All language subtitles for Lila.and.Eve.2015.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,851 --> 00:00:41,007 God, grant me the serenity to accept the things that I cannot change... 2 00:00:41,107 --> 00:00:44,160 Nah, man. Back off. I'm about to be there. 3 00:00:44,260 --> 00:00:46,479 Yo, she's not feeling you like that, dude. 4 00:00:47,123 --> 00:00:50,984 The courage to change the things that I can... 5 00:00:51,084 --> 00:00:52,468 Nah, it's Stephon. You know what I'm saying? 6 00:00:52,568 --> 00:00:55,803 Just tell her I said I'm coming, and everything's gonna be all good. 7 00:01:04,280 --> 00:01:08,215 And the wisdom to know the difference. 8 00:01:40,982 --> 00:01:43,433 I'm gonna return Ben's dish. 9 00:01:44,220 --> 00:01:46,523 And he said he'll take me to school. 10 00:01:46,623 --> 00:01:49,225 He said he'd take me the rest of the week so you could rest, okay? 11 00:01:49,325 --> 00:01:50,894 Okay. 12 00:01:51,394 --> 00:01:52,966 Mom. 13 00:01:55,331 --> 00:01:56,966 You should take this. Wear it. 14 00:01:57,066 --> 00:02:00,037 No. No, no, Justin. You don't have to do that. 15 00:02:00,137 --> 00:02:04,557 - I promise it will help. - Justin, no. You go to school. It's okay. 16 00:02:04,657 --> 00:02:06,782 It's okay. 17 00:02:34,804 --> 00:02:37,543 Please, help me. 18 00:02:38,409 --> 00:02:42,245 ...and before you eat another piece of cake, open your brother's gift. 19 00:02:45,198 --> 00:02:47,797 - Nice wrapping, Justin. - Cool, right? 20 00:02:47,897 --> 00:02:49,929 Well, you did use a lot of tape, dude. 21 00:02:55,857 --> 00:02:59,876 A new watch? What do I need with a new... 22 00:03:03,832 --> 00:03:05,801 It's real nice. 23 00:03:05,901 --> 00:03:10,787 It's real shiny. Mom helped pick it out. It's kind of from the both of us. 24 00:03:10,887 --> 00:03:13,777 Okay, I get it. I was late again, so a new watch. 25 00:03:13,877 --> 00:03:16,901 That's not it. Open my gift. 26 00:03:21,048 --> 00:03:24,533 - Okay. Good looking out, ma. - No. Look again. 27 00:03:24,633 --> 00:03:26,430 Look again. 28 00:03:35,964 --> 00:03:38,401 Oh, man! 29 00:03:38,501 --> 00:03:41,604 The city got new ones, so I got a really good one second-hand. 30 00:03:41,704 --> 00:03:43,505 Come on, now. 31 00:03:44,006 --> 00:03:46,662 Oh, man. This is great. 32 00:03:46,843 --> 00:03:48,952 It has a little camera, too. So when you go off to college, 33 00:03:49,052 --> 00:03:51,784 Mom will get us another computer so we can see you and talk to you. 34 00:03:51,884 --> 00:03:55,014 I thought you might like it. And we could put it right here. 35 00:03:55,114 --> 00:03:56,646 Here? 36 00:03:57,173 --> 00:03:59,296 I thought you got it just for me. 37 00:03:59,396 --> 00:04:00,510 I did get it for you. 38 00:04:00,610 --> 00:04:03,813 Yeah, but it's like I got to sign for it before I can use it or something. 39 00:04:04,213 --> 00:04:06,781 Dude, come on now. 40 00:04:11,586 --> 00:04:13,460 All I'm saying is I'm a man now. 41 00:04:30,071 --> 00:04:33,604 I feel good. Well... 42 00:04:34,610 --> 00:04:37,004 Not exactly good, I guess. 43 00:04:38,514 --> 00:04:42,683 I ran into this old picture of Charles in the back of a drawer. 44 00:04:44,619 --> 00:04:49,423 It felt good, the memory, instead of painful. 45 00:04:50,758 --> 00:04:52,629 He's a cutie. 46 00:04:53,429 --> 00:04:57,091 If you want the truth, that is one sweet face. 47 00:04:58,270 --> 00:05:02,371 So I feel like I'm getting there. 48 00:05:02,471 --> 00:05:04,640 I'm getting to accept God's will. 49 00:05:05,040 --> 00:05:08,511 Oh, and I brought y'all some of my lemon squares for the break. 50 00:05:08,611 --> 00:05:11,345 - They were his favorite. - Thank you, Patrice. 51 00:05:13,916 --> 00:05:15,650 Go ahead, girl. 52 00:05:15,750 --> 00:05:18,988 So, we're mothers. 53 00:05:19,088 --> 00:05:22,291 Our maternal instinct is to protect our child. 54 00:05:22,691 --> 00:05:25,258 And when the worst happens, 55 00:05:25,358 --> 00:05:28,030 when that child is murdered, 56 00:05:28,930 --> 00:05:31,721 we feel guilt, depression, 57 00:05:31,821 --> 00:05:34,470 we feel we failed. 58 00:05:34,570 --> 00:05:39,709 We lose our homes, our minds, and sometimes our lives. 59 00:05:39,809 --> 00:05:42,379 So get a sponsor. 60 00:05:42,979 --> 00:05:47,216 Find someone that you can talk to, 61 00:05:47,650 --> 00:05:51,087 get out, get a hobby, 62 00:05:51,187 --> 00:05:54,423 get to acceptance somehow 63 00:05:54,723 --> 00:05:58,025 so that you can get on to living, right? 64 00:06:02,363 --> 00:06:05,065 Now, I think I see a new face. 65 00:06:12,807 --> 00:06:16,277 I'm Lila Walcott. I'm... here. 66 00:06:18,713 --> 00:06:21,217 I work for the city. 67 00:06:21,317 --> 00:06:24,686 I was a clerk in public records. I... 68 00:06:26,589 --> 00:06:29,191 Now I'm on leave. 69 00:06:29,291 --> 00:06:31,759 My son Stephon was m... 70 00:06:33,863 --> 00:06:35,865 Step back, please, ma'am. Ma'am? 71 00:06:36,365 --> 00:06:38,515 - I need you... you can't be in here. - Stephon! 72 00:06:41,102 --> 00:06:42,771 - It's all right. - You don't have to say it. 73 00:06:42,871 --> 00:06:44,390 You take your time. 74 00:06:44,490 --> 00:06:46,709 Stephon? Stephon, are you with us? 75 00:06:46,809 --> 00:06:50,146 - Can you hear me? - Stephon! 76 00:06:51,513 --> 00:06:55,449 - I'm not gonna say that word. - You shouldn't say it. It's okay. 77 00:06:57,985 --> 00:07:03,276 I hear y'all, but... Stephon is dead, and I... 78 00:07:04,993 --> 00:07:06,126 I want to... 79 00:07:09,230 --> 00:07:11,332 You want him back. 80 00:07:13,835 --> 00:07:15,691 Finish, Lila. 81 00:07:16,354 --> 00:07:18,886 You want... what? 82 00:07:22,176 --> 00:07:24,944 To thank y'all for inviting me. 83 00:07:26,281 --> 00:07:28,359 You're welcome. 84 00:07:48,703 --> 00:07:50,977 Did you get a hobby yet? 85 00:07:51,639 --> 00:07:55,011 Your son's dead, and they tell you to start collecting stamps or something. 86 00:07:55,111 --> 00:07:56,379 Well, they're just trying to help. 87 00:07:56,679 --> 00:07:59,446 Yeah, it's funny how everyone wants to help when there's nothing they can do. 88 00:08:01,650 --> 00:08:03,519 I keep getting cards, you know? 89 00:08:03,619 --> 00:08:07,924 First from the detective and the reverend. Just got another one in there. 90 00:08:08,224 --> 00:08:11,360 Maybe that could be your hobby, collecting cards. 91 00:08:11,860 --> 00:08:13,596 Or getting advice. 92 00:08:13,796 --> 00:08:15,720 Oh, yeah. 93 00:08:16,198 --> 00:08:21,138 I had this interior-design job. And my boss said to me, real nice... 94 00:08:22,138 --> 00:08:25,908 - "you can have another kid". - I think I heard that one. 95 00:08:26,008 --> 00:08:29,682 "Well, at least you have another son". Like I had one to spare. 96 00:08:29,782 --> 00:08:33,580 Telling you, man. Talk is meaningless. 97 00:08:35,683 --> 00:08:37,758 Tell me about yours. 98 00:08:39,488 --> 00:08:40,953 Then I'd be talking. 99 00:08:41,253 --> 00:08:44,633 You know, they said to get a sponsor, someone to talk to, and... 100 00:08:44,733 --> 00:08:47,394 - if you're interested... - In being yours? 101 00:08:50,266 --> 00:08:53,335 That's... that's sweet, but not smart. 102 00:08:53,735 --> 00:08:56,338 This is... this whole thing is not my scene. 103 00:08:56,438 --> 00:08:59,141 Just being here makes me feel fucking useless. 104 00:08:59,241 --> 00:09:02,809 Wait a minute. Maybe give it a chance. I really feel like I can talk to you. 105 00:09:14,989 --> 00:09:17,364 Here's my number, but it's not me you should be calling. 106 00:09:17,464 --> 00:09:20,496 Well, I've called the police, but... what about you? 107 00:09:20,596 --> 00:09:22,898 - Did they find the person... - They barely even looked. 108 00:09:22,998 --> 00:09:24,886 My little girl, 109 00:09:26,430 --> 00:09:28,601 she wasn't real to them. 110 00:09:30,153 --> 00:09:33,309 You know how it is. We think about her all the time, but nobody else does. 111 00:09:33,409 --> 00:09:35,111 They don't think about us. 112 00:09:36,111 --> 00:09:38,574 Hell, they don't even see us. 113 00:09:39,614 --> 00:09:42,154 I'll keep on it. I'll keep calling. 114 00:09:43,385 --> 00:09:44,871 Yeah. Good luck with that. 115 00:10:10,168 --> 00:10:11,302 - Ma'am? - You know what? I've had a seat. 116 00:10:11,402 --> 00:10:14,750 I've had enough. I've been waiting for an hour. Is detective Holliston even here? 117 00:10:14,850 --> 00:10:17,153 Ma'am, I paged him. Would you like to leave a message? 118 00:10:17,553 --> 00:10:20,256 - Detective Holliston! - Can I help you? 119 00:10:20,656 --> 00:10:22,491 I called about my son's case, 120 00:10:22,591 --> 00:10:24,860 and no one got back to me, so I thought I'd come down. 121 00:10:25,160 --> 00:10:27,696 What case is it again? 122 00:10:28,491 --> 00:10:31,272 You don't... you don't remember me? 123 00:10:31,467 --> 00:10:34,173 Sure, I do. It's just I've got a lot to keep track of. 124 00:10:34,603 --> 00:10:35,637 Tell me again. 125 00:10:35,737 --> 00:10:36,939 - Ms. Walcott. - Yeah. 126 00:10:37,039 --> 00:10:38,441 - You're here for an update. - If you wouldn't mind. 127 00:10:38,541 --> 00:10:40,809 We canvassed the neighborhood, but, sorry to say, nothing yet. 128 00:10:40,909 --> 00:10:43,162 We're just gonna have to keep looking till we get the break we need, ma'am. 129 00:10:43,262 --> 00:10:45,371 My son was just walking down the street. I have another son. 130 00:10:45,471 --> 00:10:48,382 - What am I supposed to do? - If it were me, I'd move. 131 00:10:50,235 --> 00:10:54,073 Ms. Walcott. Ms. Walcott, listen. There's more. Just... 132 00:10:54,173 --> 00:10:55,939 Can I speak to you for a minute? 133 00:10:58,359 --> 00:11:00,729 Here's what we know. We attained a lot. 134 00:11:00,829 --> 00:11:04,566 Essentially, every corner is a piece of property. 135 00:11:04,666 --> 00:11:06,468 And every piece of property has a landlord. 136 00:11:06,568 --> 00:11:09,238 You work the corner, you pay rent. We see it a lot. 137 00:11:09,638 --> 00:11:12,941 This guy Ray, he was freelancing. 138 00:11:13,141 --> 00:11:16,378 They warned him, they didn't warn him, we don't know. 139 00:11:16,478 --> 00:11:20,182 What we do know is that somebody driving by in a black S.U.V. took him out. 140 00:11:20,582 --> 00:11:23,586 - Who did? Who... who are they? - Nobody will tell us anything. 141 00:11:24,086 --> 00:11:26,088 We see it a lot, too. 142 00:11:27,388 --> 00:11:29,358 We need evidence. 143 00:11:29,458 --> 00:11:31,994 One lead, one name. 144 00:11:32,094 --> 00:11:35,162 - Without that... - You'll forget all about it. 145 00:11:46,607 --> 00:11:48,778 So, I went to the police. 146 00:11:48,878 --> 00:11:53,184 And they don't know anything, and they're not trying to know anything. 