Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,519
This programme contains some
violent scenes from the start,
2
00:00:05,520 --> 00:00:09,359
some scenes which some viewers may
find upsetting from the start,
3
00:00:09,255 --> 00:00:12,374
What we talked about. I think
we're going to go for it tomorrow.
4
00:00:12,375 --> 00:00:15,494
Which one? Whichever's unluckiest.
5
00:00:19,095 --> 00:00:20,494
Are you really her?
6
00:00:20,495 --> 00:00:22,054
Yep.
7
00:00:22,055 --> 00:00:23,694
Do you want to go for
a drink sometime?
8
00:00:23,695 --> 00:00:25,974
Is that what you wanted to ask?
I can't.
9
00:00:25,975 --> 00:00:28,094
I can't be responsible
for anyone getting hurt.
10
00:00:28,095 --> 00:00:30,414
You won't be
because we're going to stop her.
11
00:00:30,415 --> 00:00:33,894
We need someone who can point
him out and get out the way.
12
00:00:33,895 --> 00:00:36,214
You do well, we do well.
All right, Robin Hood.
13
00:00:36,215 --> 00:00:40,694
This new mine out here -
not every councillor is a fan.
14
00:00:40,695 --> 00:00:44,494
Someone tried to warn her.
You'll be getting a visitor shortly.
15
00:00:44,495 --> 00:00:46,454
And your name was?
16
00:00:46,455 --> 00:00:48,254
For Nicky!
17
00:00:48,255 --> 00:00:51,935
You're dead, mate. Dead, dead, dead!
18
00:01:35,015 --> 00:01:36,614
There's no other word for it.
19
00:01:36,615 --> 00:01:38,574
It was an execution,
20
00:01:38,575 --> 00:01:41,614
of two citizens
under our protection,
21
00:01:41,615 --> 00:01:42,855
in our care.
22
00:01:46,975 --> 00:01:48,655
Oh, Stephie...
23
00:01:52,775 --> 00:01:55,814
I am so, so sorry.
24
00:01:55,815 --> 00:01:57,415
Hi, Sandy.
25
00:01:59,695 --> 00:02:01,375
We can take our time.
26
00:02:02,735 --> 00:02:04,374
And when you're ready,
27
00:02:04,375 --> 00:02:08,774
you can tell me absolutely
anything about what happened.
28
00:02:08,775 --> 00:02:10,454
I sent officers
29
00:02:10,455 --> 00:02:12,254
to Ann and Roy Branson's
first thing.
30
00:02:12,255 --> 00:02:13,974
They're on their way in to us now.
31
00:02:13,975 --> 00:02:16,454
Voluntarily.
They're not under arrest.
32
00:02:16,455 --> 00:02:18,254
You know, they're a large family,
33
00:02:18,255 --> 00:02:20,455
so any one of them
could have been involved.
34
00:02:24,575 --> 00:02:26,934
Promises of a
statement from police shortly
35
00:02:26,935 --> 00:02:29,014
over this outbreak of gun violence
36
00:02:29,015 --> 00:02:30,814
in a quiet seaside town.
37
00:02:30,815 --> 00:02:32,415
So far, we know the vic...
38
00:02:34,215 --> 00:02:37,974
Shall we put this
on the investment portfolio?
39
00:02:37,975 --> 00:02:39,494
"Come to Nottinghamshire,
40
00:02:39,495 --> 00:02:41,414
"where the outlaws are back
41
00:02:41,415 --> 00:02:42,734
"and thriving"?
42
00:02:45,975 --> 00:02:48,014
So what is this?
43
00:02:48,015 --> 00:02:50,094
A revenge killing
for a revenge killing,
44
00:02:50,095 --> 00:02:51,894
and, soon after,
a revenge killing for that?
45
00:02:51,895 --> 00:02:53,175
Hmm.
46
00:02:54,175 --> 00:02:56,335
This ends before it begins. Ma'am.
47
00:03:24,735 --> 00:03:26,575
323. We've got keys in the ignition.
48
00:04:22,495 --> 00:04:24,694
So... That it?
49
00:04:24,695 --> 00:04:27,095
Our part in all this done?
50
00:04:50,895 --> 00:04:53,094
I don't know how to even begin.
51
00:04:57,815 --> 00:05:00,454
I don't know, l-let's
just start saying things,
52
00:05:00,455 --> 00:05:02,414
see if a conversation
accidentally starts happening.
53
00:05:02,415 --> 00:05:03,455
Go.
54
00:05:04,375 --> 00:05:05,934
What happened yesterday?
55
00:05:05,935 --> 00:05:08,174
Nothing. We left 'em to it.
Didn't get involved.
56
00:05:08,175 --> 00:05:09,215
"We"?
57
00:05:11,455 --> 00:05:13,175
You mean Rachel, don't you?
58
00:05:15,615 --> 00:05:17,174
I know it must have been a shock,
59
00:05:17,175 --> 00:05:18,694
but you should have talked
to me first.
60
00:05:18,695 --> 00:05:20,174
That was my business. Yours?!
61
00:05:20,175 --> 00:05:21,415
Mum, you've been lying.
62
00:05:23,535 --> 00:05:25,214
You're a liar.
63
00:05:25,215 --> 00:05:28,495
There's a difference
between a secret and a lie.
64
00:05:29,655 --> 00:05:32,175
A secret is a private thing
that you...
65
00:05:34,175 --> 00:05:36,534
..that might be very upsetting,
66
00:05:36,535 --> 00:05:39,454
that you keep to yourself,
67
00:05:39,455 --> 00:05:41,214
so you can try
and move away from it, and...
68
00:05:41,215 --> 00:05:43,575
I don't even know who you are.
69
00:05:45,495 --> 00:05:47,175
I heard you, Mum...
70
00:05:48,375 --> 00:05:50,015
..with that copper bloke. I...
71
00:05:51,855 --> 00:05:54,814
I was a police officer
in a former life. Briefly.
72
00:05:54,815 --> 00:05:57,055
You hate the police! Yeah, exactly.
73
00:05:59,215 --> 00:06:01,855
So you're the one they was
all searching for round here...
74
00:06:03,095 --> 00:06:04,974
..who was grassing everyone up.
75
00:06:04,975 --> 00:06:06,414
Them miners.
76
00:06:06,415 --> 00:06:08,454
You know what?
All you need to know is
77
00:06:08,455 --> 00:06:10,415
that I don't regret a fucking thing.
78
00:06:12,655 --> 00:06:14,494
Everything before that, the old me,
79
00:06:14,495 --> 00:06:16,534
my God, yeah. Yeah.
80
00:06:16,535 --> 00:06:20,014
But everything after that,
that... that kept me here,
81
00:06:20,015 --> 00:06:22,775
that gave me this,
that gave me you...
82
00:06:24,375 --> 00:06:25,415
..no.
83
00:06:26,895 --> 00:06:30,215
I will never regret
or apologise for that.
84
00:06:45,855 --> 00:06:47,974
And as we agreed last night, Ian,
85
00:06:47,975 --> 00:06:50,174
I can delegate
emergency powers to you
86
00:06:50,175 --> 00:06:51,894
as a review officer.
87
00:06:51,895 --> 00:06:53,374
A review?
88
00:06:53,375 --> 00:06:55,454
The c... The case is live.
I'm still...
89
00:06:55,455 --> 00:06:58,334
A civilian investigator
to conduct and review
90
00:06:58,335 --> 00:07:00,254
this live case.
91
00:07:00,255 --> 00:07:01,654
It's part of the return scheme
92
00:07:01,655 --> 00:07:04,894
for retired officers we lost
in the exodus during austerity.
93
00:07:04,895 --> 00:07:07,654
And just to be clear,
once this is resolved,
94
00:07:07,655 --> 00:07:08,934
I'm back out again.
95
00:07:08,935 --> 00:07:10,294
Very clear.
96
00:07:12,455 --> 00:07:13,814
Lisa?
97
00:07:13,815 --> 00:07:16,414
Ian. I've just heard from Sandy.
98
00:07:16,415 --> 00:07:19,134
It's horrifying. Just horrifying.
99
00:07:19,135 --> 00:07:21,174
She only lived
round the corner from us.
100
00:07:21,175 --> 00:07:22,334
They came to my group.
101
00:07:22,335 --> 00:07:25,054
This will really set people
off round here.
102
00:07:25,055 --> 00:07:27,214
I'm the council's
crime spokesperson, Ian.
103
00:07:27,215 --> 00:07:28,494
People will want a statement.
104
00:07:28,495 --> 00:07:30,974
Yeah, well, our comms team
are across it here, so...
105
00:07:30,975 --> 00:07:32,015
"Our"?
106
00:07:33,095 --> 00:07:34,334
You've gone back?
107
00:07:34,335 --> 00:07:36,814
Yeah, just temporary, you know.
Don't worry.
108
00:07:36,815 --> 00:07:38,775
Just for this one case, so, um...
109
00:07:40,055 --> 00:07:41,815
I'll call you later. I've got to go.
110
00:07:43,135 --> 00:07:44,175
Bye.
111
00:07:45,295 --> 00:07:48,855
Have you got a plan?
You think I can control this?
112
00:07:49,855 --> 00:07:51,734
What have I always told you?
113
00:07:51,735 --> 00:07:53,774
You might not be able
to control what happens,
114
00:07:53,775 --> 00:07:57,735
but you can control
what people think about it.
115
00:08:14,295 --> 00:08:17,254
PHONE RINGS Oh, here we go.
116
00:08:17,255 --> 00:08:19,135
Straight away, yep.
117
00:08:23,895 --> 00:08:25,534
That councillor
118
00:08:25,535 --> 00:08:28,574
who's most opposed
to the development - Lisa -
119
00:08:28,575 --> 00:08:31,055
she wants to meet, have a chat.
120
00:08:32,615 --> 00:08:34,254
Dad? Um...
121
00:08:35,295 --> 00:08:36,734
Huh?! Swipe the screen,
122
00:08:36,735 --> 00:08:38,694
remember? You swipe...
swipe to answer.
