Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:25,920 --> 00:00:30,920
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:05,992 --> 00:01:07,925
Jules Verne
once wrote,
4
00:01:07,927 --> 00:01:10,426
"Put two ships
in the open sea
5
00:01:10,428 --> 00:01:13,765
"without wind or tide,
they will come together."
6
00:01:35,854 --> 00:01:40,525
That's how my parents met.
Like two ships destined for each other.
7
00:01:45,196 --> 00:01:47,130
We are something else.
Try Arthur Treacher...
8
00:01:54,406 --> 00:01:55,604
It's okay.
9
00:02:03,315 --> 00:02:07,649
Easy. You weren't breathing.
10
00:02:21,099 --> 00:02:23,598
They were
from different worlds.
11
00:02:24,969 --> 00:02:27,069
But life,
like the sea,
12
00:02:27,071 --> 00:02:29,540
has a way
of bringing people together.
13
00:03:12,616 --> 00:03:13,884
Uh...
14
00:03:15,186 --> 00:03:16,920
I was gonna
make you some eggs.
15
00:03:19,290 --> 00:03:20,689
Just don't eat my dog, okay?
16
00:03:24,295 --> 00:03:25,627
It's okay.
17
00:03:25,629 --> 00:03:27,165
I made tea.
18
00:03:32,136 --> 00:03:33,635
Go on, try it.
19
00:03:33,637 --> 00:03:34,905
It'll make you better.
20
00:03:55,826 --> 00:03:57,961
So, uh, who are you?
21
00:04:02,199 --> 00:04:03,734
Atlanna.
22
00:04:05,502 --> 00:04:07,237
Queen of Atlantis.
23
00:04:08,972 --> 00:04:10,872
Wow.
24
00:04:10,874 --> 00:04:15,845
I'm Tom. Keeper of lighthouse.
25
00:04:46,976 --> 00:04:49,043
She had fled
an arranged marriage.
26
00:04:49,045 --> 00:04:51,078
Left her whole world behind.
27
00:04:51,080 --> 00:04:53,280
But in my father's lighthouse,
28
00:04:53,282 --> 00:04:55,751
she found something
unexpected.
29
00:04:58,387 --> 00:05:02,359
And my father
found the love of his life.
30
00:05:06,997 --> 00:05:08,563
Category 4 Hurricane Arthur
31
00:05:08,565 --> 00:05:11,466
is due to make landfall
sometime after 2:00 p.m.
32
00:05:11,468 --> 00:05:13,803
How about Arthur?
33
00:05:14,404 --> 00:05:15,871
After the hurricane?
34
00:05:15,873 --> 00:05:20,575
After a legend.
He's a king, isn't he?
35
00:05:20,577 --> 00:05:23,378
He's more than that.
36
00:05:23,380 --> 00:05:27,048
He's living proof
our people can coexist.
37
00:05:27,050 --> 00:05:29,919
He could unite
our worlds one day.
38
00:05:37,960 --> 00:05:42,096
And the trident could only
be wielded by the strongest Atlantean.
39
00:05:42,098 --> 00:05:47,435
And it gave King Atlan mastery
over the seven seas.
40
00:05:47,437 --> 00:05:51,640
It made him so powerful that
the ocean itself became jealous
41
00:05:51,642 --> 00:05:56,110
and sent a terrible earthquake
to destroy Atlantis.
42
00:05:56,112 --> 00:05:58,512
Down it fell,
to the bottom of the ocean.
43
00:05:58,514 --> 00:06:03,117
But, legend has it that one
day a new king will come
44
00:06:03,119 --> 00:06:05,452
who will use
the power of the trident
45
00:06:05,454 --> 00:06:08,688
to put Atlantis back together again.
46
00:06:14,830 --> 00:06:16,765
Take him!
47
00:06:35,050 --> 00:06:36,417
Queen Atlanna,
48
00:06:36,419 --> 00:06:38,552
by the authority
of King Orvax,
49
00:06:38,554 --> 00:06:41,655
you are ordered
to return to Atlantis.
50
00:06:41,657 --> 00:06:42,924
Atlanna!
51
00:06:45,528 --> 00:06:47,996
But Atlantis'
memory is long...
52
00:06:49,831 --> 00:06:52,633
And its king refused
to let her go.
53
00:07:05,214 --> 00:07:07,481
- Atlanna!
- Tom!
54
00:07:07,483 --> 00:07:09,385
- My weapon!
- Here!
55
00:07:35,844 --> 00:07:38,778
Their two worlds
were never meant to meet,
56
00:07:38,780 --> 00:07:42,181
and I was a product of a love
that never should've been.
57
00:07:42,183 --> 00:07:44,150
You don't have to do this,
Atlanna. Please.
58
00:07:44,152 --> 00:07:48,289
No. They will always find me.
59
00:07:48,291 --> 00:07:50,058
Next time,
they'll send an army.
60
00:07:52,127 --> 00:07:56,565
I have to go back.
It is the only way to save him.
61
00:07:59,834 --> 00:08:01,570
Save you.
62
00:08:06,141 --> 00:08:08,176
Where I come from...
63
00:08:09,811 --> 00:08:12,814
The sea carries
our tears away.
64
00:08:15,350 --> 00:08:16,351
Not here.
65
00:08:17,686 --> 00:08:19,354
Here you feel them.
66
00:08:27,228 --> 00:08:31,566
I will return to you.
When it's safe.
67
00:08:32,434 --> 00:08:33,566
One day.
68
00:08:33,568 --> 00:08:36,504
Right here, at sunrise.
69
00:08:39,441 --> 00:08:41,008
We'll be together again.
70
00:08:42,876 --> 00:08:45,745
You stay strong,
my little prince.
71
00:08:45,747 --> 00:08:47,948
I'll always be with you.
72
00:08:56,223 --> 00:08:59,427
Don't let him forget me. Hmm?
73
00:09:24,252 --> 00:09:26,853
All life came from the sea,
74
00:09:26,855 --> 00:09:29,122
so if we want
to understand ourselves,
75
00:09:29,124 --> 00:09:31,090
we must journey
to where we began.
76
00:09:31,092 --> 00:09:35,961
Now, today, we have better maps of
Mars than we do of our own sea floor.
77
00:09:35,963 --> 00:09:38,097
Come on, closer.
Come on, fishy.
78
00:09:38,099 --> 00:09:40,566
- Come on. Come over here.
- Boys!
79
00:09:40,568 --> 00:09:42,835
Stop that. Come on.
80
00:09:42,837 --> 00:09:45,003
Come along.
81
00:09:45,005 --> 00:09:48,940
Bye, fishy. Bye.
82
00:09:48,942 --> 00:09:52,077
My name's Arthur.
What's yours?
83
00:09:52,079 --> 00:09:55,280
- You guys hungry? Me, too.
- Check it out.
84
00:09:55,282 --> 00:09:57,817
Arthur is talking to the fish.
85
00:09:57,819 --> 00:09:59,519
Such a freak, Arthur.
86
00:09:59,521 --> 00:10:02,154
- Stop!
- What are you gonna do about it, freak?
87
00:10:02,156 --> 00:10:04,322
Stop it! Don't!
88
00:10:04,324 --> 00:10:05,527
Let me go!
89
00:12:03,042 --> 00:12:04,308
Who are you?
90
00:12:04,310 --> 00:12:06,011
Come on, let's go.
Move it.
91
00:12:06,013 --> 00:12:08,180
Come on. Hurry up.
92
00:12:17,290 --> 00:12:18,990
Sir, we've secured
the captain.
93
00:12:18,992 --> 00:12:20,859
Distress signal's disabled.
94
00:12:20,861 --> 00:12:22,493
We're running dark again.
95
00:12:22,495 --> 00:12:24,896
But they heard it.
You can count on it.
96
00:12:24,898 --> 00:12:29,533
I'll make you a deal.
I won't tell you how to captain...
97
00:12:29,535 --> 00:12:31,737
And you don't tell me
how to pirate.
98
00:12:42,815 --> 00:12:44,481
Where's the rest of the crew?
99
00:12:44,483 --> 00:12:46,317
Decided discretion
was the better part of valor
100
00:12:46,319 --> 00:12:48,419
and sealed themselves up
in the torpedo bay.
101
00:12:48,421 --> 00:12:50,120
Our reputation precedes us.
102
00:12:50,122 --> 00:12:51,789
Your reputation.
103
00:12:51,791 --> 00:12:53,225
This is your win.
104
00:12:58,030 --> 00:12:59,433
Here.
105
00:13:00,934 --> 00:13:03,200
Can't take that piece of junk.
106
00:13:03,202 --> 00:13:04,638
It's the love of your life.
107
00:13:06,138 --> 00:13:08,475
I never told you
the story behind it.
108
00:13:09,408 --> 00:13:11,910
This was your grandfather's.
109
00:13:11,912 --> 00:13:15,680
He was one of the Navy's first
frogmen during World War II.
110
00:13:15,682 --> 00:13:21,418
He was so stealthy in the water,
his unit nicknamed him Manta.
111
00:13:21,420 --> 00:13:24,188
But after the war,
his country forgot about him.
112
00:13:24,190 --> 00:13:28,762
So, he went back to the sea,
scavenging and surviving with his wit...
113
00:13:29,295 --> 00:13:31,328
And this knife.
114
00:13:31,330 --> 00:13:34,367
He gave it to me
when I was your age.
115
00:13:37,169 --> 00:13:38,871
And now it's yours, son.
116
00:14:07,700 --> 00:14:09,635
Did we just hit something?
117
00:14:11,137 --> 00:14:14,303
No. Something hit us.
118
00:14:14,305 --> 00:14:15,806
Sir, there's something
out there.
119
00:14:15,808 --> 00:14:17,007
Another submarine?
120
00:14:17,009 --> 00:14:18,642
Uh... No. I think it's a man.
121
00:15:07,059 --> 00:15:08,594
That's not a man.
122
00:15:12,198 --> 00:15:16,667
Alpha, to the right.
Bravo team, sweep the passageway.
123
00:15:38,224 --> 00:15:39,624
Permission to come aboard?
124
00:17:10,148 --> 00:17:11,416
Aquaman!
125
00:17:39,844 --> 00:17:42,881
I've waited
a long time for this.
126
00:17:56,526 --> 00:17:58,129
Am I supposed to know
who you are?
127
00:17:59,364 --> 00:18:01,531
I scavenge the high seas.
128
00:18:02,499 --> 00:18:03,765
You're the Aquaman.
129
00:18:03,767 --> 00:18:06,034
We were bound
to meet at some point.
130
00:18:10,040 --> 00:18:11,475
Let's not make it a habit.
131
00:18:12,009 --> 00:18:13,076
Up.
132
00:19:07,365 --> 00:19:08,565
Ow.
133
00:19:21,912 --> 00:19:23,213
Dad!
134
00:19:25,248 --> 00:19:27,048
Dad? Ow.
135
00:19:29,519 --> 00:19:30,721
That's your kid?
136
00:19:35,959 --> 00:19:37,158
Shame on you.
137
00:19:39,062 --> 00:19:40,829
Boys got yourselves
into this mess.
138
00:19:40,831 --> 00:19:42,097
Get yourselves out of it.
139
00:19:42,099 --> 00:19:43,100
Bastard!
140
00:19:52,541 --> 00:19:53,910
Dad!
141
00:20:02,252 --> 00:20:03,286
Dad!
142
00:20:06,323 --> 00:20:07,688
Wait!
143
00:20:07,690 --> 00:20:09,523
Help me! He's trapped!
144
00:20:09,525 --> 00:20:11,294
You can't leave him like this!
145
00:20:13,129 --> 00:20:14,528
Please!
146
00:20:14,530 --> 00:20:18,601
You killed innocent people.
You ask the sea for mercy.
147
00:20:32,214 --> 00:20:33,515
Get outta here! I got this!
148
00:20:33,517 --> 00:20:35,182
Shut up, I'm not leaving you!
149
00:20:35,184 --> 00:20:39,153
You need to live,
so you can kill that son of a bitch!
