Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:02,628
Breecher: I was shocked.
2
00:00:02,628 --> 00:00:05,214
They're running a frog
jumping contest.
3
00:00:05,214 --> 00:00:07,132
It's supposed to be
a legitimate thing.
4
00:00:07,132 --> 00:00:09,968
I show up with my frog
and they won't let him jump.
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,221
What reason did they
give for excluding you, sir?
6
00:00:12,221 --> 00:00:13,847
Breecher: They
said he was too big.
7
00:00:13,847 --> 00:00:16,016
Now, there's nothing
about size in the rules,
8
00:00:16,016 --> 00:00:18,185
and suddenly they go "too big."
9
00:00:18,185 --> 00:00:19,937
The fix had to be in.
10
00:00:19,937 --> 00:00:21,355
- Objection.
- Sustained.
11
00:00:21,355 --> 00:00:23,690
I paid thirteen hundred bucks
for this frog.
12
00:00:23,690 --> 00:00:25,484
- Plus travel.
- Plus travel?
13
00:00:25,484 --> 00:00:27,736
I had him flown in from Africa.
14
00:00:27,736 --> 00:00:29,780
There's a lot of paper work
to be done on that, I tell you.
15
00:00:29,780 --> 00:00:31,698
You also put him through a
16
00:00:31,698 --> 00:00:33,408
rigorous training camp,
did you not?
17
00:00:33,408 --> 00:00:38,705
We did sprints, jumps,
squats, big hops, little hops,
18
00:00:38,705 --> 00:00:41,625
and I even put him on his little
wheel for aerobic conditioning.
19
00:00:42,876 --> 00:00:44,878
I tell you, I pushed that frog.
20
00:00:44,878 --> 00:00:46,546
How much did this, uh,
21
00:00:46,546 --> 00:00:49,174
arbitrary disqualification
cost you, sir?
22
00:00:49,174 --> 00:00:52,427
The winner gets forty thousand,
which would have been mine.
23
00:00:52,427 --> 00:00:54,471
You get an extra ten
grand for setting a record,
24
00:00:54,471 --> 00:00:58,183
which my frog could
have done on one leg, easy.
25
00:00:58,183 --> 00:01:00,185
I have nothing further, sir.
26
00:01:03,146 --> 00:01:05,607
Are you real concerned
with fairness, Mr. Breecher?
27
00:01:05,607 --> 00:01:07,609
What's a contest
without fairness?
28
00:01:07,609 --> 00:01:11,154
Yeah, four years ago you
attempted to enter a tiny,
29
00:01:11,154 --> 00:01:13,865
but long leaping
runt toad, didn't you?
30
00:01:13,865 --> 00:01:16,285
Ah, it looked like a frog.
I was mistaken.
31
00:01:16,285 --> 00:01:19,079
And two years ago your winning
entry tested positive
32
00:01:19,079 --> 00:01:20,289
for cocaine, did it not?
33
00:01:20,289 --> 00:01:21,790
I don't know he got the drugs.
34
00:01:21,790 --> 00:01:23,208
The frog had a life.
35
00:01:23,208 --> 00:01:25,168
Mr. Breecher, your reptile
has been known
36
00:01:25,168 --> 00:01:27,421
to-- to eat small rats.
37
00:01:27,421 --> 00:01:30,340
Objection, Your Honor.
It is not a reptile.
38
00:01:30,340 --> 00:01:32,384
It is an amphibian.
Judge Green: Sustained.
39
00:01:32,384 --> 00:01:34,594
How large is
your amphibian, sir?
40
00:01:34,594 --> 00:01:36,305
Breecher: It's big.
Rollins: Exactly how big?
41
00:01:36,305 --> 00:01:38,307
Well, with legs extended,
42
00:01:38,307 --> 00:01:40,767
I'd say he was about
three feet long.
43
00:01:40,767 --> 00:01:41,977
- Three feet?
- Yeah.
44
00:01:41,977 --> 00:01:43,895
That's one big mother frog.
45
00:01:43,895 --> 00:01:46,315
[theme music]
46
00:02:13,925 --> 00:02:16,303
[music continues]
47
00:02:43,997 --> 00:02:46,375
[music continues]
48
00:03:16,196 --> 00:03:18,615
[instrumental music]
49
00:03:46,184 --> 00:03:48,603
[music continues]
50
00:04:24,931 --> 00:04:26,391
Markowitz: Anne.
51
00:04:26,391 --> 00:04:28,059
Douglas,
I think everybody's here.
52
00:04:28,059 --> 00:04:29,561
Why don't you get started?
53
00:04:32,314 --> 00:04:34,107
Okay.
54
00:04:34,107 --> 00:04:36,735
People versus Lassen.
55
00:04:36,735 --> 00:04:38,945
Joel Lassen's been
busted for possession again.
56
00:04:38,945 --> 00:04:40,864
- Abby: Arraignment's tomorrow.
- Why are we in this?
57
00:04:40,864 --> 00:04:43,033
Because he's Abe Lassen's son.
58
00:04:43,033 --> 00:04:44,326
Say no more.
59
00:04:45,702 --> 00:04:47,954
Breecher versus Wynn.
60
00:04:47,954 --> 00:04:50,916
That's mine. Our client
packages county fairs.
61
00:04:50,916 --> 00:04:54,544
The main event of one of
them is a frog jumping contest.
62
00:04:54,544 --> 00:04:57,130
There was prize money involved,
and one enterprising entrant
63
00:04:57,130 --> 00:05:00,300
got himself something
called an African Goliath frog.
64
00:05:00,300 --> 00:05:02,552
Brackman:
An African Goliath frog?
65
00:05:02,552 --> 00:05:05,096
Yeah. It was ruled
ineligible hence the suit.
66
00:05:05,096 --> 00:05:06,431
I understand that there is
67
00:05:06,431 --> 00:05:07,724
appeal in things
novel and strange.
68
00:05:07,724 --> 00:05:09,476
I also understand
that as attorneys
69
00:05:09,476 --> 00:05:11,102
we need to amuse ourselves.
70
00:05:11,102 --> 00:05:12,312
But, quite frankly,
71
00:05:12,312 --> 00:05:13,647
what I can't countenance
72
00:05:13,647 --> 00:05:16,066
are the sort of indulgences that
hurt us.
73
00:05:16,066 --> 00:05:17,400
How does this hurt us?
74
00:05:17,400 --> 00:05:20,820
Rosalind: It costs us.
It makes us look foolish.
75
00:05:20,820 --> 00:05:22,489
What I'm saying, Jonathan,
is that I think you're gonna
76
00:05:22,489 --> 00:05:25,867
have to be more selective of
the kinds of cases you take on.
77
00:05:25,867 --> 00:05:29,955
Actually, he didn't take
on the case, Rosalind. I did.
78
00:05:36,211 --> 00:05:37,879
Moving along.
79
00:05:37,879 --> 00:05:39,840
Brackman: Jackson versus Haas.
80
00:05:39,840 --> 00:05:41,258
That's mine.
81
00:05:41,258 --> 00:05:42,342
A young black boy was kicked
82
00:05:42,342 --> 00:05:43,969
to death by a skinhead.
83
00:05:43,969 --> 00:05:46,054
We're suing the
skinhead's parents.
84
00:05:46,054 --> 00:05:47,305
- Why?
Kelsey: Why?
85
00:05:47,305 --> 00:05:48,557
Because a kid doesn't become
86
00:05:48,557 --> 00:05:50,183
a racist thug in a vacuum.
87
00:05:50,183 --> 00:05:51,476
Brackman: But suing the parents?
88
00:05:51,476 --> 00:05:53,061
To me this is
utter litigiousness.
89
00:05:53,061 --> 00:05:55,188
It's-- it's looking to
the courts for a payday.
90
00:05:55,188 --> 00:05:57,232
It's looking to the courts
to fight bigotry.
91
00:05:57,232 --> 00:06:00,360
Like-- like Brown versus
Board of Education.
92
00:06:00,360 --> 00:06:01,903
Was that utter litigiousness?
93
00:06:01,903 --> 00:06:04,030
What was the age
of the defendant's son
94
00:06:04,030 --> 00:06:05,407
at the time
of the killing, Anne?
95
00:06:05,407 --> 00:06:07,617
He was 15, Rosalind.
96
00:06:07,617 --> 00:06:08,785
Well, I think that's
young enough
97
00:06:08,785 --> 00:06:11,162
to infer parental liabilities.
98
00:06:11,162 --> 00:06:12,539
Good luck.
99
00:06:14,624 --> 00:06:16,376
Move along, Douglas.
100
00:06:19,546 --> 00:06:21,464
I said, why don't we move along?
101
00:06:24,509 --> 00:06:26,386
Did you see that?
She's taking over.
102
00:06:26,386 --> 00:06:28,179
I told you, Stuart. I told you.
103
00:06:28,179 --> 00:06:29,681
Ah, she just backed you up
104
00:06:29,681 --> 00:06:31,558
on your case, Anne.
That's a good thing.
105
00:06:31,558 --> 00:06:32,684
That wasn't backing
me up, Stuart.
106
00:06:32,684 --> 00:06:34,311
That was calculated
manipulation.
107
00:06:34,311 --> 00:06:36,229
She bossed me. Did you hear
the way she bossed me?
108
00:06:36,229 --> 00:06:37,856
She wasn't bossing you, Douglas.
109
00:06:37,856 --> 00:06:39,566
Support, support, support.
110
00:06:39,566 --> 00:06:40,442
That's all she
ever gets from you.
111
00:06:40,442 --> 00:06:41,860
She beat me in the election.
112
00:06:41,860 --> 00:06:43,278
I'm the one who should
be sensitive here.
113
00:06:43,278 --> 00:06:45,030
I think we should organize
a little private
114
00:06:45,030 --> 00:06:46,740
meeting and see
how everyone feels.
115
00:06:46,740 --> 00:06:48,074
Why don't we just
take another vote?
116
00:06:48,074 --> 00:06:49,618
Um, got to be done
by executive committee.
117
00:06:49,618 --> 00:06:50,952
Article three, section seven.
118
00:06:50,952 --> 00:06:52,787
[scoffs] Support,
support, support.
119
00:06:52,787 --> 00:06:55,206
No, not support, Anne. A rule.
120
00:06:55,206 --> 00:06:56,875
McKenzie: Excuse me.
121
00:06:56,875 --> 00:06:59,127
- What's going on?
- Ah, nothing.
122
00:06:59,127 --> 00:07:01,087
We're just talking.
123
00:07:01,087 --> 00:07:03,840
Benny has a little problem,
Stuart. Could you help him out?
124
00:07:03,840 --> 00:07:05,133
Sure.
125
00:07:05,133 --> 00:07:06,885
Let's be grown-ups.
126
00:07:11,806 --> 00:07:12,599
[sighs]
127
00:07:12,599 --> 00:07:14,809
Two grams, simple possession.
128
00:07:14,809 --> 00:07:17,020
I could probably plead him out
and get six months
129
00:07:17,020 --> 00:07:18,229
minimum security.
130
00:07:18,229 --> 00:07:20,440
Of course, if we go
to trial and lose,
131
00:07:20,440 --> 00:07:22,484
we're talking a year, easy.
132
00:07:22,484 --> 00:07:24,235
- State prison?
- I doubt it.
133
00:07:24,235 --> 00:07:25,987
But it's their defense.