123
00:08:38,695 --> 00:08:40,094
Oh, right.
124
00:08:40,095 --> 00:08:41,774
Bloody bullshit phones!
125
00:08:41,775 --> 00:08:43,334
They just make life harder.
126
00:08:43,335 --> 00:08:44,614
Yes?
127
00:08:44,615 --> 00:08:46,894
Yes, I've seen the news.
128
00:08:46,895 --> 00:08:47,935
Mm-hm.
129
00:08:50,895 --> 00:08:53,534
Right, just to reiterate,
you're not under arrest.
130
00:08:53,535 --> 00:08:54,854
But, uh,
131
00:08:54,855 --> 00:08:57,374
yeah, you are entitled
to legal representation.
132
00:08:57,375 --> 00:08:58,735
OK. Just crack on.
133
00:09:03,335 --> 00:09:04,574
Everything OK, pal?
134
00:09:04,575 --> 00:09:06,615
Everything's brilliant, thanks.
135
00:09:07,935 --> 00:09:10,535
So, um, where were you yesterday?
136
00:09:11,695 --> 00:09:15,574
Oh, we had a big family do
for our niece Kiera's 18th.
137
00:09:15,575 --> 00:09:18,294
About a dozen of us
round hers. Ask anyone.
138
00:09:18,295 --> 00:09:19,814
We are doing.
139
00:09:19,815 --> 00:09:21,974
We have. And?
140
00:09:21,975 --> 00:09:24,094
They all say you had a big family do
141
00:09:24,095 --> 00:09:25,974
at your niece Kiera's 18th,
about a dozen of you.
142
00:09:25,975 --> 00:09:27,214
Mm. Exact same words,
143
00:09:27,215 --> 00:09:28,254
funnily enough.
144
00:09:28,255 --> 00:09:30,334
Truth always sounds t'same,
I suppose.
145
00:09:30,335 --> 00:09:32,014
Well, if you could just,
uh, write down
146
00:09:32,015 --> 00:09:33,975
all the names of the people
who were at the party.
147
00:09:37,695 --> 00:09:40,814
And can you think of any reason
why the family of the man
148
00:09:40,815 --> 00:09:43,574
who is charged with killing
your son, Ryan Bott...
149
00:09:43,575 --> 00:09:44,894
Don't say his name.
150
00:09:44,895 --> 00:09:46,494
I know who he is.
151
00:09:46,495 --> 00:09:48,054
Don't need to hear his name.
152
00:09:48,055 --> 00:09:49,335
Ta.
153
00:09:51,735 --> 00:09:53,414
..why his family were shot dead
154
00:09:53,415 --> 00:09:54,934
down at the coast yesterday?
155
00:09:54,935 --> 00:09:57,454
Yeah. Awful. Just awful.
156
00:09:57,455 --> 00:09:59,855
You lot must be shittin' yersens.
157
00:10:01,055 --> 00:10:02,495
Right cock-up, eh?
158
00:10:03,495 --> 00:10:06,054
But we had nowt to do wi' it.
Ask anyone.
159
00:10:09,495 --> 00:10:10,535
Sorry to interrupt.
160
00:10:16,615 --> 00:10:19,414
Obviously needs identifying, but...
161
00:10:19,415 --> 00:10:23,054
..from, the driving licence,
it's their nephew.
162
00:10:23,055 --> 00:10:24,215
Kyre Branson.
163
00:10:26,775 --> 00:10:27,815
Sir?
164
00:10:29,695 --> 00:10:30,735
Harry.
165
00:10:35,735 --> 00:10:36,775
He's dead?
166
00:10:38,415 --> 00:10:40,334
Pretty gruesome, apparently.
167
00:10:40,335 --> 00:10:42,894
Shears - through the guts.
168
00:10:42,895 --> 00:10:44,375
Not pretty.
169
00:10:45,735 --> 00:10:48,935
All right, thanks. Yeah. Course.
170
00:10:54,415 --> 00:10:56,295
You all right? Yeah, I'm OK.
171
00:11:00,255 --> 00:11:02,774
That means we have 'em,
the Bransons. They were there.
172
00:11:02,775 --> 00:11:04,734
No, no, it means he were there.
173
00:11:04,735 --> 00:11:07,014
You know, if he killed them,
who killed him?
174
00:11:07,015 --> 00:11:08,055
I mean, Jesus.
175
00:11:11,295 --> 00:11:12,815
How do we play this?
176
00:11:17,095 --> 00:11:18,135
Hey. Sorry.
177
00:11:19,855 --> 00:11:20,895
You all done?
178
00:11:28,655 --> 00:11:30,974
So, um...
179
00:11:30,975 --> 00:11:33,375
Your Kyre were at the party?
180
00:11:34,895 --> 00:11:35,935
Yeah.
181
00:11:38,375 --> 00:11:40,414
Cos we just had some information
182
00:11:40,415 --> 00:11:42,054
from our officers down at the coast
183
00:11:42,055 --> 00:11:43,575
to say they found another body.
184
00:11:45,535 --> 00:11:47,334
In a van, you know?
185
00:11:47,335 --> 00:11:48,575
Nearby.
186
00:11:51,735 --> 00:11:54,895
And from the ID on the body,
it seems to be, um...
187
00:12:01,535 --> 00:12:02,575
..Kyre.
188
00:12:10,095 --> 00:12:12,495
You said... Some privacy.
189
00:12:13,415 --> 00:12:14,615
Now.
190
00:12:31,455 --> 00:12:33,294
Fuck it. It can't be.
191
00:12:33,295 --> 00:12:34,974
It's not him.
192
00:12:40,175 --> 00:12:41,455
Fuck...
193
00:13:00,015 --> 00:13:02,055
About to charge us, aren't they?
194
00:13:05,255 --> 00:13:06,695
All these years...
195
00:13:07,935 --> 00:13:09,455
..and it's this, now.
196
00:13:22,095 --> 00:13:23,934
Well, you're going to have
to protect us, aren't you?
197
00:13:23,935 --> 00:13:26,854
What? We're going to
need protection.
198
00:13:26,855 --> 00:13:29,654
Kyre were close to our Nicky.
199
00:13:29,655 --> 00:13:32,334
He were very upset
about what happened.
200
00:13:32,335 --> 00:13:35,574
If - if - in grief,
201
00:13:35,575 --> 00:13:38,694
he went and did summat daft
on his own,
202
00:13:38,695 --> 00:13:41,775
there's going to be a lot of folk
out for our blood, in't there?
203
00:13:43,255 --> 00:13:45,455
Round-t'clock protection, please.
204
00:13:46,415 --> 00:13:48,214
And better than what
you gave them Bottomleys.
205
00:13:48,215 --> 00:13:50,054
Understood?
206
00:13:50,055 --> 00:13:53,014
Hold on. Protection?!
For how many of them?
207
00:13:53,015 --> 00:13:55,334
Well, they've asked
for the whole family.
208
00:13:55,335 --> 00:13:57,814
MURMURING How many's that?
209
00:13:57,815 --> 00:14:01,054
Well, in total,
about a baker's dozen,
210
00:14:01,055 --> 00:14:04,214
given cousins
and nieces, nephews, partners.
211
00:14:04,215 --> 00:14:06,534
They're taking the piss.
212
00:14:06,535 --> 00:14:08,414
Right, we can group 'em together.
213
00:14:08,415 --> 00:14:09,894
Two households, max.
214
00:14:09,895 --> 00:14:14,134
Blow-up beds if needs must.
And one armed officer outside.
215
00:14:14,135 --> 00:14:16,134
And I'll still need
your supporting evidence
216
00:14:16,135 --> 00:14:18,854
for the bean counters.
Where are Ma and Pa now?
217
00:14:18,855 --> 00:14:21,214
We're putting them
in a hotel for now,
218
00:14:21,215 --> 00:14:22,254
at their request.
219
00:14:22,255 --> 00:14:25,254
But just to be clear, Ma'am,
no-one's happy about this.
220
00:14:25,255 --> 00:14:27,574
You know, there's officers
here, myself included,
221
00:14:27,575 --> 00:14:29,574
that... We've worked
the best part of three decades
222
00:14:29,575 --> 00:14:32,494
to try and get a charge
to stick to Roy Branson.
223
00:14:32,495 --> 00:14:35,134
Why are they so impervious,
this lot?
224
00:14:35,135 --> 00:14:36,174
As I say, it's a mess.
225
00:14:36,175 --> 00:14:38,254
I've been trying to untangle it
for years.
226
00:14:38,255 --> 00:14:40,214
And now they're all
turning on each other.
227
00:14:40,215 --> 00:14:43,774
Your delicate ecosystem
is collapsing in on itself.
228
00:14:43,775 --> 00:14:45,894
Well, with respect, Ma'am,
you weren't here.
229
00:14:45,895 --> 00:14:47,374
It took blood, sweat and tears
230
00:14:47,375 --> 00:14:49,934
to get this to turn a corner
last time, but we did it.
231
00:14:49,935 --> 00:14:52,534
Now, I'm not saying
there aren't gangs and drugs,
232
00:14:52,535 --> 00:14:54,614
but for years they've stuck
to their own patch,
233
00:14:54,615 --> 00:14:56,814
let each other have
their own interests.
234
00:14:56,815 --> 00:14:58,574
But this could upset the balance.
235
00:14:58,575 --> 00:15:00,534
And then we'll be
right back there again.
236
00:15:00,535 --> 00:15:02,095
And God knows how that ends.
237
00:15:15,655 --> 00:15:17,455
I feel like a fucking idiot.
238
00:15:26,975 --> 00:15:29,055
PHONE RINGS Oh, OK...
239
00:15:30,255 --> 00:15:31,894
Summat's come up -
you're cancelling.
240
00:15:31,895 --> 00:15:35,174
No, no. Well, yes.
Summat has come up, but...
241
00:15:38,055 --> 00:15:39,174
Hi, Julie.
242
00:15:39,175 --> 00:15:40,694
Hi.
