All language subtitles for Bloody Parrot 血鸚鵡

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,250 --> 00:02:22,130 有一年,田王府预备朝贡。 2 00:02:22,130 --> 00:02:24,450 当今天子的13箱珠宝在 3 00:02:24,850 --> 00:02:27,650 一夜间突然失踪。王爷 4 00:02:27,650 --> 00:02:29,210 闻讯焦虑万分。 5 00:02:31,080 --> 00:02:34,080 下令,总管郭凡彻夜搜查。 6 00:03:07,760 --> 00:03:10,720 我就会得到 7 00:03:10,720 --> 00:03:11,600 三个。 8 00:03:14,080 --> 00:03:14,520 只要 9 00:03:17,480 --> 00:03:20,240 你的愿望就会 10 00:03:20,920 --> 00:03:23,360 实现你, 11 00:03:23,840 --> 00:03:25,920 你真的有灵就替我 12 00:03:27,400 --> 00:03:30,400 替我找回王府失窃的13箱珠 13 00:03:30,400 --> 00:03:33,200 宝血鹦鹉 14 00:03:33,200 --> 00:03:35,1000 果然将王府所失的13箱珠宝找 15 00:03:35,1000 --> 00:03:38,960 回,实现了郭总管的第一个 16 00:03:38,960 --> 00:03:41,960 愿望。失去的珠宝 17 00:03:41,960 --> 00:03:44,960 都找回来了。不好 18 00:03:44,960 --> 00:03:47,520 了,左公子追马死了 19 00:03:52,720 --> 00:03:53,1000 儿子,儿子, 20 00:04:06,440 --> 00:04:08,560 我要你把我儿子的命还给我, 21 00:04:09,280 --> 00:04:11,200 把我儿子的命还给我。 22 00:04:25,360 --> 00:04:28,280 你真的相信这种事吗? 23 00:04:28,280 --> 00:04:31,160 你真的相信一只鹦鹉能使 24 00:04:31,160 --> 00:04:32,640 你的儿子复活, 25 00:04:35,1000 --> 00:04:38,720 宝库失窃,卑职的责任最 26 00:04:38,720 --> 00:04:40,960 大,嫌疑也最大。 27 00:04:41,720 --> 00:04:44,320 现在失窃的珠宝已寻回 28 00:04:45,040 --> 00:04:47,680 犬子是否能复活都已 29 00:04:47,680 --> 00:04:49,760 经不重要了。 30 00:04:52,080 --> 00:04:53,840 我相信你的忠心 31 00:04:55,520 --> 00:04:58,360 也希望你的儿子能够复生, 32 00:04:59,520 --> 00:05:00,080 可是。 33 00:05:42,040 --> 00:05:45,040 你不要放他出来你不能放他出来他已经 34 00:05:45,040 --> 00:05:46,880 死了,已经变成鬼了 35 00:05:49,360 --> 00:05:52,320 儿子复活了,我 36 00:05:52,320 --> 00:05:53,440 儿子复活了。 37 00:06:00,800 --> 00:06:01,960 你简直是疯了你 38 00:06:10,160 --> 00:06:12,600 五宝不见了五宝不见了,不见了。 39 00:06:44,240 --> 00:06:46,960 自从田王府那批珠宝失踪后。 40 00:06:47,520 --> 00:06:49,1000 本来已经平静多年的江湖, 41 00:06:50,400 --> 00:06:53,360 从此也就骚动起来。为 42 00:06:53,360 --> 00:06:56,200 了这批价值,连城的珠宝各 43 00:06:56,200 --> 00:06:59,200 门各派都在追查谢鹦鹉的真相, 44 00:07:00,400 --> 00:07:03,200 他们因为互相猜忌而导致 45 00:07:03,200 --> 00:07:06,080 残杀,由于残杀而引起 46 00:07:06,080 --> 00:07:08,960 仇恨,更因仇恨而又 47 00:07:08,960 --> 00:07:11,960 互相杀戮。可是谢 48 00:07:11,960 --> 00:07:14,480 鹦鹉的秘密和珠宝的下落 49 00:07:14,720 --> 00:07:16,560 却始终是一个谜。 50 00:07:42,560 --> 00:07:44,720 你是什么人?为什么要杀我说 51 00:07:45,440 --> 00:07:48,320 天王府的珠宝江 52 00:07:48,320 --> 00:07:51,160 湖上的人都说是是, 53 00:07:51,440 --> 00:07:52,480 是你,你,你。 54 00:08:51,440 --> 00:08:54,400 你是鬼还是人?我是个将死的人 55 00:08:54,560 --> 00:08:57,440 还没有变成鬼是谁害你 56 00:08:57,440 --> 00:08:59,1000 的?是你,是你, 57 00:09:00,320 --> 00:09:01,040 是你, 58 00:09:07,120 --> 00:09:09,920 我怎么害你的,我自己都不知道你。 59 00:09:10,680 --> 00:09:13,600 刚才看见什么一道红光在这 60 00:09:13,600 --> 00:09:16,160 边闪耀着你,你知道 61 00:09:16,600 --> 00:09:19,040 那那是什么?不知道 62 00:09:20,080 --> 00:09:22,720 你当然不知道,因为那 63 00:09:22,920 --> 00:09:25,440 红光一出现,雪鹰 64 00:09:25,680 --> 00:09:28,520 很快就出现了,这只不过是传说而已, 65 00:09:29,360 --> 00:09:31,1000 不有人看见谁。 66 00:09:32,720 --> 00:09:35,600 郭凡就是田王府一夜之间 67 00:09:35,680 --> 00:09:38,400 失去那批珠宝的郭总管是 68 00:09:39,200 --> 00:09:41,920 那么。那批珠宝到哪里去了? 69 00:09:42,880 --> 00:09:45,680 你赶快离开这里雪鹦鹉, 70 00:09:45,680 --> 00:09:48,200 它那批珠宝到哪儿去 71 00:09:49,440 --> 00:09:49,600 了? 72 00:09:52,080 --> 00:09:54,1000 血鹦鹉。 73 00:10:24,240 --> 00:10:27,120 好,你是谁?铁恨中原名捕 74 00:10:27,120 --> 00:10:30,120 铁手无情铁恨就是你。不错,你来 75 00:10:30,120 --> 00:10:33,080 找谁?郭解,找他干什么?他是 76 00:10:33,080 --> 00:10:36,080 郭凡的兄弟。我家唯一的活口只 77 00:10:36,080 --> 00:10:38,1000 有他才能告诉我田王府失窃那批珠宝 78 00:10:38,1000 --> 00:10:41,840 的下落可惜你来迟了什么? 79 00:11:32,240 --> 00:11:35,120 死因你找出来没有?他是被毒死的, 80 00:11:38,960 --> 00:11:41,880 你看我叶霆锋像个下毒 81 00:11:41,880 --> 00:11:44,480 的人吗?我相信你不会 82 00:11:45,920 --> 00:11:48,720 因为他还没有说出那批珠 83 00:11:48,720 --> 00:11:49,680 宝的下落哦, 84 00:11:51,600 --> 00:11:54,560 如果他说了,你以为我就 85 00:11:54,560 --> 00:11:57,120 会下毒很难说,哼, 86 00:12:02,160 --> 00:12:05,120 他临死之前。究竟还说 87 00:12:05,120 --> 00:12:07,600 了些什么?我为什么 88 00:12:08,160 --> 00:12:08,960 要告诉你? 89 00:12:11,120 --> 00:12:13,280 因为只有我 90 00:12:15,040 --> 00:12:16,640 才能证明你没有下毒。 91 00:12:19,680 --> 00:12:22,560 他说出了三个字,什么字,写鹦 92 00:12:22,560 --> 00:12:25,200 鹉写鹦鹉。嗯, 93 00:12:28,800 --> 00:12:30,960 我绝不相信写鹦鹉这种事。 