All language subtitles for Margin.Call.2011.1080p.new

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 2 00:02:07,861 --> 00:02:09,351 Is that them? 3 00:02:12,532 --> 00:02:14,124 Jesus Christ. 4 00:02:14,200 --> 00:02:16,668 Are they going to do it right here? 5 00:02:22,509 --> 00:02:24,500 You guys ever been through this before? 6 00:02:25,145 --> 00:02:26,271 No. 7 00:02:27,080 --> 00:02:30,675 It's best to ignore it, keep your head down, and go back to work. 8 00:02:30,750 --> 00:02:31,808 Go on. 9 00:02:38,658 --> 00:02:40,125 Don't watch. 10 00:02:59,712 --> 00:03:01,304 Timothy Singh? 11 00:03:01,881 --> 00:03:04,543 - Yes. - I'm afraid we have to speak with you. 12 00:03:04,617 --> 00:03:05,709 Come. 13 00:03:20,900 --> 00:03:22,265 Eric Dale? 14 00:03:23,002 --> 00:03:24,094 Excuse me? 15 00:03:24,170 --> 00:03:25,364 Eric Dale? 16 00:03:26,706 --> 00:03:28,105 - No. - Sorry? 17 00:03:28,741 --> 00:03:29,969 I'm not Eric Dale. 18 00:03:30,276 --> 00:03:32,210 I'm so sorry. 19 00:03:32,278 --> 00:03:33,370 He's my boss. 20 00:03:34,013 --> 00:03:35,708 He's down the hall. 21 00:03:35,782 --> 00:03:36,976 Thanks. 22 00:03:51,931 --> 00:03:54,297 Excuse me, Mr. Dale? 23 00:03:55,301 --> 00:03:56,598 This way. 24 00:04:05,445 --> 00:04:06,707 Okay. 25 00:04:46,386 --> 00:04:49,446 I am obviously sorry that we are here today. 26 00:04:49,522 --> 00:04:53,959 But these are extraordinary times, as you very well must know. 27 00:04:54,727 --> 00:04:57,025 Look, I run Risk Management. 28 00:04:57,096 --> 00:05:00,361 I don't really see how that's a natural place to start cutting jobs. 29 00:05:00,433 --> 00:05:02,901 We hope you understand this is in no way personal. 30 00:05:02,969 --> 00:05:06,132 The majority of this floor is being let go today. 31 00:05:08,675 --> 00:05:12,338 Ms. Bratberg is now going to run through the details of what the firm is offering. 32 00:05:14,047 --> 00:05:15,344 Okay. 33 00:05:15,415 --> 00:05:19,943 Mr. Dale, the firm is offering you a six-month severance at half your salary. 34 00:05:20,286 --> 00:05:23,881 You will keep all unvested options that you currently hold. 35 00:05:23,956 --> 00:05:25,947 Health will be extended through that period. 36 00:05:26,025 --> 00:05:31,895 You have until tomorrow at 4:47 to either take the offer or it will be revoked. 37 00:05:32,432 --> 00:05:33,660 Do you understand? 38 00:05:35,234 --> 00:05:36,326 Yes. 39 00:05:37,036 --> 00:05:38,560 Unfortunately, Mr. Dale, 40 00:05:38,638 --> 00:05:41,198 due to the highly sensitive nature of your work here, 41 00:05:41,274 --> 00:05:44,732 the firm has to take certain precautions for security purposes 42 00:05:44,811 --> 00:05:48,406 that may seem punitive in nature. 43 00:05:48,481 --> 00:05:50,472 I hope, considering your 44 00:05:52,418 --> 00:05:54,909 over 19 years of service to the firm, 45 00:05:54,987 --> 00:05:58,252 you will understand that these measures are in no way a reflection 46 00:05:58,324 --> 00:06:00,849 of the firm's feelings towards your performance 47 00:06:01,394 --> 00:06:03,123 or your character. 48 00:06:03,930 --> 00:06:05,693 I don't understand. 49 00:06:06,599 --> 00:06:09,932 She's apologizing for what's about to happen. 50 00:06:10,737 --> 00:06:14,605 Your company e-mail, access to the server, access to the building, 51 00:06:14,674 --> 00:06:19,577 and your mobile data and phone service will all be severed as of this meeting. 52 00:06:20,079 --> 00:06:23,515 And this gentleman will take you to your office 53 00:06:23,583 --> 00:06:26,051 so you can clear out your personal belongings. 54 00:06:29,956 --> 00:06:34,052 What about what I'm currently working on? I'm in the middle of something that... 55 00:06:34,127 --> 00:06:38,894 The firm has worked out its transition plan and is prepared to move forward. 56 00:06:38,965 --> 00:06:41,525 But we do appreciate your concern. 57 00:06:41,601 --> 00:06:45,799 We understand that this is difficult. And here is my card. 58 00:06:46,472 --> 00:06:47,803 Please contact me in the next few weeks 59 00:06:47,874 --> 00:06:50,365 if you need any assistance with this transition in your life. 60 00:06:56,783 --> 00:06:57,841 Sir. 61 00:07:04,957 --> 00:07:06,083 Okay. 62 00:07:07,593 --> 00:07:08,719 Okay. 63 00:07:10,630 --> 00:07:11,722 Okay. 64 00:07:38,291 --> 00:07:39,349 Hey. 65 00:07:45,031 --> 00:07:46,521 I'm sorry. 66 00:07:48,267 --> 00:07:50,633 - You still alive? - For now. 67 00:07:51,404 --> 00:07:52,996 Congratulations. 68 00:07:54,340 --> 00:07:56,069 It was a bloodbath. 69 00:07:56,142 --> 00:07:57,370 I heard. 70 00:07:59,912 --> 00:08:01,402 Listen, Eric, 71 00:08:02,215 --> 00:08:04,445 if there was something I could have done, I would have done it. 72 00:08:04,517 --> 00:08:05,575 - I know. - All right? 73 00:08:05,651 --> 00:08:08,142 Yeah, I know. I know. 74 00:08:08,921 --> 00:08:10,081 Okay. 75 00:08:10,790 --> 00:08:11,882 Just tell me, 76 00:08:12,692 --> 00:08:13,818 who was it? 77 00:08:14,494 --> 00:08:16,689 - Come on, Eric. - Come on, Will. 78 00:08:16,762 --> 00:08:18,491 - Rogers? - I'm not going to say, you know. 79 00:08:18,564 --> 00:08:19,929 - You know me. - Robertson? 80 00:08:24,003 --> 00:08:26,096 That cunt. I knew it. 81 00:08:26,172 --> 00:08:27,662 I knew I shouldn't have fucking gone to her last year. 82 00:08:27,740 --> 00:08:29,605 It wasn't anyone. Eric, you know what it was? 83 00:08:29,675 --> 00:08:30,972 It was bad luck, and that's all it was. 84 00:08:31,043 --> 00:08:32,101 Yup. 85 00:08:32,778 --> 00:08:33,767 Yup. 86 00:08:35,915 --> 00:08:37,542 All right, well, good luck. 87 00:08:37,617 --> 00:08:38,743 Will? 88 00:08:39,585 --> 00:08:40,916 Come here. 89 00:08:43,489 --> 00:08:45,354 I was just in the middle of a lot of shit right here 90 00:08:45,424 --> 00:08:47,289 that I think somebody needs to take a look at. 91 00:08:48,127 --> 00:08:49,617 Eric, listen, 92 00:08:50,897 --> 00:08:52,797 they're telling us everybody needs to get out of here. 93 00:08:52,865 --> 00:08:54,958 Just leave their stuff. 94 00:08:55,034 --> 00:08:57,628 And while we appreciate your concern, 95 00:08:59,505 --> 00:09:01,973 this is not your problem anymore. 96 00:09:06,946 --> 00:09:07,935 Good luck. 97 00:09:13,019 --> 00:09:14,384 Thank you. 98 00:09:21,928 --> 00:09:24,055 Right this way, Mr. Murphy. 99 00:09:44,550 --> 00:09:46,745 - Eric, I'm very sorry. - Yeah. 100 00:09:47,320 --> 00:09:50,050 Did they say what was going to happen with us? 101 00:09:50,122 --> 00:09:52,249 - Jesus, Seth. - What? 102 00:09:52,325 --> 00:09:54,816 It's going to get pretty ugly around here for a while. 103 00:09:54,894 --> 00:09:57,727 But, you know, you guys will be all right. 104 00:09:58,698 --> 00:10:00,825 - Good luck, Eric. - All right. 105 00:10:03,536 --> 00:10:07,097 I'll see you around, okay? All right. Thank you. 106 00:10:27,893 --> 00:10:28,882 Eric. 107 00:10:31,764 --> 00:10:33,391 I wanted to say thanks. 108 00:10:34,266 --> 00:10:36,131 - It's not necessary. - Well, it is. 109 00:10:36,836 --> 00:10:39,202 You were the person around here that I... 110 00:10:39,271 --> 00:10:40,602 I know. 111 00:10:44,176 --> 00:10:45,837 Hey, look, 112 00:10:45,911 --> 00:10:48,402 I was working on something, but they wouldn't let me finish it. 113 00:10:48,481 --> 00:10:51,075 So, take a look at it. 114 00:10:52,852 --> 00:10:53,910 Be careful. 115 00:11:15,374 --> 00:11:16,398 We're sorry. 116 00:11:16,475 --> 00:11:20,536 The telephone you are calling from is not in service at this time. 117 00:11:27,486 --> 00:11:28,646 Robertson! 118 00:11:28,721 --> 00:11:30,348 Sarah Robertson. 119 00:11:30,656 --> 00:11:31,850 Sarah. 120 00:11:33,325 --> 00:11:35,225 You shut off my phone? 121 00:11:35,761 --> 00:11:37,888 Eric, I didn't do anything. 122 00:11:38,197 --> 00:11:39,255 Fuck you. 123 00:12:04,390 --> 00:12:06,620 Well, that was fucking hideous. 124 00:12:07,426 --> 00:12:09,894 It's gonna get worse before it gets better. 125 00:12:10,196 --> 00:12:11,527 You think? 126 00:12:12,998 --> 00:12:14,090 Much. 127 00:12:15,868 --> 00:12:17,358 You got any Nicorettes? 128 00:12:18,537 --> 00:12:20,437 I'm out of Nicorettes. 129 00:12:21,974 --> 00:12:25,637 Which means in about 10 minutes I'm going to kill someone. 130 00:12:30,850 --> 00:12:31,976 You all right, Sam? 131 00:12:33,219 --> 00:12:34,846 My dog is dying. 132 00:12:39,091 --> 00:12:40,422 I'm sorry. 133 00:12:41,193 --> 00:12:45,152 Just got off the phone with the vet. Fucking tumor on her liver. 134 00:12:45,965 --> 00:12:50,425 I was spending, like, $1,000 a day already just trying to keep her alive. 135 00:12:50,503 --> 00:12:51,629 Yeah, 136 00:12:52,271 --> 00:12:55,434 I don't have a fucking clue what to do about it. 137 00:12:58,611 --> 00:13:00,636 Well, they're all gone. 138 00:13:02,815 --> 00:13:03,907 So... 139 00:13:07,620 --> 00:13:09,383 How many do we have left? 140 00:13:09,455 --> 00:13:10,752 About 33. 141 00:13:10,823 --> 00:13:14,782 Well, make sure they're all out there. I've gotta say something. 142 00:13:14,860 --> 00:13:17,226 Yeah, no, they're ready. 143 00:13:17,296 --> 00:13:19,161 They're ready for you. 144 00:13:29,341 --> 00:13:31,332 All right, let's hear it. 145 00:13:40,252 --> 00:13:42,720 You're all still here for a reason. 146 00:13:42,788 --> 00:13:46,155 80% of this floor was just sent home, forever. 147 00:13:47,126 --> 00:13:49,686 We spent the last hour saying our goodbyes. 148 00:13:49,762 --> 00:13:52,731 They were good people and they were good at their jobs, 149 00:13:52,798 --> 00:13:54,095 but you were better. 150 00:13:55,067 --> 00:13:58,195 Now they're gone, they're not to be thought of again. 151 00:13:58,270 --> 00:14:00,795 This is your opportunity. 152 00:14:02,208 --> 00:14:03,641 On every floor of this building 153 00:14:03,709 --> 00:14:05,700 and in every office, from Hong Kong to London, 154 00:14:05,778 --> 00:14:07,336 the same thing is happening. 155 00:14:07,413 --> 00:14:08,971 By the time we're done, 156 00:14:09,048 --> 00:14:13,678 three of every seven guys who were standing between you and your boss' job 157 00:14:14,353 --> 00:14:15,718 are gone. 158 00:14:16,655 --> 00:14:19,453 That is your opportunity. 159 00:14:22,595 --> 00:14:25,393 I've been with this place for 34 years, 160 00:14:25,931 --> 00:14:28,923 and I can tell you this is not the last time that you're gonna go through this. 161 00:14:29,001 --> 00:14:31,026 But you are all survivors. 162 00:14:31,804 --> 00:14:37,436 And that is how this firm, over 107 years, has continued to grow stronger. 163 00:14:37,509 --> 00:14:41,104 So keep your heads high. Get back to work. Let's hear it. 164 00:15:33,399 --> 00:15:35,697 Everyone's going out, man. You should... Come on. 165 00:15:35,768 --> 00:15:37,827 No, man. I'm cool. Thanks. 166 00:15:39,738 --> 00:15:42,172 Okay. Well, if you change your mind, just give me a call. 167 00:15:42,241 --> 00:15:44,471 I will. 168 00:15:44,543 --> 00:15:45,669 Come. 169 00:15:47,746 --> 00:15:50,180 - Where you guys going? - The Grand. 170 00:15:51,016 --> 00:15:53,314 I will call you when I am done. 171 00:15:53,385 --> 00:15:54,750 All right. 172 00:15:55,321 --> 00:15:57,721 Hey, be glad you're still alive. 173 00:16:00,159 --> 00:16:01,285 I am. 174 00:16:11,704 --> 00:16:14,138 - Have a good night, man. - You, too. 175 00:19:18,924 --> 00:19:20,323 Come on. Come on. Come on. 176 00:19:20,392 --> 00:19:21,484 We're sorry. You've reached a number... 177 00:19:21,560 --> 00:19:23,960 - Fuck me. Fuck! ...that has been disconnected. 178 00:19:35,507 --> 00:19:37,031 - Hello? - Hey. 179 00:19:38,744 --> 00:19:40,678 - I can't hear you. - What? 180 00:19:41,146 --> 00:19:42,841 Can you go outside? It's too loud. 181 00:19:42,915 --> 00:19:46,282 Hold on a second. It's loud. Just give me a second. 