150
00:20:42,425 --> 00:20:44,758
- Now, go!
- No!
151
00:20:44,760 --> 00:20:46,328
- Go!
- Shut up!
152
00:20:51,167 --> 00:20:52,168
No!
153
00:20:52,835 --> 00:20:53,835
No!
154
00:21:11,620 --> 00:21:13,290
Damn you!
155
00:21:13,856 --> 00:21:14,857
Go.
156
00:22:33,268 --> 00:22:34,869
I always know
where to find you.
157
00:22:35,703 --> 00:22:37,071
Old habits.
158
00:22:45,947 --> 00:22:48,748
- Come on, I'll buy you breakfast.
- All right!
159
00:22:51,786 --> 00:22:55,056
You want me to have them put
that in a sippy cup for you?
160
00:22:58,126 --> 00:22:59,893
How is it that I can
breathe underwater,
161
00:22:59,895 --> 00:23:02,296
but you can still drink me
under the table?
162
00:23:02,298 --> 00:23:05,132
That's my superpower.
163
00:23:05,134 --> 00:23:06,732
A Russian submarine
164
00:23:06,734 --> 00:23:08,968
hijacked late last night
by high-tech pirates.
165
00:23:08,970 --> 00:23:11,104
The same pirates
who are suspected
166
00:23:11,106 --> 00:23:13,973
in connection with the disappearance
of the Navy's highly classified
167
00:23:13,975 --> 00:23:16,476
prototype stealth submarine.
168
00:23:16,478 --> 00:23:19,812
And a further development,
we now have unconfirmed reports
169
00:23:19,814 --> 00:23:23,550
that the metahuman dubbed by
social media as "The Aquaman"
170
00:23:23,552 --> 00:23:25,421
was responsible
for this daring rescue.
171
00:23:26,522 --> 00:23:27,853
That's not me.
172
00:23:27,855 --> 00:23:32,024
Bullshit. You're doing it,
aren't you? Huh?
173
00:23:32,026 --> 00:23:34,293
What Vulko trained you to do.
174
00:23:34,295 --> 00:23:38,532
I knew you couldn't stand
on the sidelines forever.
175
00:23:38,534 --> 00:23:40,634
Your mother
always knew you were special.
176
00:23:40,636 --> 00:23:42,201
Don't even start.
177
00:23:42,203 --> 00:23:45,271
She believed you'd be the one
to unite our two worlds.
178
00:23:45,273 --> 00:23:46,441
Just stop.
179
00:23:49,644 --> 00:23:53,613
Whatever Atlantis' problems
are, you're bigger than them.
180
00:23:53,615 --> 00:23:55,648
Atlantis murdered my mother.
181
00:23:55,650 --> 00:23:57,149
You don't know that for sure.
182
00:23:57,151 --> 00:23:58,517
Yes, I do.
183
00:23:58,519 --> 00:24:02,323
They killed her.
For loving you and having me.
184
00:24:02,924 --> 00:24:04,525
And you know it.
185
00:24:08,762 --> 00:24:12,764
Son, one day you're gonna
have to stop blaming yourself.
186
00:24:18,972 --> 00:24:20,208
Hey, buddy.
187
00:24:21,643 --> 00:24:24,044
You that fish boy from the TV?
188
00:24:25,280 --> 00:24:26,414
Oh, great.
189
00:24:32,687 --> 00:24:36,087
It's "fish man."
What do you want?
190
00:24:36,089 --> 00:24:38,091
I'll tell you what I want.
191
00:24:41,763 --> 00:24:43,461
Could we get
a picture with you?
192
00:24:43,463 --> 00:24:46,398
You're like
our local hero, man.
193
00:24:46,400 --> 00:24:50,037
It would mean a lot.
Just a quick...
194
00:24:54,608 --> 00:24:55,940
Whatever.
195
00:24:55,942 --> 00:24:57,542
- All right. Let's do this.
- Don't touch me.
196
00:24:57,544 --> 00:24:59,845
Right, that's exactly right.
I'm gonna go down here.
197
00:24:59,847 --> 00:25:02,448
There we go. Everybody smile.
198
00:25:55,803 --> 00:25:58,838
He understands the
significance of this meeting.
199
00:25:58,840 --> 00:26:00,806
He'll hear you out.
200
00:26:19,959 --> 00:26:22,160
- King Orm.
- King Nereus.
201
00:26:22,162 --> 00:26:25,597
You picked a meeting place too
close to the surface for my liking.
202
00:26:25,599 --> 00:26:28,433
You don't recognize
the Council of the Kings?
203
00:26:28,435 --> 00:26:31,836
In Atlan's time,
when the Seven Kingdoms were one,
204
00:26:31,838 --> 00:26:34,539
our ancestors gathered here.
205
00:26:34,541 --> 00:26:37,243
Atlantis sat here
at the head of the table.
206
00:26:38,043 --> 00:26:40,944
Xebel, as always, by his side.
207
00:26:40,946 --> 00:26:42,814
Brine. Fishermen.
208
00:26:42,816 --> 00:26:45,048
The Deserters and the Trench
had not yet fallen.
209
00:26:45,050 --> 00:26:47,151
The Lost Nation
had not yet vanished.
210
00:26:47,153 --> 00:26:51,121
Together, they were the greatest
empire the world had ever seen.
211
00:26:51,123 --> 00:26:53,123
But now,
I sit on Atlan's throne,
212
00:26:53,125 --> 00:26:55,827
shackled by archaic laws
and politics.
213
00:26:55,829 --> 00:26:57,995
While the threat above us
grows undeniably...
214
00:26:57,997 --> 00:27:00,300
Violence has always
plagued the surface.
215
00:27:01,101 --> 00:27:02,534
They will destroy themselves.
216
00:27:02,536 --> 00:27:05,370
Not before
destroying us first.
217
00:27:05,372 --> 00:27:08,640
We have been hiding
long enough.
218
00:27:08,642 --> 00:27:12,444
The time has come
for Atlantis to rise again.
219
00:27:12,446 --> 00:27:14,614
We honor you,
King Nereus,
220
00:27:16,016 --> 00:27:19,417
by inviting Xebel
to be the first kingdom
221
00:27:19,419 --> 00:27:21,719
to join King Orm's alliance.
222
00:27:21,721 --> 00:27:23,555
As if you had a choice, Vulko.
223
00:27:23,557 --> 00:27:25,723
By law, you need
four of the Seven Kingdoms
224
00:27:25,725 --> 00:27:27,392
to ascend and attack.
225
00:27:27,394 --> 00:27:29,594
The Lost Nation and the
Deserters have long perished.
226
00:27:29,596 --> 00:27:31,663
The Trench are nothing
but animals.
227
00:27:31,665 --> 00:27:34,299
The Brine will never join you,
and the Fishermen are cowards.
228
00:27:34,301 --> 00:27:39,437
Without me and my army to convince
them, your plans are stillborn.
229
00:27:39,439 --> 00:27:41,806
But I know
what you really want.
230
00:27:41,808 --> 00:27:44,676
Once you've obtained the
pledge of the four kingdoms,
231
00:27:44,678 --> 00:27:46,345
you will be ordained
232
00:27:47,481 --> 00:27:48,748
Ocean Master.
233
00:27:50,216 --> 00:27:52,216
That is merely a title.
234
00:27:52,218 --> 00:27:54,218
I'm no fool, King Orm.
235
00:27:54,220 --> 00:27:55,687
As Ocean Master,
you'll be commander
236
00:27:55,689 --> 00:27:58,489
of the greatest military might
on this planet.
237
00:27:58,491 --> 00:28:00,493
I am the natural choice
to lead it.
238
00:28:02,628 --> 00:28:04,729
Are you?
239
00:28:04,731 --> 00:28:07,364
What about the rumors
that there's another?
240
00:28:07,366 --> 00:28:10,969
An Atlantean,
living among the surface.
241
00:28:10,971 --> 00:28:13,437
One of royal blood.
242
00:28:13,439 --> 00:28:17,341
You may sit on the throne of Atlantis,
but your claim to it is weak.
243
00:28:17,343 --> 00:28:19,476
How can you possibly hope
to unite the empire?
244
00:28:19,478 --> 00:28:22,813
My mother's bastard has
never even been to Atlantis.
245
00:28:22,815 --> 00:28:24,047
His loyalty is to the surface.
246
00:28:34,827 --> 00:28:37,263
Surface-dwellers! To arms!
247
00:28:58,049 --> 00:28:59,316
Your king is injured!
248
00:29:58,944 --> 00:30:01,145
I'm not trying to start a war.
249
00:30:01,880 --> 00:30:03,613
The war has already begun.
250
00:30:03,615 --> 00:30:07,218
Then it's time we send them
a message they'll hear.
251
00:30:11,556 --> 00:30:12,923
- I'm good.
- Stop.
252
00:30:12,925 --> 00:30:14,724
- Here're the keys.
- Thank you.
253
00:30:14,726 --> 00:30:17,126
Let's go home
and work on your ta moko. Huh?
254
00:30:17,128 --> 00:30:18,628
If your grandpops
was still alive,
255
00:30:18,630 --> 00:30:20,698
he'd be banging our heads
for not finishing it.
256
00:30:22,667 --> 00:30:25,468
Yes, he would, but there is
plenty of time for that.
257
00:30:25,470 --> 00:30:28,172
We gotta get you to bed.
258
00:30:30,575 --> 00:30:31,674
Got it?
259
00:30:38,383 --> 00:30:39,949
I've been looking for you.
260
00:30:39,951 --> 00:30:41,283
Oh, no, no, no...
261
00:30:41,285 --> 00:30:42,652
I need you to come with me
to Atlantis.
262
00:30:42,654 --> 00:30:44,487
Listen, I'm gonna
tell you the same thing
263
00:30:44,489 --> 00:30:46,489
that I told that
rusty starfish Vulko.
264
00:30:46,491 --> 00:30:48,524
Except nicer,
because you're a lady.
265
00:30:48,526 --> 00:30:50,526
No, thank you.
I'm not interested.
266
00:30:50,528 --> 00:30:53,696
You defeated Steppenwolf
and saved Atlantis.
267
00:30:53,698 --> 00:30:55,865
That had nothing to do
with Atlantis.
268
00:30:55,867 --> 00:30:59,201
Your half-brother King Orm is about
to declare war upon the surface world.
269
00:30:59,203 --> 00:31:01,138
Billions will die.
270
00:31:01,140 --> 00:31:02,574
Your people and mine.
271
00:31:03,374 --> 00:31:05,276
We must stop him.
272
00:31:09,815 --> 00:31:11,715
And how do you propose
we do that?
273
00:31:11,717 --> 00:31:15,184
You are the firstborn son
of Queen Atlanna.
274
00:31:15,186 --> 00:31:17,486
The throne is yours
by birthright.
275
00:31:17,488 --> 00:31:22,993
The only way to stop this war
and save both worlds
276
00:31:22,995 --> 00:31:26,562
is for you to take
your rightful place as king.
277
00:31:29,267 --> 00:31:32,401
You think if I just show up,
Orm's gonna give up the throne?
278
00:31:32,403 --> 00:31:35,971
I'm the bastard son of the
queen your people executed.
279
00:31:35,973 --> 00:31:38,607
Trust me. I am no king.
280
00:31:38,609 --> 00:31:39,475
I agree.
281
00:31:39,477 --> 00:31:41,877
That's awesome. Cool.
282
00:31:41,879 --> 00:31:44,847
But, Vulko seems to believe
in you for some reason,
283
00:31:44,849 --> 00:31:46,482
and that's why I'm here.
284
00:31:46,484 --> 00:31:49,385
Vulko has learned of the location
of the Lost Trident of Atlan.
285
00:31:49,387 --> 00:31:51,454
Ooh, fairy tales. It's a myth.
286
00:31:51,456 --> 00:31:52,988
It's not a myth.
287
00:31:52,990 --> 00:31:55,091
With the Sacred Trident,
the people will listen to you.
