The girl is mine. 289 00:22:32,560 --> 00:22:34,828 You got it, boss. 290 00:23:07,011 --> 00:23:08,938 You hungry? 291 00:23:15,728 --> 00:23:17,029 Tory? 292 00:23:19,023 --> 00:23:20,800 Tory. 293 00:23:20,900 --> 00:23:23,919 I know you're here. I used that app I showed you. 294 00:23:42,379 --> 00:23:43,656 Mike, 12 o'clock. 295 00:23:46,175 --> 00:23:47,476 All right. 296 00:23:57,686 --> 00:24:00,330 Did the bear just explode? 297 00:24:09,698 --> 00:24:10,891 Who's this guy? 298 00:24:10,991 --> 00:24:12,476 This? 299 00:24:15,287 --> 00:24:17,022 Dad, James. 300 00:24:17,122 --> 00:24:19,800 James, Dad. 301 00:24:21,627 --> 00:24:23,929 All right. Here we go. 302 00:24:26,340 --> 00:24:27,575 How is he? 303 00:24:27,675 --> 00:24:29,326 Delicious and fine. 304 00:24:29,426 --> 00:24:32,246 - It's just a bump. - Thanks for the house call, Liz. 305 00:24:32,346 --> 00:24:36,492 - Nice having a nurse in your contacts, isn't it? - Yeah. 306 00:24:37,059 --> 00:24:40,838 Liz, I'm sorry. I let so much time pass between us. 307 00:24:40,938 --> 00:24:42,882 You were always a really good friend. 308 00:24:42,982 --> 00:24:44,550 I still am. 309 00:24:44,650 --> 00:24:48,625 - You should give me a test-drive sometime. - You got it. 310 00:24:50,447 --> 00:24:54,468 So aside from Mr. Delicious, what's so great in Manhattan? 311 00:24:55,035 --> 00:25:00,357 Well, in Manhattan, I can be Tory. 312 00:25:00,457 --> 00:25:03,193 In Trenton, everyone sees me as "Tornado." 313 00:25:03,293 --> 00:25:05,738 It's like this role I fell into that never ends. 314 00:25:05,838 --> 00:25:08,991 - I thought you loved being a bounty hunter? - No, I do. 315 00:25:09,091 --> 00:25:10,784 I did. But... 316 00:25:10,884 --> 00:25:14,413 You know, I like the other parts of me. 317 00:25:14,513 --> 00:25:17,249 You know, when I met James, that's all he saw. 318 00:25:17,349 --> 00:25:20,461 It's the other parts of me and it felt great. 319 00:25:20,561 --> 00:25:23,990 The guys here, they just see me as one of the guys. 320 00:25:24,106 --> 00:25:25,841 One guy didn't. 321 00:25:25,941 --> 00:25:29,836 Oh, I guess I wanted an option other than Mikey Muscles. 322 00:25:30,529 --> 00:25:32,081 I understand. 323 00:25:32,364 --> 00:25:33,974 All right. House call's over. 324 00:25:34,074 --> 00:25:36,843 - I've gotta get back to work. - All right. 325 00:25:40,497 --> 00:25:42,549 Thanks again. 326 00:25:57,890 --> 00:26:01,835 Okay, I just need to make a few little adjustments. 327 00:26:01,935 --> 00:26:03,837 What's she doing with Redneck Santa? 328 00:26:03,937 --> 00:26:06,298 I just want the place to look nice. 329 00:26:06,398 --> 00:26:09,218 - Honey, I worked for hours getting it just right. - Okay. 330 00:26:09,318 --> 00:26:12,304 Okay. This stuff cannot be in the house. 331 00:26:12,404 --> 00:26:13,973 What are you so worried about? 332 00:26:14,073 --> 00:26:16,546 He doesn't know about the... 333 00:26:16,992 --> 00:26:18,811 family business. 334 00:26:18,911 --> 00:26:23,717 - You didn't tell him we're bounty hunters? - It never came up. 335 00:26:24,750 --> 00:26:26,276 I know, I know. It's just... 336 00:26:26,376 --> 00:26:30,197 James is not just another boyfriend. He's from a whole different world. 337 00:26:30,297 --> 00:26:32,741 Mom, you know. You Googled him. 338 00:26:32,841 --> 00:26:34,702 Tornado Renee Bell... 339 00:26:34,802 --> 00:26:36,328 you can't hide yourself. 340 00:26:36,428 --> 00:26:38,914 She's not hiding herself. 341 00:26:39,014 --> 00:26:40,249 She's hiding us. 342 00:26:40,349 --> 00:26:42,126 I'm not hiding you. 343 00:26:42,226 --> 00:26:43,836 I love you guys. 344 00:26:43,936 --> 00:26:46,238 I do. It's just... Well... 345 00:26:46,605 --> 00:26:49,633 This would be a bit of a shock for James. 346 00:26:49,733 --> 00:26:51,844 I just need to ease him into it. 347 00:26:51,944 --> 00:26:53,291 Please? 348 00:26:53,570 --> 00:26:56,965 Please, help me. Just play along. 349 00:26:57,282 --> 00:26:59,960 Okay, honey, okay. How? 350 00:27:00,285 --> 00:27:02,896 Just act normal. 351 00:27:02,996 --> 00:27:04,356 Can do. 352 00:27:04,456 --> 00:27:05,733 We got your back, Tor. 353 00:27:05,833 --> 00:27:08,101 Consider it done. 354 00:27:08,585 --> 00:27:10,762 What do you mean by "normal"? 355 00:27:11,004 --> 00:27:15,367 - Let's start by putting the girls away. - Well, I'll try, but the girls aren't exactly shy. 356 00:27:15,467 --> 00:27:18,704 Okay, Ma, normal people don't say things like that. 357 00:27:18,804 --> 00:27:20,414 Got it. 358 00:27:23,684 --> 00:27:26,032 Daddy? 359 00:27:26,812 --> 00:27:29,089 Do you have any sleeves? 360 00:27:30,399 --> 00:27:32,468 - Ain't doing it. - Do it. 361 00:27:32,568 --> 00:27:35,387 - Done. - Use mine. 362 00:27:35,487 --> 00:27:37,639 - Anything else, sweetie? - JAMES: 363 00:27:37,739 --> 00:27:40,225 - Just act fancy. - Oh. 364 00:27:40,325 --> 00:27:42,844 Act fancy. 365 00:27:43,078 --> 00:27:44,971 Oh. 366 00:27:48,667 --> 00:27:51,390 - Cracker? - Cheese? 367 00:27:52,671 --> 00:27:54,564 Foot rub? 368 00:28:04,308 --> 00:28:07,753 - Sweetie. - Oh, thank God. 369 00:28:07,853 --> 00:28:10,531 I thought I was... 370 00:28:10,689 --> 00:28:13,383 Did that cheese come out of a can? 371 00:28:13,483 --> 00:28:16,095 Honey, I am so glad you're feeling better. 372 00:28:16,195 --> 00:28:17,930 You really hit your head hard. 373 00:28:18,030 --> 00:28:20,583 - I did? - Yeah. 374 00:28:22,075 --> 00:28:24,093 Mom, Dad... 375 00:28:25,037 --> 00:28:26,589 cousin Bones... 