243
00:15:40,695 --> 00:15:44,094
Look, I just briefly stepped
back into the fold,
244
00:15:44,095 --> 00:15:47,374
you know, just to help out
on this one case,
245
00:15:47,375 --> 00:15:48,694
these killings.
246
00:15:48,695 --> 00:15:50,494
Fine, yeah, I understand. Yeah.
247
00:15:50,495 --> 00:15:51,814
I'm not, um...
248
00:15:51,815 --> 00:15:54,854
I'm determined not
to fall back into, you know...
249
00:15:54,855 --> 00:15:57,614
I really still want to do
something tonight.
250
00:15:57,615 --> 00:15:59,574
I just... Going to be a bit later,
251
00:15:59,575 --> 00:16:01,454
so I wondered whether you, um...
252
00:16:01,455 --> 00:16:03,334
..you were happy
to come down into town,
253
00:16:03,335 --> 00:16:04,494
you know, down Notts?
254
00:16:04,495 --> 00:16:08,214
Um, no, yeah. Yeah,
I-I can do that. Yes, fine.
255
00:16:08,215 --> 00:16:10,254
You sure? Yeah. Yeah.
256
00:16:10,255 --> 00:16:12,654
I can, uh,
get a bus into Nottingham.
257
00:16:12,655 --> 00:16:14,534
I can tie my own shoelaces
and everything.
258
00:16:14,535 --> 00:16:16,054
OK.
259
00:16:16,055 --> 00:16:17,934
Yeah, thank you. Thank you.
260
00:16:17,935 --> 00:16:20,134
Um, well, look,
I'll think of somewhere,
261
00:16:20,135 --> 00:16:21,894
and then I'll text you or...
262
00:16:21,895 --> 00:16:23,134
OK. Sorry. Yeah.
263
00:16:23,135 --> 00:16:26,294
I mean, yeah.
Sorry it's so, um, stressful,
264
00:16:26,295 --> 00:16:27,654
where you are. It...
265
00:16:27,655 --> 00:16:29,654
Oh, shit. Um...
266
00:16:29,655 --> 00:16:33,414
Oh, I-I've... I've got another
call coming in, so I'll, um...
267
00:16:33,415 --> 00:16:35,414
Yeah. Bye. Bye.
268
00:16:35,415 --> 00:16:37,134
Uh, hello? Hi, Julie.
269
00:16:37,135 --> 00:16:39,694
Dave from Howell and Harper
here. Just a bit of good news.
270
00:16:39,695 --> 00:16:43,054
The couple who viewed the house
yesterday have made an offer.
271
00:16:43,055 --> 00:16:45,214
An off...? An offer? Really?
272
00:16:45,215 --> 00:16:46,374
Yeah. They thought
273
00:16:46,375 --> 00:16:48,734
it was exactly
what they were looking for.
274
00:16:48,735 --> 00:16:50,774
Yeah. Can you...?
275
00:16:50,775 --> 00:16:53,735
Sorry, can you just give me
a couple of seconds?
276
00:17:15,455 --> 00:17:18,254
Just fuck off.
Just fuck off!
277
00:17:18,255 --> 00:17:19,535
Come through.
278
00:17:38,255 --> 00:17:40,334
Hello, you. Ryan!
279
00:17:40,335 --> 00:17:42,134
Come here. We're only
allowed one, but,
280
00:17:42,135 --> 00:17:43,494
oh, it's so good to see you, mate.
281
00:17:43,495 --> 00:17:45,734
Yeah, you too. I missed you.
282
00:17:45,735 --> 00:17:47,455
Yeah. Shall we sit down?
283
00:18:01,655 --> 00:18:03,134
So, are you pair...?
284
00:18:03,135 --> 00:18:05,294
Ryan, you remember me?
I'm, um... I'm a social worker.
285
00:18:05,295 --> 00:18:08,174
We saw each other outside
your mum's the other day.
286
00:18:08,175 --> 00:18:09,694
And I'm Ian St Clair.
287
00:18:09,695 --> 00:18:11,694
I were a Detective
Chief Superintendent.
288
00:18:11,695 --> 00:18:13,854
I'm just helping out.
Are you OK, Steph?
289
00:18:13,855 --> 00:18:14,975
Has summat happened?
290
00:18:16,775 --> 00:18:18,135
A bad thing.
291
00:18:21,055 --> 00:18:24,214
Ryan, I'm... I'm very sorry. Um...
292
00:18:24,215 --> 00:18:27,614
Stephie wanted to come
and tell you herself.
293
00:18:27,615 --> 00:18:29,094
Despite...
294
00:18:29,095 --> 00:18:32,174
She's... she's been through
a lot, the past 24 hours.
295
00:18:32,175 --> 00:18:34,255
Hey, where's Mum
and Uncle Denis, Steph?
296
00:18:36,815 --> 00:18:37,855
They're dead.
297
00:18:54,735 --> 00:18:57,334
What, no-one was, like,
protecting 'em? Fucking...
298
00:18:57,335 --> 00:19:00,094
What, it's cos of me? Cos of...?
299
00:19:00,095 --> 00:19:02,014
It's cos they was after me
for Nicky, weren't they?
300
00:19:02,015 --> 00:19:03,294
Yeah. What, the fucking
Bransons, yeah?
301
00:19:03,295 --> 00:19:04,774
We're yet to establish that.
302
00:19:04,775 --> 00:19:06,654
Oh, well. Well... All right.
303
00:19:06,655 --> 00:19:07,814
Well, well. Calm.
304
00:19:07,815 --> 00:19:09,974
What, and Stephie was there, yeah?
305
00:19:09,975 --> 00:19:11,454
What, and they knew about her?
306
00:19:11,455 --> 00:19:12,854
Yeah? What, and they still went...
307
00:19:12,855 --> 00:19:15,134
And they left her alone,
what, to fend... Fucking...
308
00:19:15,135 --> 00:19:16,894
Hey, hey, hey! Right. Right.
309
00:19:16,895 --> 00:19:18,014
Right. Sit!
310
00:19:18,015 --> 00:19:19,175
All right. Now.
311
00:19:23,655 --> 00:19:26,734
Ryan, if you need some support,
there is a team
312
00:19:26,735 --> 00:19:29,334
that I can put you in contact
with, and I do suggest that...
313
00:19:29,335 --> 00:19:32,494
Where are they now? Hmm?
Where are they putting you?
314
00:19:32,495 --> 00:19:34,094
Where's she going to stay, eh?
315
00:19:34,095 --> 00:19:35,694
Where are you going to stay,
Stephie?
316
00:19:35,695 --> 00:19:38,494
Hey, we need...
We need you to be OK.
317
00:19:38,495 --> 00:19:40,894
Well, we're hoping for some
specialised support housing.
318
00:19:40,895 --> 00:19:45,374
Or, temporarily, we could look
into a residential care home.
319
00:19:45,375 --> 00:19:50,015
Just... just for a short time
while this all, you know...
320
00:19:51,015 --> 00:19:52,175
I want to be alone a sec.
321
00:19:53,735 --> 00:19:54,775
Just me and her.
322
00:20:00,695 --> 00:20:01,975
You all right?
323
00:20:04,455 --> 00:20:05,934
OK.
324
00:20:07,455 --> 00:20:09,295
Come here, look. Sit here, Steph.
325
00:20:36,255 --> 00:20:37,894
The office would have sufficed.
326
00:20:37,895 --> 00:20:40,014
Nah. Boring!
327
00:20:40,015 --> 00:20:43,894
We wanted to...
roll out the red carpet.
328
00:20:43,895 --> 00:20:46,455
Bells and whistles
for the Sheriff of Nottingham.
329
00:20:50,895 --> 00:20:52,974
Wow, though, yeah.
330
00:20:52,975 --> 00:20:54,334
Not too shabby.
331
00:20:54,335 --> 00:20:56,214
Well, actually,
it's incredibly shabby,
332
00:20:56,215 --> 00:20:59,454
practically falling down,
but old is old, I guess.
333
00:20:59,455 --> 00:21:01,854
Our garden -
we're particularly proud
334
00:21:01,855 --> 00:21:05,014
of some rare wild flowers
that took an aeon to cultivate.
335
00:21:05,015 --> 00:21:06,975
I can give you a tour later,
if you like.
336
00:21:13,375 --> 00:21:14,535
Listen, I'm so sorry.
337
00:21:17,015 --> 00:21:18,335
This was about me.
338
00:21:19,375 --> 00:21:20,855
Yeah? Not you.
339
00:21:21,815 --> 00:21:22,855
I did it.
340
00:21:25,735 --> 00:21:26,975
I stopped the man.
341
00:21:28,655 --> 00:21:29,695
What man?
342
00:21:31,175 --> 00:21:32,614
What man, Stephie?
343
00:21:32,615 --> 00:21:33,935
One of the two men.
344
00:21:36,495 --> 00:21:38,854
Two men? What, the men who...?
345
00:21:38,855 --> 00:21:40,774
You stopped one?
346
00:21:40,775 --> 00:21:41,815
Yeah.
347
00:21:43,615 --> 00:21:44,655
Dead.
348
00:21:48,495 --> 00:21:50,175
Stephie, look at me.
349
00:21:51,655 --> 00:21:53,934
He hurt Mum and Uncle Denis.
350
00:21:53,935 --> 00:21:57,135
And so you hurt him? And he's dead?
351
00:22:18,255 --> 00:22:19,415
Whoa!
352
00:22:31,815 --> 00:22:34,175
And you've met my father,
Franklin Warner.
353
00:22:35,815 --> 00:22:36,975
Mrs Waters.
354
00:22:38,655 --> 00:22:40,854
I'm so pleased you agreed to come.
355
00:22:40,855 --> 00:22:42,014
Franklin.
356
00:22:42,015 --> 00:22:44,574
I, uh, wasn't expecting
to meet with you, actually.
357
00:22:44,575 --> 00:22:46,574
Sorry. Sam didn't say.
358
00:22:46,575 --> 00:22:49,574
Well, I'm afraid
you're getting both barrels.
