Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:12,882
Do you know who he is?
2
00:00:17,191 --> 00:00:19,062
Who he really is?
3
00:00:21,630 --> 00:00:24,154
Shadow Moon.
4
00:00:24,198 --> 00:00:26,374
You're my man now.
5
00:00:26,417 --> 00:00:28,115
You've gotten yourself mixed up
6
00:00:28,158 --> 00:00:30,378
in some really weird
shit, Shadow.
7
00:00:30,421 --> 00:00:32,902
- You shouldn't trust him.
- Grimnir. Don't trust him.
8
00:00:32,945 --> 00:00:35,731
Trying to start a war,
Glad-O-War?
9
00:00:35,774 --> 00:00:38,473
We're at war already,
and we're losing.
10
00:00:39,778 --> 00:00:41,215
Who are you?
11
00:00:41,258 --> 00:00:42,825
You wouldn't believe me
if I told you.
12
00:00:45,741 --> 00:00:47,786
What should I believe?
13
00:00:47,830 --> 00:00:50,093
- What's today?
- Wednesday.
14
00:00:50,137 --> 00:00:52,008
Today is my day.
15
00:03:31,994 --> 00:03:34,823
This is all too big.
16
00:03:34,866 --> 00:03:39,784
Too much going on at once.
17
00:03:39,828 --> 00:03:41,656
We should start
with a story.
18
00:03:41,699 --> 00:03:44,876
- Aw, Jesus, Nancy.
- I'm gonna tell
you a story.
19
00:03:44,920 --> 00:03:46,704
Haven't got time
for a story.
20
00:03:46,748 --> 00:03:48,402
Just do the fucking work, huh?
21
00:03:48,445 --> 00:03:51,405
Let me tell
a goddamned story!
22
00:03:51,448 --> 00:03:54,321
I got a good one.
23
00:03:54,364 --> 00:03:56,627
Real good...
24
00:03:56,671 --> 00:03:58,934
Once upon a time...
25
00:03:58,977 --> 00:04:01,893
See? It sounds good already.
26
00:04:01,937 --> 00:04:03,286
You're hooked.
27
00:04:03,330 --> 00:04:05,245
Just get on with it, huh?
28
00:04:08,117 --> 00:04:10,293
Once upon a time...
29
00:04:10,337 --> 00:04:12,339
there was a fucking queen.
30
00:04:12,382 --> 00:04:14,254
She had it all:
31
00:04:14,297 --> 00:04:17,169
the glory, the power.
32
00:04:17,213 --> 00:04:21,130
Worshippers eager to give
and grateful to receive.
33
00:04:21,173 --> 00:04:23,306
Why?
34
00:04:23,350 --> 00:04:26,396
Because she had
the gift of the gift.
35
00:04:26,440 --> 00:04:31,575
The blessing of blessings,
hers to bestow.
36
00:04:31,619 --> 00:04:33,490
And her place of worship?
37
00:04:35,536 --> 00:04:38,234
Oh, that was the place to be.
38
00:04:38,278 --> 00:04:41,281
That was the goddamn shit.
39
00:05:30,547 --> 00:05:33,333
It was good fucking times.
40
00:06:09,456 --> 00:06:11,283
Kings didn't like that.
41
00:06:11,327 --> 00:06:14,635
Kings came one
after the other
42
00:06:14,678 --> 00:06:16,854
to knock her off her throne.
43
00:06:18,290 --> 00:06:20,380
They didn't last long.
44
00:07:37,544 --> 00:07:41,112
When the queen
was done with you...
45
00:07:41,156 --> 00:07:42,940
you were gone.
46
00:07:42,984 --> 00:07:45,682
Worse ways to go...
47
00:08:31,032 --> 00:08:34,339
Clothes and hair
change with the times,
48
00:08:34,383 --> 00:08:40,171
but this queen, ha ha,
she kept the party going.
49
00:09:14,075 --> 00:09:18,514
♪ As a friend,
not as a fighter ♪
50
00:09:21,212 --> 00:09:26,217
♪ I come as someone
you invited ♪
51
00:09:27,958 --> 00:09:31,527
♪ You seem to confess
52
00:09:31,571 --> 00:09:35,313
♪ It's all so senseless
53
00:09:36,967 --> 00:09:38,795
♪ Oh
54
00:09:38,839 --> 00:09:40,405
♪ Oh
55
00:09:40,449 --> 00:09:42,669
♪ Oh
56
00:09:42,712 --> 00:09:44,018
♪ Oh
57
00:09:49,284 --> 00:09:51,199
But the kings,
58
00:09:51,242 --> 00:09:55,856
they kept coming after her.
59
00:09:55,899 --> 00:09:58,423
Our queen's power...
60
00:09:58,467 --> 00:10:01,601
which is the power
of all women,
61
00:10:01,644 --> 00:10:05,300
the power of rebirth,
and creation...
62
00:10:07,302 --> 00:10:11,349
it makes some men
kneel in awe
63
00:10:11,393 --> 00:10:13,090
and give gifts.
64
00:10:13,134 --> 00:10:15,963
But it makes other men angry.
65
00:10:19,967 --> 00:10:21,708
And you know it:
66
00:10:21,751 --> 00:10:25,537
Anger gets shit done.
67
00:10:28,018 --> 00:10:30,455
So men did what they do:
68
00:10:30,499 --> 00:10:32,370
they took from her
that power.
69
00:10:32,414 --> 00:10:34,198
Took 'em a long time.
70
00:10:34,242 --> 00:10:36,853
Took them guns and knives
71
00:10:36,897 --> 00:10:38,681
and sharp dicks.
72
00:10:38,725 --> 00:10:40,291
But they grabbed the power
73
00:10:40,335 --> 00:10:43,033
they were too scared
for a queen to have.
74
00:10:49,387 --> 00:10:53,870
They laundered it
and gave it to men.
75
00:10:53,914 --> 00:10:56,612
They forced our queen
76
00:10:56,656 --> 00:11:00,398
into the back seat.
77
00:11:00,442 --> 00:11:02,400
The remaining flight time
to New York's
78
00:11:02,444 --> 00:11:04,533
John F. Kennedy airport
is 11 hours.
79
00:11:04,576 --> 00:11:07,144
So sit back, relax,
and enjoy the flight.
80
00:11:07,188 --> 00:11:09,451
- Thank you.
- Where is the library?
81
00:11:09,494 --> 00:11:11,322
Where is the library?
82
00:11:12,410 --> 00:11:15,109
Where is the library?
83
00:11:17,111 --> 00:11:20,288
Now our queen, she made
her peace with change.
84
00:11:20,331 --> 00:11:24,727
She told herself the back
seat's got cushions, too.
85
00:11:24,771 --> 00:11:28,557
She told herself she was
playing the game
86
00:11:28,600 --> 00:11:31,299
by staying in it.
87
00:11:33,257 --> 00:11:34,955
Excuse me.
88
00:11:37,044 --> 00:11:39,046
Do you know where
the bathroom is?
89
00:11:39,089 --> 00:11:40,917
There's one in the back.
90
00:11:40,961 --> 00:11:42,702
I don't see it.
91
00:11:47,271 --> 00:11:49,012
Show me.
92
00:12:33,840 --> 00:12:37,060
Oh. Where did
30F run off to?
93
00:12:37,104 --> 00:12:39,976
So long as I'm still alive,
94
00:12:40,020 --> 00:12:41,848
I can adapt.
95
00:12:41,891 --> 00:12:44,676
So you can let everyone back
home know where you're going.
96
00:12:44,720 --> 00:12:50,117
I still know what I am.
97
00:13:24,629 --> 00:13:28,677
But America, too, can take
issue with a woman of power.
98
00:13:28,720 --> 00:13:33,421
It finds ways of
cutting her down.
99
00:13:33,464 --> 00:13:36,424
Of punishing her for
her daring to be.
100
00:14:31,740 --> 00:14:35,787
And our girl,
after a while,
101
00:14:35,831 --> 00:14:38,747
even she forgot
there's a queen inside.
