Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
2
00:02:07,861 --> 00:02:09,351
Is that them?
3
00:02:12,532 --> 00:02:14,124
Jesus Christ.
4
00:02:14,200 --> 00:02:16,668
Are they going to do it right here?
5
00:02:22,509 --> 00:02:24,500
You guys ever been through this before?
6
00:02:25,145 --> 00:02:26,271
No.
7
00:02:27,080 --> 00:02:30,675
It's best to ignore it, keep your head down,
and go back to work.
8
00:02:30,750 --> 00:02:31,808
Go on.
9
00:02:38,658 --> 00:02:40,125
Don't watch.
10
00:02:59,712 --> 00:03:01,304
Timothy Singh?
11
00:03:01,881 --> 00:03:04,543
- Yes.
- I'm afraid we have to speak with you.
12
00:03:04,617 --> 00:03:05,709
Come.
13
00:03:20,900 --> 00:03:22,265
Eric Dale?
14
00:03:23,002 --> 00:03:24,094
Excuse me?
15
00:03:24,170 --> 00:03:25,364
Eric Dale?
16
00:03:26,706 --> 00:03:28,105
- No.
- Sorry?
17
00:03:28,741 --> 00:03:29,969
I'm not Eric Dale.
18
00:03:30,276 --> 00:03:32,210
I'm so sorry.
19
00:03:32,278 --> 00:03:33,370
He's my boss.
20
00:03:34,013 --> 00:03:35,708
He's down the hall.
21
00:03:35,782 --> 00:03:36,976
Thanks.
22
00:03:51,931 --> 00:03:54,297
Excuse me, Mr. Dale?
23
00:03:55,301 --> 00:03:56,598
This way.
24
00:04:05,445 --> 00:04:06,707
Okay.
25
00:04:46,386 --> 00:04:49,446
I am obviously sorry that we are here today.
26
00:04:49,522 --> 00:04:53,959
But these are extraordinary times,
as you very well must know.
27
00:04:54,727 --> 00:04:57,025
Look, I run Risk Management.
28
00:04:57,096 --> 00:05:00,361
I don't really see how that's a natural place
to start cutting jobs.
29
00:05:00,433 --> 00:05:02,901
We hope you understand
this is in no way personal.
30
00:05:02,969 --> 00:05:06,132
The majority of this floor
is being let go today.
31
00:05:08,675 --> 00:05:12,338
Ms. Bratberg is now going to run through
the details of what the firm is offering.
32
00:05:14,047 --> 00:05:15,344
Okay.
33
00:05:15,415 --> 00:05:19,943
Mr. Dale, the firm is offering you
a six-month severance at half your salary.
34
00:05:20,286 --> 00:05:23,881
You will keep all unvested options
that you currently hold.
35
00:05:23,956 --> 00:05:25,947
Health will be extended through that period.
36
00:05:26,025 --> 00:05:31,895
You have until tomorrow at 4:47
to either take the offer or it will be revoked.
37
00:05:32,432 --> 00:05:33,660
Do you understand?
38
00:05:35,234 --> 00:05:36,326
Yes.
39
00:05:37,036 --> 00:05:38,560
Unfortunately, Mr. Dale,
40
00:05:38,638 --> 00:05:41,198
due to the highly sensitive nature
of your work here,
41
00:05:41,274 --> 00:05:44,732
the firm has to take certain precautions
for security purposes
42
00:05:44,811 --> 00:05:48,406
that may seem punitive in nature.
43
00:05:48,481 --> 00:05:50,472
I hope, considering your
44
00:05:52,418 --> 00:05:54,909
over 19 years of service to the firm,
45
00:05:54,987 --> 00:05:58,252
you will understand that these measures
are in no way a reflection
46
00:05:58,324 --> 00:06:00,849
of the firm's feelings
towards your performance
47
00:06:01,394 --> 00:06:03,123
or your character.
48
00:06:03,930 --> 00:06:05,693
I don't understand.
49
00:06:06,599 --> 00:06:09,932
She's apologizing
for what's about to happen.
50
00:06:10,737 --> 00:06:14,605
Your company e-mail, access to the server,
access to the building,
51
00:06:14,674 --> 00:06:19,577
and your mobile data and phone service
will all be severed as of this meeting.
52
00:06:20,079 --> 00:06:23,515
And this gentleman
will take you to your office
53
00:06:23,583 --> 00:06:26,051
so you can clear out
your personal belongings.
54
00:06:29,956 --> 00:06:34,052
What about what I'm currently working on?
I'm in the middle of something that...
55
00:06:34,127 --> 00:06:38,894
The firm has worked out its transition plan
and is prepared to move forward.
56
00:06:38,965 --> 00:06:41,525
But we do appreciate your concern.
57
00:06:41,601 --> 00:06:45,799
We understand that this is difficult.
And here is my card.
58
00:06:46,472 --> 00:06:47,803
Please contact me in the next few weeks
59
00:06:47,874 --> 00:06:50,365
if you need any assistance
with this transition in your life.
60
00:06:56,783 --> 00:06:57,841
Sir.
61
00:07:04,957 --> 00:07:06,083
Okay.
62
00:07:07,593 --> 00:07:08,719
Okay.
63
00:07:10,630 --> 00:07:11,722
Okay.
64
00:07:38,291 --> 00:07:39,349
Hey.
65
00:07:45,031 --> 00:07:46,521
I'm sorry.
66
00:07:48,267 --> 00:07:50,633
- You still alive?
- For now.
67
00:07:51,404 --> 00:07:52,996
Congratulations.
68
00:07:54,340 --> 00:07:56,069
It was a bloodbath.
69
00:07:56,142 --> 00:07:57,370
I heard.
70
00:07:59,912 --> 00:08:01,402
Listen, Eric,
71
00:08:02,215 --> 00:08:04,445
if there was something I could have done,
I would have done it.
72
00:08:04,517 --> 00:08:05,575
- I know.
- All right?
73
00:08:05,651 --> 00:08:08,142
Yeah, I know. I know.
74
00:08:08,921 --> 00:08:10,081
Okay.
75
00:08:10,790 --> 00:08:11,882
Just tell me,
76
00:08:12,692 --> 00:08:13,818
who was it?
77
00:08:14,494 --> 00:08:16,689
- Come on, Eric.
- Come on, Will.
78
00:08:16,762 --> 00:08:18,491
- Rogers?
- I'm not going to say, you know.
79
00:08:18,564 --> 00:08:19,929
- You know me.
- Robertson?
80
00:08:24,003 --> 00:08:26,096
That cunt. I knew it.
81
00:08:26,172 --> 00:08:27,662
I knew I shouldn't have
fucking gone to her last year.
82
00:08:27,740 --> 00:08:29,605
It wasn't anyone.
Eric, you know what it was?
83
00:08:29,675 --> 00:08:30,972
It was bad luck, and that's all it was.
84
00:08:31,043 --> 00:08:32,101
Yup.
85
00:08:32,778 --> 00:08:33,767
Yup.
86
00:08:35,915 --> 00:08:37,542
All right, well, good luck.
87
00:08:37,617 --> 00:08:38,743
Will?
88
00:08:39,585 --> 00:08:40,916
Come here.
89
00:08:43,489 --> 00:08:45,354
I was just in the middle
of a lot of shit right here
90
00:08:45,424 --> 00:08:47,289
that I think somebody needs
to take a look at.
91
00:08:48,127 --> 00:08:49,617
Eric, listen,
92
00:08:50,897 --> 00:08:52,797
they're telling us
everybody needs to get out of here.
93
00:08:52,865 --> 00:08:54,958
Just leave their stuff.
94
00:08:55,034 --> 00:08:57,628
And while we appreciate your concern,
95
00:08:59,505 --> 00:09:01,973
this is not your problem anymore.
96
00:09:06,946 --> 00:09:07,935
Good luck.
97
00:09:13,019 --> 00:09:14,384
Thank you.
98
00:09:21,928 --> 00:09:24,055
Right this way, Mr. Murphy.
99
00:09:44,550 --> 00:09:46,745
- Eric, I'm very sorry.
- Yeah.
100
00:09:47,320 --> 00:09:50,050
Did they say what was going
to happen with us?
101
00:09:50,122 --> 00:09:52,249
- Jesus, Seth.
- What?
102
00:09:52,325 --> 00:09:54,816
It's going to get pretty ugly
around here for a while.
103
00:09:54,894 --> 00:09:57,727
But, you know, you guys will be all right.
104
00:09:58,698 --> 00:10:00,825
- Good luck, Eric.
- All right.
105
00:10:03,536 --> 00:10:07,097
I'll see you around, okay?
All right. Thank you.
106
00:10:27,893 --> 00:10:28,882
Eric.
107
00:10:31,764 --> 00:10:33,391
I wanted to say thanks.
108
00:10:34,266 --> 00:10:36,131
- It's not necessary.
- Well, it is.
109
00:10:36,836 --> 00:10:39,202
You were the person around here that I...
110
00:10:39,271 --> 00:10:40,602
I know.
111
00:10:44,176 --> 00:10:45,837
Hey, look,
112
00:10:45,911 --> 00:10:48,402
I was working on something,
but they wouldn't let me finish it.
113
00:10:48,481 --> 00:10:51,075
So, take a look at it.
114
00:10:52,852 --> 00:10:53,910
Be careful.
115
00:11:15,374 --> 00:11:16,398
We're sorry.
116
00:11:16,475 --> 00:11:20,536
The telephone you are calling from
is not in service at this time.
117
00:11:27,486 --> 00:11:28,646
Robertson!
118
00:11:28,721 --> 00:11:30,348
Sarah Robertson.
119
00:11:30,656 --> 00:11:31,850
Sarah.
120
00:11:33,325 --> 00:11:35,225
You shut off my phone?
121
00:11:35,761 --> 00:11:37,888
Eric, I didn't do anything.
122
00:11:38,197 --> 00:11:39,255
Fuck you.
123
00:12:04,390 --> 00:12:06,620
Well, that was fucking hideous.
124
00:12:07,426 --> 00:12:09,894
It's gonna get worse before it gets better.
125
00:12:10,196 --> 00:12:11,527
You think?
126
00:12:12,998 --> 00:12:14,090
Much.
127
00:12:15,868 --> 00:12:17,358
You got any Nicorettes?
128
00:12:18,537 --> 00:12:20,437
I'm out of Nicorettes.
129
00:12:21,974 --> 00:12:25,637
Which means in about 10 minutes
I'm going to kill someone.
130
00:12:30,850 --> 00:12:31,976
You all right, Sam?
131
00:12:33,219 --> 00:12:34,846
My dog is dying.
132
00:12:39,091 --> 00:12:40,422
I'm sorry.
133
00:12:41,193 --> 00:12:45,152
Just got off the phone with the vet.
Fucking tumor on her liver.
134
00:12:45,965 --> 00:12:50,425
I was spending, like, $1,000 a day
already just trying to keep her alive.
135
00:12:50,503 --> 00:12:51,629
Yeah,
136
00:12:52,271 --> 00:12:55,434
I don't have a fucking clue
what to do about it.
137
00:12:58,611 --> 00:13:00,636
Well, they're all gone.
138
00:13:02,815 --> 00:13:03,907
So...
139
00:13:07,620 --> 00:13:09,383
How many do we have left?
140
00:13:09,455 --> 00:13:10,752
About 33.
141
00:13:10,823 --> 00:13:14,782
Well, make sure they're all out there.
I've gotta say something.
142
00:13:14,860 --> 00:13:17,226
Yeah, no, they're ready.
143
00:13:17,296 --> 00:13:19,161
They're ready for you.
144
00:13:29,341 --> 00:13:31,332
All right, let's hear it.
145
00:13:40,252 --> 00:13:42,720
You're all still here for a reason.
146
00:13:42,788 --> 00:13:46,155
80% of this floor
was just sent home, forever.
147
00:13:47,126 --> 00:13:49,686
We spent the last hour
saying our goodbyes.
148
00:13:49,762 --> 00:13:52,731
They were good people
and they were good at their jobs,
149
00:13:52,798 --> 00:13:54,095
but you were better.
150
00:13:55,067 --> 00:13:58,195
Now they're gone,
they're not to be thought of again.
151
00:13:58,270 --> 00:14:00,795
This is your opportunity.
152
00:14:02,208 --> 00:14:03,641
On every floor of this building
153
00:14:03,709 --> 00:14:05,700
and in every office,
from Hong Kong to London,
154
00:14:05,778 --> 00:14:07,336
the same thing is happening.
155
00:14:07,413 --> 00:14:08,971
By the time we're done,
156
00:14:09,048 --> 00:14:13,678
three of every seven guys who were
standing between you and your boss' job
157
00:14:14,353 --> 00:14:15,718
are gone.
158
00:14:16,655 --> 00:14:19,453
That is your opportunity.
159
00:14:22,595 --> 00:14:25,393
I've been with this place for 34 years,
160
00:14:25,931 --> 00:14:28,923
and I can tell you this is not the last time
that you're gonna go through this.
161
00:14:29,001 --> 00:14:31,026
But you are all survivors.
162
00:14:31,804 --> 00:14:37,436
And that is how this firm, over 107 years,
has continued to grow stronger.
163
00:14:37,509 --> 00:14:41,104
So keep your heads high. Get back to work.
Let's hear it.
164
00:15:33,399 --> 00:15:35,697
Everyone's going out, man.
You should... Come on.
165
00:15:35,768 --> 00:15:37,827
No, man. I'm cool. Thanks.
166
00:15:39,738 --> 00:15:42,172
Okay. Well, if you change your mind,
just give me a call.
167
00:15:42,241 --> 00:15:44,471
I will.
168
00:15:44,543 --> 00:15:45,669
Come.
169
00:15:47,746 --> 00:15:50,180
- Where you guys going?
- The Grand.
170
00:15:51,016 --> 00:15:53,314
I will call you when I am done.
171
00:15:53,385 --> 00:15:54,750
All right.
172
00:15:55,321 --> 00:15:57,721
Hey, be glad you're still alive.
173
00:16:00,159 --> 00:16:01,285
I am.
174
00:16:11,704 --> 00:16:14,138
- Have a good night, man.
- You, too.
175
00:19:18,924 --> 00:19:20,323
Come on. Come on. Come on.
176
00:19:20,392 --> 00:19:21,484
We're sorry. You've reached a number...
177
00:19:21,560 --> 00:19:23,960
- Fuck me. Fuck!
...that has been disconnected.
