All language subtitles for Didi.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:40,851 --> 00:00:42,519 I don't think anyone's coming. 4 00:00:48,191 --> 00:00:49,442 Yo. 5 00:01:00,036 --> 00:01:02,163 Oh, shit! 6 00:01:02,163 --> 00:01:05,333 What the fuck are you kids doing? 7 00:01:05,333 --> 00:01:08,003 Off! Get your hands off! 8 00:01:08,003 --> 00:01:10,422 - Get back here! Get back here! -Yeah, bro. 9 00:01:29,316 --> 00:01:30,942 I'm glad to see you 10 00:01:30,942 --> 00:01:32,027 {\an8}I had a funny dream 11 00:01:32,027 --> 00:01:35,280 {\an8}And you were wearing funny shoes 12 00:01:35,280 --> 00:01:38,408 {\an8}You were going to a dance 13 00:01:38,408 --> 00:01:40,076 You were dressed like a punk 14 00:01:40,076 --> 00:01:43,413 {\an8}But you are too young to remember 15 00:01:44,998 --> 00:01:47,667 I'm happy for you You've made it hard for me 16 00:01:47,667 --> 00:01:51,171 {\an8}I've counted on your company 17 00:01:51,171 --> 00:01:54,633 {\an8}You are staying with your friends tonight 18 00:01:54,633 --> 00:01:56,760 {\an8}I'm feeling sorry for myself 19 00:01:56,760 --> 00:02:01,640 {\an8}I keep taking everything to be a sign 20 00:02:01,640 --> 00:02:04,351 {\an8}I'd rather be in Tokyo 21 00:02:04,351 --> 00:02:07,561 {\an8}I'd rather listen to Thin Lizzy, oh 22 00:02:07,561 --> 00:02:11,316 {\an8}And watch The Sunday Gang in Harajuku 23 00:02:11,316 --> 00:02:12,400 {\an8}There's something wrong with me 24 00:02:13,527 --> 00:02:14,903 {\an8}I'm a cuckoo 25 00:02:30,460 --> 00:02:31,628 {\an8} Vivian! 26 00:02:31,628 --> 00:02:33,505 {\an8}Go wash your hands and come eat dinner. 27 00:02:33,505 --> 00:02:35,131 Okay, Mom. 28 00:02:46,810 --> 00:02:49,104 Get out of my room, you bitch! 29 00:02:55,026 --> 00:02:57,028 Didi, eat a little more. 30 00:02:57,737 --> 00:02:58,738 I'm not hungry. 31 00:02:59,906 --> 00:03:02,701 Nai Nai, I don't want it, I don't want it... 32 00:03:02,701 --> 00:03:05,871 Boys need to eat more in order to have muscle. 33 00:03:06,538 --> 00:03:09,541 so they can become a strong man. 34 00:03:09,541 --> 00:03:11,251 Nai Nai, don't feed him. 35 00:03:11,251 --> 00:03:12,544 He can grab it himself. 36 00:03:12,544 --> 00:03:14,129 Look how skinny he is. 37 00:03:14,129 --> 00:03:17,507 If I didn't feed him, he'd be a pile of bones. 38 00:03:20,552 --> 00:03:23,013 Only one month until my little bird flies away... 39 00:03:23,930 --> 00:03:25,098 Yep. 40 00:03:25,640 --> 00:03:27,684 Don't forget to eat fruit. 41 00:03:27,684 --> 00:03:31,396 It will help your digestive system so your poop isn't so hard. 42 00:03:31,396 --> 00:03:32,939 Okay. 43 00:03:32,939 --> 00:03:34,149 And you must floss. 44 00:03:34,149 --> 00:03:36,526 You won't be able to see a dentist as easily in college. 45 00:03:36,818 --> 00:03:38,904 Is Dad gonna be home to see me before I leave? 46 00:03:41,948 --> 00:03:43,283 He doesn't know yet. 47 00:03:44,701 --> 00:03:45,702 Classic. 48 00:03:46,828 --> 00:03:49,998 When you go to college, don't go so far. 49 00:03:49,998 --> 00:03:52,000 Just go to Stanford. 50 00:03:52,000 --> 00:03:53,335 You can live at home 51 00:03:53,335 --> 00:03:57,797 and I can cook for you every day if I haven't died yet. 52 00:03:57,797 --> 00:03:59,966 Nai Nai, don't talk like that. 53 00:04:00,175 --> 00:04:02,969 Stanford? As if he's gonna survive high school. 54 00:04:05,472 --> 00:04:07,140 Stop wearing my clothes. 55 00:04:07,140 --> 00:04:08,558 "Stop wearing my clothes." 56 00:04:10,185 --> 00:04:11,311 Dumb horse. 57 00:04:12,270 --> 00:04:13,313 What'd you just call me? 58 00:04:13,313 --> 00:04:14,814 Vivian, don't be so loud. 59 00:04:15,524 --> 00:04:17,358 He just called me a whore! 60 00:04:17,358 --> 00:04:19,903 I called you a horse, like your zodiac sign. 61 00:04:22,531 --> 00:04:24,449 - You wish you could be a whore. - Mom! 62 00:04:24,449 --> 00:04:25,617 Dìdi, apologize. 63 00:04:25,617 --> 00:04:26,743 Actually, no, you're more like a lizard 64 00:04:26,743 --> 00:04:28,119 with your scaly-ass eczema skin, you know that? 65 00:04:28,119 --> 00:04:30,121 Oh, yeah, fuck you, pizza face! 66 00:04:30,121 --> 00:04:31,414 Ah! 67 00:04:31,414 --> 00:04:33,166 Lizard bitch, you got stains on my sweater! 68 00:04:33,166 --> 00:04:34,834 That's my sweater! 69 00:04:34,834 --> 00:04:36,795 - He literally just called me a bitch! - Bitch. 70 00:04:36,795 --> 00:04:38,797 - What is bitch? - Don't say dirty words! 71 00:04:38,797 --> 00:04:40,715 You know, you're only born because I wanted a little brother, 72 00:04:40,715 --> 00:04:41,800 and I wish you died in the womb. 73 00:04:41,800 --> 00:04:43,343 Yeah, you were only born because of a broken condom. 74 00:04:43,343 --> 00:04:45,095 You don't even know how condoms work, and you never will. 75 00:04:45,095 --> 00:04:46,846 Shut the fuck up, okay? Conversation over. I win. 76 00:04:46,846 --> 00:04:48,348 Like, you can't just decide when a conversation's- 77 00:04:48,348 --> 00:04:49,516 - Not how talking works... - I get to decide! 78 00:04:49,516 --> 00:04:51,810 - ...you absolute moron! - Blah, blah, blah! 79 00:04:51,810 --> 00:04:53,770 - Stop yelling! - You're like a little baby! 80 00:04:58,733 --> 00:04:59,818 Look, 81 00:04:59,818 --> 00:05:03,196 what kind of a mother allows their children to behave like this? 82 00:05:04,197 --> 00:05:07,033 They scream at each other even at the dinner table. 83 00:05:07,909 --> 00:05:08,910 No class. 84 00:05:11,621 --> 00:05:13,748 You think you're so cool, 85 00:05:14,332 --> 00:05:15,333 but you're not. 86 00:05:17,752 --> 00:05:18,879 Nobody likes you. 87 00:05:18,879 --> 00:05:21,089 - Hey, get back here! - I can't wait to move out! 88 00:05:21,089 --> 00:05:22,632 -Your fucking face! - I said move out already! 89 00:05:22,632 --> 00:05:23,967 Didi, dishes. 90 00:05:23,967 --> 00:05:25,218 Get over here! Stop running! 91 00:05:25,218 --> 00:05:26,970 Come back. You didn't finish eating. 92 00:05:28,096 --> 00:05:29,097 Hurry back here. 93 00:05:38,982 --> 00:05:41,026 That's what you get for... 94 00:06:13,683 --> 00:06:15,477 It's a trick. Just make this trick. 95 00:06:18,313 --> 00:06:19,314 Fuck! 96 00:06:23,527 --> 00:06:25,403 Yes! Oh, yes! 97 00:06:25,403 --> 00:06:27,906 You can't exercise after eating. 98 00:06:27,906 --> 00:06:29,324 It's bad for your stomach. 99 00:06:29,866 --> 00:06:31,660 Mom, you just ruined my clip. 100 00:06:33,078 --> 00:06:35,705 Don't put the camera on the ground. It's a bad angle. 101 00:06:36,373 --> 00:06:38,667 Your composition will be ugly. 102 00:07:15,203 --> 00:07:18,331 Every night, I see you standing on the corner 103 00:07:18,331 --> 00:07:21,877 Shaking that thing like you're playing Pop Warner 104 00:07:21,877 --> 00:07:24,546 Touchdown turnaround, play by play... 105 00:08:37,035 --> 00:08:38,828 - Ah... -Yeah, that looks good. 106 00:08:38,828 --> 00:08:40,162 That looks good. 107 00:08:40,162 --> 00:08:41,830 Hot pink? 108 00:08:41,830 --> 00:08:43,291 - Mmm-mmm. - All right. 109 00:08:43,291 --> 00:08:44,709 Baby blue? 110 00:08:44,709 --> 00:08:46,044 - Mmm-mmm. - No? 111 00:08:46,044 --> 00:08:48,046 That's, like, the best color. Green? 112 00:08:49,172 --> 00:08:50,757 - Indigo? - Yes, sir. 113 00:08:50,757 --> 00:08:54,636 Dude! Bro, Madi's gonna want to rub her tongue all over them. 114 00:08:54,636 --> 00:08:56,805 Indigo braces. 115 00:08:56,805 --> 00:08:58,265 I hope you brought some wax, dawg. 116 00:08:58,265 --> 00:08:59,599 What the fuck is the wax for? 117 00:08:59,599 --> 00:09:01,726 Fahad! -Yo! 118 00:09:01,726 --> 00:09:03,812 - Fahad! -What? 119 00:09:03,812 --> 00:09:05,355 What are you wearing? 120 00:09:06,231 --> 00:09:08,441 This is, like, my normal outfit! 121 00:09:08,441 --> 00:09:10,360 Dude, camo shorts are fucking gay! 122 00:09:10,360 --> 00:09:11,862 Bro, your mom is gay! 123 00:09:11,862 --> 00:09:13,905 My mom has cancer, you fucking bitch! 124 00:09:13,905 --> 00:09:16,825 - Dude, what the fuck? - I forgot, dude. 125 00:09:16,825 --> 00:09:19,661 But, bro, you can have cancer and be gay. 126 00:09:19,661 --> 00:09:20,954 But I don't think that's how it works. 127 00:09:20,954 --> 00:09:22,455 - Man, what's good? How you doing? - What's up? 128 00:09:22,455 --> 00:09:23,707 Fuck you for saying that. 129 00:09:23,707 --> 00:09:25,375 - Yeah, how you doing? What's good, Wang? - How's it going, man? 130 00:09:25,375 --> 00:09:26,585 - Nice to see you again. - Lil Wang. 131 00:09:26,585 --> 00:09:28,336 - Bro. What? - Wang-Wang. 132 00:09:28,336 --> 00:09:30,088 - Hey, you crazy. - Yo, Wang-Wang in the house. 133 00:09:30,088 --> 00:09:31,673 - You know how it is. - No, but for real, though. 134 00:09:31,673 --> 00:09:33,341 Like, Lil Wayne wears camo shorts all the time. 135 00:09:33,341 --> 00:09:34,968 All right, then he's gay, then. 136 00:09:34,968 --> 00:09:36,636 Dude, everyone wears them. 137 00:09:36,636 --> 00:09:38,221 So then everyone's gay, then. 138 00:09:38,221 --> 00:09:39,639 No way y'all lost to Niles, dude. 139 00:09:39,639 --> 00:09:41,683 Yes, bro. That kid with the goatee 140 00:09:41,683 --> 00:09:43,602 hit a bomb off of Ryan in the fourth inning, like... 141 00:09:43,602 --> 00:09:45,520 Mexican Kenny? 142 00:09:45,520 --> 00:09:47,397 I think he's Filipino. 143 00:09:47,397 --> 00:09:49,316 Nah, dude, that boy talks hella Mexican. 144 00:09:49,316 --> 00:09:50,400 Yo, what you mean by that? 145 00:09:50,400 --> 00:09:52,485 Like, he just calls me, like, "ese" and shit. 146 00:09:52,485 --> 00:09:55,030 I swear to God, he's just all about the, like, Mexicano slang. 147 00:09:55,030 --> 00:09:56,698 - Like, I don't know. - That's so weird. 148 00:09:56,698 --> 00:09:58,867 Wait, hold on. Hold up. Did I tell you about Rishi? 149 00:09:58,867 --> 00:10:00,785 - Who's Rishi? -It's just, like, baseball shit. 150 00:10:00,785 --> 00:10:02,329 - You don't got to worry about it. -Yeah, yeah, yeah. 151 00:10:02,329 --> 00:10:03,413 What about him, though? 152 00:10:03,413 --> 00:10:05,290 Dude, he shit his pants during practice. 153 00:10:05,290 --> 00:10:07,417 And he was all like, "My mom's pulling a prank on me. 154 00:10:07,417 --> 00:10:09,044 She put poop in my pants again." 155 00:10:09,044 --> 00:10:10,462 Dude, what do you mean by "again," though? 156 00:10:10,462 --> 00:10:12,255 Yo, bro, where have you been? 157 00:10:12,255 --> 00:10:14,382 I've been hyping you up too much, bruh. 158 00:10:14,382 --> 00:10:15,842 What's good, Hardeep? 159 00:10:15,842 --> 00:10:16,927 Sup, virgins? 160 00:10:17,552 --> 00:10:18,678 Dude, you're not a virgin? 161 00:10:18,678 --> 00:10:20,305 Nah, I fricked your mom! 162 00:10:20,305 --> 00:10:22,098 - Dude. No, dude. - What? 163 00:10:22,098 --> 00:10:23,683 Bro, his mom has cancer. 164 00:10:23,683 --> 00:10:26,019 Oh, uh, my bad. Uh, uh, is she, is she okay? 165 00:10:26,019 --> 00:10:27,145 No, she got cancer. 166 00:10:27,145 --> 00:10:29,272 I'm sorry for your loss. Yo, Jade! 167 00:10:29,272 --> 00:10:30,357 She's still alive. 168 00:10:30,357 --> 00:10:32,400 Jade, this is my boy I've been telling you about. 169 00:10:32,400 --> 00:10:36,112 He's the most freshest, flyest Pakistani in all of Fremont. 170 00:10:36,112 --> 00:10:38,156 - That's Jade. She's a real one. - Hey, what's up? 171 00:10:38,156 --> 00:10:39,824 - And that's Ellie. - Uh, hi. 172 00:10:39,824 --> 00:10:41,409 She's a dumb bitch. 173 00:10:41,409 --> 00:10:43,161 -Wait, what was your name again? - Fahad. 