147 00:11:55,383 --> 00:11:58,012 I can't stop thinking about it, you know? 148 00:11:59,154 --> 00:12:03,581 I mean, this is something that goes way past any kind of pain I ever felt 149 00:12:03,681 --> 00:12:05,787 or experienced. 150 00:12:06,428 --> 00:12:09,688 I can't eat. I can't sleep. 151 00:12:10,664 --> 00:12:12,466 I just... 152 00:12:16,370 --> 00:12:17,640 I want to... 153 00:12:18,740 --> 00:12:20,743 We all know what you want. 154 00:12:20,843 --> 00:12:23,278 You want to hold him again. 155 00:12:23,378 --> 00:12:25,120 You want your son back. 156 00:12:25,564 --> 00:12:27,783 You want the ones responsible. 157 00:12:28,283 --> 00:12:30,786 - You want peace. - You want to hear his voice. 158 00:12:30,886 --> 00:12:32,888 You want a good night's sleep. 159 00:12:33,288 --> 00:12:35,322 You want them to know how it feels. 160 00:12:36,958 --> 00:12:40,028 I mean, we all live here, right? And we shut it out somehow. 161 00:12:40,128 --> 00:12:43,196 But I can't anymore. 162 00:12:43,798 --> 00:12:45,501 Can you? 163 00:12:46,201 --> 00:12:51,640 God, grant me the serenity to accept the things that I cannot change, 164 00:12:51,740 --> 00:12:54,843 the courage to change the things that I can, 165 00:12:54,943 --> 00:12:57,212 and the wisdom to know the difference. 166 00:12:57,312 --> 00:12:59,947 Wisdom to know the difference. 167 00:13:17,999 --> 00:13:21,503 - Age doesn't make a man, Stephon. - Well, you treat me like I'm 8 years old. 168 00:13:21,603 --> 00:13:23,572 A real man keeps his word 169 00:13:23,672 --> 00:13:27,909 and he is where he's supposed to be when he's supposed to be. 170 00:13:28,309 --> 00:13:30,112 That's what I know. 171 00:13:31,293 --> 00:13:33,115 Fine. 172 00:13:33,415 --> 00:13:35,148 I'll call next time if you want. 173 00:13:36,551 --> 00:13:38,153 I do want. 174 00:13:38,253 --> 00:13:40,889 Because I know you don't want me to go out there looking for you. 175 00:13:41,389 --> 00:13:43,826 - Like that would ever happen. - Yeah. 176 00:13:43,926 --> 00:13:46,462 Yeah, and wipe your mouth, Jay Z. 177 00:13:46,562 --> 00:13:48,964 Wipe all the cake off your mouth. 178 00:13:49,064 --> 00:13:50,831 Jay Z. 179 00:13:52,867 --> 00:13:54,699 Thank you. 180 00:13:56,604 --> 00:13:58,438 Thanks, ma. 181 00:14:26,368 --> 00:14:30,572 Here I am, reporting for sponsor duty. 182 00:14:31,593 --> 00:14:34,744 Thanks for coming. I mean it. 183 00:14:36,898 --> 00:14:40,949 - Just came to see if you're okay. - Yeah. No. 184 00:14:41,149 --> 00:14:43,592 I don't know what I am. 185 00:14:47,288 --> 00:14:49,726 Well, it's like a hospital in here. 186 00:14:49,826 --> 00:14:55,030 You need to cheer this place up with some color, strength. 187 00:14:55,884 --> 00:14:57,331 Like Tina Turner strength. 188 00:14:59,117 --> 00:15:01,910 Although that sister did put up with some serious bullshit. 189 00:15:02,010 --> 00:15:03,989 - You seen Ike? - Girl, he's a little, skinny man. 190 00:15:04,089 --> 00:15:05,637 Like Somalia skinny. 191 00:15:07,776 --> 00:15:11,344 I mean, the first time he raised his hand, she should have just broke him in two. 192 00:15:11,964 --> 00:15:13,967 Used them legs on him. 193 00:15:19,954 --> 00:15:22,223 So, you went to see the police? 194 00:15:23,959 --> 00:15:25,764 Feel better? 195 00:15:26,428 --> 00:15:28,829 I feel... 196 00:15:29,145 --> 00:15:31,037 forgotten. 197 00:15:31,767 --> 00:15:34,121 I don't know what I'm gonna do. 198 00:15:35,236 --> 00:15:37,291 Well, I'll give you a tip. 199 00:15:38,739 --> 00:15:40,576 Stop cleaning. 200 00:15:40,676 --> 00:15:43,979 That goes back to when I was a little girl and I would hear my folks fighting. 201 00:15:44,279 --> 00:15:46,983 I'd straighten up and clean as a way of making things better, 202 00:15:47,083 --> 00:15:49,384 feeling in control. 203 00:15:49,484 --> 00:15:51,854 You know what they said? Get a hobby. Why don't you fix the place up? 204 00:15:51,954 --> 00:15:55,324 Shit, give it a facelift. You know, I used to be an interior decorator. 205 00:15:57,125 --> 00:15:58,960 I could help you. 206 00:15:59,451 --> 00:16:02,164 I don't know. I'm going back to work next week part time. 207 00:16:02,264 --> 00:16:04,902 I don't know if I want to be spending money fixing this place up. 208 00:16:05,002 --> 00:16:07,663 Please. It won't cost nothing to pull up this nasty-ass carpet 209 00:16:07,763 --> 00:16:09,064 and burn it with the trash. 210 00:16:09,164 --> 00:16:12,207 It was here when I moved in. I never much liked it, but... 211 00:16:13,151 --> 00:16:14,276 Let's pull it up. 212 00:16:14,676 --> 00:16:18,856 You know, sometimes, they got some real nice hardwood floor underneath here. 213 00:16:18,956 --> 00:16:22,549 - Right here in the corner. - I don't know why Justin keeps his bookbag... 214 00:16:26,721 --> 00:16:29,756 See? It's already peeling up here in the corner. 215 00:16:38,008 --> 00:16:39,065 Oh, my God. 216 00:16:43,537 --> 00:16:44,773 Oh, my God. 217 00:16:44,873 --> 00:16:49,077 You know, maybe he was... maybe he was scared. 218 00:16:49,177 --> 00:16:50,944 Maybe he was angry. 219 00:16:52,446 --> 00:16:54,815 Maybe he just wanted to protect you. 220 00:16:56,383 --> 00:16:59,905 Why would... why would he do... do something like that? 221 00:17:00,005 --> 00:17:02,138 What is he supposed to do? 222 00:17:03,591 --> 00:17:06,828 His big brother gets killed, and the guys who did it, they're still out there. 223 00:17:06,928 --> 00:17:09,331 Well, I can't do anything about that. 224 00:17:09,431 --> 00:17:10,599 But what if you could? 225 00:17:11,844 --> 00:17:13,800 Would you? 226 00:17:17,639 --> 00:17:20,650 Of course I would. Who wouldn't? 227 00:17:22,243 --> 00:17:24,908 You know, with my little girl, it was just like you. 228 00:17:26,081 --> 00:17:29,391 They told me I couldn't do anything, to wait. 229 00:17:31,186 --> 00:17:33,196 So I waited. 230 00:17:35,957 --> 00:17:37,968 And nothing happened. 231 00:17:46,366 --> 00:17:48,103 Come on. 232 00:17:48,503 --> 00:17:50,004 What? 233 00:17:50,506 --> 00:17:53,375 Trust me. Justin's asleep in his bed. He's safe. 234 00:17:54,483 --> 00:17:56,376 Let's go for a ride. I want to show you something. 235 00:18:04,854 --> 00:18:06,953 It's over there, right? 236 00:18:09,423 --> 00:18:12,262 That's where Stephon was... 237 00:18:12,728 --> 00:18:15,931 And they got another dealer out there just like that. 238 00:18:16,031 --> 00:18:18,730 He's got to be working for somebody. 239 00:18:19,735 --> 00:18:23,472 Denzel's on the trail of a kidnapper in this one. 240 00:18:23,572 --> 00:18:25,240 I got my own movie to go to. 241 00:18:25,640 --> 00:18:28,243 - Who are these friends? - You met them before. 242 00:18:28,543 --> 00:18:31,947 - There's some I haven't met. - And you're never gonna meet those. 243 00:18:32,147 --> 00:18:36,585 Yeah. They'd call this house day and night when you were in eighth grade. 244 00:18:36,685 --> 00:18:40,188 Hi. Can I please speak to Stephon? 245 00:18:40,288 --> 00:18:43,559 So, what's up with you and that neighbor Ben? The plumber man. 246 00:18:43,659 --> 00:18:44,926 All right. All righty. 247 00:18:45,126 --> 00:18:48,430 These friends you're meeting tonight, is any of them your regular girl? 248 00:18:48,530 --> 00:18:50,549 Nah. They all know who my regular girl is. 249 00:18:50,649 --> 00:18:53,969 Oh, please. I'm not falling for that one. That's just so whack. 250 00:18:54,069 --> 00:18:55,737 Whack? You... 251 00:18:55,837 --> 00:18:58,223 - Whack. - Please don't start using my words. 252 00:18:58,323 --> 00:19:01,727 - All right. Have fun. What time is it? - Please. I'm 18. Come on. 253 00:19:01,827 --> 00:19:05,028 I don't care if your 18. 11:00, please, Stephon. 254 00:19:07,214 --> 00:19:09,784 - Peace, Just. - See you, Stephon. 255 00:19:09,884 --> 00:19:14,456 - All right. You, me, and Denzel, baby. - Yeah. Like always. 256 00:19:16,232 --> 00:19:19,258 Detective said he needs a name. 257 00:19:21,695 --> 00:19:23,272 Let's get one. 258 00:19:23,372 --> 00:19:26,168 - "Let's get one"? Let's go home. - No. 259 00:19:26,268 --> 00:19:30,036 At the meeting, you started to say what you wanted. 260 00:19:35,776 --> 00:19:39,512 I just want justice for the ones who took my son. 261 00:19:41,148 --> 00:19:43,208 So let's get it. 262 00:19:49,623 --> 00:19:53,095 I just can't go over there and ask. It's a street. It's crowded. 263 00:19:54,543 --> 00:19:56,364 You know what? 264 00:19:56,564 --> 00:19:59,239 Everyone goes home sometime. 265 00:20:13,114 --> 00:20:15,056 That's him. 266 00:20:17,218 --> 00:20:21,389 Hey. The twins ain't here. I got the food. I'm coming home. 267 00:20:21,489 --> 00:20:24,157 What makes you think he'll tell us anything? 268 00:20:25,960 --> 00:20:28,869 No. No. What if someone... We can't! 269 00:20:28,969 --> 00:20:31,750 We won't. Not unless we have to. 270 00:20:31,900 --> 00:20:34,302 If I want to eat my french fries on the way home, I'm gonna. 271 00:20:34,902 --> 00:20:36,438 No. What are you gonna do? 272 00:20:37,456 --> 00:20:39,810 I guess I'll get my Tina on. 273 00:20:47,481 --> 00:20:48,984 Can I talk to you for a minute? 274 00:20:49,084 --> 00:20:52,420 Yo, yo. Don't come up on nobody like that. 275 00:20:52,720 --> 00:20:54,456 I just got a question. 276 00:20:54,716 --> 00:20:57,259 - I know you? - No, but you know Ray. 277 00:20:58,314 --> 00:21:01,246 What's it to you if I do? What you want from me? 278 00:21:01,346 --> 00:21:02,931 A name. 279 00:21:03,031 --> 00:21:06,034 The corner that you work, there was a drive-by last month. 280 00:21:06,134 --> 00:21:09,104 - Someone's responsible. That name. - Look. Get the fuck out my face. 281 00:21:09,604 --> 00:21:10,737 I want a name! 282 00:21:13,307 --> 00:21:14,442 Is this a joke? 283 00:21:14,542 --> 00:21:17,179 I want a name! Give me that name right now or I swear I'm gonna shoot... 284 00:21:22,015 --> 00:21:23,785 What did you do? 285 00:21:23,885 --> 00:21:26,788 What was I supposed to do? You saw. He came right at me. 286 00:21:27,927 --> 00:21:29,422 He's somebody's child. 287 00:21:32,192 --> 00:21:35,597 He tried to kill us! Come on. Let's go. 288 00:21:35,697 --> 00:21:37,331 Go! 289 00:21:42,269 --> 00:21:45,507 - All we wanted was a name. - But we did get one, didn't we? 290 00:21:45,607 --> 00:21:49,728 Donelle Peete. I mean, it's not the right name, but it's a lead. 291 00:21:49,828 --> 00:21:52,948 And his phone. His phone's gonna have more names. 292 00:21:53,048 --> 00:21:56,184 - We can leave a tip for that detective. - He'll know my voice. 293 00:21:56,284 --> 00:21:59,037 He didn't know your face. He won't know your voice. 294 00:21:59,137 --> 00:22:02,007 Look. I know you're freaked out right now. 295 00:22:02,657 --> 00:22:04,978 But I know you feel lighter. 296 00:22:19,272 --> 00:22:21,271 Stephon. 