102
00:14:59,420 --> 00:15:02,379
ISIS fighters destroyed
the ancient temple,
103
00:15:02,423 --> 00:15:04,251
a once popular
tourist attraction
104
00:15:04,294 --> 00:15:06,253
recently denounced
by ISIS militants
105
00:15:06,296 --> 00:15:08,037
as quote, the necessary
destruction
106
00:15:08,081 --> 00:15:09,734
of idolatrous structures
107
00:15:09,778 --> 00:15:12,694
in accordance
with Islamic law.
108
00:15:12,737 --> 00:15:16,959
And there is no end
to the cruelty of men
109
00:15:17,003 --> 00:15:19,005
threatened by
strong women.
110
00:15:23,923 --> 00:15:27,883
So what's a queen to do?
111
00:15:27,927 --> 00:15:30,973
She gets on her knees.
112
00:15:31,017 --> 00:15:35,151
She takes what
she don't want to,
113
00:15:35,195 --> 00:15:38,415
and we watch in easy
fucking judgment
114
00:15:38,459 --> 00:15:41,288
and pretend we'd do
a single thing different
115
00:15:41,331 --> 00:15:42,593
in her shoes.
116
00:15:56,172 --> 00:15:58,435
Hmm.
117
00:15:58,479 --> 00:16:00,611
I hear they
blew up your altar.
118
00:16:03,397 --> 00:16:05,442
Darn.
119
00:16:05,486 --> 00:16:08,968
I have a new one
to offer you.
120
00:16:11,187 --> 00:16:12,972
Aren't you
the lucky duck?
121
00:16:19,152 --> 00:16:20,544
Oh!
122
00:16:21,632 --> 00:16:23,025
Boop.
123
00:16:23,069 --> 00:16:24,722
Okay.
124
00:16:32,774 --> 00:16:36,778
Worship is a
volume business.
125
00:16:36,821 --> 00:16:39,476
Whosoever has
the most followers
126
00:16:39,520 --> 00:16:42,131
wins the game.
127
00:16:51,488 --> 00:16:52,881
Wanna play?
128
00:16:55,101 --> 00:16:59,583
Life is long when
you got regret.
129
00:16:59,627 --> 00:17:04,066
A moment can last forever
130
00:17:04,110 --> 00:17:07,026
when you can see how
it should have gone.
131
00:17:08,636 --> 00:17:12,031
You get the moral
to this story?
132
00:17:12,074 --> 00:17:15,382
I don't know.
Don't compromise?
133
00:17:15,425 --> 00:17:16,774
Or, uh...
134
00:17:16,818 --> 00:17:18,820
don't cut deals with
treacherous motherfuckers.
135
00:17:18,863 --> 00:17:21,997
What? No! Fuck no!
136
00:17:22,041 --> 00:17:24,391
Did you get this one
off the discount rack?
137
00:17:24,434 --> 00:17:28,264
Where are you getting
in life without some
fucking compromise?
138
00:17:28,308 --> 00:17:29,744
The moral is...
139
00:17:29,787 --> 00:17:33,008
- Get myself a queen.
- You goddamn right.
140
00:17:33,052 --> 00:17:35,576
You better get
yourself a queen.
141
00:17:35,619 --> 00:17:38,535
'Cause you just went
and killed one of theirs.
142
00:17:38,579 --> 00:17:41,669
That's one of mine.
I killed one of mine.
143
00:17:41,712 --> 00:17:43,540
Not anymore.
144
00:17:43,584 --> 00:17:45,760
Not in a long while
145
00:17:45,803 --> 00:17:47,631
has he been one of yours.
146
00:17:47,675 --> 00:17:50,547
You separate a head
from a body,
147
00:17:50,591 --> 00:17:54,029
that is strike fucking one
across the bow.
148
00:17:54,073 --> 00:17:55,683
They all ain't going to
take that lightly.
149
00:17:55,726 --> 00:17:58,338
Good. Wait 'til
he sees strike two,
150
00:17:58,381 --> 00:18:00,688
when I get myself
that queen.
151
00:18:06,302 --> 00:18:07,999
What about you?
152
00:18:08,043 --> 00:18:11,873
Spill blood together, that
binds you to him for life.
153
00:18:11,916 --> 00:18:13,483
Yeah, the fuck it does.
154
00:18:13,527 --> 00:18:14,528
Fuck it doesn't.
155
00:18:14,571 --> 00:18:15,964
Now, we have a compact.
156
00:18:16,007 --> 00:18:17,705
Yeah, up to which point
you piss me off.
157
00:18:17,748 --> 00:18:19,489
And you've just gone and
pissed me off, okay?
158
00:18:19,533 --> 00:18:21,187
So I think that just violates
the terms of our agreement.
159
00:18:21,230 --> 00:18:22,840
What are you so
pissed off about?
160
00:18:24,755 --> 00:18:27,323
You just cut off
your friend's head.
161
00:18:27,367 --> 00:18:30,065
Okay, now you're just going
to go and get a suit made
162
00:18:30,109 --> 00:18:31,458
like you're the
goddamn Godfather?
163
00:18:31,501 --> 00:18:32,981
Who the fuck did
you think he was?
164
00:18:33,024 --> 00:18:34,548
You're getting one, too.
165
00:18:34,591 --> 00:18:37,072
We have to be presentable,
where we're going.
166
00:18:37,116 --> 00:18:38,465
Fuck you!
167
00:18:38,508 --> 00:18:40,249
Okay, I don't even
know your name.
168
00:18:40,293 --> 00:18:41,381
Hey, Mr. Wednesday?
169
00:18:41,424 --> 00:18:43,165
Who I met
on a Wednesday?
170
00:18:43,209 --> 00:18:45,950
I don't think you understand
the concept of pissed off.
171
00:18:45,994 --> 00:18:48,083
It's angry.
172
00:18:48,127 --> 00:18:49,693
Oh, I know what
pissed off is.
173
00:18:49,737 --> 00:18:52,305
I'm pissed off, so
as a pissed off person,
174
00:18:52,348 --> 00:18:53,697
I'm aware.
175
00:18:53,741 --> 00:18:55,873
You're confused.
You got a lot of questions,
176
00:18:55,917 --> 00:18:57,266
but you don't know how
to ask them.
177
00:18:57,310 --> 00:19:00,356
Do not confuse confusion
for anger.
178
00:19:01,705 --> 00:19:03,490
I'm not confused.
179
00:19:06,710 --> 00:19:09,060
I'm very confused.
180
00:19:09,104 --> 00:19:11,237
You're confused.
And you're intrigued.
181
00:19:11,280 --> 00:19:14,022
Your wife came back
from the dead, why
wouldn't you be?
182
00:19:14,065 --> 00:19:15,937
If you said you weren't,
I'd call you a liar.
183
00:19:15,980 --> 00:19:17,504
A bigger one than I am.
184
00:19:17,547 --> 00:19:20,289
Ha! And that's
a very big liar.
185
00:19:20,333 --> 00:19:21,508
Mm-hmm.
186
00:19:21,551 --> 00:19:24,815
The terms of our
agreement are intact.
187
00:19:24,859 --> 00:19:27,253
You're not angry, Shadow.
188
00:19:27,296 --> 00:19:30,081
But you do have to
start getting angry.
189
00:19:30,125 --> 00:19:31,996
Angry...
190
00:19:32,040 --> 00:19:33,824
gets shit done.
191
00:19:33,868 --> 00:19:35,826
Try that on for size.
192
00:20:50,074 --> 00:20:51,424
Jeez...
193
00:20:57,343 --> 00:20:58,735
Is this Wisconsin?
194
00:20:58,779 --> 00:21:00,171
That's our next stop.
195
00:21:00,215 --> 00:21:03,305
Welcome to Kentucky.
196
00:21:14,882 --> 00:21:16,623
Now be nice to
the lady we're visiting,
197
00:21:16,666 --> 00:21:18,538
but not too nice.
