Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,213 --> 00:00:07,466
- Ms. Grace.
- Hey, Bruce.
2
00:00:07,466 --> 00:00:09,885
Uh, Grace,
this is, uh, Steve Stirling
3
00:00:09,885 --> 00:00:11,512
from the governor's office.
4
00:00:11,512 --> 00:00:13,263
Bruce: Grace Van Owen.
5
00:00:13,263 --> 00:00:15,390
- Nice to meet you.
- It's nice to meet you.
6
00:00:15,390 --> 00:00:17,017
[sighs] Thanks.
7
00:00:17,017 --> 00:00:19,728
Bruce: Grace, I don't know
if you've heard.
8
00:00:19,728 --> 00:00:22,814
Judge Rabinow had
a fatal heart attack last night.
9
00:00:22,814 --> 00:00:27,027
I did hear. Um, how old was he?
10
00:00:27,027 --> 00:00:31,198
Bruce: Only 52, but he was fat
and he had some habits.
11
00:00:31,198 --> 00:00:34,952
Anyway, aside from the human
tragedy of it all, it's created
12
00:00:34,952 --> 00:00:37,329
a real docket crunch,
which is why Steven has come--
13
00:00:37,329 --> 00:00:39,706
- Grace: What can I do?
- You can take his place.
14
00:00:39,706 --> 00:00:41,625
I beg your pardon?
15
00:00:41,625 --> 00:00:43,502
The governor
would like to appoint you
16
00:00:43,502 --> 00:00:47,506
to the position
of superior court judge.
17
00:00:47,506 --> 00:00:50,259
You applied for the job, Grace.
Don't you want it?
18
00:00:50,259 --> 00:00:53,011
I-- I-- I applied
over two years ago,
19
00:00:53,011 --> 00:00:55,931
and, uh, nothing happened, and--
20
00:00:55,931 --> 00:00:58,809
Not true. It was received
quite favorably.
21
00:00:58,809 --> 00:01:00,477
We're acting on it now.
22
00:01:00,477 --> 00:01:03,438
Just like that? I'm a judge?
23
00:01:03,438 --> 00:01:06,733
You've been an outstanding
district attorney.
24
00:01:06,733 --> 00:01:10,028
Your intellect and your ethics
have been beyond reproach.
25
00:01:10,028 --> 00:01:12,656
- There's nobody more deserving.
- I'm...
26
00:01:12,656 --> 00:01:14,449
I-- I have a lot of cases here.
27
00:01:14,449 --> 00:01:16,159
I've-- I've got a trial
starting...
28
00:01:16,159 --> 00:01:18,537
We'll reassign your cases.
29
00:01:19,830 --> 00:01:22,165
[chuckles]
30
00:01:22,165 --> 00:01:23,959
Don't I, um...
31
00:01:23,959 --> 00:01:28,505
Shouldn't I take some course
or something on,
32
00:01:28,505 --> 00:01:30,424
you know, judging?
33
00:01:30,424 --> 00:01:32,926
Seven years in the trenches
is training enough.
34
00:01:32,926 --> 00:01:34,636
You can do this.
35
00:01:34,636 --> 00:01:36,346
I don't know what to say.
36
00:01:36,346 --> 00:01:39,474
Just say you'll accept, judge.
37
00:01:41,184 --> 00:01:43,687
[chuckles] Well...
38
00:01:43,687 --> 00:01:46,940
Okay. [chuckles] I accept.
39
00:01:48,317 --> 00:01:51,236
[theme music]
40
00:02:19,806 --> 00:02:22,726
[music continues]
41
00:02:52,964 --> 00:02:55,884
[music continues]
42
00:03:19,199 --> 00:03:22,119
[instrumental music]
43
00:03:38,593 --> 00:03:40,929
First off, I'm pleased
to announce I've instituted
44
00:03:40,929 --> 00:03:44,057
a policy which increases the
work yield of our office staff
45
00:03:44,057 --> 00:03:46,685
without increasing our costs
by one penny.
46
00:03:46,685 --> 00:03:49,104
Figured out a legal way
to own slaves, Doug?
47
00:03:49,104 --> 00:03:51,606
Staggered lunch hours.
48
00:03:51,606 --> 00:03:53,525
When secretaries eat together,
49
00:03:53,525 --> 00:03:56,778
no work is getting done in
the office, lunch hours become
50
00:03:56,778 --> 00:03:58,864
hours-and-a-half,
and we pay the freight.
51
00:03:58,864 --> 00:04:01,074
Don't you think that might be
a little bit small, Douglas?
52
00:04:01,074 --> 00:04:03,326
We live or die on small,
Michael.
53
00:04:03,326 --> 00:04:06,830
Small details, small print,
small increments of
54
00:04:06,830 --> 00:04:10,333
profit and loss which add up to
prosperity or the lack thereof.
55
00:04:10,333 --> 00:04:11,835
Alright, let's move along.
56
00:04:11,835 --> 00:04:14,796
"Fajed versus the United
States of America, et al."
57
00:04:14,796 --> 00:04:16,631
Why do I know
this is one I'm going to hate?
58
00:04:16,631 --> 00:04:19,259
You shouldn't, Sherri Fajed
is an Iranian woman
59
00:04:19,259 --> 00:04:21,303
that I did
some immigration work for.
60
00:04:21,303 --> 00:04:22,679
Her husband, unfortunately,
was aboard
61
00:04:22,679 --> 00:04:24,181
that plane that was shot
down by the navy.
62
00:04:24,181 --> 00:04:26,099
We're involved in this why,
Victor?
63
00:04:26,099 --> 00:04:28,393
Well, she's got a damn good
cause of action, that's why.
64
00:04:28,393 --> 00:04:30,353
We're gonna go
after the government, the navy
65
00:04:30,353 --> 00:04:31,897
and the manufacturer
of the radar.
66
00:04:31,897 --> 00:04:33,148
- Do we have an offer?
Victor: Yeah.
67
00:04:33,148 --> 00:04:34,608
They've offered
all the victims a
68
00:04:34,608 --> 00:04:37,027
100,000, but that's,
it's just a token.
69
00:04:37,027 --> 00:04:38,737
Arnie: Well, a token
may be better than nothing.
70
00:04:38,737 --> 00:04:40,363
These cases are being dismissed
out of hand
71
00:04:40,363 --> 00:04:41,865
on public policy grounds.
72
00:04:41,865 --> 00:04:43,992
Victor: Yeah, I know,
and so could this one.
73
00:04:43,992 --> 00:04:47,454
We have an evidentiary hearing
on a motion to dismiss today.
74
00:04:47,454 --> 00:04:48,705
Client doesn't wanna settle,
though.
75
00:04:48,705 --> 00:04:50,540
Keep us informed
on this one, Victor.
76
00:04:50,540 --> 00:04:52,751
"Halliday versus The Spike."
77
00:04:52,751 --> 00:04:55,587
The Spike is a jewelry store
that specializes
78
00:04:55,587 --> 00:04:59,090
in erotic body piercing
for its customers.
79
00:04:59,090 --> 00:05:01,301
Abby: Linda Halliday
availed herself of this service,
80
00:05:01,301 --> 00:05:04,721
and as a result, certain parts
of her body became infected.
81
00:05:04,721 --> 00:05:08,767
- These would be erotic parts.
Abby: In this context, yes.
82
00:05:08,767 --> 00:05:10,852
Douglas: Don't we handle
any normal cases anymore?
83
00:05:10,852 --> 00:05:14,606
Simple stuff like real-estate
closings, probate proceedings?
84
00:05:14,606 --> 00:05:16,983
Let's go, Douglas.
I have a day full of meetings.
85
00:05:16,983 --> 00:05:19,736
Douglas: That's it, except
lastly, I'm pleased to announce
86
00:05:19,736 --> 00:05:21,613
that the overjet
is a part of my past,
87
00:05:21,613 --> 00:05:24,658
and the braces have at long last
been removed.
88
00:05:26,368 --> 00:05:28,954
Douglas: Thank you.
And on that, we're adjourned.
89
00:05:28,954 --> 00:05:30,413
[applause]
90
00:05:30,413 --> 00:05:31,623
Oh, Jonathan.
91
00:05:31,623 --> 00:05:33,166
[clears throat]
92
00:05:33,166 --> 00:05:35,961
I, uh, spoke to Gracie
last night.
93
00:05:35,961 --> 00:05:38,213
And they found the boy's body.
94
00:05:38,213 --> 00:05:39,756
When?
95
00:05:39,756 --> 00:05:42,509
Two days ago.
There's no evidence.
96
00:05:42,509 --> 00:05:45,053
I don't think they'll ever
be able to trace the driver.
97
00:05:46,346 --> 00:05:47,889
That's good.
98
00:05:47,889 --> 00:05:49,558
- Yeah.
- I guess.
99
00:05:55,480 --> 00:05:59,609
The problem is that we need
to get our overtime costs down,
100
00:05:59,609 --> 00:06:03,989
and cutting down on long
lunch hours is one way to do it.
101
00:06:03,989 --> 00:06:06,908
Have any of us been guilty
of taking long lunches?
102
00:06:06,908 --> 00:06:10,078
No, you haven't.
Consider it a safeguard.
103
00:06:10,078 --> 00:06:12,122
A way to improve
office coverage,
104
00:06:12,122 --> 00:06:14,040
a signal
to the rest of the staff.
105
00:06:14,040 --> 00:06:15,542
You're treating us
like children.
106
00:06:15,542 --> 00:06:17,794
No, I'm not.
107
00:06:17,794 --> 00:06:20,088
Boy, this is lousy timing.
108
00:06:20,088 --> 00:06:22,340
You already turned us down
for our pay raises and now--
109
00:06:22,340 --> 00:06:26,469
Firm revenues are down.
We can't afford the raises.
110
00:06:26,469 --> 00:06:28,305
I don't wanna seem
disrespectful, Mr. Brackman,
111
00:06:28,305 --> 00:06:32,183
but, well, there are plenty
of things that we can't afford.
112
00:06:32,183 --> 00:06:34,436
Yeah, like, our rent.
113
00:06:34,436 --> 00:06:37,188
Gee. Any other complaints,
ladies?
114
00:06:37,188 --> 00:06:41,735
Yeah, the new word processors.
They flash messages at us.
115
00:06:41,735 --> 00:06:43,945
My world is calm.
