All language subtitles for Adventures.in.Babysitting.2016.WEBRip.x264-SRS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ♪♪ 2 00:00:02,800 --> 00:00:04,469 You are smart. 3 00:00:04,502 --> 00:00:06,138 You are talented. 4 00:00:06,171 --> 00:00:09,141 Just do your best, and stay calm. 5 00:00:17,047 --> 00:00:19,217 ♪ My heart is racing ♪ 6 00:00:19,250 --> 00:00:20,852 ♪ Can't stop this feeling ♪ 7 00:00:20,885 --> 00:00:23,021 ♪ My ground is shaking ♪ 8 00:00:23,053 --> 00:00:26,657 ♪ I... wanna let go, go crazy ♪ 9 00:00:26,690 --> 00:00:28,794 ♪ Dance on the ceiling ♪ 10 00:00:28,826 --> 00:00:30,728 ♪ My world is waiting ♪ 11 00:00:30,762 --> 00:00:34,198 ♪ I... don't wanna stop, give up ♪ 12 00:00:34,231 --> 00:00:37,201 ♪ I want it all 'cause I just ain't had enough ♪ 13 00:00:37,235 --> 00:00:39,036 ♪ Keep up, we're gonna show the world ♪ 14 00:00:39,070 --> 00:00:41,206 ♪ That there's just no stopping us ♪ 15 00:00:41,238 --> 00:00:43,040 ♪ No one can hold us back ♪ 16 00:00:43,073 --> 00:00:45,076 ♪ We're gonna break the rules, can't hold us back ♪ 17 00:00:45,110 --> 00:00:46,878 ♪ We gotta light the fuse in us ♪ 18 00:00:46,911 --> 00:00:50,214 ♪ I'm livin on the wild side, wild side ♪ 19 00:00:50,247 --> 00:00:54,151 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 20 00:00:54,185 --> 00:00:58,190 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 21 00:00:58,222 --> 00:01:00,324 ♪ I'm livin on the... ♪ 22 00:01:00,357 --> 00:01:01,693 Oh, my gosh! 23 00:01:02,961 --> 00:01:04,730 - Oh, my gosh. Sorry. - Hey! 24 00:01:04,762 --> 00:01:06,597 Jenny. In a hurry? 25 00:01:06,630 --> 00:01:08,699 Um... hey, Zac. 26 00:01:08,732 --> 00:01:10,201 Uh, yeah. 27 00:01:10,234 --> 00:01:12,503 You know, a big, big interview. 28 00:01:12,536 --> 00:01:13,839 Cool. 29 00:01:13,871 --> 00:01:16,107 What are you doing in my driveway? 30 00:01:16,140 --> 00:01:17,675 The swim team is having a car wash today, 31 00:01:17,708 --> 00:01:20,411 so Dominique is helping me hand out flyers. 32 00:01:20,445 --> 00:01:23,115 So, uh, hey, come by later if you get a chance. 33 00:01:23,148 --> 00:01:26,250 - I'll throw in your tires for free. - Thank you. 34 00:01:26,283 --> 00:01:28,520 Okay. See ya. 35 00:01:28,553 --> 00:01:32,090 ( stammering ) Bye. 36 00:01:32,122 --> 00:01:35,127 Oh, my gosh, Zac Chase wants to polish my tires. 37 00:01:36,827 --> 00:01:40,431 ♪ I used to think that good things were so bad ♪ 38 00:01:40,464 --> 00:01:44,136 ♪ No need to hold back not me, no more ♪ 39 00:01:44,169 --> 00:01:46,438 ♪ I'm walking this road ♪ 40 00:01:46,470 --> 00:01:47,939 ♪ I'm taking control ♪ 41 00:01:47,973 --> 00:01:51,076 ♪ My heart can't say no ♪ 42 00:01:51,109 --> 00:01:54,413 ♪ I'm livin on the wild side, wild side ♪ 43 00:01:54,446 --> 00:01:57,916 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 44 00:01:57,949 --> 00:02:02,120 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 45 00:02:02,152 --> 00:02:04,756 - ♪ I'm livin' on the... ♪ - ( horn honks ) 46 00:02:07,324 --> 00:02:09,961 ♪ On the wild side, wild side ♪ 47 00:02:09,995 --> 00:02:14,166 ♪ So ready now, it's my time, my time ♪ 48 00:02:14,198 --> 00:02:17,335 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 49 00:02:17,369 --> 00:02:22,975 ♪ I'm livin on the oooh, oooh ♪ 50 00:02:23,007 --> 00:02:27,612 ♪ Don't wanna live my life by design ♪ 51 00:02:27,644 --> 00:02:31,282 ♪ Locked inside, break out ♪ 52 00:02:31,316 --> 00:02:35,287 ♪ Break the rules, light the fuse ♪ 53 00:02:35,320 --> 00:02:39,691 ♪ Something new, that's right ♪ 54 00:02:39,723 --> 00:02:42,994 ♪ I'm livin' on the wild side ♪ 55 00:02:52,303 --> 00:02:54,106 Hey, what's up? 56 00:02:54,138 --> 00:02:56,140 Of course I'm not late. 57 00:02:56,173 --> 00:02:58,009 Okay. I'm not. 58 00:02:58,043 --> 00:03:00,612 You are special, you're an artist. 59 00:03:00,644 --> 00:03:02,279 Everything you do is art. 60 00:03:02,312 --> 00:03:04,850 Why, everything you say, everything you do 61 00:03:04,882 --> 00:03:06,317 is just all art, it's just brilliant. 62 00:03:06,351 --> 00:03:07,651 You're brilliant. 63 00:03:07,685 --> 00:03:09,221 Right. You're really good. 64 00:03:11,889 --> 00:03:14,392 Oh, I don't wanna talk about it. 65 00:03:14,425 --> 00:03:16,394 Dude, chill. 66 00:03:16,428 --> 00:03:19,531 Artists don't need college. 67 00:03:19,564 --> 00:03:22,067 I will pay for those parking tickets. 68 00:03:22,100 --> 00:03:24,202 You're bringing me down. I gotta go. 69 00:03:24,234 --> 00:03:26,037 Bye, Mom. 70 00:03:26,071 --> 00:03:28,205 Breathe. 71 00:03:28,239 --> 00:03:30,208 Hi. I'm Lola Perez. 72 00:03:30,240 --> 00:03:33,178 Could you let Mr. Vasquez know I'm here? 73 00:03:33,210 --> 00:03:34,845 Thanks, I'd appreciate it. 74 00:03:34,878 --> 00:03:37,014 Uh, I don't work here. 75 00:03:37,048 --> 00:03:39,484 I'm a finalist for the photography internship. 76 00:03:39,517 --> 00:03:41,152 Me, too. 77 00:03:41,185 --> 00:03:42,520 Sh, sh, sh! 78 00:03:42,554 --> 00:03:44,156 Quiet, please. Voices down. 79 00:03:44,189 --> 00:03:45,924 Mr. Vasquez is having a creative moment. 80 00:03:45,957 --> 00:03:49,561 Yes, brilliant! Perfect-alus! Bravo! 81 00:03:49,594 --> 00:03:51,763 - Oh, it's so cool. - Weird. 82 00:03:51,796 --> 00:03:53,197 Okay. ( clears throat ) 83 00:03:53,231 --> 00:03:55,233 Now, can I have your portfolios? 84 00:03:55,265 --> 00:03:57,369 Mr. Vasquez would like to review them before your final interviews. 85 00:03:57,401 --> 00:03:58,870 Careful. Mine's still wet. 86 00:04:00,370 --> 00:04:03,374 - Mine's perfectly dry. - Thanks. 87 00:04:03,407 --> 00:04:04,542 Please have a seat. 88 00:04:04,576 --> 00:04:06,043 This could take ten seconds, 89 00:04:06,077 --> 00:04:07,579 or ten hours. 90 00:04:17,288 --> 00:04:19,057 Hey, didn't you go to Highland Park? 91 00:04:19,089 --> 00:04:20,459 Um, yes. 92 00:04:20,492 --> 00:04:22,360 I still do. 93 00:04:22,392 --> 00:04:23,428 Wait. 94 00:04:23,461 --> 00:04:25,730 You were that nerdy sophomore 95 00:04:25,762 --> 00:04:27,132 in my senior geometry class. 96 00:04:27,165 --> 00:04:28,266 I'm not nerdy. I'm dedicated. 97 00:04:28,298 --> 00:04:30,868 I skipped the eighth grade, 98 00:04:30,901 --> 00:04:33,070 and now I'm on track for early college admission. 99 00:04:33,103 --> 00:04:34,738 Wow. That sounds really fun. 100 00:04:34,771 --> 00:04:36,875 But not. 101 00:04:36,908 --> 00:04:40,145 ( chuckles ) Well, I've already got 12 credits, 102 00:04:40,178 --> 00:04:42,079 two hundred hours of community service, 103 00:04:42,113 --> 00:04:45,117 maintain a 4.2 GPA, and run my own business. 104 00:04:45,149 --> 00:04:48,620 This art internship will perfectly round out my transcript. 105 00:04:48,653 --> 00:04:51,990 Transcript? That's why you're here? 106 00:04:52,022 --> 00:04:55,426 Well, you know, that, and my passion for photography. 107 00:04:55,459 --> 00:04:57,628 Right, right. 108 00:04:57,661 --> 00:05:00,231 Well, do you wanna know what I did my last year before college? 109 00:05:00,264 --> 00:05:02,334 You were accepted into college? 110 00:05:02,367 --> 00:05:04,503 I could have been, but I opted out. 111 00:05:04,536 --> 00:05:07,672 You see, a real artist is a student of life. 112 00:05:07,704 --> 00:05:10,608 Anyway, an internship with Leon Vasquez 113 00:05:10,642 --> 00:05:13,310 would fast-track my career as a professional photographer. 114 00:05:13,344 --> 00:05:16,014 ( ringtone plays "Fur Elise" ) 115 00:05:16,046 --> 00:05:17,615 Professor Anderson, is this about 116 00:05:17,649 --> 00:05:19,985 my recommendation letter? 117 00:05:20,017 --> 00:05:21,585 No, I'm actually looking for someone to babysit tonight, 118 00:05:21,618 --> 00:05:23,354 because my niece bailed on me. 119 00:05:23,387 --> 00:05:24,788 - Okay, uh... - Do you believe it? 120 00:05:24,822 --> 00:05:26,358 I'd love to babysit, but unfortunately, 121 00:05:26,391 --> 00:05:28,160 I'm already booked with the Coopers tonight. 122 00:05:28,192 --> 00:05:29,360 Let me know if you can think of anybody. 123 00:05:29,394 --> 00:05:31,596 Sure. Of course. If I think of anyone. 124 00:05:31,629 --> 00:05:33,798 - Thanks, Jenny. - All right. Bye. 125 00:05:33,831 --> 00:05:35,667 You're a babysitter? 126 00:05:35,699 --> 00:05:37,702 What's that, like, five bucks an hour? 127 00:05:37,735 --> 00:05:39,804 Try 20. Double time on holidays. 128 00:05:39,836 --> 00:05:42,207 To watch kids watch TV? 129 00:05:42,240 --> 00:05:45,110 ( laughs ) You've obviously never babysat. 130 00:05:45,142 --> 00:05:46,877 Yeah, 'cause I obviously have a life. 131 00:05:46,911 --> 00:05:50,482 Oh, magnifico! My exceptional finalists. 132 00:05:56,721 --> 00:05:58,557 Oh, gosh! Way to go, klutz. 133 00:05:58,589 --> 00:05:59,791 A smoothie to an interview?! 134 00:05:59,824 --> 00:06:02,727 Stupendous news, ladies. 135 00:06:02,759 --> 00:06:06,031 I've decided interviews will not be needed today. 136 00:06:06,063 --> 00:06:08,299 Awesome. Sorry, kid, maybe next year. 137 00:06:08,332 --> 00:06:10,167 You wish. 138 00:06:10,200 --> 00:06:11,969 Since you both have vastly different 139 00:06:12,002 --> 00:06:13,637 artistic points of view, 140 00:06:13,671 --> 00:06:18,310 I feel a more unconventional approach is warranted. 141 00:06:18,343 --> 00:06:20,579 I want you to dazzle me! 142 00:06:20,611 --> 00:06:23,481 - Dazzle you? - Could you clarify, dazzle, sir? 143 00:06:23,514 --> 00:06:24,816 Take some new shots. 144 00:06:24,848 --> 00:06:26,584 Be innovative. 145 00:06:26,618 --> 00:06:29,754 I want to feel your unique passions for photography. 146 00:06:29,786 --> 00:06:30,822 Oh, cool! 147 00:06:30,855 --> 00:06:31,957 ( speaking fluent Spanish ) 148 00:06:36,760 --> 00:06:38,362 ( speaking halting Spanish ) 149 00:06:41,632 --> 00:06:43,601 Excelente. 150 00:06:43,634 --> 00:06:46,271 We'll reconvene Monday, and I'll make my decision. 151 00:06:46,303 --> 00:06:48,440 That gives you all weekend. 152 00:06:48,473 --> 00:06:51,076 - May the best artist win. - BOTH: She will. 153 00:06:51,108 --> 00:06:53,010 - Bye-bye. - Ciao. Gracias. 154 00:06:53,043 --> 00:06:54,046 Adios. 155 00:06:55,779 --> 00:06:59,618 Well, this hardly seems fair considering the time constraints. 156 00:06:59,651 --> 00:07:03,088 Oh, right. Have fun babysitting. 157 00:07:06,457 --> 00:07:09,627 No! Officer, wait! 158 00:07:09,661 --> 00:07:12,731 Officer, hi. I'm here. 159 00:07:12,764 --> 00:07:14,799 Sorry, miss. It's a loading zone. 160 00:07:14,832 --> 00:07:16,935 But I was loading. 161 00:07:16,968 --> 00:07:18,903 I was unloading a super heavy portfolio 162 00:07:18,935 --> 00:07:21,106 for this very prestigious art internship. 163 00:07:21,139 --> 00:07:23,541 - I spoke to Mr. Vasquez. - Uh-huh. 164 00:07:23,574 --> 00:07:25,143 ( ringtone playing "Fur Elise" ) 165 00:07:26,476 --> 00:07:27,878 Beethoven? 166 00:07:27,911 --> 00:07:29,613 What? 167 00:07:29,646 --> 00:07:32,449 "Fur Elise" is one of my favorites. 168 00:07:32,483 --> 00:07:34,185 ( nervous chuckle ) 169 00:07:35,952 --> 00:07:37,988 - That your boyfriend calling? - What? No. 170 00:07:38,021 --> 00:07:39,257 Boyfriend? What boyfriend? 171 00:07:39,290 --> 00:07:41,626 No boyfriend Totally single. Sorry. 172 00:07:41,658 --> 00:07:44,663 - Hello, stranger interrupting my day. - Hey, Jenny. 173 00:07:44,695 --> 00:07:46,297 It's Zac. 174 00:07:46,331 --> 00:07:48,098 Look, I know it's short notice, 175 00:07:48,132 --> 00:07:50,134 but I just scored great tickets 176 00:07:50,168 --> 00:07:52,570 for the Psychic Rockets concert tonight, and I was-- 177 00:07:52,603 --> 00:07:54,372 Awesome. I love that band. 178 00:07:55,707 --> 00:07:57,474 But I hate concerts. 179 00:07:57,507 --> 00:07:59,510 They're so juvenile. 180 00:07:59,543 --> 00:08:02,813 Sorry, Zeke. Not interested. Bye. 181 00:08:04,981 --> 00:08:07,151 ( sighs ) 182 00:08:07,185 --> 00:08:10,689 Whew! Stalkers. What's a girl to do? 183 00:08:10,721 --> 00:08:12,190 Wait, you're still writing? 184 00:08:12,223 --> 00:08:13,958 Uh, officer, I can't get another ticket. 185 00:08:13,990 --> 00:08:15,860 My parents said if I got another parking ticket, 186 00:08:15,892 --> 00:08:17,361 - I would lose my car keys. - Sorry. I'm a rookie. 187 00:08:17,394 --> 00:08:19,330 Can't break the rules. 188 00:08:19,363 --> 00:08:20,964 I'm sure a smart girl like you can find a way 189 00:08:20,997 --> 00:08:22,466 to pay her own tickets. 190 00:08:23,800 --> 00:08:25,303 Have a nice day. 191 00:08:25,336 --> 00:08:27,239 Thanks. 192 00:08:31,342 --> 00:08:33,211 Eighty bucks?! 193 00:08:33,243 --> 00:08:36,180 Where am I gonna get 80 bucks? 194 00:08:36,214 --> 00:08:38,382 ( "Fur Elise" plays ) 195 00:08:41,084 --> 00:08:42,519 Hello. 196 00:08:42,552 --> 00:08:43,954 Jenny, hi, it's me again. 197 00:08:43,988 --> 00:08:45,656 I'm desperate for a babysitter. 198 00:08:45,690 --> 00:08:47,992 My awards gala is in two hours, 199 00:08:48,025 --> 00:08:49,961 and I am the guest of honor. 200 00:08:49,993 --> 00:08:51,528 Are you sure you don't know anybody who can babysit? 201 00:08:51,561 --> 00:08:52,863 I'll pay double. 202 00:08:52,896 --> 00:08:54,565 ( cash register jingles ) 203 00:08:54,598 --> 00:08:56,968 Of course. 204 00:08:57,001 --> 00:08:59,204 My good friend Lola is very responsible. 205 00:08:59,237 --> 00:09:01,238 - I'll send her over. - Great. 206 00:09:01,271 --> 00:09:03,441 - Bye. - Bye. 207 00:09:11,782 --> 00:09:13,484 Hey, Zac. 208 00:09:13,517 --> 00:09:16,019 Dirty tires, as requested. 209 00:09:16,052 --> 00:09:18,422 Sorry. We're closed. 210 00:09:19,791 --> 00:09:21,292 Come on, let's go. 211 00:09:32,804 --> 00:09:34,773 TREY: Yes, of course. 212 00:09:34,805 --> 00:09:36,740 My mom's going to some party tonight. 213 00:09:36,773 --> 00:09:38,709 Dude, I said I'm in. 214 00:09:38,743 --> 00:09:41,079 Pick me up in 30 and don't honk the horn this time. 215 00:09:41,112 --> 00:09:44,048 - Trey Anderson. - Mom! A little privacy. 216 00:09:44,080 --> 00:09:47,017 Kids who spend over $200 on apps without permission 217 00:09:47,050 --> 00:09:49,119 don't get privacy, 218 00:09:49,152 --> 00:09:51,055 or phones, or tablets. 219 00:09:51,088 --> 00:09:52,791 You forgot to cut off my air supply. 220 00:09:52,824 --> 00:09:54,425 Oh, that can be arranged. 221 00:09:54,459 --> 00:09:56,194 Look, we're leaving for the gala soon, 222 00:09:56,227 --> 00:09:57,762 so please, be nice to the babysitter. 223 00:09:57,795 --> 00:09:59,197 Wait, Jenny's coming? 224 00:09:59,229 --> 00:10:01,800 No. Ugh. One of Jenny's friends. 225 00:10:01,833 --> 00:10:03,701 And you need to shape up, Trey. 226 00:10:03,733 --> 00:10:06,137 At this rate, you'll never be responsible enough to babysit. 227 00:10:06,170 --> 00:10:07,972 Promise? 228 00:10:08,004 --> 00:10:11,775 Bobby Anderson, what have you done to my kitchen? 