178
00:19:35,507 --> 00:19:37,031
- Hello?
- Hey.
179
00:19:38,744 --> 00:19:40,678
- I can't hear you.
- What?
180
00:19:41,146 --> 00:19:42,841
Can you go outside? It's too loud.
181
00:19:42,915 --> 00:19:46,282
Hold on a second. It's loud.
Just give me a second.
182
00:19:49,955 --> 00:19:51,479
- All right, what's up?
- Hey, where are you?
183
00:19:51,690 --> 00:19:54,386
- Lugo.
- Okay. Are you with Will?
184
00:19:54,459 --> 00:19:56,324
- Yeah. Will Emerson?
- Yeah.
185
00:19:56,395 --> 00:19:58,329
Yeah. I think he's still here. Why?
186
00:19:59,765 --> 00:20:03,326
All right. I need you to get Will,
and I need you guys to come back up here.
187
00:20:03,402 --> 00:20:05,165
- Where?
- To the office.
188
00:20:05,237 --> 00:20:06,864
- What?
- I'm serious.
189
00:20:08,073 --> 00:20:11,270
Wait a sec... You want me
to get our boss' boss out of a club
190
00:20:11,343 --> 00:20:13,743
and bring him back to the office
at 10:00 on a Thursday night?
191
00:20:14,079 --> 00:20:16,570
Well, our boss got axed,
so technically he is our boss,
192
00:20:16,648 --> 00:20:19,674
- and yes, that is what I want you to do.
- Why?
193
00:20:20,152 --> 00:20:22,712
Look, man. Just trust me, okay?
I need you guys back here now.
194
00:20:22,788 --> 00:20:25,086
All right. We'll be there in 10.
195
00:20:26,959 --> 00:20:28,051
Fuck.
196
00:20:44,810 --> 00:20:47,870
Have I ever told you
how much I love your bag?
197
00:20:47,946 --> 00:20:49,038
No, really.
198
00:20:49,114 --> 00:20:52,140
- Do you have a little dress that matches it?
- Yeah, I do.
199
00:20:52,217 --> 00:20:55,744
Because you could bounce around in it
like a fucking girl.
200
00:20:55,821 --> 00:20:56,879
Hey!
201
00:20:57,456 --> 00:21:00,152
Look who's burning the candle
at both ends.
202
00:21:00,225 --> 00:21:02,523
Why didn't you come out with us?
203
00:21:02,594 --> 00:21:05,995
There's no more cuts planned.
You don't have to kiss my arse.
204
00:21:06,064 --> 00:21:08,157
I frankly don't even know
what it is you guys do.
205
00:21:08,233 --> 00:21:10,326
Well, I'm really sorry
I had to bring you guys back here,
206
00:21:10,402 --> 00:21:12,302
- but...
- That's all right.
207
00:21:12,371 --> 00:21:14,805
- What's going on?
- Look at this.
208
00:21:14,873 --> 00:21:17,865
- Eric gave me this file before he left.
- Eric...
209
00:21:17,943 --> 00:21:20,343
Dale. And he told me
that he couldn't quite figure it out.
210
00:21:20,412 --> 00:21:22,312
And the last thing he said to me
211
00:21:22,381 --> 00:21:24,906
before the elevator doors closed was,
"Be careful."
212
00:21:25,884 --> 00:21:28,318
- He said, "Be careful"?
- Yeah. So, obviously, I'm a little curious.
213
00:21:28,387 --> 00:21:29,581
I start to get into it a little bit,
214
00:21:29,655 --> 00:21:31,953
and I realize that the only thing
that he's missing...
215
00:21:32,024 --> 00:21:35,255
- This is not good, Will.
- All right. Okay. So what is he doing here?
216
00:21:36,328 --> 00:21:38,558
No, no. Go to model four.
It makes more sense.
217
00:21:38,630 --> 00:21:40,325
Okay. All right.
218
00:21:40,399 --> 00:21:41,889
What is this?
219
00:21:42,434 --> 00:21:45,767
This is basically everything that
we have in our books at any given time.
220
00:21:45,837 --> 00:21:48,431
But, what Eric was trying to do
was to work these numbers
221
00:21:48,507 --> 00:21:51,908
for levels of volatility that fall
outside of the standard VAR model.
222
00:21:51,977 --> 00:21:54,502
- What are those levels?
- It's fairly complicated.
223
00:21:54,579 --> 00:21:55,671
Simplify.
224
00:21:56,181 --> 00:21:59,742
The volatility levels are set
using historic patterns, basically,
225
00:21:59,818 --> 00:22:02,184
and then stretching those patterns
out another 10, 15% roughly.
226
00:22:02,254 --> 00:22:03,312
All right, so?
227
00:22:03,388 --> 00:22:07,085
So, we are starting
to test those historic patterns.
228
00:22:08,327 --> 00:22:09,385
When?
229
00:22:09,828 --> 00:22:11,386
- Today.
- Tuesday.
230
00:22:11,463 --> 00:22:14,523
Monday. Last Friday and Wednesday.
231
00:22:14,599 --> 00:22:16,430
Two Fridays ago.
232
00:22:16,735 --> 00:22:18,498
All right. I get it.
233
00:22:20,605 --> 00:22:21,902
Fuck me.
234
00:22:21,973 --> 00:22:25,067
Once this thing gets going
in the wrong direction,
235
00:22:25,143 --> 00:22:26,610
this is fucking huge.
236
00:22:26,678 --> 00:22:28,043
How huge?
237
00:22:29,614 --> 00:22:31,809
Well, the losses are greater than
the current value of the company.
238
00:22:31,883 --> 00:22:34,545
Projected losses. The projected losses, Will.
239
00:22:35,153 --> 00:22:37,621
- And this is just our floor?
- Yes.
240
00:22:40,359 --> 00:22:41,451
Where the fuck is Eric Dale?
241
00:22:41,526 --> 00:22:43,153
I don't know. I tried to call him.
His phone is off.
242
00:22:43,228 --> 00:22:44,217
What do you mean?
243
00:22:44,296 --> 00:22:46,594
They turned everybody's phone off
that they axed today.
244
00:22:46,665 --> 00:22:48,030
Fucking ruthless.
245
00:22:48,734 --> 00:22:52,170
- Did you try his personal cell?
- Yeah, I called his cell phone. It's not on.
246
00:22:52,237 --> 00:22:54,671
- Call his home.
- At this hour?
247
00:22:54,740 --> 00:22:57,038
Yeah. Do we even know if he's right?
248
00:22:57,109 --> 00:23:00,078
- Looks pretty fucking right to me.
- It does.
249
00:23:02,981 --> 00:23:05,142
Mrs. Dale, it's Will Emerson.
250
00:23:05,217 --> 00:23:08,118
I'm fine, thank you. May I speak with Eric?
251
00:23:10,589 --> 00:23:12,784
No, we've tried that.
His phone appears to be off.
252
00:23:12,858 --> 00:23:16,760
Listen, could you have him call me
the moment he comes in?
253
00:23:16,828 --> 00:23:19,353
The moment he walks through the door.
254
00:23:19,431 --> 00:23:21,160
Thank you so much.
255
00:23:21,233 --> 00:23:22,598
Goodbye.
256
00:23:22,667 --> 00:23:23,725
Where the fuck is he?
257
00:23:23,802 --> 00:23:25,463
- Doesn't he have, like, three kids?
- So?
258
00:23:25,537 --> 00:23:28,199
Fuck, I don't know, would you go home?
259
00:23:29,908 --> 00:23:31,637
I know where he is.
260
00:23:32,811 --> 00:23:34,369
I need you two to go and get him.
261
00:23:34,446 --> 00:23:36,346
There will be a car
waiting for you downstairs.
262
00:23:36,415 --> 00:23:38,178
- You need to go.
- Right now?
263
00:23:38,250 --> 00:23:39,911
Yeah, right now.
264
00:23:39,985 --> 00:23:41,282
What are you going to do?
265
00:23:41,353 --> 00:23:43,218
I'm going to call Sam.
266
00:23:47,392 --> 00:23:48,757
Fuck me.
267
00:24:05,177 --> 00:24:06,974
- Yes?
- It's Will.
268
00:24:07,779 --> 00:24:09,679
It's 11:00 at night.
269
00:24:09,748 --> 00:24:11,716
I know. I'm sorry. I wouldn't have called.
270
00:24:12,684 --> 00:24:14,276
What's the problem?
271
00:24:15,086 --> 00:24:16,917
I think you need to get back here.
272
00:24:17,589 --> 00:24:18,817
What?
273
00:24:19,458 --> 00:24:20,925
Sam, listen...
274
00:24:20,992 --> 00:24:22,687
It's 11:00 at night.
275
00:24:22,761 --> 00:24:27,095
I'm well aware of the fucking time, Sam.
I'm telling you, you need to see this.
276
00:24:27,165 --> 00:24:28,291
See what?
277
00:24:28,667 --> 00:24:29,691
It's...
278
00:24:30,335 --> 00:24:31,802
E-mail it to me.
279
00:24:32,270 --> 00:24:35,330
I don't think that, that would be a good idea.
280
00:24:38,343 --> 00:24:39,970
I'm on my way.
281
00:24:45,684 --> 00:24:47,345
Look at these people.
282
00:24:49,387 --> 00:24:53,687
Wandering around with absolutely no idea
what's about to happen.
283
00:24:57,229 --> 00:24:58,287
Right?
284
00:24:59,164 --> 00:25:02,258
Well, I try to not let work get to me like that.
285
00:25:03,068 --> 00:25:05,195
I've noticed that about you.
286
00:25:06,771 --> 00:25:09,205
Come on. We're 23 years old.
287
00:25:10,208 --> 00:25:11,971
- I'm 28.
- All right, 28.
288
00:25:12,043 --> 00:25:13,340
Whatever, it's the same thing,
289
00:25:13,411 --> 00:25:18,371
but I made nearly a quarter
of a million dollars last year.
290
00:25:19,718 --> 00:25:20,776
Fuck. For what?
291
00:25:21,486 --> 00:25:23,818
I push numbers around
on a computer screen.
292
00:25:24,189 --> 00:25:26,885
A bunch of glorified crack addicts
are willing to take that information,
293
00:25:26,958 --> 00:25:27,982
and they pretend to understand it,
294
00:25:28,059 --> 00:25:30,118
and they bet it against some other jock
halfway around the world
295
00:25:30,195 --> 00:25:31,560
who, you know, if he wasn't doing this,
296
00:25:31,630 --> 00:25:34,997
he'd be in an OTB somewhere,
putting it all on number seven, you know?
297
00:25:36,034 --> 00:25:39,265
At the end of the day,
one guy wins, one guy loses.
298
00:25:40,772 --> 00:25:43,900
You do know it's a little more
complicated than that, right?
299
00:25:44,309 --> 00:25:45,435
Yeah.
300
00:25:52,350 --> 00:25:54,944
It's Will. He wants to know if we found him.
What do I say?
301
00:25:55,020 --> 00:25:57,580
Let's say that we haven't found him yet.
302
00:25:58,356 --> 00:25:59,414
Okay.
303
00:26:22,881 --> 00:26:24,178
- Hey.
- Hey.
304
00:26:24,249 --> 00:26:25,341
So?
305
00:26:26,685 --> 00:26:27,743
Eric Dale.
306
00:26:27,819 --> 00:26:29,150
Oh, Jesus.
307
00:26:30,055 --> 00:26:32,615
Before he leaves the building,
escorted by fucking security, by the way...
308
00:26:32,691 --> 00:26:34,215
- I had nothing to do with that.
- I know.
309
00:26:34,292 --> 00:26:35,418
I'm sorry. Go on.
310
00:26:35,493 --> 00:26:38,223
Before he leaves the building,
he hands this disk to Peter Sullivan.
311
00:26:38,296 --> 00:26:39,695
- Who's Peter Sullivan again?
- Doesn't matter.
312
00:26:39,764 --> 00:26:41,356
- He's one of Eric's guys.
- All right.
313
00:26:41,433 --> 00:26:47,201
But before the elevator doors are closing,
the last thing that he says is, "Be careful."
314
00:26:48,440 --> 00:26:50,101
"Be careful"?
315
00:26:50,175 --> 00:26:51,233
Yeah.
316
00:26:51,309 --> 00:26:52,401
- "Be careful"?
- Yeah.
317
00:26:52,477 --> 00:26:54,206
- Why?
- Take a look.
318
00:26:57,248 --> 00:26:59,307
Oh, Jesus. You know
I can't fucking read these things.
319
00:26:59,384 --> 00:27:00,817
Just speak to me in English.
320
00:27:00,885 --> 00:27:05,117
All right. Basically, this kid, Peter Sullivan,
he gets all inspired by your pep talk.
321
00:27:05,190 --> 00:27:06,919
Nice job, by the way.
322
00:27:06,992 --> 00:27:09,722
And he delves straight in after work.
323
00:27:09,794 --> 00:27:11,022
And I think he nailed it.
324
00:27:11,496 --> 00:27:12,656
Nailed it?
325
00:27:12,731 --> 00:27:15,928
Yeah, I think he figured out
what Eric was missing.
326
00:27:16,001 --> 00:27:17,468
And?
327
00:27:17,535 --> 00:27:19,366
It's not good, Sam.
328
00:27:19,971 --> 00:27:23,805
These here are
the historical volatility index limits
329
00:27:23,875 --> 00:27:27,367
which, of course, our entire trading model
relies on pretty fucking heavily.
330
00:27:27,445 --> 00:27:31,711
Well, we're now so levered up
that once it gets outside of these limits,
331
00:27:33,685 --> 00:27:35,175
it gets ugly in a hurry.
332
00:27:35,553 --> 00:27:38,147
And how close to those limits
have we gotten?
333
00:27:38,223 --> 00:27:40,453
Sam, we're beyond close.
334
00:27:40,925 --> 00:27:44,417
We broke through these limits
five or six days in the last two weeks.
335
00:27:44,629 --> 00:27:47,462
Now, somehow we've managed to
stay on the right side of it for now.
336
00:27:47,532 --> 00:27:48,794
For now.
337
00:27:49,200 --> 00:27:52,727
Well, look what happens
when we get on the wrong side of it.
338
00:27:58,576 --> 00:28:01,511
- Wait a minute. What am I looking at?
- You're looking at this figure here.
339
00:28:05,083 --> 00:28:06,573
- Whoa. Is that...
- Yeah.
340
00:28:06,651 --> 00:28:10,052
And that would not be a bad day for us,
historically speaking.