182 00:19:49,955 --> 00:19:51,479 - All right, what's up? - Hey, where are you? 183 00:19:51,690 --> 00:19:54,386 - Lugo. - Okay. Are you with Will? 184 00:19:54,459 --> 00:19:56,324 - Yeah. Will Emerson? - Yeah. 185 00:19:56,395 --> 00:19:58,329 Yeah. I think he's still here. Why? 186 00:19:59,765 --> 00:20:03,326 All right. I need you to get Will, and I need you guys to come back up here. 187 00:20:03,402 --> 00:20:05,165 - Where? - To the office. 188 00:20:05,237 --> 00:20:06,864 - What? - I'm serious. 189 00:20:08,073 --> 00:20:11,270 Wait a sec... You want me to get our boss' boss out of a club 190 00:20:11,343 --> 00:20:13,743 and bring him back to the office at 10:00 on a Thursday night? 191 00:20:14,079 --> 00:20:16,570 Well, our boss got axed, so technically he is our boss, 192 00:20:16,648 --> 00:20:19,674 - and yes, that is what I want you to do. - Why? 193 00:20:20,152 --> 00:20:22,712 Look, man. Just trust me, okay? I need you guys back here now. 194 00:20:22,788 --> 00:20:25,086 All right. We'll be there in 10. 195 00:20:26,959 --> 00:20:28,051 Fuck. 196 00:20:44,810 --> 00:20:47,870 Have I ever told you how much I love your bag? 197 00:20:47,946 --> 00:20:49,038 No, really. 198 00:20:49,114 --> 00:20:52,140 - Do you have a little dress that matches it? - Yeah, I do. 199 00:20:52,217 --> 00:20:55,744 Because you could bounce around in it like a fucking girl. 200 00:20:55,821 --> 00:20:56,879 Hey! 201 00:20:57,456 --> 00:21:00,152 Look who's burning the candle at both ends. 202 00:21:00,225 --> 00:21:02,523 Why didn't you come out with us? 203 00:21:02,594 --> 00:21:05,995 There's no more cuts planned. You don't have to kiss my arse. 204 00:21:06,064 --> 00:21:08,157 I frankly don't even know what it is you guys do. 205 00:21:08,233 --> 00:21:10,326 Well, I'm really sorry I had to bring you guys back here, 206 00:21:10,402 --> 00:21:12,302 - but... - That's all right. 207 00:21:12,371 --> 00:21:14,805 - What's going on? - Look at this. 208 00:21:14,873 --> 00:21:17,865 - Eric gave me this file before he left. - Eric... 209 00:21:17,943 --> 00:21:20,343 Dale. And he told me that he couldn't quite figure it out. 210 00:21:20,412 --> 00:21:22,312 And the last thing he said to me 211 00:21:22,381 --> 00:21:24,906 before the elevator doors closed was, "Be careful." 212 00:21:25,884 --> 00:21:28,318 - He said, "Be careful"? - Yeah. So, obviously, I'm a little curious. 213 00:21:28,387 --> 00:21:29,581 I start to get into it a little bit, 214 00:21:29,655 --> 00:21:31,953 and I realize that the only thing that he's missing... 215 00:21:32,024 --> 00:21:35,255 - This is not good, Will. - All right. Okay. So what is he doing here? 216 00:21:36,328 --> 00:21:38,558 No, no. Go to model four. It makes more sense. 217 00:21:38,630 --> 00:21:40,325 Okay. All right. 218 00:21:40,399 --> 00:21:41,889 What is this? 219 00:21:42,434 --> 00:21:45,767 This is basically everything that we have in our books at any given time. 220 00:21:45,837 --> 00:21:48,431 But, what Eric was trying to do was to work these numbers 221 00:21:48,507 --> 00:21:51,908 for levels of volatility that fall outside of the standard VAR model. 222 00:21:51,977 --> 00:21:54,502 - What are those levels? - It's fairly complicated. 223 00:21:54,579 --> 00:21:55,671 Simplify. 224 00:21:56,181 --> 00:21:59,742 The volatility levels are set using historic patterns, basically, 225 00:21:59,818 --> 00:22:02,184 and then stretching those patterns out another 10, 15% roughly. 226 00:22:02,254 --> 00:22:03,312 All right, so? 227 00:22:03,388 --> 00:22:07,085 So, we are starting to test those historic patterns. 228 00:22:08,327 --> 00:22:09,385 When? 229 00:22:09,828 --> 00:22:11,386 - Today. - Tuesday. 230 00:22:11,463 --> 00:22:14,523 Monday. Last Friday and Wednesday. 231 00:22:14,599 --> 00:22:16,430 Two Fridays ago. 232 00:22:16,735 --> 00:22:18,498 All right. I get it. 233 00:22:20,605 --> 00:22:21,902 Fuck me. 234 00:22:21,973 --> 00:22:25,067 Once this thing gets going in the wrong direction, 235 00:22:25,143 --> 00:22:26,610 this is fucking huge. 236 00:22:26,678 --> 00:22:28,043 How huge? 237 00:22:29,614 --> 00:22:31,809 Well, the losses are greater than the current value of the company. 238 00:22:31,883 --> 00:22:34,545 Projected losses. The projected losses, Will. 239 00:22:35,153 --> 00:22:37,621 - And this is just our floor? - Yes. 240 00:22:40,359 --> 00:22:41,451 Where the fuck is Eric Dale? 241 00:22:41,526 --> 00:22:43,153 I don't know. I tried to call him. His phone is off. 242 00:22:43,228 --> 00:22:44,217 What do you mean? 243 00:22:44,296 --> 00:22:46,594 They turned everybody's phone off that they axed today. 244 00:22:46,665 --> 00:22:48,030 Fucking ruthless. 245 00:22:48,734 --> 00:22:52,170 - Did you try his personal cell? - Yeah, I called his cell phone. It's not on. 246 00:22:52,237 --> 00:22:54,671 - Call his home. - At this hour? 247 00:22:54,740 --> 00:22:57,038 Yeah. Do we even know if he's right? 248 00:22:57,109 --> 00:23:00,078 - Looks pretty fucking right to me. - It does. 249 00:23:02,981 --> 00:23:05,142 Mrs. Dale, it's Will Emerson. 250 00:23:05,217 --> 00:23:08,118 I'm fine, thank you. May I speak with Eric? 251 00:23:10,589 --> 00:23:12,784 No, we've tried that. His phone appears to be off. 252 00:23:12,858 --> 00:23:16,760 Listen, could you have him call me the moment he comes in? 253 00:23:16,828 --> 00:23:19,353 The moment he walks through the door. 254 00:23:19,431 --> 00:23:21,160 Thank you so much. 255 00:23:21,233 --> 00:23:22,598 Goodbye. 256 00:23:22,667 --> 00:23:23,725 Where the fuck is he? 257 00:23:23,802 --> 00:23:25,463 - Doesn't he have, like, three kids? - So? 258 00:23:25,537 --> 00:23:28,199 Fuck, I don't know, would you go home? 259 00:23:29,908 --> 00:23:31,637 I know where he is. 260 00:23:32,811 --> 00:23:34,369 I need you two to go and get him. 261 00:23:34,446 --> 00:23:36,346 There will be a car waiting for you downstairs. 262 00:23:36,415 --> 00:23:38,178 - You need to go. - Right now? 263 00:23:38,250 --> 00:23:39,911 Yeah, right now. 264 00:23:39,985 --> 00:23:41,282 What are you going to do? 265 00:23:41,353 --> 00:23:43,218 I'm going to call Sam. 266 00:23:47,392 --> 00:23:48,757 Fuck me. 267 00:24:05,177 --> 00:24:06,974 - Yes? - It's Will. 268 00:24:07,779 --> 00:24:09,679 It's 11:00 at night. 269 00:24:09,748 --> 00:24:11,716 I know. I'm sorry. I wouldn't have called. 270 00:24:12,684 --> 00:24:14,276 What's the problem? 271 00:24:15,086 --> 00:24:16,917 I think you need to get back here. 272 00:24:17,589 --> 00:24:18,817 What? 273 00:24:19,458 --> 00:24:20,925 Sam, listen... 274 00:24:20,992 --> 00:24:22,687 It's 11:00 at night. 275 00:24:22,761 --> 00:24:27,095 I'm well aware of the fucking time, Sam. I'm telling you, you need to see this. 276 00:24:27,165 --> 00:24:28,291 See what? 277 00:24:28,667 --> 00:24:29,691 It's... 278 00:24:30,335 --> 00:24:31,802 E-mail it to me. 279 00:24:32,270 --> 00:24:35,330 I don't think that, that would be a good idea. 280 00:24:38,343 --> 00:24:39,970 I'm on my way. 281 00:24:45,684 --> 00:24:47,345 Look at these people. 282 00:24:49,387 --> 00:24:53,687 Wandering around with absolutely no idea what's about to happen. 283 00:24:57,229 --> 00:24:58,287 Right? 284 00:24:59,164 --> 00:25:02,258 Well, I try to not let work get to me like that. 285 00:25:03,068 --> 00:25:05,195 I've noticed that about you. 286 00:25:06,771 --> 00:25:09,205 Come on. We're 23 years old. 287 00:25:10,208 --> 00:25:11,971 - I'm 28. - All right, 28. 288 00:25:12,043 --> 00:25:13,340 Whatever, it's the same thing, 289 00:25:13,411 --> 00:25:18,371 but I made nearly a quarter of a million dollars last year. 290 00:25:19,718 --> 00:25:20,776 Fuck. For what? 291 00:25:21,486 --> 00:25:23,818 I push numbers around on a computer screen. 292 00:25:24,189 --> 00:25:26,885 A bunch of glorified crack addicts are willing to take that information, 293 00:25:26,958 --> 00:25:27,982 and they pretend to understand it, 294 00:25:28,059 --> 00:25:30,118 and they bet it against some other jock halfway around the world 295 00:25:30,195 --> 00:25:31,560 who, you know, if he wasn't doing this, 296 00:25:31,630 --> 00:25:34,997 he'd be in an OTB somewhere, putting it all on number seven, you know? 297 00:25:36,034 --> 00:25:39,265 At the end of the day, one guy wins, one guy loses. 298 00:25:40,772 --> 00:25:43,900 You do know it's a little more complicated than that, right? 299 00:25:44,309 --> 00:25:45,435 Yeah. 300 00:25:52,350 --> 00:25:54,944 It's Will. He wants to know if we found him. What do I say? 301 00:25:55,020 --> 00:25:57,580 Let's say that we haven't found him yet. 302 00:25:58,356 --> 00:25:59,414 Okay. 303 00:26:22,881 --> 00:26:24,178 - Hey. - Hey. 304 00:26:24,249 --> 00:26:25,341 So? 305 00:26:26,685 --> 00:26:27,743 Eric Dale. 306 00:26:27,819 --> 00:26:29,150 Oh, Jesus. 307 00:26:30,055 --> 00:26:32,615 Before he leaves the building, escorted by fucking security, by the way... 308 00:26:32,691 --> 00:26:34,215 - I had nothing to do with that. - I know. 309 00:26:34,292 --> 00:26:35,418 I'm sorry. Go on. 310 00:26:35,493 --> 00:26:38,223 Before he leaves the building, he hands this disk to Peter Sullivan. 311 00:26:38,296 --> 00:26:39,695 - Who's Peter Sullivan again? - Doesn't matter. 312 00:26:39,764 --> 00:26:41,356 - He's one of Eric's guys. - All right. 313 00:26:41,433 --> 00:26:47,201 But before the elevator doors are closing, the last thing that he says is, "Be careful." 314 00:26:48,440 --> 00:26:50,101 "Be careful"? 315 00:26:50,175 --> 00:26:51,233 Yeah. 316 00:26:51,309 --> 00:26:52,401 - "Be careful"? - Yeah. 317 00:26:52,477 --> 00:26:54,206 - Why? - Take a look. 318 00:26:57,248 --> 00:26:59,307 Oh, Jesus. You know I can't fucking read these things. 319 00:26:59,384 --> 00:27:00,817 Just speak to me in English. 320 00:27:00,885 --> 00:27:05,117 All right. Basically, this kid, Peter Sullivan, he gets all inspired by your pep talk. 321 00:27:05,190 --> 00:27:06,919 Nice job, by the way. 322 00:27:06,992 --> 00:27:09,722 And he delves straight in after work. 323 00:27:09,794 --> 00:27:11,022 And I think he nailed it. 324 00:27:11,496 --> 00:27:12,656 Nailed it? 325 00:27:12,731 --> 00:27:15,928 Yeah, I think he figured out what Eric was missing. 326 00:27:16,001 --> 00:27:17,468 And? 327 00:27:17,535 --> 00:27:19,366 It's not good, Sam. 328 00:27:19,971 --> 00:27:23,805 These here are the historical volatility index limits 329 00:27:23,875 --> 00:27:27,367 which, of course, our entire trading model relies on pretty fucking heavily. 330 00:27:27,445 --> 00:27:31,711 Well, we're now so levered up that once it gets outside of these limits, 331 00:27:33,685 --> 00:27:35,175 it gets ugly in a hurry. 332 00:27:35,553 --> 00:27:38,147 And how close to those limits have we gotten? 333 00:27:38,223 --> 00:27:40,453 Sam, we're beyond close. 334 00:27:40,925 --> 00:27:44,417 We broke through these limits five or six days in the last two weeks. 335 00:27:44,629 --> 00:27:47,462 Now, somehow we've managed to stay on the right side of it for now. 336 00:27:47,532 --> 00:27:48,794 For now. 337 00:27:49,200 --> 00:27:52,727 Well, look what happens when we get on the wrong side of it. 338 00:27:58,576 --> 00:28:01,511 - Wait a minute. What am I looking at? - You're looking at this figure here. 339 00:28:05,083 --> 00:28:06,573 - Whoa. Is that... - Yeah. 340 00:28:06,651 --> 00:28:10,052 And that would not be a bad day for us, historically speaking. 