198
00:21:18,581 --> 00:21:21,671
She might take a fancy
to you, and that would
not be good.
199
00:21:21,715 --> 00:21:22,933
Why?
200
00:21:22,977 --> 00:21:26,589
She an ex-girlfriend
of yours?
201
00:21:26,633 --> 00:21:29,070
Not for all the little
plastic toys in China.
202
00:21:29,113 --> 00:21:32,421
No, she's...
203
00:21:32,465 --> 00:21:34,118
She's something else.
204
00:21:50,047 --> 00:21:53,007
We might not be
welcome at first.
205
00:22:35,354 --> 00:22:37,617
In the presence of a queen.
206
00:23:00,161 --> 00:23:02,337
Heh, forgot
it was Easter.
207
00:23:02,381 --> 00:23:05,993
Well, it is Sunday,
16th of April,
208
00:23:06,036 --> 00:23:08,387
seven days after
the vernal equinox.
209
00:23:10,998 --> 00:23:12,434
I love Easter.
210
00:23:12,478 --> 00:23:14,958
Oh, many do.
211
00:23:15,002 --> 00:23:18,222
Some for the rabbits,
some for the resurrection.
212
00:23:18,266 --> 00:23:21,225
Most think of the food.
213
00:23:21,269 --> 00:23:23,967
All that fucking
sugar, huh?
214
00:23:24,011 --> 00:23:26,448
They don't think of
the truth of the day.
215
00:23:26,492 --> 00:23:29,364
And why would they?
216
00:23:31,758 --> 00:23:36,545
Well, yeah, you could...
you could call this Easter.
217
00:23:36,589 --> 00:23:38,460
Or we could call it
what it really is:
218
00:23:38,504 --> 00:23:41,768
a pagan ritual, the celebration
of the beginning of spring
219
00:23:41,811 --> 00:23:44,248
dating back about
12,000 years.
220
00:23:44,292 --> 00:23:47,034
So, when you see
children dipping eggs
221
00:23:47,077 --> 00:23:49,384
in vinegar the colors
of their favorite toys,
222
00:23:49,428 --> 00:23:51,473
or when you see
the nation's youth
223
00:23:51,517 --> 00:23:53,170
fleeing south
for copulation,
224
00:23:53,214 --> 00:23:56,173
or when they spread their seed
over that sinking mass
225
00:23:56,217 --> 00:23:57,871
that is the great
state of Florida,
226
00:23:57,914 --> 00:24:00,264
they all...
227
00:24:00,308 --> 00:24:03,572
without realizing it
do it in her name.
228
00:24:05,879 --> 00:24:07,663
Ostara.
229
00:24:10,927 --> 00:24:12,755
Hello!
230
00:24:16,063 --> 00:24:19,762
Oh, it is a treasure
and a treat
231
00:24:19,806 --> 00:24:21,895
to welcome you
all to my home
232
00:24:21,938 --> 00:24:25,202
and on my day, my favorite
day of the year.
233
00:24:25,246 --> 00:24:28,162
When all is
lavender and dew,
234
00:24:28,205 --> 00:24:30,338
reborn and restored.
235
00:24:30,381 --> 00:24:31,208
When we celebrate
the earth...
236
00:24:31,252 --> 00:24:32,645
Hello, Shadow.
237
00:24:35,169 --> 00:24:36,953
Hey.
238
00:24:36,997 --> 00:24:39,347
Do I know you?
239
00:24:39,390 --> 00:24:42,524
Yes, you do.
240
00:24:42,568 --> 00:24:45,962
...and then we move on.
241
00:24:46,006 --> 00:24:49,052
I think it's important
for us all to remember
242
00:24:49,096 --> 00:24:51,315
what this day is
really truly about.
243
00:24:51,359 --> 00:24:53,753
Which is...
244
00:24:53,796 --> 00:24:55,406
Oh, for Christ's sake.
245
00:24:58,279 --> 00:25:00,803
Praise the Lords,
please help yourself
246
00:25:00,847 --> 00:25:02,588
and those less fortunate
to the buffet.
247
00:25:02,631 --> 00:25:05,242
I got plenty of honey ham.
248
00:25:05,286 --> 00:25:07,244
But for those of you that
do not partake of pork...
249
00:25:07,288 --> 00:25:11,510
That's Easter?
250
00:25:12,946 --> 00:25:14,861
Because people
believe in Easter.
251
00:25:14,904 --> 00:25:17,951
Believing is seeing.
252
00:25:17,994 --> 00:25:20,301
Gods are real if
you believe in them.
253
00:25:42,497 --> 00:25:43,585
Gods.
254
00:25:43,629 --> 00:25:45,195
Uh-huh.
255
00:25:45,239 --> 00:25:47,067
Fuck me.
256
00:25:47,110 --> 00:25:48,938
All right, so...
257
00:25:48,982 --> 00:25:49,809
Hmm?
258
00:25:49,852 --> 00:25:51,854
That's Jesus Christ.
259
00:25:51,898 --> 00:25:53,290
A Jesus Christ.
260
00:25:53,334 --> 00:25:56,206
Some Jesus Christ.
261
00:25:56,250 --> 00:25:59,209
For every belief, every branch,
every denomination
262
00:25:59,253 --> 00:26:02,778
they see a different face
when they close their eyes
to pray.
263
00:26:02,822 --> 00:26:04,475
So who are you?
264
00:26:04,519 --> 00:26:08,479
Like I said, you wouldn't
believe in me if I told you.
265
00:26:11,657 --> 00:26:14,355
Happy Easter,
you old fraud.
266
00:26:14,398 --> 00:26:17,401
And a fair Ostara to you.
267
00:26:17,445 --> 00:26:19,490
What the hell are
you doing here?
268
00:26:19,534 --> 00:26:21,971
I'm not here for Christ's sake,
I'm here for all our sakes.
269
00:26:22,015 --> 00:26:23,233
You look divine.
270
00:26:23,277 --> 00:26:24,931
How the hell else
should I look?
271
00:26:24,974 --> 00:26:28,543
Say hello to Ostara.
272
00:26:30,806 --> 00:26:32,286
Hey, Ostara.
273
00:26:33,853 --> 00:26:36,159
Oh, he's a blusher.
274
00:26:36,203 --> 00:26:37,944
Wednesday, you brought
me a blusher.
275
00:26:37,987 --> 00:26:39,510
Mm-hmm.
276
00:26:39,554 --> 00:26:42,644
And he's pink chocolate.
How perfectly wonderful.
277
00:26:42,688 --> 00:26:44,515
What's he called?
278
00:26:44,559 --> 00:26:47,083
Shadow Moon.
279
00:26:57,137 --> 00:26:58,486
So...
280
00:26:58,529 --> 00:26:59,835
How's tricks?
281
00:26:59,879 --> 00:27:02,882
Asks the tricksiest
rabbit I know.
282
00:27:02,925 --> 00:27:06,189
Well, I was hoping to
enlist your assistance.
283
00:27:06,233 --> 00:27:08,409
Stop wasting time.
284
00:27:08,452 --> 00:27:11,586
I can't be bothered, so don't
you go bothering me about it.
285
00:27:11,630 --> 00:27:14,415
Shadow?
That's a sweet name.
286
00:27:14,458 --> 00:27:16,765
Now, now, now, now.
Leave him be. Hmm?
287
00:27:16,809 --> 00:27:19,028
Why do they call you
Shadow, sweetness?
288
00:27:19,072 --> 00:27:20,813
The way I follow
my mama around.
289
00:27:20,856 --> 00:27:22,945
She didn't know what
else to call me.
290
00:27:23,990 --> 00:27:26,470
Well, I deal in sugar, Sugar,
291
00:27:26,514 --> 00:27:28,429
and you're the sweetest damn
thing I've ever seen.
292
00:27:29,909 --> 00:27:32,520
This is the boy that
has everyone so upset?
293
00:27:32,563 --> 00:27:34,130
Aye, you heard?