359
00:22:49,575 --> 00:22:51,335
That was meant to sound charming.
360
00:22:52,575 --> 00:22:55,255
Uh, I don't know
why it came across so violent.
361
00:22:56,855 --> 00:22:58,934
Of all the district councillors
362
00:22:58,935 --> 00:23:02,214
who get a vote
on our multi-use energy hub -
363
00:23:02,215 --> 00:23:03,894
and this is my son's assessment,
364
00:23:03,895 --> 00:23:06,334
he's pretty astute
at this kind of stuff -
365
00:23:06,335 --> 00:23:09,694
there are only two strongly against.
366
00:23:09,695 --> 00:23:11,934
I represent the ward
the development would be in,
367
00:23:11,935 --> 00:23:13,815
and Sandy the one next door, and...
368
00:23:14,975 --> 00:23:16,814
I was actually here
to raise something else.
369
00:23:16,815 --> 00:23:18,614
The mine is only one element.
370
00:23:18,615 --> 00:23:22,174
As you know, we're talking
about research and developments
371
00:23:22,175 --> 00:23:24,214
into nuclear fusion, natural gas,
372
00:23:24,215 --> 00:23:27,574
not to mention five billion
in economic activity
373
00:23:27,575 --> 00:23:29,414
in Nottinghamshire. 500 jobs.
374
00:23:29,415 --> 00:23:32,454
This renewed crimewave we're seeing,
375
00:23:32,455 --> 00:23:34,814
borne out of drugs and desperation -
376
00:23:34,815 --> 00:23:37,215
isn't that all tied
into the lack of work?
377
00:23:38,215 --> 00:23:40,334
Lack of prospects?
378
00:23:40,335 --> 00:23:42,254
The inheritance
of deindustrialisation...
379
00:23:42,255 --> 00:23:43,614
Yes, but the closing down
380
00:23:43,615 --> 00:23:46,374
of the last coal-fired
power station in the country
381
00:23:46,375 --> 00:23:48,494
should be a huge moment,
382
00:23:48,495 --> 00:23:50,694
and to replace it
by immediately reopening
383
00:23:50,695 --> 00:23:53,334
a Victorian industry
literally no-one is asking for,
384
00:23:53,335 --> 00:23:54,454
and damaging...
385
00:23:54,455 --> 00:23:56,334
Britain needs to build.
386
00:23:56,335 --> 00:23:57,495
Hmm?
387
00:23:58,415 --> 00:24:00,054
Unless you disagree with that.
388
00:24:00,055 --> 00:24:02,134
I don't necessarily disagree with...
389
00:24:02,135 --> 00:24:03,854
No, I mean build, Lisa.
390
00:24:03,855 --> 00:24:06,454
Build like we've never done before.
391
00:24:06,455 --> 00:24:09,654
Build like we did after
the war. Build. But more.
392
00:24:09,655 --> 00:24:12,574
Houses, towns, villages, hospitals,
393
00:24:12,575 --> 00:24:15,414
hubs of enterprise, infrastructure.
394
00:24:15,415 --> 00:24:18,094
After decades of inertia,
no ambition.
395
00:24:18,095 --> 00:24:20,174
And that needs steel.
396
00:24:20,175 --> 00:24:23,094
And steel needs coal.
397
00:24:23,095 --> 00:24:25,254
And aren't all the
steelmakers saying
398
00:24:25,255 --> 00:24:28,334
they're keen to find
eco-alternative fuels to coal?
399
00:24:28,335 --> 00:24:31,414
Mm-hm. You heard this.
Yeah, she knows her stuff.
400
00:24:31,415 --> 00:24:35,654
It's... it just feels
like a gimmick. Sorry.
401
00:24:35,655 --> 00:24:37,894
Tossing some red meat
to the red wall,
402
00:24:37,895 --> 00:24:40,694
fighting the culture wars
by pissing off
403
00:24:40,695 --> 00:24:43,254
the environmentalists
or owning the libs.
404
00:24:43,255 --> 00:24:44,814
These are real jobs.
405
00:24:44,815 --> 00:24:46,134
Showing that we're what here?
406
00:24:46,135 --> 00:24:48,374
Still imprisoned by the
accident of where we're born?
407
00:24:48,375 --> 00:24:49,734
Mm...
408
00:24:49,735 --> 00:24:52,894
You see the wild flowers
growing here?
409
00:24:52,895 --> 00:24:55,694
You know, when they closed
the mines and the quarries,
410
00:24:55,695 --> 00:24:59,814
uh... was the most remarkable
thing happened.
411
00:24:59,815 --> 00:25:02,214
Calcareous plants, they're called.
412
00:25:04,095 --> 00:25:06,974
Yes, they, uh...
they begin to spring up.
413
00:25:08,335 --> 00:25:10,014
Yes. Rare and beautiful.
414
00:25:10,015 --> 00:25:11,655
What's your point, Mr Warner?
415
00:25:12,615 --> 00:25:14,575
That things can grow here.
416
00:25:16,255 --> 00:25:18,295
We're told they can't, but they can.
417
00:25:19,655 --> 00:25:21,294
There's colour.
418
00:25:21,295 --> 00:25:23,334
And life.
419
00:25:23,335 --> 00:25:25,814
Listen, I'm her next of kin, right?
420
00:25:25,815 --> 00:25:28,134
And she's an adult. Yeah?
421
00:25:28,135 --> 00:25:30,174
Stephie, what do you want, duck?
422
00:25:30,175 --> 00:25:31,335
You tell 'em what you want.
423
00:25:32,415 --> 00:25:33,695
To go back home.
424
00:25:34,695 --> 00:25:36,094
Live at home.
425
00:25:36,095 --> 00:25:37,974
Move back into her mum's house?
426
00:25:37,975 --> 00:25:39,614
Well, her house.
427
00:25:39,615 --> 00:25:41,694
Our house now, right?
428
00:25:41,695 --> 00:25:43,374
There'll be a will or summat?
429
00:25:43,375 --> 00:25:45,334
Maybe. I wouldn't know.
430
00:25:45,335 --> 00:25:47,734
But given
what Stephie's been through...
431
00:25:47,735 --> 00:25:49,374
Yeah, and I'm her next of kin
now, aren't I,
432
00:25:49,375 --> 00:25:50,934
now they're gone?
433
00:25:50,935 --> 00:25:52,294
I assume.
434
00:25:52,295 --> 00:25:53,974
But you're also in prison.
435
00:25:53,975 --> 00:25:55,334
Yeah, and...?
436
00:25:55,335 --> 00:25:58,814
And? I'm going
to sort mesen out, aren't I?
437
00:25:58,815 --> 00:26:00,214
For her.
438
00:26:00,215 --> 00:26:04,134
I'm going to get involved,
you know, programmes.
439
00:26:04,135 --> 00:26:05,894
You know, they're building up
a library in here.
440
00:26:05,895 --> 00:26:08,135
I could work on that
if someone recommends me.
441
00:26:09,695 --> 00:26:11,415
You always liked reading,
didn't you, Steph?
442
00:26:12,655 --> 00:26:14,454
That... That is good, Ryan,
443
00:26:14,455 --> 00:26:17,894
but, um, I wouldn't feel
comfortable with that
444
00:26:17,895 --> 00:26:19,414
without arranging some support...
445
00:26:19,415 --> 00:26:20,694
Yeah, I-I'll arrange it.
446
00:26:20,695 --> 00:26:22,335
We've got cousins, haven't we?
447
00:26:24,375 --> 00:26:25,574
Cousins?
448
00:26:25,575 --> 00:26:26,894
Well, yeah.
449
00:26:26,895 --> 00:26:29,214
Yeah, they can come, stay,
450
00:26:29,215 --> 00:26:31,214
help her.
451
00:26:31,215 --> 00:26:32,575
It's the right thing to do, innit?
452
00:26:35,575 --> 00:26:36,695
Family.
453
00:26:37,735 --> 00:26:39,175
Keep it in the family.
454
00:26:41,215 --> 00:26:44,094
What's left of our...
455
00:26:44,095 --> 00:26:45,135
..our family.
456
00:26:54,095 --> 00:26:55,974
I actually wanted to
give you a heads-up
457
00:26:55,975 --> 00:26:59,214
that I've been sent something,
anonymously.
458
00:26:59,215 --> 00:27:00,934
Might be bollocks, might not be,
459
00:27:00,935 --> 00:27:03,854
but, given the climate,
it unsettled me,
460
00:27:03,855 --> 00:27:06,055
and I wanted to hear
from the horse's mouth first.
461
00:27:07,655 --> 00:27:10,054
I don't know if you remember
that hoo-ha that got whipped up
462
00:27:10,055 --> 00:27:11,974
a couple years back
during the Ashfield murders.
463
00:27:11,975 --> 00:27:15,054
Talk of undercover cops
being sent into these villages
464
00:27:15,055 --> 00:27:16,654
by the Met Police.
465
00:27:16,655 --> 00:27:19,374
"Who was Thatcher's inside man
during the strike?"
466
00:27:19,375 --> 00:27:21,734
Well, all this is saying that
there was someone else here.
467
00:27:21,735 --> 00:27:23,055
Someone big.
468
00:27:24,055 --> 00:27:25,735
Like a big cheese.
469
00:27:27,295 --> 00:27:29,734
You're not serious.
What is all this?
470
00:27:29,735 --> 00:27:31,614
I don't know. What is this?
471
00:27:31,615 --> 00:27:33,294
Who would send this?
472
00:27:33,295 --> 00:27:35,175
"Code name Westminster Bridge."
473
00:27:36,335 --> 00:27:38,054
OK, right, yeah.
474
00:27:38,055 --> 00:27:40,414
Someone trying to besmirch him.
475
00:27:40,415 --> 00:27:42,015
Derail our bid.
476
00:27:43,215 --> 00:27:45,694
Desperate. I'm not
saying I believe it.
477
00:27:45,695 --> 00:27:47,254
I could have gone straight
to the press.