94 00:12:32,1000 --> 00:12:35,680 我只相信天网恢恢 95 00:12:36,640 --> 00:12:37,800 疏而不漏 96 00:12:47,520 --> 00:12:47,920 抛开 97 00:13:00,160 --> 00:13:03,040 你是识货的人。应该看得出这是 98 00:13:03,040 --> 00:13:03,520 什么, 99 00:13:07,600 --> 00:13:10,560 这是必毒珠专科五毒,这也 100 00:13:10,560 --> 00:13:13,440 是王府失窃的珠宝。他身上既然有 101 00:13:13,440 --> 00:13:15,760 必毒珠,怎么会中毒而死的 102 00:13:15,920 --> 00:13:18,880 好有血毒物走筋脉,血管有血 103 00:13:18,880 --> 00:13:21,680 毒物,走六腑,五脏本来就不相干, 104 00:13:27,760 --> 00:13:29,760 这件案子另有主谋。 105 00:13:31,400 --> 00:13:34,400 他是被人灭口的主谋人 106 00:13:35,120 --> 00:13:38,080 会是谁啊?其实只要找到 107 00:13:38,080 --> 00:13:41,040 一样东西,这件案子你想不破 108 00:13:41,040 --> 00:13:43,680 都不行,找什么鹦鹉, 109 00:13:44,080 --> 00:13:44,800 谢鹦鹉 110 00:13:47,040 --> 00:13:47,920 谢鹦鹉。 111 00:14:05,040 --> 00:14:08,040 这个东西走得真快,真邪门 112 00:14:09,120 --> 00:14:11,760 就算你追上了,是祸是福,也很难说。 113 00:14:12,560 --> 00:14:14,880 祸福由天,生死由命。 114 00:14:17,680 --> 00:14:20,640 我了解你的心情,自你进入了 115 00:14:20,640 --> 00:14:23,280 六扇门,死在你手下的不下有七八十人, 116 00:14:25,840 --> 00:14:28,760 我从来没有枉杀一个人,可是 117 00:14:28,760 --> 00:14:31,600 你杀的。毕竟是活生生的人, 118 00:14:33,280 --> 00:14:36,160 你双手沾满了血腥,想洗 119 00:14:37,520 --> 00:14:38,880 你也洗不干净了。 120 00:14:41,600 --> 00:14:44,560 我真是不明白你究竟想说些 121 00:14:44,560 --> 00:14:45,040 什么。 122 00:14:49,400 --> 00:14:49,560 嗯? 123 00:15:02,760 --> 00:15:02,880 啊, 124 00:15:26,640 --> 00:15:29,600 要是你。还把 125 00:15:29,600 --> 00:15:32,400 我当做朋 126 00:15:32,400 --> 00:15:35,320 友叶 127 00:15:35,320 --> 00:15:38,240 兄,嗯,就 128 00:15:38,240 --> 00:15:40,960 把就把我的尸体 129 00:15:41,120 --> 00:15:41,680 运回平 130 00:15:45,240 --> 00:15:46,120 平反正。 131 00:16:17,200 --> 00:16:20,160 铁捕头是怎么死的?中毒中什 132 00:16:20,160 --> 00:16:23,040 么毒不知道,难道 133 00:16:23,040 --> 00:16:25,920 连老先生都查不出?只要是人杀了 134 00:16:25,920 --> 00:16:28,880 他,无论用什么方法。我都能查出 135 00:16:29,120 --> 00:16:31,920 难道凶手不是人绝不是 136 00:16:42,080 --> 00:16:43,680 哎,客官里边请哎,好好。 137 00:16:47,1000 --> 00:16:49,280 哎,你看 138 00:16:54,240 --> 00:16:57,120 这里是酒店还是棺材铺小店 139 00:16:57,120 --> 00:17:00,040 只卖酒不卖棺材呀。那怎么会有 140 00:17:00,040 --> 00:17:02,960 棺材哦,这是那位客官带来的, 141 00:17:03,040 --> 00:17:04,960 而且他一定要放在这里。 142 00:17:06,480 --> 00:17:08,240 这杯酒轮到我,我干了 143 00:17:10,640 --> 00:17:11,280 嗯,好 144 00:17:15,920 --> 00:17:17,440 喂,里面有什么 145 00:17:19,120 --> 00:17:21,1000 我跟你说话,里边是我朋友,是 146 00:17:21,1000 --> 00:17:23,360 死朋友还是活朋友, 147 00:17:24,880 --> 00:17:27,760 只要是朋友,死活都是朋友,死人 148 00:17:27,760 --> 00:17:30,320 还会喝酒。哎, 149 00:17:30,960 --> 00:17:33,840 现在轮到你干了,我替你喝了 150 00:17:40,440 --> 00:17:43,400 这人是疯子,你看怎么样把他踢出 151 00:17:43,400 --> 00:17:43,600 去, 152 00:17:55,360 --> 00:17:58,320 我这个朋友活着的时候就喜欢踢人,从来没有被人 153 00:17:58,320 --> 00:18:01,200 踢过。死了,一定也不喜欢被人踢的, 154 00:18:10,480 --> 00:18:13,400 只要我多用半分力,你的手就永远不能再拿武器了。 155 00:19:01,360 --> 00:19:01,680 啊。 156 00:19:17,280 --> 00:19:20,080 啊,小魔神,小魔神 157 00:19:20,080 --> 00:19:23,080 死了。小魔神,小魔神死了。 158 00:19:23,400 --> 00:19:25,1000 这个鹦鹉叫小魔神。是 159 00:19:25,1000 --> 00:19:28,240 啊,是你替它取的名字,不 160 00:19:29,120 --> 00:19:32,080 是个女孩子,她送给我的时候 161 00:19:32,080 --> 00:19:34,800 就有了这个名字,她是什么人呢? 162 00:19:35,720 --> 00:19:37,520 啊我, 163 00:19:38,800 --> 00:19:41,680 我这一辈子都是规 164 00:19:41,680 --> 00:19:44,480 规矩矩的,可是我却荒唐过 165 00:19:44,480 --> 00:19:47,440 一次。那一次把我一生的积蓄 166 00:19:47,440 --> 00:19:50,320 都花光了,可是他给我得到的 167 00:19:50,320 --> 00:19:53,200 满足和刺激是别人连做 168 00:19:53,200 --> 00:19:55,760 梦都想不到的。他在什么地方啊? 169 00:19:57,120 --> 00:19:59,680 那只不过是一间妓院,哪家妓院 170 00:19:59,840 --> 00:20:02,320 鹦鹉楼,他叫什么名字, 171 00:20:02,400 --> 00:20:04,720 雪奴雪奴。 172 00:20:39,600 --> 00:20:41,560 这棺材里。他那是死人还是银子 173 00:20:42,400 --> 00:20:45,040 死人也好,银子也好,这家伙一定是疯子 174 00:20:45,200 --> 00:20:47,600 是吗?哪有人带着棺材逛窑子的 175 00:20:48,360 --> 00:20:51,280 这疯子上血奴房去了,血奴不会喜欢一 176 00:20:51,280 --> 00:20:54,240 个疯子的。是啊,这个疯子哪比得上严公 177 00:20:54,240 --> 00:20:54,880 子强啊。 178 00:20:58,960 --> 00:21:00,080 哎,如意姑娘。 179 00:22:16,070 --> 00:22:16,630 奇怪。 180 00:22:23,520 --> 00:22:26,400 你是你不要 181 00:22:26,400 --> 00:22:28,720 管我是谁我想问你, 182 00:22:29,280 --> 00:22:31,1000 你到这里来是想找哪位姑娘 183 00:22:31,1000 --> 00:22:32,720 陪你呢? 184 00:22:35,680 --> 00:22:36,320 血奴, 185 00:22:38,720 --> 00:22:41,600 你这个人真怪,用棺材装 186 00:22:41,600 --> 00:22:42,080 银子, 187 00:22:45,200 --> 00:22:47,120 这口棺材里一分银子都没有, 188 00:22:49,200 --> 00:22:50,400 那是个死人。 