294
00:27:34,174 --> 00:27:36,872
Well, I keep
my ears pricked up.
295
00:27:36,916 --> 00:27:38,395
Come here, sweet Shadow.
296
00:27:38,439 --> 00:27:40,789
Allow me to
impart some wisdom:
297
00:27:40,833 --> 00:27:43,139
there's far too many
secret societies out there.
298
00:27:43,183 --> 00:27:45,707
They have no loyalty
and no love.
299
00:27:45,751 --> 00:27:47,753
They range from
barely competent
300
00:27:47,796 --> 00:27:49,058
to deeply dangerous.
301
00:27:49,102 --> 00:27:50,233
You don't sound like
one of us.
302
00:27:50,277 --> 00:27:51,452
I'm not one of you.
303
00:27:51,495 --> 00:27:53,019
Oh, yes you are.
304
00:27:53,062 --> 00:27:55,195
You're as forgotten,
and as unloved
305
00:27:55,238 --> 00:27:56,675
and as unremembered
as any of us.
306
00:27:56,718 --> 00:27:59,286
I'm doing just fine.
Happy Easter.
307
00:27:59,329 --> 00:28:01,549
Christ is risen.
Hello, boys.
308
00:28:01,592 --> 00:28:03,203
Well, you were before
these assholes were born.
309
00:28:03,246 --> 00:28:05,727
Until the day
that Jesus Christ
310
00:28:05,771 --> 00:28:08,382
crawled out of his
stinky old grave,
311
00:28:08,425 --> 00:28:12,473
folks would paint eggs
with dandelions and paprika.
312
00:28:12,516 --> 00:28:14,693
For her to exchange as gifts
313
00:28:14,736 --> 00:28:16,738
at the first sign of spring
in her name.
314
00:28:16,782 --> 00:28:18,174
Ostara.
315
00:28:18,218 --> 00:28:21,047
Oh, they still do.
They still do.
316
00:28:21,090 --> 00:28:24,224
On my festival days, they
still feast on eggs and rabbit
317
00:28:24,267 --> 00:28:26,661
and candy and they
do it in my name.
318
00:28:26,705 --> 00:28:27,967
Serious question, my dear.
319
00:28:28,010 --> 00:28:29,708
I have no doubt that
millions upon millions
320
00:28:29,751 --> 00:28:32,493
exchange tokens and observe
the rituals of your festival,
321
00:28:32,536 --> 00:28:34,538
all down to the hunting
of the hidden eggs,
322
00:28:34,582 --> 00:28:37,324
but does anybody
pray in your name?
323
00:28:37,367 --> 00:28:40,414
Do they say it
in worship?
324
00:28:40,457 --> 00:28:42,024
Oh, they mouth your name,
325
00:28:42,068 --> 00:28:44,200
hmm, but they have
no idea what it means.
326
00:28:44,244 --> 00:28:46,376
None whatsoever.
Same every spring.
327
00:28:46,420 --> 00:28:48,161
You do all the work,
he gets all the prayers.
328
00:28:48,204 --> 00:28:50,511
What has gotten into you?
329
00:28:50,554 --> 00:28:52,382
I feel terrible about this.
330
00:28:52,426 --> 00:28:54,689
No. No!
331
00:28:54,733 --> 00:28:56,691
It's her day.
You took it.
332
00:28:56,735 --> 00:28:58,171
You crucified her day.
333
00:28:58,214 --> 00:28:59,433
When they started
following you,
334
00:28:59,476 --> 00:29:01,087
everybody else
got burned.
335
00:29:01,130 --> 00:29:04,220
In your name.
Happy fucking Easter.
336
00:29:05,178 --> 00:29:06,745
Uh...
337
00:29:08,094 --> 00:29:09,617
No...
338
00:29:11,227 --> 00:29:12,185
A word.
339
00:29:12,228 --> 00:29:13,882
Mm-hmm.
340
00:29:22,151 --> 00:29:25,633
You shut your mouth before I
slap it off your goddamn face.
341
00:29:25,676 --> 00:29:27,722
Oh... oh.
342
00:29:27,766 --> 00:29:28,984
How dare you.
343
00:29:29,028 --> 00:29:30,681
How dare you...
344
00:29:30,725 --> 00:29:32,379
How dare you come
into my home
345
00:29:32,422 --> 00:29:34,250
and uncork all over
Jesus of Nazareth,
346
00:29:34,294 --> 00:29:36,862
and all the other Jesuses
who died on the cross,
347
00:29:36,905 --> 00:29:39,647
and even the ones who didn't?
How dare you!
348
00:29:39,690 --> 00:29:41,127
These are kind, generous men
349
00:29:41,170 --> 00:29:42,868
and they've come
to celebrate their day.
350
00:29:42,911 --> 00:29:44,695
My day.
351
00:29:44,739 --> 00:29:46,436
God damn it, our day!
352
00:29:46,480 --> 00:29:48,917
And you come in here
and disrespect them?
353
00:29:48,961 --> 00:29:51,006
They are gods,
for God's sake!
354
00:29:51,050 --> 00:29:53,052
They're sons of.
They're men who
walk the streets.
355
00:29:53,095 --> 00:29:54,531
They shake hands,
they take shits.
356
00:29:54,575 --> 00:29:55,968
Oh...
357
00:29:56,011 --> 00:29:57,926
What I'm doing here is
of no concern to them.
358
00:29:57,970 --> 00:30:00,450
This is your day, love.
359
00:30:00,494 --> 00:30:02,844
Always has been,
always will be.
360
00:30:02,888 --> 00:30:06,979
Just don't try to tell me
that they all worship you.
361
00:30:07,022 --> 00:30:09,503
I know they don't.
I'm not a fool.
362
00:30:09,546 --> 00:30:12,071
No, you're not.
363
00:30:12,114 --> 00:30:13,637
I am.
364
00:30:15,291 --> 00:30:17,032
An old one.
365
00:30:19,948 --> 00:30:22,385
They killed Vulcan.
366
00:30:22,429 --> 00:30:25,388
They killed my friend.
367
00:30:27,042 --> 00:30:29,871
He pledged his
allegiance to me,
368
00:30:29,915 --> 00:30:33,875
and forged a blade
369
00:30:33,919 --> 00:30:36,095
in my honor.
370
00:30:41,840 --> 00:30:44,233
And they killed him for it.
371
00:30:47,410 --> 00:30:49,064
The new gods.
372
00:30:50,457 --> 00:30:53,329
That's why we need you.
373
00:30:53,373 --> 00:30:55,201
That's why we need
spring to fight them,
374
00:30:55,244 --> 00:30:57,681
to show them who we are.
375
00:30:58,944 --> 00:31:02,164
Oh, they will worship you.
376
00:31:02,208 --> 00:31:07,953
They will... worship you
if you make them pray.
377
00:31:07,996 --> 00:31:10,346
They'll pray to Him.
378
00:31:12,000 --> 00:31:14,742
But he's not
the goddess of spring.
379
00:31:18,920 --> 00:31:23,272
Shadow, my boy, I need a word
with the fair lady here alone.
380
00:31:23,316 --> 00:31:25,492
Help yourself to a drink,
two, tops.
381
00:31:25,535 --> 00:31:27,059
Still need you sharp.
382
00:32:23,419 --> 00:32:25,421
You've been
avoiding me.
383
00:32:28,859 --> 00:32:31,123
My mistake.
384
00:32:31,166 --> 00:32:33,255
I used the phone.
385
00:32:33,299 --> 00:32:35,997
Worst thing you can do
to someone is call them.
386
00:32:38,260 --> 00:32:40,436
I've been occupied.
387
00:32:41,263 --> 00:32:42,786
Yes, you have.
388
00:32:44,353 --> 00:32:48,009
Impressive reach metrics.
Deep penetration.
389
00:32:48,053 --> 00:32:50,490
Total unique impressions
is what sells
390
00:32:50,533 --> 00:32:52,927
and no-one
leaves an impression
391
00:32:52,971 --> 00:32:56,278
more unique than you.
