Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
♪♪
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,469
You are smart.
3
00:00:04,502 --> 00:00:06,138
You are talented.
4
00:00:06,171 --> 00:00:09,141
Just do your best,
and stay calm.
5
00:00:17,047 --> 00:00:19,217
♪ My heart is racing ♪
6
00:00:19,250 --> 00:00:20,852
♪ Can't stop this feeling ♪
7
00:00:20,885 --> 00:00:23,021
♪ My ground is shaking ♪
8
00:00:23,053 --> 00:00:26,657
♪ I... wanna let go, go crazy ♪
9
00:00:26,690 --> 00:00:28,794
♪ Dance on the ceiling ♪
10
00:00:28,826 --> 00:00:30,728
♪ My world is waiting ♪
11
00:00:30,762 --> 00:00:34,198
♪ I... don't wanna
stop, give up ♪
12
00:00:34,231 --> 00:00:37,201
♪ I want it all 'cause
I just ain't had enough ♪
13
00:00:37,235 --> 00:00:39,036
♪ Keep up, we're gonna
show the world ♪
14
00:00:39,070 --> 00:00:41,206
♪ That there's
just no stopping us ♪
15
00:00:41,238 --> 00:00:43,040
♪ No one can
hold us back ♪
16
00:00:43,073 --> 00:00:45,076
♪ We're gonna break the rules,
can't hold us back ♪
17
00:00:45,110 --> 00:00:46,878
♪ We gotta light
the fuse in us ♪
18
00:00:46,911 --> 00:00:50,214
♪ I'm livin on the wild side,
wild side ♪
19
00:00:50,247 --> 00:00:54,151
♪ No telling what I might
find, might find ♪
20
00:00:54,185 --> 00:00:58,190
♪ No stopping 'cause it feels
right, feels right ♪
21
00:00:58,222 --> 00:01:00,324
♪ I'm livin on the... ♪
22
00:01:00,357 --> 00:01:01,693
Oh, my gosh!
23
00:01:02,961 --> 00:01:04,730
- Oh, my gosh. Sorry.
- Hey!
24
00:01:04,762 --> 00:01:06,597
Jenny. In a hurry?
25
00:01:06,630 --> 00:01:08,699
Um... hey, Zac.
26
00:01:08,732 --> 00:01:10,201
Uh, yeah.
27
00:01:10,234 --> 00:01:12,503
You know, a big,
big interview.
28
00:01:12,536 --> 00:01:13,839
Cool.
29
00:01:13,871 --> 00:01:16,107
What are you doing
in my driveway?
30
00:01:16,140 --> 00:01:17,675
The swim team is having
a car wash today,
31
00:01:17,708 --> 00:01:20,411
so Dominique is helping me
hand out flyers.
32
00:01:20,445 --> 00:01:23,115
So, uh, hey, come by
later if you get a chance.
33
00:01:23,148 --> 00:01:26,250
- I'll throw in
your tires for free.
- Thank you.
34
00:01:26,283 --> 00:01:28,520
Okay.
See ya.
35
00:01:28,553 --> 00:01:32,090
( stammering )
Bye.
36
00:01:32,122 --> 00:01:35,127
Oh, my gosh, Zac Chase
wants to polish my tires.
37
00:01:36,827 --> 00:01:40,431
♪ I used to think that
good things were so bad ♪
38
00:01:40,464 --> 00:01:44,136
♪ No need to hold back
not me, no more ♪
39
00:01:44,169 --> 00:01:46,438
♪ I'm walking this road ♪
40
00:01:46,470 --> 00:01:47,939
♪ I'm taking control ♪
41
00:01:47,973 --> 00:01:51,076
♪ My heart can't say no ♪
42
00:01:51,109 --> 00:01:54,413
♪ I'm livin on the wild side,
wild side ♪
43
00:01:54,446 --> 00:01:57,916
♪ No telling what I might
find, might find ♪
44
00:01:57,949 --> 00:02:02,120
♪ No stopping 'cause it feels
right, feels right ♪
45
00:02:02,152 --> 00:02:04,756
- ♪ I'm livin' on the... ♪
- ( horn honks )
46
00:02:07,324 --> 00:02:09,961
♪ On the wild side,
wild side ♪
47
00:02:09,995 --> 00:02:14,166
♪ So ready now,
it's my time, my time ♪
48
00:02:14,198 --> 00:02:17,335
♪ No stopping 'cause it feels
right, feels right ♪
49
00:02:17,369 --> 00:02:22,975
♪ I'm livin on the oooh,
oooh ♪
50
00:02:23,007 --> 00:02:27,612
♪ Don't wanna live my life
by design ♪
51
00:02:27,644 --> 00:02:31,282
♪ Locked inside,
break out ♪
52
00:02:31,316 --> 00:02:35,287
♪ Break the rules,
light the fuse ♪
53
00:02:35,320 --> 00:02:39,691
♪ Something new,
that's right ♪
54
00:02:39,723 --> 00:02:42,994
♪ I'm livin' on
the wild side ♪
55
00:02:52,303 --> 00:02:54,106
Hey, what's up?
56
00:02:54,138 --> 00:02:56,140
Of course I'm not late.
57
00:02:56,173 --> 00:02:58,009
Okay. I'm not.
58
00:02:58,043 --> 00:03:00,612
You are special,
you're an artist.
59
00:03:00,644 --> 00:03:02,279
Everything you do
is art.
60
00:03:02,312 --> 00:03:04,850
Why, everything you say,
everything you do
61
00:03:04,882 --> 00:03:06,317
is just all art,
it's just brilliant.
62
00:03:06,351 --> 00:03:07,651
You're brilliant.
63
00:03:07,685 --> 00:03:09,221
Right. You're really good.
64
00:03:11,889 --> 00:03:14,392
Oh, I don't wanna
talk about it.
65
00:03:14,425 --> 00:03:16,394
Dude, chill.
66
00:03:16,428 --> 00:03:19,531
Artists don't need college.
67
00:03:19,564 --> 00:03:22,067
I will pay for
those parking tickets.
68
00:03:22,100 --> 00:03:24,202
You're bringing me down.
I gotta go.
69
00:03:24,234 --> 00:03:26,037
Bye, Mom.
70
00:03:26,071 --> 00:03:28,205
Breathe.
71
00:03:28,239 --> 00:03:30,208
Hi. I'm Lola Perez.
72
00:03:30,240 --> 00:03:33,178
Could you let
Mr. Vasquez know I'm here?
73
00:03:33,210 --> 00:03:34,845
Thanks, I'd appreciate it.
74
00:03:34,878 --> 00:03:37,014
Uh, I don't work here.
75
00:03:37,048 --> 00:03:39,484
I'm a finalist for
the photography internship.
76
00:03:39,517 --> 00:03:41,152
Me, too.
77
00:03:41,185 --> 00:03:42,520
Sh, sh, sh!
78
00:03:42,554 --> 00:03:44,156
Quiet, please.
Voices down.
79
00:03:44,189 --> 00:03:45,924
Mr. Vasquez is having
a creative moment.
80
00:03:45,957 --> 00:03:49,561
Yes, brilliant!
Perfect-alus! Bravo!
81
00:03:49,594 --> 00:03:51,763
- Oh, it's so cool.
- Weird.
82
00:03:51,796 --> 00:03:53,197
Okay.
( clears throat )
83
00:03:53,231 --> 00:03:55,233
Now, can I have
your portfolios?
84
00:03:55,265 --> 00:03:57,369
Mr. Vasquez would like
to review them before
your final interviews.
85
00:03:57,401 --> 00:03:58,870
Careful. Mine's
still wet.
86
00:04:00,370 --> 00:04:03,374
- Mine's perfectly dry.
- Thanks.
87
00:04:03,407 --> 00:04:04,542
Please have a seat.
88
00:04:04,576 --> 00:04:06,043
This could take
ten seconds,
89
00:04:06,077 --> 00:04:07,579
or ten hours.
90
00:04:17,288 --> 00:04:19,057
Hey, didn't you go
to Highland Park?
91
00:04:19,089 --> 00:04:20,459
Um, yes.
92
00:04:20,492 --> 00:04:22,360
I still do.
93
00:04:22,392 --> 00:04:23,428
Wait.
94
00:04:23,461 --> 00:04:25,730
You were
that nerdy sophomore
95
00:04:25,762 --> 00:04:27,132
in my senior
geometry class.
96
00:04:27,165 --> 00:04:28,266
I'm not nerdy.
I'm dedicated.
97
00:04:28,298 --> 00:04:30,868
I skipped
the eighth grade,
98
00:04:30,901 --> 00:04:33,070
and now I'm on track
for early college admission.
99
00:04:33,103 --> 00:04:34,738
Wow. That sounds
really fun.
100
00:04:34,771 --> 00:04:36,875
But not.
101
00:04:36,908 --> 00:04:40,145
( chuckles )
Well, I've already
got 12 credits,
102
00:04:40,178 --> 00:04:42,079
two hundred hours
of community service,
103
00:04:42,113 --> 00:04:45,117
maintain a 4.2 GPA,
and run my own business.
104
00:04:45,149 --> 00:04:48,620
This art internship
will perfectly round out
my transcript.
105
00:04:48,653 --> 00:04:51,990
Transcript?
That's why you're here?
106
00:04:52,022 --> 00:04:55,426
Well, you know, that,
and my passion for photography.
107
00:04:55,459 --> 00:04:57,628
Right, right.
108
00:04:57,661 --> 00:05:00,231
Well, do you wanna know
what I did my last year
before college?
109
00:05:00,264 --> 00:05:02,334
You were accepted
into college?
110
00:05:02,367 --> 00:05:04,503
I could have been,
but I opted out.
111
00:05:04,536 --> 00:05:07,672
You see, a real artist
is a student of life.
112
00:05:07,704 --> 00:05:10,608
Anyway, an internship
with Leon Vasquez
113
00:05:10,642 --> 00:05:13,310
would fast-track my career
as a professional photographer.
114
00:05:13,344 --> 00:05:16,014
( ringtone plays
"Fur Elise" )
115
00:05:16,046 --> 00:05:17,615
Professor Anderson,
is this about
116
00:05:17,649 --> 00:05:19,985
my recommendation letter?
117
00:05:20,017 --> 00:05:21,585
No, I'm actually looking for
someone to babysit tonight,
118
00:05:21,618 --> 00:05:23,354
because my niece
bailed on me.
119
00:05:23,387 --> 00:05:24,788
- Okay, uh...
- Do you believe it?
120
00:05:24,822 --> 00:05:26,358
I'd love to babysit,
but unfortunately,
121
00:05:26,391 --> 00:05:28,160
I'm already booked
with the Coopers tonight.
122
00:05:28,192 --> 00:05:29,360
Let me know if you can
think of anybody.
123
00:05:29,394 --> 00:05:31,596
Sure. Of course.
If I think of anyone.
124
00:05:31,629 --> 00:05:33,798
- Thanks, Jenny.
- All right. Bye.
125
00:05:33,831 --> 00:05:35,667
You're a babysitter?
126
00:05:35,699 --> 00:05:37,702
What's that, like,
five bucks an hour?
127
00:05:37,735 --> 00:05:39,804
Try 20. Double time
on holidays.
128
00:05:39,836 --> 00:05:42,207
To watch kids
watch TV?
129
00:05:42,240 --> 00:05:45,110
( laughs )
You've obviously
never babysat.
130
00:05:45,142 --> 00:05:46,877
Yeah, 'cause I obviously
have a life.
131
00:05:46,911 --> 00:05:50,482
Oh, magnifico!
My exceptional finalists.
132
00:05:56,721 --> 00:05:58,557
Oh, gosh!
Way to go, klutz.
133
00:05:58,589 --> 00:05:59,791
A smoothie to
an interview?!
134
00:05:59,824 --> 00:06:02,727
Stupendous
news, ladies.
135
00:06:02,759 --> 00:06:06,031
I've decided interviews
will not be needed today.
136
00:06:06,063 --> 00:06:08,299
Awesome.
Sorry, kid,
maybe next year.
137
00:06:08,332 --> 00:06:10,167
You wish.
138
00:06:10,200 --> 00:06:11,969
Since you both have
vastly different
139
00:06:12,002 --> 00:06:13,637
artistic points
of view,
140
00:06:13,671 --> 00:06:18,310
I feel a more unconventional
approach is warranted.
141
00:06:18,343 --> 00:06:20,579
I want you to dazzle me!
142
00:06:20,611 --> 00:06:23,481
- Dazzle you?
- Could you clarify,
dazzle, sir?
143
00:06:23,514 --> 00:06:24,816
Take some new shots.
144
00:06:24,848 --> 00:06:26,584
Be innovative.
145
00:06:26,618 --> 00:06:29,754
I want to feel
your unique passions
for photography.
146
00:06:29,786 --> 00:06:30,822
Oh, cool!
147
00:06:30,855 --> 00:06:31,957
( speaking fluent Spanish )
148
00:06:36,760 --> 00:06:38,362
( speaking halting
Spanish )
149
00:06:41,632 --> 00:06:43,601
Excelente.
150
00:06:43,634 --> 00:06:46,271
We'll reconvene Monday,
and I'll make my decision.
151
00:06:46,303 --> 00:06:48,440
That gives you
all weekend.
152
00:06:48,473 --> 00:06:51,076
- May the best artist win.
- BOTH: She will.
153
00:06:51,108 --> 00:06:53,010
- Bye-bye.
- Ciao. Gracias.
154
00:06:53,043 --> 00:06:54,046
Adios.
155
00:06:55,779 --> 00:06:59,618
Well, this hardly seems
fair considering the time
constraints.
156
00:06:59,651 --> 00:07:03,088
Oh, right. Have fun
babysitting.
157
00:07:06,457 --> 00:07:09,627
No! Officer, wait!
158
00:07:09,661 --> 00:07:12,731
Officer, hi.
I'm here.
159
00:07:12,764 --> 00:07:14,799
Sorry, miss.
It's a loading zone.
160
00:07:14,832 --> 00:07:16,935
But I was loading.
161
00:07:16,968 --> 00:07:18,903
I was unloading
a super heavy portfolio
162
00:07:18,935 --> 00:07:21,106
for this very prestigious
art internship.
163
00:07:21,139 --> 00:07:23,541
- I spoke to Mr. Vasquez.
- Uh-huh.
164
00:07:23,574 --> 00:07:25,143
( ringtone playing
"Fur Elise" )
165
00:07:26,476 --> 00:07:27,878
Beethoven?
166
00:07:27,911 --> 00:07:29,613
What?
167
00:07:29,646 --> 00:07:32,449
"Fur Elise" is one
of my favorites.
168
00:07:32,483 --> 00:07:34,185
( nervous chuckle )
169
00:07:35,952 --> 00:07:37,988
- That your boyfriend
calling?
- What? No.
170
00:07:38,021 --> 00:07:39,257
Boyfriend? What boyfriend?
171
00:07:39,290 --> 00:07:41,626
No boyfriend
Totally single.
Sorry.
172
00:07:41,658 --> 00:07:44,663
- Hello, stranger
interrupting my day.
- Hey, Jenny.
173
00:07:44,695 --> 00:07:46,297
It's Zac.
174
00:07:46,331 --> 00:07:48,098
Look, I know it's
short notice,
175
00:07:48,132 --> 00:07:50,134
but I just scored
great tickets
176
00:07:50,168 --> 00:07:52,570
for the Psychic Rockets
concert tonight, and I was--
177
00:07:52,603 --> 00:07:54,372
Awesome. I love that band.
178
00:07:55,707 --> 00:07:57,474
But I hate concerts.
179
00:07:57,507 --> 00:07:59,510
They're so juvenile.
180
00:07:59,543 --> 00:08:02,813
Sorry, Zeke.
Not interested. Bye.
181
00:08:04,981 --> 00:08:07,151
( sighs )
182
00:08:07,185 --> 00:08:10,689
Whew! Stalkers.
What's a girl to do?
183
00:08:10,721 --> 00:08:12,190
Wait, you're
still writing?
184
00:08:12,223 --> 00:08:13,958
Uh, officer, I can't
get another ticket.
185
00:08:13,990 --> 00:08:15,860
My parents said if I got
another parking ticket,
186
00:08:15,892 --> 00:08:17,361
- I would lose
my car keys.
- Sorry. I'm a rookie.
187
00:08:17,394 --> 00:08:19,330
Can't break the rules.
188
00:08:19,363 --> 00:08:20,964
I'm sure a smart girl
like you can find a way
189
00:08:20,997 --> 00:08:22,466
to pay her own tickets.
190
00:08:23,800 --> 00:08:25,303
Have a nice day.
191
00:08:25,336 --> 00:08:27,239
Thanks.
192
00:08:31,342 --> 00:08:33,211
Eighty bucks?!
193
00:08:33,243 --> 00:08:36,180
Where am I gonna get
80 bucks?
194
00:08:36,214 --> 00:08:38,382
( "Fur Elise" plays )
195
00:08:41,084 --> 00:08:42,519
Hello.
196
00:08:42,552 --> 00:08:43,954
Jenny, hi, it's me again.
197
00:08:43,988 --> 00:08:45,656
I'm desperate for
a babysitter.
198
00:08:45,690 --> 00:08:47,992
My awards gala
is in two hours,
199
00:08:48,025 --> 00:08:49,961
and I am
the guest of honor.
200
00:08:49,993 --> 00:08:51,528
Are you sure you don't
know anybody who can babysit?
201
00:08:51,561 --> 00:08:52,863
I'll pay double.
202
00:08:52,896 --> 00:08:54,565
( cash register jingles )
203
00:08:54,598 --> 00:08:56,968
Of course.
204
00:08:57,001 --> 00:08:59,204
My good friend Lola
is very responsible.
205
00:08:59,237 --> 00:09:01,238
- I'll send her over.
- Great.
206
00:09:01,271 --> 00:09:03,441
- Bye.
- Bye.
207
00:09:11,782 --> 00:09:13,484
Hey, Zac.
208
00:09:13,517 --> 00:09:16,019
Dirty tires,
as requested.
209
00:09:16,052 --> 00:09:18,422
Sorry. We're closed.
210
00:09:19,791 --> 00:09:21,292
Come on, let's go.
211
00:09:32,804 --> 00:09:34,773
TREY: Yes, of course.
212
00:09:34,805 --> 00:09:36,740
My mom's going to
some party tonight.
213
00:09:36,773 --> 00:09:38,709
Dude, I said I'm in.
214
00:09:38,743 --> 00:09:41,079
Pick me up in 30 and don't
honk the horn this time.
215
00:09:41,112 --> 00:09:44,048
- Trey Anderson.
- Mom! A little privacy.
216
00:09:44,080 --> 00:09:47,017
Kids who spend over $200
on apps without permission
217
00:09:47,050 --> 00:09:49,119
don't get privacy,
218
00:09:49,152 --> 00:09:51,055
or phones,
or tablets.
219
00:09:51,088 --> 00:09:52,791
You forgot to cut off
my air supply.
220
00:09:52,824 --> 00:09:54,425
Oh, that can be arranged.
221
00:09:54,459 --> 00:09:56,194
Look, we're leaving
for the gala soon,
222
00:09:56,227 --> 00:09:57,762
so please, be nice
to the babysitter.
223
00:09:57,795 --> 00:09:59,197
Wait, Jenny's coming?
224
00:09:59,229 --> 00:10:01,800
No. Ugh. One of
Jenny's friends.
225
00:10:01,833 --> 00:10:03,701
And you need
to shape up, Trey.
226
00:10:03,733 --> 00:10:06,137
At this rate, you'll never be
responsible enough to babysit.
227
00:10:06,170 --> 00:10:07,972
Promise?
228
00:10:08,004 --> 00:10:11,775
Bobby Anderson, what
have you done to my kitchen?