116
00:06:43,945 --> 00:06:47,073
- My world is productive.
- I love my world.
117
00:06:47,073 --> 00:06:50,160
Plus, video display terminals
can cause birth defects
118
00:06:50,160 --> 00:06:51,411
and-- and miscarriages.
119
00:06:51,411 --> 00:06:53,079
What do you want me to do?
120
00:06:53,079 --> 00:06:55,582
We want you
to look into making them safer.
121
00:06:55,582 --> 00:06:57,250
And we want you
to give us our raise.
122
00:06:57,250 --> 00:06:59,419
We want you to lay off
our lunch hour.
123
00:06:59,419 --> 00:07:03,089
Alright, look,
let me give it some thought.
124
00:07:03,089 --> 00:07:05,717
And I'll get back to you
tomorrow.
125
00:07:06,343 --> 00:07:07,385
Great.
126
00:07:08,470 --> 00:07:11,014
[instrumental music]
127
00:07:11,014 --> 00:07:12,015
[door opens]
128
00:07:15,268 --> 00:07:16,311
[sighs]
129
00:07:16,311 --> 00:07:17,646
[instrumental music]
130
00:07:19,689 --> 00:07:21,650
And, Mrs. Fajed,
could you please tell the court
131
00:07:21,650 --> 00:07:23,193
what your husband was doing
in Iran
132
00:07:23,193 --> 00:07:25,153
at the time of this incident?
133
00:07:25,153 --> 00:07:28,406
Sherri: All our relatives
still live back there.
134
00:07:28,406 --> 00:07:30,659
Uh, he was visiting family.
135
00:07:30,659 --> 00:07:33,912
He was coming back
when, uh, when it happened.
136
00:07:33,912 --> 00:07:35,747
Ma'am, when did you first learn
137
00:07:35,747 --> 00:07:38,124
that your husband's plane
had been shot down?
138
00:07:38,124 --> 00:07:39,959
Sherri: In the morning I heard
139
00:07:39,959 --> 00:07:44,756
that the navy had shot down
an Iranian aircraft.
140
00:07:44,756 --> 00:07:49,511
And when I heard
that it was a passenger flight
141
00:07:49,511 --> 00:07:52,389
from Bandar Abbas to Dubai,
142
00:07:52,389 --> 00:07:56,226
I thought, "Oh, God..."
143
00:07:56,226 --> 00:07:58,436
I just had this sick feeling.
144
00:07:58,436 --> 00:08:01,856
[inhales sharply]
Somehow I knew he was on it.
145
00:08:01,856 --> 00:08:02,899
What did you do?
146
00:08:02,899 --> 00:08:04,693
Sherri: I put on the television
147
00:08:04,693 --> 00:08:09,406
because all the news stations
were talking about it.
148
00:08:09,406 --> 00:08:14,536
T-- they showed
pictures of the ocean
149
00:08:14,536 --> 00:08:16,788
with bodies floating,
150
00:08:16,788 --> 00:08:20,583
and they said
there were no survivors.
151
00:08:20,583 --> 00:08:23,670
I kept praying and praying
152
00:08:23,670 --> 00:08:28,299
maybe he took another flight,
maybe he changed his plans,
153
00:08:28,299 --> 00:08:31,344
maybe he-- he, uh...
154
00:08:33,805 --> 00:08:38,143
I-- I got the call that night.
155
00:08:38,143 --> 00:08:40,520
They told me my husband...
156
00:08:41,855 --> 00:08:44,983
They said he was dead.
157
00:08:44,983 --> 00:08:45,942
Yes.
158
00:08:47,694 --> 00:08:49,195
Do you have children,
Mrs. Fajed?
159
00:08:49,195 --> 00:08:52,032
Yes, I have a daughter, nine,
160
00:08:52,032 --> 00:08:53,658
and a boy, seven.
161
00:08:53,658 --> 00:08:55,160
Sherri: They are sitting
right there.
162
00:08:55,160 --> 00:08:56,870
Could you describe
what life has been like
163
00:08:56,870 --> 00:08:58,872
for your family
after the death of your husband?
164
00:08:58,872 --> 00:09:00,623
Objection.
165
00:09:00,623 --> 00:09:02,792
The sole issue of this hearing
is whether
166
00:09:02,792 --> 00:09:05,086
the court should entertain
this cause of action.
167
00:09:05,086 --> 00:09:07,172
Richards: Her damages aren't
relevant to this proceeding.
168
00:09:07,172 --> 00:09:09,132
Victor: Your Honor, the
assistant US attorney is asking
169
00:09:09,132 --> 00:09:11,217
you to dismiss my client's
claim, and I think that
170
00:09:11,217 --> 00:09:13,678
before you consider that,
you should consider her economic
171
00:09:13,678 --> 00:09:16,097
and emotional suffering
as well as the fact
172
00:09:16,097 --> 00:09:18,016
that she has no other place
to redress this harm
173
00:09:18,016 --> 00:09:19,517
except in an American court.
174
00:09:19,517 --> 00:09:21,144
The objection's sustained.
175
00:09:21,144 --> 00:09:24,105
I'm not listening
to any evidence on damages here.
176
00:09:24,105 --> 00:09:26,107
I have nothing further then.
177
00:09:26,107 --> 00:09:28,193
Richards: One question, ma'am.
178
00:09:28,193 --> 00:09:29,778
At the time
of your husband's death,
179
00:09:29,778 --> 00:09:32,447
he still was an Iranian citizen,
was he not?
180
00:09:32,447 --> 00:09:34,532
What difference does that make?
181
00:09:34,532 --> 00:09:36,826
Richards: Well, when
a United States military action
182
00:09:36,826 --> 00:09:39,704
results in a casualty
to an Iranian man,
183
00:09:39,704 --> 00:09:43,625
that smacks more of foreign
policy than a civil lawsuit.
184
00:09:43,625 --> 00:09:47,253
There were women and children
on that plane.
185
00:09:47,253 --> 00:09:49,756
You can't just kill
innocent people
186
00:09:49,756 --> 00:09:51,800
and call it foreign policy.
187
00:09:51,800 --> 00:09:53,343
That would never happen in Iran,
would it?
188
00:09:53,343 --> 00:09:54,677
- They were civilians!
Victor: Objection.
189
00:09:54,677 --> 00:09:57,096
Civilians blew up
the Pan Am 103!
190
00:09:57,096 --> 00:09:59,015
Your student civilians
took the hostages!
191
00:09:59,015 --> 00:10:01,059
- Objection, Your Honor.
Aldrich: Mr. Richards.
192
00:10:01,059 --> 00:10:03,269
- That isn't relevant.
Richards: But it is relevant.
193
00:10:03,269 --> 00:10:06,397
Your Honor, Iran is a country
where the civilians
194
00:10:06,397 --> 00:10:09,067
can be every bit as dangerous
as the military.
195
00:10:09,067 --> 00:10:13,112
So when our servicemen see any
type of aircraft coming at them,
196
00:10:13,112 --> 00:10:15,532
there's got to be a concern!
It's a terrorist state.
197
00:10:15,532 --> 00:10:18,910
- Objection!
- That is why we moved here.
198
00:10:18,910 --> 00:10:23,498
Mr. Richards, because this is
not a terrorist nation.
199
00:10:23,498 --> 00:10:27,335
But this country
shot down that plane!
200
00:10:27,335 --> 00:10:29,838
This country killed my husband.
201
00:10:31,631 --> 00:10:33,174
[man coughs]
202
00:10:37,387 --> 00:10:40,390
[footsteps approaching]
203
00:10:40,390 --> 00:10:43,434
Alright, Michael, check it out.
What do you think?
204
00:10:46,020 --> 00:10:48,606
Come on, this is serious.
205
00:10:48,606 --> 00:10:50,483
If I have any complaints about
the fit, I have to tell them
206
00:10:50,483 --> 00:10:52,360
by 9:00,
and that's in 12 minutes.
207
00:10:52,360 --> 00:10:54,904
- This is the new uniform, huh?
Kimberly: Yeah.
208
00:10:54,904 --> 00:10:56,990
Yeah, it feels a little tight
through here.
209
00:10:56,990 --> 00:11:01,786
- You think it looks tight?
- No, no, it's, uh, it's fine.
210
00:11:01,786 --> 00:11:03,413
Don't start with me, Michael.
211
00:11:03,413 --> 00:11:04,706
[scoffs] What?
212
00:11:04,706 --> 00:11:06,791
You know exactly what.
213
00:11:06,791 --> 00:11:09,294
This uniform
helps sell the Laker Girls.
214
00:11:09,294 --> 00:11:11,421
The Laker Girls help sell me.
215
00:11:11,421 --> 00:11:14,382
It's great exposure
for my choreography.
216
00:11:14,382 --> 00:11:16,885
So let's try
not to be overly dismissive.
217
00:11:16,885 --> 00:11:22,223
Okay, okay, I was just admiring
your exposure, that's all.
218
00:11:22,223 --> 00:11:24,684
Would you get that? That's
a delivery from the office.
219
00:11:24,684 --> 00:11:26,686
You work too hard,
Mr. Litigator.
220
00:11:26,686 --> 00:11:27,896
[knocking on door]
221
00:11:27,896 --> 00:11:29,147
[door opens]
222
00:11:31,441 --> 00:11:33,776
You have a delivery?
223
00:11:33,776 --> 00:11:36,404
- No.
- Grace!
224
00:11:36,404 --> 00:11:37,822
[paper rustling]
225
00:11:37,822 --> 00:11:39,532
- Michael.
- Grace!
226
00:11:39,532 --> 00:11:43,661
Look, uh, uh... [chuckles]
You know, this is, uh, uh...
227
00:11:43,661 --> 00:11:45,496
- Kimberly.
- K-- Kimberly Dugan.
228
00:11:45,496 --> 00:11:47,040
- Kuzak: Grace Van Owen.
- Hi.
229
00:11:47,040 --> 00:11:48,917
- Hi.
- I, uh...
230
00:11:48,917 --> 00:11:51,628
I-- I just came by to say hi.
But you've got company, so I--
231
00:11:51,628 --> 00:11:54,464
No, no, no, that's fine.
Well, come on in.
232
00:11:54,464 --> 00:11:57,091
We were just...