It's possible.
134
00:07:28,615 --> 00:07:30,617
- Take the plea.
Abby: No, just a minute.
135
00:07:30,617 --> 00:07:32,243
Don't forget the
motion to dismiss.
136
00:07:32,243 --> 00:07:33,953
We have a real shot
at getting it kicked.
137
00:07:33,953 --> 00:07:35,705
Becker: Right.
138
00:07:35,705 --> 00:07:37,290
In which case he just walks?
139
00:07:37,290 --> 00:07:38,500
Abby: Exactly.
140
00:07:40,293 --> 00:07:42,462
Take the plea.
Let him do the six months.
141
00:07:43,004 --> 00:07:44,714
Excuse me?
142
00:07:44,714 --> 00:07:46,424
Abe: My son has a drug
problem, Ms. Perkins.
143
00:07:46,424 --> 00:07:49,678
Nothing we tried has
ever worked. Programs, clinics.
144
00:07:49,678 --> 00:07:51,262
This is the third time
he's been arrested.
145
00:07:51,262 --> 00:07:52,472
Every time he goes free.
146
00:07:52,472 --> 00:07:54,265
Every time
he goes back to drugs.
147
00:07:54,265 --> 00:07:56,059
Maybe jail is
just the thing he needs.
148
00:07:56,059 --> 00:07:59,312
That may be, Mr. Lassen,
but Joel is the client.
149
00:07:59,312 --> 00:08:01,898
At least technically. And it
would have to be his decision.
150
00:08:01,898 --> 00:08:04,359
If Joel were capable
of making tough decisions,
151
00:08:04,359 --> 00:08:06,111
we wouldn't be standing
here right now, would we?
152
00:08:07,946 --> 00:08:09,739
Listen, this is my son.
My only son.
153
00:08:09,739 --> 00:08:11,366
If something drastic
doesn't happen
154
00:08:11,366 --> 00:08:12,742
to shake him out of this,
I'm gonna lose him.
155
00:08:12,742 --> 00:08:14,744
You're asking a defense attorney
156
00:08:14,744 --> 00:08:16,788
to deliberately
put her client in jail
157
00:08:16,788 --> 00:08:18,498
when there is
a chance of getting him off.
158
00:08:18,498 --> 00:08:19,541
That's the way you see it.
159
00:08:19,541 --> 00:08:21,042
The way I see it, is I'm asking
160
00:08:21,042 --> 00:08:22,794
you to help me save his life.
161
00:08:26,047 --> 00:08:27,590
And the refrigerator
guy came by and he said--
162
00:08:27,590 --> 00:08:28,883
Whoa, whoa, whoa. Slow down.
163
00:08:28,883 --> 00:08:31,761
Come on in.
Tell me all about it.
164
00:08:31,761 --> 00:08:33,805
It started cause I wanted
a new refrigerator
165
00:08:33,805 --> 00:08:35,515
on account of
I'm getting married.
166
00:08:35,515 --> 00:08:37,267
And the one I have,
it doesn't get
167
00:08:37,267 --> 00:08:38,518
cold on the bottom part.
168
00:08:38,518 --> 00:08:40,311
And the guy who came to fix it
169
00:08:40,311 --> 00:08:41,855
said he can't fix it now.
170
00:08:41,855 --> 00:08:44,482
And he said it'd be cheaper
to get a new one.
171
00:08:44,482 --> 00:08:45,775
So that's what I wanna do.
172
00:08:45,775 --> 00:08:47,694
'Cause if I'm gonna get married,
173
00:08:47,694 --> 00:08:49,571
I wanna have
a good refrigerator.
174
00:08:50,363 --> 00:08:51,906
I agree with that.
175
00:08:51,906 --> 00:08:53,992
But I...
176
00:08:53,992 --> 00:08:56,536
I don't have enough
money in my emergency savings.
177
00:08:56,536 --> 00:08:59,748
I used it for Alice's ring.
178
00:08:59,748 --> 00:09:04,461
So I decided to sell my baseball
card collection for money.
179
00:09:04,461 --> 00:09:06,755
So Jerry, he came
and looked at my cards
180
00:09:06,755 --> 00:09:08,131
and he said he wanted them.
181
00:09:08,131 --> 00:09:09,549
Who's Jerry?
182
00:09:09,549 --> 00:09:11,551
Benny: Oh, he likes my cards.
183
00:09:11,551 --> 00:09:13,553
Only I can't
give him all my cards
184
00:09:13,553 --> 00:09:15,847
'cause I promised
Frank Malzone to Ed.
185
00:09:15,847 --> 00:09:18,475
- Who's that?
- Third base, Red Sox.
186
00:09:18,475 --> 00:09:21,394
No, that's, uh, that's
Frank Malzone. Who's Ed?
187
00:09:21,394 --> 00:09:23,772
Oh, he's my friend
who likes my cards.
188
00:09:23,772 --> 00:09:25,148
Except he doesn't want
all of them.
189
00:09:25,148 --> 00:09:27,358
- He just wants some.
- Mm-hmm.
190
00:09:27,358 --> 00:09:29,819
And so I told Jerry
that I couldn't give him
191
00:09:29,819 --> 00:09:32,280
Frank Malzone
and some of the others,
192
00:09:32,280 --> 00:09:34,324
and he got real mad.
193
00:09:34,324 --> 00:09:35,909
And he sent me this.
194
00:09:38,161 --> 00:09:39,829
It's a summons.
195
00:09:39,829 --> 00:09:40,955
What's that mean?
196
00:09:40,955 --> 00:09:42,749
It means he's suing you, Benny.
197
00:09:42,749 --> 00:09:44,626
Your friend Jerry's
gonna take you to court.
198
00:09:44,626 --> 00:09:46,878
- Oh, God!
- No, don't worry.
199
00:09:46,878 --> 00:09:49,130
I'll look into it, okay?
Don't worry.
200
00:09:49,130 --> 00:09:52,550
I just wanted a new refrigerator
'cause of the bottom part.
201
00:09:52,550 --> 00:09:54,594
It doesn't get cold, I know.
202
00:10:04,938 --> 00:10:06,815
When did you move
into the house, Mr. Jackson?
203
00:10:08,316 --> 00:10:10,151
April, '87.
204
00:10:10,151 --> 00:10:13,279
I was made the branch
manager at the bank.
205
00:10:13,279 --> 00:10:15,448
For the first time in our lives
we were actually
206
00:10:15,448 --> 00:10:17,700
able to own our own home.
207
00:10:17,700 --> 00:10:19,244
How did you like
the neighborhood?
208
00:10:19,244 --> 00:10:21,621
I liked it a lot.
We were near a park.
209
00:10:23,498 --> 00:10:26,668
My son could walk to school.
We loved it.
210
00:10:26,668 --> 00:10:29,212
Would you describe for us
what happened to you there, sir?
211
00:10:29,212 --> 00:10:31,548
One morning I went out
and "white power"
212
00:10:31,548 --> 00:10:33,341
was painted on the sidewalk.
213
00:10:33,341 --> 00:10:35,969
I reported it to the
police, painted it out.
214
00:10:35,969 --> 00:10:38,680
and... got myself ready.
215
00:10:38,680 --> 00:10:41,015
Kelsey: Ready for what?
Jackson: I grew up in the South.
216
00:10:41,015 --> 00:10:43,226
When people start talking
about "white power"
217
00:10:43,226 --> 00:10:45,311
it isn't just words.
218
00:10:45,311 --> 00:10:48,398
It wasn't just words here in
California either, was it, sir?
219
00:10:48,398 --> 00:10:51,526
No. It wasn't.
220
00:10:51,526 --> 00:10:52,861
What happened, Mr. Jackson?
221
00:10:57,073 --> 00:10:59,909
One afternoon I got a call...
222
00:10:59,909 --> 00:11:02,996
at work from my son's school.
223
00:11:02,996 --> 00:11:07,709
They said Nathan had
been involved in an incident.
224
00:11:10,670 --> 00:11:12,630
They said my son was dead.
225
00:11:15,633 --> 00:11:17,844
Your Honor, I offer
at this time the stipulation
226
00:11:17,844 --> 00:11:21,264
of the parties that the death
of Nathan Jackson, age 14,
227
00:11:21,264 --> 00:11:23,057
was caused by
the physical violence
228
00:11:23,057 --> 00:11:26,394
intentionally inflicted
upon him by Keith Haas,
229
00:11:26,394 --> 00:11:28,479
the 15 year old son
of the defendants,
230
00:11:28,479 --> 00:11:30,648
Jim and Pauline Haas.
231
00:11:30,648 --> 00:11:32,358
So stipulated.
232
00:11:32,358 --> 00:11:35,069
It is further stipulated
that Keith Haas was tried
233
00:11:35,069 --> 00:11:37,071
and convicted of the
murder of Nathan Jackson
234
00:11:37,071 --> 00:11:39,741
for which crime he
is presently incarcerated.
235
00:11:39,741 --> 00:11:41,242
Again, so stipulated.
236
00:11:42,327 --> 00:11:43,745
Mr. Jackson,
237
00:11:43,745 --> 00:11:45,580
would you describe for the court
238
00:11:45,580 --> 00:11:47,916
the anguish caused to
you and your wife
239
00:11:47,916 --> 00:11:49,375
by the loss of your son?
240
00:11:49,375 --> 00:11:51,419
Your Honor,
the defense will also
241
00:11:51,419 --> 00:11:54,255
stipulate that the pain and
suffering caused by this tragedy
242
00:11:54,255 --> 00:11:56,341
is both extraordinary
and immeasurable.
243
00:11:56,341 --> 00:11:57,884
I'd like the witness
to give his answer.
244
00:11:57,884 --> 00:12:00,345
The stipulation is noted.
245
00:12:00,345 --> 00:12:02,722
The witness can still
give his response.
246
00:12:06,434 --> 00:12:07,727
Kelsey: Mr. Jackson.
247
00:12:10,521 --> 00:12:12,941
I'm sorry. I...
248
00:12:12,941 --> 00:12:15,151
I know you said
I had to talk about this.
249
00:12:17,070 --> 00:12:18,863
But I'm-- I'm sorry. I...
250
00:12:18,863 --> 00:12:21,407
That's okay, sir.
251
00:12:21,407 --> 00:12:28,039
I have nothing
further, Your Honor.
252
00:12:28,039 --> 00:12:30,917
Have you ever met
these people, Mr. Jackson?
253
00:12:30,917 --> 00:12:33,962
- Yes, sir.
- When did you meet them?
254
00:12:33,962 --> 00:12:35,922
After that happened and then...
255
00:12:36,965 --> 00:12:38,591
again at the trial.
256
00:12:38,591 --> 00:12:40,176
Do you have any reason
to think that they wrote
257
00:12:40,176 --> 00:12:41,344
"white power" on the sidewalk?
258
00:12:41,344 --> 00:12:42,887
No, sir.
259
00:12:42,887 --> 00:12:43,680
Willis:
Did they ever use a racial
260
00:12:43,680 --> 00:12:44,722
epithet in your presence?
261
00:12:44,722 --> 00:12:45,890
Jackson: No, sir.
262
00:12:45,890 --> 00:12:46,933
Do you have any knowledge that
263
00:12:46,933 --> 00:12:47,976
they knew that their son would
264
00:12:47,976 --> 00:12:49,310
commit violence against Nathan?
