All language subtitles for Das Seil (1_3) (Serie).fra

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,660 --> 00:00:17,220 Bruit de mise en marche de moteurs. 2 00:00:17,500 --> 00:00:55,620 ... 3 00:00:55,940 --> 00:01:56,660 ... 4 00:01:56,980 --> 00:01:59,980 -Ouch ! Scheisse ! 5 00:02:00,380 --> 00:02:22,220 ... 6 00:02:22,580 --> 00:02:23,780 Idiot. 7 00:02:24,860 --> 00:03:31,700 ... 8 00:03:31,980 --> 00:03:33,020 -Ça va ? 9 00:03:33,380 --> 00:03:34,300 -Oui. 10 00:03:34,820 --> 00:03:36,900 J'ai trouvé une corde. 11 00:03:39,260 --> 00:03:40,380 -Une quoi ? 12 00:03:42,060 --> 00:03:43,060 -Une corde. 13 00:03:43,380 --> 00:03:45,220 Un téléphone sonne. 14 00:03:46,900 --> 00:03:49,020 -C'est Hélène qui appelle. 15 00:03:53,580 --> 00:04:00,780 ... 16 00:04:03,940 --> 00:04:06,940 Ça fait 15 ans qu'on attend ce coup de fil. 17 00:04:07,260 --> 00:04:10,020 Je pouvais pas le prendre sans toi. 18 00:04:10,420 --> 00:04:39,380 ... 19 00:04:41,420 --> 00:04:42,460 -Allô ? 20 00:04:43,220 --> 00:04:46,140 Il vient d'arriver, je te le passe. 21 00:04:48,420 --> 00:04:50,620 -Oui, Hélène, c'est moi. 22 00:04:51,460 --> 00:04:53,340 Passe-les-moi, oui. 23 00:04:57,420 --> 00:05:00,380 *-Vous avez toujours les antalgiques ? 24 00:05:00,620 --> 00:05:02,100 *Prenez-les. 25 00:05:02,420 --> 00:05:05,180 -Ça va pas m'empêcher de travailler ? 26 00:05:05,540 --> 00:05:08,860 *-Vous n'allez plus pouvoir travailler de toute façon. 27 00:05:09,140 --> 00:05:11,740 -Que dois-je faire ? 28 00:05:12,140 --> 00:05:15,540 *-Vous reposer au maximum. Restez chez vous. 29 00:05:18,100 --> 00:05:20,540 *Essayez de dormir, Sophie. 30 00:05:21,380 --> 00:05:24,420 *Vos filles peuvent vous rendre visite 31 00:05:24,780 --> 00:05:26,580 *pour vous aider ? 32 00:05:26,980 --> 00:05:27,940 -Non. 33 00:05:29,660 --> 00:05:31,260 Elles sont loin. 34 00:05:34,580 --> 00:05:38,180 J'ai pas envie de leur imposer ça une deuxième fois. 35 00:05:44,460 --> 00:05:46,660 J'ai combien de temps ? 36 00:05:47,020 --> 00:05:51,420 *-Quelques semaines. Peut-être moins, c'est dur à dire. 37 00:05:51,780 --> 00:05:54,780 *Mais les médicaments vont vous aider. 38 00:06:06,540 --> 00:06:08,860 Une alarme se déclenche. 39 00:06:09,140 --> 00:06:11,020 -Qu'est-ce que c'est ? 40 00:06:11,340 --> 00:06:12,980 -Des interférences. 41 00:06:18,260 --> 00:06:22,340 Pourquoi c'est si compliqué de faire respecter le Quiet Zone ? 42 00:06:22,660 --> 00:06:25,060 -Ulrik ne peut pas faire 43 00:06:25,460 --> 00:06:27,340 plus de patrouilles. 44 00:06:27,700 --> 00:06:31,060 -J'ai créé le nouvel algorithme qui filtre les RFI. 45 00:06:31,420 --> 00:06:35,180 Comme ça, on perd moins de temps avec les fausses alertes. 46 00:06:43,020 --> 00:06:43,980 Quoi ? 47 00:06:45,340 --> 00:06:47,180 -Tu as eu Paris ? 48 00:06:53,420 --> 00:06:56,780 Allez, change de créneau, on passe sur Leïla. 49 00:06:57,060 --> 00:06:59,580 -Région du Sagittaire, c'est parti. 50 00:07:03,340 --> 00:07:05,860 Un mécanisme se met en route. 51 00:07:06,220 --> 00:07:10,340 ... 52 00:07:24,220 --> 00:07:26,220 -Qu'est-ce qu'il y a ? 53 00:07:26,580 --> 00:07:29,060 -Vous me rappelez quelqu'un. 54 00:07:31,100 --> 00:07:35,940 Votre arrivée me surprend, comme on est sur le point de fermer... 