341 00:28:10,422 --> 00:28:12,549 - Is that figure right? - I don't know. I can't be sure. 342 00:28:12,957 --> 00:28:14,049 Where's Eric Dale? 343 00:28:14,125 --> 00:28:15,649 - We shut his phone off. - Of course we did. 344 00:28:15,727 --> 00:28:18,355 Yeah. So I called his wife, who says he's not home. 345 00:28:18,430 --> 00:28:20,091 Yeah, he's probably crying in some fucking beer somewhere. 346 00:28:20,165 --> 00:28:21,689 Yeah, or worse. 347 00:28:21,766 --> 00:28:22,926 Where's the kid that did this? 348 00:28:23,101 --> 00:28:24,591 I sent him out looking for Eric. 349 00:28:24,669 --> 00:28:26,364 You think he knows what he's doing? 350 00:28:27,572 --> 00:28:28,698 I don't know. What do I know? 351 00:28:28,773 --> 00:28:30,707 Get him back here. Get him back here. 352 00:28:42,921 --> 00:28:45,913 What do you think these girls make in a night? 353 00:28:46,257 --> 00:28:47,519 $1,500? 354 00:28:54,733 --> 00:28:56,223 Two grand? 355 00:28:57,869 --> 00:28:59,302 Two grand. 356 00:29:00,171 --> 00:29:04,232 Fuck. That's... That's pretty great. 357 00:29:04,976 --> 00:29:06,910 I mean, all considered. 358 00:29:11,916 --> 00:29:13,008 Shit. 359 00:29:13,084 --> 00:29:14,244 Will. 360 00:29:16,254 --> 00:29:17,380 Yep. 361 00:29:18,223 --> 00:29:20,919 No. No, we asked, and nobody's seen him. 362 00:29:23,895 --> 00:29:25,556 Okay, yep. 363 00:29:39,110 --> 00:29:42,568 All right, so what do you think Rogers makes in a year? 364 00:29:43,848 --> 00:29:46,078 - I don't know, I have no idea. - Come on. Play along. 365 00:29:46,151 --> 00:29:48,676 - What year? I don't know. - Last year. 366 00:29:49,187 --> 00:29:51,314 Three quarters of a million. 367 00:29:53,291 --> 00:29:54,588 Come on. 368 00:29:55,160 --> 00:29:57,355 - What? - Oh, it's not even close. 369 00:29:57,428 --> 00:29:59,259 - More? - Much more. 370 00:30:00,265 --> 00:30:01,755 A million? 371 00:30:01,833 --> 00:30:04,324 Will Emerson made two and a half million last year. 372 00:30:04,402 --> 00:30:06,233 - Fuck you. - Fuck me. 373 00:30:06,304 --> 00:30:08,602 Fuck you. How do you know that? 374 00:30:09,808 --> 00:30:11,400 - He told me. - He just told you? 375 00:30:11,476 --> 00:30:14,468 I asked him, and yeah, he told me. 376 00:30:14,546 --> 00:30:16,480 You think that's true? 377 00:30:16,981 --> 00:30:18,642 Yeah, probably. 378 00:30:18,716 --> 00:30:20,581 That's fucked up. 379 00:30:20,652 --> 00:30:24,611 - Why is that fucked up? - I don't know, does it seem right to you? 380 00:30:24,989 --> 00:30:27,617 Right? I mean, right is... Right is... 381 00:30:29,828 --> 00:30:31,022 Jesus. 382 00:30:32,363 --> 00:30:33,887 So what do you think that means Rogers puts away? 383 00:30:33,965 --> 00:30:37,594 I have no idea, Seth. This traffic is a fucking nightmare. 384 00:30:53,351 --> 00:30:54,545 Sorry. 385 00:31:01,359 --> 00:31:02,417 Gentlemen. 386 00:31:03,394 --> 00:31:05,453 Will. Mr. Rogers. 387 00:31:05,530 --> 00:31:07,361 Come with us, please. 388 00:31:13,805 --> 00:31:15,932 Sam, this is Seth Bregman and Peter Sullivan. 389 00:31:16,007 --> 00:31:17,099 Sir. 390 00:31:20,144 --> 00:31:21,338 Will? 391 00:31:22,580 --> 00:31:24,070 Where are we going? 392 00:31:24,148 --> 00:31:27,675 We're going to get a second opinion on your work, Peter. 393 00:32:04,155 --> 00:32:06,282 So, Sam, what do you have for us? 394 00:32:06,357 --> 00:32:07,415 It'll be here in a minute. 395 00:32:07,492 --> 00:32:10,359 Finding somebody in the copy room at this hour was a little bit of a challenge. 396 00:32:10,428 --> 00:32:12,055 Okay, let's go right into the introductions. 397 00:32:12,130 --> 00:32:13,563 This is Sarah Robertson, who you know. 398 00:32:13,631 --> 00:32:17,032 Chief Risk Management Officer Ramesh Shah from upstairs. 399 00:32:17,101 --> 00:32:19,501 And David Horn, one of the firm's in-house counsel. 400 00:32:19,804 --> 00:32:23,331 Nice to meet you all. This is my Head of Trading, Will Emerson, and this is... 401 00:32:23,408 --> 00:32:26,935 Peter Sullivan and Seth Bregman. They work in our Risk Department. 402 00:32:27,011 --> 00:32:28,535 Where's Eric Dale? 403 00:32:28,913 --> 00:32:30,710 He was let go today. 404 00:32:33,017 --> 00:32:35,850 Who do you have left in your Risk Department? 405 00:32:35,920 --> 00:32:39,879 As of today that would be Peter and our Junior Analyst, Seth. 406 00:32:42,327 --> 00:32:43,555 Really? 407 00:32:44,662 --> 00:32:45,924 Will Emerson? 408 00:32:45,997 --> 00:32:48,329 Yes, please. Just hand them out. 409 00:32:48,833 --> 00:32:49,857 Thank you. 410 00:33:01,479 --> 00:33:03,709 Apparently, Eric had been working on this for some time, 411 00:33:03,781 --> 00:33:05,112 but he wasn't able to finish it. 412 00:33:05,183 --> 00:33:06,741 This morning, as he left the building, 413 00:33:06,818 --> 00:33:09,651 he handed the program to Peter here and asked him to take a look at it. 414 00:33:09,721 --> 00:33:13,521 Peter did. He put a few things in that Eric seemed to be missing, 415 00:33:13,591 --> 00:33:15,616 and this is what came out. 416 00:33:17,495 --> 00:33:18,792 Peter, is this your work? 417 00:33:20,932 --> 00:33:22,263 Mostly Mr. Dale's. 418 00:33:22,900 --> 00:33:24,731 But is this your draft? 419 00:33:24,802 --> 00:33:25,894 Yes. 420 00:33:27,005 --> 00:33:30,441 Again, expanded on the original work by Mr. Dale. But, yes. 421 00:33:30,775 --> 00:33:31,935 What's your background? 422 00:33:32,010 --> 00:33:33,477 - My background? - Your CV? 423 00:33:33,544 --> 00:33:34,875 I've been with the firm for two and a half years, 424 00:33:34,946 --> 00:33:36,004 working with Eric that whole time. 425 00:33:36,080 --> 00:33:38,014 But I hold a doctorate in engineering, 426 00:33:38,082 --> 00:33:41,074 specialty in propulsion, from MIT with a bachelor's from Penn. 427 00:33:41,152 --> 00:33:43,620 What is a specialty in propulsion, exactly? 428 00:33:43,855 --> 00:33:46,653 My thesis was a study in the ways that friction ratios 429 00:33:46,724 --> 00:33:49,591 affect steering outcomes in aeronautical use under reduced gravity loads. 430 00:33:51,029 --> 00:33:53,224 So, you're a rocket scientist? 431 00:33:53,631 --> 00:33:55,121 I was. Yeah. 432 00:33:56,200 --> 00:33:57,360 Interesting. 433 00:33:57,602 --> 00:33:58,967 How did you end up here? 434 00:33:59,037 --> 00:34:01,835 It's all just numbers, really. Just changing what you're adding up. 435 00:34:01,906 --> 00:34:05,603 And to speak freely, the money here is considerably more attractive. 436 00:34:14,752 --> 00:34:16,151 What time is it? 437 00:34:16,220 --> 00:34:17,278 2:15. 438 00:34:17,755 --> 00:34:20,781 Fuck me. Fuck me. 439 00:34:21,292 --> 00:34:23,760 And I'm guessing by the fact that you two haven't said anything 440 00:34:23,828 --> 00:34:25,489 that the math checks out. 441 00:34:25,563 --> 00:34:28,862 Look, we'd need some time to go over this. 442 00:34:28,933 --> 00:34:32,369 But Mr. Sullivan here seems like he knows what he's doing. 443 00:34:32,437 --> 00:34:34,200 So, it would appear we have a problem. 444 00:34:34,405 --> 00:34:35,770 Thank you for that. 445 00:34:35,840 --> 00:34:37,102 What time is it? 446 00:34:37,175 --> 00:34:38,802 - 2:16. - Fuck me. 447 00:34:40,478 --> 00:34:41,740 Fuck me. 448 00:34:50,054 --> 00:34:53,148 Sam, how long under normal operations 449 00:34:53,224 --> 00:34:55,590 would it take your people to clear that from our books? 450 00:34:59,197 --> 00:35:00,562 What? 451 00:35:01,299 --> 00:35:03,130 - All of it? - Yes. 452 00:35:04,836 --> 00:35:06,235 I don't know. Weeks. 453 00:35:06,304 --> 00:35:08,101 - Weeks? - Yeah. Weeks. 454 00:35:09,073 --> 00:35:12,770 But you certainly know that our business is selling and buying? 455 00:35:14,011 --> 00:35:15,945 It doesn't work for very long without both components. 456 00:35:16,013 --> 00:35:17,640 We suddenly stop buying for a day or two, 457 00:35:17,715 --> 00:35:20,843 that's not something you can hide under the rug. That gets out. 458 00:35:20,918 --> 00:35:25,287 And when it does, this whole thing comes to an end, and right quick. 459 00:35:26,457 --> 00:35:28,448 - I understand. - Do you? 460 00:35:31,662 --> 00:35:32,686 Yes. 461 00:35:34,999 --> 00:35:38,457 How many traders do we have left between your floor and Peterson's? 462 00:35:38,536 --> 00:35:40,504 - I don't know, what... - 60. 463 00:35:40,571 --> 00:35:42,038 Jared, as I look at this more closely, 464 00:35:42,106 --> 00:35:44,472 it is these VAR numbers that are setting this thing off. 465 00:35:44,542 --> 00:35:45,873 Excuse me. 466 00:35:58,055 --> 00:35:59,886 I warned you about this last year. 467 00:35:59,957 --> 00:36:02,050 We would not be in this position if we had done what I... 468 00:36:02,126 --> 00:36:03,184 Please. 469 00:36:03,261 --> 00:36:05,786 As I was saying, and I speak completely off the record, 470 00:36:05,863 --> 00:36:07,728 it's only a matter of time before someone else 471 00:36:07,798 --> 00:36:10,858 starts putting these in and they come up with exactly the same results 472 00:36:10,935 --> 00:36:12,698 and look at exactly what we're looking at right now, 473 00:36:12,770 --> 00:36:13,759 if they haven't already. 474 00:36:13,838 --> 00:36:15,237 Understood. 475 00:36:15,306 --> 00:36:18,798 And, Sarah, what value would you allow to be placed on those assets 476 00:36:18,876 --> 00:36:21,242 that might remain on the books, if they had to? 477 00:36:21,312 --> 00:36:22,939 Why would they still be on the books? 478 00:36:23,014 --> 00:36:24,709 Because suddenly nobody wants to fucking buy them. 479 00:36:24,782 --> 00:36:26,079 Fuck you, Sam. Will you give me 480 00:36:26,150 --> 00:36:27,378 - a fucking break here? - Excuse me, Jared... 481 00:36:27,451 --> 00:36:29,476 Without an active market, it would take weeks or months 482 00:36:29,554 --> 00:36:31,545 for me to come up with an accurate value on them. 483 00:36:31,622 --> 00:36:33,055 You would have to go block by block. 484 00:36:33,124 --> 00:36:35,649 Look, Jared, it's a very simple business, right? We talked about this. 485 00:36:35,726 --> 00:36:36,920 Sam. 486 00:36:37,862 --> 00:36:40,160 Will, Peter, and... 487 00:36:40,231 --> 00:36:41,459 - What the fuck is his name? - Seth. 488 00:36:41,532 --> 00:36:45,059 Thank you. Seth. Could you please give us a few moments? 489 00:36:47,038 --> 00:36:48,403 And, Peter? 490 00:36:48,873 --> 00:36:50,170 Has anyone else seen this? 491 00:36:50,508 --> 00:36:52,135 No, no one aside from us. 492 00:36:52,210 --> 00:36:53,871 - And Eric Dale. - Yes. 493 00:36:53,978 --> 00:36:58,074 And can it really be possible that we don't know where Eric Dale is? 494 00:36:58,149 --> 00:37:00,344 I called his wife, he hasn't come home yet, 495 00:37:00,418 --> 00:37:02,943 and we turned off his phone today. 496 00:37:03,020 --> 00:37:04,146 Perfect. 497 00:37:04,789 --> 00:37:06,450 Well, I'd like to know where he is. 498 00:37:16,834 --> 00:37:19,826 Jesus fucking Christ. Who is that guy? 499 00:37:19,904 --> 00:37:21,269 Sam's boss. 500 00:37:22,306 --> 00:37:24,570 He looks like he's 15 years old. 501 00:37:24,642 --> 00:37:26,109 He's 40. 502 00:37:26,177 --> 00:37:28,270 Yeah, how does that happen? 503 00:37:28,813 --> 00:37:30,940 Oh, it happens all the time. 504 00:37:33,951 --> 00:37:35,475 Except to me. 505 00:37:37,655 --> 00:37:39,623 Kid's a fucking killer. 506 00:37:42,126 --> 00:37:44,788 What are they talking about in there? 507 00:37:49,233 --> 00:37:50,894 It ain't pretty. 508 00:37:52,069 --> 00:37:53,730 What ain't pretty? 509 00:37:55,039 --> 00:37:57,837 If people stop buying what we're selling. 510 00:38:02,013 --> 00:38:03,310 Jared. 511 00:38:04,649 --> 00:38:07,482 You cannot be doing what you're thinking of doing. 512 00:38:07,551 --> 00:38:09,109 Well, I don't see any other choice. 513 00:38:09,186 --> 00:38:10,653 What does that mean, we don't have a choice? 