All language subtitles for lstrbg33-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,760 --> 00:00:07,521 14 personajes vivirán un juego 2 00:00:07,521 --> 00:00:08,821 donde la manipulación y 3 00:00:08,821 --> 00:00:10,580 La traición son los amos muertos. 4 00:00:10,580 --> 00:00:12,520 Toma la cabeza de la vida y sonríe. 5 00:00:17,890 --> 00:00:20,211 Durante una semana tomarán posesión 6 00:00:20,211 --> 00:00:21,531 del castillo de Mielmont 7 00:00:21,531 --> 00:00:22,810 y tomar 8 00:00:22,810 --> 00:00:25,690 participar en juicios sin precedentes. 9 00:00:25,690 --> 00:00:28,250 Joder, es realmente genial. 10 00:00:32,460 --> 00:00:33,620 Ya no puedo oírte. 11 00:00:33,620 --> 00:00:35,120 Siente tu brazo. 12 00:00:35,240 --> 00:00:37,741 Aquí está. El ganador recibirá 60 13 00:00:37,741 --> 00:00:40,040 monedas de oro, o 30.000 euros. 14 00:00:46,980 --> 00:00:48,760 Cuando llegaron al castillo, 15 00:00:48,760 --> 00:00:50,381 Nombré a dos traidores que han 16 00:00:50,381 --> 00:00:51,540 una misión, manteniendo 17 00:00:51,540 --> 00:00:54,180 su identidad secreta. 18 00:00:54,580 --> 00:00:57,881 Siento la columna derecha 19 00:00:57,881 --> 00:00:59,660 eso me está molestando. 20 00:01:00,220 --> 00:01:01,961 Todas las noches, Bárbara y 21 00:01:01,961 --> 00:01:03,881 Benibie se reúne en el cónclave para 22 00:01:03,881 --> 00:01:05,700 asesinar a un fiel. 23 00:01:05,700 --> 00:01:07,101 Y después de matar a Alice, 24 00:01:07,101 --> 00:01:08,841 uno de los gemelos, en el 25 00:01:08,841 --> 00:01:10,321 primera noche en el cónclave, 26 00:01:10,321 --> 00:01:12,981 Bárbara y Benibi aceptaron 27 00:01:12,981 --> 00:01:15,061 mi propuesta para reclutar 28 00:01:15,061 --> 00:01:17,260 un nuevo traidor. 29 00:01:17,360 --> 00:01:19,401 Patearás. Eres un hombre enfermo. 30 00:01:19,401 --> 00:01:21,081 Nadie tiene dudas sobre 31 00:01:21,081 --> 00:01:23,020 yo hoy. Es un súper activo. 32 00:01:23,020 --> 00:01:24,620 Y en el desayuno, el 33 00:01:24,620 --> 00:01:26,121 ausencia de víctimas desestabilizadas 34 00:01:26,121 --> 00:01:27,920 todos. 35 00:01:27,920 --> 00:01:30,001 No, pero ¿qué es este engaño? 36 00:01:30,001 --> 00:01:32,100 No comprendo. 37 00:01:33,960 --> 00:01:35,801 Pero para Thomas, la duda 38 00:01:35,801 --> 00:01:36,901 Se acabó Bárbara. 39 00:01:36,901 --> 00:01:38,440 Ya que los traidores han sido nombrados, yo 40 00:01:38,440 --> 00:01:39,141 tener más confianza en 41 00:01:39,141 --> 00:01:41,620 Madelina, que está del lado de Benjamín. 42 00:01:41,620 --> 00:01:43,120 En mi cabeza, Bárbara, 43 00:01:43,120 --> 00:01:44,241 ella es un potencial 44 00:01:44,241 --> 00:01:45,741 traidor. 45 00:01:46,300 --> 00:01:47,221 Después de una misión en la que 46 00:01:47,221 --> 00:01:48,581 los jugadores tuvieron que enfrentarse 47 00:01:48,581 --> 00:01:50,000 su peor fobia. 48 00:01:50,000 --> 00:01:51,500 Joder, no lo creo. 49 00:01:51,540 --> 00:01:53,741 Los tres hombres fueron traidores a uno. 50 00:01:53,741 --> 00:01:54,540 de los tres hombres. 