376 00:28:27,039 --> 00:28:30,764 this is my boyfriend, James Ballantine. 377 00:28:31,001 --> 00:28:32,111 Charmed. 378 00:28:35,464 --> 00:28:36,573 Oh. 379 00:28:36,673 --> 00:28:38,367 Nice to meet you all. 380 00:28:38,467 --> 00:28:42,613 Ha, ha. Oh, very festive tree. 381 00:28:43,263 --> 00:28:45,207 - And crossbow. - I know, right? 382 00:28:45,307 --> 00:28:47,376 That was a wedding gift. 383 00:28:47,476 --> 00:28:49,198 My dear? 384 00:28:50,103 --> 00:28:52,622 Don't mind if I do. 385 00:28:56,735 --> 00:28:57,928 Libation. 386 00:28:58,028 --> 00:29:00,472 You know, I think James should rest some more. 387 00:29:00,572 --> 00:29:03,559 No, no, no. Really, I'm fine. 388 00:29:03,659 --> 00:29:06,687 So I've never been to this part of New Jersey. It's very... 389 00:29:16,213 --> 00:29:17,560 Is that a weapon? 390 00:29:18,423 --> 00:29:20,566 It's just a stun gun. 391 00:29:20,968 --> 00:29:22,953 For a little peace of mind, you know. 392 00:29:23,053 --> 00:29:26,081 Criminals always come to the nice side of town to steal. 393 00:29:26,181 --> 00:29:27,624 Right. Of course. 394 00:29:27,724 --> 00:29:29,334 Got one in sight... 395 00:29:29,434 --> 00:29:31,987 Not to worry, that's just my police scanner. 396 00:29:33,188 --> 00:29:35,424 Computer game, that I play nonstop. 397 00:29:35,524 --> 00:29:36,842 That's why it's always on. 398 00:29:36,942 --> 00:29:39,928 Oh, you're a gamer? At work, I have "ExcelTetra." 399 00:29:40,028 --> 00:29:41,750 No way. Which version? 400 00:29:42,114 --> 00:29:43,515 Five. 401 00:29:45,617 --> 00:29:48,979 Wow, that's impressive. 402 00:29:49,079 --> 00:29:50,981 See? We're all getting along so well. Ha-ha-ha. 403 00:29:51,081 --> 00:29:54,359 Yes, we are, Mrs. Bell. And I am so happy about that... 404 00:29:54,459 --> 00:29:57,763 because I actually came here to speak to Mr. Bell. 405 00:29:58,463 --> 00:30:00,265 - Me? - Yes. 406 00:30:01,049 --> 00:30:02,868 I know you don't know much about me... 407 00:30:02,968 --> 00:30:05,662 and that I haven't been dating Tory for very long. 408 00:30:05,762 --> 00:30:08,540 So your mind must be filled with questions. 409 00:30:08,640 --> 00:30:09,917 Who is this man? 410 00:30:10,017 --> 00:30:11,543 What does he stand for? 411 00:30:11,643 --> 00:30:13,086 Where is he from? 412 00:30:16,523 --> 00:30:19,622 My names is James Oswald Ballantine III. 413 00:30:19,818 --> 00:30:21,220 - Fancy. - Mom. 414 00:30:21,320 --> 00:30:24,431 I come from the Upper East Side of Manhattan. 415 00:30:24,531 --> 00:30:28,131 And I stand for whatever makes Tory happy. 416 00:30:28,493 --> 00:30:30,354 Oh! my. 417 00:30:30,454 --> 00:30:31,730 I know you feel protective. 418 00:30:31,830 --> 00:30:35,350 Protective? You obviously haven't seen my girl choke someone out. 419 00:30:35,667 --> 00:30:37,778 Up. Choke someone up. 420 00:30:37,878 --> 00:30:40,113 With emotion. 421 00:30:40,213 --> 00:30:42,491 - Tory's got a lot of heart. - A crazy amount. 422 00:30:42,591 --> 00:30:44,313 - Yeah. - I know. 423 00:30:45,510 --> 00:30:49,498 And that's why the real reason I came here today, Mr. Bell... 424 00:30:49,598 --> 00:30:52,196 was to ask your permission... 425 00:30:53,352 --> 00:30:55,495 to propose to your daughter. 426 00:31:03,695 --> 00:31:08,171 - What did I miss? - Tory's getting married! 427 00:31:41,983 --> 00:31:45,412 - That's some ring you got her. - Well, she's worth it. 428 00:31:50,700 --> 00:31:53,478 Well, I didn't unscrew the good stuff for nothing. 429 00:31:53,578 --> 00:31:55,147 Let's celebrate. 430 00:31:55,247 --> 00:31:59,051 - I say we take this party to Bochino's. - Oh, you were banned from there. 431 00:31:59,334 --> 00:32:01,432 Oh, yeah. 432 00:32:01,837 --> 00:32:04,811 - Bochino's sounds good. - But don't we have work to do? 433 00:32:05,215 --> 00:32:06,491 Serious work? 434 00:32:06,591 --> 00:32:10,245 Tory, you gotta celebrate tonight. This is everything you've ever wanted. 435 00:32:10,345 --> 00:32:14,115 - But I don't have clothes for Bochino's. - Of course she does. 436 00:32:14,266 --> 00:32:16,585 But, honey... 437 00:32:16,685 --> 00:32:19,963 - Bochino's is kind of a dive. - Oh. 438 00:32:20,063 --> 00:32:23,925 - Oh, your favorite bar is suddenly "a dive"? - A dive bar? Really? 439 00:32:24,025 --> 00:32:27,763 Good, because I can't tell you how sick I am of Crystal. 440 00:32:29,072 --> 00:32:30,307 I know, I know. 441 00:32:30,407 --> 00:32:31,924 You and me both, right? 442 00:32:32,826 --> 00:32:35,254 - What is that? - Ma, help me get dressed. 443 00:32:35,579 --> 00:32:37,096 Okay. 444 00:32:38,623 --> 00:32:39,924 So you like the ring? 445 00:32:42,961 --> 00:32:45,280 Hello, Jersey. 446 00:32:45,380 --> 00:32:46,806 I know, right? 447 00:32:46,965 --> 00:32:48,700 I picked out all of your faves. 448 00:32:48,800 --> 00:32:50,147 So many choices. 449 00:32:50,510 --> 00:32:52,608 And so little time. 450 00:32:57,142 --> 00:32:58,668 - Help with your hair? - Oh. 451 00:32:58,768 --> 00:33:00,786 Not tonight, Ma. 452 00:33:01,730 --> 00:33:03,715 I know it's not quite your style. 453 00:33:03,815 --> 00:33:06,093 Me, I'd say it needs more gold. 454 00:33:06,193 --> 00:33:08,220 But it's nice. 455 00:33:08,320 --> 00:33:11,723 Thanks, Mom. For trying so hard with James. 456 00:33:11,823 --> 00:33:13,625 Well... 457 00:33:14,993 --> 00:33:16,812 You got what you wanted, Tory. 458 00:33:16,912 --> 00:33:20,466 A new life in Manhattan. 