297 00:22:22,543 --> 00:22:24,610 Wake up. 298 00:22:25,981 --> 00:22:28,250 Wake up. 299 00:22:28,450 --> 00:22:30,518 Don't leave me yet. 300 00:22:30,618 --> 00:22:35,023 You hear me? You don't leave me yet. You don't leave your mama yet. 301 00:22:35,423 --> 00:22:37,057 Okay? 302 00:22:38,460 --> 00:22:40,547 Now wake up. 303 00:22:41,762 --> 00:22:44,179 You wake up, Stephon. 304 00:22:45,738 --> 00:22:47,535 You hear me? 305 00:22:47,635 --> 00:22:49,692 You hear me? 306 00:22:50,371 --> 00:22:52,132 Breathe. 307 00:22:55,143 --> 00:22:57,112 Wallet's gone, watch isn't. 308 00:22:58,393 --> 00:23:00,248 Rolex. 309 00:23:00,348 --> 00:23:01,549 The shooter left a Rolex? 310 00:23:01,649 --> 00:23:05,020 The dummy also left a pocketful of pills containing a felonious substance. 311 00:23:05,320 --> 00:23:07,055 Felonious? 312 00:23:07,155 --> 00:23:10,725 I catch you with that big-word dictionary again, I'm gonna beat you to death with it. 313 00:23:10,825 --> 00:23:14,596 - Where the hell's forensics? - You know the drill. It's the ghetto. 314 00:23:14,696 --> 00:23:16,965 That means they get here when they feel like it. 315 00:23:17,565 --> 00:23:22,137 Can't blame them. It's a simple ATM case. Insert gun, pop, pop, pop, extract cash. 316 00:23:22,237 --> 00:23:26,974 He took a cellphone and left the drugs? And no shell casings anywhere. 317 00:23:27,074 --> 00:23:29,310 - Got to be a revolver. - No, I got it. 318 00:23:29,410 --> 00:23:33,514 It's the conductor of the symphony orchestra, and he hid the casings in his opera cape. 319 00:23:33,614 --> 00:23:35,917 Smartass. Columbo got it done. 320 00:23:36,017 --> 00:23:39,454 - Yeah, Columbo's old as shit. - No. That's what he wants you to think. 321 00:23:39,554 --> 00:23:41,723 So while you're busy making fun of him, he's solving the crime. 322 00:23:42,023 --> 00:23:43,479 No, no, no. I get the whole theme of it, 323 00:23:43,579 --> 00:23:46,028 but I'll be the first one to tell you, the shit don't hold up. 324 00:23:46,128 --> 00:23:50,899 Saw it on TV Land last night. Lots of guys in plaid jackets and wide-ass ties. 325 00:23:51,299 --> 00:23:54,369 Is that what you do when you're not on the job? TV Land? 326 00:23:54,469 --> 00:23:57,422 Don't act like you don't know. You know the married life. 327 00:23:57,522 --> 00:24:00,089 Like a broken record. Where the hell's forensics? 328 00:24:06,280 --> 00:24:08,717 I'm headed out to school. 329 00:24:09,417 --> 00:24:12,687 I know you're angry about your brother. And I am, too. 330 00:24:12,787 --> 00:24:18,560 But, Justin, you will not ever put your hand on a gun. You hear me? 331 00:24:18,660 --> 00:24:21,029 - I hear you. But... - I want your word. 332 00:24:21,129 --> 00:24:23,398 It's like I told Stephon, a man keeps his word. 333 00:24:23,498 --> 00:24:25,200 - You got it. But I don't know... - Just go. 334 00:24:25,300 --> 00:24:27,544 And bring home lots of books in your backpack because other than school, 335 00:24:27,644 --> 00:24:29,884 you won't be leaving home for awhile. 336 00:24:41,748 --> 00:24:43,022 Got to stay calm. 337 00:24:44,685 --> 00:24:46,187 What about the cash? 338 00:24:46,687 --> 00:24:49,490 I don't want to have anything to do with it. 339 00:24:49,590 --> 00:24:50,792 Me neither. 340 00:24:52,063 --> 00:24:55,130 Maybe slip it in the donation box at the meetings. 341 00:24:56,930 --> 00:24:58,766 I guess we shouldn't waste it. 342 00:24:58,866 --> 00:25:01,486 You don't have to worry. There was nothing in the papers. 343 00:25:01,586 --> 00:25:04,955 - They're not looking for us, Lila. - But the gun, it's still... 344 00:25:05,105 --> 00:25:07,442 I told you. I'm gonna take care of everything. 345 00:25:07,542 --> 00:25:09,275 I got it. 346 00:25:14,748 --> 00:25:17,219 Did you see who that call was from? 347 00:25:18,119 --> 00:25:20,822 - It was a text. - What did it say? 348 00:25:20,922 --> 00:25:25,160 It said, "We said J.J.'s. Usual time. Saturday. Leo". 349 00:25:25,460 --> 00:25:27,295 Well, that's from whoever he works for. 350 00:25:27,395 --> 00:25:30,365 So, if we go this Saturday at the same time Donelle was there, 351 00:25:30,765 --> 00:25:33,799 we might find the one who killed Stephon. 352 00:25:43,236 --> 00:25:44,810 Off. 353 00:25:48,115 --> 00:25:49,900 Shit. 354 00:25:52,853 --> 00:25:54,120 You have a moment, ma'am? 355 00:25:56,823 --> 00:25:59,092 Sorry. Do you have company? 356 00:25:59,392 --> 00:26:01,496 I just haven't picked up. 357 00:26:01,796 --> 00:26:03,731 Come on in. 358 00:26:03,831 --> 00:26:07,769 - Doing some work on the house? - Yeah. "Get a hobby," they said. 359 00:26:08,169 --> 00:26:10,005 Assholes. 360 00:26:11,005 --> 00:26:14,709 Look. I won't keep you long. I just need to take a look in Stephon's room. 361 00:26:14,809 --> 00:26:16,844 Standard procedure. 362 00:26:16,944 --> 00:26:18,978 Oh, come on. It's right in there. 363 00:26:21,582 --> 00:26:23,960 - Right here. - Okay. Okay. 364 00:26:25,952 --> 00:26:28,606 Like I said, I usually pick up better than this. 365 00:26:28,706 --> 00:26:32,760 It's okay. I was a teenager once. Albeit, a long time ago. 366 00:26:34,629 --> 00:26:36,631 Can I get you something to drink? Coffee? 367 00:26:37,131 --> 00:26:38,633 No, thanks. I'm fine. 368 00:26:39,333 --> 00:26:41,653 Well, I have something on the stove. I'll be right back. 369 00:26:41,753 --> 00:26:43,475 Okay. 370 00:27:27,246 --> 00:27:28,416 Thank you, ma'am. 371 00:27:29,449 --> 00:27:32,420 You know, I saw he liked to play Splinter Cell. 372 00:27:32,520 --> 00:27:34,622 I play that with my nephew sometimes. 373 00:27:34,722 --> 00:27:37,090 I just got it for him. He never had a chance to play it. 374 00:27:39,859 --> 00:27:43,364 All right. Well... we'll be in touch if there are any developments. 375 00:27:43,464 --> 00:27:47,869 What were you looking for? You said it was about the corner and the rent? 376 00:27:48,169 --> 00:27:51,539 Well, there's certain evidence-gathering protocol. 377 00:27:51,939 --> 00:27:55,644 - Like I said, procedure. - That's it? 378 00:27:56,844 --> 00:27:59,447 You didn't come here to investigate anything for real? 379 00:27:59,547 --> 00:28:02,750 You're just here to check off a box by his name? 380 00:28:03,050 --> 00:28:06,221 No, ma'am. I treat every case they give me the same. 381 00:28:06,321 --> 00:28:10,141 That's why I follow the same protocol. Make sure nothing important gets missed. 382 00:28:10,241 --> 00:28:12,443 Next time, call first. 383 00:28:12,593 --> 00:28:15,394 Don't just show up to a person's house. 384 00:28:21,268 --> 00:28:23,938 I like that. "Call first". 385 00:28:24,238 --> 00:28:25,907 You got potential. 386 00:28:27,641 --> 00:28:29,710 Let's get to work. 387 00:28:50,997 --> 00:28:55,503 I always loved home-design magazines and shows. 388 00:28:55,803 --> 00:28:58,606 That's something I always wanted to do, but... 389 00:29:00,708 --> 00:29:02,543 I don't need more than one guess. 390 00:29:02,843 --> 00:29:05,780 First, I got pregnant. Then he wanted to marry me. 391 00:29:05,880 --> 00:29:09,948 And by the time Stephon rolled around, he didn't even know my name. 392 00:29:10,418 --> 00:29:12,854 Home design didn't even matter after that. You know what I mean? 393 00:29:13,254 --> 00:29:14,522 Same type of thing happened to me. 394 00:29:14,622 --> 00:29:16,657 Except the first time he told me he didn't want my baby, 395 00:29:16,757 --> 00:29:21,062 I told him to go fuck himself, wasn't his anyway, 396 00:29:21,162 --> 00:29:22,395 then I went and had a pizza. 397 00:29:36,410 --> 00:29:39,413 - Hey, Ben. - You feeling all right? 398 00:29:40,114 --> 00:29:43,851 Justin said this would be a good time to come for my chairs. 399 00:29:43,951 --> 00:29:48,520 - Hungry? We got plenty. - Are you sure? I've seen you eat. 400 00:29:49,557 --> 00:29:53,194 - Is it okay? - Yeah. It's fine. I'll fix you a plate. 401 00:29:53,294 --> 00:29:55,093 All right, then. 402 00:29:56,096 --> 00:29:58,499 Justin, how you doing? 403 00:29:58,599 --> 00:30:03,004 - I've got an art project to work on. - What? You just gonna leave? 404 00:30:03,104 --> 00:30:04,941 All right. 405 00:30:05,573 --> 00:30:07,391 Boy. 406 00:30:08,543 --> 00:30:11,446 This looks good, if I do say so. 407 00:30:11,546 --> 00:30:14,013 Well, I didn't make it. 408 00:30:15,501 --> 00:30:17,584 This is one of your dishes. 409 00:30:17,866 --> 00:30:20,381 My mother taught me this. 410 00:30:20,481 --> 00:30:24,409 Since it's just me, I don't usually want to make a whole pot. 411 00:30:24,509 --> 00:30:29,030 Well, it's very nice of you. I haven't felt much like cooking, so... 412 00:30:29,930 --> 00:30:31,208 Well... 413 00:30:31,308 --> 00:30:35,069 it looks like you've been pretty busy working hard on this house. 414 00:30:35,169 --> 00:30:39,291 - Just let me know if you need a hand. - I can manage just fine. 415 00:30:40,207 --> 00:30:42,808 I didn't mean anything, Lila. 416 00:30:46,046 --> 00:30:50,551 I'm sorry. My nerves are just shot. I just... 417 00:30:50,651 --> 00:30:54,857 I'm gonna go back to group tomorrow. I don't know what else to do. 418 00:30:56,157 --> 00:30:59,494 I don't know why things are like they are, why people do what they do. 419 00:31:00,694 --> 00:31:03,898 All I know is, is you'll find your way. 420 00:31:04,498 --> 00:31:08,035 Till then, remember to eat. 421 00:31:08,135 --> 00:31:10,071 I'm gonna cut this... 422 00:31:10,171 --> 00:31:13,741 and give you a piece of this to eat. 423 00:31:14,699 --> 00:31:16,477 There. 424 00:31:16,577 --> 00:31:18,278 You got to eat. 425 00:31:18,378 --> 00:31:21,181 See? Feel better? 426 00:31:24,050 --> 00:31:27,754 Guess we finally had that dinner I've been nagging you about. 427 00:31:28,389 --> 00:31:31,298 I kept asking 'cause... 428 00:31:31,398 --> 00:31:34,262 - maybe I shouldn't say. - No, no. No, go ahead. 429 00:31:35,409 --> 00:31:37,997 I kept asking 'cause Stephon told me to. 430 00:31:40,000 --> 00:31:43,168 He said your thing with Denzel, it wasn't gonna last. 431 00:31:51,779 --> 00:31:53,014 Thanks for that. 432 00:31:55,449 --> 00:31:57,252 Yeah. 433 00:31:57,752 --> 00:32:03,456 And for helping with Justin, for everything, 'cause... 434 00:32:06,526 --> 00:32:09,061 I work out in the yard a lot. They're kind of rough. 435 00:32:12,131 --> 00:32:13,601 No, they're not. 436 00:32:15,053 --> 00:32:17,171 Okay. Well, you take care. 437 00:32:18,338 --> 00:32:19,507 Okay. 438 00:32:19,807 --> 00:32:21,739 See you soon. 439 00:32:28,114 --> 00:32:31,502 Hey, Lila. Can I ask you something? Now, did you find a sponsor? 440 00:32:31,602 --> 00:32:34,329 Patrice said she was interested. But I have someone. Eve. 441 00:32:34,429 --> 00:32:36,724 That's okay. Look. Hey, Patrice? 