51 00:01:54,540 --> 00:01:55,721 Puedes verlo caer. 52 00:01:55,721 --> 00:01:57,221 ¿No me golpeaste en la mano? 53 00:01:57,221 --> 00:01:57,681 ¡Pero no! 54 00:01:57,681 --> 00:01:58,461 Es una sociedad, ¿cómo surgió? 55 00:01:58,461 --> 00:01:58,701 ¿lo haces? 56 00:01:58,701 --> 00:02:00,530 Déjame terminar, espéralo. 57 00:02:00,620 --> 00:02:02,101 Estoy seguro y seguro que lo estas 58 00:02:02,101 --> 00:02:02,960 un traidor. 59 00:02:02,960 --> 00:02:04,700 Eres muy fuerte. 60 00:02:04,700 --> 00:02:06,320 Soy un traidor. 61 00:02:10,000 --> 00:02:12,141 Pero para Aurore, esta primera 62 00:02:12,141 --> 00:02:13,801 abogado como traidor fue 63 00:02:13,801 --> 00:02:15,400 algo caótico. 64 00:02:15,400 --> 00:02:17,420 Es un asesinato, eso es. 65 00:02:17,420 --> 00:02:17,941 ellos son los traidores 66 00:02:17,941 --> 00:02:19,120 quien mata. 67 00:02:19,120 --> 00:02:20,520 Ese es Dany, lo siento. 68 00:02:20,520 --> 00:02:22,480 Soy Dany, lo siento. 69 00:02:22,680 --> 00:02:24,501 Es Alapsus, pero no 70 00:02:24,501 --> 00:02:25,720 No creo que me hayan asado. 71 00:02:25,720 --> 00:02:27,941 Para Benjamín y Adelina, los fuertes 72 00:02:27,941 --> 00:02:29,641 par del juego, el nombre 73 00:02:29,641 --> 00:02:31,640 de otro traidor es evidente. 74 00:02:31,640 --> 00:02:33,560 Creo que todo se vuelve lógico. 75 00:02:33,840 --> 00:02:35,160 exactamente 76 00:02:35,160 --> 00:02:37,021 Me molestó demasiado, me molestó demasiado. 77 00:02:37,021 --> 00:02:38,261 para mi es el siguiente 78 00:02:38,261 --> 00:02:39,761 uno para saltar. 79 00:02:39,820 --> 00:02:41,801 Siento que estoy solo contra 80 00:02:41,801 --> 00:02:43,540 todos. 81 00:02:43,860 --> 00:02:45,401 Pero los traidores no 82 00:02:45,401 --> 00:02:47,020 decir sus últimas palabras. 83 00:03:44,290 --> 00:03:46,190 Yo soy el primero. Ve a Prums. 84 00:03:50,970 --> 00:03:52,751 ¿Dormiste bien? 85 00:03:52,751 --> 00:03:54,390 No, dormí muy mal. 86 00:03:54,390 --> 00:03:55,650 El horror. 87 00:03:55,650 --> 00:03:57,711 Estaba despierto. ¿Quién quiere un 88 00:03:57,711 --> 00:03:59,850 ¿café? No, gracias. 89 00:03:59,870 --> 00:04:01,671 ¿Tienes la mula? 90 00:04:01,671 --> 00:04:01,991 y si. 91 00:04:01,991 --> 00:04:03,891 ¿No es tu baño? 92 00:04:03,891 --> 00:04:05,251 ¡Oh, eso es genial! 93 00:04:05,251 --> 00:04:07,530 Entonces esto está muy claro. 94 00:04:07,850 --> 00:04:08,611 Voy a ocultarlo porque 95 00:04:08,611 --> 00:04:09,411 Me gustaría ver las reacciones de 96 00:04:09,411 --> 00:04:11,390 La gente vuelve a casa, eso es importante. 97 00:04:11,390 --> 00:04:12,451 Somos fieles, porque 98 00:04:12,451 --> 00:04:13,231 normalmente, lógicamente, lo haremos 99 00:04:13,231 --> 00:04:15,250 estén todos allí, los fieles de hoy. 100 00:04:15,810 --> 00:04:18,071 El ambiente no es malo 101 00:04:18,071 --> 00:04:19,590 pero un poco estresante. 102 00:04:19,590 --> 00:04:20,751 Espero ver lo que 103 00:04:20,751 --> 00:04:22,371 sucederá en tus pequeños. 