288
00:31:55,093 --> 00:31:58,393
You can then claim your
birthright and dethrone Orm.
289
00:31:58,395 --> 00:32:02,263
My birthright?
It died with my mother.
290
00:32:02,265 --> 00:32:04,667
But I promise you this.
If Orm attacks,
291
00:32:04,669 --> 00:32:07,839
I will treat him exactly the
same way your people treated her.
292
00:32:09,173 --> 00:32:10,607
With no mercy.
293
00:33:08,065 --> 00:33:12,668
That submarine was barely operational,
but it served its purpose.
294
00:33:12,670 --> 00:33:16,437
One of your kind intervened.
295
00:33:16,439 --> 00:33:18,506
He is not one of us.
296
00:33:18,508 --> 00:33:21,411
He killed my father.
297
00:33:22,180 --> 00:33:24,648
Our transaction has ended.
298
00:33:28,318 --> 00:33:31,755
Keep the money.
I want Aquaman.
299
00:34:42,725 --> 00:34:43,926
Dad!
300
00:34:49,199 --> 00:34:50,399
Dad!
301
00:35:17,861 --> 00:35:18,862
Dad!
302
00:35:23,432 --> 00:35:24,667
Pops!
303
00:35:26,202 --> 00:35:27,668
Pops!
304
00:35:30,407 --> 00:35:32,741
Come on, Pops.
305
00:35:33,542 --> 00:35:36,277
Come on! He's not breathing.
306
00:35:36,279 --> 00:35:37,579
Move! Let me help.
307
00:35:45,121 --> 00:35:46,488
Come on, Pops.
308
00:35:58,033 --> 00:35:59,034
Come on.
309
00:36:13,514 --> 00:36:15,816
I don't even know your name.
310
00:36:15,818 --> 00:36:18,586
It's Princess Y'Mera
Xebella Challa.
311
00:36:20,289 --> 00:36:21,589
You may call me Mera.
312
00:36:23,359 --> 00:36:24,893
Thank you, Mera.
313
00:36:46,047 --> 00:36:47,515
Dear God.
314
00:36:48,217 --> 00:36:49,851
This was Orm's doing.
315
00:36:51,652 --> 00:36:53,554
The worst is yet to come.
316
00:37:01,163 --> 00:37:02,996
There's a
flash flood warning here
317
00:37:02,998 --> 00:37:05,699
that was just extended
for a couple hours.
318
00:37:05,701 --> 00:37:08,301
Unprecedented sights
from all over the world today.
319
00:37:08,303 --> 00:37:11,972
We are seeing warships and trash
washed up by massive waves.
320
00:37:11,974 --> 00:37:15,308
These extraordinary scenes
of coastlines deluged with waste
321
00:37:15,310 --> 00:37:17,811
and garbage are taking place
all over the world.
322
00:37:17,813 --> 00:37:21,081
Decades of pollution
has been thrown back onto land.
323
00:37:21,083 --> 00:37:22,916
Many are asking the question,
324
00:37:22,918 --> 00:37:24,284
"Was this a natural disaster
or something else?"
325
00:37:24,286 --> 00:37:26,887
No. This was
no natural disaster.
326
00:37:26,889 --> 00:37:29,222
They threw out our garbage
and our warships.
327
00:37:29,224 --> 00:37:31,624
This was our first contact
with the people of Atlantis.
328
00:37:31,626 --> 00:37:34,928
There you go again with your
insane Atlantean theory.
329
00:37:34,930 --> 00:37:36,829
You have absolutely
no proof, Dr. Shin.
330
00:37:36,831 --> 00:37:38,265
Open your eyes.
331
00:37:38,267 --> 00:37:39,832
We already have
an Atlantean living among us,
332
00:37:39,834 --> 00:37:41,569
and his name is Aquaman.
333
00:37:49,144 --> 00:37:50,876
What is it?
334
00:37:50,878 --> 00:37:55,081
This is the exact spot that Vulko
gave me my first swimming lesson.
335
00:37:55,083 --> 00:37:58,418
You have to forget all
the teaching of the surface world
336
00:37:58,420 --> 00:38:03,189
and go deeper to uncover
your Atlantean instincts.
337
00:38:03,191 --> 00:38:05,459
But I already know
how to swim.
338
00:38:05,461 --> 00:38:07,195
Not even close.
339
00:38:10,466 --> 00:38:12,698
Just so we're clear,
340
00:38:12,700 --> 00:38:14,735
I'll help you stop this war.
341
00:38:15,336 --> 00:38:16,971
But then, I'm done.
342
00:38:17,839 --> 00:38:19,774
Maybe that's for the best.
343
00:38:40,094 --> 00:38:42,394
The ocean is more than
our life source, Arthur.
344
00:38:42,396 --> 00:38:43,795
It is who we are.
345
00:38:43,797 --> 00:38:45,897
Wait, you can talk underwater?
346
00:38:45,899 --> 00:38:49,401
I can talk underwater, too!
347
00:38:49,403 --> 00:38:51,669
This is awesome!
348
00:38:51,671 --> 00:38:54,641
Oh, we can do more
than just talk.
349
00:39:00,648 --> 00:39:05,784
Being Atlantean means more than
just being able to breathe water.
350
00:39:05,786 --> 00:39:10,789
Your body is equipped to survive
the extreme cold and pressure,
351
00:39:10,791 --> 00:39:13,327
and your eyes adjust
to see in the dark.
352
00:39:37,285 --> 00:39:38,683
This is awesome!
353
00:40:06,314 --> 00:40:09,883
So, Vulko,
when can I meet my mother?
354
00:40:12,018 --> 00:40:14,352
Soon, my young prince.
355
00:40:14,354 --> 00:40:18,758
When you're ready, I'll take you
to Atlantis to meet the queen.
356
00:40:29,035 --> 00:40:30,904
I hid my ship in here.
357
00:40:32,572 --> 00:40:34,405
Listen,
I'm not getting in that thing.
358
00:40:34,407 --> 00:40:36,341
Well, to get where we're
going, you're gonna have to.
359
00:40:36,343 --> 00:40:38,509
Your fish ship has been
marinating in chum butter.
360
00:40:38,511 --> 00:40:40,511
I'm gonna come out
smelling like swamp butt.
361
00:40:40,513 --> 00:40:42,249
That'd be an improvement.
362
00:40:48,154 --> 00:40:49,822
Yup. Okay.
363
00:41:50,583 --> 00:41:52,684
What's the point in
having a bridge underwater?
364
00:41:52,686 --> 00:41:55,086
The Gateway Bridge
is a remnant of the Old World.
365
00:41:55,088 --> 00:41:57,088
It's also the only way
in or out of the Capital.
366
00:41:57,090 --> 00:41:58,623
Why can't they just
go over the walls?
367
00:41:58,625 --> 00:42:00,258
Security is impenetrable.
368
00:42:00,260 --> 00:42:01,992
Even if they did
manage to evade the guards,
369
00:42:01,994 --> 00:42:03,929
they'd never get past
the hydro-cannons.
370
00:42:06,065 --> 00:42:07,966
People try to sneak in
all the time.
371
00:42:09,436 --> 00:42:10,903
Yeah, right.
372
00:42:30,889 --> 00:42:32,155
What is this?
373
00:42:32,157 --> 00:42:34,591
Customs
and border control.
374
00:42:34,593 --> 00:42:37,596
Don't worry.
I have diplomatic clearance.
375
00:42:45,471 --> 00:42:46,472
Welcome home.
376
00:43:35,120 --> 00:43:37,387
There's a safe house
down in the Old City.
377
00:43:37,389 --> 00:43:40,657
The Highborns never venture
to the sea floor.
378
00:43:40,659 --> 00:43:41,660
We're here.
379
00:44:10,923 --> 00:44:12,589
What is this?
380
00:44:12,591 --> 00:44:14,925
We use this air pocket as an
extra layer of precaution.
381
00:44:14,927 --> 00:44:17,494
Only the Highborns can
breathe water as well as air.
382
00:44:17,496 --> 00:44:19,331
Plus,
it keeps the animals out.
383
00:44:20,131 --> 00:44:22,200
They get kind of messy.
384
00:44:24,803 --> 00:44:26,703
Vulko. Here I am, old man.
385
00:44:26,705 --> 00:44:29,741
After all these years,
you finally get what you wanted.
386
00:44:32,376 --> 00:44:36,212
Arthur, I wish it was
under better circumstances.
387
00:44:36,214 --> 00:44:38,547
I can't believe Orm attacked.
388
00:44:38,549 --> 00:44:39,482
It wasn't an attack.
389
00:44:39,484 --> 00:44:41,818
Legally,
he's not allowed to yet.
390
00:44:41,820 --> 00:44:45,254
What he did to your surface
warships was merely a warning.
391
00:44:45,256 --> 00:44:46,790
What provoked it?
392
00:44:46,792 --> 00:44:50,426
King Orm and your father
were ambushed by the surface.
393
00:44:50,428 --> 00:44:53,062
By the surface?
I don't think so.
394
00:44:53,064 --> 00:44:54,997
They still think
Atlantis is a fairy tale.
395
00:44:54,999 --> 00:44:56,699
I was there.
396
00:44:56,701 --> 00:44:58,568
A surface warship fired at us.
397
00:44:58,570 --> 00:45:01,304
Now, Xebel sides
with Atlantis,
398
00:45:01,306 --> 00:45:06,209
giving Orm a fleet big enough to force
the other two kingdoms to join him.
399
00:45:06,211 --> 00:45:10,780
If we're going to prevent this
war, you must dethrone him now.
400
00:45:10,782 --> 00:45:14,049
How many times do I have to tell you?
I don't wanna be king.
401
00:45:14,051 --> 00:45:15,819
You don't understand.
402
00:45:15,821 --> 00:45:18,321
Once he is named Ocean Master,
it'll be too late.
403
00:45:18,323 --> 00:45:22,057
The power at his disposal will be
unlike anything you have ever seen.
404
00:45:22,059 --> 00:45:24,728
I'm from the surface.
No one is gonna take me seriously.
405
00:45:24,730 --> 00:45:26,295
Okay? I don't even know
where to begin.
406
00:45:26,297 --> 00:45:28,765
By winning the hearts
and minds of the people
407
00:45:28,767 --> 00:45:33,505
by proving to them that you're
worthy, and retrieving this.
408
00:45:38,409 --> 00:45:39,477
Hmm.
409
00:45:40,211 --> 00:45:41,813
I already got one of those.
410
00:45:43,047 --> 00:45:45,314
Not like this one, you don't.
411
00:45:45,316 --> 00:45:47,984
This is
the Lost Trident of Atlan.
412
00:45:47,986 --> 00:45:49,218
Oh, I know the story.
413
00:45:49,220 --> 00:45:52,721
It's more than a story.
It's real.
414
00:45:52,723 --> 00:45:57,760
It was forged by the greatest
weapon masters in history.
415
00:45:57,762 --> 00:46:01,532
Crafted from Poseidon's steel
for King Atlan,
416
00:46:02,333 --> 00:46:05,534
the first ruler of Atlantis.
417
00:46:05,536 --> 00:46:09,774
Legend says the trident was imbued
with the power to command the sea.
418
00:46:11,142 --> 00:46:12,975
So what happened to it?
419
00:46:12,977 --> 00:46:16,579
To know that is to go back to
the time before the Great Fall,
420
00:46:16,581 --> 00:46:20,816
when King Atlan
ruled over all that was,
421
00:46:20,818 --> 00:46:23,588
when the kingdoms of Atlantis
were one.
422
00:46:26,023 --> 00:46:32,528
It was a time of great prosperity
and technological advancement.
423
00:46:32,530 --> 00:46:35,163
We had unlocked
the secret of unlimited energy
424
00:46:35,165 --> 00:46:36,899
at a time when
the rest of the world
425
00:46:36,901 --> 00:46:38,636
still thought the earth
was flat.
426
00:46:41,104 --> 00:46:44,305
But we became too ambitious,
427
00:46:44,307 --> 00:46:46,976
too hungry for power.