174 00:10:43,161 --> 00:10:44,663 - Fuckwad. - Bro, shut up. 175 00:10:44,663 --> 00:10:46,039 These are my friends right here. 176 00:10:46,039 --> 00:10:47,666 We got Wang-Wang, Soup. 177 00:10:47,666 --> 00:10:49,501 - Your name is Soup? - Well, my real name is Jimmy, 178 00:10:49,501 --> 00:10:51,294 - but everyone just calls me Soup. - Why? 179 00:10:51,294 --> 00:10:53,129 His house just, like, always smells like soup. 180 00:10:53,129 --> 00:10:55,465 Yeah, my mom cooks hella kimchi-jjigae. 181 00:10:55,465 --> 00:10:56,841 You know, radish soup, ox bone soup. 182 00:10:56,841 --> 00:10:59,636 - All the Korean classics. -Oh, that sounds good. 183 00:10:59,636 --> 00:11:01,972 So, I heard you have some really good stories. 184 00:11:01,972 --> 00:11:03,306 Yeah, I mean, like, they a'ight. 185 00:11:03,306 --> 00:11:04,849 Nah, they hecka funny. 186 00:11:04,849 --> 00:11:06,560 He's gonna be the first brown EGOT winner. 187 00:11:06,560 --> 00:11:07,644 I'm calling it. 188 00:11:07,644 --> 00:11:09,563 My mom loves David Letterman. 189 00:11:09,563 --> 00:11:11,648 Hey, can you, like, call me in, like, a minute? 190 00:11:11,648 --> 00:11:13,984 - Dude, why? - Just... Just call me. 191 00:11:13,984 --> 00:11:15,360 A'ight, whatever, man. 192 00:11:40,760 --> 00:11:42,971 Madi, come here. You have to see this. 193 00:11:42,971 --> 00:11:44,723 Georgia. 194 00:11:44,723 --> 00:11:47,559 Shaking that thing like you're playing Pop Warner 195 00:11:47,559 --> 00:11:49,603 Touchdown turnaround... 196 00:11:50,770 --> 00:11:51,855 Hey. 197 00:11:51,855 --> 00:11:53,732 Yo, why'd you ask me to call you? 198 00:11:55,150 --> 00:11:57,319 -Yeah, don't worry about it. - Okay, bye, pookie. 199 00:11:59,362 --> 00:12:01,114 So Hardeep starts pissing in the river, right? 200 00:12:01,114 --> 00:12:02,824 And Wang-Wang starts filming him. 201 00:12:02,824 --> 00:12:04,951 And then he uploads it to YouTube 202 00:12:04,951 --> 00:12:06,870 and titles it "Hardeep Pissing in the River." 203 00:12:06,870 --> 00:12:08,622 And he sends it to us, and we're like, 204 00:12:08,622 --> 00:12:10,498 "All right, yeah. That shit go." 205 00:12:10,498 --> 00:12:13,126 But then a few days later, I get a call from Hardeep, 206 00:12:13,126 --> 00:12:15,086 and he's like, "Yo, breh! 207 00:12:15,086 --> 00:12:17,464 "Can you tell your boy to take that video of me pissing down? 208 00:12:17,464 --> 00:12:19,090 "My dad saw it, and he's, like, fucking heated, cuh." 209 00:12:19,090 --> 00:12:20,884 I said "frickin'." I haven't cussed since sixth grade. 210 00:12:20,884 --> 00:12:22,010 All right, whatever. "Frickin'." 211 00:12:22,010 --> 00:12:23,511 So I text Wang-Wang to take the video down, 212 00:12:23,511 --> 00:12:24,596 and he's like, "Okay." 213 00:12:24,596 --> 00:12:26,223 But then the next day, 214 00:12:26,223 --> 00:12:28,391 this motherfucker calls me again, 215 00:12:28,391 --> 00:12:30,435 and bro's like, "Hey, can you tell your boy 216 00:12:30,435 --> 00:12:32,187 "to take that video of me down for real? 217 00:12:32,187 --> 00:12:34,481 "I just got another brown butt whupping." 218 00:12:34,481 --> 00:12:37,067 And I was like, "I did." 219 00:12:37,067 --> 00:12:38,985 And he was like, "Well, he didn't do it. 220 00:12:38,985 --> 00:12:40,362 "He just changed the title to 221 00:12:40,362 --> 00:12:43,448 'Gagandeep Gupta Pissing in the River.'" 222 00:12:43,448 --> 00:12:46,326 Your total is 96.59. 223 00:12:46,326 --> 00:12:48,495 Holy shit. 224 00:12:48,495 --> 00:12:51,081 Yo, um, I-I got to pee. I'll be back. 225 00:12:51,081 --> 00:12:52,707 All right, dude, just, like, hurry up though. 226 00:12:52,707 --> 00:12:54,292 - My mom's gonna be here soon. - Okay. 227 00:12:55,710 --> 00:12:56,920 I don't believe it! 228 00:13:06,513 --> 00:13:07,764 Come in. 229 00:13:07,764 --> 00:13:09,766 - What? - It's unlocked. 230 00:13:10,684 --> 00:13:13,144 No, I c-- I could just wait until you're done. 231 00:13:13,144 --> 00:13:14,521 Can you go get that? 232 00:13:20,068 --> 00:13:21,069 Can I help you? 233 00:13:22,487 --> 00:13:24,906 Uh... Uh, yeah. 234 00:13:24,906 --> 00:13:27,158 I-I just, I just thought that was, like, the restroom, 235 00:13:27,158 --> 00:13:29,077 so I was kind of, like, yeah, you know, 236 00:13:29,077 --> 00:13:31,413 - knocking on doors and stuff. - It's okay. 237 00:13:31,413 --> 00:13:32,622 I like your shirt. 238 00:13:34,416 --> 00:13:37,335 - Thanks. - Hayley Williams, I love her. 239 00:13:38,628 --> 00:13:40,714 Yeah, yeah. I-I love Hayley Williams, too. 240 00:13:41,464 --> 00:13:42,883 Madi, come on. 241 00:13:42,883 --> 00:13:44,009 Okay. 242 00:13:44,718 --> 00:13:45,969 Do you want to come hang out with us? 243 00:13:47,137 --> 00:13:49,639 Um, sure. 244 00:13:49,639 --> 00:13:50,891 Okay, come here. 245 00:13:58,940 --> 00:14:01,193 {\an8}07/29/08, baby. 246 00:14:01,193 --> 00:14:03,111 {\an8}You're finally 15 like me. 247 00:14:03,111 --> 00:14:05,197 - Happy birthday. We love you. - Happy birthday. 248 00:14:05,197 --> 00:14:06,698 - We love you. - Miss you so much. 249 00:14:06,698 --> 00:14:08,617 - Wish you were here. Mwah. - Mwah. Mwah. 250 00:14:08,617 --> 00:14:11,870 We wish you could've been here, but we hope you're having fun. 251 00:14:11,870 --> 00:14:13,997 - Bye! - Bye! 252 00:14:15,582 --> 00:14:17,626 I look fugly. 253 00:14:17,626 --> 00:14:18,710 No, you don't. 254 00:14:20,253 --> 00:14:21,588 You want to try? 255 00:14:22,088 --> 00:14:23,215 Sure. 256 00:14:24,466 --> 00:14:26,468 So, you know each other? 257 00:14:27,302 --> 00:14:30,013 Um, yeah. You look familiar. 258 00:14:30,013 --> 00:14:31,973 You go to Horner, right? 259 00:14:32,933 --> 00:14:35,018 Yeah, but, um, not anymore. 260 00:14:36,186 --> 00:14:38,980 Uh, I just graduated. So, uh, yeah, thank God. 261 00:14:39,981 --> 00:14:41,566 Um, yeah. 262 00:14:41,566 --> 00:14:43,652 Horner kind of, like, sucks dick, you know? 263 00:14:45,737 --> 00:14:46,988 I liked Horner. 264 00:14:46,988 --> 00:14:48,865 Yeah, I thought Horner was fun. 265 00:14:48,865 --> 00:14:52,702 Pay the bus fare Or we find a new reason... 266 00:14:52,702 --> 00:14:54,412 Uh, what was your name again? 267 00:14:55,747 --> 00:14:59,417 I'm Chris, but, um, all my friends just call me Wang-Wang. 268 00:15:00,794 --> 00:15:01,962 What should I call you? 269 00:15:03,255 --> 00:15:04,589 Um... 270 00:15:04,589 --> 00:15:06,508 You can just call me Wang-Wang. 271 00:15:06,508 --> 00:15:07,634 Wang-Wang? 272 00:15:07,634 --> 00:15:09,302 Isn't that, like, the sound a duck makes? 273 00:15:09,302 --> 00:15:11,179 You know, like, "Wang-Wang." 274 00:15:14,724 --> 00:15:16,810 Oh, uh, oh, okay, um... 275 00:15:16,810 --> 00:15:18,061 Uh, uh... 276 00:15:18,061 --> 00:15:21,064 Sorry, um, I-I probably-- I-I got to go. 277 00:15:21,064 --> 00:15:24,526 But, um, thanks for letting me just, like, hang out with you guys for a bit. 278 00:15:25,110 --> 00:15:27,445 Yeah. Okay, bye. 279 00:15:27,445 --> 00:15:28,530 I love that song. 280 00:15:29,656 --> 00:15:32,117 Oh. Yeah, uh, me, too. 281 00:15:32,117 --> 00:15:33,493 You have good taste in music. 282 00:15:33,493 --> 00:15:34,619 Are we Facebook friends? 283 00:15:35,912 --> 00:15:37,038 Um... 284 00:15:37,998 --> 00:15:39,416 I'm not sure. 285 00:15:39,416 --> 00:15:41,334 Okay, well, you should add me. 286 00:15:42,085 --> 00:15:45,005 Is so comforting now Did the Earth just slam... 287 00:15:45,005 --> 00:15:46,256 Okay. 288 00:15:46,882 --> 00:15:48,466 Okay. Bye. 289 00:15:48,466 --> 00:15:50,218 And I know it 290 00:15:50,218 --> 00:15:52,429 Won't undo their past 291 00:15:52,429 --> 00:15:55,181 By walking and talking backwards... 292 00:15:55,181 --> 00:15:56,474 Weren't you leaving? 293 00:15:56,474 --> 00:15:58,310 Um, yeah. 294 00:15:58,310 --> 00:16:00,770 I just... Just give me a second. 295 00:16:01,563 --> 00:16:03,690 Pay the bus fare or we find a new reason 296 00:16:03,690 --> 00:16:06,776 A new way of living and we shout it out 297 00:16:06,776 --> 00:16:08,904 And try to dream again 298 00:16:08,904 --> 00:16:10,363 Hey, now, now... 299 00:16:21,833 --> 00:16:22,918 Dìdi! 300 00:16:22,918 --> 00:16:24,252 What? 301 00:16:25,045 --> 00:16:26,922 - Dìdi! - What? 302 00:16:27,589 --> 00:16:29,090 Dinner's ready! 303 00:16:29,090 --> 00:16:30,842 Okay, I'm coming! 304 00:16:30,842 --> 00:16:33,303 Hurry up then. The food's getting cold. 305 00:16:51,488 --> 00:16:52,906 Chris! 306 00:16:52,906 --> 00:16:54,658 Oh, my-- What? Ow! 307 00:16:54,658 --> 00:16:56,326 I swear to God, 308 00:16:56,326 --> 00:16:58,870 if you ever pee in my lotion again, 309 00:16:58,870 --> 00:17:01,331 I'm gonna period in your mouth. 310 00:17:01,331 --> 00:17:02,499 What the fuck? 311 00:17:02,499 --> 00:17:04,334 Ow! 312 00:17:05,585 --> 00:17:07,045 Ew! 313 00:17:08,046 --> 00:17:09,047 Mom! 314 00:17:17,096 --> 00:17:22,184 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 315 00:17:22,184 --> 00:17:24,855 Old people can't afford to fall. 316 00:17:25,564 --> 00:17:28,900 So we have to stretch and stay active. 317 00:17:28,900 --> 00:17:30,360 Nai Nai. 318 00:17:30,360 --> 00:17:32,863 Nai Nai, look at the camera. 319 00:17:33,446 --> 00:17:35,407 Don't film me. 320 00:17:36,199 --> 00:17:37,534 I'm so ugly. 321 00:17:37,534 --> 00:17:39,286 What are you talking about? You're beautiful. 322 00:17:40,370 --> 00:17:41,788 Nai Nai. You're 20 years old. 323 00:17:41,788 --> 00:17:43,999 I ugly. 324 00:17:43,999 --> 00:17:45,709 No, you're beautiful. 325 00:17:45,709 --> 00:17:46,960 You're beautiful. 326 00:17:46,960 --> 00:17:48,044 No, you're beautiful. 327 00:17:48,044 --> 00:17:50,255 -I love you! - No, I love you. 328 00:18:17,115 --> 00:18:18,283 Dìdi? 329 00:18:18,283 --> 00:18:19,576 What? 330 00:18:19,576 --> 00:18:21,119 Can you look at something? 331 00:18:21,953 --> 00:18:22,954 Hmm? 332 00:18:24,706 --> 00:18:25,790 Look. 333 00:18:26,499 --> 00:18:29,920 Did you know that I like to do the dance... 334 00:18:30,462 --> 00:18:31,922 What do you think? 335 00:18:34,507 --> 00:18:39,262 I want to submit it to the National Art Competition. 336 00:18:41,139 --> 00:18:42,265 Uh... 337 00:18:42,849 --> 00:18:45,477 - Hmm? - I look stupid. 338 00:18:48,605 --> 00:18:51,900 Every day, go to school Do the dance, talk the girls 339 00:18:51,900 --> 00:18:53,151 Exercise, be the good guy... 340 00:18:53,151 --> 00:18:55,028 What are you watching? 341 00:18:56,071 --> 00:18:57,155 Nothing. 342 00:18:58,240 --> 00:18:59,908 Why is he talking like this? 343 00:19:01,535 --> 00:19:04,204 Don't copy him, okay? You should speak normally. 344 00:19:04,204 --> 00:19:06,831 Mom, j-just stop nagging me. 345 00:19:07,040 --> 00:19:08,667 I'm not nagging you. 346 00:19:08,667 --> 00:19:10,126 I'm just caring. 347 00:19:13,380 --> 00:19:15,549 Don't be foolish like them. 348 00:19:15,549 --> 00:19:17,968 Get off the dance floor and start doing your chores 349 00:19:17,968 --> 00:19:20,470 It's Sunday afternoon! 350 00:19:25,684 --> 00:19:27,727 It's Sunday afternoon... 351 00:19:29,980 --> 00:19:32,065 Yeah! Korea, number one! 352 00:19:35,318 --> 00:19:36,611 Who's up? 353 00:19:36,611 --> 00:19:38,613 Damn. 354 00:19:40,031 --> 00:19:42,284 I'm thinking you. Come on, get in here. 355 00:19:42,284 --> 00:19:43,785 - Ooh. - Can't handle this. 356 00:19:47,873 --> 00:19:49,541 Fight! 357 00:19:53,795 --> 00:19:55,755 - Hit him! Hit him in the chest! - Think of Bruce Lee! 358 00:19:55,755 --> 00:19:57,299 - Hit him in the chest! -Hey, no face shots! 359 00:19:57,299 --> 00:19:58,508 - What the hell? - My bad, my bad. 360 00:19:59,217 --> 00:20:01,052 Go, Wang-Wang! 361 00:20:02,262 --> 00:20:03,680 It's Sunday afternoon 362 00:20:03,680 --> 00:20:06,683 And there are a few things that I have to do... 363 00:20:06,683 --> 00:20:09,519 Get off me! 364 00:20:09,519 --> 00:20:11,229 Then I'll head down to the mall... 365 00:20:11,229 --> 00:20:12,522 What are you doing? 