104 00:04:22,371 --> 00:04:24,470 No quiero que uno de mis amigos salte. 105 00:04:25,090 --> 00:04:27,891 Para mi no me escondo 106 00:04:27,891 --> 00:04:30,010 aquí... 107 00:04:30,010 --> 00:04:31,590 dudo de ti, porque tu 108 00:04:31,590 --> 00:04:32,031 he votado en contra de Benjamín, 109 00:04:32,031 --> 00:04:33,010 y yo, Benjamín, por 110 00:04:33,010 --> 00:04:34,050 Yo, él es completamente inocente. 111 00:04:34,050 --> 00:04:35,210 y es infinito, 112 00:04:35,210 --> 00:04:36,810 y es inevitable. 113 00:04:36,810 --> 00:04:37,791 Votaste en contra de él. 114 00:04:37,791 --> 00:04:39,291 con Benny. 115 00:04:39,610 --> 00:04:41,610 Votaste en contra de Benjamín. 116 00:04:42,010 --> 00:04:43,211 Y para mí todavía hay 117 00:04:43,211 --> 00:04:44,470 un niño y una niña. 118 00:04:44,470 --> 00:04:45,430 Para mí fueron tres. 119 00:04:45,430 --> 00:04:46,430 Hay tres cerebros. 120 00:04:46,430 --> 00:04:47,350 No es posible. 121 00:04:47,350 --> 00:04:50,270 Creo que el asesinato de esta noche 122 00:04:50,270 --> 00:04:51,550 ya nos contarás un poco más. 123 00:04:51,550 --> 00:04:53,310 no creo que haya 124 00:04:53,450 --> 00:04:54,550 habrá asesinos, 125 00:04:54,550 --> 00:04:55,890 porque el asesino fui yo. 126 00:04:55,890 --> 00:04:57,110 Y Aurora dijo, voy 127 00:04:57,110 --> 00:04:57,931 para matarte. 128 00:04:57,931 --> 00:04:59,271 Aurora dijo: "Te voy a matar". 129 00:04:59,271 --> 00:05:00,811 Ayer, en el consejo, ella 130 00:05:00,811 --> 00:05:01,711 estaba sentada ahí, ella colgó 131 00:05:01,711 --> 00:05:02,451 yo y todo, 132 00:05:02,451 --> 00:05:03,931 y luego dijo “te mato”. 133 00:05:03,931 --> 00:05:04,831 ¿Dejó a su familia? 134 00:05:04,831 --> 00:05:06,391 el primer dia? 135 00:05:06,391 --> 00:05:08,490 Sería sagrado. 136 00:05:08,490 --> 00:05:09,811 tengo un hermano, si mi 137 00:05:09,811 --> 00:05:11,130 hermano está en el juego conmigo. 138 00:05:11,130 --> 00:05:12,151 ¿Pero por qué no? 139 00:05:12,151 --> 00:05:13,211 Nadie piensa en 140 00:05:13,211 --> 00:05:14,711 Aurora. 141 00:05:14,770 --> 00:05:16,790 Mira a Aurora cuando viene. 142 00:05:17,210 --> 00:05:18,771 En el pequeño tengo luz. 143 00:05:18,771 --> 00:05:20,251 Aurora dijo: "Estoy matando 144 00:05:20,251 --> 00:05:21,311 tú." 145 00:05:21,311 --> 00:05:22,831 hay una hembra 146 00:05:22,831 --> 00:05:24,291 mente, por supuesto. 147 00:05:25,291 --> 00:05:29,490 Entonces creo que es para el rey. 148 00:05:35,530 --> 00:05:36,451 por Aloo! 149 00:05:36,451 --> 00:05:38,770 ¿Cómo es? 150 00:05:39,190 --> 00:05:40,691 ¡Él es hermoso! 151 00:05:40,691 --> 00:05:42,251 ¿Sigues vivo? ¿Todos son 152 00:05:42,251 --> 00:05:43,751 ¿bueno? 153 00:05:45,350 --> 00:05:47,571 No a. Por eso estoy aquí. 154 00:05:47,571 --> 00:05:49,310 Si no hay eliminados, 155 00:05:49,530 --> 00:05:51,030 hoy, de nuevo, fue eso 156 00:05:52,110 --> 00:05:54,610 tú eras el oficio, el objetivo. 157 00:05:54,610 --> 00:05:55,071 y si. 158 00:05:55,071 --> 00:05:56,891 Si hay un objetivo, 159 00:05:56,891 --> 00:05:58,291 tú no eres el objetivo. 