229 00:10:11,809 --> 00:10:13,411 It's called baking. 230 00:10:13,444 --> 00:10:15,814 Mom! 231 00:10:15,847 --> 00:10:17,148 Dad promised to take me. 232 00:10:17,180 --> 00:10:18,782 The Sirens are playing the Belles. 233 00:10:18,815 --> 00:10:21,418 I'm sorry, honey. I got the dates mixed up. 234 00:10:21,451 --> 00:10:23,954 It's not every day your mother's research 235 00:10:23,988 --> 00:10:27,224 is honored by the National Science Foundation. 236 00:10:27,257 --> 00:10:29,127 Dad will take you to the next derby. 237 00:10:29,160 --> 00:10:30,728 We promise. 238 00:10:30,761 --> 00:10:32,430 - Can you get our coats? - Yes. 239 00:10:32,463 --> 00:10:35,632 Mom, you promised to taste my frosting. 240 00:10:35,666 --> 00:10:38,335 - In a minute. - I guess everyone in this family breaks promises. 241 00:10:38,368 --> 00:10:39,838 Come on, Roller Derby's lame. 242 00:10:39,871 --> 00:10:41,139 You're lame! 243 00:10:41,171 --> 00:10:42,673 Guys, don't start. 244 00:10:42,706 --> 00:10:44,775 KATY: Hurry. Jenny will be here any minute. 245 00:10:44,809 --> 00:10:46,743 Ta-da! 246 00:10:46,776 --> 00:10:48,847 Okay, bumblebee, I can't decide 247 00:10:48,879 --> 00:10:51,815 if I would rather lose feeling in my toes or my heels. 248 00:10:51,848 --> 00:10:55,252 I told you to go with the strappy sandals. 249 00:10:55,286 --> 00:10:58,455 Excuse me, young lady. What are you wearing? 250 00:10:58,488 --> 00:11:01,692 - Lipstick. - No. Do not be cute. 251 00:11:01,725 --> 00:11:03,094 Those earrings are very expensive, sweetie. 252 00:11:03,127 --> 00:11:04,829 They're one of a kind. 253 00:11:04,862 --> 00:11:08,098 But Mommy, everyone knows diamonds are a must 254 00:11:08,132 --> 00:11:09,501 with evening casual. 255 00:11:09,534 --> 00:11:11,269 Off. Now. 256 00:11:11,301 --> 00:11:13,271 If my sister can shave her head, 257 00:11:13,304 --> 00:11:15,206 I should be able to wear diamonds. 258 00:11:15,238 --> 00:11:16,440 What?! 259 00:11:16,473 --> 00:11:18,477 ( buzzing ) 260 00:11:20,810 --> 00:11:23,113 ( gasps ) Emily Cooper, what are you doing? 261 00:11:23,146 --> 00:11:26,316 - You little tattletale! - You don't have the right head shape for a buzz cut. 262 00:11:26,349 --> 00:11:28,051 Why don't I give you a buzz cut? 263 00:11:28,084 --> 00:11:30,287 - Okay, stop. - ( huffs angrily ) 264 00:11:30,320 --> 00:11:34,124 Sweetheart, your hair is beautiful just the way it is. 265 00:11:34,157 --> 00:11:36,226 I don't want you pulling any of your pranks tonight, 266 00:11:36,260 --> 00:11:37,529 and please be good for Jenny. 267 00:11:37,561 --> 00:11:38,695 ( angry huff ) 268 00:11:38,728 --> 00:11:41,065 I'm too old for a babysitter. 269 00:11:41,098 --> 00:11:43,001 Me, too. 270 00:11:43,034 --> 00:11:44,569 Katy Cooper, freeze. 271 00:11:47,738 --> 00:11:50,541 I thought diamonds were forever. 272 00:11:55,278 --> 00:11:57,715 ( rock music ringtone plays ) 273 00:12:03,020 --> 00:12:04,356 Oh, no. 274 00:12:05,790 --> 00:12:07,759 This is not happening. 275 00:12:08,892 --> 00:12:10,928 - Hello. - BOY: Lola, what's up? 276 00:12:10,962 --> 00:12:12,497 No, this isn't Lola. 277 00:12:12,530 --> 00:12:14,265 I just... I have her phone. 278 00:12:14,297 --> 00:12:16,099 Come to a toga party tonight? 279 00:12:16,132 --> 00:12:17,935 No, I don't wanna come to a toga party. 280 00:12:17,969 --> 00:12:20,571 GUYS: Toga, toga, toga! 281 00:12:20,604 --> 00:12:21,872 - ( horn honks ) - Ugh! 282 00:12:33,383 --> 00:12:34,885 ( doorbell ringing ) 283 00:12:36,621 --> 00:12:38,456 Hey, dude, what's your name? 284 00:12:38,488 --> 00:12:39,891 You're so cute. 285 00:12:43,828 --> 00:12:45,297 Alison, was that... 286 00:12:46,997 --> 00:12:49,566 Lola? Helen Anderson. So nice to meet you. 287 00:12:49,599 --> 00:12:51,268 Please come on in. 288 00:12:51,301 --> 00:12:52,936 I see that you've met Alison. 289 00:12:52,969 --> 00:12:55,940 - So sweet. - Yes. 290 00:12:55,973 --> 00:12:57,709 So my niece was supposed to sit, 291 00:12:57,742 --> 00:12:59,810 but she flaked because of some silly concert in the city. 292 00:12:59,844 --> 00:13:02,213 So how long have you known our Jenny? 293 00:13:02,246 --> 00:13:05,717 Oh, um, since forever. 294 00:13:05,749 --> 00:13:08,151 We share a love of geometry and... 295 00:13:08,185 --> 00:13:09,753 children. 296 00:13:09,786 --> 00:13:11,254 - Oh, how unique. - Yeah. 297 00:13:11,287 --> 00:13:14,424 Lola, this is Bobby. He has to finish 100 cupcakes 298 00:13:14,458 --> 00:13:16,627 for his junior chef competition tomorrow. 299 00:13:16,661 --> 00:13:18,997 - Taste my frosting. - Sure. 300 00:13:19,030 --> 00:13:21,232 Oh, dig that color, dude. 301 00:13:21,265 --> 00:13:22,934 It's the melted gummy worms. 302 00:13:22,967 --> 00:13:24,901 Oh, Bobby, you didn't. 303 00:13:24,935 --> 00:13:26,570 Mom, all the great chefs improvise. 304 00:13:26,603 --> 00:13:29,007 I'm never gonna win with ordinary cupcakes. 305 00:13:29,040 --> 00:13:30,974 It's not bad, but you could kick it up a notch. 306 00:13:31,007 --> 00:13:32,643 I know. It needs something. 307 00:13:32,676 --> 00:13:34,945 I just have to find the perfect ingredient. 308 00:13:34,978 --> 00:13:37,180 Now Trey is upstairs grounded. 309 00:13:37,214 --> 00:13:39,850 Alison is sulking because of the Roller Derby, 310 00:13:39,883 --> 00:13:43,587 and this little precious baby girl 311 00:13:43,621 --> 00:13:46,257 is Lady Marmalade, aren't you, my precious? 312 00:13:46,290 --> 00:13:47,992 Yes, you are. 313 00:13:48,025 --> 00:13:50,028 Now she has a very big day tomorrow 314 00:13:50,060 --> 00:13:52,964 at the Kennel Club, so she needs complete relaxation, 315 00:13:52,997 --> 00:13:55,266 and no stress. No stress for my baby. 316 00:13:55,299 --> 00:13:57,535 Now very important. 317 00:13:57,568 --> 00:14:00,204 The stove and the hot tub are strictly off limits when we're gone. 318 00:14:00,237 --> 00:14:03,041 Make sure that Bobby returns the kitchen 319 00:14:03,074 --> 00:14:04,842 to its pre-cupcake tidiness. 320 00:14:04,874 --> 00:14:07,711 Tidiness? I'm creating. 321 00:14:07,744 --> 00:14:09,346 And you would be my personal hero 322 00:14:09,379 --> 00:14:11,448 if you could just toss in a couple of loads of laundry. 323 00:14:11,482 --> 00:14:13,050 - Laundry. - Yes. 324 00:14:13,084 --> 00:14:16,654 Okay, here's the invite and my number. 325 00:14:16,686 --> 00:14:19,322 - Oh, hi. I'm Hal Anderson. - Lola. 326 00:14:19,355 --> 00:14:21,191 - Nice to meet you. - Hi. 327 00:14:21,224 --> 00:14:24,027 Oh, no, we are not taking my brand-new freshly detailed SUV 328 00:14:24,060 --> 00:14:26,830 into the dirty, grimy city. We're taking the sedan. 329 00:14:26,863 --> 00:14:28,865 - You're the boss. - Thank you. 330 00:14:28,898 --> 00:14:31,001 Okay, Lola, here is my cell, 331 00:14:31,035 --> 00:14:33,304 and the place we're going to be tonight. 332 00:14:33,337 --> 00:14:35,139 Now are you sure you can handle three kids? 333 00:14:35,171 --> 00:14:37,074 Oh, my gosh, what am I saying? 334 00:14:37,108 --> 00:14:38,876 Of course you can. You were recommended by Jenny. 335 00:14:38,909 --> 00:14:40,679 - She taught me everything I know. - Great. 336 00:14:42,378 --> 00:14:44,214 Hi, Jen. Come on in. 337 00:14:44,247 --> 00:14:48,085 Oh, Mr. Cooper, that's a nice tux. 338 00:14:48,118 --> 00:14:49,921 Okay, honey. Honey. 339 00:14:49,954 --> 00:14:51,888 She did it again. 340 00:14:51,921 --> 00:14:53,657 Katy, sweetheart, what did I tell you 341 00:14:53,690 --> 00:14:55,325 about glittering your father? 342 00:14:55,358 --> 00:14:56,893 He needed a little bling. 343 00:14:56,926 --> 00:14:59,096 Okay, don't you worry. 344 00:14:59,129 --> 00:15:00,597 We will clean that right up. 345 00:15:00,631 --> 00:15:01,899 You guys just go and have a great time. 346 00:15:01,931 --> 00:15:03,401 Thank you, Jenny. 347 00:15:03,434 --> 00:15:05,837 Now would you please say hello to Jenny? 348 00:15:05,869 --> 00:15:08,605 Honestly. Look it, I left money 349 00:15:08,638 --> 00:15:10,608 so you guys can go for ice cream. 350 00:15:10,641 --> 00:15:13,611 Emily is banned from doing anything to her hair. 351 00:15:13,643 --> 00:15:15,546 Katy is banned from my jewelry box. 352 00:15:15,579 --> 00:15:17,714 - Great. - Am I forgetting anything? 353 00:15:17,747 --> 00:15:19,517 My three-star party survival kit. 354 00:15:19,550 --> 00:15:22,085 Mints, safety pins and emergency cash. 355 00:15:22,118 --> 00:15:25,122 - Take care of our babies. - I'll guard them with my life. 356 00:15:25,156 --> 00:15:26,524 - We're going out. - I know. 357 00:15:26,556 --> 00:15:28,092 Run! Just kidding. 358 00:15:34,598 --> 00:15:35,767 Ooh, hot tub. 359 00:15:47,111 --> 00:15:48,746 Hot tub out back? 360 00:15:48,778 --> 00:15:50,747 - Yep. - Cool. 361 00:15:50,781 --> 00:15:53,117 Jailer Swift on the attack! 362 00:15:53,150 --> 00:15:54,786 Whoa! 363 00:15:56,119 --> 00:15:58,122 Out of my kitchen! 364 00:16:05,863 --> 00:16:07,998 Fire! Lola, help! 365 00:16:08,031 --> 00:16:10,801 Fire, fire. Help! 366 00:16:10,834 --> 00:16:13,171 Hurry. Fire! Fire! 367 00:16:13,204 --> 00:16:16,440 - What? - Fire! 368 00:16:16,473 --> 00:16:19,443 - Put out the fire! - Uh, fire extinguisher? 369 00:16:19,475 --> 00:16:21,411 ( "Fur Elise" ringtone plays ) 370 00:16:21,445 --> 00:16:24,147 - BOBBY: This is bad! - LOLA: Get the fire extinguisher. 371 00:16:24,180 --> 00:16:26,283 Hello. Lola? 372 00:16:26,316 --> 00:16:30,187 - No, A.J. - A.J. Anderson? It's Jenny Parker. 373 00:16:30,220 --> 00:16:31,655 Why are you answering my phone? 374 00:16:31,689 --> 00:16:33,123 It's the babysitter's phone. 375 00:16:33,156 --> 00:16:35,593 - Babysitter? - Yeah. 376 00:16:35,626 --> 00:16:37,862 Your friend. I think her name's Lola. 377 00:16:37,895 --> 00:16:42,033 A.J. sweetie, could you please put the babysitter on the phone? 378 00:16:42,065 --> 00:16:44,668 - She's busy. - Doing what? 379 00:16:44,701 --> 00:16:46,236 Putting out the fire. 380 00:16:47,470 --> 00:16:49,139 The fire?! 381 00:16:49,172 --> 00:16:51,642 A.J., don't panic. I'll be right there, okay? 382 00:16:51,675 --> 00:16:54,179 Kids, we're going to the Andersons. 383 00:16:55,713 --> 00:16:57,048 Trey Anderson? 384 00:16:57,080 --> 00:16:59,015 Katy, let's go. 385 00:16:59,049 --> 00:17:00,852 Katy, I mean now. 386 00:17:00,884 --> 00:17:02,554 - ( alarm blaring ) - BOBBY: Come on, hurry! 387 00:17:09,893 --> 00:17:11,228 ( alarm continues blaring ) 388 00:17:11,261 --> 00:17:13,029 That was awesome. 389 00:17:13,063 --> 00:17:16,066 Wait here, don't move. I gotta get my camera out of the car. 390 00:17:16,100 --> 00:17:18,903 Camera? 391 00:17:18,936 --> 00:17:22,039 ( horn honks ) 392 00:17:22,072 --> 00:17:24,242 Hey, let me in, you little punks. 393 00:17:24,275 --> 00:17:25,977 Unlock the door! 394 00:17:26,009 --> 00:17:27,744 Unlock the door! 395 00:17:27,777 --> 00:17:32,083 What in the world is going on here?! 396 00:17:32,115 --> 00:17:33,250 Uh... 397 00:17:33,284 --> 00:17:34,986 What is on fire? 398 00:17:35,018 --> 00:17:37,220 - Hey, girl, what's up? - Girl? 399 00:17:37,254 --> 00:17:38,723 ( stammering ) What are you doing? 400 00:17:38,756 --> 00:17:41,059 Babysitting. Obviously. 401 00:17:44,527 --> 00:17:46,663 I can't believe this. 402 00:17:46,697 --> 00:17:49,100 This is going to take forever to clean up. 403 00:17:49,132 --> 00:17:50,735 ( Lola laughing ) Yeah, it will. 404 00:17:50,767 --> 00:17:52,737 You kids better get crackin'. 405 00:17:52,769 --> 00:17:54,372 - Us? - ( shutter clicks ) 406 00:17:56,707 --> 00:17:58,109 Hey, where's Trey? 407 00:17:58,142 --> 00:18:00,077 Who's Trey? 408 00:18:01,612 --> 00:18:03,147 ( knocking ) 409 00:18:10,955 --> 00:18:14,525 He's searching for tickets online. 410 00:18:14,557 --> 00:18:17,761 Psychic Rockets tickets at Tiny's Pawn Shop? 411 00:18:17,795 --> 00:18:19,529 He's going to a concert? 412 00:18:19,563 --> 00:18:21,364 That's awesome. 413 00:18:21,398 --> 00:18:23,301 How could you let a 14-year-old kid sneak out into the city? 414 00:18:23,334 --> 00:18:24,735 I'm sorry, how is this my fault? 415 00:18:24,767 --> 00:18:26,737 Babysitting rule number one: 416 00:18:26,769 --> 00:18:29,239 Never take your eyes off the kids. Ever. 417 00:18:29,273 --> 00:18:30,975 Okay, this is bad. 418 00:18:31,007 --> 00:18:32,309 My name, my reputation, 419 00:18:32,343 --> 00:18:34,045 my entire college future 420 00:18:34,077 --> 00:18:35,245 is just down the drain. 421 00:18:35,278 --> 00:18:37,582 Think, Jenny, think. 422 00:18:40,616 --> 00:18:42,319 He has to get the tickets, right? 423 00:18:42,353 --> 00:18:44,287 I'll drive into the city and bring him back myself. 424 00:18:44,321 --> 00:18:45,555 I know the city. I can get him. 425 00:18:45,588 --> 00:18:47,290 You're the one who lost him. 426 00:18:47,324 --> 00:18:49,493 Relax, girlfriend, I'm just trying to help. 427 00:18:49,526 --> 00:18:51,929 I'm not your girlfriend. I'm not your friend. I don't even know you. 428 00:18:51,961 --> 00:18:53,997 You don't? My mom thinks you do. 429 00:18:55,999 --> 00:18:57,468 Uh, I mean, I was joking. 430 00:18:57,500 --> 00:18:59,170 'Cause, like, I do know her. 431 00:18:59,202 --> 00:19:01,037 We're just not... besties. 432 00:19:01,071 --> 00:19:03,240 Why don't we all go get Trey? 433 00:19:03,273 --> 00:19:05,276 No. Your parents would kill me. 434 00:19:05,308 --> 00:19:08,278 They'll kill you when they find out a total stranger is watching us. 435 00:19:08,312 --> 00:19:10,615 And who's gonna tell them? 436 00:19:13,383 --> 00:19:16,820 Anybody have to go to the bathroom? 437 00:19:25,295 --> 00:19:27,331 No, we can't. 438 00:19:27,363 --> 00:19:29,767 Are you gonna fit all of us in your car? 439 00:19:29,799 --> 00:19:31,469 Okay, but... 440 00:19:31,501 --> 00:19:33,269 BOTH: I'll drive. 441 00:19:33,303 --> 00:19:35,039 - I'll drive! - Thanks. 442 00:19:41,478 --> 00:19:44,215 ( bicycle bell rings ) 443 00:19:44,247 --> 00:19:47,218 Okay, we just got passed, 444 00:19:47,250 --> 00:19:48,385 - ( horns honking ) - by a bicycle. 445 00:19:48,419 --> 00:19:50,021 I am not adding a speeding ticket 446 00:19:50,054 --> 00:19:51,956 and a stolen car to this disaster. 447 00:19:51,988 --> 00:19:54,324 - ( horns blaring ) - BOBBY: Can we stop at the grocery store? 448 00:19:54,357 --> 00:19:56,226 No, I told you. We're going to get Trey, 449 00:19:56,259 --> 00:19:58,228 and then we're heading straight home. 450 00:19:58,261 --> 00:20:00,463 If anyone asks, where did we go, people? 451 00:20:00,497 --> 00:20:03,101 ALL: Ice cream. 452 00:20:05,035 --> 00:20:07,872 You know, a professional manicure could do your hands wonders. 453 00:20:07,904 --> 00:20:10,306 - How old are you? - Seven. 454 00:20:10,340 --> 00:20:13,177 You know what I was doing with my hands when I was seven? 455 00:20:13,209 --> 00:20:14,545 No, and she doesn't want to. 456 00:20:14,577 --> 00:20:16,413 At least pretend to set an example. 