55 00:07:36,300 --> 00:07:39,380 -J'ai cru comprendre que c'était pas sûr. 56 00:07:39,740 --> 00:07:40,980 -Hm... 57 00:07:56,420 --> 00:07:58,540 -Bonjour, je suis Dani. 58 00:08:00,540 --> 00:08:02,300 -Bernhardt Mueller. 59 00:08:04,780 --> 00:08:07,740 -Vous étiez prévenu que j'arrivais ? 60 00:08:08,140 --> 00:08:10,820 -Bien sûr. Mais vous faites très jeune. 61 00:08:11,180 --> 00:08:12,660 -J'ai 23 ans. 62 00:08:14,500 --> 00:08:16,180 En anglais. Merci. 63 00:08:18,100 --> 00:08:20,220 J'ai pas retenu votre nom. 64 00:08:28,660 --> 00:08:30,820 -Ah, pas de WiFi, ici. 65 00:08:31,140 --> 00:08:35,340 Et les portables sont interdits à cause des interférences. 66 00:08:35,700 --> 00:08:39,180 Les dernières familles sont parties il y a un an. 67 00:08:39,500 --> 00:08:41,660 Ça fait plus de place. 68 00:08:42,020 --> 00:08:44,500 Ce lit n'est pas le plus grand, 69 00:08:44,860 --> 00:08:48,220 mais c'est le plus près des bureaux, quand il neige, 70 00:08:48,540 --> 00:08:50,020 c'est commode. 71 00:08:50,340 --> 00:08:51,940 -C'est parfait. 72 00:08:53,980 --> 00:09:47,380 ... 73 00:09:47,700 --> 00:09:49,780 Grésillement strident. 74 00:09:50,180 --> 00:10:03,820 ... 75 00:10:05,900 --> 00:10:08,220 -Bernhardt t'en a parlé ? 76 00:10:16,580 --> 00:10:18,380 elle n'y était pas. 77 00:10:20,700 --> 00:10:23,220 -Elle va jusqu'où, tu crois ? 78 00:10:29,260 --> 00:10:31,260 -C'est pas possible. 79 00:10:37,460 --> 00:10:38,860 Attends, hé ! 80 00:10:40,700 --> 00:10:42,820 Attends, Ulrik ! 81 00:10:44,220 --> 00:10:45,220 Hé ! 82 00:10:48,740 --> 00:10:49,860 Ulrik rit. 83 00:10:52,140 --> 00:10:53,300 -Allez ! 84 00:10:58,780 --> 00:11:00,660 Je vois le bout ! 85 00:11:02,340 --> 00:11:03,180 -Attends ! 86 00:11:04,940 --> 00:11:06,580 Ulrik crie. 87 00:11:08,260 --> 00:11:09,500 -Ah ! 88 00:11:14,220 --> 00:11:14,940 -Attends. 89 00:11:20,340 --> 00:11:22,060 Tu peux pas rester 90 00:11:22,420 --> 00:11:24,700 comme ça, il faut l'enlever. 91 00:11:28,620 --> 00:11:29,540 -Non. 92 00:11:29,940 --> 00:11:32,580 Je crois que je... Je vais m'évanouir. 93 00:11:36,860 --> 00:11:38,460 -Un... Deux... 94 00:11:39,700 --> 00:11:40,940 Trois. 95 00:11:41,260 --> 00:11:42,300 -Aaah ! 96 00:11:43,420 --> 00:11:44,380 Ah ! 97 00:12:03,940 --> 00:12:07,900 *-Votre attention, s'il vous plaît. Réunion de tout le personnel 98 00:12:08,220 --> 00:12:09,740 *dans 10 minutes 99 00:12:10,100 --> 00:12:11,620 *dans le foyer. 100 00:12:12,260 --> 00:12:13,220 *Merci. 101 00:12:20,820 --> 00:12:22,020 Brouhaha. 102 00:12:22,340 --> 00:12:39,980 ... 103 00:12:40,260 --> 00:12:43,740 -Tout le monde est là. Reste là, vas-y. Stop, stop. 104 00:12:44,820 --> 00:12:46,820 OK, s'il vous plaît ? 105 00:12:47,140 --> 00:12:48,620 Avant tout, 106 00:12:49,020 --> 00:12:52,380 Ulrik va bien, il se repose. 107 00:12:52,700 --> 00:12:54,820 J'aimerais aussi 108 00:12:55,180 --> 00:12:57,860 qu'on accueille Dani Johannes. 109 00:12:58,140 --> 00:13:00,540 Elle est arrivée ce matin. 110 00:13:00,860 --> 00:13:01,900 Applaudissements. 111 00:13:03,740 --> 00:13:05,060 Bienvenue. 