233
00:11:57,091 --> 00:11:59,594
Kuzak: We were just looking over
Kimberly's uniform.
234
00:11:59,594 --> 00:12:02,180
She's a, she's a Laker Girl.
235
00:12:02,180 --> 00:12:03,473
- Oh!
Kimberly: Yeah.
236
00:12:03,473 --> 00:12:05,183
And I have to go try on
my other outfit
237
00:12:05,183 --> 00:12:07,352
and make a phone call,
if you'll excuse me.
238
00:12:07,352 --> 00:12:08,937
- Grace: Sure.
- Thanks.
239
00:12:14,317 --> 00:12:16,527
I am sorry.
I should have called first.
240
00:12:16,527 --> 00:12:20,198
No, no, no, that's okay.
Come on in, s-- sit down.
241
00:12:20,198 --> 00:12:21,950
[paper rustling]
242
00:12:21,950 --> 00:12:23,284
- Here, here.
- Look.
243
00:12:23,284 --> 00:12:26,037
The reason I came by, Michael...
244
00:12:26,037 --> 00:12:30,041
[chuckles]
today I became a judge.
245
00:12:30,041 --> 00:12:31,876
[chuckles] What?
246
00:12:31,876 --> 00:12:33,503
Yes.
247
00:12:33,503 --> 00:12:35,129
Rabinow died and-- and-- and
248
00:12:35,129 --> 00:12:36,714
they asked me to take his place
249
00:12:36,714 --> 00:12:38,299
and I said yes.
250
00:12:38,299 --> 00:12:41,427
Michael,
I am a superior court judge.
251
00:12:41,427 --> 00:12:45,848
[laughs] Gracie,
this is fantastic.
252
00:12:45,848 --> 00:12:48,268
Oh, but, God, I'm scared.
253
00:12:48,268 --> 00:12:50,770
- Why?
- I start tomorrow.
254
00:12:50,770 --> 00:12:52,480
I'm jumping into Muni
for an arraignment,
255
00:12:52,480 --> 00:12:55,191
and then on Wednesday,
Superior for sentencing.
256
00:12:55,191 --> 00:12:56,818
God! [laughs]
257
00:12:56,818 --> 00:13:00,029
Do I look grown up enough
to be a judge?
258
00:13:00,029 --> 00:13:03,032
Oh, you are going to be
a great judge.
259
00:13:03,032 --> 00:13:04,784
- You think so?
- I know so.
260
00:13:04,784 --> 00:13:06,119
I never thought it could happen,
you know,
261
00:13:06,119 --> 00:13:07,537
I'd given up on the idea.
262
00:13:07,537 --> 00:13:09,914
I never thought
it could actually happen.
263
00:13:09,914 --> 00:13:13,793
- A judge.
- Now, I know this is tight.
264
00:13:13,793 --> 00:13:16,170
You guys think this is tight?
265
00:13:16,170 --> 00:13:17,797
Well, it's-- it's fine.
266
00:13:18,965 --> 00:13:20,258
Very nice.
267
00:13:20,258 --> 00:13:23,177
[instrumental music]
268
00:13:27,473 --> 00:13:29,517
Clerk: This court's in session.
269
00:13:29,517 --> 00:13:31,644
The Honorable Grace Van Owen
presiding.
270
00:13:31,644 --> 00:13:33,104
[indistinct chatter]
271
00:13:33,104 --> 00:13:34,230
[door shuts]
272
00:13:34,230 --> 00:13:37,150
[indistinct chatter]
273
00:13:41,612 --> 00:13:45,074
"Case number 8-9-6-0-3,
274
00:13:45,074 --> 00:13:47,035
People versus David Shauger."
275
00:13:47,035 --> 00:13:50,204
Clerk: "Illegal possession
of firearms with priors."
276
00:13:50,204 --> 00:13:53,458
Waive reading, Your Honor.
Plead not guilty.
277
00:13:53,458 --> 00:13:56,252
- Question of bail?
- OR's okay.
278
00:13:56,252 --> 00:14:01,340
Trial date of April 7th.
Mr. Shauger, see probation.
279
00:14:01,340 --> 00:14:05,428
- Grace: Next case.
- "Case number 8-9-1-1-4."
280
00:14:05,428 --> 00:14:10,058
Clerk: "People versus Bosson,
West, Keris, Musrey and Wyatt."
281
00:14:10,058 --> 00:14:12,268
That's mine.
282
00:14:12,268 --> 00:14:13,978
These are
the Valley Girl robbers.
283
00:14:13,978 --> 00:14:16,355
- Judge.
- What?
284
00:14:16,355 --> 00:14:18,149
Martha: They picked up
Mr. Douglas Wittenburg,
285
00:14:18,149 --> 00:14:20,276
who's present here today,
at a shopping mall.
286
00:14:20,276 --> 00:14:23,279
Apparently, they convinced
Mr. Wittenburg that he was about
287
00:14:23,279 --> 00:14:27,116
to be fortunate, and persuaded
him to remove his trousers,
288
00:14:27,116 --> 00:14:30,661
at which point they fled with
said trousers and his wallet.
289
00:14:30,661 --> 00:14:32,914
We didn't, like, know
his pants were loaded.
290
00:14:32,914 --> 00:14:35,124
I want full charges pressed.
Larceny and fraud.
291
00:14:35,124 --> 00:14:37,210
We want a lawyer. Somebody good.
292
00:14:37,210 --> 00:14:39,295
Welcome to the bench,
Your Honor.
293
00:14:41,714 --> 00:14:43,508
[paper rustling]
294
00:14:44,300 --> 00:14:45,343
[door shuts]
295
00:14:45,343 --> 00:14:46,969
How hard are we gonna push this?
296
00:14:46,969 --> 00:14:48,471
How bad do you wanna win?
297
00:14:48,471 --> 00:14:50,515
Well, I feel real strongly
298
00:14:50,515 --> 00:14:52,100
about the lunch issue, I feel
299
00:14:52,100 --> 00:14:54,185
real strongly about the raise.
300
00:14:54,185 --> 00:14:56,896
Question is whether I'm prepared
to lose my job over this.
301
00:14:56,896 --> 00:14:58,689
You're not gonna lose your job.
302
00:14:58,689 --> 00:15:00,191
- Are you sure?
- Look.
303
00:15:00,191 --> 00:15:02,276
We're so used
to thinking of ourselves
304
00:15:02,276 --> 00:15:05,029
as, as subordinates
that we refuse
305
00:15:05,029 --> 00:15:07,949
to recognize the power
that we have.
306
00:15:07,949 --> 00:15:09,951
Roxanne, we're secretaries.
307
00:15:09,951 --> 00:15:11,035
[door opens]
308
00:15:12,578 --> 00:15:14,288
- Hi.
- Hi.
309
00:15:26,926 --> 00:15:28,261
[door shuts]
310
00:15:28,261 --> 00:15:30,972
First of all,
we're good secretaries.
311
00:15:30,972 --> 00:15:33,641
And good secretaries
are hard to find.
312
00:15:33,641 --> 00:15:36,185
I happen to know
that Douglas Brackman
313
00:15:36,185 --> 00:15:38,479
doesn't speak
for the entire firm.
314
00:15:38,479 --> 00:15:40,314
He's the managing partner, Rox.
315
00:15:40,314 --> 00:15:42,733
That doesn't mean
they're behind him.
316
00:15:42,733 --> 00:15:46,696
The truth is
they don't like him very much.
317
00:15:46,696 --> 00:15:49,574
Oh, so let's just see
what he comes back with.
318
00:15:49,574 --> 00:15:52,160
What if it's nothing?
319
00:15:52,160 --> 00:15:54,120
- Then we walk.
- Ugh.
320
00:15:54,120 --> 00:15:56,914
Roxanne: Along with all of the
other secretaries in the place.
321
00:15:56,914 --> 00:15:58,291
Rox, this is making me nervous.
322
00:15:58,291 --> 00:16:00,293
No, they have never dealt
323
00:16:00,293 --> 00:16:02,420
with us as a group before.
324
00:16:02,420 --> 00:16:05,965
I can't believe that Arnie
and Michael and Leland McKenzie
325
00:16:05,965 --> 00:16:09,594
would let Douglas cost them
their entire office staff.
326
00:16:09,594 --> 00:16:11,179
Well, what'll they do?
327
00:16:11,179 --> 00:16:15,183
I think they'll cut him off
at the knees.
328
00:16:15,183 --> 00:16:18,227
I think
we'll get everything we want.
329
00:16:19,312 --> 00:16:21,480
Alright.
330
00:16:21,480 --> 00:16:25,484
And as assistant secretary
of the navy, sir,
331
00:16:25,484 --> 00:16:26,819
do you think
that this litigation
332
00:16:26,819 --> 00:16:29,155
would compromise
national security?
333
00:16:29,155 --> 00:16:30,740
There'd be no escaping it.
334
00:16:30,740 --> 00:16:32,742
What would be on trial here
is the integrity
335
00:16:32,742 --> 00:16:34,368
of the Nadir weapon system.
336
00:16:34,368 --> 00:16:36,412
- Stoner: So in effect, wh--
- Why?
337
00:16:36,412 --> 00:16:38,623
Well, it was the Nadir system
that identified
338
00:16:38,623 --> 00:16:41,042
the passenger plane
as a hostile aircraft.
339
00:16:41,042 --> 00:16:43,085
Stoner: It would be impossible
for us to have a trial
340
00:16:43,085 --> 00:16:45,755
on the limitations of this
technology without giving away
341
00:16:45,755 --> 00:16:48,174
classified information
as to how the system works.
342
00:16:48,174 --> 00:16:50,176
So the disclosure
of this information
343
00:16:50,176 --> 00:16:52,553
would be
a national security breach?
344
00:16:52,553 --> 00:16:54,472
Of the highest extreme.
345
00:16:54,472 --> 00:16:55,932
Stoner: We're talking about
the navy's
346
00:16:55,932 --> 00:16:57,808
most advanced
air-defense system.
347
00:16:57,808 --> 00:17:00,978
But their complaint
also goes to the negligence
348
00:17:00,978 --> 00:17:04,273
of the naval officer who ordered
that plane to be shot down.
349
00:17:04,273 --> 00:17:06,484
That officer
relied upon the data
350
00:17:06,484 --> 00:17:08,486
supplied by the radar system.