442 00:32:36,824 --> 00:32:39,561 - Lila just wanted to let you know... - Hey, I'm sorry. I can't talk right now. 443 00:32:39,761 --> 00:32:41,696 I got to get home and get to making my lemon squares. 444 00:32:41,796 --> 00:32:44,500 - What's your hurry, Patrice? - Charles is coming home. 445 00:32:45,600 --> 00:32:48,336 He was coming home earlier, but you know how boys are. 446 00:32:48,436 --> 00:32:51,873 Out there with his friends. So, I got to get home, and I got to get ready. 447 00:32:52,273 --> 00:32:56,203 - Well, did you stop taking your medicine? - Yeah. I didn't need it anymore. 448 00:32:56,303 --> 00:32:58,279 I found the answer. 449 00:32:58,379 --> 00:33:00,681 I found it right here in the bible. 450 00:33:01,781 --> 00:33:05,353 Who raised up his only son in three days? 451 00:33:05,453 --> 00:33:07,655 That's what got me. 452 00:33:07,755 --> 00:33:12,193 'Cause if he could raise up his son, he could raise up mine. 453 00:33:12,293 --> 00:33:14,362 So, that's when I started to pray. 454 00:33:15,302 --> 00:33:17,965 And I knew my prayer would be answered. 455 00:33:18,465 --> 00:33:20,466 Three days, three years. 456 00:33:23,036 --> 00:33:25,272 I got to let the others know. 457 00:33:26,658 --> 00:33:29,239 - Charles is coming home. - Charles was... 458 00:33:29,339 --> 00:33:33,681 at a barbecue, and he was trying to break up a fight, and he got killed 459 00:33:33,781 --> 00:33:38,453 three years ago today. Birthdays, anniversaries, they're the worst. 460 00:33:39,653 --> 00:33:41,855 Patrice, do you think you can stay for the meeting? 461 00:33:42,357 --> 00:33:44,692 This has happened to her before? 462 00:33:45,092 --> 00:33:48,793 Not just her. No, we all have our bad times. So... 463 00:33:48,963 --> 00:33:52,428 we look in on each other, we... 464 00:33:52,528 --> 00:33:54,702 we stay over if we have to. 465 00:33:54,802 --> 00:33:56,704 So I'm gonna make sure that she gets home tonight. 466 00:33:56,804 --> 00:33:59,740 And tomorrow, I will take her... 467 00:34:00,137 --> 00:34:02,475 If I lost it... 468 00:34:02,575 --> 00:34:04,649 would I even know it? 469 00:34:07,413 --> 00:34:09,917 Am I gonna end up just like her? 470 00:34:10,017 --> 00:34:12,233 If you stay inside 471 00:34:12,333 --> 00:34:16,729 and you keep it all in like her, it festers. 472 00:34:18,826 --> 00:34:21,228 You got to do something about your feelings. 473 00:34:22,211 --> 00:34:24,767 I try to sleep, but... 474 00:34:26,000 --> 00:34:30,603 My mind keeps going back to that corner every time. 475 00:34:39,545 --> 00:34:41,282 You been thinking about this? 476 00:34:41,582 --> 00:34:44,086 I never stop thinking about it... 477 00:34:45,386 --> 00:34:48,787 About that damn diner and who he was gonna see there. 478 00:34:51,457 --> 00:34:53,478 I want to see him, 479 00:34:54,729 --> 00:34:57,064 see if he's the one that took my son. 480 00:34:58,339 --> 00:34:59,700 It's Saturday. 481 00:35:01,237 --> 00:35:03,265 In two hours, 482 00:35:03,365 --> 00:35:05,697 it's the usual time. 483 00:35:06,807 --> 00:35:09,010 I think you have to go. 484 00:35:10,061 --> 00:35:12,780 It wouldn't just be for me. 485 00:35:14,847 --> 00:35:17,536 I need it just as much as you do. 486 00:35:19,485 --> 00:35:22,474 Then maybe we can help each other. 487 00:35:31,664 --> 00:35:34,323 I guess this is a stakeout. 488 00:35:35,035 --> 00:35:37,938 What do cops do during stakeouts? 489 00:35:38,038 --> 00:35:39,640 Sleep. 490 00:35:43,743 --> 00:35:46,178 In the movies, they talk about their families. 491 00:35:49,315 --> 00:35:51,383 Is that my cue? 492 00:35:57,757 --> 00:36:00,640 My boyfriend's name is Mello. 493 00:36:01,228 --> 00:36:03,350 He comes from the land of JELL-O. 494 00:36:04,398 --> 00:36:07,618 With pickles for his toes and a cherry for his nose 495 00:36:07,718 --> 00:36:10,371 And that's the way my story goes 496 00:36:10,471 --> 00:36:13,849 My boyfriend's name is Billy He come from good, old Philly 497 00:36:13,949 --> 00:36:17,778 With a cherry on his nose And 10 big, fat toes, 498 00:36:17,878 --> 00:36:19,860 And that's the way my story goes 499 00:36:19,960 --> 00:36:23,384 I gave him back his peaches I gave him back his pears 500 00:36:23,484 --> 00:36:27,486 I gave him back his 50 cents And kicked him down the stairs 501 00:36:31,759 --> 00:36:35,830 - So, your mom taught you that, too? - Yeah. 502 00:36:37,145 --> 00:36:39,759 Your little girl used to do that? 503 00:36:41,167 --> 00:36:42,801 Yeah. 504 00:36:44,237 --> 00:36:47,807 I never told anyone, but I always wanted a little girl. 505 00:36:59,452 --> 00:37:00,853 There they are. 506 00:37:10,530 --> 00:37:13,122 Think they killed anybody? 507 00:37:14,101 --> 00:37:17,669 - I think they killed Stephon. - We don't know that. 508 00:37:20,039 --> 00:37:22,109 You know how I feel. 509 00:37:22,209 --> 00:37:24,211 We just talk to them. 510 00:37:24,311 --> 00:37:27,112 - Now, last time... - Last time, you messed up. 511 00:37:28,848 --> 00:37:31,302 That's what I was gonna say, okay? 512 00:37:31,402 --> 00:37:34,739 Last time, I messed up. So, this time, it's all you. 513 00:37:34,839 --> 00:37:37,708 If you want to go, we'll go. If you want to talk to them, we'll talk to them. 514 00:37:37,808 --> 00:37:41,963 If we get a name for that cop, I'll leave the tip. But it's all you. 515 00:37:42,763 --> 00:37:44,872 I'm going home. 516 00:37:52,539 --> 00:37:53,911 You think they're going home? 517 00:38:20,800 --> 00:38:23,170 Yeah! Hey, bro. 518 00:38:23,270 --> 00:38:25,639 I'm whupping the shit out this motherfucking game, dawg. 519 00:38:25,739 --> 00:38:30,277 Ain't nobody fucking with me. I'm about to get the last cherry and shit. 520 00:38:30,377 --> 00:38:35,115 Hey, I know he been talking to you, boy. Shit. I'm the greatest, cuz. 521 00:38:35,415 --> 00:38:38,485 Got to level 180 on candy crush. Beat that shit. 522 00:38:38,585 --> 00:38:41,253 I only see one of them. Maybe the other one's in the car. 523 00:38:43,389 --> 00:38:46,995 Better call Saul, bitch. Get the fuck over there. 524 00:38:48,695 --> 00:38:50,965 Hey, bro, I told you we was being followed. 525 00:38:51,065 --> 00:38:53,021 Look at this shit. 526 00:38:53,121 --> 00:38:57,438 All right, bro. What you want, a scooby snack or some shit, man? 527 00:38:57,538 --> 00:39:01,876 I'm just saying. You always trying to act like I'm not paying attention and shit. 528 00:39:02,667 --> 00:39:04,578 Call it correct. 529 00:39:04,678 --> 00:39:08,549 We saw you at the diner. Saw you following us and shit. 530 00:39:08,649 --> 00:39:10,684 You have fun? 531 00:39:10,784 --> 00:39:12,453 What the fuck do you want, man? 532 00:39:13,545 --> 00:39:17,121 I want to know who did the drive-by on one of your corners. 533 00:39:18,592 --> 00:39:20,648 Oh, you do? 534 00:39:20,748 --> 00:39:24,064 Is that all? I mean, that's why you came all the way down here for? 535 00:39:24,664 --> 00:39:28,904 Nah. Nah, you see? There's something you ain't telling me. 536 00:39:30,004 --> 00:39:33,471 You know something about who shot Donelle, bitch? 537 00:39:34,061 --> 00:39:35,943 Who's Donelle to you? 538 00:39:37,043 --> 00:39:40,778 - Answer the motherfucking question. - You first. 539 00:39:51,157 --> 00:39:53,827 - Yo, yo. - What the fuck is wrong with you, bro? 540 00:39:53,927 --> 00:39:55,563 Sorry. 541 00:39:55,663 --> 00:39:58,599 The Greek party was so sick, son. 542 00:39:58,899 --> 00:40:01,735 I had to make another run. Who we got here? 543 00:40:01,835 --> 00:40:03,420 We got a fucking procedure, Bradley. 544 00:40:03,520 --> 00:40:05,619 I told you don't be rolling up all quick like that. 545 00:40:05,719 --> 00:40:08,509 Chill, man. Why you always sweating me? All the business I bring you. 546 00:40:08,809 --> 00:40:10,711 Dude, I bring you all the campus green, son. 547 00:40:10,811 --> 00:40:12,862 You keep plenty for yourself. 548 00:40:12,962 --> 00:40:15,416 Oh, shit! No, no, no, no! 549 00:40:15,516 --> 00:40:17,162 Give it to me. Let's go. 550 00:40:17,262 --> 00:40:20,110 No! No! Let's ask. Let's ask. 551 00:40:20,210 --> 00:40:21,488 You got it. But hurry. 552 00:40:21,588 --> 00:40:23,457 Tell us what we want to know, and your brother gets a doctor. 553 00:40:23,557 --> 00:40:27,961 - Fuck you. Get him one right now. - Donelle's corner. The drive-by. That name. 554 00:40:28,061 --> 00:40:29,663 - Was it you, or was it him? - Don't say, shit, man. 555 00:40:29,763 --> 00:40:31,598 Better say something or you're gonna hear his last breath. 556 00:40:31,698 --> 00:40:36,270 - It's a sound you never stop hearing. - Fuck! All right! It was Alonzo T. 557 00:40:36,370 --> 00:40:39,206 He runs the south side for Handro and them. 558 00:40:39,306 --> 00:40:41,072 Teo! 559 00:40:44,244 --> 00:40:46,294 Fucking bitch. 560 00:40:56,289 --> 00:40:59,783 Come on. We got to go if we're gonna make it. Let's go! 561 00:41:04,830 --> 00:41:08,769 You know, maybe you found the serenity to accept the things you cannot change, 562 00:41:08,869 --> 00:41:12,873 and maybe you gained the courage to change the things you can. 563 00:41:12,973 --> 00:41:16,943 But finding the wisdom to know the difference 564 00:41:17,043 --> 00:41:22,182 is the real challenge because the grief of your loss can be so debilitating, 565 00:41:22,282 --> 00:41:25,650 it can cloud your judgment. 566 00:41:33,976 --> 00:41:35,596 That goes for the Olsen twins. 567 00:41:35,696 --> 00:41:40,034 Ashley here has no wallet, no cash, no cellphone. Unlike Mary-Kate, here. 568 00:41:40,134 --> 00:41:44,069 And what should we call the one down here? Humpty Dumpty? Opie? 569 00:41:46,406 --> 00:41:48,939 I'm gonna ask for overtime. If they're gonna task us and keep sending us out, 570 00:41:49,039 --> 00:41:51,628 - I mean, that's unfair. - They didn't send us. 571 00:41:52,078 --> 00:41:54,948 I heard it was a revolver. Something about it. 572 00:41:55,048 --> 00:41:58,018 - I called in and asked for it. - I knew it. I knew it. 573 00:41:58,118 --> 00:42:00,219 What are you doing? You volunteering us now? 574 00:42:00,319 --> 00:42:03,324 That's not procedure. Since when have you stopped following procedure? 575 00:42:03,424 --> 00:42:06,623 Revolver again, no cellphone again. 576 00:42:06,723 --> 00:42:08,862 - Kid have any drugs on him? - Yeah. 577 00:42:08,962 --> 00:42:12,333 Enough to make it the best fucking prom ever. So what? 578 00:42:12,933 --> 00:42:15,602 Ballistics comes back, it's gonna be the same shooter as Donelle. 579 00:42:15,702 --> 00:42:17,530 - We're gonna be ready. - They won't give a shit upstairs. 580 00:42:17,630 --> 00:42:20,941 Our task force is not gonna get another task for these motherfuckers. 