457 00:20:16,447 --> 00:20:19,550 - Smile, Jenny. - This is no time for pictures. 458 00:20:19,583 --> 00:20:22,219 It is always the time for pictures. Art is spontaneous. 459 00:20:22,251 --> 00:20:24,254 - So say cheese! - No! 460 00:20:27,356 --> 00:20:29,259 ( barking ) 461 00:20:31,361 --> 00:20:34,098 ( loud rumbling ) 462 00:20:44,240 --> 00:20:46,844 JENNY: Okay, guys, we find this pawn shop, 463 00:20:46,876 --> 00:20:49,413 get Trey, and get home as fast as possible. 464 00:21:01,257 --> 00:21:05,296 GPS VOICE: Turn left, 600 feet. 465 00:21:12,568 --> 00:21:14,938 Turn left. 466 00:21:25,748 --> 00:21:27,718 Are you sure this is right? 467 00:21:27,750 --> 00:21:29,886 Well, yeah, that's what the GPS says. 468 00:21:29,920 --> 00:21:32,023 Turn left in 200 feet. 469 00:21:35,359 --> 00:21:37,261 - Hey, puddle! - ( screaming ) 470 00:21:38,528 --> 00:21:41,464 That was close. If anything happens 471 00:21:41,497 --> 00:21:42,833 to this car, we're dead. 472 00:21:42,865 --> 00:21:46,069 Approaching destination on left. 473 00:21:46,103 --> 00:21:47,337 There it is, there it is. 474 00:21:47,371 --> 00:21:48,472 Park here, park here. 475 00:21:48,505 --> 00:21:50,308 - Park here. - Okay! 476 00:21:54,545 --> 00:21:57,348 Okay, you guys wait here. I'll go. 477 00:21:57,381 --> 00:22:00,017 - Um, Jenny. - Oh, Katy. 478 00:22:00,049 --> 00:22:01,951 Why didn't you go before we left? 479 00:22:01,985 --> 00:22:05,289 I didn't have to go before we left, obviously. 480 00:22:05,322 --> 00:22:07,525 It's okay. I'll take her. 481 00:22:07,557 --> 00:22:09,359 No. Babysitting rule number two: 482 00:22:09,392 --> 00:22:11,161 Leave no child behind. 483 00:22:11,194 --> 00:22:13,795 Come on, kids, let's go. 484 00:22:14,898 --> 00:22:17,368 - LOLA: Cool car. - JENNY: Yes, it's lovely. 485 00:22:19,036 --> 00:22:21,538 Yeah, yeah, we're all set. 486 00:22:21,572 --> 00:22:24,775 Midnight. We bring the varmint, you bring the 100 grand cash. 487 00:22:24,807 --> 00:22:27,344 Yeah, yeah, 100 grand. 488 00:22:27,376 --> 00:22:29,445 Look, this is a sapphire ferret. 489 00:22:29,478 --> 00:22:31,347 There's only three of them in the whole entire world. 490 00:22:31,381 --> 00:22:33,517 You want me to make it 200 grand? 491 00:22:36,219 --> 00:22:39,722 All right then. Midnight. 492 00:22:39,756 --> 00:22:42,293 No funny business. I gotta go. 493 00:22:42,325 --> 00:22:44,194 What do you kids want? 494 00:22:44,228 --> 00:22:47,464 This place is so cool. It's so rustic. 495 00:22:47,497 --> 00:22:48,798 Hey, no pictures. 496 00:22:48,832 --> 00:22:50,501 Watch the camera, man. 497 00:22:50,534 --> 00:22:52,169 Hi. We are looking for Tiny. 498 00:22:52,201 --> 00:22:55,372 I'm Tiny. Who wants to know? 499 00:22:55,404 --> 00:22:57,473 My name is Jenny Parker. I'm a babysitter, 500 00:22:57,507 --> 00:22:59,476 and we are looking for a teenage boy. 501 00:22:59,508 --> 00:23:01,578 He came here earlier to buy some concert tickets. 502 00:23:01,612 --> 00:23:04,415 Oh, yeah. You want the Scalper. 503 00:23:04,448 --> 00:23:06,551 Make it quick. 504 00:23:08,418 --> 00:23:10,421 Uh, you know what? That's okay. 505 00:23:10,453 --> 00:23:13,190 He looks busy. We can wait. 506 00:23:13,222 --> 00:23:15,491 No, we can't. Let's go. 507 00:23:15,525 --> 00:23:17,894 Thanks, dude. 508 00:23:25,434 --> 00:23:27,103 Let go. 509 00:23:37,113 --> 00:23:39,417 Stay ahead. Stay ahead of me. 510 00:23:46,289 --> 00:23:48,625 - ( clears throat ) - ( clears throat ) 511 00:23:56,466 --> 00:23:58,069 ( animal chittering ) 512 00:24:06,942 --> 00:24:10,280 Hi there, Mr. Scalper sir. 513 00:24:10,314 --> 00:24:11,915 Sorry to interrupt 514 00:24:11,948 --> 00:24:14,317 your little martial arts routine there, 515 00:24:14,351 --> 00:24:16,654 but did you happen to sell Psychic Rockets tickets 516 00:24:16,687 --> 00:24:18,488 to a kid earlier today? 517 00:24:18,522 --> 00:24:20,524 Maybe I did. 518 00:24:21,490 --> 00:24:22,992 Maybe I didn't. 519 00:24:23,026 --> 00:24:25,662 Well, maybe if we called the cops, 520 00:24:25,696 --> 00:24:27,464 and told them there's a weird scary dude 521 00:24:27,497 --> 00:24:30,301 with a sword selling tickets to minors, 522 00:24:30,334 --> 00:24:32,370 would you remember him then? 523 00:24:34,171 --> 00:24:35,506 Kid paid with ones. 524 00:24:35,538 --> 00:24:38,441 I hate ones. 525 00:24:40,509 --> 00:24:43,381 Hey, little guy. Hungry? 526 00:24:53,622 --> 00:24:56,192 Kid said something about pizza. 527 00:24:56,226 --> 00:24:58,495 I hate pizza. 528 00:24:58,527 --> 00:25:00,497 Pizza? That's great. 529 00:25:00,529 --> 00:25:03,299 That narrows it down to about, I don't know, 4,000 restaurants. 530 00:25:03,333 --> 00:25:06,969 Mario's. It's his favorite pizza place. 531 00:25:07,003 --> 00:25:10,374 I mean, if I was gonna guess. 532 00:25:10,407 --> 00:25:13,577 Guessing? Is that what they call stalking these days? 533 00:25:17,381 --> 00:25:19,350 Jenny! 534 00:25:19,382 --> 00:25:21,317 Bobby, what are you doing? 535 00:25:21,351 --> 00:25:24,688 Bobby, calm down. What is that, a weasel? 536 00:25:24,720 --> 00:25:25,888 BOBBY: I don't know. 537 00:25:25,921 --> 00:25:28,691 JENNY: Kids, don't touch it. 538 00:25:28,725 --> 00:25:29,892 Kids, stay back. 539 00:25:29,926 --> 00:25:31,695 LOLA: Hey, man. Hey, watch it. 540 00:25:31,728 --> 00:25:33,162 What are you doing?! 541 00:25:33,196 --> 00:25:34,665 Hey, the ferret's loose. 542 00:25:46,575 --> 00:25:47,745 I got him. Okay. 543 00:25:47,777 --> 00:25:49,912 Oh, I got him. 544 00:25:49,946 --> 00:25:51,648 That's so cool. Smile. 545 00:25:51,680 --> 00:25:53,517 Hey, I said no more pictures. 546 00:25:53,549 --> 00:25:55,518 JENNY: Lola, no means no. 547 00:25:55,552 --> 00:25:57,755 TINY: Get the ferret. Don't let the ferret get away. 548 00:25:57,787 --> 00:26:01,057 The car's being towed. Let's go! 549 00:26:01,091 --> 00:26:04,027 - Where'd it go? - ( kids screaming ) 550 00:26:05,796 --> 00:26:07,564 JENNY: Hey, wait! 551 00:26:07,596 --> 00:26:10,433 No, no, no. Stop! 552 00:26:10,467 --> 00:26:11,602 No, really, stop. 553 00:26:11,634 --> 00:26:14,504 Okay, go. Hi, sorry. 554 00:26:14,537 --> 00:26:16,672 We did not see the sign. This isn't even my car. 555 00:26:16,706 --> 00:26:18,509 If you could just please unhook it, 556 00:26:18,542 --> 00:26:20,444 - we're here now. - Sure, for 100 bucks. 557 00:26:20,477 --> 00:26:22,079 100 bucks? That's highway robbery. 558 00:26:22,112 --> 00:26:24,715 - We should have you towed. - ( revs engine ) 559 00:26:24,747 --> 00:26:26,283 No, that's fine. 100 bucks. 560 00:26:26,315 --> 00:26:28,384 - Debit card is like cash, right? - Yeah. 561 00:26:28,418 --> 00:26:31,054 Oh, no. My purse. 562 00:26:31,086 --> 00:26:32,588 I left it at the Andersons. 563 00:26:32,622 --> 00:26:34,624 If you could just please give us the car now, 564 00:26:34,658 --> 00:26:36,260 I promise you I will give you the money tomorrow. 565 00:26:36,293 --> 00:26:37,628 I don't do layaway, kid. 566 00:26:37,661 --> 00:26:40,631 Okay, does anyone have any money? 567 00:26:40,663 --> 00:26:42,632 Why do you think I'm babysitting? 568 00:26:42,665 --> 00:26:44,400 I close at midnight. 569 00:26:44,433 --> 00:26:46,769 But you can't just leave us stranded here. 570 00:26:46,803 --> 00:26:48,639 I mean, we're just kids. 571 00:26:48,671 --> 00:26:50,641 - Time to grow up. - LOLA: Seriously? 572 00:26:50,673 --> 00:26:52,709 No, wait. Don't go! 573 00:26:52,741 --> 00:26:54,444 ( kids screaming ) 574 00:26:57,480 --> 00:26:59,650 Hey, you better wash that. 575 00:26:59,682 --> 00:27:02,786 BOBBY: That's my mom's car! 576 00:27:02,818 --> 00:27:04,787 Well, what now? 577 00:27:04,821 --> 00:27:06,657 ( sighs ) 578 00:27:08,824 --> 00:27:11,228 Great. 579 00:27:11,260 --> 00:27:13,629 Anybody got any bright ideas? 580 00:27:13,662 --> 00:27:16,098 It's fine. It's totally under control. 581 00:27:16,132 --> 00:27:17,734 We've just got no car, no money, 582 00:27:17,767 --> 00:27:20,504 no Trey, and we need 100 bucks by midnight. 583 00:27:20,536 --> 00:27:22,840 It's doable. It's totally doable. 584 00:27:22,872 --> 00:27:24,740 Wait, what about the ice cream money? 585 00:27:24,774 --> 00:27:26,075 Yes, great thinking. 586 00:27:26,109 --> 00:27:28,145 Um... 587 00:27:28,178 --> 00:27:29,479 Ten bucks. What's that gonna do? 588 00:27:29,513 --> 00:27:32,516 I saw a bus stop a few blocks over. 589 00:27:32,548 --> 00:27:33,950 We take the bus to Mario's, 590 00:27:33,984 --> 00:27:36,353 get Trey, and by then, 591 00:27:36,385 --> 00:27:37,488 I'll figure out what I'm gonna do next. 592 00:27:37,520 --> 00:27:39,822 Okay. Whatever you say. 593 00:27:39,855 --> 00:27:41,491 Let's go. 594 00:27:41,525 --> 00:27:42,692 - Jenny. - Yeah. 595 00:27:42,726 --> 00:27:44,761 I'm scared. 596 00:27:44,794 --> 00:27:46,430 Sweetie, there's... 597 00:27:46,462 --> 00:27:47,630 nothing to be scared of. 598 00:27:47,663 --> 00:27:49,833 ( sirens wailing ) 599 00:27:49,865 --> 00:27:51,667 How can you snack right now? 600 00:27:51,700 --> 00:27:53,804 I'm not snacking. I'm taste testing. 601 00:27:53,836 --> 00:27:55,638 Where did you get the candy? 602 00:27:55,671 --> 00:27:57,673 Uh, in the pawn shop. 603 00:27:57,707 --> 00:28:00,978 - Bobby, you took candy from a stranger? - They were in a bowl. 604 00:28:01,010 --> 00:28:03,980 - I thought they were free. - ( frustrated sigh ) 605 00:28:04,014 --> 00:28:06,382 - Hey! - I guess they weren't free. 606 00:28:06,415 --> 00:28:07,717 You kids are in big trouble. 607 00:28:07,750 --> 00:28:09,987 - What do we do? What do we do? - Run! 608 00:28:10,019 --> 00:28:12,489 ( horn honking ) 609 00:28:14,924 --> 00:28:17,326 Are they still chasing us? 610 00:28:17,360 --> 00:28:20,898 ( screaming ) 611 00:28:20,930 --> 00:28:23,400 We can't lose those kids. 612 00:28:23,432 --> 00:28:26,202 They got a picture of me with the sapphire ferret, 613 00:28:26,236 --> 00:28:28,839 which would prove that we stole it. 614 00:28:28,872 --> 00:28:31,642 I'm not goin' back to jail. 615 00:28:31,674 --> 00:28:34,577 We can get 'em at that pizza place. 616 00:28:42,552 --> 00:28:44,555 JENNY: Hurry, guys. Let's run. 617 00:28:44,587 --> 00:28:46,589 KATY: These shoes aren't made for running. 618 00:28:46,622 --> 00:28:48,758 JENNY: Children, everyone, on the bus. Go, go, go, go. 619 00:28:51,428 --> 00:28:53,729 Good evening, kind sir. 620 00:28:53,763 --> 00:28:55,899 Six kids. That's 12 bucks. 621 00:28:55,931 --> 00:28:59,169 Is it 12 now? My, my, how times have changed. 622 00:28:59,201 --> 00:29:01,238 Uh, let's just call it close enough. Yeah? 623 00:29:01,270 --> 00:29:03,839 - Let's not. - Okay, well, 624 00:29:03,872 --> 00:29:05,875 the thing is, uh... Karl, 625 00:29:05,909 --> 00:29:08,712 we're having, like, a minor situation tonight. 626 00:29:08,745 --> 00:29:11,681 You see, thanks to Jenny, 627 00:29:11,715 --> 00:29:13,684 the world's greatest babysitter here, 628 00:29:13,717 --> 00:29:15,953 we don't have any additional actual money. 629 00:29:15,986 --> 00:29:18,021 - So... - Don't listen to her, Karl. 630 00:29:18,054 --> 00:29:19,855 This whole fiasco is her fault. 631 00:29:19,889 --> 00:29:22,793 I think we can all stop pointing fingers and worry about Trey. 632 00:29:22,825 --> 00:29:24,627 Don't pretend to care about Trey. 633 00:29:24,661 --> 00:29:26,863 Honestly, Karl, she doesn't care about anybody but herself. 634 00:29:26,895 --> 00:29:29,265 I care about a lot of things, Karl, 635 00:29:29,298 --> 00:29:31,801 - like art and expression and photography. - PASSENGER: Let's go. 636 00:29:31,834 --> 00:29:34,871 I bet she didn't even know who Leon Vasquez was until today. 637 00:29:34,903 --> 00:29:36,906 I did too. I read all about him. 638 00:29:36,940 --> 00:29:38,941 Please, I saw your portfolio. It's as stiff as you are. 639 00:29:38,975 --> 00:29:41,712 Where'd you learn to take pictures, sweetheart, your computer? 640 00:29:41,745 --> 00:29:44,081 Where'd you learn all this snappy sarcasm? We know it wasn't college. 641 00:29:44,113 --> 00:29:46,149 Enough! Get on and zip it! 642 00:29:46,181 --> 00:29:48,084 If you could just send me the address, 643 00:29:48,117 --> 00:29:50,086 - I'd be happy to send you the balance. - Sit! 644 00:30:06,102 --> 00:30:07,771 Hey, guys. 645 00:30:07,804 --> 00:30:09,805 A.J.? What are you doing here? 646 00:30:09,838 --> 00:30:11,774 Trey Anderson, freeze. 647 00:30:11,807 --> 00:30:13,977 - Who's that? - His babysitter. 648 00:30:14,009 --> 00:30:16,179 You have a babysitter? I want a babysitter. 649 00:30:16,211 --> 00:30:17,815 She's hot. 650 00:30:19,615 --> 00:30:21,484 You are so lucky we found you. 651 00:30:21,517 --> 00:30:23,687 Hey, Jenny. You look great. 652 00:30:24,688 --> 00:30:26,456 Hi, Trey. 653 00:30:26,488 --> 00:30:28,025 Please don't rat me out, Jenny. 654 00:30:28,057 --> 00:30:29,593 I'll be grounded for life. 655 00:30:29,625 --> 00:30:30,993 Probably till you're 18. 656 00:30:31,026 --> 00:30:32,763 - Who are you? - Lola. 657 00:30:32,796 --> 00:30:34,831 Technically, I'm your babysitter, 658 00:30:34,863 --> 00:30:36,833 so thanks for making me look bad, by the way. 659 00:30:36,865 --> 00:30:40,269 You didn't need help for that. Come on, Trey, let's go. 660 00:30:40,303 --> 00:30:43,640 - What about the concert? - There's no way you're going to that concert. 661 00:30:43,672 --> 00:30:46,209 Besides, we have much bigger problems to deal with right now. 662 00:30:46,241 --> 00:30:48,277 Jenny got Mom's new car towed. 663 00:30:48,311 --> 00:30:50,947 - You drove my mom's car into the city? - To get you, 664 00:30:50,979 --> 00:30:53,482 and now we need $100 to get it back by midnight. 665 00:30:53,516 --> 00:30:56,853 - I don't suppose you losers have any money. - I spent it all on tickets. 666 00:30:56,885 --> 00:30:59,722 That's it. Why don't we just scalp Trey's concert ticket 667 00:30:59,756 --> 00:31:01,958 to get the cash for the car? 668 00:31:01,990 --> 00:31:03,859 You mean, sell it ourselves? 669 00:31:03,892 --> 00:31:06,462 Exactly. Brilliant. 670 00:31:06,496 --> 00:31:08,331 - Wait. It's mine. - Oh, cool. 671 00:31:08,363 --> 00:31:10,066 So you wouldn't mind explaining to your mother 672 00:31:10,100 --> 00:31:11,968 that her car got towed and her precious children 673 00:31:12,000 --> 00:31:15,638 spent the night sitting on a cold park bench in the city. 674 00:31:15,671 --> 00:31:17,207 I have a better idea. 675 00:31:17,239 --> 00:31:21,745 Why don't we just call her now, shall we? 676 00:31:21,777 --> 00:31:25,348 Oh, Helen. ( sighs ) 677 00:31:31,888 --> 00:31:33,190 This is so not fair. 678 00:31:33,222 --> 00:31:35,358 Life isn't fair, kid. 679 00:31:37,360 --> 00:31:39,830 Jenny, I really have to go to the bathroom. 