341
00:28:10,422 --> 00:28:12,549
- Is that figure right?
- I don't know. I can't be sure.
342
00:28:12,957 --> 00:28:14,049
Where's Eric Dale?
343
00:28:14,125 --> 00:28:15,649
- We shut his phone off.
- Of course we did.
344
00:28:15,727 --> 00:28:18,355
Yeah. So I called his wife,
who says he's not home.
345
00:28:18,430 --> 00:28:20,091
Yeah, he's probably crying
in some fucking beer somewhere.
346
00:28:20,165 --> 00:28:21,689
Yeah, or worse.
347
00:28:21,766 --> 00:28:22,926
Where's the kid that did this?
348
00:28:23,101 --> 00:28:24,591
I sent him out looking for Eric.
349
00:28:24,669 --> 00:28:26,364
You think he knows what he's doing?
350
00:28:27,572 --> 00:28:28,698
I don't know. What do I know?
351
00:28:28,773 --> 00:28:30,707
Get him back here. Get him back here.
352
00:28:42,921 --> 00:28:45,913
What do you think these girls
make in a night?
353
00:28:46,257 --> 00:28:47,519
$1,500?
354
00:28:54,733 --> 00:28:56,223
Two grand?
355
00:28:57,869 --> 00:28:59,302
Two grand.
356
00:29:00,171 --> 00:29:04,232
Fuck. That's... That's pretty great.
357
00:29:04,976 --> 00:29:06,910
I mean, all considered.
358
00:29:11,916 --> 00:29:13,008
Shit.
359
00:29:13,084 --> 00:29:14,244
Will.
360
00:29:16,254 --> 00:29:17,380
Yep.
361
00:29:18,223 --> 00:29:20,919
No. No, we asked, and nobody's seen him.
362
00:29:23,895 --> 00:29:25,556
Okay, yep.
363
00:29:39,110 --> 00:29:42,568
All right, so what do you think
Rogers makes in a year?
364
00:29:43,848 --> 00:29:46,078
- I don't know, I have no idea.
- Come on. Play along.
365
00:29:46,151 --> 00:29:48,676
- What year? I don't know.
- Last year.
366
00:29:49,187 --> 00:29:51,314
Three quarters of a million.
367
00:29:53,291 --> 00:29:54,588
Come on.
368
00:29:55,160 --> 00:29:57,355
- What?
- Oh, it's not even close.
369
00:29:57,428 --> 00:29:59,259
- More?
- Much more.
370
00:30:00,265 --> 00:30:01,755
A million?
371
00:30:01,833 --> 00:30:04,324
Will Emerson made
two and a half million last year.
372
00:30:04,402 --> 00:30:06,233
- Fuck you.
- Fuck me.
373
00:30:06,304 --> 00:30:08,602
Fuck you. How do you know that?
374
00:30:09,808 --> 00:30:11,400
- He told me.
- He just told you?
375
00:30:11,476 --> 00:30:14,468
I asked him, and yeah, he told me.
376
00:30:14,546 --> 00:30:16,480
You think that's true?
377
00:30:16,981 --> 00:30:18,642
Yeah, probably.
378
00:30:18,716 --> 00:30:20,581
That's fucked up.
379
00:30:20,652 --> 00:30:24,611
- Why is that fucked up?
- I don't know, does it seem right to you?
380
00:30:24,989 --> 00:30:27,617
Right? I mean, right is... Right is...
381
00:30:29,828 --> 00:30:31,022
Jesus.
382
00:30:32,363 --> 00:30:33,887
So what do you think
that means Rogers puts away?
383
00:30:33,965 --> 00:30:37,594
I have no idea, Seth.
This traffic is a fucking nightmare.
384
00:30:53,351 --> 00:30:54,545
Sorry.
385
00:31:01,359 --> 00:31:02,417
Gentlemen.
386
00:31:03,394 --> 00:31:05,453
Will. Mr. Rogers.
387
00:31:05,530 --> 00:31:07,361
Come with us, please.
388
00:31:13,805 --> 00:31:15,932
Sam, this is Seth Bregman
and Peter Sullivan.
389
00:31:16,007 --> 00:31:17,099
Sir.
390
00:31:20,144 --> 00:31:21,338
Will?
391
00:31:22,580 --> 00:31:24,070
Where are we going?
392
00:31:24,148 --> 00:31:27,675
We're going to get a second opinion
on your work, Peter.
393
00:32:04,155 --> 00:32:06,282
So, Sam, what do you have for us?
394
00:32:06,357 --> 00:32:07,415
It'll be here in a minute.
395
00:32:07,492 --> 00:32:10,359
Finding somebody in the copy room
at this hour was a little bit of a challenge.
396
00:32:10,428 --> 00:32:12,055
Okay, let's go right into the introductions.
397
00:32:12,130 --> 00:32:13,563
This is Sarah Robertson, who you know.
398
00:32:13,631 --> 00:32:17,032
Chief Risk Management Officer
Ramesh Shah from upstairs.
399
00:32:17,101 --> 00:32:19,501
And David Horn,
one of the firm's in-house counsel.
400
00:32:19,804 --> 00:32:23,331
Nice to meet you all. This is my Head
of Trading, Will Emerson, and this is...
401
00:32:23,408 --> 00:32:26,935
Peter Sullivan and Seth Bregman.
They work in our Risk Department.
402
00:32:27,011 --> 00:32:28,535
Where's Eric Dale?
403
00:32:28,913 --> 00:32:30,710
He was let go today.
404
00:32:33,017 --> 00:32:35,850
Who do you have left
in your Risk Department?
405
00:32:35,920 --> 00:32:39,879
As of today that would be
Peter and our Junior Analyst, Seth.
406
00:32:42,327 --> 00:32:43,555
Really?
407
00:32:44,662 --> 00:32:45,924
Will Emerson?
408
00:32:45,997 --> 00:32:48,329
Yes, please. Just hand them out.
409
00:32:48,833 --> 00:32:49,857
Thank you.
410
00:33:01,479 --> 00:33:03,709
Apparently, Eric had been working on this
for some time,
411
00:33:03,781 --> 00:33:05,112
but he wasn't able to finish it.
412
00:33:05,183 --> 00:33:06,741
This morning, as he left the building,
413
00:33:06,818 --> 00:33:09,651
he handed the program to Peter here
and asked him to take a look at it.
414
00:33:09,721 --> 00:33:13,521
Peter did. He put a few things in
that Eric seemed to be missing,
415
00:33:13,591 --> 00:33:15,616
and this is what came out.
416
00:33:17,495 --> 00:33:18,792
Peter, is this your work?
417
00:33:20,932 --> 00:33:22,263
Mostly Mr. Dale's.
418
00:33:22,900 --> 00:33:24,731
But is this your draft?
419
00:33:24,802 --> 00:33:25,894
Yes.
420
00:33:27,005 --> 00:33:30,441
Again, expanded on the original work
by Mr. Dale. But, yes.
421
00:33:30,775 --> 00:33:31,935
What's your background?
422
00:33:32,010 --> 00:33:33,477
- My background?
- Your CV?
423
00:33:33,544 --> 00:33:34,875
I've been with the firm
for two and a half years,
424
00:33:34,946 --> 00:33:36,004
working with Eric that whole time.
425
00:33:36,080 --> 00:33:38,014
But I hold a doctorate in engineering,
426
00:33:38,082 --> 00:33:41,074
specialty in propulsion, from MIT
with a bachelor's from Penn.
427
00:33:41,152 --> 00:33:43,620
What is a specialty in propulsion, exactly?
428
00:33:43,855 --> 00:33:46,653
My thesis was a study
in the ways that friction ratios
429
00:33:46,724 --> 00:33:49,591
affect steering outcomes in aeronautical use
under reduced gravity loads.
430
00:33:51,029 --> 00:33:53,224
So, you're a rocket scientist?
431
00:33:53,631 --> 00:33:55,121
I was. Yeah.
432
00:33:56,200 --> 00:33:57,360
Interesting.
433
00:33:57,602 --> 00:33:58,967
How did you end up here?
434
00:33:59,037 --> 00:34:01,835
It's all just numbers, really.
Just changing what you're adding up.
435
00:34:01,906 --> 00:34:05,603
And to speak freely, the money here is
considerably more attractive.
436
00:34:14,752 --> 00:34:16,151
What time is it?
437
00:34:16,220 --> 00:34:17,278
2:15.
438
00:34:17,755 --> 00:34:20,781
Fuck me. Fuck me.
439
00:34:21,292 --> 00:34:23,760
And I'm guessing by the fact
that you two haven't said anything
440
00:34:23,828 --> 00:34:25,489
that the math checks out.
441
00:34:25,563 --> 00:34:28,862
Look, we'd need some time to go over this.
442
00:34:28,933 --> 00:34:32,369
But Mr. Sullivan here seems like
he knows what he's doing.
443
00:34:32,437 --> 00:34:34,200
So, it would appear we have a problem.
444
00:34:34,405 --> 00:34:35,770
Thank you for that.
445
00:34:35,840 --> 00:34:37,102
What time is it?
446
00:34:37,175 --> 00:34:38,802
- 2:16.
- Fuck me.
447
00:34:40,478 --> 00:34:41,740
Fuck me.
448
00:34:50,054 --> 00:34:53,148
Sam, how long under normal operations
449
00:34:53,224 --> 00:34:55,590
would it take your people
to clear that from our books?
450
00:34:59,197 --> 00:35:00,562
What?
451
00:35:01,299 --> 00:35:03,130
- All of it?
- Yes.
452
00:35:04,836 --> 00:35:06,235
I don't know. Weeks.
453
00:35:06,304 --> 00:35:08,101
- Weeks?
- Yeah. Weeks.
454
00:35:09,073 --> 00:35:12,770
But you certainly know
that our business is selling and buying?
455
00:35:14,011 --> 00:35:15,945
It doesn't work for very long
without both components.
456
00:35:16,013 --> 00:35:17,640
We suddenly stop buying for a day or two,
457
00:35:17,715 --> 00:35:20,843
that's not something you can hide
under the rug. That gets out.
458
00:35:20,918 --> 00:35:25,287
And when it does, this whole thing
comes to an end, and right quick.
459
00:35:26,457 --> 00:35:28,448
- I understand.
- Do you?
460
00:35:31,662 --> 00:35:32,686
Yes.
461
00:35:34,999 --> 00:35:38,457
How many traders do we have left
between your floor and Peterson's?
462
00:35:38,536 --> 00:35:40,504
- I don't know, what...
- 60.
463
00:35:40,571 --> 00:35:42,038
Jared, as I look at this more closely,
464
00:35:42,106 --> 00:35:44,472
it is these VAR numbers
that are setting this thing off.
465
00:35:44,542 --> 00:35:45,873
Excuse me.
466
00:35:58,055 --> 00:35:59,886
I warned you about this last year.
467
00:35:59,957 --> 00:36:02,050
We would not be in this position
if we had done what I...
468
00:36:02,126 --> 00:36:03,184
Please.
469
00:36:03,261 --> 00:36:05,786
As I was saying,
and I speak completely off the record,
470
00:36:05,863 --> 00:36:07,728
it's only a matter of time
before someone else
471
00:36:07,798 --> 00:36:10,858
starts putting these in and
they come up with exactly the same results
472
00:36:10,935 --> 00:36:12,698
and look at exactly
what we're looking at right now,
473
00:36:12,770 --> 00:36:13,759
if they haven't already.
474
00:36:13,838 --> 00:36:15,237
Understood.
475
00:36:15,306 --> 00:36:18,798
And, Sarah, what value would you allow
to be placed on those assets
476
00:36:18,876 --> 00:36:21,242
that might remain on the books,
if they had to?
477
00:36:21,312 --> 00:36:22,939
Why would they still be on the books?
478
00:36:23,014 --> 00:36:24,709
Because suddenly nobody wants
to fucking buy them.
479
00:36:24,782 --> 00:36:26,079
Fuck you, Sam. Will you give me
480
00:36:26,150 --> 00:36:27,378
- a fucking break here?
- Excuse me, Jared...
481
00:36:27,451 --> 00:36:29,476
Without an active market,
it would take weeks or months
482
00:36:29,554 --> 00:36:31,545
for me to come up with
an accurate value on them.
483
00:36:31,622 --> 00:36:33,055
You would have to go block by block.
484
00:36:33,124 --> 00:36:35,649
Look, Jared, it's a very simple business,
right? We talked about this.
485
00:36:35,726 --> 00:36:36,920
Sam.
486
00:36:37,862 --> 00:36:40,160
Will, Peter, and...
487
00:36:40,231 --> 00:36:41,459
- What the fuck is his name?
- Seth.
488
00:36:41,532 --> 00:36:45,059
Thank you. Seth. Could you please
give us a few moments?
489
00:36:47,038 --> 00:36:48,403
And, Peter?
490
00:36:48,873 --> 00:36:50,170
Has anyone else seen this?
491
00:36:50,508 --> 00:36:52,135
No, no one aside from us.
492
00:36:52,210 --> 00:36:53,871
- And Eric Dale.
- Yes.
493
00:36:53,978 --> 00:36:58,074
And can it really be possible that
we don't know where Eric Dale is?
494
00:36:58,149 --> 00:37:00,344
I called his wife, he hasn't come home yet,
495
00:37:00,418 --> 00:37:02,943
and we turned off his phone today.
496
00:37:03,020 --> 00:37:04,146
Perfect.
497
00:37:04,789 --> 00:37:06,450
Well, I'd like to know where he is.
498
00:37:16,834 --> 00:37:19,826
Jesus fucking Christ. Who is that guy?
499
00:37:19,904 --> 00:37:21,269
Sam's boss.
500
00:37:22,306 --> 00:37:24,570
He looks like he's 15 years old.
501
00:37:24,642 --> 00:37:26,109
He's 40.
502
00:37:26,177 --> 00:37:28,270
Yeah, how does that happen?
503
00:37:28,813 --> 00:37:30,940
Oh, it happens all the time.
504
00:37:33,951 --> 00:37:35,475
Except to me.
505
00:37:37,655 --> 00:37:39,623
Kid's a fucking killer.
506
00:37:42,126 --> 00:37:44,788
What are they talking about in there?
507
00:37:49,233 --> 00:37:50,894
It ain't pretty.
508
00:37:52,069 --> 00:37:53,730
What ain't pretty?
509
00:37:55,039 --> 00:37:57,837
If people stop buying what we're selling.