581 00:42:21,341 --> 00:42:24,611 A series of related shootings. They're gonna give a shit. 582 00:42:24,711 --> 00:42:28,346 Yeah. Of course they will. Somebody just killed Opie. 583 00:42:33,352 --> 00:42:35,787 - Justin? - Yeah? 584 00:42:36,922 --> 00:42:39,657 - Justin? - I'm in the bedroom. 585 00:42:46,031 --> 00:42:48,068 What do you... what do you think you're doing? 586 00:42:48,768 --> 00:42:51,205 - I cleared out his stuff. - Where... where is everything? 587 00:42:51,305 --> 00:42:53,774 - In the attic. - Who said you could do this? 588 00:42:53,874 --> 00:42:57,945 - This is my room. And I can't... - No. No. This is my house. 589 00:42:58,445 --> 00:43:02,529 All right? So you bring it all back now. Now! 590 00:43:02,629 --> 00:43:06,629 No! I can't look at his stuff every day! I'm sick of it! 591 00:43:06,729 --> 00:43:09,390 He is not coming back, mom! He's... 592 00:43:21,734 --> 00:43:24,071 Lila, I'll send him home if you want. 593 00:43:24,171 --> 00:43:26,704 But he wants to stay on my couch. 594 00:43:29,875 --> 00:43:32,879 All right... tell him... 595 00:43:32,979 --> 00:43:35,575 Tell him all right, and... 596 00:43:36,370 --> 00:43:37,897 tell him I'm sorry. 597 00:43:45,458 --> 00:43:49,694 Here I am, hurting over memories, and he's having to look at it every night. 598 00:43:50,964 --> 00:43:53,367 Look... don't blame yourself too much. 599 00:43:53,667 --> 00:43:56,670 It was like he was trying to put his brother away for good. 600 00:43:56,770 --> 00:44:00,975 No. No. He kept Stephon's watch as a reminder. 601 00:44:01,875 --> 00:44:03,942 You ever keep anything? 602 00:44:06,045 --> 00:44:07,989 Of course. 603 00:44:09,983 --> 00:44:12,320 I kept some clothes, 604 00:44:13,864 --> 00:44:16,238 some pictures. 605 00:44:18,157 --> 00:44:20,961 - And on my phone, I... - I know what you're gonna say. 606 00:44:21,261 --> 00:44:23,714 I know what you're gonna say 'cause I do the same thing. 607 00:44:23,814 --> 00:44:26,181 I even paid the bill so I could. 608 00:44:28,134 --> 00:44:30,902 Yo, it's Stephon. You know what to do. 609 00:44:31,772 --> 00:44:35,806 Hear how he's trying to be cool? Yo, it's Stephon. You know what to do. 610 00:44:36,176 --> 00:44:38,910 It sounds to me like he's trying to tell us something. 611 00:44:44,950 --> 00:44:48,751 - We already have a name. - Exactly. 612 00:44:52,191 --> 00:44:55,534 And I know to find him. 613 00:45:28,561 --> 00:45:29,981 Look what they did! 614 00:45:40,573 --> 00:45:42,107 You don't think I know who you are? 615 00:45:43,742 --> 00:45:48,213 You think you can just show up like no one would know? 616 00:45:50,949 --> 00:45:52,286 We said no reporters. 617 00:45:53,696 --> 00:45:55,622 I'm not a reporter. 618 00:45:55,772 --> 00:45:57,658 Then who are you? 619 00:45:59,658 --> 00:46:02,746 I'm from a grief support group for mothers. 620 00:46:02,846 --> 00:46:04,602 And... 621 00:46:06,433 --> 00:46:10,537 I just wanted to leave a card, just in case. 622 00:46:14,907 --> 00:46:16,575 Thank you. 623 00:46:21,831 --> 00:46:24,241 The family wanted to send along a thank-you card, 624 00:46:24,341 --> 00:46:28,987 and he didn't leave an address so we decided to call the florist. 625 00:46:31,690 --> 00:46:35,391 Alonzo, yes. Business address is fine. 626 00:46:35,929 --> 00:46:38,065 Promiseland Atlanta? 627 00:46:38,665 --> 00:46:40,469 What's that? 628 00:46:41,668 --> 00:46:43,637 Oh, a night club. 629 00:46:43,737 --> 00:46:45,403 Okay. 630 00:46:47,873 --> 00:46:50,110 We're going to a night club. 631 00:46:51,476 --> 00:46:55,649 It's been so long. I almost forgot how to do this. 632 00:46:55,749 --> 00:46:58,385 You're stepping out. Might as well step out in style. 633 00:46:58,485 --> 00:47:00,551 What do you think? 634 00:47:01,520 --> 00:47:03,554 You look good! 635 00:47:04,057 --> 00:47:06,026 - Almost as good as me. - Almost is good enough 636 00:47:06,126 --> 00:47:07,861 'cause I don't want to look like no hoochie. 637 00:47:07,961 --> 00:47:10,035 Really? It's like that? 638 00:47:10,597 --> 00:47:13,799 - Your hair looks good. - You like it? Really? 639 00:47:14,301 --> 00:47:18,004 Chopped it myself. Used to be down to my ass, but... 640 00:47:18,104 --> 00:47:21,575 After my girl passed, I just took a scissor to it. Now I kind of like it. 641 00:47:21,675 --> 00:47:23,476 Looks good. 642 00:47:24,076 --> 00:47:26,079 - All right. Let's take a picture. - Okay. 643 00:47:26,179 --> 00:47:28,214 All right. Ready? 644 00:47:37,557 --> 00:47:40,319 - That's a good one. Do another one. - Okay, okay. 645 00:47:40,419 --> 00:47:42,360 - Different pose. - Hold on. Okay. 646 00:48:23,102 --> 00:48:25,772 How do we know if Alonzo's even here? 647 00:48:25,872 --> 00:48:29,208 We don't. You got Teo's phone? 648 00:48:32,778 --> 00:48:35,346 Alonzo isn't on here. 649 00:48:36,815 --> 00:48:38,483 But there's a Zo. 650 00:48:48,493 --> 00:48:51,565 Yo. Who's calling me on Teo's phone? 651 00:48:52,516 --> 00:48:53,967 Hello? 652 00:48:54,467 --> 00:48:56,436 That song. 653 00:48:56,536 --> 00:48:58,838 You're in my club. 654 00:48:58,938 --> 00:49:00,206 The fuck? 655 00:49:43,132 --> 00:49:47,153 - Looks like they're leaving. - No. No, not tonight. Look at her. 656 00:49:48,167 --> 00:49:52,058 Lila, don't worry. I got this covered. 657 00:49:52,558 --> 00:49:54,392 Trust me. 658 00:49:58,063 --> 00:50:02,600 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 659 00:50:06,138 --> 00:50:09,376 - God. How far along are you? - Oh, six months. 660 00:50:09,476 --> 00:50:14,347 Six months? You know what I remember about being six months pregnant? 661 00:50:14,847 --> 00:50:16,931 I wanted it all the time. 662 00:50:17,617 --> 00:50:19,662 My hormones are jumping. 663 00:50:20,185 --> 00:50:22,520 - Nope. Don't Bend. Do not Bend. - We got you covered. 664 00:50:26,726 --> 00:50:29,829 - Did you ever go out to dinner... - I know what you're gonna say. 665 00:50:29,929 --> 00:50:33,099 Before I even opened the menu, I would be dragging him back home. 666 00:50:33,199 --> 00:50:36,036 - Where do you think I'm going now? - I know what you're gonna say. 667 00:50:36,136 --> 00:50:37,837 You look great. 668 00:50:37,937 --> 00:50:42,607 I know. I know you got responsibilities, but you can take a night off. 669 00:50:43,477 --> 00:50:45,945 Where am I? I'm at your place. 670 00:50:46,243 --> 00:50:50,116 - That is such a typical answer. - It's such a typical question. 671 00:50:51,116 --> 00:50:53,419 Have you thought about a name for the baby yet? 672 00:50:53,519 --> 00:50:56,908 No. 'Cause when the time come, 673 00:50:57,008 --> 00:51:00,593 you gonna look up at me, and I'm gonna just go with whatever name you say. 674 00:51:05,797 --> 00:51:07,832 What about you? 675 00:51:08,501 --> 00:51:10,136 Of course I have. 676 00:51:10,236 --> 00:51:13,373 Y'all be obsessing over that shit. 677 00:51:13,473 --> 00:51:17,508 Ain't like... ain't like it matter what I think no way. 678 00:51:21,482 --> 00:51:25,017 I want to name the baby Worthington. 679 00:51:25,517 --> 00:51:29,055 You hear me? Baby, come on, now. Stop ignoring me. 680 00:51:29,455 --> 00:51:32,026 Baby, come on, now. That was funny. 681 00:51:33,626 --> 00:51:34,859 Ba... 682 00:51:37,295 --> 00:51:38,598 Hey, what's this all about? 683 00:51:38,898 --> 00:51:42,536 Just another drive-by, just another two people dead. 684 00:51:43,136 --> 00:51:45,405 - One named Ray. - And one named Stephon. 685 00:51:45,505 --> 00:51:48,041 Stephon was my son, and... 686 00:51:48,141 --> 00:51:50,844 I want the one responsible. It was you, Leo said. 687 00:51:50,944 --> 00:51:52,675 Leo? 688 00:51:53,413 --> 00:51:54,993 Teo and Donelle? That was you? 689 00:51:55,093 --> 00:51:57,167 I'm the one asking the questions. I want to know. 690 00:51:57,267 --> 00:51:59,819 Fuck what you want to know, bitch. 691 00:51:59,919 --> 00:52:02,322 You come up in here a... fuck you. 692 00:52:02,422 --> 00:52:04,724 - Did you kill my son? Tell me. - I ain't telling you shit. 693 00:52:04,824 --> 00:52:08,181 - Tell me what I want to know. - Maybe I got something I can tell you. 694 00:52:08,281 --> 00:52:10,367 Maybe I can make it over there and snap your fucking neck 695 00:52:10,467 --> 00:52:12,716 - before you pull the trigger. - Maybe I'll ask Maya. 696 00:52:12,816 --> 00:52:17,470 Remember Maya? Yeah. Didn't even cross your selfish-ass mind? 697 00:52:19,155 --> 00:52:20,223 Where is she? 698 00:52:20,323 --> 00:52:23,476 - She's in the closet. She's fine. - She's carrying my baby. 699 00:52:23,576 --> 00:52:26,179 You killed my baby. You think I fucking care about yours? 700 00:52:26,579 --> 00:52:31,085 - Oh, you not getting out of here alive. - You think I care about getting out alive? 701 00:52:32,185 --> 00:52:33,858 All right. 702 00:52:33,958 --> 00:52:35,977 You want to hear? 703 00:52:36,489 --> 00:52:37,622 I'll tell you. 704 00:52:40,926 --> 00:52:44,430 Ray was working one of my corners without doing what was right. 705 00:52:44,530 --> 00:52:47,901 So, told Teo and Leo to go tell him what was what, 706 00:52:48,001 --> 00:52:49,803 but they ain't never get around to it. 707 00:52:49,953 --> 00:52:53,757 Then Donelle sends me word that... Ray's out there dissing me. 708 00:52:54,307 --> 00:52:58,378 I was in the neighborhood. I decided I'd take care of it myself. 709 00:52:59,523 --> 00:53:01,546 I warned the motherfucker. 710 00:53:05,167 --> 00:53:07,103 Everything's gonna be all good. You know? 711 00:53:07,653 --> 00:53:10,657 Tell her to chill. Stephon's gonna be there. 712 00:53:11,257 --> 00:53:14,792 But you start letting shit go, pretty soon it will all be gone. 713 00:53:18,196 --> 00:53:20,834 I wasn't exactly looking for your son, 714 00:53:21,234 --> 00:53:23,227 but he was there. 715 00:53:23,603 --> 00:53:25,436 He's right there. 716 00:53:28,307 --> 00:53:31,410 So you ask me who's responsible for that shit on the corner... 717 00:53:33,813 --> 00:53:35,349 - It's you. - What are you... 718 00:53:35,449 --> 00:53:38,318 - You motherf... - You let him run the streets. 719 00:53:38,418 --> 00:53:40,820 - He shouldn't have been there. - Shoot him. 720 00:53:40,920 --> 00:53:42,984 He got in the way. That shit's gonna happen when you somewhere 721 00:53:43,084 --> 00:53:45,592 - you ain't supposed to be. - Finish him right now. 722 00:53:45,692 --> 00:53:50,780 So, it's you, it's me, it's... it's my man Handro in Mayfield. It's the world. 723 00:53:50,880 --> 00:53:53,767 Same shit's gonna happen tomorrow. World's gonna keep on turning. 724 00:53:53,867 --> 00:53:55,338 Do you think you can stop it? 725 00:53:58,338 --> 00:54:00,366 Man, who are you? 726 00:54:00,466 --> 00:54:01,906 I'm just a mother. 727 00:54:09,915 --> 00:54:12,416 Are you okay? Come on. 728 00:54:21,895 --> 00:54:24,428 Let's go. No! Let's go. 729 00:54:31,670 --> 00:54:34,107 It's terrible. That poor girl. 730 00:54:34,207 --> 00:54:36,075 Poor girl? 731 00:54:37,033 --> 00:54:39,112 She knew how he got his money. And she knew what he did to get it, 732 00:54:39,212 --> 00:54:40,413 and she fucked him anyway. 