All language subtitles for Above and Beyond 1952 DVDRip XViD.es-nl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,800 --> 00:00:08,032 DEZE FILM WAS NIET GEDAAN TOT HET GERUBRICEERDE MATERIAAL WORDT GEOPENBAARD 2 00:00:08,360 --> 00:00:11,960 VOOR DE TOESTEMMING HET TE GEBRUIKEN EN VOOR UW COMPLETE SAMENWERKING, 3 00:00:11,960 --> 00:00:16,640 WE WILLEN DANKBAARHEID UITDRUKKEN DEPARTEMENT VAN DEFENSIE 4 00:00:16,640 --> 00:00:20,394 EN AAN AMBTENAREN EN MANNEN VAN DE KRACHT VAN DE VS. 5 00:00:27,200 --> 00:00:30,749 HET GEWELDIGE GEHEIM 6 00:01:25,040 --> 00:01:28,360 GEEN MAN WAS VERANTWOORDELIJK VOOR DE OPTIE OPTIE ZILVEREN LADE. 7 00:01:28,360 --> 00:01:31,880 MAAR WIJ WILLEN DAT DEZE GESCHIEDENIS, DE EEN VAN DE MAN DIE DE OPDRACHT HEEFT OPGEHEVEN, 8 00:01:31,880 --> 00:01:38,069 EL CORONEL PAULTIBBETS VAN DE ARAEALE KRACHTEN VAN DE VS, 9 00:01:40,120 --> 00:01:46,070 DIENT TE ILLUSTREREN DE GECOMBINEERDE VERWEZENLIJKING VAN ALLES 10 00:02:02,400 --> 00:02:03,355 Mevrouw Tibbets. 11 00:02:03,880 --> 00:02:06,269 Het vliegtuig arriveert 30 minuten. Middag. Wil je binnen wachten? 12 00:02:07,040 --> 00:02:08,792 Nee, dank je. 13 00:02:12,080 --> 00:02:15,959 Hier ben ik, nog een keer aan het wachten. Het lijkt erop dat ik altijd aan het wachten ben. 14 00:02:16,640 --> 00:02:19,473 Wachten op het geluid van het vliegtuig dat brengt mijn echtgenoot thuis. 15 00:02:20,440 --> 00:02:23,955 Hoewel deze keer Ik weet niet of ik nog steeds een echtgenoot heb. 16 00:02:24,880 --> 00:02:29,032 Of als hij nog steeds zijn huis wil of als dit het einde is. 17 00:02:30,160 --> 00:02:32,151 Het einde van de weg voor Paul en mij. 18 00:02:33,160 --> 00:02:35,879 En waar ben je begonnen? Wanneer ben je begonnen? 19 00:02:36,400 --> 00:02:42,316 Ongeveer 2 jaar geleden op die grijze ochtend en het was koud in het noorden van Afrika in 1943. 20 00:02:43,640 --> 00:02:48,998 Een groep B-17 vloog op 2000 km. een bombardementsmissie naar Bizerte. 21 00:02:50,040 --> 00:02:51,632 Paulus leidde die missie. 22 00:02:52,600 --> 00:02:54,079 Dat was het begin. 23 00:02:55,320 --> 00:02:58,596 Het begin van een verhaal zinvol voor Paul en voor mij. 24 00:02:59,240 --> 00:03:02,277 Maar het betekende zelfs meer voor alle bewoners van de aarde. 25 00:03:07,080 --> 00:03:09,674 Kijk hoe ver weg! Dit is erger dan gisteren. 26 00:03:10,760 --> 00:03:13,877 Commander tot piloten! We naderen. Houd de formatie gesloten. 27 00:03:17,880 --> 00:03:18,869 Subjefe to Commander! 28 00:03:19,200 --> 00:03:19,996 Hier de commandant. Ga je gang 29 00:03:20,360 --> 00:03:22,960 Ze zijn de achterhek aan het doorzoeken, we moeten verheffen. 30 00:03:22,960 --> 00:03:24,313 En als we de koers veranderen? 31 00:03:25,120 --> 00:03:27,395 Commandant van plaatsvervangend chef. We zullen de missie vervullen volgens orders. 32 00:03:28,200 --> 00:03:29,155 Okay. 33 00:03:40,920 --> 00:03:42,478 Commandant van Piloot. Hoe gaan we, Nederlands? 34 00:03:42,800 --> 00:03:44,836 Volgens de cursus. Ferebee wijst. 35 00:03:47,960 --> 00:03:49,791 Een bommenwerper: Laat het een succes zijn, Tom. 36 00:03:50,880 --> 00:03:51,710 Bommen uit! 37 00:04:06,880 --> 00:04:07,835 Laten we van hier gaan! 38 00:04:16,880 --> 00:04:20,839 - 2000 km. Het is een verdomde zelfmoord. - Wie wil bewijzen wat? 39 00:04:21,120 --> 00:04:22,838 Nieuwe bestellingen vanmiddag. 40 00:04:24,760 --> 00:04:26,040 Bizerta opnieuw. 41 00:04:26,040 --> 00:04:28,235 - Op welke hoogte? - A 2000. 42 00:04:30,160 --> 00:04:31,479 - Is generaal Roberts op zijn kantoor? - Ja. 43 00:04:36,520 --> 00:04:39,956 Er zijn twee B-17's die ze bombarderen Bizerta elke dag. 44 00:04:40,560 --> 00:04:42,596 Alle vliegtuigen gebruiken en bemanning die we nog hebben. 45 00:04:43,120 --> 00:04:46,669 Als we Bizerte vernietigen, We snijden zijn subministro over zee. 46 00:04:47,240 --> 00:04:49,600 Het aanbod uitbreiden van Robert in 600 km. 47 00:04:49,600 --> 00:04:53,036 S. Het heeft 4 bazen met 25 missies. 48 00:04:53,480 --> 00:04:56,680 - Johnson, Armstrong, Josh en Tibbets. - Ja, en ik mis die. 49 00:04:56,680 --> 00:04:58,591 - Zijn het goede mannen? - De beste. 50 00:04:59,120 --> 00:05:02,999 Ik heb altijd gezegd dat als het doel Het is klein, het moet laag vliegen. 51 00:05:03,280 --> 00:05:04,872 Sam, ik wil je ontmoeten deze mannen meteen. 52 00:05:05,240 --> 00:05:07,200 - Ze zijn niet voor jou. - Ik wil je gewoon ontmoeten. 53 00:05:07,200 --> 00:05:09,395 Kan me niet schelen Ik zal ze je niet geven. 54 00:05:10,440 --> 00:05:12,192 Als je goede piloten wilt, ga naar Engeland. 55 00:05:12,480 --> 00:05:14,789 - Ze hebben personeel ... - Ik ben al weg. Dat is waarom ik hier ben. 56 00:05:16,360 --> 00:05:17,713 Het gaat goed, Ben. Wat heb je? 57 00:05:18,720 --> 00:05:21,792 Sam, we worden vermoord op bijna alle fronten. 58 00:05:22,160 --> 00:05:24,037 Officiële informatie van het Pentagon op donderdag. 59 00:05:25,200 --> 00:05:28,351 Ze hebben Engeland sterk gegeven. We weten niet hoe lang ze zullen duren. 60 00:05:28,760 --> 00:05:31,200 Misschien moeten we Japan aanvallen en Duitsland rechtstreeks. 61 00:05:31,200 --> 00:05:33,760 We hebben een vliegtuig nodig lange afstand. Heel lang 62 00:05:34,760 --> 00:05:36,751 En Amold denkt dat hij het heeft degene die het kan. 63 00:05:37,320 --> 00:05:39,151 Van Boeing. Het is B-29. 64 00:05:39,800 --> 00:05:43,349 Vlieg hoger, sneller en verder dan je ooit hebt gedroomd. 65 00:05:44,760 --> 00:05:47,354 Maar er is een nadeel. De B-29 is een dodelijke val. 66 00:05:48,200 --> 00:05:51,078 Hij heeft er al verschillende gedood van de beste testpiloten. 67 00:05:51,800 --> 00:05:56,635 Je moet uitvinden wat er gebeurt, Sam. Elke minuut en seconde tellen ze. 68 00:05:57,360 --> 00:06:01,353 We willen dat een man het aanpast tijdens de vlucht Dat is waarom ik hier ben. 69 00:06:02,320 --> 00:06:04,959 Ik wil een commandant van viermotorige gevechten. 70 00:06:05,280 --> 00:06:06,872 Eén met ervaring en waarde. 71 00:06:07,800 --> 00:06:09,028 Ik benadruk waarde. 72 00:06:09,520 --> 00:06:10,873 Ik zou je graag willen helpen. 73 00:06:11,640 --> 00:06:14,154 Mijn handen zijn vastgebonden. Ik heb geen mannen om ... 74 00:06:14,760 --> 00:06:16,440 - Nou? - Luitenant-kolonel Tibbets wil je zien. 75 00:06:16,440 --> 00:06:18,556 - Ik heb het druk. - Ik zei het je, maar sta erop. 76 00:06:18,880 --> 00:06:21,235 - Hij zegt dat het erg belangrijk is. - Nou, dat is binnen. 77 00:06:26,800 --> 00:06:28,200 Wat gebeurt er, Tibbets? 78 00:06:28,200 --> 00:06:32,034 - Zijn deze bestellingen correct? - Dat is het. 79 00:06:32,600 --> 00:06:34,480 Ze moeten vanmiddag naar Bizerte terugkeren. 80 00:06:34,480 --> 00:06:36,550 - A 2000 km? - Dat klopt. 81 00:06:37,240 --> 00:06:41,028 Naar mijn mening is dit een vergissing. Op 2000 km zijn we een perfect doelwit. 82 00:06:41,400 --> 00:06:43,789 Ik heb vanmorgen twee vliegtuigen verloren en vier in de laatste 24 uur. 83 00:06:44,080 --> 00:06:46,878 We krijgen geen resultaten zonder die verliezen, Tibbets. 84 00:06:47,440 --> 00:06:49,874 Ik accepteer deze verliezen, maar we mogen de bemanning niet verliezen. 85 00:06:50,320 --> 00:06:52,834 Ik kan krijgen goede resultaten op 6500 km. 86 00:06:53,320 --> 00:06:54,958 De orders zeggen tot 2000. 87 00:06:55,280 --> 00:06:57,555 - Bestellingen kunnen veranderen. - Luitenant-kolonel Tibbets! 88 00:06:58,040 --> 00:07:00,349 Wanneer een commandant de schuld geeft van uw problemen bij de bestellingen, 89 00:07:01,080 --> 00:07:03,150 Ik kan niet stoppen met denken als het niet terugkomt ... 90 00:07:04,280 --> 00:07:07,078 Well. Als je geen gevecht aangaat meer dan hij kan verdragen. 91 00:07:07,960 --> 00:07:11,589 Het gaat goed. We keren terug naar Bizerta om 2000 te bombarderen. 92 00:07:12,040 --> 00:07:14,838 Ik zal het vliegtuig vooraan dragen en jij zult mijn co-piloot zijn. 93 00:07:17,240 --> 00:07:19,390 Hij zal de missie doen zoals hij is toevertrouwd. 94 00:07:19,960 --> 00:07:21,154 Dat is het, kolonel Tibbets. 95 00:07:22,360 --> 00:07:23,349 Ja, mijnheer. 96 00:07:28,760 --> 00:07:29,715 Logan. 97 00:07:30,960 --> 00:07:33,960 Verzoek van luitenant-kolonel Tibbets promotie naar kolonel, geweigerd. 98 00:07:33,960 --> 00:07:35,109 Ja, mijnheer. 99 00:07:36,280 --> 00:07:37,235 Het spijt me 100 00:07:37,560 --> 00:07:39,357 - Heb je je eerder zo gedragen? - Nee, mijnheer. 101 00:07:40,200 --> 00:07:41,600 Ik wil dit persoonlijk behandelen. 102 00:07:41,600 --> 00:07:44,034 - Mag Tibbets me komen bezoeken. - Ja, mijnheer. 103 00:07:58,040 --> 00:08:00,952 Ik heb je gesprek gezien met Roberts vanmorgen. 104 00:08:02,600 --> 00:08:04,477 Geloof dat we het moeten doen om het te verlagen in rang? 105 00:08:05,600 --> 00:08:06,635 Nee, mijnheer. 106 00:08:07,000 --> 00:08:08,991 Je gedrag komt niet overeen met je geschiedenis. 107 00:08:10,120 --> 00:08:12,315 25 missies op Frankrijk en Afrika. 108 00:08:12,680 --> 00:08:15,752 Man gestuurd door Eisenhower om de invasie uit te voeren. 109 00:08:17,440 --> 00:08:20,034 - Is het gevecht boos van je? - Nee, mijnheer. 110 00:08:20,640 --> 00:08:23,200 - Wat is jouw verdediging? - Ik heb geen excuses. 111 00:08:25,080 --> 00:08:28,038 Zie, Tibbets. Ik ben een hunker-speler geweest. 112 00:08:28,440 --> 00:08:31,079 soms ze sloegen me hard, maar ... 113 00:08:31,520 --> 00:08:33,988 In het algemeen heb ik gehad een goed gemiddelde van hits. 114 00:08:34,600 --> 00:08:38,354 Ik zou niet op jou moeten wedden, maar het zal je een baan geven. 115 00:08:39,040 --> 00:08:41,235 - Een geweldige baan in de VS. - Ja, mijnheer. 116 00:08:42,200 --> 00:08:44,668 Pak je spullen en ga om 9.00 uur naar mijn vliegtuig. 117 00:08:45,680 --> 00:08:47,079 - Is dat alles, mijnheer? - Dat is het. 118 00:08:47,480 --> 00:08:49,080 Ja, mijnheer. 119 00:08:49,080 --> 00:08:50,433 Tibbets! 120 00:08:51,680 --> 00:08:54,353 Voel niets nieuwsgierig naar dit werk? 121 00:08:55,680 --> 00:08:57,989 Ik veronderstel wanneer het is Klaar om me te vertellen, zal ik doen. 122 00:08:59,600 --> 00:09:00,555 Ik zal je in het vliegtuig zien. 123 00:09:06,840 --> 00:09:08,114 Ik ben generaal Brent. 124 00:09:09,040 --> 00:09:10,359 Communiceer met Larry Norst. 