510
00:38:02,013 --> 00:38:03,310
Jared.
511
00:38:04,649 --> 00:38:07,482
You cannot be doing
what you're thinking of doing.
512
00:38:07,551 --> 00:38:09,109
Well, I don't see any other choice.
513
00:38:09,186 --> 00:38:10,653
What does that mean,
we don't have a choice?
514
00:38:10,721 --> 00:38:11,847
Fuck you, you don't have a choice.
515
00:38:11,922 --> 00:38:15,221
Fuck me?
Did you even look at the numbers, Sam?
516
00:38:15,293 --> 00:38:16,760
Yeah, but what do I know?
517
00:38:16,827 --> 00:38:18,294
Correct me if I'm wrong, Mr. Shah,
518
00:38:18,362 --> 00:38:20,728
but these numbers, they don't add up.
519
00:38:20,798 --> 00:38:22,288
One and one no longer makes two.
520
00:38:22,366 --> 00:38:24,061
Look, if I may,
I would like a little bit more time.
521
00:38:24,135 --> 00:38:25,432
Jared, we can't tell you yet.
522
00:38:25,503 --> 00:38:27,733
Are you fucking kidding me?
We have talked about this.
523
00:38:27,805 --> 00:38:30,205
We need a little more time
to give you our conclusion.
524
00:38:30,274 --> 00:38:32,936
Okay. We meet again in 45 minutes.
525
00:38:33,444 --> 00:38:35,878
- Sam, do you have the file?
- Yeah.
526
00:38:53,164 --> 00:38:55,189
What are you going to do?
527
00:38:57,935 --> 00:38:59,835
Are you gonna call him?
528
00:39:04,608 --> 00:39:06,132
I already have.
529
00:39:20,991 --> 00:39:22,185
Jesus.
530
00:39:26,664 --> 00:39:28,461
Wow, that's gorgeous.
531
00:39:37,742 --> 00:39:39,539
It's a long way down.
532
00:39:40,411 --> 00:39:41,776
Yes, it is.
533
00:39:53,491 --> 00:39:55,721
Will, don't do that. Come on.
534
00:39:58,863 --> 00:40:00,626
You know the feeling that people experience
535
00:40:00,698 --> 00:40:04,691
when they stand on the edge like this
isn't a fear of falling.
536
00:40:04,769 --> 00:40:07,260
It's the fear that they might jump.
537
00:40:08,005 --> 00:40:10,997
That's very deep and depressing.
Thank you.
538
00:40:11,075 --> 00:40:13,270
Yeah, well, I'm a little dark sometimes.
539
00:40:13,344 --> 00:40:15,744
All right. Come down, please, Will.
Please, come on.
540
00:40:15,813 --> 00:40:17,110
Will.
541
00:40:17,415 --> 00:40:18,905
Yeah, fuck it.
542
00:40:21,952 --> 00:40:23,317
Not today!
543
00:40:30,327 --> 00:40:32,761
It looks like they're going to
make us dump this shit.
544
00:40:32,963 --> 00:40:34,055
What?
545
00:40:34,899 --> 00:40:36,298
You watch.
546
00:40:36,367 --> 00:40:37,493
How?
547
00:40:38,135 --> 00:40:39,295
You'll see.
548
00:40:39,370 --> 00:40:40,803
How could they do that?
549
00:40:40,871 --> 00:40:43,704
They can't. It's impossible.
But they'll figure a way.
550
00:40:44,008 --> 00:40:45,635
I've been at this company for 10 years,
551
00:40:45,709 --> 00:40:49,042
and I've seen things you wouldn't believe.
552
00:40:49,780 --> 00:40:52,510
When all is said and done,
they do not lose money.
553
00:40:52,583 --> 00:40:55,347
They don't mind if everybody else does,
554
00:40:55,419 --> 00:40:57,250
but they don't lose.
555
00:41:05,629 --> 00:41:06,755
Will?
556
00:41:08,032 --> 00:41:11,160
Did you really make
two and a half million last year?
557
00:41:11,235 --> 00:41:12,600
Yeah, sure.
558
00:41:15,873 --> 00:41:17,864
How did you spend it all?
559
00:41:18,342 --> 00:41:19,775
It goes quite quickly.
560
00:41:19,844 --> 00:41:21,709
You know,
you learn to spend what's in your pocket.
561
00:41:21,779 --> 00:41:23,406
Two and a half million goes quickly?
562
00:41:23,481 --> 00:41:25,415
All right, let's see.
563
00:41:25,483 --> 00:41:27,542
So the taxman takes half up front,
564
00:41:27,618 --> 00:41:29,017
so you're left with one and a quarter.
565
00:41:29,887 --> 00:41:32,219
My mortgage takes another 300 grand.
566
00:41:32,289 --> 00:41:35,622
I send 150 home for my parents,
you know, keep them going.
567
00:41:35,693 --> 00:41:36,887
- So what's that?
- 800.
568
00:41:36,961 --> 00:41:38,258
All right, 800.
569
00:41:39,129 --> 00:41:40,892
Spent 150 on a car.
570
00:41:41,665 --> 00:41:45,692
About 75 on restaurants.
Probably 50 on clothes.
571
00:41:46,871 --> 00:41:49,863
- I put 400 away for a rainy day.
- That's smart.
572
00:41:49,940 --> 00:41:53,569
Yeah, as it turns out,
'cause it looks like the storm's coming.
573
00:41:54,278 --> 00:41:55,836
You still got 125.
574
00:41:57,848 --> 00:42:02,478
Yeah, well, I did spend $76,520
on hookers, booze, and dancers.
575
00:42:02,553 --> 00:42:04,350
But mainly hookers.
576
00:42:05,556 --> 00:42:06,818
76,500?
577
00:42:07,658 --> 00:42:09,853
I was a little shocked initially,
but then I realized
578
00:42:09,927 --> 00:42:13,294
that I could claim most of it back
as entertainment. It's true.
579
00:42:18,736 --> 00:42:19,964
- Holy shit!
- Goddamn!
580
00:42:20,037 --> 00:42:21,800
The cavalry is here!
Come on, we should go.
581
00:42:29,747 --> 00:42:31,374
How old are you?
582
00:42:33,017 --> 00:42:34,678
- 43.
- Jesus.
583
00:42:40,524 --> 00:42:42,185
This is bizarre.
584
00:42:44,628 --> 00:42:46,721
It's like a dream.
585
00:42:50,701 --> 00:42:54,899
I don't know, seems like we actually
may have just woken up.
586
00:42:57,608 --> 00:42:58,734
Come in.
587
00:43:00,110 --> 00:43:01,668
How do we look?
588
00:43:02,379 --> 00:43:05,041
- I should go.
- No. You should stay.
589
00:43:05,115 --> 00:43:06,275
So?
590
00:43:06,951 --> 00:43:08,680
It's legit.
591
00:43:08,752 --> 00:43:10,413
The kid killed it.
592
00:43:11,121 --> 00:43:13,385
The formula's worthless.
593
00:43:13,457 --> 00:43:15,357
- What does that mean?
- It's broken.
594
00:43:16,360 --> 00:43:19,420
There are eight trillion dollars of paper
around the world
595
00:43:19,496 --> 00:43:21,088
relying on that equation.
596
00:43:21,165 --> 00:43:22,427
Well, we were wrong.
597
00:43:22,499 --> 00:43:24,797
No, you mean you were wrong.
598
00:43:24,902 --> 00:43:27,029
Now, don't get me started.
We discussed this.
599
00:43:27,104 --> 00:43:28,196
I'm heading for the conference room.
600
00:43:28,272 --> 00:43:29,762
No, I want you to hear this.
601
00:43:31,775 --> 00:43:33,675
I don't want to hear this.
602
00:43:33,744 --> 00:43:37,180
How do you think I've stuck around
this place so long?
603
00:43:44,722 --> 00:43:46,212
I called Tuld.
604
00:43:48,792 --> 00:43:50,692
Do we have a contingency plan here?
605
00:43:50,761 --> 00:43:53,059
- A contingency plan?
- Yes.
606
00:43:53,430 --> 00:43:55,728
No, we went all in on this one.
607
00:43:56,867 --> 00:44:00,428
So we've gotten ourselves
quite exposed here, haven't we?
608
00:44:02,506 --> 00:44:04,667
To Tuld or the market?
609
00:44:06,610 --> 00:44:07,907
To both.
610
00:44:30,701 --> 00:44:32,259
He's here?
611
00:45:02,966 --> 00:45:06,094
- Tuld's helicopter just landed.
- I know. Come with us.
612
00:45:06,170 --> 00:45:08,331
- Where's Sam?
- I don't know. You sure you want all of us?
613
00:45:08,405 --> 00:45:09,599
Yes.
614
00:45:15,879 --> 00:45:19,371
One piece of advice for everyone
before we go in there.
615
00:45:19,917 --> 00:45:21,509
This could get a little ugly.
616
00:45:21,585 --> 00:45:24,076
But whatever you do, just tell the truth.
No sugarcoating.
617
00:45:24,154 --> 00:45:25,621
Do not change a word of it.
618
00:45:25,689 --> 00:45:29,420
No one here is smart enough,
including the rocket scientist.
619
00:45:36,333 --> 00:45:38,460
- Mr. Cohen.
- Morning.
620
00:45:40,370 --> 00:45:41,997
This way, please.
621
00:45:46,877 --> 00:45:49,175
He's already in there waiting for you.
622
00:45:49,246 --> 00:45:50,508
Excellent.
623
00:46:14,071 --> 00:46:15,163
John.
624
00:46:16,540 --> 00:46:18,201
Please, sit down.
625
00:46:21,078 --> 00:46:22,773
Welcome, everyone.
626
00:46:22,846 --> 00:46:25,576
I must apologize for dragging you all here
at such an uncommon hour.
627
00:46:25,649 --> 00:46:29,983
But from what I've been told,
this matter needs to be dealt with urgently.
628
00:46:30,053 --> 00:46:33,113
So urgently, in fact, it probably should have
been addressed weeks ago.
629
00:46:33,190 --> 00:46:35,454
But that is spilt milk under the bridge.
630
00:46:35,526 --> 00:46:39,690
So, why doesn't somebody tell me
what they think is going on here?
631
00:46:40,664 --> 00:46:43,394
Mr. Tuld, as I mentioned earlier,
632
00:46:43,467 --> 00:46:46,265
if you compare the figure
at the top of page 13...
633
00:46:46,336 --> 00:46:49,863
Jared, it's a little early for all that.
Just speak to me in plain English.
634
00:46:51,175 --> 00:46:52,199
Okay.
635
00:46:52,276 --> 00:46:54,403
In fact, I'd like to speak to
the guy who put this together.
636
00:46:54,478 --> 00:46:56,912
Mr. Sullivan, is it? Does he speak English?
637
00:46:56,980 --> 00:46:58,277
Sir?
638
00:46:58,348 --> 00:46:59,975
I'd like to speak with the analyst
639
00:47:00,050 --> 00:47:01,642
who seems to have
stumbled across this mess.
640
00:47:01,718 --> 00:47:04,846
Certainly. That would be Peter Sullivan.
Right here.
641
00:47:04,922 --> 00:47:07,186
Oh, Mr. Sullivan, you're here.
Good morning.
642
00:47:07,257 --> 00:47:09,953
Maybe you could tell me
what you think is going on here.
643
00:47:10,027 --> 00:47:14,020
And please,
speak as you might to a young child
644
00:47:14,097 --> 00:47:16,565
or a golden retriever.
645
00:47:16,633 --> 00:47:20,364
It wasn't brains that got me here.
I can assure you of that.
646
00:47:24,541 --> 00:47:27,669
Well, sir, as you may or may not know,
I work
647
00:47:27,744 --> 00:47:31,305
here for Mr. Rogers as an associate
in the Risk Assessment
648
00:47:31,381 --> 00:47:33,246
and Management Office at MBS.
649
00:47:33,317 --> 00:47:37,048
Please. Just relax. Stand up.
Tell us in a clear voice.
650
00:47:37,120 --> 00:47:39,520
What is the nature of the problem?
651
00:47:41,625 --> 00:47:42,717
Okay.
652
00:47:44,494 --> 00:47:47,895
As you probably know,
over the last 36 to 40 months
653
00:47:47,965 --> 00:47:51,162
the firm has begun packaging
654
00:47:51,235 --> 00:47:56,366
new MBS products that
combine several different tranches
655
00:47:56,440 --> 00:47:59,705
of rating classifications
in one tradable security.
656
00:48:00,644 --> 00:48:02,737
This has been enormously profitable,
657
00:48:02,813 --> 00:48:05,077
as I imagine you noticed.
658
00:48:05,148 --> 00:48:06,342
I have.
659
00:48:06,583 --> 00:48:08,778
The firm is currently doing
a considerable amount
660
00:48:08,852 --> 00:48:09,910
of this business every day.
661
00:48:09,987 --> 00:48:13,855
Now the problem, which is, I guess,
why we are here tonight,
662
00:48:13,924 --> 00:48:17,052
is that is takes us, the firm, about a month
663
00:48:17,594 --> 00:48:21,826
to layer these products correctly,
thereby posing a challenge
664
00:48:21,899 --> 00:48:24,197
from a Risk Management standpoint.
665
00:48:24,434 --> 00:48:26,265
And, Mr. Sullivan, that challenge is?
666
00:48:26,670 --> 00:48:30,834
We have to hold these assets on our books
longer than we might ideally like to.
667
00:48:30,908 --> 00:48:32,102
Yes.
668
00:48:32,175 --> 00:48:35,042
But the key factor here is
these are essentially just mortgages.
669
00:48:35,112 --> 00:48:38,980
So that has allowed us to push
the leverage considerably beyond
670
00:48:39,049 --> 00:48:42,712
what you might be willing or allowed to do
in any other circumstance,
671
00:48:42,786 --> 00:48:46,745
thereby pushing the risk profile
without raising any red flags.
672
00:48:48,492 --> 00:48:50,289
Now... Thank you, Mr. Sullivan. Sit down.
673
00:48:50,360 --> 00:48:52,760
What I'm guessing your report here says,
674
00:48:52,829 --> 00:48:55,263
and give me some rope here.
675
00:48:55,332 --> 00:48:59,359
What I'm guessing it says is that
considering the, shall we say,
676
00:48:59,436 --> 00:49:02,599
bumpy road we've been on
the last week or so,
677
00:49:02,673 --> 00:49:07,542
that the figures your brilliant co-workers
up the line ahead of you have come up with
678
00:49:07,611 --> 00:49:09,909
don't make much sense anymore
679
00:49:09,980 --> 00:49:12,471
considering what's taking place today.