478
00:27:47,255 --> 00:27:48,774
Would've helped me, my case,
479
00:27:48,775 --> 00:27:51,854
to discredit your plans
for round here. But I didn't.
480
00:27:51,855 --> 00:27:53,814
What are these even implying?
I don't...
481
00:27:53,815 --> 00:27:56,534
There was, like, a boss
undercover person in '84,
482
00:27:56,535 --> 00:27:59,974
Thatcher's man on the ground,
to break the NUM's hold here,
483
00:27:59,975 --> 00:28:02,294
fund and facilitate
the breakaway union,
484
00:28:02,295 --> 00:28:04,374
and got rewarded
with government contacts
485
00:28:04,375 --> 00:28:06,015
and contracts and... Thank you...
486
00:28:07,095 --> 00:28:08,135
..Sheriff.
487
00:28:10,415 --> 00:28:12,534
I was told
we were having one meeting,
488
00:28:12,535 --> 00:28:15,175
and it appears
we're having another.
489
00:28:16,295 --> 00:28:17,494
But you will understand
490
00:28:17,495 --> 00:28:20,734
if I therefore prepare
for the one... you actually want
491
00:28:20,735 --> 00:28:23,095
and take the necessary advice.
492
00:28:24,255 --> 00:28:25,734
So there is truth in all this?
493
00:28:25,735 --> 00:28:28,535
In the meantime, I think
we should keep this between us.
494
00:28:31,015 --> 00:28:33,054
Course. Um...
495
00:28:33,055 --> 00:28:34,775
SHE EXHALES Yeah.
496
00:28:48,975 --> 00:28:51,374
You know, if anything serious
did flare up,
497
00:28:51,375 --> 00:28:53,494
if the inmates ever
knew quite how...
498
00:28:53,495 --> 00:28:55,934
..understaffed this place is,
or any prison...
499
00:28:55,935 --> 00:28:59,334
Yeah. Well... Mm.
500
00:28:59,335 --> 00:29:02,094
Of course,
you know who else is in here.
501
00:29:02,095 --> 00:29:04,574
The epitome of the broken
working-class lad
502
00:29:04,575 --> 00:29:06,215
who got lost along the way.
503
00:29:08,135 --> 00:29:09,614
Scott Rowley.
504
00:29:09,615 --> 00:29:10,775
Yeah, well...
505
00:29:12,495 --> 00:29:14,454
I doubt I'd be much use there.
506
00:29:14,455 --> 00:29:16,814
I mean, he were never
in a gang, were he?
507
00:29:16,815 --> 00:29:19,015
He were t'definition of a lone wolf.
508
00:29:20,895 --> 00:29:22,294
And that's, uh,
509
00:29:22,295 --> 00:29:25,335
frankly, not a head
I want to get inside again.
510
00:29:26,655 --> 00:29:27,815
Truth be told.
511
00:29:28,855 --> 00:29:30,214
OK.
512
00:30:06,535 --> 00:30:08,454
Oh, hi!
513
00:30:08,455 --> 00:30:10,654
Thanks for coming down this way.
514
00:30:10,655 --> 00:30:12,174
Is this all right? It's a bit, um...
515
00:30:12,175 --> 00:30:13,334
Yeah! It's fine.
516
00:30:13,335 --> 00:30:15,254
Right. OK. Do you want a drink?
517
00:30:15,255 --> 00:30:18,054
Uh, oh, a... glass of wine, please.
518
00:30:18,055 --> 00:30:20,654
Uh, no, actually,
can I have a gin and tonic?
519
00:30:20,655 --> 00:30:22,574
Yeah.
520
00:30:22,575 --> 00:30:25,654
I was just starting to
find my feet, you know?
521
00:30:25,655 --> 00:30:27,694
It was my new job,
522
00:30:27,695 --> 00:30:30,334
and, you know, meeting
with community leaders
523
00:30:30,335 --> 00:30:32,814
who are full of passion
and different ways of thinking.
524
00:30:32,815 --> 00:30:34,334
And... You know,
525
00:30:34,335 --> 00:30:37,494
with everything, every service
just totally fucked right now,
526
00:30:37,495 --> 00:30:38,774
it's just...
527
00:30:38,775 --> 00:30:41,414
You know, I were up
at the prison today and it's...
528
00:30:41,415 --> 00:30:44,815
It's hard to keep faith, but,
you know, I guess we have to.
529
00:30:45,775 --> 00:30:47,255
Yeah. Yeah.
530
00:30:50,495 --> 00:30:53,294
I was thinking I might do
a course or summat, you know?
531
00:30:53,295 --> 00:30:55,134
Like Open University.
532
00:30:55,135 --> 00:30:56,654
A course? What in?
533
00:30:56,655 --> 00:31:00,934
Um, history, politics, sociology,
534
00:31:00,935 --> 00:31:02,934
psychology! Oh, I don't know!
535
00:31:02,935 --> 00:31:04,654
I just thought,
"Why not learn something?"
536
00:31:04,655 --> 00:31:06,174
You know, keep learning.
537
00:31:06,175 --> 00:31:09,814
I mean,
why do people stop at this age?
538
00:31:09,815 --> 00:31:12,534
Is it... Is it because they
think they know everything?
539
00:31:12,535 --> 00:31:14,494
I sometimes think
I barely know anything!
540
00:31:14,495 --> 00:31:16,094
Oh, you know stuff, Julie.
541
00:31:16,095 --> 00:31:18,054
I've always...
542
00:31:18,055 --> 00:31:19,415
..you know, of you...
543
00:31:22,015 --> 00:31:25,855
Yeah... Yeah, I mean, I know...
I know I know things, but...
544
00:31:29,575 --> 00:31:31,734
And when... when something
545
00:31:31,735 --> 00:31:34,375
like what happened to me
happens and...
546
00:31:36,455 --> 00:31:41,614
..everything in front of you
just gets erased, you know,
547
00:31:41,615 --> 00:31:43,574
it-it sort of...
548
00:31:43,575 --> 00:31:45,935
It forces you to imagine...
549
00:31:47,575 --> 00:31:49,334
..you know, a different...
550
00:31:49,335 --> 00:31:50,974
Yeah... sort of...
551
00:31:50,975 --> 00:31:53,574
Oh, I know. I mean, it's strange.
552
00:31:53,575 --> 00:31:56,294
You know, in the police,
you know, you're encouraged
553
00:31:56,295 --> 00:31:58,534
to sort of take retirement
in your 50s.
554
00:31:58,535 --> 00:31:59,854
Yeah. And, you know,
555
00:31:59,855 --> 00:32:01,614
you're supposed to be winding down,
556
00:32:01,615 --> 00:32:02,854
when actually
you're still sort of...
557
00:32:02,855 --> 00:32:04,174
Why can't we be winding up?
558
00:32:04,175 --> 00:32:07,174
Yeah!
559
00:32:07,175 --> 00:32:08,295
It's true!
560
00:32:11,695 --> 00:32:13,614
Um...
561
00:32:13,615 --> 00:32:15,414
So, um,
562
00:32:15,415 --> 00:32:19,094
you say you were at the
prison today, you said?
563
00:32:19,095 --> 00:32:20,574
Yeah. Where he is?
564
00:32:20,575 --> 00:32:21,615
Yeah.
565
00:32:23,335 --> 00:32:25,174
I thought, um... well, um...
566
00:32:25,175 --> 00:32:29,934
It was, uh, put to me today
that I might go and see him.
567
00:32:29,935 --> 00:32:31,534
Go and see him?
568
00:32:31,535 --> 00:32:33,654
Well, I'm not saying I will.
It's just, you know,
569
00:32:33,655 --> 00:32:36,894
my new job now,
it's about trying to imagine,
570
00:32:36,895 --> 00:32:39,334
you know, a different, um...
571
00:32:39,335 --> 00:32:41,374
Well, it's about...
It's about prevention,
572
00:32:41,375 --> 00:32:42,694
rehabilitation and...
573
00:32:42,695 --> 00:32:45,014
Rehabilitation?! Him?!
574
00:32:45,015 --> 00:32:46,534
Well, no, not necessarily him.
575
00:32:46,535 --> 00:32:48,654
Just... Well, technically, yeah.
576
00:32:48,655 --> 00:32:49,934
You know, I mean, God,
577
00:32:49,935 --> 00:32:52,654
what's prison for,
if it's not for rehabilitation?
578
00:32:52,655 --> 00:32:54,454
Well, it's to punish people,
in't it?
579
00:32:54,455 --> 00:32:56,734
It's to stop dangerous people
580
00:32:56,735 --> 00:32:58,774
from b-being... Of course it is. No.
581
00:32:58,775 --> 00:33:01,014
It's just... I mean, it's
like what you were saying -
582
00:33:01,015 --> 00:33:03,174
you know, it's about knowing
what you don't know.
583
00:33:03,175 --> 00:33:04,574
And, you know, my new job,
584
00:33:04,575 --> 00:33:06,534
it's about trying to understand why.
585
00:33:06,535 --> 00:33:07,934
It's about, you know,
586
00:33:07,935 --> 00:33:09,974
the cracks that people
like that fall through
587
00:33:09,975 --> 00:33:11,854
and then trying to...
What's there to understand?
588
00:33:11,855 --> 00:33:15,254
I mean, h-he's a psychopath
who killed my husband in...
589
00:33:15,255 --> 00:33:16,734
Do you not remember how...
Yes, I do.
590
00:33:16,735 --> 00:33:18,214
..how Gary was taken from us?
591
00:33:18,215 --> 00:33:19,814
And, what,
you're thinking of going
592
00:33:19,815 --> 00:33:21,974
and patting him on the arm
and saying, "There, there,"
593
00:33:21,975 --> 00:33:23,654
like he... like he's the victim?
594
00:33:23,655 --> 00:33:24,694
No, that's not what I'm...
595
00:33:24,695 --> 00:33:26,334
Look, I wish I hadn't said
anything. I'm sorry.
596
00:33:26,335 --> 00:33:27,374
That's not what I'm doing.
597
00:33:27,375 --> 00:33:30,414
I'm sorry. I-I think I'm going
to... I'm going to have to go.