125 00:09:10,920 --> 00:09:14,196 Ik verzoek overdracht van de Luitenant-kolonel Tibbets naar de VS. 126 00:09:27,280 --> 00:09:28,156 Er is koffie. 127 00:09:28,600 --> 00:09:30,670 Ik heb er net een genomen. Het is mijn hoofdmaaltijd. 128 00:09:32,280 --> 00:09:33,429 Wat ben je nu aan het doen? 129 00:09:34,600 --> 00:09:36,875 Het is een soort truc die ik meeneem met mijn vrouw. 130 00:09:37,320 --> 00:09:40,153 Wanneer ik thuiskom, Ik breng haar haar favoriete parfum. 131 00:09:40,520 --> 00:09:42,192 En waarom in een papieren zak? 132 00:09:42,840 --> 00:09:43,800 Ik weet het niet. 133 00:09:43,800 --> 00:09:49,477 De eerste keer was ik terughoudend. Ik heb het hier met een roze lint gezet. 134 00:09:50,280 --> 00:09:52,953 - Het is nogal oubollig. - Ik weet het niet. 135 00:09:53,240 --> 00:09:55,959 Ik ken mannen met moeilijkheden om hun emoties te tonen. 136 00:09:57,280 --> 00:10:00,317 - Kwaliteit soms in niet te missen. - Ja, dat denk ik wel. 137 00:10:04,080 --> 00:10:07,675 Er is één aspect van dit werk van de B-29 die ik hem niet heb verteld. 138 00:10:08,400 --> 00:10:11,710 - En wat is het? - Het is moeilijk. Het zal niet zijn om te naaien en te zingen. 139 00:10:13,360 --> 00:10:15,237 We kunnen niet afgeleid worden. 140 00:10:15,640 --> 00:10:17,995 Ik had liever dat hij zijn vrouw niet bracht. 141 00:10:21,400 --> 00:10:24,790 Het zal moeilijk zijn. ms geleden 2 jaar oud heb ik Lucy niet gezien. 142 00:10:25,800 --> 00:10:29,156 - Ik heb mijn zoon Paul Jr. nog nooit gezien - Ik weet het. 143 00:10:31,480 --> 00:10:33,994 Hoeveel tijd heb ik voordat je naar Wichita gaat? 144 00:10:35,600 --> 00:10:37,511 Ongeveer 30 minuten Op het vliegveld. 145 00:10:39,760 --> 00:10:40,829 Ik snap het 146 00:10:42,200 --> 00:10:44,998 Het spijt me, Paul. Zeg hem dat ik de schuldige ben. 147 00:11:00,320 --> 00:11:04,520 Lucy, kalm. Ik weet zeker dat het eraan komt met twee stemmen. Een van elke arm. 148 00:11:04,520 --> 00:11:07,520 - Harry, alsjeblieft. - Dun. Ze geven 20 kg bagage op. 149 00:11:07,520 --> 00:11:10,000 Je bent heel grappig Waarom ben je niet thuis gebleven? 150 00:11:10,000 --> 00:11:14,198 Hij is bang dat Paul de nacht zal doorbrengen in familie voordat je poker speelt. 151 00:11:16,080 --> 00:11:17,433 Lucy! Ah est! 152 00:11:17,880 --> 00:11:19,393 Marge, pak het, pak het op. 153 00:11:24,360 --> 00:11:26,794 - Oh Paul! Paul! - Cari o! 154 00:11:30,560 --> 00:11:34,400 - Wat leuk je te zien! - Ik weet het, ik weet het. 155 00:11:34,400 --> 00:11:36,197 Kom, Tibb, kom nu! 156 00:11:39,360 --> 00:11:40,960 - Harry! Hoe gaat het? - Goed. 157 00:11:40,960 --> 00:11:42,640 - Je ziet er goed uit. - Jij ook, jongen. 158 00:11:42,640 --> 00:11:44,120 - Hallo, Marge. - Hallo! 159 00:11:44,120 --> 00:11:47,157 - Heb je er ook een? - Ontmoet Paul Tibbets Jr. 160 00:11:47,960 --> 00:11:51,555 Het is zo groot! Hoe gaat dat? 161 00:11:52,640 --> 00:11:54,358 Kijk, het is net een kleine vogel. 162 00:11:55,000 --> 00:11:59,160 En je voorstel voor kolonel? - Niets, ik struikelde over een bot. 163 00:11:59,160 --> 00:12:00,840 - S ? Wat is er gebeurd? - Niet veel. 164 00:12:00,840 --> 00:12:03,360 Hij is een goede jongen. Kunnen we het goed vinden? 165 00:12:03,360 --> 00:12:08,434 Cari o, je tijd is voorbij van de siësta. Je zult hem thuis ontmoeten. 166 00:12:10,520 --> 00:12:13,751 Zeg tegen Mam dat we elkaar zullen ontmoeten maar nu niet. 167 00:12:14,600 --> 00:12:17,160 Zeg hem dat papa dat zou moeten doen Neem een ​​vliegtuig naar Wichita. 168 00:12:17,520 --> 00:12:20,717 - Wichita? Cundo? - Over 30 minuten. 169 00:12:21,960 --> 00:12:23,840 - Oh nee! - Het spijt me, lieverd. 170 00:12:23,840 --> 00:12:25,796 Wichita? Het werk van de B-29? 171 00:12:26,360 --> 00:12:27,918 Ben jij de man die het gaat proberen? 172 00:12:28,760 --> 00:12:30,591 Het zal heel moeilijk worden. 173 00:12:31,240 --> 00:12:35,916 - Weet je dat je te veel praat? - Ja, het maakt deel uit van mijn charme. 174 00:12:36,280 --> 00:12:38,510 Vlucht naar Wichita, vertrek in 20 minuten. 175 00:12:40,040 --> 00:12:43,669 Je zou graag alleen zijn. We nemen elkaar het kind en dan kom je hem zoeken. 176 00:12:44,000 --> 00:12:45,194 Bedankt, Marge. 177 00:12:46,200 --> 00:12:47,920 - Kijk, Tibb ... undefined 178 00:12:47,920 --> 00:12:51,280 undefined undefined 179 00:12:51,280 --> 00:12:52,633 undefined 180 00:12:53,120 --> 00:12:56,271 undefined undefined 181 00:12:56,720 --> 00:12:58,720 undefined undefined 182 00:12:58,720 --> 00:13:00,200 undefined undefined 183 00:13:00,200 --> 00:13:01,394 undefined undefined 184 00:13:10,080 --> 00:13:11,877 undefined 185 00:13:14,480 --> 00:13:16,277 undefined 186 00:13:17,360 --> 00:13:18,634 undefined 187 00:13:22,080 --> 00:13:25,356 undefined undefined 188 00:13:31,840 --> 00:13:35,674 undefined undefined 189 00:13:36,360 --> 00:13:37,713 undefined 190 00:13:39,160 --> 00:13:43,358 undefined undefined 191 00:13:44,000 --> 00:13:47,390 undefined undefined 192 00:13:47,840 --> 00:13:50,274 undefined undefined 193 00:13:53,680 --> 00:13:56,513 undefined undefined 194 00:13:57,160 --> 00:14:01,472 undefined undefined 195 00:14:01,920 --> 00:14:05,469 undefined undefined 196 00:14:06,160 --> 00:14:09,357 undefined undefined 197 00:14:09,640 --> 00:14:12,598 undefined undefined 198 00:14:16,040 --> 00:14:18,395 undefined 199 00:14:20,160 --> 00:14:24,551 undefined undefined 200 00:14:36,000 --> 00:14:38,275 undefined undefined 201 00:14:40,160 --> 00:14:41,513 Klaar om op te stijgen. 202 00:14:42,480 --> 00:14:45,392 - Het verhaal van ons leven. - Ja. 203 00:14:46,200 --> 00:14:47,235 Nou ... 204 00:14:49,320 --> 00:14:50,275 Ik denk ... 205 00:14:50,800 --> 00:14:53,075 Zoals ze zouden zeggen in de luchtstrijdkrachten, 206 00:14:53,480 --> 00:14:57,155 blijde landing, nimo, We zullen elkaar zien of zoiets. 207 00:14:59,080 --> 00:15:00,433 Maar ik kan het niet. 208 00:15:03,480 --> 00:15:04,833 Lucy ... 209 00:15:06,000 --> 00:15:08,878 Ik weet niet of ik het je in de brieven heb verteld, 210 00:15:10,600 --> 00:15:12,989 maar als ik je niet had, Ik zou niets hebben. 211 00:15:18,160 --> 00:15:19,309 Oh, Paul! 212 00:15:25,520 --> 00:15:30,400 - Wees voorzichtig. Beloof me - Beveiliging voor. Het komt van Tibbets. 213 00:15:30,400 --> 00:15:32,755 - Beloof me. - Maak je geen zorgen, schat. 214 00:15:33,240 --> 00:15:34,673 Het is gewoon een ander vliegtuig. 215 00:15:42,800 --> 00:15:44,472 Alleen een ander vliegtuig. 216 00:15:46,480 --> 00:15:51,679 Dat is wat de B-29 was. Een enorm en helder vliegtuig. 217 00:15:52,160 --> 00:15:56,950 67 ton experiment dat Het vloog goed onder normale omstandigheden. 218 00:15:57,680 --> 00:16:01,150 Paul moest uitzoeken wat hij kon doen in de gevechtsituatie. 219 00:16:02,120 --> 00:16:07,831 Wat zou er gebeuren bij het verhogen van 4000 km? Ik ontdekte het al snel. 220 00:16:08,280 --> 00:16:12,637 De deuren gaan open. Dat was op het punt om er meer dan één te nemen. 221 00:16:13,240 --> 00:16:16,471 En dat was er altijd vuur in de motoren. 222 00:16:16,760 --> 00:16:18,113 Brand in het pompdepot. 223 00:16:18,680 --> 00:16:22,468 Vuur op het land. Veel geforceerde landingen. 224 00:16:23,280 --> 00:16:26,670 Ze zouden moeten weten hoe de B-29 zou gaan onder verschillende weersomstandigheden. 225 00:16:27,200 --> 00:16:30,476 Onder de sneeuw, de hagel of de regen. 226 00:16:31,600 --> 00:16:34,160 De dagen werden weken en de weken in maanden. 227 00:16:34,880 --> 00:16:38,000 Ze lieten me naar hem toe gaan naar Wichita. 228 00:16:38,000 --> 00:16:39,672 Maar een keer was genoeg. 229 00:16:40,520 --> 00:16:43,920 Die dag verloor Paul een motor, het beschadigde landingsgestel, 230 00:16:43,920 --> 00:16:46,036 Hij moest het proberen een heel harde landing. 231 00:16:46,800 --> 00:16:49,720 Vergeet nooit de verschrikking Wat is er gebeurd? 232 00:16:49,720 --> 00:16:51,517 Kan niets doen, Ik kon alleen maar kijken. 233 00:16:52,080 --> 00:16:55,072 Bekijk het tijdens het doen die wending voor je laatste nadering. 234 00:17:09,800 --> 00:17:10,994 Schakel schakelaars uit! 235 00:17:13,760 --> 00:17:14,909 Schakelt uit! 236 00:17:45,480 --> 00:17:47,471 Ik kon het niet uitstaan. 237 00:17:47,800 --> 00:17:51,554 Ik verliet Wichita diezelfde avond. Ik heb Paul drie maanden lang niet gezien. 238 00:17:52,800 --> 00:17:56,270 De volgende keer dat we elkaar zagen, was het in een hut in de buurt van Hagerstown. 239 00:17:57,320 --> 00:17:57,400 Het was niet gemakkelijk voor Paul, maar hij kon een paar uur stelen. 240 00:17:57,400 --> 00:18:01,439 Het was niet gemakkelijk voor Paul, maar hij kon een paar uur stelen. 241 00:18:02,360 --> 00:18:07,878 Als de generaal had geweten wat Het betekende dat het er niet toe zou hebben gedaan. 242 00:18:10,800 --> 00:18:13,155 Vergeet nooit je uiterlijk De eerste keer dat ik je zag. 243 00:18:13,880 --> 00:18:15,440 Je hebt lingerie verkocht. 244 00:18:15,440 --> 00:18:21,037 - Hoe heet de winkel? - Merkins, specialiteiten in tule. 245 00:18:21,920 --> 00:18:25,595 Wat een mooie meid, dacht ik. Ik zie maar de helft van je. 246 00:18:26,040 --> 00:18:28,315 Een paar dagen later, je vroeg om te trouwen met die helft. 247 00:18:29,360 --> 00:18:32,909 - In dezelfde winkel. - Ja, en ik nam het hele meisje. 248 00:18:33,720 --> 00:18:35,039 Godzijdank 249 00:18:38,680 --> 00:18:43,356 Het was gek. En we zijn 5 jaar getrouwd. 250 00:18:43,880 --> 00:18:50,399 Ouders van een 2-jarig kind. En we zullen 7 weken samen hebben geleefd. 251 00:18:52,080 --> 00:18:54,435 Het lijkt erop dat je hier bent met een vreemde. 252 00:18:56,320 --> 00:18:59,232 Geen meisje uit Georgia, mijn geboortestad 253 00:19:00,360 --> 00:19:03,796 Hij heeft nog nooit voor een vreemde gevoeld wat ik voor je voel 254 00:19:13,320 --> 00:19:16,039 We gaan van winter naar lente en van lente tot zomer. 255 00:19:16,760 --> 00:19:19,149 En Paul en zijn mannen ze werkten in de B-29. 256 00:19:19,640 --> 00:19:22,154 Ze werkten aan de motoren, in het hydraulisch systeem ... 257 00:19:22,520 --> 00:19:24,240 In alle delen van het vliegtuig. 258 00:19:24,240 --> 00:19:27,357 Wat we niet wisten was dat Ze keken naar Paul. 259 00:19:27,760 --> 00:19:32,515 Hij werd besproken door generaal Brent, Gen. Cavey Wolf en de man. Bill Irvine. 