428
00:47:03,194 --> 00:47:06,697
The ocean swallowed us,
and Atlantis sank.
429
00:47:08,265 --> 00:47:11,200
But the very power that
collapsed our civilization
430
00:47:11,202 --> 00:47:14,503
also paved the way
to our future.
431
00:47:14,505 --> 00:47:17,708
It gave us the ability
to breathe underwater.
432
00:47:18,409 --> 00:47:21,410
And so, we evolved.
433
00:47:21,412 --> 00:47:24,580
Others regressed,
became savage.
434
00:47:26,384 --> 00:47:31,720
And the king lived out the remainder
of his days in self-imposed exile.
435
00:47:31,722 --> 00:47:36,091
Neither he nor the trident
were ever seen again.
436
00:47:36,093 --> 00:47:40,361
One of our archeological teams
uncovered this a few months ago.
437
00:47:40,363 --> 00:47:44,232
It's an ancient recording dating
back to the First Dynasty.
438
00:47:44,234 --> 00:47:47,970
I believe it contains Atlan's
final message to his people
439
00:47:47,972 --> 00:47:51,040
and the whereabouts
of the Sacred Trident.
440
00:47:51,042 --> 00:47:52,473
So, what does it say?
441
00:47:52,475 --> 00:47:55,243
We don't know.
The technology's too old.
442
00:47:55,245 --> 00:47:59,014
The cylinder bears the markings
of the Deserter Kingdom.
443
00:47:59,016 --> 00:48:01,816
You must take it there
and retrieve the message.
444
00:48:01,818 --> 00:48:05,789
The clue to Atlan's final
resting place is inside of this.
445
00:48:23,039 --> 00:48:26,206
Border Defense.
You are under arrest for illegal entry.
446
00:48:26,208 --> 00:48:27,410
No!
447
00:48:29,112 --> 00:48:30,945
You mustn't be seen here!
448
00:49:26,836 --> 00:49:28,805
I don't suppose you want
to talk about this, do you?
449
00:49:33,977 --> 00:49:35,476
Neither do I.
450
00:50:14,883 --> 00:50:19,888
In the name of His Highness, King
Orm, I place you under arrest.
451
00:50:40,442 --> 00:50:42,110
Welcome to Atlantis...
452
00:50:43,312 --> 00:50:44,513
Brother.
453
00:50:48,784 --> 00:50:51,519
I can't believe
you're finally here.
454
00:50:52,921 --> 00:50:55,757
I've heard so many stories
about you.
455
00:51:01,530 --> 00:51:04,731
All these years,
I've been ashamed of my mother
456
00:51:04,733 --> 00:51:08,870
for defiling herself
with a surface-dweller.
457
00:51:08,872 --> 00:51:11,939
Ashamed of the fact that I
have a half-breed brother
458
00:51:11,941 --> 00:51:15,876
whose heart I wanted
to run my trident through.
459
00:51:15,878 --> 00:51:20,281
But now that you're finally here before
me, I must admit...
460
00:51:28,090 --> 00:51:29,589
I am conflicted.
461
00:51:29,591 --> 00:51:31,892
You want conflict,
462
00:51:31,894 --> 00:51:34,561
why don't you take these chains
off, little brother?
463
00:51:34,563 --> 00:51:36,498
And we'll see
who gets run through.
464
00:51:38,867 --> 00:51:43,870
Yes, I see you've brought
our mother's weapon.
465
00:51:43,872 --> 00:51:47,574
Is that why you've come here
after all this time?
466
00:51:47,576 --> 00:51:49,175
To kill me?
467
00:51:49,177 --> 00:51:51,978
I came here to stop a maniac
from destroying the world.
468
00:51:51,980 --> 00:51:53,914
I see.
469
00:51:53,916 --> 00:51:55,749
And how do you plan
to stop the atrocities
470
00:51:55,751 --> 00:51:59,686
that the surface
continues to commit?
471
00:51:59,688 --> 00:52:04,458
Because for a century,
they have polluted our waters
472
00:52:05,426 --> 00:52:07,794
and poisoned our children.
473
00:52:07,796 --> 00:52:11,364
And now, their skies burn
and our oceans boil.
474
00:52:13,467 --> 00:52:17,070
And you've come all this way to
take sides against your own people?
475
00:52:17,072 --> 00:52:19,239
There are no sides
in a war like this.
476
00:52:19,241 --> 00:52:21,974
You have clearly chosen a side and
come here to challenge the throne.
477
00:52:21,976 --> 00:52:24,011
If that's what it takes
to stop your war.
478
00:52:26,081 --> 00:52:28,948
Are you invoking
the Combat of the Kings?
479
00:52:28,950 --> 00:52:33,253
Call it whatever you want.
I call it an ass-whooping.
480
00:52:33,255 --> 00:52:35,788
Well then, perhaps
that's how we'll proceed.
481
00:52:35,790 --> 00:52:37,556
- Your Majesty!
- Orm, please.
482
00:52:37,558 --> 00:52:38,958
Don't you see?
483
00:52:38,960 --> 00:52:40,993
If I defeat the firstborn son
of Atlanna
484
00:52:40,995 --> 00:52:43,462
in a formal challenge
in front of everyone,
485
00:52:43,464 --> 00:52:48,567
then all Seven Kingdoms will have to
concede that I am the one true king.
486
00:52:48,569 --> 00:52:52,571
Your Majesty, there is no victory
in defeating the ignorant.
487
00:52:52,573 --> 00:52:54,175
Your brother
is clearly an imbecile.
488
00:52:55,843 --> 00:52:58,111
Your Highness,
he doesn't know our ways.
489
00:52:58,113 --> 00:53:00,248
Then he's about to get
an education.
490
00:53:01,783 --> 00:53:03,750
Are you officially
challenging me?
491
00:53:03,752 --> 00:53:05,952
Hell yes, I challenge you.
And when I win...
492
00:53:05,954 --> 00:53:07,486
If you win,
493
00:53:07,488 --> 00:53:11,193
I will cease all immediate action.
The war is over.
494
00:53:12,060 --> 00:53:13,661
But if I win...
495
00:53:15,397 --> 00:53:16,597
You're over.
496
00:53:17,366 --> 00:53:18,897
Let's do it.
497
00:53:18,899 --> 00:53:20,532
So be it.
498
00:53:20,534 --> 00:53:23,569
Challenge has been made,
and I accept.
499
00:53:23,571 --> 00:53:26,039
Prepare him
for the Ring of Fire.
500
00:53:26,041 --> 00:53:29,244
Wait. The ring of what?
501
00:53:47,361 --> 00:53:51,230
How could you be so foolish
to let Orm bait you into a fight?
502
00:53:51,232 --> 00:53:53,932
It seems to me like I just
solved all of our problems.
503
00:53:53,934 --> 00:53:56,235
I beat him in a battle,
war's over, I get to go home.
504
00:53:56,237 --> 00:53:58,470
You're a formidable fighter
on land,
505
00:53:58,472 --> 00:54:01,006
but here you're out
of your element, literally.
506
00:54:01,008 --> 00:54:03,809
Orm has spent
his entire life underwater,
507
00:54:03,811 --> 00:54:07,513
training to be a warrior,
training to be the best.
508
00:54:07,515 --> 00:54:09,680
You taught me
how to fight, Cobra Kai.
509
00:54:09,682 --> 00:54:11,819
Let's see
if you remember anything.
510
00:54:15,555 --> 00:54:16,922
So, what's with the big fork?
511
00:54:16,924 --> 00:54:19,692
It's a trident.
Now, defend yourself.
512
00:54:53,259 --> 00:54:54,759
What the hell is this?
513
00:54:54,761 --> 00:54:57,064
I'll teach you this move when
you've mastered the trident.
514
00:55:07,241 --> 00:55:08,740
It's not fair.
515
00:55:08,742 --> 00:55:10,809
This thing is so big and awkward.
Why can't I use a sword?
516
00:55:10,811 --> 00:55:14,580
That's your mother's trident.
A traditional weapon of royalty.
517
00:55:14,582 --> 00:55:18,183
You'll never be a king
until you've mastered it.
518
00:55:18,185 --> 00:55:19,852
Why has she never
come to see me, huh?
519
00:55:19,854 --> 00:55:21,987
I told you,
when you're ready...
520
00:55:21,989 --> 00:55:26,091
Stop lying to me!
I've done everything you ever asked.
521
00:55:26,093 --> 00:55:28,926
And every time I pass a test,
you make up another one.
522
00:55:28,928 --> 00:55:30,364
When am I gonna
be good enough?
523
00:55:35,269 --> 00:55:37,136
Does she not love me?
524
00:55:37,138 --> 00:55:40,372
Your mother loved you more
than anything in the world.
525
00:55:40,374 --> 00:55:44,208
But she had to return to
Atlantis to keep you safe.
526
00:55:44,210 --> 00:55:47,579
Her marriage to King Orvax
was arranged a long time ago,
527
00:55:47,581 --> 00:55:49,280
so she had to marry him...
528
00:55:49,282 --> 00:55:52,750
And bear him a son,
Prince Orm.
529
00:55:52,752 --> 00:55:55,086
When Orvax eventually
found out about you,
530
00:55:55,088 --> 00:55:57,655
he became overwhelmed
with jealousy
531
00:55:57,657 --> 00:56:02,328
and sacrificed her to the
creatures of the Trench.
532
00:56:05,064 --> 00:56:07,667
Are you saying
they executed her?
533
00:56:08,868 --> 00:56:10,170
Because she had me?
534
00:56:24,816 --> 00:56:26,651
I remember...
535
00:56:26,653 --> 00:56:27,954
Everything.
536
00:56:31,457 --> 00:56:34,358
I have something for you.
537
00:56:34,360 --> 00:56:36,462
It belonged to my mother.
538
00:56:38,096 --> 00:56:40,964
Tell me...
539
00:56:40,966 --> 00:56:44,470
Do you think she would have enjoyed
watching her sons murder each other?
540
00:56:46,038 --> 00:56:50,575
I understand your fear
and your reluctance, Mera.
541
00:56:50,577 --> 00:56:53,910
I truly do. I don't want war...
542
00:56:53,912 --> 00:56:55,312
Don't patronize me!
543
00:56:55,314 --> 00:56:56,781
I know you.
544
00:56:56,783 --> 00:56:58,483
What you're doing flies
in the face of everything
545
00:56:58,485 --> 00:57:00,451
that your mother taught us
when we were children.
546
00:57:00,453 --> 00:57:01,553
If she were here...
547
00:57:01,555 --> 00:57:05,523
But she's not here, is she?
548
00:57:05,525 --> 00:57:08,228
1What my mother taught us
was treason.
549
00:57:08,995 --> 00:57:11,796
Don't follow in her wake.
550
00:57:11,798 --> 00:57:14,732
All right! So, this is the
big, old ring of fire, huh?
551
00:57:14,734 --> 00:57:17,870
How's it work?
I just kick your ass right here?
552
00:57:21,474 --> 00:57:22,873
Vulko.
553
00:57:22,875 --> 00:57:26,845
Will you escort my betrothed
to the royal box?
554
00:57:38,291 --> 00:57:39,758
Let's go, Lady Mera.
555
00:57:45,632 --> 00:57:49,667
Down here, we have a legend
about the Karathen,
556
00:57:49,669 --> 00:57:54,572
an ancient sea monster so powerful
that even King Atlan himself feared it.
557
00:57:54,574 --> 00:57:58,975
So, he imprisoned it
in the depths of the ocean.
558
00:57:58,977 --> 00:58:03,681
And in that abyss, the creature
bides its time waiting to rise again.
559
00:58:03,683 --> 00:58:07,317
Atlantis has been
lying in wait...
560
00:58:07,319 --> 00:58:09,221
And now,
the beast has awakened.
561
00:58:15,827 --> 00:58:21,166
There was a time when I wanted
to meet you more than anything.
562
00:58:22,267 --> 00:58:24,467
Get to know my little brother.