680 00:31:39,863 --> 00:31:41,597 Okay. 681 00:31:41,631 --> 00:31:44,234 Everyone, stay put. 682 00:31:44,267 --> 00:31:46,402 Hey, Bobby, check this out. 683 00:31:46,436 --> 00:31:48,405 Oh, that's so cool. 684 00:31:48,438 --> 00:31:50,273 Bummer about the concert. 685 00:31:50,305 --> 00:31:53,543 Dude, forget the concert. Go for Jenny. 686 00:31:53,575 --> 00:31:55,945 She was totally checking you out, too. 687 00:31:55,978 --> 00:31:57,081 - She was? - Yeah. 688 00:32:00,949 --> 00:32:02,719 I'm going to the tattoo place. 689 00:32:02,751 --> 00:32:04,988 Cool. Have fun. Go express yourself. 690 00:32:11,126 --> 00:32:14,730 - Thanks for the zip. - Not even a problem. 691 00:32:14,764 --> 00:32:17,067 Lucky you had a safety pin. 692 00:32:17,100 --> 00:32:18,802 I know. Right? 693 00:32:18,834 --> 00:32:20,770 So did you hear who Zac Chase 694 00:32:20,804 --> 00:32:22,471 is taking to the concert tonight? 695 00:32:22,505 --> 00:32:23,940 - No. Who? - Guess. 696 00:32:23,972 --> 00:32:25,741 - Who? - Guess. 697 00:32:25,775 --> 00:32:27,110 - Who? - Dominique Cassidy. 698 00:32:27,142 --> 00:32:29,779 No! 699 00:32:33,615 --> 00:32:36,085 Jenny Parker. Is that really you? 700 00:32:36,119 --> 00:32:38,121 Hey, girls. 701 00:32:38,153 --> 00:32:40,589 Whoa! I never would've thought to see you 702 00:32:40,622 --> 00:32:42,592 in the city on a Friday night. 703 00:32:42,624 --> 00:32:45,594 Really? Why not? It's the weekend, right? 704 00:32:45,628 --> 00:32:47,297 - I live for fun. - Right. 705 00:32:47,330 --> 00:32:48,999 So who are you here with? 706 00:32:49,032 --> 00:32:51,001 Just some friends. 707 00:32:51,034 --> 00:32:52,169 They're city friends. 708 00:32:52,201 --> 00:32:54,069 They're really mature friends. 709 00:32:54,103 --> 00:32:56,140 You probably wouldn't know them. 710 00:32:59,107 --> 00:33:01,844 Help. I'm all twisted. 711 00:33:01,878 --> 00:33:03,980 Oh, poor little girl. 712 00:33:04,013 --> 00:33:05,247 Where's your mommy? 713 00:33:05,280 --> 00:33:07,483 I'll go help you find her. 714 00:33:07,517 --> 00:33:10,019 - I have to wash my hands. - You can use sanitizer. 715 00:33:16,058 --> 00:33:18,127 Where'd everybody go? 716 00:33:18,161 --> 00:33:20,162 Bobby? 717 00:33:20,196 --> 00:33:21,331 A.J.? 718 00:33:21,363 --> 00:33:23,533 - Smile. - Lola. 719 00:33:23,565 --> 00:33:27,136 - Where are the kids? - Uh, specifically, I don't know. Around. 720 00:33:27,170 --> 00:33:30,673 - Around? Are you out of your mind? - Possibly. 721 00:33:30,707 --> 00:33:33,642 Babysitting rule number one: Never take your eyes off the kids. 722 00:33:33,676 --> 00:33:36,446 Trey, A.J., Bobby. 723 00:33:36,478 --> 00:33:38,381 Uh, where's Emily? 724 00:33:38,413 --> 00:33:40,217 Uh, she's getting a tattoo. 725 00:33:40,249 --> 00:33:41,550 Getting a what?! 726 00:33:41,584 --> 00:33:44,086 A tattoo. 727 00:33:46,689 --> 00:33:49,092 TINY: In and out like stealth ninjas. 728 00:33:50,593 --> 00:33:52,528 Emily, are you okay? 729 00:33:52,562 --> 00:33:55,031 Please, please tell me you did not just get a tattoo. 730 00:33:55,064 --> 00:33:56,800 What? It's henna. 731 00:33:56,833 --> 00:33:59,536 The guy did it for free 'cause he liked my aura. 732 00:33:59,568 --> 00:34:01,971 - Cool, right? - Super cool. 733 00:34:02,005 --> 00:34:06,076 So not super cool. How could you do that without asking me? 734 00:34:06,109 --> 00:34:07,509 - I asked Lola. - She did. 735 00:34:07,542 --> 00:34:10,479 Lola... Lola is nobody, okay? 736 00:34:10,513 --> 00:34:11,915 You can't just wander off like that. 737 00:34:11,948 --> 00:34:13,149 Something could've happened to you. 738 00:34:13,181 --> 00:34:15,752 You are my responsibility, okay? 739 00:34:15,785 --> 00:34:17,853 And that better come off with soap and water. 740 00:34:17,886 --> 00:34:20,022 - Uh, Jenny. - What, Bobby? 741 00:34:20,056 --> 00:34:22,125 - Please don't let them get me. - Go, go, go, go! 742 00:34:29,564 --> 00:34:30,933 Go, go, go, go! 743 00:34:30,966 --> 00:34:33,469 BOBBY: Go! Come on! 744 00:34:34,971 --> 00:34:36,506 TREY: Why are the pawn shop guys after us? 745 00:34:36,538 --> 00:34:38,241 KATY: Bobby stole a candy bar. 746 00:34:38,274 --> 00:34:41,111 - So give it back. - I can't, I licked it. 747 00:34:44,480 --> 00:34:47,150 - Come this way. - Bobby! 748 00:34:53,656 --> 00:34:55,092 There. 749 00:34:57,560 --> 00:34:59,763 Go this way. 750 00:35:02,431 --> 00:35:03,933 Sh, sh, sh! 751 00:35:03,966 --> 00:35:05,735 ( door creaks open, slams shut ) 752 00:35:20,449 --> 00:35:21,984 They went this way. 753 00:35:22,018 --> 00:35:23,586 You don't know what way they went. 754 00:35:23,618 --> 00:35:26,022 Sh, sh! 755 00:35:31,127 --> 00:35:32,930 ( alarm blares ) 756 00:35:42,504 --> 00:35:44,140 We know you're in here. 757 00:36:06,294 --> 00:36:10,099 Just wanna have a reasonable conversation. 758 00:36:10,132 --> 00:36:13,837 SCALPER: Yeah, we're very reasonable people. 759 00:36:19,709 --> 00:36:21,810 TINY: We locked the doors. 760 00:36:21,843 --> 00:36:24,914 There's no way out. 761 00:36:55,078 --> 00:36:58,014 - JENNY: Get down. Lola. - No way out! 762 00:36:58,047 --> 00:37:01,151 We're not leaving till we get that camera. 763 00:37:01,183 --> 00:37:03,919 My camera? 764 00:37:03,953 --> 00:37:05,688 These guys are crazy. 765 00:37:05,721 --> 00:37:07,824 We need to find another way out. 766 00:37:07,857 --> 00:37:10,192 Are you thinking what I'm thinking? 767 00:37:18,134 --> 00:37:21,238 Come out, come out, wherever you are. 768 00:37:32,881 --> 00:37:34,584 That's them. Come on! 769 00:37:36,218 --> 00:37:37,787 KATY: Go away! Leave us alone! 770 00:37:39,422 --> 00:37:43,393 Get down! Stop the belt. 771 00:37:43,426 --> 00:37:45,728 BOBBY: Pick on someone your own size. 772 00:37:45,761 --> 00:37:48,031 You're makin' me jump. 773 00:37:48,064 --> 00:37:49,399 You're not gettin' my camera. 774 00:37:50,665 --> 00:37:52,068 Give me the camera. 775 00:37:54,337 --> 00:37:57,107 - ( blows raspberry ) - Nice going! 776 00:37:57,140 --> 00:37:58,775 Hey, kids. 777 00:38:00,276 --> 00:38:02,245 - ( laughing ) - JENNY: Careful. 778 00:38:02,277 --> 00:38:06,049 TREY: With your legs, with your legs. 779 00:38:06,082 --> 00:38:07,817 Let's go. 780 00:38:12,788 --> 00:38:15,291 TREY: This is so cool. Whoo! 781 00:38:15,323 --> 00:38:17,326 KATY: Come on, guys, let's hurry. 782 00:38:17,359 --> 00:38:20,095 Okay, let's go. Come on. 783 00:38:20,129 --> 00:38:21,498 Come on. 784 00:38:21,531 --> 00:38:23,199 Let's go. 785 00:38:36,044 --> 00:38:37,813 BOBBY: Hey, look out! 786 00:39:01,469 --> 00:39:03,806 Go! Go, go, go. 787 00:39:08,310 --> 00:39:10,079 Go, go. Right. 788 00:39:18,687 --> 00:39:21,190 We can't get around this, guys. There's no way out. 789 00:39:21,223 --> 00:39:22,392 Yeah, there is. 790 00:39:22,424 --> 00:39:24,593 There's an awesome way out. 791 00:39:27,263 --> 00:39:28,631 Oh, yeah! 792 00:39:28,663 --> 00:39:30,533 - No, no, no. - Yeah. 793 00:39:30,565 --> 00:39:33,236 HELEN: What an incredible party. 794 00:39:33,268 --> 00:39:35,404 I can't believe this is all for me. 795 00:39:35,437 --> 00:39:36,972 Well, you deserve it all. 796 00:39:37,006 --> 00:39:39,408 There's Barry and Donna. Let's say hello. 797 00:39:39,442 --> 00:39:41,477 I should give the kids a call though. 798 00:39:41,509 --> 00:39:43,580 Oh, honey, they're fine. 799 00:39:43,613 --> 00:39:45,047 I don't know. A.J. was so upset 800 00:39:45,080 --> 00:39:47,082 about missing the Roller Derby match. 801 00:39:47,116 --> 00:39:48,751 She must be miserable and bored. 802 00:39:48,783 --> 00:39:51,687 - Are you ready? - You bet. 803 00:39:55,591 --> 00:39:57,560 How did you learn how to do that? 804 00:39:57,593 --> 00:39:59,062 How do you think I got off the roof? 805 00:40:04,199 --> 00:40:07,102 This outfit is so going to need dry cleaning. 806 00:40:09,605 --> 00:40:11,873 Your parents are never going to ask me to babysit again. 807 00:40:11,906 --> 00:40:14,310 If they do, I'd ask for ten bucks more an hour. 808 00:40:18,480 --> 00:40:21,250 - Ready? - Okay. 809 00:40:21,283 --> 00:40:22,885 Jenny! 810 00:40:23,886 --> 00:40:25,322 Right there. 811 00:40:45,408 --> 00:40:47,844 - TINY: Who turned out the lights? - Here I come. 812 00:40:50,111 --> 00:40:52,581 - Is everyone okay? - ( all saying yes ) 813 00:40:52,614 --> 00:40:53,817 Let's go sell that ticket. 814 00:40:55,584 --> 00:40:59,154 TINY: You're on my leg. My leg, my leg. 815 00:40:59,187 --> 00:41:00,323 I'm having trouble breathing. 816 00:41:11,132 --> 00:41:13,468 What just happened? 817 00:41:13,502 --> 00:41:14,971 I hate kids. 818 00:41:17,473 --> 00:41:19,676 We could still get 'em at that concert. 819 00:41:19,709 --> 00:41:22,044 Yeah. 820 00:41:29,285 --> 00:41:30,687 LOLA: Okay, I'm gonna do it. 821 00:41:30,719 --> 00:41:33,922 Are you sure this is a good idea? 822 00:41:33,955 --> 00:41:36,491 Yeah, people sell concert tickets every day. It's no big deal. 823 00:41:36,524 --> 00:41:40,128 Here, kid. Guard this with your life, okay? 824 00:41:40,161 --> 00:41:41,663 You can trust me. I'm a Derby girl. 825 00:41:41,696 --> 00:41:43,265 - Okay. - Hurry up. 826 00:41:43,299 --> 00:41:45,335 We'll just be over here by the taco cart. 827 00:41:45,368 --> 00:41:47,103 Oh, tacos. 828 00:41:47,136 --> 00:41:51,940 Maybe my cupcakes could use some heat. 829 00:41:51,973 --> 00:41:54,176 Jenny, sit on this. 830 00:41:58,247 --> 00:42:01,384 Thanks, Trey. So thoughtful. 831 00:42:01,417 --> 00:42:03,018 Hundred bucks? 832 00:42:03,051 --> 00:42:05,187 Hey, tickets. Just 100 bucks. 833 00:42:05,221 --> 00:42:07,556 How about you, beautiful? a ticket, 100 bucks? 834 00:42:09,158 --> 00:42:10,660 What are you doing, A.J.? Please be careful. 835 00:42:10,692 --> 00:42:11,960 It's the Swift trip chop. 836 00:42:11,993 --> 00:42:13,528 A right chop with a back spin. 837 00:42:13,562 --> 00:42:14,864 It's Jailer Swift's signature move. 838 00:42:14,897 --> 00:42:16,565 Like that would ever work. 839 00:42:21,236 --> 00:42:23,205 Ticket, ticket. Hundred bucks. Ticket. 840 00:42:23,239 --> 00:42:25,908 - Concert ticket, hundred bucks. - There she is. 841 00:42:25,940 --> 00:42:28,410 Hey, hey. Hundred bucks, concert ticket. 842 00:42:28,444 --> 00:42:30,413 No, how about you? 843 00:42:30,446 --> 00:42:32,515 Hundred bucks? You got one already. 844 00:42:32,547 --> 00:42:36,352 Reselling a ticket at the site of a venue is illegal. 845 00:42:36,384 --> 00:42:40,489 Did I say sell? I meant donate. 846 00:42:40,522 --> 00:42:43,158 I was gonna donate this ticket to a very deserving person, officer. 847 00:42:43,192 --> 00:42:45,728 Oh, no, no, not the police. 848 00:42:45,761 --> 00:42:48,331 - Sounds like you're trying to bribe me. - No, no, no. 849 00:42:48,364 --> 00:42:49,532 Oh, no! 850 00:42:51,801 --> 00:42:53,770 Stupid kid. Nabbed by the cops. 851 00:42:53,803 --> 00:42:54,938 I see that. 852 00:42:56,772 --> 00:42:59,174 - Come on. - Oh, but, sir, I didn't do it, I swear. 853 00:42:59,207 --> 00:43:01,710 She'd want a picture of this. 854 00:43:12,288 --> 00:43:13,756 Excuse me, ma'am. 855 00:43:13,788 --> 00:43:15,792 We're looking for our friend Lola. 856 00:43:15,824 --> 00:43:18,560 She's 19, dark hair, snappy attitude. 857 00:43:18,593 --> 00:43:19,694 Yeah, she's getting booked. 858 00:43:19,727 --> 00:43:20,962 Booked? 859 00:43:20,995 --> 00:43:24,800 - Is that, like, arrested? - Like yep. 860 00:43:24,834 --> 00:43:27,136 Have a seat, and we'll call you when we're done processing her. 861 00:43:27,169 --> 00:43:31,607 Uh, fat man called Tiny and a tall, skinny guy 862 00:43:31,640 --> 00:43:33,875 - with a hat. - Hood. 863 00:43:33,908 --> 00:43:36,077 And a weird little furry animal thing. 864 00:43:36,111 --> 00:43:37,446 Maybe a ferret. I don't know. 865 00:43:37,480 --> 00:43:39,615 ( sighs ) 866 00:43:39,647 --> 00:43:42,151 You are aware that lying to an officer of the law 867 00:43:42,183 --> 00:43:43,785 is also a crime. 868 00:43:43,819 --> 00:43:46,154 You are aware I'm not lying, officer. 869 00:43:46,187 --> 00:43:48,190 It's gonna be a long night, kid. 870 00:43:52,261 --> 00:43:53,728 I'm never gonna find the perfect ingredient 871 00:43:53,761 --> 00:43:56,231 in time for the contest. 872 00:43:56,265 --> 00:44:00,303 Quit your whining. I'm missing the biggest rivalry in Roller Derby history. 873 00:44:00,335 --> 00:44:01,837 Both of you quit your whining. 874 00:44:01,870 --> 00:44:04,073 I'm missing the biggest concert of the year. 875 00:44:04,105 --> 00:44:07,743 Hey, everyone quit whining. Just sit and be quiet so I can think. 876 00:44:07,776 --> 00:44:10,645 You're smart, you are calm, 877 00:44:10,678 --> 00:44:12,113 you always have the answers. 878 00:44:12,147 --> 00:44:14,016 Hey, Jenny. Can't we just call 879 00:44:14,049 --> 00:44:15,685 one of your friends for help? 880 00:44:15,718 --> 00:44:18,687 My friends are busy studying. 881 00:44:18,721 --> 00:44:20,323 What about your parents? 882 00:44:20,355 --> 00:44:22,558 I told you, they're out of town. 883 00:44:23,893 --> 00:44:25,761 Emily, what did you do? 884 00:44:25,794 --> 00:44:27,497 Nothing. It's just a little hair dye. 885 00:44:27,529 --> 00:44:29,031 Just a little bit of hair dye? 886 00:44:29,064 --> 00:44:30,766 Just a little tattoo. What is wrong with you? 887 00:44:30,799 --> 00:44:32,468 Why are you being so irresponsible? 888 00:44:32,500 --> 00:44:33,703 I'm not irresponsible. 889 00:44:33,736 --> 00:44:35,705 You're just making everything worse. 890 00:44:35,738 --> 00:44:37,038 Now go sit with the other kids 891 00:44:37,071 --> 00:44:38,474 so I can figure out what to do. 892 00:45:07,002 --> 00:45:09,138 Okay, you wanted to teach me a lesson, 893 00:45:09,171 --> 00:45:10,906 and I get it. I'm sorry. 894 00:45:10,939 --> 00:45:12,407 Can I go now? 895 00:45:12,440 --> 00:45:14,377 I'm not entirely convinced you do get it, young lady. 896 00:45:14,410 --> 00:45:18,214 You have more than a few violations on your record. 897 00:45:18,247 --> 00:45:21,082 Parking tickets, not bank robberies. 898 00:45:21,116 --> 00:45:22,719 This girl giving you trouble, officer? 899 00:45:27,922 --> 00:45:29,725 Next time, keep the fighting in the rink 900 00:45:29,757 --> 00:45:31,694 and not the parking lot. 901 00:45:31,727 --> 00:45:33,161 - They started it. - Yeah, and we're gonna finish it. 902 00:45:33,194 --> 00:45:35,698 Enough already. You three, over there. 903 00:45:35,730 --> 00:45:37,699 The other three, there. 904 00:45:39,201 --> 00:45:42,539 All right. Thank you. 905 00:45:45,975 --> 00:45:48,777 It's Jailer Swift. 906 00:45:48,810 --> 00:45:51,212 It's you. 907 00:45:51,245 --> 00:45:54,115 - You're my hero. - Yeah? 908 00:45:54,149 --> 00:45:57,085 I've been trying to learn the Swift trip chop for six months. 