260 00:19:32,760 --> 00:19:34,830 De directe meerderen van Paul. 261 00:19:36,400 --> 00:19:38,152 Eindelijk is het voorbij. 262 00:19:39,000 --> 00:19:43,915 De B-29 is aangepast. Klaar voor de strijd. 263 00:19:44,720 --> 00:19:46,790 Ze hebben het vliegtuig massaal geproduceerd. 264 00:19:47,560 --> 00:19:50,358 En Paul Tibbets kon vliegen thuis met je familie. 265 00:19:51,040 --> 00:19:54,316 Dat, per ongeluk, Het zou gaan vergroten. 266 00:19:57,080 --> 00:19:58,229 Het was geweldig. 267 00:19:58,720 --> 00:20:00,711 Zoals altijd had ik gedroomd. 268 00:20:01,560 --> 00:20:05,109 Het gezin samen. Paul kalm en gelukkig. 269 00:20:05,840 --> 00:20:10,516 Klaar om lief te hebben en te verwennen aan zijn twee en een half jaar oude zoon. 270 00:20:12,960 --> 00:20:16,873 En waarom niet? Daarvoor hij dient een zoon van twee en een half jaar. 271 00:20:17,680 --> 00:20:19,432 Nooit vergeten de nacht die hij doorbracht. 272 00:20:19,840 --> 00:20:23,071 We hebben de bagage gemaakt om een ​​week naar de berg te gaan. 273 00:20:23,440 --> 00:20:27,831 Een week om te vissen, naar ga weg van alles behalve ons. 274 00:20:28,280 --> 00:20:30,874 Daarboven zal het koud zijn. Laten we nog een deken nemen. 275 00:20:32,720 --> 00:20:34,119 Wie heeft dekens nodig? 276 00:20:37,720 --> 00:20:42,396 - Geef geen antwoord. - Ze zullen Harry en Marge zijn om vaarwel te zeggen. 277 00:20:43,320 --> 00:20:44,275 Hallo? 278 00:20:45,560 --> 00:20:46,993 Ja, ik ben kolonel Tibbets. 279 00:20:49,160 --> 00:20:50,149 Ja, mijnheer. 280 00:20:52,000 --> 00:20:53,069 Ja, mijnheer. 281 00:20:55,240 --> 00:20:56,673 Het gaat goed. 282 00:20:57,480 --> 00:20:58,549 Ja, mijnheer. 283 00:21:02,720 --> 00:21:03,835 Cundo? 284 00:21:04,360 --> 00:21:06,590 Ik moet mezelf voorstellen aan Colorado Springs in de ochtend. 285 00:21:11,080 --> 00:21:14,197 Ik weet het, ik weet het. Hoeveel kan een meisje verdragen? 286 00:21:16,120 --> 00:21:19,078 Op een dag zal ik een baby krijgen en je zult er zijn als hij wordt geboren. 287 00:21:19,720 --> 00:21:21,039 Of wanneer ze wordt geboren. 288 00:21:24,160 --> 00:21:26,879 Deze keer zal het er zijn, hemel. Ik beloof het. 289 00:21:28,720 --> 00:21:32,713 Nou ... Tenminste, Je hebt al je tassen laten maken. 290 00:21:36,400 --> 00:21:39,597 HEADQUARTERS SEGUNDA FUERZAA REA 291 00:21:48,320 --> 00:21:49,880 Kolonel Tibbets? - Dat is het. 292 00:21:49,880 --> 00:21:51,757 Laat je me je paspoort zien, mijnheer? 293 00:22:20,200 --> 00:22:21,315 Hier, mijnheer. 294 00:22:27,520 --> 00:22:29,590 - Coronel Tibbets? - Ja. 295 00:22:31,680 --> 00:22:33,280 - Ik ben Willi Uana. - Betoverd, groter. 296 00:22:33,280 --> 00:22:34,474 - Ga zitten. - Bedankt. 297 00:22:36,440 --> 00:22:39,352 Als ik meer bloedhonden vind, Ze moeten mijn paspoort vernieuwen. 298 00:22:43,320 --> 00:22:45,595 De nacht van 17 september 1942, 299 00:22:46,640 --> 00:22:52,158 in een restaurant in Londen, cen Cen met Col. Bulton en twee majors. 300 00:22:52,600 --> 00:22:53,760 Het kan zijn 301 00:22:53,760 --> 00:22:56,115 Ze hebben over de overval gesproken Die ochtend in Frankrijk? 302 00:22:56,440 --> 00:22:58,078 Mogelijk op een algemene manier. 303 00:23:00,000 --> 00:23:05,996 14 juni 1943, ontbijt in Cincinnati met Dr. Swanson. 304 00:23:06,520 --> 00:23:08,400 Ze praatten over de Afrikaanse campagne? 305 00:23:08,400 --> 00:23:10,560 - Misschien hierboven. - Ben je ooit gearresteerd? 306 00:23:10,560 --> 00:23:11,276 Nee. 307 00:23:13,560 --> 00:23:17,080 2 september 1927, Court of Miami, District 16. 308 00:23:17,080 --> 00:23:20,755 De gedetineerde ging 110 km / h in een gebied van 30 km. 309 00:23:21,280 --> 00:23:22,920 In de gevangenis 24 uur en borg van $ 10 310 00:23:22,920 --> 00:23:24,831 - Ik was pas 16 ... - Waarom drink je niet? 311 00:23:25,680 --> 00:23:26,795 Het maakt me ziek 312 00:23:28,200 --> 00:23:29,394 Oké, generaal, kom met mij mee. 313 00:23:34,800 --> 00:23:36,950 - Hallo, Paul. Ik ben blij je te zien - Dank u, mijnheer. 314 00:23:37,240 --> 00:23:40,232 Je kent Major Uana al. Een aangenaam gesprek? 315 00:23:40,800 --> 00:23:43,120 Ik ... ik weet het niet zeker. 316 00:23:43,120 --> 00:23:45,760 - Is dat alles, mijnheer? - Ja, dank je. Ga zitten, Paul. 317 00:23:45,760 --> 00:23:46,954 Bedankt, mijnheer. 318 00:23:48,080 --> 00:23:49,240 - Hoe was de reis? - Heel goed, mijnheer. 319 00:23:49,240 --> 00:23:50,514 Well. 320 00:23:53,920 --> 00:23:55,956 Paul, we zoeken naar een man voor een baan. 321 00:23:56,440 --> 00:24:00,752 Het is waargenomen deze 12 maanden en ook ongeveer honderd meer commandanten. 322 00:24:01,480 --> 00:24:04,199 Van het totaal waren ze geselecteerd 20 en op het einde waren ze 4. 323 00:24:04,920 --> 00:24:08,117 Een brigadegeneraal, twee kolonels en een luitenant-kolonel, jij. 324 00:24:08,800 --> 00:24:13,510 Het is de jongste en laagste gerangschikte, maar het is interessant dat hij geen fouten maakt. 325 00:24:14,240 --> 00:24:16,674 Effectief aanbevolen door m , Je bent gekozen. 326 00:24:17,120 --> 00:24:18,109 Waar gaat het over, generaal? 327 00:24:19,520 --> 00:24:22,353 Voordat je daar antwoord op geeft, Ik moet je een vraag stellen. 328 00:24:24,240 --> 00:24:25,229 Wat denk je dat dit is? 329 00:24:30,000 --> 00:24:32,673 - Een bel. - Dat klopt, een bel. 330 00:24:34,200 --> 00:24:38,671 Stel dat ik hem zeg om erop te drukken. Het zou de oorlog morgen stoppen. 331 00:24:40,200 --> 00:24:43,715 Dat zou miljoenen levens redden Amerikanen en vele anderen van de vijand. 332 00:24:46,960 --> 00:24:51,272 Maar als je op die bel drukt, Het zou 100.000 mensen doden. 333 00:24:54,240 --> 00:24:55,195 Wat zou hij doen? 334 00:25:00,080 --> 00:25:01,229 Neem je tijd. 335 00:25:04,760 --> 00:25:05,909 Hij is veilig, Paul. 336 00:25:07,760 --> 00:25:09,716 Er is geen weg terug. 337 00:25:28,560 --> 00:25:29,549 Laat de heren binnenkomen. 338 00:25:34,960 --> 00:25:35,840 - Goedemorgen, kapitein. - Hallo! 339 00:25:35,840 --> 00:25:37,160 - Dr. Ramsey. - Goedemorgen. 340 00:25:37,160 --> 00:25:39,760 Heren, weet het aan luitenant-kolonel Paul Tibbets. 341 00:25:39,760 --> 00:25:42,160 Paul, dat is hij Chap. Parsons, van de USN. 342 00:25:42,160 --> 00:25:44,355 - Betoverd. - Dr. Ramsey. 343 00:25:44,680 --> 00:25:45,715 - Dokter. - Kolonel. 344 00:25:46,040 --> 00:25:46,880 Dr. Sloan. 345 00:25:46,880 --> 00:25:47,949 - Betoverd. - Evenzo. 346 00:25:48,280 --> 00:25:49,480 - Dr. Van Dyke. - Hallo! 347 00:25:49,480 --> 00:25:50,629 - Hallo! - En dokter Fiske. 348 00:25:50,880 --> 00:25:52,518 - Betoverd. - Maak afspraken. 349 00:25:53,600 --> 00:25:57,639 Ze maken deel uit van het project. Dan zullen we je updaten. 350 00:26:00,320 --> 00:26:01,960 Dr. Ramsey, u heeft het woord. 351 00:26:01,960 --> 00:26:06,431 Heel goed Kolonel Tibbets. Heb je gehoord van atoomenergie? 352 00:26:07,440 --> 00:26:09,158 - Ja, een beetje. - Wat weet jij over haar? 353 00:26:10,280 --> 00:26:11,315 Niet veel ... 354 00:26:11,800 --> 00:26:15,475 Dat een kleine hoeveelheid, stuwt een boot om de wereld rond te gaan. 355 00:26:16,040 --> 00:26:17,439 Je kunt meer doen, Tibbets. 356 00:26:18,280 --> 00:26:22,840 Een passende hoeveelheid daarvan, met een goed projectiel goed gegooid, 357 00:26:22,840 --> 00:26:27,311 zou de explosieve kracht hebben van 20.000 ton TNT. 358 00:26:30,640 --> 00:26:34,758 Onze regering, op dit moment, is het maken van een atoombom. 359 00:26:36,160 --> 00:26:37,559 Kapitein Parsons. 360 00:26:38,360 --> 00:26:41,432 Weet dat dit alleen op papier staat. 361 00:26:42,120 --> 00:26:47,399 Er zijn geen bommen vrijgegeven, maar we moeten aannemen dat het zal werken. 362 00:26:47,760 --> 00:26:52,920 En daarom, elk deel van het systeem om het doelwit te raken, 363 00:26:52,920 --> 00:26:55,878 ze moeten zo betrouwbaar zijn als mensen kunnen ze doen. 364 00:26:57,200 --> 00:26:58,519 Ach, kom binnen, Paul. 365 00:26:59,280 --> 00:27:04,479 Hij zal de commandant van de B-29 zijn, zal de bom naar de vijand brengen. 366 00:27:05,440 --> 00:27:08,080 Ik zal verantwoordelijk zijn van de verkiezing van personeel, 367 00:27:08,080 --> 00:27:10,275 werving van personeel en ontwikkeling van vluchttactieken. 368 00:27:11,800 --> 00:27:15,873 De dop. Parsons en Dr. Ramsey zij zullen je wetenschappelijke ondersteuning zijn. 369 00:27:16,520 --> 00:27:20,798 Ik zal je enige link zijn met de luchtmacht. 370 00:27:21,240 --> 00:27:22,514 Het heeft maximale prioriteit. 371 00:27:22,960 --> 00:27:26,350 Het sleutelwoord is zilveren dienblad, Laat het alleen wanneer nodig. 372 00:27:27,000 --> 00:27:29,116 - Begrijpt u het? - Ja, mijnheer. 373 00:27:30,640 --> 00:27:32,596 Majoor Uana zal zijn de beveiligingsbeambte. 374 00:27:34,840 --> 00:27:38,310 Dit moet het geheim zijn best bewaard in de wereld. 375 00:27:39,040 --> 00:27:43,477 Praat niet met iemand of schrijf het op. Onthoud de essentiële informatie. 376 00:27:44,160 --> 00:27:48,711 Je moet stelen, falsifiëren, vals spelen, het precieze ding om te verkrijgen wat wil. 377 00:27:49,480 --> 00:27:52,517 Ik zou het zonder moeten doen provoceren. 378 00:27:53,800 --> 00:27:55,392 Wil je iets anders toevoegen, heren? 379 00:27:57,040 --> 00:27:59,679 - Nee, ik denk het niet. Veel succes, Col. - Bedankt, generaal, majoor. 380 00:28:01,120 --> 00:28:02,160 Veel succes 381 00:28:02,160 --> 00:28:03,434 - Ik zie je snel, kolonel. - Ja, mijnheer. 382 00:28:05,840 --> 00:28:08,195 Paul zal worden geconfronteerd in stressvolle situaties. 383 00:28:08,600 --> 00:28:10,640 Als het alleen kolonel was, Het zou sterker zijn. 384 00:28:10,640 --> 00:28:15,236 Maar nu kan ik hem niet promoten. Hij werd een vijand in Afrika. 385 00:28:15,560 --> 00:28:19,473 - Roberts? - Ja. Ik kan je beslissing niet intrekken. 386 00:28:19,920 --> 00:28:22,070 Ik zou dat geven om te praten. We zullen het niet toestaan. Heb geduld, ik zal de rang hebben. 387 00:28:23,000 --> 00:28:23,989 Bedankt, mijnheer. 388 00:28:25,400 --> 00:28:28,790 Nog iets: niemand heeft gegooid een pomp van deze eerder. 389 00:28:29,240 --> 00:28:34,598 Niemand weet wat er gebeurt als het explodeert. Ik zal je niet garanderen van wat ik zal terugkomen. 