351
00:17:08,486 --> 00:17:10,112
Whether or not his order
was negligent
352
00:17:10,112 --> 00:17:12,406
depends upon the reliability
of the computers.
353
00:17:12,406 --> 00:17:14,533
And once again,
we would be required
354
00:17:14,533 --> 00:17:16,327
to tell how the system works.
355
00:17:16,327 --> 00:17:19,205
Soviet spies would be
sitting in court taking notes.
356
00:17:19,205 --> 00:17:21,666
Thank you, Mr. Stoner.
357
00:17:21,666 --> 00:17:23,084
I have nothing further.
358
00:17:23,084 --> 00:17:24,210
[man coughs]
359
00:17:24,210 --> 00:17:26,921
Sir...
360
00:17:26,921 --> 00:17:30,424
now, there is a very easy way
for you to avoid disclosure
361
00:17:30,424 --> 00:17:33,344
of all this top-secret
information, isn't there?
362
00:17:33,344 --> 00:17:36,264
Yes, there is.
Dismiss the complaint.
363
00:17:36,264 --> 00:17:37,640
[chuckles]
Yes, that would be one way.
364
00:17:37,640 --> 00:17:40,017
Another would be
for you to admit liability
365
00:17:40,017 --> 00:17:42,186
so that this trial
could be solely about damages.
366
00:17:42,186 --> 00:17:43,521
But the navy wasn't negligent.
367
00:17:43,521 --> 00:17:45,147
The navy shot down
that plane, sir.
368
00:17:45,147 --> 00:17:48,192
I understand, but given
the technological data available
369
00:17:48,192 --> 00:17:50,194
and the circumstances
of the events,
370
00:17:50,194 --> 00:17:52,113
the navy's actions
were entirely proper.
371
00:17:52,113 --> 00:17:54,323
Are you telling this court
that it was proper for us
372
00:17:54,323 --> 00:17:56,242
to kill 299 people?
373
00:17:56,242 --> 00:17:58,077
We're sorry
the tragedy occurred.
374
00:17:58,077 --> 00:18:00,454
That's why
we've offered compensation.
375
00:18:00,454 --> 00:18:01,956
But the United States Navy
376
00:18:01,956 --> 00:18:04,542
is not a negligent institution,
counselor.
377
00:18:04,542 --> 00:18:06,294
You know damn well you were
negligent, you're just
378
00:18:06,294 --> 00:18:08,546
too worried about
your public image to admit it.
379
00:18:08,546 --> 00:18:12,091
- Not true!
- October 30th, 1989.
380
00:18:12,091 --> 00:18:14,594
One of your F/A-18s
accidentally dropped
381
00:18:14,594 --> 00:18:17,638
a 500-pound bomb on one of
your own ships, is that right?
382
00:18:17,638 --> 00:18:19,056
Accidents will happen,
counselor.
383
00:18:19,056 --> 00:18:20,850
October 31st,
very next day, you lose
384
00:18:20,850 --> 00:18:22,560
four-million-dollars' worth
of missiles at sea.
385
00:18:22,560 --> 00:18:24,812
Objection.
There is no relevance here.
386
00:18:24,812 --> 00:18:27,356
Overruled.
Mr. Stoner put it in issue.
387
00:18:27,356 --> 00:18:29,400
Victor: Thank you, Your Honor,
November 9, 1989,
388
00:18:29,400 --> 00:18:32,903
a navy attack jet crashes into
a Georgia apartment complex
389
00:18:32,903 --> 00:18:35,906
killing two civilians,
injuring four more, correct?
390
00:18:35,906 --> 00:18:38,326
- Yes, but--
Victor: November 12th, 1989.
391
00:18:38,326 --> 00:18:40,077
One of your Destroyers collides
392
00:18:40,077 --> 00:18:41,746
with a merchant ship
off the Malaysian coast.
393
00:18:41,746 --> 00:18:43,247
- Is that true or false, sir?
- True.
394
00:18:43,247 --> 00:18:44,874
Victor: And while
that was happening,
395
00:18:44,874 --> 00:18:46,959
two of your A-6 attack jets
396
00:18:46,959 --> 00:18:51,339
mistakingly dropped 12 bombs
on a California campsite.
397
00:18:51,339 --> 00:18:53,299
These things have nothing to do
with this case!
398
00:18:53,299 --> 00:18:57,345
Oh, yes, they do, because
it is a pattern of negligence
399
00:18:57,345 --> 00:18:58,763
which has killed
innocent people.
400
00:18:58,763 --> 00:19:00,640
It is that pattern
which contributed
401
00:19:00,640 --> 00:19:02,558
to the killing
of my client's husband!
402
00:19:02,558 --> 00:19:04,560
We had a ship stuck
in the middle of a war zone
403
00:19:04,560 --> 00:19:06,354
with hostile aircraft
buzzing around.
404
00:19:06,354 --> 00:19:08,022
- Move to strike, Your Honor.
Stoner: We were in combat...
405
00:19:08,022 --> 00:19:10,024
With three Iranian speedboats
when the radar picked up
406
00:19:10,024 --> 00:19:12,985
an aircraft coming right at us
from Tehran at a high speed.
407
00:19:12,985 --> 00:19:14,904
- Move to strike, Your Honor.
- Mr. Stoner.
408
00:19:14,904 --> 00:19:16,697
...his decision in seconds,
counselor!
409
00:19:16,697 --> 00:19:18,074
- Move to strike!
- You know...
410
00:19:18,074 --> 00:19:19,950
It's so damn easy
for the fat-cat lawyers
411
00:19:19,950 --> 00:19:22,453
to sit back
and second-guess us.
412
00:19:22,453 --> 00:19:24,997
You get your ass on the firing
line in the Persian Gulf,
413
00:19:24,997 --> 00:19:27,041
and your thinking might change
in a hurry, mister!
414
00:19:27,041 --> 00:19:28,959
Mr. Stoner, that's enough.
415
00:19:30,586 --> 00:19:32,546
[instrumental music]
416
00:19:32,546 --> 00:19:33,798
Nothing further.
417
00:19:38,719 --> 00:19:41,639
[instrumental music]
418
00:19:44,934 --> 00:19:47,895
Nancy: And it was a relatively
small amount of crack.
419
00:19:47,895 --> 00:19:50,815
Given that my client, other
than the three drug convictions,
420
00:19:50,815 --> 00:19:53,901
has no criminal record
and has demonstrated no threat
421
00:19:53,901 --> 00:19:57,696
to society, I respectfully
request three months suspended.
422
00:19:59,490 --> 00:20:01,409
We'd like six months served,
Your Honor.
423
00:20:02,576 --> 00:20:03,744
Approach.
424
00:20:09,375 --> 00:20:10,835
Six months, Billy?
425
00:20:10,835 --> 00:20:13,087
- There's no intent.
- Grace...
426
00:20:13,087 --> 00:20:16,424
Your Honor, she's a drug addict
and she's four months pregnant.
427
00:20:16,424 --> 00:20:17,967
You put her away,
she stays clean
428
00:20:17,967 --> 00:20:19,677
and the baby's got a chance.
429
00:20:19,677 --> 00:20:21,720
You can't punish for status.
430
00:20:21,720 --> 00:20:23,889
Come on, Nancy,
is she on the stuff?
431
00:20:23,889 --> 00:20:25,850
[sighs] Put her in the program.
432
00:20:25,850 --> 00:20:27,935
She's already
been through it twice.
433
00:20:27,935 --> 00:20:30,104
Alright, alright,
I'm giving her five months.
434
00:20:30,104 --> 00:20:31,814
And if she delivers earlier,
I'll let her out.
435
00:20:31,814 --> 00:20:33,441
- Oh, come on!
Grace: Listen.
436
00:20:33,441 --> 00:20:35,484
If the fetus dies,
she could go up on manslaughter.
437
00:20:35,484 --> 00:20:36,777
You want that?
438
00:20:38,112 --> 00:20:39,447
Step back.
439
00:20:46,746 --> 00:20:50,583
Grace: One year, seven months
suspended. Next case.
440
00:20:50,583 --> 00:20:52,501
"People versus Andrew Steadman."
441
00:21:03,762 --> 00:21:06,390
Mr. Steadman was convicted
on two counts
442
00:21:06,390 --> 00:21:09,852
of first-degree murder, Your
Honor, in a drive-by shooting.
443
00:21:09,852 --> 00:21:12,396
The people, as previously
submitted to Judge Rabinow,
444
00:21:12,396 --> 00:21:13,981
are seeking life imprisonment
445
00:21:13,981 --> 00:21:17,109
with the possibility of parole
in 15 years.
446
00:21:17,109 --> 00:21:19,069
Jenkins: Given the defendant's
four prior convictions
447
00:21:19,069 --> 00:21:21,030
on robbery and assault,
448
00:21:21,030 --> 00:21:22,990
as well as
the attempted rape conviction,
449
00:21:22,990 --> 00:21:25,993
we feel the life sentence
is warranted.
450
00:21:25,993 --> 00:21:29,163
- How old is the defendant?
- Sixteen, Your Honor.
451
00:21:29,163 --> 00:21:30,748
Jenkins: Pursuant to the order
of Juvenile Court,
452
00:21:30,748 --> 00:21:32,583
he was tried as an adult.
453
00:21:37,171 --> 00:21:38,214
Your Honor?
454
00:21:40,508 --> 00:21:44,804
Yes. I'll hear
from defense counsel.
455
00:21:44,804 --> 00:21:49,850
Your Honor, this is just a boy.
He's 16 years old.
456
00:21:49,850 --> 00:21:51,936
While an adult trial
is one thing,
457
00:21:51,936 --> 00:21:54,897
an adult sentence
is quite another.
458
00:21:54,897 --> 00:21:57,191
Yzerman: Life imprisonment
would be cruel and unusual.
459
00:21:57,191 --> 00:21:59,860
He shot and murdered two people,
Mr. Yzerman.
460
00:21:59,860 --> 00:22:02,029
Yes, I understand that.
461
00:22:02,029 --> 00:22:04,782
And in lieu of a plea from me,
462
00:22:04,782 --> 00:22:07,618
I would like you to hear a
statement from Martin Steadman,
463
00:22:07,618 --> 00:22:09,036
the young man's father.
464
00:22:10,996 --> 00:22:14,959
Your Honor, this is my fault.