563
00:58:24,469 --> 00:58:29,074
Let him know that he wasn't alone,
that we were in it together.
564
00:58:31,610 --> 00:58:34,446
If only I had known what a
dick you would turn out to be.
565
00:58:37,349 --> 00:58:41,318
You were the reason
our mother was executed.
566
00:58:41,320 --> 00:58:43,921
And I've hated you
for it ever since.
567
00:58:46,191 --> 00:58:49,892
But I do not want
to kill you, Arthur.
568
00:58:49,894 --> 00:58:53,130
I'm going to give you
one chance.
569
00:58:53,799 --> 00:58:56,165
Go home.
570
00:58:56,167 --> 00:58:59,071
Do not ever
come back to Atlantis.
571
00:59:00,606 --> 00:59:03,541
You are not going to win this.
572
00:59:03,543 --> 00:59:07,344
A war is coming to the surface
whether you like it or not.
573
00:59:07,346 --> 00:59:10,982
And I am bringing the wrath
of the seven seas with me.
574
00:59:12,117 --> 00:59:14,286
You know I can't
let that happen.
575
00:59:15,554 --> 00:59:17,122
I know.
576
00:59:19,991 --> 00:59:21,460
What the hell is that?
577
00:59:23,562 --> 00:59:25,063
The Ring of Fire.
578
00:59:34,206 --> 00:59:35,105
Yeah!
579
00:59:37,942 --> 00:59:39,877
Yeah!
580
00:59:46,618 --> 00:59:48,018
Shit.
581
00:59:49,120 --> 00:59:51,755
People of Atlantis, hear me!
582
00:59:51,757 --> 00:59:55,627
My brother has come from the surface
to challenge me for the throne.
583
00:59:57,362 --> 01:00:00,597
Let us settle his claim
in the ancient way.
584
01:00:00,599 --> 01:00:05,134
By bloodshed do the gods
make known their will!
585
01:00:14,579 --> 01:00:16,113
Traitor!
586
01:00:16,748 --> 01:00:18,115
Traitor!
587
01:00:23,354 --> 01:00:25,623
You'll never be king!
588
01:00:40,137 --> 01:00:41,904
Never thought I'd see the day
when my own father
589
01:00:41,906 --> 01:00:43,739
would bow before
the king of Atlantis.
590
01:00:43,741 --> 01:00:47,776
The surface-dwellers drew first blood.
What would you have us do?
591
01:00:47,778 --> 01:00:49,244
Beg them for mercy?
592
01:00:49,246 --> 01:00:51,613
I detest the surface
as much as you do.
593
01:00:51,615 --> 01:00:54,951
But don't you find the timing
of all of this a bit convenient?
594
01:00:58,323 --> 01:01:02,226
But you wouldn't be
that gullible, would you?
595
01:01:04,896 --> 01:01:06,830
You want this war too,
don't you?
596
01:01:06,832 --> 01:01:09,431
It is past time the surface-dwellers
learned their place in the world.
597
01:01:09,433 --> 01:01:12,169
If this is how it must be
done, then so be it.
598
01:01:19,009 --> 01:01:20,409
You have our mother's trident.
599
01:01:20,411 --> 01:01:23,614
Powerful, but flawed like her.
600
01:01:24,648 --> 01:01:26,083
I wield my father's.
601
01:01:27,284 --> 01:01:29,084
And it has never known defeat!
602
01:02:17,635 --> 01:02:20,134
I promised Atlanna
I'd protect him.
603
01:02:27,410 --> 01:02:30,781
This isn't a competition.
It's an execution.
604
01:04:27,797 --> 01:04:31,566
I am the one true king!
605
01:05:15,144 --> 01:05:17,245
You waiting for an invitation?
Get in!
606
01:05:27,990 --> 01:05:29,357
Mera!
607
01:05:32,327 --> 01:05:34,061
Oh, yeah.
So, what's the plan?
608
01:05:34,063 --> 01:05:37,198
The plan was to recover Atlan's
trident, then challenge Orm.
609
01:05:37,200 --> 01:05:38,933
Okay, so we're doing things
a little out of order.
610
01:05:38,935 --> 01:05:39,936
Shit happens.
611
01:05:45,507 --> 01:05:47,440
Heads up!
We got a bogey on our six!
612
01:05:47,442 --> 01:05:49,709
- What does that even mean?
- Bad guys behind us.
613
01:05:49,711 --> 01:05:52,479
- Then just say that!
- Bad guys behind us!
614
01:07:00,015 --> 01:07:02,082
Whoa, whoa, wait,
you said we couldn't go over these walls.
615
01:07:02,084 --> 01:07:04,083
- I did!
- You said there were hydro-cannons!
616
01:07:04,085 --> 01:07:05,353
I did, now shut up!
617
01:07:09,691 --> 01:07:11,693
Oh, shit!
618
01:07:34,683 --> 01:07:36,417
Shit!
619
01:07:37,052 --> 01:07:38,785
Shit.
620
01:07:38,787 --> 01:07:41,790
We're not dead yet!
But I'm hoping he'll think we are.
621
01:07:43,524 --> 01:07:44,759
Oh!
622
01:07:52,000 --> 01:07:53,400
Here, hold this.
623
01:07:55,337 --> 01:07:56,735
What are you doing?
624
01:07:56,737 --> 01:07:58,570
- Listen, it worked for Pinocchio.
- Who?
625
01:07:58,572 --> 01:08:01,375
Never mind.
Come here, get in. Come on.
626
01:08:03,345 --> 01:08:05,512
Great.
So we're getting eaten.
627
01:08:27,001 --> 01:08:29,234
How are you even
doing this, anyway?
628
01:08:29,236 --> 01:08:31,003
I don't know.
629
01:08:31,005 --> 01:08:33,572
I can hear them sometimes,
and they can hear me.
630
01:08:33,574 --> 01:08:36,440
Right. Because you're
both big, dumb animals.
631
01:08:36,442 --> 01:08:38,977
- Hey, I just saved your life.
- I saved yours first!
632
01:08:43,483 --> 01:08:45,483
She said, "Coast is clear."
633
01:08:45,485 --> 01:08:47,620
So, where to now?
634
01:08:48,856 --> 01:08:52,525
To the ocean of sand
your people call the Sahara.
635
01:08:53,426 --> 01:08:54,995
All right.
636
01:09:18,519 --> 01:09:20,118
I don't usually
take charters,
637
01:09:20,120 --> 01:09:22,654
but I don't usually get paid
in pirate treasure.
638
01:09:22,656 --> 01:09:23,924
Thanks for the ride, buddy.
639
01:09:25,926 --> 01:09:27,893
Oh, man.
640
01:09:27,895 --> 01:09:29,661
Are you okay?
641
01:09:29,663 --> 01:09:31,865
I've never been
so high up before.
642
01:09:33,600 --> 01:09:35,602
Or so far from home.
643
01:09:36,603 --> 01:09:38,471
But at least you have a home.
644
01:09:39,273 --> 01:09:40,806
Not anymore.
645
01:09:40,808 --> 01:09:42,506
I can never go back.
646
01:09:42,508 --> 01:09:45,478
I betrayed everything when I
saved you from the coliseum.
647
01:09:49,383 --> 01:09:52,650
Yeah, but you're engaged to the king.
They have to take you back.
648
01:09:52,652 --> 01:09:55,820
Atlantis is many
wonderful things.
649
01:09:55,822 --> 01:09:57,722
But forgiving, it is not.
650
01:09:57,724 --> 01:09:59,057
Yeah, but you're royalty.
651
01:09:59,059 --> 01:10:01,360
So was your mother.
652
01:10:01,362 --> 01:10:04,229
If I went back now,
I'd be sacrificed to the Trench.
653
01:10:04,231 --> 01:10:06,933
Even my own father
wouldn't take me back.
654
01:10:11,472 --> 01:10:13,405
Look on the bright side,
655
01:10:13,407 --> 01:10:15,673
now you don't have to marry some tool
bag that you're not in love with.
656
01:10:15,675 --> 01:10:18,876
My obligation isn't to love.
657
01:10:18,878 --> 01:10:21,446
It is to my family
and my nation,
658
01:10:21,448 --> 01:10:23,516
and I've turned
my back on both.
659
01:10:25,818 --> 01:10:29,587
Sometimes,
you have to do what's right,
660
01:10:29,589 --> 01:10:32,525
even if your heart aches
against it.
661
01:10:48,341 --> 01:10:50,741
Your Highness.
662
01:10:50,743 --> 01:10:55,849
The tracker places Princess Mera
here, in the Deserter Kingdom.
663
01:10:56,483 --> 01:10:57,918
You said she was dead.
664
01:10:58,519 --> 01:10:59,987
Apparently not.
665
01:11:01,422 --> 01:11:03,188
Then your brother
still lives as well?
666
01:11:03,190 --> 01:11:04,523
Not for long.
667
01:11:04,525 --> 01:11:06,525
Captain Murk, assemble
a strike force immediately.
668
01:11:06,527 --> 01:11:11,263
No! Mera is to be arrested
and safely returned to me.
669
01:11:11,265 --> 01:11:12,431
She betrayed the throne.
670
01:11:12,433 --> 01:11:14,832
She is a daughter of Xebel.
671
01:11:14,834 --> 01:11:17,802
If any harm befalls her,
our coalition is over.
672
01:11:17,804 --> 01:11:19,371
Your Highness,
673
01:11:19,373 --> 01:11:22,773
we are now entering the waters
of the Fishermen Kingdom.
674
01:11:22,775 --> 01:11:26,877
Securing the alliance
of the other two kingdoms
675
01:11:26,879 --> 01:11:28,981
should be
our immediate concern.
676
01:11:32,118 --> 01:11:38,089
My vizier is correct.
As usual.
677
01:11:38,091 --> 01:11:44,597
Arrest them and bring back
King Nereus' daughter unharmed.
678
01:12:07,487 --> 01:12:08,988
We're here!
679
01:12:10,389 --> 01:12:11,654
Hey!
680
01:12:11,656 --> 01:12:13,190
Is there anything nearby?
681
01:12:13,192 --> 01:12:15,292
Nothing but desert
for hundreds of K's, mate!
682
01:12:15,294 --> 01:12:17,328
- Nothing but desert.
- He's wrong.
683
01:12:17,330 --> 01:12:20,399
- Hey! What are you doing?
- Wait! No! Oh...
684
01:12:23,101 --> 01:12:25,969
She just jumped!
She didn't have a parachute!
685
01:12:25,971 --> 01:12:28,472
Redheads! You gotta love 'em.
686
01:12:43,623 --> 01:12:45,755
Shit!
687
01:12:57,904 --> 01:12:59,702
Oh, you're crazier
than I thought!
688
01:12:59,704 --> 01:13:01,140
A-ha!
689
01:13:02,241 --> 01:13:03,708
This way.
690
01:13:24,796 --> 01:13:28,367
You were defeated the last time because
your surface weapons failed you.
691
01:13:29,335 --> 01:13:30,469
Ours will not.
692
01:13:33,872 --> 01:13:35,406
It's prototype armor
693
01:13:35,408 --> 01:13:38,274
for the next generation
Atlantean soldier.
694
01:13:38,276 --> 01:13:41,010
Revenge is something
we Atlanteans understand.
695
01:13:41,012 --> 01:13:44,380
You will lead my finest
commandos as your personal army
696
01:13:44,382 --> 01:13:46,950
to hunt down
the half-breed abomination.
697
01:13:46,952 --> 01:13:51,454
I cannot touch them, but you can.
He's fled to your world.
698
01:13:51,456 --> 01:13:54,924
Kill him and the woman he's
with, and you will be rewarded.
699
01:13:54,926 --> 01:13:57,229
Killing him is my reward.
700
01:14:00,699 --> 01:14:03,068
The crown jewel.
Still experimental.
701
01:14:04,636 --> 01:14:07,505
Converts water into beams
of energized plasma.
702
01:15:19,678 --> 01:15:21,277
Hmm.