392
00:32:56,322 --> 00:32:58,889
You've done well with me.
393
00:32:58,933 --> 00:33:00,979
Very well.
394
00:33:01,022 --> 00:33:03,024
Now...
395
00:33:03,068 --> 00:33:05,548
It's my turn to
do well by you.
396
00:33:37,885 --> 00:33:39,930
I can take care of you.
397
00:33:41,106 --> 00:33:43,456
Hmm.
398
00:33:43,499 --> 00:33:45,371
Hands free, honeypot.
399
00:33:45,414 --> 00:33:49,244
I have no intention of
spending the rest of my days
400
00:33:49,288 --> 00:33:52,160
feeding your soul
from the vagina nebula.
401
00:33:52,204 --> 00:33:54,597
But...
402
00:33:54,641 --> 00:33:58,036
if you point that gun
in the right direction...
403
00:34:08,568 --> 00:34:09,699
Hmm.
404
00:34:12,137 --> 00:34:15,053
You're wishing you had
no business with me.
405
00:34:16,271 --> 00:34:20,319
But you do.
406
00:34:20,362 --> 00:34:23,191
You owe.
407
00:34:23,235 --> 00:34:25,237
I'm calling it in.
408
00:34:51,959 --> 00:34:53,352
Is this it?
409
00:34:58,879 --> 00:35:01,011
How'd you find it?
410
00:35:06,408 --> 00:35:07,975
Shadow's here.
411
00:35:08,758 --> 00:35:11,457
Jesus Christ.
412
00:35:11,500 --> 00:35:13,763
Are they all... Jesuses?
413
00:35:16,070 --> 00:35:19,029
Right, of course, 'cause...
414
00:35:19,073 --> 00:35:22,468
Jesus is real.
Hmm.
415
00:35:40,703 --> 00:35:43,663
God damn it.
416
00:35:46,840 --> 00:35:48,798
Hmm.
417
00:35:51,236 --> 00:35:52,933
Did you always believe?
418
00:35:52,976 --> 00:35:55,892
Did I always believe?
419
00:35:57,242 --> 00:36:00,114
I am belief, Shadow.
420
00:36:03,117 --> 00:36:06,076
I don't know how
not to believe.
421
00:36:10,080 --> 00:36:12,692
I don't think I know how to.
422
00:36:14,520 --> 00:36:17,218
And I think maybe I...
423
00:36:17,262 --> 00:36:20,265
I don't really believe.
424
00:36:22,267 --> 00:36:25,705
You know, I don't really
believe any of this.
425
00:36:27,707 --> 00:36:30,579
And maybe everything
that's happened so far
426
00:36:30,623 --> 00:36:34,583
is just some kind
of vivid dream.
427
00:36:37,195 --> 00:36:38,631
And...
428
00:36:38,674 --> 00:36:41,111
I don't even know if
I can believe that.
429
00:36:43,549 --> 00:36:46,552
Even if you don't believe,
430
00:36:46,595 --> 00:36:52,601
you cannot travel
in any other way than the road
431
00:36:52,645 --> 00:36:56,431
your senses show you.
432
00:36:58,259 --> 00:37:02,568
And you must walk
that road
433
00:37:02,611 --> 00:37:04,570
to the end.
434
00:37:08,574 --> 00:37:10,663
Starve them
into submission?
435
00:37:10,706 --> 00:37:12,447
They used to
starve themselves.
436
00:37:12,491 --> 00:37:15,581
40 days, but not
out of worship,
437
00:37:15,624 --> 00:37:16,799
but out of necessity.
438
00:37:16,843 --> 00:37:19,149
Hunger was an ancient
form of prayer,
439
00:37:19,193 --> 00:37:21,282
and they've never
been hungry.
440
00:37:21,326 --> 00:37:23,719
I mean, they just pluck
their food out of the freezer,
441
00:37:23,763 --> 00:37:25,808
throw it in the microwave,
watch it spin around.
442
00:37:25,852 --> 00:37:28,855
Never once have they
had to work for it,
443
00:37:28,898 --> 00:37:33,207
give thanks for it,
or pray to you for it.
444
00:37:33,251 --> 00:37:35,644
Make them pray.
445
00:37:35,688 --> 00:37:38,691
Let them remind themselves
it was a queen
446
00:37:38,734 --> 00:37:40,693
that gave them the harvest.
447
00:37:40,736 --> 00:37:43,391
Oh, they'll be hungry but
then they'll turn to you,
448
00:37:43,435 --> 00:37:47,743
and they will pray
to Ostara once again.
449
00:37:47,787 --> 00:37:51,443
She withholds,
she returns.
450
00:37:51,486 --> 00:37:54,054
Prayer, reward.
451
00:37:54,097 --> 00:37:56,056
The ancient contract.
452
00:38:00,103 --> 00:38:01,888
Holy shit.
453
00:38:01,931 --> 00:38:04,717
Hold that thought.
454
00:38:04,760 --> 00:38:05,761
Come on.
455
00:38:16,685 --> 00:38:19,732
Oh...
456
00:38:36,009 --> 00:38:37,793
A dead girl?
457
00:38:37,837 --> 00:38:40,230
I have a house full of guests
and a garage full of caterers
458
00:38:40,274 --> 00:38:42,668
and you brought me
a dead girl?
459
00:38:43,756 --> 00:38:45,888
Hi.
460
00:38:45,932 --> 00:38:48,456
- You have a lovely home.
- Don't stoop.
461
00:38:48,500 --> 00:38:49,457
Somebody tried to raise you
with refined manners,
462
00:38:49,501 --> 00:38:50,545
dead girl, and failed.
463
00:38:54,332 --> 00:38:55,855
Let me see you.
464
00:38:59,554 --> 00:39:00,816
She doesn't want
to be dead.
465
00:39:00,860 --> 00:39:03,210
Dead gets a bad rap.
466
00:39:03,253 --> 00:39:05,299
I don't want her
to be dead.
467
00:39:05,343 --> 00:39:06,344
Reason being?
468
00:39:06,387 --> 00:39:09,042
Selfish reasons.
469
00:39:09,085 --> 00:39:10,478
Can you do that?
470
00:39:10,522 --> 00:39:11,697
Professional courtesy.
471
00:39:11,740 --> 00:39:13,699
Colleague to colleague?
472
00:39:13,742 --> 00:39:16,484
You all think I'm like you.
I am not like you.
473
00:39:16,528 --> 00:39:19,269
You, I'm particularly
not like.
474
00:39:19,313 --> 00:39:23,404
And that doesn't translate
into courtesies owed,
professional or otherwise.
475
00:39:23,448 --> 00:39:25,406
A favor, then.
476
00:39:25,450 --> 00:39:26,799
You do owe me that.
477
00:39:30,193 --> 00:39:31,804
Who were you, exactly?
478
00:39:31,847 --> 00:39:34,763
I was, uh, Laura Moon.
479
00:39:34,807 --> 00:39:36,286
Um, I'm still Laura Moon.
480
00:39:36,330 --> 00:39:38,245
Laura Moon.
481
00:39:38,288 --> 00:39:39,725
Shadow Moon?
482
00:39:39,768 --> 00:39:41,901
Mmm, we know
he's here.
483
00:39:41,944 --> 00:39:43,250
We know who
he's here with.
484
00:39:43,293 --> 00:39:45,513
Best he doesn't know
I'm here.
485
00:39:45,557 --> 00:39:48,037
Best he don't know
who I'm here with.
486
00:39:49,038 --> 00:39:51,084
How do you feel?
487
00:39:51,127 --> 00:39:53,608
I don't mean existentially,
I mean physically.
488
00:39:53,652 --> 00:39:54,957
Sensationally.
489
00:39:55,001 --> 00:39:57,438
Are you in your body,
but not of it?
490
00:39:57,482 --> 00:40:00,572
I'm in my body.
I feel it.
491
00:40:00,615 --> 00:40:02,356
Death hurts.