229
00:10:11,809 --> 00:10:13,411
It's called baking.
230
00:10:13,444 --> 00:10:15,814
Mom!
231
00:10:15,847 --> 00:10:17,148
Dad promised
to take me.
232
00:10:17,180 --> 00:10:18,782
The Sirens
are playing the Belles.
233
00:10:18,815 --> 00:10:21,418
I'm sorry, honey.
I got the dates mixed up.
234
00:10:21,451 --> 00:10:23,954
It's not every day
your mother's research
235
00:10:23,988 --> 00:10:27,224
is honored by
the National Science Foundation.
236
00:10:27,257 --> 00:10:29,127
Dad will take you
to the next derby.
237
00:10:29,160 --> 00:10:30,728
We promise.
238
00:10:30,761 --> 00:10:32,430
- Can you get our coats?
- Yes.
239
00:10:32,463 --> 00:10:35,632
Mom, you promised
to taste my frosting.
240
00:10:35,666 --> 00:10:38,335
- In a minute.
- I guess everyone in
this family breaks promises.
241
00:10:38,368 --> 00:10:39,838
Come on,
Roller Derby's lame.
242
00:10:39,871 --> 00:10:41,139
You're lame!
243
00:10:41,171 --> 00:10:42,673
Guys, don't start.
244
00:10:42,706 --> 00:10:44,775
KATY: Hurry. Jenny will
be here any minute.
245
00:10:44,809 --> 00:10:46,743
Ta-da!
246
00:10:46,776 --> 00:10:48,847
Okay, bumblebee,
I can't decide
247
00:10:48,879 --> 00:10:51,815
if I would rather lose feeling
in my toes or my heels.
248
00:10:51,848 --> 00:10:55,252
I told you to go
with the strappy sandals.
249
00:10:55,286 --> 00:10:58,455
Excuse me, young lady.
What are you wearing?
250
00:10:58,488 --> 00:11:01,692
- Lipstick.
- No. Do not be cute.
251
00:11:01,725 --> 00:11:03,094
Those earrings
are very expensive, sweetie.
252
00:11:03,127 --> 00:11:04,829
They're one of a kind.
253
00:11:04,862 --> 00:11:08,098
But Mommy, everyone knows
diamonds are a must
254
00:11:08,132 --> 00:11:09,501
with evening casual.
255
00:11:09,534 --> 00:11:11,269
Off. Now.
256
00:11:11,301 --> 00:11:13,271
If my sister
can shave her head,
257
00:11:13,304 --> 00:11:15,206
I should be able
to wear diamonds.
258
00:11:15,238 --> 00:11:16,440
What?!
259
00:11:16,473 --> 00:11:18,477
( buzzing )
260
00:11:20,810 --> 00:11:23,113
( gasps )
Emily Cooper,
what are you doing?
261
00:11:23,146 --> 00:11:26,316
- You little tattletale!
- You don't have the right
head shape for a buzz cut.
262
00:11:26,349 --> 00:11:28,051
Why don't I give you
a buzz cut?
263
00:11:28,084 --> 00:11:30,287
- Okay, stop.
- ( huffs angrily )
264
00:11:30,320 --> 00:11:34,124
Sweetheart, your hair
is beautiful just
the way it is.
265
00:11:34,157 --> 00:11:36,226
I don't want you pulling
any of your pranks tonight,
266
00:11:36,260 --> 00:11:37,529
and please be good
for Jenny.
267
00:11:37,561 --> 00:11:38,695
( angry huff )
268
00:11:38,728 --> 00:11:41,065
I'm too old
for a babysitter.
269
00:11:41,098 --> 00:11:43,001
Me, too.
270
00:11:43,034 --> 00:11:44,569
Katy Cooper, freeze.
271
00:11:47,738 --> 00:11:50,541
I thought diamonds
were forever.
272
00:11:55,278 --> 00:11:57,715
( rock music
ringtone plays )
273
00:12:03,020 --> 00:12:04,356
Oh, no.
274
00:12:05,790 --> 00:12:07,759
This is not happening.
275
00:12:08,892 --> 00:12:10,928
- Hello.
- BOY: Lola, what's up?
276
00:12:10,962 --> 00:12:12,497
No, this isn't Lola.
277
00:12:12,530 --> 00:12:14,265
I just...
I have her phone.
278
00:12:14,297 --> 00:12:16,099
Come to
a toga party tonight?
279
00:12:16,132 --> 00:12:17,935
No, I don't wanna come to
a toga party.
280
00:12:17,969 --> 00:12:20,571
GUYS: Toga, toga, toga!
281
00:12:20,604 --> 00:12:21,872
- ( horn honks )
- Ugh!
282
00:12:33,383 --> 00:12:34,885
( doorbell ringing )
283
00:12:36,621 --> 00:12:38,456
Hey, dude,
what's your name?
284
00:12:38,488 --> 00:12:39,891
You're so cute.
285
00:12:43,828 --> 00:12:45,297
Alison, was that...
286
00:12:46,997 --> 00:12:49,566
Lola? Helen Anderson.
So nice to meet you.
287
00:12:49,599 --> 00:12:51,268
Please come on in.
288
00:12:51,301 --> 00:12:52,936
I see that you've
met Alison.
289
00:12:52,969 --> 00:12:55,940
- So sweet.
- Yes.
290
00:12:55,973 --> 00:12:57,709
So my niece
was supposed to sit,
291
00:12:57,742 --> 00:12:59,810
but she flaked because of some
silly concert in the city.
292
00:12:59,844 --> 00:13:02,213
So how long have you known
our Jenny?
293
00:13:02,246 --> 00:13:05,717
Oh, um, since forever.
294
00:13:05,749 --> 00:13:08,151
We share a love of
geometry and...
295
00:13:08,185 --> 00:13:09,753
children.
296
00:13:09,786 --> 00:13:11,254
- Oh, how unique.
- Yeah.
297
00:13:11,287 --> 00:13:14,424
Lola, this is Bobby.
He has to finish 100 cupcakes
298
00:13:14,458 --> 00:13:16,627
for his junior chef
competition tomorrow.
299
00:13:16,661 --> 00:13:18,997
- Taste my frosting.
- Sure.
300
00:13:19,030 --> 00:13:21,232
Oh, dig that color, dude.
301
00:13:21,265 --> 00:13:22,934
It's the melted
gummy worms.
302
00:13:22,967 --> 00:13:24,901
Oh, Bobby,
you didn't.
303
00:13:24,935 --> 00:13:26,570
Mom, all the great chefs
improvise.
304
00:13:26,603 --> 00:13:29,007
I'm never gonna win
with ordinary cupcakes.
305
00:13:29,040 --> 00:13:30,974
It's not bad,
but you could
kick it up a notch.
306
00:13:31,007 --> 00:13:32,643
I know. It needs
something.
307
00:13:32,676 --> 00:13:34,945
I just have to find
the perfect ingredient.
308
00:13:34,978 --> 00:13:37,180
Now Trey is upstairs
grounded.
309
00:13:37,214 --> 00:13:39,850
Alison is sulking
because of the Roller Derby,
310
00:13:39,883 --> 00:13:43,587
and this little
precious baby girl
311
00:13:43,621 --> 00:13:46,257
is Lady Marmalade,
aren't you, my precious?
312
00:13:46,290 --> 00:13:47,992
Yes, you are.
313
00:13:48,025 --> 00:13:50,028
Now she has
a very big day tomorrow
314
00:13:50,060 --> 00:13:52,964
at the Kennel Club,
so she needs
complete relaxation,
315
00:13:52,997 --> 00:13:55,266
and no stress.
No stress for my baby.
316
00:13:55,299 --> 00:13:57,535
Now very important.
317
00:13:57,568 --> 00:14:00,204
The stove and the hot tub
are strictly off limits
when we're gone.
318
00:14:00,237 --> 00:14:03,041
Make sure that Bobby
returns the kitchen
319
00:14:03,074 --> 00:14:04,842
to its pre-cupcake
tidiness.
320
00:14:04,874 --> 00:14:07,711
Tidiness? I'm creating.
321
00:14:07,744 --> 00:14:09,346
And you would be
my personal hero
322
00:14:09,379 --> 00:14:11,448
if you could just
toss in a couple
of loads of laundry.
323
00:14:11,482 --> 00:14:13,050
- Laundry.
- Yes.
324
00:14:13,084 --> 00:14:16,654
Okay, here's the invite
and my number.
325
00:14:16,686 --> 00:14:19,322
- Oh, hi.
I'm Hal Anderson.
- Lola.
326
00:14:19,355 --> 00:14:21,191
- Nice to meet you.
- Hi.
327
00:14:21,224 --> 00:14:24,027
Oh, no, we are not taking my
brand-new freshly detailed SUV
328
00:14:24,060 --> 00:14:26,830
into the dirty, grimy city.
We're taking the sedan.
329
00:14:26,863 --> 00:14:28,865
- You're the boss.
- Thank you.
330
00:14:28,898 --> 00:14:31,001
Okay, Lola,
here is my cell,
331
00:14:31,035 --> 00:14:33,304
and the place
we're going to be tonight.
332
00:14:33,337 --> 00:14:35,139
Now are you sure you can
handle three kids?
333
00:14:35,171 --> 00:14:37,074
Oh, my gosh,
what am I saying?
334
00:14:37,108 --> 00:14:38,876
Of course you can.
You were recommended by Jenny.
335
00:14:38,909 --> 00:14:40,679
- She taught me
everything I know.
- Great.
336
00:14:42,378 --> 00:14:44,214
Hi, Jen.
Come on in.
337
00:14:44,247 --> 00:14:48,085
Oh, Mr. Cooper,
that's a nice tux.
338
00:14:48,118 --> 00:14:49,921
Okay, honey.
Honey.
339
00:14:49,954 --> 00:14:51,888
She did it again.
340
00:14:51,921 --> 00:14:53,657
Katy, sweetheart,
what did I tell you
341
00:14:53,690 --> 00:14:55,325
about glittering
your father?
342
00:14:55,358 --> 00:14:56,893
He needed
a little bling.
343
00:14:56,926 --> 00:14:59,096
Okay,
don't you worry.
344
00:14:59,129 --> 00:15:00,597
We will clean that
right up.
345
00:15:00,631 --> 00:15:01,899
You guys just go
and have a great time.
346
00:15:01,931 --> 00:15:03,401
Thank you, Jenny.
347
00:15:03,434 --> 00:15:05,837
Now would you please
say hello to Jenny?
348
00:15:05,869 --> 00:15:08,605
Honestly.
Look it, I left money
349
00:15:08,638 --> 00:15:10,608
so you guys can
go for ice cream.
350
00:15:10,641 --> 00:15:13,611
Emily is banned from
doing anything to her hair.
351
00:15:13,643 --> 00:15:15,546
Katy is banned from
my jewelry box.
352
00:15:15,579 --> 00:15:17,714
- Great.
- Am I forgetting anything?
353
00:15:17,747 --> 00:15:19,517
My three-star party
survival kit.
354
00:15:19,550 --> 00:15:22,085
Mints, safety pins
and emergency cash.
355
00:15:22,118 --> 00:15:25,122
- Take care of our babies.
- I'll guard them with my life.
356
00:15:25,156 --> 00:15:26,524
- We're going out.
- I know.
357
00:15:26,556 --> 00:15:28,092
Run! Just kidding.
358
00:15:34,598 --> 00:15:35,767
Ooh, hot tub.
359
00:15:47,111 --> 00:15:48,746
Hot tub out back?
360
00:15:48,778 --> 00:15:50,747
- Yep.
- Cool.
361
00:15:50,781 --> 00:15:53,117
Jailer Swift
on the attack!
362
00:15:53,150 --> 00:15:54,786
Whoa!
363
00:15:56,119 --> 00:15:58,122
Out of my kitchen!
364
00:16:05,863 --> 00:16:07,998
Fire! Lola, help!
365
00:16:08,031 --> 00:16:10,801
Fire, fire.
Help!
366
00:16:10,834 --> 00:16:13,171
Hurry. Fire! Fire!
367
00:16:13,204 --> 00:16:16,440
- What?
- Fire!
368
00:16:16,473 --> 00:16:19,443
- Put out the fire!
- Uh, fire extinguisher?
369
00:16:19,475 --> 00:16:21,411
( "Fur Elise"
ringtone plays )
370
00:16:21,445 --> 00:16:24,147
- BOBBY: This is bad!
- LOLA: Get the fire
extinguisher.
371
00:16:24,180 --> 00:16:26,283
Hello. Lola?
372
00:16:26,316 --> 00:16:30,187
- No, A.J.
- A.J. Anderson?
It's Jenny Parker.
373
00:16:30,220 --> 00:16:31,655
Why are you
answering my phone?
374
00:16:31,689 --> 00:16:33,123
It's the babysitter's phone.
375
00:16:33,156 --> 00:16:35,593
- Babysitter?
- Yeah.
376
00:16:35,626 --> 00:16:37,862
Your friend. I think
her name's Lola.
377
00:16:37,895 --> 00:16:42,033
A.J. sweetie, could you please
put the babysitter on the phone?
378
00:16:42,065 --> 00:16:44,668
- She's busy.
- Doing what?
379
00:16:44,701 --> 00:16:46,236
Putting out the fire.
380
00:16:47,470 --> 00:16:49,139
The fire?!
381
00:16:49,172 --> 00:16:51,642
A.J., don't panic.
I'll be right there, okay?
382
00:16:51,675 --> 00:16:54,179
Kids, we're going
to the Andersons.
383
00:16:55,713 --> 00:16:57,048
Trey Anderson?
384
00:16:57,080 --> 00:16:59,015
Katy, let's go.
385
00:16:59,049 --> 00:17:00,852
Katy, I mean now.
386
00:17:00,884 --> 00:17:02,554
- ( alarm blaring )
- BOBBY: Come on, hurry!
387
00:17:09,893 --> 00:17:11,228
( alarm continues
blaring )
388
00:17:11,261 --> 00:17:13,029
That was awesome.
389
00:17:13,063 --> 00:17:16,066
Wait here, don't move.
I gotta get my camera
out of the car.
390
00:17:16,100 --> 00:17:18,903
Camera?
391
00:17:18,936 --> 00:17:22,039
( horn honks )
392
00:17:22,072 --> 00:17:24,242
Hey, let me in,
you little punks.
393
00:17:24,275 --> 00:17:25,977
Unlock the door!
394
00:17:26,009 --> 00:17:27,744
Unlock the door!
395
00:17:27,777 --> 00:17:32,083
What in the world
is going on here?!
396
00:17:32,115 --> 00:17:33,250
Uh...
397
00:17:33,284 --> 00:17:34,986
What is on fire?
398
00:17:35,018 --> 00:17:37,220
- Hey, girl, what's up?
- Girl?
399
00:17:37,254 --> 00:17:38,723
( stammering )
What are you doing?
400
00:17:38,756 --> 00:17:41,059
Babysitting.
Obviously.
401
00:17:44,527 --> 00:17:46,663
I can't believe this.
402
00:17:46,697 --> 00:17:49,100
This is going to take
forever to clean up.
403
00:17:49,132 --> 00:17:50,735
( Lola laughing )
Yeah, it will.
404
00:17:50,767 --> 00:17:52,737
You kids better
get crackin'.
405
00:17:52,769 --> 00:17:54,372
- Us?
- ( shutter clicks )
406
00:17:56,707 --> 00:17:58,109
Hey, where's Trey?
407
00:17:58,142 --> 00:18:00,077
Who's Trey?
408
00:18:01,612 --> 00:18:03,147
( knocking )
409
00:18:10,955 --> 00:18:14,525
He's searching for
tickets online.
410
00:18:14,557 --> 00:18:17,761
Psychic Rockets tickets
at Tiny's Pawn Shop?
411
00:18:17,795 --> 00:18:19,529
He's going to
a concert?
412
00:18:19,563 --> 00:18:21,364
That's awesome.
413
00:18:21,398 --> 00:18:23,301
How could you let
a 14-year-old kid
sneak out into the city?
414
00:18:23,334 --> 00:18:24,735
I'm sorry, how is this
my fault?
415
00:18:24,767 --> 00:18:26,737
Babysitting rule
number one:
416
00:18:26,769 --> 00:18:29,239
Never take your eyes
off the kids. Ever.
417
00:18:29,273 --> 00:18:30,975
Okay, this is bad.
418
00:18:31,007 --> 00:18:32,309
My name,
my reputation,
419
00:18:32,343 --> 00:18:34,045
my entire
college future
420
00:18:34,077 --> 00:18:35,245
is just down the drain.
421
00:18:35,278 --> 00:18:37,582
Think, Jenny, think.
422
00:18:40,616 --> 00:18:42,319
He has to get
the tickets, right?
423
00:18:42,353 --> 00:18:44,287
I'll drive into the city
and bring him back myself.
424
00:18:44,321 --> 00:18:45,555
I know the city.
I can get him.
425
00:18:45,588 --> 00:18:47,290
You're the one
who lost him.
426
00:18:47,324 --> 00:18:49,493
Relax, girlfriend, I'm
just trying to help.
427
00:18:49,526 --> 00:18:51,929
I'm not your girlfriend.
I'm not your friend.
I don't even know you.
428
00:18:51,961 --> 00:18:53,997
You don't?
My mom thinks you do.
429
00:18:55,999 --> 00:18:57,468
Uh, I mean,
I was joking.
430
00:18:57,500 --> 00:18:59,170
'Cause, like,
I do know her.
431
00:18:59,202 --> 00:19:01,037
We're just not...
besties.
432
00:19:01,071 --> 00:19:03,240
Why don't we all
go get Trey?
433
00:19:03,273 --> 00:19:05,276
No. Your parents
would kill me.
434
00:19:05,308 --> 00:19:08,278
They'll kill you when
they find out a total
stranger is watching us.
435
00:19:08,312 --> 00:19:10,615
And who's gonna
tell them?
436
00:19:13,383 --> 00:19:16,820
Anybody have to
go to the bathroom?
437
00:19:25,295 --> 00:19:27,331
No, we can't.
438
00:19:27,363 --> 00:19:29,767
Are you gonna fit
all of us in your car?
439
00:19:29,799 --> 00:19:31,469
Okay, but...
440
00:19:31,501 --> 00:19:33,269
BOTH: I'll drive.
441
00:19:33,303 --> 00:19:35,039
- I'll drive!
- Thanks.
442
00:19:41,478 --> 00:19:44,215
( bicycle bell rings )
443
00:19:44,247 --> 00:19:47,218
Okay, we just got passed,
444
00:19:47,250 --> 00:19:48,385
- ( horns honking )
- by a bicycle.
445
00:19:48,419 --> 00:19:50,021
I am not adding
a speeding ticket
446
00:19:50,054 --> 00:19:51,956
and a stolen car
to this disaster.
447
00:19:51,988 --> 00:19:54,324
- ( horns blaring )
- BOBBY: Can we stop at
the grocery store?
448
00:19:54,357 --> 00:19:56,226
No, I told you.
We're going to get Trey,
449
00:19:56,259 --> 00:19:58,228
and then we're heading
straight home.
450
00:19:58,261 --> 00:20:00,463
If anyone asks,
where did we go, people?
451
00:20:00,497 --> 00:20:03,101
ALL: Ice cream.
452
00:20:05,035 --> 00:20:07,872
You know, a professional
manicure could do
your hands wonders.
453
00:20:07,904 --> 00:20:10,306
- How old are you?
- Seven.
454
00:20:10,340 --> 00:20:13,177
You know what I was doing
with my hands when I was seven?
455
00:20:13,209 --> 00:20:14,545
No, and she doesn't
want to.
456
00:20:14,577 --> 00:20:16,413
At least pretend
to set an example.