112 00:13:05,300 --> 00:13:09,340 Elle vient dans le cadre d'un partenariat avec l'UCL de Londres. 113 00:13:09,660 --> 00:13:13,020 Elle est avec nous pour les 6 prochains mois. 114 00:13:13,340 --> 00:13:17,140 N'hésitez pas à lui montrer comment ça marche ici, voilà. 115 00:13:18,500 --> 00:13:19,540 Euh... 116 00:13:20,380 --> 00:13:24,300 J'ai eu des nouvelles de Paris, hier soir. 117 00:13:25,180 --> 00:13:26,620 Alors... 118 00:13:28,820 --> 00:13:30,180 On a le feu vert. 119 00:13:30,540 --> 00:13:31,860 Cris de joie. 120 00:13:32,180 --> 00:13:36,100 Nous commençons officiellement notre campagne de répéteurs 121 00:13:36,420 --> 00:13:38,300 dans deux semaines. 122 00:13:38,660 --> 00:13:41,860 On a eu 4 ans difficiles, mais montrons-leur 123 00:13:42,180 --> 00:13:46,100 que c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures confitures. 124 00:13:46,460 --> 00:13:50,220 Nos télescopes ne sont pas de la dernière génération, 125 00:13:50,500 --> 00:13:52,700 mais ils sont très sensibles. 126 00:13:52,980 --> 00:13:57,260 Grâce à l'effort de tous, nous avons peut-être une chance 127 00:13:57,580 --> 00:14:00,660 de percer le mystère des répéteurs les premiers. 128 00:14:01,940 --> 00:14:05,620 Merci de m'avoir fait confiance. Je suis fier de nous ! 129 00:14:13,380 --> 00:14:15,340 ce que c'est, mais... 130 00:14:16,780 --> 00:14:19,300 -C'est ce qui va sauver cet endroit 131 00:14:19,660 --> 00:14:20,900 de l'oubli. 132 00:14:21,260 --> 00:14:23,420 -Si leur théorie est juste. 133 00:14:23,820 --> 00:14:25,260 -Ye of little faith. 134 00:14:25,580 --> 00:14:29,380 Les répéteurs, c'est comme des signaux très puissants... 135 00:14:33,260 --> 00:14:37,060 -Laisse tomber, Leïla a déjà essayé. C'est pas pour moi. 136 00:14:39,060 --> 00:14:40,540 -Tu restes pas ? 137 00:14:46,500 --> 00:14:49,100 des tests, faire de nouveaux calculs. 138 00:14:49,420 --> 00:14:50,740 En 2 semaines, 139 00:14:52,820 --> 00:14:54,580 Je vais la voir. 140 00:15:05,900 --> 00:15:09,540 c'est pas un truc perso, pas ici. On avance car on est ensemble. 141 00:15:09,900 --> 00:15:10,820 Non ? 142 00:15:11,420 --> 00:15:12,780 -Sophie. 143 00:15:13,060 --> 00:15:14,260 -Oui ? 144 00:15:14,620 --> 00:15:15,940 -Aux répéteurs. 145 00:15:16,300 --> 00:15:18,620 -Aux répéteurs. 146 00:15:27,980 --> 00:15:30,620 ... 147 00:15:31,020 --> 00:15:32,180 -Entre. 148 00:15:36,860 --> 00:15:38,820 Il est quelle heure ? 149 00:15:39,580 --> 00:15:40,780 -8h. 150 00:15:42,580 --> 00:15:43,820 Tu as mangé ? 151 00:15:44,180 --> 00:15:45,140 -Oui. 152 00:15:45,980 --> 00:15:47,180 -Regarde-moi. 153 00:15:50,820 --> 00:15:54,140 -Non, excuse-moi, j'ai pas mangé. 154 00:15:56,340 --> 00:15:57,420 -Tiens. 155 00:15:58,300 --> 00:15:59,300 -Merci. 156 00:15:59,980 --> 00:16:02,380 -Je t'apporte une cuillère. 157 00:16:05,300 --> 00:16:07,660 -C'était bien, la réunion ? 158 00:16:11,140 --> 00:16:13,140 Il doit être content. 159 00:16:13,500 --> 00:16:16,340 -Une nouvelle étudiante est arrivée. 160 00:16:20,140 --> 00:16:22,980 Et Ulrik s'est blessé dans la forêt. 161 00:16:28,980 --> 00:16:31,300 Il a trouvé une corde. 162 00:16:38,780 --> 00:16:41,540 Ils font une fête dans le foyer. 