680
00:49:12,549 --> 00:49:14,244
Actually, not what's taking place today,
681
00:49:14,318 --> 00:49:17,151
but what's already taken place
over the last two weeks.
682
00:49:17,220 --> 00:49:20,621
So, you're saying
this has already happened?
683
00:49:20,691 --> 00:49:22,056
Sort of.
684
00:49:23,527 --> 00:49:24,755
Sort of.
685
00:49:25,963 --> 00:49:30,662
And, Mr. Sullivan, what does your model
say that, that means for us here.
686
00:49:31,868 --> 00:49:34,462
Well, that's where it becomes a projection.
687
00:49:34,705 --> 00:49:35,899
But...
688
00:49:38,275 --> 00:49:40,903
You're speaking with me, Mr. Sullivan.
689
00:49:41,345 --> 00:49:42,744
Well, sir,
690
00:49:43,447 --> 00:49:47,247
if those assets decrease by just 25%
691
00:49:47,317 --> 00:49:49,285
and remain on our books,
692
00:49:49,886 --> 00:49:54,118
that loss would be greater than
the current market capitalization
693
00:49:54,191 --> 00:49:56,091
of this entire company.
694
00:49:59,596 --> 00:50:02,531
So, what you're telling me
695
00:50:04,134 --> 00:50:07,365
is that the music is about to stop
696
00:50:08,672 --> 00:50:11,835
and we're going to be left
holding the biggest bag
697
00:50:11,908 --> 00:50:13,239
of odorous excrement
698
00:50:13,543 --> 00:50:16,273
ever assembled in the history of
699
00:50:18,148 --> 00:50:19,547
capitalism.
700
00:50:23,620 --> 00:50:27,852
Sir, I'm not sure that I would put it that way.
But let me clarify.
701
00:50:28,392 --> 00:50:30,553
Using your analogy,
702
00:50:30,627 --> 00:50:32,458
what this model shows
703
00:50:33,530 --> 00:50:36,363
is the music, so to speak, just slowing.
704
00:50:37,768 --> 00:50:40,066
If the music were to stop, as you put it,
705
00:50:40,137 --> 00:50:43,436
then this model wouldn't be even close
to that scenario.
706
00:50:43,507 --> 00:50:46,203
It would be considerably worse.
707
00:50:50,247 --> 00:50:52,977
Let me tell you something, Mr. Sullivan.
708
00:50:54,017 --> 00:50:58,613
Do you care to know why
I'm in this chair with you all?
709
00:50:58,688 --> 00:51:01,088
I mean, why I earn the big bucks?
710
00:51:02,426 --> 00:51:03,450
Yes.
711
00:51:03,527 --> 00:51:06,826
I'm here for one reason
and one reason alone.
712
00:51:07,330 --> 00:51:13,394
I'm here to guess what the music might do
a week, a month, a year from now.
713
00:51:14,738 --> 00:51:16,069
That's it.
714
00:51:16,940 --> 00:51:18,100
Nothing more.
715
00:51:20,510 --> 00:51:22,671
And standing here tonight,
716
00:51:23,480 --> 00:51:29,077
I'm afraid that I don't hear a thing.
717
00:51:31,788 --> 00:51:33,016
Just
718
00:51:35,459 --> 00:51:37,017
silence.
719
00:51:52,776 --> 00:51:56,940
So, now that we know the music has
stopped, what can we do about it?
720
00:51:57,747 --> 00:51:59,977
Mr. Cohen? Ms. Robertson?
721
00:52:01,418 --> 00:52:05,115
I'm afraid I think this is where
you're supposed to step back in.
722
00:52:05,589 --> 00:52:09,047
Lord knows we've relied enough
on Mr. Sullivan tonight.
723
00:52:10,760 --> 00:52:12,819
What do you have for us?
724
00:52:20,770 --> 00:52:24,934
What have I told you since
the first day you stepped into my office?
725
00:52:25,842 --> 00:52:28,777
There are three ways to make a living
in this business,
726
00:52:28,845 --> 00:52:32,212
be first, be smarter, or cheat.
727
00:52:33,150 --> 00:52:34,879
Now, I don't cheat.
728
00:52:35,418 --> 00:52:39,821
And although I like to think we have
some pretty smart people in this building,
729
00:52:40,457 --> 00:52:43,984
it sure is a hell of a lot easier to just be first.
730
00:52:44,794 --> 00:52:46,591
Sell it all. Today.
731
00:52:49,366 --> 00:52:51,459
Is that even possible, Sam?
732
00:52:51,968 --> 00:52:53,868
Yes, but at what cost?
733
00:52:55,672 --> 00:52:57,299
I'll have to pay.
734
00:52:59,042 --> 00:53:00,509
Really?
735
00:53:00,577 --> 00:53:01,976
I think so.
736
00:53:03,180 --> 00:53:05,580
Where is this going to come back to us?
737
00:53:06,383 --> 00:53:07,475
Everywhere.
738
00:53:08,318 --> 00:53:12,880
Sam, I don't think you seem to understand
what your boy here has just said.
739
00:53:16,660 --> 00:53:18,287
If I made you,
740
00:53:19,095 --> 00:53:20,790
how would you do this?
741
00:53:26,670 --> 00:53:29,867
You call the traders in for their normal
6:30 meeting and you be honest with them.
742
00:53:29,940 --> 00:53:32,431
Because they're going to know
it's the end either way.
743
00:53:32,676 --> 00:53:35,668
You're going to have to throw them a bone,
and a pretty big one.
744
00:53:35,745 --> 00:53:38,179
And then you've got to
come out of the gates storming.
745
00:53:38,248 --> 00:53:40,512
No swaps. No nothing.
746
00:53:40,584 --> 00:53:42,882
40% done by 10:15. By 11:00,
747
00:53:42,953 --> 00:53:44,420
all your trades have to be gone
748
00:53:44,487 --> 00:53:46,887
because by lunchtime,
word's going to be out.
749
00:53:47,891 --> 00:53:51,952
And by 2:00 you're going to be selling
at 65 cents on the dollar, if you're lucky.
750
00:53:52,028 --> 00:53:55,020
And then the feds are going to be in here,
up your ass, trying to slow you down.
751
00:53:55,098 --> 00:53:56,292
Ramesh?
752
00:53:56,366 --> 00:53:58,926
They can slow you down.
They can't stop you.
753
00:53:59,002 --> 00:54:00,264
It's yours to sell.
754
00:54:00,337 --> 00:54:02,498
But, John, even if
755
00:54:03,473 --> 00:54:06,772
we manage to pull that off,
and that's saying something,
756
00:54:08,378 --> 00:54:11,347
the real question is,
who are we selling this to?
757
00:54:11,848 --> 00:54:14,442
Same people we've been selling it to
the last two years,
758
00:54:14,517 --> 00:54:16,144
and whoever else will buy it.
759
00:54:16,219 --> 00:54:18,551
But, John, if you do this,
760
00:54:19,956 --> 00:54:22,925
you will kill the market for years. It's over.
761
00:54:25,161 --> 00:54:28,096
And you're selling something
that you know has no value.
762
00:54:28,531 --> 00:54:32,968
We are selling to willing buyers
of the current fair market price.
763
00:54:33,703 --> 00:54:37,139
So that we may survive.
764
00:54:37,207 --> 00:54:41,041
You will never sell anything
to any of those people ever again.
765
00:54:41,111 --> 00:54:42,408
I understand.
766
00:54:42,512 --> 00:54:44,309
- Do you?
- Do you?
767
00:54:45,582 --> 00:54:47,140
This is it!
768
00:54:47,217 --> 00:54:49,481
I'm telling you. This is it.
769
00:55:00,897 --> 00:55:02,262
Now, it's 4:00.
770
00:55:02,899 --> 00:55:06,027
Jared, you've got till 5:00 to
break this down and draw me up a plan.
771
00:55:06,102 --> 00:55:10,368
Is there anybody else who knows what's
in here at the moment, block by block?
772
00:55:11,074 --> 00:55:12,405
Eric Dale.
773
00:55:13,009 --> 00:55:14,169
And where is he?
774
00:55:14,577 --> 00:55:17,341
As of today, he's no longer with the firm.
775
00:55:17,681 --> 00:55:20,149
We have been trying to locate him.
776
00:55:24,054 --> 00:55:25,112
- Carmelo.
- Yes.
777
00:55:25,188 --> 00:55:27,281
Get me Eric Dale here by 6:30.
778
00:55:27,757 --> 00:55:29,019
It's done.
779
00:55:29,326 --> 00:55:31,317
We meet back here in an hour.
780
00:55:33,763 --> 00:55:35,526
Sam, let's talk.
781
00:55:48,745 --> 00:55:50,804
This is a hell of a town.
782
00:55:52,649 --> 00:55:55,641
I've always loved this place,
since the day I arrived.
783
00:55:55,719 --> 00:55:57,118
Everything about it.
784
00:56:06,062 --> 00:56:08,860
Sam, are you going to go with me on this?
785
00:56:10,734 --> 00:56:12,463
I don't know, John.
786
00:56:14,270 --> 00:56:16,135
This one is very ugly.
787
00:56:17,807 --> 00:56:19,866
You and I, we're salesmen.
788
00:56:20,677 --> 00:56:23,271
We sell. That's what we do.
It's not complicated.
789
00:56:23,346 --> 00:56:24,608
Exactly.
790
00:56:25,448 --> 00:56:28,042
And you know damn well
you don't sell anything to anybody
791
00:56:28,118 --> 00:56:30,052
unless you think they're gonna
come back for more.
792
00:56:30,120 --> 00:56:33,385
That's the lesson we learned.
And tomorrow, we're done.
793
00:56:33,923 --> 00:56:35,049
But this is it, Sam.
794
00:56:35,125 --> 00:56:37,355
You keep saying that.
What's that supposed to mean?
795
00:56:37,660 --> 00:56:39,423
This is the big one.
796
00:56:40,096 --> 00:56:42,894
Most of us aren't going to
make it out of this one.
797
00:56:42,966 --> 00:56:44,957
- Us?
- The Street.
798
00:56:45,969 --> 00:56:47,436
What are you talking about?
799
00:56:47,837 --> 00:56:50,499
This isn't the last situation
I'm gonna have to deal with this week.
800
00:56:50,573 --> 00:56:51,767
This is just the start.
801
00:56:52,342 --> 00:56:54,173
It's the start 'cause you're starting it.
802
00:56:54,477 --> 00:56:57,537
Maybe. But I don't believe that.
Not this time.
803
00:56:58,314 --> 00:57:00,544
The numbers,
they just don't add up anymore.
804
00:57:00,617 --> 00:57:04,144
I agree with you there.
I've been saying that for years.
805
00:57:04,220 --> 00:57:07,587
If this kid out there can
come up with this, then...
806
00:57:08,591 --> 00:57:11,321
Look, I just don't think I can walk in there
knowing what I know
807
00:57:11,394 --> 00:57:13,055
and put the hammer down on these guys.
808
00:57:14,063 --> 00:57:16,258
When did you start getting so soft, Sam?
809
00:57:16,800 --> 00:57:19,598
Fuck you, soft. You're panicking.
810
00:57:22,405 --> 00:57:26,808
If you're the first out of the door,
that's not called panicking.
811
00:57:32,715 --> 00:57:36,549
You're obviously operating
with more information than I have.
812
00:57:38,388 --> 00:57:41,118
But I think this will destroy this firm.
813
00:57:41,624 --> 00:57:43,182
No one will ever trust you again.
814
00:57:43,259 --> 00:57:46,092
You're knowingly putting people
out of business, full stop.
815
00:57:48,731 --> 00:57:51,029
You let me deal with that, Sam.
816
00:58:06,149 --> 00:58:07,207
How'd it go?
817
00:58:08,251 --> 00:58:10,378
This is a fucking shit show.
818
00:58:11,221 --> 00:58:13,746
- They're gonna go with it?
- Probably.
819
00:58:14,624 --> 00:58:15,818
Jesus.
820
00:58:17,560 --> 00:58:19,494
Remember this day, boys.
821
00:58:21,631 --> 00:58:23,326
Remember this day.
822
00:58:38,948 --> 00:58:41,143
So, what's the strategy here?
823
00:58:41,217 --> 00:58:42,479
That's where I'm headed right now.
824
00:58:42,552 --> 00:58:44,383
Downstairs to work on it with my guys.
825
00:58:44,454 --> 00:58:46,945
No, no. You and I with John.
826
00:58:52,729 --> 00:58:57,132
I'm not sure that we need one, Sarah.
That's not the way I do things.
827
00:58:57,200 --> 00:58:58,428
Please.
828
00:59:00,603 --> 00:59:03,504
Listen, he knows where we've stood on this
829
00:59:03,573 --> 00:59:05,006
all along.
830
00:59:05,675 --> 00:59:07,643
That's exactly my point.
831
00:59:08,211 --> 00:59:11,908
And knowing what was discussed
by both you and I,
832
00:59:12,415 --> 00:59:15,475
I don't see how this could
provide you with anything
833
00:59:15,552 --> 00:59:18,282
other than a false sense of comfort.
834
00:59:18,354 --> 00:59:21,619
I'm not looking for
a sense of comfort here, Sarah.
835
00:59:22,725 --> 00:59:25,353
I don't think there's one to be found.
836
00:59:35,838 --> 00:59:37,897
So, again, what's the strategy here?
837
00:59:40,410 --> 00:59:42,901
I'm just not sure
there's much more to do on this.
838
00:59:43,947 --> 00:59:45,608
It's very simple.
839
00:59:46,149 --> 00:59:49,016
Don't even think about fucking me on this.
840
00:59:50,086 --> 00:59:52,213
'Cause if we're going down,
841
00:59:53,323 --> 00:59:55,484
then you damn well know it'll be together.
842
00:59:57,126 --> 00:59:58,184
No.
843
00:59:59,062 --> 01:00:00,962
I'm not sure that I do know that.
844
01:00:23,086 --> 01:00:24,178
Hey.
845
01:00:24,854 --> 01:00:26,378
Oh, I'm sorry.
846
01:00:40,003 --> 01:00:42,836
What do you guys think
Tuld made last year?
847
01:00:44,941 --> 01:00:46,602
Would you shut the fuck up?
848
01:00:46,676 --> 01:00:48,143
86 million.