457
00:20:16,447 --> 00:20:19,550
- Smile, Jenny.
- This is no time
for pictures.
458
00:20:19,583 --> 00:20:22,219
It is always
the time for pictures.
Art is spontaneous.
459
00:20:22,251 --> 00:20:24,254
- So say cheese!
- No!
460
00:20:27,356 --> 00:20:29,259
( barking )
461
00:20:31,361 --> 00:20:34,098
( loud rumbling )
462
00:20:44,240 --> 00:20:46,844
JENNY: Okay, guys,
we find this pawn shop,
463
00:20:46,876 --> 00:20:49,413
get Trey, and get home
as fast as possible.
464
00:21:01,257 --> 00:21:05,296
GPS VOICE: Turn left,
600 feet.
465
00:21:12,568 --> 00:21:14,938
Turn left.
466
00:21:25,748 --> 00:21:27,718
Are you sure
this is right?
467
00:21:27,750 --> 00:21:29,886
Well, yeah, that's what
the GPS says.
468
00:21:29,920 --> 00:21:32,023
Turn left
in 200 feet.
469
00:21:35,359 --> 00:21:37,261
- Hey, puddle!
- ( screaming )
470
00:21:38,528 --> 00:21:41,464
That was close.
If anything happens
471
00:21:41,497 --> 00:21:42,833
to this car,
we're dead.
472
00:21:42,865 --> 00:21:46,069
Approaching destination
on left.
473
00:21:46,103 --> 00:21:47,337
There it is,
there it is.
474
00:21:47,371 --> 00:21:48,472
Park here, park here.
475
00:21:48,505 --> 00:21:50,308
- Park here.
- Okay!
476
00:21:54,545 --> 00:21:57,348
Okay, you guys wait here.
I'll go.
477
00:21:57,381 --> 00:22:00,017
- Um, Jenny.
- Oh, Katy.
478
00:22:00,049 --> 00:22:01,951
Why didn't you go
before we left?
479
00:22:01,985 --> 00:22:05,289
I didn't have to go
before we left, obviously.
480
00:22:05,322 --> 00:22:07,525
It's okay.
I'll take her.
481
00:22:07,557 --> 00:22:09,359
No. Babysitting rule
number two:
482
00:22:09,392 --> 00:22:11,161
Leave no child behind.
483
00:22:11,194 --> 00:22:13,795
Come on, kids,
let's go.
484
00:22:14,898 --> 00:22:17,368
- LOLA: Cool car.
- JENNY: Yes, it's lovely.
485
00:22:19,036 --> 00:22:21,538
Yeah, yeah,
we're all set.
486
00:22:21,572 --> 00:22:24,775
Midnight. We bring the varmint,
you bring the 100 grand cash.
487
00:22:24,807 --> 00:22:27,344
Yeah, yeah, 100 grand.
488
00:22:27,376 --> 00:22:29,445
Look, this is
a sapphire ferret.
489
00:22:29,478 --> 00:22:31,347
There's only three of them
in the whole entire world.
490
00:22:31,381 --> 00:22:33,517
You want me to make it
200 grand?
491
00:22:36,219 --> 00:22:39,722
All right then.
Midnight.
492
00:22:39,756 --> 00:22:42,293
No funny business.
I gotta go.
493
00:22:42,325 --> 00:22:44,194
What do you kids want?
494
00:22:44,228 --> 00:22:47,464
This place is so cool.
It's so rustic.
495
00:22:47,497 --> 00:22:48,798
Hey, no pictures.
496
00:22:48,832 --> 00:22:50,501
Watch the camera, man.
497
00:22:50,534 --> 00:22:52,169
Hi. We are looking for Tiny.
498
00:22:52,201 --> 00:22:55,372
I'm Tiny.
Who wants to know?
499
00:22:55,404 --> 00:22:57,473
My name is Jenny Parker.
I'm a babysitter,
500
00:22:57,507 --> 00:22:59,476
and we are looking for
a teenage boy.
501
00:22:59,508 --> 00:23:01,578
He came here earlier to buy
some concert tickets.
502
00:23:01,612 --> 00:23:04,415
Oh, yeah.
You want the Scalper.
503
00:23:04,448 --> 00:23:06,551
Make it quick.
504
00:23:08,418 --> 00:23:10,421
Uh, you know what?
That's okay.
505
00:23:10,453 --> 00:23:13,190
He looks busy.
We can wait.
506
00:23:13,222 --> 00:23:15,491
No, we can't.
Let's go.
507
00:23:15,525 --> 00:23:17,894
Thanks, dude.
508
00:23:25,434 --> 00:23:27,103
Let go.
509
00:23:37,113 --> 00:23:39,417
Stay ahead.
Stay ahead of me.
510
00:23:46,289 --> 00:23:48,625
- ( clears throat )
- ( clears throat )
511
00:23:56,466 --> 00:23:58,069
( animal chittering )
512
00:24:06,942 --> 00:24:10,280
Hi there, Mr. Scalper sir.
513
00:24:10,314 --> 00:24:11,915
Sorry to interrupt
514
00:24:11,948 --> 00:24:14,317
your little martial arts
routine there,
515
00:24:14,351 --> 00:24:16,654
but did you happen to sell
Psychic Rockets tickets
516
00:24:16,687 --> 00:24:18,488
to a kid
earlier today?
517
00:24:18,522 --> 00:24:20,524
Maybe I did.
518
00:24:21,490 --> 00:24:22,992
Maybe I didn't.
519
00:24:23,026 --> 00:24:25,662
Well, maybe if
we called the cops,
520
00:24:25,696 --> 00:24:27,464
and told them there's
a weird scary dude
521
00:24:27,497 --> 00:24:30,301
with a sword selling tickets
to minors,
522
00:24:30,334 --> 00:24:32,370
would you remember him then?
523
00:24:34,171 --> 00:24:35,506
Kid paid with ones.
524
00:24:35,538 --> 00:24:38,441
I hate ones.
525
00:24:40,509 --> 00:24:43,381
Hey, little guy.
Hungry?
526
00:24:53,622 --> 00:24:56,192
Kid said something
about pizza.
527
00:24:56,226 --> 00:24:58,495
I hate pizza.
528
00:24:58,527 --> 00:25:00,497
Pizza? That's great.
529
00:25:00,529 --> 00:25:03,299
That narrows it down
to about, I don't know,
4,000 restaurants.
530
00:25:03,333 --> 00:25:06,969
Mario's. It's his favorite
pizza place.
531
00:25:07,003 --> 00:25:10,374
I mean, if I was
gonna guess.
532
00:25:10,407 --> 00:25:13,577
Guessing? Is that what
they call stalking
these days?
533
00:25:17,381 --> 00:25:19,350
Jenny!
534
00:25:19,382 --> 00:25:21,317
Bobby, what are you doing?
535
00:25:21,351 --> 00:25:24,688
Bobby, calm down.
What is that, a weasel?
536
00:25:24,720 --> 00:25:25,888
BOBBY: I don't know.
537
00:25:25,921 --> 00:25:28,691
JENNY: Kids,
don't touch it.
538
00:25:28,725 --> 00:25:29,892
Kids, stay back.
539
00:25:29,926 --> 00:25:31,695
LOLA: Hey, man.
Hey, watch it.
540
00:25:31,728 --> 00:25:33,162
What are you doing?!
541
00:25:33,196 --> 00:25:34,665
Hey, the ferret's loose.
542
00:25:46,575 --> 00:25:47,745
I got him. Okay.
543
00:25:47,777 --> 00:25:49,912
Oh, I got him.
544
00:25:49,946 --> 00:25:51,648
That's so cool.
Smile.
545
00:25:51,680 --> 00:25:53,517
Hey, I said
no more pictures.
546
00:25:53,549 --> 00:25:55,518
JENNY: Lola,
no means no.
547
00:25:55,552 --> 00:25:57,755
TINY: Get the ferret.
Don't let the ferret get away.
548
00:25:57,787 --> 00:26:01,057
The car's being towed.
Let's go!
549
00:26:01,091 --> 00:26:04,027
- Where'd it go?
- ( kids screaming )
550
00:26:05,796 --> 00:26:07,564
JENNY: Hey, wait!
551
00:26:07,596 --> 00:26:10,433
No, no, no.
Stop!
552
00:26:10,467 --> 00:26:11,602
No, really, stop.
553
00:26:11,634 --> 00:26:14,504
Okay, go.
Hi, sorry.
554
00:26:14,537 --> 00:26:16,672
We did not see the sign.
This isn't even my car.
555
00:26:16,706 --> 00:26:18,509
If you could just
please unhook it,
556
00:26:18,542 --> 00:26:20,444
- we're here now.
- Sure, for 100 bucks.
557
00:26:20,477 --> 00:26:22,079
100 bucks?
That's highway robbery.
558
00:26:22,112 --> 00:26:24,715
- We should have you towed.
- ( revs engine )
559
00:26:24,747 --> 00:26:26,283
No, that's fine.
100 bucks.
560
00:26:26,315 --> 00:26:28,384
- Debit card is like
cash, right?
- Yeah.
561
00:26:28,418 --> 00:26:31,054
Oh, no. My purse.
562
00:26:31,086 --> 00:26:32,588
I left it at
the Andersons.
563
00:26:32,622 --> 00:26:34,624
If you could just please
give us the car now,
564
00:26:34,658 --> 00:26:36,260
I promise you I will
give you the money tomorrow.
565
00:26:36,293 --> 00:26:37,628
I don't do layaway, kid.
566
00:26:37,661 --> 00:26:40,631
Okay, does anyone
have any money?
567
00:26:40,663 --> 00:26:42,632
Why do you think
I'm babysitting?
568
00:26:42,665 --> 00:26:44,400
I close at midnight.
569
00:26:44,433 --> 00:26:46,769
But you can't just
leave us stranded here.
570
00:26:46,803 --> 00:26:48,639
I mean, we're just kids.
571
00:26:48,671 --> 00:26:50,641
- Time to grow up.
- LOLA: Seriously?
572
00:26:50,673 --> 00:26:52,709
No, wait.
Don't go!
573
00:26:52,741 --> 00:26:54,444
( kids screaming )
574
00:26:57,480 --> 00:26:59,650
Hey, you better
wash that.
575
00:26:59,682 --> 00:27:02,786
BOBBY: That's my mom's car!
576
00:27:02,818 --> 00:27:04,787
Well, what now?
577
00:27:04,821 --> 00:27:06,657
( sighs )
578
00:27:08,824 --> 00:27:11,228
Great.
579
00:27:11,260 --> 00:27:13,629
Anybody got
any bright ideas?
580
00:27:13,662 --> 00:27:16,098
It's fine.
It's totally
under control.
581
00:27:16,132 --> 00:27:17,734
We've just got no car,
no money,
582
00:27:17,767 --> 00:27:20,504
no Trey, and we need
100 bucks by midnight.
583
00:27:20,536 --> 00:27:22,840
It's doable.
It's totally doable.
584
00:27:22,872 --> 00:27:24,740
Wait, what about
the ice cream money?
585
00:27:24,774 --> 00:27:26,075
Yes, great thinking.
586
00:27:26,109 --> 00:27:28,145
Um...
587
00:27:28,178 --> 00:27:29,479
Ten bucks.
What's that gonna do?
588
00:27:29,513 --> 00:27:32,516
I saw a bus stop
a few blocks over.
589
00:27:32,548 --> 00:27:33,950
We take the bus
to Mario's,
590
00:27:33,984 --> 00:27:36,353
get Trey,
and by then,
591
00:27:36,385 --> 00:27:37,488
I'll figure out
what I'm gonna do next.
592
00:27:37,520 --> 00:27:39,822
Okay. Whatever you say.
593
00:27:39,855 --> 00:27:41,491
Let's go.
594
00:27:41,525 --> 00:27:42,692
- Jenny.
- Yeah.
595
00:27:42,726 --> 00:27:44,761
I'm scared.
596
00:27:44,794 --> 00:27:46,430
Sweetie, there's...
597
00:27:46,462 --> 00:27:47,630
nothing to be
scared of.
598
00:27:47,663 --> 00:27:49,833
( sirens wailing )
599
00:27:49,865 --> 00:27:51,667
How can you snack
right now?
600
00:27:51,700 --> 00:27:53,804
I'm not snacking.
I'm taste testing.
601
00:27:53,836 --> 00:27:55,638
Where did you get
the candy?
602
00:27:55,671 --> 00:27:57,673
Uh, in the pawn shop.
603
00:27:57,707 --> 00:28:00,978
- Bobby, you took candy
from a stranger?
- They were in a bowl.
604
00:28:01,010 --> 00:28:03,980
- I thought
they were free.
- ( frustrated sigh )
605
00:28:04,014 --> 00:28:06,382
- Hey!
- I guess they
weren't free.
606
00:28:06,415 --> 00:28:07,717
You kids are in
big trouble.
607
00:28:07,750 --> 00:28:09,987
- What do we do?
What do we do?
- Run!
608
00:28:10,019 --> 00:28:12,489
( horn honking )
609
00:28:14,924 --> 00:28:17,326
Are they still chasing us?
610
00:28:17,360 --> 00:28:20,898
( screaming )
611
00:28:20,930 --> 00:28:23,400
We can't lose those kids.
612
00:28:23,432 --> 00:28:26,202
They got a picture of me
with the sapphire ferret,
613
00:28:26,236 --> 00:28:28,839
which would prove
that we stole it.
614
00:28:28,872 --> 00:28:31,642
I'm not goin'
back to jail.
615
00:28:31,674 --> 00:28:34,577
We can get 'em
at that pizza place.
616
00:28:42,552 --> 00:28:44,555
JENNY: Hurry, guys.
Let's run.
617
00:28:44,587 --> 00:28:46,589
KATY: These shoes
aren't made for running.
618
00:28:46,622 --> 00:28:48,758
JENNY: Children,
everyone, on the bus.
Go, go, go, go.
619
00:28:51,428 --> 00:28:53,729
Good evening,
kind sir.
620
00:28:53,763 --> 00:28:55,899
Six kids.
That's 12 bucks.
621
00:28:55,931 --> 00:28:59,169
Is it 12 now?
My, my, how times have changed.
622
00:28:59,201 --> 00:29:01,238
Uh, let's just call it
close enough. Yeah?
623
00:29:01,270 --> 00:29:03,839
- Let's not.
- Okay, well,
624
00:29:03,872 --> 00:29:05,875
the thing is, uh... Karl,
625
00:29:05,909 --> 00:29:08,712
we're having, like,
a minor situation tonight.
626
00:29:08,745 --> 00:29:11,681
You see, thanks to Jenny,
627
00:29:11,715 --> 00:29:13,684
the world's greatest
babysitter here,
628
00:29:13,717 --> 00:29:15,953
we don't have
any additional actual money.
629
00:29:15,986 --> 00:29:18,021
- So...
- Don't listen
to her, Karl.
630
00:29:18,054 --> 00:29:19,855
This whole fiasco
is her fault.
631
00:29:19,889 --> 00:29:22,793
I think we can all
stop pointing fingers
and worry about Trey.
632
00:29:22,825 --> 00:29:24,627
Don't pretend to care
about Trey.
633
00:29:24,661 --> 00:29:26,863
Honestly, Karl, she
doesn't care about
anybody but herself.
634
00:29:26,895 --> 00:29:29,265
I care about
a lot of things, Karl,
635
00:29:29,298 --> 00:29:31,801
- like art and expression
and photography.
- PASSENGER: Let's go.
636
00:29:31,834 --> 00:29:34,871
I bet she didn't even
know who Leon Vasquez
was until today.
637
00:29:34,903 --> 00:29:36,906
I did too.
I read all about him.
638
00:29:36,940 --> 00:29:38,941
Please, I saw your portfolio.
It's as stiff as you are.
639
00:29:38,975 --> 00:29:41,712
Where'd you learn to
take pictures, sweetheart,
your computer?
640
00:29:41,745 --> 00:29:44,081
Where'd you learn
all this snappy sarcasm?
We know it wasn't college.
641
00:29:44,113 --> 00:29:46,149
Enough! Get on
and zip it!
642
00:29:46,181 --> 00:29:48,084
If you could just
send me the address,
643
00:29:48,117 --> 00:29:50,086
- I'd be happy to
send you the balance.
- Sit!
644
00:30:06,102 --> 00:30:07,771
Hey, guys.
645
00:30:07,804 --> 00:30:09,805
A.J.? What are
you doing here?
646
00:30:09,838 --> 00:30:11,774
Trey Anderson, freeze.
647
00:30:11,807 --> 00:30:13,977
- Who's that?
- His babysitter.
648
00:30:14,009 --> 00:30:16,179
You have a babysitter?
I want a babysitter.
649
00:30:16,211 --> 00:30:17,815
She's hot.
650
00:30:19,615 --> 00:30:21,484
You are so lucky
we found you.
651
00:30:21,517 --> 00:30:23,687
Hey, Jenny.
You look great.
652
00:30:24,688 --> 00:30:26,456
Hi, Trey.
653
00:30:26,488 --> 00:30:28,025
Please don't
rat me out, Jenny.
654
00:30:28,057 --> 00:30:29,593
I'll be grounded
for life.
655
00:30:29,625 --> 00:30:30,993
Probably till
you're 18.
656
00:30:31,026 --> 00:30:32,763
- Who are you?
- Lola.
657
00:30:32,796 --> 00:30:34,831
Technically,
I'm your babysitter,
658
00:30:34,863 --> 00:30:36,833
so thanks for making me
look bad, by the way.
659
00:30:36,865 --> 00:30:40,269
You didn't need help for that.
Come on, Trey, let's go.
660
00:30:40,303 --> 00:30:43,640
- What about the concert?
- There's no way you're
going to that concert.
661
00:30:43,672 --> 00:30:46,209
Besides, we have
much bigger problems
to deal with right now.
662
00:30:46,241 --> 00:30:48,277
Jenny got Mom's
new car towed.
663
00:30:48,311 --> 00:30:50,947
- You drove my mom's
car into the city?
- To get you,
664
00:30:50,979 --> 00:30:53,482
and now we need $100
to get it back by midnight.
665
00:30:53,516 --> 00:30:56,853
- I don't suppose you
losers have any money.
- I spent it all on tickets.
666
00:30:56,885 --> 00:30:59,722
That's it. Why don't we just
scalp Trey's concert ticket
667
00:30:59,756 --> 00:31:01,958
to get the cash
for the car?
668
00:31:01,990 --> 00:31:03,859
You mean,
sell it ourselves?
669
00:31:03,892 --> 00:31:06,462
Exactly. Brilliant.
670
00:31:06,496 --> 00:31:08,331
- Wait. It's mine.
- Oh, cool.
671
00:31:08,363 --> 00:31:10,066
So you wouldn't mind
explaining to your mother
672
00:31:10,100 --> 00:31:11,968
that her car got towed
and her precious children
673
00:31:12,000 --> 00:31:15,638
spent the night
sitting on a cold
park bench in the city.
674
00:31:15,671 --> 00:31:17,207
I have a better idea.
675
00:31:17,239 --> 00:31:21,745
Why don't we just
call her now, shall we?
676
00:31:21,777 --> 00:31:25,348
Oh, Helen.
( sighs )
677
00:31:31,888 --> 00:31:33,190
This is so not fair.
678
00:31:33,222 --> 00:31:35,358
Life isn't fair, kid.
679
00:31:37,360 --> 00:31:39,830
Jenny, I really have to
go to the bathroom.
680
00:31:39,863 --> 00:31:41,597
Okay.
681
00:31:41,631 --> 00:31:44,234
Everyone, stay put.
682
00:31:44,267 --> 00:31:46,402
Hey, Bobby,
check this out.