160 00:05:58,291 --> 00:06:01,011 Estadísticamente, sería 161 00:06:01,011 --> 00:06:01,871 sigue siendo increíble 162 00:06:01,871 --> 00:06:03,051 que fue Nancy quien tuvo 163 00:06:03,051 --> 00:06:04,231 sido designado como el 164 00:06:04,231 --> 00:06:05,790 víctima y tenía la mula. 165 00:06:05,790 --> 00:06:06,530 Lo haces intencionalmente 166 00:06:06,530 --> 00:06:07,250 no puedes hacerlo. 167 00:06:07,250 --> 00:06:09,030 Volvemos a las posibilidades populares. 168 00:06:10,770 --> 00:06:12,470 Nombre Luther, nombre en aerosol Thierry. 169 00:06:12,470 --> 00:06:14,290 Tengo 64 años y medio. 170 00:06:14,290 --> 00:06:15,731 He tenido una larga y rica 171 00:06:15,731 --> 00:06:17,430 carrera en la RBF. 172 00:06:17,430 --> 00:06:19,211 ¡Se acabó, vamos! 173 00:06:19,211 --> 00:06:20,430 El estándar está calificado, 174 00:06:20,430 --> 00:06:21,351 ¡es un milagro! 175 00:06:21,351 --> 00:06:22,151 Un pequeño vistazo a las marquesinas, 176 00:06:22,151 --> 00:06:23,551 aquí de este tercero 177 00:06:23,551 --> 00:06:25,210 pregunta. 178 00:06:25,210 --> 00:06:26,431 Yo estuve allí para cada 179 00:06:26,431 --> 00:06:28,890 periodista, productor, animador, en 180 00:06:29,150 --> 00:06:31,111 mi gran cactus hacia el 181 00:06:31,111 --> 00:06:32,010 final de mi carrera. 182 00:06:32,010 --> 00:06:33,691 No tengo almohada. 183 00:06:33,691 --> 00:06:36,110 Vengo aquí sin una estrategia predefinida. 184 00:06:36,370 --> 00:06:37,371 intentaré ser yo mismo 185 00:06:37,371 --> 00:06:38,850 y caminar, como lo he hecho 186 00:06:38,850 --> 00:06:39,670 siempre hecho, a la intuición 187 00:06:39,670 --> 00:06:41,530 y filico. 188 00:06:41,530 --> 00:06:43,751 ¡Y a bailar! 189 00:06:43,751 --> 00:06:46,071 Los Gammes y los Gammes. 190 00:06:46,071 --> 00:06:47,931 Creo que la gente ha entendido 191 00:06:47,931 --> 00:06:48,931 que yo no era un traidor 192 00:06:48,931 --> 00:06:50,371 y yo soy un poco 193 00:06:50,371 --> 00:06:51,411 tímido para 194 00:06:51,411 --> 00:06:52,691 el papel de una especie 195 00:06:52,691 --> 00:06:54,130 patriarca. 196 00:06:54,130 --> 00:06:56,651 Así son las leyendas 197 00:06:56,651 --> 00:07:01,770 están hechos! ¡Hola a! 198 00:07:04,831 --> 00:07:06,390 Nico está aquí. 199 00:07:06,410 --> 00:07:08,491 yo no estaba en el 200 00:07:08,491 --> 00:07:09,991 tienda hoy. 201 00:07:10,210 --> 00:07:12,270 ¿Está bien? ¡Súper es! 202 00:07:12,810 --> 00:07:14,891 Estoy muy feliz de ver 203 00:07:14,891 --> 00:07:15,591 Tomás porque 204 00:07:15,591 --> 00:07:16,971 tengo que traer 205 00:07:16,971 --> 00:07:19,090 él a mi campamento. 206 00:07:20,070 --> 00:07:22,351 Me gané su confianza porque 207 00:07:22,351 --> 00:07:24,651 Voté en contra de Benny. 208 00:07:24,651 --> 00:07:26,331 necesito mantenerlo encendido 209 00:07:26,331 --> 00:07:27,490 mi lado. 210 00:07:27,490 --> 00:07:28,711 Seremos 10 u 11, 10 si hay 211 00:07:28,711 --> 00:07:29,751 es un eliminado, 11 si hay 212 00:07:29,751 --> 00:07:30,270 ningún eliminado. 