366 00:20:12,522 --> 00:20:13,982 What the hell? 367 00:20:13,982 --> 00:20:16,610 Whoa! 368 00:20:16,610 --> 00:20:18,653 -He bit my nipple. - You fucked him up. 369 00:20:19,738 --> 00:20:21,239 Why were you guys fighting? 370 00:20:24,201 --> 00:20:25,577 We were just playing. 371 00:20:25,577 --> 00:20:28,246 Playing? This is playing? 372 00:20:28,246 --> 00:20:32,125 See? You let them go out and this happens. 373 00:20:32,125 --> 00:20:36,171 Children are supposed to be playing with crickets by the creek 374 00:20:36,171 --> 00:20:38,673 or hide and seek in the backyard 375 00:20:38,673 --> 00:20:42,177 and your son is fighting people like a gangster. 376 00:20:42,177 --> 00:20:43,845 If the police sees, 377 00:20:43,845 --> 00:20:46,556 they're going to think you beat him and take him away. 378 00:20:46,556 --> 00:20:50,101 Then he can't get treatment for the wound and he'll go blind 379 00:20:50,101 --> 00:20:52,521 and if he's blind he can't go to college. 380 00:20:52,521 --> 00:20:55,398 If he doesn't go to college, he won't find a good job. 381 00:20:55,398 --> 00:20:59,027 If he doesn't find a good job, he won't find a beautiful wife 382 00:20:59,027 --> 00:21:00,320 and he won't be able to have children. 383 00:21:00,320 --> 00:21:03,198 And the Wang family legacy is over! 384 00:21:03,198 --> 00:21:05,784 Nai Nai. You're too dramatic. 385 00:21:06,826 --> 00:21:09,871 If my son were home, 386 00:21:09,871 --> 00:21:13,041 this sort of thing would never happen. 387 00:21:13,041 --> 00:21:14,459 Well he's not here. 388 00:21:16,836 --> 00:21:17,837 Dìdi? 389 00:21:18,755 --> 00:21:20,048 Does it hurt? 390 00:21:21,049 --> 00:21:22,676 Nai Nai, no. 391 00:21:22,676 --> 00:21:27,013 You pesky kids... 392 00:21:27,764 --> 00:21:29,933 getting through to you is hopeless. 393 00:21:30,559 --> 00:21:31,643 Nai Nai's leaving. 394 00:21:33,019 --> 00:21:34,020 Forget it. 395 00:21:35,564 --> 00:21:36,773 Does it hurt? 396 00:21:37,983 --> 00:21:39,526 Mom, I just told you I'm fine. 397 00:21:40,694 --> 00:21:41,695 Okay, then. 398 00:21:42,112 --> 00:21:45,115 Press it against your eye. Don't remove it. 399 00:21:54,541 --> 00:21:55,834 Such a stubborn boy. 400 00:24:07,716 --> 00:24:09,259 Fuck. 401 00:25:11,238 --> 00:25:14,115 STARTING COLLEGE 402 00:25:21,915 --> 00:25:22,916 Mom, can you not? 403 00:25:22,916 --> 00:25:24,459 Mom, umbrellas are for rain. 404 00:25:24,459 --> 00:25:26,044 The sun is very strong today. 405 00:25:26,044 --> 00:25:27,128 It's bad for your complexion. 406 00:25:27,671 --> 00:25:29,506 She's so annoying. -So embarrassing. 407 00:25:33,051 --> 00:25:34,636 Did you put on lotion today? 408 00:25:34,636 --> 00:25:36,638 Your skin is very dry. 409 00:25:37,514 --> 00:25:39,474 Can you not comment on my body? 410 00:25:40,475 --> 00:25:41,560 God. 411 00:25:58,785 --> 00:26:00,203 Come on, Cory, keep up. 412 00:26:00,203 --> 00:26:02,247 Shut up, bro. I'm coming. 413 00:26:02,247 --> 00:26:03,582 You hella slow. 414 00:26:03,582 --> 00:26:05,166 Hey, push faster. Come on. 415 00:26:05,166 --> 00:26:06,877 I'm not trying to drop my soda. 416 00:26:06,877 --> 00:26:08,336 Why you always lag? 417 00:26:09,462 --> 00:26:11,590 - Holy shit. - Oh, that was sketchy, but I'll take it. 418 00:26:13,258 --> 00:26:15,176 - Okay, okay. - Yeah, yeah, yeah. 419 00:26:15,176 --> 00:26:16,761 All right, kick flip. 420 00:26:18,430 --> 00:26:19,848 That's how it's done. 421 00:26:20,640 --> 00:26:21,683 Wrap it up. 422 00:26:23,351 --> 00:26:26,229 Got lucky on that one. All right. 423 00:26:27,606 --> 00:26:28,690 What's up? 424 00:26:28,690 --> 00:26:30,400 At a convenience store 425 00:26:30,400 --> 00:26:31,568 Working the counter making minimum dough 426 00:26:31,568 --> 00:26:32,652 Uh, hi. 427 00:26:32,652 --> 00:26:36,114 Selling discount smokes to the neighborhood folk... 428 00:26:36,114 --> 00:26:37,199 Hi. 429 00:26:39,117 --> 00:26:40,493 These, uh... 430 00:26:40,493 --> 00:26:41,578 These guys are really good. 431 00:26:42,704 --> 00:26:45,207 Yeah. Yeah, you know, yeah. Thank you. 432 00:26:45,207 --> 00:26:47,083 You guys, like, sponsored? 433 00:26:47,083 --> 00:26:48,585 -Almost, bro. -You wish. 434 00:26:48,585 --> 00:26:50,629 I've been trying to get these clips for this Berrics thing 435 00:26:50,629 --> 00:26:53,256 that's coming up next month, but we don't really have, like, a filmer 436 00:26:53,256 --> 00:26:54,758 - at the moment. -Once we got them clips. 437 00:26:54,758 --> 00:26:57,719 I just need like two more tricks for my sponsor me tape, and I'm good. 438 00:26:57,719 --> 00:26:58,970 Oh, yeah. After that, we going up. 439 00:26:58,970 --> 00:27:00,472 -Oh, that's the dream, bro. - Yeah. 440 00:27:00,472 --> 00:27:01,598 I mean, 441 00:27:01,598 --> 00:27:03,600 um, if you guys, like, need a filmer, 442 00:27:03,600 --> 00:27:04,976 I-I film. 443 00:27:04,976 --> 00:27:06,561 - You film? - Yeah. 444 00:27:06,561 --> 00:27:08,355 - Like, skateboarding? - Yeah, skateboarding. 445 00:27:08,355 --> 00:27:09,606 You film skateboarding? 446 00:27:09,606 --> 00:27:10,732 I-- Yes, I film. 447 00:27:10,732 --> 00:27:12,067 It's kind of perfect, 'cause, uh, 448 00:27:12,067 --> 00:27:14,152 we don't really kick it with our filmer at the moment. 449 00:27:14,152 --> 00:27:16,363 Oh. Yeah, what happened? 450 00:27:17,322 --> 00:27:18,823 - That bro died. -He's gone. 451 00:27:18,823 --> 00:27:20,742 Yeah, rest in peace, bro. 452 00:27:20,742 --> 00:27:22,244 Oh, yeah, I'm-I'm sorry. 453 00:27:23,161 --> 00:27:25,288 Bruh, I'm fucking with you, bro. 454 00:27:25,288 --> 00:27:26,581 He fucked my girlfriend, 455 00:27:26,581 --> 00:27:28,124 so we just kind of stopped kicking it. 456 00:27:28,124 --> 00:27:29,209 - He's dead to us. - You know what I mean? 457 00:27:29,209 --> 00:27:30,961 You let him fuck your girl, bruh. 458 00:27:30,961 --> 00:27:32,170 Hey, what's your name, man? 459 00:27:34,256 --> 00:27:35,257 I'm, uh... 460 00:27:36,675 --> 00:27:38,468 - I'm-I'm Chris. - Chris? 461 00:27:38,468 --> 00:27:40,262 Donovan, man. Pleasure. 462 00:27:40,262 --> 00:27:42,013 This is Cory. Nugget. 463 00:27:42,013 --> 00:27:43,431 - What's up? -All right, right on, man. 464 00:27:43,431 --> 00:27:44,724 - We'll hit you up. - Nice to meet you. 465 00:27:44,724 --> 00:27:46,726 Just please do not fuck my girlfriend. 466 00:27:47,310 --> 00:27:48,353 Yeah, yeah. Don't worry about it. 467 00:27:48,353 --> 00:27:49,604 I got, I got a girlfriend. 468 00:27:49,604 --> 00:27:51,731 - Oh, you... -Oh, he got a shorty. 469 00:27:51,731 --> 00:27:53,024 Where you go get you a girl? 470 00:27:53,024 --> 00:27:54,109 All right, man, well, 471 00:27:54,109 --> 00:27:55,777 uh, you got, like, a YouTube or something I could look up? 472 00:27:55,777 --> 00:27:57,863 I'll check out your videos when I get home. 473 00:27:58,613 --> 00:28:00,156 Uh... 474 00:28:00,156 --> 00:28:01,616 Fuck. 475 00:28:19,342 --> 00:28:20,385 -It's lit. - All right. All right. 476 00:28:20,385 --> 00:28:21,511 - Go, go. - Go, come on. 477 00:28:21,511 --> 00:28:23,263 - Hey, yo, let's go. Inhale. - I'll try it. 478 00:28:23,263 --> 00:28:24,598 - Wow. - Wu-Tang that shit. 479 00:28:24,598 --> 00:28:25,682 Wu-Tang it. 480 00:28:25,682 --> 00:28:28,018 - Yeah! Yeah! - No way! 481 00:28:47,537 --> 00:28:51,708 This semester, Max joined the marching band. 482 00:28:51,708 --> 00:28:53,543 He does badminton... 483 00:28:53,543 --> 00:28:54,961 soccer... 484 00:28:54,961 --> 00:28:59,174 and still has a 4.0 GPA. 485 00:28:59,174 --> 00:29:01,635 Weighted. 486 00:29:01,635 --> 00:29:04,679 Oh, Max. You are great. 487 00:29:06,514 --> 00:29:08,600 You too, Shiu Fang. 488 00:29:08,600 --> 00:29:11,978 Juggling all that must be stressful for you. 489 00:29:11,978 --> 00:29:13,855 His father helps with so much of it. 490 00:29:13,855 --> 00:29:16,775 I could never handle it all myself. 491 00:29:16,775 --> 00:29:18,401 Oh, I see. 492 00:29:19,819 --> 00:29:23,240 And Vivian is going to UCLA next year, right? 493 00:29:23,240 --> 00:29:24,866 Oh, UCSD. 494 00:29:24,866 --> 00:29:25,951 Oh. 495 00:29:26,701 --> 00:29:28,453 Decent enough. 496 00:29:28,453 --> 00:29:29,996 And what about Chris? 497 00:29:31,873 --> 00:29:34,000 Chris... skates. 498 00:29:34,834 --> 00:29:35,835 Ah. 499 00:29:35,835 --> 00:29:37,921 And... he makes videos. 500 00:29:37,921 --> 00:29:40,006 Making videos is not bad. 501 00:29:40,674 --> 00:29:43,343 Like a movie director. Like Ang Lee. 502 00:29:43,343 --> 00:29:45,011 Yeah. 503 00:29:45,929 --> 00:29:47,889 You're my little Ang Lee. 504 00:29:47,889 --> 00:29:49,099 Mmm-hmm. 505 00:29:49,099 --> 00:29:52,853 Maybe one day he'll thank me in his Oscars speech. 506 00:29:54,855 --> 00:29:55,939 Chris... 507 00:29:55,939 --> 00:29:58,608 Finding success as an artist is not easy. 508 00:29:58,608 --> 00:30:00,151 Just ask your mother. 509 00:30:03,446 --> 00:30:06,324 Has Chris started PSAT prep yet? 510 00:30:06,950 --> 00:30:07,951 Oh, uh... 511 00:30:07,951 --> 00:30:09,911 Not yet. It's early, no? 512 00:30:09,911 --> 00:30:11,496 Early? 513 00:30:11,496 --> 00:30:14,040 Chris should have started last year. 514 00:30:14,040 --> 00:30:17,294 You should take him to Max's tutor. 515 00:30:17,294 --> 00:30:18,378 I'll give you his number. 516 00:30:18,378 --> 00:30:20,297 Oh, that'd be great, I'd really appreciate that... 517 00:30:20,297 --> 00:30:21,590 Yo, Wang-Wang. 518 00:30:22,173 --> 00:30:24,759 What's up, fool? Don't even trip, dude. 519 00:30:24,759 --> 00:30:26,136 Fuck them hoes. 520 00:30:26,136 --> 00:30:28,471 You a handsome motherfucker, man. 521 00:30:28,471 --> 00:30:30,098 You got strong-ass teeth. 522 00:30:30,098 --> 00:30:31,725 You look good in shorts. 523 00:30:31,725 --> 00:30:34,102 That's why Madi likes you, baby! 524 00:30:36,354 --> 00:30:38,940 Dude, she sent you a winky face. 525 00:30:38,940 --> 00:30:40,525 Do you know what that means? 526 00:30:40,525 --> 00:30:42,235 She wants your wang. I swear to God on my life, 527 00:30:42,235 --> 00:30:43,528 - she wants your wang. - Bro, what? No. 528 00:30:43,528 --> 00:30:45,488 Dude, she's probably just trying to be, like, nice or something, bro. 529 00:30:45,488 --> 00:30:47,490 - Wow! - No, she is not. 530 00:30:47,490 --> 00:30:49,075 - You cannot take a hint. - Bro, Madi could literally be 531 00:30:49,075 --> 00:30:50,827 touching your shlong right now, and you'd be like, 532 00:30:50,827 --> 00:30:53,038 "Oh, guys, I don't know if Madi likes me or not." 533 00:30:53,038 --> 00:30:54,331 - It's so true, bro. - Like, bro, come on. 534 00:30:54,331 --> 00:30:55,707 You guys never take hints. 535 00:30:55,707 --> 00:30:57,375 Dude, dude, she's definitely just trying to be nice, bro. 536 00:30:57,375 --> 00:30:58,668 - There's no way. - Shut the fuck up. All right, respond. 537 00:30:58,668 --> 00:31:00,253 - What are you gonna say? -All right, um... 538 00:31:01,504 --> 00:31:02,839 Uh-huh. 539 00:31:03,423 --> 00:31:04,466 Can you type any faster? 540 00:31:04,466 --> 00:31:05,884 Bro, hold on. 541 00:31:07,677 --> 00:31:09,012 All right, is that good? 542 00:31:09,012 --> 00:31:11,056 Dude, no. 543 00:31:11,056 --> 00:31:12,224 Are you serious? 544 00:31:12,224 --> 00:31:13,391 - Nah. - What? 545 00:31:13,391 --> 00:31:16,561 Bro, oh, my... For the love of God, please let me talk to her for you. 546 00:31:16,561 --> 00:31:18,855 - No, bro. This is... - What the fuck is that? 547 00:31:18,855 --> 00:31:20,398 - This is fine, bro. - What is that? 548 00:31:20,398 --> 00:31:21,566 No, it's not fine. 549 00:31:21,566 --> 00:31:23,276 - You have no game, bro. - Nah, bro. 550 00:31:23,276 --> 00:31:24,486 - Come on, bro. - Dude, come on. 551 00:31:24,486 --> 00:31:25,987 I could get you this girl right now. 552 00:31:25,987 --> 00:31:27,906 -Bro, I... - Dude, please. 