189 00:22:53,040 --> 00:22:55,920 我只知道他是我朋友至于是死是活, 190 00:22:55,920 --> 00:22:58,840 那并不重要。你至少还应该 191 00:22:58,840 --> 00:23:01,760 知道一件事什么事今天晚 192 00:23:01,760 --> 00:23:04,560 上是死人留下呢,还是你留 193 00:23:04,560 --> 00:23:07,520 下有什么区别?要是活 194 00:23:07,520 --> 00:23:10,240 人就得付钱死人,我 195 00:23:10,240 --> 00:23:13,040 免费这样看起 196 00:23:13,040 --> 00:23:15,760 来只有他留下我出去了。 197 00:23:16,640 --> 00:23:19,440 哎,那又何必这么急呢? 198 00:23:20,080 --> 00:23:23,040 如果我不出去。我身上有一件东西就要 199 00:23:23,040 --> 00:23:24,560 出去了什么东西 200 00:23:26,160 --> 00:23:26,640 你看 201 00:23:29,040 --> 00:23:30,760 夜明珠,嗯, 202 00:23:49,800 --> 00:23:51,320 现在你可以留下来。 203 00:24:01,560 --> 00:24:02,120 嗯嗯。 204 00:24:31,200 --> 00:24:34,160 你为什么在墙上画这些可怕的画?我 205 00:24:34,160 --> 00:24:36,880 喜欢让人害怕,害怕也是一种 206 00:24:36,880 --> 00:24:39,440 刺激,常常能刺激的男人发 207 00:24:39,440 --> 00:24:42,240 狂。这些妖魔在 208 00:24:42,240 --> 00:24:44,960 干什么?在庆贺魔王的寿辰 209 00:24:45,280 --> 00:24:47,440 哦,这是魔王,是的, 210 00:24:48,240 --> 00:24:51,120 可是今天晚上你就是我的 211 00:24:51,120 --> 00:24:51,840 魔王。 212 00:24:54,880 --> 00:24:57,760 这只鹦鹉为什么是红的?它是魔血滴成 213 00:24:57,760 --> 00:25:00,760 的围绕在它身边的13只怪物就是它的奴 214 00:25:00,760 --> 00:25:03,760 才,叫血奴,你想做他的 215 00:25:03,760 --> 00:25:06,720 奴才,所以改名叫血奴是吗?今天 216 00:25:06,720 --> 00:25:08,640 晚上,我只想做你的奴才。 217 00:25:48,960 --> 00:25:51,920 所有的魔血。都滴成这只血鹦鹉和 218 00:25:51,920 --> 00:25:54,880 13个血奴不另有13滴血结 219 00:25:54,880 --> 00:25:57,600 成了石头,在一瞬间,它就 220 00:25:57,840 --> 00:26:00,840 可以夺人魂魄的石头,这种石头就 221 00:26:00,840 --> 00:26:02,880 叫做血石。是不是这 222 00:26:05,520 --> 00:26:06,560 种石头啊,血 223 00:26:08,840 --> 00:26:08,960 石。 224 00:26:27,760 --> 00:26:27,880 啊, 225 00:26:32,320 --> 00:26:33,920 我就可以见到魔王。 226 00:27:03,720 --> 00:27:06,640 这个女人是我的你这个小 227 00:27:06,640 --> 00:27:09,600 杂种给我滚开,给 228 00:27:09,600 --> 00:27:11,920 我滚。啊啊啊啊啊 229 00:27:13,120 --> 00:27:16,080 啊啊 230 00:27:16,200 --> 00:27:16,320 啊 231 00:27:22,400 --> 00:27:22,640 啊啊 232 00:27:26,480 --> 00:27:29,400 啊啊啊 233 00:27:29,400 --> 00:27:29,520 啊 234 00:27:33,200 --> 00:27:33,440 啊啊。 235 00:27:39,520 --> 00:27:41,960 啊啊啊啊 236 00:27:42,920 --> 00:27:44,080 啊啊 237 00:27:47,720 --> 00:27:50,720 啊啊啊啊啊啊啊 238 00:27:50,720 --> 00:27:53,360 啊啊啊啊啊 239 00:27:54,320 --> 00:27:55,920 啊啊。啊 240 00:27:58,200 --> 00:28:01,200 啊啊啊,你这个魔鬼到底是 241 00:28:01,200 --> 00:28:04,040 谁?说说你这个小杂 242 00:28:04,040 --> 00:28:06,240 种你要了我的女人, 243 00:28:06,960 --> 00:28:09,760 我要杀死你我不会 244 00:28:09,760 --> 00:28:10,760 放过你的啊 245 00:28:13,120 --> 00:28:13,920 啊啊 246 00:28:18,520 --> 00:28:19,120 啊啊啊。 247 00:28:30,600 --> 00:28:32,600 啊啊啊啊啊啊啊 248 00:28:34,720 --> 00:28:37,640 啊啊 249 00:28:39,280 --> 00:28:39,440 啊。 250 00:28:58,400 --> 00:29:01,360 怎么你没事吧?没什么,你 251 00:29:01,360 --> 00:29:02,160 真好 252 00:29:04,400 --> 00:29:06,800 谁我没事了,你下去吧, 253 00:29:08,080 --> 00:29:09,1000 她是谁是我的乳娘, 254 00:29:11,280 --> 00:29:14,120 现在我才知道,你给我的那块石头 255 00:29:14,120 --> 00:29:17,080 是春药那你为什么说 256 00:29:17,080 --> 00:29:19,1000 是魔石?因为魔王和雪鹦鹉的故事 257 00:29:19,1000 --> 00:29:21,520 实在把我迷住了。 258 00:29:23,240 --> 00:29:26,080 我不喜欢这个故事,更不喜欢这幅 259 00:29:26,080 --> 00:29:29,080 画,这画谁画的我不知道。听 260 00:29:29,080 --> 00:29:31,760 说是韩谷斋裱的,我要去买白粉, 261 00:29:31,1000 --> 00:29:32,800 把它涂掉。 262 00:29:38,160 --> 00:29:40,640 韩谷斋的主人死了已有三年, 263 00:29:40,960 --> 00:29:43,600 韩谷斋的店门也有三年没打开 264 00:29:43,600 --> 00:29:46,240 过,你不是想买石灰吗? 265 00:29:46,560 --> 00:29:49,520 趁我没有睡觉,你还是可以买得到的, 266 00:29:49,520 --> 00:29:52,440 你是谁呀?你怎么知道我 267 00:29:52,440 --> 00:29:55,360 要买石灰?大家 268 00:29:55,600 --> 00:29:57,360 都叫我老蛔虫, 269 00:30:03,440 --> 00:30:05,520 怪不得你像我肚内的蛔虫 270 00:30:06,640 --> 00:30:09,520 知道我想什么。嗯,你要 271 00:30:09,520 --> 00:30:12,480 刷墙,要在这儿待下去, 272 00:30:13,360 --> 00:30:16,320 只可惜你一定待不久 273 00:30:16,320 --> 00:30:18,960 的,也许连墙都没 274 00:30:18,960 --> 00:30:21,680 干。你已经没命了, 275 00:30:24,800 --> 00:30:27,520 老板,你有没有酒? 276 00:30:31,280 --> 00:30:32,920 对不起,对不起,快 277 00:30:41,400 --> 00:30:43,920 快快, 278 00:30:47,120 --> 00:30:49,280 快快,快快。 279 00:31:06,800 --> 00:31:09,440 是谁叫你来杀我的是我, 280 00:31:15,760 --> 00:31:18,560 你想杀我血奴要做生 281 00:31:18,560 --> 00:31:21,440 意。