213 00:07:30,270 --> 00:07:32,371 Espera, espera, ¿quién está ahí? 214 00:07:32,371 --> 00:07:33,770 Yo diría que somos 10 u 11. 215 00:07:33,770 --> 00:07:35,910 ¿Pero quién queda? La pareja. 216 00:07:36,170 --> 00:07:37,210 Ah, sí, es verdad. 217 00:07:37,210 --> 00:07:38,710 La pareja permanece. 218 00:07:39,150 --> 00:07:39,870 por Joder. 219 00:07:39,870 --> 00:07:41,950 No, o tal vez no eliminado. 220 00:07:42,210 --> 00:07:42,891 Aquí, aquí... 221 00:07:42,891 --> 00:07:43,790 Debe suceder aquí. 222 00:07:43,790 --> 00:07:45,310 Me pone flipante. 223 00:07:45,310 --> 00:07:46,731 ¿Lo que está sucediendo? 224 00:07:46,731 --> 00:07:49,011 No, no estás en 225 00:07:49,011 --> 00:07:50,250 en medio de decir 226 00:07:50,250 --> 00:07:51,351 Bien, ¿qué pasó? 227 00:07:51,351 --> 00:07:52,291 estoy haciendo todo 228 00:07:52,291 --> 00:07:53,970 Eso pasó ayer. 229 00:07:53,970 --> 00:07:55,950 Como traidor, ahí, este 230 00:07:55,950 --> 00:07:58,270 mesa, me siento mal, es cierto, porque 231 00:07:58,270 --> 00:07:59,710 separando a esta pareja, 232 00:07:59,710 --> 00:08:01,050 sabemos que habrá lágrimas, 233 00:08:01,050 --> 00:08:02,270 tristeza, odio, lo haremos 234 00:08:02,270 --> 00:08:04,510 pasar por todas las emociones. 235 00:08:04,510 --> 00:08:05,750 De hecho, no tenemos otra opción. 236 00:08:05,750 --> 00:08:07,891 Siento que pusiste esta caldera 237 00:08:07,891 --> 00:08:09,810 en el fuego y poco 238 00:08:09,830 --> 00:08:13,070 poco a poco el agua se va calentando. 239 00:08:13,110 --> 00:08:15,950 Y luego llegamos a los 90 grados. 240 00:08:16,770 --> 00:08:17,630 ¿Qué opinas Adelina? 241 00:08:17,630 --> 00:08:19,511 o Benjamín o cualquiera 242 00:08:19,511 --> 00:08:22,310 ¿Más fue asesinado? 243 00:08:22,830 --> 00:08:24,531 ¿Por qué es un traidor natural? 244 00:08:24,531 --> 00:08:25,690 no es peligroso? 245 00:08:25,690 --> 00:08:27,231 Pero Benjamín sería 246 00:08:27,231 --> 00:08:28,731 más peligroso. 247 00:08:29,290 --> 00:08:31,370 Luchó contra todos contra Benny. 248 00:08:31,370 --> 00:08:32,611 Si Benjamín es un traidor, tiene todas las 249 00:08:32,611 --> 00:08:34,850 interés en matar a su binom. 250 00:08:34,850 --> 00:08:36,870 La tensión sube, sube y sube. 251 00:08:36,870 --> 00:08:40,670 Sé que la bomba explotará. 252 00:08:41,130 --> 00:08:43,890 No estoy estresado. 253 00:08:44,590 --> 00:08:46,670 ¿Crees que no hay nada allí? 254 00:08:48,510 --> 00:08:50,091 Realmente pensé que era 255 00:08:50,091 --> 00:08:51,131 te vas a ir. 256 00:08:51,131 --> 00:08:52,771 No, estaba estresada. 257 00:08:52,771 --> 00:08:54,651 Para, no digas eso. Sí, bueno... 258 00:08:54,651 --> 00:08:56,151 Casi todos están ahí. 259 00:08:57,050 --> 00:08:57,950 Hay dos sillas. 260 00:08:57,950 --> 00:08:59,970 Nos miramos y tenemos miedo. 261 00:08:59,970 --> 00:09:00,850 Realmente espero que no. 262 00:09:00,850 --> 00:09:01,571 Pero creo que Adelina podría 263 00:09:01,571 --> 00:09:03,310 He estado en la cola esa noche. 