553 00:31:27,906 --> 00:31:29,366 One sentence. One sentence. 554 00:31:29,366 --> 00:31:30,742 - Fine. One sentence. - All right. Let's go. 555 00:31:30,742 --> 00:31:32,410 -One. - All right. 556 00:31:34,079 --> 00:31:36,206 How about "get boba"? 557 00:31:36,206 --> 00:31:37,290 Come on, that's good. 558 00:31:38,583 --> 00:31:40,585 - Okay, cool. Fine. Whatever. - All right. Cool. 559 00:31:40,585 --> 00:31:42,003 Let's do this real quick. 560 00:31:44,130 --> 00:31:45,549 Bro! Bro, you can't... 561 00:31:45,549 --> 00:31:47,133 Dude, give me my fucking phone! 562 00:31:47,133 --> 00:31:49,803 Hold his ass down! Soup, hold his ass down! 563 00:31:49,803 --> 00:31:50,971 - Hold him down! - Give me my fucking phone back. 564 00:31:50,971 --> 00:31:53,014 - Give me my fucking phone back. - Oh, shit. 565 00:31:53,014 --> 00:31:54,724 - Hold him down! - Give me the phone, dude. 566 00:31:54,724 --> 00:31:56,601 I'm not fucking playing around. Give me the phone. 567 00:31:56,601 --> 00:31:58,311 Yo, what are you saying, bro? 568 00:31:58,311 --> 00:31:59,729 -Sound like a bitch, boy. -Ow! 569 00:31:59,729 --> 00:32:02,023 - No, what are you... - I thought you were stronger than this. 570 00:32:02,023 --> 00:32:03,650 - Come on. - Little bitch, bro. 571 00:32:03,650 --> 00:32:04,943 Oh, hi, Nai Nai. 572 00:32:04,943 --> 00:32:06,570 Hey. Hello. 573 00:32:08,280 --> 00:32:10,282 Apple. Eat. 574 00:32:10,282 --> 00:32:11,408 Thank you. 575 00:32:11,408 --> 00:32:12,492 Nai Nai, help. 576 00:32:12,492 --> 00:32:13,827 Very good! 577 00:32:13,827 --> 00:32:15,912 -Your boyfriend, sexy time. -Good friend. 578 00:32:15,912 --> 00:32:17,247 Come on, dance for your grandma. 579 00:32:17,247 --> 00:32:18,331 Nai Nai... 580 00:32:18,331 --> 00:32:19,875 I can dance too! 581 00:32:19,875 --> 00:32:21,918 Thank you. I love you. 582 00:32:21,918 --> 00:32:23,086 - I love you, too. -Bye-bye. 583 00:32:23,086 --> 00:32:24,337 Get off me. 584 00:32:25,380 --> 00:32:26,381 Done. 585 00:32:27,007 --> 00:32:28,508 What did you say? What did you say? 586 00:32:28,508 --> 00:32:29,759 - Bro, come on! -I don't know, dude. 587 00:32:29,759 --> 00:32:31,469 We'll find out. 588 00:32:31,469 --> 00:32:32,846 Oh! 589 00:32:32,846 --> 00:32:34,556 What? Wait, what'd she say? 590 00:32:34,556 --> 00:32:36,474 - What'd she say? - Oh, whoa. 591 00:32:36,474 --> 00:32:37,767 Come on! 592 00:32:40,145 --> 00:32:41,271 Just thank me later, bro. 593 00:33:10,133 --> 00:33:12,177 How to kiss like a pro. 594 00:33:12,177 --> 00:33:13,762 Are you a good kisser? 595 00:33:13,887 --> 00:33:15,889 Anybody can be with the right technique. 596 00:33:15,889 --> 00:33:18,767 Step one: clean your mouth. 597 00:33:18,767 --> 00:33:21,937 Brush your teeth, floss, and use mouthwash. 598 00:33:21,937 --> 00:33:24,731 Bad breath is the ruination of kissing. 599 00:33:24,731 --> 00:33:28,443 {\an8}Step two: sit with your partner, preferably in private. 600 00:33:28,443 --> 00:33:29,653 Public displays 601 00:33:29,653 --> 00:33:31,655 of affection may be fun for you, 602 00:33:31,655 --> 00:33:34,950 but they make everyone else uncomfortable. 603 00:33:34,950 --> 00:33:36,826 You don't want to do that. 604 00:33:36,826 --> 00:33:40,038 Step three: relax and clear your mind. 605 00:33:40,038 --> 00:33:42,749 Focus only on the person in front of you. 606 00:33:42,749 --> 00:33:45,919 Angle your face to avoid crunching noses. 607 00:33:45,919 --> 00:33:49,214 Lean into the person until your lips touch. 608 00:33:49,214 --> 00:33:53,093 Keep lip contact soft and gentle in the beginning. 609 00:33:53,093 --> 00:33:54,553 Oh. 610 00:33:54,553 --> 00:33:56,888 Step four: open your mouth enough 611 00:33:56,888 --> 00:33:59,975 to slowly slide your tongue into your partner's mouth. 612 00:33:59,975 --> 00:34:03,436 Just remember to keep it slow and soft, 613 00:34:03,436 --> 00:34:05,730 not darting or invasive. 614 00:34:05,730 --> 00:34:08,066 Don't forget to breathe through your nose. 615 00:34:08,066 --> 00:34:11,528 Nothing ruins a good make-out like falling unconscious. 616 00:34:13,655 --> 00:34:15,531 Do or do not. 617 00:34:15,531 --> 00:34:17,576 There is no try. 618 00:34:17,576 --> 00:34:18,785 What was that? 619 00:34:18,785 --> 00:34:20,453 Yoda. 620 00:34:20,453 --> 00:34:21,788 Oh, yeah, Yoda. 621 00:34:24,707 --> 00:34:26,126 Have you never seen Star Wars? 622 00:34:27,085 --> 00:34:28,544 I've seen Star Wars. 623 00:34:28,544 --> 00:34:29,713 What color's Yoda? 624 00:34:32,048 --> 00:34:33,049 Uh... 625 00:34:33,925 --> 00:34:35,510 I don't know. Like a... 626 00:34:36,720 --> 00:34:38,096 - Mmm-hmm. Mmm-hmm. - Like a... 627 00:34:38,096 --> 00:34:40,390 um, like a metallic chrome? 628 00:34:40,390 --> 00:34:43,393 - A metallic chrome? - Yeah. 629 00:34:43,393 --> 00:34:44,560 No. 630 00:34:46,937 --> 00:34:49,774 Like a-a... a bright yellow? 631 00:34:49,774 --> 00:34:51,026 No, that--no. 632 00:34:51,026 --> 00:34:53,528 - Okay, I've never seen Star Wars. - Yeah. 633 00:34:54,613 --> 00:34:57,699 How have you seen A Walk to Remember 634 00:34:57,699 --> 00:34:59,117 but not Star Wars? 635 00:35:00,744 --> 00:35:02,537 I don't know. I think my sister probably, like, 636 00:35:02,537 --> 00:35:04,164 made me watch it or something. 637 00:35:04,164 --> 00:35:05,749 I didn't realize you had a sister. 638 00:35:07,459 --> 00:35:09,085 Yeah, I have a sister. 639 00:35:10,378 --> 00:35:13,757 She... older or younger? 640 00:35:14,466 --> 00:35:15,717 She's older. 641 00:35:15,717 --> 00:35:17,010 Nice. 642 00:35:20,263 --> 00:35:23,391 I have an older brother, so that's why... 643 00:35:23,391 --> 00:35:25,227 - Yeah. - ...I was wondering. 644 00:35:25,227 --> 00:35:26,520 Are you two close? 645 00:35:27,729 --> 00:35:29,689 Um, yeah. 646 00:35:29,689 --> 00:35:31,233 Yeah, I'd say so. 647 00:35:31,233 --> 00:35:34,236 I mean, we were close before he left for college, 648 00:35:34,236 --> 00:35:37,489 so I don't really get to see him that much anymore. 649 00:35:39,407 --> 00:35:40,784 Are you close with your sister? 650 00:35:45,247 --> 00:35:46,331 Yeah. 651 00:35:51,044 --> 00:35:53,505 - Hey, I have a gift for you. - A gift? 652 00:35:53,505 --> 00:35:55,382 - A gift. - For me? 653 00:35:57,884 --> 00:36:00,220 - What is it? -It's an eraser. 654 00:36:00,929 --> 00:36:03,098 -An eraser? - Yeah, it's got the big side, 655 00:36:03,098 --> 00:36:04,558 - and then it's got... - The little side. 656 00:36:04,558 --> 00:36:06,434 A little-- the roller side. It rolls. 657 00:36:06,434 --> 00:36:08,937 -Oh, that's... that's really cool. - Yeah. 658 00:36:08,937 --> 00:36:10,313 Thank you. 659 00:36:10,313 --> 00:36:12,190 - Yeah. - I like it. 660 00:36:14,776 --> 00:36:16,945 Can I ask you a serious question? 661 00:36:22,742 --> 00:36:24,077 Sure. 662 00:36:25,412 --> 00:36:26,663 You've seen Jaws, right? 663 00:36:31,793 --> 00:36:32,919 - No? - No. 664 00:36:32,919 --> 00:36:34,421 Wow. 665 00:36:34,421 --> 00:36:36,548 Um, okay. 666 00:36:37,299 --> 00:36:39,175 What about... 667 00:36:39,175 --> 00:36:40,552 E.T.? 668 00:36:42,012 --> 00:36:44,055 - Yeah, I've seen E.T. - Okay. Okay, good. 669 00:36:45,015 --> 00:36:48,185 Let's see who can do a better E.T. impression. 670 00:36:48,185 --> 00:36:49,352 Okay. 671 00:36:49,352 --> 00:36:50,937 - You go first. - You go first. Jinx. 672 00:36:50,937 --> 00:36:52,314 Okay, now you have to go first. 673 00:36:55,775 --> 00:36:56,860 Okay. 674 00:36:57,402 --> 00:36:58,987 Just an E.T. impression, right? 675 00:36:58,987 --> 00:37:00,238 If you've seen the movie, you'll know. 676 00:37:00,238 --> 00:37:01,781 Yeah, I've seen the movie. 677 00:37:01,781 --> 00:37:03,366 E.T. 678 00:37:04,576 --> 00:37:05,702 Um... 679 00:37:19,674 --> 00:37:21,343 You have not seen E.T. before. 680 00:37:21,343 --> 00:37:22,719 I definitely have seen E.T. 681 00:37:22,719 --> 00:37:24,471 No, you definitely haven't if that was your impression. 682 00:37:24,471 --> 00:37:27,015 That's the sound he makes at, like, the end credits. 683 00:37:27,015 --> 00:37:28,433 Yeah, okay. 684 00:37:35,065 --> 00:37:36,191 You know... 685 00:37:38,068 --> 00:37:40,237 ...you're pretty cute for an Asian. 686 00:37:52,916 --> 00:37:55,001 Have you ever played the nervous game before? 687 00:37:56,711 --> 00:37:57,921 No. 688 00:38:01,716 --> 00:38:02,926 Are you nervous? 689 00:38:06,930 --> 00:38:08,056 Are you nervous? 690 00:38:14,145 --> 00:38:15,856 Are you nervous? 691 00:38:19,860 --> 00:38:21,319 Are you nervous? 692 00:38:26,324 --> 00:38:27,701 Are you nervous? 693 00:38:29,870 --> 00:38:31,496 Are you nervous? 694 00:38:33,415 --> 00:38:35,208 Yes. - What? 695 00:38:35,208 --> 00:38:37,294 -Yes. - Oh. 696 00:38:37,294 --> 00:38:39,629 Yes, I-I mean, I am nervous. I just-- 697 00:38:39,629 --> 00:38:41,172 Can you, um... 698 00:38:41,172 --> 00:38:42,591 - Sorry. - Yeah, I-I'm sorry. 699 00:38:42,591 --> 00:38:44,092 - No, it's okay, it's okay. - Because I-I freaked out 700 00:38:44,092 --> 00:38:45,176 - a little bit. - It's okay. It's okay. 701 00:38:45,176 --> 00:38:46,511 I'm just-- I-I'm sorry. 702 00:38:46,511 --> 00:38:47,888 You don't have to apologize. It's okay. 703 00:38:48,805 --> 00:38:50,223 Really. 704 00:39:26,134 --> 00:39:27,427 Where were you? 705 00:39:28,678 --> 00:39:30,055 Nowhere. 706 00:39:31,973 --> 00:39:34,351 Hanging out with Fahad and Soup? 707 00:39:37,270 --> 00:39:40,106 - No. -Okay, so what were you doing? 708 00:39:40,106 --> 00:39:42,442 It's not like you have any other friends. And also, no one likes you. 709 00:39:42,442 --> 00:39:44,027 Shut the fuck up! 710 00:39:46,363 --> 00:39:48,031 Why are you always so mean to me, huh? 711 00:39:50,158 --> 00:39:51,243 What? 712 00:39:51,910 --> 00:39:52,911 I can't wait for you to leave 713 00:39:52,911 --> 00:39:55,288 so I don't have to see your ugly face again. 714 00:40:45,714 --> 00:40:47,215 Bro, how'd things go with Madi? 715 00:40:50,760 --> 00:40:52,387 - Good. - What do you mean "good"? 716 00:40:52,387 --> 00:40:54,431 Like, good or... good? 717 00:40:54,431 --> 00:40:55,515 You know what I'm saying? 718 00:40:58,852 --> 00:41:00,979 - She touched my wiener. - No. 719 00:41:00,979 --> 00:41:02,814 No way she gave you a hand job. 720 00:41:04,232 --> 00:41:05,692 I'm fucking proud of you, dude. 721 00:41:05,692 --> 00:41:08,278 For the first time in my life, I'm actually proud of you. 722 00:41:08,278 --> 00:41:10,030 Good shit, dude. 723 00:41:10,030 --> 00:41:11,156 Finally. 724 00:41:15,744 --> 00:41:17,787 Imaginary girl 725 00:41:17,787 --> 00:41:19,956 This is a song for you 726 00:41:19,956 --> 00:41:21,541 Sorry it took forever... 727 00:41:21,541 --> 00:41:23,168 Oh. 728 00:41:24,669 --> 00:41:26,129 Hurry up. 729 00:41:26,129 --> 00:41:27,839 It was the least I could do 730 00:41:27,839 --> 00:41:30,884 Better late than never 731 00:41:32,093 --> 00:41:33,553 Out of the water 732 00:41:33,553 --> 00:41:35,597 You appeared like a dream to me... 733 00:41:35,597 --> 00:41:37,057 Oh, that's so cute. 734 00:41:37,057 --> 00:41:38,350 Can you take a photo of all of us? 735 00:41:38,350 --> 00:41:40,560 And I wanna thank you 736 00:41:40,560 --> 00:41:43,063 Imaginary girl 737 00:41:43,063 --> 00:41:45,023 You really blow my mind 738 00:41:45,023 --> 00:41:47,025 You got to be joking... 739 00:41:47,025 --> 00:41:48,818 Wait. 740 00:41:48,818 --> 00:41:50,904 Give us, like, a "one, two, three" or something. 