465
00:22:14,959 --> 00:22:17,127
I've never been there
for the boy.
466
00:22:17,127 --> 00:22:19,171
Martin: I always had to work
and, uh,
467
00:22:19,171 --> 00:22:21,549
and I wasn't there for him.
468
00:22:21,549 --> 00:22:23,926
But, but he's got good in him,
judge.
469
00:22:25,094 --> 00:22:29,014
Uh, I'm, I'm a drunk.
470
00:22:29,014 --> 00:22:32,810
Martin:
And it's, i-- it's my fault.
471
00:22:32,810 --> 00:22:35,271
I-- if he can get some help,
472
00:22:35,271 --> 00:22:37,189
uh, then-- then
he's gonna be okay.
473
00:22:40,901 --> 00:22:42,945
I'll take this under advisement.
474
00:22:44,989 --> 00:22:47,908
Who am I to be making
this kind of a decision?
475
00:22:47,908 --> 00:22:51,704
- He is 16 years old.
Conover: You're the judge.
476
00:22:51,704 --> 00:22:53,831
Yeah.
477
00:22:53,831 --> 00:22:57,251
With 36 hours of experience.
478
00:22:57,251 --> 00:22:59,378
Grace: I thought it was tough
being a DA, having to put
479
00:22:59,378 --> 00:23:04,133
people away,
or to ask for death sentences.
480
00:23:04,133 --> 00:23:07,845
But there I always knew
I was just an advocate, that,
481
00:23:07,845 --> 00:23:10,389
that it was someone else who
had to make the actual decision.
482
00:23:10,389 --> 00:23:12,933
Conover: And now
there is no someone else.
483
00:23:12,933 --> 00:23:14,852
And right after this, there'll
be another tough decision
484
00:23:14,852 --> 00:23:17,438
staring you down,
and another one after that
485
00:23:17,438 --> 00:23:19,523
and another one after that.
486
00:23:19,523 --> 00:23:21,025
How do you do it?
487
00:23:21,025 --> 00:23:24,528
You decide what kind of judge
you wanna be,
488
00:23:24,528 --> 00:23:27,031
what kind of a world
you wanna effect,
489
00:23:27,031 --> 00:23:29,617
and you move in that direction
as hard as you can
490
00:23:29,617 --> 00:23:32,161
using the law
as your boundaries.
491
00:23:32,161 --> 00:23:34,204
But I could be wrong.
492
00:23:34,204 --> 00:23:36,749
Sometimes.
493
00:23:36,749 --> 00:23:40,878
And when you are,
you'll be challenged.
494
00:23:40,878 --> 00:23:45,090
Appealed, overturned on appeal.
But you stay true to yourself.
495
00:23:45,090 --> 00:23:47,760
And how will I always know
what it is that I want?
496
00:23:47,760 --> 00:23:50,596
I mean, with this kid,
I am not sure.
497
00:23:50,596 --> 00:23:52,556
Ah, you struggle with it.
498
00:23:52,556 --> 00:23:56,143
You beat yourself up,
uh, in your car,
499
00:23:56,143 --> 00:23:58,771
over supper, in your bed.
500
00:23:58,771 --> 00:24:01,106
But the main thing is,
when you get up on that bench,
501
00:24:01,106 --> 00:24:03,776
you leave all those doubts
in chambers.
502
00:24:03,776 --> 00:24:06,695
Up there
you never show the indecision.
503
00:24:06,695 --> 00:24:09,990
You make that room
your courtroom.
504
00:24:09,990 --> 00:24:12,076
They listen to your rules.
505
00:24:14,870 --> 00:24:16,372
This is hard.
506
00:24:16,372 --> 00:24:17,706
Yes, it is.
507
00:24:19,291 --> 00:24:20,668
Very hard.
508
00:24:24,880 --> 00:24:28,050
- Roxanne, re those requests...
- Yes?
509
00:24:28,050 --> 00:24:30,386
The computer people
will reprogram the units
510
00:24:30,386 --> 00:24:32,304
to get rid
of the subliminal messages.
511
00:24:32,304 --> 00:24:34,390
- Good.
- As for the raises...
512
00:24:34,390 --> 00:24:35,974
There isn't a lot I can do.
513
00:24:35,974 --> 00:24:37,601
As for the lunch hours,
514
00:24:37,601 --> 00:24:40,437
I'd like you
to give the new system a try.
515
00:24:40,437 --> 00:24:42,564
Roxanne: What you're giving us
is nothing.
516
00:24:42,564 --> 00:24:43,899
[machine beeping]
517
00:24:43,899 --> 00:24:45,401
Excuse me?
518
00:24:45,401 --> 00:24:49,196
I said, what you're giving us
is nothing!
519
00:24:50,155 --> 00:24:51,865
It's unacceptable!
520
00:24:54,410 --> 00:24:56,245
Shall we?
521
00:24:56,245 --> 00:24:58,664
[indistinct chatter]
522
00:25:01,750 --> 00:25:02,751
Excuse me.
523
00:25:05,963 --> 00:25:07,006
What's this?
524
00:25:07,006 --> 00:25:08,048
This, Douglas, is your
525
00:25:08,048 --> 00:25:10,634
secretarial staff walking out.
526
00:25:12,803 --> 00:25:14,346
Douglas: The terms
of your employment
527
00:25:14,346 --> 00:25:18,100
require you to remain here
until 5 p.m.
528
00:25:18,100 --> 00:25:22,271
It is now 3:45.
529
00:25:22,271 --> 00:25:24,606
Roxanne: You've heard
our demands, Douglas.
530
00:25:24,606 --> 00:25:28,694
When there's a serious response
on the table, we'll come back.
531
00:25:28,694 --> 00:25:31,780
Douglas: There won't be
any other responses, Roxanne.
532
00:25:31,780 --> 00:25:34,616
As of now, you're all fired.
533
00:25:40,289 --> 00:25:42,499
[indistinct chatter]
534
00:25:42,499 --> 00:25:44,334
[engines revving]
535
00:25:45,794 --> 00:25:48,589
250,000 is as high
as they'll go.
536
00:25:48,589 --> 00:25:50,632
[liquid sloshing]
537
00:25:50,632 --> 00:25:52,134
It is a lot of money.
538
00:25:52,134 --> 00:25:54,303
You said the claim was worth
two million.
539
00:25:54,303 --> 00:25:56,972
No, no, what I said was,
540
00:25:56,972 --> 00:25:59,933
a high-income husband
leaving behind a widow
541
00:25:59,933 --> 00:26:03,145
and two children,
no question of liability,
542
00:26:03,145 --> 00:26:06,273
the high end has got to be
about two million.
543
00:26:06,273 --> 00:26:08,066
But there are
other factors here.
544
00:26:08,066 --> 00:26:09,777
- Such as?
- Huh.
545
00:26:09,777 --> 00:26:14,198
Such as, the defendant
is the United States of America.
546
00:26:14,198 --> 00:26:17,409
Such as,
the plaintiff is Iranian.
547
00:26:17,409 --> 00:26:20,329
You think
the judge will dismiss it?
548
00:26:20,329 --> 00:26:22,247
He could,
two other Federal judges
549
00:26:22,247 --> 00:26:25,751
have already dismissed
the same claim by other victims.
550
00:26:25,751 --> 00:26:29,296
You don't know how hard it was
to get out of Iran.
551
00:26:29,296 --> 00:26:32,132
The politics, the threats.
552
00:26:32,132 --> 00:26:35,094
Even the kids, uh, they didn't
want to leave their friends.
553
00:26:35,094 --> 00:26:39,389
But my husband would tell them,
"America is a moral place."
554
00:26:39,389 --> 00:26:41,642
"It is a land of justice."
555
00:26:42,684 --> 00:26:44,478
Yeah.
556
00:26:44,478 --> 00:26:46,855
A quarter-of-a-million dollars
is not nothing.
557
00:26:49,441 --> 00:26:53,153
I will accept on one condition.
558
00:26:53,153 --> 00:26:56,114
I want a public statement
from the navy
559
00:26:56,114 --> 00:26:58,492
that they acted improperly.
560
00:26:58,492 --> 00:27:01,286
If they admit guilt,
I will accept their offer.
561
00:27:01,286 --> 00:27:02,830
Not a chance, Sherri.
562
00:27:02,830 --> 00:27:04,581
Publicly, neither the government
or the navy
563
00:27:04,581 --> 00:27:06,542
will accept blame,
they just won't.
564
00:27:06,542 --> 00:27:08,961
Then I am fighting, Victor.
565
00:27:08,961 --> 00:27:11,088
That was my husband.
566
00:27:11,088 --> 00:27:14,591
I cannot just allow them
to-- to sweep this away.
567
00:27:17,469 --> 00:27:18,470
Okay.
568
00:27:21,557 --> 00:27:23,559
[traffic bustling]
569
00:27:25,227 --> 00:27:27,771
[cars honking]
570
00:27:27,771 --> 00:27:30,148
Your Honor, Ms. Fajed is suing
571
00:27:30,148 --> 00:27:34,486
over events that transpired
during military hostility.
572
00:27:34,486 --> 00:27:37,364
This is foreign policy.
573
00:27:37,364 --> 00:27:40,701
You cannot send a message
to our armed forces overseas
574
00:27:40,701 --> 00:27:43,662
that while they are stationed
in combat zones,
575
00:27:43,662 --> 00:27:47,124
risking their lives daily
to protect you and me
576
00:27:47,124 --> 00:27:50,586
and everyone else
in this country,
577
00:27:50,586 --> 00:27:53,839
that their actions are going
to be second-guessed by lawyers
578
00:27:53,839 --> 00:27:56,675
and by judges sitting
high and mighty back here.
579
00:27:56,675 --> 00:28:00,262
This was a terrible tragedy,
we all know that.
580
00:28:00,262 --> 00:28:03,181
Richards: But tragedies happen
in combat.
581
00:28:04,016 --> 00:28:05,017
Your Honor...
582
00:28:07,311 --> 00:28:10,606
this lawsuit is barred
as a political question.
583
00:28:10,606 --> 00:28:13,442
It is precluded
by the States Secrets Doctrine,
584
00:28:13,442 --> 00:28:17,154
and the United States has
not waived sovereign immunity.
585
00:28:18,947 --> 00:28:22,075
In the interests
of national security,
586
00:28:22,075 --> 00:28:25,746
I respectfully request
that you dismiss this complaint.