265
00:12:49,310 --> 00:12:50,687
Their son grew up
in their house.
266
00:12:50,687 --> 00:12:51,896
They knew he was a racist.
267
00:12:51,896 --> 00:12:52,981
But they
didn't know he was about
268
00:12:52,981 --> 00:12:54,232
to commit violence, did they?
269
00:12:54,232 --> 00:12:56,567
That boy picked
fights with six other
270
00:12:56,567 --> 00:12:59,028
black people
in the last 18 months.
271
00:12:59,028 --> 00:13:00,363
- Willis: Move to strike.
- They knew.
272
00:13:00,363 --> 00:13:01,155
Overruled.
273
00:13:01,155 --> 00:13:02,198
Jackson: Where did he learn that
274
00:13:02,198 --> 00:13:04,117
kind of hatred to stomp a boy
275
00:13:04,117 --> 00:13:06,202
to death in a school playground?
276
00:13:06,202 --> 00:13:08,329
Their son did that, sir.
How do you blame them?
277
00:13:08,329 --> 00:13:10,248
Because their son did that!
278
00:13:10,248 --> 00:13:12,500
The boy they raised
grew up hating blacks!
279
00:13:12,500 --> 00:13:13,543
Willis: Move to strike.
280
00:13:13,543 --> 00:13:15,294
The boy they raised murdered
281
00:13:15,294 --> 00:13:17,630
my son because he was black.
282
00:13:17,630 --> 00:13:18,965
Willis: Your Honor!
Van Owen: Mr. Jackson--
283
00:13:18,965 --> 00:13:21,300
Jackson:
How can I not blame you?
284
00:13:21,300 --> 00:13:25,304
How... can I not blame you?!
285
00:13:26,723 --> 00:13:29,183
[Mrs. Haas cries]
286
00:13:31,561 --> 00:13:34,105
Wynn: It wasn't that
his frog would have won.
287
00:13:34,105 --> 00:13:36,024
I don't know if it would
have even budged.
288
00:13:36,024 --> 00:13:38,026
It was very obese.
289
00:13:38,026 --> 00:13:39,569
Why did you disqualify it?
290
00:13:39,569 --> 00:13:41,779
Because it was dangerous.
291
00:13:41,779 --> 00:13:45,700
He's trying to enter this
giant African thing with teeth
292
00:13:45,700 --> 00:13:48,202
and I had to be concerned
for the other frogs.
293
00:13:48,202 --> 00:13:50,621
- Come on, Your Honor.
- Mr. Roitman.
294
00:13:50,621 --> 00:13:54,208
It's true. The people
spend a lot of money on them.
295
00:13:54,208 --> 00:13:56,377
They're like pampered athletes.
296
00:13:56,377 --> 00:13:59,172
And if one of them
gets eaten by his entrant,
297
00:13:59,172 --> 00:14:00,840
then we've got
a big lawsuit on our hands.
298
00:14:00,840 --> 00:14:02,592
Move to strike, Your Honor.
299
00:14:02,592 --> 00:14:05,136
There's no evidence
that my client's frog
300
00:14:05,136 --> 00:14:06,345
eats its competition.
301
00:14:06,345 --> 00:14:07,972
- Denied.
Wynn: I'm sorry.
302
00:14:07,972 --> 00:14:09,682
But the committee couldn't
consider this
303
00:14:09,682 --> 00:14:12,477
a normal frog within
the spirit of the rules,
304
00:14:12,477 --> 00:14:15,271
and we felt that
disqualification was warranted.
305
00:14:15,271 --> 00:14:16,981
Rollins: Thank you, Mrs. Wynn.
306
00:14:22,695 --> 00:14:24,864
Mrs. Wynn. Uh, Ms. Wynn.
307
00:14:26,699 --> 00:14:30,036
Are there, uh, rules
guiding these competitions?
308
00:14:30,036 --> 00:14:31,621
There are.
309
00:14:31,621 --> 00:14:33,247
Do these rules limit
310
00:14:33,247 --> 00:14:35,249
the size of the entrants?
311
00:14:35,249 --> 00:14:37,668
Who would have thought
they could get so big?
312
00:14:37,668 --> 00:14:40,463
Is it not true, Mrs. Wynn,
313
00:14:40,463 --> 00:14:43,925
that you disqualified
my client's frog
314
00:14:43,925 --> 00:14:47,261
because you knew that it would
break the world's record?
315
00:14:47,261 --> 00:14:48,888
You didn't want to be on
the hook for an extra ten grand.
316
00:14:48,888 --> 00:14:50,014
Wynn: Not true.
317
00:14:50,014 --> 00:14:52,642
That frog was fat and languid,
318
00:14:52,642 --> 00:14:54,519
and it probably
wouldn't have budged.
319
00:14:54,519 --> 00:14:56,354
- You lying cheat.
- Objection.
320
00:14:56,354 --> 00:14:57,772
Breecher: It jumps huge.
Judge Green: Hey, Mr. Breecher.
321
00:14:57,772 --> 00:15:00,233
- We also suspected steroids.
- Objection, Your Honor.
322
00:15:00,233 --> 00:15:01,776
Defamation of character, Judge.
323
00:15:01,776 --> 00:15:04,362
That's enough. Alright,
I want to see this thing.
324
00:15:04,362 --> 00:15:06,322
- Can you bring it in here?
- On a truck maybe.
325
00:15:06,322 --> 00:15:08,783
Mrs. Wynn, I'm going
to lose my patience.
326
00:15:08,783 --> 00:15:12,245
Ah, yes, Your Honor. We could
have said frog here in the a.m.
327
00:15:12,245 --> 00:15:14,455
Good, I want
to see if it's really a frog
328
00:15:14,455 --> 00:15:16,332
and I want to see if it jumps.
329
00:15:16,332 --> 00:15:18,042
Have it here at ten
o'clock tomorrow morning.
330
00:15:19,001 --> 00:15:21,587
Drug free. We're adjourned.
331
00:15:21,587 --> 00:15:23,005
Van Owen: Counselor.
332
00:15:23,005 --> 00:15:24,507
You don't deny killing
Nathan Jackson,
333
00:15:24,507 --> 00:15:25,925
do you, Keith?
334
00:15:25,925 --> 00:15:27,218
No, sir, I don't.
335
00:15:28,553 --> 00:15:30,638
Why would you do
something like that?
336
00:15:30,638 --> 00:15:33,474
It started off as just a fight.
I guess I lost control.
337
00:15:36,310 --> 00:15:37,728
Can you tell us what
part your parents played?
338
00:15:37,728 --> 00:15:39,522
They didn't play any part.
339
00:15:39,522 --> 00:15:41,065
What do you think they might
have done if they had known
340
00:15:41,065 --> 00:15:42,483
you were going
to do something like this?
341
00:15:42,483 --> 00:15:44,986
- Objection. Speculative.
- Sustained.
342
00:15:44,986 --> 00:15:46,779
Let me try it a different way.
343
00:15:46,779 --> 00:15:48,322
How did they react to this?
344
00:15:48,322 --> 00:15:50,199
They were very unhappy about it.
345
00:15:50,199 --> 00:15:53,828
Now, did you ever
indicate to your parents
346
00:15:53,828 --> 00:15:54,954
that you might attack somebody?
347
00:15:54,954 --> 00:15:56,372
No.
348
00:15:56,372 --> 00:15:58,291
As I said, I didn't know myself
349
00:15:58,291 --> 00:15:59,500
it was gonna happen.
350
00:15:59,500 --> 00:16:01,169
It just did.
351
00:16:01,169 --> 00:16:02,420
Willis: Nothing further.
352
00:16:05,923 --> 00:16:07,925
You look a little different now
than you used to,
353
00:16:07,925 --> 00:16:09,552
don't you, Keith?
354
00:16:09,552 --> 00:16:10,928
I guess.
355
00:16:10,928 --> 00:16:11,971
Is this a fair and accurate
356
00:16:11,971 --> 00:16:13,389
representation of
the way you looked
357
00:16:13,389 --> 00:16:14,682
at the time that you kicked
358
00:16:14,682 --> 00:16:16,058
Nathan Jackson to death?
359
00:16:18,769 --> 00:16:20,354
Yes.
360
00:16:20,354 --> 00:16:22,773
Ask that this photograph
be admitted into evidence
361
00:16:22,773 --> 00:16:24,775
as plaintiff's
exhibit number one.
362
00:16:24,775 --> 00:16:26,027
Van Owen: So ordered.
363
00:16:27,445 --> 00:16:29,197
Ask that the court
instruct the witness
364
00:16:29,197 --> 00:16:31,699
to role up his right sleeve.
365
00:16:31,699 --> 00:16:33,034
Mr. Haas.
366
00:16:39,457 --> 00:16:40,875
Kelsey: Let the record reflect
that on the witness'
367
00:16:40,875 --> 00:16:43,419
right forearm is a tattoo
of a swastika.
368
00:16:43,419 --> 00:16:45,796
Did you have that at
the time of the murder?
369
00:16:45,796 --> 00:16:47,089
I believe I did.
370
00:16:47,089 --> 00:16:48,549
Did your parents know about it?
371
00:16:48,549 --> 00:16:50,593
Yeah. They knew.
372
00:16:50,593 --> 00:16:52,637
Kelsey: What did they say when
you first came home with it?
373
00:16:52,637 --> 00:16:54,305
Keith: I don't remember.
374
00:16:54,305 --> 00:16:56,307
The reason that
you attacked Nathan Jackson
375
00:16:56,307 --> 00:16:57,850
from behind
and kicked him to death
376
00:16:57,850 --> 00:17:00,519
is because he had taken
a walk with a white girl.
377
00:17:00,519 --> 00:17:02,104
Is that right?
378
00:17:02,104 --> 00:17:04,440
Isn't that the reason that
you gave for the attack, Keith?
379
00:17:05,441 --> 00:17:06,859
Yes.
380
00:17:06,859 --> 00:17:09,320
Kelsey: And you called
her a race traitor
381
00:17:09,320 --> 00:17:11,697
for walking with a
black boy, didn't you?
382
00:17:11,697 --> 00:17:13,324
She was a race traitor.
383
00:17:13,324 --> 00:17:15,034
Are your parents
race traitors, Keith?
384
00:17:15,034 --> 00:17:16,494
- Objection.
- Overruled.
385
00:17:16,494 --> 00:17:19,080
Are your parents
race traitors, Keith?
386
00:17:20,581 --> 00:17:21,874
No.
387
00:17:21,874 --> 00:17:23,000
Do they feel the same way
388
00:17:23,000 --> 00:17:24,043
you do about blacks and Jews?
389
00:17:24,043 --> 00:17:25,586
Willis: Objection!
Keith: Overruled.
390
00:17:25,586 --> 00:17:27,338
Kelsey: How do they feel about
blacks and Jews?
391
00:17:28,965 --> 00:17:31,592
- Ask them.
- I'm asking you, son.
392
00:17:31,592 --> 00:17:33,219
Kelsey: You refer to black
people as ***.
393
00:17:33,219 --> 00:17:34,262
Did you hear that word at home?
394
00:17:34,262 --> 00:17:36,097
I'll tell you this much.
395
00:17:36,097 --> 00:17:38,099
They weren't
ashamed of being white.
396
00:17:38,099 --> 00:17:40,268
They didn't raise me
to be ashamed of it either.