909 00:45:57,118 --> 00:45:58,153 Let's see what you got. 910 00:46:00,989 --> 00:46:02,692 Not bad, kid, not bad. 911 00:46:02,725 --> 00:46:04,259 But you need some more torque on that back spin. 912 00:46:04,292 --> 00:46:06,428 Like so. 913 00:46:13,935 --> 00:46:15,403 ( man snoring ) 914 00:46:18,473 --> 00:46:19,841 ( snoring loudly ) 915 00:46:28,317 --> 00:46:29,785 Congratulations, Helen. 916 00:46:29,817 --> 00:46:32,087 - Hey. How are you? - Hi. 917 00:46:32,120 --> 00:46:34,389 - I'm so proud of her. - I know. 918 00:46:34,422 --> 00:46:36,459 ( phone buzzing ) 919 00:46:39,027 --> 00:46:40,428 Mom, help. 920 00:46:40,462 --> 00:46:42,998 Jenny stole the Andersons' new car, 921 00:46:43,031 --> 00:46:44,667 and got us all arrested. 922 00:46:44,699 --> 00:46:46,868 We're downtown in the city... ( yells ) 923 00:46:54,009 --> 00:46:55,444 You were right. 924 00:46:55,477 --> 00:46:56,846 Except for the parking tickets, you're clean. 925 00:46:56,879 --> 00:46:58,346 See, I told you. I'm not a felon. 926 00:46:58,379 --> 00:47:00,682 I'm just an innocent babysitter. 927 00:47:00,716 --> 00:47:03,018 And what kind of example do you think you're setting for those kids up there? 928 00:47:03,051 --> 00:47:06,287 - You think it's one big joke? - No. 929 00:47:06,321 --> 00:47:08,958 Trying to sell concert tickets may not be a felony, but it's dangerous. 930 00:47:08,991 --> 00:47:11,293 Some thug could've snatched those tickets and your wallet. 931 00:47:11,326 --> 00:47:13,195 Then what? 932 00:47:13,227 --> 00:47:15,196 I don't know. I guess I didn't really think of that. 933 00:47:15,230 --> 00:47:16,366 No, you didn't. 934 00:47:18,332 --> 00:47:21,269 Look, you're a smart girl. 935 00:47:21,303 --> 00:47:23,005 But you need to start thinking about your actions. 936 00:47:23,038 --> 00:47:25,541 Those kids up there, they look up to you. 937 00:47:25,573 --> 00:47:27,276 They wanna be you. 938 00:47:27,308 --> 00:47:29,844 They don't even know me. 939 00:47:29,877 --> 00:47:33,015 I'm not even their real babysitter. 940 00:47:33,047 --> 00:47:34,716 I lied to get the job, 941 00:47:34,750 --> 00:47:36,952 and I lied to you earlier. 942 00:47:36,984 --> 00:47:41,122 Officer, I'm not a Furry Lisa-loving college student. 943 00:47:41,156 --> 00:47:43,025 I never even heard of Furry Lisa before today. 944 00:47:43,058 --> 00:47:45,494 "Fur Elise." Beethoven. 945 00:47:45,527 --> 00:47:47,029 - Right. - Doesn't matter. 946 00:47:47,062 --> 00:47:48,897 The truth is, I wanted to go to art school, 947 00:47:48,931 --> 00:47:50,666 but my grades weren't good enough to get in, 948 00:47:50,698 --> 00:47:52,701 so I didn't even try. 949 00:47:52,734 --> 00:47:55,036 And now I'm up for this amazing photography internship 950 00:47:55,069 --> 00:47:56,905 with my idol, and... 951 00:47:56,939 --> 00:48:00,643 if I get it, then I'll have another chance to make things right. 952 00:48:00,676 --> 00:48:03,011 I really am an artist, 953 00:48:03,044 --> 00:48:05,847 and I really am a good photographer. 954 00:48:05,881 --> 00:48:07,382 And I'm really sorry I lied to you, 955 00:48:07,415 --> 00:48:09,017 but you're kinda sorta super cute, 956 00:48:09,051 --> 00:48:11,187 and I know I always make mistakes, 957 00:48:11,219 --> 00:48:13,355 and I know this was a big mistake, 958 00:48:13,388 --> 00:48:15,824 but I just... 959 00:48:15,857 --> 00:48:18,026 I don't think I belong in jail. 960 00:48:19,962 --> 00:48:21,263 Neither do I. 961 00:48:21,296 --> 00:48:23,098 You don't? 962 00:48:23,131 --> 00:48:25,033 No. 963 00:48:25,067 --> 00:48:26,702 Oh, thank you. Sorry. 964 00:48:26,734 --> 00:48:28,503 So do you need any help getting those kids home? 965 00:48:28,536 --> 00:48:30,339 - Can I call their parents-- - No! 966 00:48:30,372 --> 00:48:32,542 - No, we're good. But thank you. - Okay. 967 00:48:33,975 --> 00:48:37,113 Let's see if your friends are up here. 968 00:48:37,145 --> 00:48:39,948 - Oh, there they are. - Lola! 969 00:48:39,982 --> 00:48:42,051 You're okay! 970 00:48:43,252 --> 00:48:46,055 Hi, Katy. Hi, cutie. 971 00:48:48,957 --> 00:48:52,594 - Lola! - Hi. You guys came. 972 00:48:52,627 --> 00:48:53,995 Say cheese. 973 00:48:55,430 --> 00:48:56,931 - Stop pushing. - You're blocking my face! 974 00:48:56,964 --> 00:48:58,500 I'll block your face with my foot. 975 00:49:06,908 --> 00:49:08,076 Come on now. 976 00:49:11,513 --> 00:49:13,750 You guys, get out of here now. Go, go! 977 00:49:17,819 --> 00:49:19,622 TINY: We gotta get that camera. 978 00:49:19,654 --> 00:49:22,123 SCALPER: We'll get it. No matter what. 979 00:49:22,156 --> 00:49:25,093 Look at that. That little one, she's got the camera. 980 00:49:25,127 --> 00:49:26,962 Get her. Go, go, go. 981 00:49:26,995 --> 00:49:29,799 JENNY: Come on, guys. 982 00:49:29,832 --> 00:49:32,167 Lola, are you okay? Was it scary? Did they hurt you? 983 00:49:32,201 --> 00:49:33,903 No, I'm totally fine. 984 00:49:33,935 --> 00:49:36,638 Fine? You just got arrested. 985 00:49:36,672 --> 00:49:38,240 It's fine, Jenny. Relax. It's not a big deal. 986 00:49:38,272 --> 00:49:40,074 This has gone way beyond sneaking out to a concert. 987 00:49:40,107 --> 00:49:42,343 You guys, I'm sorry, but we have to call your parents. 988 00:49:42,377 --> 00:49:44,913 - ALL: No! - You're just gonna give up, just like that? 989 00:49:44,946 --> 00:49:47,015 It's called being responsible. You should try it sometime. 990 00:49:47,049 --> 00:49:48,784 And you should try loosening up. 991 00:49:48,817 --> 00:49:50,152 Be in the moment. 992 00:49:50,185 --> 00:49:51,987 Hey, little girl. Come here. 993 00:49:52,020 --> 00:49:54,056 - Give me that camera. - You wish! 994 00:49:56,491 --> 00:49:58,160 It worked! 995 00:49:58,192 --> 00:50:00,328 Hey, hey! 996 00:50:00,361 --> 00:50:01,630 Guys! 997 00:50:04,565 --> 00:50:06,902 - ( Lola and Jenny continue arguing ) - Get her! 998 00:50:13,709 --> 00:50:15,844 Uh, hey, you guys. 999 00:50:15,877 --> 00:50:19,180 - BOTH: What, Bobby? - Uh, A.J. 1000 00:50:19,214 --> 00:50:21,884 Oh, no, A.J. 1001 00:50:21,917 --> 00:50:25,188 - Help, police! - Help! 1002 00:50:29,024 --> 00:50:30,660 A.J. 1003 00:50:31,893 --> 00:50:33,228 That's their car. 1004 00:50:33,261 --> 00:50:35,530 Keys. Let's take their car. 1005 00:50:35,564 --> 00:50:37,199 No, no, that's stealing. 1006 00:50:37,232 --> 00:50:38,734 It's not stealing, it's borrowing. 1007 00:50:38,767 --> 00:50:40,335 Babysitting rule number two: 1008 00:50:40,368 --> 00:50:43,372 Leave no child behind. Or ahead, right? Yeah. 1009 00:50:46,040 --> 00:50:48,643 I can't believe that you dragged me out of a party 1010 00:50:48,676 --> 00:50:50,411 for one of Emily's pranks. 1011 00:50:50,444 --> 00:50:52,180 Police don't arrest children. 1012 00:50:52,214 --> 00:50:54,482 You heard the message. She sounded terrified. 1013 00:50:54,515 --> 00:50:56,218 Taxi! 1014 00:50:56,250 --> 00:50:57,752 I'm sure they're just at home, 1015 00:50:57,785 --> 00:50:59,488 absolutely fine, in front of the TV, 1016 00:50:59,520 --> 00:51:02,223 watching some ridiculous car chase. 1017 00:51:02,256 --> 00:51:04,259 ( tires screeching ) 1018 00:51:04,292 --> 00:51:06,160 Hang on, A.J. We'll save you. 1019 00:51:06,194 --> 00:51:09,297 Kids, this is not how a responsible babysitter behaves. 1020 00:51:12,301 --> 00:51:15,404 A.J.: Excuse me. Sorry. 1021 00:51:15,437 --> 00:51:17,105 Hey, lady, look out. 1022 00:51:19,274 --> 00:51:20,776 SCALPER: Out of the way! 1023 00:51:28,582 --> 00:51:30,885 - LOLA: There he is. - KATY: There's the big guy. 1024 00:51:30,919 --> 00:51:32,288 - Get away from my sister. - Yeah! 1025 00:51:32,321 --> 00:51:34,323 ( panting ) 1026 00:51:35,556 --> 00:51:38,259 Hey, hey. That's my car! 1027 00:51:38,292 --> 00:51:41,564 KATY: Faster, Lola, faster! 1028 00:51:43,165 --> 00:51:45,500 Look! There she is. 1029 00:51:48,569 --> 00:51:50,105 We can do this. Come on. 1030 00:52:03,118 --> 00:52:04,754 LOLA: That was close. 1031 00:52:07,422 --> 00:52:09,992 Hey! That's our car! 1032 00:52:16,364 --> 00:52:18,167 Stupid ferret. 1033 00:52:18,199 --> 00:52:19,667 You can do it, Tiny. 1034 00:52:19,701 --> 00:52:22,271 Think of the money. Think of the money. 1035 00:52:22,303 --> 00:52:25,040 Professor Helen Anderson. 1036 00:52:32,980 --> 00:52:34,816 - And thank you so... - ( cell phone rings ) 1037 00:52:34,850 --> 00:52:36,317 Oh. 1038 00:52:36,350 --> 00:52:37,785 - ( ringing continues ) - Okay. Oops. 1039 00:52:37,819 --> 00:52:39,721 ( line ringing ) 1040 00:52:42,357 --> 00:52:45,361 ( whispering ) My phone called the Andersons. 1041 00:52:45,393 --> 00:52:47,129 Hands free, hands free. 1042 00:52:47,161 --> 00:52:50,332 Uh, sorry. Babysitter. 1043 00:52:50,364 --> 00:52:52,167 ( laughter ) 1044 00:52:53,567 --> 00:52:55,203 Hello. Hello? 1045 00:52:55,236 --> 00:52:56,771 ( both sputtering ) 1046 00:52:56,805 --> 00:52:58,774 - Helen. - ALL: Helen? 1047 00:52:58,806 --> 00:53:00,475 Lola, is everything okay? 1048 00:53:00,509 --> 00:53:03,545 Oh, totes. Just checking in. 1049 00:53:03,578 --> 00:53:05,447 You're checking in with me? 1050 00:53:05,480 --> 00:53:07,382 I've never heard of that before. 1051 00:53:07,415 --> 00:53:09,218 Uh, babysitter bonus. 1052 00:53:09,250 --> 00:53:10,886 It's part of the premium package. 1053 00:53:10,919 --> 00:53:13,355 Uh, okay, have fun. Bye. 1054 00:53:13,388 --> 00:53:15,556 Bye. Thank you. 1055 00:53:15,589 --> 00:53:17,292 Everything is fine. 1056 00:53:17,324 --> 00:53:19,328 Everything is fine. 1057 00:53:19,361 --> 00:53:21,163 And I'm fine. 1058 00:53:21,196 --> 00:53:23,565 Actually, I am... I am more than fine. 1059 00:53:23,598 --> 00:53:25,401 Are you gonna explain to Helen 1060 00:53:25,433 --> 00:53:27,236 why her best friends missed her speech? 1061 00:53:27,268 --> 00:53:29,571 Whoa! Did you see that? 1062 00:53:29,603 --> 00:53:33,308 What kind of parent lets their kid roller skate in the city after dark? 1063 00:53:33,341 --> 00:53:35,511 - DONNA: That's unbelievable. - The things you see in this city. 1064 00:53:39,513 --> 00:53:41,082 There she is right there. 1065 00:53:41,116 --> 00:53:43,219 A.J.: Look out! 1066 00:53:45,286 --> 00:53:47,422 JENNY: Oh, my gosh, she's headed for the picnic tables. 1067 00:53:47,455 --> 00:53:48,589 - A.J.! - ( all yelling ) 1068 00:53:48,623 --> 00:53:50,760 Pick up your food. Coming through. 1069 00:53:53,861 --> 00:53:56,097 Sorry! 1070 00:53:57,598 --> 00:53:59,602 - ALL: Yes! - Nice, A.J. 1071 00:54:06,107 --> 00:54:08,276 - Ooh! - That's gotta hurt. 1072 00:54:10,377 --> 00:54:12,781 JENNY: There she is, there she is. 1073 00:54:15,082 --> 00:54:17,118 A.J., are you okay? 1074 00:54:17,152 --> 00:54:19,254 A.J., please tell me you're okay. 1075 00:54:19,286 --> 00:54:21,689 Everything's good. No scratches. Awesome. 1076 00:54:21,723 --> 00:54:24,293 Move, move! 1077 00:54:26,393 --> 00:54:27,395 You okay? 1078 00:54:27,428 --> 00:54:29,397 Okay, guys, not okay. 1079 00:54:29,431 --> 00:54:31,433 Not okay. Not good. 1080 00:54:31,466 --> 00:54:33,102 LOLA: Down here. Let's go! 1081 00:54:36,337 --> 00:54:37,906 In here. 1082 00:54:57,125 --> 00:55:00,596 Front door. I know a guy. 1083 00:55:08,602 --> 00:55:10,571 ♪ Now put your hands up, now wave them side to side ♪ 1084 00:55:10,605 --> 00:55:14,510 ♪ I got all my people with me and we ready to ride ♪ 1085 00:55:14,542 --> 00:55:17,478 ♪ 'Bout to blow the roof by the end of the night ♪ 1086 00:55:17,511 --> 00:55:19,780 ♪ Lighting up the sky like it's 4th of July ♪ 1087 00:55:19,814 --> 00:55:21,984 ♪ Yeah, you gotta light... ♪ 1088 00:55:22,017 --> 00:55:23,785 - JENNY: Hurry before they catch up. - LOLA: Is my camera okay? 1089 00:55:23,817 --> 00:55:25,786 Really? You're worried about your stupid camera? 1090 00:55:25,819 --> 00:55:27,355 It's not stupid. 1091 00:55:27,388 --> 00:55:29,524 I won this camera in my first photography contest. 1092 00:55:29,558 --> 00:55:31,927 This camera is proof I have talent. 1093 00:55:31,960 --> 00:55:34,363 Whatever. Come on. Let's just go before they come back, all right? 1094 00:55:39,033 --> 00:55:41,136 ( music slows down, stops ) 1095 00:55:45,739 --> 00:55:48,209 Whoa! 1096 00:55:50,844 --> 00:55:52,013 Yo! 1097 00:55:57,585 --> 00:56:02,357 Sorry. Wrong place. Bye. 1098 00:56:02,390 --> 00:56:04,560 Oh, no, no, no. Stop in your tracks. 1099 00:56:04,593 --> 00:56:07,462 'Cause you ain't goin' nowhere 1100 00:56:07,495 --> 00:56:08,964 till we get the facts. 1101 00:56:08,997 --> 00:56:10,732 - Excuse me? - You heard me. 1102 00:56:10,765 --> 00:56:13,868 Step on my stage, you gotta spill your rage. 1103 00:56:13,902 --> 00:56:16,672 My rage? No, we're fine. 1104 00:56:16,705 --> 00:56:18,373 There's nothing to rage about. Come on, kids. 1105 00:56:18,406 --> 00:56:19,741 Uh-uh-uh. 1106 00:56:19,774 --> 00:56:21,977 - Y'all know how we do. - AUDIENCE: Yeah! 1107 00:56:22,009 --> 00:56:23,578 - It's double true. - What? 1108 00:56:23,611 --> 00:56:25,680 'Cause if it's your first time.. 1109 00:56:25,714 --> 00:56:27,449 AUDIENCE: You gotta rhyme! 1110 00:56:29,451 --> 00:56:32,187 - What? - Rap, Jenny. 1111 00:56:32,219 --> 00:56:34,823 - They want you to rap. - I can't rap. I'm a babysitter. 1112 00:56:34,855 --> 00:56:37,560 Just say something. Anything. 1113 00:56:39,460 --> 00:56:42,430 LOLA: Just go. Be creative. 1114 00:56:42,464 --> 00:56:43,998 Huh. 1115 00:56:44,031 --> 00:56:46,934 Hello. 1116 00:56:46,968 --> 00:56:50,504 My name is Jenny Parker. 1117 00:56:50,538 --> 00:56:51,440 ( scratches ) 1118 00:56:51,473 --> 00:56:54,409 And these kids are my... 1119 00:56:54,442 --> 00:56:57,246 Crew? 1120 00:56:57,279 --> 00:56:58,947 ( hip-hop beat playing ) 1121 00:56:58,980 --> 00:57:01,350 We're in a lot of trouble... 1122 00:57:01,382 --> 00:57:04,719 and I'm not sure what to do. 1123 00:57:04,752 --> 00:57:06,587 ( feedback whines ) 1124 00:57:06,620 --> 00:57:10,024 See, it all started when our phones made a switch. 1125 00:57:10,058 --> 00:57:13,428 Lola lied to the parents. 1126 00:57:13,460 --> 00:57:15,029 She's been a real witch. 1127 00:57:15,062 --> 00:57:16,564 AUDIENCE: Ooh! 1128 00:57:16,598 --> 00:57:18,800 Kid snuck out, the kitchen caught fire. 1129 00:57:18,832 --> 00:57:21,435 The car got towed, all because she's a liar. 1130 00:57:21,468 --> 00:57:24,071 ♪ ♪ 1131 00:57:24,105 --> 00:57:26,642 Now these bad guys are chasing us. 1132 00:57:26,674 --> 00:57:28,477 We almost just died. 1133 00:57:28,509 --> 00:57:30,879 I got a tattoo. 1134 00:57:30,911 --> 00:57:34,283 Can you let that one slide? 1135 00:57:34,315 --> 00:57:35,451 ( feedback whines ) 1136 00:57:36,917 --> 00:57:39,488 This girl is ruining my life. 1137 00:57:39,520 --> 00:57:42,223 My job, my reputation. 1138 00:57:42,256 --> 00:57:45,893 And if we ever get home, I'm gonna need a vacation. 1139 00:57:45,926 --> 00:57:47,629 AUDIENCE: Yeah, tell it, girl! 1140 00:57:47,661 --> 00:57:50,564 But no matter what, I won't be a quitter. 