459 00:33:21,791 --> 00:33:24,653 You're always gonna be my little girl. 460 00:33:24,753 --> 00:33:27,431 And I'm gonna miss you. 461 00:33:28,173 --> 00:33:30,534 But I'm so happy for you. 462 00:33:30,634 --> 00:33:32,607 Thanks, Ma. 463 00:33:37,182 --> 00:33:41,253 Tory, if you wanna go back to New York with James, we get it. 464 00:33:41,353 --> 00:33:44,464 Between us and Mike, we can handle Manucci. 465 00:33:44,564 --> 00:33:46,883 No. I put Manucci away the first time. 466 00:33:46,983 --> 00:33:49,052 He's back because of me. 467 00:33:49,152 --> 00:33:52,126 And I'm gonna put him away the second time too. 468 00:33:57,577 --> 00:34:01,472 Like it or not, you're a Bell. 469 00:34:09,965 --> 00:34:11,767 Okay. 470 00:34:15,595 --> 00:34:17,497 Welcome back. 471 00:34:24,396 --> 00:34:26,131 Oh, my God. 472 00:34:26,231 --> 00:34:28,508 Tory, that's like the Taj Mahal of rocks! 473 00:34:28,608 --> 00:34:31,261 Heh. James, this is Nurse Sembrook. 474 00:34:31,361 --> 00:34:34,055 But I've known her my entire life as Lizzie the Legs. 475 00:34:34,155 --> 00:34:39,603 - You can use Elizabeth if it feels better to you. - No way. I much prefer Lizzie the Legs. 476 00:34:39,703 --> 00:34:41,755 Oh, he's so cute, I could just spazz. 477 00:34:41,913 --> 00:34:44,466 Mikey Muscles, what brings you by? 478 00:34:44,833 --> 00:34:48,057 I just missed the big moment. I couldn't miss the celebration. 479 00:34:48,295 --> 00:34:50,238 - Mike. - Yeah, Tory. 480 00:34:50,338 --> 00:34:53,437 Don't take it personally. Exes are like that. 481 00:34:54,968 --> 00:34:59,398 And by exes I just meant... I'm gonna stop now. 482 00:34:59,764 --> 00:35:01,625 - Do you need to use the bathroom? - No. 483 00:35:01,725 --> 00:35:03,322 Yes, you do. 484 00:35:05,520 --> 00:35:06,912 You dated him? 485 00:35:07,606 --> 00:35:08,924 Young and dumb. 486 00:35:09,024 --> 00:35:11,009 Well, how long did you guys go out? 487 00:35:11,109 --> 00:35:15,255 Oh, I wouldn't even call it going out. It was over before it began. 488 00:35:15,739 --> 00:35:18,391 He used to work for my dad and... You know. 489 00:35:18,491 --> 00:35:19,935 - Right. Right. - Yeah. 490 00:35:20,035 --> 00:35:22,354 Tory, what kind of business is your dad in? 491 00:35:22,454 --> 00:35:25,607 When you mentioned that your father was a businessman, I pictured... 492 00:35:25,707 --> 00:35:29,110 James, I want to explain it all to you. And I will. 493 00:35:29,210 --> 00:35:33,490 But it's a little complicated. And I just want to do it at the right time. 494 00:35:33,590 --> 00:35:38,111 Honey, can we please just celebrate tonight? 495 00:35:38,428 --> 00:35:40,605 Yes. 496 00:35:41,306 --> 00:35:43,458 - Aw. - Oop. 497 00:35:43,558 --> 00:35:45,835 Sorry, Tor. I figured you told him about Mike. 498 00:35:45,935 --> 00:35:49,422 I was going to, but this thing came up. 499 00:35:49,522 --> 00:35:51,758 Plus, Mike and I are done. It's over. 500 00:35:51,858 --> 00:35:53,510 If you say so. 501 00:35:53,610 --> 00:35:55,053 Come on, lose the coat, girl. 502 00:35:55,153 --> 00:35:57,764 Oh, no, no. It's fine. I think I'll keep it on. 503 00:35:57,864 --> 00:36:00,132 Come on, Tor, you gotta move. 504 00:36:00,325 --> 00:36:03,003 Come on, Bell, dance! 505 00:36:04,245 --> 00:36:06,639 You look gorge! 506 00:36:09,751 --> 00:36:12,145 Now you're talking! 507 00:36:16,383 --> 00:36:18,159 How long have you known Tory? 508 00:36:18,259 --> 00:36:20,311 Since junior high. You? 509 00:36:21,554 --> 00:36:23,026 Ten months. 510 00:36:23,306 --> 00:36:24,499 Ten months. 511 00:36:24,599 --> 00:36:26,376 Dude doesn't waste any time. 512 00:36:26,476 --> 00:36:29,129 Well, when it's meant to be, it's meant to be. 513 00:36:29,229 --> 00:36:31,047 What are you drinking? 514 00:36:31,147 --> 00:36:34,917 Well, I think champagne is appropriate. 515 00:36:35,110 --> 00:36:37,596 Can I get a champagne for my friend and a...? 516 00:36:37,696 --> 00:36:39,498 A shot and beer chaser? 517 00:36:39,656 --> 00:36:41,308 How'd you guess? 518 00:36:41,408 --> 00:36:43,018 Actually, forget the champagne. 519 00:36:43,118 --> 00:36:44,436 I'll have what he's having. 520 00:36:44,536 --> 00:36:47,555 A shot and a beer chaser. 521 00:36:49,165 --> 00:36:53,069 Aw. Looks like your ex and your man are getting along. 522 00:36:53,169 --> 00:36:54,516 Oh, shoot. 523 00:36:56,005 --> 00:36:57,522 Help me. 524 00:36:58,633 --> 00:37:00,526 So, what do you do? 525 00:37:01,761 --> 00:37:06,692 Well, we look for companies that are in trouble and we acquire them. 526 00:37:07,183 --> 00:37:11,046 Sounds like we're in the same business, except we find people in trouble and we... 527 00:37:11,146 --> 00:37:14,620 Stop it! Stop being such guys and get your butts on the dance floor. 528 00:37:15,442 --> 00:37:17,135 I'm waiting on a shot. 529 00:37:17,235 --> 00:37:19,554 And a beer chaser. 530 00:37:19,654 --> 00:37:22,432 I'll go easy on you because it's your first night tonight. 