683
00:31:46,436 --> 00:31:48,405
Oh, that's so cool.
684
00:31:48,438 --> 00:31:50,273
Bummer about the concert.
685
00:31:50,305 --> 00:31:53,543
Dude, forget the concert.
Go for Jenny.
686
00:31:53,575 --> 00:31:55,945
She was totally
checking you out, too.
687
00:31:55,978 --> 00:31:57,081
- She was?
- Yeah.
688
00:32:00,949 --> 00:32:02,719
I'm going to
the tattoo place.
689
00:32:02,751 --> 00:32:04,988
Cool. Have fun.
Go express yourself.
690
00:32:11,126 --> 00:32:14,730
- Thanks for the zip.
- Not even a problem.
691
00:32:14,764 --> 00:32:17,067
Lucky you had
a safety pin.
692
00:32:17,100 --> 00:32:18,802
I know. Right?
693
00:32:18,834 --> 00:32:20,770
So did you hear
who Zac Chase
694
00:32:20,804 --> 00:32:22,471
is taking to
the concert tonight?
695
00:32:22,505 --> 00:32:23,940
- No. Who?
- Guess.
696
00:32:23,972 --> 00:32:25,741
- Who?
- Guess.
697
00:32:25,775 --> 00:32:27,110
- Who?
- Dominique Cassidy.
698
00:32:27,142 --> 00:32:29,779
No!
699
00:32:33,615 --> 00:32:36,085
Jenny Parker.
Is that really you?
700
00:32:36,119 --> 00:32:38,121
Hey, girls.
701
00:32:38,153 --> 00:32:40,589
Whoa! I never would've
thought to see you
702
00:32:40,622 --> 00:32:42,592
in the city
on a Friday night.
703
00:32:42,624 --> 00:32:45,594
Really? Why not?
It's the weekend, right?
704
00:32:45,628 --> 00:32:47,297
- I live for fun.
- Right.
705
00:32:47,330 --> 00:32:48,999
So who are you
here with?
706
00:32:49,032 --> 00:32:51,001
Just some friends.
707
00:32:51,034 --> 00:32:52,169
They're city friends.
708
00:32:52,201 --> 00:32:54,069
They're really
mature friends.
709
00:32:54,103 --> 00:32:56,140
You probably
wouldn't know them.
710
00:32:59,107 --> 00:33:01,844
Help. I'm all twisted.
711
00:33:01,878 --> 00:33:03,980
Oh, poor little girl.
712
00:33:04,013 --> 00:33:05,247
Where's your mommy?
713
00:33:05,280 --> 00:33:07,483
I'll go help you
find her.
714
00:33:07,517 --> 00:33:10,019
- I have to wash my hands.
- You can use sanitizer.
715
00:33:16,058 --> 00:33:18,127
Where'd everybody go?
716
00:33:18,161 --> 00:33:20,162
Bobby?
717
00:33:20,196 --> 00:33:21,331
A.J.?
718
00:33:21,363 --> 00:33:23,533
- Smile.
- Lola.
719
00:33:23,565 --> 00:33:27,136
- Where are the kids?
- Uh, specifically,
I don't know. Around.
720
00:33:27,170 --> 00:33:30,673
- Around? Are you
out of your mind?
- Possibly.
721
00:33:30,707 --> 00:33:33,642
Babysitting rule
number one: Never take
your eyes off the kids.
722
00:33:33,676 --> 00:33:36,446
Trey, A.J., Bobby.
723
00:33:36,478 --> 00:33:38,381
Uh, where's Emily?
724
00:33:38,413 --> 00:33:40,217
Uh, she's getting
a tattoo.
725
00:33:40,249 --> 00:33:41,550
Getting a what?!
726
00:33:41,584 --> 00:33:44,086
A tattoo.
727
00:33:46,689 --> 00:33:49,092
TINY: In and out
like stealth ninjas.
728
00:33:50,593 --> 00:33:52,528
Emily, are you okay?
729
00:33:52,562 --> 00:33:55,031
Please, please tell me
you did not just
get a tattoo.
730
00:33:55,064 --> 00:33:56,800
What? It's henna.
731
00:33:56,833 --> 00:33:59,536
The guy did it for free
'cause he liked my aura.
732
00:33:59,568 --> 00:34:01,971
- Cool, right?
- Super cool.
733
00:34:02,005 --> 00:34:06,076
So not super cool.
How could you do that
without asking me?
734
00:34:06,109 --> 00:34:07,509
- I asked Lola.
- She did.
735
00:34:07,542 --> 00:34:10,479
Lola... Lola
is nobody, okay?
736
00:34:10,513 --> 00:34:11,915
You can't just
wander off like that.
737
00:34:11,948 --> 00:34:13,149
Something could've
happened to you.
738
00:34:13,181 --> 00:34:15,752
You are my responsibility,
okay?
739
00:34:15,785 --> 00:34:17,853
And that better come off
with soap and water.
740
00:34:17,886 --> 00:34:20,022
- Uh, Jenny.
- What, Bobby?
741
00:34:20,056 --> 00:34:22,125
- Please don't let
them get me.
- Go, go, go, go!
742
00:34:29,564 --> 00:34:30,933
Go, go, go, go!
743
00:34:30,966 --> 00:34:33,469
BOBBY: Go! Come on!
744
00:34:34,971 --> 00:34:36,506
TREY: Why are the pawn shop
guys after us?
745
00:34:36,538 --> 00:34:38,241
KATY: Bobby stole
a candy bar.
746
00:34:38,274 --> 00:34:41,111
- So give it back.
- I can't, I licked it.
747
00:34:44,480 --> 00:34:47,150
- Come this way.
- Bobby!
748
00:34:53,656 --> 00:34:55,092
There.
749
00:34:57,560 --> 00:34:59,763
Go this way.
750
00:35:02,431 --> 00:35:03,933
Sh, sh, sh!
751
00:35:03,966 --> 00:35:05,735
( door creaks open,
slams shut )
752
00:35:20,449 --> 00:35:21,984
They went this way.
753
00:35:22,018 --> 00:35:23,586
You don't know
what way they went.
754
00:35:23,618 --> 00:35:26,022
Sh, sh!
755
00:35:31,127 --> 00:35:32,930
( alarm blares )
756
00:35:42,504 --> 00:35:44,140
We know you're
in here.
757
00:36:06,294 --> 00:36:10,099
Just wanna have
a reasonable conversation.
758
00:36:10,132 --> 00:36:13,837
SCALPER: Yeah, we're
very reasonable people.
759
00:36:19,709 --> 00:36:21,810
TINY: We locked the doors.
760
00:36:21,843 --> 00:36:24,914
There's no way out.
761
00:36:55,078 --> 00:36:58,014
- JENNY: Get down. Lola.
- No way out!
762
00:36:58,047 --> 00:37:01,151
We're not leaving
till we get that camera.
763
00:37:01,183 --> 00:37:03,919
My camera?
764
00:37:03,953 --> 00:37:05,688
These guys are crazy.
765
00:37:05,721 --> 00:37:07,824
We need to find
another way out.
766
00:37:07,857 --> 00:37:10,192
Are you thinking
what I'm thinking?
767
00:37:18,134 --> 00:37:21,238
Come out, come out,
wherever you are.
768
00:37:32,881 --> 00:37:34,584
That's them.
Come on!
769
00:37:36,218 --> 00:37:37,787
KATY: Go away!
Leave us alone!
770
00:37:39,422 --> 00:37:43,393
Get down!
Stop the belt.
771
00:37:43,426 --> 00:37:45,728
BOBBY: Pick on someone
your own size.
772
00:37:45,761 --> 00:37:48,031
You're makin' me jump.
773
00:37:48,064 --> 00:37:49,399
You're not gettin'
my camera.
774
00:37:50,665 --> 00:37:52,068
Give me the camera.
775
00:37:54,337 --> 00:37:57,107
- ( blows raspberry )
- Nice going!
776
00:37:57,140 --> 00:37:58,775
Hey, kids.
777
00:38:00,276 --> 00:38:02,245
- ( laughing )
- JENNY: Careful.
778
00:38:02,277 --> 00:38:06,049
TREY: With your legs,
with your legs.
779
00:38:06,082 --> 00:38:07,817
Let's go.
780
00:38:12,788 --> 00:38:15,291
TREY: This is so cool. Whoo!
781
00:38:15,323 --> 00:38:17,326
KATY: Come on, guys,
let's hurry.
782
00:38:17,359 --> 00:38:20,095
Okay, let's go.
Come on.
783
00:38:20,129 --> 00:38:21,498
Come on.
784
00:38:21,531 --> 00:38:23,199
Let's go.
785
00:38:36,044 --> 00:38:37,813
BOBBY: Hey, look out!
786
00:39:01,469 --> 00:39:03,806
Go! Go, go, go.
787
00:39:08,310 --> 00:39:10,079
Go, go. Right.
788
00:39:18,687 --> 00:39:21,190
We can't get around this, guys.
There's no way out.
789
00:39:21,223 --> 00:39:22,392
Yeah, there is.
790
00:39:22,424 --> 00:39:24,593
There's an awesome
way out.
791
00:39:27,263 --> 00:39:28,631
Oh, yeah!
792
00:39:28,663 --> 00:39:30,533
- No, no, no.
- Yeah.
793
00:39:30,565 --> 00:39:33,236
HELEN: What an incredible
party.
794
00:39:33,268 --> 00:39:35,404
I can't believe
this is all for me.
795
00:39:35,437 --> 00:39:36,972
Well, you deserve
it all.
796
00:39:37,006 --> 00:39:39,408
There's Barry and Donna.
Let's say hello.
797
00:39:39,442 --> 00:39:41,477
I should give
the kids a call though.
798
00:39:41,509 --> 00:39:43,580
Oh, honey,
they're fine.
799
00:39:43,613 --> 00:39:45,047
I don't know.
A.J. was so upset
800
00:39:45,080 --> 00:39:47,082
about missing
the Roller Derby match.
801
00:39:47,116 --> 00:39:48,751
She must be miserable
and bored.
802
00:39:48,783 --> 00:39:51,687
- Are you ready?
- You bet.
803
00:39:55,591 --> 00:39:57,560
How did you learn
how to do that?
804
00:39:57,593 --> 00:39:59,062
How do you think
I got off the roof?
805
00:40:04,199 --> 00:40:07,102
This outfit is so going
to need dry cleaning.
806
00:40:09,605 --> 00:40:11,873
Your parents are never
going to ask me to
babysit again.
807
00:40:11,906 --> 00:40:14,310
If they do, I'd ask
for ten bucks more an hour.
808
00:40:18,480 --> 00:40:21,250
- Ready?
- Okay.
809
00:40:21,283 --> 00:40:22,885
Jenny!
810
00:40:23,886 --> 00:40:25,322
Right there.
811
00:40:45,408 --> 00:40:47,844
- TINY: Who turned out
the lights?
- Here I come.
812
00:40:50,111 --> 00:40:52,581
- Is everyone okay?
- ( all saying yes )
813
00:40:52,614 --> 00:40:53,817
Let's go sell
that ticket.
814
00:40:55,584 --> 00:40:59,154
TINY: You're on my leg.
My leg, my leg.
815
00:40:59,187 --> 00:41:00,323
I'm having trouble
breathing.
816
00:41:11,132 --> 00:41:13,468
What just happened?
817
00:41:13,502 --> 00:41:14,971
I hate kids.
818
00:41:17,473 --> 00:41:19,676
We could still get 'em
at that concert.
819
00:41:19,709 --> 00:41:22,044
Yeah.
820
00:41:29,285 --> 00:41:30,687
LOLA: Okay, I'm gonna do it.
821
00:41:30,719 --> 00:41:33,922
Are you sure this
is a good idea?
822
00:41:33,955 --> 00:41:36,491
Yeah, people sell
concert tickets every day.
It's no big deal.
823
00:41:36,524 --> 00:41:40,128
Here, kid.
Guard this with your
life, okay?
824
00:41:40,161 --> 00:41:41,663
You can trust me.
I'm a Derby girl.
825
00:41:41,696 --> 00:41:43,265
- Okay.
- Hurry up.
826
00:41:43,299 --> 00:41:45,335
We'll just be over
here by the taco cart.
827
00:41:45,368 --> 00:41:47,103
Oh, tacos.
828
00:41:47,136 --> 00:41:51,940
Maybe my cupcakes
could use some heat.
829
00:41:51,973 --> 00:41:54,176
Jenny, sit on this.
830
00:41:58,247 --> 00:42:01,384
Thanks, Trey.
So thoughtful.
831
00:42:01,417 --> 00:42:03,018
Hundred bucks?
832
00:42:03,051 --> 00:42:05,187
Hey, tickets.
Just 100 bucks.
833
00:42:05,221 --> 00:42:07,556
How about you, beautiful?
a ticket, 100 bucks?
834
00:42:09,158 --> 00:42:10,660
What are you doing, A.J.?
Please be careful.
835
00:42:10,692 --> 00:42:11,960
It's the Swift trip chop.
836
00:42:11,993 --> 00:42:13,528
A right chop
with a back spin.
837
00:42:13,562 --> 00:42:14,864
It's Jailer Swift's
signature move.
838
00:42:14,897 --> 00:42:16,565
Like that would
ever work.
839
00:42:21,236 --> 00:42:23,205
Ticket, ticket.
Hundred bucks. Ticket.
840
00:42:23,239 --> 00:42:25,908
- Concert ticket,
hundred bucks.
- There she is.
841
00:42:25,940 --> 00:42:28,410
Hey, hey.
Hundred bucks, concert ticket.
842
00:42:28,444 --> 00:42:30,413
No, how about you?
843
00:42:30,446 --> 00:42:32,515
Hundred bucks?
You got one already.
844
00:42:32,547 --> 00:42:36,352
Reselling a ticket
at the site of a venue
is illegal.
845
00:42:36,384 --> 00:42:40,489
Did I say sell?
I meant donate.
846
00:42:40,522 --> 00:42:43,158
I was gonna donate
this ticket to a very
deserving person, officer.
847
00:42:43,192 --> 00:42:45,728
Oh, no, no,
not the police.
848
00:42:45,761 --> 00:42:48,331
- Sounds like you're
trying to bribe me.
- No, no, no.
849
00:42:48,364 --> 00:42:49,532
Oh, no!
850
00:42:51,801 --> 00:42:53,770
Stupid kid.
Nabbed by the cops.
851
00:42:53,803 --> 00:42:54,938
I see that.
852
00:42:56,772 --> 00:42:59,174
- Come on.
- Oh, but, sir, I didn't
do it, I swear.
853
00:42:59,207 --> 00:43:01,710
She'd want
a picture of this.
854
00:43:12,288 --> 00:43:13,756
Excuse me, ma'am.
855
00:43:13,788 --> 00:43:15,792
We're looking for
our friend Lola.
856
00:43:15,824 --> 00:43:18,560
She's 19, dark hair,
snappy attitude.
857
00:43:18,593 --> 00:43:19,694
Yeah, she's getting booked.
858
00:43:19,727 --> 00:43:20,962
Booked?
859
00:43:20,995 --> 00:43:24,800
- Is that, like, arrested?
- Like yep.
860
00:43:24,834 --> 00:43:27,136
Have a seat, and we'll
call you when we're
done processing her.
861
00:43:27,169 --> 00:43:31,607
Uh, fat man called Tiny
and a tall, skinny guy
862
00:43:31,640 --> 00:43:33,875
- with a hat.
- Hood.
863
00:43:33,908 --> 00:43:36,077
And a weird little
furry animal thing.
864
00:43:36,111 --> 00:43:37,446
Maybe a ferret.
I don't know.
865
00:43:37,480 --> 00:43:39,615
( sighs )
866
00:43:39,647 --> 00:43:42,151
You are aware that lying
to an officer of the law
867
00:43:42,183 --> 00:43:43,785
is also a crime.
868
00:43:43,819 --> 00:43:46,154
You are aware
I'm not lying, officer.
869
00:43:46,187 --> 00:43:48,190
It's gonna be
a long night, kid.
870
00:43:52,261 --> 00:43:53,728
I'm never gonna find
the perfect ingredient
871
00:43:53,761 --> 00:43:56,231
in time for
the contest.
872
00:43:56,265 --> 00:44:00,303
Quit your whining.
I'm missing the biggest
rivalry in Roller Derby history.
873
00:44:00,335 --> 00:44:01,837
Both of you
quit your whining.
874
00:44:01,870 --> 00:44:04,073
I'm missing the biggest
concert of the year.
875
00:44:04,105 --> 00:44:07,743
Hey, everyone quit whining.
Just sit and be quiet
so I can think.
876
00:44:07,776 --> 00:44:10,645
You're smart,
you are calm,
877
00:44:10,678 --> 00:44:12,113
you always have the answers.
878
00:44:12,147 --> 00:44:14,016
Hey, Jenny.
Can't we just call
879
00:44:14,049 --> 00:44:15,685
one of your friends
for help?
880
00:44:15,718 --> 00:44:18,687
My friends are busy
studying.
881
00:44:18,721 --> 00:44:20,323
What about
your parents?
882
00:44:20,355 --> 00:44:22,558
I told you,
they're out of town.
883
00:44:23,893 --> 00:44:25,761
Emily, what did you do?
884
00:44:25,794 --> 00:44:27,497
Nothing. It's just
a little hair dye.
885
00:44:27,529 --> 00:44:29,031
Just a little
bit of hair dye?
886
00:44:29,064 --> 00:44:30,766
Just a little tattoo.
What is wrong with you?
887
00:44:30,799 --> 00:44:32,468
Why are you being
so irresponsible?
888
00:44:32,500 --> 00:44:33,703
I'm not irresponsible.
889
00:44:33,736 --> 00:44:35,705
You're just making
everything worse.
890
00:44:35,738 --> 00:44:37,038
Now go sit with
the other kids
891
00:44:37,071 --> 00:44:38,474
so I can figure
out what to do.
892
00:45:07,002 --> 00:45:09,138
Okay, you wanted to
teach me a lesson,
893
00:45:09,171 --> 00:45:10,906
and I get it.
I'm sorry.
894
00:45:10,939 --> 00:45:12,407
Can I go now?
895
00:45:12,440 --> 00:45:14,377
I'm not entirely convinced
you do get it, young lady.
896
00:45:14,410 --> 00:45:18,214
You have more than a few
violations on your record.
897
00:45:18,247 --> 00:45:21,082
Parking tickets,
not bank robberies.
898
00:45:21,116 --> 00:45:22,719
This girl giving you
trouble, officer?
899
00:45:27,922 --> 00:45:29,725
Next time, keep the fighting
in the rink
900
00:45:29,757 --> 00:45:31,694
and not
the parking lot.
901
00:45:31,727 --> 00:45:33,161
- They started it.
- Yeah, and we're
gonna finish it.
902
00:45:33,194 --> 00:45:35,698
Enough already.
You three, over there.
903
00:45:35,730 --> 00:45:37,699
The other three, there.
904
00:45:39,201 --> 00:45:42,539
All right.
Thank you.
905
00:45:45,975 --> 00:45:48,777
It's Jailer Swift.
906
00:45:48,810 --> 00:45:51,212
It's you.
907
00:45:51,245 --> 00:45:54,115
- You're my hero.
- Yeah?
908
00:45:54,149 --> 00:45:57,085
I've been trying
to learn the Swift
trip chop for six months.
909
00:45:57,118 --> 00:45:58,153
Let's see what you got.
910
00:46:00,989 --> 00:46:02,692
Not bad, kid, not bad.
911
00:46:02,725 --> 00:46:04,259
But you need some more torque
on that back spin.
912
00:46:04,292 --> 00:46:06,428
Like so.