703
01:15:21,279 --> 01:15:23,780
I think I'm gonna need
a bigger helmet.
704
01:15:23,782 --> 01:15:26,382
One of the tribes of
Atlantis broke off and settled here
705
01:15:26,384 --> 01:15:28,551
when this region
was still an inland sea.
706
01:15:28,553 --> 01:15:31,387
When the water dried up,
they perished along with it.
707
01:15:31,389 --> 01:15:33,121
Perished?
Yeah, that's terrific.
708
01:15:33,123 --> 01:15:34,357
We're getting close now.
709
01:15:34,359 --> 01:15:36,825
Oh, yeah? Close to what?
Dying of thirst?
710
01:15:36,827 --> 01:15:38,795
Close to getting
punched in the face!
711
01:15:38,797 --> 01:15:40,596
Look, Fight Club, I know you're
new to how things work up here.
712
01:15:40,598 --> 01:15:42,898
Why don't you look around?
We are lost.
713
01:15:42,900 --> 01:15:44,500
You see that over there?
Hey, what is that?
714
01:15:44,502 --> 01:15:47,269
Nada. This place
is a wasteland.
715
01:15:47,271 --> 01:15:49,772
You're the one who calls
this wasteland a home.
716
01:15:49,774 --> 01:15:51,406
This isn't my home!
717
01:15:51,408 --> 01:15:53,241
It's not like the whole
surface looks like this!
718
01:15:53,243 --> 01:15:55,177
Oh, no, of course not.
719
01:15:55,179 --> 01:15:58,413
You've also got disgusting cities
whose sewers empty out into our ocean
720
01:15:58,415 --> 01:16:00,315
and whole mountains
made out of trash.
721
01:16:00,317 --> 01:16:02,017
And, oh, you've got
great factories
722
01:16:02,019 --> 01:16:03,919
that do nothing but belch
out filth and melt ice caps.
723
01:16:03,921 --> 01:16:05,987
Okay. Point taken. Listen.
724
01:16:05,989 --> 01:16:07,456
Yeah, we got
some idiots running the show,
725
01:16:07,458 --> 01:16:09,458
but we've got some
good things too, all right?
726
01:16:09,460 --> 01:16:11,727
We got green forests and big
mountains and beautiful lakes.
727
01:16:11,729 --> 01:16:14,563
You'd love 'em.
They're like little baby oceans.
728
01:16:14,565 --> 01:16:16,398
Are you trying to provoke me?
729
01:16:16,400 --> 01:16:18,100
I'm just saying you cannot judge a
place before you've even seen it.
730
01:16:18,102 --> 01:16:20,937
You've judged Atlantis
on far less.
731
01:16:24,341 --> 01:16:27,875
No. Would you just stop it
with that? No.
732
01:16:27,877 --> 01:16:31,480
Your stupid Atlantean GPS just
told you to jump out of an airplane
733
01:16:31,482 --> 01:16:33,448
over the middle of the desert,
and now we are stranded.
734
01:16:36,754 --> 01:16:39,390
If you're the next true
king, we're doomed.
735
01:17:07,718 --> 01:17:09,052
That was awesome.
736
01:17:14,224 --> 01:17:17,060
Oh. Look what I found.
737
01:17:18,061 --> 01:17:19,361
What you found?
738
01:17:19,363 --> 01:17:20,364
Yeah.
739
01:17:30,774 --> 01:17:32,476
Check this place out.
740
01:17:33,075 --> 01:17:34,709
This is badass!
741
01:17:36,280 --> 01:17:38,747
This is
the Hall of Armory.
742
01:17:38,749 --> 01:17:42,084
Where the legends say
Atlan's trident was forged.
743
01:17:43,454 --> 01:17:45,589
I don't think
they're legends anymore.
744
01:17:51,829 --> 01:17:53,262
Vulko was right.
745
01:17:55,799 --> 01:17:57,233
It's real.
746
01:18:34,570 --> 01:18:35,605
Huh.
747
01:18:36,339 --> 01:18:38,305
Nothing.
748
01:18:38,307 --> 01:18:40,307
Of course it's not working.
749
01:18:40,309 --> 01:18:42,678
It's been sitting here collecting dust
since before the Sahara was a desert.
750
01:18:44,881 --> 01:18:46,647
Man!
751
01:18:46,649 --> 01:18:49,683
"Since before
the Sahara was a desert."
752
01:18:49,685 --> 01:18:51,852
Thank you for repeating
what I just said.
753
01:18:51,854 --> 01:18:53,723
It's completely dried out.
754
01:18:55,659 --> 01:18:57,224
Let's just say
you do your best thinking
755
01:18:57,226 --> 01:18:59,226
when you're not
thinking at all.
756
01:18:59,228 --> 01:19:00,294
All right, now hold still.
757
01:19:00,296 --> 01:19:02,563
Hey. What are you doing?
758
01:19:02,565 --> 01:19:05,702
We need water,
and you're the closest source.
759
01:19:06,703 --> 01:19:08,337
Now, hold still.
760
01:19:14,477 --> 01:19:15,511
Hmm.
761
01:19:44,507 --> 01:19:45,641
Show-off.
762
01:19:46,509 --> 01:19:48,143
I could have just peed on it.
763
01:19:58,588 --> 01:19:59,755
King Atlan.
764
01:20:01,757 --> 01:20:06,894
In this trident
resides the power of Atlantis.
765
01:20:06,896 --> 01:20:10,798
In the wrong hands,
it would bring destruction.
766
01:20:10,800 --> 01:20:13,067
But in the hands
of the true heir,
767
01:20:13,069 --> 01:20:17,170
it would unite all our
kingdoms above and below.
768
01:20:17,172 --> 01:20:22,108
If you seek my power,
you must prove your worth.
769
01:20:22,110 --> 01:20:25,645
Journey beyond the edge of
the world to the Hidden Sea.
770
01:20:25,647 --> 01:20:28,915
Look inside the bottle
for the charted path.
771
01:20:28,917 --> 01:20:34,656
Only in the hands of the
true king can he truly see.
772
01:20:42,897 --> 01:20:44,198
Hmm.
773
01:20:51,039 --> 01:20:52,239
We can't let Orm find this.
774
01:20:54,676 --> 01:20:55,843
Hey! Wait!
775
01:20:56,946 --> 01:20:58,479
What?
776
01:20:58,481 --> 01:21:00,279
Shouldn't we have
written it down first?
777
01:21:00,281 --> 01:21:02,384
I memorized it. Didn't you?
778
01:21:03,986 --> 01:21:05,554
Oh, yeah. Totally.
779
01:21:07,123 --> 01:21:08,423
What'd he just say?
780
01:21:10,258 --> 01:21:12,460
"Something something trident."
781
01:21:26,741 --> 01:21:29,711
"Look inside the bottle
for the charted path."
782
01:21:35,884 --> 01:21:37,686
It's our next stop.
783
01:23:11,478 --> 01:23:14,379
I'm starting to think you actually
like these surface-dwellers.
784
01:23:14,381 --> 01:23:17,317
It would be wrong to judge a
place I've never seen before.
785
01:23:19,453 --> 01:23:21,923
I'll be right back.
Don't go anywhere.
786
01:23:41,075 --> 01:23:44,943
Well, apparently, it's just right
up on the hill. A big old castle.
787
01:23:44,945 --> 01:23:47,815
And I just learned something
very interesting.
788
01:23:50,384 --> 01:23:54,287
You risked our lives based on something
you read in a children's book?
789
01:23:54,289 --> 01:23:57,589
Wait, it's a book?
How about that?
790
01:23:57,591 --> 01:23:58,990
Oh!
791
01:23:58,992 --> 01:24:00,392
I got it from the movie.
792
01:24:05,899 --> 01:24:09,333
King Nereus,
I had hoped our people had evolved
793
01:24:09,335 --> 01:24:11,502
beyond that ancient notion
794
01:24:11,504 --> 01:24:13,738
that war with the surface
is inevitable.
795
01:24:13,740 --> 01:24:16,574
It is the position
of the Fishermen
796
01:24:16,576 --> 01:24:19,845
that when the time comes to make
ourselves known to the landsmen,
797
01:24:19,847 --> 01:24:23,717
it should be to educate them,
not to destroy them.
798
01:24:25,018 --> 01:24:27,788
I admire your lofty
aspirations, King Ricou.
799
01:24:31,524 --> 01:24:36,527
But I suspect they are but clouds
of ink hiding the heart of a coward.
800
01:24:36,529 --> 01:24:39,064
How dare you!
801
01:24:40,933 --> 01:24:43,235
Please. I implore you.
802
01:24:43,237 --> 01:24:47,037
You're a kingdom of bloated
philosophers and flaccid poets
803
01:24:47,039 --> 01:24:50,574
whose waters have grown
stagnant, and it sickens me.
804
01:24:59,186 --> 01:25:00,685
My King!
805
01:25:00,687 --> 01:25:04,458
The king is dead!
Long live his heir.
806
01:25:06,193 --> 01:25:07,427
Princess.
807
01:25:08,428 --> 01:25:12,030
Prepare your armies,
Your Highness.
808
01:25:12,032 --> 01:25:15,569
We move against
the Brine Kingdom at once.
809
01:25:23,043 --> 01:25:25,110
What did
the recording say, again?
810
01:25:25,112 --> 01:25:28,079
"Journey beyond the edge
of the world to the Hidden Sea.
811
01:25:28,081 --> 01:25:30,181
"Look in the bottle
for the charted path.
812
01:25:30,183 --> 01:25:34,487
"Only in the hands of the
true king can he truly see."
813
01:25:36,189 --> 01:25:39,159
"Look in the bottle
for the charted path."
814
01:25:41,128 --> 01:25:42,461
Hmm.
815
01:25:44,298 --> 01:25:45,831
Oh, man.
816
01:25:46,366 --> 01:25:47,564
What?
817
01:25:47,566 --> 01:25:49,934
Wow.
That's awesome.
818
01:25:49,936 --> 01:25:51,103
Let me see.
819
01:25:52,471 --> 01:25:54,672
Wow. But how do you know
where to point it?
820
01:25:54,674 --> 01:25:56,207
Here, let me see.
821
01:25:56,209 --> 01:25:57,908
What was the last line?
822
01:25:57,910 --> 01:26:01,379
"Only in the hands of the
true king can he truly see."
823
01:26:01,381 --> 01:26:03,115
"Only in the hands
of the true..."
824
01:26:04,583 --> 01:26:06,717
Marcus Agrippa.
825
01:26:06,719 --> 01:26:08,688
He was a great general,
but he wasn't a king.
826
01:26:10,556 --> 01:26:12,058
Neither was Scipio.
827
01:26:13,359 --> 01:26:15,025
How do you know
all this stuff?
828
01:26:15,027 --> 01:26:17,127
Because of my pops.
He made sure I knew my history.
829
01:26:17,129 --> 01:26:23,434
None of these guys are kings,
except this guy. Romulus.
830
01:26:23,436 --> 01:26:25,470
First king of Rome.
831
01:26:27,539 --> 01:26:30,709
"Only in the hands of the
true king can he truly see."
832
01:26:40,685 --> 01:26:42,685
There it is.
That's our heading.
833
01:26:42,687 --> 01:26:44,656
What? Let me see.
834
01:26:46,891 --> 01:26:48,058
We did it!
835
01:26:48,060 --> 01:26:49,228
Oh!
836
01:26:51,029 --> 01:26:52,998
That's not bad
for an imbecile, huh?
837
01:26:55,268 --> 01:26:56,702
Not bad at all.
838
01:27:10,484 --> 01:27:11,784
Mera.
839
01:27:13,619 --> 01:27:19,456
"Loathsomeness
waits and dreams in the deep,
840
01:27:19,458 --> 01:27:24,730
"and decay spreads over
the tottering cities of men."
841
01:27:28,434 --> 01:27:29,667
Get back!
842
01:27:35,107 --> 01:27:36,275
Arthur!
843
01:27:39,178 --> 01:27:40,878
I order you to stand down!