531 00:37:22,532 --> 00:37:24,550 Muscles, don't make me play hard. 532 00:37:24,909 --> 00:37:26,686 You win, Legs. 533 00:37:26,786 --> 00:37:28,759 Here you go. 534 00:37:31,416 --> 00:37:33,309 Thank you. 535 00:37:34,294 --> 00:37:36,722 Pookie! Hi! 536 00:37:42,635 --> 00:37:44,621 - Hi. - Hi. 537 00:37:44,721 --> 00:37:46,068 - Whoo. - Heh. 538 00:37:48,475 --> 00:37:50,402 - Nice work today. - You too. 539 00:37:57,734 --> 00:37:59,427 Okay, should we talk? 540 00:37:59,527 --> 00:38:01,513 - About what? - Well... 541 00:38:01,613 --> 00:38:04,349 Three years later, you're engaged, and now you wanna talk? 542 00:38:04,449 --> 00:38:08,174 You know when I wanted to talk? Before you ditched me and left town. 543 00:38:08,411 --> 00:38:10,230 I know I didn't handle it well. 544 00:38:10,330 --> 00:38:13,024 But, Mike, it wasn't anything you did. It was me. 545 00:38:13,124 --> 00:38:16,528 Wow, that's what it feels like to hear that. 546 00:38:16,628 --> 00:38:18,029 What? 547 00:38:18,129 --> 00:38:21,649 "It's not you, it's me." I've used that line a few times myself. 548 00:38:23,301 --> 00:38:24,602 Have a nice night. 549 00:38:27,680 --> 00:38:30,750 - Hey. - Hey, I haven't danced in quite a while. 550 00:38:30,850 --> 00:38:32,961 Oh, you're pretty good. 551 00:38:33,061 --> 00:38:36,214 - No, Tor, I'm inspired. - Aw. 552 00:38:39,609 --> 00:38:43,459 You know tonight is the night You got me feeling good 553 00:38:43,655 --> 00:38:46,015 Hey, Tory! 554 00:38:46,115 --> 00:38:48,893 You up for a shot and a beer chaser? 555 00:38:48,993 --> 00:38:50,520 It's pretty good. 556 00:38:50,620 --> 00:38:52,672 Sure. 557 00:38:52,997 --> 00:38:55,650 Come on, future Mrs. Delicious, let's toast. 558 00:38:55,750 --> 00:38:58,653 - You snagged a good one. - Yeah, I know. James is amazing. 559 00:38:58,753 --> 00:39:00,613 It's hard to celebrate with Mike here. 560 00:39:00,713 --> 00:39:03,366 Oh, come on, you can't expect Mikey to be happy tonight. 561 00:39:03,466 --> 00:39:05,243 He's been hung up on you for years. 562 00:39:05,343 --> 00:39:08,163 - But he'll get over it. - Years? 563 00:39:08,263 --> 00:39:10,415 He hasn't had a girlfriend since you left. 564 00:39:10,515 --> 00:39:12,959 A guy who looks like that? You do the math. 565 00:39:13,059 --> 00:39:14,669 But he'll get over you. 566 00:39:14,769 --> 00:39:16,629 If you let him. 567 00:39:16,729 --> 00:39:18,548 Now come here Tell me whatcha think, girl 568 00:39:18,648 --> 00:39:22,260 You know tonight is the night You got me feeling good 569 00:39:22,360 --> 00:39:27,166 We must be doing it right Got me feeling good 570 00:39:27,365 --> 00:39:30,214 Whoo! Party. 571 00:39:31,244 --> 00:39:34,606 - I know you think I didn't care about you. - Don't tell me what I think. 572 00:39:34,706 --> 00:39:37,984 - You don't understand why I... - Don't tell me what I don't understand. 573 00:39:38,084 --> 00:39:40,987 Let's not make this any more difficult than it already is. 574 00:39:41,087 --> 00:39:44,266 Difficult? For you or the guy you left behind? 575 00:39:47,385 --> 00:39:50,205 Tory, what you don't understand is... 576 00:39:50,305 --> 00:39:52,323 I love you. 577 00:39:54,142 --> 00:39:56,240 Loved. 578 00:39:56,686 --> 00:39:58,579 Past tense, right? 579 00:39:59,397 --> 00:40:02,701 Past, present... 580 00:40:03,568 --> 00:40:05,245 future. 581 00:40:10,783 --> 00:40:12,710 I'm engaged. 582 00:40:12,994 --> 00:40:16,439 We've been doing it right You've got me feeling good 583 00:40:16,539 --> 00:40:20,059 Hands up I wanna see your hands right now 584 00:40:31,638 --> 00:40:34,407 You've been holding out on me. 585 00:40:35,141 --> 00:40:37,001 You're an incredible dancer. 586 00:40:37,101 --> 00:40:40,120 Come on, I wanna see some more moves. 587 00:40:57,163 --> 00:41:00,525 - What are you doing with those? - Oh, just reminiscing. 588 00:41:00,625 --> 00:41:03,849 Gosh, our lives are really crazy, but fun. 589 00:41:04,963 --> 00:41:08,992 - Remember that Christmas in Key West? - That was the best Christmas ever. 590 00:41:09,092 --> 00:41:11,986 - We nabbed Tommy Franklin. - Yeah. 591 00:41:12,136 --> 00:41:13,204 Dewey Beach. 592 00:41:13,304 --> 00:41:16,082 When Hawk and Gale collared Cole Harper. 593 00:41:16,182 --> 00:41:18,960 Wasn't that the first time you used a stun gun? 594 00:41:19,060 --> 00:41:20,782 Yep. 595 00:41:22,271 --> 00:41:28,453 Do you think I can be a normal wife with a normal family? 596 00:41:29,278 --> 00:41:31,848 I think you can be anything you wanna be, Tor. 597 00:41:31,948 --> 00:41:34,000 We all do. 598 00:41:35,660 --> 00:41:37,270 Mike called. He got a tip. 599 00:41:37,370 --> 00:41:41,399 - Manucci will be at the Cliff Street lot tonight. - Where they sell Christmas trees? 600 00:41:41,499 --> 00:41:42,692 - Yep. - Let's roll. 601 00:41:42,792 --> 00:41:45,720 Come on, let's stake it out. 602 00:41:48,381 --> 00:41:50,399 Maybe someday, honey. 603 00:41:57,932 --> 00:42:00,293 - Where is everyone? - They went out. 604 00:42:00,393 --> 00:42:02,003 Out? Where? 605 00:42:02,103 --> 00:42:03,880 To the Christmas tree lot. 606 00:42:03,980 --> 00:42:07,910 In case Auntie got sick of hers. 607 00:42:08,109 --> 00:42:11,387 Oh. Well, shouldn't we have gone with them? 608 00:42:11,487 --> 00:42:13,806 I mean, shouldn't we help pick out the tree? 609 00:42:13,906 --> 00:42:17,685 I prefer to stay here, in case the phone rings. 610 00:42:17,785 --> 00:42:21,230 - You're the desk guy. - Exactly. 611 00:42:21,330 --> 00:42:24,429 Besides Mike is with them and he can help them with the tree. 612 00:42:25,710 --> 00:42:27,946 - Mike is with them? - Yeah. 613 00:42:28,046 --> 00:42:30,565 He's a pretty strong guy. 614 00:42:32,592 --> 00:42:35,578 You know, I'm a desk guy too. 615 00:42:35,678 --> 00:42:39,248 And, heh, sometimes I get really sick of it. 616 00:42:39,348 --> 00:42:41,366 Tell me about it. 617 00:42:41,559 --> 00:42:46,786 Don't you ever wish you can just say "screw the rules" and follow your passion? 