做生意的姑娘不能养 282 00:31:21,440 --> 00:31:24,400 小白脸,你凭 283 00:31:24,400 --> 00:31:27,360 什么这样说?血奴从小吃我 284 00:31:27,360 --> 00:31:30,240 的奶长大就该听我的, 285 00:31:31,600 --> 00:31:33,840 还好我吃奶的时间已经过了, 286 00:31:35,200 --> 00:31:37,1000 老太婆,你想开点,别气坏了身子, 287 00:31:41,920 --> 00:31:43,840 这是你要的石灰 288 00:31:45,240 --> 00:31:45,360 啊。 289 00:31:55,040 --> 00:31:57,360 你也想杀我是的, 290 00:31:58,240 --> 00:32:00,240 你也是为了血奴想杀我 291 00:32:01,200 --> 00:32:03,1000 本来就有这个打算,看 292 00:32:03,1000 --> 00:32:05,1000 来你的身手还不错, 293 00:32:06,960 --> 00:32:09,440 大概还能在我手上过三招 294 00:32:10,120 --> 00:32:13,040 哦,可是我 295 00:32:13,040 --> 00:32:15,1000 还得警告你,血 296 00:32:15,1000 --> 00:32:18,240 奴本来就是我的。 297 00:32:19,120 --> 00:32:21,840 他要养小白脸就得养我, 298 00:32:22,480 --> 00:32:25,360 我哪一点不比你强哦, 299 00:32:25,440 --> 00:32:28,240 只有一点,嗯,你的鼻子太 300 00:32:28,240 --> 00:32:28,880 扁了。 301 00:32:36,640 --> 00:32:39,440 现在看来,你可真的变成了小白 302 00:32:39,440 --> 00:32:40,080 脸了。 303 00:32:47,360 --> 00:32:50,240 完了。完了,完了,完了 304 00:32:50,400 --> 00:32:51,120 还没完呢。 305 00:33:01,360 --> 00:33:04,320 如果我再多接你一招啊,你连做小白脸的资格 306 00:33:04,320 --> 00:33:04,880 都没有了。 307 00:33:12,760 --> 00:33:15,360 天灵灵地灵灵,太上老君, 308 00:33:15,760 --> 00:33:18,480 急急如律令。天灵灵地灵 309 00:33:18,960 --> 00:33:21,880 灵,太上老君,急急如律令。割他的鼻 310 00:33:21,880 --> 00:33:24,640 子,挖他的眼,掏他的五脏,挖心肝,天 311 00:33:24,880 --> 00:33:27,760 灵灵地灵灵,太上老君,急急 312 00:33:27,760 --> 00:33:30,720 如律令。割他的鼻子,挖他的眼,掏他的 313 00:33:30,720 --> 00:33:33,680 五脏,挖心肝,把他的心掏出来喂狗。 314 00:33:48,800 --> 00:33:51,800 这个女人是一个巫婆,这里 315 00:33:51,800 --> 00:33:54,800 的人都很怕她,因为她的诅咒 316 00:33:54,960 --> 00:33:57,920 一向都很灵验,只不过真正 317 00:33:57,920 --> 00:34:00,240 要杀你的人还不是她哦, 318 00:34:01,040 --> 00:34:03,1000 那是谁?李大娘,李 319 00:34:03,1000 --> 00:34:06,080 大娘为什么要杀我? 320 00:34:07,840 --> 00:34:10,840 我只知道杀人。从来不问为什 321 00:34:10,840 --> 00:34:11,040 么 322 00:34:13,1000 --> 00:34:16,240 你就是常见高欢 323 00:34:19,440 --> 00:34:20,640 你还不动手。 324 00:35:29,320 --> 00:35:30,920 啊啊 325 00:35:32,680 --> 00:35:35,200 啊啊啊 326 00:35:36,920 --> 00:35:38,880 啊啊 327 00:35:40,240 --> 00:35:42,840 啊啊啊啊啊 328 00:35:44,840 --> 00:35:44,960 啊。 329 00:36:32,240 --> 00:36:32,480 嗯嗯。 330 00:37:15,920 --> 00:37:18,800 我不想这里发生更多事情,请 331 00:37:18,800 --> 00:37:21,760 你尽快离开平安镇。你是谁? 332 00:37:22,480 --> 00:37:25,200 为什么用化石水把尸体化去?我叫安子 333 00:37:25,200 --> 00:37:27,600 豪,是这里的镇长,因为 334 00:37:28,320 --> 00:37:31,320 有一个官职比我大几十倍,比铁恨更有名 335 00:37:31,320 --> 00:37:34,320 气的捕头将会来这里。他是谁 336 00:37:34,720 --> 00:37:37,600 长啸,常大人独见长 337 00:37:37,600 --> 00:37:40,560 啸,你是聪明人,就应该 338 00:37:40,560 --> 00:37:43,480 尽快离开这里,谢谢你的忠 339 00:37:43,480 --> 00:37:46,400 告,但是有一件事情我不明 340 00:37:46,400 --> 00:37:49,360 白什么事,李大娘是 341 00:37:49,360 --> 00:37:52,320 什么人,她为什么要杀 342 00:37:52,320 --> 00:37:52,560 我? 343 00:37:55,1000 --> 00:37:58,400 嗯,她, 344 00:37:59,280 --> 00:38:02,240 她是血奴的母亲,血奴 345 00:38:02,240 --> 00:38:04,560 的母亲为什么要杀我? 346 00:38:23,200 --> 00:38:24,080 李大娘 347 00:38:26,640 --> 00:38:27,680 高欢死了, 348 00:38:30,880 --> 00:38:33,840 传话下去不杀了叶,霆锋不要 349 00:38:33,840 --> 00:38:35,280 怪我。李大娘不客气。 350 00:39:12,240 --> 00:39:15,200 你奶妈来过了,没有你一走我 351 00:39:15,200 --> 00:39:15,1000 就睡了 352 00:39:19,520 --> 00:39:20,840 你见过他?嗯, 353 00:39:22,560 --> 00:39:23,360 他想杀我, 354 00:39:25,520 --> 00:39:28,360 我到这儿才半天,这里所有的人个个都 355 00:39:28,360 --> 00:39:31,280 想杀我是不是他们之间都有什么不可 356 00:39:31,280 --> 00:39:31,1000 告人的秘密? 357 00:39:36,400 --> 00:39:38,480 你能不能带我去见一个人? 358 00:39:39,280 --> 00:39:42,240 谁呀?我想见一下李 359 00:39:42,240 --> 00:39:44,960 大娘,你真的要见他, 360 00:39:47,920 --> 00:39:50,800 你想干什么?我要挖出你的眼 361 00:39:50,800 --> 00:39:53,800 睛看你还想不想见她,为什么不让我去见她?她 362 00:39:53,800 --> 00:39:56,760 是个魔女,你只要见到她就永远不 363 00:39:56,760 --> 00:39:57,600 会再见我了。 364 00:40:01,120 --> 00:40:02,560 我不想你离开我。 365 00:40:19,240 --> 00:40:20,880 有人动过这个棺材吗?没有 366 00:40:27,280 --> 00:40:30,200 铁汉,我一定送你回家好好安葬,不要在 367 00:40:30,200 --> 00:40:32,640 这里作怪吓唬人,你在跟谁说话? 368 00:40:36,400 --> 00:40:39,120 刚才是你在说话吗?不错,是 369 00:40:39,120 --> 00:40:42,040 我,嗯,把棺材打 370 00:40:42,040 --> 00:40:44,960 开,棺材里边是个死人,有 371 00:40:44,960 --> 00:40:47,760 什么好看的棺材里除了死人之外。 