741 00:41:50,904 --> 00:41:52,322 Come on. 742 00:41:52,322 --> 00:41:53,782 Come on, bro. 743 00:41:53,782 --> 00:41:55,700 Aren't you, like, the camera guy? 744 00:41:57,577 --> 00:41:59,663 One, two, 745 00:41:59,663 --> 00:42:01,039 three. 746 00:42:02,123 --> 00:42:03,917 Like, do they just walk onto the crime scene, 747 00:42:03,917 --> 00:42:06,503 like, slip, like, "Oh, shit. Fuck." 748 00:42:06,503 --> 00:42:08,255 "What the hell is that? 749 00:42:08,255 --> 00:42:09,923 "Semen!" 750 00:42:09,923 --> 00:42:12,259 It's like, dude, what are burglars even doing these days? 751 00:42:12,259 --> 00:42:14,052 How do you even think of this stuff? 752 00:42:14,052 --> 00:42:16,805 - You write what you know. - Isn't that Dave Chappelle? 753 00:42:17,764 --> 00:42:19,140 We should look at those shoes 754 00:42:19,140 --> 00:42:21,184 - that we saw at the mall the other day. -Oh, yeah. 755 00:42:22,435 --> 00:42:24,062 You're quiet. 756 00:42:24,062 --> 00:42:25,772 Yeah, quit being weird, bro. 757 00:42:26,523 --> 00:42:28,483 - I'm not being weird. -Just a little bit. 758 00:42:28,483 --> 00:42:30,026 You're just kind of, like, silent over there. 759 00:42:30,026 --> 00:42:31,903 -Mmm-hmm. - Okay. 760 00:42:31,903 --> 00:42:34,281 Um, do you have any funny stories? 761 00:42:35,866 --> 00:42:37,409 Uh... 762 00:42:37,409 --> 00:42:38,785 Why are you looking at me? 763 00:42:41,121 --> 00:42:42,539 Uh... 764 00:42:42,539 --> 00:42:43,790 There's-there's the squirrel story. 765 00:42:44,499 --> 00:42:46,293 Please don't do... Don't fucking do that. 766 00:42:46,293 --> 00:42:48,003 Wait, what's the squirrel story? 767 00:42:48,003 --> 00:42:49,921 It's nothing. It's just, like, not a great story. 768 00:42:49,921 --> 00:42:51,172 No, no, no, tell us. 769 00:42:51,172 --> 00:42:53,008 - You have to tell us. -Yeah. 770 00:42:54,509 --> 00:42:56,469 Don't listen to him. What's the squirrel story? 771 00:42:56,469 --> 00:42:57,846 Go on, tell us. 772 00:42:58,763 --> 00:43:01,558 Okay, well, um, there-there's this, 773 00:43:01,558 --> 00:43:03,101 there's this one time we were, uh, 774 00:43:03,101 --> 00:43:05,395 we were walking through the park, you know, 775 00:43:05,395 --> 00:43:07,856 and, uh, I saw this dead squirrel on the floor, 776 00:43:07,856 --> 00:43:09,357 and, uh, I thought it'd be funny 777 00:43:09,357 --> 00:43:11,193 if I showed it to my friends. 778 00:43:11,193 --> 00:43:13,153 So, um, I picked it up, 779 00:43:13,153 --> 00:43:15,405 and-and I-I put it in my backpack, 780 00:43:15,405 --> 00:43:17,657 and then, and then, you know, 781 00:43:17,657 --> 00:43:19,492 we-we got to the park. 782 00:43:19,492 --> 00:43:20,577 I-I pulled out the squirrel. 783 00:43:22,037 --> 00:43:24,164 And it was, like, you know, super dead and stuff, 784 00:43:24,164 --> 00:43:25,790 and they were like, "Holy crap." 785 00:43:26,791 --> 00:43:28,460 I'm pretty sure that's dead. 786 00:43:28,460 --> 00:43:29,711 Bro, it's been dead. 787 00:43:29,711 --> 00:43:31,504 And then after that, we're gonna, we're gonna bury it. 788 00:43:31,504 --> 00:43:34,382 You know? But, uh, my buddy, Soup... 789 00:43:35,508 --> 00:43:37,260 ...he pours this, like, energy drink 790 00:43:37,260 --> 00:43:39,763 into the squirrel's mouth, and then-then, like, 791 00:43:39,763 --> 00:43:41,348 it starts, like, spazzing out, it starts freaking out, 792 00:43:41,348 --> 00:43:43,225 and everyone's like... 793 00:43:43,225 --> 00:43:44,809 And then my other friend, he, like, 794 00:43:44,809 --> 00:43:46,019 grabs it by the tail, and he starts, like, 795 00:43:46,019 --> 00:43:47,979 swinging it around like Indiana Jones. 796 00:43:47,979 --> 00:43:49,105 Looks like an absolute, 797 00:43:49,105 --> 00:43:50,524 like, psycho, you know? 798 00:43:50,524 --> 00:43:52,192 He's, like, chasing us. We're running away from him. 799 00:43:53,610 --> 00:43:56,112 - What the fuck? Oh, shit! - Yo. 800 00:43:56,112 --> 00:43:57,489 And then the--and then, like, 801 00:43:57,489 --> 00:43:59,574 the-the tail, like, pops off, and then, like, 802 00:43:59,574 --> 00:44:01,117 the squirrel, like, goes flying. 803 00:44:01,117 --> 00:44:02,953 But he's-he's still holding, he's still holding the tail. 804 00:44:02,953 --> 00:44:04,621 Just the squirrel, you know... 805 00:44:04,621 --> 00:44:06,915 Like, you know? And... 806 00:44:06,915 --> 00:44:09,334 It was, like, really, really, it was really crazy. 807 00:44:09,334 --> 00:44:10,794 Um... 808 00:44:10,794 --> 00:44:13,213 What the fuck? 809 00:44:13,213 --> 00:44:15,048 Wait, so did you bury it or no? 810 00:44:15,048 --> 00:44:17,801 No, we, um, we put it in someone's mailbox and... 811 00:44:17,801 --> 00:44:19,469 - No, I would stop there. - Okay. 812 00:44:19,469 --> 00:44:22,430 Um, I'm pretty sure that's animal cruelty. 813 00:44:22,430 --> 00:44:23,890 You know her mom works for PETA, right? 814 00:44:23,890 --> 00:44:25,517 - She could send you to juvie. -Mmm-hmm. 815 00:44:25,517 --> 00:44:26,601 Oh. 816 00:44:27,310 --> 00:44:28,895 Okay. Sorry. 817 00:44:30,355 --> 00:44:32,315 - Dumb bitch. - Whoa. 818 00:44:32,315 --> 00:44:34,484 Okay, I can't believe you just said that. 819 00:44:34,484 --> 00:44:36,611 What? I don't know. I'm just kidding. 820 00:44:36,611 --> 00:44:38,029 - Kidding? - Uh, she called her that before. 821 00:44:38,029 --> 00:44:39,155 -Bro. - Like, I thought it was, 822 00:44:39,155 --> 00:44:40,282 - like, her nickname or something. -No. 823 00:44:40,282 --> 00:44:42,909 Are you serious? You think my nickname is "dumb bitch"? 824 00:44:43,910 --> 00:44:45,745 - Yeah. No. Sorry. -No. 825 00:44:46,830 --> 00:44:48,540 I can't believe he said that. 826 00:44:50,250 --> 00:44:52,711 There's my mom. 827 00:44:54,087 --> 00:44:55,964 Um, some friends are coming over right now 828 00:44:55,964 --> 00:44:58,258 to watch a movie, if you want to come. 829 00:44:58,258 --> 00:44:59,551 Yeah, for sure. 830 00:44:59,551 --> 00:45:01,136 Uh, I think there's only room 831 00:45:01,136 --> 00:45:02,888 for one more in the car, though. 832 00:45:03,805 --> 00:45:05,098 -Oh, okay. Um... -But if you want, 833 00:45:05,098 --> 00:45:06,808 you could take the bus and meet us there. 834 00:45:06,808 --> 00:45:09,060 Dude, you're- you're cool with taking the bus, right? 835 00:45:11,354 --> 00:45:12,981 All right. Later, dude. 836 00:45:13,982 --> 00:45:15,025 Bye. 837 00:45:15,942 --> 00:45:18,069 Yeah, go for it. 838 00:45:18,069 --> 00:45:20,113 Wait, can we tell Soup to come? 839 00:45:23,533 --> 00:45:24,701 I'm so sorry. 840 00:46:00,320 --> 00:46:02,405 Please enjoy this Verizon ringback tone 841 00:46:02,405 --> 00:46:03,490 while your party is reached. 842 00:46:07,327 --> 00:46:08,912 Dìdi. 843 00:46:11,331 --> 00:46:12,832 Dìdi. 844 00:46:14,334 --> 00:46:15,544 Are you okay? 845 00:46:18,922 --> 00:46:20,257 Fine. 846 00:46:21,883 --> 00:46:24,177 You look sad. 847 00:46:27,430 --> 00:46:28,557 Are you sad? 848 00:46:28,557 --> 00:46:30,267 I'm fine. 849 00:46:35,564 --> 00:46:38,358 If you're not fine, you can also tell me. 850 00:46:39,067 --> 00:46:40,694 Can we fake it 851 00:46:40,694 --> 00:46:43,196 Can we make believe? 852 00:46:43,196 --> 00:46:44,865 I'm so full of love 853 00:46:44,865 --> 00:46:47,200 It deeply sickens me 854 00:46:47,200 --> 00:46:49,619 But all I can do is close my eyes 855 00:46:49,619 --> 00:46:51,454 And cross my heart 856 00:46:51,454 --> 00:46:52,998 And hope to die 857 00:46:52,998 --> 00:46:54,583 'Cause you don't fucking listen... 858 00:46:54,583 --> 00:46:56,418 Mom! 859 00:46:56,418 --> 00:46:59,421 I can't focus on driving when it's so loud. 860 00:47:13,935 --> 00:47:15,562 - Mom? - Yeah? 861 00:47:17,814 --> 00:47:18,940 Did you fart? 862 00:47:20,275 --> 00:47:21,401 No. 863 00:47:22,194 --> 00:47:23,820 Oh, my God, you farted. 864 00:47:24,946 --> 00:47:27,490 Maybe I did. I am not sure. 865 00:47:27,490 --> 00:47:29,242 Unlock the window. 866 00:47:30,368 --> 00:47:32,078 Well, uh, it's broken. 867 00:47:32,078 --> 00:47:35,123 It's broken? Oh, my God. 868 00:47:35,123 --> 00:47:36,958 Sorry. 869 00:47:36,958 --> 00:47:39,002 It smells like shit. 870 00:47:45,008 --> 00:47:47,969 Are you smelling it? 871 00:47:47,969 --> 00:47:49,721 I'm helping you. 872 00:47:49,721 --> 00:47:51,223 I'm sniffing the fart away. 873 00:47:53,850 --> 00:47:55,268 The salad I ate today. 874 00:47:57,604 --> 00:47:58,605 Okay. 875 00:47:58,605 --> 00:47:59,689 All gone. 876 00:48:09,241 --> 00:48:11,076 Have you eaten yet? 877 00:48:15,038 --> 00:48:16,248 Order number 42. 878 00:48:16,248 --> 00:48:17,958 Eat slower. 879 00:48:17,958 --> 00:48:22,420 You have to let the saliva soak in the food. 880 00:48:22,921 --> 00:48:23,964 Ah... 881 00:48:23,964 --> 00:48:25,757 How did I give birth to a little dog? 882 00:48:25,757 --> 00:48:26,841 Close your mouth. 883 00:48:27,926 --> 00:48:28,927 Ah. 884 00:48:28,927 --> 00:48:30,804 Hey. 885 00:48:30,804 --> 00:48:33,181 Don't show your ABC. 886 00:48:43,567 --> 00:48:44,860 What are you doing? 887 00:48:44,860 --> 00:48:46,027 Eating. 888 00:48:51,324 --> 00:48:52,826 Number 43, your order is ready. 889 00:48:52,826 --> 00:48:54,119 You're so Asian. 890 00:48:55,161 --> 00:48:56,788 Number 43. 891 00:49:04,504 --> 00:49:06,965 I talked to Shiu Fang Ah Yi's tutor today. 892 00:49:06,965 --> 00:49:08,049 Mom. 893 00:49:08,049 --> 00:49:09,175 It could be good for you. 894 00:49:09,175 --> 00:49:10,260 Stop. 895 00:49:10,260 --> 00:49:11,344 Mom. 896 00:49:11,344 --> 00:49:12,429 I already signed you up. 897 00:49:12,429 --> 00:49:13,513 I told you this before. 898 00:49:13,513 --> 00:49:14,598 I already paid. 899 00:49:14,598 --> 00:49:15,682 I am not go-- 900 00:49:21,188 --> 00:49:22,314 You're late. 901 00:49:23,899 --> 00:49:25,066 Come sit down. 902 00:49:32,365 --> 00:49:34,159 Josh, go back to work. 903 00:49:34,159 --> 00:49:36,453 Dude, stop. 904 00:49:36,453 --> 00:49:38,079 Our moms are friends. 905 00:51:17,596 --> 00:51:19,139 - Give it to me. - Quit nagging me, Nai Nai. 906 00:51:19,139 --> 00:51:20,849 Mom. Mom, can you give me ride? 907 00:51:20,849 --> 00:51:22,434 See? This is why the house is so chaotic. 908 00:51:22,434 --> 00:51:24,186 - Because you never let me help. - Stop pushing me... 909 00:51:24,186 --> 00:51:25,270 Mom? 910 00:51:25,270 --> 00:51:27,189 - I'm almost done washing them. - You really are an incompetent mother. 911 00:51:27,189 --> 00:51:28,648 No wonder my son doesn't want to be home. 912 00:51:32,402 --> 00:51:35,739 Will you go away for one second? 913 00:51:37,616 --> 00:51:38,825 You are such a burden. 914 00:51:39,951 --> 00:51:42,370 What? You think I'm a burden? 915 00:51:42,954 --> 00:51:47,000 All I offer to do is help because clearly you can't handle it. 916 00:51:47,000 --> 00:51:49,836 And if it weren't for my son working, making money, 917 00:51:49,836 --> 00:51:51,838 this family would have nothing 918 00:51:51,838 --> 00:51:53,924 and we would all be homeless. 919 00:51:55,759 --> 00:51:57,719 I'm the reason this house is a home. 920 00:51:58,511 --> 00:51:59,512 Not you. 921 00:52:00,263 --> 00:52:01,264 Not him. 922 00:52:02,390 --> 00:52:03,391 It's me. 923 00:52:07,187 --> 00:52:08,772 I know you find me unworthy. 924 00:52:10,190 --> 00:52:11,191 But I swear... 925 00:52:11,900 --> 00:52:14,486 If you don't stop criticizing me, 926 00:52:14,486 --> 00:52:16,404 I will kick you out. 927 00:52:16,404 --> 00:52:18,073 I'll take you. Come on. 928 00:52:18,073 --> 00:52:19,157 Do you understand? 