163 00:16:41,860 --> 00:16:44,300 Tu veux pas qu'on y aille ? 164 00:16:44,940 --> 00:16:46,180 -Vas-y, toi. 165 00:16:47,700 --> 00:16:50,500 -Allez, il faut que tu sortes un peu. 166 00:16:50,860 --> 00:16:52,100 -Pourquoi ? 167 00:16:54,340 --> 00:16:56,340 -Pour me faire plaisir. 168 00:16:57,500 --> 00:17:01,180 -Imagine une étoile à neutrons qui émet, à intervalles réguliers, 169 00:17:01,580 --> 00:17:05,020 des flots de particules surchargées. 170 00:17:05,380 --> 00:17:08,580 Un peu comme une éruption solaire, tu vois ? 171 00:17:09,500 --> 00:17:12,380 Mais un million de fois plus fort. 172 00:17:12,780 --> 00:17:16,500 Ce gros "burp" rencontre d'autres nuages de particules 173 00:17:16,780 --> 00:17:20,060 et du champ magnétique. Bam ! Onde de choc. 174 00:17:20,420 --> 00:17:24,340 L'onde se propage à travers l'univers sous forme de flashs. 175 00:17:24,740 --> 00:17:28,620 C'est ça, le "FRB" : "Fast Radio Burst". 176 00:17:28,980 --> 00:17:31,620 -Le français n'est pas obligatoire ici ? 177 00:17:31,980 --> 00:17:34,220 -"Sursaut radio rapide". 178 00:17:34,580 --> 00:17:36,420 Les répéteurs, quoi. 179 00:17:36,780 --> 00:17:40,580 -Je fais pas que de la philo, j'étudie aussi la cosmologie. 180 00:17:41,980 --> 00:17:42,860 -OK. 181 00:17:44,340 --> 00:17:46,580 OK, je passe pour un con. 182 00:17:46,900 --> 00:17:50,620 -On dirait que les répéteurs, c'est un peu la grosse mode 183 00:17:53,460 --> 00:17:56,660 Il y a 50 théories différentes sur le sujet. 184 00:17:57,020 --> 00:18:00,860 Celui qui dira : "OK, c'est ça", il aura le Nobel d'astrophysique. 185 00:18:04,340 --> 00:18:09,020 On veut se servir des FRB pour sonder les galaxies lointaines. 186 00:18:10,780 --> 00:18:14,740 Ce serait comme disposer de relais pour nos télescopes, 187 00:18:15,100 --> 00:18:18,580 mais à des milliards d'années-lumière de la Terre. 188 00:18:18,940 --> 00:18:22,380 Plus aucun coin de l'univers ne nous échapperait. 189 00:18:22,700 --> 00:18:26,700 Comme si l'univers était une immense pièce plongée dans le noir, 190 00:18:27,020 --> 00:18:30,900 avec juste quelques veilleuses qui n'éclairent presque rien. 191 00:18:33,180 --> 00:18:34,380 Tu vois ? 192 00:18:35,380 --> 00:18:37,300 Comprendre les FRB, 193 00:18:37,620 --> 00:18:41,620 ce serait comme si on allumait la lumière dans toute la pièce. 194 00:18:44,180 --> 00:18:45,660 -Et Dieu dit : 195 00:18:46,020 --> 00:18:48,260 "Que la lumière soit." 196 00:18:48,660 --> 00:18:51,220 *Musique électro à l'intérieur. 197 00:18:51,580 --> 00:19:05,020 *... 198 00:19:05,380 --> 00:19:06,940 -Non, je peux pas. 199 00:19:10,420 --> 00:19:12,180 Joseph, je peux pas. 200 00:19:12,460 --> 00:19:28,860 *... 201 00:19:29,180 --> 00:19:31,820 -On peut pas continuer comme ça. 202 00:19:33,420 --> 00:19:34,620 -Je sais. 203 00:19:34,980 --> 00:19:37,500 -Dis-moi ce qui t'arrive. 204 00:19:37,780 --> 00:19:40,700 -Si je savais, ce serait pas si difficile. 205 00:19:41,060 --> 00:19:42,220 -Mais essaye. 206 00:19:44,700 --> 00:19:48,100 -J'essaye d'être heureuse, mais j'y arrive pas. 207 00:19:49,580 --> 00:19:51,820 C'est comme si j'avais... 208 00:19:52,220 --> 00:19:56,140 un trou au fond de moi, un trou noir qui bouffe le reste. 