372 00:40:48,120 --> 00:40:51,120 逃犯,土匪私货赃物全 373 00:40:51,120 --> 00:40:53,840 都可以装进去的不过 374 00:40:54,480 --> 00:40:57,040 不过什么开棺之后 375 00:40:57,360 --> 00:40:59,680 如果要有什么意外,有什么意外, 376 00:41:00,640 --> 00:41:03,600 这个人活着的时候很凶死了,以 377 00:41:03,600 --> 00:41:05,360 后变成厉鬼, 378 00:41:06,720 --> 00:41:09,600 厉鬼作祟,什么事他都 379 00:41:09,600 --> 00:41:12,440 做得出来的。见鬼开棺 380 00:41:12,440 --> 00:41:13,120 搜是。 381 00:41:39,520 --> 00:41:41,760 这个人究竟是死的还是活的? 382 00:41:42,320 --> 00:41:44,040 你不会自个儿摸摸啊。好。 383 00:41:54,360 --> 00:41:55,1000 啊啊啊啊啊 384 00:41:58,120 --> 00:41:58,240 啊 385 00:42:03,560 --> 00:42:05,040 啊啊啊 386 00:42:12,080 --> 00:42:13,120 啊啊啊。 387 00:42:36,560 --> 00:42:36,880 啊啊。 388 00:42:50,720 --> 00:42:53,440 哎哎,你醒醒醒醒,雪奴 389 00:42:53,1000 --> 00:42:56,960 哎,你有没有看到我棺材里面的朋友棺材里 390 00:42:56,960 --> 00:42:59,280 的朋友,哎,怎么了? 391 00:43:00,080 --> 00:43:00,880 他不见了, 392 00:43:08,480 --> 00:43:10,840 你看看脚印脚印啊。 393 00:43:12,840 --> 00:43:13,520 啊啊啊 394 00:43:16,080 --> 00:43:18,1000 啊啊啊啊啊啊 395 00:43:19,200 --> 00:43:21,760 啊啊啊啊啊 396 00:43:41,760 --> 00:43:41,880 啊。 397 00:43:48,040 --> 00:43:48,400 你有血。 398 00:44:51,640 --> 00:44:53,800 他们两个虽不如你的经验老道, 399 00:44:54,440 --> 00:44:57,400 也是你们这行中的高手。无 400 00:44:57,400 --> 00:45:00,280 论发现了什么,最好不要对我隐瞒, 401 00:45:01,880 --> 00:45:03,640 也不要给我铁恨那种报告。 402 00:45:20,960 --> 00:45:23,920 滚开,我这里还要做生意,你 403 00:45:23,920 --> 00:45:26,880 们给我滚滚呀我, 404 00:45:26,880 --> 00:45:28,520 不许你们这样做呀。滚, 405 00:45:34,880 --> 00:45:37,040 你以后根本不必再做生意了, 406 00:45:37,680 --> 00:45:40,640 我我我做鬼也不会放过 407 00:45:40,640 --> 00:45:43,600 你的。世上如果真有厉 408 00:45:43,600 --> 00:45:46,360 鬼报仇,我最少已死了一千 409 00:45:46,360 --> 00:45:48,960 次,绝不会活到今天。 410 00:46:14,780 --> 00:46:17,680 死因找到了没有?中毒而死的 411 00:46:19,520 --> 00:46:21,520 毒药还是暗器,还不知道 412 00:46:26,240 --> 00:46:29,200 心脏破开了没有心脏也要剖验 413 00:46:29,280 --> 00:46:31,040 要一定要是 414 00:46:41,1000 --> 00:46:44,920 小老头,我看你也是验 415 00:46:44,920 --> 00:46:45,1000 不出什么结果了。 416 00:46:50,080 --> 00:46:51,1000 膝盖下有几根很小的针,嗯, 417 00:46:54,960 --> 00:46:55,600 小老头,嗯, 418 00:46:58,480 --> 00:47:01,280 针是十心堂精致毒是 419 00:47:01,280 --> 00:47:04,160 千机毒,这种毒 420 00:47:04,160 --> 00:47:07,160 针就是七星夺命针,大人慧眼明 421 00:47:07,160 --> 00:47:07,840 察,嗯。 422 00:47:16,360 --> 00:47:19,280 红石击中的痕迹与针口部位 423 00:47:19,280 --> 00:47:19,760 相同。 424 00:47:25,040 --> 00:47:27,1000 看来毒针是镶在红石上的,是 425 00:47:28,240 --> 00:47:30,960 大人心脏里找到毒针 426 00:47:31,200 --> 00:47:32,720 拿过来是 427 00:47:42,590 --> 00:47:45,440 你很聪明。当我下令 428 00:47:45,440 --> 00:47:48,400 抛开心脏迟早会发现七星夺命针的存 429 00:47:48,400 --> 00:47:50,480 在你才肯说出针口这种事。 430 00:47:53,040 --> 00:47:55,840 可惜你不够狡猾, 431 00:47:56,800 --> 00:47:59,760 否则你应该知道我 432 00:47:59,760 --> 00:48:01,680 是在试探你真正的工作能力。 433 00:48:07,920 --> 00:48:10,639 铁汉是怎样死的中毒?什么毒 434 00:48:11,039 --> 00:48:13,679 不清楚你的验尸报告我也看过 435 00:48:13,919 --> 00:48:14,639 我知道 436 00:48:17,279 --> 00:48:20,159 有件事我想你是否知道 437 00:48:22,319 --> 00:48:25,039 郭检的尸体我已重新剖验过, 438 00:48:26,959 --> 00:48:28,959 郭检的死因跟他们都一样, 439 00:48:31,359 --> 00:48:33,919 可是在郭检的身上, 440 00:48:34,239 --> 00:48:36,079 你为什么找不出七星夺命针? 441 00:48:37,999 --> 00:48:40,959 铁汉,他有没有死?铁汉跟你到底想 442 00:48:40,959 --> 00:48:43,839 隐瞒些什么?你们是不是鹦鹉血鹦 443 00:48:43,839 --> 00:48:44,799 鹉说, 444 00:48:48,559 --> 00:48:51,519 你应该知道我的手下 445 00:48:51,999 --> 00:48:53,599 都是用刑的好手,你 446 00:48:56,719 --> 00:48:59,679 也应该知道,像我这把年纪 447 00:48:59,919 --> 00:49:00,879 还能活多久, 448 00:49:03,599 --> 00:49:06,559 只怕你想死也没那么容易。 449 00:49:09,279 --> 00:49:11,679 你还没有权利控制一个人的生死 450 00:49:23,759 --> 00:49:25,919 我不想你死,你就绝对不能死。 451 00:49:41,439 --> 00:49:44,319 铁恨的棺木在哪里?这个在 452 00:49:44,319 --> 00:49:47,319 鹦鹉楼听说铁恨的尸体昨晚变了 453 00:49:47,319 --> 00:49:50,319 僵尸失了踪失踪。张铁 454 00:49:50,319 --> 00:49:53,279 林平,你们两个留下是 455 00:49:54,799 --> 00:49:56,159 带路去鹦鹉楼, 456 00:50:05,759 --> 00:50:07,119 你就是血奴。 457 00:50:08,879 --> 00:50:10,879 你为什么不把那副棺材搬出去? 458 00:50:12,799 --> 00:50:15,599 这不是我的东西,是叶 459 00:50:15,599 --> 00:50:18,079 霆锋不肯搬,我没问他, 460 00:50:18,799 --> 00:50:21,759 今天我还没有见到他,听他说 461 00:50:21,839 --> 00:50:23,919 他去找那个变了僵尸的朋友了, 462 00:50:26,559 --> 00:50:29,119 说不定他现在已被僵尸掐住喉咙, 463 00:50:29,679 --> 00:50:30,639 再也回不来了。 464 00:50:40,279 --> 00:50:42,399 万忠在检查棺材是 465 00:50:43,439 --> 00:50:46,399 康老大在你与安子豪去抛验那两个 466 00:50:46,399 --> 00:50:48,639 公差,尽快把报告送来,是 467 00:50:55,919 --> 00:50:58,719 大人棺材打开过两次,第二次打开后 468 00:50:58,719 --> 00:51:01,119 没钉上,把它打开是。 