849
01:00:49,412 --> 01:00:51,403
In bonuses and salary.
850
01:00:52,348 --> 01:00:54,248
- Really?
- Sure, it's public record.
851
01:00:54,317 --> 01:00:56,615
That is a lot of fucking money.
852
01:00:57,820 --> 01:00:59,549
He was worth a billion.
853
01:00:59,622 --> 01:01:00,611
Was?
854
01:01:01,858 --> 01:01:03,223
Till today.
855
01:01:04,060 --> 01:01:05,357
Really?
856
01:01:06,963 --> 01:01:08,328
You'll see.
857
01:01:11,300 --> 01:01:14,133
I'm going to get some coffee.
You guys want anything else?
858
01:01:14,203 --> 01:01:17,001
- I'm all right.
- I could use some real air.
859
01:01:17,073 --> 01:01:19,098
- Probably a good idea.
- Is it all right, Will?
860
01:01:19,175 --> 01:01:21,075
- Is what all right?
- Lf I get out of here for a minute?
861
01:01:21,144 --> 01:01:22,873
Of course, it's not a prison.
862
01:01:22,945 --> 01:01:25,175
You want me to hold your hand?
863
01:01:29,819 --> 01:01:32,481
Why did they put all this fruit on it?
864
01:01:41,864 --> 01:01:43,889
Hello, Will Emerson.
865
01:01:43,966 --> 01:01:45,126
Hello.
866
01:01:48,738 --> 01:01:49,966
Right.
867
01:01:51,307 --> 01:01:53,673
No, thank you. I understand.
868
01:01:56,245 --> 01:01:58,213
No, we'll be discreet.
869
01:01:59,749 --> 01:02:01,114
Thank you.
870
01:02:01,751 --> 01:02:03,480
- What?
- Eric's wife.
871
01:02:04,020 --> 01:02:06,147
He's alive, he's home,
he doesn't want to speak to us,
872
01:02:06,222 --> 01:02:07,689
and he doesn't know that she rang me.
873
01:02:07,757 --> 01:02:09,418
- Where's he live?
- Heights.
874
01:02:09,859 --> 01:02:11,486
- Shall I call Tuld's guy?
- No.
875
01:02:11,994 --> 01:02:14,360
It's Eric. The last thing we need
is those guys going over there.
876
01:02:14,430 --> 01:02:15,829
No, you two go get him
and try to bring him here.
877
01:02:15,898 --> 01:02:18,332
- But you got to be back by 6:00 a.m.
- All right.
878
01:02:21,637 --> 01:02:23,298
I hate Brooklyn.
879
01:02:28,377 --> 01:02:29,401
May I come in?
880
01:02:29,479 --> 01:02:31,640
Of course. Please, sit down.
881
01:02:37,553 --> 01:02:38,577
So...
882
01:02:42,759 --> 01:02:44,954
We're going to do this thing.
883
01:02:48,097 --> 01:02:49,257
Okay.
884
01:02:50,566 --> 01:02:52,557
It's going to be tight.
885
01:02:54,337 --> 01:02:55,895
Is Sam on board?
886
01:02:56,272 --> 01:02:57,534
Not yet.
887
01:03:01,344 --> 01:03:02,675
Sarah,
888
01:03:03,279 --> 01:03:07,340
I need a head to feed to the traders
on the floor and the board.
889
01:03:12,054 --> 01:03:14,022
Is it me or Cohen?
890
01:03:14,090 --> 01:03:15,421
It's you.
891
01:03:25,101 --> 01:03:29,003
Of course, you're well aware
that I filtered several warnings
892
01:03:29,071 --> 01:03:31,699
to you and Cohen about this a year ago.
893
01:03:32,175 --> 01:03:36,612
I really don't think that's the best path
for you to take at this point.
894
01:03:40,650 --> 01:03:43,551
You're going to be well taken care of here.
895
01:03:46,289 --> 01:03:48,086
Obviously, it is
896
01:03:49,125 --> 01:03:50,114
quite complicated.
897
01:03:50,193 --> 01:03:52,320
John, I was told under no uncertain terms...
898
01:03:52,395 --> 01:03:54,556
It was always a very gray area.
899
01:03:54,630 --> 01:03:59,693
Actually, it was made very clear at the time
by you, me, and Cohen.
900
01:04:01,637 --> 01:04:05,266
I'd really appreciate it
if you didn't fight me on this.
901
01:04:17,420 --> 01:04:20,048
We all fucked this one up pretty good.
902
01:04:20,890 --> 01:04:22,050
Yes.
903
01:04:24,427 --> 01:04:26,452
We need you to stay here
until this is finished
904
01:04:26,529 --> 01:04:28,793
and the market's closed.
905
01:04:28,865 --> 01:04:30,332
I understand.
906
01:04:32,635 --> 01:04:36,196
They'll go over the numbers
with you downstairs.
907
01:04:36,272 --> 01:04:37,603
Good luck.
908
01:04:55,258 --> 01:04:57,249
Oh, fuck. Jared's coming.
909
01:04:58,527 --> 01:05:00,620
What's the boy wonder want?
910
01:05:06,569 --> 01:05:08,969
- You got a minute?
- Just off to pick up Eric.
911
01:05:09,038 --> 01:05:10,801
Yeah. I know. It will only take a second.
912
01:05:10,873 --> 01:05:12,204
All right, what is it?
913
01:05:12,541 --> 01:05:14,907
Tuld and I have concerns that Sam
914
01:05:14,977 --> 01:05:17,946
may not be willing to step up
and do the right thing here.
915
01:05:18,381 --> 01:05:19,780
This has never been a problem.
916
01:05:19,849 --> 01:05:20,907
No, it hasn't.
917
01:05:21,117 --> 01:05:24,416
But sometimes,
in acute situations such as this,
918
01:05:24,487 --> 01:05:29,891
often what is right can take on
multiple interpretations.
919
01:05:33,863 --> 01:05:35,387
Sam will step up.
920
01:05:35,464 --> 01:05:38,194
Oh, I know he will. But if he doesn't...
921
01:05:39,769 --> 01:05:42,932
But if he doesn't,
we need to know that you will.
922
01:05:45,107 --> 01:05:46,096
Thank you.
923
01:05:46,175 --> 01:05:48,575
You need to know that I will what?
924
01:05:48,644 --> 01:05:50,407
That you'll step up.
925
01:05:52,081 --> 01:05:54,948
I have no doubt that
Sam will make the right decision.
926
01:05:55,017 --> 01:05:56,678
But just to make it clear,
927
01:05:56,752 --> 01:05:59,448
he and I have always had
the same interpretation of what's right,
928
01:06:01,557 --> 01:06:04,048
no matter how acute the situation.
929
01:08:50,259 --> 01:08:51,886
Jesus, that's a nice place.
930
01:08:51,961 --> 01:08:54,259
Yeah, it is. He just bought it.
931
01:08:55,865 --> 01:08:57,628
I hope it was with cash.
932
01:08:58,767 --> 01:09:01,395
Fuck me,
you're a heartless little shit sometimes.
933
01:09:03,239 --> 01:09:04,729
And it wasn't.
934
01:09:06,675 --> 01:09:08,973
Don't touch any of the buttons.
935
01:09:15,384 --> 01:09:17,648
- What are you doing here?
- Hey.
936
01:09:24,493 --> 01:09:27,656
So, Peter finished the model
you were working on.
937
01:09:28,297 --> 01:09:29,491
Really?
938
01:09:29,932 --> 01:09:31,422
It caused a shit storm.
939
01:09:31,934 --> 01:09:33,401
I bet it did.
940
01:09:34,503 --> 01:09:35,800
You think he's right?
941
01:09:36,605 --> 01:09:38,266
I know he's right.
942
01:09:40,543 --> 01:09:41,601
Fuck.
943
01:09:43,646 --> 01:09:44,977
All right.
944
01:09:50,152 --> 01:09:52,484
So Jared Cohen called
an emergency meeting
945
01:09:52,555 --> 01:09:54,182
with the senior partners last night.
946
01:09:54,456 --> 01:09:56,856
And based on your findings,
947
01:09:56,926 --> 01:10:00,123
they've decided to liquidate
our entire position.
948
01:10:00,729 --> 01:10:01,718
Today.
949
01:10:04,233 --> 01:10:06,258
I'm very sorry about that.
950
01:10:12,741 --> 01:10:15,904
They're worried about you being out here
and they want me to bring you back.
951
01:10:16,612 --> 01:10:17,806
Please.
952
01:10:18,380 --> 01:10:20,109
I'm just saying.
953
01:10:20,182 --> 01:10:21,740
- Fuck them. Fuck them.
- Eric...
954
01:10:21,817 --> 01:10:24,479
- Don't be rash.
- Forget it. I signed my paper. I'm out.
955
01:10:24,553 --> 01:10:27,044
- They'll pay you.
- They got nothing on me.
956
01:10:27,122 --> 01:10:28,214
They'll pay you.
957
01:10:29,091 --> 01:10:31,321
I've been paid enough already.
958
01:10:35,397 --> 01:10:36,523
Fuck.
959
01:10:39,835 --> 01:10:42,269
Do you know I built a bridge once?
960
01:10:43,072 --> 01:10:44,767
- Sorry?
- A bridge.
961
01:10:46,008 --> 01:10:47,737
No, I didn't know that.
962
01:10:47,810 --> 01:10:50,040
I was an engineer by trade.
963
01:10:52,248 --> 01:10:56,275
It went from Dilles Bottom, Ohio,
to Moundsville, West Virginia.
964
01:10:56,385 --> 01:10:59,115
It spanned 912 feet above the Ohio River.
965
01:10:59,188 --> 01:11:01,748
12,100 people use this thing a day.
966
01:11:02,558 --> 01:11:05,959
And it cut out 35 miles
of extra driving each way
967
01:11:06,028 --> 01:11:08,462
between Wheeling and New Martinsville.
968
01:11:08,530 --> 01:11:13,467
That's a combined 847,000 miles
of driving a day.
969
01:11:14,970 --> 01:11:18,770
Or 25,410,000 miles a month.
970
01:11:20,409 --> 01:11:26,575
And 304,920,000 miles a year saved.
971
01:11:27,883 --> 01:11:32,013
Now, I completed that project in 1986.
That's 22 years ago.
972
01:11:33,122 --> 01:11:35,283
So over the life of that one bridge,
973
01:11:35,357 --> 01:11:41,455
that's 6,708,240,000 miles
974
01:11:41,530 --> 01:11:44,328
that haven't had to be driven at...
975
01:11:44,400 --> 01:11:46,800
What? Let's say 50 miles an hour.
976
01:11:46,869 --> 01:11:48,962
So that's what?
977
01:11:49,038 --> 01:11:52,735
That's 134,164,800 hours.
978
01:11:52,808 --> 01:11:55,834
Or 559,020 days.
979
01:11:57,046 --> 01:11:59,207
So that one little bridge
has saved the people
980
01:11:59,281 --> 01:12:00,578
of those two communities a combined
981
01:12:00,649 --> 01:12:04,107
1,531 years of their lives
982
01:12:05,154 --> 01:12:07,418
not wasted in a fucking car.
983
01:12:11,293 --> 01:12:14,524
1,531 years.
984
01:12:15,130 --> 01:12:16,290
Jesus.
985
01:12:27,810 --> 01:12:30,506
I guess you better get back over there.
986
01:12:34,516 --> 01:12:35,642
Yeah.
987
01:12:39,488 --> 01:12:41,353
Thanks for coming by.
988
01:12:41,423 --> 01:12:42,981
You're welcome.
989
01:12:47,196 --> 01:12:48,663
Who the fuck is this?
990
01:12:48,731 --> 01:12:51,222
I would imagine it's the firm's people.
991
01:12:51,300 --> 01:12:52,494
What?
992
01:12:52,935 --> 01:12:55,301
They don't want any loose ends.
993
01:12:56,839 --> 01:12:59,307
They fired me. Fuck them. Fuck them.
994
01:12:59,575 --> 01:13:03,033
I totally agree. Fuck them.
So come back, take the money,
995
01:13:03,112 --> 01:13:04,773
you'll be home by 5:00.
996
01:13:04,847 --> 01:13:06,508
Otherwise, they're going to
fight you on everything.
997
01:13:06,582 --> 01:13:09,881
They're going to fight you
on your package, your options, everything.
998
01:13:10,552 --> 01:13:11,814
Be smart.
999
01:13:18,193 --> 01:13:20,627
Well, you're a better man than me.
1000
01:13:21,330 --> 01:13:23,992
- That's always been true.
- Yes, it has.
1001
01:13:29,505 --> 01:13:31,063
House looks good.
1002
01:13:32,741 --> 01:13:33,935
Thanks.
1003
01:13:35,444 --> 01:13:36,775
Hey, Eric.
1004
01:13:37,613 --> 01:13:40,776
Don't beat yourself up too much
about this stuff, all right?
1005
01:13:42,117 --> 01:13:45,348
Some people like driving
the long way home.
1006
01:13:45,421 --> 01:13:47,446
Who the fuck knows, right?
1007
01:14:19,788 --> 01:14:21,221
There he is.
1008
01:14:22,524 --> 01:14:23,684
John.
1009
01:14:25,327 --> 01:14:26,988
How's it looking?
1010
01:14:27,696 --> 01:14:30,426
Cohen's doing a nice job. It could work.
1011
01:14:30,866 --> 01:14:32,629
What does that mean?
1012
01:14:34,036 --> 01:14:35,367
It means,
1013
01:14:35,904 --> 01:14:37,769
as you very well know,
1014
01:14:38,740 --> 01:14:41,971
that you're a very important piece
of this puzzle.
1015
01:15:14,042 --> 01:15:15,703
That's very generous.
1016
01:15:16,278 --> 01:15:17,677
It's not a gift.
1017
01:15:17,946 --> 01:15:20,574
I need to know you're with me on this.
1018
01:15:23,886 --> 01:15:25,513
I'm with the firm, John.
1019
01:15:28,323 --> 01:15:30,689
I won't get what I need from your boys
on the floor
1020
01:15:30,759 --> 01:15:32,021
unless they believe you.
1021
01:15:34,196 --> 01:15:36,926
Unless they believe in you completely.
1022
01:15:41,203 --> 01:15:42,966
Are you in on this?
1023
01:15:44,673 --> 01:15:46,334
I've told you my reservations.
1024
01:15:46,675 --> 01:15:48,575
You can't have reservations.