514 00:38:10,721 --> 00:38:11,847 Fuck you, you don't have a choice. 515 00:38:11,922 --> 00:38:15,221 Fuck me? Did you even look at the numbers, Sam? 516 00:38:15,293 --> 00:38:16,760 Yeah, but what do I know? 517 00:38:16,827 --> 00:38:18,294 Correct me if I'm wrong, Mr. Shah, 518 00:38:18,362 --> 00:38:20,728 but these numbers, they don't add up. 519 00:38:20,798 --> 00:38:22,288 One and one no longer makes two. 520 00:38:22,366 --> 00:38:24,061 Look, if I may, I would like a little bit more time. 521 00:38:24,135 --> 00:38:25,432 Jared, we can't tell you yet. 522 00:38:25,503 --> 00:38:27,733 Are you fucking kidding me? We have talked about this. 523 00:38:27,805 --> 00:38:30,205 We need a little more time to give you our conclusion. 524 00:38:30,274 --> 00:38:32,936 Okay. We meet again in 45 minutes. 525 00:38:33,444 --> 00:38:35,878 - Sam, do you have the file? - Yeah. 526 00:38:53,164 --> 00:38:55,189 What are you going to do? 527 00:38:57,935 --> 00:38:59,835 Are you gonna call him? 528 00:39:04,608 --> 00:39:06,132 I already have. 529 00:39:20,991 --> 00:39:22,185 Jesus. 530 00:39:26,664 --> 00:39:28,461 Wow, that's gorgeous. 531 00:39:37,742 --> 00:39:39,539 It's a long way down. 532 00:39:40,411 --> 00:39:41,776 Yes, it is. 533 00:39:53,491 --> 00:39:55,721 Will, don't do that. Come on. 534 00:39:58,863 --> 00:40:00,626 You know the feeling that people experience 535 00:40:00,698 --> 00:40:04,691 when they stand on the edge like this isn't a fear of falling. 536 00:40:04,769 --> 00:40:07,260 It's the fear that they might jump. 537 00:40:08,005 --> 00:40:10,997 That's very deep and depressing. Thank you. 538 00:40:11,075 --> 00:40:13,270 Yeah, well, I'm a little dark sometimes. 539 00:40:13,344 --> 00:40:15,744 All right. Come down, please, Will. Please, come on. 540 00:40:15,813 --> 00:40:17,110 Will. 541 00:40:17,415 --> 00:40:18,905 Yeah, fuck it. 542 00:40:21,952 --> 00:40:23,317 Not today! 543 00:40:30,327 --> 00:40:32,761 It looks like they're going to make us dump this shit. 544 00:40:32,963 --> 00:40:34,055 What? 545 00:40:34,899 --> 00:40:36,298 You watch. 546 00:40:36,367 --> 00:40:37,493 How? 547 00:40:38,135 --> 00:40:39,295 You'll see. 548 00:40:39,370 --> 00:40:40,803 How could they do that? 549 00:40:40,871 --> 00:40:43,704 They can't. It's impossible. But they'll figure a way. 550 00:40:44,008 --> 00:40:45,635 I've been at this company for 10 years, 551 00:40:45,709 --> 00:40:49,042 and I've seen things you wouldn't believe. 552 00:40:49,780 --> 00:40:52,510 When all is said and done, they do not lose money. 553 00:40:52,583 --> 00:40:55,347 They don't mind if everybody else does, 554 00:40:55,419 --> 00:40:57,250 but they don't lose. 555 00:41:05,629 --> 00:41:06,755 Will? 556 00:41:08,032 --> 00:41:11,160 Did you really make two and a half million last year? 557 00:41:11,235 --> 00:41:12,600 Yeah, sure. 558 00:41:15,873 --> 00:41:17,864 How did you spend it all? 559 00:41:18,342 --> 00:41:19,775 It goes quite quickly. 560 00:41:19,844 --> 00:41:21,709 You know, you learn to spend what's in your pocket. 561 00:41:21,779 --> 00:41:23,406 Two and a half million goes quickly? 562 00:41:23,481 --> 00:41:25,415 All right, let's see. 563 00:41:25,483 --> 00:41:27,542 So the taxman takes half up front, 564 00:41:27,618 --> 00:41:29,017 so you're left with one and a quarter. 565 00:41:29,887 --> 00:41:32,219 My mortgage takes another 300 grand. 566 00:41:32,289 --> 00:41:35,622 I send 150 home for my parents, you know, keep them going. 567 00:41:35,693 --> 00:41:36,887 - So what's that? - 800. 568 00:41:36,961 --> 00:41:38,258 All right, 800. 569 00:41:39,129 --> 00:41:40,892 Spent 150 on a car. 570 00:41:41,665 --> 00:41:45,692 About 75 on restaurants. Probably 50 on clothes. 571 00:41:46,871 --> 00:41:49,863 - I put 400 away for a rainy day. - That's smart. 572 00:41:49,940 --> 00:41:53,569 Yeah, as it turns out, 'cause it looks like the storm's coming. 573 00:41:54,278 --> 00:41:55,836 You still got 125. 574 00:41:57,848 --> 00:42:02,478 Yeah, well, I did spend $76,520 on hookers, booze, and dancers. 575 00:42:02,553 --> 00:42:04,350 But mainly hookers. 576 00:42:05,556 --> 00:42:06,818 76,500? 577 00:42:07,658 --> 00:42:09,853 I was a little shocked initially, but then I realized 578 00:42:09,927 --> 00:42:13,294 that I could claim most of it back as entertainment. It's true. 579 00:42:18,736 --> 00:42:19,964 - Holy shit! - Goddamn! 580 00:42:20,037 --> 00:42:21,800 The cavalry is here! Come on, we should go. 581 00:42:29,747 --> 00:42:31,374 How old are you? 582 00:42:33,017 --> 00:42:34,678 - 43. - Jesus. 583 00:42:40,524 --> 00:42:42,185 This is bizarre. 584 00:42:44,628 --> 00:42:46,721 It's like a dream. 585 00:42:50,701 --> 00:42:54,899 I don't know, seems like we actually may have just woken up. 586 00:42:57,608 --> 00:42:58,734 Come in. 587 00:43:00,110 --> 00:43:01,668 How do we look? 588 00:43:02,379 --> 00:43:05,041 - I should go. - No. You should stay. 589 00:43:05,115 --> 00:43:06,275 So? 590 00:43:06,951 --> 00:43:08,680 It's legit. 591 00:43:08,752 --> 00:43:10,413 The kid killed it. 592 00:43:11,121 --> 00:43:13,385 The formula's worthless. 593 00:43:13,457 --> 00:43:15,357 - What does that mean? - It's broken. 594 00:43:16,360 --> 00:43:19,420 There are eight trillion dollars of paper around the world 595 00:43:19,496 --> 00:43:21,088 relying on that equation. 596 00:43:21,165 --> 00:43:22,427 Well, we were wrong. 597 00:43:22,499 --> 00:43:24,797 No, you mean you were wrong. 598 00:43:24,902 --> 00:43:27,029 Now, don't get me started. We discussed this. 599 00:43:27,104 --> 00:43:28,196 I'm heading for the conference room. 600 00:43:28,272 --> 00:43:29,762 No, I want you to hear this. 601 00:43:31,775 --> 00:43:33,675 I don't want to hear this. 602 00:43:33,744 --> 00:43:37,180 How do you think I've stuck around this place so long? 603 00:43:44,722 --> 00:43:46,212 I called Tuld. 604 00:43:48,792 --> 00:43:50,692 Do we have a contingency plan here? 605 00:43:50,761 --> 00:43:53,059 - A contingency plan? - Yes. 606 00:43:53,430 --> 00:43:55,728 No, we went all in on this one. 607 00:43:56,867 --> 00:44:00,428 So we've gotten ourselves quite exposed here, haven't we? 608 00:44:02,506 --> 00:44:04,667 To Tuld or the market? 609 00:44:06,610 --> 00:44:07,907 To both. 610 00:44:30,701 --> 00:44:32,259 He's here? 611 00:45:02,966 --> 00:45:06,094 - Tuld's helicopter just landed. - I know. Come with us. 612 00:45:06,170 --> 00:45:08,331 - Where's Sam? - I don't know. You sure you want all of us? 613 00:45:08,405 --> 00:45:09,599 Yes. 614 00:45:15,879 --> 00:45:19,371 One piece of advice for everyone before we go in there. 615 00:45:19,917 --> 00:45:21,509 This could get a little ugly. 616 00:45:21,585 --> 00:45:24,076 But whatever you do, just tell the truth. No sugarcoating. 617 00:45:24,154 --> 00:45:25,621 Do not change a word of it. 618 00:45:25,689 --> 00:45:29,420 No one here is smart enough, including the rocket scientist. 619 00:45:36,333 --> 00:45:38,460 - Mr. Cohen. - Morning. 620 00:45:40,370 --> 00:45:41,997 This way, please. 621 00:45:46,877 --> 00:45:49,175 He's already in there waiting for you. 622 00:45:49,246 --> 00:45:50,508 Excellent. 623 00:46:14,071 --> 00:46:15,163 John. 624 00:46:16,540 --> 00:46:18,201 Please, sit down. 625 00:46:21,078 --> 00:46:22,773 Welcome, everyone. 626 00:46:22,846 --> 00:46:25,576 I must apologize for dragging you all here at such an uncommon hour. 627 00:46:25,649 --> 00:46:29,983 But from what I've been told, this matter needs to be dealt with urgently. 628 00:46:30,053 --> 00:46:33,113 So urgently, in fact, it probably should have been addressed weeks ago. 629 00:46:33,190 --> 00:46:35,454 But that is spilt milk under the bridge. 630 00:46:35,526 --> 00:46:39,690 So, why doesn't somebody tell me what they think is going on here? 631 00:46:40,664 --> 00:46:43,394 Mr. Tuld, as I mentioned earlier, 632 00:46:43,467 --> 00:46:46,265 if you compare the figure at the top of page 13... 633 00:46:46,336 --> 00:46:49,863 Jared, it's a little early for all that. Just speak to me in plain English. 634 00:46:51,175 --> 00:46:52,199 Okay. 635 00:46:52,276 --> 00:46:54,403 In fact, I'd like to speak to the guy who put this together. 636 00:46:54,478 --> 00:46:56,912 Mr. Sullivan, is it? Does he speak English? 637 00:46:56,980 --> 00:46:58,277 Sir? 638 00:46:58,348 --> 00:46:59,975 I'd like to speak with the analyst 639 00:47:00,050 --> 00:47:01,642 who seems to have stumbled across this mess. 640 00:47:01,718 --> 00:47:04,846 Certainly. That would be Peter Sullivan. Right here. 641 00:47:04,922 --> 00:47:07,186 Oh, Mr. Sullivan, you're here. Good morning. 642 00:47:07,257 --> 00:47:09,953 Maybe you could tell me what you think is going on here. 643 00:47:10,027 --> 00:47:14,020 And please, speak as you might to a young child 644 00:47:14,097 --> 00:47:16,565 or a golden retriever. 645 00:47:16,633 --> 00:47:20,364 It wasn't brains that got me here. I can assure you of that. 646 00:47:24,541 --> 00:47:27,669 Well, sir, as you may or may not know, I work 647 00:47:27,744 --> 00:47:31,305 here for Mr. Rogers as an associate in the Risk Assessment 648 00:47:31,381 --> 00:47:33,246 and Management Office at MBS. 649 00:47:33,317 --> 00:47:37,048 Please. Just relax. Stand up. Tell us in a clear voice. 650 00:47:37,120 --> 00:47:39,520 What is the nature of the problem? 651 00:47:41,625 --> 00:47:42,717 Okay. 652 00:47:44,494 --> 00:47:47,895 As you probably know, over the last 36 to 40 months 653 00:47:47,965 --> 00:47:51,162 the firm has begun packaging 654 00:47:51,235 --> 00:47:56,366 new MBS products that combine several different tranches 655 00:47:56,440 --> 00:47:59,705 of rating classifications in one tradable security. 656 00:48:00,644 --> 00:48:02,737 This has been enormously profitable, 657 00:48:02,813 --> 00:48:05,077 as I imagine you noticed. 658 00:48:05,148 --> 00:48:06,342 I have. 659 00:48:06,583 --> 00:48:08,778 The firm is currently doing a considerable amount 660 00:48:08,852 --> 00:48:09,910 of this business every day. 661 00:48:09,987 --> 00:48:13,855 Now the problem, which is, I guess, why we are here tonight, 662 00:48:13,924 --> 00:48:17,052 is that is takes us, the firm, about a month 663 00:48:17,594 --> 00:48:21,826 to layer these products correctly, thereby posing a challenge 664 00:48:21,899 --> 00:48:24,197 from a Risk Management standpoint. 665 00:48:24,434 --> 00:48:26,265 And, Mr. Sullivan, that challenge is? 666 00:48:26,670 --> 00:48:30,834 We have to hold these assets on our books longer than we might ideally like to. 667 00:48:30,908 --> 00:48:32,102 Yes. 668 00:48:32,175 --> 00:48:35,042 But the key factor here is these are essentially just mortgages. 669 00:48:35,112 --> 00:48:38,980 So that has allowed us to push the leverage considerably beyond 670 00:48:39,049 --> 00:48:42,712 what you might be willing or allowed to do in any other circumstance, 671 00:48:42,786 --> 00:48:46,745 thereby pushing the risk profile without raising any red flags. 672 00:48:48,492 --> 00:48:50,289 Now... Thank you, Mr. Sullivan. Sit down. 673 00:48:50,360 --> 00:48:52,760 What I'm guessing your report here says, 674 00:48:52,829 --> 00:48:55,263 and give me some rope here. 675 00:48:55,332 --> 00:48:59,359 What I'm guessing it says is that considering the, shall we say, 676 00:48:59,436 --> 00:49:02,599 bumpy road we've been on the last week or so, 677 00:49:02,673 --> 00:49:07,542 that the figures your brilliant co-workers up the line ahead of you have come up with 678 00:49:07,611 --> 00:49:09,909 don't make much sense anymore 679 00:49:09,980 --> 00:49:12,471 considering what's taking place today. 