469 00:51:08,679 --> 00:51:11,639 哎呀,哎 470 00:51:12,919 --> 00:51:13,119 呀, 471 00:51:34,719 --> 00:51:36,679 你就是叶霆锋,是的。 472 00:51:38,319 --> 00:51:41,199 你知不知道棺材是用来装死人 473 00:51:41,199 --> 00:51:44,039 的?我知道那你为什么要睡进 474 00:51:44,039 --> 00:51:46,879 去?我不想这么快就变成死人 475 00:51:47,639 --> 00:51:50,639 哦,有人要杀你是的, 476 00:51:50,959 --> 00:51:53,519 这里所有的人都想杀我,哼, 477 00:51:54,159 --> 00:51:57,119 睡在棺材里也不一定安全,很 478 00:51:57,119 --> 00:51:59,119 容易被人活活钉死的。 479 00:52:00,319 --> 00:52:03,199 好在这副棺材出过僵尸,没有人敢接 480 00:52:03,199 --> 00:52:04,919 近他,僵尸大人。 481 00:52:06,959 --> 00:52:09,839 在死了的公差断臂中抛出了一枚七星夺命 482 00:52:09,839 --> 00:52:10,079 针 483 00:52:15,759 --> 00:52:16,799 七星夺命针。 484 00:52:22,319 --> 00:52:25,039 你肯定铁恨死了一个人的死 485 00:52:25,039 --> 00:52:26,959 活,我还分得出来, 486 00:52:29,119 --> 00:52:32,079 哼,死人居然还会放 487 00:52:32,079 --> 00:52:35,039 毒针杀人。你不如去问那个 488 00:52:35,039 --> 00:52:35,759 死人好了, 489 00:52:57,189 --> 00:53:00,069 这幅魔画有时有鬼眼 490 00:53:00,069 --> 00:53:02,989 出现,哼,所以你 491 00:53:02,989 --> 00:53:04,789 把它涂了。是的, 492 00:53:06,549 --> 00:53:09,349 隔壁是谁住的?宋妈妈住的 493 00:53:09,989 --> 00:53:12,709 是一个巫婆啊,巫 494 00:53:12,709 --> 00:53:13,829 婆,嗯。 495 00:53:15,999 --> 00:53:18,879 僵尸魔 496 00:53:18,879 --> 00:53:21,759 化鬼 497 00:53:21,759 --> 00:53:22,239 眼 498 00:53:26,399 --> 00:53:27,959 走去找那个巫婆。 499 00:53:33,599 --> 00:53:33,759 嗯, 500 00:53:41,839 --> 00:53:42,239 笨蛋 501 00:54:43,679 --> 00:54:43,919 什么 502 00:54:55,839 --> 00:54:55,959 人。 503 00:55:30,438 --> 00:55:30,558 果 504 00:55:52,478 --> 00:55:53,398 然是犯的头盔。 505 00:55:57,118 --> 00:56:00,078 你看他拜的是五毒鬼佛看来 506 00:56:00,078 --> 00:56:01,358 一定是用毒的能手。 507 00:56:06,478 --> 00:56:09,358 怪不得那些秽物恶臭道令人昏眩。 508 00:56:17,158 --> 00:56:19,998 小心你的手下不要乱碰,这里的东西可能 509 00:56:19,998 --> 00:56:22,998 有毒。不要打 510 00:56:22,998 --> 00:56:23,198 开 511 00:56:31,598 --> 00:56:32,718 唐老大解药。 512 00:56:40,918 --> 00:56:42,198 啊哎 513 00:56:50,998 --> 00:56:51,118 呀。 514 00:57:16,158 --> 00:57:17,358 住手,不要打了, 515 00:57:19,558 --> 00:57:20,158 你疯了。 516 00:57:57,398 --> 00:57:59,998 哎哟,快呀,快呀, 517 00:58:00,718 --> 00:58:02,478 快呀。 518 00:59:32,398 --> 00:59:34,958 教教师 519 00:59:36,678 --> 00:59:38,398 音平音平。我, 520 00:59:41,518 --> 00:59:42,038 我,我我 521 00:59:48,758 --> 00:59:48,878 我 522 00:59:56,318 --> 00:59:57,358 我我我。 523 01:00:35,558 --> 01:00:35,678 哇 524 01:00:48,358 --> 01:00:48,478 哇。 525 01:00:53,318 --> 01:00:54,238 啊啊 526 01:00:59,438 --> 01:01:01,918 啊啊啊 527 01:01:03,398 --> 01:01:03,518 啊 528 01:01:08,718 --> 01:01:10,798 啊啊啊啊。 529 01:02:00,238 --> 01:02:02,718 全到了没有,全都到齐了, 530 01:02:03,038 --> 01:02:04,718 三爷在这里, 531 01:02:06,558 --> 01:02:07,918 这里是一千两, 532 01:02:11,358 --> 01:02:14,238 三爷要我们弟兄来做什么 533 01:02:14,238 --> 01:02:17,198 事要你们去抓 534 01:02:17,198 --> 01:02:18,318 一个人谁。 535 01:02:20,638 --> 01:02:23,598 血奴,这很容易,三爷放心, 536 01:02:23,678 --> 01:02:26,478 等一等。血奴身边有个 537 01:02:26,478 --> 01:02:29,438 贴身的丫鬟,她名字叫红玉, 538 01:02:30,158 --> 01:02:32,878 她善用绣花针杀人,你们见了 539 01:02:32,878 --> 01:02:35,678 她千万要小心,最 540 01:02:35,678 --> 01:02:38,478 好是避开她,知道吧,走吧,走。 541 01:03:09,718 --> 01:03:12,078 上当了,上 542 01:03:15,278 --> 01:03:17,358 好。啊啊 543 01:03:18,758 --> 01:03:21,278 啊啊啊啊啊啊 544 01:03:22,558 --> 01:03:23,198 啊啊 545 01:03:28,838 --> 01:03:29,118 啊啊。 546 01:04:09,188 --> 01:04:12,188 你们七个人的面皮刚好够 547 01:04:12,188 --> 01:04:13,508 我做一条裙子。 548 01:04:24,478 --> 01:04:25,198 你是红玉。 549 01:04:35,678 --> 01:04:35,798 啊 550 01:04:39,678 --> 01:04:41,678 啊啊啊啊 551 01:04:44,878 --> 01:04:47,238 啊啊啊啊啊啊啊 552 01:04:47,838 --> 01:04:50,798 啊啊啊啊啊 553 01:04:50,838 --> 01:04:52,118 啊啊 554 01:04:56,158 --> 01:04:56,638 啊啊啊啊。 555 01:05:00,998 --> 01:05:03,998 可惜你这个阵顾得上面顾不了下 556 01:05:03,998 --> 01:05:05,998 面顾得前面顾不了后面。 557 01:05:17,038 --> 01:05:19,438 哎呀哎呀 558 01:05:24,438 --> 01:05:26,798 哎呀哎呀 559 01:05:28,718 --> 01:05:30,478 哎呀哎 560 01:05:32,398 --> 01:05:34,638 呀哎 561 01:05:35,638 --> 01:05:35,758 呀 562 01:05:38,878 --> 01:05:39,118 哎呀。 563 01:05:45,638 --> 01:05:46,718 啊啊啊啊 564 01:05:50,758 --> 01:05:53,438 啊啊啊啊啊啊啊啊 565 01:05:53,678 --> 01:05:53,798 啊 566 01:05:58,238 --> 01:06:00,278 啊啊啊 567 01:06:01,398 --> 01:06:03,718 啊啊 568 01:06:04,438 --> 01:06:04,558 啊。 