913
00:46:13,935 --> 00:46:15,403
( man snoring )
914
00:46:18,473 --> 00:46:19,841
( snoring loudly )
915
00:46:28,317 --> 00:46:29,785
Congratulations, Helen.
916
00:46:29,817 --> 00:46:32,087
- Hey. How are you?
- Hi.
917
00:46:32,120 --> 00:46:34,389
- I'm so proud of her.
- I know.
918
00:46:34,422 --> 00:46:36,459
( phone buzzing )
919
00:46:39,027 --> 00:46:40,428
Mom, help.
920
00:46:40,462 --> 00:46:42,998
Jenny stole the Andersons'
new car,
921
00:46:43,031 --> 00:46:44,667
and got us all arrested.
922
00:46:44,699 --> 00:46:46,868
We're downtown
in the city... ( yells )
923
00:46:54,009 --> 00:46:55,444
You were right.
924
00:46:55,477 --> 00:46:56,846
Except for the parking
tickets, you're clean.
925
00:46:56,879 --> 00:46:58,346
See, I told you.
I'm not a felon.
926
00:46:58,379 --> 00:47:00,682
I'm just an innocent
babysitter.
927
00:47:00,716 --> 00:47:03,018
And what kind of example
do you think you're setting
for those kids up there?
928
00:47:03,051 --> 00:47:06,287
- You think it's
one big joke?
- No.
929
00:47:06,321 --> 00:47:08,958
Trying to sell concert tickets
may not be a felony,
but it's dangerous.
930
00:47:08,991 --> 00:47:11,293
Some thug could've
snatched those tickets
and your wallet.
931
00:47:11,326 --> 00:47:13,195
Then what?
932
00:47:13,227 --> 00:47:15,196
I don't know. I guess
I didn't really think of that.
933
00:47:15,230 --> 00:47:16,366
No, you didn't.
934
00:47:18,332 --> 00:47:21,269
Look, you're
a smart girl.
935
00:47:21,303 --> 00:47:23,005
But you need to start
thinking about your actions.
936
00:47:23,038 --> 00:47:25,541
Those kids up there,
they look up to you.
937
00:47:25,573 --> 00:47:27,276
They wanna be you.
938
00:47:27,308 --> 00:47:29,844
They don't even
know me.
939
00:47:29,877 --> 00:47:33,015
I'm not even
their real babysitter.
940
00:47:33,047 --> 00:47:34,716
I lied to get the job,
941
00:47:34,750 --> 00:47:36,952
and I lied to you
earlier.
942
00:47:36,984 --> 00:47:41,122
Officer, I'm not
a Furry Lisa-loving
college student.
943
00:47:41,156 --> 00:47:43,025
I never even heard of
Furry Lisa before today.
944
00:47:43,058 --> 00:47:45,494
"Fur Elise."
Beethoven.
945
00:47:45,527 --> 00:47:47,029
- Right.
- Doesn't matter.
946
00:47:47,062 --> 00:47:48,897
The truth is,
I wanted to go to art school,
947
00:47:48,931 --> 00:47:50,666
but my grades
weren't good enough to get in,
948
00:47:50,698 --> 00:47:52,701
so I didn't even try.
949
00:47:52,734 --> 00:47:55,036
And now I'm up for this amazing
photography internship
950
00:47:55,069 --> 00:47:56,905
with my idol, and...
951
00:47:56,939 --> 00:48:00,643
if I get it, then
I'll have another chance
to make things right.
952
00:48:00,676 --> 00:48:03,011
I really am an artist,
953
00:48:03,044 --> 00:48:05,847
and I really am
a good photographer.
954
00:48:05,881 --> 00:48:07,382
And I'm really sorry
I lied to you,
955
00:48:07,415 --> 00:48:09,017
but you're kinda sorta
super cute,
956
00:48:09,051 --> 00:48:11,187
and I know I always
make mistakes,
957
00:48:11,219 --> 00:48:13,355
and I know this
was a big mistake,
958
00:48:13,388 --> 00:48:15,824
but I just...
959
00:48:15,857 --> 00:48:18,026
I don't think
I belong in jail.
960
00:48:19,962 --> 00:48:21,263
Neither do I.
961
00:48:21,296 --> 00:48:23,098
You don't?
962
00:48:23,131 --> 00:48:25,033
No.
963
00:48:25,067 --> 00:48:26,702
Oh, thank you. Sorry.
964
00:48:26,734 --> 00:48:28,503
So do you need any help
getting those kids home?
965
00:48:28,536 --> 00:48:30,339
- Can I call
their parents--
- No!
966
00:48:30,372 --> 00:48:32,542
- No, we're good.
But thank you.
- Okay.
967
00:48:33,975 --> 00:48:37,113
Let's see if
your friends
are up here.
968
00:48:37,145 --> 00:48:39,948
- Oh, there they are.
- Lola!
969
00:48:39,982 --> 00:48:42,051
You're okay!
970
00:48:43,252 --> 00:48:46,055
Hi, Katy.
Hi, cutie.
971
00:48:48,957 --> 00:48:52,594
- Lola!
- Hi. You guys came.
972
00:48:52,627 --> 00:48:53,995
Say cheese.
973
00:48:55,430 --> 00:48:56,931
- Stop pushing.
- You're blocking my face!
974
00:48:56,964 --> 00:48:58,500
I'll block your face
with my foot.
975
00:49:06,908 --> 00:49:08,076
Come on now.
976
00:49:11,513 --> 00:49:13,750
You guys, get out
of here now. Go, go!
977
00:49:17,819 --> 00:49:19,622
TINY: We gotta
get that camera.
978
00:49:19,654 --> 00:49:22,123
SCALPER: We'll get it.
No matter what.
979
00:49:22,156 --> 00:49:25,093
Look at that. That little one,
she's got the camera.
980
00:49:25,127 --> 00:49:26,962
Get her.
Go, go, go.
981
00:49:26,995 --> 00:49:29,799
JENNY: Come on, guys.
982
00:49:29,832 --> 00:49:32,167
Lola, are you okay?
Was it scary?
Did they hurt you?
983
00:49:32,201 --> 00:49:33,903
No, I'm totally fine.
984
00:49:33,935 --> 00:49:36,638
Fine? You just
got arrested.
985
00:49:36,672 --> 00:49:38,240
It's fine, Jenny.
Relax. It's not a big deal.
986
00:49:38,272 --> 00:49:40,074
This has gone way beyond
sneaking out to a concert.
987
00:49:40,107 --> 00:49:42,343
You guys, I'm sorry,
but we have to call
your parents.
988
00:49:42,377 --> 00:49:44,913
- ALL: No!
- You're just gonna
give up, just like that?
989
00:49:44,946 --> 00:49:47,015
It's called
being responsible.
You should try it sometime.
990
00:49:47,049 --> 00:49:48,784
And you should try
loosening up.
991
00:49:48,817 --> 00:49:50,152
Be in the moment.
992
00:49:50,185 --> 00:49:51,987
Hey, little girl.
Come here.
993
00:49:52,020 --> 00:49:54,056
- Give me that camera.
- You wish!
994
00:49:56,491 --> 00:49:58,160
It worked!
995
00:49:58,192 --> 00:50:00,328
Hey, hey!
996
00:50:00,361 --> 00:50:01,630
Guys!
997
00:50:04,565 --> 00:50:06,902
- ( Lola and Jenny
continue arguing )
- Get her!
998
00:50:13,709 --> 00:50:15,844
Uh, hey, you guys.
999
00:50:15,877 --> 00:50:19,180
- BOTH: What, Bobby?
- Uh, A.J.
1000
00:50:19,214 --> 00:50:21,884
Oh, no, A.J.
1001
00:50:21,917 --> 00:50:25,188
- Help, police!
- Help!
1002
00:50:29,024 --> 00:50:30,660
A.J.
1003
00:50:31,893 --> 00:50:33,228
That's their car.
1004
00:50:33,261 --> 00:50:35,530
Keys.
Let's take their car.
1005
00:50:35,564 --> 00:50:37,199
No, no,
that's stealing.
1006
00:50:37,232 --> 00:50:38,734
It's not stealing,
it's borrowing.
1007
00:50:38,767 --> 00:50:40,335
Babysitting rule
number two:
1008
00:50:40,368 --> 00:50:43,372
Leave no child behind.
Or ahead, right? Yeah.
1009
00:50:46,040 --> 00:50:48,643
I can't believe that
you dragged me out of a party
1010
00:50:48,676 --> 00:50:50,411
for one of
Emily's pranks.
1011
00:50:50,444 --> 00:50:52,180
Police don't
arrest children.
1012
00:50:52,214 --> 00:50:54,482
You heard the message.
She sounded terrified.
1013
00:50:54,515 --> 00:50:56,218
Taxi!
1014
00:50:56,250 --> 00:50:57,752
I'm sure they're
just at home,
1015
00:50:57,785 --> 00:50:59,488
absolutely fine,
in front of the TV,
1016
00:50:59,520 --> 00:51:02,223
watching some
ridiculous car chase.
1017
00:51:02,256 --> 00:51:04,259
( tires screeching )
1018
00:51:04,292 --> 00:51:06,160
Hang on, A.J.
We'll save you.
1019
00:51:06,194 --> 00:51:09,297
Kids, this is not
how a responsible
babysitter behaves.
1020
00:51:12,301 --> 00:51:15,404
A.J.: Excuse me. Sorry.
1021
00:51:15,437 --> 00:51:17,105
Hey, lady, look out.
1022
00:51:19,274 --> 00:51:20,776
SCALPER:
Out of the way!
1023
00:51:28,582 --> 00:51:30,885
- LOLA: There he is.
- KATY: There's the big guy.
1024
00:51:30,919 --> 00:51:32,288
- Get away from my sister.
- Yeah!
1025
00:51:32,321 --> 00:51:34,323
( panting )
1026
00:51:35,556 --> 00:51:38,259
Hey, hey.
That's my car!
1027
00:51:38,292 --> 00:51:41,564
KATY: Faster, Lola,
faster!
1028
00:51:43,165 --> 00:51:45,500
Look! There she is.
1029
00:51:48,569 --> 00:51:50,105
We can do this.
Come on.
1030
00:52:03,118 --> 00:52:04,754
LOLA: That was close.
1031
00:52:07,422 --> 00:52:09,992
Hey! That's our car!
1032
00:52:16,364 --> 00:52:18,167
Stupid ferret.
1033
00:52:18,199 --> 00:52:19,667
You can do it, Tiny.
1034
00:52:19,701 --> 00:52:22,271
Think of the money.
Think of the money.
1035
00:52:22,303 --> 00:52:25,040
Professor Helen Anderson.
1036
00:52:32,980 --> 00:52:34,816
- And thank you so...
- ( cell phone rings )
1037
00:52:34,850 --> 00:52:36,317
Oh.
1038
00:52:36,350 --> 00:52:37,785
- ( ringing continues )
- Okay. Oops.
1039
00:52:37,819 --> 00:52:39,721
( line ringing )
1040
00:52:42,357 --> 00:52:45,361
( whispering )
My phone called
the Andersons.
1041
00:52:45,393 --> 00:52:47,129
Hands free,
hands free.
1042
00:52:47,161 --> 00:52:50,332
Uh, sorry.
Babysitter.
1043
00:52:50,364 --> 00:52:52,167
( laughter )
1044
00:52:53,567 --> 00:52:55,203
Hello. Hello?
1045
00:52:55,236 --> 00:52:56,771
( both sputtering )
1046
00:52:56,805 --> 00:52:58,774
- Helen.
- ALL: Helen?
1047
00:52:58,806 --> 00:53:00,475
Lola, is everything okay?
1048
00:53:00,509 --> 00:53:03,545
Oh, totes.
Just checking in.
1049
00:53:03,578 --> 00:53:05,447
You're checking in
with me?
1050
00:53:05,480 --> 00:53:07,382
I've never heard
of that before.
1051
00:53:07,415 --> 00:53:09,218
Uh, babysitter bonus.
1052
00:53:09,250 --> 00:53:10,886
It's part of
the premium package.
1053
00:53:10,919 --> 00:53:13,355
Uh, okay, have fun. Bye.
1054
00:53:13,388 --> 00:53:15,556
Bye. Thank you.
1055
00:53:15,589 --> 00:53:17,292
Everything is fine.
1056
00:53:17,324 --> 00:53:19,328
Everything is fine.
1057
00:53:19,361 --> 00:53:21,163
And I'm fine.
1058
00:53:21,196 --> 00:53:23,565
Actually, I am...
I am more than fine.
1059
00:53:23,598 --> 00:53:25,401
Are you gonna
explain to Helen
1060
00:53:25,433 --> 00:53:27,236
why her best friends
missed her speech?
1061
00:53:27,268 --> 00:53:29,571
Whoa! Did you see that?
1062
00:53:29,603 --> 00:53:33,308
What kind of parent
lets their kid roller skate
in the city after dark?
1063
00:53:33,341 --> 00:53:35,511
- DONNA: That's unbelievable.
- The things you
see in this city.
1064
00:53:39,513 --> 00:53:41,082
There she is right there.
1065
00:53:41,116 --> 00:53:43,219
A.J.: Look out!
1066
00:53:45,286 --> 00:53:47,422
JENNY: Oh, my gosh, she's
headed for the picnic tables.
1067
00:53:47,455 --> 00:53:48,589
- A.J.!
- ( all yelling )
1068
00:53:48,623 --> 00:53:50,760
Pick up your food.
Coming through.
1069
00:53:53,861 --> 00:53:56,097
Sorry!
1070
00:53:57,598 --> 00:53:59,602
- ALL: Yes!
- Nice, A.J.
1071
00:54:06,107 --> 00:54:08,276
- Ooh!
- That's gotta hurt.
1072
00:54:10,377 --> 00:54:12,781
JENNY: There she is,
there she is.
1073
00:54:15,082 --> 00:54:17,118
A.J., are you okay?
1074
00:54:17,152 --> 00:54:19,254
A.J., please tell me
you're okay.
1075
00:54:19,286 --> 00:54:21,689
Everything's good.
No scratches. Awesome.
1076
00:54:21,723 --> 00:54:24,293
Move, move!
1077
00:54:26,393 --> 00:54:27,395
You okay?
1078
00:54:27,428 --> 00:54:29,397
Okay, guys,
not okay.
1079
00:54:29,431 --> 00:54:31,433
Not okay.
Not good.
1080
00:54:31,466 --> 00:54:33,102
LOLA: Down here.
Let's go!
1081
00:54:36,337 --> 00:54:37,906
In here.
1082
00:54:57,125 --> 00:55:00,596
Front door.
I know a guy.
1083
00:55:08,602 --> 00:55:10,571
♪ Now put your hands up,
now wave them side to side ♪
1084
00:55:10,605 --> 00:55:14,510
♪ I got all my people with me
and we ready to ride ♪
1085
00:55:14,542 --> 00:55:17,478
♪ 'Bout to blow the roof
by the end of the night ♪
1086
00:55:17,511 --> 00:55:19,780
♪ Lighting up the sky
like it's 4th of July ♪
1087
00:55:19,814 --> 00:55:21,984
♪ Yeah, you gotta light... ♪
1088
00:55:22,017 --> 00:55:23,785
- JENNY: Hurry before
they catch up.
- LOLA: Is my camera okay?
1089
00:55:23,817 --> 00:55:25,786
Really? You're worried
about your stupid camera?
1090
00:55:25,819 --> 00:55:27,355
It's not stupid.
1091
00:55:27,388 --> 00:55:29,524
I won this camera in
my first photography contest.
1092
00:55:29,558 --> 00:55:31,927
This camera is proof
I have talent.
1093
00:55:31,960 --> 00:55:34,363
Whatever. Come on.
Let's just go before
they come back, all right?
1094
00:55:39,033 --> 00:55:41,136
( music slows down,
stops )
1095
00:55:45,739 --> 00:55:48,209
Whoa!
1096
00:55:50,844 --> 00:55:52,013
Yo!
1097
00:55:57,585 --> 00:56:02,357
Sorry. Wrong place.
Bye.
1098
00:56:02,390 --> 00:56:04,560
Oh, no, no, no.
Stop in your tracks.
1099
00:56:04,593 --> 00:56:07,462
'Cause you ain't
goin' nowhere
1100
00:56:07,495 --> 00:56:08,964
till we get the facts.
1101
00:56:08,997 --> 00:56:10,732
- Excuse me?
- You heard me.
1102
00:56:10,765 --> 00:56:13,868
Step on my stage,
you gotta spill your rage.
1103
00:56:13,902 --> 00:56:16,672
My rage?
No, we're fine.
1104
00:56:16,705 --> 00:56:18,373
There's nothing
to rage about.
Come on, kids.
1105
00:56:18,406 --> 00:56:19,741
Uh-uh-uh.
1106
00:56:19,774 --> 00:56:21,977
- Y'all know how we do.
- AUDIENCE: Yeah!
1107
00:56:22,009 --> 00:56:23,578
- It's double true.
- What?
1108
00:56:23,611 --> 00:56:25,680
'Cause if it's
your first time..
1109
00:56:25,714 --> 00:56:27,449
AUDIENCE: You gotta rhyme!
1110
00:56:29,451 --> 00:56:32,187
- What?
- Rap, Jenny.
1111
00:56:32,219 --> 00:56:34,823
- They want you to rap.
- I can't rap.
I'm a babysitter.
1112
00:56:34,855 --> 00:56:37,560
Just say something.
Anything.
1113
00:56:39,460 --> 00:56:42,430
LOLA: Just go.
Be creative.
1114
00:56:42,464 --> 00:56:43,998
Huh.
1115
00:56:44,031 --> 00:56:46,934
Hello.
1116
00:56:46,968 --> 00:56:50,504
My name is Jenny Parker.
1117
00:56:50,538 --> 00:56:51,440
( scratches )
1118
00:56:51,473 --> 00:56:54,409
And these kids are my...
1119
00:56:54,442 --> 00:56:57,246
Crew?
1120
00:56:57,279 --> 00:56:58,947
( hip-hop beat playing )
1121
00:56:58,980 --> 00:57:01,350
We're in a lot of trouble...
1122
00:57:01,382 --> 00:57:04,719
and I'm not sure what to do.
1123
00:57:04,752 --> 00:57:06,587
( feedback whines )
1124
00:57:06,620 --> 00:57:10,024
See, it all started
when our phones made a switch.
1125
00:57:10,058 --> 00:57:13,428
Lola lied to the parents.
1126
00:57:13,460 --> 00:57:15,029
She's been a real witch.
1127
00:57:15,062 --> 00:57:16,564
AUDIENCE: Ooh!
1128
00:57:16,598 --> 00:57:18,800
Kid snuck out,
the kitchen caught fire.
1129
00:57:18,832 --> 00:57:21,435
The car got towed,
all because she's a liar.
1130
00:57:21,468 --> 00:57:24,071
♪ ♪
1131
00:57:24,105 --> 00:57:26,642
Now these bad guys
are chasing us.
1132
00:57:26,674 --> 00:57:28,477
We almost just died.
1133
00:57:28,509 --> 00:57:30,879
I got a tattoo.
1134
00:57:30,911 --> 00:57:34,283
Can you let
that one slide?
1135
00:57:34,315 --> 00:57:35,451
( feedback whines )
1136
00:57:36,917 --> 00:57:39,488
This girl is ruining
my life.
1137
00:57:39,520 --> 00:57:42,223
My job, my reputation.
1138
00:57:42,256 --> 00:57:45,893
And if we ever get home,
I'm gonna need a vacation.
1139
00:57:45,926 --> 00:57:47,629
AUDIENCE:
Yeah, tell it, girl!
1140
00:57:47,661 --> 00:57:50,564
But no matter what,
I won't be a quitter.