1025
01:15:49,878 --> 01:15:51,846
And I need to know now.
1026
01:15:54,149 --> 01:15:57,983
Well, John, I am completely with the firm,
as I always have been.
1027
01:15:58,053 --> 01:15:59,384
Excuse me.
1028
01:16:27,616 --> 01:16:29,948
All right, Will, am I getting fired?
1029
01:16:30,786 --> 01:16:32,253
I don't know.
1030
01:16:35,591 --> 01:16:36,683
Yeah.
1031
01:16:37,893 --> 01:16:39,793
Almost definitely. Yes.
1032
01:16:42,397 --> 01:16:43,989
- Are you?
- No.
1033
01:16:46,635 --> 01:16:48,000
Seth, it's nothing you did.
1034
01:16:48,070 --> 01:16:50,300
You're just in the wrong firm
at the wrong time.
1035
01:16:50,372 --> 01:16:52,897
Young guys are always
the first to get culled.
1036
01:16:53,308 --> 01:16:55,708
Listen, nothing I'm gonna say
is going to make you feel any better.
1037
01:16:55,777 --> 01:16:59,508
It's just going to suck for a while,
and then you'll be fine.
1038
01:17:03,785 --> 01:17:05,047
You all right?
1039
01:17:07,022 --> 01:17:08,580
Yeah. I'm fine.
1040
01:17:09,224 --> 01:17:12,853
For what it's worth,
I'm sorry this is happening to you.
1041
01:17:14,429 --> 01:17:16,761
Don't be. You didn't do it to me.
1042
01:17:16,832 --> 01:17:19,824
Still, at least you're going to have
some nice cash to walk away with.
1043
01:17:20,268 --> 01:17:21,792
I guess.
1044
01:17:21,870 --> 01:17:23,462
Shit, this is really going to affect people.
1045
01:17:23,538 --> 01:17:25,130
Yeah, it's going to affect people like me.
1046
01:17:25,207 --> 01:17:28,040
No. No. Real people.
1047
01:17:28,710 --> 01:17:30,302
Jesus, Seth.
1048
01:17:30,379 --> 01:17:32,244
Listen, if you really want to
do this with your life,
1049
01:17:32,314 --> 01:17:34,441
you have to believe you're necessary.
And you are.
1050
01:17:34,983 --> 01:17:36,575
People want to live like this, in their cars
1051
01:17:36,652 --> 01:17:39,120
and the big fucking houses
they can't even pay for,
1052
01:17:39,187 --> 01:17:40,677
then you're necessary.
1053
01:17:40,756 --> 01:17:43,554
The only reason that they all get to
continue living like kings
1054
01:17:43,625 --> 01:17:46,617
is because we've got our fingers
on the scales in their favor.
1055
01:17:46,695 --> 01:17:48,720
I take my hand off,
1056
01:17:48,797 --> 01:17:52,597
then the whole world gets really fucking fair
really fucking quickly,
1057
01:17:52,668 --> 01:17:55,501
and nobody actually wants that.
They say they do, but they don't.
1058
01:17:55,570 --> 01:17:57,629
They want what we have to give them,
1059
01:17:57,706 --> 01:18:00,174
but they also want to play innocent
1060
01:18:00,242 --> 01:18:02,039
and pretend they have no idea
where it came from.
1061
01:18:02,110 --> 01:18:04,010
That's more hypocrisy
than I'm willing to swallow.
1062
01:18:04,079 --> 01:18:06,809
So fuck... Fuck normal people.
1063
01:18:07,449 --> 01:18:11,249
The funny thing is, tomorrow,
if all of this goes tits up
1064
01:18:11,586 --> 01:18:14,885
they're going to crucify us
for being too reckless.
1065
01:18:14,956 --> 01:18:16,856
But if we're wrong
1066
01:18:16,925 --> 01:18:19,553
and everything gets back on track,
1067
01:18:19,628 --> 01:18:22,119
then the same people are going to
laugh till they piss their pants,
1068
01:18:22,197 --> 01:18:23,721
'cause we're gonna look like
the biggest pussies
1069
01:18:23,799 --> 01:18:26,029
God ever let through the door.
1070
01:18:30,172 --> 01:18:31,639
You think we're going to be wrong?
1071
01:18:34,176 --> 01:18:36,076
No, they're all fucked.
1072
01:18:51,860 --> 01:18:53,020
Good morning.
1073
01:18:53,762 --> 01:18:54,922
Peter.
1074
01:18:55,530 --> 01:18:57,020
You want one?
1075
01:18:57,733 --> 01:18:58,893
I don't smoke.
1076
01:18:58,967 --> 01:19:01,231
Oh, that's good. I don't much either.
1077
01:19:13,982 --> 01:19:15,313
You tired?
1078
01:19:16,318 --> 01:19:19,253
Of what? Remember,
I don't work as hard as you.
1079
01:19:19,321 --> 01:19:20,413
That's not true.
1080
01:19:20,489 --> 01:19:22,252
No, it is, actually.
1081
01:19:26,194 --> 01:19:27,786
We all getting fired tonight?
1082
01:19:27,863 --> 01:19:29,125
Probably.
1083
01:19:30,398 --> 01:19:32,559
Are they going to fire you?
1084
01:19:32,634 --> 01:19:34,966
They won't exactly call it that.
1085
01:19:36,638 --> 01:19:38,265
It'll be a mercy killing, really.
1086
01:19:38,340 --> 01:19:41,275
You don't have to stand out here for me.
1087
01:19:41,343 --> 01:19:42,742
No, I don't
1088
01:19:43,445 --> 01:19:46,278
really want to go back in there just yet.
1089
01:19:46,748 --> 01:19:48,409
I understand that.
1090
01:19:50,752 --> 01:19:52,481
I think I know your son.
1091
01:19:52,854 --> 01:19:54,151
Really?
1092
01:19:54,222 --> 01:19:57,453
Not well, but he always seemed
like a nice person.
1093
01:19:58,093 --> 01:19:59,788
He is a nice person.
1094
01:20:00,295 --> 01:20:03,355
I guess you could say worse things
about a guy.
1095
01:20:04,199 --> 01:20:06,724
Does he know what's about to happen?
1096
01:20:07,235 --> 01:20:08,759
What do you mean?
1097
01:20:09,871 --> 01:20:11,634
Did you talk to him?
1098
01:20:12,741 --> 01:20:14,868
No, I hadn't even thought...
1099
01:20:21,817 --> 01:20:23,910
They are all coming in now.
1100
01:20:25,153 --> 01:20:26,677
Yes, they are.
1101
01:20:31,860 --> 01:20:34,488
Have you ever done anything like this?
1102
01:20:35,130 --> 01:20:37,394
No, never. Not even close.
1103
01:20:41,002 --> 01:20:42,128
Yeah.
1104
01:20:45,140 --> 01:20:47,608
Are you sure it's the only,
1105
01:20:49,144 --> 01:20:51,135
or the right thing to do?
1106
01:20:54,449 --> 01:20:55,746
For who?
1107
01:20:58,320 --> 01:20:59,787
I'm not sure.
1108
01:21:00,622 --> 01:21:02,112
Neither am I.
1109
01:21:36,558 --> 01:21:37,855
Oh, God.
1110
01:22:46,261 --> 01:22:47,751
You all right?
1111
01:22:49,931 --> 01:22:51,899
You're about to fire me.
1112
01:23:07,983 --> 01:23:11,612
This is all I ever wanted to do.
1113
01:23:18,827 --> 01:23:20,089
Really?
1114
01:23:48,757 --> 01:23:51,089
They're almost ready for you,
Ms. Robertson. Couple of minutes.
1115
01:23:55,964 --> 01:23:57,363
You as well?
1116
01:23:58,099 --> 01:23:59,293
Yes.
1117
01:24:00,001 --> 01:24:01,366
- Jesus.
- Yeah.
1118
01:24:04,239 --> 01:24:06,070
- Sorry.
- Thank you.
1119
01:24:21,022 --> 01:24:24,389
I didn't think they were going to
be able to get you back here.
1120
01:24:26,394 --> 01:24:27,986
Well, they told me they were going to
1121
01:24:28,063 --> 01:24:30,395
drag me through hell on everything
over the next two years,
1122
01:24:30,465 --> 01:24:32,558
my options, my health care.
1123
01:24:33,234 --> 01:24:35,668
Or I could come back here and make
1124
01:24:36,671 --> 01:24:40,573
$176,471 an hour
1125
01:24:40,942 --> 01:24:43,103
to sit quietly in this room.
1126
01:24:44,612 --> 01:24:46,910
Didn't seem like much of a choice.
1127
01:24:47,816 --> 01:24:49,306
It never is.
1128
01:24:53,955 --> 01:24:57,721
Obviously, looking back,
it was expressed with
1129
01:24:58,760 --> 01:25:00,625
insufficient urgency,
1130
01:25:01,529 --> 01:25:05,021
but your point was passed on.
I need you to know that.
1131
01:25:05,600 --> 01:25:06,692
Eric.
1132
01:25:07,268 --> 01:25:09,793
It's okay. I understand.
1133
01:25:09,871 --> 01:25:12,635
Believe me. There was nothing else
you could have done.
1134
01:25:13,408 --> 01:25:14,739
I guess.
1135
01:25:17,812 --> 01:25:21,111
At the time, it didn't seem like
there was much of a choice.
1136
01:25:21,950 --> 01:25:23,474
It never does.
1137
01:25:34,129 --> 01:25:35,892
You have kids, yeah?
1138
01:25:45,907 --> 01:25:48,740
So, what's your package going to be like?
1139
01:25:51,312 --> 01:25:54,076
I don't know.
That's what I'm waiting for now.
1140
01:25:54,682 --> 01:25:57,082
It's probably going to be pretty good.
1141
01:25:58,419 --> 01:25:59,886
It better be.
1142
01:26:15,670 --> 01:26:19,265
Thank you all for coming in
a little early this morning.
1143
01:26:19,340 --> 01:26:20,568
I know yesterday was pretty bad,
1144
01:26:20,642 --> 01:26:22,610
and I wish I could say that
today's gonna be less so,
1145
01:26:22,677 --> 01:26:25,009
but that isn't going to be the case.
1146
01:26:25,079 --> 01:26:27,047
Now, I'm supposed to read
this statement to you all here.
1147
01:26:27,115 --> 01:26:28,639
But why don't you just
read it on your own time,
1148
01:26:28,716 --> 01:26:31,344
and I'll just tell you
what the fuck is going on here.
1149
01:26:32,387 --> 01:26:36,653
I've been here all night
meeting with the executive committee,
1150
01:26:37,692 --> 01:26:40,786
and the decision has been made
to unwind a considerable portion
1151
01:26:40,862 --> 01:26:44,229
of the firm's holdings
and several key asset classes.
1152
01:26:47,135 --> 01:26:49,968
The crux of it is, in the firm's thinking,
1153
01:26:50,672 --> 01:26:53,266
the party is over as of this morning.
1154
01:26:54,042 --> 01:26:58,536
There's gonna be considerable turmoil
in the markets for the foreseeable future,
1155
01:26:58,613 --> 01:27:03,778
and they believe it is better
that this turmoil begin with us.
1156
01:27:05,486 --> 01:27:07,283
As a result,
1157
01:27:07,355 --> 01:27:09,915
the firm has decided to liquidate
1158
01:27:09,991 --> 01:27:14,291
its majority position
of fixed income MBS today.
1159
01:27:16,364 --> 01:27:17,922
These are your packets.
1160
01:27:17,999 --> 01:27:21,560
You will see what accounts
you're responsible for today.
1161
01:27:22,737 --> 01:27:25,171
I'm sure it hasn't taken you long
1162
01:27:26,641 --> 01:27:29,201
to understand the implications of this sale
1163
01:27:29,277 --> 01:27:31,211
on your relationships
with your counterparties
1164
01:27:31,279 --> 01:27:32,940
and, as a result,
1165
01:27:34,415 --> 01:27:35,473
on your careers.
1166
01:27:36,184 --> 01:27:40,382
I have expressed this reality
to the executive committee,
1167
01:27:40,455 --> 01:27:41,945
and they understand.
1168
01:27:42,257 --> 01:27:43,690
As a result,
1169
01:27:43,758 --> 01:27:47,353
if you achieve a 93% sale of your assets,
1170
01:27:47,428 --> 01:27:52,525
you will receive
a $1.4 million one-off bonus.
1171
01:27:52,834 --> 01:27:56,895
If the floor as a whole achieves a 93% sale,
1172
01:27:57,338 --> 01:28:02,674
you will get an additional
$1.3 million apiece.
1173
01:28:04,045 --> 01:28:07,139
For those of you who have
never been through this before,
1174
01:28:07,215 --> 01:28:09,945
this is what the beginning
of a fire sale looks like.
1175
01:28:10,184 --> 01:28:13,813
I cannot begin to tell you how important
the first hour and a half is gonna be.
1176
01:28:13,888 --> 01:28:16,448
I want you to hit every bite you can find.
1177
01:28:16,524 --> 01:28:20,551
Dealers, brokers, clients.
Your mother, if she's buying.
1178
01:28:20,628 --> 01:28:22,755
And, no swaps.
1179
01:28:23,665 --> 01:28:25,758
It's outgoing only. Today.
1180
01:28:29,170 --> 01:28:33,607
Obviously, this is not going down
the way that any of us would have hoped.
1181
01:28:34,375 --> 01:28:37,242
But the ground is shifting below our feet,
1182
01:28:37,312 --> 01:28:40,145
and apparently there's no other way out.
1183
01:28:58,900 --> 01:28:59,992
Guys,
1184
01:29:02,804 --> 01:29:05,932
this is obviously
a very, very unique situation.
1185
01:29:06,974 --> 01:29:09,465
If we are successful today,
1186
01:29:09,544 --> 01:29:13,105
we will have been successful
in destroying our own jobs.
1187
01:29:14,649 --> 01:29:17,709
I cannot promise that any of you, all of you,
1188
01:29:18,586 --> 01:29:21,749
some of you will be
repositioned within the firm.
1189
01:29:23,091 --> 01:29:28,119
But I can tell you that I am very proud of
the work that we have done here together.
1190
01:29:30,298 --> 01:29:34,166
I've been at this place 34 years,
1191
01:29:35,303 --> 01:29:37,771
and I can tell you from experience
that people are going to say
1192
01:29:37,839 --> 01:29:40,967
some very nasty things
about what we do here today
1193
01:29:41,042 --> 01:29:44,739
and about what you've dedicated
a portion of your lives to.