598
00:33:30,415 --> 00:33:32,454
Oh, Julie, no, come on.
No, no, I'm sorry.
599
00:33:32,455 --> 00:33:34,534
It's not... It's not you. It's just
600
00:33:34,535 --> 00:33:36,654
I've got a lot of stuff
rattling around in my head,
601
00:33:36,655 --> 00:33:38,734
and I just don't think
I can do... this.
602
00:33:38,735 --> 00:33:40,494
Well, come on,
at least let me take you home.
603
00:33:40,495 --> 00:33:42,014
No, no, please, don't feel bad.
604
00:33:42,015 --> 00:33:44,054
I-I know that I'm overreacting,
and I know
605
00:33:44,055 --> 00:33:46,454
I'm going to be embarrassed
in the morning, but I...
606
00:33:46,455 --> 00:33:48,335
Thank you, Ian.
I'm sorry. Thank you.
607
00:34:39,815 --> 00:34:42,014
Two phones were found
in the back of the van -
608
00:34:42,015 --> 00:34:43,614
Kyre's and then this one.
609
00:34:43,615 --> 00:34:45,454
What does it tell us? Anything?
610
00:34:45,455 --> 00:34:47,654
Well, not loads so far.
Barely been used.
611
00:34:47,655 --> 00:34:48,934
Smacks of a burner, though.
612
00:34:48,935 --> 00:34:51,134
Zero apps, no browsing history,
613
00:34:51,135 --> 00:34:53,095
only one text received
and one call made.
614
00:34:54,255 --> 00:34:56,175
This, from an unknown number.
615
00:34:57,615 --> 00:35:01,014
"They know where you are. Run.
Now. Then call this number."
616
00:35:01,015 --> 00:35:04,334
And so this phone was found
with Kyre Branson -
617
00:35:04,335 --> 00:35:06,414
so this message was for him? "Run"?
618
00:35:06,415 --> 00:35:07,614
Well, we don't know that, do we?
619
00:35:07,615 --> 00:35:09,014
Just that it was on him
when he died.
620
00:35:09,015 --> 00:35:11,094
I mean, he could have taken it
off someone else.
621
00:35:11,095 --> 00:35:12,734
Well, it's been wiped
of any distinguishable prints,
622
00:35:12,735 --> 00:35:14,174
if that rings any alarm bells.
623
00:35:14,175 --> 00:35:16,414
Maybe. You know,
maybe someone tried to send
624
00:35:16,415 --> 00:35:18,334
a message to Pam and Denis
on this phone,
625
00:35:18,335 --> 00:35:19,454
and then he found it.
626
00:35:19,455 --> 00:35:20,734
You said it made a call?
627
00:35:20,735 --> 00:35:23,534
Yeah, an hour and 40 after that
"run" message was received.
628
00:35:23,535 --> 00:35:25,094
Just calling
the number that sent it.
629
00:35:25,095 --> 00:35:26,494
What, this number here? Yeah.
630
00:35:26,495 --> 00:35:29,054
And can we ping it?
You know, find the location?
631
00:35:29,055 --> 00:35:31,134
By the way,
only two sets of prints
632
00:35:31,135 --> 00:35:33,614
found on the garden shears -
Denis and Stephie -
633
00:35:33,615 --> 00:35:34,734
so no real leads there.
634
00:35:34,735 --> 00:35:37,174
Ooh! We have a pulse.
635
00:35:37,175 --> 00:35:38,334
This is the mast
636
00:35:38,335 --> 00:35:40,414
nearest to the phone that
sent the message, right now.
637
00:35:40,415 --> 00:35:43,334
That's near the Sparrows' farm.
638
00:35:43,335 --> 00:35:45,014
Could they have...?
639
00:35:45,015 --> 00:35:47,574
The Bottomleys? No, no, I mean,
640
00:35:47,575 --> 00:35:49,934
they're messed up, but I doubt
they'd do something like this.
641
00:35:49,935 --> 00:35:51,694
But the phone is right there.
642
00:35:51,695 --> 00:35:54,655
Ronan was at the scene
when Nicky Branson died.
643
00:35:56,135 --> 00:35:58,254
That's... I mean, that's
a lot of Sparrow overlaps
644
00:35:58,255 --> 00:36:00,414
right there.
645
00:36:00,415 --> 00:36:01,814
Harry, I got something.
646
00:36:01,815 --> 00:36:04,454
Look, Denis used his card
at a pub near the safe house
647
00:36:04,455 --> 00:36:05,854
at 2:14 that day,
648
00:36:05,855 --> 00:36:08,894
so I thought it might be worth
checking who else were around.
649
00:36:08,895 --> 00:36:10,694
You know, see
if they were being watched
650
00:36:10,695 --> 00:36:12,374
or if other punters saw anything.
651
00:36:12,375 --> 00:36:14,654
Agreed. I can head there
now. Or we can, or...
652
00:36:14,655 --> 00:36:16,534
Uh, no, I'm going to go
to the Sparrows'.
653
00:36:16,535 --> 00:36:17,654
I think you're right.
654
00:36:17,655 --> 00:36:19,294
I'm going to check up
on this text, you know.
655
00:36:19,295 --> 00:36:20,615
OK. Stay in touch. Right.
656
00:36:23,415 --> 00:36:25,054
Lent him my sit-on mower.
657
00:36:25,055 --> 00:36:27,454
Don't suppose I'll ever see
that again, will I?
658
00:36:28,575 --> 00:36:30,494
Did you see any comings and goings?
659
00:36:30,495 --> 00:36:32,774
Oh, loads.
A quiet street like this?
660
00:36:32,775 --> 00:36:36,094
It was like Piccadilly Circus
here the last couple of days.
661
00:36:36,095 --> 00:36:39,454
Well, how I imagine
Piccadilly Circus to be.
662
00:36:39,455 --> 00:36:40,654
Never been.
663
00:36:40,655 --> 00:36:41,854
Don't want to.
664
00:36:44,095 --> 00:36:45,135
And?
665
00:36:46,935 --> 00:36:49,415
There's a... a street
group chat. Er...
666
00:36:50,375 --> 00:36:55,334
We all sometimes post,
er, our observations on it,
667
00:36:55,335 --> 00:36:56,615
if you know what I mean.
668
00:36:58,895 --> 00:37:00,495
Huh. Mm.
669
00:37:03,495 --> 00:37:04,655
Thanks.
670
00:37:05,935 --> 00:37:07,774
Ooh, and one more thing.
671
00:37:07,775 --> 00:37:09,454
He asked for a phone charger.
672
00:37:09,455 --> 00:37:10,814
A phone charger?
673
00:37:10,815 --> 00:37:13,975
Yes. Said they'd been given
a new phone or something.
674
00:37:26,255 --> 00:37:28,974
Yeah? Ian, just a quickie.
675
00:37:28,975 --> 00:37:30,494
Neighbour says the Bottomleys
676
00:37:30,495 --> 00:37:32,574
did come into possession
of a new phone -
677
00:37:32,575 --> 00:37:35,334
one they didn't have
a charger for, so, yeah.
678
00:37:35,335 --> 00:37:36,574
The "run" message feels like
679
00:37:36,575 --> 00:37:38,494
it was deliberately handed to them.
680
00:37:38,495 --> 00:37:39,694
Right, good. Useful.
681
00:37:39,695 --> 00:37:41,334
Look, I'm here now, so...
682
00:37:41,335 --> 00:37:43,214
Also, the gun
683
00:37:43,215 --> 00:37:46,214
found with Kyre's body matches
the one that killed Denis,
684
00:37:46,215 --> 00:37:48,854
but not the sister.
685
00:37:48,855 --> 00:37:51,294
That was a different weapon.
Maybe a different person.
686
00:37:51,295 --> 00:37:52,774
That's interesting.
687
00:37:52,775 --> 00:37:54,415
I'll call you when I'm done here.
688
00:38:02,535 --> 00:38:04,814
Happen we heard you'd retired.
689
00:38:04,815 --> 00:38:06,974
Oh, aye? Who'd you hear that from?
690
00:38:06,975 --> 00:38:08,774
Look, he's said
everything that needs saying,
691
00:38:08,775 --> 00:38:10,174
from what he saw.
692
00:38:10,175 --> 00:38:11,374
So what else?
693
00:38:11,375 --> 00:38:12,894
Well, the matter's developed,
694
00:38:12,895 --> 00:38:13,934
as I'm sure you've heard.
695
00:38:13,935 --> 00:38:16,534
So, have the Bransons been up here?
696
00:38:16,535 --> 00:38:17,894
Had any contact at all?
697
00:38:17,895 --> 00:38:19,374
No. Why would we?
698
00:38:19,375 --> 00:38:21,294
Don't you know owt
about owt round here?
699
00:38:21,295 --> 00:38:22,774
How things work?
700
00:38:22,775 --> 00:38:24,814
Us, chatting to them?!
701
00:38:24,815 --> 00:38:28,054
We think someone tried to send
a message to Pam and Denis.
702
00:38:28,055 --> 00:38:30,335
Someone trying to warn them
that they were in danger.
703
00:38:31,655 --> 00:38:34,614
And I just wondered
if that were anyone here.
704
00:38:34,615 --> 00:38:36,454
God, you are dumber than you look.
705
00:38:36,455 --> 00:38:38,294
And you look really dumb, mate.
706
00:38:38,295 --> 00:38:41,094
No, we don't go about saving
people from other people.
707
00:38:41,095 --> 00:38:42,334
We're not the fucking Thunderbirds.
708
00:38:42,335 --> 00:38:44,614
What if I told you that the
phone that sent that message
709
00:38:44,615 --> 00:38:45,814
is pinging from round here?
710
00:38:45,815 --> 00:38:48,654
And if I wanted,
I could get a warrant?
711
00:38:48,655 --> 00:38:50,454
Do whatever floats your boat, duck.
712
00:38:50,455 --> 00:38:52,414
We've answered your questions.
713
00:38:52,415 --> 00:38:54,174
It's been fun.