390 00:28:35,840 --> 00:28:37,876 Die garantie is niet gekomen met het uniform. 391 00:28:39,920 --> 00:28:44,072 Ja, ik zeg je, ik zou veranderen Mijn twee sterren voor je kans. 392 00:28:45,200 --> 00:28:47,430 Om de oorlog te beëindigen zonder Japan binnen te vallen. 393 00:28:49,760 --> 00:28:51,876 - Veel succes. - Dank u, mijnheer. 394 00:29:07,760 --> 00:29:09,273 Goede God! 395 00:29:17,480 --> 00:29:22,554 En Paul belde, het was heel normaal. Het was weer een routinemissie, vertelde hij me. 396 00:29:22,880 --> 00:29:25,952 Niets ongewoons En wat zou het zijn? Het was een paar maanden. 397 00:29:26,440 --> 00:29:27,953 Ik was natuurlijk teleurgesteld. 398 00:29:28,720 --> 00:29:33,555 Maar hij beloofde thuis te zijn voor de baby, en ik heb er niet meer over nagedacht. 399 00:29:34,800 --> 00:29:37,314 Dus ging Paul aan het werk in de Silver Tray-bewerking. 400 00:29:37,600 --> 00:29:40,319 Ik zou een basis moeten vinden mijl uit het niets. 401 00:29:40,600 --> 00:29:43,478 De beveiliging was erg belangrijk voor deze functie. 402 00:29:43,920 --> 00:29:46,760 En dit werd samengebracht door Wendover, Wendover in Utah. 403 00:29:46,760 --> 00:29:51,880 Met een heerlijke temperatuur 44 in de zomer en -36 in de winter. 404 00:29:52,480 --> 00:29:54,755 Hij zou de bloem en crème moeten kiezen van de luchtstrijdkrachten. 405 00:29:55,120 --> 00:29:57,475 Breng ze naar Wendover uit alle delen van de wereld. 406 00:29:57,960 --> 00:30:03,240 De beste zakenlieden, en voor Paul was het Tom Ferebee. 407 00:30:03,240 --> 00:30:06,200 Het was een bommenwerper. Dutch van Kirk, navigator. 408 00:30:06,200 --> 00:30:10,160 Wyatt Duzenbury, ingenieur. Bob Lewis, co-piloot. 409 00:30:10,160 --> 00:30:12,594 En Harry Bratton, planning directeur. 410 00:30:13,080 --> 00:30:16,360 Het was de slimste gevechtsgroep. 411 00:30:16,360 --> 00:30:20,672 Een squadron van 15 B-29. Bemanning en personeel. 412 00:30:21,000 --> 00:30:22,513 Alle veteraanjagers. 413 00:30:22,800 --> 00:30:27,112 Ze zouden een bom in een café kunnen gooien vanaf 6000 km hoogte. 414 00:30:32,560 --> 00:30:35,154 - Deze gasten zijn erg goed. - Dat zullen ze zijn. 415 00:30:36,640 --> 00:30:40,155 We zijn heel snel gekomen. Waarom de haast? Hoe gaat het? 416 00:30:40,760 --> 00:30:42,193 De trein langs de weg. 417 00:30:42,520 --> 00:30:45,557 Als het zo belangrijk is, Tibb, Waarom hebben ze je niet tot kolonel gemaakt? 418 00:30:45,880 --> 00:30:48,917 Ik zou niet weten wat ik met het geld moest doen. Het zou mijn belastingen verpesten. 419 00:30:50,800 --> 00:30:54,760 Aan alle piloten. wanneer land, ontmoeten elkaar in de kazerne. 420 00:30:54,760 --> 00:30:55,954 Tibbets snijdt. 421 00:30:59,600 --> 00:30:59,800 HEADQUARTERS WENDOVER FIELD 422 00:30:59,800 --> 00:31:02,872 HEADQUARTERS WENDOVER FIELD 423 00:31:10,760 --> 00:31:11,988 Besteed aandacht aan mij. 424 00:31:12,880 --> 00:31:15,678 Nu zijn ze een deel van de gemengde groep 509. 425 00:31:16,600 --> 00:31:21,196 Ik weet dat ze willen weten wat er gebeurt, Ik wil dat je stopt met piekeren. 426 00:31:22,400 --> 00:31:27,554 Het zijn veteranen die door mij zijn verkozen, deel uitmaken van de B-29. 427 00:31:28,600 --> 00:31:30,795 Houd uw werk in de gaten en alles komt goed. 428 00:31:32,120 --> 00:31:35,829 Ze moeten worden overwonnen als ze dat willen ga snel weg uit deze basis. 429 00:31:37,600 --> 00:31:42,230 Ze beginnen het gesprek over Wendover en ik hoop dat je ze zwijgt. 430 00:31:43,440 --> 00:31:47,319 Je kunt zeggen dat ze bij de B-29 zijn, en dat ze naar het buitenland zullen gaan. Niets meer. 431 00:31:48,160 --> 00:31:50,799 Ieder van jullie heeft een werk dat de oorlog kan verkorten. 432 00:31:52,000 --> 00:31:54,389 Het risico kan groot zijn, maar het succes kan groter zijn. 433 00:31:56,160 --> 00:31:59,152 Als iemand wil vertrekken, Vraag om een ​​overdracht en je bent klaar. 434 00:32:01,000 --> 00:32:04,436 Maar aandachtig naar mijn woorden, wie besluit te blijven in 509, 435 00:32:04,840 --> 00:32:09,914 elke mislukking zal brengen de zwaarste straf die je hebt gezien. 436 00:32:11,000 --> 00:32:12,194 Heeft u nog vragen? 437 00:32:14,960 --> 00:32:18,316 En nu zal de baas met je praten van veiligheid, majoor Uana. 438 00:32:21,480 --> 00:32:26,679 Nu, begrijp dit. Deze basis, het is onder militaire veiligheid. 439 00:32:27,800 --> 00:32:30,633 Er zijn veel verboden gebieden. 440 00:32:31,360 --> 00:32:35,069 Elk met een pas, en elke pas met één kleur. 441 00:32:35,840 --> 00:32:40,311 De MP van deze basis, Ze zijn getraind en gewapend. 442 00:32:40,800 --> 00:32:42,836 Het heeft specifieke bestellingen. 443 00:32:43,200 --> 00:32:47,557 Als ze iemand in een gebied vinden beperkt zonder de juiste pas, 444 00:32:48,240 --> 00:32:49,958 ze hebben orders om te schieten. 445 00:32:50,720 --> 00:32:52,358 En schiet om te doden. 446 00:33:00,480 --> 00:33:03,790 Wat heb je hier gehoord? ze horen het vandaag, ze horen het voor de laatste keer. 447 00:33:04,080 --> 00:33:05,229 Haal het op. 448 00:33:05,880 --> 00:33:10,396 Ze zullen het niet bespreken of aan de basis, noch uit de basis noch elders. 449 00:33:11,520 --> 00:33:16,360 Well. Ze hebben tien vakantiedagen. Ga waar je maar wilt, stil. 450 00:33:16,360 --> 00:33:17,634 Maak rijen ongedaan 451 00:33:25,280 --> 00:33:28,113 Dus de jongens zijn vertrokken naar hun huizen in alle landen. 452 00:33:28,560 --> 00:33:32,553 Met de bus, het vliegtuig of de trein. 453 00:33:33,000 --> 00:33:36,072 Maar het was geen vakantie, Het was een beveiligingscontrole. 454 00:33:36,440 --> 00:33:39,637 Geheim agenten zouden dit moeten doen Controleer punten in het hele land. 455 00:33:40,360 --> 00:33:43,240 Paul zou het moeten weten Wie zou er spreken en wie niet? 456 00:33:43,240 --> 00:33:45,754 - Waar ga je heen, luitenant? - Thuis. 457 00:33:46,200 --> 00:33:48,589 - En waar is dat? - Waar woont mijn moeder? 458 00:33:49,680 --> 00:33:50,749 En waar is dat? 459 00:33:52,160 --> 00:33:53,275 Met mijn vader. 460 00:33:54,280 --> 00:33:56,157 De meeste jongens Ze waren betrouwbaar. 461 00:33:56,480 --> 00:33:57,833 Maar sommige waren dat niet. 462 00:33:58,320 --> 00:34:02,757 Het moet iets groots zijn. We hebben naar het beste van de luchtstrijdkrachten. 463 00:34:03,640 --> 00:34:05,278 Die spelen niet. 464 00:34:05,640 --> 00:34:07,760 En sommige anderen in Boston. 465 00:34:07,760 --> 00:34:11,548 - Welke vliegtuigen heb je? - Van de goeden, een B-29. 466 00:34:11,880 --> 00:34:12,760 In Minneapolis. 467 00:34:12,760 --> 00:34:15,149 - Welke pomp is het? - Norden. 468 00:34:15,640 --> 00:34:17,440 Maar ze praatten niet twee keer. 469 00:34:17,440 --> 00:34:18,873 KOM NAAR DE BASIS VAN ONMIDDELLIJKE. Tibbets 470 00:34:19,720 --> 00:34:22,075 Ik zei om niet te vermelden niets over wat hier gebeurde. 471 00:34:22,720 --> 00:34:24,631 Ze zijn gearresteerd. 472 00:34:25,520 --> 00:34:28,080 Wanneer ik beveiliging zeg, Ik bedoel, beveiliging. 473 00:34:29,080 --> 00:34:30,274 Je kunt nu gaan. 474 00:34:39,000 --> 00:34:42,037 - Een week met kerkers. Ik difndalo. - Ja, mijnheer. 475 00:34:47,880 --> 00:34:49,677 - Wat moet ik doen? - Hij leert. 476 00:34:50,400 --> 00:34:53,949 In veiligheid weet je veel. Maar er is iets dat aan u ontsnapt. 477 00:34:54,320 --> 00:34:55,719 - En wat is het? - Ik 478 00:34:56,040 --> 00:34:59,828 - En waarom? - Ik ben een mens. Hij heeft niemand gestuurd. 479 00:35:00,560 --> 00:35:06,829 Vandaag was hij in Los lamos de civil. En om één uur was hij bij de wetenschappers. 480 00:35:07,640 --> 00:35:10,473 Om 1:45 werd er een sigaret gerookt en liet dit op de tafel liggen. 481 00:35:11,800 --> 00:35:16,555 Van de luchtmacht. We willen niet meng het met de atoombom. 482 00:35:17,680 --> 00:35:20,035 Mijn excuses Niets ontsnapt aan hem. 483 00:35:20,640 --> 00:35:23,518 Dat is niet waar. We hebben een probleem: vrouwen. 484 00:35:24,280 --> 00:35:28,034 - Velen zijn getrouwd. - We moeten iets opofferen. 485 00:35:28,440 --> 00:35:31,079 Ik bedoel de praat, die van vrouwen. 486 00:35:31,440 --> 00:35:37,151 Speculaties van het project, in totaal undefined 487 00:35:37,520 --> 00:35:38,714 undefined 488 00:35:39,000 --> 00:35:43,391 undefined undefined 489 00:35:43,880 --> 00:35:45,960 undefined undefined 490 00:35:45,960 --> 00:35:47,920 undefined undefined 491 00:35:47,920 --> 00:35:50,520 undefined undefined 492 00:35:50,520 --> 00:35:54,035 undefined undefined 493 00:35:54,480 --> 00:35:57,631 undefined undefined 494 00:35:58,120 --> 00:36:01,749 undefined undefined 495 00:36:03,760 --> 00:36:06,228 undefined undefined 496 00:36:06,640 --> 00:36:08,551 undefined undefined 497 00:36:10,600 --> 00:36:12,955 undefined 498 00:36:14,400 --> 00:36:19,155 undefined undefined 499 00:36:20,080 --> 00:36:23,550 undefined undefined 500 00:36:24,040 --> 00:36:28,431 undefined undefined 501 00:36:29,160 --> 00:36:31,037 undefined undefined 502 00:36:31,800 --> 00:36:34,314 undefined undefined 503 00:36:35,040 --> 00:36:36,480 undefined undefined 504 00:36:36,480 --> 00:36:39,438 undefined undefined 505 00:36:39,680 --> 00:36:42,990 undefined - Als ik jou was, heb ik erover nagedacht. 506 00:36:46,120 --> 00:36:47,189 Dat is het, groter. 507 00:37:00,440 --> 00:37:04,194 Dus vrouwen Ze gingen met uitzondering naar Wendover. 508 00:37:04,880 --> 00:37:07,030 Paul deed het niet eens Hij heeft me daarover geschreven. 509 00:37:07,440 --> 00:37:09,351 Hij heeft zelfs niet eens geschreven. 510 00:37:10,040 --> 00:37:14,716 Hij had zijn eigen problemen. Zoals transport. 511 00:37:15,520 --> 00:37:19,080 We hebben onze nodig eigen transporten, met reikwijdte. 512 00:37:19,080 --> 00:37:21,913 - En we hebben ze al nodig. - Het is een hele grote bestelling. 513 00:37:23,240 --> 00:37:27,313 - Wie heeft C-54? - Generaal Davenport. In Benson. 514 00:37:27,920 --> 00:37:30,912 Davenport nooit Ik was teleurgesteld Ik zal het proberen. 515 00:37:40,000 --> 00:37:42,833 - Het zal niet lang duren. Bereid de 54 voor. - Heel goed. 516 00:37:53,560 --> 00:37:56,677 - Ik heb de deur open gezien, generaal. - Hallo, Tibbets! 517 00:37:57,680 --> 00:37:59,796 Ik ben op zoek naar generaal Davenport, mijnheer. 