844
01:27:40,880 --> 01:27:43,082
Princess Mera,
you've been charged with high treason.
845
01:28:03,402 --> 01:28:04,734
Who the hell are you?
846
01:28:04,736 --> 01:28:06,938
Maybe this will
jog your memory.
847
01:28:54,819 --> 01:28:56,986
You're the guy from the sub.
848
01:28:56,988 --> 01:28:58,422
That's right.
849
01:28:59,791 --> 01:29:02,228
But now I have
Atlantean steel.
850
01:29:07,866 --> 01:29:10,835
Call me "Black Manta."
851
01:29:25,917 --> 01:29:28,119
You thought
you could walk away?
852
01:29:33,992 --> 01:29:35,894
I thought I told you
not to make this a habit.
853
01:29:56,514 --> 01:29:57,814
You can't run.
854
01:29:58,616 --> 01:30:00,882
You owe me blood!
855
01:30:00,884 --> 01:30:02,552
How'd you find me?
856
01:30:02,554 --> 01:30:06,823
Your lady friend has people
who like to keep tabs on her.
857
01:31:23,568 --> 01:31:24,768
No!
858
01:31:59,169 --> 01:32:00,170
Come on.
859
01:32:04,807 --> 01:32:06,675
Everybody, inside.
Get inside.
860
01:32:11,748 --> 01:32:15,849
I'll show you the
same mercy you showed my father.
861
01:32:15,851 --> 01:32:18,687
And gut you
like the fish you are!
862
01:34:13,869 --> 01:34:15,402
Arthur!
863
01:34:19,040 --> 01:34:21,542
Mera, they're tracking you.
864
01:34:21,544 --> 01:34:22,676
What?
865
01:34:22,678 --> 01:34:24,413
They're tracking you.
866
01:34:35,223 --> 01:34:38,393
Arthur, stay with me.
867
01:34:39,060 --> 01:34:42,130
Arthur, wake up! Arthur.
868
01:35:30,880 --> 01:35:32,113
Um...
869
01:35:33,682 --> 01:35:35,314
Did you steal a boat?
870
01:35:35,316 --> 01:35:38,451
Are the boats at the marina
not for public use?
871
01:35:38,453 --> 01:35:41,622
No, those belong to people.
872
01:35:41,624 --> 01:35:43,422
Huh.
873
01:35:45,193 --> 01:35:46,927
Those were
Orm's elite commandos.
874
01:35:46,929 --> 01:35:50,229
But the one who led them,
he wasn't Atlantean.
875
01:35:50,231 --> 01:35:52,598
I've never seen him before.
876
01:35:52,600 --> 01:35:54,267
Yeah, I have.
877
01:35:54,269 --> 01:35:56,771
He and his father
were pirates.
878
01:35:58,239 --> 01:36:00,806
And he blames me
for his father's death.
879
01:36:00,808 --> 01:36:05,380
They picked a dangerous line of trade.
It's not your fault.
880
01:36:06,214 --> 01:36:08,149
That's not how it feels.
881
01:36:10,184 --> 01:36:14,153
It was up to me,
and I let him die.
882
01:36:14,155 --> 01:36:17,055
I could've saved him,
but I didn't.
883
01:36:17,057 --> 01:36:21,027
And now, I made an enemy,
and he could have hurt you.
884
01:36:21,029 --> 01:36:22,530
And that would
have been my fault.
885
01:36:24,432 --> 01:36:26,534
Well, he's behind us now.
886
01:36:27,769 --> 01:36:30,371
It's what lies ahead
that should concern us.
887
01:36:31,973 --> 01:36:35,309
The charted path leads
to the Kingdom of the Trench.
888
01:36:36,945 --> 01:36:39,379
Are those the same creatures
that killed my mother?
889
01:36:40,014 --> 01:36:41,379
Yes.
890
01:36:41,381 --> 01:36:43,481
She was taken there
and sacrificed to them.
891
01:36:43,483 --> 01:36:45,651
It's become a place of death.
892
01:36:45,653 --> 01:36:47,855
We know next to nothing
about what's down there.
893
01:36:51,993 --> 01:36:54,226
We should turn back.
894
01:36:54,228 --> 01:36:57,030
We can still warn the surface.
Try and prepare them for what's coming.
895
01:36:57,032 --> 01:36:58,631
Turn back?
896
01:36:58,633 --> 01:37:02,668
Look, I learned from a young
age not to show weakness.
897
01:37:02,670 --> 01:37:05,906
Okay? I solve my problems
with my anger and my fists.
898
01:37:05,908 --> 01:37:08,908
I'm a blunt instrument,
and I'm damn good at it.
899
01:37:08,910 --> 01:37:13,379
But I've done nothing but get
my ass kicked this whole trip.
900
01:37:13,381 --> 01:37:16,415
I'm no leader.
I'm not a king.
901
01:37:16,417 --> 01:37:20,152
I do not work
or play well with others.
902
01:37:20,154 --> 01:37:24,857
And I can't let you die trying to
turn me into something that I'm not.
903
01:37:24,859 --> 01:37:29,562
You think you're unworthy to lead
because you're of two different worlds.
904
01:37:29,564 --> 01:37:32,698
But that is exactly
why you are worthy.
905
01:37:32,700 --> 01:37:35,436
You are the bridge
between land and sea.
906
01:37:39,272 --> 01:37:40,775
The only question is...
907
01:37:43,511 --> 01:37:44,679
Can you?
908
01:37:59,961 --> 01:38:03,764
The tracking on Lady Mera
is still dark, Your Highness.
909
01:38:04,798 --> 01:38:06,266
Vulko.
910
01:38:07,035 --> 01:38:08,901
My trusted vizier
911
01:38:08,903 --> 01:38:12,572
who has stood by the throne
since my father sat upon it.
912
01:38:14,641 --> 01:38:17,542
Have you any advice for me
as this war begins?
913
01:38:17,544 --> 01:38:20,679
I have already
given it, My King.
914
01:38:20,681 --> 01:38:24,184
But I will stand
by your decision, as always.
915
01:38:24,818 --> 01:38:26,353
My decision.
916
01:38:28,321 --> 01:38:29,723
To protect it.
917
01:38:32,125 --> 01:38:33,493
While you betray it.
918
01:38:34,661 --> 01:38:38,195
You think I do not know
of your treachery?
919
01:38:38,197 --> 01:38:43,501
That you have remained loyal
to my mother's bastard son.
920
01:38:43,503 --> 01:38:48,942
That you have spent years training
him to take the throne from me.
921
01:38:51,945 --> 01:38:53,613
Do not deny it.
922
01:38:56,751 --> 01:38:57,885
I do not.
923
01:38:58,485 --> 01:38:59,754
Why?
924
01:39:01,254 --> 01:39:04,123
I am the pureblood.
925
01:39:04,125 --> 01:39:07,159
I have devoted my life
to Atlantis.
926
01:39:07,161 --> 01:39:10,662
He wanted nothing to do with it.
You swore to serve the throne!
927
01:39:10,664 --> 01:39:11,663
I do serve it.
928
01:39:11,665 --> 01:39:14,332
Arthur may only be
half-Atlantean,
929
01:39:14,334 --> 01:39:18,472
but he's already twice
the king you'll ever be.
930
01:39:24,778 --> 01:39:26,246
Take him.
931
01:39:27,447 --> 01:39:29,416
But make sure he has a view.
932
01:41:10,549 --> 01:41:12,183
What the hell
are these things?
933
01:41:12,185 --> 01:41:14,020
The Trench! We're here!
934
01:41:16,555 --> 01:41:18,490
- There are too many of them!
- Come on, inside!
935
01:41:28,968 --> 01:41:30,033
They're from the depths.
936
01:41:30,035 --> 01:41:31,704
They're scared
of the light. Here!
937
01:41:44,049 --> 01:41:45,451
Come on!
938
01:41:50,155 --> 01:41:51,523
You ready to jump?
939
01:43:00,426 --> 01:43:02,061
Over there!
940
01:43:36,694 --> 01:43:38,694
That thing
will tear us apart.
941
01:43:38,696 --> 01:43:40,531
We don't have a choice!
942
01:44:00,451 --> 01:44:02,153
Arthur!
943
01:44:05,423 --> 01:44:06,624
Mera!
944
01:44:37,854 --> 01:44:38,922
Mera!
945
01:44:40,057 --> 01:44:41,058
Mera!
946
01:45:02,713 --> 01:45:03,915
Mera!
947
01:45:06,918 --> 01:45:07,919
Mera!
948
01:45:52,162 --> 01:45:53,331
Arthur.
949
01:45:54,231 --> 01:45:55,632
Mom?
950
01:46:33,802 --> 01:46:38,540
King Orvax sacrificed
me to the Trench, but I survived.
951
01:46:38,542 --> 01:46:42,009
I fought my way through as you
did, and I ended up here.
952
01:46:42,011 --> 01:46:43,844
You've been here
alone for 20 years?
953
01:46:43,846 --> 01:46:45,313
Yes.
954
01:46:45,315 --> 01:46:46,815
Come. Sit here.
955
01:46:51,720 --> 01:46:54,323
You must forgive me.
956
01:46:54,325 --> 01:46:56,958
Forgive me for everything.
957
01:46:56,960 --> 01:46:59,461
This happened
because you had me.
958
01:46:59,463 --> 01:47:04,332
Not for having you.
None of this is your fault.
959
01:47:04,334 --> 01:47:07,235
I made a choice.
I had to leave...
960
01:47:07,237 --> 01:47:11,341
To save you,
to save your father.
961
01:47:13,743 --> 01:47:16,313
Tell me. Tell me about him.
962
01:47:16,746 --> 01:47:18,148
Is he...
963
01:47:21,918 --> 01:47:24,387
He still walks
to the end of that dock.
964
01:47:26,223 --> 01:47:27,257
Every morning.
965
01:47:30,293 --> 01:47:31,760
Every day.
966
01:47:34,863 --> 01:47:36,366
Waiting for you.
967
01:47:43,973 --> 01:47:45,508
Why didn't you ever come back?
968
01:47:51,046 --> 01:47:55,283
Because the portal that brought
you here won't let us return.
969
01:47:55,285 --> 01:47:58,919
The trident
is the only way back.
970
01:47:58,921 --> 01:48:02,958
But it is guarded
by the Karathen.
971
01:48:05,160 --> 01:48:07,729
The creature from our legends,
it's real.
972
01:48:07,731 --> 01:48:10,866
It lies beyond the waterfall.
973
01:48:14,937 --> 01:48:17,271
We'll go with you.
We can fight it together.
974
01:48:17,273 --> 01:48:18,640
No.
975
01:48:18,642 --> 01:48:20,474
It's too powerful.
976
01:48:20,476 --> 01:48:24,311
I've tried many times
over the years.
977
01:48:24,313 --> 01:48:27,916
The creature will only allow
the true king to pass.
978
01:48:30,818 --> 01:48:32,454
You're afraid.
979
01:48:35,224 --> 01:48:36,292
Yes.
980
01:48:37,792 --> 01:48:39,094
Good.
981
01:48:40,629 --> 01:48:42,031
You're ready.
982
01:48:43,299 --> 01:48:45,167
Atlantis has always
had a king.
983
01:48:46,934 --> 01:48:49,136
Now, it needs something more.
984
01:48:49,138 --> 01:48:51,273
But what could be
greater than a king?
985
01:48:51,774 --> 01:48:53,041
A hero.
986
01:48:54,810 --> 01:48:57,212
A king fights
only for his nation.
987
01:48:58,981 --> 01:49:01,250
You fight for everyone.
988
01:50:29,805 --> 01:50:35,574
You do not belong here.
989
01:50:35,576 --> 01:50:42,148
I have guarded the trident against
false kings since the beginning.
990
01:50:42,150 --> 01:50:44,550
And for a thousand years
991
01:50:44,552 --> 01:50:50,356
I have seen the greatest
champions try and fail.
992
01:50:50,358 --> 01:50:56,897
But never have I sensed one
as unworthy as you.