397
00:17:40,268 --> 00:17:42,019
And you're thankful
for that, aren't you?
398
00:17:42,019 --> 00:17:44,105
I'm thankful I was born with
399
00:17:44,105 --> 00:17:45,856
enough intelligence to know
400
00:17:45,856 --> 00:17:47,650
that white Christian people
have been getting
401
00:17:47,650 --> 00:17:49,819
pushed around
from every direction.
402
00:17:49,819 --> 00:17:51,821
We're tired of it.
403
00:17:51,821 --> 00:17:54,532
We're fighting back.
404
00:17:54,532 --> 00:17:57,201
And when the time comes,
this will be our country.
405
00:17:57,201 --> 00:17:59,537
This will be our courtroom.
406
00:17:59,537 --> 00:18:02,081
And we'll be the ones
asking the questions.
407
00:18:05,668 --> 00:18:07,461
I have nothing
further, Your Honor.
408
00:18:19,223 --> 00:18:21,559
I can't hack six months in jail.
409
00:18:21,559 --> 00:18:24,061
It might be a good way
to get drugs out of your system.
410
00:18:24,061 --> 00:18:25,688
What about this
motion to dismiss?
411
00:18:25,688 --> 00:18:28,399
- You said we could win that.
Abby: And then what?
412
00:18:28,399 --> 00:18:30,359
You're back on the street,
you're getting high. I mean--
413
00:18:30,359 --> 00:18:31,944
Hey, you're supposed to be
my lawyer here,
414
00:18:31,944 --> 00:18:32,945
not my social worker.
415
00:18:32,945 --> 00:18:34,780
I am your lawyer.
416
00:18:34,780 --> 00:18:37,700
And I'm also trying
to think of what's best for you.
417
00:18:37,700 --> 00:18:39,952
This is coming from
my father, isn't it?
418
00:18:39,952 --> 00:18:41,120
This is what he wants, right?
419
00:18:41,120 --> 00:18:42,997
Your father is scared, Joel.
420
00:18:42,997 --> 00:18:45,583
He's scared that drugs
are gonna end up killing you.
421
00:18:45,583 --> 00:18:49,587
I can't spend six months
in jail, Abby. I can't.
422
00:18:49,587 --> 00:18:51,589
Look, I have always
been straight with you, okay?
423
00:18:51,589 --> 00:18:53,507
And I am being straight
with you now when I say that
424
00:18:53,507 --> 00:18:56,636
I think your father is right.
425
00:18:56,636 --> 00:18:58,054
Alright, be straight
with me on one more thing.
426
00:18:58,054 --> 00:19:00,056
This motion to dismiss...
427
00:19:01,349 --> 00:19:03,684
- Do you think you can win it?
- Yes.
428
00:19:03,684 --> 00:19:06,354
Then that's what I
want you to do.
429
00:19:06,354 --> 00:19:08,230
Abby: He's the client, not Abe.
430
00:19:08,230 --> 00:19:09,607
If he doesn't want to
plead guilty, I can't make him.
431
00:19:09,607 --> 00:19:12,026
Come on.
Abby, he's a drug addict.
432
00:19:12,026 --> 00:19:13,778
He wasn't on drugs
when he was here, Douglas.
433
00:19:13,778 --> 00:19:16,697
I have no reason to question his
capacity to make this decision.
434
00:19:16,697 --> 00:19:19,325
Okay, Abby,
technically you're right.
435
00:19:19,325 --> 00:19:21,243
Joel is the client. You're...
436
00:19:21,243 --> 00:19:22,745
You're supposed
to do what he says.
437
00:19:22,745 --> 00:19:24,205
But look, if we do
get this thing kicked,
438
00:19:24,205 --> 00:19:25,831
that kid goes
straight back to drugs.
439
00:19:25,831 --> 00:19:27,500
Now, are you gonna feel good
about that just
440
00:19:27,500 --> 00:19:30,044
because "technically"
you're ethically correct?
441
00:19:30,044 --> 00:19:31,587
Let me tell you something else.
442
00:19:31,587 --> 00:19:33,798
If we get the case dismissed,
443
00:19:33,798 --> 00:19:35,591
we'll lose Abe
Lassen as a client.
444
00:19:35,591 --> 00:19:37,760
I can't let that be a factor.
445
00:19:37,760 --> 00:19:40,554
Look, Abby, I'm gonna be
perfectly honest with you here.
446
00:19:43,808 --> 00:19:45,184
If I lose Abe
Lassen as a client,
447
00:19:45,184 --> 00:19:47,561
I lose a big chunk of my clout,
448
00:19:47,561 --> 00:19:49,605
and the balance of power
tilts even more heavily
449
00:19:49,605 --> 00:19:51,148
in Rosalind Shays' favor.
450
00:19:51,148 --> 00:19:52,650
She already has the
biggest client base.
451
00:19:52,650 --> 00:19:54,527
She's already been
made senior partner.
452
00:19:54,527 --> 00:19:56,779
Losing Abe Lassen's gonna
put her one step closer
453
00:19:56,779 --> 00:20:00,282
to having unfettered control to
do whatever the hell she wants.
454
00:20:00,282 --> 00:20:02,660
Why don't you take me off
the case? Cop the plea yourself.
455
00:20:02,660 --> 00:20:05,913
If we did that,
Joel would smell a rat,
456
00:20:05,913 --> 00:20:07,581
and get a new lawyer,
457
00:20:07,581 --> 00:20:10,334
and the results for
here would be the same.
458
00:20:10,334 --> 00:20:12,712
You know the kid is better
off doing the six months, Abby.
459
00:20:12,712 --> 00:20:14,380
You know it.
460
00:20:14,380 --> 00:20:16,048
All we're asking you
to do is steer him in
461
00:20:16,048 --> 00:20:19,760
the direction that would
best help him give up drugs.
462
00:20:19,760 --> 00:20:21,554
Yes, I'm asking you
to do it for Abe, and yes,
463
00:20:21,554 --> 00:20:23,556
I'm asking you to do it for me.
464
00:20:23,556 --> 00:20:25,850
But I'm also asking
you to do it for Joel.
465
00:20:25,850 --> 00:20:27,768
May be his only chance,
for God's sake.
466
00:20:30,062 --> 00:20:32,440
Okay, I'll see
if I can convince him.
467
00:20:33,190 --> 00:20:34,400
Thank you.
468
00:20:35,067 --> 00:20:36,277
Thank you.
469
00:20:41,740 --> 00:20:44,535
Look, he's willing to
sell them to you, Mr. Svetka.
470
00:20:44,535 --> 00:20:46,495
He just wants to hold
back a few for Ed.
471
00:20:46,495 --> 00:20:48,622
He's looking to hold
back Heinie Manush.
472
00:20:48,622 --> 00:20:50,708
He's looking to
hold back Gus Bell.
473
00:20:50,708 --> 00:20:52,626
He's looking to hold
back a sixty two
474
00:20:52,626 --> 00:20:54,754
Warren Spahn
in near mint condition.
475
00:20:54,754 --> 00:20:56,964
I never said I'd sell
them to you, Jerry.
476
00:20:56,964 --> 00:20:59,758
Whether expressed or implied,
binding representations
477
00:20:59,758 --> 00:21:01,844
were made which I placed
reliance upon thereto.
478
00:21:01,844 --> 00:21:03,262
Are you an attorney?
479
00:21:03,262 --> 00:21:05,806
- Freelance paralegal.
- Ah-hah.
480
00:21:05,806 --> 00:21:09,101
What, do you think that's
gonna make it easy for you?
481
00:21:09,101 --> 00:21:11,187
Look, what are we talking about
here, a couple hundred bucks?
482
00:21:11,187 --> 00:21:14,607
Try thirteen thousand.
And it's an appreciating asset.
483
00:21:14,607 --> 00:21:16,442
He's got an important
collection, Mr. Markowitz.
484
00:21:16,442 --> 00:21:18,819
I'm not about
to just watch slip away.
485
00:21:18,819 --> 00:21:20,738
You'll see by
the affidavits annexed hereto,
486
00:21:20,738 --> 00:21:22,114
that all parties
have been served.
487
00:21:22,114 --> 00:21:23,491
A TRO has been issued freezing
488
00:21:23,491 --> 00:21:24,742
the subsequent transfers
489
00:21:24,742 --> 00:21:26,118
and depositions
have been scheduled.
490
00:21:26,118 --> 00:21:27,411
You've got to be kidding.
491
00:21:27,411 --> 00:21:28,454
I know my way around
492
00:21:28,454 --> 00:21:30,164
litigation, Mr. Markowitz.
493
00:21:30,164 --> 00:21:31,081
Maybe even better than your
494
00:21:31,081 --> 00:21:33,584
average tax attorney.
495
00:21:33,584 --> 00:21:35,252
Look, you wanna go to court,
we'll go to court.
496
00:21:35,252 --> 00:21:36,295
Stuart!
497
00:21:36,295 --> 00:21:37,296
Jerry: Benny, I want those cards
498
00:21:37,296 --> 00:21:39,798
placed in escrow. Excuse me.
499
00:21:39,798 --> 00:21:42,134
Stuart, I don't
wanna go to court.
500
00:21:42,134 --> 00:21:43,886
You said we wouldn't have to.
501
00:21:43,886 --> 00:21:45,429
It's gonna be fine,
Benny. Don't worry.
502
00:21:45,429 --> 00:21:47,306
It's just gonna be fine.
503
00:21:48,808 --> 00:21:49,475
[knock on door]
504
00:21:51,393 --> 00:21:52,812
How goes life at the top?
505
00:21:52,812 --> 00:21:54,522
[chuckles]
506
00:21:54,522 --> 00:21:57,733
As lonely
as it's cracked up to be.
507
00:21:57,733 --> 00:21:59,527
I'm still a little
terrified, Leland.
508
00:21:59,527 --> 00:22:03,113
Ah, you've got
nothing to worry about.
509
00:22:03,113 --> 00:22:06,325
I'd be a little more self
assured if I'd gotten your vote.
510
00:22:08,536 --> 00:22:11,080
Well, you won the
election, Rosalind.
511
00:22:11,080 --> 00:22:14,500
Having done so, you
get my full support.
512
00:22:14,500 --> 00:22:16,710
You need anything, you just ask.
513
00:22:16,710 --> 00:22:17,670
Thank you.
514
00:22:20,339 --> 00:22:22,842
There is one thing
you could do for me.
515
00:22:24,218 --> 00:22:25,719
Name it.
516
00:22:25,719 --> 00:22:27,513
Start wearing your hearing aids.
517
00:22:29,098 --> 00:22:31,392
- Excuse me?
- I'm sorry.
518
00:22:31,392 --> 00:22:34,061
I know that you
wear them to court,
519
00:22:34,061 --> 00:22:36,021
and at home
in your private life.
520
00:22:36,021 --> 00:22:37,940
I think you
should wear them here.
521
00:22:37,940 --> 00:22:40,526
But that's a personal
decision, Rosalind and I--
522
00:22:40,526 --> 00:22:42,111
Leland, if a client's
representation
523
00:22:42,111 --> 00:22:44,530
is compromised because
you didn't catch something
524
00:22:44,530 --> 00:22:47,157
or you misheard something,
525
00:22:47,157 --> 00:22:49,868
this firm could be subject
to a malpractice suit.