587
00:28:26,914 --> 00:28:27,915
Richards: Thank you.
588
00:28:34,087 --> 00:28:35,172
[clears throat]
589
00:28:38,592 --> 00:28:41,345
This wasn't military combat.
590
00:28:41,345 --> 00:28:43,597
Victor: It was a mistake.
591
00:28:43,597 --> 00:28:47,184
Navy mistake which resulted
in a civilian airliner,
592
00:28:47,184 --> 00:28:50,562
in the middle of commercial
airways, being blown up.
593
00:28:50,562 --> 00:28:52,397
Now, Your Honor, that's no
different than if they'd shot
594
00:28:52,397 --> 00:28:55,067
down an American airliner
off the coast of Florida.
595
00:28:55,067 --> 00:28:58,278
Calling this foreign policy,
sir, is an insult,
596
00:28:58,278 --> 00:28:59,780
because it is not
our foreign policy
597
00:28:59,780 --> 00:29:01,823
to blow up passenger planes.
598
00:29:01,823 --> 00:29:04,910
It is not our foreign policy
to kill innocent people
599
00:29:04,910 --> 00:29:08,080
and then crawl behind the cloak
of national security
600
00:29:08,080 --> 00:29:10,832
in order to shield ourselves
from responsibility.
601
00:29:10,832 --> 00:29:14,586
National security.
What about national morality?
602
00:29:14,586 --> 00:29:19,633
Because of what we did,
this woman lost her husband.
603
00:29:19,633 --> 00:29:21,802
Victor: Because of what we did,
604
00:29:21,802 --> 00:29:24,513
those children
lost their father.
605
00:29:24,513 --> 00:29:27,766
The United States of America
did this.
606
00:29:27,766 --> 00:29:30,519
Victor: And we have to make good
on that, Your Honor, we have to.
607
00:29:30,519 --> 00:29:32,688
Because what kind of people
are we if we don't?
608
00:29:36,525 --> 00:29:37,567
Thank you.
609
00:29:44,950 --> 00:29:47,536
McKenzie, Brackman,
Chaney and Kuzak.
610
00:29:47,536 --> 00:29:51,415
I mean, McKenzie, Brackman,
Chaney, Kuzak and Becker.
611
00:29:51,415 --> 00:29:52,499
Hold on.
612
00:29:53,667 --> 00:29:56,086
[telephone ringing]
613
00:29:56,086 --> 00:29:57,796
Does anyone know
how to turn these on?
614
00:29:57,796 --> 00:30:00,173
Yeah, push that button
on the right.
615
00:30:00,173 --> 00:30:03,343
- Which one?
- Uh, I'll-- I'll show you.
616
00:30:03,343 --> 00:30:07,097
Uh, Benny, you don't know
how to type, do you?
617
00:30:07,097 --> 00:30:09,599
No. Uh, ju-- ju--
just a second. Uh...
618
00:30:11,351 --> 00:30:13,061
It's a disaster out there.
619
00:30:13,061 --> 00:30:15,313
Douglas, the office is chaos.
620
00:30:15,313 --> 00:30:17,190
It was too late
to line up temps.
621
00:30:17,190 --> 00:30:19,151
We'll be fully staffed
as of tomorrow.
622
00:30:19,151 --> 00:30:21,987
That's beside the point,
Roxanne was my secretary.
623
00:30:21,987 --> 00:30:24,531
- You had no right to fire her.
- I had every right.
624
00:30:24,531 --> 00:30:26,116
- I'm the managing partner.
- Oh.
625
00:30:26,116 --> 00:30:27,576
So now it's come down
to pulling rank.
626
00:30:27,576 --> 00:30:29,578
I'll pull
whatever I have to pull.
627
00:30:29,578 --> 00:30:30,912
And you don't think
this could have been resolved
628
00:30:30,912 --> 00:30:32,581
a little more amicably?
629
00:30:32,581 --> 00:30:33,957
- They walked out.
Arnie: Yeah.
630
00:30:33,957 --> 00:30:35,584
But this whole thing
was precipitated
631
00:30:35,584 --> 00:30:37,252
by your stupid lunch-hour edict.
632
00:30:37,252 --> 00:30:39,379
Rosalind: I don't think
it was stupid at all.
633
00:30:39,379 --> 00:30:41,089
I also think
that if we're going
634
00:30:41,089 --> 00:30:42,883
to make a rule,
we have to stick to it.
635
00:30:42,883 --> 00:30:46,261
But the truth is these women are
being nickel-and-dimed to death.
636
00:30:46,261 --> 00:30:47,763
Listen, Michael,
nickels and dimes
637
00:30:47,763 --> 00:30:49,264
are the lifeblood of this firm.
638
00:30:49,264 --> 00:30:50,474
Since you and Arnie
are too grand
639
00:30:50,474 --> 00:30:52,100
to worry about them, I have to.
640
00:30:52,100 --> 00:30:54,394
Well, we can't all be as petty
as you are, Douglas.
641
00:30:54,394 --> 00:30:56,605
You don't have to be.
I'll putty up the cracks.
642
00:30:56,605 --> 00:30:58,815
I'll stoop and pick up
what falls to the ground.
643
00:30:58,815 --> 00:31:00,859
Try to remember, though, that
the only reason you can tend
644
00:31:00,859 --> 00:31:03,070
to your high-minded,
high-profile cases
645
00:31:03,070 --> 00:31:05,655
is because I look after
the details and the dirty work.
646
00:31:05,655 --> 00:31:07,407
The day you try
to pre-empt me, though,
647
00:31:07,407 --> 00:31:08,700
that's the day I walk out.
648
00:31:08,700 --> 00:31:10,327
Oh, come on, Douglas.
649
00:31:10,327 --> 00:31:12,370
- It's a ploy.
- Just you try me and see.
650
00:31:12,370 --> 00:31:16,124
Decisions on hiring and
firing staff are up to Douglas.
651
00:31:16,124 --> 00:31:17,626
- Leland: It's his call.
- I agree.
652
00:31:17,626 --> 00:31:19,211
- And I have to live with it.
Leland: Yes.
653
00:31:19,211 --> 00:31:20,712
You have to live with it.
654
00:31:23,423 --> 00:31:25,092
[traffic bustling]
655
00:31:26,718 --> 00:31:28,762
Mr. Steadman,
will you please rise?
656
00:31:31,973 --> 00:31:33,725
I've reviewed
the transcripts of the trial
657
00:31:33,725 --> 00:31:35,519
as well
as the probation reports
658
00:31:35,519 --> 00:31:38,897
and the affidavits
filed in support of leniency,
659
00:31:38,897 --> 00:31:41,525
and I am rejecting
the defense counsel's request
660
00:31:41,525 --> 00:31:43,276
for a 20-year sentence.
661
00:31:43,276 --> 00:31:46,488
This was a serious crime,
Mr. Steadman.
662
00:31:46,488 --> 00:31:49,866
Grace: It was premeditated,
it was coldblooded,
663
00:31:49,866 --> 00:31:52,994
and it caused the violent death
of two people.
664
00:31:52,994 --> 00:31:55,705
The fact that
you were seeking revenge
665
00:31:55,705 --> 00:31:57,833
of the gang slaying
of a friend of yours
666
00:31:57,833 --> 00:32:00,752
i-- is not a mitigating factor.
667
00:32:00,752 --> 00:32:02,712
On the two counts
of first-degree murder,
668
00:32:02,712 --> 00:32:05,966
I am sentencing you
to life-imprisonment.
669
00:32:05,966 --> 00:32:08,593
Sentence to begin immediately
in the Youth Authority.
670
00:32:08,593 --> 00:32:10,345
Your Honor, this is just a boy!
671
00:32:10,345 --> 00:32:12,389
There is no precedent
for a sentence like this.
672
00:32:12,389 --> 00:32:14,015
There is now.
673
00:32:15,892 --> 00:32:18,061
You're a murderer, young man.
674
00:32:18,061 --> 00:32:21,731
If you kill people,
you live your life in jail.
675
00:32:25,902 --> 00:32:27,195
Next case.
676
00:32:30,115 --> 00:32:31,158
Why didn't you come to me?
677
00:32:31,158 --> 00:32:32,993
[indistinct chatter]
678
00:32:32,993 --> 00:32:34,870
I don't wanna
come running to you
679
00:32:34,870 --> 00:32:37,205
every time
I have a problem, Arnie.
680
00:32:37,205 --> 00:32:40,876
The secretaries there have
to learn how to stand together.
681
00:32:40,876 --> 00:32:42,752
Well, I don't wanna discourage
your career as a labor leader,
682
00:32:42,752 --> 00:32:44,588
Roxanne, but the truth is,
683
00:32:44,588 --> 00:32:46,756
you're in a different boat
from these other secretaries.
684
00:32:46,756 --> 00:32:48,216
- Why?
- 'Cause you have money.
685
00:32:48,216 --> 00:32:50,177
That's why.
You don't need the job.
686
00:32:50,177 --> 00:32:51,720
You can afford to lose it,
you led
687
00:32:51,720 --> 00:32:53,471
these other women into battle,
and they can't.
688
00:32:53,471 --> 00:32:55,765
So long as I am working there,
689
00:32:55,765 --> 00:32:57,893
I am affected
by the working conditions.
690
00:32:57,893 --> 00:33:00,854
Besides which, I never expected
that we would get fired.
691
00:33:00,854 --> 00:33:02,105
Well, maybe you should have.
692
00:33:02,105 --> 00:33:03,607
[scoffs] I just never thought
693
00:33:03,607 --> 00:33:06,193
that the firm
would back Douglas.
694
00:33:06,193 --> 00:33:09,029
Well... they did.
695
00:33:10,363 --> 00:33:13,408
And I don't know
what we're gonna do.
696
00:33:13,408 --> 00:33:16,453
I guess what I'm gonna
have to do is go see Douglas.
697
00:33:16,453 --> 00:33:19,039
I'm the one
who led the charge here.
698
00:33:19,039 --> 00:33:22,626
I'm the one who's going to have
to take responsibility.
699
00:33:22,626 --> 00:33:25,420
- You're ready to grovel?
- No.
700
00:33:25,420 --> 00:33:27,255
But I'm ready to talk.