680 00:49:12,549 --> 00:49:14,244 Actually, not what's taking place today, 681 00:49:14,318 --> 00:49:17,151 but what's already taken place over the last two weeks. 682 00:49:17,220 --> 00:49:20,621 So, you're saying this has already happened? 683 00:49:20,691 --> 00:49:22,056 Sort of. 684 00:49:23,527 --> 00:49:24,755 Sort of. 685 00:49:25,963 --> 00:49:30,662 And, Mr. Sullivan, what does your model say that, that means for us here. 686 00:49:31,868 --> 00:49:34,462 Well, that's where it becomes a projection. 687 00:49:34,705 --> 00:49:35,899 But... 688 00:49:38,275 --> 00:49:40,903 You're speaking with me, Mr. Sullivan. 689 00:49:41,345 --> 00:49:42,744 Well, sir, 690 00:49:43,447 --> 00:49:47,247 if those assets decrease by just 25% 691 00:49:47,317 --> 00:49:49,285 and remain on our books, 692 00:49:49,886 --> 00:49:54,118 that loss would be greater than the current market capitalization 693 00:49:54,191 --> 00:49:56,091 of this entire company. 694 00:49:59,596 --> 00:50:02,531 So, what you're telling me 695 00:50:04,134 --> 00:50:07,365 is that the music is about to stop 696 00:50:08,672 --> 00:50:11,835 and we're going to be left holding the biggest bag 697 00:50:11,908 --> 00:50:13,239 of odorous excrement 698 00:50:13,543 --> 00:50:16,273 ever assembled in the history of 699 00:50:18,148 --> 00:50:19,547 capitalism. 700 00:50:23,620 --> 00:50:27,852 Sir, I'm not sure that I would put it that way. But let me clarify. 701 00:50:28,392 --> 00:50:30,553 Using your analogy, 702 00:50:30,627 --> 00:50:32,458 what this model shows 703 00:50:33,530 --> 00:50:36,363 is the music, so to speak, just slowing. 704 00:50:37,768 --> 00:50:40,066 If the music were to stop, as you put it, 705 00:50:40,137 --> 00:50:43,436 then this model wouldn't be even close to that scenario. 706 00:50:43,507 --> 00:50:46,203 It would be considerably worse. 707 00:50:50,247 --> 00:50:52,977 Let me tell you something, Mr. Sullivan. 708 00:50:54,017 --> 00:50:58,613 Do you care to know why I'm in this chair with you all? 709 00:50:58,688 --> 00:51:01,088 I mean, why I earn the big bucks? 710 00:51:02,426 --> 00:51:03,450 Yes. 711 00:51:03,527 --> 00:51:06,826 I'm here for one reason and one reason alone. 712 00:51:07,330 --> 00:51:13,394 I'm here to guess what the music might do a week, a month, a year from now. 713 00:51:14,738 --> 00:51:16,069 That's it. 714 00:51:16,940 --> 00:51:18,100 Nothing more. 715 00:51:20,510 --> 00:51:22,671 And standing here tonight, 716 00:51:23,480 --> 00:51:29,077 I'm afraid that I don't hear a thing. 717 00:51:31,788 --> 00:51:33,016 Just 718 00:51:35,459 --> 00:51:37,017 silence. 719 00:51:52,776 --> 00:51:56,940 So, now that we know the music has stopped, what can we do about it? 720 00:51:57,747 --> 00:51:59,977 Mr. Cohen? Ms. Robertson? 721 00:52:01,418 --> 00:52:05,115 I'm afraid I think this is where you're supposed to step back in. 722 00:52:05,589 --> 00:52:09,047 Lord knows we've relied enough on Mr. Sullivan tonight. 723 00:52:10,760 --> 00:52:12,819 What do you have for us? 724 00:52:20,770 --> 00:52:24,934 What have I told you since the first day you stepped into my office? 725 00:52:25,842 --> 00:52:28,777 There are three ways to make a living in this business, 726 00:52:28,845 --> 00:52:32,212 be first, be smarter, or cheat. 727 00:52:33,150 --> 00:52:34,879 Now, I don't cheat. 728 00:52:35,418 --> 00:52:39,821 And although I like to think we have some pretty smart people in this building, 729 00:52:40,457 --> 00:52:43,984 it sure is a hell of a lot easier to just be first. 730 00:52:44,794 --> 00:52:46,591 Sell it all. Today. 731 00:52:49,366 --> 00:52:51,459 Is that even possible, Sam? 732 00:52:51,968 --> 00:52:53,868 Yes, but at what cost? 733 00:52:55,672 --> 00:52:57,299 I'll have to pay. 734 00:52:59,042 --> 00:53:00,509 Really? 735 00:53:00,577 --> 00:53:01,976 I think so. 736 00:53:03,180 --> 00:53:05,580 Where is this going to come back to us? 737 00:53:06,383 --> 00:53:07,475 Everywhere. 738 00:53:08,318 --> 00:53:12,880 Sam, I don't think you seem to understand what your boy here has just said. 739 00:53:16,660 --> 00:53:18,287 If I made you, 740 00:53:19,095 --> 00:53:20,790 how would you do this? 741 00:53:26,670 --> 00:53:29,867 You call the traders in for their normal 6:30 meeting and you be honest with them. 742 00:53:29,940 --> 00:53:32,431 Because they're going to know it's the end either way. 743 00:53:32,676 --> 00:53:35,668 You're going to have to throw them a bone, and a pretty big one. 744 00:53:35,745 --> 00:53:38,179 And then you've got to come out of the gates storming. 745 00:53:38,248 --> 00:53:40,512 No swaps. No nothing. 746 00:53:40,584 --> 00:53:42,882 40% done by 10:15. By 11:00, 747 00:53:42,953 --> 00:53:44,420 all your trades have to be gone 748 00:53:44,487 --> 00:53:46,887 because by lunchtime, word's going to be out. 749 00:53:47,891 --> 00:53:51,952 And by 2:00 you're going to be selling at 65 cents on the dollar, if you're lucky. 750 00:53:52,028 --> 00:53:55,020 And then the feds are going to be in here, up your ass, trying to slow you down. 751 00:53:55,098 --> 00:53:56,292 Ramesh? 752 00:53:56,366 --> 00:53:58,926 They can slow you down. They can't stop you. 753 00:53:59,002 --> 00:54:00,264 It's yours to sell. 754 00:54:00,337 --> 00:54:02,498 But, John, even if 755 00:54:03,473 --> 00:54:06,772 we manage to pull that off, and that's saying something, 756 00:54:08,378 --> 00:54:11,347 the real question is, who are we selling this to? 757 00:54:11,848 --> 00:54:14,442 Same people we've been selling it to the last two years, 758 00:54:14,517 --> 00:54:16,144 and whoever else will buy it. 759 00:54:16,219 --> 00:54:18,551 But, John, if you do this, 760 00:54:19,956 --> 00:54:22,925 you will kill the market for years. It's over. 761 00:54:25,161 --> 00:54:28,096 And you're selling something that you know has no value. 762 00:54:28,531 --> 00:54:32,968 We are selling to willing buyers of the current fair market price. 763 00:54:33,703 --> 00:54:37,139 So that we may survive. 764 00:54:37,207 --> 00:54:41,041 You will never sell anything to any of those people ever again. 765 00:54:41,111 --> 00:54:42,408 I understand. 766 00:54:42,512 --> 00:54:44,309 - Do you? - Do you? 767 00:54:45,582 --> 00:54:47,140 This is it! 768 00:54:47,217 --> 00:54:49,481 I'm telling you. This is it. 769 00:55:00,897 --> 00:55:02,262 Now, it's 4:00. 770 00:55:02,899 --> 00:55:06,027 Jared, you've got till 5:00 to break this down and draw me up a plan. 771 00:55:06,102 --> 00:55:10,368 Is there anybody else who knows what's in here at the moment, block by block? 772 00:55:11,074 --> 00:55:12,405 Eric Dale. 773 00:55:13,009 --> 00:55:14,169 And where is he? 774 00:55:14,577 --> 00:55:17,341 As of today, he's no longer with the firm. 775 00:55:17,681 --> 00:55:20,149 We have been trying to locate him. 776 00:55:24,054 --> 00:55:25,112 - Carmelo. - Yes. 777 00:55:25,188 --> 00:55:27,281 Get me Eric Dale here by 6:30. 778 00:55:27,757 --> 00:55:29,019 It's done. 779 00:55:29,326 --> 00:55:31,317 We meet back here in an hour. 780 00:55:33,763 --> 00:55:35,526 Sam, let's talk. 781 00:55:48,745 --> 00:55:50,804 This is a hell of a town. 782 00:55:52,649 --> 00:55:55,641 I've always loved this place, since the day I arrived. 783 00:55:55,719 --> 00:55:57,118 Everything about it. 784 00:56:06,062 --> 00:56:08,860 Sam, are you going to go with me on this? 785 00:56:10,734 --> 00:56:12,463 I don't know, John. 786 00:56:14,270 --> 00:56:16,135 This one is very ugly. 787 00:56:17,807 --> 00:56:19,866 You and I, we're salesmen. 788 00:56:20,677 --> 00:56:23,271 We sell. That's what we do. It's not complicated. 789 00:56:23,346 --> 00:56:24,608 Exactly. 790 00:56:25,448 --> 00:56:28,042 And you know damn well you don't sell anything to anybody 791 00:56:28,118 --> 00:56:30,052 unless you think they're gonna come back for more. 792 00:56:30,120 --> 00:56:33,385 That's the lesson we learned. And tomorrow, we're done. 793 00:56:33,923 --> 00:56:35,049 But this is it, Sam. 794 00:56:35,125 --> 00:56:37,355 You keep saying that. What's that supposed to mean? 795 00:56:37,660 --> 00:56:39,423 This is the big one. 796 00:56:40,096 --> 00:56:42,894 Most of us aren't going to make it out of this one. 797 00:56:42,966 --> 00:56:44,957 - Us? - The Street. 798 00:56:45,969 --> 00:56:47,436 What are you talking about? 799 00:56:47,837 --> 00:56:50,499 This isn't the last situation I'm gonna have to deal with this week. 800 00:56:50,573 --> 00:56:51,767 This is just the start. 801 00:56:52,342 --> 00:56:54,173 It's the start 'cause you're starting it. 802 00:56:54,477 --> 00:56:57,537 Maybe. But I don't believe that. Not this time. 803 00:56:58,314 --> 00:57:00,544 The numbers, they just don't add up anymore. 804 00:57:00,617 --> 00:57:04,144 I agree with you there. I've been saying that for years. 805 00:57:04,220 --> 00:57:07,587 If this kid out there can come up with this, then... 806 00:57:08,591 --> 00:57:11,321 Look, I just don't think I can walk in there knowing what I know 807 00:57:11,394 --> 00:57:13,055 and put the hammer down on these guys. 808 00:57:14,063 --> 00:57:16,258 When did you start getting so soft, Sam? 809 00:57:16,800 --> 00:57:19,598 Fuck you, soft. You're panicking. 810 00:57:22,405 --> 00:57:26,808 If you're the first out of the door, that's not called panicking. 811 00:57:32,715 --> 00:57:36,549 You're obviously operating with more information than I have. 812 00:57:38,388 --> 00:57:41,118 But I think this will destroy this firm. 813 00:57:41,624 --> 00:57:43,182 No one will ever trust you again. 814 00:57:43,259 --> 00:57:46,092 You're knowingly putting people out of business, full stop. 815 00:57:48,731 --> 00:57:51,029 You let me deal with that, Sam. 816 00:58:06,149 --> 00:58:07,207 How'd it go? 817 00:58:08,251 --> 00:58:10,378 This is a fucking shit show. 818 00:58:11,221 --> 00:58:13,746 - They're gonna go with it? - Probably. 819 00:58:14,624 --> 00:58:15,818 Jesus. 820 00:58:17,560 --> 00:58:19,494 Remember this day, boys. 821 00:58:21,631 --> 00:58:23,326 Remember this day. 822 00:58:38,948 --> 00:58:41,143 So, what's the strategy here? 823 00:58:41,217 --> 00:58:42,479 That's where I'm headed right now. 824 00:58:42,552 --> 00:58:44,383 Downstairs to work on it with my guys. 825 00:58:44,454 --> 00:58:46,945 No, no. You and I with John. 826 00:58:52,729 --> 00:58:57,132 I'm not sure that we need one, Sarah. That's not the way I do things. 827 00:58:57,200 --> 00:58:58,428 Please. 828 00:59:00,603 --> 00:59:03,504 Listen, he knows where we've stood on this 829 00:59:03,573 --> 00:59:05,006 all along. 830 00:59:05,675 --> 00:59:07,643 That's exactly my point. 831 00:59:08,211 --> 00:59:11,908 And knowing what was discussed by both you and I, 832 00:59:12,415 --> 00:59:15,475 I don't see how this could provide you with anything 833 00:59:15,552 --> 00:59:18,282 other than a false sense of comfort. 834 00:59:18,354 --> 00:59:21,619 I'm not looking for a sense of comfort here, Sarah. 835 00:59:22,725 --> 00:59:25,353 I don't think there's one to be found. 836 00:59:35,838 --> 00:59:37,897 So, again, what's the strategy here? 837 00:59:40,410 --> 00:59:42,901 I'm just not sure there's much more to do on this. 838 00:59:43,947 --> 00:59:45,608 It's very simple. 839 00:59:46,149 --> 00:59:49,016 Don't even think about fucking me on this. 840 00:59:50,086 --> 00:59:52,213 'Cause if we're going down, 841 00:59:53,323 --> 00:59:55,484 then you damn well know it'll be together. 842 00:59:57,126 --> 00:59:58,184 No. 843 00:59:59,062 --> 01:00:00,962 I'm not sure that I do know that. 844 01:00:23,086 --> 01:00:24,178 Hey. 845 01:00:24,854 --> 01:00:26,378 Oh, I'm sorry. 