526
00:22:49,868 --> 00:22:51,912
Oh, but that's never
happened, Rosalind. And I--
527
00:22:51,912 --> 00:22:54,373
And it probably never will.
528
00:22:54,373 --> 00:22:57,001
But your hearing
disability is known.
529
00:22:57,001 --> 00:23:01,297
And that makes the possibility
of a mishap foreseeable.
530
00:23:01,297 --> 00:23:04,758
And that leaves us
exposed to potential liability.
531
00:23:08,554 --> 00:23:11,890
Just as you had to
look after this
532
00:23:11,890 --> 00:23:15,019
place when you were in charge,
533
00:23:15,019 --> 00:23:16,478
so now must I.
534
00:23:18,397 --> 00:23:19,815
Okay, Rosalind.
535
00:23:21,150 --> 00:23:22,610
- I will.
- Hm.
536
00:23:26,572 --> 00:23:28,157
[door closes]
537
00:23:28,157 --> 00:23:30,451
Mr. Haas: I knew he
liked to wear his hair short
538
00:23:30,451 --> 00:23:32,828
and I knew he joined that group,
539
00:23:32,828 --> 00:23:34,330
but kids go through
stuff like this.
540
00:23:34,330 --> 00:23:35,664
I thought he'd grow out of it.
541
00:23:35,664 --> 00:23:37,875
Kids don't usually
commit murder, sir.
542
00:23:37,875 --> 00:23:40,711
I had no idea he could
ever do something like that.
543
00:23:40,711 --> 00:23:42,963
But what if you had, Mr. Haas?
544
00:23:42,963 --> 00:23:45,007
What if you had had any inkling
at all that your son
545
00:23:45,007 --> 00:23:47,593
could attack somebody the way
he went after Nathan Jackson?
546
00:23:47,593 --> 00:23:49,219
I would have tried to stop him.
547
00:23:49,219 --> 00:23:50,763
I don't know whether I would
have succeeded or not,
548
00:23:50,763 --> 00:23:52,514
but I sure
as hell would have tried.
549
00:23:52,514 --> 00:23:54,350
I have no further questions.
550
00:23:56,977 --> 00:24:00,022
Did you ever tell your son
not to join the skinhead group?
551
00:24:00,022 --> 00:24:03,400
He was a mixed
up kid, Ms. Kelsey.
552
00:24:03,400 --> 00:24:05,235
He never listened to me much.
553
00:24:05,235 --> 00:24:07,237
- Did you try?
- As best I could.
554
00:24:07,237 --> 00:24:08,447
As best you could.
555
00:24:08,447 --> 00:24:09,782
Well, wouldn't
that group sometimes
556
00:24:09,782 --> 00:24:11,617
hold their meetings
in your garage?
557
00:24:11,617 --> 00:24:13,452
Mr. Haas:
Well, they weren't meetings.
558
00:24:13,452 --> 00:24:15,079
A few of them would come over
559
00:24:15,079 --> 00:24:16,622
and Keith and them would hang
out in the garage, yeah.
560
00:24:16,622 --> 00:24:18,457
Ms. Kelsey:
And you also let your son hang
561
00:24:18,457 --> 00:24:21,293
Nazi posters in his
bedroom in your house.
562
00:24:21,293 --> 00:24:23,295
Isn't it possible, Mr. Haas,
that your son
563
00:24:23,295 --> 00:24:25,255
was led to believe that
you approved of all this?
564
00:24:25,255 --> 00:24:26,674
No, I never told him I approved.
565
00:24:26,674 --> 00:24:29,093
Did you ever say,
"Take 'em down"?
566
00:24:29,093 --> 00:24:31,804
Did you ever say, "I don't want
posters in my house that read
567
00:24:31,804 --> 00:24:33,931
"death to race mixing"
or "*** get out""?
568
00:24:33,931 --> 00:24:36,183
Hey, lady, I'm a parent
just like everybody else,
569
00:24:36,183 --> 00:24:38,560
praying to God every
night just to hang on to my kid.
570
00:24:38,560 --> 00:24:39,895
So you condoned his bigotry.
571
00:24:39,895 --> 00:24:42,356
I didn't condone anything.
572
00:24:42,356 --> 00:24:45,693
Maybe we tolerated some of that
stuff more than we should have
573
00:24:45,693 --> 00:24:46,860
because we didn't
want him running out
574
00:24:46,860 --> 00:24:48,028
one day and never coming back.
575
00:24:48,028 --> 00:24:51,031
Oh, I get it.
576
00:24:51,031 --> 00:24:53,992
What a relief it must be to know
that after he finishes
577
00:24:53,992 --> 00:24:55,703
kicking blacks to death,
he'll be home for supper.
578
00:24:55,703 --> 00:24:56,912
- Van Owen: Ms. Kelsey.
- Objection.
579
00:24:56,912 --> 00:24:59,373
If I thought he was
gonna do what he did,
580
00:24:59,373 --> 00:25:01,083
I would have broken his legs.
581
00:25:03,502 --> 00:25:06,130
Mr. Jackson, Mrs. Jackson,
582
00:25:06,130 --> 00:25:08,507
you've got to believe me
when I tell you that I'm sorry.
583
00:25:13,220 --> 00:25:15,597
[instrumental music]
584
00:25:44,251 --> 00:25:46,378
Van Owen: Okay,
exactly where are we?
585
00:25:46,378 --> 00:25:49,339
We've offered 35,000, Your
Honor, and they've rejected it.
586
00:25:49,339 --> 00:25:51,467
Thirty-five may seem low,
587
00:25:51,467 --> 00:25:53,844
but according to the
financial statements submitted,
588
00:25:53,844 --> 00:25:55,763
the defendants
are pretty judgment proof.
589
00:25:55,763 --> 00:25:57,931
You could be
chasing an empty bag.
590
00:25:57,931 --> 00:25:59,433
They have a house, Your Honor.
591
00:25:59,433 --> 00:26:01,727
Yes, they do.
592
00:26:01,727 --> 00:26:03,771
Valued at ninety-two
thousand dollars,
593
00:26:03,771 --> 00:26:05,647
carrying a mortgage
of forty one thousand,
594
00:26:05,647 --> 00:26:09,151
leaving them with an
equity of fifty-one thousand.
595
00:26:09,151 --> 00:26:11,445
And it could take a long
time to execute
596
00:26:11,445 --> 00:26:13,280
the attachment and the sale.
597
00:26:13,280 --> 00:26:15,699
You really wanna go through
all that for the extra sixteen?
598
00:26:15,699 --> 00:26:17,659
My son's
life was worth more than
599
00:26:17,659 --> 00:26:19,453
thirty-five thousand
dollars, Judge.
600
00:26:19,453 --> 00:26:21,246
Van Owen:
Of course it was, Mr. Jackson.
601
00:26:21,246 --> 00:26:23,874
But I'm sure your
lawyer has told you
602
00:26:23,874 --> 00:26:27,211
that this lawsuit is going to be
very difficult for you to win.
603
00:26:27,211 --> 00:26:29,338
Suing parents for the
crimes of their children
604
00:26:29,338 --> 00:26:31,465
is a pretty novel
approach, Mr. Jackson.
605
00:26:31,465 --> 00:26:33,717
I know that.
606
00:26:33,717 --> 00:26:37,429
And Ms. Kelsey tells
me that because of that
607
00:26:37,429 --> 00:26:41,100
a lot of people will be
watching what happens here.
608
00:26:41,100 --> 00:26:42,810
That's what I'm
after, Your Honor.
609
00:26:42,810 --> 00:26:45,229
I want people noticing this.
610
00:26:45,229 --> 00:26:48,106
Can you tell me what
that accomplishes?
611
00:26:48,106 --> 00:26:50,275
If I win, it says he should
have done something.
612
00:26:50,275 --> 00:26:53,320
It says that parents cannot
raise up their children to be
613
00:26:53,320 --> 00:26:56,031
racists, murderers, and then
just unleash them on the world.
614
00:26:56,031 --> 00:26:58,492
I'm just a working stiff,
Mr. Jackson.
615
00:26:58,492 --> 00:27:01,453
- I'm just a working stiff, too.
- That's right.
616
00:27:01,453 --> 00:27:03,288
The truth is, we're probably
617
00:27:03,288 --> 00:27:04,581
more alike
than we are different.
618
00:27:04,581 --> 00:27:06,542
No. See...
619
00:27:06,542 --> 00:27:08,919
your son is not dead, mine is.
620
00:27:08,919 --> 00:27:11,004
And I don't want
him dying for nothing.
621
00:27:11,004 --> 00:27:12,756
Something's gonna
come out of this.
622
00:27:12,756 --> 00:27:14,675
Van Owen:
Gentlemen, that's enough.
623
00:27:14,675 --> 00:27:16,593
- You wanna go forward?
- Yes, we do.
624
00:27:18,595 --> 00:27:20,597
Summations at two o'clock then.
625
00:27:20,597 --> 00:27:21,723
[frog croaking]
626
00:27:21,723 --> 00:27:22,850
[people murmuring]
627
00:27:22,850 --> 00:27:23,976
As you can see, Your Honor,
628
00:27:23,976 --> 00:27:25,853
this is clearly a frog.
629
00:27:25,853 --> 00:27:28,480
It's a very big frog.
630
00:27:28,480 --> 00:27:30,107
What's that on its leg?
631
00:27:30,107 --> 00:27:32,442
It's a little Ace
bandage, Your Honor.
632
00:27:32,442 --> 00:27:34,903
He pulled a ham string
during a workout yesterday.
633
00:27:34,903 --> 00:27:37,447
- Show him the teeth.
- Alright. Alright.
634
00:27:37,447 --> 00:27:39,324
I'm sure it is bigger than
635
00:27:39,324 --> 00:27:41,743
any of the contest
commissioners ever imagined.
636
00:27:41,743 --> 00:27:44,705
But, Mrs. Wynn, that is a frog.
637
00:27:44,705 --> 00:27:46,874
Thank you, Your Honor.
May we expect a judgment?
638
00:27:46,874 --> 00:27:49,001
Hold on. I don't see
it doing much jumping.
639
00:27:49,001 --> 00:27:50,043
There's no
evidence that it would
640
00:27:50,043 --> 00:27:51,628
definitely have won the event.
641
00:27:51,628 --> 00:27:52,462
Oh, I would like to demonstrate
642
00:27:52,462 --> 00:27:53,463
then, Your Honor.
643
00:27:53,463 --> 00:27:54,590
May I remind the court of the
644
00:27:54,590 --> 00:27:55,674
ham string injury.
645
00:27:55,674 --> 00:27:57,050
Just make it jump.
646
00:27:57,050 --> 00:28:00,679
Okay, Richard, inhale and leap.
647
00:28:00,679 --> 00:28:03,515
Come on, boy. Inhale. [inhales]
648
00:28:03,515 --> 00:28:05,475
He just had breakfast,
Your Honor, so...
649
00:28:05,475 --> 00:28:06,685
Probably a donut.
650
00:28:06,685 --> 00:28:08,395
Objection, Your Honor.
651
00:28:08,395 --> 00:28:11,732
May I ask the defendant
to cease the harassment
652
00:28:11,732 --> 00:28:13,150
during this demonstration?
653
00:28:13,150 --> 00:28:14,943
What demonstration?
It looks dead to me.