714
00:38:54,175 --> 00:38:56,615
Now we've got things
to be getting on with.
715
00:38:57,655 --> 00:38:59,894
Oh, one last thing. Kyre Branson.
716
00:38:59,895 --> 00:39:02,535
We know he were there
cos we found him dead.
717
00:39:03,735 --> 00:39:05,414
Near the scene.
718
00:39:05,415 --> 00:39:08,054
So, whatever this is,
it's not going away.
719
00:39:08,055 --> 00:39:11,414
It's a gathering storm,
and I'm worried about anyone
720
00:39:11,415 --> 00:39:12,855
who's at the centre of it.
721
00:39:13,895 --> 00:39:16,494
Remember what happened last time?
722
00:39:16,495 --> 00:39:19,654
So this is a brief opportunity
for you to help yourselves
723
00:39:19,655 --> 00:39:22,414
by helping us. Come in, talk.
724
00:39:22,415 --> 00:39:23,895
Tell us what you know.
725
00:39:25,615 --> 00:39:27,134
Think about it.
726
00:39:27,135 --> 00:39:29,294
Cos this is a triple murder now.
727
00:39:29,295 --> 00:39:32,215
And those responsible -
they're not mucking about.
728
00:40:09,615 --> 00:40:12,334
The nosy neighbour
thread's come through.
729
00:40:12,335 --> 00:40:13,654
Love it.
730
00:40:13,655 --> 00:40:15,654
They have reges and everything.
731
00:40:15,655 --> 00:40:17,734
Weirdos.
732
00:40:17,735 --> 00:40:19,094
Should I, uh, forward this on to...?
733
00:40:19,095 --> 00:40:21,054
Hold off one sec.
734
00:40:21,055 --> 00:40:22,455
Do this first.
735
00:40:23,855 --> 00:40:24,974
OK.
736
00:40:28,095 --> 00:40:29,294
Hi there.
737
00:40:29,295 --> 00:40:31,654
Uh, someone was
coming out downstairs,
738
00:40:31,655 --> 00:40:32,894
or we'd have buzzed.
739
00:40:32,895 --> 00:40:35,734
I'm DCS Summers. This is DI Clarke.
740
00:40:35,735 --> 00:40:38,055
You are Rachel... Crossley?
741
00:40:39,335 --> 00:40:40,375
Um...
742
00:40:41,495 --> 00:40:43,694
Yeah, my partner's
just come home from work.
743
00:40:43,695 --> 00:40:44,735
Can...?
744
00:40:45,855 --> 00:40:46,974
Can this...?
745
00:40:46,975 --> 00:40:48,695
It's very important we speak.
746
00:40:50,575 --> 00:40:51,974
Right.
747
00:40:51,975 --> 00:40:54,095
You work shifts, Jamie?
748
00:40:55,895 --> 00:40:57,254
Factory, warehouse or...?
749
00:40:57,255 --> 00:40:58,295
No, I'm a surgeon.
750
00:41:00,095 --> 00:41:01,615
Um, I work in radio.
751
00:41:03,655 --> 00:41:05,214
Where were you at two o'clock today?
752
00:41:05,215 --> 00:41:07,614
Seriously? Why...
Why are you asking this?
753
00:41:07,615 --> 00:41:08,735
Why?
754
00:41:11,615 --> 00:41:14,134
Do you mind if you show me
your bank card, Rachel?
755
00:41:14,135 --> 00:41:17,774
We're investigating a crime
over by Mablethorpe.
756
00:41:17,775 --> 00:41:19,654
The victims were in the same pub
757
00:41:19,655 --> 00:41:22,095
at the same time
someone used your card.
758
00:41:23,135 --> 00:41:25,574
You're one of several people
who paid by card
759
00:41:25,575 --> 00:41:26,975
around that time.
760
00:41:30,335 --> 00:41:31,375
I don't...
761
00:41:32,495 --> 00:41:33,534
I'm sorry?
762
00:41:33,535 --> 00:41:34,774
Uh...
763
00:41:36,255 --> 00:41:37,854
I don't know what to do.
764
00:41:37,855 --> 00:41:38,974
I don't... Hey, what is it?
765
00:41:38,975 --> 00:41:40,534
Babe, come here. Come here.
766
00:41:40,535 --> 00:41:41,575
What is it?
767
00:41:43,055 --> 00:41:44,095
I don't...
768
00:41:45,655 --> 00:41:46,854
What's up?
769
00:41:49,575 --> 00:41:53,414
I was there,
in, um, a personal capacity.
770
00:41:55,575 --> 00:41:56,855
With another person.
771
00:42:01,255 --> 00:42:04,575
I need to speak with my
fiance privately, please.
772
00:42:08,095 --> 00:42:11,094
You don't know,
or have had any contact with,
773
00:42:11,095 --> 00:42:12,695
Pam and Denis Bottomley?
774
00:42:14,095 --> 00:42:15,135
No.
775
00:42:16,495 --> 00:42:19,414
And you're not acquainted
with the Branson family?
776
00:42:19,415 --> 00:42:21,455
Kyre Branson or...? No.
777
00:42:23,775 --> 00:42:24,975
Right, well, um...
778
00:42:26,015 --> 00:42:27,055
We should go.
779
00:42:30,775 --> 00:42:32,975
I'll show them out.
Yeah, yeah, do it, yeah.
780
00:42:48,615 --> 00:42:49,895
Are you having an affair?
781
00:42:51,415 --> 00:42:53,134
No.
782
00:42:53,135 --> 00:42:54,775
It's... It's much worse.
783
00:42:56,775 --> 00:42:58,774
I-I'm scared.
784
00:43:01,655 --> 00:43:03,415
Come here. Come here.
785
00:43:09,895 --> 00:43:11,494
Whoops-a-daisy.
786
00:43:11,495 --> 00:43:14,175
Looks like they'll be having
a long night of the soul.
787
00:43:19,375 --> 00:43:20,415
What is it?
788
00:43:24,175 --> 00:43:25,215
Can I trust you?
789
00:43:26,615 --> 00:43:28,494
Yeah. Course.
790
00:43:28,495 --> 00:43:31,254
One of those cars is mine.
When you search, you'll see.
791
00:43:31,255 --> 00:43:33,254
I, uh...
792
00:43:33,255 --> 00:43:35,215
I checked on them
the night before they died.
793
00:43:36,615 --> 00:43:39,134
OK... So that's a normal thing...
794
00:43:39,135 --> 00:43:40,654
I didn't leave until
the morning after.
795
00:43:40,655 --> 00:43:41,695
I, uh...
796
00:43:43,055 --> 00:43:44,934
I crashed there.
797
00:43:44,935 --> 00:43:46,575
Fell asleep after I, um...
798
00:43:47,935 --> 00:43:50,094
Which I know is a bit...
799
00:43:50,095 --> 00:43:51,414
..you know... We...
800
00:43:51,415 --> 00:43:53,055
We had a drink and, um...
801
00:43:55,055 --> 00:43:59,094
I don't know how much you know
about what happened with me,
802
00:43:59,095 --> 00:44:00,695
but this has, um...
803
00:44:01,895 --> 00:44:04,894
..opened up a lot
of old ground, and...
804
00:44:04,895 --> 00:44:06,454
I'm fine. I'm going to be fine,
805
00:44:06,455 --> 00:44:10,454
but I'm aware my... behaviour
is a little, uh,
806
00:44:10,455 --> 00:44:12,134
erratic right now.
807
00:44:12,135 --> 00:44:13,894
And I'd prefer
if we could just keep...
808
00:44:13,895 --> 00:44:14,935
They phoned me.
809
00:44:17,655 --> 00:44:18,695
The Bottomleys.
810
00:44:20,215 --> 00:44:21,895
The afternoon they died.
811
00:44:22,975 --> 00:44:25,455
Their phone's going to show
a call to the station.
812
00:44:26,735 --> 00:44:28,574
I answered and...
813
00:44:28,575 --> 00:44:29,895
..I didn't act on it.
814
00:44:31,495 --> 00:44:34,254
Cos they just...
They were just checking in.
815
00:44:34,255 --> 00:44:35,375
OK.
816
00:44:37,735 --> 00:44:39,575
So I suggest we both...
817
00:44:40,855 --> 00:44:42,215
..help each other out, OK?
818
00:44:55,655 --> 00:44:57,854
Yeah, I'm just... I'm...
819
00:44:57,855 --> 00:44:59,455
I'm not sure what to say. I...
820
00:45:02,255 --> 00:45:04,454
I was just trying
to do the right thing.
821
00:45:04,455 --> 00:45:08,575
And... having to... to
meet your real mum...
822
00:45:09,735 --> 00:45:11,455
..like that,
when they're all just so...
823
00:45:13,855 --> 00:45:15,535
..so much in trouble, and...
824
00:45:17,335 --> 00:45:18,815
And I felt so...
825
00:45:20,895 --> 00:45:23,014
..lost. You're not lost, Rach.
826
00:45:23,015 --> 00:45:24,534
Jesus.
827
00:45:24,535 --> 00:45:26,774
You're here with me.
828
00:45:26,775 --> 00:45:27,815
You're with me.
829
00:45:29,655 --> 00:45:31,375
But you couldn't tell me any of it.
830
00:45:35,375 --> 00:45:36,415
OK.
831
00:45:38,735 --> 00:45:39,775
So...
832
00:45:40,855 --> 00:45:43,094
..they're going to find out,
the police,
833
00:45:43,095 --> 00:45:44,934
that you...
834
00:45:44,935 --> 00:45:46,855
Christ's sake. Um...
835
00:45:48,335 --> 00:45:51,174
..you were there,
at this killing. Yeah?
836
00:45:51,175 --> 00:45:52,215
I-I don't know.
837
00:45:54,175 --> 00:45:55,734
Probably. Yeah.
838
00:45:55,735 --> 00:45:56,894
OK.
839
00:45:56,895 --> 00:45:58,534
So that policeman...
840
00:45:58,535 --> 00:45:59,775
Yeah?