1194
01:29:45,513 --> 01:29:46,571
But,
1195
01:29:47,749 --> 01:29:52,550
have faith that in the bigger picture,
our skills have not been wasted.
1196
01:29:53,321 --> 01:29:55,312
We have accomplished much,
1197
01:29:55,390 --> 01:29:58,291
and our talents have been used
1198
01:30:00,661 --> 01:30:02,595
for the greater good.
1199
01:30:03,464 --> 01:30:05,864
Here's your packets. Get to work.
1200
01:30:41,335 --> 01:30:43,360
- City, this is Eric.
- Give me Elliot.
1201
01:30:44,672 --> 01:30:46,333
- City.
- Hey, it's Will Emerson.
1202
01:30:46,407 --> 01:30:47,465
William, how are you?
1203
01:30:47,542 --> 01:30:49,305
I'm all right. How's the trouble and strife?
1204
01:30:49,377 --> 01:30:50,571
Busting my ass, as always.
1205
01:30:50,645 --> 01:30:53,273
You see, that's what I tried to tell you,
John. Why do you think I'm single?
1206
01:30:53,347 --> 01:30:55,144
I know you did. What can I do for you?
1207
01:30:55,216 --> 01:30:56,911
Listen. I just got the tap on my shoulder,
1208
01:30:56,984 --> 01:30:58,952
and we've got some risk over here
that we need to move.
1209
01:30:59,020 --> 01:31:01,318
So today it looks like my loss is your gain.
1210
01:31:01,389 --> 01:31:02,720
What kind of size are we talking?
1211
01:31:02,790 --> 01:31:04,951
It should be on your screen. I just sent it.
1212
01:31:05,026 --> 01:31:06,789
Jesus! Where does this land?
1213
01:31:06,861 --> 01:31:08,692
- 96 on the dollar.
- 91.
1214
01:31:08,763 --> 01:31:10,287
All three and we're done at 94.
1215
01:31:10,364 --> 01:31:12,389
- Ninety-three and a half.
- Done.
1216
01:31:14,435 --> 01:31:15,834
- Trading.
- Hello, gorgeous.
1217
01:31:15,903 --> 01:31:17,598
Will, what's happening over there?
1218
01:31:17,672 --> 01:31:19,162
Well, today's moving day.
1219
01:31:19,240 --> 01:31:21,037
Fuck are you guys so worked up about?
1220
01:31:21,108 --> 01:31:25,010
You think they tell me anything? All I know
is that today, my loss is your gain.
1221
01:31:25,079 --> 01:31:27,240
Now you're a friendly,
so I've come to you first.
1222
01:31:27,315 --> 01:31:31,217
I got 270 mil at 15 year
paying out a point and a half above par.
1223
01:31:31,285 --> 01:31:34,118
- Where's it from?
- Where's it from? Do you care?
1224
01:31:34,522 --> 01:31:35,750
No, not really.
1225
01:31:35,823 --> 01:31:37,552
Now, where's the trade?
I'm hearing things...
1226
01:31:37,625 --> 01:31:39,422
- Alexis...
- You guys are scaring me a little.
1227
01:31:39,494 --> 01:31:42,554
I'm only sharing this with you right now. 85.
1228
01:31:43,998 --> 01:31:45,022
Done.
1229
01:31:47,301 --> 01:31:49,633
- Deutsche.
- It's Will Emerson.
1230
01:31:49,704 --> 01:31:51,604
Fuck you, you limey bastard.
1231
01:31:51,672 --> 01:31:53,196
Come on, are you still angry about that?
1232
01:31:53,274 --> 01:31:55,606
Word is out. I'm hanging up now.
1233
01:31:56,978 --> 01:31:58,445
- Merrill.
- Lawrence!
1234
01:31:58,513 --> 01:32:00,447
What the fuck are
you guys doing over there?
1235
01:32:00,515 --> 01:32:02,779
- Just a little spring cleaning.
- That is not what I'm hearing.
1236
01:32:02,850 --> 01:32:04,477
All right, Lawrence, are you a buyer?
1237
01:32:04,552 --> 01:32:06,452
I'm not sure anymore. Where at?
1238
01:32:06,587 --> 01:32:08,248
Well, it sounds like
I should be asking you where at.
1239
01:32:08,422 --> 01:32:09,514
What are we talking about here?
1240
01:32:09,590 --> 01:32:11,922
Three hundred seventy-five mil
at 30 year mixed.
1241
01:32:11,993 --> 01:32:14,427
- Fuck me.
- Are you with me on this?
1242
01:32:15,096 --> 01:32:17,394
- Sixty-three cents.
- Oh, fuck you. I'm hanging up.
1243
01:32:17,465 --> 01:32:18,955
Sixty-three.
1244
01:32:19,767 --> 01:32:21,928
Let me call my man here.
I'll come back to you in five.
1245
01:32:22,003 --> 01:32:24,130
It may be 55 in 5.
1246
01:32:24,205 --> 01:32:27,072
Well, all right, then. Stay on the line.
1247
01:32:27,141 --> 01:32:29,302
Sam, pick up the phone.
1248
01:32:29,377 --> 01:32:31,845
- Sam, get on the line!
- Yeah.
1249
01:32:31,913 --> 01:32:33,471
- I got Lawrence at Merrill.
- Where are we?
1250
01:32:33,548 --> 01:32:35,311
- Sixty-three cents.
- Jesus.
1251
01:32:35,383 --> 01:32:37,783
- On what?
- 375 mix 30.
1252
01:32:37,852 --> 01:32:39,410
Get him to 65 and hit it.
1253
01:32:39,487 --> 01:32:41,478
Are you fucking kidding me? That's...
1254
01:32:41,556 --> 01:32:44,992
What is that?
That's a $131 million loss on a single trade.
1255
01:32:45,059 --> 01:32:47,220
I understand. Hit it.
1256
01:32:48,529 --> 01:32:51,293
Hey, Lawrence. We're fill or kill at 65.
1257
01:32:51,632 --> 01:32:52,792
It's filled.
1258
01:33:16,490 --> 01:33:17,787
Well done.
1259
01:33:24,832 --> 01:33:26,390
I just want to give you a heads up.
1260
01:33:26,467 --> 01:33:29,732
They're going to start sending
a few people home now.
1261
01:33:32,206 --> 01:33:33,264
Now?
1262
01:33:33,341 --> 01:33:35,309
Yes, Sam. No loose ends.
1263
01:33:41,682 --> 01:33:43,047
Of course.
1264
01:33:44,352 --> 01:33:46,320
And for what it's worth,
1265
01:33:47,388 --> 01:33:49,049
you're still good.
1266
01:33:51,959 --> 01:33:55,224
Yeah, I guess someone upstairs
really likes you.
1267
01:34:49,684 --> 01:34:50,810
Sam.
1268
01:34:52,253 --> 01:34:53,811
Please, sit.
1269
01:34:53,888 --> 01:34:56,482
Congratulations are clearly in order.
1270
01:34:57,224 --> 01:34:59,419
They did the best they could.
1271
01:35:00,294 --> 01:35:04,196
You did a hell of a job.
And I thank you for it. Come on, sit.
1272
01:35:04,965 --> 01:35:06,227
Excuse me for eating,
1273
01:35:08,169 --> 01:35:09,932
but it's been a long day.
1274
01:35:10,004 --> 01:35:13,064
- Can I get you something?
- No, nothing. Thanks.
1275
01:35:16,310 --> 01:35:18,244
So, what can I do for you?
1276
01:35:18,312 --> 01:35:19,802
I want out.
1277
01:35:21,315 --> 01:35:23,249
I'm done. I want out.
1278
01:35:25,586 --> 01:35:28,453
- It's been a very difficult day for everyone.
- I need you to release my options,
1279
01:35:28,522 --> 01:35:31,116
if they're worth anything after today.
I want my bonus. I'm out.
1280
01:35:31,192 --> 01:35:34,059
You'll get your bonus, your options,
and keep your current base.
1281
01:35:34,128 --> 01:35:37,564
But I need you to stay with me
for the next 24 months, okay?
1282
01:35:41,535 --> 01:35:43,469
Oh, come on, Sam.
1283
01:35:43,537 --> 01:35:44,629
Put a smile on your face.
1284
01:35:44,705 --> 01:35:47,640
You did some good today.
You said that yourself.
1285
01:35:47,708 --> 01:35:51,007
Do you know, I'm starting to feel
a little better about this whole thing.
1286
01:35:53,180 --> 01:35:56,047
You're one of the luckiest guys
in the world, Sam.
1287
01:35:56,117 --> 01:35:57,948
Could have been digging
ditches all these years.
1288
01:35:59,153 --> 01:36:00,518
That's true.
1289
01:36:00,588 --> 01:36:04,456
And if I had, at least there'd be
some holes in the ground to show for it.
1290
01:36:06,160 --> 01:36:07,218
Jesus.
1291
01:36:07,294 --> 01:36:10,730
I just don't know
how we fucked this up quite so much.
1292
01:36:14,735 --> 01:36:16,726
When did you start feeling
so sorry for yourself?
1293
01:36:16,804 --> 01:36:18,669
It's unbearable. What?
1294
01:36:19,273 --> 01:36:22,640
So you think we might have put
a few people out of business today.
1295
01:36:22,710 --> 01:36:24,575
That's all for naught.
1296
01:36:25,513 --> 01:36:29,506
But you've been doing that every day
for almost 40 years, Sam.
1297
01:36:30,818 --> 01:36:34,720
And if this is all for naught,
then so is everything out there.
1298
01:36:37,491 --> 01:36:39,186
It's just money.
1299
01:36:39,827 --> 01:36:41,419
It's made up,
1300
01:36:42,429 --> 01:36:43,828
pieces of paper with pictures on it
1301
01:36:43,898 --> 01:36:47,834
so that we don't have to kill each other
just to get something to eat.
1302
01:36:48,402 --> 01:36:49,926
It's not wrong.
1303
01:36:50,404 --> 01:36:53,601
And it's certainly no different today
than it's ever been.
1304
01:36:54,975 --> 01:36:57,842
1637, 1797,
1305
01:36:57,912 --> 01:37:02,281
1819, 1837, 1857, 1884,
1306
01:37:04,185 --> 01:37:06,244
1901, 1907,
1307
01:37:06,687 --> 01:37:09,781
1929, 1937, 1974,
1308
01:37:10,591 --> 01:37:13,651
1987, Jesus.
Didn't that fucker fuck me up good.
1309
01:37:13,727 --> 01:37:16,855
1992, 1997, 2000,
and whatever we want to call this.
1310
01:37:16,931 --> 01:37:20,867
It's all just the same thing, over and over.
We can't help ourselves.
1311
01:37:21,702 --> 01:37:25,263
And you and I can't control it
1312
01:37:25,339 --> 01:37:28,206
or stop it or even slow it.
1313
01:37:28,275 --> 01:37:30,539
Or even ever so slightly alter it.
1314
01:37:31,512 --> 01:37:33,036
We just react.
1315
01:37:33,881 --> 01:37:36,179
And we make a lot of money
if we get it right.
1316
01:37:36,250 --> 01:37:39,219
And we get left by the side of the road
if we get it wrong.
1317
01:37:39,286 --> 01:37:41,151
And there have always been
and there always will be
1318
01:37:41,222 --> 01:37:42,883
the same percentage of winners and losers,
1319
01:37:42,957 --> 01:37:44,322
happy fucks and sad sacks,
1320
01:37:44,391 --> 01:37:47,189
fat cats and starving dogs in this world.
1321
01:37:49,230 --> 01:37:50,322
Yeah.
1322
01:37:51,799 --> 01:37:54,791
There may be more of us today
than there's ever been.
1323
01:37:54,869 --> 01:37:58,270
But the percentages,
they stay exactly the same.
1324
01:38:17,825 --> 01:38:21,659
I'll do it, John,
but not because of your little speech.
1325
01:38:21,729 --> 01:38:23,924
But because I need the money.
1326
01:38:25,299 --> 01:38:29,929
Hard to believe after all these years,
but I need the money.
1327
01:38:33,374 --> 01:38:34,602
This is the executive dining room.
1328
01:38:34,675 --> 01:38:37,303
- Do you want coffee or tea?
- No.
1329
01:38:41,482 --> 01:38:43,450
You gonna keep the kid?
1330
01:38:44,952 --> 01:38:47,352
Keep him? He's getting promoted.
1331
01:38:48,188 --> 01:38:50,053
It's all hands on deck now, Sam.
1332
01:38:50,124 --> 01:38:52,490
There's going to be a lot of money
to be made coming out of this mess,
1333
01:38:52,559 --> 01:38:56,256
and we're gonna need
all the brains we can get around here.
1334
01:40:20,447 --> 01:40:21,744
Hello.
1335
01:40:23,217 --> 01:40:24,946
I've called the police.
1336
01:40:25,019 --> 01:40:26,179
Mary.
1337
01:40:26,854 --> 01:40:28,344
- Sam.
- Yep.
1338
01:40:31,191 --> 01:40:32,954
What are you doing?
1339
01:40:48,909 --> 01:40:50,877
Sam, what are you doing?
1340
01:40:53,013 --> 01:40:54,503
Ella died.
1341
01:41:20,207 --> 01:41:24,644
I was driving home from the vet
and I couldn't think of where else to go.
1342
01:41:26,146 --> 01:41:28,910
- She belongs here.
- I know.
1343
01:41:28,982 --> 01:41:31,280
But, Sam, you don't live here anymore.
1344
01:41:37,458 --> 01:41:39,153
Are you all right?
1345
01:41:40,360 --> 01:41:42,260
You don't look so good.
1346
01:41:44,064 --> 01:41:46,225
Yeah, it's been a rough day
all the way around.
1347
01:41:46,300 --> 01:41:48,097
I know, Sammy called.
1348
01:41:48,502 --> 01:41:49,560
Is he all right?
1349
01:41:49,636 --> 01:41:52,696
They got hammered, but they got out alive.
1350
01:41:52,773 --> 01:41:53,865
Good.
1351
01:42:01,682 --> 01:42:04,082
Well, I'm gonna go back inside
1352
01:42:06,253 --> 01:42:07,777
and go back to bed.
1353
01:42:08,989 --> 01:42:11,856
The alarm is on, so don't try and break in.
1354
01:42:21,268 --> 01:42:23,133
Take care of yourself.
1355
01:42:24,305 --> 01:43:24,748
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
101286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.