618 00:42:47,690 --> 00:42:51,177 - You have no idea. - Let's go. 619 00:42:51,277 --> 00:42:55,081 - Let's go chop down a tree. - Yes! 620 00:42:55,239 --> 00:42:57,758 Come on! 621 00:43:15,093 --> 00:43:16,494 Tory! 622 00:43:16,594 --> 00:43:18,237 Hey! 623 00:43:18,387 --> 00:43:21,708 James. Honey, what are you doing here? 624 00:43:21,808 --> 00:43:25,336 - Yeah, what are you doing here? - James and I aren't desk guys. 625 00:43:25,436 --> 00:43:27,113 Have you lost your mind? 626 00:43:27,563 --> 00:43:28,756 A little, I'm sorry. 627 00:43:28,856 --> 00:43:31,409 We both wanted to help pick out the tree. 628 00:43:31,567 --> 00:43:32,885 Huh? 629 00:43:32,985 --> 00:43:34,470 I mean, I... 630 00:43:34,570 --> 00:43:38,933 Honey, I wanted to surprise you with what will be our first Christmas tree... 631 00:43:39,033 --> 00:43:40,977 to hang my crystal angel on. 632 00:43:41,077 --> 00:43:44,772 Oh, well, a family should pick out their tree together. 633 00:43:44,872 --> 00:43:46,298 Where do we start? 634 00:43:48,376 --> 00:43:51,145 Daddy, where do we start? 635 00:43:51,295 --> 00:43:53,573 Well, Gale's gonna wait by the car... 636 00:43:53,673 --> 00:43:55,825 - ...to make sure that it keeps running. - Yeah. 637 00:43:55,925 --> 00:44:01,122 And, Tory and Mike, why don't you check around that trailer... 638 00:44:01,222 --> 00:44:03,207 see if you find anyone. 639 00:44:03,307 --> 00:44:04,654 Bones and James... 640 00:44:04,809 --> 00:44:08,629 take the far, far, far east end of the lot. 641 00:44:08,729 --> 00:44:10,827 - Far. - Great trees there. 642 00:44:10,982 --> 00:44:13,885 Wow, sir, you take your tree shopping seriously. 643 00:44:13,985 --> 00:44:16,083 I do. 644 00:44:16,320 --> 00:44:18,622 Deadly serious. 645 00:44:18,739 --> 00:44:20,541 Now go! 646 00:44:22,493 --> 00:44:24,395 Be careful! 647 00:44:24,495 --> 00:44:26,564 It's a tree lot in Trenton, Tory. 648 00:44:26,664 --> 00:44:29,092 Not the Black Forest. 649 00:44:29,500 --> 00:44:30,972 I love you. 650 00:44:43,723 --> 00:44:46,667 Mike, if anything goes wrong, I've got to watch out for James. 651 00:44:46,767 --> 00:44:48,044 Will you help me? 652 00:44:48,144 --> 00:44:49,378 Really? 653 00:44:49,478 --> 00:44:53,578 You're really asking if I'll help protect your fiance? 654 00:44:53,816 --> 00:44:57,211 Sure. I'm just your partner. 655 00:45:09,290 --> 00:45:10,887 Manucci is here for sure. 656 00:45:11,042 --> 00:45:14,937 Okay, you get him, I'll look for Manucci. 657 00:45:35,983 --> 00:45:39,720 Now, I'm almost sad to see this end, Bell. 658 00:45:39,820 --> 00:45:41,347 Almost. 659 00:45:41,447 --> 00:45:42,794 Goodbye. 660 00:45:48,579 --> 00:45:50,773 - What was that? - Sounded like a .38. 661 00:45:50,873 --> 00:45:51,983 Yeah, right. 662 00:45:55,127 --> 00:45:58,977 Get off of me, you little spider monkey. Come on! 663 00:46:05,012 --> 00:46:07,735 Are you kidding me? 664 00:46:28,160 --> 00:46:30,633 Yeah, I got this boss. I got this. 665 00:46:43,175 --> 00:46:47,901 - I didn't know Manhattan socialites can fight. - I'm not a Manhattan socialite. 666 00:46:48,514 --> 00:46:50,361 Yet. 667 00:46:52,560 --> 00:46:53,836 Let's go! Let's go! 668 00:47:03,321 --> 00:47:05,014 - Tory? - James, get down! 669 00:47:05,114 --> 00:47:08,042 - Why are you holding a gun? - Because I'm... 670 00:47:08,159 --> 00:47:09,810 a bounty hunter! Get down! 671 00:47:09,910 --> 00:47:11,883 A what? A what? 672 00:47:12,872 --> 00:47:15,140 - No, Tory! - James! 673 00:47:19,170 --> 00:47:20,471 Daddy! 674 00:47:21,213 --> 00:47:23,481 - Daddy? Daddy, are you okay? - Oh. I'm okay. 675 00:47:27,053 --> 00:47:28,696 Go with Mike. 676 00:47:39,523 --> 00:47:42,827 - I can't believe I got James into this. - It's not your fault. 677 00:47:45,112 --> 00:47:47,139 He poked his head out from behind the tree. 678 00:47:47,239 --> 00:47:49,132 Mike. 679 00:47:50,034 --> 00:47:51,894 Seriously, who hears gunshots... 680 00:47:51,994 --> 00:47:54,342 - ...and pokes their head out? - Mike. 681 00:47:56,624 --> 00:47:59,860 - Don't most people hit the deck? - He's not one of us, okay? 682 00:47:59,960 --> 00:48:02,183 Okay. I didn't mean anything by it. 683 00:48:19,897 --> 00:48:23,050 "Hey, bad guy with a gun. I'm over here, shoot me." 684 00:48:23,150 --> 00:48:24,952 Psh-psh. Ouch! 685 00:48:43,754 --> 00:48:45,727 Damn it! 686 00:48:55,850 --> 00:48:58,198 This is my fault. 687 00:48:58,477 --> 00:49:01,451 He shouldn't even be here. 688 00:49:05,359 --> 00:49:07,377 Listen to me. 689 00:49:07,611 --> 00:49:10,264 We're gonna get him back for you, okay? 690 00:49:10,364 --> 00:49:13,588 You're gonna get married and it's all gonna be good. Okay? 691 00:49:15,661 --> 00:49:17,588 Thanks. 692 00:49:17,705 --> 00:49:19,757 They're not gonna hurt him. 693 00:49:20,124 --> 00:49:21,767 It's you they want. 694 00:49:24,420 --> 00:49:26,238 Wow, thanks. 695 00:49:26,338 --> 00:49:28,606 - I didn't mean it like that. - No, really... 696 00:49:28,841 --> 00:49:31,985 thanks. You're right. I'm good now. 697 00:49:41,937 --> 00:49:44,757 Manucci is gonna lay down low like the rat that he is. 698 00:49:44,857 --> 00:49:47,760 But with a hostage, he's gonna need a solid base. 699 00:49:47,860 --> 00:49:51,555 If the tracking device is in Big Donna's pocket, I could try to reactivate it. 700 00:49:51,655 --> 00:49:53,224 Good thinking. 