492
00:40:02,400 --> 00:40:06,621
I mean, mostly that hurt
is just absences of things.
493
00:40:09,102 --> 00:40:11,539
I'm thirsty all the time.
494
00:40:11,583 --> 00:40:13,889
Fuckin' parched.
495
00:40:13,933 --> 00:40:16,849
And... cold.
496
00:40:16,892 --> 00:40:18,764
Cold in my bones.
497
00:40:18,807 --> 00:40:22,071
Livin' in her own
apocalypse.
498
00:40:22,115 --> 00:40:24,465
Did, um... did Jesus
go through his own apocalypse
499
00:40:24,509 --> 00:40:26,336
before you brought
him back to life?
500
00:40:26,380 --> 00:40:28,643
Oh, I didn't bring
Jesus back to life, no.
501
00:40:28,687 --> 00:40:30,776
He was dreamed back
to life on my day.
502
00:40:30,819 --> 00:40:33,735
A very narrow sliver
in that Venn diagram.
503
00:40:33,779 --> 00:40:35,128
This is your day.
504
00:40:35,171 --> 00:40:38,523
The vernal equinox,
the light of the world.
505
00:40:38,566 --> 00:40:39,915
Rebirth, renewal,
506
00:40:39,959 --> 00:40:42,265
resurrection, can you do it?
507
00:40:43,528 --> 00:40:46,705
I can, I have.
I normally wouldn't.
508
00:40:46,748 --> 00:40:49,447
But today isn't a
normally kind of day.
509
00:40:51,361 --> 00:40:53,494
I don't resurrect,
I relife.
510
00:40:53,538 --> 00:40:55,583
Life has always
been my gift.
511
00:40:55,627 --> 00:40:58,064
To re-gift.
512
00:40:58,107 --> 00:40:59,935
Well, good.
513
00:40:59,979 --> 00:41:02,634
Good, because...
514
00:41:02,677 --> 00:41:04,940
as it turns out, I actually
have a lot to live for,
515
00:41:04,984 --> 00:41:08,857
and it's so close
I can feel it.
516
00:41:08,901 --> 00:41:11,207
It's the only thing
I can feel, so...
517
00:41:11,251 --> 00:41:14,341
I would really like to
not be dead anymore
518
00:41:14,384 --> 00:41:17,213
so that I can
feel it fully.
519
00:41:17,257 --> 00:41:19,520
So...
520
00:41:19,564 --> 00:41:21,391
How does this work?
521
00:41:21,435 --> 00:41:24,046
How it works is I find out
exactly why you are dead
522
00:41:24,090 --> 00:41:25,308
and we go from there.
523
00:41:25,352 --> 00:41:27,485
Well, I don't know
why this happened.
524
00:41:27,528 --> 00:41:30,400
I mean, I know how, but...
525
00:41:30,444 --> 00:41:32,141
I don't know why.
526
00:41:32,185 --> 00:41:33,360
Come.
527
00:41:33,403 --> 00:41:35,188
Let me take a look.
528
00:41:46,678 --> 00:41:48,941
Ahh.
529
00:41:48,984 --> 00:41:51,160
I'm starting to
get an idea.
530
00:41:53,598 --> 00:41:55,687
Folks have
always been curious
531
00:41:55,730 --> 00:41:57,689
about that exact
moment of death.
532
00:42:03,042 --> 00:42:05,044
As if the difference
between one side
533
00:42:05,087 --> 00:42:06,262
of that divide
and the other
534
00:42:06,306 --> 00:42:08,047
could be quantified.
535
00:42:08,090 --> 00:42:09,831
Some believe that
you can develop
536
00:42:09,875 --> 00:42:11,180
a last image seen
off their retinas.
537
00:42:13,139 --> 00:42:15,402
Like a photograph.
538
00:42:30,722 --> 00:42:35,901
Death is usually
the last enemy.
539
00:42:35,944 --> 00:42:38,686
Right but not for, uh...
not for Jesus Christ.
540
00:42:38,730 --> 00:42:40,340
Oh, not for you.
541
00:42:40,383 --> 00:42:42,342
And you're no Jesus Christ.
542
00:42:42,385 --> 00:42:44,562
Are you still
working for the man?
543
00:42:46,476 --> 00:42:47,695
I was.
544
00:42:47,739 --> 00:42:49,915
About that, we
have a problem here.
545
00:42:49,958 --> 00:42:51,220
A...
546
00:42:51,264 --> 00:42:52,352
A problem with me?
547
00:42:52,395 --> 00:42:54,615
Oh, no.
Not with you, you.
548
00:42:54,659 --> 00:42:56,356
You are perfectly lovely,
549
00:42:56,399 --> 00:42:58,793
but you dead, yes,
is a problem for me.
550
00:42:58,837 --> 00:43:00,969
Well, no, but you said
that you could re-gift
the gift, I need the gift.
551
00:43:01,013 --> 00:43:03,493
I need to be alive.
552
00:43:03,537 --> 00:43:04,843
I can't help you
with your dead.
553
00:43:04,886 --> 00:43:07,280
You are dead of
a different kind.
554
00:43:07,323 --> 00:43:09,412
Fuck.
555
00:43:09,456 --> 00:43:10,936
How am I dead different?
556
00:43:10,979 --> 00:43:14,287
Laura Moon, you were
killed by a god.
557
00:43:14,330 --> 00:43:16,506
I can't interfere
with that.
558
00:43:16,550 --> 00:43:18,508
That is a dead
without undoing.
559
00:43:18,552 --> 00:43:20,685
Not by my hand, anyway.
560
00:43:24,123 --> 00:43:25,603
Oh, shit.
561
00:43:25,646 --> 00:43:27,387
I have other guests.
562
00:43:27,430 --> 00:43:29,432
Good luck.
563
00:43:38,180 --> 00:43:40,835
I was killed...
564
00:43:40,879 --> 00:43:42,271
by a god?
565
00:43:46,014 --> 00:43:50,279
Which... fucking... god?
566
00:43:59,201 --> 00:44:01,551
Never saw you look quite
so pretty before.
567
00:44:01,595 --> 00:44:04,250
Happy Easter, Easter.
568
00:44:04,293 --> 00:44:06,121
Oh.
And to you.
569
00:44:06,165 --> 00:44:07,732
I could hardly wait
to keep our date
570
00:44:07,775 --> 00:44:10,822
this lovely Easter morning.
571
00:44:10,865 --> 00:44:13,346
And your heart beat fast as
you came through that door.
572
00:44:13,389 --> 00:44:15,000
Um...
573
00:44:15,043 --> 00:44:16,697
We had a date?
574
00:44:16,741 --> 00:44:17,959
Standing.
575
00:44:18,003 --> 00:44:19,178
- Our Marshmallow Peep show.
- Oh.
576
00:44:19,221 --> 00:44:22,094
Candy cream eggs,
cellophane grass,
577
00:44:22,137 --> 00:44:24,705
bunnies and duckies,
we popularized the pagan.
578
00:44:24,749 --> 00:44:27,099
We practically
invented brunch.
579
00:44:27,142 --> 00:44:28,622
We built this holiday.
580
00:44:28,666 --> 00:44:31,538
You and me.
581
00:44:31,581 --> 00:44:33,845
We're a couple of swells.
582
00:44:33,888 --> 00:44:36,412
Oh, have you met my sheep?
583
00:44:36,456 --> 00:44:38,066
Your sheep?
584
00:44:39,459 --> 00:44:42,723
Which fucking god?
585
00:44:42,767 --> 00:44:45,683
Me fucking god.
I ran you off the road.
586
00:44:45,726 --> 00:44:48,947
See, here I thought I knocked
the gear shift with my shoulder.
587
00:44:48,990 --> 00:44:51,863
All this time,
I've been blaming myself.
588
00:44:51,906 --> 00:44:53,995
I guess now I have somebody
else to blame, right?
589
00:44:54,039 --> 00:44:55,214
Ahh!
590
00:44:55,257 --> 00:44:57,346
That's right, I killed you!