733 00:54:40,513 --> 00:54:42,799 - Fucked him because of it, probably. - She didn't deserve to get shot. 734 00:54:42,899 --> 00:54:44,934 We didn't shoot her! 735 00:54:45,084 --> 00:54:47,420 And that shit's gonna happen if you're where you shouldn't be. 736 00:54:47,520 --> 00:54:50,056 Isn't that what Zo said? Fucking asshole. 737 00:54:50,156 --> 00:54:53,626 - You wanted justice, you got it. - I don't feel better. 738 00:54:54,126 --> 00:54:56,593 That's because it's not over. 739 00:54:57,829 --> 00:55:00,166 Alonzo said his man in Mayfield was the one who ordered that hit. 740 00:55:00,266 --> 00:55:03,569 - I don't care about the man in Mayfield. - Well, you have to. 741 00:55:03,669 --> 00:55:06,239 Because it's all connected. 742 00:55:06,639 --> 00:55:11,138 - You don't see that? - No. No, I don't see. 743 00:55:12,778 --> 00:55:15,181 I'm sorry, Eve, but I'm done. 744 00:55:16,227 --> 00:55:18,819 This wasn't just about you, remember? 745 00:55:19,519 --> 00:55:21,552 We were supposed to be helping each other here. 746 00:55:24,322 --> 00:55:28,027 What? So, what? Now we just go back to our lives like nothing ever happened? 747 00:55:28,127 --> 00:55:30,830 After all we've been through and all that we've done, 748 00:55:31,230 --> 00:55:34,097 you really think that we can go back? 749 00:55:36,368 --> 00:55:39,510 I went into the closet to change. 750 00:55:40,310 --> 00:55:42,242 Someone grabbed me from behind. 751 00:55:42,342 --> 00:55:47,113 And I heard a voice real low said I'd be dead if I made one sound. 752 00:55:47,213 --> 00:55:51,351 - Can you give us any description? - I didn't see. I didn't want to see. 753 00:55:51,501 --> 00:55:53,686 All I can say... 754 00:55:53,786 --> 00:55:57,455 - is that she sounded real mad. - She? Did you say she? 755 00:55:59,924 --> 00:56:03,204 Only a few crews got women running with them. Someone's moving in. 756 00:56:03,304 --> 00:56:05,531 I'm telling you. All we got to do now is start running names, records. 757 00:56:05,631 --> 00:56:07,467 What are you talking... this isn't a turf war. 758 00:56:07,567 --> 00:56:09,536 "She sounded real mad". That ain't turf. It's personal. 759 00:56:09,636 --> 00:56:12,438 You always say, "Work the evidence". So where you getting that? 760 00:56:12,538 --> 00:56:14,537 Call it a working theory. 761 00:56:23,115 --> 00:56:26,788 - What's this all about? - We're having a little outing. 762 00:56:33,058 --> 00:56:34,994 Well, this is a really good idea. 763 00:56:35,294 --> 00:56:37,463 Well, I am so glad that you're enjoying it. 764 00:56:38,063 --> 00:56:41,567 Yeah. And I know someone else who would, too. 765 00:56:44,870 --> 00:56:46,637 Excuse me. 766 00:56:47,672 --> 00:56:49,392 All right, I know you're still mad at me... 767 00:56:49,492 --> 00:56:52,428 But some of us from the group are out to dinner. 768 00:56:52,528 --> 00:56:56,015 - And going to a movie, too. - Dinner and a movie. 769 00:56:56,115 --> 00:56:59,752 I know it's not your thing, but I thought I'd just let you know. 770 00:56:59,852 --> 00:57:01,920 So, holla back. 771 00:57:03,621 --> 00:57:05,088 "Holla back?" 772 00:57:05,925 --> 00:57:10,647 - Well, I know y'all still say that. - No. No. 773 00:57:11,264 --> 00:57:13,666 Lila, was that your friend Eve? 774 00:57:13,967 --> 00:57:17,637 - Any luck with getting her to come back? - I tried, but you know how she is. 775 00:57:17,737 --> 00:57:20,640 I've heard you mention her, but I must have missed meeting her. 776 00:57:20,740 --> 00:57:23,808 - Is she that new woman from Decatur? - No. She lives in Midtown. 777 00:57:26,311 --> 00:57:28,381 Excuse me, ladies and gentlemen. 778 00:57:29,378 --> 00:57:34,087 I know we're here to celebrate getting this lovely lady out of the house. 779 00:57:34,187 --> 00:57:37,690 But I also want to make a toast to her son, Mr. Justin, 780 00:57:38,290 --> 00:57:40,259 the award-winning artiste. 781 00:57:41,527 --> 00:57:45,331 Award? Wait a minute. Award-winning? What award? 782 00:57:46,131 --> 00:57:48,100 Nothing. It's just a school thing. 783 00:57:48,200 --> 00:57:51,637 - My art project won a contest. - Why didn't you tell her? 784 00:57:51,737 --> 00:57:54,457 I couldn't. I mean, I couldn't find the time to. 785 00:57:54,557 --> 00:57:56,669 What do you mean, you couldn't find the time to? You could just say it. 786 00:57:56,769 --> 00:58:00,780 - How hard is that? - Real hard lately. I never see you. 787 00:58:00,880 --> 00:58:03,514 You're either working on the house or with them. 788 00:58:05,383 --> 00:58:07,787 So, when you get home... 789 00:58:07,887 --> 00:58:10,256 I'd like to see it, please. 790 00:58:10,356 --> 00:58:12,089 Show your mama. 791 00:58:16,457 --> 00:58:18,829 I wasn't sure how you'd feel. 792 00:58:21,233 --> 00:58:22,366 Do you like it? 793 00:58:30,174 --> 00:58:32,223 I love it. 794 00:58:38,582 --> 00:58:40,451 I love you. 795 00:58:42,120 --> 00:58:45,392 - I love you, too, mom. - I love you so much. 796 00:58:57,570 --> 00:58:59,305 Hey. 797 00:58:59,405 --> 00:59:02,547 The mailman left me some of yours. 798 00:59:02,647 --> 00:59:04,909 I had nothing to... 799 00:59:16,788 --> 00:59:19,025 Got the forensics. No prints. 800 00:59:20,115 --> 00:59:22,564 Zo's phone was gone. I got the records. 801 00:59:22,664 --> 00:59:25,097 Guess who his last call ever was from? 802 00:59:25,197 --> 00:59:26,332 Teo Corlone. 803 00:59:26,432 --> 00:59:29,368 Teo's got a pretty good alibi, what with being dead and all. 804 00:59:29,468 --> 00:59:32,304 So, the shooter has Zo's phone, Teo, and Donelle... 805 00:59:32,404 --> 00:59:35,639 - What are you doing? Don't touch my shit. - Yeah, you better put on your jacket. 806 00:59:39,107 --> 00:59:41,814 You finally got a case big enough to get you face time upstairs? 807 00:59:41,914 --> 00:59:44,517 Pretty-boy college kid getting killed got his attention. 808 00:59:45,017 --> 00:59:47,053 What's the latest with the Bradley Tipton case? 809 00:59:47,253 --> 00:59:49,923 Well, we do know it's the same gun for all the shootings. 810 00:59:50,023 --> 00:59:51,824 Phone records link them all. 811 00:59:51,924 --> 00:59:54,393 Alonzo to Leo, Alonzo to Teo, 812 00:59:54,493 --> 00:59:57,763 - Leo and Teo to Donelle, Donelle... - All the varied permutations. 813 00:59:58,263 --> 01:00:00,233 He's been waiting to use that $10 word. 814 01:00:00,933 --> 01:00:03,936 Like I was saying, they all worked together, now they're all dead. 815 01:00:04,436 --> 01:00:07,472 The Alejandro organization supplies the neighborhood, but... 816 01:00:07,572 --> 01:00:10,976 but these guys, they're local. It all points to a turf war. 817 01:00:11,076 --> 01:00:14,313 What? No. The physical evidence doesn't, the crime scenes sure don't. 818 01:00:14,413 --> 01:00:17,116 I don't know what else it could be. And I got the D.A. calling me. 819 01:00:17,216 --> 01:00:20,103 I got the press up my ass. What would you have me tell them, Holliston? 820 01:00:20,203 --> 01:00:22,295 You can tell them no comment. It's still under investigation. 821 01:00:22,395 --> 01:00:25,392 That your heart goes out to the families. 822 01:00:26,562 --> 01:00:29,695 Turf war's our working theory. Help me out, Scaketti. 823 01:00:29,795 --> 01:00:33,766 I got it narrowed down to two crews... Quincy Corners and 16th street. 824 01:00:33,866 --> 01:00:36,001 They're the ones who've had women running with them. 825 01:00:36,101 --> 01:00:39,470 Okay. That's good. Keep me informed. 826 01:00:42,140 --> 01:00:44,744 Inform me on how your theories fit the details. 827 01:00:45,444 --> 01:00:47,179 Say, with the wild shooting. 828 01:00:47,279 --> 01:00:50,316 And with taking the phone and leaving the drugs and leaving a fucking witness. 829 01:00:50,416 --> 01:00:52,201 - You got a better fucking theory? - Yeah. 830 01:00:52,301 --> 01:00:54,587 Somebody's trying to climb up the ladder, but not for reasons you think. 831 01:00:54,687 --> 01:00:57,042 Let's try climbing back down. 832 01:00:58,323 --> 01:01:00,026 It's Alonzo's neighborhood, right? 833 01:01:00,726 --> 01:01:05,064 He gives a franchise to Leo and Teo. Bradley, not-so-innocent bystander. 834 01:01:06,364 --> 01:01:09,068 Leo and Teo bring on Donelle, who replaces Ray. 835 01:01:09,168 --> 01:01:11,637 And Stephon, wrong place at the wrong time. 836 01:01:13,265 --> 01:01:15,608 And it's a woman. 837 01:01:15,708 --> 01:01:17,587 So, what woman? 838 01:01:18,571 --> 01:01:21,041 Jesus Christ. 839 01:01:21,441 --> 01:01:24,567 - Oh, shit. - Holliston, yo. 840 01:01:24,667 --> 01:01:26,919 You heard what the chief said just now. 841 01:01:27,019 --> 01:01:29,465 Turf war's our working theory. 842 01:01:29,565 --> 01:01:31,155 Go home, man. 843 01:01:33,458 --> 01:01:37,596 So, don't forget that we have that fundraiser for tomorrow. 844 01:01:37,696 --> 01:01:42,193 And if I can get a couple volunteers to maybe make some lemon squares 845 01:01:42,293 --> 01:01:45,571 - or some muffins... - Muffins. 846 01:01:45,671 --> 01:01:49,575 Thank you. It'd be great. Thank you, guys. Hi, Lila. 847 01:01:49,675 --> 01:01:52,812 And... I think I see a new face. 848 01:01:52,912 --> 01:01:55,848 - Was it Nita? - Welcome, Nita. 849 01:01:55,948 --> 01:01:58,716 You're welcome to share if you'd like. 850 01:02:06,658 --> 01:02:09,378 I lost... 851 01:02:09,478 --> 01:02:12,218 my two sons, Leo and Teo. 852 01:02:14,332 --> 01:02:17,571 They would tease each other, but you could see the love. 853 01:02:19,571 --> 01:02:22,240 They would come and see me every Sunday. 854 01:02:22,942 --> 01:02:25,711 I'm just a cashier, but they bought me a house. 855 01:02:25,811 --> 01:02:29,882 But they loved working with their hands. They were in construction. 856 01:02:29,982 --> 01:02:31,749 They were dealers, the news said. 857 01:02:34,652 --> 01:02:36,322 We're here to support each other. 858 01:02:37,022 --> 01:02:39,625 Oh, we've suffered too much to... to lie. 859 01:02:40,682 --> 01:02:42,261 You don't think I've suffered? 860 01:02:42,961 --> 01:02:44,630 Yeah. 861 01:02:44,930 --> 01:02:48,634 Yeah, you've suffered. I... You deserve our love and comfort. 862 01:02:49,230 --> 01:02:51,570 If you need any help, I'll be glad to... 863 01:02:51,670 --> 01:02:55,542 I know we... we have rules and all. 864 01:02:56,542 --> 01:02:58,844 And I want to do the right thing, but... 865 01:02:58,944 --> 01:03:02,314 if you knew what your boys were into, 866 01:03:02,414 --> 01:03:04,617 if you took one dime from them, knowing, 867 01:03:04,717 --> 01:03:07,520 and you didn't do everything you could to stop them... 868 01:03:07,620 --> 01:03:09,666 Patrice. 