654
00:28:14,943 --> 00:28:16,778
He's gathering himself,
Your Honor.
655
00:28:16,778 --> 00:28:18,947
He's about ready to I jump.
Look at his eyes.
656
00:28:18,947 --> 00:28:21,033
- Oh, for God's sake.
- No, no. I can see it.
657
00:28:21,033 --> 00:28:22,784
Hey, he's sticking him
with a pin.
658
00:28:22,784 --> 00:28:24,745
- Prodders are allowed.
- Just get on with it, will you?
659
00:28:24,745 --> 00:28:26,997
I told you, it doesn't jump.
660
00:28:29,416 --> 00:28:30,459
[all gasping]
661
00:28:30,459 --> 00:28:31,501
[yelps]
662
00:28:31,501 --> 00:28:32,669
He's attacking the judge!
663
00:28:32,669 --> 00:28:34,129
Wynn: Look at the teeth.
664
00:28:34,129 --> 00:28:35,714
- I told you. Vicious.
- Sit, Richard. Sit.
665
00:28:35,714 --> 00:28:37,049
- Stay. Stay right there.
- It's a vicious frog.
666
00:28:37,049 --> 00:28:38,842
Get this thing now!
667
00:28:38,842 --> 00:28:40,719
I got him.
I got him, Your Honor.
668
00:28:40,719 --> 00:28:43,430
Oh, I think he
pulled another muscle.
669
00:28:43,430 --> 00:28:45,265
Ask that you recuse
yourself, Your Honor.
670
00:28:45,265 --> 00:28:46,516
Forget it.
671
00:28:46,516 --> 00:28:48,435
I'm going to take this stupid
672
00:28:48,435 --> 00:28:50,145
thing under advisement.
673
00:28:50,145 --> 00:28:52,648
I want everybody back
here at two o'clock tomorrow.
674
00:28:52,648 --> 00:28:53,941
[frog croaking]
675
00:28:53,941 --> 00:28:55,484
For God's sake!
676
00:28:55,484 --> 00:28:57,361
[people laughing]
677
00:28:57,361 --> 00:28:58,612
[door closes]
678
00:28:58,612 --> 00:28:59,780
Abe: Let's just see what
679
00:28:59,780 --> 00:29:01,823
the District Attorney offers.
680
00:29:01,823 --> 00:29:03,408
- If it's reasonable--
- Let's cut the crap, dad!
681
00:29:03,408 --> 00:29:05,744
You want me to do time,
so let's not pretend you're--
682
00:29:05,744 --> 00:29:08,121
I want you off drugs, Joel.
683
00:29:08,121 --> 00:29:10,791
Look, I don't even
know what our options are yet.
684
00:29:10,791 --> 00:29:11,792
If we can get an offer of six
685
00:29:11,792 --> 00:29:12,834
months, Joel,
we should probably--
686
00:29:12,834 --> 00:29:14,670
No! You're my lawyer, not his.
687
00:29:14,670 --> 00:29:16,463
- You're supposed to be look--
- We're all on the same side.
688
00:29:16,463 --> 00:29:18,590
We are not on the same side!
You want me in jail!
689
00:29:18,590 --> 00:29:20,050
- Will you listen to me?!
- Get your hands off me!
690
00:29:20,050 --> 00:29:22,052
Will you listen to me?!
691
00:29:22,052 --> 00:29:23,553
For God's sake, Joel,
I'm your father,
692
00:29:23,553 --> 00:29:24,721
you're my son. I love you.
693
00:29:26,807 --> 00:29:30,102
But we got a problem
here we can't seem to get by.
694
00:29:30,102 --> 00:29:32,020
Well, prison's
not gonna do it, dad.
695
00:29:33,730 --> 00:29:35,732
Don't make me do this.
696
00:29:36,733 --> 00:29:38,944
It's the only thing left to try.
697
00:29:39,945 --> 00:29:41,446
Six months is a good deal.
698
00:29:41,446 --> 00:29:43,365
Probably the best we
can do. Ask your lawyer.
699
00:29:48,203 --> 00:29:49,621
Come on.
700
00:29:49,621 --> 00:29:50,998
We better get in there.
701
00:29:54,543 --> 00:29:56,211
[indistinct chatter]
702
00:29:56,211 --> 00:29:58,130
It's not like you're going
to San Quentin, Joel.
703
00:29:58,130 --> 00:30:00,215
Jail is jail.
They stick you in a cell.
704
00:30:00,215 --> 00:30:02,551
Listen to your lawyer,
you don't plea and you lose,
705
00:30:02,551 --> 00:30:04,219
you could get two
years in state prison.
706
00:30:04,219 --> 00:30:06,638
- You want that?
- No. All I want is to be free.
707
00:30:06,638 --> 00:30:08,348
Look, I don't even know
what our options are yet.
708
00:30:08,348 --> 00:30:10,100
Okay? I got to talk to the DA.
709
00:30:10,100 --> 00:30:11,852
When the case
is called, step up with me.
710
00:30:11,852 --> 00:30:15,981
- People verses Steve Delah.
- Disturbing the peace, sir.
711
00:30:15,981 --> 00:30:17,482
He tried to use
the ladies room...
712
00:30:17,482 --> 00:30:19,234
Jim. I got Joel Lassen.
713
00:30:20,694 --> 00:30:22,946
Yeah, that's me.
Want to deal it?
714
00:30:22,946 --> 00:30:24,364
I'm looking for next to nothing.
715
00:30:24,364 --> 00:30:26,074
He got a rookie cop
searching the trunk
716
00:30:26,074 --> 00:30:27,242
on a moving violation.
There's no way--
717
00:30:27,242 --> 00:30:28,535
Yeah, yeah.
What was it, two grams?
718
00:30:28,535 --> 00:30:30,328
No intent.
719
00:30:30,328 --> 00:30:32,456
You want a guilty plea,
let him go with probation.
720
00:30:32,456 --> 00:30:34,875
- Yeah, yeah. Okay.
- What?
721
00:30:34,875 --> 00:30:36,251
But we do it today.
722
00:30:36,251 --> 00:30:37,627
You roll the
dice with a dismissal motion
723
00:30:37,627 --> 00:30:39,588
and I'm going for jail time.
724
00:30:39,588 --> 00:30:41,465
- Okay.
- Six months?
725
00:30:41,465 --> 00:30:44,342
- Done.
- People versus Joel Lassen.
726
00:30:44,342 --> 00:30:46,762
Jim: Jim Aoli for the People.
727
00:30:46,762 --> 00:30:48,346
Straight possession, Your Honor.
728
00:30:48,346 --> 00:30:50,348
I think we can make this thing
go away right now.
729
00:30:50,348 --> 00:30:51,391
How delightful.
730
00:30:51,391 --> 00:30:53,018
Jim: Defendant agrees
to plead guilty.
731
00:30:53,018 --> 00:30:55,187
Joint recommendation for
six months probation.
732
00:30:55,187 --> 00:30:57,064
- Judge: Defense will agree?
- We do.
733
00:30:57,064 --> 00:30:59,733
You got it. Guilty.
Six months probation.
734
00:30:59,733 --> 00:31:02,611
Mr. Lassen, check with
the probation officer, please.
735
00:31:02,611 --> 00:31:04,071
Next case.
736
00:31:04,071 --> 00:31:05,739
Bailiff: People versus Robert...
737
00:31:05,739 --> 00:31:07,240
Probation? That's it, I can go?
738
00:31:07,240 --> 00:31:09,242
- Yeah.
- Way to go, counselor.
739
00:31:09,242 --> 00:31:10,869
Look, Mr. Lassen, I didn't
know the D.A. was gonna--
740
00:31:10,869 --> 00:31:12,329
I don't talk to you anymore.
741
00:31:12,329 --> 00:31:14,915
I talk to your boss.
Come on, Joel.
742
00:31:23,256 --> 00:31:25,425
Now, he only wants seven
cards in total. So that--
743
00:31:25,425 --> 00:31:27,052
The collection is meaningless
to me without those cards.
744
00:31:27,052 --> 00:31:29,304
Now hold on.
Now which seven do you want?
745
00:31:29,304 --> 00:31:30,639
Don't talk to my client.
He's represented.
746
00:31:30,639 --> 00:31:32,516
I'm asking him
a simple question.
747
00:31:32,516 --> 00:31:34,267
You told me I could
have 'em Benny!
748
00:31:34,267 --> 00:31:36,061
There was an offer and
an acceptance.
749
00:31:36,061 --> 00:31:38,355
- A valid contract.
- Wait, wait. Back up.
750
00:31:38,355 --> 00:31:39,856
Now, first of all
let me just say
751
00:31:39,856 --> 00:31:42,109
it as delicately
as possible that
752
00:31:42,109 --> 00:31:43,777
there are certain
questions as to Benny's
753
00:31:43,777 --> 00:31:45,779
capacity to enter into
an enforceable agreement?
754
00:31:45,779 --> 00:31:47,781
- He's trying to squirm out!
- I don't appreciate that.
755
00:31:47,781 --> 00:31:49,783
- Hey, don't talk to my client.
- Buddy, I'll go for punies.
756
00:31:49,783 --> 00:31:51,368
What about moral obligations?
757
00:31:51,368 --> 00:31:53,995
When you needed Elroy
Face, I got you Elroy Face.
758
00:31:53,995 --> 00:31:55,747
- Let's try to be constructive.
- 'Cause I gave you Willy Mays!
759
00:31:55,747 --> 00:31:58,083
[all arguing]
760
00:31:58,083 --> 00:31:59,626
Hold it, guys!
761
00:31:59,626 --> 00:32:01,670
[chuckling] We're talking
about baseball cards.
762
00:32:01,670 --> 00:32:03,713
We're talking about
promises my client
763
00:32:03,713 --> 00:32:05,340
relied upon to his detriment.
764
00:32:05,340 --> 00:32:07,008
Now, he could have
made other acquisitions--
765
00:32:07,008 --> 00:32:08,343
The trouble with your lawyer,
Benny,
766
00:32:08,343 --> 00:32:10,178
is that he doesn't grasp nuance.
767
00:32:10,178 --> 00:32:12,347
I never said I'd sell
them to you, Jerry.
768
00:32:12,347 --> 00:32:14,349
You ever hold
a fifty-one Mickey Mantle
769
00:32:14,349 --> 00:32:16,518
with four sharp corners
and original gloss?
770
00:32:16,518 --> 00:32:17,310
You're nuts!
771
00:32:17,310 --> 00:32:18,353
These things come five to a
772
00:32:18,353 --> 00:32:19,771
pack with a stick of gum.
773
00:32:19,771 --> 00:32:20,772
That's one of the seven cards!
774
00:32:20,772 --> 00:32:22,607
Give me that--
775
00:32:22,607 --> 00:32:24,568
Jerry: That was a fifty-four
Wally Moon.
776
00:32:24,568 --> 00:32:26,111
You ripped my card!
777
00:32:26,111 --> 00:32:27,737
He ripped it, not me.
You saw it.
778
00:32:27,737 --> 00:32:29,197
I'm adding on
a claim against you.
779
00:32:29,197 --> 00:32:31,199
That was gross
negligence. I'm amending.
780
00:32:31,199 --> 00:32:33,201
I'll pin your ears
back, you little squid.
781
00:32:33,201 --> 00:32:34,995
- I'm leaving.
Ed: The big guy's upset.