209 00:20:00,180 --> 00:20:02,420 -Tu entends ce que je te dis ? 210 00:20:02,780 --> 00:20:05,180 J'ai pas peur, j'ai honte. 211 00:20:05,540 --> 00:20:07,700 J'ai tout pour être heureuse, 212 00:20:08,100 --> 00:20:10,220 mais j'y arrive pas. 213 00:20:14,900 --> 00:20:16,500 Je suis désolée. 214 00:20:21,900 --> 00:20:24,660 *Instrumental de la chanson "Blue Moon". 215 00:20:25,060 --> 00:20:37,780 *... 216 00:20:38,100 --> 00:20:40,140 -Blue moon 217 00:20:41,260 --> 00:20:45,660 You saw me standing alone 218 00:20:46,780 --> 00:20:51,300 Without a dream in my heart 219 00:20:52,300 --> 00:20:56,660 Without a love of my own 220 00:21:00,060 --> 00:21:02,020 Blue moon 221 00:21:03,420 --> 00:21:07,420 You knew just what I was there for 222 00:21:08,620 --> 00:21:12,580 You heard me saying a prayer for 223 00:21:14,100 --> 00:21:18,060 Someone I really could care for 224 00:21:18,420 --> 00:21:22,780 *... 225 00:21:23,100 --> 00:21:24,300 Ouh... 226 00:21:24,620 --> 00:21:34,940 ... 227 00:21:35,220 --> 00:21:36,180 Brouhaha. 228 00:21:36,580 --> 00:21:38,300 -C'est qui ? 229 00:21:43,460 --> 00:21:45,020 -Alors, il est OK ? 230 00:21:45,340 --> 00:21:47,300 -Il souffre beaucoup. 231 00:21:49,580 --> 00:21:51,620 Ulrik, viens. 232 00:21:53,740 --> 00:21:54,940 -C'est quoi, 233 00:21:55,260 --> 00:21:56,700 cette corde ? 234 00:21:57,100 --> 00:22:00,460 -C'est une corde, qu'est-ce que tu veux que je te dise ? 235 00:22:00,860 --> 00:22:02,860 -Elle est si longue que ça ? 236 00:22:04,540 --> 00:22:07,500 -On a marché quoi, ce matin, 20 minutes ? 237 00:22:10,500 --> 00:22:13,100 -Mais c'est une blague, non ? 238 00:22:17,020 --> 00:22:18,780 la jambe pour rire ? 239 00:22:19,100 --> 00:22:23,380 -Non, toi, je te crois, mais quelqu'un nous fait une blague. 240 00:22:27,420 --> 00:22:29,260 Scientifiquement. 241 00:22:29,620 --> 00:22:31,420 -C'est qu'une corde. 242 00:22:31,740 --> 00:22:34,660 -C'est bon, demain, je vais voir. 243 00:22:34,900 --> 00:22:36,380 -Sérieusement ? 244 00:22:39,100 --> 00:22:40,140 Pas tout seul. 245 00:22:40,460 --> 00:22:42,380 -Serge, tu viendras ? 246 00:22:42,740 --> 00:22:44,060 -Si tu veux. 247 00:22:47,460 --> 00:22:48,340 On commence 248 00:22:48,740 --> 00:22:52,620 la moisson dans 15 jours, c'est pas le moment de partir en rando. 249 00:22:52,980 --> 00:22:54,100 -Demain, 250 00:22:58,100 --> 00:23:01,580 Ton article sur la mégasphère des étoiles à neutrons. 251 00:23:01,900 --> 00:23:05,820 Si on veut avoir une chance de le publier, c'est maintenant. 252 00:23:06,180 --> 00:23:07,980 Pas de rando pour toi. 253 00:23:08,340 --> 00:23:10,260 -C'est très injuste. 254 00:23:10,580 --> 00:23:11,540 -Toi, Joseph ? 255 00:23:14,500 --> 00:23:15,820 -Peut-être. 256 00:23:16,140 --> 00:23:17,260 -Dani. 257 00:23:22,380 --> 00:23:26,140 -Bon, faut que je boive quelque chose. On yoyotte, là. 258 00:23:26,420 --> 00:23:27,180 Ça déconne. 259 00:23:27,540 --> 00:23:28,540 Qui veut boire 260 00:23:46,700 --> 00:23:49,020 Elle reprend son souffle. 261 00:23:49,340 --> 00:23:59,780 ... 262 00:24:04,180 --> 00:24:05,180 -Hm ! 263 00:24:06,500 --> 00:24:10,340 Putain de bordel de merde. Salope, salope, salope ! 