1141 00:57:50,598 --> 00:57:53,669 Gonna care for these kids, 'cause I'm the ba...by...sitter. 1142 00:57:53,701 --> 00:57:57,471 AUDIENCE: She ain't no quitter. She's the babysitter. 1143 00:57:57,504 --> 00:58:00,274 - She ain't no quitter. - AUDIENCE: She ain't no quitter. 1144 00:58:00,308 --> 00:58:02,944 EMILY: Go out there, Lola, show 'em what you got. 1145 00:58:02,977 --> 00:58:05,681 Yeah? She's really good though. 1146 00:58:05,714 --> 00:58:07,181 You can do way better than her. 1147 00:58:07,214 --> 00:58:09,250 - You think so? - Yeah. 1148 00:58:09,283 --> 00:58:11,519 Come on. 1149 00:58:11,553 --> 00:58:12,988 AUDIENCE: She's the babysitter. 1150 00:58:13,020 --> 00:58:14,823 She's the babysitter... 1151 00:58:14,855 --> 00:58:17,191 Hold up just a minute, that's not the straight scoop. 1152 00:58:17,225 --> 00:58:19,928 This girl's so uptight, she's tied in a loop. 1153 00:58:19,960 --> 00:58:25,801 ( laughing ) We got ourselves a battle of the babysitters. 1154 00:58:29,636 --> 00:58:32,540 Let's rewind this movie an hour or two. 1155 00:58:32,573 --> 00:58:34,809 The kid snuck out, I didn't have a clue. 1156 00:58:34,843 --> 00:58:37,645 Yeah, that's true. 1157 00:58:39,547 --> 00:58:42,517 Okay, I admit it, I don't follow rules. 1158 00:58:42,549 --> 00:58:45,353 I'm not good with kids, I'm not good at school. 1159 00:58:45,386 --> 00:58:47,522 It wasn't my plan to steal a car, 1160 00:58:47,555 --> 00:58:50,324 or end up in jail or take it this far. 1161 00:58:50,357 --> 00:58:52,526 It's true I lied, but nobody's died. 1162 00:58:52,560 --> 00:58:54,696 And these kids are having an incredible ride. 1163 00:58:54,728 --> 00:58:57,399 You think you know it all, but you don't know me. 1164 00:58:57,431 --> 00:58:59,700 See, I'm more than just Miss Spelling Bee. 1165 00:58:59,734 --> 00:59:01,569 You want to be a real artist, 1166 00:59:01,602 --> 00:59:03,037 take pictures, get gritty, 1167 00:59:03,071 --> 00:59:05,707 on your first night out in the big, bad city. 1168 00:59:05,739 --> 00:59:08,410 - You're a cool girl, Jenny, but I'm pretty cool, too. - Go, Lola, go, Lola. 1169 00:59:08,442 --> 00:59:12,546 In fact, I'm just as great a babysitter as you. 1170 00:59:12,580 --> 00:59:14,449 Ha! 1171 00:59:24,259 --> 00:59:26,928 She's right, I'm smart, and I do follow rules. 1172 00:59:26,960 --> 00:59:29,698 I work real hard, and I care about school. 1173 00:59:29,730 --> 00:59:31,832 There's a time for fun, to let go and climb trees, 1174 00:59:31,866 --> 00:59:34,603 but I am a real artist; everybody say cheese. 1175 00:59:34,636 --> 00:59:36,671 ALL: Cheese! 1176 00:59:36,703 --> 00:59:39,507 We ain't no quitters. 1177 00:59:39,540 --> 00:59:40,776 We're the babysitters. 1178 00:59:40,808 --> 00:59:44,011 They ain't no quitters. 1179 00:59:44,044 --> 00:59:46,781 They're the babysitters. They're the babysitters. 1180 00:59:46,814 --> 00:59:49,083 They ain't no quitters. 1181 00:59:49,116 --> 00:59:51,519 They're the babysitters. 1182 00:59:51,553 --> 00:59:53,855 They ain't no quitters. 1183 00:59:53,888 --> 00:59:57,192 They're the babysitters. They're the babysitters. 1184 00:59:57,225 --> 00:59:59,361 We ain't no quitters. 1185 00:59:59,393 --> 01:00:00,629 We're the babysitters. 1186 01:00:00,661 --> 01:00:01,930 That's right. 1187 01:00:01,962 --> 01:00:04,399 They ain't no quitters. 1188 01:00:04,431 --> 01:00:07,234 They're the babysitters, they're the babysitters. 1189 01:00:07,268 --> 01:00:08,570 They ain't no quitters. 1190 01:00:08,602 --> 01:00:11,806 There they are. Come on. 1191 01:00:11,839 --> 01:00:13,975 JENNY: Lola, they're here. Look. 1192 01:00:15,643 --> 01:00:17,612 Peace out! Let's go, guys. 1193 01:00:17,645 --> 01:00:20,416 - KATY: Well, good night. - Come on, kids. 1194 01:00:22,817 --> 01:00:25,253 TINY: Move! Come on. 1195 01:00:25,285 --> 01:00:26,988 SCALPER: Out of the way. 1196 01:00:30,357 --> 01:00:32,593 Those are our kids. Can we just... 1197 01:00:35,497 --> 01:00:37,632 Stop in your tracks. 1198 01:00:37,665 --> 01:00:40,636 'Cause you ain't goin' nowhere till we get the facts! 1199 01:00:42,669 --> 01:00:44,005 Facts? 1200 01:00:46,107 --> 01:00:48,176 Jenny, you were great! 1201 01:00:48,209 --> 01:00:51,346 - That was amazing. - I can't believe I just did that. 1202 01:00:51,379 --> 01:00:53,181 See what happens when you just let go? 1203 01:00:53,214 --> 01:00:54,349 The art just starts to flow. 1204 01:00:54,381 --> 01:00:56,684 Well, speaking of flow, 1205 01:00:56,718 --> 01:00:59,020 we better get going before these guys come out, all right? 1206 01:00:59,053 --> 01:01:01,156 Jenny, you were way cool. 1207 01:01:01,189 --> 01:01:03,625 TREY: Not cool. You were radical! 1208 01:01:03,658 --> 01:01:06,661 She didn't end world hunger, people. 1209 01:01:07,895 --> 01:01:09,830 Yeah, I just came on shift, 1210 01:01:09,864 --> 01:01:10,866 but let me check, okay? 1211 01:01:10,899 --> 01:01:12,834 Yeah, all right. 1212 01:01:12,866 --> 01:01:16,671 George, got any kids locked up in the back, or babysitters? 1213 01:01:16,703 --> 01:01:18,707 None yet. 1214 01:01:18,739 --> 01:01:20,341 We don't usually lock up the children 1215 01:01:20,375 --> 01:01:23,812 - until after midnight. - ( both laughing ) 1216 01:01:26,714 --> 01:01:28,049 I'm sorry. 1217 01:01:30,919 --> 01:01:32,319 This was mama's one night out. 1218 01:01:32,352 --> 01:01:34,055 Thanks, fellas. 1219 01:01:38,058 --> 01:01:41,363 - LOLA: That was really great. I am so proud of you. - JENNY: Thanks. 1220 01:01:46,901 --> 01:01:49,738 Hey, you should talk to Emily. She seems pretty down. 1221 01:01:52,105 --> 01:01:55,910 Hey, um, I just wanted to apologize about earlier 1222 01:01:55,944 --> 01:01:57,512 back at the police station. 1223 01:01:57,544 --> 01:01:58,712 Whatever. 1224 01:01:58,745 --> 01:02:00,881 Just forget it. 1225 01:02:00,915 --> 01:02:02,984 No, I won't forget it. 1226 01:02:03,017 --> 01:02:04,919 It's been an awful night, 1227 01:02:04,953 --> 01:02:06,755 but it's no excuse to hurt your feelings. 1228 01:02:06,788 --> 01:02:08,857 You're not a child. 1229 01:02:08,890 --> 01:02:11,259 You're an amazing, smart, cool girl. 1230 01:02:11,292 --> 01:02:13,895 No, I'm just a dork. 1231 01:02:13,928 --> 01:02:15,997 Nobody even knows I exist. 1232 01:02:16,029 --> 01:02:18,265 I'm just an invisible dork. 1233 01:02:18,299 --> 01:02:21,736 You're not invisible. You're beautiful. 1234 01:02:21,768 --> 01:02:25,006 And you don't need green hair or tattoos to be noticed. 1235 01:02:25,038 --> 01:02:27,508 Just be your awesome self. 1236 01:02:27,542 --> 01:02:29,611 I promise you, it's enough. 1237 01:02:32,946 --> 01:02:36,517 If he doesn't see that, then... 1238 01:02:36,551 --> 01:02:38,053 that's his loss. 1239 01:02:40,120 --> 01:02:42,990 Besides... 1240 01:02:45,627 --> 01:02:47,462 boys are dorks. 1241 01:02:47,495 --> 01:02:49,797 They are dorks. 1242 01:02:51,399 --> 01:02:52,901 Thanks, Jenny. 1243 01:02:55,569 --> 01:02:58,372 Um, Jenny. 1244 01:02:58,406 --> 01:03:01,776 I have something I should probably tell you. 1245 01:03:01,808 --> 01:03:05,446 Maybe she meant the North Park station. 1246 01:03:05,480 --> 01:03:07,449 - It's not that far-- - No, no, no. 1247 01:03:07,482 --> 01:03:08,949 Absolutely not. 1248 01:03:08,982 --> 01:03:11,151 Barry, I am tired, I'm cold. 1249 01:03:11,185 --> 01:03:14,022 My feet are numb. 1250 01:03:17,158 --> 01:03:19,393 Barry, why didn't you tell me 1251 01:03:19,426 --> 01:03:20,794 that I was wearing two different shoes? 1252 01:03:20,828 --> 01:03:23,230 I thought it was a fashion choice. 1253 01:03:23,263 --> 01:03:26,000 You called your parents?! 1254 01:03:26,033 --> 01:03:28,836 - I'm sorry. - She called the parents. 1255 01:03:28,870 --> 01:03:29,971 That's it, it's over. 1256 01:03:30,004 --> 01:03:31,473 BARRY: Taxi. 1257 01:03:33,373 --> 01:03:34,810 That girl looks like Emily. 1258 01:03:37,611 --> 01:03:41,148 She's got green hair. You're exhausted. 1259 01:03:41,181 --> 01:03:44,185 Emily, you have to call them back and tell them it was a prank. 1260 01:03:44,218 --> 01:03:45,286 Here, use mine. 1261 01:03:50,491 --> 01:03:52,761 - Come on. - ( line ringing ) 1262 01:03:52,794 --> 01:03:55,997 We'd have gotten back faster if we walked. 1263 01:03:56,029 --> 01:03:57,966 Of course, we can't walk because of my shoes. 1264 01:03:57,998 --> 01:04:00,334 Finally. Maybe it's Jenny. 1265 01:04:00,368 --> 01:04:02,971 ( phone buzzing ) 1266 01:04:03,004 --> 01:04:05,105 L. Perez. I don't know any L. Perez. 1267 01:04:05,138 --> 01:04:07,975 I'm not answering. Stop. 1268 01:04:08,009 --> 01:04:10,277 Hi, you've reached... 1269 01:04:10,310 --> 01:04:13,047 - Didn't answer. - Great. There goes that plan. 1270 01:04:13,080 --> 01:04:14,448 Can't you just delete the message? 1271 01:04:14,482 --> 01:04:17,185 How? I don't know the code. 1272 01:04:19,087 --> 01:04:20,855 Mom and Dad are at the planetarium. 1273 01:04:20,888 --> 01:04:22,156 It's not that far from here. 1274 01:04:22,189 --> 01:04:23,892 Yeah, let's just sneak into the party, 1275 01:04:23,924 --> 01:04:25,826 find your mom's phone and delete the message ourselves. 1276 01:04:25,859 --> 01:04:27,861 Ooh, sure, no problem, MacGyver. 1277 01:04:27,895 --> 01:04:29,898 I'll just take out the security guards 1278 01:04:29,931 --> 01:04:31,132 with my Taser gun, and then, 1279 01:04:31,165 --> 01:04:33,234 Katy here can shimmy in through the air ducts. 1280 01:04:33,267 --> 01:04:35,136 I'm not dressed to shimmy. 1281 01:04:35,169 --> 01:04:37,538 Are you always this negative? 1282 01:04:37,571 --> 01:04:39,707 You can't even consider an idea that's a little bit outside the box? 1283 01:04:39,741 --> 01:04:42,243 Outside of the box? You just got outside of jail. 1284 01:04:42,276 --> 01:04:44,044 Now you wanna crash a gala? 1285 01:04:44,078 --> 01:04:45,714 Even if we could make it, there's no chance 1286 01:04:45,747 --> 01:04:47,047 we'd get the money in time. 1287 01:04:47,080 --> 01:04:50,718 Katy's three-star party survival kit. 1288 01:04:50,752 --> 01:04:52,353 Mommy keeps a hundred-dollar bill 1289 01:04:52,386 --> 01:04:54,656 - in her fancy coat pocket. - Yes, Katy! 1290 01:04:54,689 --> 01:04:56,223 No, it's too dangerous. 1291 01:04:56,256 --> 01:04:58,325 Come on, Jenny. 1292 01:04:58,359 --> 01:05:00,661 There are moments in life where you just have to take a risk 1293 01:05:00,694 --> 01:05:02,930 and go for it. 1294 01:05:02,964 --> 01:05:05,400 This is one of those moments. 1295 01:05:36,631 --> 01:05:38,767 What brings you kids here? 1296 01:05:38,799 --> 01:05:40,935 We're going to steal money from my mommy's... 1297 01:05:40,968 --> 01:05:43,036 Kids. They are so cute. 1298 01:05:43,069 --> 01:05:45,606 We're babysitters just taking a little evening field trip 1299 01:05:45,640 --> 01:05:47,542 to the planetarium. 1300 01:05:47,574 --> 01:05:50,044 Field trip? At this hour? 1301 01:05:50,076 --> 01:05:51,312 Dude, Jupiter's at opposition. 1302 01:05:51,344 --> 01:05:53,580 Best time to observe it. 1303 01:05:53,614 --> 01:05:56,151 You're right. You really know your stuff. 1304 01:05:59,453 --> 01:06:01,123 My mom's a scientist. 1305 01:06:08,161 --> 01:06:09,364 Go, go. 1306 01:06:12,199 --> 01:06:13,134 Finally. 1307 01:06:13,167 --> 01:06:14,935 My people. 1308 01:06:16,671 --> 01:06:18,439 Lucky I wore diamonds. 1309 01:06:18,471 --> 01:06:21,109 No, Katy, you didn't. 1310 01:06:21,142 --> 01:06:23,645 Really? 1311 01:06:23,678 --> 01:06:26,281 It's Friday night. What did you expect me to wear, pearls? 1312 01:06:27,681 --> 01:06:30,819 - Hey, it's Mom. - Where? 1313 01:06:33,020 --> 01:06:35,422 Oh, no, this is a nightmare. 1314 01:06:35,455 --> 01:06:37,991 No, it's actually a really good picture. It's intense. 1315 01:06:38,024 --> 01:06:39,827 Not the picture. 1316 01:06:39,861 --> 01:06:41,830 If she sees me, I'll never get that recommendation letter. 1317 01:06:41,863 --> 01:06:44,431 How did you forget the Andersons were gonna be here tonight? 1318 01:06:44,464 --> 01:06:47,334 I didn't forget. I have it right here on this note. 1319 01:06:47,368 --> 01:06:49,536 Where's the note? 1320 01:06:49,569 --> 01:06:54,042 National Science Foundation Celestial Ball. 1321 01:06:54,074 --> 01:06:56,310 This must be our lucky night. 1322 01:06:58,712 --> 01:07:00,515 It sure is. 1323 01:07:05,152 --> 01:07:06,955 Ah, do you smell that? 1324 01:07:06,988 --> 01:07:08,556 Fresh oregano and a hint of red pepper. 1325 01:07:10,056 --> 01:07:12,526 Jenny, coat room's over there. 1326 01:07:17,498 --> 01:07:20,068 Everyone duck and cover. Let's go. 1327 01:07:20,100 --> 01:07:21,368 Go! 1328 01:07:45,558 --> 01:07:47,562 And these are my people. 1329 01:07:52,065 --> 01:07:54,669 Oh! I can't serve this. 1330 01:07:54,701 --> 01:07:56,337 It's original creation. 1331 01:07:56,370 --> 01:07:58,940 C'est magnifique. 1332 01:07:58,973 --> 01:08:00,608 It's dog poop. 1333 01:08:00,640 --> 01:08:04,211 You are dog poop. 1334 01:08:06,747 --> 01:08:08,149 I quit! 1335 01:08:10,417 --> 01:08:13,520 ( speaking French ) 1336 01:08:13,553 --> 01:08:16,123 What's taking so long? The guests are waiting for dessert. 1337 01:08:16,156 --> 01:08:18,759 ( stammering ) 1338 01:08:22,396 --> 01:08:25,566 Okay, I'll distract the coat check person, Jenny, you find the coat. 1339 01:08:25,598 --> 01:08:27,134 Great, good. Okay. 1340 01:08:27,168 --> 01:08:28,603 Uh, everyone, stay in here. 1341 01:08:28,636 --> 01:08:30,370 Trey, Emily, keep an eye on the... kids. 1342 01:08:30,404 --> 01:08:32,240 Where's Bobby? 1343 01:08:36,409 --> 01:08:38,378 I need sea salt and Mexican chocolate. 1344 01:08:38,411 --> 01:08:39,780 Freshly grated, of course. 1345 01:08:39,814 --> 01:08:41,316 Who are you? 1346 01:08:41,348 --> 01:08:43,817 Assistant pastry chef, dude... sir. 1347 01:08:43,851 --> 01:08:46,988 Hurry. Go! 1348 01:08:47,021 --> 01:08:48,356 Sea salt! 1349 01:08:49,957 --> 01:08:51,292 Oh, my gosh, what's he doing? 1350 01:08:51,325 --> 01:08:53,294 It's fine; let the kid do his thing. 1351 01:08:53,326 --> 01:08:55,096 We gotta buy some time. 1352 01:08:55,128 --> 01:08:57,597 - I wanna go to the party, too. - Absolutely not, Katy. 1353 01:08:57,631 --> 01:09:02,070 Do you remember what my mommy's fancy coat looks like? 1354 01:09:02,102 --> 01:09:04,873 You're good. Let's go. 1355 01:09:06,440 --> 01:09:08,009 Sea salt! 1356 01:09:11,212 --> 01:09:13,781 Thank you. 1357 01:09:13,814 --> 01:09:17,351 I can't believe you thought our kids were in the city jail. 1358 01:09:17,384 --> 01:09:21,189 Let's just get our coats and go home. 1359 01:09:21,222 --> 01:09:22,590 - It's Mommy. - Katy. 1360 01:09:22,623 --> 01:09:24,325 It's your kids, too. 1361 01:09:24,357 --> 01:09:26,194 It's Jenny. 1362 01:09:26,226 --> 01:09:27,661 Where? 1363 01:09:27,695 --> 01:09:30,031 No, she's not here, Barry. 