782
00:32:34,995 --> 00:32:36,746
Jerry: This isn't over, Benny.
783
00:32:36,746 --> 00:32:38,957
You said you'd fix things.
784
00:32:44,796 --> 00:32:48,383
Obviously,
we can't start chasing parents
785
00:32:48,383 --> 00:32:51,219
every time a kid screws up.
786
00:32:51,219 --> 00:32:54,681
And I'm certainly not suggesting
that the Haas' are criminals
787
00:32:54,681 --> 00:32:56,808
or asking that they
be put in jail.
788
00:32:56,808 --> 00:32:58,810
Their son did this, not them.
789
00:32:58,810 --> 00:33:02,564
What I'm asking is that they
take a little responsibility
790
00:33:02,564 --> 00:33:05,775
because the hatred that
ultimately killed Nathan Jackson
791
00:33:05,775 --> 00:33:07,944
was born in their home.
792
00:33:07,944 --> 00:33:09,946
They shrugged their shoulders
793
00:33:09,946 --> 00:33:12,657
when their son came home with
a swastika burned into his arm.
794
00:33:12,657 --> 00:33:15,869
They let him hang posters that
read "death to the ***."
795
00:33:15,869 --> 00:33:18,371
They sat back and did nothing
while he repeatedly
796
00:33:18,371 --> 00:33:20,665
instigated
fights with black children.
797
00:33:20,665 --> 00:33:24,252
The most malignant assumption
we can make about these people
798
00:33:24,252 --> 00:33:26,546
is that they encouraged
their son's racism.
799
00:33:26,546 --> 00:33:28,465
The most benign
800
00:33:28,465 --> 00:33:30,467
is that they ignored
it and allowed it to fester.
801
00:33:31,676 --> 00:33:33,220
Either way,
802
00:33:33,220 --> 00:33:35,639
it ended up
killing Nathan Jackson.
803
00:33:35,639 --> 00:33:40,352
Either way, they have
to take some responsibility.
804
00:33:40,352 --> 00:33:44,189
Lawsuits are about allocating
burdens, ladies and gentlemen.
805
00:33:44,189 --> 00:33:47,567
We use lawsuits to place the
burden on the manufacturers
806
00:33:47,567 --> 00:33:49,361
to make their products safer
807
00:33:49,361 --> 00:33:52,239
we use lawsuits to
place the burden on people
808
00:33:52,239 --> 00:33:55,033
to act in non-negligent ways.
809
00:33:55,033 --> 00:33:58,245
Right now, today,
810
00:33:58,245 --> 00:34:00,664
let's put the burden
on the parents.
811
00:34:00,664 --> 00:34:03,375
That they can't just
close their eyes
812
00:34:03,375 --> 00:34:05,418
to bigotry in their own home,
813
00:34:05,418 --> 00:34:08,171
because if we allow
the parents to ignore
814
00:34:08,171 --> 00:34:10,173
the prejudices
in their children,
815
00:34:10,173 --> 00:34:12,759
if we allow them to
turn away from racism
816
00:34:12,759 --> 00:34:15,053
and just hope
that it will go away,
817
00:34:15,053 --> 00:34:17,681
it will never go away.
818
00:34:17,681 --> 00:34:21,601
And more kids
like Nathan Jackson
819
00:34:21,601 --> 00:34:23,019
are going to die.
820
00:34:37,617 --> 00:34:39,369
That was a stirring speech.
821
00:34:40,662 --> 00:34:42,080
It really was.
822
00:34:43,707 --> 00:34:45,667
It was so good
823
00:34:45,667 --> 00:34:49,629
it could almost make
you forget the law.
824
00:34:49,629 --> 00:34:52,924
Under the law,
ladies and gentlemen,
825
00:34:52,924 --> 00:34:54,467
you can't hold parents liable
826
00:34:54,467 --> 00:34:57,095
just because
their child is a racist.
827
00:34:57,095 --> 00:34:58,847
Under the law,
828
00:34:58,847 --> 00:35:02,642
you can't punish parents
for the sins of the children.
829
00:35:02,642 --> 00:35:04,602
You can only hold them liable
830
00:35:04,602 --> 00:35:06,813
if they knew this crime
was going to happen
831
00:35:06,813 --> 00:35:09,149
and they did
nothing to prevent it.
832
00:35:09,149 --> 00:35:11,359
And there was
no evidence whatsoever
833
00:35:11,359 --> 00:35:13,236
that my clients knew their son
834
00:35:13,236 --> 00:35:15,447
was going to
attack Nathan Jackson.
835
00:35:16,531 --> 00:35:18,116
None.
836
00:35:18,116 --> 00:35:20,243
This is not a case about racism.
837
00:35:21,161 --> 00:35:23,330
It is about a murder.
838
00:35:23,330 --> 00:35:25,123
And the evidence is
uncontroverted.
839
00:35:27,292 --> 00:35:30,754
My clients' only
connection to this crime
840
00:35:30,754 --> 00:35:33,256
is that they were the
parents of the killer.
841
00:35:33,256 --> 00:35:34,883
In Ms. Kelsey's world,
842
00:35:34,883 --> 00:35:37,052
that's enough to hold
them liable, I guess.
843
00:35:37,052 --> 00:35:39,471
But in this world...
844
00:35:39,471 --> 00:35:42,557
under the laws of this country,
845
00:35:42,557 --> 00:35:43,516
it isn't.
846
00:35:44,684 --> 00:35:46,186
It just isn't.
847
00:35:53,902 --> 00:35:56,363
[instrumental music]
848
00:36:05,205 --> 00:36:07,582
What was I supposed to do?
The DA went for it.
849
00:36:07,582 --> 00:36:09,000
- I'm supposed to say--
- Because you pushed for it!
850
00:36:09,000 --> 00:36:10,794
Listen, Abe, this was
a difficult call ans--
851
00:36:10,794 --> 00:36:12,003
Where the hell were you?
852
00:36:12,003 --> 00:36:13,672
You're supposed to
be taking care of me.
853
00:36:13,672 --> 00:36:16,216
- I thought Abby would.
- Thanks, Arnie.
854
00:36:16,216 --> 00:36:19,678
I agree with Abe.
Jail time is what Joel needs.
855
00:36:19,678 --> 00:36:21,096
Sorry I'm late.
856
00:36:21,096 --> 00:36:22,263
And who the hell are you?
857
00:36:22,263 --> 00:36:24,265
I'm Rosalind Shays, Mr. Lassen.
858
00:36:24,265 --> 00:36:26,101
I'm the new senior partner here.
859
00:36:26,101 --> 00:36:27,686
Douglas has explained
to me what's happened.
860
00:36:27,686 --> 00:36:29,604
Good. Explain to me what
you're gonna do about it.
861
00:36:29,604 --> 00:36:31,231
Well, under the
circumstance I think--
862
00:36:31,231 --> 00:36:33,066
I don't want any circumstances.
863
00:36:33,066 --> 00:36:34,943
I want her fired. Today.
864
00:36:34,943 --> 00:36:37,070
- Now why would I do that?
- Why?
865
00:36:37,070 --> 00:36:39,280
Because she ignored
my instructions, that's why.
866
00:36:39,280 --> 00:36:42,075
Ms. Perkins was bound by an
attorney's code of ethics
867
00:36:42,075 --> 00:36:44,119
and she behaved appropriately.
868
00:36:44,119 --> 00:36:45,745
This firm stands behind her.
869
00:36:45,745 --> 00:36:48,289
These two don't seem
to stand behind her.
870
00:36:48,289 --> 00:36:51,793
As I said, I'm
the senior partner.
871
00:36:51,793 --> 00:36:54,629
I'll have somebody
here to pick up my files.
872
00:36:54,629 --> 00:36:57,716
You just lost yourself
a client, senior partner.
873
00:37:01,928 --> 00:37:03,179
I appreciate that, Rosalind.
874
00:37:03,179 --> 00:37:04,431
That was my client you just
875
00:37:04,431 --> 00:37:06,182
encouraged out the door.
876
00:37:06,182 --> 00:37:08,893
How dare you hang
an associate out like that!
877
00:37:08,893 --> 00:37:10,478
Both of you!
878
00:37:10,478 --> 00:37:12,313
Abby had no choice
but to do what she did.
879
00:37:12,313 --> 00:37:14,524
And for you not to support
her here is reprehensible.
880
00:37:14,524 --> 00:37:17,944
Abe Lassen is good for about
five hundred thousand a year!
881
00:37:17,944 --> 00:37:21,072
There was no price tag on our
ethics when Leland was in charge
882
00:37:21,072 --> 00:37:22,574
and there isn't now.
883
00:37:25,952 --> 00:37:27,162
[door slams]
884
00:37:29,456 --> 00:37:32,709
If you find the defendants
knew of their son, Keith Haas'
885
00:37:32,709 --> 00:37:35,670
propensity to commit violence,
then you must consider
886
00:37:35,670 --> 00:37:38,798
whether they had opportunity
to prevent this violence.
887
00:37:38,798 --> 00:37:41,468
And if your answer
to this question is yes,
888
00:37:41,468 --> 00:37:44,262
you then must consider
whether the defendants
889
00:37:44,262 --> 00:37:47,432
failed to take reasonable steps
890
00:37:47,432 --> 00:37:49,684
to prevent the
violence from occurring.
891
00:37:49,684 --> 00:37:53,313
And if your answer
to that question is also yes,
892
00:37:53,313 --> 00:37:55,523
you must then
find for the plaintiff,
893
00:37:55,523 --> 00:37:58,109
and award damages
which you find to reasonably
894
00:37:58,109 --> 00:38:00,028
compensate the plaintiffs
895
00:38:00,028 --> 00:38:02,155
for the loss of their son.
896
00:38:02,155 --> 00:38:04,324
I must caution you, however...
897
00:38:06,117 --> 00:38:07,827
it is not enough
898
00:38:07,827 --> 00:38:10,455
that the defendants
knew their son to be racist.
899
00:38:10,455 --> 00:38:12,665
It is not enough
that they tolerated
900
00:38:12,665 --> 00:38:17,086
or even contributed
to his racist beliefs.
901
00:38:17,086 --> 00:38:21,049
There is no legal
obligation upon parents
902
00:38:21,049 --> 00:38:25,011
to shape the opinions
of their children.
903
00:38:25,011 --> 00:38:26,804
You are to focus only
904
00:38:26,804 --> 00:38:29,140
on the propensity
for the violence
905
00:38:29,140 --> 00:38:32,810
and the parents' opportunity
to prevent this violence.
906
00:38:34,395 --> 00:38:36,397
This concludes my instructions.
907
00:38:36,397 --> 00:38:39,943
This court is hereby adjourned
pending your deliberations.
908
00:38:40,985 --> 00:38:41,861
And good luck.
909
00:38:45,198 --> 00:38:47,617
How could you possibly
give a charge like that?
910
00:38:47,617 --> 00:38:49,786
Anne, this is ex parte. You know
better than to come in here.
911
00:38:49,786 --> 00:38:51,204
And you know better
than to practically
912
00:38:51,204 --> 00:38:52,372
guarantee a defense verdict!
913
00:38:52,372 --> 00:38:53,790
I didn't do that.
914
00:38:53,790 --> 00:38:55,834
That's exactly what
you did. You said--
915
00:38:55,834 --> 00:38:58,378
What I did, Anne, was to
focus them on the issue at hand
916
00:38:58,378 --> 00:39:01,840
instead of the societal
problem you asked them to cure.