1141
00:57:50,598 --> 00:57:53,669
Gonna care for these kids,
'cause I'm the ba...by...sitter.
1142
00:57:53,701 --> 00:57:57,471
AUDIENCE: She ain't no quitter.
She's the babysitter.
1143
00:57:57,504 --> 00:58:00,274
- She ain't no quitter.
- AUDIENCE: She ain't
no quitter.
1144
00:58:00,308 --> 00:58:02,944
EMILY: Go out there, Lola,
show 'em what you got.
1145
00:58:02,977 --> 00:58:05,681
Yeah? She's really
good though.
1146
00:58:05,714 --> 00:58:07,181
You can do way better
than her.
1147
00:58:07,214 --> 00:58:09,250
- You think so?
- Yeah.
1148
00:58:09,283 --> 00:58:11,519
Come on.
1149
00:58:11,553 --> 00:58:12,988
AUDIENCE:
She's the babysitter.
1150
00:58:13,020 --> 00:58:14,823
She's the babysitter...
1151
00:58:14,855 --> 00:58:17,191
Hold up just a minute,
that's not the straight scoop.
1152
00:58:17,225 --> 00:58:19,928
This girl's so uptight,
she's tied in a loop.
1153
00:58:19,960 --> 00:58:25,801
( laughing )
We got ourselves
a battle of the babysitters.
1154
00:58:29,636 --> 00:58:32,540
Let's rewind this movie
an hour or two.
1155
00:58:32,573 --> 00:58:34,809
The kid snuck out,
I didn't have a clue.
1156
00:58:34,843 --> 00:58:37,645
Yeah, that's true.
1157
00:58:39,547 --> 00:58:42,517
Okay, I admit it,
I don't follow rules.
1158
00:58:42,549 --> 00:58:45,353
I'm not good with kids,
I'm not good at school.
1159
00:58:45,386 --> 00:58:47,522
It wasn't my plan
to steal a car,
1160
00:58:47,555 --> 00:58:50,324
or end up in jail
or take it this far.
1161
00:58:50,357 --> 00:58:52,526
It's true I lied,
but nobody's died.
1162
00:58:52,560 --> 00:58:54,696
And these kids are having
an incredible ride.
1163
00:58:54,728 --> 00:58:57,399
You think you know it all,
but you don't know me.
1164
00:58:57,431 --> 00:58:59,700
See, I'm more than just
Miss Spelling Bee.
1165
00:58:59,734 --> 00:59:01,569
You want to be
a real artist,
1166
00:59:01,602 --> 00:59:03,037
take pictures, get gritty,
1167
00:59:03,071 --> 00:59:05,707
on your first night out
in the big, bad city.
1168
00:59:05,739 --> 00:59:08,410
- You're a cool girl, Jenny,
but I'm pretty cool, too.
- Go, Lola, go, Lola.
1169
00:59:08,442 --> 00:59:12,546
In fact, I'm just as great
a babysitter as you.
1170
00:59:12,580 --> 00:59:14,449
Ha!
1171
00:59:24,259 --> 00:59:26,928
She's right, I'm smart,
and I do follow rules.
1172
00:59:26,960 --> 00:59:29,698
I work real hard,
and I care about school.
1173
00:59:29,730 --> 00:59:31,832
There's a time for fun,
to let go and climb trees,
1174
00:59:31,866 --> 00:59:34,603
but I am a real artist;
everybody say cheese.
1175
00:59:34,636 --> 00:59:36,671
ALL: Cheese!
1176
00:59:36,703 --> 00:59:39,507
We ain't no quitters.
1177
00:59:39,540 --> 00:59:40,776
We're the babysitters.
1178
00:59:40,808 --> 00:59:44,011
They ain't no quitters.
1179
00:59:44,044 --> 00:59:46,781
They're the babysitters.
They're the babysitters.
1180
00:59:46,814 --> 00:59:49,083
They ain't no quitters.
1181
00:59:49,116 --> 00:59:51,519
They're the babysitters.
1182
00:59:51,553 --> 00:59:53,855
They ain't no quitters.
1183
00:59:53,888 --> 00:59:57,192
They're the babysitters.
They're the babysitters.
1184
00:59:57,225 --> 00:59:59,361
We ain't no quitters.
1185
00:59:59,393 --> 01:00:00,629
We're the babysitters.
1186
01:00:00,661 --> 01:00:01,930
That's right.
1187
01:00:01,962 --> 01:00:04,399
They ain't no quitters.
1188
01:00:04,431 --> 01:00:07,234
They're the babysitters,
they're the babysitters.
1189
01:00:07,268 --> 01:00:08,570
They ain't no quitters.
1190
01:00:08,602 --> 01:00:11,806
There they are.
Come on.
1191
01:00:11,839 --> 01:00:13,975
JENNY: Lola, they're here.
Look.
1192
01:00:15,643 --> 01:00:17,612
Peace out!
Let's go, guys.
1193
01:00:17,645 --> 01:00:20,416
- KATY: Well, good night.
- Come on, kids.
1194
01:00:22,817 --> 01:00:25,253
TINY: Move! Come on.
1195
01:00:25,285 --> 01:00:26,988
SCALPER: Out of the way.
1196
01:00:30,357 --> 01:00:32,593
Those are our kids.
Can we just...
1197
01:00:35,497 --> 01:00:37,632
Stop in your tracks.
1198
01:00:37,665 --> 01:00:40,636
'Cause you ain't goin' nowhere
till we get the facts!
1199
01:00:42,669 --> 01:00:44,005
Facts?
1200
01:00:46,107 --> 01:00:48,176
Jenny, you were great!
1201
01:00:48,209 --> 01:00:51,346
- That was amazing.
- I can't believe
I just did that.
1202
01:00:51,379 --> 01:00:53,181
See what happens
when you just let go?
1203
01:00:53,214 --> 01:00:54,349
The art just
starts to flow.
1204
01:00:54,381 --> 01:00:56,684
Well, speaking of flow,
1205
01:00:56,718 --> 01:00:59,020
we better get going before
these guys come out, all right?
1206
01:00:59,053 --> 01:01:01,156
Jenny, you were
way cool.
1207
01:01:01,189 --> 01:01:03,625
TREY: Not cool.
You were radical!
1208
01:01:03,658 --> 01:01:06,661
She didn't end
world hunger, people.
1209
01:01:07,895 --> 01:01:09,830
Yeah, I just
came on shift,
1210
01:01:09,864 --> 01:01:10,866
but let me check, okay?
1211
01:01:10,899 --> 01:01:12,834
Yeah, all right.
1212
01:01:12,866 --> 01:01:16,671
George, got any kids
locked up in the back,
or babysitters?
1213
01:01:16,703 --> 01:01:18,707
None yet.
1214
01:01:18,739 --> 01:01:20,341
We don't usually
lock up the children
1215
01:01:20,375 --> 01:01:23,812
- until after midnight.
- ( both laughing )
1216
01:01:26,714 --> 01:01:28,049
I'm sorry.
1217
01:01:30,919 --> 01:01:32,319
This was mama's
one night out.
1218
01:01:32,352 --> 01:01:34,055
Thanks, fellas.
1219
01:01:38,058 --> 01:01:41,363
- LOLA: That was really great.
I am so proud of you.
- JENNY: Thanks.
1220
01:01:46,901 --> 01:01:49,738
Hey, you should
talk to Emily.
She seems pretty down.
1221
01:01:52,105 --> 01:01:55,910
Hey, um, I just wanted
to apologize about earlier
1222
01:01:55,944 --> 01:01:57,512
back at the police station.
1223
01:01:57,544 --> 01:01:58,712
Whatever.
1224
01:01:58,745 --> 01:02:00,881
Just forget it.
1225
01:02:00,915 --> 01:02:02,984
No, I won't forget it.
1226
01:02:03,017 --> 01:02:04,919
It's been an awful night,
1227
01:02:04,953 --> 01:02:06,755
but it's no excuse
to hurt your feelings.
1228
01:02:06,788 --> 01:02:08,857
You're not a child.
1229
01:02:08,890 --> 01:02:11,259
You're an amazing,
smart, cool girl.
1230
01:02:11,292 --> 01:02:13,895
No, I'm just a dork.
1231
01:02:13,928 --> 01:02:15,997
Nobody even knows
I exist.
1232
01:02:16,029 --> 01:02:18,265
I'm just
an invisible dork.
1233
01:02:18,299 --> 01:02:21,736
You're not invisible.
You're beautiful.
1234
01:02:21,768 --> 01:02:25,006
And you don't need
green hair or tattoos
to be noticed.
1235
01:02:25,038 --> 01:02:27,508
Just be your
awesome self.
1236
01:02:27,542 --> 01:02:29,611
I promise you,
it's enough.
1237
01:02:32,946 --> 01:02:36,517
If he doesn't
see that, then...
1238
01:02:36,551 --> 01:02:38,053
that's his loss.
1239
01:02:40,120 --> 01:02:42,990
Besides...
1240
01:02:45,627 --> 01:02:47,462
boys are dorks.
1241
01:02:47,495 --> 01:02:49,797
They are dorks.
1242
01:02:51,399 --> 01:02:52,901
Thanks, Jenny.
1243
01:02:55,569 --> 01:02:58,372
Um, Jenny.
1244
01:02:58,406 --> 01:03:01,776
I have something I should
probably tell you.
1245
01:03:01,808 --> 01:03:05,446
Maybe she meant
the North Park station.
1246
01:03:05,480 --> 01:03:07,449
- It's not that far--
- No, no, no.
1247
01:03:07,482 --> 01:03:08,949
Absolutely not.
1248
01:03:08,982 --> 01:03:11,151
Barry, I am tired,
I'm cold.
1249
01:03:11,185 --> 01:03:14,022
My feet are numb.
1250
01:03:17,158 --> 01:03:19,393
Barry, why didn't
you tell me
1251
01:03:19,426 --> 01:03:20,794
that I was wearing
two different shoes?
1252
01:03:20,828 --> 01:03:23,230
I thought it was
a fashion choice.
1253
01:03:23,263 --> 01:03:26,000
You called
your parents?!
1254
01:03:26,033 --> 01:03:28,836
- I'm sorry.
- She called the parents.
1255
01:03:28,870 --> 01:03:29,971
That's it, it's over.
1256
01:03:30,004 --> 01:03:31,473
BARRY: Taxi.
1257
01:03:33,373 --> 01:03:34,810
That girl looks
like Emily.
1258
01:03:37,611 --> 01:03:41,148
She's got green hair.
You're exhausted.
1259
01:03:41,181 --> 01:03:44,185
Emily, you have to
call them back and
tell them it was a prank.
1260
01:03:44,218 --> 01:03:45,286
Here, use mine.
1261
01:03:50,491 --> 01:03:52,761
- Come on.
- ( line ringing )
1262
01:03:52,794 --> 01:03:55,997
We'd have gotten back
faster if we walked.
1263
01:03:56,029 --> 01:03:57,966
Of course, we can't walk
because of my shoes.
1264
01:03:57,998 --> 01:04:00,334
Finally.
Maybe it's Jenny.
1265
01:04:00,368 --> 01:04:02,971
( phone buzzing )
1266
01:04:03,004 --> 01:04:05,105
L. Perez.
I don't know any L. Perez.
1267
01:04:05,138 --> 01:04:07,975
I'm not answering.
Stop.
1268
01:04:08,009 --> 01:04:10,277
Hi, you've reached...
1269
01:04:10,310 --> 01:04:13,047
- Didn't answer.
- Great. There goes that plan.
1270
01:04:13,080 --> 01:04:14,448
Can't you just
delete the message?
1271
01:04:14,482 --> 01:04:17,185
How? I don't
know the code.
1272
01:04:19,087 --> 01:04:20,855
Mom and Dad are at
the planetarium.
1273
01:04:20,888 --> 01:04:22,156
It's not that
far from here.
1274
01:04:22,189 --> 01:04:23,892
Yeah, let's just
sneak into the party,
1275
01:04:23,924 --> 01:04:25,826
find your mom's phone and delete
the message ourselves.
1276
01:04:25,859 --> 01:04:27,861
Ooh, sure, no problem,
MacGyver.
1277
01:04:27,895 --> 01:04:29,898
I'll just take out
the security guards
1278
01:04:29,931 --> 01:04:31,132
with my Taser gun,
and then,
1279
01:04:31,165 --> 01:04:33,234
Katy here can shimmy in
through the air ducts.
1280
01:04:33,267 --> 01:04:35,136
I'm not dressed
to shimmy.
1281
01:04:35,169 --> 01:04:37,538
Are you always
this negative?
1282
01:04:37,571 --> 01:04:39,707
You can't even consider
an idea that's a little
bit outside the box?
1283
01:04:39,741 --> 01:04:42,243
Outside of the box?
You just got outside of jail.
1284
01:04:42,276 --> 01:04:44,044
Now you wanna
crash a gala?
1285
01:04:44,078 --> 01:04:45,714
Even if we could make it,
there's no chance
1286
01:04:45,747 --> 01:04:47,047
we'd get
the money in time.
1287
01:04:47,080 --> 01:04:50,718
Katy's three-star
party survival kit.
1288
01:04:50,752 --> 01:04:52,353
Mommy keeps
a hundred-dollar bill
1289
01:04:52,386 --> 01:04:54,656
- in her fancy coat pocket.
- Yes, Katy!
1290
01:04:54,689 --> 01:04:56,223
No, it's too dangerous.
1291
01:04:56,256 --> 01:04:58,325
Come on, Jenny.
1292
01:04:58,359 --> 01:05:00,661
There are moments in life
where you just have to
take a risk
1293
01:05:00,694 --> 01:05:02,930
and go for it.
1294
01:05:02,964 --> 01:05:05,400
This is one of
those moments.
1295
01:05:36,631 --> 01:05:38,767
What brings
you kids here?
1296
01:05:38,799 --> 01:05:40,935
We're going to steal
money from my mommy's...
1297
01:05:40,968 --> 01:05:43,036
Kids. They are so cute.
1298
01:05:43,069 --> 01:05:45,606
We're babysitters just taking
a little evening field trip
1299
01:05:45,640 --> 01:05:47,542
to the planetarium.
1300
01:05:47,574 --> 01:05:50,044
Field trip?
At this hour?
1301
01:05:50,076 --> 01:05:51,312
Dude, Jupiter's
at opposition.
1302
01:05:51,344 --> 01:05:53,580
Best time to observe it.
1303
01:05:53,614 --> 01:05:56,151
You're right.
You really know your stuff.
1304
01:05:59,453 --> 01:06:01,123
My mom's
a scientist.
1305
01:06:08,161 --> 01:06:09,364
Go, go.
1306
01:06:12,199 --> 01:06:13,134
Finally.
1307
01:06:13,167 --> 01:06:14,935
My people.
1308
01:06:16,671 --> 01:06:18,439
Lucky I wore diamonds.
1309
01:06:18,471 --> 01:06:21,109
No, Katy, you didn't.
1310
01:06:21,142 --> 01:06:23,645
Really?
1311
01:06:23,678 --> 01:06:26,281
It's Friday night.
What did you expect
me to wear, pearls?
1312
01:06:27,681 --> 01:06:30,819
- Hey, it's Mom.
- Where?
1313
01:06:33,020 --> 01:06:35,422
Oh, no, this is
a nightmare.
1314
01:06:35,455 --> 01:06:37,991
No, it's actually
a really good picture.
It's intense.
1315
01:06:38,024 --> 01:06:39,827
Not the picture.
1316
01:06:39,861 --> 01:06:41,830
If she sees me, I'll never
get that recommendation letter.
1317
01:06:41,863 --> 01:06:44,431
How did you forget
the Andersons were
gonna be here tonight?
1318
01:06:44,464 --> 01:06:47,334
I didn't forget.
I have it right
here on this note.
1319
01:06:47,368 --> 01:06:49,536
Where's the note?
1320
01:06:49,569 --> 01:06:54,042
National Science Foundation
Celestial Ball.
1321
01:06:54,074 --> 01:06:56,310
This must be
our lucky night.
1322
01:06:58,712 --> 01:07:00,515
It sure is.
1323
01:07:05,152 --> 01:07:06,955
Ah, do you smell that?
1324
01:07:06,988 --> 01:07:08,556
Fresh oregano
and a hint of red pepper.
1325
01:07:10,056 --> 01:07:12,526
Jenny, coat room's
over there.
1326
01:07:17,498 --> 01:07:20,068
Everyone duck and cover.
Let's go.
1327
01:07:20,100 --> 01:07:21,368
Go!
1328
01:07:45,558 --> 01:07:47,562
And these are
my people.
1329
01:07:52,065 --> 01:07:54,669
Oh! I can't serve this.
1330
01:07:54,701 --> 01:07:56,337
It's original
creation.
1331
01:07:56,370 --> 01:07:58,940
C'est magnifique.
1332
01:07:58,973 --> 01:08:00,608
It's dog poop.
1333
01:08:00,640 --> 01:08:04,211
You are dog poop.
1334
01:08:06,747 --> 01:08:08,149
I quit!
1335
01:08:10,417 --> 01:08:13,520
( speaking French )
1336
01:08:13,553 --> 01:08:16,123
What's taking so long?
The guests are waiting
for dessert.
1337
01:08:16,156 --> 01:08:18,759
( stammering )
1338
01:08:22,396 --> 01:08:25,566
Okay, I'll distract
the coat check person,
Jenny, you find the coat.
1339
01:08:25,598 --> 01:08:27,134
Great, good. Okay.
1340
01:08:27,168 --> 01:08:28,603
Uh, everyone,
stay in here.
1341
01:08:28,636 --> 01:08:30,370
Trey, Emily,
keep an eye on the... kids.
1342
01:08:30,404 --> 01:08:32,240
Where's Bobby?
1343
01:08:36,409 --> 01:08:38,378
I need sea salt
and Mexican chocolate.
1344
01:08:38,411 --> 01:08:39,780
Freshly grated,
of course.
1345
01:08:39,814 --> 01:08:41,316
Who are you?
1346
01:08:41,348 --> 01:08:43,817
Assistant pastry chef,
dude... sir.
1347
01:08:43,851 --> 01:08:46,988
Hurry. Go!
1348
01:08:47,021 --> 01:08:48,356
Sea salt!
1349
01:08:49,957 --> 01:08:51,292
Oh, my gosh,
what's he doing?
1350
01:08:51,325 --> 01:08:53,294
It's fine; let the kid
do his thing.
1351
01:08:53,326 --> 01:08:55,096
We gotta buy some time.
1352
01:08:55,128 --> 01:08:57,597
- I wanna go
to the party, too.
- Absolutely not, Katy.
1353
01:08:57,631 --> 01:09:02,070
Do you remember what my mommy's
fancy coat looks like?
1354
01:09:02,102 --> 01:09:04,873
You're good.
Let's go.
1355
01:09:06,440 --> 01:09:08,009
Sea salt!
1356
01:09:11,212 --> 01:09:13,781
Thank you.
1357
01:09:13,814 --> 01:09:17,351
I can't believe you thought
our kids were in the city jail.
1358
01:09:17,384 --> 01:09:21,189
Let's just get our coats
and go home.
1359
01:09:21,222 --> 01:09:22,590
- It's Mommy.
- Katy.
1360
01:09:22,623 --> 01:09:24,325
It's your kids, too.
1361
01:09:24,357 --> 01:09:26,194
It's Jenny.
1362
01:09:26,226 --> 01:09:27,661
Where?
1363
01:09:27,695 --> 01:09:30,031
No, she's not
here, Barry.
1364
01:09:30,064 --> 01:09:31,865
I mean, Jenny is
babysitting.
1365
01:09:31,899 --> 01:09:34,168
She's the most responsible
babysitter in the world.