264 00:09:03,350 --> 00:09:03,971 Esto es totalmente 265 00:09:03,971 --> 00:09:04,950 escenario catastrófico. 266 00:09:04,950 --> 00:09:06,630 En ambas direcciones, haremos 267 00:09:07,390 --> 00:09:08,470 estar triste. 268 00:09:08,470 --> 00:09:09,991 Porque hay dos personas que 269 00:09:09,991 --> 00:09:11,970 Realmente quiero quedarme con nosotros. 270 00:09:13,870 --> 00:09:16,610 Ambos, los dos, los dos. 271 00:09:18,690 --> 00:09:20,491 Pone una mano sobre un hombre que... 272 00:09:20,491 --> 00:09:22,990 ¡Esta ya es mi oportunidad! 273 00:09:26,030 --> 00:09:27,591 Vine aquí y todos miraron 274 00:09:27,591 --> 00:09:28,830 hacia mí un poco extraño. 275 00:09:28,830 --> 00:09:29,651 ¿Tenías eso ahí? 276 00:09:29,651 --> 00:09:30,651 ¿Cómo sabes que eres? 277 00:09:30,651 --> 00:09:31,231 ¿solo? 278 00:09:31,231 --> 00:09:33,250 Porque de hecho estoy solo. 279 00:09:33,250 --> 00:09:34,111 Sí, pero puede suceder más tarde. 280 00:09:34,111 --> 00:09:34,751 ¿Cómo sabes que estás solo? 281 00:09:34,751 --> 00:09:36,251 Ah, bueno, está bien. 282 00:09:36,710 --> 00:09:37,511 Estoy sola, mi madre. 283 00:09:37,511 --> 00:09:39,011 no está allí. 284 00:09:39,310 --> 00:09:40,771 No entiendo, soy un grande. 285 00:09:40,771 --> 00:09:41,890 estrés por el momento, 286 00:09:41,890 --> 00:09:42,971 porque no se si 287 00:09:42,971 --> 00:09:44,910 Ya llegaré, querida. 288 00:09:45,170 --> 00:09:46,391 ¿Quién falta? 289 00:09:46,391 --> 00:09:47,050 por Adelina. 290 00:09:47,050 --> 00:09:47,571 ¿Qué es? 291 00:09:47,571 --> 00:09:48,110 por Claudette. 292 00:09:48,110 --> 00:09:49,331 Sal de mi boca. 293 00:09:49,331 --> 00:09:50,610 Cuando llega Fred, todo se acaba. 294 00:09:50,610 --> 00:09:52,651 ¿Realmente los extrañé? 295 00:09:52,651 --> 00:09:53,411 Me alegro que te hayas perdido 296 00:09:53,411 --> 00:09:54,130 yo dos. 297 00:09:54,130 --> 00:09:56,090 Ve, ella no está allí. 298 00:09:56,850 --> 00:09:58,491 ¿Hablas en serio? yo solo 299 00:09:58,491 --> 00:09:59,550 se perdieron dos. 300 00:09:59,550 --> 00:10:01,850 Un fuerte golpe en la cabeza. 301 00:10:01,850 --> 00:10:02,591 no entiendo nada que 302 00:10:02,591 --> 00:10:03,790 está sucediendo. 303 00:10:03,790 --> 00:10:04,771 Era imposible y 304 00:10:04,771 --> 00:10:06,130 no estaba en peligro. 305 00:10:06,130 --> 00:10:07,111 creo que con un poco 306 00:10:07,111 --> 00:10:09,610 Espero que ella regrese. 307 00:10:09,610 --> 00:10:11,291 Hay Fred que es 308 00:10:11,291 --> 00:10:12,190 no ahí. 309 00:10:12,190 --> 00:10:14,290 Entonces no soy bueno. 310 00:10:15,630 --> 00:10:17,710 Pero trato de mantener la dirección. 311 00:10:17,710 --> 00:10:20,451 voy a fumar todo 312 00:10:20,451 --> 00:10:22,291 El fumar si Adele 313 00:10:22,291 --> 00:10:22,970 no está ahí. 314 00:10:22,970 --> 00:10:23,671 porque era un maestro 315 00:10:23,671 --> 00:10:25,070 golpe que hicieron. 316 00:10:25,070 --> 00:10:25,770 Te digo. 317 00:10:25,770 --> 00:10:27,111 tengo un sentido loco 318 00:10:27,111 --> 00:10:28,611 de traidores. 