518 00:38:00,760 --> 00:38:03,479 Davenport is vorige week vertrokken. Ik heb nu de leiding. 519 00:38:04,120 --> 00:38:06,714 - Heel goed. Het ziet er goed uit - Bedankt. 520 00:38:07,280 --> 00:38:11,671 - Wat kan ik voor je doen? - Het is niets. Een verzoek 521 00:38:12,040 --> 00:38:14,280 - Waarom? - Voor sommige C-54. 522 00:38:14,280 --> 00:38:17,352 - C-54? Hoeveel? - Ongeveer zes. 523 00:38:18,200 --> 00:38:20,760 - Is zes genoeg? - De rechtvaardige, mijnheer. 524 00:38:20,760 --> 00:38:23,274 - En voor wanneer wil je ze? - Onmiddellijk. 525 00:38:24,880 --> 00:38:27,314 Waarom vraag je het niet Zes gevechtsschepen? 526 00:38:27,720 --> 00:38:29,312 undefined 527 00:38:30,000 --> 00:38:34,312 undefined undefined 528 00:38:34,680 --> 00:38:37,433 undefined undefined 529 00:38:38,040 --> 00:38:41,794 undefined undefined 530 00:38:42,440 --> 00:38:45,318 undefined undefined 531 00:38:47,000 --> 00:38:50,280 undefined undefined 532 00:38:50,280 --> 00:38:52,680 undefined undefined 533 00:38:52,680 --> 00:38:58,160 undefined undefined 534 00:38:58,160 --> 00:39:00,240 undefined 535 00:39:00,240 --> 00:39:03,120 undefined undefined 536 00:39:03,120 --> 00:39:07,557 undefined undefined 537 00:39:08,640 --> 00:39:10,600 undefined undefined 538 00:39:10,600 --> 00:39:12,750 undefined undefined 539 00:39:13,080 --> 00:39:15,400 undefined undefined 540 00:39:15,400 --> 00:39:16,992 undefined 541 00:39:18,440 --> 00:39:19,555 undefined 542 00:39:23,560 --> 00:39:27,480 undefined undefined 543 00:39:27,480 --> 00:39:30,680 undefined undefined 544 00:39:30,680 --> 00:39:32,910 undefined undefined 545 00:39:53,280 --> 00:39:54,759 undefined undefined 546 00:39:56,040 --> 00:39:59,430 undefined 547 00:39:59,840 --> 00:40:00,909 undefined 548 00:40:01,560 --> 00:40:04,518 undefined undefined 549 00:40:04,920 --> 00:40:08,960 undefined undefined 550 00:40:08,960 --> 00:40:11,110 undefined undefined 551 00:40:11,360 --> 00:40:13,430 undefined 552 00:40:14,960 --> 00:40:18,999 undefined undefined 553 00:40:19,680 --> 00:40:20,829 undefined 554 00:40:28,000 --> 00:40:29,911 undefined 555 00:40:35,440 --> 00:40:37,749 undefined 556 00:40:38,800 --> 00:40:40,358 undefined 557 00:40:40,920 --> 00:40:42,717 undefined 558 00:40:43,560 --> 00:40:44,993 undefined undefined 559 00:40:45,920 --> 00:40:50,630 undefined undefined 560 00:40:51,600 --> 00:40:56,230 undefined undefined 561 00:40:56,840 --> 00:41:01,436 undefined undefined 562 00:41:01,920 --> 00:41:03,240 undefined 563 00:41:03,240 --> 00:41:04,960 undefined undefined 564 00:41:04,960 --> 00:41:08,400 undefined undefined 565 00:41:08,400 --> 00:41:09,833 undefined undefined 566 00:41:16,000 --> 00:41:20,949 undefined undefined 567 00:41:21,720 --> 00:41:24,280 undefined undefined 568 00:41:25,400 --> 00:41:27,197 undefined 569 00:41:28,040 --> 00:41:33,592 undefined undefined 570 00:41:34,800 --> 00:41:36,870 undefined 571 00:41:37,360 --> 00:41:40,989 undefined undefined 572 00:41:41,360 --> 00:41:42,509 undefined 573 00:41:45,040 --> 00:41:49,795 undefined undefined 574 00:41:50,600 --> 00:41:55,276 undefined undefined 575 00:41:56,080 --> 00:41:59,277 undefined undefined 576 00:41:59,800 --> 00:42:01,518 undefined 577 00:42:02,040 --> 00:42:04,349 undefined undefined 578 00:42:04,720 --> 00:42:08,679 undefined undefined 579 00:42:09,080 --> 00:42:11,833 undefined undefined 580 00:42:14,000 --> 00:42:17,629 undefined undefined 581 00:42:17,960 --> 00:42:20,315 undefined undefined 582 00:42:21,000 --> 00:42:25,437 undefined undefined 583 00:42:25,800 --> 00:42:28,314 undefined undefined 584 00:42:29,120 --> 00:42:32,510 undefined undefined 585 00:42:33,160 --> 00:42:35,913 undefined undefined 586 00:42:36,920 --> 00:42:38,512 undefined 587 00:42:45,080 --> 00:42:46,354 undefined 588 00:42:47,320 --> 00:42:49,311 undefined undefined 589 00:42:51,400 --> 00:42:54,995 undefined undefined 590 00:42:55,360 --> 00:42:58,636 undefined undefined 591 00:42:59,280 --> 00:43:00,872 undefined 592 00:43:03,280 --> 00:43:05,430 undefined undefined 593 00:43:14,400 --> 00:43:17,720 undefined undefined 594 00:43:17,720 --> 00:43:18,869 undefined 595 00:43:24,800 --> 00:43:27,109 undefined undefined 596 00:43:28,720 --> 00:43:29,869 undefined 597 00:43:32,000 --> 00:43:32,876 undefined 598 00:43:33,440 --> 00:43:35,112 undefined 599 00:43:37,840 --> 00:43:41,116 undefined undefined 600 00:43:41,480 --> 00:43:45,473 undefined undefined 601 00:43:46,360 --> 00:43:48,430 undefined undefined 602 00:43:49,080 --> 00:43:50,877 undefined 603 00:43:51,680 --> 00:43:56,754 undefined undefined 604 00:43:59,080 --> 00:44:02,959 undefined undefined 605 00:44:03,560 --> 00:44:06,757 undefined undefined 606 00:44:07,080 --> 00:44:11,517 undefined undefined 607 00:44:11,920 --> 00:44:13,148 undefined 608 00:44:13,760 --> 00:44:14,795 undefined 609 00:44:17,960 --> 00:44:22,909 undefined undefined 610 00:44:24,040 --> 00:44:26,952 undefined undefined 611 00:44:27,400 --> 00:44:31,996 undefined undefined 612 00:44:32,640 --> 00:44:35,438 undefined 613 00:44:36,200 --> 00:44:37,519 undefined 614 00:44:39,560 --> 00:44:41,080 undefined 615 00:44:41,080 --> 00:44:43,760 undefined undefined 616 00:44:43,760 --> 00:44:46,797 undefined 617 00:45:13,360 --> 00:45:14,998 undefined 618 00:45:44,480 --> 00:45:47,920 undefined undefined 619 00:45:47,920 --> 00:45:53,790 undefined undefined 620 00:45:54,240 --> 00:45:55,753 undefined 621 00:45:59,400 --> 00:46:00,355 undefined 622 00:46:01,160 --> 00:46:03,151 undefined undefined 623 00:46:03,560 --> 00:46:04,913 undefined 624 00:46:14,320 --> 00:46:15,548 undefined 625 00:46:19,360 --> 00:46:20,998 undefined 626 00:46:21,640 --> 00:46:23,960 undefined undefined 627 00:46:23,960 --> 00:46:26,110 undefined undefined 628 00:46:26,880 --> 00:46:29,840 undefined undefined 629 00:46:29,840 --> 00:46:31,637 undefined undefined 630 00:46:31,960 --> 00:46:33,313 undefined 631 00:46:33,640 --> 00:46:35,232 undefined undefined 632 00:46:36,240 --> 00:46:37,275 undefined 633 00:46:37,720 --> 00:46:40,792 undefined undefined 634 00:46:43,720 --> 00:46:45,790 undefined undefined 635 00:46:47,840 --> 00:46:50,798 undefined undefined 636 00:46:59,920 --> 00:47:01,353 undefined 637 00:47:02,320 --> 00:47:05,995 undefined 638 00:47:08,280 --> 00:47:11,955 undefined undefined 639 00:47:13,520 --> 00:47:18,594 undefined undefined 640 00:47:19,520 --> 00:47:22,478 undefined undefined 641 00:47:24,520 --> 00:47:28,274 undefined undefined 642 00:47:29,320 --> 00:47:30,719 undefined 643 00:47:31,360 --> 00:47:34,750 undefined undefined 644 00:47:38,320 --> 00:47:40,151 undefined undefined 645 00:47:40,600 --> 00:47:43,751 undefined undefined 646 00:47:45,000 --> 00:47:49,835 undefined undefined 647 00:47:50,200 --> 00:47:54,113 undefined undefined 648 00:48:10,880 --> 00:48:12,233 undefined 649 00:48:13,840 --> 00:48:17,080 undefined undefined 650 00:48:17,080 --> 00:48:21,320 undefined undefined 651 00:48:21,320 --> 00:48:23,436 undefined undefined 652 00:48:24,040 --> 00:48:27,160 undefined undefined 653 00:48:27,160 --> 00:48:29,958 undefined undefined 654 00:48:31,880 --> 00:48:34,758 undefined undefined 655 00:48:35,000 --> 00:48:35,989 undefined 656 00:48:38,000 --> 00:48:40,275 undefined 657 00:48:40,600 --> 00:48:43,034 undefined undefined 658 00:48:43,360 --> 00:48:46,477 undefined undefined 659 00:48:48,400 --> 00:48:51,949 undefined undefined 660 00:48:52,920 --> 00:48:54,797 undefined 661 00:48:55,120 --> 00:48:57,873 undefined undefined 662 00:48:58,280 --> 00:48:59,554 undefined 663 00:49:00,040 --> 00:49:04,158 undefined undefined 664 00:49:05,320 --> 00:49:06,275 undefined 665 00:49:07,000 --> 00:49:11,471 undefined undefined 666 00:49:11,760 --> 00:49:12,954 undefined 667 00:49:13,400 --> 00:49:17,996 undefined undefined 668 00:49:20,400 --> 00:49:21,879 undefined 669 00:49:22,600 --> 00:49:27,674 undefined undefined 670 00:49:27,960 --> 00:49:30,315 undefined 671 00:49:31,520 --> 00:49:35,877 undefined undefined 672 00:49:36,880 --> 00:49:40,350 undefined undefined 673 00:49:43,520 --> 00:49:47,115 undefined undefined 674 00:49:47,640 --> 00:49:49,756 undefined 675 00:49:51,480 --> 00:49:54,233 undefined 676 00:49:56,040 --> 00:49:57,109 undefined undefined 677 00:49:57,680 --> 00:50:00,148 undefined undefined 678 00:50:01,600 --> 00:50:02,589 undefined undefined 679 00:50:03,360 --> 00:50:09,400 undefined undefined 680 00:50:09,400 --> 00:50:10,799 undefined 681 00:50:12,920 --> 00:50:16,480 undefined undefined 682 00:50:16,480 --> 00:50:19,756 undefined undefined 683 00:50:20,000 --> 00:50:22,400 undefined undefined 684 00:50:22,400 --> 00:50:26,920 undefined undefined 685 00:50:26,920 --> 00:50:29,036 undefined 686 00:50:30,640 --> 00:50:33,154 undefined 687 00:50:41,040 --> 00:50:43,349 undefined 688 00:50:44,680 --> 00:50:47,558 undefined 689 00:50:48,200 --> 00:50:53,718 undefined undefined 690 00:50:55,760 --> 00:50:57,751 undefined 691 00:51:00,640 --> 00:51:02,835 undefined 692 00:51:03,960 --> 00:51:05,518 undefined 693 00:51:09,200 --> 00:51:10,599 undefined 694 00:51:11,800 --> 00:51:14,872 undefined 695 00:51:16,280 --> 00:51:19,113 undefined undefined 696 00:51:21,880 --> 00:51:22,710 undefined 697 00:51:26,120 --> 00:51:27,235 undefined 698 00:51:28,760 --> 00:51:29,875 undefined 699 00:51:31,240 --> 00:51:32,150 undefined 700 00:51:33,200 --> 00:51:37,591 undefined undefined 701 00:51:38,280 --> 00:51:41,477 undefined undefined 702 00:51:41,960 --> 00:51:43,188 undefined 703 00:51:46,160 --> 00:51:49,072 undefined 704 00:51:56,320 --> 00:51:58,959 undefined 705 00:52:10,920 --> 00:52:12,000 undefined 706 00:52:12,000 --> 00:52:17,916 undefined undefined 707 00:52:18,240 --> 00:52:20,754 undefined 708 00:52:21,640 --> 00:52:23,710 undefined undefined 709 00:52:24,240 --> 00:52:25,593 undefined 710 00:52:31,840 --> 00:52:36,231 undefined undefined 711 00:52:36,760 --> 00:52:40,548 undefined undefined 712 00:52:41,280 --> 00:52:44,955 undefined undefined 713 00:53:48,120 --> 00:53:49,235 undefined 714 00:54:31,400 --> 00:54:32,719 undefined 715 00:54:39,600 --> 00:54:41,272 undefined undefined 716 00:54:44,040 --> 00:54:46,031 undefined 717 00:54:46,360 --> 