846 01:00:40,003 --> 01:00:42,836 What do you guys think Tuld made last year? 847 01:00:44,941 --> 01:00:46,602 Would you shut the fuck up? 848 01:00:46,676 --> 01:00:48,143 86 million. 849 01:00:49,412 --> 01:00:51,403 In bonuses and salary. 850 01:00:52,348 --> 01:00:54,248 - Really? - Sure, it's public record. 851 01:00:54,317 --> 01:00:56,615 That is a lot of fucking money. 852 01:00:57,820 --> 01:00:59,549 He was worth a billion. 853 01:00:59,622 --> 01:01:00,611 Was? 854 01:01:01,858 --> 01:01:03,223 Till today. 855 01:01:04,060 --> 01:01:05,357 Really? 856 01:01:06,963 --> 01:01:08,328 You'll see. 857 01:01:11,300 --> 01:01:14,133 I'm going to get some coffee. You guys want anything else? 858 01:01:14,203 --> 01:01:17,001 - I'm all right. - I could use some real air. 859 01:01:17,073 --> 01:01:19,098 - Probably a good idea. - Is it all right, Will? 860 01:01:19,175 --> 01:01:21,075 - Is what all right? - Lf I get out of here for a minute? 861 01:01:21,144 --> 01:01:22,873 Of course, it's not a prison. 862 01:01:22,945 --> 01:01:25,175 You want me to hold your hand? 863 01:01:29,819 --> 01:01:32,481 Why did they put all this fruit on it? 864 01:01:41,864 --> 01:01:43,889 Hello, Will Emerson. 865 01:01:43,966 --> 01:01:45,126 Hello. 866 01:01:48,738 --> 01:01:49,966 Right. 867 01:01:51,307 --> 01:01:53,673 No, thank you. I understand. 868 01:01:56,245 --> 01:01:58,213 No, we'll be discreet. 869 01:01:59,749 --> 01:02:01,114 Thank you. 870 01:02:01,751 --> 01:02:03,480 - What? - Eric's wife. 871 01:02:04,020 --> 01:02:06,147 He's alive, he's home, he doesn't want to speak to us, 872 01:02:06,222 --> 01:02:07,689 and he doesn't know that she rang me. 873 01:02:07,757 --> 01:02:09,418 - Where's he live? - Heights. 874 01:02:09,859 --> 01:02:11,486 - Shall I call Tuld's guy? - No. 875 01:02:11,994 --> 01:02:14,360 It's Eric. The last thing we need is those guys going over there. 876 01:02:14,430 --> 01:02:15,829 No, you two go get him and try to bring him here. 877 01:02:15,898 --> 01:02:18,332 - But you got to be back by 6:00 a.m. - All right. 878 01:02:21,637 --> 01:02:23,298 I hate Brooklyn. 879 01:02:28,377 --> 01:02:29,401 May I come in? 880 01:02:29,479 --> 01:02:31,640 Of course. Please, sit down. 881 01:02:37,553 --> 01:02:38,577 So... 882 01:02:42,759 --> 01:02:44,954 We're going to do this thing. 883 01:02:48,097 --> 01:02:49,257 Okay. 884 01:02:50,566 --> 01:02:52,557 It's going to be tight. 885 01:02:54,337 --> 01:02:55,895 Is Sam on board? 886 01:02:56,272 --> 01:02:57,534 Not yet. 887 01:03:01,344 --> 01:03:02,675 Sarah, 888 01:03:03,279 --> 01:03:07,340 I need a head to feed to the traders on the floor and the board. 889 01:03:12,054 --> 01:03:14,022 Is it me or Cohen? 890 01:03:14,090 --> 01:03:15,421 It's you. 891 01:03:25,101 --> 01:03:29,003 Of course, you're well aware that I filtered several warnings 892 01:03:29,071 --> 01:03:31,699 to you and Cohen about this a year ago. 893 01:03:32,175 --> 01:03:36,612 I really don't think that's the best path for you to take at this point. 894 01:03:40,650 --> 01:03:43,551 You're going to be well taken care of here. 895 01:03:46,289 --> 01:03:48,086 Obviously, it is 896 01:03:49,125 --> 01:03:50,114 quite complicated. 897 01:03:50,193 --> 01:03:52,320 John, I was told under no uncertain terms... 898 01:03:52,395 --> 01:03:54,556 It was always a very gray area. 899 01:03:54,630 --> 01:03:59,693 Actually, it was made very clear at the time by you, me, and Cohen. 900 01:04:01,637 --> 01:04:05,266 I'd really appreciate it if you didn't fight me on this. 901 01:04:17,420 --> 01:04:20,048 We all fucked this one up pretty good. 902 01:04:20,890 --> 01:04:22,050 Yes. 903 01:04:24,427 --> 01:04:26,452 We need you to stay here until this is finished 904 01:04:26,529 --> 01:04:28,793 and the market's closed. 905 01:04:28,865 --> 01:04:30,332 I understand. 906 01:04:32,635 --> 01:04:36,196 They'll go over the numbers with you downstairs. 907 01:04:36,272 --> 01:04:37,603 Good luck. 908 01:04:55,258 --> 01:04:57,249 Oh, fuck. Jared's coming. 909 01:04:58,527 --> 01:05:00,620 What's the boy wonder want? 910 01:05:06,569 --> 01:05:08,969 - You got a minute? - Just off to pick up Eric. 911 01:05:09,038 --> 01:05:10,801 Yeah. I know. It will only take a second. 912 01:05:10,873 --> 01:05:12,204 All right, what is it? 913 01:05:12,541 --> 01:05:14,907 Tuld and I have concerns that Sam 914 01:05:14,977 --> 01:05:17,946 may not be willing to step up and do the right thing here. 915 01:05:18,381 --> 01:05:19,780 This has never been a problem. 916 01:05:19,849 --> 01:05:20,907 No, it hasn't. 917 01:05:21,117 --> 01:05:24,416 But sometimes, in acute situations such as this, 918 01:05:24,487 --> 01:05:29,891 often what is right can take on multiple interpretations. 919 01:05:33,863 --> 01:05:35,387 Sam will step up. 920 01:05:35,464 --> 01:05:38,194 Oh, I know he will. But if he doesn't... 921 01:05:39,769 --> 01:05:42,932 But if he doesn't, we need to know that you will. 922 01:05:45,107 --> 01:05:46,096 Thank you. 923 01:05:46,175 --> 01:05:48,575 You need to know that I will what? 924 01:05:48,644 --> 01:05:50,407 That you'll step up. 925 01:05:52,081 --> 01:05:54,948 I have no doubt that Sam will make the right decision. 926 01:05:55,017 --> 01:05:56,678 But just to make it clear, 927 01:05:56,752 --> 01:05:59,448 he and I have always had the same interpretation of what's right, 928 01:06:01,557 --> 01:06:04,048 no matter how acute the situation. 929 01:08:50,259 --> 01:08:51,886 Jesus, that's a nice place. 930 01:08:51,961 --> 01:08:54,259 Yeah, it is. He just bought it. 931 01:08:55,865 --> 01:08:57,628 I hope it was with cash. 932 01:08:58,767 --> 01:09:01,395 Fuck me, you're a heartless little shit sometimes. 933 01:09:03,239 --> 01:09:04,729 And it wasn't. 934 01:09:06,675 --> 01:09:08,973 Don't touch any of the buttons. 935 01:09:15,384 --> 01:09:17,648 - What are you doing here? - Hey. 936 01:09:24,493 --> 01:09:27,656 So, Peter finished the model you were working on. 937 01:09:28,297 --> 01:09:29,491 Really? 938 01:09:29,932 --> 01:09:31,422 It caused a shit storm. 939 01:09:31,934 --> 01:09:33,401 I bet it did. 940 01:09:34,503 --> 01:09:35,800 You think he's right? 941 01:09:36,605 --> 01:09:38,266 I know he's right. 942 01:09:40,543 --> 01:09:41,601 Fuck. 943 01:09:43,646 --> 01:09:44,977 All right. 944 01:09:50,152 --> 01:09:52,484 So Jared Cohen called an emergency meeting 945 01:09:52,555 --> 01:09:54,182 with the senior partners last night. 946 01:09:54,456 --> 01:09:56,856 And based on your findings, 947 01:09:56,926 --> 01:10:00,123 they've decided to liquidate our entire position. 948 01:10:00,729 --> 01:10:01,718 Today. 949 01:10:04,233 --> 01:10:06,258 I'm very sorry about that. 950 01:10:12,741 --> 01:10:15,904 They're worried about you being out here and they want me to bring you back. 951 01:10:16,612 --> 01:10:17,806 Please. 952 01:10:18,380 --> 01:10:20,109 I'm just saying. 953 01:10:20,182 --> 01:10:21,740 - Fuck them. Fuck them. - Eric... 954 01:10:21,817 --> 01:10:24,479 - Don't be rash. - Forget it. I signed my paper. I'm out. 955 01:10:24,553 --> 01:10:27,044 - They'll pay you. - They got nothing on me. 956 01:10:27,122 --> 01:10:28,214 They'll pay you. 957 01:10:29,091 --> 01:10:31,321 I've been paid enough already. 958 01:10:35,397 --> 01:10:36,523 Fuck. 959 01:10:39,835 --> 01:10:42,269 Do you know I built a bridge once? 960 01:10:43,072 --> 01:10:44,767 - Sorry? - A bridge. 961 01:10:46,008 --> 01:10:47,737 No, I didn't know that. 962 01:10:47,810 --> 01:10:50,040 I was an engineer by trade. 963 01:10:52,248 --> 01:10:56,275 It went from Dilles Bottom, Ohio, to Moundsville, West Virginia. 964 01:10:56,385 --> 01:10:59,115 It spanned 912 feet above the Ohio River. 965 01:10:59,188 --> 01:11:01,748 12,100 people use this thing a day. 966 01:11:02,558 --> 01:11:05,959 And it cut out 35 miles of extra driving each way 967 01:11:06,028 --> 01:11:08,462 between Wheeling and New Martinsville. 968 01:11:08,530 --> 01:11:13,467 That's a combined 847,000 miles of driving a day. 969 01:11:14,970 --> 01:11:18,770 Or 25,410,000 miles a month. 970 01:11:20,409 --> 01:11:26,575 And 304,920,000 miles a year saved. 971 01:11:27,883 --> 01:11:32,013 Now, I completed that project in 1986. That's 22 years ago. 972 01:11:33,122 --> 01:11:35,283 So over the life of that one bridge, 973 01:11:35,357 --> 01:11:41,455 that's 6,708,240,000 miles 974 01:11:41,530 --> 01:11:44,328 that haven't had to be driven at... 975 01:11:44,400 --> 01:11:46,800 What? Let's say 50 miles an hour. 976 01:11:46,869 --> 01:11:48,962 So that's what? 977 01:11:49,038 --> 01:11:52,735 That's 134,164,800 hours. 978 01:11:52,808 --> 01:11:55,834 Or 559,020 days. 979 01:11:57,046 --> 01:11:59,207 So that one little bridge has saved the people 980 01:11:59,281 --> 01:12:00,578 of those two communities a combined 981 01:12:00,649 --> 01:12:04,107 1,531 years of their lives 982 01:12:05,154 --> 01:12:07,418 not wasted in a fucking car. 983 01:12:11,293 --> 01:12:14,524 1,531 years. 984 01:12:15,130 --> 01:12:16,290 Jesus. 985 01:12:27,810 --> 01:12:30,506 I guess you better get back over there. 986 01:12:34,516 --> 01:12:35,642 Yeah. 987 01:12:39,488 --> 01:12:41,353 Thanks for coming by. 988 01:12:41,423 --> 01:12:42,981 You're welcome. 989 01:12:47,196 --> 01:12:48,663 Who the fuck is this? 990 01:12:48,731 --> 01:12:51,222 I would imagine it's the firm's people. 991 01:12:51,300 --> 01:12:52,494 What? 992 01:12:52,935 --> 01:12:55,301 They don't want any loose ends. 993 01:12:56,839 --> 01:12:59,307 They fired me. Fuck them. Fuck them. 994 01:12:59,575 --> 01:13:03,033 I totally agree. Fuck them. So come back, take the money, 995 01:13:03,112 --> 01:13:04,773 you'll be home by 5:00. 996 01:13:04,847 --> 01:13:06,508 Otherwise, they're going to fight you on everything. 997 01:13:06,582 --> 01:13:09,881 They're going to fight you on your package, your options, everything. 998 01:13:10,552 --> 01:13:11,814 Be smart. 999 01:13:18,193 --> 01:13:20,627 Well, you're a better man than me. 1000 01:13:21,330 --> 01:13:23,992 - That's always been true. - Yes, it has. 1001 01:13:29,505 --> 01:13:31,063 House looks good. 1002 01:13:32,741 --> 01:13:33,935 Thanks. 1003 01:13:35,444 --> 01:13:36,775 Hey, Eric. 1004 01:13:37,613 --> 01:13:40,776 Don't beat yourself up too much about this stuff, all right? 1005 01:13:42,117 --> 01:13:45,348 Some people like driving the long way home. 1006 01:13:45,421 --> 01:13:47,446 Who the fuck knows, right? 1007 01:14:19,788 --> 01:14:21,221 There he is. 1008 01:14:22,524 --> 01:14:23,684 John. 1009 01:14:25,327 --> 01:14:26,988 How's it looking? 1010 01:14:27,696 --> 01:14:30,426 Cohen's doing a nice job. It could work. 1011 01:14:30,866 --> 01:14:32,629 What does that mean? 1012 01:14:34,036 --> 01:14:35,367 It means, 1013 01:14:35,904 --> 01:14:37,769 as you very well know, 1014 01:14:38,740 --> 01:14:41,971 that you're a very important piece of this puzzle. 1015 01:15:14,042 --> 01:15:15,703 That's very generous. 1016 01:15:16,278 --> 01:15:17,677 It's not a gift. 1017 01:15:17,946 --> 01:15:20,574 I need to know you're with me on this. 1018 01:15:23,886 --> 01:15:25,513 I'm with the firm, John. 1019 01:15:28,323 --> 01:15:30,689 I won't get what I need from your boys on the floor 1020 01:15:30,759 --> 01:15:32,021 unless they believe you. 1021 01:15:34,196 --> 01:15:36,926 Unless they believe in you completely. 1022 01:15:41,203 --> 01:15:42,966 Are you in on this? 1023 01:15:44,673 --> 01:15:46,334 I've told you my reservations. 1024 01:15:46,675 --> 01:15:48,575 You can't have reservations. 1025 01:15:49,878 --> 01:15:51,846 And I need to know now. 1026 01:15:54,149 --> 01:15:57,983 Well, John, I am completely with the firm, as I always have been. 1027 01:15:58,053 --> 01:15:59,384 Excuse me. 1028 01:16:27,616 --> 01:16:29,948 All right, Will, am I getting fired? 