319 00:10:29,010 --> 00:10:30,650 Así que te lo digo directamente. 320 00:10:31,070 --> 00:10:32,350 Tú un poquito más. 321 00:10:32,350 --> 00:10:33,950 Jugaré un juego duro. 322 00:10:34,170 --> 00:10:34,631 no dejare nada 323 00:10:34,631 --> 00:10:36,170 pasen, muchachos. 324 00:10:36,510 --> 00:10:38,090 Allí da un resfriado. 325 00:10:41,320 --> 00:10:43,140 Toma algunos croissants. 326 00:10:45,980 --> 00:10:47,361 La atmósfera se está convirtiendo en una 327 00:10:47,361 --> 00:10:48,321 un poco más tenso. 328 00:10:48,321 --> 00:10:49,141 yo como mi desayuno 329 00:10:49,141 --> 00:10:50,700 muy silenciosamente. 330 00:10:50,700 --> 00:10:51,441 soy el unico que 331 00:10:51,441 --> 00:10:52,441 come, lo cual es muy 332 00:10:52,441 --> 00:10:53,980 Malo para mi dieta. 333 00:10:53,980 --> 00:10:54,860 Te miro a los ojos, yo 334 00:10:54,860 --> 00:10:55,620 Te lo digo con franqueza, porque 335 00:10:55,620 --> 00:10:56,281 tu, lo que hiciste, tu 336 00:10:56,281 --> 00:10:56,781 cambiado completamente, 337 00:10:56,781 --> 00:10:57,860 no hablaste con nadie. 338 00:10:57,860 --> 00:10:58,621 Tienes un completo 339 00:10:58,621 --> 00:10:59,661 miedo, tienes un mal 340 00:10:59,661 --> 00:11:00,620 estrategia. 341 00:11:00,620 --> 00:11:01,241 por Aceptar. 342 00:11:01,241 --> 00:11:03,181 Todavía pones mi nombre al lado 343 00:11:03,181 --> 00:11:03,921 Bendito, aunque tú 344 00:11:03,921 --> 00:11:05,380 Sabía que supuestamente era Bendito. 345 00:11:05,380 --> 00:11:06,940 Vale, vale, y es enorme. 346 00:11:07,200 --> 00:11:07,741 De nuevo, es demasiado 347 00:11:07,741 --> 00:11:09,241 muchas cosas. 348 00:11:13,840 --> 00:11:14,741 Hola a todos. 349 00:11:14,741 --> 00:11:15,941 Que se jodan las chicas. 350 00:11:15,941 --> 00:11:16,961 siento que no fue así 351 00:11:16,961 --> 00:11:18,001 Yo que estaba esperando. 352 00:11:18,001 --> 00:11:20,260 Ah, ahí está, joder. 353 00:11:20,440 --> 00:11:22,461 Adelina fue asesinada por el 354 00:11:22,461 --> 00:11:24,180 traidores. 355 00:11:26,260 --> 00:11:27,981 Fue la decisión más difícil. 356 00:11:27,981 --> 00:11:29,481 para hacer. 357 00:11:30,480 --> 00:11:32,761 Nuestro encuentro con Bárbara 358 00:11:32,761 --> 00:11:35,520 Duró una plomada, una plomada. 359 00:11:35,520 --> 00:11:36,441 preferiría no haberme separado 360 00:11:36,441 --> 00:11:39,620 ellos, pero teníamos que hacerlo. 361 00:11:43,560 --> 00:11:45,501 Anoche, Bárbara y Aurore 362 00:11:45,501 --> 00:11:47,321 decidió separar a los fuertes 363 00:11:47,321 --> 00:11:49,121 pareja de la aventura. 364 00:11:49,121 --> 00:11:50,381 A pesar del remordimiento este 365 00:11:50,381 --> 00:11:51,641 mañana, fue un malicioso 366 00:11:51,641 --> 00:11:52,941 elección que hicieron con 367 00:11:52,941 --> 00:11:56,160 placer no oculto. 368 00:11:56,160 --> 00:11:57,900 Tenemos que romper el binomio, 369 00:11:57,900 --> 00:11:58,921 eso es todo, tenemos que 370 00:11:58,921 --> 00:12:00,761 romper el binomio, eso’ 371 00:12:00,761 --> 00:12:02,080 Ya está, eso es todo. 372 00:12:02,080 --> 00:12:03,780 Entonces vamos a eliminar a Benjamín. 