1366
01:09:34,200 --> 01:09:36,770
If anything was wrong,
she would've called us.
1367
01:09:36,803 --> 01:09:39,574
Jenny.
There it is.
1368
01:09:41,008 --> 01:09:42,811
- Oh, no!
- She's coming!
1369
01:09:51,217 --> 01:09:53,053
BARRY: I still
wanna go home.
1370
01:09:53,087 --> 01:09:56,190
Fine. Go home.
1371
01:09:56,222 --> 01:09:57,991
I'm going
to get dessert.
1372
01:09:58,025 --> 01:09:59,393
You do that.
1373
01:10:00,860 --> 01:10:03,030
I have to eat
dessert now.
1374
01:10:03,064 --> 01:10:04,731
Great. There goes
our cash.
1375
01:10:04,765 --> 01:10:06,534
Why don't we just
go get it?
1376
01:10:06,566 --> 01:10:08,569
Oh, I don't know.
Maybe the Coopers
will recognize me.
1377
01:10:12,106 --> 01:10:14,042
But...
1378
01:10:15,241 --> 01:10:18,378
But what?
1379
01:10:18,411 --> 01:10:20,347
Uh, I never wear heels.
1380
01:10:20,381 --> 01:10:23,383
It's easy, you just
stand on your toes.
1381
01:10:23,417 --> 01:10:25,218
Okay.
1382
01:10:25,252 --> 01:10:26,754
How do I look?
1383
01:10:26,786 --> 01:10:29,289
Almost. Not quite.
Come here.
1384
01:10:35,396 --> 01:10:37,665
Okay.
1385
01:10:37,698 --> 01:10:39,600
Here we go.
1386
01:10:39,633 --> 01:10:42,437
No, no, there's no way
I'm doing this.
1387
01:10:42,469 --> 01:10:44,872
- This is never gonna--
- Come on, Lola.
1388
01:10:44,905 --> 01:10:48,875
There are moments in life
when you just have to take
a risk and go for it.
1389
01:10:48,909 --> 01:10:52,080
This is one of
those moments.
1390
01:10:55,982 --> 01:10:57,317
No.
1391
01:10:58,785 --> 01:11:00,488
Absolutely not.
1392
01:11:03,156 --> 01:11:04,525
Even worse.
1393
01:11:04,557 --> 01:11:07,060
- What is this?
- Celery leaf.
1394
01:11:07,093 --> 01:11:09,696
I don't ever wanna
see this again.
1395
01:11:09,730 --> 01:11:13,767
Will somebody bring me
something innovative?
1396
01:11:14,968 --> 01:11:16,337
Innovative!
1397
01:11:29,350 --> 01:11:30,919
That's it!
1398
01:11:36,524 --> 01:11:39,093
Crushed seaweed.
It's so innovative.
1399
01:11:39,125 --> 01:11:41,428
I hear he's from
the Culinary Institute.
Some sort of prodigy.
1400
01:11:41,462 --> 01:11:44,464
It's all about
the perfect ingredient.
1401
01:11:44,498 --> 01:11:46,366
It sure is, kid.
1402
01:11:48,535 --> 01:11:50,837
Can I help you,
gentlemen?
1403
01:11:50,870 --> 01:11:53,141
Yeah, you see some kids
come in here?
1404
01:11:53,173 --> 01:11:55,275
Who wants to know?
1405
01:11:55,308 --> 01:11:57,311
Uh...
1406
01:11:57,343 --> 01:11:58,512
We're their uncles.
1407
01:11:58,546 --> 01:12:01,615
Their parents sent us
to pick them up.
1408
01:12:01,649 --> 01:12:04,017
I think you better
wait here.
1409
01:12:09,022 --> 01:12:10,525
Hey!
1410
01:12:10,557 --> 01:12:12,959
Yeah, this is Eugene
in the lobby.
1411
01:12:12,993 --> 01:12:15,863
I got two suspicious subjects
heading into Sky Pavilion.
1412
01:12:15,896 --> 01:12:18,333
I may need back-up.
1413
01:12:26,006 --> 01:12:28,709
( British accent )
Hello, darling. Lovely party.
1414
01:12:40,721 --> 01:12:42,356
Where is she?
1415
01:12:42,388 --> 01:12:43,924
Look at all the dresses.
1416
01:12:45,692 --> 01:12:49,363
( British accent )
Hello, all.
Fabulous gala.
1417
01:12:49,396 --> 01:12:53,067
Oh, what about
that piano player?
1418
01:12:53,100 --> 01:12:55,503
Wasn't that "Fur Elise"
he was playing earlier?
1419
01:12:55,535 --> 01:12:57,805
I don't know.
1420
01:12:57,838 --> 01:13:00,708
All I know is
this mousse is incredible.
1421
01:13:04,078 --> 01:13:05,846
Oh, there's Lola.
1422
01:13:05,878 --> 01:13:07,714
Tastes good.
1423
01:13:11,517 --> 01:13:12,619
Let me see.
1424
01:13:14,521 --> 01:13:16,357
- KATY: She looks so pretty.
- JENNY: Thanks to you.
1425
01:13:20,460 --> 01:13:22,430
Oh, I love your earrings.
1426
01:13:22,463 --> 01:13:24,398
My husband gave me a pair
just like that.
1427
01:13:24,431 --> 01:13:27,500
He told me they were
one of a kind.
1428
01:13:27,534 --> 01:13:29,402
That's what
I was told.
1429
01:13:29,436 --> 01:13:31,239
These were a gift
from my boyfriend.
1430
01:13:31,271 --> 01:13:33,540
He's a police officer,
a rookie.
1431
01:13:33,574 --> 01:13:34,942
So handsome.
1432
01:13:34,975 --> 01:13:36,509
How nice.
1433
01:13:36,543 --> 01:13:39,513
Oh, I adore your coat.
1434
01:13:39,546 --> 01:13:41,449
Is this real wool?
1435
01:13:41,481 --> 01:13:44,584
No, it's cashmere.
That's what you told me.
1436
01:13:44,618 --> 01:13:45,953
Clumsy me.
I'll get it.
1437
01:13:45,985 --> 01:13:47,587
That's what it says
on the tag.
1438
01:13:47,620 --> 01:13:49,522
Okay, fine, so they're not
one of a kind.
1439
01:13:49,556 --> 01:13:51,558
- You don't have to
lie about it.
- I didn't.
1440
01:13:51,592 --> 01:13:53,594
I swear, honey.
1441
01:13:53,627 --> 01:13:55,863
You know what, it's fine,
I don't care.
1442
01:13:55,896 --> 01:13:58,733
Let's just have fun.
I wanna enjoy what's
left of the evening.
1443
01:13:58,766 --> 01:14:00,301
This dessert,
it's a lot of fun.
1444
01:14:00,333 --> 01:14:02,068
Well, if you'll
excuse me.
1445
01:14:02,101 --> 01:14:04,638
Nature calls.
Toodles.
1446
01:14:10,843 --> 01:14:12,946
- Give me the camera.
- This is not mine.
1447
01:14:20,521 --> 01:14:22,957
You brought the ferret!
1448
01:14:22,990 --> 01:14:25,660
I ain't leavin'
100 grand in the car.
1449
01:14:25,692 --> 01:14:27,661
We gotta stop him
before he gets away.
1450
01:14:30,330 --> 01:14:32,266
- Oh, sorry.
- Nice party.
1451
01:14:32,298 --> 01:14:33,933
( people screaming )
1452
01:14:33,967 --> 01:14:36,536
TINY: Come here, buddy.
Come on.
1453
01:14:40,507 --> 01:14:43,344
Hey, hey, hey, hey!
1454
01:14:43,377 --> 01:14:45,146
Oh, come here.
1455
01:14:45,178 --> 01:14:46,681
You little ferret,
come here.
1456
01:14:46,713 --> 01:14:48,649
Come here.
Come to Tiny.
1457
01:14:48,682 --> 01:14:50,985
Come to Tiny.
1458
01:15:01,695 --> 01:15:05,400
( notes playing
discordantly )
1459
01:15:12,740 --> 01:15:14,242
Oh, my God!
1460
01:15:16,543 --> 01:15:19,547
- There he goes. Yay!
- He's on my foot.
1461
01:15:19,579 --> 01:15:21,181
He's on my foot,
he's on my foot.
1462
01:15:21,214 --> 01:15:22,382
He's on my foot.
1463
01:15:34,727 --> 01:15:36,730
I hope we're not
missing anything.
1464
01:15:36,763 --> 01:15:39,400
What?
1465
01:15:39,432 --> 01:15:41,668
Nothing.
Crouton?
1466
01:15:47,207 --> 01:15:50,544
So... why did you want
to do that to your hair?
1467
01:15:50,576 --> 01:15:52,747
I don't know.
1468
01:15:52,780 --> 01:15:54,548
Because.
1469
01:15:54,580 --> 01:15:57,083
I'm... boring.
1470
01:15:57,116 --> 01:15:58,351
You're not boring.
1471
01:15:58,384 --> 01:15:59,587
Yes, I am.
1472
01:15:59,619 --> 01:16:02,055
No, you're not.
1473
01:16:02,088 --> 01:16:04,658
Tell you the truth,
I think you're pretty cool.
1474
01:16:04,691 --> 01:16:06,560
You do?
1475
01:16:06,592 --> 01:16:08,261
Yeah.
1476
01:16:08,294 --> 01:16:10,029
Your music's
what's boring.
1477
01:16:10,062 --> 01:16:12,866
- It is not.
- Yeah, it is.
1478
01:16:12,900 --> 01:16:14,034
Yours is boring.
1479
01:16:14,066 --> 01:16:16,236
Come on, guys.
Time to go.
1480
01:16:16,270 --> 01:16:17,571
- Time to go.
- We got the money.
Come on.
1481
01:16:17,603 --> 01:16:20,039
A.J., let's go,
come on.
1482
01:16:20,073 --> 01:16:22,676
I'm gonna get you
when we get out.
1483
01:16:22,708 --> 01:16:24,210
If you could drive
more than five
miles an hour...
1484
01:16:24,244 --> 01:16:26,180
You just had to let
the ferret get away.
1485
01:16:26,213 --> 01:16:28,616
- Hey, isn't that...
- ( arguing continues )
1486
01:16:28,649 --> 01:16:30,485
It's a long story.
No time. Come on.
1487
01:16:36,990 --> 01:16:40,127
Uh-huh. A big, fat man
named Tiny,
1488
01:16:40,159 --> 01:16:42,195
a tall, skinny guy
in a hood,
1489
01:16:42,228 --> 01:16:43,963
and a rare
sapphire ferret.
1490
01:16:43,997 --> 01:16:45,399
MAN: Yeah, can you
believe that?
1491
01:16:45,432 --> 01:16:46,968
Yeah, actually,
I do believe you.
1492
01:16:48,168 --> 01:16:50,704
( kids laughing )
1493
01:16:50,736 --> 01:16:53,473
LOLA: We did it!
I can't believe it.
1494
01:16:53,507 --> 01:16:56,710
And with an extra 20 bucks
to get to the tow yard.
1495
01:16:56,743 --> 01:16:58,779
How did you get
an extra 20?
1496
01:16:58,811 --> 01:17:01,080
Smart babysitters
check both pockets.
1497
01:17:01,114 --> 01:17:04,051
Nice going.
You know, we actually
make a pretty good team.
1498
01:17:04,083 --> 01:17:05,352
- We do, don't we?
- Wait.
1499
01:17:08,588 --> 01:17:10,623
You know, I really
underestimated you, Jen.
1500
01:17:10,656 --> 01:17:13,627
Underneath all this
stifled perfection,
1501
01:17:13,659 --> 01:17:15,930
- there's a really
cool chick.
- Thanks, Lola.
1502
01:17:15,963 --> 01:17:18,065
Yeah, I can totally see
why that guy asked you
to the concert.
1503
01:17:18,097 --> 01:17:19,833
It makes so much
sense now.
1504
01:17:19,866 --> 01:17:22,069
What... guy?
1505
01:17:22,101 --> 01:17:25,672
Uh, uh, I think
his name was Zeke.
1506
01:17:25,705 --> 01:17:28,476
- Zac.
- Yeah, uh...
Sounds about right.
1507
01:17:28,508 --> 01:17:30,276
Zac Chase invited me
to a concert?
1508
01:17:30,310 --> 01:17:32,780
How could you
not tell me?
1509
01:17:32,812 --> 01:17:34,781
- I forgot.
- You forgot.
1510
01:17:34,815 --> 01:17:37,084
That was only the single
most important phone call
1511
01:17:37,116 --> 01:17:39,352
of my life.
What did you say?
1512
01:17:39,386 --> 01:17:42,289
Uh, not much.
1513
01:17:42,321 --> 01:17:45,859
Uh, I might've implied
that you possibly
1514
01:17:45,892 --> 01:17:48,127
weren't interested in him.
1515
01:17:48,160 --> 01:17:50,330
What?
1516
01:17:50,364 --> 01:17:51,999
Why would you
do that?
1517
01:17:52,031 --> 01:17:54,668
I was distracted.
1518
01:17:54,700 --> 01:17:56,803
You saw how cute
Officer James is.
1519
01:17:56,837 --> 01:17:58,672
I'm sorry, Jenny,
I didn't mean to...
1520
01:17:58,704 --> 01:18:00,640
That's great.
That's great because
1521
01:18:00,673 --> 01:18:02,810
now he's there with
Dominique Cassidy.
1522
01:18:02,842 --> 01:18:04,811
That should've been me
at that concert.
1523
01:18:04,844 --> 01:18:06,814
Maybe it's not
too late.
1524
01:18:06,847 --> 01:18:08,782
Of course it's too late.
1525
01:18:08,815 --> 01:18:11,151
That show is almost over,
and now, we have to get the car
1526
01:18:11,183 --> 01:18:12,453
and get back home.
1527
01:18:12,485 --> 01:18:14,187
Just forget it.
1528
01:18:14,221 --> 01:18:15,955
No, I won't.
Taxi!
1529
01:18:15,989 --> 01:18:18,625
- Taxi!
- What are you doing?
1530
01:18:18,659 --> 01:18:20,728
The right thing.
You guys, come on, let's go.
1531
01:18:20,761 --> 01:18:23,330
Come on, there's still
time if we hurry.
1532
01:18:23,363 --> 01:18:26,534
You don't have to worry about
those guys anymore, buddy.
1533
01:18:26,566 --> 01:18:29,502
- I'm gonna get you home.
- ( chittering )
1534
01:18:29,535 --> 01:18:33,073
You guys won't be kidnapping
any more exotic animals
where you're going.
1535
01:18:33,106 --> 01:18:35,409
Hey, Hal, I have
a message from
the security company.
1536
01:18:35,441 --> 01:18:37,977
They said the alarm
went off at the house earlier,
1537
01:18:38,011 --> 01:18:40,647
- and the babysitter's
not answering.
- Try the home phone.
1538
01:18:40,681 --> 01:18:45,352
( phone ringing )
1539
01:18:48,454 --> 01:18:52,792
( ringing continues )
1540
01:19:00,700 --> 01:19:03,069
Wait, wait.
1541
01:19:03,102 --> 01:19:04,939
We don't even
have tickets.
1542
01:19:04,972 --> 01:19:07,074
Just let me
handle this, okay?
1543
01:19:07,106 --> 01:19:09,676
Just for once,
trust me.
1544
01:19:09,709 --> 01:19:11,511
- Hi.
- Ticket.
1545
01:19:11,544 --> 01:19:15,248
No, but what's it
gonna take to get
all of us in?
1546
01:19:17,217 --> 01:19:19,754
You know you can't
take your camera in, right?
1547
01:19:20,921 --> 01:19:23,324
Give it to me,
and I'll let you all in.
1548
01:19:26,826 --> 01:19:28,928
Right. Right, yeah.
1549
01:19:28,962 --> 01:19:30,464
Of course. Yeah.
1550
01:19:30,497 --> 01:19:32,566
I'll just take
the memory card.
1551
01:19:32,598 --> 01:19:35,134
No, no. Stop.
1552
01:19:35,168 --> 01:19:38,138
You can't do that.
That means too much
to you, Lola.
1553
01:19:38,171 --> 01:19:41,475
Yes, I can.
1554
01:19:48,315 --> 01:19:50,618
Let's go, guys.
1555
01:19:53,853 --> 01:19:55,423
Okay, go get
your guy, Jen.
1556
01:19:57,990 --> 01:20:01,794
Uh, guys, I can't
go in like this.
1557
01:20:01,828 --> 01:20:03,163
I'm a mess.
1558
01:20:03,195 --> 01:20:05,899
I'm on it. Okay.
1559
01:20:05,932 --> 01:20:07,334
Come on.
1560
01:20:07,366 --> 01:20:09,770
Emily, Trey, watch the kids.
Nobody move.
1561
01:20:09,802 --> 01:20:11,939
- You bet.
- Got it.
1562
01:20:11,972 --> 01:20:14,408
Trust me. I know
what to do.
1563
01:20:14,441 --> 01:20:16,243
( muffled rock music
plays )
1564
01:20:16,275 --> 01:20:18,645
- What do we do?
- Jacket.
1565
01:20:18,678 --> 01:20:20,446
- Sweater.
- Sweater. Hands up.
1566
01:20:20,480 --> 01:20:22,281
Sweater.
1567
01:20:22,315 --> 01:20:24,619
- Tie your shirt.
- Tie the shirt.
1568
01:20:28,722 --> 01:20:29,857
What else,
mastermind?
1569
01:20:29,890 --> 01:20:34,527
♪ ♪
1570
01:20:37,664 --> 01:20:39,200
Gorgeous.
1571
01:20:43,302 --> 01:20:44,872
Ta-da!
1572
01:20:44,905 --> 01:20:46,440
You look great!
1573
01:20:46,472 --> 01:20:47,940
What do you guys
think?
1574
01:20:47,973 --> 01:20:50,777
( all exclaiming )
1575
01:20:50,811 --> 01:20:53,013
- Nice job.
- Yeah, really.
1576
01:20:53,046 --> 01:20:54,981
You look amazing.
1577
01:20:55,015 --> 01:20:56,517
Have fun.
1578
01:20:58,017 --> 01:20:59,786
I don't think
I can do this.
1579
01:20:59,820 --> 01:21:01,155
Yes, you can.
1580
01:21:01,187 --> 01:21:03,556
Just look at everything
you did tonight.
1581
01:21:03,589 --> 01:21:06,060
You risked your life,
you went to jail,
1582
01:21:06,092 --> 01:21:09,028
you stole a car,
rapped onstage,
1583
01:21:09,061 --> 01:21:12,865
you crashed a gala
and fought off criminals.
1584
01:21:12,899 --> 01:21:14,901
Talking to a boy
will be easy.
1585
01:21:14,935 --> 01:21:17,204
Yeah.
1586
01:21:17,236 --> 01:21:19,073
Yeah, I guess
you're right.
1587
01:21:19,106 --> 01:21:20,674
Thanks, Lola.
1588
01:21:20,707 --> 01:21:24,744
Of course.
Now go get him.
1589
01:21:24,777 --> 01:21:26,512
MUSICIAN: Thank you.
Good night!
1590
01:21:26,546 --> 01:21:27,914
It's over.
What do I do?
1591
01:21:27,948 --> 01:21:29,917
Go. Go get him, Jenny!
1592
01:21:29,950 --> 01:21:32,086
Go! Just go find him.
1593
01:21:32,119 --> 01:21:34,188
Go. He's in there
somewhere.
1594
01:21:37,124 --> 01:21:38,926
Zac.
1595
01:21:38,958 --> 01:21:40,627
Zac!
1596
01:21:42,695 --> 01:21:43,897
Zac!
1597
01:21:46,133 --> 01:21:47,101
Zac Chase?