1029 01:16:30,786 --> 01:16:32,253 I don't know. 1030 01:16:35,591 --> 01:16:36,683 Yeah. 1031 01:16:37,893 --> 01:16:39,793 Almost definitely. Yes. 1032 01:16:42,397 --> 01:16:43,989 - Are you? - No. 1033 01:16:46,635 --> 01:16:48,000 Seth, it's nothing you did. 1034 01:16:48,070 --> 01:16:50,300 You're just in the wrong firm at the wrong time. 1035 01:16:50,372 --> 01:16:52,897 Young guys are always the first to get culled. 1036 01:16:53,308 --> 01:16:55,708 Listen, nothing I'm gonna say is going to make you feel any better. 1037 01:16:55,777 --> 01:16:59,508 It's just going to suck for a while, and then you'll be fine. 1038 01:17:03,785 --> 01:17:05,047 You all right? 1039 01:17:07,022 --> 01:17:08,580 Yeah. I'm fine. 1040 01:17:09,224 --> 01:17:12,853 For what it's worth, I'm sorry this is happening to you. 1041 01:17:14,429 --> 01:17:16,761 Don't be. You didn't do it to me. 1042 01:17:16,832 --> 01:17:19,824 Still, at least you're going to have some nice cash to walk away with. 1043 01:17:20,268 --> 01:17:21,792 I guess. 1044 01:17:21,870 --> 01:17:23,462 Shit, this is really going to affect people. 1045 01:17:23,538 --> 01:17:25,130 Yeah, it's going to affect people like me. 1046 01:17:25,207 --> 01:17:28,040 No. No. Real people. 1047 01:17:28,710 --> 01:17:30,302 Jesus, Seth. 1048 01:17:30,379 --> 01:17:32,244 Listen, if you really want to do this with your life, 1049 01:17:32,314 --> 01:17:34,441 you have to believe you're necessary. And you are. 1050 01:17:34,983 --> 01:17:36,575 People want to live like this, in their cars 1051 01:17:36,652 --> 01:17:39,120 and the big fucking houses they can't even pay for, 1052 01:17:39,187 --> 01:17:40,677 then you're necessary. 1053 01:17:40,756 --> 01:17:43,554 The only reason that they all get to continue living like kings 1054 01:17:43,625 --> 01:17:46,617 is because we've got our fingers on the scales in their favor. 1055 01:17:46,695 --> 01:17:48,720 I take my hand off, 1056 01:17:48,797 --> 01:17:52,597 then the whole world gets really fucking fair really fucking quickly, 1057 01:17:52,668 --> 01:17:55,501 and nobody actually wants that. They say they do, but they don't. 1058 01:17:55,570 --> 01:17:57,629 They want what we have to give them, 1059 01:17:57,706 --> 01:18:00,174 but they also want to play innocent 1060 01:18:00,242 --> 01:18:02,039 and pretend they have no idea where it came from. 1061 01:18:02,110 --> 01:18:04,010 That's more hypocrisy than I'm willing to swallow. 1062 01:18:04,079 --> 01:18:06,809 So fuck... Fuck normal people. 1063 01:18:07,449 --> 01:18:11,249 The funny thing is, tomorrow, if all of this goes tits up 1064 01:18:11,586 --> 01:18:14,885 they're going to crucify us for being too reckless. 1065 01:18:14,956 --> 01:18:16,856 But if we're wrong 1066 01:18:16,925 --> 01:18:19,553 and everything gets back on track, 1067 01:18:19,628 --> 01:18:22,119 then the same people are going to laugh till they piss their pants, 1068 01:18:22,197 --> 01:18:23,721 'cause we're gonna look like the biggest pussies 1069 01:18:23,799 --> 01:18:26,029 God ever let through the door. 1070 01:18:30,172 --> 01:18:31,639 You think we're going to be wrong? 1071 01:18:34,176 --> 01:18:36,076 No, they're all fucked. 1072 01:18:51,860 --> 01:18:53,020 Good morning. 1073 01:18:53,762 --> 01:18:54,922 Peter. 1074 01:18:55,530 --> 01:18:57,020 You want one? 1075 01:18:57,733 --> 01:18:58,893 I don't smoke. 1076 01:18:58,967 --> 01:19:01,231 Oh, that's good. I don't much either. 1077 01:19:13,982 --> 01:19:15,313 You tired? 1078 01:19:16,318 --> 01:19:19,253 Of what? Remember, I don't work as hard as you. 1079 01:19:19,321 --> 01:19:20,413 That's not true. 1080 01:19:20,489 --> 01:19:22,252 No, it is, actually. 1081 01:19:26,194 --> 01:19:27,786 We all getting fired tonight? 1082 01:19:27,863 --> 01:19:29,125 Probably. 1083 01:19:30,398 --> 01:19:32,559 Are they going to fire you? 1084 01:19:32,634 --> 01:19:34,966 They won't exactly call it that. 1085 01:19:36,638 --> 01:19:38,265 It'll be a mercy killing, really. 1086 01:19:38,340 --> 01:19:41,275 You don't have to stand out here for me. 1087 01:19:41,343 --> 01:19:42,742 No, I don't 1088 01:19:43,445 --> 01:19:46,278 really want to go back in there just yet. 1089 01:19:46,748 --> 01:19:48,409 I understand that. 1090 01:19:50,752 --> 01:19:52,481 I think I know your son. 1091 01:19:52,854 --> 01:19:54,151 Really? 1092 01:19:54,222 --> 01:19:57,453 Not well, but he always seemed like a nice person. 1093 01:19:58,093 --> 01:19:59,788 He is a nice person. 1094 01:20:00,295 --> 01:20:03,355 I guess you could say worse things about a guy. 1095 01:20:04,199 --> 01:20:06,724 Does he know what's about to happen? 1096 01:20:07,235 --> 01:20:08,759 What do you mean? 1097 01:20:09,871 --> 01:20:11,634 Did you talk to him? 1098 01:20:12,741 --> 01:20:14,868 No, I hadn't even thought... 1099 01:20:21,817 --> 01:20:23,910 They are all coming in now. 1100 01:20:25,153 --> 01:20:26,677 Yes, they are. 1101 01:20:31,860 --> 01:20:34,488 Have you ever done anything like this? 1102 01:20:35,130 --> 01:20:37,394 No, never. Not even close. 1103 01:20:41,002 --> 01:20:42,128 Yeah. 1104 01:20:45,140 --> 01:20:47,608 Are you sure it's the only, 1105 01:20:49,144 --> 01:20:51,135 or the right thing to do? 1106 01:20:54,449 --> 01:20:55,746 For who? 1107 01:20:58,320 --> 01:20:59,787 I'm not sure. 1108 01:21:00,622 --> 01:21:02,112 Neither am I. 1109 01:21:36,558 --> 01:21:37,855 Oh, God. 1110 01:22:46,261 --> 01:22:47,751 You all right? 1111 01:22:49,931 --> 01:22:51,899 You're about to fire me. 1112 01:23:07,983 --> 01:23:11,612 This is all I ever wanted to do. 1113 01:23:18,827 --> 01:23:20,089 Really? 1114 01:23:48,757 --> 01:23:51,089 They're almost ready for you, Ms. Robertson. Couple of minutes. 1115 01:23:55,964 --> 01:23:57,363 You as well? 1116 01:23:58,099 --> 01:23:59,293 Yes. 1117 01:24:00,001 --> 01:24:01,366 - Jesus. - Yeah. 1118 01:24:04,239 --> 01:24:06,070 - Sorry. - Thank you. 1119 01:24:21,022 --> 01:24:24,389 I didn't think they were going to be able to get you back here. 1120 01:24:26,394 --> 01:24:27,986 Well, they told me they were going to 1121 01:24:28,063 --> 01:24:30,395 drag me through hell on everything over the next two years, 1122 01:24:30,465 --> 01:24:32,558 my options, my health care. 1123 01:24:33,234 --> 01:24:35,668 Or I could come back here and make 1124 01:24:36,671 --> 01:24:40,573 $176,471 an hour 1125 01:24:40,942 --> 01:24:43,103 to sit quietly in this room. 1126 01:24:44,612 --> 01:24:46,910 Didn't seem like much of a choice. 1127 01:24:47,816 --> 01:24:49,306 It never is. 1128 01:24:53,955 --> 01:24:57,721 Obviously, looking back, it was expressed with 1129 01:24:58,760 --> 01:25:00,625 insufficient urgency, 1130 01:25:01,529 --> 01:25:05,021 but your point was passed on. I need you to know that. 1131 01:25:05,600 --> 01:25:06,692 Eric. 1132 01:25:07,268 --> 01:25:09,793 It's okay. I understand. 1133 01:25:09,871 --> 01:25:12,635 Believe me. There was nothing else you could have done. 1134 01:25:13,408 --> 01:25:14,739 I guess. 1135 01:25:17,812 --> 01:25:21,111 At the time, it didn't seem like there was much of a choice. 1136 01:25:21,950 --> 01:25:23,474 It never does. 1137 01:25:34,129 --> 01:25:35,892 You have kids, yeah? 1138 01:25:45,907 --> 01:25:48,740 So, what's your package going to be like? 1139 01:25:51,312 --> 01:25:54,076 I don't know. That's what I'm waiting for now. 1140 01:25:54,682 --> 01:25:57,082 It's probably going to be pretty good. 1141 01:25:58,419 --> 01:25:59,886 It better be. 1142 01:26:15,670 --> 01:26:19,265 Thank you all for coming in a little early this morning. 1143 01:26:19,340 --> 01:26:20,568 I know yesterday was pretty bad, 1144 01:26:20,642 --> 01:26:22,610 and I wish I could say that today's gonna be less so, 1145 01:26:22,677 --> 01:26:25,009 but that isn't going to be the case. 1146 01:26:25,079 --> 01:26:27,047 Now, I'm supposed to read this statement to you all here. 1147 01:26:27,115 --> 01:26:28,639 But why don't you just read it on your own time, 1148 01:26:28,716 --> 01:26:31,344 and I'll just tell you what the fuck is going on here. 1149 01:26:32,387 --> 01:26:36,653 I've been here all night meeting with the executive committee, 1150 01:26:37,692 --> 01:26:40,786 and the decision has been made to unwind a considerable portion 1151 01:26:40,862 --> 01:26:44,229 of the firm's holdings and several key asset classes. 1152 01:26:47,135 --> 01:26:49,968 The crux of it is, in the firm's thinking, 1153 01:26:50,672 --> 01:26:53,266 the party is over as of this morning. 1154 01:26:54,042 --> 01:26:58,536 There's gonna be considerable turmoil in the markets for the foreseeable future, 1155 01:26:58,613 --> 01:27:03,778 and they believe it is better that this turmoil begin with us. 1156 01:27:05,486 --> 01:27:07,283 As a result, 1157 01:27:07,355 --> 01:27:09,915 the firm has decided to liquidate 1158 01:27:09,991 --> 01:27:14,291 its majority position of fixed income MBS today. 1159 01:27:16,364 --> 01:27:17,922 These are your packets. 1160 01:27:17,999 --> 01:27:21,560 You will see what accounts you're responsible for today. 1161 01:27:22,737 --> 01:27:25,171 I'm sure it hasn't taken you long 1162 01:27:26,641 --> 01:27:29,201 to understand the implications of this sale 1163 01:27:29,277 --> 01:27:31,211 on your relationships with your counterparties 1164 01:27:31,279 --> 01:27:32,940 and, as a result, 1165 01:27:34,415 --> 01:27:35,473 on your careers. 1166 01:27:36,184 --> 01:27:40,382 I have expressed this reality to the executive committee, 1167 01:27:40,455 --> 01:27:41,945 and they understand. 1168 01:27:42,257 --> 01:27:43,690 As a result, 1169 01:27:43,758 --> 01:27:47,353 if you achieve a 93% sale of your assets, 1170 01:27:47,428 --> 01:27:52,525 you will receive a $1.4 million one-off bonus. 1171 01:27:52,834 --> 01:27:56,895 If the floor as a whole achieves a 93% sale, 1172 01:27:57,338 --> 01:28:02,674 you will get an additional $1.3 million apiece. 1173 01:28:04,045 --> 01:28:07,139 For those of you who have never been through this before, 1174 01:28:07,215 --> 01:28:09,945 this is what the beginning of a fire sale looks like. 1175 01:28:10,184 --> 01:28:13,813 I cannot begin to tell you how important the first hour and a half is gonna be. 1176 01:28:13,888 --> 01:28:16,448 I want you to hit every bite you can find. 1177 01:28:16,524 --> 01:28:20,551 Dealers, brokers, clients. Your mother, if she's buying. 1178 01:28:20,628 --> 01:28:22,755 And, no swaps. 1179 01:28:23,665 --> 01:28:25,758 It's outgoing only. Today. 1180 01:28:29,170 --> 01:28:33,607 Obviously, this is not going down the way that any of us would have hoped. 1181 01:28:34,375 --> 01:28:37,242 But the ground is shifting below our feet, 1182 01:28:37,312 --> 01:28:40,145 and apparently there's no other way out. 1183 01:28:58,900 --> 01:28:59,992 Guys, 1184 01:29:02,804 --> 01:29:05,932 this is obviously a very, very unique situation. 1185 01:29:06,974 --> 01:29:09,465 If we are successful today, 1186 01:29:09,544 --> 01:29:13,105 we will have been successful in destroying our own jobs. 1187 01:29:14,649 --> 01:29:17,709 I cannot promise that any of you, all of you, 1188 01:29:18,586 --> 01:29:21,749 some of you will be repositioned within the firm. 1189 01:29:23,091 --> 01:29:28,119 But I can tell you that I am very proud of the work that we have done here together. 