701
00:33:27,255 --> 00:33:28,882
[indistinct chatter]
702
00:33:31,051 --> 00:33:35,180
This is
a very difficult situation.
703
00:33:35,180 --> 00:33:38,600
If I allow this cause of action
to be sustained,
704
00:33:38,600 --> 00:33:42,437
it could result in top-secret
information being disclosed.
705
00:33:42,437 --> 00:33:45,106
Aldrich: What's more,
it would put our military's
706
00:33:45,106 --> 00:33:48,151
rules of engagement on trial,
which, of course,
707
00:33:48,151 --> 00:33:50,779
would be
a very serious precedent.
708
00:33:50,779 --> 00:33:53,531
As a matter of public policy,
709
00:33:53,531 --> 00:33:56,660
we simply cannot second-guess
our soldiers' ability
710
00:33:56,660 --> 00:34:00,664
to defend themselves
in times of hostility.
711
00:34:00,664 --> 00:34:02,832
On the other hand,
I've got a grandchild
712
00:34:02,832 --> 00:34:05,001
who starts first grade
next year.
713
00:34:05,001 --> 00:34:06,962
And the thought of him
one day in school
714
00:34:06,962 --> 00:34:09,464
reading about sovereign immunity
715
00:34:09,464 --> 00:34:11,925
and seeing it defined
as America's right
716
00:34:11,925 --> 00:34:16,137
to blow up passenger planes
from countries we don't like,
717
00:34:16,137 --> 00:34:18,473
that terrifies me even more.
718
00:34:18,473 --> 00:34:21,476
In ten years on the Federal
bench, I've probably thrown out
719
00:34:21,476 --> 00:34:23,728
over a 100 complaints
against the government
720
00:34:23,728 --> 00:34:26,982
on national security
and political question grounds.
721
00:34:27,899 --> 00:34:31,111
I'm tired of doing that.
722
00:34:31,111 --> 00:34:35,365
Mr. Richards, your client
killed innocent people.
723
00:34:35,365 --> 00:34:38,034
Maybe there was no negligence,
that's entirely possible.
724
00:34:39,744 --> 00:34:43,748
But I am not dismissing
this cause of action.
725
00:34:43,748 --> 00:34:46,751
If the navy really wants
to keep its secrets,
726
00:34:46,751 --> 00:34:49,546
then pay those victims
what they deserve.
727
00:34:49,546 --> 00:34:52,924
I'll certify this ruling
for appeal.
728
00:34:52,924 --> 00:34:55,802
So the whole thing's
going to take a while.
729
00:34:55,802 --> 00:35:00,265
But for now, this lawsuit lives.
730
00:35:00,265 --> 00:35:02,809
- That's all.
- Thank you, Your Honor.
731
00:35:04,394 --> 00:35:05,937
- Congratulations.
- Thank you.
732
00:35:05,937 --> 00:35:08,064
- Thank you. Yeah.
- Step one.
733
00:35:11,401 --> 00:35:12,444
[knocking on door]
734
00:35:12,444 --> 00:35:13,737
[door opens]
735
00:35:13,737 --> 00:35:15,155
Hi, Leland. You wanna see me?
736
00:35:15,155 --> 00:35:17,949
Leland: Yes.
Come on in, Victor.
737
00:35:17,949 --> 00:35:19,576
I heard about
the judge's ruling.
738
00:35:19,576 --> 00:35:21,202
Yeah, the press
hasn't stopped calling.
739
00:35:21,202 --> 00:35:23,538
I know,
That's what I wanna talk about.
740
00:35:27,208 --> 00:35:28,877
[door shuts]
741
00:35:28,877 --> 00:35:31,713
I don't want this firm
handling the case, Victor.
742
00:35:33,006 --> 00:35:34,966
Excuse me?
743
00:35:34,966 --> 00:35:37,010
One of Rosalind's clients,
or one of our clients,
744
00:35:37,010 --> 00:35:40,096
I should say, has bid
on a big defense contract
745
00:35:40,096 --> 00:35:42,223
that's worth
many millions of dollars.
746
00:35:42,223 --> 00:35:44,768
And they're concerned that
our involvement in a lawsuit
747
00:35:44,768 --> 00:35:48,480
against the Pentagon
could hurt their chances.
748
00:35:48,480 --> 00:35:52,901
And their concern must
necessarily become our concern.
749
00:35:52,901 --> 00:35:54,027
Wait a minute,
wh-- what are you saying,
750
00:35:54,027 --> 00:35:55,820
that I can't represent her?
751
00:35:55,820 --> 00:35:57,572
- I'm sorry, Victor.
- No!
752
00:35:57,572 --> 00:35:59,866
She's my client, I'm not gonna
turn my back on her.
753
00:35:59,866 --> 00:36:02,911
We had a meeting last night
on this and took a vote.
754
00:36:02,911 --> 00:36:04,913
This is the decision
of the partners.
755
00:36:04,913 --> 00:36:06,873
[scoffs] Yeah?
Well, you can all go to hell.
756
00:36:06,873 --> 00:36:08,291
Don't you talk to me like that.
757
00:36:08,291 --> 00:36:10,460
Don't you tell me
to abandon my client
758
00:36:10,460 --> 00:36:12,295
so that you can pad
your damn purse!
759
00:36:12,295 --> 00:36:14,047
You can't win this case, Victor.
760
00:36:14,047 --> 00:36:16,383
I can win. I am winning.
761
00:36:16,383 --> 00:36:18,426
All you've won is the right
to march in front
762
00:36:18,426 --> 00:36:21,221
of a red, white and blue
American jury
763
00:36:21,221 --> 00:36:23,264
and ask them to find
for an Iranian
764
00:36:23,264 --> 00:36:24,724
against the United States.
765
00:36:24,724 --> 00:36:26,726
- You think that will happen?
- It might.
766
00:36:26,726 --> 00:36:29,604
Oh, come on, Victor, you could
comb this entire country
767
00:36:29,604 --> 00:36:32,357
and not find 12 people
sympathetic to Iran.
768
00:36:32,357 --> 00:36:35,985
She is not Iran, Leland!
She's a person! She's a victim!
769
00:36:35,985 --> 00:36:39,239
You're up against a bigotry
you can't beat!
770
00:36:39,239 --> 00:36:41,491
You forget,
when that plane went down,
771
00:36:41,491 --> 00:36:43,368
there was no public outcry here.
772
00:36:43,368 --> 00:36:46,746
The people in this country
weren't outraged.
773
00:36:46,746 --> 00:36:48,748
Nah, this case can't be won.
774
00:36:48,748 --> 00:36:51,000
And I'm surprised
that you can't see that.
775
00:36:57,257 --> 00:37:00,343
You know, when I first joined up
with this place,
776
00:37:00,343 --> 00:37:02,470
it was headed up by a man
who would never back down
777
00:37:02,470 --> 00:37:04,180
in the face of prejudice,
778
00:37:04,180 --> 00:37:07,225
even if it was endorsed
by a partnership vote.
779
00:37:07,225 --> 00:37:08,852
I have to look out
for this firm.
780
00:37:08,852 --> 00:37:12,439
Uh-uh. You've turned
into a scared old man, Leland.
781
00:37:12,439 --> 00:37:14,649
You're more concerned with your
pension than your principles.
782
00:37:14,649 --> 00:37:17,068
You wanna make this
personal now, Victor?
783
00:37:17,068 --> 00:37:19,529
I didn't start attacking you
personally. You don't--
784
00:37:19,529 --> 00:37:22,574
When I have to turn away
from clients who are hurt,
785
00:37:22,574 --> 00:37:24,909
when I find myself
and the things that I believe in
786
00:37:24,909 --> 00:37:28,621
compromised by office politics,
I take it very personally.
787
00:37:29,414 --> 00:37:31,750
Yeah.
788
00:37:31,750 --> 00:37:34,627
- I've made my position clear.
Victor: Yeah, you have.
789
00:37:34,627 --> 00:37:35,795
And at the risk
of sounding redundant,
790
00:37:35,795 --> 00:37:37,422
let me make my position clear.
791
00:37:37,422 --> 00:37:38,882
You can still all go to hell!
792
00:37:38,882 --> 00:37:40,800
[door opens]
793
00:37:40,800 --> 00:37:41,885
[door shuts]
794
00:37:44,137 --> 00:37:45,180
[door shuts]
795
00:37:45,180 --> 00:37:47,015
I'm willing to concede that
796
00:37:47,015 --> 00:37:49,100
what we did wasn't too smart.
797
00:37:49,100 --> 00:37:50,351
Agreed.
798
00:37:50,351 --> 00:37:51,978
Roxanne:
You have no idea how frustrating
799
00:37:51,978 --> 00:37:54,189
it is not to be taken seriously.
800
00:37:54,189 --> 00:37:56,608
Actually,
I have a pretty good idea.
801
00:37:58,026 --> 00:38:00,528
In fact, I suspect
one of the reasons
802
00:38:00,528 --> 00:38:02,447
you were so quick to walk out
803
00:38:02,447 --> 00:38:04,449
is that
you didn't take me seriously.
804
00:38:04,449 --> 00:38:07,869
I know I haven't commanded
a wealth of respect
805
00:38:07,869 --> 00:38:09,621
from my fellow partners,
Roxanne.
806
00:38:09,621 --> 00:38:12,415
And I know you know that.
807
00:38:12,415 --> 00:38:13,833
But what I also know is
808
00:38:13,833 --> 00:38:16,336
the disrespect
comes with the territory.
809
00:38:16,336 --> 00:38:18,755
Somebody has to be
the son-of-a-bitch around here.
810
00:38:18,755 --> 00:38:20,215
And that somebody is me.
811
00:38:20,215 --> 00:38:21,716
Do you really think
that the things
812
00:38:21,716 --> 00:38:24,636
we asked for
were all that unreasonable?
813
00:38:24,636 --> 00:38:27,847
No. I just can't give them
to you.
814
00:38:27,847 --> 00:38:30,600
The lawyers here
have all deferred their bonuses.
815
00:38:30,600 --> 00:38:33,019
The secretaries
have to defer their raises.
816
00:38:33,019 --> 00:38:35,897
As for your various complaints
about the word processors,
817
00:38:35,897 --> 00:38:38,399
I'll look into them,
but that's it.
818
00:38:38,399 --> 00:38:40,109
What about the lunch hour?