569 01:06:13,278 --> 01:06:16,158 你几时学会把人绣成瞎子?三十年 570 01:06:16,158 --> 01:06:19,078 前,原来你就是江湖 571 01:06:19,078 --> 01:06:22,078 上号称娃娃脸的夺命神针。 572 01:06:22,278 --> 01:06:25,118 红玉姑娘把血奴交给我,她在我 573 01:06:25,118 --> 01:06:27,998 身边会安全的多,你到鹦鹉楼来干什 574 01:06:27,998 --> 01:06:30,798 么啊?她是我娘派来保 575 01:06:30,798 --> 01:06:31,438 护我的。 576 01:06:50,398 --> 01:06:51,758 把尸体搬走,嗯? 577 01:07:49,438 --> 01:07:52,318 啊,你应该知道这个女人是我的我 578 01:07:52,318 --> 01:07:54,478 知道你为什么要把她带走, 579 01:07:55,438 --> 01:07:58,438 我只是想证明一件事,什 580 01:07:58,438 --> 01:08:01,278 么事哼,田王府的一件丑 581 01:08:01,278 --> 01:08:04,238 事哦。那跟 582 01:08:04,238 --> 01:08:07,038 血奴有什么关系?血 583 01:08:07,038 --> 01:08:09,998 奴不是李大娘的女儿,她是田王妃 584 01:08:09,998 --> 01:08:12,958 的私生女,也是田王府唯一生存的人, 585 01:08:13,198 --> 01:08:15,998 你凭什么这样说?二十年前,我在 586 01:08:15,998 --> 01:08:18,638 田王府供职,画师官职虽小, 587 01:08:18,958 --> 01:08:21,838 但有机会进入王府接近王爷,有 588 01:08:21,838 --> 01:08:23,518 一天奉召进王府。 589 01:08:24,878 --> 01:08:27,718 哎,郭总管像一句话请光 590 01:08:32,158 --> 01:08:33,678 临啊,你等一等请 591 01:08:44,268 --> 01:08:46,788 红蝙蝠原产龙舟 592 01:08:47,508 --> 01:08:50,388 双部红椒花洞姓 593 01:08:50,388 --> 01:08:53,228 银,这个血石是用十万 594 01:08:53,228 --> 01:08:56,068 只红蝙蝠的血凝 595 01:08:56,068 --> 01:08:58,718 结提炼而成。服食以 596 01:08:58,718 --> 01:09:01,518 后不但长生不老,还可 597 01:09:01,518 --> 01:09:03,118 以壮阳固精, 598 01:09:04,878 --> 01:09:07,758 王爷淫虐成性,早有所 599 01:09:07,758 --> 01:09:10,718 闻,岂知他还有 600 01:09:10,718 --> 01:09:13,678 一种丑恶的性变态就 601 01:09:13,678 --> 01:09:16,638 非我所要这件 602 01:09:16,638 --> 01:09:19,118 事我一直想不透。 603 01:09:22,158 --> 01:09:25,118 一年后王妃产下一个婴 604 01:09:25,118 --> 01:09:28,078 儿是男是女。没有人 605 01:09:28,078 --> 01:09:30,998 知道,因为出生 606 01:09:30,998 --> 01:09:33,838 的当天婴孩就被人抱出 607 01:09:33,838 --> 01:09:36,638 宫外。王妃 608 01:09:36,638 --> 01:09:39,598 临别解下,一块佩玉挂 609 01:09:39,598 --> 01:09:42,478 在婴儿的身上,从此以 610 01:09:42,478 --> 01:09:45,118 后宫中不见有人 611 01:09:45,638 --> 01:09:46,718 提起这个婴儿。 612 01:09:49,438 --> 01:09:52,318 奇怪的是,血奴身上那块佩玉就是王妃 613 01:09:52,318 --> 01:09:55,278 当年留下的信物。其实 614 01:09:55,278 --> 01:09:57,198 你不应该把这件事告诉我。 615 01:09:58,158 --> 01:10:00,958 对,或许我不应该在这儿告诉你,嗯, 616 01:10:11,758 --> 01:10:12,838 你说的太多了。 617 01:10:37,148 --> 01:10:39,828 哎,你怎么把他杀了?哼, 618 01:10:41,148 --> 01:10:43,948 这种人死了喂狗狗都嫌 619 01:10:43,948 --> 01:10:46,878 臭,有什么可惜的。可是我 620 01:10:46,878 --> 01:10:48,798 们少了一条线索, 621 01:11:19,728 --> 01:11:22,208 第一次见面就这么不客气 622 01:11:22,448 --> 01:11:25,328 想见你实在不容易。你有什么 623 01:11:25,328 --> 01:11:25,648 事? 624 01:11:28,358 --> 01:11:30,398 你大概很熟悉这件东西吧。 625 01:11:32,798 --> 01:11:35,718 这是雪奴身上的佩玉,也是天王 626 01:11:35,718 --> 01:11:37,758 妃给她私生女的信物。 627 01:11:40,158 --> 01:11:42,958 什么意思?嗯,我还想知道 628 01:11:43,038 --> 01:11:45,758 你到底是什么人,即使你知道 629 01:11:45,758 --> 01:11:48,558 了又怎么样,我还 630 01:11:48,558 --> 01:11:49,438 想娶你, 631 01:11:52,958 --> 01:11:55,838 你杀了这么多人就是为了 632 01:11:55,838 --> 01:11:56,558 这件事。 633 01:11:58,878 --> 01:12:01,838 有件事你还不太清楚,在我眼 634 01:12:01,838 --> 01:12:04,718 里你虽然很迷人,但是 635 01:12:04,718 --> 01:12:07,118 跟田王府的珠宝比起来, 636 01:12:07,678 --> 01:12:09,678 那批珠宝会更可爱。 637 01:12:11,198 --> 01:12:14,158 哼,有件事你也不太清 638 01:12:14,158 --> 01:12:17,038 楚,我既不知道什么珠 639 01:12:17,038 --> 01:12:19,998 宝,也跟田王府没有丝毫的 640 01:12:19,998 --> 01:12:20,478 关系, 641 01:12:23,278 --> 01:12:26,238 不要把门关得太早。你女儿还 642 01:12:26,238 --> 01:12:29,038 在我的手里是要天 643 01:12:29,038 --> 01:12:31,758 王府的珠宝呢,还是要你的女儿 644 01:12:42,638 --> 01:12:45,598 这只毒镖三个时辰内就能致人死命, 645 01:12:46,318 --> 01:12:48,158 这个人质帮不了你 646 01:12:48,958 --> 01:12:50,118 好狠毒的女人。 647 01:13:26,518 --> 01:13:27,638 啊啊 648 01:13:30,158 --> 01:13:32,918 啊啊啊 649 01:13:34,998 --> 01:13:37,358 啊啊 650 01:13:40,238 --> 01:13:42,958 啊啊啊啊 651 01:13:43,558 --> 01:13:45,318 啊啊 652 01:13:46,678 --> 01:13:47,798 啊啊啊啊啊啊 653 01:13:50,238 --> 01:13:50,718 啊啊啊。 654 01:13:56,598 --> 01:13:59,318 啊啊啊啊啊啊 655 01:14:01,838 --> 01:14:04,478 啊啊啊啊啊啊啊 656 01:14:05,838 --> 01:14:08,078 啊啊啊啊啊啊 657 01:14:11,918 --> 01:14:13,678 啊啊啊啊。 658 01:14:47,478 --> 01:14:49,678 雪奴,想不到我娘这么狠。 659 01:16:13,718 --> 01:16:15,918 啊啊 660 01:16:21,118 --> 01:16:24,038 啊啊啊啊啊 661 01:16:24,158 --> 01:16:26,358 啊啊啊啊啊啊啊 662 01:16:27,518 --> 01:16:27,638 啊 663 01:16:31,438 --> 01:16:31,558 啊。 