00:54:49,875 undefined undefined 718 00:54:50,160 --> 00:54:53,789 undefined undefined 719 00:54:54,360 --> 00:54:57,113 undefined undefined 720 00:54:57,880 --> 00:54:58,869 undefined 721 00:54:59,320 --> 00:55:04,075 undefined undefined 722 00:55:05,080 --> 00:55:09,119 undefined undefined 723 00:55:09,440 --> 00:55:11,800 undefined undefined 724 00:55:11,800 --> 00:55:14,553 undefined undefined 725 00:55:15,000 --> 00:55:18,436 undefined undefined 726 00:55:18,840 --> 00:55:20,637 undefined undefined 727 00:55:21,560 --> 00:55:26,400 undefined undefined 728 00:55:26,400 --> 00:55:28,280 undefined 729 00:55:28,280 --> 00:55:31,000 undefined undefined 730 00:55:31,000 --> 00:55:32,274 undefined 731 00:55:32,600 --> 00:55:36,718 undefined undefined 732 00:55:37,200 --> 00:55:39,600 undefined undefined 733 00:55:39,600 --> 00:55:44,310 undefined undefined 734 00:55:45,840 --> 00:55:47,478 undefined undefined 735 00:55:47,840 --> 00:55:49,478 undefined undefined 736 00:55:50,520 --> 00:55:51,919 undefined 737 00:55:53,960 --> 00:55:58,112 undefined undefined 738 00:55:58,720 --> 00:56:00,278 undefined 739 00:56:01,720 --> 00:56:05,110 undefined undefined 740 00:56:05,800 --> 00:56:06,949 undefined 741 00:56:19,440 --> 00:56:21,960 undefined undefined 742 00:56:21,960 --> 00:56:25,635 undefined undefined 743 00:56:26,600 --> 00:56:30,991 undefined undefined 744 00:56:32,680 --> 00:56:33,635 undefined 745 00:56:39,720 --> 00:56:40,800 undefined undefined 746 00:56:40,800 --> 00:56:41,835 undefined 747 00:56:43,080 --> 00:56:47,640 undefined undefined 748 00:56:47,640 --> 00:56:50,837 undefined undefined 749 00:56:52,760 --> 00:56:56,240 undefined undefined 750 00:56:56,240 --> 00:57:00,120 undefined undefined 751 00:57:00,120 --> 00:57:04,671 undefined undefined 752 00:57:07,200 --> 00:57:09,919 undefined undefined 753 00:57:10,680 --> 00:57:14,275 undefined undefined 754 00:57:14,960 --> 00:57:18,236 undefined undefined 755 00:57:18,600 --> 00:57:20,591 undefined undefined 756 00:57:21,560 --> 00:57:24,320 undefined undefined 757 00:57:24,320 --> 00:57:26,914 undefined undefined 758 00:57:27,440 --> 00:57:29,829 undefined undefined 759 00:57:31,800 --> 00:57:33,440 undefined 760 00:57:33,440 --> 00:57:38,560 undefined undefined 761 00:57:38,840 --> 00:57:41,513 undefined undefined 762 00:57:42,280 --> 00:57:43,235 undefined 763 00:58:11,280 --> 00:58:15,432 undefined undefined 764 00:58:18,360 --> 00:58:19,918 undefined 765 00:58:20,720 --> 00:58:24,998 undefined undefined 766 00:58:25,840 --> 00:58:27,432 undefined 767 00:58:30,240 --> 00:58:34,597 undefined undefined 768 00:58:35,360 --> 00:58:41,037 undefined undefined 769 00:58:43,720 --> 00:58:44,994 undefined 770 00:58:47,000 --> 00:58:50,151 undefined undefined 771 00:58:50,840 --> 00:58:53,513 undefined undefined 772 00:58:54,720 --> 00:58:56,073 undefined 773 00:58:56,560 --> 00:59:00,838 undefined undefined 774 00:59:02,760 --> 00:59:04,796 undefined undefined 775 00:59:15,560 --> 00:59:18,028 undefined 776 01:00:14,760 --> 01:00:17,228 undefined undefined 777 01:00:18,360 --> 01:00:22,399 undefined undefined 778 01:00:22,680 --> 01:00:25,080 undefined 779 01:00:25,080 --> 01:00:29,360 undefined undefined 780 01:00:29,360 --> 01:00:31,874 undefined undefined 781 01:00:32,160 --> 01:00:33,115 undefined 782 01:00:40,680 --> 01:00:43,200 undefined undefined 783 01:00:43,200 --> 01:00:49,469 undefined undefined 784 01:00:50,480 --> 01:00:52,436 undefined 785 01:00:55,240 --> 01:00:57,151 undefined undefined 786 01:00:58,440 --> 01:01:00,670 undefined undefined 787 01:01:01,160 --> 01:01:02,639 undefined 788 01:01:04,760 --> 01:01:05,909 undefined 789 01:01:07,040 --> 01:01:08,632 undefined 790 01:01:09,800 --> 01:01:13,120 undefined undefined 791 01:01:13,120 --> 01:01:14,599 undefined 792 01:01:15,040 --> 01:01:17,759 undefined undefined 793 01:01:18,720 --> 01:01:22,235 undefined undefined 794 01:01:22,560 --> 01:01:25,552 undefined undefined 795 01:01:26,040 --> 01:01:28,474 undefined undefined 796 01:01:30,200 --> 01:01:33,988 undefined undefined 797 01:01:35,160 --> 01:01:37,799 undefined undefined 798 01:01:39,000 --> 01:01:40,877 undefined 799 01:01:44,160 --> 01:01:46,310 undefined undefined 800 01:01:48,720 --> 01:01:54,238 undefined undefined 801 01:01:54,880 --> 01:01:58,280 undefined undefined 802 01:01:58,280 --> 01:02:00,635 undefined undefined 803 01:02:01,080 --> 01:02:02,718 undefined 804 01:02:06,760 --> 01:02:09,354 undefined undefined 805 01:02:09,960 --> 01:02:11,313 undefined 806 01:02:12,880 --> 01:02:14,711 undefined 807 01:02:15,880 --> 01:02:18,599 undefined undefined 808 01:02:19,160 --> 01:02:22,709 undefined undefined 809 01:02:23,200 --> 01:02:25,953 undefined undefined 810 01:02:26,360 --> 01:02:29,636 undefined undefined 811 01:02:33,760 --> 01:02:35,751 undefined 812 01:02:37,080 --> 01:02:39,548 undefined undefined 813 01:02:40,280 --> 01:02:42,714 undefined 814 01:02:45,240 --> 01:02:47,959 undefined undefined 815 01:02:49,120 --> 01:02:51,953 undefined 816 01:03:01,520 --> 01:03:03,397 undefined 817 01:03:04,200 --> 01:03:05,952 undefined 818 01:03:07,600 --> 01:03:09,192 undefined 819 01:03:09,640 --> 01:03:10,595 undefined undefined 820 01:03:10,960 --> 01:03:14,760 undefined undefined 821 01:03:14,760 --> 01:03:16,113 undefined 822 01:03:16,560 --> 01:03:17,549 undefined undefined 823 01:03:17,800 --> 01:03:18,869 undefined 824 01:03:42,120 --> 01:03:47,592 undefined undefined 825 01:03:48,480 --> 01:03:50,436 undefined 826 01:03:50,880 --> 01:03:56,796 undefined undefined 827 01:03:57,320 --> 01:04:03,509 undefined undefined 828 01:04:06,680 --> 01:04:09,831 undefined undefined 829 01:04:10,240 --> 01:04:14,711 undefined undefined 830 01:04:15,200 --> 01:04:19,034 undefined undefined 831 01:04:19,840 --> 01:04:22,798 undefined 832 01:04:23,320 --> 01:04:26,640 undefined 833 01:04:26,640 --> 01:04:31,350 undefined undefined 834 01:04:32,680 --> 01:04:34,750 undefined 835 01:04:35,040 --> 01:04:40,592 undefined undefined 836 01:04:41,520 --> 01:04:47,789 undefined undefined 837 01:04:49,400 --> 01:04:53,678 undefined undefined 838 01:04:55,960 --> 01:05:03,275 undefined undefined 839 01:05:04,480 --> 01:05:06,994 undefined undefined 840 01:05:07,880 --> 01:05:10,314 undefined undefined 841 01:05:10,960 --> 01:05:13,599 undefined undefined 842 01:05:14,440 --> 01:05:18,440 undefined undefined 843 01:05:18,440 --> 01:05:20,431 undefined 844 01:05:21,640 --> 01:05:24,029 undefined 845 01:05:24,320 --> 01:05:30,111 undefined undefined 846 01:05:31,240 --> 01:05:34,869 undefined undefined 847 01:05:35,960 --> 01:05:40,078 undefined undefined 848 01:05:40,840 --> 01:05:42,990 undefined undefined 849 01:05:43,760 --> 01:05:44,795 undefined 850 01:05:45,440 --> 01:05:47,829 undefined undefined 851 01:05:48,880 --> 01:05:50,996 undefined undefined 852 01:06:02,320 --> 01:06:05,118 undefined undefined 853 01:06:06,360 --> 01:06:09,716 undefined undefined 854 01:06:10,400 --> 01:06:11,435 undefined 855 01:06:11,880 --> 01:06:15,839 undefined undefined 856 01:06:17,880 --> 01:06:20,394 undefined 857 01:06:20,920 --> 01:06:24,196 undefined undefined 858 01:06:24,760 --> 01:06:26,432 undefined 859 01:06:27,600 --> 01:06:31,195 undefined undefined 860 01:06:32,240 --> 01:06:35,437 undefined undefined 861 01:06:36,880 --> 01:06:38,552 undefined 862 01:06:40,320 --> 01:06:43,790 undefined undefined 863 01:06:45,440 --> 01:06:47,749 undefined 864 01:06:50,240 --> 01:06:52,276 undefined undefined 865 01:06:54,120 --> 01:06:55,269 undefined 866 01:07:31,720 --> 01:07:33,551 undefined undefined 867 01:07:34,400 --> 01:07:38,439 undefined undefined 868 01:08:09,720 --> 01:08:10,755 undefined 869 01:08:12,920 --> 01:08:15,559 undefined undefined 870 01:08:16,800 --> 01:08:19,439 undefined undefined 871 01:08:19,840 --> 01:08:21,956 undefined undefined 872 01:08:22,920 --> 01:08:25,195 undefined 873 01:08:25,960 --> 01:08:31,318 undefined undefined 874 01:08:32,000 --> 01:08:34,275 undefined undefined 875 01:08:40,160 --> 01:08:41,480 undefined 876 01:08:41,480 --> 01:08:43,198 undefined undefined 877 01:08:43,800 --> 01:08:45,119 undefined undefined 878 01:08:45,520 --> 01:08:47,715 undefined undefined 879 01:08:48,440 --> 01:08:52,069 undefined undefined 880 01:08:52,640 --> 01:08:56,189 undefined undefined 881 01:08:57,280 --> 01:09:01,560 undefined undefined 882 01:09:01,560 --> 01:09:03,152 undefined 883 01:09:28,920 --> 01:09:30,638 undefined undefined 884 01:09:33,400 --> 01:09:34,469 undefined 885 01:09:41,200 --> 01:09:43,430 undefined undefined 886 01:09:50,840 --> 01:09:51,909 undefined 887 01:10:08,280 --> 01:10:10,999 undefined 888 01:10:11,480 --> 01:10:12,480 undefined 889 01:10:12,480 --> 01:10:15,080 undefined undefined 890 01:10:15,080 --> 01:10:18,400 undefined undefined 891 01:10:18,400 --> 01:10:21,240 undefined undefined 892 01:10:21,240 --> 01:10:22,912 undefined 893 01:10:24,640 --> 01:10:27,677 undefined undefined 894 01:10:29,320 --> 01:10:30,594 undefined 895 01:10:32,760 --> 01:10:36,150 undefined undefined 896 01:10:36,440 --> 01:10:38,920 undefined undefined 897 01:10:38,920 --> 01:10:42,276 undefined undefined 898 01:10:42,520 --> 01:10:45,200 undefined undefined 899 01:10:45,200 --> 01:10:48,960 undefined undefined 900 01:10:48,960 --> 01:10:50,075 undefined 901 01:11:06,400 --> 01:11:08,520 undefined undefined 902 01:11:08,520 --> 01:11:12,354 undefined undefined 903 01:11:13,240 --> 01:11:15,708 undefined undefined 904 01:11:16,040 --> 01:11:17,951 undefined undefined 905 01:11:18,200 --> 01:11:20,555 undefined undefined 906 01:11:21,880 --> 01:11:23,920 undefined undefined 907 01:11:23,920 --> 01:11:25,560 undefined undefined 908 01:11:25,560 --> 01:11:28,320 undefined undefined 909 01:11:28,320 --> 01:11:31,720 undefined undefined 910 01:11:31,720 --> 01:11:33,312 undefined 911 01:11:33,800 --> 01:11:37,509 undefined undefined 912 01:11:37,920 --> 01:11:39,360 undefined 913 01:11:39,360 --> 01:11:41,635 undefined undefined 914 01:11:42,160 --> 01:11:44,196 undefined undefined 915 01:11:44,720 --> 01:11:46,320 undefined undefined 916 01:11:46,320 --> 01:11:47,200 undefined 917 01:11:47,200 --> 01:11:50,040 