819
00:38:40,109 --> 00:38:43,905
Roxanne, why has this become
so important?
820
00:38:43,905 --> 00:38:47,617
Just like you want respect,
Douglas, so do we.
821
00:38:47,617 --> 00:38:49,536
You're treated with respect.
822
00:38:49,536 --> 00:38:51,746
We're not out to cheat you.
823
00:38:51,746 --> 00:38:54,624
You get an honest day's work
out of every one of us.
824
00:38:54,624 --> 00:38:56,000
I'm not saying I don't.
825
00:38:56,000 --> 00:38:58,586
That's exactly
what you're saying.
826
00:38:58,586 --> 00:39:01,506
If you've got a problem
with someone slacking off
827
00:39:01,506 --> 00:39:04,926
or padding their overtime,
get rid of them.
828
00:39:04,926 --> 00:39:08,096
If you've got people putting in
a full day's work out there,
829
00:39:08,096 --> 00:39:10,807
let them use their lunch hour
however they want.
830
00:39:10,807 --> 00:39:12,642
Don't rob the people
who work for you
831
00:39:12,642 --> 00:39:14,686
of their dignity, Douglas.
832
00:39:15,812 --> 00:39:17,856
You want it back the way it was?
833
00:39:19,065 --> 00:39:20,275
Yes.
834
00:39:23,111 --> 00:39:25,321
[sighs]
You got it.
835
00:39:26,155 --> 00:39:28,199
Good. [chuckles]
836
00:39:28,199 --> 00:39:31,119
[instrumental music]
837
00:39:36,457 --> 00:39:37,625
[door opens]
838
00:39:40,545 --> 00:39:42,338
So the storm has passed.
839
00:39:42,338 --> 00:39:44,465
[door shuts]
840
00:39:44,465 --> 00:39:46,968
This one has, anyway.
841
00:39:46,968 --> 00:39:49,637
Things get a little, uh, nasty
sometimes.
842
00:39:49,637 --> 00:39:53,892
Seems to me things have been
nothing but nasty around here.
843
00:39:53,892 --> 00:39:57,145
You know, there's still residual
resentment over Rosalind.
844
00:39:58,104 --> 00:39:59,898
Arnold is seething.
845
00:40:01,232 --> 00:40:03,735
Victor is seething.
846
00:40:03,735 --> 00:40:06,237
Every day it's somebody else's
turn to quit.
847
00:40:06,237 --> 00:40:10,033
I come to work wondering what
crisis will present itself next.
848
00:40:10,033 --> 00:40:12,577
Well, we'll survive.
849
00:40:12,577 --> 00:40:15,705
Well, I'm not so sure I will.
850
00:40:15,705 --> 00:40:19,500
Getting too old
for hand-to-hand combat.
851
00:40:19,500 --> 00:40:22,045
You know, this was once
a pleasant place to work.
852
00:40:22,045 --> 00:40:24,631
There was fellowship,
there was trust.
853
00:40:24,631 --> 00:40:28,718
Hey, it's not that bad, Leland.
854
00:40:28,718 --> 00:40:30,762
Really, it's not that bad.
855
00:40:30,762 --> 00:40:32,221
Yeah, it is.
856
00:40:33,765 --> 00:40:36,851
For me... it is.
857
00:40:44,067 --> 00:40:45,860
- Sherri? Hi.
- Hi.
858
00:40:45,860 --> 00:40:47,695
What's up?
I wasn't expecting you.
859
00:40:47,695 --> 00:40:51,908
I want to accept the 250,000
and settle this case.
860
00:40:51,908 --> 00:40:53,534
- What?
- You heard me.
861
00:40:53,534 --> 00:40:54,535
Uh...
862
00:40:56,371 --> 00:40:59,207
[sighs]
What's the matter, Sherri?
863
00:40:59,207 --> 00:41:01,417
The INS subpoenaed
my phone records.
864
00:41:01,417 --> 00:41:03,920
- What?
- Uh, maybe it means nothing.
865
00:41:03,920 --> 00:41:07,882
Maybe it means they are about to
start deportation proceedings.
866
00:41:07,882 --> 00:41:10,468
Victor, I cannot lose
my residence. I cannot.
867
00:41:10,468 --> 00:41:13,346
Oh, Sherri, the INS
just doesn't deport people.
868
00:41:13,346 --> 00:41:16,432
They do if they find
subversive activities.
869
00:41:16,432 --> 00:41:19,811
My husband and I
were politically active.
870
00:41:19,811 --> 00:41:22,772
They could probably come up with
something if they wanted to.
871
00:41:22,772 --> 00:41:24,816
What politically active?
You attended a few protests.
872
00:41:24,816 --> 00:41:26,359
- We all have.
- Yes.
873
00:41:26,359 --> 00:41:29,404
Well, when a naturalized citizen
protests,
874
00:41:29,404 --> 00:41:31,698
he is being patriotic.
875
00:41:31,698 --> 00:41:34,826
If an alien protests,
he is a dangerous dissident.
876
00:41:34,826 --> 00:41:36,994
Victor, you and I both know
877
00:41:36,994 --> 00:41:40,248
if the INS targets somebody,
you can't stop them.
878
00:41:40,248 --> 00:41:42,291
Yes, I also know
that it's just about impossible
879
00:41:42,291 --> 00:41:43,501
to deport somebody to Iran.
880
00:41:43,501 --> 00:41:46,629
I am not taking any chances.
881
00:41:46,629 --> 00:41:49,924
If the lawsuit goes away,
I think Immigration will, too.
882
00:41:49,924 --> 00:41:52,010
Sherri, don't you quit.
Don't you quit.
883
00:41:52,010 --> 00:41:53,761
Drop it, Victor.
884
00:41:53,761 --> 00:41:56,347
It is time
to forget about justice
885
00:41:56,347 --> 00:41:58,725
and concentrate on survival.
886
00:41:58,725 --> 00:42:01,018
If I didn't have kids,
I would fight.
887
00:42:01,018 --> 00:42:04,522
But I cannot risk
being sent back to Iran.
888
00:42:05,732 --> 00:42:07,275
I know you tried.
889
00:42:11,612 --> 00:42:13,531
[paper rustling]
890
00:42:17,201 --> 00:42:18,661
Kuzak: Knock, knock.
891
00:42:18,661 --> 00:42:20,621
Permission to enter
and have an ex parte
892
00:42:20,621 --> 00:42:22,874
communication, Your Honor?
893
00:42:22,874 --> 00:42:24,167
Granted.
894
00:42:27,420 --> 00:42:28,421
Hm.
895
00:42:29,714 --> 00:42:30,965
Very nice.
896
00:42:32,592 --> 00:42:35,970
- I brought you a gift.
- Oh, my!
897
00:42:35,970 --> 00:42:37,847
Look at this!
898
00:42:37,847 --> 00:42:40,475
Oh, Michael. Oh.
899
00:42:40,475 --> 00:42:43,311
I almost traded it in
for a rope.
900
00:42:43,311 --> 00:42:45,354
Two days on the job,
they're already calling you
901
00:42:45,354 --> 00:42:47,523
the hanging judge.
902
00:42:47,523 --> 00:42:50,276
Yeah, well, I had to sentence
903
00:42:50,276 --> 00:42:53,654
a 16-year-old kid
to a life term yesterday.
904
00:42:53,654 --> 00:42:56,449
You didn't have to, Grace.
905
00:42:56,449 --> 00:42:58,201
He'll be paroled in 15, Michael.
906
00:42:58,201 --> 00:43:00,495
If I wanna take a stand
against gang violence,
907
00:43:00,495 --> 00:43:02,205
I have to be tough about it.
908
00:43:02,205 --> 00:43:03,372
Hm.
909
00:43:06,959 --> 00:43:08,669
[chuckles]
910
00:43:08,669 --> 00:43:11,130
I think you're gonna be good
at this job, Grace.
911
00:43:12,507 --> 00:43:14,300
Thank you for this, Michael.
912
00:43:16,719 --> 00:43:18,262
I'm proud of you, Grace.
913
00:43:20,056 --> 00:43:21,933
I'm really proud of you.
914
00:43:23,267 --> 00:43:24,685
Thank you, Michael.
915
00:43:26,395 --> 00:43:28,731
Michael, I'm really sorry
about surprising you
916
00:43:28,731 --> 00:43:31,400
that way the other day.
It's just...
917
00:43:31,400 --> 00:43:34,112
I-- I-- I guess
that when something big happens,
918
00:43:34,112 --> 00:43:36,697
instinctively,
you're still the one
919
00:43:36,697 --> 00:43:39,367
that I wanna rush off and tell.
920
00:43:39,367 --> 00:43:40,451
Hm.
921
00:43:41,619 --> 00:43:43,621
Yeah. Me, too.
922
00:43:45,289 --> 00:43:46,457
[chuckles]
923
00:43:51,170 --> 00:43:52,130
[chuckles]
924
00:43:53,422 --> 00:43:55,258
Wh-- why did you do that?
925
00:43:57,635 --> 00:43:58,845
Don't know.
926
00:44:10,731 --> 00:44:11,899
[inhales sharply]
927
00:44:15,778 --> 00:44:18,948
Now, that
we shouldn't have done.
928
00:44:22,243 --> 00:44:24,537
- Yeah, you're right.
- Maybe you should go.
929
00:44:26,247 --> 00:44:28,166
Yeah, yeah, I better go.
930
00:44:32,044 --> 00:44:33,129
Bye.
931
00:44:35,548 --> 00:44:36,507
Bye.
932
00:44:40,344 --> 00:44:43,264
[instrumental music]
933
00:44:53,107 --> 00:44:54,775
I'm a judge.
934
00:44:54,775 --> 00:44:56,402
I have to avoid...
935
00:44:57,486 --> 00:44:58,905
the appearance...
936
00:45:00,656 --> 00:45:02,325
of impropriety.
937
00:45:03,534 --> 00:45:05,411
[sighs] I know.
938
00:45:06,704 --> 00:45:07,914
I know.
939
00:45:11,083 --> 00:45:12,752
Grace: Don't rip my robe.
940
00:45:12,752 --> 00:45:15,671
[music continues]
941
00:45:19,800 --> 00:45:22,720
[theme music]
942
00:45:49,789 --> 00:45:52,208
[instrumental music]
71720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.