929 00:52:19,157 --> 00:52:20,242 I am done. 930 00:52:33,046 --> 00:52:34,381 You okay? 931 00:52:43,014 --> 00:52:45,433 Wait, this is where you and your friends hang out? 932 00:52:45,433 --> 00:52:47,352 - Business parking lots? -Yeah. 933 00:52:47,352 --> 00:52:50,355 - You could just park right over here. -Okay. 934 00:52:52,399 --> 00:52:53,483 Okay. 935 00:52:55,193 --> 00:52:56,361 Um... 936 00:52:58,280 --> 00:53:00,907 Thanks for, uh, driving me. 937 00:53:02,742 --> 00:53:03,910 No problem. 938 00:53:06,037 --> 00:53:10,542 Um, I think I'm gonna stay out for a while, too. 939 00:53:11,459 --> 00:53:15,255 So just give me a call later if you need a ride. 940 00:53:16,089 --> 00:53:17,382 Or anything, okay? 941 00:53:18,258 --> 00:53:19,551 Okay. 942 00:53:28,685 --> 00:53:30,645 - There he is. Sup, bro? - Yo, bruh. 943 00:53:30,645 --> 00:53:31,855 - What's good? - How's it going? 944 00:53:31,855 --> 00:53:33,148 - How's it going? - Chillin'. 945 00:53:33,148 --> 00:53:34,733 Yo, what's up, what's up, what's up? 946 00:53:34,733 --> 00:53:36,526 - How's it going? How's it going? - Let's get these clips. 947 00:53:44,576 --> 00:53:46,953 Get that shit. Yep. 948 00:53:49,456 --> 00:53:51,458 Good shit, bruh. 949 00:53:51,458 --> 00:53:52,959 Right here. 950 00:53:53,960 --> 00:53:55,295 I mean, my shirt clean. 951 00:53:55,295 --> 00:53:57,214 - Smell this shit. Fuck yeah. - Hey. 952 00:53:57,214 --> 00:53:58,798 Like it, yeah. 953 00:53:58,798 --> 00:54:01,384 {\an8}Hey, Nugget, look at this dick I drew. 954 00:54:01,384 --> 00:54:03,094 Sacred heart... 955 00:54:05,055 --> 00:54:07,140 - The veins and shit in there. - Bro, what? 956 00:54:07,140 --> 00:54:08,475 I got some ball sack. 957 00:54:08,475 --> 00:54:10,018 Hey, right here, right here. 958 00:54:10,018 --> 00:54:11,937 It's coming. 959 00:54:11,937 --> 00:54:13,855 - Weak! -Hey, run it back. 960 00:54:13,855 --> 00:54:15,232 Hey, both of you guys. 961 00:54:15,232 --> 00:54:16,858 - You, you... - Oh, my- 962 00:54:16,858 --> 00:54:18,818 - ...and you. Out! - Come on. 963 00:54:18,818 --> 00:54:21,238 - RENT-A-COP: I've seen you here before. - How you doing, man? 964 00:54:21,238 --> 00:54:22,405 Fun time is over. 965 00:54:22,405 --> 00:54:23,907 - No, no, no. -Hey, yo, Chris. 966 00:54:23,907 --> 00:54:25,867 Film that shit. Film that shit right there. 967 00:54:25,867 --> 00:54:28,078 - You are done. -"You're done, sonny son." 968 00:54:28,078 --> 00:54:29,496 Yes, you. 969 00:54:29,496 --> 00:54:31,915 Ah, right here, right here, right here. 970 00:54:31,915 --> 00:54:33,750 Yeah, land that shit. 971 00:54:33,750 --> 00:54:35,585 - Yeah! - Let's go! 972 00:54:35,585 --> 00:54:38,129 Go, go! 973 00:54:38,129 --> 00:54:40,215 Let's get the fuck out of here! 974 00:54:51,017 --> 00:54:54,020 No, love doesn't always 975 00:54:54,020 --> 00:54:59,150 Boomerang 976 00:55:02,779 --> 00:55:04,823 Bruh, that security guard could not keep up. 977 00:55:04,823 --> 00:55:06,449 You just juked the fuck out of him, bro. 978 00:55:06,449 --> 00:55:07,868 We got to see that shit. 979 00:55:07,868 --> 00:55:09,327 You clipping your nails back there, bro? 980 00:55:09,327 --> 00:55:10,787 It's good, bro. I'm catching 'em. 981 00:55:10,787 --> 00:55:13,081 Way to kill the vibe, bro. That's hella trifling. 982 00:55:13,081 --> 00:55:14,749 You can't be doing shit like that in people whip. 983 00:55:14,749 --> 00:55:17,168 Bro, I got to cut my toenails, I'm gonna cut my toenails, bro. 984 00:55:17,168 --> 00:55:19,379 Hey, Chris, you got that clip of me, though? 985 00:55:19,379 --> 00:55:21,256 - Oh, yeah, I-I got that clip. - Yeah. 986 00:55:21,256 --> 00:55:22,841 That clip was killer as fuck. 987 00:55:22,841 --> 00:55:24,467 Yeah, baby. 988 00:55:24,467 --> 00:55:27,053 That shit was wet, bro. That shit--oh, man. 989 00:55:27,053 --> 00:55:28,597 I got the throw-down, the jukes. 990 00:55:28,597 --> 00:55:30,640 Stomped that shit, bolts. That's my opener, man. 991 00:55:30,640 --> 00:55:32,517 You were, like, you were, like, all up in his face, too. 992 00:55:32,517 --> 00:55:33,852 You know, you could've, like, could've, like, 993 00:55:33,852 --> 00:55:35,020 fucked him up or something. 994 00:55:36,396 --> 00:55:37,814 Yeah, I'm-I'm more about peaceful shit. 995 00:55:37,814 --> 00:55:39,107 - You know what I mean? - Yeah. 996 00:55:39,107 --> 00:55:40,483 Like, I'm on that Zen path. 997 00:55:41,568 --> 00:55:43,987 Hey, you good to send me that clip later, though? 998 00:55:43,987 --> 00:55:45,363 Yeah, I'll-I'll send you that clip. 999 00:55:45,363 --> 00:55:46,615 I'm probably gonna, like, film 1000 00:55:46,615 --> 00:55:48,325 some other clips before that, though, 1001 00:55:48,325 --> 00:55:50,035 and, like, edit it together, you know, like, mix it up. 1002 00:55:50,035 --> 00:55:51,494 - Okay. -We got, we got motherfucking 1003 00:55:51,494 --> 00:55:53,872 Spike Jonze or some shit over here. 1004 00:55:53,872 --> 00:55:55,373 - About to edit that shit up. - You a fucking hater, bro. 1005 00:55:55,373 --> 00:55:56,917 Hey, respect his craft, bro. 1006 00:55:56,917 --> 00:55:58,835 Chris, thank you for pulling up on us today. 1007 00:55:58,835 --> 00:56:00,962 We-we really need you, you know what I'm saying? 1008 00:56:00,962 --> 00:56:02,255 Yeah, you been doing your thing. 1009 00:56:02,255 --> 00:56:03,715 I appreciate you for coming out. 1010 00:56:03,715 --> 00:56:05,926 Yeah, that's what's up. 1011 00:56:17,646 --> 00:56:19,397 Mom? 1012 00:56:23,360 --> 00:56:24,444 Mama? 1013 00:56:29,115 --> 00:56:30,450 Nai Nai? 1014 00:56:36,331 --> 00:56:37,415 Mom? 1015 00:56:42,295 --> 00:56:44,089 Nai Nai! 1016 00:56:44,089 --> 00:56:46,091 Nai Nai. What happened? 1017 00:57:08,321 --> 00:57:12,117 I lay there for almost three hours. 1018 00:57:13,702 --> 00:57:15,829 I call, I call... 1019 00:57:18,164 --> 00:57:20,667 Nobody responded. 1020 00:57:20,667 --> 00:57:22,335 Nai Nai, it's okay. 1021 00:57:25,839 --> 00:57:28,133 How many years do I have left? 1022 00:57:30,385 --> 00:57:32,888 I won't even be here... 1023 00:57:34,222 --> 00:57:36,892 To see Chris graduate high school. 1024 00:57:37,893 --> 00:57:39,853 That won't happen, Nai Nai. 1025 00:57:40,896 --> 00:57:43,690 You two can feel free to leave. 1026 00:57:43,690 --> 00:57:44,774 Let Nai Nai rest. 1027 00:57:45,942 --> 00:57:47,110 Okay. 1028 00:57:49,154 --> 00:57:51,615 Hey, um, can you give me a hand with something? 1029 00:58:02,834 --> 00:58:04,169 So... 1030 00:58:05,587 --> 00:58:08,173 Who are those people you've been hanging out with? 1031 00:58:12,844 --> 00:58:14,137 Friends. 1032 00:58:15,222 --> 00:58:17,098 What do you guys do when you hang out? 1033 00:58:20,602 --> 00:58:22,395 Just skate. 1034 00:58:23,396 --> 00:58:24,481 Just skate? 1035 00:58:27,484 --> 00:58:30,987 Well, promise me you won't do anything stupid. 1036 00:58:32,364 --> 00:58:33,615 Okay. 1037 00:58:50,173 --> 00:58:51,174 Make sure to keep your subject 1038 00:58:51,174 --> 00:58:52,300 in the center of the frame. 1039 00:58:52,300 --> 00:58:53,969 Yeah, buddy. Let's go! 1040 00:58:55,428 --> 00:58:56,846 - Ah, that was it! - Oh, come on. 1041 00:58:56,846 --> 00:59:00,100 I wanna hold your hands tonight 1042 00:59:01,560 --> 00:59:03,228 -Back 'em up. -Let's go. 1043 00:59:03,228 --> 00:59:05,814 I wanna walk you home from school 1044 00:59:05,814 --> 00:59:06,898 Yo! 1045 00:59:08,024 --> 00:59:09,150 Yeah. 1046 00:59:09,150 --> 00:59:12,153 {\an8}I wanna take you on a date 1047 00:59:12,946 --> 00:59:14,030 Nice. 1048 00:59:15,407 --> 00:59:16,449 Oh. 1049 00:59:16,449 --> 00:59:18,118 I wanna treat you like a fool 1050 00:59:18,118 --> 00:59:19,953 You got it, bro. You got it. 1051 00:59:19,953 --> 00:59:21,037 Oh! 1052 00:59:22,539 --> 00:59:23,957 My good intentions, you'll see... 1053 00:59:23,957 --> 00:59:25,959 Dude, that was buttery. 1054 00:59:25,959 --> 00:59:27,961 Don't touch. Don't touch. Don't touch. 1055 00:59:27,961 --> 00:59:31,131 'Cause I know loving ain't easy 1056 00:59:31,131 --> 00:59:33,592 Although it's easy on the eyes 1057 00:59:33,592 --> 00:59:34,718 Both when appalling... 1058 00:59:34,718 --> 00:59:36,011 {\an8}Why are you filming the plants? 1059 00:59:36,803 --> 00:59:38,638 Uh, foreground. 1060 00:59:38,638 --> 00:59:41,516 - You look like a pervert. - Oh. 1061 00:59:41,516 --> 00:59:42,767 Oh, dude! 1062 00:59:48,273 --> 00:59:50,734 I want to see that thing. What you got? 1063 00:59:50,734 --> 00:59:52,402 Uh... 1064 00:59:52,402 --> 00:59:54,112 What the fuck? 1065 00:59:59,743 --> 01:00:01,244 Hey, yo, Wang-Wang! 1066 01:00:02,370 --> 01:00:03,663 Yo, bro, what you doing here? 1067 01:00:04,873 --> 01:00:06,166 Just hanging out. 1068 01:00:06,166 --> 01:00:07,709 With who, bro? 1069 01:00:07,709 --> 01:00:10,128 Where the fuck is he at? 1070 01:00:10,128 --> 01:00:11,880 Friends. 1071 01:00:12,964 --> 01:00:14,090 All right. Where you guys headed? 1072 01:00:14,090 --> 01:00:15,175 Come on, bro. 1073 01:00:15,175 --> 01:00:16,259 Yo, let's go! 1074 01:00:16,259 --> 01:00:17,344 What are you waiting for? 1075 01:00:18,678 --> 01:00:20,055 To a party. 1076 01:00:20,055 --> 01:00:21,389 Oh. 1077 01:00:21,389 --> 01:00:23,016 Yo, can we come? 1078 01:00:24,017 --> 01:00:26,144 Hurry up! Let's hit it! 1079 01:00:27,187 --> 01:00:29,231 There's no room in the car. 1080 01:00:29,231 --> 01:00:30,482 Come on. 1081 01:00:30,482 --> 01:00:32,108 Ah. 1082 01:00:32,108 --> 01:00:34,361 Um, it's-it's all right. 1083 01:00:34,361 --> 01:00:35,654 It's okay. 1084 01:00:36,488 --> 01:00:38,073 A-All right, see ya, bro. 1085 01:00:42,577 --> 01:00:44,454 - Hey, Mack! Mack! - Man, this place is cranking. 1086 01:00:44,454 --> 01:00:45,914 Hey, yo, nigga, what's good? 1087 01:00:45,914 --> 01:00:48,124 Man, what took your ass so long? 1088 01:00:48,124 --> 01:00:49,584 I'm eating lemon bars in this bitch 1089 01:00:49,584 --> 01:00:51,461 for about three hours with your granny. 1090 01:00:51,461 --> 01:00:53,630 - Shit's good as fuck, though, really. - Sup, G? 1091 01:00:53,630 --> 01:00:56,174 Hey, what's good, bruh? What's good, buddy? 1092 01:00:56,174 --> 01:00:58,718 - Yo, who the fuck is this? - Th-This is Chris. 1093 01:00:58,718 --> 01:01:00,512 This is my filmer, bro. He's cool. He's with me. 1094 01:01:00,512 --> 01:01:02,389 Little bro been filming us, getting clips. 1095 01:01:02,389 --> 01:01:03,473 Oh, shit! 1096 01:01:03,473 --> 01:01:05,475 Ain't you the nigga that be filming for Bofa? 1097 01:01:06,184 --> 01:01:07,394 What's "Bofa"? 1098 01:01:08,895 --> 01:01:10,814 Both of these nuts in your fucking mouth! 1099 01:01:10,814 --> 01:01:12,023 It's good, man! 1100 01:01:12,023 --> 01:01:13,358 Why you do him like that? 1101 01:01:13,358 --> 01:01:14,818 Move, move, move. 1102 01:01:14,818 --> 01:01:16,653 - Hella people here. - Hey, bro. 1103 01:01:16,653 --> 01:01:18,196 Let me get one of those lemon bars. 1104 01:01:18,196 --> 01:01:19,614 Sorry, coming through. Sorry. 1105 01:01:19,614 --> 01:01:21,283 Excuse me. Can I just... 1106 01:02:28,850 --> 01:02:30,393 I'm at your granny crib 1107 01:02:30,393 --> 01:02:33,063 And she fed me all her lemon bars 1108 01:02:34,481 --> 01:02:36,399 - When you left the crib - Where you been at? 1109 01:02:36,399 --> 01:02:38,151 You must've walked hella far 1110 01:02:38,151 --> 01:02:39,611 'Cause when you came back 1111 01:02:39,611 --> 01:02:41,696 I fucked Granny hella hard 1112 01:02:41,696 --> 01:02:42,781 - Hell yeah! - Whoa. 1113 01:02:43,907 --> 01:02:46,201 - Hey, keep my grandma out of it. - What you talking about? 