264 00:24:17,500 --> 00:24:20,180 Quelqu'un tape à l'ordinateur. 265 00:24:20,460 --> 00:24:27,500 ... 266 00:24:27,860 --> 00:24:57,260 ... 267 00:24:57,620 --> 00:24:59,620 Elle crie et sanglote. 268 00:24:59,980 --> 00:25:18,220 ... 269 00:25:18,540 --> 00:25:44,300 ... 270 00:25:44,580 --> 00:25:46,220 Une montre bipe. 271 00:26:04,500 --> 00:26:05,740 Il urine. 272 00:26:08,660 --> 00:26:10,300 Quelqu'un vient. 273 00:26:30,220 --> 00:26:33,460 -Quoi, quoi, quoi ? Toi, toi, toi... 274 00:26:33,780 --> 00:26:35,020 -Tu es beau. 275 00:26:35,860 --> 00:26:38,300 -Qu'est-ce que t'en sais ? 276 00:26:38,620 --> 00:26:40,900 -Je le sais, c'est tout. 277 00:26:42,660 --> 00:27:17,860 ... 278 00:27:18,260 --> 00:27:22,420 *-Le professeur Logan est demandé en salle d'observation. 279 00:27:34,820 --> 00:27:36,780 Une chaise grince. 280 00:27:51,340 --> 00:27:52,500 -Où tu vas ? 281 00:27:55,220 --> 00:27:56,500 -Dehors. 282 00:27:58,700 --> 00:28:01,380 Je vais marcher avec les autres. 283 00:28:02,180 --> 00:28:04,580 -C'était bien, hier soir ? 284 00:28:05,300 --> 00:28:06,500 -Hm, hm. 285 00:28:10,980 --> 00:28:12,180 -Vous allez où ? 286 00:28:12,540 --> 00:28:14,500 -On va voir la corde. 287 00:28:18,060 --> 00:28:19,220 -Regarde-moi. 288 00:28:21,180 --> 00:28:22,340 Joseph. 289 00:28:23,340 --> 00:28:24,460 Regarde-moi. 290 00:28:30,380 --> 00:28:32,780 Je peux venir avec toi ? 291 00:28:35,020 --> 00:28:36,180 -Tu es sûre ? 292 00:28:54,420 --> 00:28:57,540 C'est une vraie petite expédition, maintenant. 293 00:28:57,900 --> 00:28:58,860 -On y va ? 294 00:28:59,220 --> 00:30:09,060 ... 295 00:30:09,380 --> 00:30:12,420 -Qu'est-ce que tu fais ? Personne ne travaille. 296 00:30:13,660 --> 00:30:15,940 -J'ai envie d'être prête. 297 00:30:16,900 --> 00:30:18,500 -Je peux t'aider ? 298 00:30:19,100 --> 00:30:20,940 -Non, repose-toi. 299 00:30:21,300 --> 00:30:23,460 Ça va, ta jambe ? 300 00:30:23,860 --> 00:30:26,620 -Ça m'empêche pas de travailler. 301 00:30:28,420 --> 00:30:29,460 Oh. 302 00:30:30,100 --> 00:30:31,060 -Quoi ? 303 00:30:31,380 --> 00:30:33,980 -J'ai reçu une photo de ma fille. 304 00:30:34,300 --> 00:30:35,700 Elle grandit. 305 00:30:36,020 --> 00:30:56,220 ... 306 00:30:56,580 --> 00:30:57,980 -Comment ça va ? 307 00:30:59,220 --> 00:31:00,180 -Ça va. 308 00:31:03,740 --> 00:31:06,940 -Je peux compter sur toi à partir de demain ? 309 00:31:11,100 --> 00:31:14,900 Mais la moisson, c'est un travail d'équipe, fais un effort. 310 00:31:17,780 --> 00:31:22,500 Si c'est trop compliqué pour toi, je peux appeler quelqu'un d'autre, 311 00:31:22,860 --> 00:31:26,660 un autre analyste, mais je dois le savoir maintenant. 312 00:31:28,220 --> 00:31:30,780 -Tu essayes de me faire peur ? 313 00:31:43,140 --> 00:31:45,780 Qu'est-ce qui se passe, Leïla ? 314 00:31:52,220 --> 00:31:55,300 C'est bien que tu sois venue, aujourd'hui. 315 00:31:55,620 --> 00:31:56,620 -Sûrement. 316 00:32:02,540 --> 00:32:06,220 une thèse sur l'intentionnalité en physique quantique. 317 00:32:06,540 --> 00:32:09,220 Le choix, Dieu, le libre arbitre. 318 00:32:09,580 --> 00:32:13,060 J'aimerais que vous soyez ma directrice de thèse. 