841
00:46:01,135 --> 00:46:02,975
You'd better call him. Mm.
842
00:46:12,295 --> 00:46:13,934
What's this, then? Mothers' meeting?
843
00:46:13,935 --> 00:46:15,175
If you like.
844
00:46:19,095 --> 00:46:20,615
Let's make it Irish.
845
00:46:21,695 --> 00:46:23,374
I've got stuff to talk about.
846
00:46:23,375 --> 00:46:24,695
What, are you dying?
847
00:46:26,295 --> 00:46:27,334
You're not dying?
848
00:46:27,335 --> 00:46:29,015
SHE CHUCKLES No, I'm not dying.
849
00:46:48,775 --> 00:46:50,055
Rory...
850
00:46:55,015 --> 00:46:56,894
You've a sister.
Daphne, what are you...?
851
00:46:56,895 --> 00:46:59,014
Come again? An older sister.
852
00:46:59,015 --> 00:47:01,854
A... A... A... half-sister.
853
00:47:01,855 --> 00:47:03,614
I had her when I was young. And...
854
00:47:03,615 --> 00:47:04,974
..and Ronan found her.
855
00:47:04,975 --> 00:47:08,214
HE did? Am I the only one
who didn't fucking know this?!
856
00:47:08,215 --> 00:47:10,054
We didn't tell him anything.
He just...
857
00:47:10,055 --> 00:47:11,654
SHE SIGHS He found something.
858
00:47:11,655 --> 00:47:13,934
Oh, you didn't think
to tell me, you little cunt?!
859
00:47:13,935 --> 00:47:17,214
Oi! She was the one
that was with him that day.
860
00:47:17,215 --> 00:47:18,935
Nicky Branson's murder.
861
00:47:22,415 --> 00:47:23,695
You met her?
862
00:47:26,015 --> 00:47:27,575
Is... Is she all right?
863
00:47:28,935 --> 00:47:30,815
Well, who is she, now?
864
00:47:32,415 --> 00:47:33,815
How is she?
865
00:47:34,775 --> 00:47:35,814
Is her name...?
866
00:47:35,815 --> 00:47:37,174
Rachel.
867
00:47:37,175 --> 00:47:38,494
Still Rachel.
868
00:47:38,495 --> 00:47:39,654
Rachel?
869
00:47:39,655 --> 00:47:41,815
What? Why, Ronan?
870
00:47:42,735 --> 00:47:44,374
What did you go and see her for?
871
00:47:44,375 --> 00:47:46,294
What...? What's that got
to do with the bastard pig
872
00:47:46,295 --> 00:47:47,774
that come up here? They know, right.
873
00:47:47,775 --> 00:47:51,494
They know that we're involved,
and it's getting out of hand.
874
00:47:51,495 --> 00:47:53,935
And the only way we're going
to get out of this...
875
00:47:56,895 --> 00:47:58,414
..is to work with them.
876
00:48:00,175 --> 00:48:02,414
Right. Come on,
somebody killed their Kyre,
877
00:48:02,415 --> 00:48:03,614
and they're going to kill again.
878
00:48:03,615 --> 00:48:06,254
And, like it or not,
we are in danger.
879
00:48:06,255 --> 00:48:07,854
Yeah,
we've been in danger before.
880
00:48:07,855 --> 00:48:10,295
But this is different, Rory.
Look at me. This is different!
881
00:48:15,575 --> 00:48:17,454
We've got to put the Bransons away.
882
00:48:20,375 --> 00:48:21,415
Somehow.
883
00:48:23,535 --> 00:48:26,015
I really think it's the
only way for us to be OK.
884
00:49:03,095 --> 00:49:04,294
Hey, man.
885
00:49:04,295 --> 00:49:07,174
How are you getting on, like?
King of the wing yet or what?
886
00:49:07,175 --> 00:49:08,414
Yeah. So, look,
887
00:49:08,415 --> 00:49:11,254
I need you to up sticks
to my mum's...
888
00:49:11,255 --> 00:49:13,134
..old place in Ashfield,
889
00:49:13,135 --> 00:49:15,534
help my sister out, look after her.
890
00:49:15,535 --> 00:49:18,254
Right? Look after your sister?
891
00:49:18,255 --> 00:49:20,254
Who the fuck are y...?
892
00:49:20,255 --> 00:49:23,374
Come on, man. Ashfield?
Not be in town? That's...
893
00:49:23,375 --> 00:49:24,614
You can have my mum's house.
894
00:49:24,615 --> 00:49:27,014
Old house. It's nicer.
895
00:49:27,015 --> 00:49:28,374
New customers.
896
00:49:28,375 --> 00:49:29,854
Opportunities.
897
00:49:29,855 --> 00:49:31,894
Little bit of expansion. Yeah?
898
00:49:31,895 --> 00:49:33,055
But...
899
00:49:34,335 --> 00:49:36,774
..you look out for my sister.
900
00:49:36,775 --> 00:49:39,095
All right? That's job number one.
901
00:49:40,375 --> 00:49:41,574
What about funds?
902
00:49:41,575 --> 00:49:46,294
Hmm? You can't up sticks
and start over with no dough.
903
00:49:46,295 --> 00:49:47,574
I mean, you got a pot of gold
904
00:49:47,575 --> 00:49:49,374
at the end of the rainbow somewhere?
905
00:49:49,375 --> 00:49:51,614
We need cash.
906
00:49:56,415 --> 00:49:58,134
So you keep an eye on them
at all times and...
907
00:49:59,895 --> 00:50:01,655
Uh... Just a sec.
908
00:50:07,095 --> 00:50:08,255
Yeah?
909
00:50:20,375 --> 00:50:21,775
This is just a joke.
910
00:50:23,015 --> 00:50:24,335
I think we've got 'em.
911
00:50:25,775 --> 00:50:28,135
Great, so let's bring...
No, no, we need to...
912
00:50:29,135 --> 00:50:31,695
Let's go and talk
somewhere private, all right?
913
00:50:51,735 --> 00:50:54,735
Anyone asks, you're here
to sell us cookies, right?
914
00:51:02,695 --> 00:51:05,294
So you were there
and you saw it happen?
915
00:51:05,295 --> 00:51:06,534
No, not when it happened,
916
00:51:06,535 --> 00:51:08,094
but I was there,
I know it was them.
917
00:51:08,095 --> 00:51:10,255
No, not if you didn't see it!
918
00:51:12,575 --> 00:51:14,894
There's a voicemail on there
you'll find interesting.
919
00:51:14,895 --> 00:51:17,455
Roy Branson - unhappy, as it were.
920
00:51:20,335 --> 00:51:22,134
Right, but...
921
00:51:22,135 --> 00:51:24,694
Look, given your own history,
you're not exactly
922
00:51:24,695 --> 00:51:27,774
the most trustworthy witnesses
when it comes to trial.
923
00:51:27,775 --> 00:51:31,414
And with the Bottomley killing being
pinned on a corpse right now,
924
00:51:31,415 --> 00:51:32,854
we're going to need more.
925
00:51:32,855 --> 00:51:33,894
More?
926
00:51:33,895 --> 00:51:36,174
She's told you everything
you need, go and get 'em!
927
00:51:36,175 --> 00:51:37,494
I'll get a full statement,
928
00:51:37,495 --> 00:51:39,294
but I'm telling you,
if you didn't witness it,
929
00:51:39,295 --> 00:51:41,254
if you didn't see it with
your own eyes, it's not enough.
930
00:51:41,255 --> 00:51:44,454
If they find out
what we're doing, that's it -
931
00:51:44,455 --> 00:51:45,854
it's over for us.
932
00:51:45,855 --> 00:51:46,934
My family...
933
00:51:46,935 --> 00:51:49,534
I know, I understand,
and I need your help.
934
00:51:49,535 --> 00:51:51,414
And then we can...
we can send 'em down,
935
00:51:51,415 --> 00:51:53,214
send 'em down
for the rest of their lives.
936
00:52:42,935 --> 00:52:44,215
That's him.
937
00:54:47,335 --> 00:54:49,255
Fucking Sparrows.
938
00:55:00,735 --> 00:55:03,094
What do you think we should do,
then?
939
00:55:03,095 --> 00:55:05,455
We know what we have to do.
940
00:55:07,735 --> 00:55:09,335
Which one?
941
00:55:10,375 --> 00:55:11,775
All of them.
942
00:55:40,735 --> 00:55:43,414
Well, I never!
That's seen better days.
943
00:55:43,415 --> 00:55:44,935
Are you taking about me or the gun?
944
00:55:46,175 --> 00:55:49,534
She's thinks I'm a spy,
some ex-agent of the state.
945
00:55:49,535 --> 00:55:50,894
And what is the truth?
946
00:55:50,895 --> 00:55:52,254
You've put me and my family
947
00:55:52,255 --> 00:55:54,135
in the worst possible danger,
do you know that?
948
00:55:55,175 --> 00:55:58,654
You were right, Daphne - we are
basically the same, you and me.
949
00:55:58,655 --> 00:56:01,054
Sort of tethered together now.
950
00:56:01,055 --> 00:56:06,174
My father, he has this thing -
geography and destiny.
951
00:56:06,175 --> 00:56:08,294
I think you make your own destiny.
952
00:56:08,295 --> 00:56:09,894
Well, that fear is back now,
953
00:56:09,895 --> 00:56:12,655
and I would ask people not
to give in to it.
954
00:56:14,935 --> 00:56:18,015
Last time you sat there,
you promised all of this'd stop.
955
00:56:24,855 --> 00:56:27,774
It's about trust. Trust?
And where you put it.
956
00:56:27,775 --> 00:56:29,414
You don't think I don't wish
957
00:56:29,415 --> 00:56:31,934
we lived in some age of honour
and the like?
958
00:56:31,935 --> 00:56:35,654
Yeah, that'd be lovely, that,
but we don't, we live here, now.
959
00:56:35,655 --> 00:56:38,815
That's all dead, everything,
it's all fucking dead.
960
00:56:38,865 --> 00:56:43,415
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.