1364 01:09:30,064 --> 01:09:31,865 I mean, Jenny is babysitting. 1365 01:09:31,899 --> 01:09:34,168 She's the most responsible babysitter in the world. 1366 01:09:34,200 --> 01:09:36,770 If anything was wrong, she would've called us. 1367 01:09:36,803 --> 01:09:39,574 Jenny. There it is. 1368 01:09:41,008 --> 01:09:42,811 - Oh, no! - She's coming! 1369 01:09:51,217 --> 01:09:53,053 BARRY: I still wanna go home. 1370 01:09:53,087 --> 01:09:56,190 Fine. Go home. 1371 01:09:56,222 --> 01:09:57,991 I'm going to get dessert. 1372 01:09:58,025 --> 01:09:59,393 You do that. 1373 01:10:00,860 --> 01:10:03,030 I have to eat dessert now. 1374 01:10:03,064 --> 01:10:04,731 Great. There goes our cash. 1375 01:10:04,765 --> 01:10:06,534 Why don't we just go get it? 1376 01:10:06,566 --> 01:10:08,569 Oh, I don't know. Maybe the Coopers will recognize me. 1377 01:10:12,106 --> 01:10:14,042 But... 1378 01:10:15,241 --> 01:10:18,378 But what? 1379 01:10:18,411 --> 01:10:20,347 Uh, I never wear heels. 1380 01:10:20,381 --> 01:10:23,383 It's easy, you just stand on your toes. 1381 01:10:23,417 --> 01:10:25,218 Okay. 1382 01:10:25,252 --> 01:10:26,754 How do I look? 1383 01:10:26,786 --> 01:10:29,289 Almost. Not quite. Come here. 1384 01:10:35,396 --> 01:10:37,665 Okay. 1385 01:10:37,698 --> 01:10:39,600 Here we go. 1386 01:10:39,633 --> 01:10:42,437 No, no, there's no way I'm doing this. 1387 01:10:42,469 --> 01:10:44,872 - This is never gonna-- - Come on, Lola. 1388 01:10:44,905 --> 01:10:48,875 There are moments in life when you just have to take a risk and go for it. 1389 01:10:48,909 --> 01:10:52,080 This is one of those moments. 1390 01:10:55,982 --> 01:10:57,317 No. 1391 01:10:58,785 --> 01:11:00,488 Absolutely not. 1392 01:11:03,156 --> 01:11:04,525 Even worse. 1393 01:11:04,557 --> 01:11:07,060 - What is this? - Celery leaf. 1394 01:11:07,093 --> 01:11:09,696 I don't ever wanna see this again. 1395 01:11:09,730 --> 01:11:13,767 Will somebody bring me something innovative? 1396 01:11:14,968 --> 01:11:16,337 Innovative! 1397 01:11:29,350 --> 01:11:30,919 That's it! 1398 01:11:36,524 --> 01:11:39,093 Crushed seaweed. It's so innovative. 1399 01:11:39,125 --> 01:11:41,428 I hear he's from the Culinary Institute. Some sort of prodigy. 1400 01:11:41,462 --> 01:11:44,464 It's all about the perfect ingredient. 1401 01:11:44,498 --> 01:11:46,366 It sure is, kid. 1402 01:11:48,535 --> 01:11:50,837 Can I help you, gentlemen? 1403 01:11:50,870 --> 01:11:53,141 Yeah, you see some kids come in here? 1404 01:11:53,173 --> 01:11:55,275 Who wants to know? 1405 01:11:55,308 --> 01:11:57,311 Uh... 1406 01:11:57,343 --> 01:11:58,512 We're their uncles. 1407 01:11:58,546 --> 01:12:01,615 Their parents sent us to pick them up. 1408 01:12:01,649 --> 01:12:04,017 I think you better wait here. 1409 01:12:09,022 --> 01:12:10,525 Hey! 1410 01:12:10,557 --> 01:12:12,959 Yeah, this is Eugene in the lobby. 1411 01:12:12,993 --> 01:12:15,863 I got two suspicious subjects heading into Sky Pavilion. 1412 01:12:15,896 --> 01:12:18,333 I may need back-up. 1413 01:12:26,006 --> 01:12:28,709 ( British accent ) Hello, darling. Lovely party. 1414 01:12:40,721 --> 01:12:42,356 Where is she? 1415 01:12:42,388 --> 01:12:43,924 Look at all the dresses. 1416 01:12:45,692 --> 01:12:49,363 ( British accent ) Hello, all. Fabulous gala. 1417 01:12:49,396 --> 01:12:53,067 Oh, what about that piano player? 1418 01:12:53,100 --> 01:12:55,503 Wasn't that "Fur Elise" he was playing earlier? 1419 01:12:55,535 --> 01:12:57,805 I don't know. 1420 01:12:57,838 --> 01:13:00,708 All I know is this mousse is incredible. 1421 01:13:04,078 --> 01:13:05,846 Oh, there's Lola. 1422 01:13:05,878 --> 01:13:07,714 Tastes good. 1423 01:13:11,517 --> 01:13:12,619 Let me see. 1424 01:13:14,521 --> 01:13:16,357 - KATY: She looks so pretty. - JENNY: Thanks to you. 1425 01:13:20,460 --> 01:13:22,430 Oh, I love your earrings. 1426 01:13:22,463 --> 01:13:24,398 My husband gave me a pair just like that. 1427 01:13:24,431 --> 01:13:27,500 He told me they were one of a kind. 1428 01:13:27,534 --> 01:13:29,402 That's what I was told. 1429 01:13:29,436 --> 01:13:31,239 These were a gift from my boyfriend. 1430 01:13:31,271 --> 01:13:33,540 He's a police officer, a rookie. 1431 01:13:33,574 --> 01:13:34,942 So handsome. 1432 01:13:34,975 --> 01:13:36,509 How nice. 1433 01:13:36,543 --> 01:13:39,513 Oh, I adore your coat. 1434 01:13:39,546 --> 01:13:41,449 Is this real wool? 1435 01:13:41,481 --> 01:13:44,584 No, it's cashmere. That's what you told me. 1436 01:13:44,618 --> 01:13:45,953 Clumsy me. I'll get it. 1437 01:13:45,985 --> 01:13:47,587 That's what it says on the tag. 1438 01:13:47,620 --> 01:13:49,522 Okay, fine, so they're not one of a kind. 1439 01:13:49,556 --> 01:13:51,558 - You don't have to lie about it. - I didn't. 1440 01:13:51,592 --> 01:13:53,594 I swear, honey. 1441 01:13:53,627 --> 01:13:55,863 You know what, it's fine, I don't care. 1442 01:13:55,896 --> 01:13:58,733 Let's just have fun. I wanna enjoy what's left of the evening. 1443 01:13:58,766 --> 01:14:00,301 This dessert, it's a lot of fun. 1444 01:14:00,333 --> 01:14:02,068 Well, if you'll excuse me. 1445 01:14:02,101 --> 01:14:04,638 Nature calls. Toodles. 1446 01:14:10,843 --> 01:14:12,946 - Give me the camera. - This is not mine. 1447 01:14:20,521 --> 01:14:22,957 You brought the ferret! 1448 01:14:22,990 --> 01:14:25,660 I ain't leavin' 100 grand in the car. 1449 01:14:25,692 --> 01:14:27,661 We gotta stop him before he gets away. 1450 01:14:30,330 --> 01:14:32,266 - Oh, sorry. - Nice party. 1451 01:14:32,298 --> 01:14:33,933 ( people screaming ) 1452 01:14:33,967 --> 01:14:36,536 TINY: Come here, buddy. Come on. 1453 01:14:40,507 --> 01:14:43,344 Hey, hey, hey, hey! 1454 01:14:43,377 --> 01:14:45,146 Oh, come here. 1455 01:14:45,178 --> 01:14:46,681 You little ferret, come here. 1456 01:14:46,713 --> 01:14:48,649 Come here. Come to Tiny. 1457 01:14:48,682 --> 01:14:50,985 Come to Tiny. 1458 01:15:01,695 --> 01:15:05,400 ( notes playing discordantly ) 1459 01:15:12,740 --> 01:15:14,242 Oh, my God! 1460 01:15:16,543 --> 01:15:19,547 - There he goes. Yay! - He's on my foot. 1461 01:15:19,579 --> 01:15:21,181 He's on my foot, he's on my foot. 1462 01:15:21,214 --> 01:15:22,382 He's on my foot. 1463 01:15:34,727 --> 01:15:36,730 I hope we're not missing anything. 1464 01:15:36,763 --> 01:15:39,400 What? 1465 01:15:39,432 --> 01:15:41,668 Nothing. Crouton? 1466 01:15:47,207 --> 01:15:50,544 So... why did you want to do that to your hair? 1467 01:15:50,576 --> 01:15:52,747 I don't know. 1468 01:15:52,780 --> 01:15:54,548 Because. 1469 01:15:54,580 --> 01:15:57,083 I'm... boring. 1470 01:15:57,116 --> 01:15:58,351 You're not boring. 1471 01:15:58,384 --> 01:15:59,587 Yes, I am. 1472 01:15:59,619 --> 01:16:02,055 No, you're not. 1473 01:16:02,088 --> 01:16:04,658 Tell you the truth, I think you're pretty cool. 1474 01:16:04,691 --> 01:16:06,560 You do? 1475 01:16:06,592 --> 01:16:08,261 Yeah. 1476 01:16:08,294 --> 01:16:10,029 Your music's what's boring. 1477 01:16:10,062 --> 01:16:12,866 - It is not. - Yeah, it is. 1478 01:16:12,900 --> 01:16:14,034 Yours is boring. 1479 01:16:14,066 --> 01:16:16,236 Come on, guys. Time to go. 1480 01:16:16,270 --> 01:16:17,571 - Time to go. - We got the money. Come on. 1481 01:16:17,603 --> 01:16:20,039 A.J., let's go, come on. 1482 01:16:20,073 --> 01:16:22,676 I'm gonna get you when we get out. 1483 01:16:22,708 --> 01:16:24,210 If you could drive more than five miles an hour... 1484 01:16:24,244 --> 01:16:26,180 You just had to let the ferret get away. 1485 01:16:26,213 --> 01:16:28,616 - Hey, isn't that... - ( arguing continues ) 1486 01:16:28,649 --> 01:16:30,485 It's a long story. No time. Come on. 1487 01:16:36,990 --> 01:16:40,127 Uh-huh. A big, fat man named Tiny, 1488 01:16:40,159 --> 01:16:42,195 a tall, skinny guy in a hood, 1489 01:16:42,228 --> 01:16:43,963 and a rare sapphire ferret. 1490 01:16:43,997 --> 01:16:45,399 MAN: Yeah, can you believe that? 1491 01:16:45,432 --> 01:16:46,968 Yeah, actually, I do believe you. 1492 01:16:48,168 --> 01:16:50,704 ( kids laughing ) 1493 01:16:50,736 --> 01:16:53,473 LOLA: We did it! I can't believe it. 1494 01:16:53,507 --> 01:16:56,710 And with an extra 20 bucks to get to the tow yard. 1495 01:16:56,743 --> 01:16:58,779 How did you get an extra 20? 1496 01:16:58,811 --> 01:17:01,080 Smart babysitters check both pockets. 1497 01:17:01,114 --> 01:17:04,051 Nice going. You know, we actually make a pretty good team. 1498 01:17:04,083 --> 01:17:05,352 - We do, don't we? - Wait. 1499 01:17:08,588 --> 01:17:10,623 You know, I really underestimated you, Jen. 1500 01:17:10,656 --> 01:17:13,627 Underneath all this stifled perfection, 1501 01:17:13,659 --> 01:17:15,930 - there's a really cool chick. - Thanks, Lola. 1502 01:17:15,963 --> 01:17:18,065 Yeah, I can totally see why that guy asked you to the concert. 1503 01:17:18,097 --> 01:17:19,833 It makes so much sense now. 1504 01:17:19,866 --> 01:17:22,069 What... guy? 1505 01:17:22,101 --> 01:17:25,672 Uh, uh, I think his name was Zeke. 1506 01:17:25,705 --> 01:17:28,476 - Zac. - Yeah, uh... Sounds about right. 1507 01:17:28,508 --> 01:17:30,276 Zac Chase invited me to a concert? 1508 01:17:30,310 --> 01:17:32,780 How could you not tell me? 1509 01:17:32,812 --> 01:17:34,781 - I forgot. - You forgot. 1510 01:17:34,815 --> 01:17:37,084 That was only the single most important phone call 1511 01:17:37,116 --> 01:17:39,352 of my life. What did you say? 1512 01:17:39,386 --> 01:17:42,289 Uh, not much. 1513 01:17:42,321 --> 01:17:45,859 Uh, I might've implied that you possibly 1514 01:17:45,892 --> 01:17:48,127 weren't interested in him. 1515 01:17:48,160 --> 01:17:50,330 What? 1516 01:17:50,364 --> 01:17:51,999 Why would you do that? 1517 01:17:52,031 --> 01:17:54,668 I was distracted. 1518 01:17:54,700 --> 01:17:56,803 You saw how cute Officer James is. 1519 01:17:56,837 --> 01:17:58,672 I'm sorry, Jenny, I didn't mean to... 1520 01:17:58,704 --> 01:18:00,640 That's great. That's great because 1521 01:18:00,673 --> 01:18:02,810 now he's there with Dominique Cassidy. 1522 01:18:02,842 --> 01:18:04,811 That should've been me at that concert. 1523 01:18:04,844 --> 01:18:06,814 Maybe it's not too late. 1524 01:18:06,847 --> 01:18:08,782 Of course it's too late. 1525 01:18:08,815 --> 01:18:11,151 That show is almost over, and now, we have to get the car 1526 01:18:11,183 --> 01:18:12,453 and get back home. 1527 01:18:12,485 --> 01:18:14,187 Just forget it. 1528 01:18:14,221 --> 01:18:15,955 No, I won't. Taxi! 1529 01:18:15,989 --> 01:18:18,625 - Taxi! - What are you doing? 1530 01:18:18,659 --> 01:18:20,728 The right thing. You guys, come on, let's go. 1531 01:18:20,761 --> 01:18:23,330 Come on, there's still time if we hurry. 1532 01:18:23,363 --> 01:18:26,534 You don't have to worry about those guys anymore, buddy. 1533 01:18:26,566 --> 01:18:29,502 - I'm gonna get you home. - ( chittering ) 1534 01:18:29,535 --> 01:18:33,073 You guys won't be kidnapping any more exotic animals where you're going. 1535 01:18:33,106 --> 01:18:35,409 Hey, Hal, I have a message from the security company. 1536 01:18:35,441 --> 01:18:37,977 They said the alarm went off at the house earlier, 1537 01:18:38,011 --> 01:18:40,647 - and the babysitter's not answering. - Try the home phone. 1538 01:18:40,681 --> 01:18:45,352 ( phone ringing ) 1539 01:18:48,454 --> 01:18:52,792 ( ringing continues ) 1540 01:19:00,700 --> 01:19:03,069 Wait, wait. 1541 01:19:03,102 --> 01:19:04,939 We don't even have tickets. 1542 01:19:04,972 --> 01:19:07,074 Just let me handle this, okay? 1543 01:19:07,106 --> 01:19:09,676 Just for once, trust me. 1544 01:19:09,709 --> 01:19:11,511 - Hi. - Ticket. 1545 01:19:11,544 --> 01:19:15,248 No, but what's it gonna take to get all of us in? 1546 01:19:17,217 --> 01:19:19,754 You know you can't take your camera in, right? 1547 01:19:20,921 --> 01:19:23,324 Give it to me, and I'll let you all in. 1548 01:19:26,826 --> 01:19:28,928 Right. Right, yeah. 1549 01:19:28,962 --> 01:19:30,464 Of course. Yeah. 1550 01:19:30,497 --> 01:19:32,566 I'll just take the memory card. 1551 01:19:32,598 --> 01:19:35,134 No, no. Stop. 1552 01:19:35,168 --> 01:19:38,138 You can't do that. That means too much to you, Lola. 1553 01:19:38,171 --> 01:19:41,475 Yes, I can. 1554 01:19:48,315 --> 01:19:50,618 Let's go, guys. 1555 01:19:53,853 --> 01:19:55,423 Okay, go get your guy, Jen. 1556 01:19:57,990 --> 01:20:01,794 Uh, guys, I can't go in like this. 1557 01:20:01,828 --> 01:20:03,163 I'm a mess. 1558 01:20:03,195 --> 01:20:05,899 I'm on it. Okay. 1559 01:20:05,932 --> 01:20:07,334 Come on. 1560 01:20:07,366 --> 01:20:09,770 Emily, Trey, watch the kids. Nobody move. 1561 01:20:09,802 --> 01:20:11,939 - You bet. - Got it. 1562 01:20:11,972 --> 01:20:14,408 Trust me. I know what to do. 1563 01:20:14,441 --> 01:20:16,243 ( muffled rock music plays ) 1564 01:20:16,275 --> 01:20:18,645 - What do we do? - Jacket. 1565 01:20:18,678 --> 01:20:20,446 - Sweater. - Sweater. Hands up. 1566 01:20:20,480 --> 01:20:22,281 Sweater. 1567 01:20:22,315 --> 01:20:24,619 - Tie your shirt. - Tie the shirt. 1568 01:20:28,722 --> 01:20:29,857 What else, mastermind? 1569 01:20:29,890 --> 01:20:34,527 ♪ ♪ 1570 01:20:37,664 --> 01:20:39,200 Gorgeous. 1571 01:20:43,302 --> 01:20:44,872 Ta-da! 1572 01:20:44,905 --> 01:20:46,440 You look great! 1573 01:20:46,472 --> 01:20:47,940 What do you guys think? 1574 01:20:47,973 --> 01:20:50,777 ( all exclaiming ) 1575 01:20:50,811 --> 01:20:53,013 - Nice job. - Yeah, really. 1576 01:20:53,046 --> 01:20:54,981 You look amazing. 1577 01:20:55,015 --> 01:20:56,517 Have fun. 1578 01:20:58,017 --> 01:20:59,786 I don't think I can do this. 1579 01:20:59,820 --> 01:21:01,155 Yes, you can. 1580 01:21:01,187 --> 01:21:03,556 Just look at everything you did tonight. 1581 01:21:03,589 --> 01:21:06,060 You risked your life, you went to jail, 1582 01:21:06,092 --> 01:21:09,028 you stole a car, rapped onstage, 1583 01:21:09,061 --> 01:21:12,865 you crashed a gala and fought off criminals. 1584 01:21:12,899 --> 01:21:14,901 Talking to a boy will be easy. 1585 01:21:14,935 --> 01:21:17,204 Yeah. 1586 01:21:17,236 --> 01:21:19,073 Yeah, I guess you're right. 1587 01:21:19,106 --> 01:21:20,674 Thanks, Lola. 1588 01:21:20,707 --> 01:21:24,744 Of course. Now go get him. 1589 01:21:24,777 --> 01:21:26,512 MUSICIAN: Thank you. Good night! 1590 01:21:26,546 --> 01:21:27,914 It's over. What do I do? 1591 01:21:27,948 --> 01:21:29,917 Go. Go get him, Jenny! 1592 01:21:29,950 --> 01:21:32,086 Go! Just go find him. 1593 01:21:32,119 --> 01:21:34,188 Go. He's in there somewhere. 1594 01:21:37,124 --> 01:21:38,926 Zac. 1595 01:21:38,958 --> 01:21:40,627 Zac! 1596 01:21:42,695 --> 01:21:43,897 Zac! 1597 01:21:46,133 --> 01:21:47,101 Zac Chase? 