701 00:49:53,324 --> 00:49:55,684 Hey, guys! 702 00:49:55,784 --> 00:49:58,187 Look who snagged the end of the shift doughnuts. 703 00:49:58,287 --> 00:50:00,272 Any takers? 704 00:50:00,372 --> 00:50:01,899 Everyone okay? 705 00:50:01,999 --> 00:50:03,275 Manucci got James. 706 00:50:03,375 --> 00:50:05,069 Oh, snap. 707 00:50:05,169 --> 00:50:09,315 Could you imagine how much that boy must be freaking out? That dude's scary. 708 00:50:11,675 --> 00:50:13,067 I'm shutting up now. 709 00:50:15,054 --> 00:50:17,331 I don't know what to do, Dad. 710 00:50:17,431 --> 00:50:18,666 If James gets hurt... 711 00:50:18,766 --> 00:50:20,584 The Tory I know... 712 00:50:20,684 --> 00:50:24,922 knows exactly what to do. She knows how to catch a criminal. 713 00:50:25,022 --> 00:50:28,121 And probably save a fiancé too. 714 00:50:30,319 --> 00:50:35,090 You got him once, Tory. You can do it again. Come on, Bells, think. 715 00:50:38,536 --> 00:50:39,854 Oh, my... 716 00:50:39,954 --> 00:50:41,346 What is it, Tory? 717 00:50:42,873 --> 00:50:44,846 White rhinestone heels... 718 00:50:45,668 --> 00:50:48,988 facial wax, extensions, spray tan. 719 00:50:49,088 --> 00:50:50,514 Prom? 720 00:50:51,840 --> 00:50:53,451 White glittery gazebo. 721 00:50:53,551 --> 00:50:56,662 - Oh, my God. A Jersey wedding. - A Jersey wedding. 722 00:50:56,762 --> 00:50:59,832 - Big Donna's getting married. - Probably gonna be a big wedding. 723 00:50:59,932 --> 00:51:02,030 Because Big Donna's... 724 00:51:04,019 --> 00:51:05,366 big. 725 00:51:06,564 --> 00:51:08,549 - What we have to figure out is... - Where. 726 00:51:08,649 --> 00:51:12,845 - That's where we'll get Manucci and James. - I know the location. It's at the warehouse. 727 00:51:12,945 --> 00:51:15,806 I saw the gazebo. Nobody moves a gazebo once it's built. 728 00:51:15,906 --> 00:51:17,378 But when is the wedding? 729 00:51:17,533 --> 00:51:19,810 When did she get a spray tan? 730 00:51:19,910 --> 00:51:21,437 Two days ago. 731 00:51:21,537 --> 00:51:23,230 Spray tan goes streaky in... 732 00:51:23,330 --> 00:51:26,400 - Seventy two hours. It's tomorrow. - It's tomorrow. 733 00:51:26,500 --> 00:51:27,985 Bones, find plans on the warehouse. 734 00:51:29,253 --> 00:51:31,822 I need points of entry, passageways, underground, everything. 735 00:51:31,922 --> 00:51:33,565 Okay. 736 00:51:33,757 --> 00:51:35,149 What is it, Tory? 737 00:51:35,926 --> 00:51:38,274 Our invitation. 738 00:51:42,099 --> 00:51:44,572 I need a doughnut. 739 00:52:19,011 --> 00:52:21,985 You look beautiful, Donna. 740 00:52:22,181 --> 00:52:24,208 - That makes two of us. - Huh? 741 00:52:25,934 --> 00:52:28,879 It means a lot that you came back to Jersey for this. 742 00:52:28,979 --> 00:52:32,716 I wanted at least one family member at my wedding and everyone else is... 743 00:52:32,816 --> 00:52:34,459 - ...dead. - Dead. 744 00:52:35,152 --> 00:52:37,012 - Or in prison. - Or in prison. Heh. 745 00:52:37,112 --> 00:52:40,516 Look, I wouldn't have missed this for anything. 746 00:52:40,616 --> 00:52:44,353 I mean, it's not every day you see your little sister get married. 747 00:52:44,453 --> 00:52:45,879 No, it's not. 748 00:52:46,497 --> 00:52:47,856 You know, but... 749 00:52:47,956 --> 00:52:51,402 I know this isn't exactly how you pictured your wedding day... 750 00:52:51,502 --> 00:52:54,738 - but I can't risk being seen... - I know, being seen in public. 751 00:52:54,838 --> 00:52:56,481 I know. 752 00:52:56,965 --> 00:53:00,895 Do you think we would have been happier if we'd have gone straight? 753 00:53:03,972 --> 00:53:06,625 - No. Absolutely not. - No way. 754 00:53:09,436 --> 00:53:11,488 Now, remember... 755 00:53:12,022 --> 00:53:14,466 this is my day, okay? 756 00:53:14,566 --> 00:53:16,510 No funny stuff... 757 00:53:16,610 --> 00:53:19,004 no guns, no business. 758 00:53:19,154 --> 00:53:22,725 You think I'm dumb enough to mess with a girl's wedding? Heh. 759 00:53:22,825 --> 00:53:25,002 Even I'm afraid of that. 760 00:53:33,210 --> 00:53:37,265 - That's exactly what happened. - Yeah, right here. 761 00:53:50,811 --> 00:53:52,713 - Yeah. - I don't know, she got... 762 00:53:52,813 --> 00:53:55,536 - Oh, really? - Come on. 763 00:53:57,985 --> 00:54:00,304 - Is the perimeter secure? - East end secure. 764 00:54:00,404 --> 00:54:02,473 - South, secure. - Bones, any building plans? 765 00:54:02,573 --> 00:54:05,434 - Working on it. - Work faster. 766 00:54:05,534 --> 00:54:08,383 You're sexy when you're bossy. 767 00:54:08,912 --> 00:54:12,261 - Good to see you. - Great to see you. So glad you could make it. 768 00:54:15,711 --> 00:54:19,782 Oh, it is my honor, my friend. It is my honor? 769 00:54:19,882 --> 00:54:22,493 Look at you. Who let you in? 770 00:54:22,593 --> 00:54:24,745 Two beautiful women. 771 00:54:24,845 --> 00:54:27,206 - What does he got that I don't got? - Yeah. 772 00:54:27,306 --> 00:54:29,074 Share the wealth. 773 00:54:29,808 --> 00:54:32,236 Good to see you. Good to see you. 774 00:54:33,937 --> 00:54:35,589 They're here. 775 00:54:35,689 --> 00:54:38,717 Good. Glad they could make it. 776 00:54:38,817 --> 00:54:40,219 - Try the shrimp. - Definitely. 777 00:54:45,240 --> 00:54:46,642 Where is the shrimp? 778 00:54:46,742 --> 00:54:50,396 How am I supposed to rescue him if I don't know where he is? 779 00:54:50,496 --> 00:54:52,798 Wait a sec. 780 00:54:53,123 --> 00:54:54,358 You're gonna call him? 781 00:54:54,458 --> 00:54:57,986 I'm gonna track where he was. Obviously, Manucci took his phone. 