319 00:32:14,340 --> 00:32:17,300 -Que je dirige une thèse sur Dieu ? 320 00:32:17,580 --> 00:32:20,940 -Oui, justement, vous êtes athée, c'est parfait. 321 00:32:21,340 --> 00:32:23,820 -Vous, vous êtes croyante ? 322 00:32:24,100 --> 00:32:28,420 -C'est compliqué. Je viens d'une famille très religieuse. 323 00:32:28,780 --> 00:32:32,940 A 13 ans, j'ai réalisé que je n'avais pas besoin de Dieu 324 00:32:36,420 --> 00:32:39,300 -Et c'est devenu compliqué avec ma famille. 325 00:32:39,660 --> 00:32:43,500 Ma mère a poussé pour que j'obtienne un poste de stagiaire 326 00:32:43,900 --> 00:32:46,540 à l'ambassade d'Ethiopie, à Londres. 327 00:32:46,900 --> 00:32:50,940 Je suis censée commencer demain, ils ne savent pas que je suis ici. 328 00:32:51,220 --> 00:32:52,300 Ça va ? 329 00:33:01,100 --> 00:33:04,140 Vous voulez dire aux autres d'attendre ? 330 00:33:05,180 --> 00:33:06,820 -Non, allons-y. 331 00:33:12,500 --> 00:33:15,540 -Ma tante prenait les mêmes médicaments. 332 00:33:19,500 --> 00:33:22,660 Ça fait longtemps que vous êtes malade ? 333 00:33:27,820 --> 00:33:30,460 -Personne n'est au courant ici. 334 00:33:33,140 --> 00:33:35,020 -Je ne dirai rien. 335 00:33:40,780 --> 00:33:44,820 -Au pire. Trouvez-vous donc quelqu'un d'autre pour votre thèse. 336 00:33:46,460 --> 00:33:49,140 -On peut rentrer, si vous voulez. 337 00:33:49,460 --> 00:33:51,580 -Non, j'ai très envie 338 00:33:51,980 --> 00:33:53,220 de me promener. 339 00:33:58,380 --> 00:35:49,340 ... 340 00:35:49,540 --> 00:35:50,540 -Regarde. 341 00:35:50,900 --> 00:35:52,900 On était là-bas 342 00:35:53,300 --> 00:35:54,860 tout à l'heure. 343 00:36:15,180 --> 00:36:17,300 -Qu'est-ce qu'on fait ? 344 00:36:18,020 --> 00:36:18,980 On rentre ? 345 00:36:20,220 --> 00:36:21,140 -Oui. 346 00:36:22,140 --> 00:36:24,340 Ecoutez, on va rentrer. 347 00:36:25,660 --> 00:36:29,180 C'est ridicule, cette corde est interminable. 348 00:36:30,220 --> 00:36:32,660 -Mais on n'a pas été au bout. 349 00:36:32,980 --> 00:36:35,460 -Quel intérêt d'aller au bout ? 350 00:36:35,740 --> 00:36:36,780 -Hé ! 351 00:36:38,100 --> 00:36:40,060 Oh, venez voir. 352 00:36:58,900 --> 00:37:01,460 C'est chaud, elle est chaude. 353 00:37:02,540 --> 00:37:03,460 -Ah oui ! 354 00:37:04,460 --> 00:37:37,860 ... 355 00:37:38,180 --> 00:37:39,380 -Tu viens ? 356 00:37:42,540 --> 00:38:25,740 ... 357 00:38:26,100 --> 00:38:28,500 -Où était passée ma femme ? 358 00:38:29,340 --> 00:38:30,620 -Elle est là. 359 00:38:43,540 --> 00:38:44,820 Où tu vas ? 360 00:38:45,660 --> 00:38:47,780 -Je vais pisser. Oh... 361 00:38:52,260 --> 00:39:16,060 ... 362 00:39:16,420 --> 00:39:18,940 -Si on se dépêche, on sera rentrés 363 00:39:19,300 --> 00:39:20,340 avant la nuit. 364 00:39:28,660 --> 00:39:30,660 Vous ne voulez pas savoir 365 00:39:30,980 --> 00:39:32,620 où elle va ? 366 00:39:32,940 --> 00:39:35,460 -Mais Sophie, on nous attend. 367 00:39:35,820 --> 00:39:39,980 Les autres vont s'inquiéter et on ne peut pas les joindre. 368 00:39:40,260 --> 00:39:42,500 -On peut faire deux groupes. 369 00:39:51,860 --> 00:39:55,820 Regarde, on marche 2 heures, jusqu'à ce que la nuit tombe. 