869 01:03:09,989 --> 01:03:13,192 She may deserve comfort and support. 870 01:03:13,292 --> 01:03:14,894 She doesn't deserve it from us. 871 01:03:14,994 --> 01:03:18,386 - I'm sorry, but I agree with Patrice. - No. 872 01:03:20,131 --> 01:03:24,487 She's a mother, too. She's in pain just like us. 873 01:03:24,587 --> 01:03:26,437 I'm not sure we should judge. 874 01:03:28,340 --> 01:03:30,109 We shouldn't. 875 01:03:41,419 --> 01:03:43,125 Ms. Walcott... 876 01:03:43,225 --> 01:03:45,903 You got a few minutes? Talk about the case? 877 01:03:46,625 --> 01:03:50,761 - There's a place nearby... J.J.'s? - Sure. I'll meet you there. 878 01:04:06,044 --> 01:04:08,748 Miguel Alejandro's crew runs the whole south side. 879 01:04:09,348 --> 01:04:13,185 In your area, he had a guy named Alonzo Troys running things. 880 01:04:14,685 --> 01:04:17,923 Alonzo leads to Leo and Teo. They lead to Donelle. 881 01:04:18,323 --> 01:04:21,193 They all worked together, and they're all dead. 882 01:04:21,293 --> 01:04:24,163 Bradley, the white frat boy, he's just big into dealing on campus. 883 01:04:24,263 --> 01:04:26,599 We think it was a wrong place, wrong time situation. 884 01:04:26,699 --> 01:04:29,166 That's been known to happen. 885 01:04:31,002 --> 01:04:34,006 Anyway, Donelle takes over for Ray. 886 01:04:34,973 --> 01:04:39,442 So it all leads back to the corner where Stephon was killed. 887 01:04:41,646 --> 01:04:44,476 Now, there's something I got to ask. 888 01:04:45,350 --> 01:04:47,817 Did Stephon know these guys? 889 01:04:48,653 --> 01:04:50,840 Who the hell you think you are, asking me that? 890 01:04:50,940 --> 01:04:53,376 Bringing me here to ask me that? 891 01:04:53,476 --> 01:04:56,129 That white cheerleader you got posted up on your board and Bradley... 892 01:04:56,229 --> 01:04:59,924 you ask their mothers that? Or just ones like me? 893 01:05:00,715 --> 01:05:02,885 He never knew them, never met them, never had one thing to do with them 894 01:05:02,985 --> 01:05:05,454 till the day they murdered him. 895 01:05:05,554 --> 01:05:06,872 I'm just trying to make sense of it. 896 01:05:06,972 --> 01:05:09,975 You have no idea what it's like to lose a child. No idea. 897 01:05:10,734 --> 01:05:12,877 I'm afraid I do. 898 01:05:17,949 --> 01:05:20,117 I'm sorry about that. 899 01:05:23,054 --> 01:05:26,125 Well, if you have nothing else to tell me, I'm gonna go home. 900 01:05:26,925 --> 01:05:29,721 But, you know, there is one other thing. 901 01:05:32,507 --> 01:05:35,635 Alonzo's girl, Maya, 902 01:05:36,635 --> 01:05:40,274 she... identified the shooter as a woman. 903 01:05:41,374 --> 01:05:42,942 Said she sounded real mad. 904 01:05:44,401 --> 01:05:46,743 No one's gonna believe that. 905 01:05:49,513 --> 01:05:52,918 So, what's gonna happen to the case now? 906 01:05:53,218 --> 01:05:55,452 If it stops now, nothing, probably. 907 01:05:58,055 --> 01:06:02,497 If it happens again, I'm gonna find the one responsible. 908 01:06:03,228 --> 01:06:05,172 I'm gonna have to. 909 01:06:05,272 --> 01:06:06,765 Leave more than that. 910 01:06:08,015 --> 01:06:09,668 What? It's 15%. 911 01:06:09,768 --> 01:06:12,705 We took up a booth. You ever think about what women go through? 912 01:06:13,405 --> 01:06:16,607 Yeah. Quite a bit lately. 913 01:06:40,197 --> 01:06:42,902 - You're under arrest. - That's not funny. Put it away! 914 01:06:44,644 --> 01:06:46,277 It's kind of funny. 915 01:06:46,377 --> 01:06:49,508 I wanted to see how you'd feel if I didn't show. 916 01:06:49,608 --> 01:06:50,776 You were so scared. 917 01:06:50,876 --> 01:06:52,945 Hell, yeah, I was scared. That detective knows. 918 01:06:53,045 --> 01:06:54,705 That man don't know shit. 919 01:06:54,805 --> 01:06:57,716 What you need to be worried about is our man in Mayfield, Alonzo's boss. 920 01:06:57,816 --> 01:07:02,221 - It's time for me and Justin to move away. - Oh, Jesus. You with the running. 921 01:07:02,521 --> 01:07:05,824 I need to think about Justin, and the girls in the support group will understand. 922 01:07:05,924 --> 01:07:08,928 The girls in the group don't give a fuck about you. 923 01:07:10,028 --> 01:07:11,795 I do. 924 01:07:13,231 --> 01:07:15,234 You want to run away? 925 01:07:15,334 --> 01:07:17,002 Fine. 926 01:07:17,352 --> 01:07:19,788 But we got to finish what we started 927 01:07:20,238 --> 01:07:22,806 or they're gonna finish us. 928 01:07:33,918 --> 01:07:36,956 - Hey, you. - Hey, you. 929 01:07:37,456 --> 01:07:40,659 You know, I think that once we finish the renovation, that... 930 01:07:41,363 --> 01:07:42,961 we're gonna move. 931 01:07:43,061 --> 01:07:45,397 - Really? - Yeah. 932 01:07:45,497 --> 01:07:49,666 - I think it's something we've got to do. - I understand. 933 01:07:53,470 --> 01:07:55,528 What about Ben? 934 01:07:55,628 --> 01:07:57,810 That's a good question. 935 01:07:57,910 --> 01:08:01,244 - I like him. - I like him, too. 936 01:08:02,780 --> 01:08:04,832 Stay down! 937 01:08:25,302 --> 01:08:27,137 Justin? 938 01:08:29,207 --> 01:08:31,541 Somebody call an ambulance! 939 01:08:37,381 --> 01:08:38,649 Are you all right? 940 01:08:56,534 --> 01:08:59,539 Oh, Justin. Justin. 941 01:09:00,339 --> 01:09:02,574 Oh, Justin. 942 01:09:02,674 --> 01:09:04,777 Justin. 943 01:09:04,877 --> 01:09:06,646 - Justin. - Here, ma'am. Back here. 944 01:09:06,746 --> 01:09:08,612 Justin. 945 01:09:11,183 --> 01:09:13,049 Hey, Mom. 946 01:09:15,053 --> 01:09:17,222 Ms. Walcott? About your son. 947 01:09:17,322 --> 01:09:19,625 He's got a broken kneecap, but he's gonna be just fine. 948 01:09:19,725 --> 01:09:21,160 Okay. Okay. 949 01:09:21,260 --> 01:09:23,078 - What's up, big man? - Hey. 950 01:09:23,178 --> 01:09:26,098 - What'd I tell you about driving? - Thanks for coming. 951 01:09:26,898 --> 01:09:30,503 Come on, now. No need for that. 952 01:09:30,603 --> 01:09:32,104 Let me get you and Justin home. 953 01:09:32,204 --> 01:09:36,081 You both can stay with me until you can get things straight. 954 01:09:36,908 --> 01:09:39,444 Justin, you good? 955 01:09:39,644 --> 01:09:41,580 - Yeah. - All right. 956 01:09:41,680 --> 01:09:44,457 We gonna get you out of here, get you home. 957 01:09:45,584 --> 01:09:47,886 One child dead, and... 958 01:09:47,986 --> 01:09:49,388 and then he threatens the other child. 959 01:09:49,488 --> 01:09:52,756 I mean, everyone's children, really. Really. 960 01:09:54,759 --> 01:09:58,799 I am not going back to feeling helpless. 961 01:10:03,201 --> 01:10:05,200 You know how you told me you always like to... 962 01:10:05,300 --> 01:10:08,540 clean house whenever something bad happens? 963 01:10:08,640 --> 01:10:13,412 - Your way of making it better, right? - Yeah. Being in control. Yeah. 964 01:10:13,812 --> 01:10:16,349 Well, let's finish the house... 965 01:10:17,049 --> 01:10:20,017 in a way that will finish off Alejandro. 966 01:10:20,384 --> 01:10:22,319 Okay. Where do we begin? 967 01:11:13,038 --> 01:11:14,667 Hey, it's me. 968 01:11:14,767 --> 01:11:17,556 The trap is set. Cheese is in place. 969 01:11:17,656 --> 01:11:21,443 All we need is the rat. Pick me up tonight. 970 01:11:37,161 --> 01:11:39,697 You got Patrice's ride? 971 01:11:42,066 --> 01:11:44,386 I got the address... 972 01:11:44,486 --> 01:11:46,212 maps... 973 01:11:46,612 --> 01:11:49,074 - everything. - Where'd you get this? 974 01:11:49,574 --> 01:11:52,544 - You know where I got it. - You were in my office? 975 01:11:52,744 --> 01:11:55,480 Duh. It's the office of public records. 976 01:11:55,680 --> 01:11:58,750 - Did someone help you? - No, I did it myself. It was easy. 977 01:11:58,850 --> 01:12:01,617 I mean, the computer did most of the work, but... 978 01:12:01,919 --> 01:12:04,354 Come on. We got to go. 979 01:12:05,789 --> 01:12:09,741 2121 Dogwood. 980 01:12:18,052 --> 01:12:20,939 I want you to look down at Alejandro's house and tell me what you see. 981 01:12:22,539 --> 01:12:23,909 A party. 982 01:12:24,309 --> 01:12:27,212 Alejandro's out there, and we're over here, and... 983 01:12:27,312 --> 01:12:30,515 he doesn't even think about what he does to us. 984 01:12:31,414 --> 01:12:34,953 And that's what I mean. It's not you. 985 01:12:35,053 --> 01:12:37,821 It's the world that's lost its mind. 986 01:13:02,442 --> 01:13:05,028 Who the fuck calls me on Zo's cell? 987 01:13:06,798 --> 01:13:09,868 - Who is this? - Your friends already told you. 988 01:13:09,968 --> 01:13:13,415 I met a few of them the other day when I was taking my son to school. 989 01:13:13,615 --> 01:13:17,407 What do you expect? You fuck with my people. 990 01:13:17,507 --> 01:13:21,478 And now you come here, and you fuck with my family? 991 01:13:21,878 --> 01:13:24,373 I'm gonna fucking kill you myself... 992 01:13:24,573 --> 01:13:26,919 and your family. 993 01:13:33,576 --> 01:13:35,478 You watch. 994 01:13:35,945 --> 01:13:38,153 It's gonna go down tomorrow. 995 01:13:38,481 --> 01:13:40,783 Wait, what are you gonna do with the gun and the phone? 996 01:13:41,283 --> 01:13:43,552 I'll take care of everything. 997 01:14:03,939 --> 01:14:06,442 How are you, Mr. Homemaker? 998 01:14:06,542 --> 01:14:09,345 I'm good, now that you're back. 999 01:14:09,445 --> 01:14:11,280 Patrice called. 1000 01:14:11,380 --> 01:14:14,650 The girls want to come to see you and Justin. 1001 01:14:14,750 --> 01:14:18,254 Maybe in a few days, just so we can get our act together, you know? 1002 01:14:18,354 --> 01:14:20,189 Okay. 1003 01:14:20,589 --> 01:14:23,626 So, are we gonna meet Miss Eve this time? 1004 01:14:24,126 --> 01:14:27,430 We've met everyone but your sponsor. What's up with that? 1005 01:14:27,530 --> 01:14:29,065 Oh, what's up with that? You know what? 1006 01:14:29,165 --> 01:14:33,035 Let me introduce you to her 'cause everyone wants to meet Miss Eve. 1007 01:14:33,135 --> 01:14:35,671 Everybody wants to meet Miss Eve. 1008 01:14:35,771 --> 01:14:38,476 - Here she goes. - All right. 1009 01:14:41,576 --> 01:14:45,257 Girl, you looking good. 1010 01:14:46,649 --> 01:14:48,660 That's weird. 1011 01:14:49,385 --> 01:14:52,989 No worries, I'll just meet her when she comes up to visit with the other girls. 1012 01:14:53,911 --> 01:14:56,263 Are you coming to bed? 1013 01:15:03,632 --> 01:15:05,134 Almost as good as me. 1014 01:15:05,234 --> 01:15:07,636 Almost is good enough 'cause I don't want to look like no hoochie. 1015 01:15:08,325 --> 01:15:09,839 It's like that? 1016 01:15:10,439 --> 01:15:13,009 No, take one more. I like that one, though. 1017 01:15:13,745 --> 01:15:14,647 Hoochie? 1018 01:15:20,583 --> 01:15:22,984 You want the ones responsible. 1019 01:15:28,090 --> 01:15:30,893 Lila, was that your friend Eve? 1020 01:15:31,193 --> 01:15:32,995 I heard you mention it, but... 1021 01:15:33,095 --> 01:15:36,415 I must have missed meeting her. Is she that new woman from Decatur? 