undefined undefined 918 01:11:50,040 --> 01:11:51,792 undefined undefined 919 01:11:54,120 --> 01:11:57,080 undefined undefined 920 01:11:57,080 --> 01:12:00,720 undefined undefined 921 01:12:00,720 --> 01:12:03,800 undefined undefined 922 01:12:03,800 --> 01:12:07,190 undefined undefined 923 01:12:09,800 --> 01:12:12,394 undefined 924 01:12:15,320 --> 01:12:19,632 undefined undefined 925 01:12:33,880 --> 01:12:36,952 undefined undefined 926 01:12:42,720 --> 01:12:44,073 undefined 927 01:12:44,600 --> 01:12:48,434 undefined undefined 928 01:12:50,000 --> 01:12:52,912 undefined undefined 929 01:12:53,480 --> 01:12:58,713 undefined undefined 930 01:12:59,880 --> 01:13:02,599 undefined undefined 931 01:13:04,120 --> 01:13:05,917 undefined 932 01:13:06,160 --> 01:13:09,118 undefined undefined 933 01:13:09,840 --> 01:13:13,310 undefined undefined 934 01:13:14,320 --> 01:13:15,355 undefined 935 01:13:16,760 --> 01:13:18,796 undefined 936 01:13:21,640 --> 01:13:23,710 undefined undefined 937 01:13:24,960 --> 01:13:26,279 undefined 938 01:13:26,880 --> 01:13:28,711 undefined undefined 939 01:13:29,480 --> 01:13:31,471 undefined undefined 940 01:13:32,320 --> 01:13:33,833 undefined undefined 941 01:13:35,160 --> 01:13:37,958 undefined undefined 942 01:13:38,440 --> 01:13:41,113 undefined undefined 943 01:13:42,640 --> 01:13:46,269 undefined undefined 944 01:13:48,120 --> 01:13:49,269 undefined 945 01:13:51,400 --> 01:13:53,470 undefined 946 01:13:55,240 --> 01:13:58,835 undefined undefined 947 01:14:00,160 --> 01:14:02,993 undefined 948 01:14:03,720 --> 01:14:05,517 undefined 949 01:14:09,760 --> 01:14:13,469 undefined undefined 950 01:14:14,960 --> 01:14:17,190 undefined 951 01:14:18,280 --> 01:14:21,192 undefined undefined 952 01:14:37,640 --> 01:14:39,153 undefined undefined 953 01:14:41,200 --> 01:14:43,589 undefined undefined 954 01:14:44,280 --> 01:14:48,193 undefined undefined 955 01:14:49,040 --> 01:14:52,077 undefined undefined 956 01:14:54,280 --> 01:14:55,269 undefined 957 01:14:57,360 --> 01:14:59,669 undefined undefined 958 01:15:07,560 --> 01:15:11,200 undefined undefined 959 01:15:11,200 --> 01:15:15,512 undefined undefined 960 01:15:22,120 --> 01:15:24,236 undefined 961 01:15:25,360 --> 01:15:27,191 undefined 962 01:15:34,040 --> 01:15:35,189 undefined 963 01:15:36,240 --> 01:15:39,357 undefined undefined 964 01:15:41,000 --> 01:15:44,709 undefined undefined 965 01:15:45,680 --> 01:15:47,477 undefined undefined 966 01:15:48,080 --> 01:15:52,676 undefined undefined 967 01:15:53,280 --> 01:15:54,793 undefined 968 01:15:56,360 --> 01:16:00,956 undefined undefined 969 01:16:04,840 --> 01:16:06,637 undefined undefined 970 01:16:18,080 --> 01:16:19,672 undefined 971 01:16:39,240 --> 01:16:41,276 undefined undefined 972 01:16:41,760 --> 01:16:45,070 undefined undefined 973 01:16:46,200 --> 01:16:49,954 undefined undefined 974 01:16:51,040 --> 01:16:55,272 undefined undefined 975 01:16:55,880 --> 01:16:57,472 undefined 976 01:16:57,960 --> 01:17:01,316 undefined undefined 977 01:17:01,920 --> 01:17:04,673 undefined 978 01:17:05,280 --> 01:17:08,636 undefined undefined 979 01:17:09,600 --> 01:17:12,910 undefined undefined 980 01:17:13,560 --> 01:17:15,360 undefined 981 01:17:15,360 --> 01:17:19,480 undefined undefined 982 01:17:19,480 --> 01:17:22,677 undefined undefined 983 01:17:23,440 --> 01:17:25,431 undefined undefined 984 01:17:27,440 --> 01:17:32,230 undefined undefined 985 01:17:35,320 --> 01:17:37,595 undefined undefined 986 01:17:38,400 --> 01:17:42,871 undefined undefined 987 01:17:43,360 --> 01:17:46,636 undefined undefined 988 01:17:48,640 --> 01:17:51,234 undefined undefined 989 01:17:52,080 --> 01:17:56,949 undefined undefined 990 01:17:57,480 --> 01:18:03,430 undefined undefined 991 01:18:09,560 --> 01:18:11,312 undefined 992 01:18:11,800 --> 01:18:13,279 undefined 993 01:18:15,720 --> 01:18:16,550 undefined 994 01:18:32,840 --> 01:18:34,796 undefined undefined 995 01:18:36,720 --> 01:18:39,473 undefined undefined 996 01:18:39,800 --> 01:18:41,074 undefined undefined 997 01:18:47,400 --> 01:18:49,675 undefined undefined 998 01:18:51,200 --> 01:18:54,636 undefined undefined 999 01:19:02,680 --> 01:19:03,795 undefined 1000 01:19:07,120 --> 01:19:08,189 undefined 1001 01:19:09,720 --> 01:19:10,675 undefined 1002 01:19:17,920 --> 01:19:19,638 undefined 1003 01:19:20,960 --> 01:19:23,880 undefined undefined 1004 01:19:23,880 --> 01:19:25,720 undefined undefined 1005 01:19:25,720 --> 01:19:26,880 undefined 1006 01:19:26,880 --> 01:19:29,792 undefined undefined 1007 01:19:34,040 --> 01:19:36,315 undefined undefined 1008 01:19:48,080 --> 01:19:49,115 undefined 1009 01:19:49,880 --> 01:19:54,800 undefined undefined 1010 01:19:54,800 --> 01:19:56,074 undefined 1011 01:19:56,840 --> 01:19:59,718 undefined undefined 1012 01:20:00,480 --> 01:20:03,631 undefined undefined 1013 01:20:03,920 --> 01:20:04,989 undefined 1014 01:20:05,360 --> 01:20:08,670 undefined undefined 1015 01:20:09,160 --> 01:20:11,515 undefined undefined 1016 01:20:11,920 --> 01:20:15,515 undefined undefined 1017 01:20:16,120 --> 01:20:20,398 undefined undefined 1018 01:20:21,000 --> 01:20:22,877 undefined 1019 01:20:23,800 --> 01:20:28,157 undefined undefined 1020 01:20:28,480 --> 01:20:31,790 undefined undefined 1021 01:20:32,080 --> 01:20:34,594 undefined undefined 1022 01:20:35,000 --> 01:20:36,840 undefined 1023 01:20:36,840 --> 01:20:40,116 undefined undefined 1024 01:20:40,440 --> 01:20:45,673 undefined undefined 1025 01:20:46,000 --> 01:20:48,389 undefined undefined 1026 01:20:49,440 --> 01:20:52,079 undefined undefined 1027 01:20:52,600 --> 01:20:53,749 undefined 1028 01:20:54,840 --> 01:20:59,038 undefined undefined 1029 01:20:59,920 --> 01:21:01,956 undefined undefined 1030 01:21:02,680 --> 01:21:03,669 undefined 1031 01:21:04,640 --> 01:21:06,160 undefined undefined 1032 01:21:06,160 --> 01:21:08,000 undefined undefined 1033 01:21:08,000 --> 01:21:12,400 undefined undefined 1034 01:21:12,400 --> 01:21:16,040 undefined undefined 1035 01:21:16,040 --> 01:21:18,190 undefined undefined 1036 01:21:18,520 --> 01:21:22,280 undefined undefined 1037 01:21:22,280 --> 01:21:24,032 undefined undefined 1038 01:21:24,480 --> 01:21:27,480 undefined undefined 1039 01:21:27,480 --> 01:21:30,950 undefined undefined 1040 01:21:31,280 --> 01:21:33,032 undefined 1041 01:21:39,720 --> 01:21:40,835 undefined 1042 01:21:41,920 --> 01:21:45,708 undefined undefined 1043 01:21:46,560 --> 01:21:47,788 undefined 1044 01:22:27,080 --> 01:22:28,752 undefined undefined 1045 01:22:29,320 --> 01:22:33,199 undefined undefined 1046 01:22:33,680 --> 01:22:34,749 undefined 1047 01:23:03,400 --> 01:23:05,516 undefined undefined 1048 01:23:07,400 --> 01:23:10,278 undefined undefined 1049 01:23:10,960 --> 01:23:13,952 undefined undefined 1050 01:23:14,400 --> 01:23:15,913 undefined 1051 01:23:16,440 --> 01:23:17,395 undefined 1052 01:23:19,080 --> 01:23:20,559 undefined 1053 01:23:22,880 --> 01:23:26,509 undefined undefined 1054 01:23:27,120 --> 01:23:30,351 undefined 1055 01:23:51,000 --> 01:23:54,879 undefined undefined 1056 01:23:55,680 --> 01:23:58,240 undefined undefined 1057 01:24:03,240 --> 01:24:07,392 undefined undefined 1058 01:24:09,440 --> 01:24:11,158 undefined 1059 01:24:11,560 --> 01:24:13,232 undefined 1060 01:24:18,280 --> 01:24:20,271 undefined 1061 01:24:22,280 --> 01:24:23,474 undefined 1062 01:24:24,840 --> 01:24:26,876 undefined 1063 01:24:28,120 --> 01:24:31,192 undefined undefined 1064 01:24:32,640 --> 01:24:34,517 undefined undefined 1065 01:24:37,040 --> 01:24:39,429 undefined undefined 1066 01:24:43,080 --> 01:24:44,274 undefined 1067 01:25:12,280 --> 01:25:14,430 undefined undefined 1068 01:25:15,080 --> 01:25:17,275 undefined undefined 1069 01:25:22,400 --> 01:25:23,469 undefined 1070 01:25:23,960 --> 01:25:25,951 undefined undefined 1071 01:25:26,360 --> 01:25:28,715 undefined undefined 1072 01:25:30,360 --> 01:25:32,510 undefined undefined 1073 01:25:32,920 --> 01:25:35,639 undefined undefined 1074 01:25:36,160 --> 01:25:39,280 undefined undefined 1075 01:25:39,280 --> 01:25:41,874 undefined undefined 1076 01:25:42,160 --> 01:25:43,752 undefined 1077 01:25:44,720 --> 01:25:46,480 undefined 1078 01:25:46,480 --> 01:25:47,760 undefined 1079 01:25:47,760 --> 01:25:50,200 undefined undefined 1080 01:25:50,200 --> 01:25:51,838 undefined undefined 1081 01:25:52,880 --> 01:25:56,440 undefined undefined 1082 01:25:56,440 --> 01:26:00,797 undefined undefined 1083 01:26:01,480 --> 01:26:03,160 undefined 1084 01:26:03,160 --> 01:26:06,277 undefined undefined 1085 01:26:06,600 --> 01:26:08,989 undefined undefined 1086 01:26:10,320 --> 01:26:11,469 undefined 1087 01:26:12,240 --> 01:26:17,872 undefined undefined 1088 01:26:18,320 --> 01:26:23,553 undefined undefined 1089 01:26:25,800 --> 01:26:27,074 undefined 1090 01:26:28,120 --> 01:26:30,680 undefined undefined 1091 01:26:32,480 --> 01:26:37,076 undefined undefined 1092 01:26:38,480 --> 01:26:41,756 undefined undefined 1093 01:26:44,960 --> 01:26:48,748 undefined undefined 1094 01:26:49,040 --> 01:26:52,476 undefined undefined 1095 01:26:52,800 --> 01:26:54,440 undefined 1096 01:26:54,440 --> 01:26:56,158 undefined undefined 1097 01:27:00,360 --> 01:27:01,520 undefined undefined 1098 01:27:01,520 --> 01:27:03,800 undefined 1099 01:27:03,800 --> 01:27:05,400 undefined undefined 1100 01:27:05,400 --> 01:27:09,000 undefined undefined 1101 01:27:09,000 --> 01:27:10,115 undefined 1102 01:27:17,240 --> 01:27:20,437 undefined undefined 1103 01:27:20,720 --> 01:27:21,675 undefined 1104 01:27:38,320 --> 01:27:41,915 undefined undefined 1105 01:27:43,040 --> 01:27:47,158 undefined undefined 1106 01:27:48,840 --> 01:27:52,879 undefined undefined 1107 01:27:53,520 --> 01:27:54,714 undefined 1108 01:27:55,760 --> 01:27:59,116 undefined undefined 1109 01:28:00,360 --> 01:28:03,636 undefined undefined 1110 01:28:05,480 --> 01:28:10,031 undefined undefined 1111 01:28:11,800 --> 01:28:13,597 undefined undefined 1112 01:28:16,120 --> 01:28:17,155 undefined 1113 01:28:21,840 --> 01:28:25,310 undefined undefined 1114 01:28:26,840 --> 01:28:29,229 undefined undefined 1115 01:28:29,680 --> 01:28:30,954 undefined 1116 