1190 01:29:30,298 --> 01:29:34,166 I've been at this place 34 years, 1191 01:29:35,303 --> 01:29:37,771 and I can tell you from experience that people are going to say 1192 01:29:37,839 --> 01:29:40,967 some very nasty things about what we do here today 1193 01:29:41,042 --> 01:29:44,739 and about what you've dedicated a portion of your lives to. 1194 01:29:45,513 --> 01:29:46,571 But, 1195 01:29:47,749 --> 01:29:52,550 have faith that in the bigger picture, our skills have not been wasted. 1196 01:29:53,321 --> 01:29:55,312 We have accomplished much, 1197 01:29:55,390 --> 01:29:58,291 and our talents have been used 1198 01:30:00,661 --> 01:30:02,595 for the greater good. 1199 01:30:03,464 --> 01:30:05,864 Here's your packets. Get to work. 1200 01:30:41,335 --> 01:30:43,360 - City, this is Eric. - Give me Elliot. 1201 01:30:44,672 --> 01:30:46,333 - City. - Hey, it's Will Emerson. 1202 01:30:46,407 --> 01:30:47,465 William, how are you? 1203 01:30:47,542 --> 01:30:49,305 I'm all right. How's the trouble and strife? 1204 01:30:49,377 --> 01:30:50,571 Busting my ass, as always. 1205 01:30:50,645 --> 01:30:53,273 You see, that's what I tried to tell you, John. Why do you think I'm single? 1206 01:30:53,347 --> 01:30:55,144 I know you did. What can I do for you? 1207 01:30:55,216 --> 01:30:56,911 Listen. I just got the tap on my shoulder, 1208 01:30:56,984 --> 01:30:58,952 and we've got some risk over here that we need to move. 1209 01:30:59,020 --> 01:31:01,318 So today it looks like my loss is your gain. 1210 01:31:01,389 --> 01:31:02,720 What kind of size are we talking? 1211 01:31:02,790 --> 01:31:04,951 It should be on your screen. I just sent it. 1212 01:31:05,026 --> 01:31:06,789 Jesus! Where does this land? 1213 01:31:06,861 --> 01:31:08,692 - 96 on the dollar. - 91. 1214 01:31:08,763 --> 01:31:10,287 All three and we're done at 94. 1215 01:31:10,364 --> 01:31:12,389 - Ninety-three and a half. - Done. 1216 01:31:14,435 --> 01:31:15,834 - Trading. - Hello, gorgeous. 1217 01:31:15,903 --> 01:31:17,598 Will, what's happening over there? 1218 01:31:17,672 --> 01:31:19,162 Well, today's moving day. 1219 01:31:19,240 --> 01:31:21,037 Fuck are you guys so worked up about? 1220 01:31:21,108 --> 01:31:25,010 You think they tell me anything? All I know is that today, my loss is your gain. 1221 01:31:25,079 --> 01:31:27,240 Now you're a friendly, so I've come to you first. 1222 01:31:27,315 --> 01:31:31,217 I got 270 mil at 15 year paying out a point and a half above par. 1223 01:31:31,285 --> 01:31:34,118 - Where's it from? - Where's it from? Do you care? 1224 01:31:34,522 --> 01:31:35,750 No, not really. 1225 01:31:35,823 --> 01:31:37,552 Now, where's the trade? I'm hearing things... 1226 01:31:37,625 --> 01:31:39,422 - Alexis... - You guys are scaring me a little. 1227 01:31:39,494 --> 01:31:42,554 I'm only sharing this with you right now. 85. 1228 01:31:43,998 --> 01:31:45,022 Done. 1229 01:31:47,301 --> 01:31:49,633 - Deutsche. - It's Will Emerson. 1230 01:31:49,704 --> 01:31:51,604 Fuck you, you limey bastard. 1231 01:31:51,672 --> 01:31:53,196 Come on, are you still angry about that? 1232 01:31:53,274 --> 01:31:55,606 Word is out. I'm hanging up now. 1233 01:31:56,978 --> 01:31:58,445 - Merrill. - Lawrence! 1234 01:31:58,513 --> 01:32:00,447 What the fuck are you guys doing over there? 1235 01:32:00,515 --> 01:32:02,779 - Just a little spring cleaning. - That is not what I'm hearing. 1236 01:32:02,850 --> 01:32:04,477 All right, Lawrence, are you a buyer? 1237 01:32:04,552 --> 01:32:06,452 I'm not sure anymore. Where at? 1238 01:32:06,587 --> 01:32:08,248 Well, it sounds like I should be asking you where at. 1239 01:32:08,422 --> 01:32:09,514 What are we talking about here? 1240 01:32:09,590 --> 01:32:11,922 Three hundred seventy-five mil at 30 year mixed. 1241 01:32:11,993 --> 01:32:14,427 - Fuck me. - Are you with me on this? 1242 01:32:15,096 --> 01:32:17,394 - Sixty-three cents. - Oh, fuck you. I'm hanging up. 1243 01:32:17,465 --> 01:32:18,955 Sixty-three. 1244 01:32:19,767 --> 01:32:21,928 Let me call my man here. I'll come back to you in five. 1245 01:32:22,003 --> 01:32:24,130 It may be 55 in 5. 1246 01:32:24,205 --> 01:32:27,072 Well, all right, then. Stay on the line. 1247 01:32:27,141 --> 01:32:29,302 Sam, pick up the phone. 1248 01:32:29,377 --> 01:32:31,845 - Sam, get on the line! - Yeah. 1249 01:32:31,913 --> 01:32:33,471 - I got Lawrence at Merrill. - Where are we? 1250 01:32:33,548 --> 01:32:35,311 - Sixty-three cents. - Jesus. 1251 01:32:35,383 --> 01:32:37,783 - On what? - 375 mix 30. 1252 01:32:37,852 --> 01:32:39,410 Get him to 65 and hit it. 1253 01:32:39,487 --> 01:32:41,478 Are you fucking kidding me? That's... 1254 01:32:41,556 --> 01:32:44,992 What is that? That's a $131 million loss on a single trade. 1255 01:32:45,059 --> 01:32:47,220 I understand. Hit it. 1256 01:32:48,529 --> 01:32:51,293 Hey, Lawrence. We're fill or kill at 65. 1257 01:32:51,632 --> 01:32:52,792 It's filled. 1258 01:33:16,490 --> 01:33:17,787 Well done. 1259 01:33:24,832 --> 01:33:26,390 I just want to give you a heads up. 1260 01:33:26,467 --> 01:33:29,732 They're going to start sending a few people home now. 1261 01:33:32,206 --> 01:33:33,264 Now? 1262 01:33:33,341 --> 01:33:35,309 Yes, Sam. No loose ends. 1263 01:33:41,682 --> 01:33:43,047 Of course. 1264 01:33:44,352 --> 01:33:46,320 And for what it's worth, 1265 01:33:47,388 --> 01:33:49,049 you're still good. 1266 01:33:51,959 --> 01:33:55,224 Yeah, I guess someone upstairs really likes you. 1267 01:34:49,684 --> 01:34:50,810 Sam. 1268 01:34:52,253 --> 01:34:53,811 Please, sit. 1269 01:34:53,888 --> 01:34:56,482 Congratulations are clearly in order. 1270 01:34:57,224 --> 01:34:59,419 They did the best they could. 1271 01:35:00,294 --> 01:35:04,196 You did a hell of a job. And I thank you for it. Come on, sit. 1272 01:35:04,965 --> 01:35:06,227 Excuse me for eating, 1273 01:35:08,169 --> 01:35:09,932 but it's been a long day. 1274 01:35:10,004 --> 01:35:13,064 - Can I get you something? - No, nothing. Thanks. 1275 01:35:16,310 --> 01:35:18,244 So, what can I do for you? 1276 01:35:18,312 --> 01:35:19,802 I want out. 1277 01:35:21,315 --> 01:35:23,249 I'm done. I want out. 1278 01:35:25,586 --> 01:35:28,453 - It's been a very difficult day for everyone. - I need you to release my options, 1279 01:35:28,522 --> 01:35:31,116 if they're worth anything after today. I want my bonus. I'm out. 1280 01:35:31,192 --> 01:35:34,059 You'll get your bonus, your options, and keep your current base. 1281 01:35:34,128 --> 01:35:37,564 But I need you to stay with me for the next 24 months, okay? 1282 01:35:41,535 --> 01:35:43,469 Oh, come on, Sam. 1283 01:35:43,537 --> 01:35:44,629 Put a smile on your face. 1284 01:35:44,705 --> 01:35:47,640 You did some good today. You said that yourself. 1285 01:35:47,708 --> 01:35:51,007 Do you know, I'm starting to feel a little better about this whole thing. 1286 01:35:53,180 --> 01:35:56,047 You're one of the luckiest guys in the world, Sam. 1287 01:35:56,117 --> 01:35:57,948 Could have been digging ditches all these years. 1288 01:35:59,153 --> 01:36:00,518 That's true. 1289 01:36:00,588 --> 01:36:04,456 And if I had, at least there'd be some holes in the ground to show for it. 1290 01:36:06,160 --> 01:36:07,218 Jesus. 1291 01:36:07,294 --> 01:36:10,730 I just don't know how we fucked this up quite so much. 1292 01:36:14,735 --> 01:36:16,726 When did you start feeling so sorry for yourself? 1293 01:36:16,804 --> 01:36:18,669 It's unbearable. What? 1294 01:36:19,273 --> 01:36:22,640 So you think we might have put a few people out of business today. 1295 01:36:22,710 --> 01:36:24,575 That's all for naught. 1296 01:36:25,513 --> 01:36:29,506 But you've been doing that every day for almost 40 years, Sam. 1297 01:36:30,818 --> 01:36:34,720 And if this is all for naught, then so is everything out there. 1298 01:36:37,491 --> 01:36:39,186 It's just money. 1299 01:36:39,827 --> 01:36:41,419 It's made up, 1300 01:36:42,429 --> 01:36:43,828 pieces of paper with pictures on it 1301 01:36:43,898 --> 01:36:47,834 so that we don't have to kill each other just to get something to eat. 1302 01:36:48,402 --> 01:36:49,926 It's not wrong. 1303 01:36:50,404 --> 01:36:53,601 And it's certainly no different today than it's ever been. 1304 01:36:54,975 --> 01:36:57,842 1637, 1797, 1305 01:36:57,912 --> 01:37:02,281 1819, 1837, 1857, 1884, 1306 01:37:04,185 --> 01:37:06,244 1901, 1907, 1307 01:37:06,687 --> 01:37:09,781 1929, 1937, 1974, 1308 01:37:10,591 --> 01:37:13,651 1987, Jesus. Didn't that fucker fuck me up good. 1309 01:37:13,727 --> 01:37:16,855 1992, 1997, 2000, and whatever we want to call this. 1310 01:37:16,931 --> 01:37:20,867 It's all just the same thing, over and over. We can't help ourselves. 1311 01:37:21,702 --> 01:37:25,263 And you and I can't control it 1312 01:37:25,339 --> 01:37:28,206 or stop it or even slow it. 1313 01:37:28,275 --> 01:37:30,539 Or even ever so slightly alter it. 1314 01:37:31,512 --> 01:37:33,036 We just react. 1315 01:37:33,881 --> 01:37:36,179 And we make a lot of money if we get it right. 1316 01:37:36,250 --> 01:37:39,219 And we get left by the side of the road if we get it wrong. 1317 01:37:39,286 --> 01:37:41,151 And there have always been and there always will be 1318 01:37:41,222 --> 01:37:42,883 the same percentage of winners and losers, 1319 01:37:42,957 --> 01:37:44,322 happy fucks and sad sacks, 1320 01:37:44,391 --> 01:37:47,189 fat cats and starving dogs in this world. 1321 01:37:49,230 --> 01:37:50,322 Yeah. 1322 01:37:51,799 --> 01:37:54,791 There may be more of us today than there's ever been. 1323 01:37:54,869 --> 01:37:58,270 But the percentages, they stay exactly the same. 1324 01:38:17,825 --> 01:38:21,659 I'll do it, John, but not because of your little speech. 1325 01:38:21,729 --> 01:38:23,924 But because I need the money. 1326 01:38:25,299 --> 01:38:29,929 Hard to believe after all these years, but I need the money. 1327 01:38:33,374 --> 01:38:34,602 This is the executive dining room. 1328 01:38:34,675 --> 01:38:37,303 - Do you want coffee or tea? - No. 1329 01:38:41,482 --> 01:38:43,450 You gonna keep the kid? 1330 01:38:44,952 --> 01:38:47,352 Keep him? He's getting promoted. 1331 01:38:48,188 --> 01:38:50,053 It's all hands on deck now, Sam. 1332 01:38:50,124 --> 01:38:52,490 There's going to be a lot of money to be made coming out of this mess, 1333 01:38:52,559 --> 01:38:56,256 and we're gonna need all the brains we can get around here. 1334 01:40:20,447 --> 01:40:21,744 Hello. 1335 01:40:23,217 --> 01:40:24,946 I've called the police. 1336 01:40:25,019 --> 01:40:26,179 Mary. 1337 01:40:26,854 --> 01:40:28,344 - Sam. - Yep. 1338 01:40:31,191 --> 01:40:32,954 What are you doing? 1339 01:40:48,909 --> 01:40:50,877 Sam, what are you doing? 1340 01:40:53,013 --> 01:40:54,503 Ella died. 1341 01:41:20,207 --> 01:41:24,644 I was driving home from the vet and I couldn't think of where else to go. 1342 01:41:26,146 --> 01:41:28,910 - She belongs here. - I know. 1343 01:41:28,982 --> 01:41:31,280 But, Sam, you don't live here anymore. 1344 01:41:37,458 --> 01:41:39,153 Are you all right? 1345 01:41:40,360 --> 01:41:42,260 You don't look so good. 1346 01:41:44,064 --> 01:41:46,225 Yeah, it's been a rough day all the way around. 1347 01:41:46,300 --> 01:41:48,097 I know, Sammy called. 1348 01:41:48,502 --> 01:41:49,560 Is he all right? 1349 01:41:49,636 --> 01:41:52,696 They got hammered, but they got out alive. 1350 01:41:52,773 --> 01:41:53,865 Good. 1351 01:42:01,682 --> 01:42:04,082 Well, I'm gonna go back inside 1352 01:42:06,253 --> 01:42:07,777 and go back to bed. 1353 01:42:08,989 --> 01:42:11,856 The alarm is on, so don't try and break in. 1354 01:42:21,268 --> 01:42:23,133 Take care of yourself. 1355 01:42:24,305 --> 01:43:24,748 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 101286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.