1022 01:15:36,515 --> 01:15:37,984 No, she lives in midtown. 1023 01:15:38,184 --> 01:15:43,172 When that child is murdered, we feel guilt, depression. 1024 01:15:43,272 --> 01:15:46,075 We lose our homes, our minds. 1025 01:15:46,175 --> 01:15:48,744 - Charles is coming home. - This has happened to her before? 1026 01:15:48,844 --> 01:15:51,764 We all have our hard times. 1027 01:15:51,864 --> 01:15:55,751 - If I lost it, would I even know it? - Get some paint. 1028 01:15:55,851 --> 01:15:59,588 - Answer the motherfucking question. - You first. 1029 01:16:00,188 --> 01:16:01,590 If she's not real, then... 1030 01:16:02,190 --> 01:16:03,893 I'll take care of everything. 1031 01:16:03,993 --> 01:16:08,463 The leather bag will be with me. It will be with me, it will be... 1032 01:16:09,531 --> 01:16:11,811 it will be in the car. 1033 01:16:15,738 --> 01:16:18,320 Maybe he just wanted to protect you. 1034 01:16:30,085 --> 01:16:32,158 This got to stop. 1035 01:16:32,955 --> 01:16:34,896 No more. 1036 01:16:37,493 --> 01:16:40,004 - No more. - No more what? 1037 01:16:41,930 --> 01:16:45,268 - You asked for help, and you got it. - Not anymore. 1038 01:16:45,368 --> 01:16:48,370 What do you want? More advice? 1039 01:16:48,870 --> 01:16:53,476 Here's some advice. You sent some fucking assholes to the grave early. 1040 01:16:53,576 --> 01:16:55,661 - Don't sweat it. - Shut up! 1041 01:16:55,861 --> 01:16:58,268 What, you gonna cry? 1042 01:16:59,181 --> 01:17:00,849 Over them? 1043 01:17:00,949 --> 01:17:04,753 They made their choice, and they knew their day was gonna come. 1044 01:17:04,853 --> 01:17:08,591 And when it comes, are they sorry? No. 1045 01:17:08,891 --> 01:17:10,926 They're still reaching for a gun, trying to aim it at us. 1046 01:17:11,026 --> 01:17:12,965 Stephan is dead. 1047 01:17:14,163 --> 01:17:15,864 He's dead. 1048 01:17:15,964 --> 01:17:19,439 Killing is not gonna bring him back, and... 1049 01:17:21,103 --> 01:17:23,640 and what we did... 1050 01:17:26,175 --> 01:17:28,470 it was wrong. 1051 01:17:35,851 --> 01:17:38,469 You think it's over for Alejandro? 1052 01:17:40,022 --> 01:17:41,995 He's coming. 1053 01:17:43,759 --> 01:17:46,962 - He's coming. - I'll be... 1054 01:17:47,062 --> 01:17:50,282 - And he's not gonna stop coming. - He's not gonna stop coming. 1055 01:17:50,632 --> 01:17:54,170 - Until he finds you at Ben's. - At Ben's. 1056 01:17:54,970 --> 01:17:58,785 - And he said he's gonna kill Justin. - Justin... 1057 01:17:59,485 --> 01:18:02,006 - I have to... - Finish the job. 1058 01:18:02,106 --> 01:18:04,953 Finish the job. When... 1059 01:18:06,081 --> 01:18:09,785 - move on. - Yes, so we can move on. 1060 01:18:10,085 --> 01:18:11,992 - Together. - Together. 1061 01:18:13,422 --> 01:18:15,257 No. 1062 01:18:17,325 --> 01:18:20,237 I'm done after this. I'm done after this. 1063 01:18:23,699 --> 01:18:25,504 It's not up to you. 1064 01:18:29,171 --> 01:18:31,675 The gun in Justin's bag. 1065 01:18:37,680 --> 01:18:39,048 Little girl... 1066 01:18:39,848 --> 01:18:42,126 who do you think did all that? 1067 01:18:44,720 --> 01:18:47,112 Go say your goodbyes. 1068 01:19:58,393 --> 01:20:00,396 Jefe? 1069 01:20:00,796 --> 01:20:02,731 You hungry? 1070 01:20:03,231 --> 01:20:04,833 Nobody's home. 1071 01:20:29,625 --> 01:20:33,336 I talked to Patrice about another dinner and movie night. 1072 01:20:34,329 --> 01:20:35,864 I have Patrice's car. 1073 01:20:35,964 --> 01:20:38,050 So, where do I drive and pick up the rest of them? 1074 01:20:38,150 --> 01:20:40,636 - Yeah, yeah. - Like I said... 1075 01:20:40,736 --> 01:20:43,305 anything you need, let me know. 1076 01:20:43,405 --> 01:20:44,328 Ben? 1077 01:20:47,175 --> 01:20:49,945 Could you look after Justin for me, if you don't mind, 1078 01:20:50,045 --> 01:20:53,682 while I just... go over to the house, finish some stuff? 1079 01:20:53,982 --> 01:20:57,219 Sure. Hope you can tear yourself away tonight. 1080 01:20:57,819 --> 01:21:00,158 Yeah, I can. 1081 01:21:16,171 --> 01:21:18,993 Damn. That bitch is right across the street. 1082 01:21:27,749 --> 01:21:29,787 Here she comes. 1083 01:21:49,304 --> 01:21:51,824 If you don't do it, I will. 1084 01:21:53,807 --> 01:21:58,285 I'm sorry, sorry... Sorry. Sorry. 1085 01:22:00,748 --> 01:22:01,850 You can't stop it. 1086 01:22:02,050 --> 01:22:03,819 - Yo, what the fuck is that? - What the hell? 1087 01:22:03,919 --> 01:22:05,254 Get out, man! Get the fuck out of here! 1088 01:22:05,354 --> 01:22:08,498 - Can't stop it now. - But I can stop you. 1089 01:22:09,691 --> 01:22:11,327 Yo, get out! 1090 01:22:32,614 --> 01:22:34,495 Lila! 1091 01:22:37,252 --> 01:22:39,337 I got you. 1092 01:22:43,959 --> 01:22:46,895 It's gonna be okay. Don't worry. 1093 01:22:47,695 --> 01:22:49,495 Adhesive on the trim. 1094 01:22:49,595 --> 01:22:54,636 All flammable. Not exactly safe. Especially around a gas stove. 1095 01:22:54,736 --> 01:22:56,205 And right after Alejandro's house gets shot up, 1096 01:22:56,305 --> 01:22:59,150 he just happens to end up at her house? Come on. Give me a fucking break. 1097 01:23:01,510 --> 01:23:03,579 Somebody's mother. 1098 01:23:03,679 --> 01:23:07,883 And you got her pulling "Dirty Harry." Exploding stove, rigged house. 1099 01:23:08,383 --> 01:23:11,887 She gets out of the hospital tomorrow. We bring her in, lean on her. 1100 01:23:11,987 --> 01:23:14,590 Then we take it upstairs. 1101 01:23:14,690 --> 01:23:17,233 You my partner for a long time. 1102 01:23:18,126 --> 01:23:20,295 But you bring this upstairs, you bring it alone. 1103 01:23:20,395 --> 01:23:23,905 Detective Scaketti to Captain Parker's office. 1104 01:23:25,033 --> 01:23:28,487 It's good work, though, man. It's real good work. 1105 01:23:34,509 --> 01:23:39,281 So, before we eat this wonderful cake that Patrice made, 1106 01:23:39,381 --> 01:23:43,017 look at all these donations for Lila. 1107 01:23:45,887 --> 01:23:48,023 Y'all shouldn't have done all that. 1108 01:23:48,123 --> 01:23:52,294 We thought you could use a little cheering up, along with clothes and... 1109 01:23:52,394 --> 01:23:55,898 - well, everything you might need. - Thank you. 1110 01:23:55,998 --> 01:23:58,055 I think I see a new face. 1111 01:23:59,968 --> 01:24:02,305 I didn't mean to interrupt. 1112 01:24:06,842 --> 01:24:09,687 So, why don't we take our break? 1113 01:24:16,384 --> 01:24:17,953 I saw some of these things. 1114 01:24:18,853 --> 01:24:21,523 When I was in your son's room that time. 1115 01:24:21,623 --> 01:24:22,566 Yeah. 1116 01:24:23,592 --> 01:24:26,795 Justin won an art contest, and so the women wanted to see it. 1117 01:24:27,295 --> 01:24:29,431 So I brought it here today for the party. 1118 01:24:29,531 --> 01:24:32,768 - Lucky it didn't get lost in the fire. - No, I got it... 1119 01:24:36,337 --> 01:24:38,726 I'm gonna need you to come in. 1120 01:24:39,441 --> 01:24:42,003 I already answered all the questions. 1121 01:24:42,103 --> 01:24:44,646 We need you to clear up a few things. 1122 01:24:46,414 --> 01:24:50,452 I think you know what I'm talking about. That fire, those shootings. 1123 01:24:50,952 --> 01:24:53,356 People got killed, and... 1124 01:24:55,791 --> 01:24:57,626 I'm sorry, that's what it's come down to. 1125 01:24:57,926 --> 01:25:01,163 Nothing else. You sure? 1126 01:25:01,463 --> 01:25:03,365 That's what it has to come down to. 1127 01:25:04,065 --> 01:25:06,911 Who are you trying to convince? 1128 01:25:09,137 --> 01:25:12,540 If you don't come with me now, it's gonna be Ben coming with me 1129 01:25:12,640 --> 01:25:15,677 and then Justin. It's up to you. 1130 01:25:16,077 --> 01:25:18,451 Now, you know they didn't have nothing to do with this. 1131 01:25:24,419 --> 01:25:26,261 I'll go. 1132 01:25:27,155 --> 01:25:29,696 I'm willing to take whatever happens. 1133 01:25:34,296 --> 01:25:37,032 - What is this about? - It's okay, Mae. I have to go with him. 1134 01:25:37,132 --> 01:25:40,335 If it's about the fire and all those shootings that have been all over the news, 1135 01:25:40,435 --> 01:25:43,005 if that's what you want to talk to her about, then there's something you need to know. 1136 01:25:43,105 --> 01:25:46,508 - Patrice, let me go with him, okay? - Lila lives near me. 1137 01:25:46,608 --> 01:25:49,111 And she was having a real hard time. 1138 01:25:49,211 --> 01:25:53,715 Not that you'd understand that or care, but I looked in on her from time to time. 1139 01:25:53,815 --> 01:25:56,242 Some of the nights you talking about, I know I was with her. 1140 01:25:56,342 --> 01:25:58,954 - I spent time with her, too. - So did I. We all did. 1141 01:25:59,054 --> 01:26:01,102 - Sydney and Tia and I were there. - No! 1142 01:26:01,202 --> 01:26:02,891 - We went to dinner last week. - No! 1143 01:26:02,991 --> 01:26:05,327 - You gave Sydney the ride. - I don't want you all doing this. 1144 01:26:05,477 --> 01:26:09,381 - Lila, stop. - I'm not gonna let you guys do this. 1145 01:26:09,631 --> 01:26:12,233 Lila, we have to do this. 1146 01:26:27,782 --> 01:26:30,253 A roomful of grieving mothers. 1147 01:26:32,587 --> 01:26:34,730 Hell of an alibi. 1148 01:26:53,575 --> 01:26:56,845 I'm gonna miss you. Come on, let's get in. 1149 01:26:56,945 --> 01:26:59,281 - Take care of that leg, okay? - All right. 1150 01:26:59,381 --> 01:27:02,807 - We'll see you soon, Ben? - Okay, let me know where you end up. 1151 01:27:02,907 --> 01:27:05,259 - All right? All right. - Okay. 1152 01:27:15,230 --> 01:27:17,499 Glad you're already thinking about a visit. 1153 01:27:17,899 --> 01:27:20,769 I've been thinking about a lot of things. 1154 01:27:20,869 --> 01:27:22,943 I'll be thinking about them, too. 1155 01:27:23,938 --> 01:27:25,612 For a real long time. 1156 01:27:28,043 --> 01:27:30,038 And about you even longer. 1157 01:27:32,414 --> 01:27:37,197 I feel the same way, too. But, I mean... 1158 01:27:37,797 --> 01:27:41,389 - you're leaving. I mean, I... we just... - I don't have any words of wisdom. 1159 01:27:41,489 --> 01:27:43,792 I wish I did. 1160 01:27:43,892 --> 01:27:48,299 All I know is that you'll find your way. 1161 01:27:49,163 --> 01:27:51,659 And I hope to, too. 1162 01:28:01,309 --> 01:28:03,811 I'll keep an eye out for your mail. 1163 01:28:20,061 --> 01:28:22,336 Are you all right? 1164 01:28:24,399 --> 01:28:26,340 No, baby. 1165 01:28:28,369 --> 01:28:32,348 But I'm gonna be. I have you. 1166 01:28:34,241 --> 01:28:37,779 My boyfriend's name is Billy, he comes from little Philly 1167 01:28:37,879 --> 01:28:42,050 With a cherry on his nose and 10 big, fat toes 1168 01:28:42,150 --> 01:28:46,224 And that's the way my story goes 93041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.