782 00:54:58,086 --> 00:55:01,407 But if we can find it, James will be nearby. 783 00:55:07,179 --> 00:55:10,323 This does it for you? 784 00:55:12,309 --> 00:55:13,919 He's close. Black Hawk... 785 00:55:14,019 --> 00:55:16,130 - ...I see where James is. - Great. 786 00:55:16,230 --> 00:55:19,007 Northwest corner. I can't tell which room. 787 00:55:19,107 --> 00:55:20,217 Hold up. 788 00:55:20,317 --> 00:55:21,914 Hold up. 789 00:55:26,281 --> 00:55:27,641 Check out the crowd. 790 00:55:27,741 --> 00:55:28,892 What is it? 791 00:55:28,992 --> 00:55:32,512 Ho, ho, ho, and a Merry Christmas to the Bell family. 792 00:55:34,998 --> 00:55:37,860 All of these guys have outstanding bounties on them. 793 00:55:37,960 --> 00:55:39,737 Oh! my. 794 00:55:39,837 --> 00:55:42,310 - Yeah, I'm a happy guy. - Yeah. 795 00:55:42,714 --> 00:55:46,326 Bobby Waves, $20,000. 796 00:55:46,426 --> 00:55:49,580 Sticks Kaczmareck, 30,000. 797 00:55:49,680 --> 00:55:55,237 Oh, if we play our cards right, this is going to be a very bountiful Christmas for the Bells. 798 00:55:55,853 --> 00:55:58,255 Okay, fine, but stay focused here. 799 00:55:58,355 --> 00:56:01,175 James first, Manucci second. 800 00:56:01,275 --> 00:56:03,927 Then you guys can have your holiday shopping spree. 801 00:56:04,027 --> 00:56:06,805 Roger that. Banshee-1, I'll see you at the east exit. 802 00:56:06,905 --> 00:56:09,207 Not if I see you first. 803 00:56:58,081 --> 00:56:59,316 Should have been in here. 804 00:57:01,293 --> 00:57:03,641 They had him here. 805 00:57:05,297 --> 00:57:07,825 There's got to be another concealed space close by. 806 00:57:07,925 --> 00:57:11,900 You actually thought I'd be dumb enough to let him keep his phone? 807 00:57:12,179 --> 00:57:14,106 I'm insulted. 808 00:57:21,855 --> 00:57:23,532 Get down! Get down! Get down! 809 00:57:25,859 --> 00:57:28,628 Are you freaking kidding me? 810 00:57:39,206 --> 00:57:42,180 Pardon me. It's just a small caliber. 811 00:57:43,794 --> 00:57:44,903 Sorry about that. 812 00:57:45,003 --> 00:57:47,021 Oh, boy. 813 00:57:49,132 --> 00:57:52,185 I told him no funny stuff at my wedding. 814 00:58:03,146 --> 00:58:05,869 My brother's a dead man. 815 00:58:34,594 --> 00:58:37,818 - He's heading that way. - Find James. I got this. 816 00:59:10,380 --> 00:59:12,307 What's your name? 817 00:59:25,312 --> 00:59:27,130 Sorry. Exit's closed. 818 00:59:27,230 --> 00:59:30,033 Stick around. It's almost cake time. 819 00:59:30,650 --> 00:59:32,918 How's the shrimp? Yummy? 820 01:00:55,944 --> 01:00:57,291 It's been fun. 821 01:01:18,425 --> 01:01:20,147 Freeze! 822 01:01:20,260 --> 01:01:22,654 It's over, Manucci. 823 01:01:22,929 --> 01:01:24,247 Yeah, Bell. 824 01:01:25,515 --> 01:01:28,293 It finally is over. 825 01:01:42,866 --> 01:01:44,964 Let him go. 826 01:01:45,744 --> 01:01:48,438 Let's make a deal, Bell. 827 01:01:48,538 --> 01:01:51,191 I mean, after all, Prince Charming over here... 828 01:01:51,291 --> 01:01:53,610 he's not the one who caught me... 829 01:01:53,710 --> 01:01:55,762 and sent me away for six years. 830 01:01:57,380 --> 01:01:59,057 What are you proposing? 831 01:01:59,174 --> 01:02:01,576 I let him go. 832 01:02:01,676 --> 01:02:03,245 And you... 833 01:02:03,345 --> 01:02:04,988 well... 834 01:02:06,223 --> 01:02:09,117 you come with me. 835 01:02:11,895 --> 01:02:15,924 Tory, or whoever you actually are... 836 01:02:16,024 --> 01:02:17,871 don't. 837 01:02:29,246 --> 01:02:31,231 Yeah. 838 01:02:31,331 --> 01:02:34,134 Yeah, that's a good Bell? 839 01:02:35,627 --> 01:02:37,554 Chin up. 840 01:02:56,273 --> 01:02:57,665 It's going to be okay. 841 01:02:58,233 --> 01:02:59,634 Just try and stay calm. 842 01:02:59,734 --> 01:03:01,553 Please, calm is my middle name. 843 01:03:01,653 --> 01:03:03,955 Or sort of calm. 844 01:03:06,157 --> 01:03:08,185 Three fingers, duck. 845 01:03:08,285 --> 01:03:10,087 What? 846 01:03:25,552 --> 01:03:27,570 Oh! 847 01:03:32,767 --> 01:03:34,819 Oh! 848 01:03:36,146 --> 01:03:38,164 Tory, baby. 849 01:03:39,983 --> 01:03:42,081 Tory, are you okay? 850 01:03:43,403 --> 01:03:47,333 - Okay, James, stay right here. Don't move. - No, no, no. Tory! 851 01:04:07,635 --> 01:04:10,404 Open the door. Open the door. 852 01:04:12,349 --> 01:04:14,492 Do it! 853 01:04:25,320 --> 01:04:27,748 Hey! Watch out! 854 01:04:43,254 --> 01:04:46,524 - Come on. - Go. I'm right behind you. 855 01:05:05,527 --> 01:05:07,887 - She's good. - She's really good. 856 01:05:07,987 --> 01:05:10,255 She's a Bell. 857 01:05:23,253 --> 01:05:26,432 Hey, watch your head. 858 01:05:28,925 --> 01:05:32,787 Escaped convict with a new attempted-murder charge. 859 01:05:32,887 --> 01:05:35,665 He's not gonna see the light of day for a long time. 860 01:05:35,765 --> 01:05:37,959 You're amazing, Tory. 861 01:05:38,059 --> 01:05:40,453 But you probably already know that. 862 01:05:40,854 --> 01:05:42,130 I do. 863 01:05:42,230 --> 01:05:43,590 But you can tell me anyway. 864 01:05:43,690 --> 01:05:45,342 I could tell you. 865 01:05:45,442 --> 01:05:49,763 I could stand here and tell you all day that every time I see you or talk to you... 866 01:05:49,863 --> 01:05:52,837 it's as exciting as the first time I saw you. 867 01:05:53,658 --> 01:05:55,602 How I love watching you fight... 