370 00:39:56,100 --> 00:39:58,380 Ensuite, soit on trouve le bout 371 00:39:58,740 --> 00:40:02,580 et on fait demi-tour, soit on dort là et on part à l'aube. 372 00:40:02,900 --> 00:40:05,380 -Quel intérêt d'aller au bout ? 373 00:40:05,780 --> 00:40:07,140 -Je sais pas. 374 00:40:12,100 --> 00:40:14,540 -On risque pas de se perdre. 375 00:40:14,820 --> 00:40:15,820 -Rentrez. 376 00:40:18,180 --> 00:40:19,900 -Bon, vous venez ? 377 00:40:21,100 --> 00:40:22,580 -Nous, on reste. 378 00:40:25,100 --> 00:40:26,700 -Prends ma lampe. 379 00:40:27,020 --> 00:40:28,740 -Tu me les ramènes. 380 00:40:38,620 --> 00:40:40,780 Il marmonne en allemand. 381 00:40:41,140 --> 00:40:42,700 Sa montre bipe. 382 00:40:43,980 --> 00:40:46,020 ... 383 00:40:48,020 --> 00:41:58,500 ... 384 00:41:58,820 --> 00:42:00,380 Il hurle. 385 00:42:09,540 --> 00:42:10,540 Ah... 386 00:42:13,180 --> 00:42:14,180 Hm... 387 00:42:14,540 --> 00:42:16,580 Il se met à pleuvoir. 388 00:42:16,940 --> 00:42:28,380 ... 389 00:42:29,900 --> 00:42:31,060 Hm... 390 00:42:31,380 --> 00:42:33,780 Il a du mal à respirer. 391 00:42:34,100 --> 00:42:37,660 ... 392 00:42:49,380 --> 00:42:51,260 Respiration rauque. 393 00:42:51,580 --> 00:42:57,980 ... 394 00:42:59,660 --> 00:43:03,340 -En général, les FRB sont détectés 395 00:43:03,620 --> 00:43:07,460 autour de 1,4 gigahertz et on a enregistré 396 00:43:07,860 --> 00:43:10,740 une seule occurrence à 8 gigahertz. 397 00:43:11,020 --> 00:43:14,500 Mais les recherches en ultra basses fréquences 398 00:43:18,380 --> 00:43:19,380 -Exact. 399 00:43:19,700 --> 00:43:23,380 Il faut être prêt à capter un signal basse fréquence. 400 00:43:23,660 --> 00:43:25,260 -Quel seuil ? 401 00:43:25,580 --> 00:43:26,980 700 gigas ? 402 00:43:27,940 --> 00:43:29,660 -Pourquoi pas 400 ? 403 00:43:30,020 --> 00:43:33,060 -C'est le seuil de sensibilité du télescope. 404 00:43:33,420 --> 00:43:35,220 -Ça te fait peur ? 405 00:43:38,380 --> 00:43:41,500 -Tu sais que j'aime les défis. 406 00:43:44,500 --> 00:43:46,500 -Il est presque 20h. 407 00:43:47,500 --> 00:43:50,180 Ils avaient dit "une heure ou deux". 408 00:43:53,620 --> 00:43:55,460 Je comprends pas. 409 00:43:59,620 --> 00:44:02,100 -Quoi, ils vont arriver ? 410 00:44:04,660 --> 00:44:07,580 Ils pourraient être là dans dix minutes. 411 00:44:34,140 --> 00:44:36,180 Soupirs, gémissements. 412 00:44:36,580 --> 00:45:01,740 ... 413 00:45:02,060 --> 00:45:04,020 Bernhardt geint. 414 00:45:05,260 --> 00:45:07,220 Quelqu'un crie au loin. 415 00:45:08,940 --> 00:45:10,100 -Hm... 416 00:45:14,900 --> 00:45:16,900 Une branche craque. 417 00:45:17,260 --> 00:45:58,980 ... 418 00:45:59,340 --> 00:46:00,580 Agnès... 419 00:46:03,500 --> 00:46:06,820 -Tu m'avais dit que tu serais rentré avant la nuit. 420 00:46:10,980 --> 00:46:12,100 -J'ai... 421 00:46:15,060 --> 00:46:16,260 Oh, pardon. 422 00:46:21,100 --> 00:46:22,460 -Ça va ? 423 00:46:24,300 --> 00:46:26,020 -Trop vite... 424 00:46:28,740 --> 00:46:30,140 avec toi. 425 00:46:32,980 --> 00:46:34,100 -Je sais. 426 00:46:35,620 --> 00:46:36,820 -Agnès... 427 00:46:53,540 --> 00:46:54,860 La montre bipe. 428 00:46:55,900 --> 00:47:00,860 france.tv access 32533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.