1598 01:21:49,770 --> 01:21:51,105 Zac! 1599 01:21:51,137 --> 01:21:53,439 Jenny? 1600 01:21:53,472 --> 01:21:55,743 - What are you doing here? - Looking for you. 1601 01:21:55,775 --> 01:21:57,610 Me? But you told me to get lost. 1602 01:21:57,643 --> 01:21:59,879 No, it wasn't me. Someone else had my phone. 1603 01:21:59,913 --> 01:22:01,615 I would've said yes. 1604 01:22:01,647 --> 01:22:03,350 You would? 1605 01:22:03,383 --> 01:22:04,785 Wait, don't move! 1606 01:22:04,817 --> 01:22:07,921 Sorry. Excuse me. Sorry, sorry. 1607 01:22:07,954 --> 01:22:09,223 Hold on, Jen. 1608 01:22:13,826 --> 01:22:16,129 Hi. 1609 01:22:16,163 --> 01:22:18,397 Hi. 1610 01:22:18,431 --> 01:22:21,602 You look beautiful. 1611 01:22:21,634 --> 01:22:23,771 Thank you. 1612 01:22:23,803 --> 01:22:25,705 Thanks. 1613 01:22:25,739 --> 01:22:28,107 I really have to go. 1614 01:22:28,141 --> 01:22:29,977 But you just got here. 1615 01:22:30,009 --> 01:22:33,079 I know. It's a long story... 1616 01:22:33,113 --> 01:22:34,948 and a long night. 1617 01:22:34,981 --> 01:22:36,784 I just wanted you to know the truth. 1618 01:22:36,816 --> 01:22:38,951 And I really have to go now. 1619 01:22:38,985 --> 01:22:39,953 Then I'll come with you. 1620 01:22:39,985 --> 01:22:41,721 But what about Dominique? 1621 01:22:41,754 --> 01:22:45,391 Dominique? No, she left early with her boyfriend. 1622 01:22:45,424 --> 01:22:48,094 She has a boyfriend? 1623 01:22:48,128 --> 01:22:49,963 KIDS: Jenny. Jenny! 1624 01:22:49,995 --> 01:22:51,998 - Jenny. - Jenny! 1625 01:22:53,999 --> 01:22:56,002 Jenny, I got a missed call from the Andersons, 1626 01:22:56,035 --> 01:22:57,671 but I thought we should listen to the message together. 1627 01:22:57,704 --> 01:22:59,173 All right. Put it on speaker. 1628 01:23:02,708 --> 01:23:04,911 Hi, guys. This is Zac. 1629 01:23:04,945 --> 01:23:07,181 Oh, I forgot to tell you. I'm sort of babysitting. 1630 01:23:07,213 --> 01:23:09,248 Wow. Their parents must really trust you 1631 01:23:09,281 --> 01:23:10,984 to take their kids into the city. 1632 01:23:11,016 --> 01:23:13,486 Okay, guys, here it is. 1633 01:23:13,520 --> 01:23:15,189 Lola, the security company called. 1634 01:23:15,222 --> 01:23:16,857 The alarm went off earlier, 1635 01:23:16,890 --> 01:23:18,158 no one's answering at the house, 1636 01:23:18,191 --> 01:23:20,093 and we just heard from the Coopers 1637 01:23:20,125 --> 01:23:22,029 who are looking for their kids in the city jail. 1638 01:23:22,061 --> 01:23:24,030 - We're on our way home. - I knew it. 1639 01:23:24,064 --> 01:23:26,767 I knew this would happen. I knew we would've been home by now 1640 01:23:26,799 --> 01:23:28,435 if I hadn't broken the most important rule of all. 1641 01:23:28,467 --> 01:23:30,003 You never put a boy before kids. 1642 01:23:32,806 --> 01:23:35,676 No, it's my fault. I talked you into it. 1643 01:23:35,708 --> 01:23:37,343 I practically forced you. 1644 01:23:37,377 --> 01:23:39,446 I never should've taken this job. 1645 01:23:39,478 --> 01:23:41,214 I thought babysitting was the easiest job in the world, 1646 01:23:41,248 --> 01:23:43,049 but it's not. 1647 01:23:43,083 --> 01:23:44,685 Jenny, I'll take full responsibility. 1648 01:23:44,717 --> 01:23:46,185 I'll tell the truth. 1649 01:23:46,218 --> 01:23:48,622 You didn't recommend me, we're not friends. 1650 01:23:48,655 --> 01:23:51,291 I lied about everything. 1651 01:23:51,324 --> 01:23:54,161 Let's just turn ourselves in. 1652 01:23:54,194 --> 01:23:56,663 For once, I agree with you. 1653 01:23:56,695 --> 01:23:59,031 - Now just wait one minute. - Yeah. 1654 01:23:59,065 --> 01:24:03,070 We've spent the whole night listening to you two argue and whine. 1655 01:24:03,102 --> 01:24:05,471 But you two aren't the only ones with something to lose. 1656 01:24:05,504 --> 01:24:07,874 - We're not? - Hello! 1657 01:24:07,908 --> 01:24:09,508 I snuck out to a concert. 1658 01:24:09,542 --> 01:24:11,678 I skated off in the city by myself. 1659 01:24:11,710 --> 01:24:13,547 I used the stove. Started a fire. 1660 01:24:13,579 --> 01:24:15,082 Impersonated a chef. 1661 01:24:15,115 --> 01:24:18,252 I took my mommy's favorite diamond earrings. 1662 01:24:18,284 --> 01:24:20,052 I dyed my hair green, got a tattoo, 1663 01:24:20,085 --> 01:24:22,556 and told my parents we were in jail. 1664 01:24:22,588 --> 01:24:26,225 - I'm sorry, guys. - Yeah, me, too. 1665 01:24:26,258 --> 01:24:27,895 There's no way we'll make it. 1666 01:24:27,927 --> 01:24:30,763 Not if we don't try. 1667 01:24:33,967 --> 01:24:35,902 BOTH: We ain't no quitters. 1668 01:24:35,936 --> 01:24:38,538 Uh, we're the babysitters. 1669 01:24:38,570 --> 01:24:41,741 - All right, Zac, how big is your car? - Let's go. 1670 01:24:41,775 --> 01:24:43,911 How long do you think it'll take to get to the tow yard? 1671 01:24:48,280 --> 01:24:50,283 Wait! Wait, stop! 1672 01:24:50,316 --> 01:24:51,884 ( kids yelling ) 1673 01:24:51,918 --> 01:24:54,555 KATY: Our mom's gonna be so mad at us. Come on. 1674 01:24:56,289 --> 01:24:57,557 Just wait. 1675 01:24:57,589 --> 01:24:59,092 Wait. We're here. Hey, lady. 1676 01:24:59,124 --> 01:25:01,694 We're closed. Come back tomorrow. 1677 01:25:01,727 --> 01:25:03,696 We have the money. Just give us the car. We'll be on our way. 1678 01:25:03,730 --> 01:25:05,065 Look, girlie... 1679 01:25:05,097 --> 01:25:07,100 I'm tired, my feet hurt, 1680 01:25:07,133 --> 01:25:08,969 and my truck has a flat. 1681 01:25:09,002 --> 01:25:11,772 I've had a really long night. 1682 01:25:11,805 --> 01:25:13,406 You've had a long night?! 1683 01:25:13,440 --> 01:25:15,976 Yeah, so don't mess with Trixie. 1684 01:25:17,509 --> 01:25:19,747 Don't mess with the babysitter. 1685 01:25:21,181 --> 01:25:22,182 ALL: Yeah! 1686 01:25:26,352 --> 01:25:28,555 - Everyone's buckled up, right? - KIDS: Yes! 1687 01:25:28,588 --> 01:25:31,859 Okay, cool, we gotta get home before your parents do, so hold on. 1688 01:25:42,634 --> 01:25:44,771 HAL: Slowest valet in the city. 1689 01:25:44,803 --> 01:25:46,306 Finally! 1690 01:25:46,338 --> 01:25:48,609 - They could stand to hire some more help. - I know. 1691 01:25:57,816 --> 01:25:59,352 All right, kiddies, we gotta move. 1692 01:25:59,386 --> 01:26:01,187 Trey, I need you to get the hose, rinse off the car. 1693 01:26:01,221 --> 01:26:03,323 I'll put it in the garage later. 1694 01:26:03,356 --> 01:26:05,459 Everybody else, get inside, get on your pajamas fast. Let's go! 1695 01:26:05,491 --> 01:26:07,727 Ready? 1696 01:26:09,462 --> 01:26:11,999 Oh... my gosh. 1697 01:26:12,031 --> 01:26:14,967 ( kids exclaiming ) 1698 01:26:15,000 --> 01:26:18,038 - Look at those bubbles! - Mom is going to freak out! 1699 01:26:18,070 --> 01:26:19,472 KATY: Lady Marmalade! 1700 01:26:21,240 --> 01:26:24,343 Okay, Emily, get that dog into a tub and start scrubbing, 1701 01:26:24,377 --> 01:26:26,346 and scrub your head and arms while you're at it. 1702 01:26:26,378 --> 01:26:28,481 Jenny, Katy, get some towels, start mopping up those suds. 1703 01:26:28,515 --> 01:26:30,484 Bobby, A.J., we're on kitchen duty. 1704 01:26:30,516 --> 01:26:32,685 Everybody, go, go, go! Now, now, now! 1705 01:26:37,089 --> 01:26:38,891 HELEN: How long will it take us to get home? 1706 01:26:38,924 --> 01:26:41,460 HAL: We'll be home in 15 minutes, tops. 1707 01:26:41,494 --> 01:26:44,765 ♪ ♪ 1708 01:26:59,279 --> 01:27:01,281 - The car's done. - Dog duty upstairs. 1709 01:27:04,516 --> 01:27:08,755 ♪ ♪ 1710 01:27:24,536 --> 01:27:26,906 - Wow! - Check her out. 1711 01:27:26,940 --> 01:27:29,877 ( all exclaiming ) 1712 01:27:31,477 --> 01:27:33,046 Jenny, you guys better get going. 1713 01:27:33,079 --> 01:27:35,348 Everyone else, upstairs and in bed. Got it? 1714 01:27:35,381 --> 01:27:38,451 All right. What? 1715 01:27:38,485 --> 01:27:41,688 Well, we just wanted to say... 1716 01:27:41,721 --> 01:27:44,558 We think you're both awesome babysitters. 1717 01:27:44,591 --> 01:27:47,526 Yeah. This has been the coolest night of our lives. 1718 01:27:47,560 --> 01:27:49,529 - For sure. - Absolutely. 1719 01:27:49,561 --> 01:27:51,230 I met my hero. 1720 01:27:51,263 --> 01:27:53,600 I finally found my perfect ingredient. 1721 01:27:53,633 --> 01:27:56,069 I went to my first gala. 1722 01:27:56,101 --> 01:27:58,437 I missed the concert, but this has been 1723 01:27:58,471 --> 01:28:00,307 the best night of my life. 1724 01:28:00,339 --> 01:28:02,708 Yeah. Ours, too. 1725 01:28:02,741 --> 01:28:04,377 Yeah. 1726 01:28:04,409 --> 01:28:05,445 ( giggles ) 1727 01:28:10,482 --> 01:28:12,785 Okay, you freaks, everybody get out of here already. 1728 01:28:12,819 --> 01:28:14,254 Go, go, go, go, go, go! 1729 01:28:16,321 --> 01:28:18,792 - JENNY: Buckled up? - KIDS: Yeah. 1730 01:28:18,825 --> 01:28:20,194 Let's get going. 1731 01:28:24,597 --> 01:28:26,767 HELEN: The house isn't on fire. So far, so good. 1732 01:28:35,208 --> 01:28:37,444 Now don't tell anyone, Lady Marmalade. 1733 01:28:37,476 --> 01:28:38,511 ( barks ) 1734 01:28:38,544 --> 01:28:40,547 ( Helen and Hal speaking indistinctly ) 1735 01:28:42,515 --> 01:28:44,351 - Hi! - Hi. 1736 01:28:44,383 --> 01:28:46,118 You guys are home so soon. 1737 01:28:46,151 --> 01:28:47,419 Is everything okay? 1738 01:28:47,453 --> 01:28:49,789 Couldn't be better, Helen. 1739 01:28:49,821 --> 01:28:52,525 - Your children are angels. - ( relieved sigh ) 1740 01:28:52,558 --> 01:28:55,328 Jenny, thank you again so much for everything. 1741 01:28:55,360 --> 01:28:57,196 We really hope your night of babysitting 1742 01:28:57,230 --> 01:28:58,999 wasn't as much trouble as mine. 1743 01:28:59,031 --> 01:29:01,834 ( laughs ) No. No trouble at all. 1744 01:29:06,338 --> 01:29:08,341 ( siren wailing ) 1745 01:29:14,414 --> 01:29:16,383 No! 1746 01:29:16,415 --> 01:29:18,384 Officer, I don't think I was speeding, 1747 01:29:18,418 --> 01:29:20,520 but if I was, there's a very good reason. 1748 01:29:20,552 --> 01:29:21,988 I've had a really... 1749 01:29:22,021 --> 01:29:25,058 Driving without a license is illegal. 1750 01:29:25,091 --> 01:29:28,561 Okay, seriously, you really need to take a night off. 1751 01:29:28,594 --> 01:29:30,396 That's a great idea. 1752 01:29:30,430 --> 01:29:32,499 How about Saturday? 1753 01:29:32,531 --> 01:29:34,567 Um... 1754 01:29:34,601 --> 01:29:37,504 Yeah, yeah, Saturday works. 1755 01:29:53,119 --> 01:29:56,089 Zac. What are you doing here? 1756 01:29:56,122 --> 01:29:58,391 Um, returning Emily's headphones. 1757 01:29:58,423 --> 01:30:00,392 Oh, my gosh. I can't believe she would've forgotten those. 1758 01:30:00,426 --> 01:30:03,263 She technically didn't. 1759 01:30:03,296 --> 01:30:04,597 I asked her if I could keep them. 1760 01:30:04,631 --> 01:30:06,932 You did? 1761 01:30:06,966 --> 01:30:08,935 - Yeah. - Why? 1762 01:30:08,967 --> 01:30:11,770 Um, so I could return them. 1763 01:30:11,803 --> 01:30:13,272 Right. 1764 01:30:13,306 --> 01:30:16,409 - And see you. - EMILY: Ask her out. 1765 01:30:16,441 --> 01:30:18,377 Ask him out! 1766 01:30:18,410 --> 01:30:20,413 ( both giggling ) 1767 01:30:22,281 --> 01:30:23,850 Do you... 1768 01:30:23,883 --> 01:30:26,886 - Wanna go out with me? - With me? 1769 01:30:26,918 --> 01:30:28,454 BOTH: Yes? 1770 01:30:28,488 --> 01:30:30,222 Yeah? 1771 01:30:30,256 --> 01:30:32,558 ( giggling ) 1772 01:30:43,002 --> 01:30:44,638 Okay. 1773 01:30:44,671 --> 01:30:46,640 Great, Zac. I'll see you tonight. 1774 01:30:46,673 --> 01:30:48,275 Um, you're a little late. 1775 01:30:48,307 --> 01:30:49,808 - Oh, am I? - Yeah. 1776 01:30:49,842 --> 01:30:51,578 Sorry. I guess I just needed to sleep in 1777 01:30:51,610 --> 01:30:53,212 after my date with Zac last night. 1778 01:30:53,245 --> 01:30:55,882 Aw, I'm really happy for you guys. 1779 01:30:55,914 --> 01:30:58,450 And I want you to know, Jenny, 1780 01:30:58,484 --> 01:31:02,222 whatever happens today, whoever Leon picks, I'm okay. 1781 01:31:02,254 --> 01:31:06,458 Thank you, but you were right, Lola. 1782 01:31:06,491 --> 01:31:08,460 I didn't even know who Leon Vasquez was 1783 01:31:08,494 --> 01:31:10,430 before I read about this internship. 1784 01:31:10,463 --> 01:31:14,433 I like photography, but no, I don't love it. 1785 01:31:14,467 --> 01:31:16,236 Not like you. 1786 01:31:16,268 --> 01:31:18,637 I called earlier 1787 01:31:18,671 --> 01:31:20,973 and officially withdrew my application. 1788 01:31:22,775 --> 01:31:25,078 I'm taking the summer off. 1789 01:31:25,110 --> 01:31:27,846 What about college and early admission 1790 01:31:27,879 --> 01:31:29,348 and your transcripts? 1791 01:31:29,382 --> 01:31:30,850 What about fun and free time, 1792 01:31:30,883 --> 01:31:32,919 and living outside of the box? 1793 01:31:32,951 --> 01:31:35,355 Well, uh... 1794 01:31:35,387 --> 01:31:37,656 since you're such an expert at this college stuff, 1795 01:31:37,690 --> 01:31:41,660 maybe you could help me with my art school applications. 1796 01:31:41,694 --> 01:31:44,030 Sure. Friends help friends, right? 1797 01:31:44,062 --> 01:31:45,931 Yeah. 1798 01:31:45,964 --> 01:31:48,435 And if you ever need a recommendation as a babysitter, 1799 01:31:48,467 --> 01:31:50,669 feel free to use my name. 1800 01:31:50,703 --> 01:31:52,672 I think I should probably retire. 1801 01:31:52,704 --> 01:31:54,807 Gotcha. 1802 01:31:54,841 --> 01:31:57,509 Um, hey, could you send me the pictures from the other night? 1803 01:31:57,543 --> 01:32:01,048 Yeah, of course. I'll send them over to everyone. Come here. 1804 01:32:07,018 --> 01:32:08,821 What's this? 1805 01:32:08,855 --> 01:32:12,592 Just me being spontaneous. 1806 01:32:17,530 --> 01:32:19,499 Um, I'll see you soon. 1807 01:32:19,531 --> 01:32:21,101 Yeah, I'll see you soon. 1808 01:32:35,580 --> 01:32:38,017 ♪ ♪ 1809 01:32:43,423 --> 01:32:47,560 ♪ I used to think that good things were so bad ♪ 1810 01:32:47,592 --> 01:32:51,563 ♪ No need to hold back, not me, no more ♪ 1811 01:32:51,597 --> 01:32:55,268 ♪ I'm walking this road, I'm taking control ♪ 1812 01:32:55,301 --> 01:32:58,103 ♪ My heart can't say no ♪ 1813 01:32:58,137 --> 01:33:01,241 ♪ I'm living on the wild side, wild side ♪ 1814 01:33:01,274 --> 01:33:05,078 ♪ No telling what I might find, might find ♪ 1815 01:33:05,110 --> 01:33:09,181 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 1816 01:33:09,214 --> 01:33:13,052 ♪ I'm living on the... ooh, ooh ♪ 1817 01:33:13,084 --> 01:33:16,890 ♪ On the wild side, wild side ♪ 1818 01:33:16,923 --> 01:33:20,794 ♪ So ready, now it's my time, my time ♪ 1819 01:33:20,826 --> 01:33:24,631 ♪ No stopping 'cause it feels right, feels right ♪ 1820 01:33:24,664 --> 01:33:29,201 ♪ I'm living on the... ooh, ooh ♪ 1821 01:33:29,235 --> 01:33:32,672 ♪ I'm living on the wild side, wild side ♪ 1822 01:33:37,075 --> 01:33:38,078 ( barks ) 130109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.