591
00:44:57,390 --> 00:44:58,696
I killed you fucking dead!
592
00:44:58,739 --> 00:44:59,697
No!
593
00:44:59,740 --> 00:45:01,046
You are not a god!
594
00:45:01,089 --> 00:45:02,482
She said that I was
killed by a god.
595
00:45:02,525 --> 00:45:04,745
You are a lot of things,
but you are not a god.
596
00:45:04,789 --> 00:45:06,616
Which fucking god?
597
00:45:07,966 --> 00:45:09,663
I will squeeze them
straight out of the sac.
598
00:45:09,707 --> 00:45:11,796
It'll be kind of like
shucking peas.
599
00:45:11,839 --> 00:45:13,145
I swear to Jesus.
600
00:45:13,188 --> 00:45:15,060
He's right outside.
601
00:45:15,103 --> 00:45:17,453
Ah...
602
00:45:17,497 --> 00:45:18,846
You know which god.
603
00:45:18,890 --> 00:45:20,456
Of course I know
which god.
604
00:45:20,500 --> 00:45:21,893
I want to hear you
fucking say it,
605
00:45:21,936 --> 00:45:24,069
so say it.
606
00:45:24,112 --> 00:45:25,331
Wednesday.
607
00:45:25,374 --> 00:45:27,594
Hmm.
608
00:45:27,637 --> 00:45:30,640
Fuck that guy.
609
00:45:30,684 --> 00:45:32,642
Why?
610
00:45:32,686 --> 00:45:33,992
Why me?
611
00:45:34,035 --> 00:45:35,689
Why murder me?
612
00:45:35,733 --> 00:45:38,736
You weren't murdered,
you were sacrificed.
613
00:45:45,003 --> 00:45:47,440
Shadow, right?
614
00:45:47,483 --> 00:45:50,660
So why does Shadow matter?
615
00:45:50,704 --> 00:45:52,488
He doesn't!
616
00:45:52,532 --> 00:45:54,360
He's nothing.
617
00:45:54,403 --> 00:45:57,667
He's no-one who just...
618
00:45:57,711 --> 00:45:59,452
Just happens to
be the guy.
619
00:46:03,543 --> 00:46:05,588
When we robbed
the casino,
620
00:46:05,632 --> 00:46:08,374
did Wednesday fuck up
my perfect plan?
621
00:46:08,417 --> 00:46:10,637
It wasn't a perfect plan.
622
00:46:10,680 --> 00:46:13,683
Didn't account for divine
intervention, did you?
623
00:46:16,251 --> 00:46:18,514
The whole fucking time,
624
00:46:18,558 --> 00:46:21,126
the robbery,
Shadow going to jail,
625
00:46:21,169 --> 00:46:23,998
me dying, act of god?
626
00:46:24,042 --> 00:46:26,392
Just fucking with us
to fuck with us?
627
00:46:28,481 --> 00:46:31,571
What do you think
gods do?
628
00:46:31,614 --> 00:46:33,529
They do what
they've always done:
629
00:46:33,573 --> 00:46:35,575
they fuck with us.
630
00:46:37,359 --> 00:46:39,709
They fuck with
all of us.
631
00:46:39,753 --> 00:46:41,842
Just don't take it personally.
632
00:46:44,366 --> 00:46:45,585
I don't.
633
00:46:51,156 --> 00:46:52,853
He needed your man.
634
00:46:54,942 --> 00:46:58,032
Needed him to be in a place
where he had nothing left
in the world.
635
00:47:00,426 --> 00:47:02,732
Nothing to lose, 'cause...
636
00:47:02,776 --> 00:47:05,605
he already lost everything.
637
00:47:13,395 --> 00:47:15,397
What does Wednesday
have to lose?
638
00:47:29,585 --> 00:47:30,891
They're here.
639
00:47:41,946 --> 00:47:43,817
Is he here?
640
00:47:43,861 --> 00:47:45,471
Is who here?
641
00:47:45,514 --> 00:47:47,647
Oh, He with a capital H?
642
00:47:47,690 --> 00:47:49,867
I've got a gaggle
of them inside.
643
00:47:49,910 --> 00:47:51,781
One of them's got
a baby dinosaur.
644
00:47:51,825 --> 00:47:53,871
That's not the "he"
I was referring to.
645
00:47:53,914 --> 00:47:58,179
The "he" I was referring
to was Wednesday.
646
00:47:58,223 --> 00:48:00,355
Oh, he was here,
647
00:48:00,399 --> 00:48:02,053
trying to enlist me in
some sort of something
648
00:48:02,096 --> 00:48:03,097
he was brewing.
649
00:48:10,322 --> 00:48:12,411
What are the ingredients
of that brew?
650
00:48:17,764 --> 00:48:19,809
I dismissed him before
hearing him out.
651
00:48:19,853 --> 00:48:21,681
I'm doing peachy.
652
00:48:21,724 --> 00:48:23,204
So why would
I help him?
653
00:48:23,248 --> 00:48:26,468
That's right, a god
has to be exotic.
654
00:48:26,512 --> 00:48:27,948
She has to be...
655
00:48:27,992 --> 00:48:29,558
a peach.
656
00:48:29,602 --> 00:48:32,648
And Wednesday, well,
657
00:48:32,692 --> 00:48:34,128
I suppose he's a lemon.
658
00:48:35,651 --> 00:48:37,827
You're an old god
new again.
659
00:48:37,871 --> 00:48:39,351
That's what we offer.
660
00:48:39,394 --> 00:48:41,179
That's what we represent.
661
00:48:43,181 --> 00:48:46,358
You feel you've been
treated unfairly?
662
00:48:46,401 --> 00:48:51,624
I feel misrepresented
in the media.
663
00:48:51,667 --> 00:48:53,365
Put a pillow
over that feeling
664
00:48:53,408 --> 00:48:55,410
and bear down until
it stops kicking.
665
00:48:55,454 --> 00:48:58,370
St. Nick took
the same deal you did.
666
00:48:58,413 --> 00:49:00,285
The only reason why
you're relevant today
667
00:49:00,328 --> 00:49:02,330
is because Easter is
a Christian holiday.
668
00:49:02,374 --> 00:49:04,332
Ha.
669
00:49:04,376 --> 00:49:06,378
It's religious Darwinism.
670
00:49:06,421 --> 00:49:08,554
Adapt and survive.
671
00:49:08,597 --> 00:49:10,948
What we have achieved
together, you and I,
672
00:49:10,991 --> 00:49:12,471
is no small feat.
673
00:49:12,514 --> 00:49:15,169
Now that we're living
in an atheist world.
674
00:49:16,823 --> 00:49:18,216
Look at you.
675
00:49:18,259 --> 00:49:19,869
Squawk the squawk.
676
00:49:19,913 --> 00:49:24,004
In your Easter bonnet
with all the frills upon it,
677
00:49:24,048 --> 00:49:25,614
you should be thrilled,
678
00:49:25,658 --> 00:49:27,921
overjoyed that anyone
believes in anything
679
00:49:27,965 --> 00:49:29,662
that doesn't have
a screen anymore.
680
00:49:31,272 --> 00:49:33,144
What happens
681
00:49:33,187 --> 00:49:37,670
if they all decide
that God doesn't exist?
682
00:49:45,939 --> 00:49:50,465
What if they decide
God does exist?
683
00:49:50,509 --> 00:49:52,119
Whose god?
684
00:49:52,163 --> 00:49:54,556
They're not all going
to choose just one.
685
00:49:54,600 --> 00:49:56,384
Well, it doesn't matter.
686
00:49:56,428 --> 00:50:00,127
Plenty of worship
to go around once worship
gets redistributed.
687
00:50:00,171 --> 00:50:02,347
We are the distributors.
688
00:50:02,390 --> 00:50:04,697
The platform and
the delivery mechanism.
689
00:50:04,740 --> 00:50:07,482
We control the story.
690
00:50:07,526 --> 00:50:08,788
We control the flow.