1114 01:02:46,201 --> 01:02:48,286 - Come on, man. - Ay, but, uh, 1115 01:02:48,286 --> 01:02:50,413 - I-I did that shit, though. - You did not. 1116 01:02:50,413 --> 01:02:52,541 Come on. 1117 01:02:53,583 --> 01:02:55,710 Hey, you good? How the fuck that shit taste, boy? 1118 01:02:57,712 --> 01:02:59,381 The hashish. Nigga, what? 1119 01:02:59,381 --> 01:03:01,132 I don't smoke no more. 1120 01:03:01,132 --> 01:03:03,677 Yeah, you a bitch. I'll hit that, though. Come on. 1121 01:03:07,305 --> 01:03:09,641 This shit old, man, expired. 1122 01:03:09,641 --> 01:03:11,977 - Bro, you let that shit go out? - You should, uh... 1123 01:03:11,977 --> 01:03:13,353 You should Wu-Tang it. 1124 01:03:14,312 --> 01:03:16,398 Wu-Tang it? Like the Clan? 1125 01:03:16,398 --> 01:03:18,525 Yeah, it's... No, here, let me show you. 1126 01:03:18,525 --> 01:03:19,943 - Yeah, you rock that. - Yeah. 1127 01:03:19,943 --> 01:03:21,903 I don't want to fuck it up, bro. 1128 01:03:30,078 --> 01:03:33,498 This Asian motherfucker just ate the roach! 1129 01:03:33,498 --> 01:03:35,792 - Nigga, what the fuck? - Shit, man. 1130 01:03:35,792 --> 01:03:37,127 Yo, what's your name, man? 1131 01:03:37,127 --> 01:03:38,962 - Chris. - Chris? Hey. 1132 01:03:38,962 --> 01:03:40,255 Asian Chris! 1133 01:03:40,255 --> 01:03:42,883 Asian Chris! Asian Chris! 1134 01:03:42,883 --> 01:03:44,050 Half-Asian. 1135 01:03:44,050 --> 01:03:46,469 - What? - Half-Asian. 1136 01:03:46,469 --> 01:03:47,721 - Okay, nigga. - All right. 1137 01:03:47,721 --> 01:03:49,097 Half-Asian Chris! 1138 01:03:49,097 --> 01:03:51,975 Half-Asian Chris! Half-Asian Chris! 1139 01:03:51,975 --> 01:03:53,643 Half-Asian Chris! 1140 01:03:53,643 --> 01:03:55,729 Half-Asian Chris! 1141 01:03:55,729 --> 01:03:58,690 Half-Asian Chris! 1142 01:04:18,460 --> 01:04:22,172 Bro, you good? 1143 01:04:24,424 --> 01:04:26,509 Shit, man. 1144 01:04:28,595 --> 01:04:30,305 HIGH-PITCHED VOICE: Wang-Wang. 1145 01:04:31,765 --> 01:04:33,350 Over here. 1146 01:04:34,309 --> 01:04:36,311 Why did you kill me? 1147 01:04:36,311 --> 01:04:38,021 I didn't want to die. 1148 01:04:39,147 --> 01:04:41,608 This is why nobody loves you. 1149 01:04:41,608 --> 01:04:43,235 Ha, fucker. 1150 01:04:47,822 --> 01:04:49,324 Vivian? 1151 01:04:49,324 --> 01:04:50,408 Are you okay in there? 1152 01:04:52,118 --> 01:04:55,247 Uh, I'm fine. 1153 01:04:56,748 --> 01:04:58,333 I have diarrhea. 1154 01:04:59,292 --> 01:05:00,961 Oh, okay. 1155 01:05:02,629 --> 01:05:04,089 Don't forget to wash your hands. 1156 01:05:12,097 --> 01:05:13,848 Get it out. 1157 01:05:16,810 --> 01:05:18,562 Here. 1158 01:05:18,562 --> 01:05:19,938 Drink. 1159 01:05:25,652 --> 01:05:28,196 Didn't I tell you not to do anything stupid? 1160 01:05:34,035 --> 01:05:35,704 Please don't tell Mom. 1161 01:05:39,499 --> 01:05:40,750 Let me do it. 1162 01:05:40,750 --> 01:05:42,335 Go say bye to Nai Nai. 1163 01:05:42,335 --> 01:05:43,587 Okay. 1164 01:05:46,590 --> 01:05:47,674 Bye-bye, Nai Nai. 1165 01:05:48,884 --> 01:05:51,720 Make sure you take care of yourself. 1166 01:05:51,720 --> 01:05:52,971 Okay. 1167 01:05:52,971 --> 01:05:55,765 I don't need it. 1168 01:05:55,765 --> 01:05:57,017 Take it. 1169 01:05:57,475 --> 01:05:59,394 Okay, okay, thank you. 1170 01:06:03,773 --> 01:06:05,066 Thank you. 1171 01:06:05,066 --> 01:06:06,151 Take care of yourself. 1172 01:06:08,904 --> 01:06:10,614 - Bye-bye. - Bye-bye. 1173 01:06:15,702 --> 01:06:16,786 Um... 1174 01:06:18,705 --> 01:06:19,915 Bye, I guess. 1175 01:06:22,459 --> 01:06:23,460 Bye. 1176 01:06:47,025 --> 01:06:49,194 Don't forget to eat fruit. 1177 01:06:49,194 --> 01:06:50,278 Okay. 1178 01:06:52,030 --> 01:06:53,406 Bye-bye. 1179 01:08:03,810 --> 01:08:05,562 My baby made me some coffee Afraid that if I drink some 1180 01:08:05,562 --> 01:08:07,731 It's probably coming right back out me 1181 01:08:07,731 --> 01:08:10,942 Couple of Advil Relax and chill, at a stand... 1182 01:08:12,652 --> 01:08:14,821 - Hello? -Yo, I think I'm near your crib. 1183 01:08:14,821 --> 01:08:17,282 Can we come over and look at those clips real quick? 1184 01:08:17,282 --> 01:08:19,951 Uh, like, like, like, right now? 1185 01:08:25,290 --> 01:08:27,000 What's good, bro? Where the bathroom at? 1186 01:08:27,000 --> 01:08:28,335 Uh, just down there to the right. 1187 01:08:28,335 --> 01:08:29,419 All right. 1188 01:08:29,419 --> 01:08:30,586 What's up, little bro? 1189 01:08:30,586 --> 01:08:32,255 - Let's peep these clips, G. -Okay. 1190 01:08:32,255 --> 01:08:33,882 Nice spot. 1191 01:08:33,882 --> 01:08:35,759 Hey, who did all the paintings in your house? 1192 01:08:35,759 --> 01:08:38,135 Um, my mom. 1193 01:08:38,135 --> 01:08:40,179 -Really? -"Wang Wang"? 1194 01:08:40,179 --> 01:08:42,264 - What's a Wang Wang? -Uh... 1195 01:08:42,264 --> 01:08:43,599 Can I have some of these apples? 1196 01:08:44,392 --> 01:08:45,477 Um... 1197 01:08:46,019 --> 01:08:47,144 Yeah. Go for it. 1198 01:08:47,144 --> 01:08:48,313 Okay. Thanks. 1199 01:08:48,313 --> 01:08:49,731 Why are they in a dog bowl? 1200 01:08:49,731 --> 01:08:50,941 All right, what I miss? 1201 01:08:50,941 --> 01:08:52,608 - Hey, you wash your hands? - Nah. 1202 01:08:52,608 --> 01:08:54,443 Mmm, mmm-mmm. Get the fuck off. 1203 01:08:54,443 --> 01:08:55,946 Bruh, I'm trying to watch these clips. 1204 01:08:55,946 --> 01:08:57,656 That is nasty. You're nasty. 1205 01:08:57,656 --> 01:08:59,241 Oh, my God, y'all some haters. 1206 01:08:59,241 --> 01:09:00,700 - All right. What we got? - We're about to see the clips. 1207 01:09:00,700 --> 01:09:02,952 Yeah, right here! - Come on. 1208 01:09:02,952 --> 01:09:06,331 Yep. Oh. 1209 01:09:06,331 --> 01:09:08,208 That spot was insanely crusty. 1210 01:09:08,208 --> 01:09:09,793 Yeah, we got that double. 1211 01:09:09,793 --> 01:09:11,670 I had to get that shit out of the way. 1212 01:09:11,670 --> 01:09:14,089 - Go backwards. - That shit was sick, huh? 1213 01:09:14,089 --> 01:09:16,049 - That shit was. You'll see. - We get it done. 1214 01:09:17,133 --> 01:09:18,593 I remember this day. 1215 01:09:20,428 --> 01:09:22,304 It's a little shaky, but it's-it's all right. 1216 01:09:22,304 --> 01:09:24,307 Every filmer has their bad days. 1217 01:09:24,307 --> 01:09:25,684 - It has a little bit of speed. - On the frame. 1218 01:09:25,684 --> 01:09:29,104 Oh! Play that clip where I fucking juked that security guard. 1219 01:09:29,104 --> 01:09:30,188 We got to see that, bro. 1220 01:09:30,188 --> 01:09:32,190 - I've been waiting long to see that. - The security guard, remember? 1221 01:09:32,190 --> 01:09:33,733 - The security guard. - Yeah. 1222 01:09:33,733 --> 01:09:35,193 - Put it on. Let's go. - Oh, my fucking God. 1223 01:09:35,193 --> 01:09:36,528 - Pull that shit up. - Let's go. 1224 01:09:36,528 --> 01:09:38,196 Pull it up. What you waiting for? Come on. 1225 01:09:38,196 --> 01:09:39,488 - This is the one, man. - Put that shit on right now. 1226 01:09:39,488 --> 01:09:40,699 Yeah, that one right there. 1227 01:09:40,699 --> 01:09:41,867 - Okay. -Yep, here we go. 1228 01:09:41,867 --> 01:09:43,617 -There it is. Shit. - There she is. 1229 01:09:43,617 --> 01:09:45,912 You about to be famous from this shit. 1230 01:09:45,912 --> 01:09:47,330 - Swear to God. -Swear. 1231 01:09:47,330 --> 01:09:50,250 Bruh, he was all in the way, like, damn. 1232 01:09:50,250 --> 01:09:52,961 Watch this juke. It's a NBA juke right here. Oh. 1233 01:09:52,961 --> 01:09:54,963 -Oh! - Oh, shit, right here. 1234 01:09:54,963 --> 01:09:56,590 Land it, land it. There you go. 1235 01:09:56,590 --> 01:09:58,174 - Here we go, here we go, here we go. - Great. 1236 01:09:58,174 --> 01:10:00,510 Man, fuck you! We're out! 1237 01:10:00,510 --> 01:10:02,262 RENT-A-COP: Yeah, don't come back. 1238 01:10:02,262 --> 01:10:04,848 - Couldn't even see the board. - Bro, what the fuck? 1239 01:10:06,808 --> 01:10:09,311 All right, bruh. All right, so check it out. 1240 01:10:09,311 --> 01:10:12,022 I'm no, like, filmer or expert or anything, 1241 01:10:12,022 --> 01:10:13,690 but that's definitely not usable. 1242 01:10:13,690 --> 01:10:14,983 I thought you were, like, a filmer, right? 1243 01:10:14,983 --> 01:10:16,276 None of those are usable. 1244 01:10:16,276 --> 01:10:17,402 Yeah. I just... 1245 01:10:18,111 --> 01:10:20,530 I-I couldn't focus-up, um, I'm sorry. 1246 01:10:20,530 --> 01:10:22,199 -Damn. -Dìdi? 1247 01:10:22,949 --> 01:10:24,117 I'm going to buy groceries. 1248 01:10:24,117 --> 01:10:26,453 Do you need anything? 1249 01:10:26,453 --> 01:10:27,829 Oh. 1250 01:10:27,829 --> 01:10:29,039 Hi. 1251 01:10:29,039 --> 01:10:30,165 Ni hao. 1252 01:10:31,249 --> 01:10:32,792 Hello. 1253 01:10:32,792 --> 01:10:35,337 - Um, nice meet you. -Nice to meet you. 1254 01:10:35,337 --> 01:10:37,047 I'm Chris' mother. 1255 01:10:37,047 --> 01:10:38,882 Hey, I really like your paintings. 1256 01:10:38,882 --> 01:10:41,718 - Really beautiful, by the way. - Oh. 1257 01:10:41,718 --> 01:10:43,929 - Thank you. - Yeah. 1258 01:10:43,929 --> 01:10:45,096 You notice. 1259 01:10:45,096 --> 01:10:48,099 Yeah, I love the colors and stuff. 1260 01:10:48,099 --> 01:10:49,768 I-I paint all myself. 1261 01:10:49,768 --> 01:10:51,645 -That's cool. -Yeah, that's really nice. 1262 01:10:51,645 --> 01:10:54,523 Wait, so, um, if you're Asian, 1263 01:10:54,523 --> 01:10:57,609 does that mean your husband is white? 1264 01:10:58,443 --> 01:10:59,611 What? 1265 01:11:00,695 --> 01:11:02,405 My husband Asian. 1266 01:11:02,405 --> 01:11:04,032 How are you half-Asian? 1267 01:11:04,032 --> 01:11:05,367 Yeah, 'cause you said that... 1268 01:11:05,367 --> 01:11:07,202 She's probably just forgetting. Mom, just get out right now. 1269 01:11:07,202 --> 01:11:08,286 Don't push me. 1270 01:11:08,286 --> 01:11:09,412 Mom, just get out-- Mom, get out! 1271 01:11:09,412 --> 01:11:10,497 Okay, I heard you. 1272 01:11:10,497 --> 01:11:11,581 Mom, get out! 1273 01:11:14,793 --> 01:11:17,295 Uh, s-sorry. I'm sorry you had to see that. 1274 01:11:17,295 --> 01:11:19,047 It's just-- she could just be, like, 1275 01:11:19,047 --> 01:11:22,300 super annoying sometimes and... and, uh... 1276 01:11:22,300 --> 01:11:24,594 Dude, don't talk to your mom like that. 1277 01:11:24,594 --> 01:11:26,179 She wasn't even being annoying. 1278 01:11:26,179 --> 01:11:27,597 Like, what were you even doing? 1279 01:11:27,597 --> 01:11:29,558 Man, this kid's kind of wack. 1280 01:11:29,558 --> 01:11:30,976 Yeah, you're kind of right. 1281 01:11:30,976 --> 01:11:32,269 Let's get the fuck out of here. 1282 01:11:47,158 --> 01:11:49,160 Yo! 1283 01:11:52,038 --> 01:11:53,790 Man, fuck you. We're out. 1284 01:14:19,853 --> 01:14:21,771 Okay, let's take a quick break. 1285 01:14:33,617 --> 01:14:35,619 Josh, don't. 1286 01:14:37,621 --> 01:14:39,789 Yo, Chris! 1287 01:14:39,789 --> 01:14:41,124 What up, bro? 1288 01:14:41,124 --> 01:14:42,417 Doing some skate tricks? 1289 01:14:42,417 --> 01:14:44,628 Huh? 1290 01:14:44,628 --> 01:14:46,463 Hey, can I ask you something? 1291 01:14:46,463 --> 01:14:49,007 Huh? 1292 01:14:53,720 --> 01:14:55,222 Are you nervous? 1293 01:14:58,183 --> 01:15:01,728 Man, I didn't realize you was such a G, bruh. 1294 01:15:01,728 --> 01:15:04,022 Hey, are you a Fremont Asian Gangsta? 1295 01:15:05,357 --> 01:15:06,441 Yes or no? 1296 01:15:06,441 --> 01:15:07,984 Come on, man. 1297 01:15:09,945 --> 01:15:12,155 - Sure. - Yeah? 1298 01:15:12,155 --> 01:15:14,157 Wait, hold on. 1299 01:15:14,157 --> 01:15:16,701 "Fremont Asian Gangsta." Oh, wait. 1300 01:15:16,701 --> 01:15:18,495 So you're a fag? 1301 01:15:18,495 --> 01:15:20,497 Oh, G-- 1302 01:15:20,497 --> 01:15:22,249 Hey, that was good. 1303 01:15:22,249 --> 01:15:24,251 Oh, man. 1304 01:15:24,251 --> 01:15:26,294 No wonder you wouldn't kiss Madi. 1305 01:15:27,379 --> 01:15:29,339 You're gonna get me in trouble. 