917
00:39:01,840 --> 00:39:03,883
I cannot send a jury
back with the idea
918
00:39:03,883 --> 00:39:06,719
that they have an obligation
to wipe out bigotry.
919
00:39:06,719 --> 00:39:09,097
The issue was the
violence and the defendants'
920
00:39:09,097 --> 00:39:10,974
connection to the violence.
And that's it.
921
00:39:10,974 --> 00:39:12,892
The parents helped
cultivate the racism which--
922
00:39:12,892 --> 00:39:15,520
If that's all they're guilty of,
then the defendants win here.
923
00:39:17,689 --> 00:39:19,357
Your speech was sensational,
924
00:39:19,357 --> 00:39:21,860
but it was way ahead of the law.
925
00:39:21,860 --> 00:39:23,444
And you want to run
for office, I'll vote for you.
926
00:39:23,444 --> 00:39:26,781
But in my courtroom,
I go by what's in the books.
927
00:39:26,781 --> 00:39:28,616
Those instructions
weren't in the books, Grace.
928
00:39:28,616 --> 00:39:31,870
Those instructions were tailor
made for a defense verdict.
929
00:39:31,870 --> 00:39:34,539
This is ex parte communication.
It is inappropriate.
930
00:39:34,539 --> 00:39:37,959
And my friendship for you aside,
I will hold you in contempt.
931
00:39:42,630 --> 00:39:43,548
[sighs]
932
00:39:46,509 --> 00:39:47,552
Be seated.
933
00:39:49,220 --> 00:39:50,972
First of all, let
me thank all of you
934
00:39:50,972 --> 00:39:53,182
for the entertaining
demonstration.
935
00:39:53,182 --> 00:39:54,892
I decided to muzzle him, Judge.
936
00:39:54,892 --> 00:39:58,104
I don't care. Be glad
I don't have him put to sleep.
937
00:39:58,104 --> 00:39:59,647
Judge Green:
First of all, I find that
938
00:39:59,647 --> 00:40:01,774
under these very
unusual circumstances,
939
00:40:01,774 --> 00:40:03,943
the creature did
pose a safety risk.
940
00:40:03,943 --> 00:40:06,821
Your Honor, how can
you be objective? It bit you.
941
00:40:06,821 --> 00:40:09,449
Mr. Roitman, if you
make one more objection
942
00:40:09,449 --> 00:40:12,035
or move for a
mistrial one more time,
943
00:40:12,035 --> 00:40:14,203
I shall order you to
bathe with it.
944
00:40:14,203 --> 00:40:15,705
[scattered laughing]
945
00:40:17,206 --> 00:40:18,333
The exclusion, however,
946
00:40:18,333 --> 00:40:20,043
was nevertheless illegal.
947
00:40:20,043 --> 00:40:23,254
The event was an
invitation open to all frogs,
948
00:40:23,254 --> 00:40:26,633
and Mr. Breecher did
in fact proffer a frog,
949
00:40:26,633 --> 00:40:28,343
albeit a gigantic one.
950
00:40:28,343 --> 00:40:30,136
There's no evidence
that the physical size
951
00:40:30,136 --> 00:40:32,722
was drug induced,
and so the disqualification
952
00:40:32,722 --> 00:40:34,682
was therefore capricious.
953
00:40:34,682 --> 00:40:36,142
Find for the plaintiff
and order the defendant
954
00:40:36,142 --> 00:40:39,228
to pay damages in the amount
of fifty thousand dollars.
955
00:40:39,228 --> 00:40:40,813
That's all.
956
00:40:40,813 --> 00:40:43,399
Ed: Now, you-- you have
doubles of Luis Aparicio.
957
00:40:43,399 --> 00:40:45,401
- His rookie of the year card?
- Uh-huh.
958
00:40:45,401 --> 00:40:46,861
Okay, I'll give you that,
959
00:40:46,861 --> 00:40:48,655
you give me Johnny
Podres and Gil Hodges.
960
00:40:50,657 --> 00:40:51,866
What's, uh, what's going on?
961
00:40:53,284 --> 00:40:55,578
We're having a meeting.
962
00:40:55,578 --> 00:40:57,038
Benny, I think
I should be involved.
963
00:40:57,038 --> 00:40:58,331
Especially if it
affects the baseball--
964
00:40:58,331 --> 00:41:00,458
No lawyers. I can fix it myself.
965
00:41:00,458 --> 00:41:03,294
Benny, we're talking about
a considerable sale here.
966
00:41:03,294 --> 00:41:04,379
- I don't think--
- Here's the check.
967
00:41:04,379 --> 00:41:05,672
You can put it in escrow pending
968
00:41:05,672 --> 00:41:07,757
the completion
of the transaction.
969
00:41:07,757 --> 00:41:09,300
This is for the full amount.
970
00:41:09,300 --> 00:41:11,427
Hey, you're dealing
with card collectors here.
971
00:41:11,427 --> 00:41:12,887
We're an honest group.
972
00:41:12,887 --> 00:41:14,889
Benny: You have all
the Dodger pitchers.
973
00:41:14,889 --> 00:41:17,266
- Ed: I still need Ralph Branka.
- Oh.
974
00:41:17,266 --> 00:41:19,310
You give him Ralph Branka
975
00:41:19,310 --> 00:41:20,478
and you give him Pee Wee Reese.
976
00:41:20,478 --> 00:41:21,688
Pee Wee Reese?
977
00:41:21,688 --> 00:41:23,940
It's a good trade.
978
00:41:23,940 --> 00:41:26,275
Jerry: Wait a minute. There's
a gum stain on this one.
979
00:41:26,275 --> 00:41:28,444
Benny:
Well, give him Norm Sherry, too.
980
00:41:28,444 --> 00:41:29,487
Ed: What?
981
00:41:29,487 --> 00:41:31,030
You still have his rookie card.
982
00:41:31,030 --> 00:41:31,906
That's better.
983
00:41:34,659 --> 00:41:35,702
I don't know how
you can do it, Ben.
984
00:41:35,702 --> 00:41:37,495
How can you give up your cards?
985
00:41:38,538 --> 00:41:40,915
I'm getting married.
986
00:41:40,915 --> 00:41:42,625
Uh...
987
00:41:42,625 --> 00:41:45,002
Now, you need Joe Pignatano
988
00:41:45,002 --> 00:41:47,255
and he needs Chuck Essegian.
989
00:41:47,255 --> 00:41:48,715
Thanks a lot.
990
00:41:48,715 --> 00:41:50,550
Listen, I just had to
come in and tell you,
991
00:41:50,550 --> 00:41:54,137
you're the greatest, and I thank
you, and you won't regret it.
992
00:41:54,137 --> 00:41:56,347
[laughs]
I know the old man's upset,
993
00:41:56,347 --> 00:41:58,349
but everything's gonna
work out okay.
994
00:41:58,349 --> 00:42:00,518
Don't you worry.
It's all gonna work out great.
995
00:42:01,853 --> 00:42:03,479
Are you on cocaine
right now, Joel?
996
00:42:03,479 --> 00:42:05,690
[laughs] No. I'm just up.
997
00:42:05,690 --> 00:42:07,024
You're lying.
998
00:42:09,527 --> 00:42:11,779
Listen, I'm gonna stop.
999
00:42:11,779 --> 00:42:13,406
But I'm gonna stop my way.
1000
00:42:13,406 --> 00:42:14,949
There's only one way to stop
1001
00:42:14,949 --> 00:42:16,117
and you need help to do it.
1002
00:42:16,117 --> 00:42:17,744
No, I don't.
1003
00:42:17,744 --> 00:42:20,079
I'm young, and I'm smart,
1004
00:42:20,079 --> 00:42:22,790
and I'm too loose to break.
1005
00:42:22,790 --> 00:42:24,292
What I'm trying to say, Abby,
1006
00:42:24,292 --> 00:42:26,627
is that this boy
comes out on top.
1007
00:42:33,176 --> 00:42:33,885
[door closes]
1008
00:42:36,804 --> 00:42:39,766
I'll have those contracts ready
for you by the end of the week.
1009
00:42:39,766 --> 00:42:41,768
- That'll be great.
- Daniel.
1010
00:42:41,768 --> 00:42:43,311
Leland. [both laughs]
1011
00:42:43,311 --> 00:42:44,812
They got you working!
1012
00:42:44,812 --> 00:42:46,564
Well, we're under new
management here.
1013
00:42:46,564 --> 00:42:48,691
Rosalind tells me the
prospectus is done.
1014
00:42:48,691 --> 00:42:50,109
Oh. It's at the printers.
1015
00:42:50,109 --> 00:42:53,196
Great. It's great to
see you, old friend.
1016
00:42:53,196 --> 00:42:54,614
You too, Leland.
1017
00:42:57,909 --> 00:42:59,827
I never knew
he wore a hearing aide.
1018
00:42:59,827 --> 00:43:02,413
Well, he's getting a
little up there, you know?
1019
00:43:02,413 --> 00:43:04,957
Is that why he stepped down?
1020
00:43:04,957 --> 00:43:07,794
He's still a valuable
contributor, Daniel.
1021
00:43:07,794 --> 00:43:10,004
I know, but...
1022
00:43:10,004 --> 00:43:12,215
There's nothing for me
to be concerned about, is there?
1023
00:43:12,215 --> 00:43:14,383
Of course not. You're
in very good hands.
1024
00:43:14,383 --> 00:43:16,928
I'm in complete charge here now.
1025
00:43:16,928 --> 00:43:18,179
Good.
1026
00:43:18,179 --> 00:43:19,764
- Talk to you tomorrow.
- Good.
1027
00:43:23,518 --> 00:43:26,145
Has the jury reached a verdict?
1028
00:43:26,145 --> 00:43:28,231
- We have, Your Honor.
Van Owen: What say you?
1029
00:43:29,857 --> 00:43:31,943
Foreperson: In the matter
of Jackson versus Haas,
1030
00:43:31,943 --> 00:43:33,778
we find for the plaintiffs
1031
00:43:33,778 --> 00:43:37,156
and award the sum of one hundred
and fifty thousand dollars.
1032
00:43:37,156 --> 00:43:40,451
Van Owen: The jury is discharged
with the thanks of the court.
1033
00:43:40,451 --> 00:43:42,537
This matter is concluded.
1034
00:43:42,537 --> 00:43:44,330
Court is now adjourned.
1035
00:43:44,330 --> 00:43:46,749
[all murmuring]
1036
00:43:56,467 --> 00:43:59,804
You can take my house,
but that's all I got.
1037
00:43:59,804 --> 00:44:02,265
I don't want
your house, Mr. Haas.
1038
00:44:02,265 --> 00:44:04,058
I got what I wanted.
1039
00:44:04,058 --> 00:44:06,102
Is there anything I
can give you?
1040
00:44:06,102 --> 00:44:07,019
No.
1041
00:44:08,646 --> 00:44:09,981
I'm sorry.
1042
00:44:11,190 --> 00:44:13,192
I'm so sorry.
1043
00:44:13,192 --> 00:44:14,485
I know you are.
1044
00:44:14,485 --> 00:44:16,863
[pensive music]
1045
00:44:31,544 --> 00:44:33,963
[theme music]
78598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.