664 01:16:44,358 --> 01:16:44,478 啊。 665 01:17:36,798 --> 01:17:39,518 啊啊啊啊啊。 666 01:17:42,398 --> 01:17:42,958 哎呀哎 667 01:17:46,038 --> 01:17:46,478 呀哎呀。 668 01:17:58,598 --> 01:17:58,878 呀啊。 669 01:19:15,358 --> 01:19:15,478 啊 670 01:19:19,598 --> 01:19:20,238 啊啊啊啊 671 01:19:25,478 --> 01:19:25,598 啊 672 01:19:30,358 --> 01:19:30,478 啊。 673 01:19:44,398 --> 01:19:47,358 啊珠宝,那不是 674 01:19:47,358 --> 01:19:48,718 王府失窃的珠宝吗? 675 01:19:52,558 --> 01:19:52,878 走。 676 01:20:32,118 --> 01:20:33,758 那里有通路。 677 01:21:25,118 --> 01:21:25,598 你好你好 678 01:21:29,678 --> 01:21:31,958 你好你好 679 01:21:45,398 --> 01:21:45,518 你 680 01:21:50,158 --> 01:21:50,638 好你好你 681 01:21:53,838 --> 01:21:53,958 好。 682 01:22:10,078 --> 01:22:11,838 哎啊,雪东 683 01:22:13,198 --> 01:22:13,678 雪东。 684 01:23:20,238 --> 01:23:21,438 哈哈哈 685 01:23:43,078 --> 01:23:43,198 哈。 686 01:24:25,598 --> 01:24:25,718 啊。 687 01:26:33,878 --> 01:26:33,998 啊 688 01:26:37,158 --> 01:26:39,878 啊啊 689 01:26:40,758 --> 01:26:40,878 啊。 690 01:27:29,638 --> 01:27:32,398 啊啊。 691 01:28:22,598 --> 01:28:22,718 跳 692 01:28:26,838 --> 01:28:27,278 跳跳 693 01:28:37,238 --> 01:28:37,358 跳。 694 01:28:41,438 --> 01:28:44,078 原来在江湖上兴妖作怪的雪鹦鹉 695 01:28:44,158 --> 01:28:45,878 就是你这条老蛔虫。哼。 696 01:28:47,598 --> 01:28:50,478 其实根本没有什么雪鹦鹉,那只 697 01:28:50,478 --> 01:28:52,638 是一盏会发光的灯。 698 01:28:56,078 --> 01:28:58,998 你们到底在搞什么花样?也许你就是赔了 699 01:28:58,998 --> 01:29:00,998 这条命也不会弄清楚。跳 700 01:29:06,478 --> 01:29:09,358 跳跳 701 01:29:14,318 --> 01:29:14,438 跳。 702 01:29:37,158 --> 01:29:37,918 啊啊啊啊 703 01:29:41,478 --> 01:29:44,318 啊啊啊啊啊 704 01:29:45,198 --> 01:29:47,878 啊啊啊啊 705 01:29:53,238 --> 01:29:54,758 啊啊啊。 706 01:30:20,158 --> 01:30:23,158 好死不如赖活着你偏偏找这 707 01:30:23,158 --> 01:30:24,398 个地方来送死。 708 01:30:40,318 --> 01:30:41,198 哎,律师, 709 01:30:52,638 --> 01:30:55,598 当我踏足江湖时。早就把生死 710 01:30:55,598 --> 01:30:58,398 置之度外。可是我不明白 711 01:30:59,118 --> 01:31:01,678 雪奴跟你什么关系,雪鹦鹉 712 01:31:01,998 --> 01:31:04,798 到底是怎么回事?江湖上不怕死的人不 713 01:31:04,798 --> 01:31:07,678 多,今天我就要你死的, 714 01:31:07,678 --> 01:31:08,558 明明白白 715 01:31:13,518 --> 01:31:16,478 你就是我,就是田王府的王妃,她就是 716 01:31:16,478 --> 01:31:19,438 田王府的总管郭凡,原来你 717 01:31:19,438 --> 01:31:22,078 们都还活着,我们本来都没有死。 718 01:31:22,678 --> 01:31:25,678 只是利用雪鹦鹉的传说我们伪 719 01:31:25,678 --> 01:31:28,558 造了一个王府珠宝失 720 01:31:28,558 --> 01:31:31,278 踪的故事其实谁也没有见过雪鹦鹉, 721 01:31:31,438 --> 01:31:33,598 所有的事都是我们两人安排的。 722 01:31:35,358 --> 01:31:37,838 这把剑装有弹簧,根本杀不死人。 723 01:31:42,238 --> 01:31:45,118 原来你们这样做就是为了吞战这批 724 01:31:45,118 --> 01:31:47,998 要朝贡当今天子的珠宝,你说吞战 725 01:31:47,998 --> 01:31:50,238 也好,冒犯朝廷也好, 726 01:31:50,958 --> 01:31:53,758 只是。我太喜爱这批珠 727 01:31:53,758 --> 01:31:56,638 宝了可惜你 728 01:31:56,638 --> 01:31:58,638 们白白的送掉了王爷的性命。 729 01:32:01,918 --> 01:32:04,238 哼,人总是要死的, 730 01:32:05,118 --> 01:32:08,038 况且他只是一个荒淫 731 01:32:08,038 --> 01:32:10,638 无能的老人,天下最毒女人心 732 01:32:10,958 --> 01:32:13,718 果然如此无毒不丈夫, 733 01:32:13,998 --> 01:32:16,878 那又怎么说?你以为可以安享这批珠 734 01:32:16,878 --> 01:32:19,678 宝了吗?天 735 01:32:19,678 --> 01:32:22,398 下两大名捕。长啸,铁恨 736 01:32:22,718 --> 01:32:25,678 都已经死了,那我还担心什么? 737 01:32:25,918 --> 01:32:28,878 铁手无情铁恨他并没有死哦,哼, 738 01:32:32,718 --> 01:32:35,518 你应该知道他早就变成僵尸 739 01:32:35,518 --> 01:32:38,478 了。你以为僵尸可怕吗? 740 01:32:38,838 --> 01:32:41,758 僵尸并不可怕,可 741 01:32:41,758 --> 01:32:44,078 怕的是你并没有把我杀死 742 01:33:00,478 --> 01:33:03,478 啊。这块所谓夺人魂魄的血石, 743 01:33:03,478 --> 01:33:06,158 只不过是一件藏有毒针的暗 744 01:33:06,158 --> 01:33:08,718 器。对我来说早已不起作用。 745 01:33:11,438 --> 01:33:14,318 当鹦鹉楼出现僵尸的时候我早就 746 01:33:14,318 --> 01:33:17,278 应该想到你是用窒息功来装死,可 747 01:33:17,278 --> 01:33:20,078 惜你的脑子一向不够 748 01:33:20,078 --> 01:33:20,638 敏捷。 749 01:33:43,758 --> 01:33:46,558 只要你放出我的朋友跟 750 01:33:46,558 --> 01:33:47,358 我归案 751 01:33:49,358 --> 01:33:51,518 也许可以保全你们的性命。 752 01:34:03,998 --> 01:34:05,438 啊啊 753 01:34:07,198 --> 01:34:09,918 啊啊啊啊啊啊啊啊啊 754 01:34:11,158 --> 01:34:11,278 啊 755 01:34:36,868 --> 01:34:36,988 啊。 756 01:35:36,798 --> 01:35:38,118 啊啊啊。 757 01:35:44,798 --> 01:35:47,758 难道是你救了我?他只不过是只鹦鹉 758 01:35:52,238 --> 01:35:53,438 血奴是你。 47602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.