1306 01:15:29,339 --> 01:15:30,882 I got his ass hella good, bro. 1307 01:15:30,882 --> 01:15:31,967 Yeah. Yeah. 1308 01:15:33,552 --> 01:15:35,929 Bro, what the fuck? 1309 01:15:38,890 --> 01:15:40,016 Teacher! 1310 01:16:08,879 --> 01:16:10,839 How could you do this? 1311 01:16:10,839 --> 01:16:12,007 Huh? 1312 01:16:13,466 --> 01:16:14,467 He started it. 1313 01:16:14,467 --> 01:16:16,553 I don't care. You can't hit people. 1314 01:16:17,345 --> 01:16:18,513 Why the fuck are you taking his side? 1315 01:16:18,513 --> 01:16:20,015 Don't say dirty words! 1316 01:16:20,932 --> 01:16:23,226 Why do you never listen to me? I'm your son. 1317 01:16:23,226 --> 01:16:25,562 Do you know how your behavior makes me look? 1318 01:16:25,562 --> 01:16:27,439 Like I raised a son without a single manner. 1319 01:16:28,190 --> 01:16:29,232 Yeah, well, maybe if Dad raised me, 1320 01:16:29,232 --> 01:16:30,525 I would've been a better son. 1321 01:16:30,525 --> 01:16:32,485 But no, I'm stuck with you, and you can't do shit! 1322 01:16:33,320 --> 01:16:35,614 You dare say that to me? 1323 01:16:35,614 --> 01:16:38,325 I spend my entire life taking care of you. 1324 01:16:38,325 --> 01:16:39,951 I work so hard every day. 1325 01:16:39,951 --> 01:16:41,244 All for you. 1326 01:16:41,244 --> 01:16:42,329 Yeah, bullshit! 1327 01:16:42,329 --> 01:16:44,331 Dad's the one in Taiwan making the fucking money 1328 01:16:44,331 --> 01:16:45,874 while all you do is just sit at home 1329 01:16:45,874 --> 01:16:47,626 and draw fucking clouds! 1330 01:16:48,835 --> 01:16:51,004 You think this is the life I wanted? 1331 01:16:51,671 --> 01:16:53,381 You think this is what I wanted? 1332 01:16:53,882 --> 01:16:55,383 You know how much happier I'd be if I didn't have you? 1333 01:16:55,383 --> 01:16:57,385 No, no, I couldn't care less whether you fucking leave, 1334 01:16:57,385 --> 01:16:59,304 'cause you're just a fucking failed artist and your stupid-ass fucking drawings. 1335 01:16:59,304 --> 01:17:01,181 What child would dare talk to their mother like this? 1336 01:17:01,181 --> 01:17:02,265 Not that I fucking care. 1337 01:17:02,265 --> 01:17:03,391 Do you think Max would do this? 1338 01:17:03,391 --> 01:17:05,936 Ah, shut up! Shut up! I'm sorry I'm not fucking Max! 1339 01:17:05,936 --> 01:17:07,938 I'm sorry I'm not a fucking bragging right to your fucking friends! 1340 01:17:07,938 --> 01:17:09,189 Stop it! 1341 01:17:09,189 --> 01:17:10,774 - Didi! - I'm not the fucking embarrassment here! 1342 01:17:10,774 --> 01:17:11,900 You're the fucking embarrassment! 1343 01:17:11,900 --> 01:17:12,984 Enough! 1344 01:17:12,984 --> 01:17:14,402 I'm ashamed to be your fucking son! 1345 01:20:31,308 --> 01:20:33,435 Are you ashamed of me? 1346 01:20:34,811 --> 01:20:35,979 What? 1347 01:20:38,565 --> 01:20:41,234 I ran away, but you didn't even look for me. 1348 01:20:47,365 --> 01:20:48,491 Come here. 1349 01:21:05,342 --> 01:21:11,890 Do you remember when Vivian ran away when she was 14? 1350 01:21:18,605 --> 01:21:24,027 She asked me to sleep over at Annie's house, 1351 01:21:25,445 --> 01:21:26,446 and I didn't let her. 1352 01:21:27,364 --> 01:21:30,283 She looked me straight in the eyes and said, 1353 01:21:30,575 --> 01:21:34,079 "Mama, I just want to let you know 1354 01:21:34,079 --> 01:21:35,956 "that I hate you." 1355 01:21:38,416 --> 01:21:40,043 And then she ran away. 1356 01:21:40,752 --> 01:21:41,962 She was gone for three days. 1357 01:21:44,130 --> 01:21:46,007 I was so scared. 1358 01:21:49,386 --> 01:21:52,222 Then one day, she just came home. 1359 01:21:53,265 --> 01:21:55,642 She didn't talk to me. 1360 01:21:55,642 --> 01:21:56,893 Didn't acknowledge me. 1361 01:21:57,978 --> 01:21:59,855 But I was so happy. 1362 01:22:04,693 --> 01:22:07,320 Compared to her, you are not so stubborn. 1363 01:22:08,613 --> 01:22:10,907 So I knew you would come home. 1364 01:22:18,498 --> 01:22:19,499 You know, 1365 01:22:21,084 --> 01:22:25,297 sometimes I sit and think about... 1366 01:22:27,424 --> 01:22:32,721 How I ended up here. 1367 01:22:34,347 --> 01:22:35,432 So ordinary. 1368 01:22:38,268 --> 01:22:42,522 Is this what my life has amounted to? 1369 01:22:45,901 --> 01:22:47,652 I wonder... 1370 01:22:47,652 --> 01:22:53,033 What if I didn't marry your father? 1371 01:22:53,783 --> 01:22:56,745 If I didn't have you and Vivian. 1372 01:22:56,745 --> 01:22:58,413 What would my life be like? 1373 01:23:00,332 --> 01:23:03,835 Maybe I would've come to America by myself. 1374 01:23:05,253 --> 01:23:07,756 And I'd have become a successful artist by now 1375 01:23:08,673 --> 01:23:11,718 with my own studio in new York. 1376 01:23:16,014 --> 01:23:17,933 Sometimes I dream. 1377 01:23:21,603 --> 01:23:25,649 But then, getting to watch you and Vivian grow up here, 1378 01:23:26,358 --> 01:23:27,609 make friends, 1379 01:23:29,194 --> 01:23:33,323 and learn so many things I can't teach you, 1380 01:23:35,450 --> 01:23:37,369 I realize... 1381 01:23:37,369 --> 01:23:39,538 You are my dream. 1382 01:23:41,373 --> 01:23:45,168 How could I be ashamed of you? 1383 01:23:48,004 --> 01:23:50,590 I am so proud. 1384 01:23:56,012 --> 01:23:59,474 But sometime, it's a little hard. 1385 01:24:09,192 --> 01:24:10,652 Come here. 1386 01:24:32,924 --> 01:24:34,634 That's it. 1387 01:24:38,305 --> 01:24:40,432 Ready? Smile. 1388 01:24:48,231 --> 01:24:50,233 And tilt your head a little bit. 1389 01:24:50,233 --> 01:24:52,444 And three, two, one. 1390 01:25:33,610 --> 01:25:34,778 Madi? 1391 01:25:36,655 --> 01:25:38,114 Oh, hi. 1392 01:25:38,865 --> 01:25:40,033 Hey. 1393 01:25:40,033 --> 01:25:42,035 Good luck. 1394 01:25:42,035 --> 01:25:43,203 What's up? 1395 01:25:43,828 --> 01:25:45,205 Nothing much. 1396 01:25:45,872 --> 01:25:47,040 Uh... 1397 01:25:48,333 --> 01:25:51,211 Did you, uh... did you get a haircut? 1398 01:25:53,004 --> 01:25:54,297 No. 1399 01:25:55,340 --> 01:25:56,341 Right. 1400 01:25:58,468 --> 01:26:00,011 Uh... 1401 01:26:00,011 --> 01:26:02,347 I just... just came over here to say 1402 01:26:02,347 --> 01:26:03,431 that I'm, uh, 1403 01:26:04,099 --> 01:26:06,476 you know, sorry for not texting you back. 1404 01:26:07,561 --> 01:26:11,147 Uh, I was kind of, like, busy with, like, 1405 01:26:11,982 --> 01:26:14,025 you know, family stuff and... 1406 01:26:15,902 --> 01:26:17,404 ...back-to-school shopping and... 1407 01:26:18,947 --> 01:26:20,073 Uh... 1408 01:26:20,949 --> 01:26:22,158 Yeah, I... 1409 01:26:23,076 --> 01:26:25,161 You're a pretty cool person, so I was just, you know, 1410 01:26:25,161 --> 01:26:28,999 wondering if you want to, like, hang out again ever. 1411 01:26:34,087 --> 01:26:35,171 You, uh... 1412 01:26:36,339 --> 01:26:38,925 You punched my friend Josh in the face. 1413 01:26:41,970 --> 01:26:43,722 Yeah. Yeah, I... 1414 01:26:46,182 --> 01:26:48,977 - Yeah. - Okay, well, later. 1415 01:27:02,073 --> 01:27:03,491 Let me stay 1416 01:27:03,491 --> 01:27:07,245 Playing in a golden haze... 1417 01:27:07,245 --> 01:27:09,372 So, free food. 1418 01:27:09,372 --> 01:27:11,958 Ah, I like that. I like that. 1419 01:27:17,422 --> 01:27:21,134 Oh, I'll let you know 1420 01:27:21,134 --> 01:27:22,886 Oh, no... 1421 01:27:22,886 --> 01:27:25,013 Hi, guys. Welcome to Visual Arts Club. 1422 01:27:25,013 --> 01:27:28,433 This year, we're doing a mural, some more analog photography, 1423 01:27:28,433 --> 01:27:29,684 and we just got a big donation of video equipment. 1424 01:27:29,684 --> 01:27:31,061 Yo, Wang-Wang! 1425 01:27:31,061 --> 01:27:33,271 So we're hoping to make more video art... 1426 01:27:35,690 --> 01:27:40,153 Fantasies always tasted 1427 01:27:40,153 --> 01:27:43,949 Sweeter than a Fabergé 1428 01:27:43,949 --> 01:27:46,660 Okay 1429 01:27:47,619 --> 01:27:52,666 Some things you could never save 1430 01:27:53,542 --> 01:27:56,461 Horizon looking strange 1431 01:27:56,461 --> 01:28:01,091 I can't stay here 1432 01:28:02,384 --> 01:28:03,385 Today 1433 01:28:09,849 --> 01:28:10,892 Hi, Dìdi. 1434 01:28:11,768 --> 01:28:13,353 Hai hai. 1435 01:28:13,353 --> 01:28:14,604 How was today? 1436 01:28:15,897 --> 01:28:18,233 Uh, yeah. 1437 01:28:18,859 --> 01:28:20,443 Yeah, it-it was pretty good. 1438 01:28:21,319 --> 01:28:24,281 I, um, signed up for Visual Arts Club. 1439 01:28:25,532 --> 01:28:27,117 - Oh. - Yeah. 1440 01:28:28,869 --> 01:28:30,453 Have you eaten yet? 1441 01:29:54,120 --> 01:29:56,957 I've hated everyone I've ever thought I'd ever been 1442 01:29:56,957 --> 01:30:00,710 Got lost in self-reflection Sure, I often got it wrong 1443 01:30:00,710 --> 01:30:03,338 But lately I'm afraid the damage done is all 1444 01:30:03,338 --> 01:30:05,048 It made me self-aware and fucked up 1445 01:30:05,048 --> 01:30:07,133 From this trip I've been on 1446 01:30:07,133 --> 01:30:09,386 Every time I talk 1447 01:30:09,386 --> 01:30:13,598 It's the talking that drives you mad 1448 01:30:13,598 --> 01:30:16,059 Every time I stop 1449 01:30:16,059 --> 01:30:20,856 It's the silence I can't withstand 1450 01:30:22,315 --> 01:30:25,527 My hands have been in a ghost land 1451 01:30:25,527 --> 01:30:28,905 I just don't wanna be wrong again 1452 01:30:28,905 --> 01:30:33,535 I tend to circle and nose-dive all the time 1453 01:30:33,535 --> 01:30:35,078 I used to sit around 1454 01:30:35,078 --> 01:30:36,913 Dissect my thoughts until I drowned out 1455 01:30:36,913 --> 01:30:40,250 Every single sentence I could never say out loud 1456 01:30:40,250 --> 01:30:43,503 One day, I hope to make it up to everyone I punished 1457 01:30:43,503 --> 01:30:46,506 Droning on and on about whatever again 1458 01:30:47,007 --> 01:30:49,092 Every time I talk 1459 01:30:49,092 --> 01:30:53,305 It's the talking that drives you mad 1460 01:30:53,305 --> 01:30:55,640 Every time I stop 1461 01:30:55,640 --> 01:31:00,187 It's the silence I can't withstand 1462 01:31:00,187 --> 01:31:03,607 I wanna get next to you 1463 01:31:03,607 --> 01:31:07,068 But I never know what to say or do 1464 01:31:07,068 --> 01:31:10,238 With my eyes and my hands and my body 1465 01:31:10,238 --> 01:31:13,366 I just wanna get next to you 1466 01:31:13,992 --> 01:31:20,332 I've hated everyone I've ever thought I'd ever been 1467 01:31:20,332 --> 01:31:26,463 One day, I hope to make it up to myself 1468 01:31:26,463 --> 01:31:28,882 Every time I talk 1469 01:31:28,882 --> 01:31:33,136 It's the talking that drives you mad 1470 01:31:33,136 --> 01:31:35,513 Every time I stop 1471 01:31:35,513 --> 01:31:40,060 It's the silence I can't withstand 1472 01:31:41,645 --> 01:31:45,023 My hands have been in a ghost land 1473 01:31:45,023 --> 01:31:48,318 I just don't wanna be wrong again 1474 01:31:48,318 --> 01:31:52,364 I tend to circle and nose-dive all the time 1475 01:31:53,490 --> 01:31:56,618 I wanna get next to you 1476 01:31:56,618 --> 01:31:59,913 But I never know what to say or do 1477 01:31:59,913 --> 01:32:03,041 With my eyes and my hands and my body 1478 01:32:03,041 --> 01:32:06,086 I just wanna get next to you 1479 01:32:06,086 --> 01:32:08,922 But every time I talk 1480 01:32:08,922 --> 01:32:12,926 It's the talking that drives you mad 1481 01:32:12,926 --> 01:32:15,262 Every time I stop 1482 01:32:15,762 --> 01:32:20,058 It's the silence I can't withstand 1483 01:32:39,744 --> 01:32:43,164 My hands have been in a ghost land 1484 01:32:43,164 --> 01:32:46,793 I just don't wanna be wrong again 1485 01:32:46,793 --> 01:32:50,630 I tend to circle and nose-dive all the time 1486 01:32:52,215 --> 01:32:58,889 I've hated everyone I ever thought I'd ever been 1487 01:32:58,889 --> 01:33:02,559 One day, I hope to make it up 1488 01:33:02,559 --> 01:33:06,438 To myself 97118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.