993
01:50:56,899 --> 01:51:04,136
You dare come here with
your tainted mongrel blood
994
01:51:04,138 --> 01:51:07,674
to claim Atlantis'
greatest treasure?
995
01:51:09,977 --> 01:51:11,212
So be it...
996
01:51:12,614 --> 01:51:14,382
Half-breed.
997
01:51:33,869 --> 01:51:37,069
You thought yourself worthy?
998
01:51:37,071 --> 01:51:40,206
You thought yourself a king?
999
01:51:40,208 --> 01:51:44,610
You dishonor this place
with your presence.
1000
01:51:44,612 --> 01:51:45,713
Stop!
1001
01:51:53,287 --> 01:51:57,957
You're right.
I am a half-breed mongrel.
1002
01:51:57,959 --> 01:52:00,893
But I did not come here
because I thought I was worthy.
1003
01:52:00,895 --> 01:52:02,795
I know I'm not.
1004
01:52:02,797 --> 01:52:06,866
You understand me?
1005
01:52:06,868 --> 01:52:08,634
I do.
1006
01:52:08,636 --> 01:52:15,443
No mortal has conversed
with me since King Atlan.
1007
01:52:16,544 --> 01:52:19,747
Who are you?
1008
01:52:20,548 --> 01:52:22,015
I'm nobody.
1009
01:52:24,217 --> 01:52:27,087
I came because
I had no choice.
1010
01:52:28,555 --> 01:52:33,159
I came to save my home
and the people that I love.
1011
01:52:35,262 --> 01:52:39,364
I came because the trident
is their only hope.
1012
01:52:39,366 --> 01:52:41,568
And if that's not
good enough...
1013
01:52:44,005 --> 01:52:45,572
Then screw you.
1014
01:52:47,507 --> 01:52:54,549
No man has ever freed
the trident from Atlan's grip.
1015
01:52:55,383 --> 01:52:58,584
Should he deem you unworthy...
1016
01:52:58,586 --> 01:53:03,956
Well, I haven't feasted
in eons,
1017
01:53:03,958 --> 01:53:07,160
and I am famished.
1018
01:54:37,050 --> 01:54:40,219
The one true king.
1019
01:54:52,564 --> 01:54:55,700
Remember, the Brine
are powerful, savage brutes,
1020
01:54:55,702 --> 01:55:00,238
but a swift assault aimed directly at
their leadership will turn the tide.
1021
01:55:00,240 --> 01:55:02,073
Defeat the Brine King,
1022
01:55:02,075 --> 01:55:05,745
and you will command the greatest
military might on this planet.
1023
01:55:07,614 --> 01:55:09,616
Today, we unite our kingdoms.
1024
01:55:11,284 --> 01:55:12,886
Tomorrow,
we scorch the surface!
1025
01:55:14,186 --> 01:55:17,590
Rise, Atlantis!
1026
01:55:35,240 --> 01:55:38,678
Death to the
Atlantean hagfish!
1027
01:55:43,883 --> 01:55:46,184
We will not bow to Atlantis.
1028
01:55:46,186 --> 01:55:50,723
We're gonna give them a fight
that they will never forget!
1029
01:56:57,157 --> 01:56:59,958
No! We need him!
1030
01:57:02,162 --> 01:57:03,760
Join me or die.
1031
01:57:03,762 --> 01:57:07,330
You expect me to address
you as Your Highness?
1032
01:57:07,332 --> 01:57:08,767
Not Your Highness.
1033
01:57:10,769 --> 01:57:12,337
Call me...
1034
01:57:13,038 --> 01:57:14,738
Ocean Master.
1035
01:57:14,740 --> 01:57:18,642
You can take my army,
you soft-bellied slug.
1036
01:57:18,644 --> 01:57:22,212
But you will never
have my allegiance!
1037
01:57:22,214 --> 01:57:23,482
So be it!
1038
01:57:55,346 --> 01:57:56,681
What the...
1039
01:58:31,983 --> 01:58:33,718
The king has risen.
1040
01:58:41,325 --> 01:58:43,493
Attack!
1041
02:00:42,245 --> 02:00:44,946
There are too many casualties.
We have to stop the fighting now.
1042
02:00:44,948 --> 02:00:48,284
I'll find my father.
But you must defeat Orm.
1043
02:00:49,618 --> 02:00:51,185
And what if I can't?
1044
02:00:51,187 --> 02:00:54,423
Last time,
he was in his element.
1045
02:00:54,425 --> 02:00:57,627
This time,
make him fight in yours.
1046
02:01:24,554 --> 02:01:26,488
Um...
1047
02:01:26,490 --> 02:01:29,759
- What was the plan, again?
- The plan is to not get killed.
1048
02:01:30,860 --> 02:01:33,596
Yeah, good plan.
Don't get killed.
1049
02:02:06,529 --> 02:02:08,563
The Trench!
He commands the Trench!
1050
02:02:08,565 --> 02:02:10,066
Impossible!
1051
02:02:26,915 --> 02:02:28,648
Stand down! Let her pass.
1052
02:02:28,650 --> 02:02:31,852
Please, Father,
he has the trident.
1053
02:02:31,854 --> 02:02:34,221
I know you think
this war is necessary,
1054
02:02:34,223 --> 02:02:36,790
but Arthur is king
by our most sacred law.
1055
02:02:36,792 --> 02:02:38,459
And if you turn your back
on that now,
1056
02:02:38,461 --> 02:02:40,760
then the Atlantis you're
fighting for is already dead.
1057
02:02:40,762 --> 02:02:43,830
It's true!
The half-breed wields King Atlan's trident.
1058
02:02:43,832 --> 02:02:45,100
He commands the sea!
1059
02:02:47,169 --> 02:02:49,238
Then that half-breed
is your king.
1060
02:04:06,381 --> 02:04:08,882
Vulko! Come on,
he needs our help!
1061
02:04:08,884 --> 02:04:10,783
We can't! Look.
1062
02:04:10,785 --> 02:04:12,421
The people must bear witness.
1063
02:04:18,560 --> 02:04:21,029
That trident
doesn't change what you are.
1064
02:04:21,929 --> 02:04:23,465
A half-breed bastard.
1065
02:04:26,067 --> 02:04:29,404
Atlantis will never accept you
as its king.
1066
02:04:32,106 --> 02:04:33,475
Well, then by bloodshed...
1067
02:04:35,711 --> 02:04:37,745
Do the gods
make known their will.
1068
02:05:07,175 --> 02:05:09,478
Yield the throne. Yield it!
1069
02:06:45,305 --> 02:06:46,505
Finish it.
1070
02:06:46,507 --> 02:06:47,872
Yield the throne.
1071
02:06:47,874 --> 02:06:49,643
Mercy is not our way.
1072
02:06:51,244 --> 02:06:53,381
Maybe you haven't
noticed, brother...
1073
02:06:58,854 --> 02:07:00,720
But I'm not one of you.
1074
02:07:00,722 --> 02:07:01,956
Do it!
1075
02:07:04,191 --> 02:07:06,193
- Kill me!
- No!
1076
02:07:08,830 --> 02:07:10,531
That is enough killing.
1077
02:07:18,005 --> 02:07:19,373
Mother?
1078
02:07:19,907 --> 02:07:21,575
Oh, my son.
1079
02:07:30,718 --> 02:07:32,851
It's a long story.
1080
02:07:32,853 --> 02:07:34,388
I'll tell ya later.
1081
02:07:35,356 --> 02:07:36,624
Come on!
1082
02:07:43,163 --> 02:07:46,331
I don't understand.
We thought...
1083
02:07:46,333 --> 02:07:47,334
I know.
1084
02:07:47,902 --> 02:07:49,703
Arthur saved me.
1085
02:07:53,406 --> 02:07:55,676
- You're with him?
- I am.
1086
02:07:58,244 --> 02:08:03,347
You're both my children,
and I love you so much.
1087
02:08:03,349 --> 02:08:05,585
But you have been misguided.
1088
02:08:06,953 --> 02:08:11,022
Your father taught you
that there were two worlds.
1089
02:08:11,024 --> 02:08:12,891
He was wrong.
1090
02:08:12,893 --> 02:08:15,628
The land and the sea
1091
02:08:16,931 --> 02:08:18,465
are one.
1092
02:08:38,451 --> 02:08:39,586
My queen.
1093
02:08:42,689 --> 02:08:44,056
Vulko.
1094
02:08:46,359 --> 02:08:48,158
Take him.
1095
02:08:48,160 --> 02:08:50,497
But make sure he has a view.
1096
02:08:57,505 --> 02:08:58,506
When you're ready,
1097
02:09:00,908 --> 02:09:02,308
let's talk.
1098
02:09:16,957 --> 02:09:21,092
People of Atlantis,
today began in bloodshed,
1099
02:09:21,094 --> 02:09:24,061
but let it end in joy.
1100
02:09:24,063 --> 02:09:28,599
I give you
King Arthur of Atlantis.
1101
02:09:28,601 --> 02:09:30,301
Hail to the king!
1102
02:09:30,303 --> 02:09:33,337
- Hail to the king!
- Hail to the king!
1103
02:09:41,381 --> 02:09:43,716
So, what do I do now?
1104
02:09:44,317 --> 02:09:46,118
Be their king.
1105
02:09:47,320 --> 02:09:48,686
Ooh.
1106
02:09:48,688 --> 02:09:50,790
This is gonna be fun.
1107
02:10:42,808 --> 02:10:45,709
You came back. You're back.
1108
02:10:45,711 --> 02:10:47,813
Yes. Yes.
1109
02:10:53,686 --> 02:10:56,589
My father
was a lighthouse keeper.
1110
02:10:57,390 --> 02:10:59,459
My mother was a queen.
1111
02:11:00,960 --> 02:11:02,729
They were never
meant to meet...
1112
02:11:06,231 --> 02:11:08,635
But their love
saved the world.
1113
02:11:10,837 --> 02:11:13,436
They made me what I am.
1114
02:11:13,438 --> 02:11:17,142
A son of the land,
and a king of the seas.
1115
02:11:18,711 --> 02:11:20,747
I am the protector
of the deep.
1116
02:11:22,547 --> 02:11:23,615
I am...
1117
02:11:25,283 --> 02:11:27,252
Aquaman.
1118
02:14:36,240 --> 02:14:37,507
Hey!
1119
02:14:41,444 --> 02:14:42,978
I spent 15 years
1120
02:14:42,980 --> 02:14:45,346
at the United States Institute
of Marine Science...
1121
02:14:45,348 --> 02:14:48,516
- Weren't you fired?
- ...studying oceanic phenomenon,
1122
02:14:48,518 --> 02:14:50,885
and this is the most conclusive
evidence we have to date.
1123
02:14:50,887 --> 02:14:54,456
Deep-sea seismographs have recorded
explosions on the ocean floor.
1124
02:14:54,458 --> 02:14:56,658
We have satellite imagery
1125
02:14:56,660 --> 02:14:59,027
of debris from Atlantean warships
floating on the surface...
1126
02:14:59,029 --> 02:15:00,829
- Dr. Shin!
- Will you please let me finish?
1127
02:15:00,831 --> 02:15:03,065
Here we go again.
Atlantean?
1128
02:15:03,067 --> 02:15:05,834
Yes. The government
does not want us to know
1129
02:15:05,836 --> 02:15:07,402
about the threat
that exists right here...
1130
02:15:07,404 --> 02:15:09,738
Yeah, I wouldn't do that
if I were you.
1131
02:15:21,986 --> 02:15:23,919
This is Atlantean technology,
isn't it?
1132
02:15:23,921 --> 02:15:26,054
Can you tell me
how you got this?
1133
02:15:26,056 --> 02:15:29,423
Sure. But first,
1134
02:15:29,425 --> 02:15:32,395
you gotta tell me
how to find him.
1135
02:15:37,084 --> 02:15:42,084
Subtitles by explosiveskull
1135
02:15:43,305 --> 02:15:49,224
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
84107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.