1598
01:21:49,770 --> 01:21:51,105
Zac!
1599
01:21:51,137 --> 01:21:53,439
Jenny?
1600
01:21:53,472 --> 01:21:55,743
- What are you
doing here?
- Looking for you.
1601
01:21:55,775 --> 01:21:57,610
Me? But you told me
to get lost.
1602
01:21:57,643 --> 01:21:59,879
No, it wasn't me.
Someone else had my phone.
1603
01:21:59,913 --> 01:22:01,615
I would've said yes.
1604
01:22:01,647 --> 01:22:03,350
You would?
1605
01:22:03,383 --> 01:22:04,785
Wait, don't move!
1606
01:22:04,817 --> 01:22:07,921
Sorry. Excuse me.
Sorry, sorry.
1607
01:22:07,954 --> 01:22:09,223
Hold on, Jen.
1608
01:22:13,826 --> 01:22:16,129
Hi.
1609
01:22:16,163 --> 01:22:18,397
Hi.
1610
01:22:18,431 --> 01:22:21,602
You look beautiful.
1611
01:22:21,634 --> 01:22:23,771
Thank you.
1612
01:22:23,803 --> 01:22:25,705
Thanks.
1613
01:22:25,739 --> 01:22:28,107
I really have to go.
1614
01:22:28,141 --> 01:22:29,977
But you just got here.
1615
01:22:30,009 --> 01:22:33,079
I know. It's a long story...
1616
01:22:33,113 --> 01:22:34,948
and a long night.
1617
01:22:34,981 --> 01:22:36,784
I just wanted you
to know the truth.
1618
01:22:36,816 --> 01:22:38,951
And I really
have to go now.
1619
01:22:38,985 --> 01:22:39,953
Then I'll come with you.
1620
01:22:39,985 --> 01:22:41,721
But what about Dominique?
1621
01:22:41,754 --> 01:22:45,391
Dominique? No, she
left early with her boyfriend.
1622
01:22:45,424 --> 01:22:48,094
She has a boyfriend?
1623
01:22:48,128 --> 01:22:49,963
KIDS: Jenny. Jenny!
1624
01:22:49,995 --> 01:22:51,998
- Jenny.
- Jenny!
1625
01:22:53,999 --> 01:22:56,002
Jenny, I got a missed call
from the Andersons,
1626
01:22:56,035 --> 01:22:57,671
but I thought we should
listen to the message together.
1627
01:22:57,704 --> 01:22:59,173
All right. Put it
on speaker.
1628
01:23:02,708 --> 01:23:04,911
Hi, guys.
This is Zac.
1629
01:23:04,945 --> 01:23:07,181
Oh, I forgot to tell you.
I'm sort of babysitting.
1630
01:23:07,213 --> 01:23:09,248
Wow. Their parents must
really trust you
1631
01:23:09,281 --> 01:23:10,984
to take their kids
into the city.
1632
01:23:11,016 --> 01:23:13,486
Okay, guys,
here it is.
1633
01:23:13,520 --> 01:23:15,189
Lola, the security company
called.
1634
01:23:15,222 --> 01:23:16,857
The alarm went off earlier,
1635
01:23:16,890 --> 01:23:18,158
no one's answering
at the house,
1636
01:23:18,191 --> 01:23:20,093
and we just heard from
the Coopers
1637
01:23:20,125 --> 01:23:22,029
who are looking for
their kids in the city jail.
1638
01:23:22,061 --> 01:23:24,030
- We're on our way home.
- I knew it.
1639
01:23:24,064 --> 01:23:26,767
I knew this would happen.
I knew we would've
been home by now
1640
01:23:26,799 --> 01:23:28,435
if I hadn't broken
the most important
rule of all.
1641
01:23:28,467 --> 01:23:30,003
You never put a boy
before kids.
1642
01:23:32,806 --> 01:23:35,676
No, it's my fault.
I talked you into it.
1643
01:23:35,708 --> 01:23:37,343
I practically forced you.
1644
01:23:37,377 --> 01:23:39,446
I never should've
taken this job.
1645
01:23:39,478 --> 01:23:41,214
I thought babysitting
was the easiest job
in the world,
1646
01:23:41,248 --> 01:23:43,049
but it's not.
1647
01:23:43,083 --> 01:23:44,685
Jenny, I'll take
full responsibility.
1648
01:23:44,717 --> 01:23:46,185
I'll tell the truth.
1649
01:23:46,218 --> 01:23:48,622
You didn't recommend me,
we're not friends.
1650
01:23:48,655 --> 01:23:51,291
I lied about everything.
1651
01:23:51,324 --> 01:23:54,161
Let's just turn
ourselves in.
1652
01:23:54,194 --> 01:23:56,663
For once, I agree with you.
1653
01:23:56,695 --> 01:23:59,031
- Now just wait
one minute.
- Yeah.
1654
01:23:59,065 --> 01:24:03,070
We've spent the whole night
listening to you two
argue and whine.
1655
01:24:03,102 --> 01:24:05,471
But you two aren't
the only ones with
something to lose.
1656
01:24:05,504 --> 01:24:07,874
- We're not?
- Hello!
1657
01:24:07,908 --> 01:24:09,508
I snuck out
to a concert.
1658
01:24:09,542 --> 01:24:11,678
I skated off
in the city by myself.
1659
01:24:11,710 --> 01:24:13,547
I used the stove.
Started a fire.
1660
01:24:13,579 --> 01:24:15,082
Impersonated a chef.
1661
01:24:15,115 --> 01:24:18,252
I took my mommy's
favorite diamond earrings.
1662
01:24:18,284 --> 01:24:20,052
I dyed my hair green,
got a tattoo,
1663
01:24:20,085 --> 01:24:22,556
and told my parents
we were in jail.
1664
01:24:22,588 --> 01:24:26,225
- I'm sorry, guys.
- Yeah, me, too.
1665
01:24:26,258 --> 01:24:27,895
There's no way
we'll make it.
1666
01:24:27,927 --> 01:24:30,763
Not if we don't try.
1667
01:24:33,967 --> 01:24:35,902
BOTH: We ain't no quitters.
1668
01:24:35,936 --> 01:24:38,538
Uh, we're the babysitters.
1669
01:24:38,570 --> 01:24:41,741
- All right, Zac,
how big is your car?
- Let's go.
1670
01:24:41,775 --> 01:24:43,911
How long do you think
it'll take to get
to the tow yard?
1671
01:24:48,280 --> 01:24:50,283
Wait! Wait, stop!
1672
01:24:50,316 --> 01:24:51,884
( kids yelling )
1673
01:24:51,918 --> 01:24:54,555
KATY: Our mom's gonna be
so mad at us. Come on.
1674
01:24:56,289 --> 01:24:57,557
Just wait.
1675
01:24:57,589 --> 01:24:59,092
Wait. We're here.
Hey, lady.
1676
01:24:59,124 --> 01:25:01,694
We're closed.
Come back tomorrow.
1677
01:25:01,727 --> 01:25:03,696
We have the money.
Just give us the car.
We'll be on our way.
1678
01:25:03,730 --> 01:25:05,065
Look, girlie...
1679
01:25:05,097 --> 01:25:07,100
I'm tired,
my feet hurt,
1680
01:25:07,133 --> 01:25:08,969
and my truck
has a flat.
1681
01:25:09,002 --> 01:25:11,772
I've had
a really long night.
1682
01:25:11,805 --> 01:25:13,406
You've had a long night?!
1683
01:25:13,440 --> 01:25:15,976
Yeah, so don't
mess with Trixie.
1684
01:25:17,509 --> 01:25:19,747
Don't mess with
the babysitter.
1685
01:25:21,181 --> 01:25:22,182
ALL: Yeah!
1686
01:25:26,352 --> 01:25:28,555
- Everyone's buckled
up, right?
- KIDS: Yes!
1687
01:25:28,588 --> 01:25:31,859
Okay, cool, we gotta get
home before your parents
do, so hold on.
1688
01:25:42,634 --> 01:25:44,771
HAL: Slowest valet
in the city.
1689
01:25:44,803 --> 01:25:46,306
Finally!
1690
01:25:46,338 --> 01:25:48,609
- They could stand
to hire some more help.
- I know.
1691
01:25:57,816 --> 01:25:59,352
All right, kiddies,
we gotta move.
1692
01:25:59,386 --> 01:26:01,187
Trey, I need you
to get the hose,
rinse off the car.
1693
01:26:01,221 --> 01:26:03,323
I'll put it in
the garage later.
1694
01:26:03,356 --> 01:26:05,459
Everybody else, get inside,
get on your pajamas fast.
Let's go!
1695
01:26:05,491 --> 01:26:07,727
Ready?
1696
01:26:09,462 --> 01:26:11,999
Oh... my gosh.
1697
01:26:12,031 --> 01:26:14,967
( kids exclaiming )
1698
01:26:15,000 --> 01:26:18,038
- Look at those bubbles!
- Mom is going to freak out!
1699
01:26:18,070 --> 01:26:19,472
KATY: Lady Marmalade!
1700
01:26:21,240 --> 01:26:24,343
Okay, Emily, get that dog
into a tub and start scrubbing,
1701
01:26:24,377 --> 01:26:26,346
and scrub your head
and arms while you're at it.
1702
01:26:26,378 --> 01:26:28,481
Jenny, Katy, get some towels,
start mopping up those suds.
1703
01:26:28,515 --> 01:26:30,484
Bobby, A.J.,
we're on kitchen duty.
1704
01:26:30,516 --> 01:26:32,685
Everybody, go, go, go!
Now, now, now!
1705
01:26:37,089 --> 01:26:38,891
HELEN: How long will
it take us to get home?
1706
01:26:38,924 --> 01:26:41,460
HAL: We'll be home in
15 minutes, tops.
1707
01:26:41,494 --> 01:26:44,765
♪ ♪
1708
01:26:59,279 --> 01:27:01,281
- The car's done.
- Dog duty upstairs.
1709
01:27:04,516 --> 01:27:08,755
♪ ♪
1710
01:27:24,536 --> 01:27:26,906
- Wow!
- Check her out.
1711
01:27:26,940 --> 01:27:29,877
( all exclaiming )
1712
01:27:31,477 --> 01:27:33,046
Jenny, you guys
better get going.
1713
01:27:33,079 --> 01:27:35,348
Everyone else, upstairs
and in bed. Got it?
1714
01:27:35,381 --> 01:27:38,451
All right.
What?
1715
01:27:38,485 --> 01:27:41,688
Well, we just
wanted to say...
1716
01:27:41,721 --> 01:27:44,558
We think you're both
awesome babysitters.
1717
01:27:44,591 --> 01:27:47,526
Yeah. This has been
the coolest night of our lives.
1718
01:27:47,560 --> 01:27:49,529
- For sure.
- Absolutely.
1719
01:27:49,561 --> 01:27:51,230
I met my hero.
1720
01:27:51,263 --> 01:27:53,600
I finally found
my perfect ingredient.
1721
01:27:53,633 --> 01:27:56,069
I went to my first gala.
1722
01:27:56,101 --> 01:27:58,437
I missed the concert,
but this has been
1723
01:27:58,471 --> 01:28:00,307
the best night
of my life.
1724
01:28:00,339 --> 01:28:02,708
Yeah. Ours, too.
1725
01:28:02,741 --> 01:28:04,377
Yeah.
1726
01:28:04,409 --> 01:28:05,445
( giggles )
1727
01:28:10,482 --> 01:28:12,785
Okay, you freaks, everybody
get out of here already.
1728
01:28:12,819 --> 01:28:14,254
Go, go, go, go, go, go!
1729
01:28:16,321 --> 01:28:18,792
- JENNY: Buckled up?
- KIDS: Yeah.
1730
01:28:18,825 --> 01:28:20,194
Let's get going.
1731
01:28:24,597 --> 01:28:26,767
HELEN: The house isn't on fire.
So far, so good.
1732
01:28:35,208 --> 01:28:37,444
Now don't tell anyone,
Lady Marmalade.
1733
01:28:37,476 --> 01:28:38,511
( barks )
1734
01:28:38,544 --> 01:28:40,547
( Helen and Hal
speaking indistinctly )
1735
01:28:42,515 --> 01:28:44,351
- Hi!
- Hi.
1736
01:28:44,383 --> 01:28:46,118
You guys are home
so soon.
1737
01:28:46,151 --> 01:28:47,419
Is everything okay?
1738
01:28:47,453 --> 01:28:49,789
Couldn't be better,
Helen.
1739
01:28:49,821 --> 01:28:52,525
- Your children
are angels.
- ( relieved sigh )
1740
01:28:52,558 --> 01:28:55,328
Jenny, thank you again
so much for everything.
1741
01:28:55,360 --> 01:28:57,196
We really hope
your night of babysitting
1742
01:28:57,230 --> 01:28:58,999
wasn't as much trouble
as mine.
1743
01:28:59,031 --> 01:29:01,834
( laughs )
No. No trouble at all.
1744
01:29:06,338 --> 01:29:08,341
( siren wailing )
1745
01:29:14,414 --> 01:29:16,383
No!
1746
01:29:16,415 --> 01:29:18,384
Officer, I don't think
I was speeding,
1747
01:29:18,418 --> 01:29:20,520
but if I was,
there's a very
good reason.
1748
01:29:20,552 --> 01:29:21,988
I've had a really...
1749
01:29:22,021 --> 01:29:25,058
Driving without a license
is illegal.
1750
01:29:25,091 --> 01:29:28,561
Okay, seriously,
you really need
to take a night off.
1751
01:29:28,594 --> 01:29:30,396
That's a great idea.
1752
01:29:30,430 --> 01:29:32,499
How about Saturday?
1753
01:29:32,531 --> 01:29:34,567
Um...
1754
01:29:34,601 --> 01:29:37,504
Yeah, yeah,
Saturday works.
1755
01:29:53,119 --> 01:29:56,089
Zac. What are you
doing here?
1756
01:29:56,122 --> 01:29:58,391
Um, returning
Emily's headphones.
1757
01:29:58,423 --> 01:30:00,392
Oh, my gosh.
I can't believe
she would've forgotten those.
1758
01:30:00,426 --> 01:30:03,263
She technically didn't.
1759
01:30:03,296 --> 01:30:04,597
I asked her if I could
keep them.
1760
01:30:04,631 --> 01:30:06,932
You did?
1761
01:30:06,966 --> 01:30:08,935
- Yeah.
- Why?
1762
01:30:08,967 --> 01:30:11,770
Um, so I could return them.
1763
01:30:11,803 --> 01:30:13,272
Right.
1764
01:30:13,306 --> 01:30:16,409
- And see you.
- EMILY: Ask her out.
1765
01:30:16,441 --> 01:30:18,377
Ask him out!
1766
01:30:18,410 --> 01:30:20,413
( both giggling )
1767
01:30:22,281 --> 01:30:23,850
Do you...
1768
01:30:23,883 --> 01:30:26,886
- Wanna go out with me?
- With me?
1769
01:30:26,918 --> 01:30:28,454
BOTH: Yes?
1770
01:30:28,488 --> 01:30:30,222
Yeah?
1771
01:30:30,256 --> 01:30:32,558
( giggling )
1772
01:30:43,002 --> 01:30:44,638
Okay.
1773
01:30:44,671 --> 01:30:46,640
Great, Zac.
I'll see you tonight.
1774
01:30:46,673 --> 01:30:48,275
Um, you're
a little late.
1775
01:30:48,307 --> 01:30:49,808
- Oh, am I?
- Yeah.
1776
01:30:49,842 --> 01:30:51,578
Sorry. I guess I just
needed to sleep in
1777
01:30:51,610 --> 01:30:53,212
after my date
with Zac last night.
1778
01:30:53,245 --> 01:30:55,882
Aw, I'm really happy
for you guys.
1779
01:30:55,914 --> 01:30:58,450
And I want you
to know, Jenny,
1780
01:30:58,484 --> 01:31:02,222
whatever happens today,
whoever Leon picks,
I'm okay.
1781
01:31:02,254 --> 01:31:06,458
Thank you, but
you were right, Lola.
1782
01:31:06,491 --> 01:31:08,460
I didn't even know
who Leon Vasquez was
1783
01:31:08,494 --> 01:31:10,430
before I read about
this internship.
1784
01:31:10,463 --> 01:31:14,433
I like photography,
but no, I don't love it.
1785
01:31:14,467 --> 01:31:16,236
Not like you.
1786
01:31:16,268 --> 01:31:18,637
I called earlier
1787
01:31:18,671 --> 01:31:20,973
and officially withdrew
my application.
1788
01:31:22,775 --> 01:31:25,078
I'm taking
the summer off.
1789
01:31:25,110 --> 01:31:27,846
What about college
and early admission
1790
01:31:27,879 --> 01:31:29,348
and your transcripts?
1791
01:31:29,382 --> 01:31:30,850
What about fun
and free time,
1792
01:31:30,883 --> 01:31:32,919
and living outside
of the box?
1793
01:31:32,951 --> 01:31:35,355
Well, uh...
1794
01:31:35,387 --> 01:31:37,656
since you're such an expert
at this college stuff,
1795
01:31:37,690 --> 01:31:41,660
maybe you could help me with
my art school applications.
1796
01:31:41,694 --> 01:31:44,030
Sure. Friends help
friends, right?
1797
01:31:44,062 --> 01:31:45,931
Yeah.
1798
01:31:45,964 --> 01:31:48,435
And if you ever need
a recommendation
as a babysitter,
1799
01:31:48,467 --> 01:31:50,669
feel free to use my name.
1800
01:31:50,703 --> 01:31:52,672
I think I should
probably retire.
1801
01:31:52,704 --> 01:31:54,807
Gotcha.
1802
01:31:54,841 --> 01:31:57,509
Um, hey, could you
send me the pictures
from the other night?
1803
01:31:57,543 --> 01:32:01,048
Yeah, of course.
I'll send them over
to everyone. Come here.
1804
01:32:07,018 --> 01:32:08,821
What's this?
1805
01:32:08,855 --> 01:32:12,592
Just me being
spontaneous.
1806
01:32:17,530 --> 01:32:19,499
Um, I'll see you soon.
1807
01:32:19,531 --> 01:32:21,101
Yeah, I'll see you soon.
1808
01:32:35,580 --> 01:32:38,017
♪ ♪
1809
01:32:43,423 --> 01:32:47,560
♪ I used to think that
good things were so bad ♪
1810
01:32:47,592 --> 01:32:51,563
♪ No need to hold back,
not me, no more ♪
1811
01:32:51,597 --> 01:32:55,268
♪ I'm walking this road,
I'm taking control ♪
1812
01:32:55,301 --> 01:32:58,103
♪ My heart can't say no ♪
1813
01:32:58,137 --> 01:33:01,241
♪ I'm living on the wild
side, wild side ♪
1814
01:33:01,274 --> 01:33:05,078
♪ No telling what I might
find, might find ♪
1815
01:33:05,110 --> 01:33:09,181
♪ No stopping 'cause
it feels right, feels right ♪
1816
01:33:09,214 --> 01:33:13,052
♪ I'm living on the...
ooh, ooh ♪
1817
01:33:13,084 --> 01:33:16,890
♪ On the wild side,
wild side ♪
1818
01:33:16,923 --> 01:33:20,794
♪ So ready,
now it's my time, my time ♪
1819
01:33:20,826 --> 01:33:24,631
♪ No stopping 'cause
it feels right, feels right ♪
1820
01:33:24,664 --> 01:33:29,201
♪ I'm living on the...
ooh, ooh ♪
1821
01:33:29,235 --> 01:33:32,672
♪ I'm living on
the wild side, wild side ♪
1822
01:33:37,075 --> 01:33:38,078
( barks )
130109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.