01:28:31,280 --> 01:28:34,875 undefined undefined 1117 01:28:35,400 --> 01:28:37,356 undefined 1118 01:28:49,800 --> 01:28:51,074 undefined 1119 01:28:56,360 --> 01:28:57,873 undefined undefined 1120 01:28:59,320 --> 01:29:01,675 undefined undefined 1121 01:29:30,240 --> 01:29:32,117 undefined undefined 1122 01:29:35,520 --> 01:29:40,230 undefined undefined 1123 01:29:42,920 --> 01:29:45,718 undefined undefined 1124 01:29:46,800 --> 01:29:48,870 undefined 1125 01:29:50,160 --> 01:29:55,439 undefined undefined 1126 01:30:01,520 --> 01:30:03,670 undefined 1127 01:30:04,640 --> 01:30:05,834 undefined 1128 01:30:08,160 --> 01:30:09,115 undefined 1129 01:30:10,480 --> 01:30:12,516 undefined undefined 1130 01:30:18,720 --> 01:30:19,835 undefined 1131 01:30:49,120 --> 01:30:52,795 undefined undefined 1132 01:30:53,240 --> 01:30:56,277 undefined undefined 1133 01:31:02,760 --> 01:31:04,591 undefined 1134 01:31:07,200 --> 01:31:10,272 undefined undefined 1135 01:31:11,640 --> 01:31:12,789 undefined 1136 01:31:14,120 --> 01:31:15,599 undefined 1137 01:31:54,720 --> 01:31:58,759 undefined undefined 1138 01:32:00,680 --> 01:32:04,434 undefined undefined 1139 01:32:05,240 --> 01:32:10,792 undefined undefined 1140 01:32:11,400 --> 01:32:12,628 undefined 1141 01:32:39,080 --> 01:32:40,035 undefined 1142 01:32:42,840 --> 01:32:46,037 undefined undefined 1143 01:33:28,240 --> 01:33:31,118 undefined undefined 1144 01:33:31,840 --> 01:33:33,760 undefined undefined 1145 01:33:33,760 --> 01:33:35,120 undefined undefined 1146 01:33:35,120 --> 01:33:38,430 undefined undefined 1147 01:33:38,760 --> 01:33:40,040 undefined undefined 1148 01:33:40,040 --> 01:33:42,110 undefined undefined 1149 01:33:43,320 --> 01:33:45,117 undefined undefined 1150 01:33:45,960 --> 01:33:47,359 undefined undefined 1151 01:33:58,200 --> 01:34:00,156 undefined 1152 01:34:00,400 --> 01:34:02,868 undefined undefined 1153 01:34:04,040 --> 01:34:07,112 undefined undefined 1154 01:34:08,400 --> 01:34:12,712 undefined undefined 1155 01:34:13,160 --> 01:34:16,835 undefined undefined 1156 01:34:17,800 --> 01:34:22,112 undefined undefined 1157 01:34:23,600 --> 01:34:25,875 undefined 1158 01:34:26,440 --> 01:34:27,839 undefined 1159 01:34:28,280 --> 01:34:33,593 undefined undefined 1160 01:34:34,080 --> 01:34:37,993 undefined undefined 1161 01:34:38,320 --> 01:34:41,517 undefined undefined 1162 01:34:41,880 --> 01:34:44,314 undefined undefined 1163 01:34:44,640 --> 01:34:46,756 undefined undefined 1164 01:34:47,080 --> 01:34:51,198 undefined undefined 1165 01:34:51,920 --> 01:34:53,640 undefined 1166 01:34:53,640 --> 01:34:57,235 undefined undefined 1167 01:34:58,320 --> 01:35:00,311 undefined undefined 1168 01:35:02,880 --> 01:35:05,269 undefined undefined 1169 01:35:05,920 --> 01:35:07,717 undefined 1170 01:35:10,520 --> 01:35:14,832 undefined undefined 1171 01:35:17,240 --> 01:35:18,832 undefined 1172 01:35:21,200 --> 01:35:22,394 undefined 1173 01:35:24,040 --> 01:35:26,110 undefined undefined 1174 01:35:31,720 --> 01:35:35,872 undefined undefined 1175 01:35:36,640 --> 01:35:39,154 undefined 1176 01:35:40,440 --> 01:35:43,876 undefined undefined 1177 01:35:44,240 --> 01:35:46,356 undefined 1178 01:35:47,360 --> 01:35:53,515 undefined undefined 1179 01:35:54,640 --> 01:35:57,029 undefined 1180 01:36:03,160 --> 01:36:06,152 undefined undefined 1181 01:36:14,880 --> 01:36:19,510 undefined undefined 1182 01:36:21,360 --> 01:36:23,430 undefined 1183 01:37:43,680 --> 01:37:48,595 undefined undefined 1184 01:37:56,400 --> 01:37:57,389 undefined 1185 01:37:58,840 --> 01:38:01,513 undefined undefined 1186 01:38:02,360 --> 01:38:04,032 undefined undefined 1187 01:38:06,280 --> 01:38:09,955 undefined undefined 1188 01:38:11,280 --> 01:38:13,077 undefined 1189 01:38:14,960 --> 01:38:16,279 undefined 1190 01:38:22,640 --> 01:38:26,952 undefined undefined 1191 01:38:29,360 --> 01:38:31,715 undefined undefined 1192 01:38:34,280 --> 01:38:35,599 undefined 1193 01:38:37,800 --> 01:38:39,756 undefined undefined 1194 01:38:42,440 --> 01:38:44,954 undefined undefined 1195 01:38:47,200 --> 01:38:49,794 undefined 1196 01:38:52,680 --> 01:38:55,035 undefined 1197 01:38:58,480 --> 01:39:00,835 undefined 1198 01:39:06,760 --> 01:39:11,072 undefined undefined 1199 01:39:12,960 --> 01:39:16,509 undefined undefined 1200 01:39:17,480 --> 01:39:20,631 undefined undefined 1201 01:39:25,000 --> 01:39:27,389 undefined 1202 01:39:29,760 --> 01:39:32,320 undefined undefined 1203 01:39:33,320 --> 01:39:34,639 undefined 1204 01:39:35,920 --> 01:39:40,198 undefined undefined 1205 01:39:41,200 --> 01:39:42,792 undefined 1206 01:39:46,120 --> 01:39:49,795 undefined undefined 1207 01:39:56,880 --> 01:40:01,908 undefined undefined 1208 01:40:05,400 --> 01:40:09,280 undefined 1209 01:40:09,280 --> 01:40:14,752 undefined undefined 1210 01:40:15,360 --> 01:40:18,352 undefined 1211 01:40:53,640 --> 01:40:58,350 undefined undefined 1212 01:40:58,720 --> 01:41:02,269 undefined undefined 1213 01:41:02,680 --> 01:41:06,116 undefined undefined 1214 01:41:07,800 --> 01:41:09,870 undefined 1215 01:41:11,080 --> 01:41:12,877 undefined 1216 01:41:14,120 --> 01:41:18,830 undefined undefined 1217 01:41:32,720 --> 01:41:34,560 undefined undefined 1218 01:41:34,560 --> 01:41:36,440 undefined undefined 1219 01:41:36,440 --> 01:41:37,998 undefined undefined 1220 01:41:38,520 --> 01:41:39,475 undefined 1221 01:41:40,560 --> 01:41:42,790 undefined 1222 01:41:54,160 --> 01:41:56,594 undefined undefined 1223 01:41:57,200 --> 01:41:59,430 undefined 1224 01:42:00,080 --> 01:42:04,039 undefined undefined 1225 01:42:14,720 --> 01:42:16,597 undefined undefined 1226 01:43:12,120 --> 01:43:14,350 undefined undefined 1227 01:43:15,280 --> 01:43:16,349 undefined 1228 01:43:17,920 --> 01:43:19,069 undefined 1229 01:44:18,080 --> 01:44:19,115 undefined 1230 01:44:27,000 --> 01:44:28,115 undefined 1231 01:45:52,499 --> 01:45:54,137 undefined undefined 1232 01:45:55,019 --> 01:45:58,614 undefined undefined 1233 01:45:59,259 --> 01:46:01,136 undefined undefined 1234 01:46:03,059 --> 01:46:05,527 undefined undefined 1235 01:46:06,019 --> 01:46:08,772 undefined undefined 1236 01:46:09,979 --> 01:46:12,739 undefined undefined 1237 01:46:12,739 --> 01:46:16,368 undefined undefined 1238 01:46:18,539 --> 01:46:21,690 undefined undefined 1239 01:46:22,339 --> 01:46:23,454 undefined 1240 01:46:24,739 --> 01:46:26,377 undefined 1241 01:46:30,859 --> 01:46:34,408 undefined undefined 1242 01:46:35,499 --> 01:46:36,932 undefined 1243 01:46:37,419 --> 01:46:39,728 undefined undefined 1244 01:46:40,219 --> 01:46:42,210 undefined undefined 1245 01:46:43,659 --> 01:46:45,377 undefined undefined 1246 01:46:46,059 --> 01:46:48,527 undefined undefined 1247 01:46:51,299 --> 01:46:52,618 undefined 1248 01:46:54,939 --> 01:46:57,373 undefined undefined 1249 01:46:59,019 --> 01:47:00,372 undefined 1250 01:47:16,979 --> 01:47:18,697 undefined 1251 01:47:21,299 --> 01:47:23,767 undefined 1252 01:47:27,859 --> 01:47:29,895 undefined 1253 01:47:31,499 --> 01:47:36,015 undefined undefined 1254 01:47:39,379 --> 01:47:41,688 undefined 1255 01:47:42,859 --> 01:47:44,338 undefined 1256 01:47:45,939 --> 01:47:48,578 undefined undefined 1257 01:47:50,659 --> 01:47:52,377 undefined undefined 1258 01:47:52,819 --> 01:47:54,411 undefined 1259 01:47:54,979 --> 01:47:56,571 undefined 1260 01:47:57,139 --> 01:48:00,848 undefined undefined 1261 01:48:02,019 --> 01:48:03,975 undefined undefined 1262 01:48:14,019 --> 01:48:17,136 undefined undefined 1263 01:48:17,979 --> 01:48:19,810 undefined 1264 01:48:42,659 --> 01:48:48,370 undefined undefined 1265 01:48:55,739 --> 01:48:58,253 undefined 1266 01:49:35,379 --> 01:49:38,337 undefined undefined 1267 01:49:43,539 --> 01:49:44,574 undefined 1268 01:49:49,779 --> 01:49:51,929 undefined undefined 1269 01:49:52,619 --> 01:49:54,735 undefined undefined 1270 01:49:58,379 --> 01:50:01,098 undefined 1271 01:50:01,939 --> 01:50:03,292 undefined 1272 01:50:03,779 --> 01:50:05,007 undefined 1273 01:50:05,739 --> 01:50:07,013 undefined 1274 01:50:10,619 --> 01:50:11,654 undefined 1275 01:50:16,859 --> 01:50:18,133 undefined 1276 01:50:20,699 --> 01:50:21,973 undefined 1277 01:51:16,259 --> 01:51:17,453 undefined 1278 01:51:41,099 --> 01:51:43,374 undefined 1279 01:51:52,859 --> 01:51:55,453 undefined undefined 1280 01:51:55,739 --> 01:51:58,207 undefined undefined 1281 01:52:18,739 --> 01:52:20,058 undefined 1282 01:52:22,619 --> 01:52:24,928 undefined 1283 01:52:26,379 --> 01:52:28,899 undefined 1284 01:52:44,899 --> 01:52:47,729 undefined 1285 01:53:16,219 --> 01:53:19,529 undefined undefined 1286 01:53:20,059 --> 01:53:22,175 undefined undefined 1287 01:53:22,539 --> 01:53:25,133 undefined undefined 1288 01:53:25,379 --> 01:53:27,176 undefined undefined 1289 01:53:27,499 --> 01:53:28,568 undefined 1290 01:53:29,619 --> 01:53:30,499 undefined 1291 01:53:30,499 --> 01:53:32,455 undefined undefined 1292 01:53:32,739 --> 01:53:34,934 undefined undefined 1293 01:53:35,739 --> 01:53:37,058 undefined 1294 01:53:37,579 --> 01:53:38,728 undefined 1295 01:53:39,099 --> 01:53:42,296 undefined undefined 1296 01:53:42,619 --> 01:53:46,692 undefined undefined 1297 01:53:49,019 --> 01:53:50,532 undefined 1298 01:53:56,419 --> 01:53:58,774 undefined 1299 01:53:59,499 --> 01:54:02,659 undefined undefined 1300 01:54:02,659 --> 01:54:06,698 undefined undefined 1301 01:54:09,419 --> 01:54:11,139 undefined 1302 01:54:11,139 --> 01:54:12,779 undefined 1303 01:54:12,779 --> 01:54:19,252 undefined undefined 1304 01:54:19,659 --> 01:54:21,859 undefined undefined 1305 01:54:21,859 --> 01:54:25,374 undefined undefined 1306 01:54:25,779 --> 01:54:29,852 undefined undefined 1307 01:54:30,139 --> 01:54:33,619 undefined undefined 1308 01:54:33,619 --> 01:54:35,819 undefined undefined 1309 01:54:35,819 --> 01:54:40,259 undefined undefined 1310 01:54:40,259 --> 01:54:43,137 undefined undefined 1311 01:55:02,419 --> 01:55:03,772 undefined 1312 01:55:04,779 --> 01:55:05,894 undefined 1313 01:56:19,099 --> 01:56:19,770 undefined 1314 01:56:21,699 --> 01:56:21,979 undefined 1315 01:56:21,979 --> 01:56:23,651 undefined 87571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.