691
00:50:10,094 --> 00:50:12,357
We are the flow.
692
00:50:12,400 --> 00:50:15,403
What you offer is
existential crisis aversion.
693
00:50:15,447 --> 00:50:17,275
Don't look over there,
look over here.
694
00:50:17,318 --> 00:50:18,841
Don't listen to that,
listen to this.
695
00:50:18,885 --> 00:50:22,367
You provide a product,
an innovative distraction
696
00:50:22,410 --> 00:50:25,109
and you keep innovating it and
you keep providing it.
697
00:50:25,152 --> 00:50:27,024
The beauty of
what we do is
698
00:50:27,067 --> 00:50:28,895
we only need inspire.
699
00:50:28,938 --> 00:50:30,984
Hmm.
You don't have the juice.
700
00:50:31,028 --> 00:50:33,595
And don't act like your
fucking rent boy here
701
00:50:33,639 --> 00:50:36,946
is your disciple.
Here's the thing:
702
00:50:36,990 --> 00:50:39,645
you're old as fuck.
703
00:50:39,688 --> 00:50:43,170
Things are never going back
704
00:50:43,214 --> 00:50:44,780
to the way
that they were.
705
00:50:44,824 --> 00:50:47,044
The times, they are
a changing.
706
00:50:47,087 --> 00:50:50,047
You can't fight progress.
707
00:50:51,657 --> 00:50:53,441
Then why are you here?
708
00:50:53,485 --> 00:50:54,834
Why do I matter?
709
00:50:54,877 --> 00:50:57,402
We're here for her.
710
00:50:57,445 --> 00:50:59,578
We're here for my friend.
711
00:50:59,621 --> 00:51:01,449
And you don't matter.
712
00:51:01,493 --> 00:51:03,973
Not really.
Not anymore.
713
00:51:04,017 --> 00:51:06,976
You could have, but...
714
00:51:07,020 --> 00:51:10,241
People create gods when
they wonder why things happen.
715
00:51:12,547 --> 00:51:16,812
Do you know why things happen?
Because gods make them happen.
716
00:51:16,856 --> 00:51:19,511
You want to know how to
make good things happen?
717
00:51:19,554 --> 00:51:21,948
Be good to your god.
718
00:51:21,991 --> 00:51:24,733
You give a little,
you get a little.
719
00:51:24,777 --> 00:51:26,213
The simplicity of
that bargain
720
00:51:26,257 --> 00:51:28,041
has always been appealing.
721
00:51:28,085 --> 00:51:29,434
That's why you're here
722
00:51:29,477 --> 00:51:31,958
and that's precisely
why I matter.
723
00:51:34,352 --> 00:51:38,138
You only matter
in matters of war.
724
00:51:38,182 --> 00:51:42,142
And there's not going
to be a war.
725
00:51:42,186 --> 00:51:44,144
We have the guns.
726
00:51:44,188 --> 00:51:46,233
We have the firepower.
727
00:51:46,277 --> 00:51:48,714
You have the swords
and knives
728
00:51:48,757 --> 00:51:53,501
and hammers and stone axes.
729
00:51:53,545 --> 00:51:55,764
We fight, we win.
730
00:51:55,808 --> 00:52:00,291
We don't fight, we win.
731
00:52:00,334 --> 00:52:02,858
You die out either way.
732
00:52:02,902 --> 00:52:06,035
You are the passenger pigeons
733
00:52:06,079 --> 00:52:07,428
and thylacines.
734
00:52:07,472 --> 00:52:10,039
Nobody cares about you.
735
00:52:10,083 --> 00:52:12,694
It's either going
to be a bloodbath,
736
00:52:12,738 --> 00:52:17,090
or we'll wait you out
and get the whole thing
737
00:52:17,134 --> 00:52:19,353
without a fuss.
738
00:52:19,397 --> 00:52:24,358
don't fight.
739
00:52:24,402 --> 00:52:26,360
I don't have to fight.
740
00:52:35,282 --> 00:52:37,719
I have faith.
741
00:52:37,763 --> 00:52:41,201
I dedicate these deaths
to Ostara.
742
00:52:44,248 --> 00:52:45,858
Which deaths?
743
00:53:05,573 --> 00:53:08,881
Do you have faith, Shadow?
744
00:53:11,840 --> 00:53:13,538
What are you?
745
00:53:15,148 --> 00:53:16,671
Do you know me?
746
00:53:16,715 --> 00:53:18,586
Do you know what I am?
747
00:53:18,630 --> 00:53:20,153
Do you want to
know my name?
748
00:53:22,024 --> 00:53:23,287
Tell me.
749
00:53:23,330 --> 00:53:26,072
This is what I am called.
750
00:53:26,115 --> 00:53:30,903
I am called Glad-O-War,
Grim, Raider, and Third.
751
00:53:32,383 --> 00:53:35,037
I am One-eyed.
I am also called Highest,
752
00:53:35,081 --> 00:53:36,300
and True-Guesser.
753
00:53:36,343 --> 00:53:39,694
I am Grimnir,
and the Hooded One.
754
00:53:39,738 --> 00:53:43,176
I am All-Father, Gondlir,
Wand-bearer.
755
00:53:43,220 --> 00:53:45,744
I have as many names
as there are winds.
756
00:53:45,787 --> 00:53:48,399
As many titles as there
are ways to die.
757
00:53:48,442 --> 00:53:51,271
My ravens are
Huginn and Muninn.
758
00:53:51,315 --> 00:53:52,446
Thought and Memory.
759
00:53:52,490 --> 00:53:54,709
My wolves are
Freki and Geri.
760
00:53:54,753 --> 00:53:56,711
My horse is the gallowed.
761
00:53:56,755 --> 00:54:04,545
I am Odin!
762
00:54:05,416 --> 00:54:06,765
Odin...
763
00:54:06,808 --> 00:54:10,682
Odin, and you are
Ostara of the Dawn.
764
00:54:10,725 --> 00:54:15,382
Show them who you are.
765
00:56:25,686 --> 00:56:27,122
What have you done?
766
00:56:28,907 --> 00:56:32,345
You wanted a war,
Glad-of-War?
767
00:56:32,389 --> 00:56:36,436
You have one.
768
00:56:36,480 --> 00:56:38,351
Be glad.
769
00:56:38,395 --> 00:56:41,876
It will be
the war you die in.
770
00:56:45,924 --> 00:56:49,188
Tell the believers
and the non-believers:
771
00:56:49,231 --> 00:56:52,452
tell them we've taken
the spring.
772
00:56:52,496 --> 00:56:56,413
They can have it back
when they pray for it.
773
00:57:00,852 --> 00:57:03,811
Do you believe?
774
00:57:06,466 --> 00:57:08,033
I believe.
775
00:57:08,076 --> 00:57:10,252
What do you believe, Shadow?
776
00:57:13,517 --> 00:57:15,432
Everything.
777
00:57:33,450 --> 00:57:35,713
I'd like to have a word
with my husband.
778
00:58:14,273 --> 00:58:15,927
Excuse me.
779
00:58:17,406 --> 00:58:20,105
Do you know where
the bathroom is?
780
00:58:59,013 --> 00:59:03,540
♪ Learning history
from the earth ♪
781
00:59:06,151 --> 00:59:10,808
♪ Steal my heart,
my hands are bare ♪
782
00:59:12,549 --> 00:59:15,682
♪ You seem to confess
783
00:59:15,726 --> 00:59:19,730
♪ But it's a state of undress
784
00:59:22,384 --> 00:59:25,692
♪ Can't you watch
the sunrise? ♪
785
00:59:25,736 --> 00:59:29,696
♪ Did it come here to die?
786
00:59:32,090 --> 00:59:35,136
But you kept me in the dark.
787
00:59:35,180 --> 00:59:40,011
Worshipping, loving,
living, dying.
788
00:59:40,054 --> 00:59:43,928
Watching, waiting,
burning so bright.
789
00:59:47,409 --> 00:59:49,586
You kept me in the dark.
53530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.