868 01:05:55,702 --> 01:06:00,303 but I also love watching you walk and talk and just be. 869 01:06:01,458 --> 01:06:03,777 But there's another guy who wants to do that. 870 01:06:03,877 --> 01:06:06,529 A great guy who can give you a good life. 871 01:06:06,629 --> 01:06:09,557 The new life you wanted so much. 872 01:06:10,633 --> 01:06:13,561 Lizzie keeps telling me how you've changed. 873 01:06:13,720 --> 01:06:15,121 She's right. 874 01:06:15,221 --> 01:06:17,290 There is something different about you now. 875 01:06:17,390 --> 01:06:18,750 I'm even more handsome? 876 01:06:20,435 --> 01:06:22,337 What changed, Tory, is you. 877 01:06:22,437 --> 01:06:26,549 You left and I realized you needed more than just Mike Muscles, although he was fine. 878 01:06:26,649 --> 01:06:28,385 In your eyes. 879 01:06:30,361 --> 01:06:33,181 So I took some courses at college. 880 01:06:33,281 --> 01:06:34,516 I'm pre-law now. 881 01:06:34,616 --> 01:06:35,725 Get out! 882 01:06:35,825 --> 01:06:38,561 Word of honor. Losing you changed me. 883 01:06:38,661 --> 01:06:44,692 So maybe the next beautiful, smart, motivated butt-kicker that walks into my life... 884 01:06:44,792 --> 01:06:47,015 will have a reason... 885 01:06:47,629 --> 01:06:49,055 to stay. 886 01:07:04,103 --> 01:07:05,871 Your guy's waiting. 887 01:07:21,371 --> 01:07:23,148 My hero. 888 01:07:24,415 --> 01:07:26,843 You okay? 889 01:07:27,585 --> 01:07:32,657 So crazy, but I thought you meeting my family was the big hurdle. 890 01:07:35,385 --> 01:07:39,940 - I should have never lied to you. - No, you shouldn't have. 891 01:07:40,890 --> 01:07:43,835 Because I can't help but wonder what else wasn't true, Tory. 892 01:07:43,935 --> 01:07:46,613 Your name is Tory, right? 893 01:07:47,105 --> 01:07:49,157 I'm sorry. 894 01:07:49,274 --> 01:07:52,469 If I was just honest with you, none of this would have happened. 895 01:07:52,569 --> 01:07:54,762 You wouldn't have been knocked out... 896 01:07:54,862 --> 01:07:58,183 Well, that's actually happened before on the slopes of Chamonix. 897 01:07:58,283 --> 01:08:01,394 - You would have never been zapped. - That was a first. 898 01:08:01,494 --> 01:08:04,105 - Kidnapped. - Ditto. 899 01:08:04,205 --> 01:08:05,773 But it was kind of a rush. 900 01:08:09,627 --> 01:08:13,239 I just wish you'd give me a chance to love the real you... 901 01:08:13,339 --> 01:08:15,158 because... 902 01:08:15,258 --> 01:08:20,064 the woman I met in New York and the woman I met here... 903 01:08:21,389 --> 01:08:23,157 they're both pretty amazing. 904 01:08:24,517 --> 01:08:28,117 So now that all three of us have met... 905 01:08:28,938 --> 01:08:30,455 can we try again? 906 01:08:32,483 --> 01:08:37,764 A big part of me wants to say yes... 907 01:08:37,864 --> 01:08:42,352 but in these last few days I've learned... 908 01:08:42,452 --> 01:08:46,802 an even bigger part of me realized... 909 01:08:47,081 --> 01:08:52,529 I'm still a bounty-hunting, criminal-collaring... 910 01:08:52,629 --> 01:08:55,682 occasional animal-print-wearing Jersey girl. 911 01:09:03,473 --> 01:09:05,696 Well, I'm gonna miss you, Jersey girl. 912 01:09:22,575 --> 01:09:24,422 Sit. 913 01:09:33,503 --> 01:09:36,022 Bell. What the-J? 914 01:09:46,140 --> 01:09:47,500 Welcome back to Jersey. 915 01:09:57,110 --> 01:09:59,804 Okay. Attention, attention. 916 01:10:01,364 --> 01:10:04,338 I just wanna say "welcome home" to my girl. 917 01:10:04,867 --> 01:10:07,145 We love you and we missed you... 918 01:10:07,245 --> 01:10:10,845 and we are so happy that you are home, I can't tell you. 919 01:10:12,375 --> 01:10:15,599 And because you and Mikey work so well together... 920 01:10:15,878 --> 01:10:20,033 I was thinking me and my Banshee could take some time off... 921 01:10:20,133 --> 01:10:23,437 and go on that honeymoon we've been talking about. 922 01:10:23,928 --> 01:10:25,830 What are you saying? 923 01:10:25,930 --> 01:10:27,498 Follow me. 924 01:10:27,598 --> 01:10:30,993 - What are you doing? - Aw. 925 01:10:31,644 --> 01:10:34,464 - Crazy man. - Wait for it. Wait for it. 926 01:10:34,564 --> 01:10:35,923 Huh? 927 01:10:36,023 --> 01:10:37,759 - Huh? - Oh! 928 01:10:37,859 --> 01:10:40,787 Whoa! Whoo! 929 01:10:40,903 --> 01:10:43,389 - Yeah. - Daddy, you are so romantic. 930 01:10:43,489 --> 01:10:46,918 Oh, it's the best Christmas present I ever got. 931 01:10:47,410 --> 01:10:51,314 Another ride with my guy. 932 01:10:51,414 --> 01:10:52,815 Ho-ho-ho. 933 01:10:52,915 --> 01:10:53,983 Whoo! 934 01:10:54,083 --> 01:10:55,443 Fancy. 935 01:10:55,543 --> 01:10:58,988 Look at you two. You must be working some kind of magic. 936 01:10:59,088 --> 01:11:00,657 I know a trick or two. 937 01:11:00,757 --> 01:11:04,369 - I wanted to drop off my famous... - Cookies? Liz's Christmas cookies? 938 01:11:04,469 --> 01:11:07,163 Hot, sweet and straight from the oven. 939 01:11:07,263 --> 01:11:10,157 - Whoa. Save some. - Yeah, right. 940 01:11:10,558 --> 01:11:14,783 So, what's this I hear about you staying in Jersey? 941 01:11:14,937 --> 01:11:17,615 There's nowhere I'd rather be. 942 01:11:17,774 --> 01:11:20,998 Aw. Merry Christmas, you guys. 943 01:11:24,322 --> 01:11:28,672 - Oh, please. - What did you do? 944 01:11:29,660 --> 01:11:32,634 Maybe we should finish up with that. 945 01:11:56,521 --> 01:11:58,423 Ho-ho-ho. 946 01:11:58,523 --> 01:12:01,292 Merry Christmas! 947 01:12:54,412 --> 01:12:56,840 That's a wrap for Christmas Bounty.68751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.