373 00:12:04,580 --> 00:12:05,840 No a. 374 00:12:05,840 --> 00:12:07,840 ¿Y Adelina? Adelina es sí. 375 00:12:08,040 --> 00:12:09,461 Necesitamos conservar a Benjamín porque 376 00:12:09,461 --> 00:12:11,700 También le hemos suspendido. 377 00:12:11,700 --> 00:12:12,701 Su nombre es, pero el 378 00:12:12,701 --> 00:12:14,440 ha salido muchas veces. 379 00:12:14,620 --> 00:12:15,541 Y necesitamos a Alan porque 380 00:12:15,541 --> 00:12:16,661 todos piensan que él 381 00:12:16,661 --> 00:12:17,941 Es un traidor. 382 00:12:17,941 --> 00:12:19,781 ¿Matarías a Adelina? 383 00:12:19,781 --> 00:12:21,801 Bien, hacemos eso. ¡Oh! 384 00:12:21,801 --> 00:12:22,861 ¡Oh! 385 00:12:22,861 --> 00:12:24,361 Lo siento por mí. 386 00:12:34,790 --> 00:12:37,250 Querida Adelina, por orden de los traidores, 387 00:12:37,250 --> 00:12:38,250 fuiste asesinado, firmado 388 00:12:38,250 --> 00:12:39,750 los traidores. 389 00:12:40,450 --> 00:12:42,930 Bueno, Ben, estaba seguro de ello. 390 00:12:44,250 --> 00:12:46,390 Estoy asesinado. 391 00:12:47,490 --> 00:12:49,290 Y sí, el binomio da miedo. 392 00:12:50,550 --> 00:12:51,371 Creo que, de hecho, Él 393 00:12:51,371 --> 00:12:52,951 absolutamente quería que fuéramos 394 00:12:52,951 --> 00:12:55,910 separado, lo logró, lo logró. 395 00:12:56,230 --> 00:12:57,431 Estoy realmente, pero muy disgustado. 396 00:12:57,431 --> 00:12:58,951 que no podia hablar 397 00:12:58,951 --> 00:13:00,730 a una persona así. 398 00:13:00,730 --> 00:13:01,251 Ahora que dejo la aventura, 399 00:13:01,251 --> 00:13:02,971 Me siento triste porque no 400 00:13:02,971 --> 00:13:03,831 No quiero volver sin 401 00:13:03,831 --> 00:13:05,611 Benjamín porque soy 402 00:13:05,611 --> 00:13:06,291 todo el tiempo con el 403 00:13:06,291 --> 00:13:08,311 y sé que hay 404 00:13:08,311 --> 00:13:09,211 debe estar en un estado 405 00:13:09,211 --> 00:13:10,250 los pobres. 406 00:13:10,250 --> 00:13:11,271 Debe ser difícil para él pero 407 00:13:11,271 --> 00:13:12,711 Creo que la rabia vuelve 408 00:13:12,711 --> 00:13:13,771 justo después y lo sé 409 00:13:13,771 --> 00:13:16,230 que allí lo destrozará todo. 410 00:13:16,230 --> 00:13:17,170 Estoy disgustado. 411 00:13:17,170 --> 00:13:18,231 hubiera deseado tanto 412 00:13:18,231 --> 00:13:19,631 para llegar más lejos y espero 413 00:13:19,631 --> 00:13:20,451 una cosa es que benjamín 414 00:13:20,451 --> 00:13:23,170 ganará como leal. 415 00:13:23,270 --> 00:13:24,770 Benjamín es el mejor. 416 00:13:26,970 --> 00:13:29,231 Ahora solo en el castillo, tengo curiosidad. 417 00:13:29,231 --> 00:13:31,191 a ver cómo vivirá Benjamín la continuación 418 00:13:31,191 --> 00:13:32,651 de su aventura, sin 419 00:13:32,651 --> 00:13:35,770 su carne se estira. 420 00:13:36,810 --> 00:13:38,410 Es tan cruel. 421 00:13:39,150 --> 00:13:40,770 La extrañarás mucho. 422 00:13:45,070 --> 00:13:47,231 Dejaron a Adelina y 423 00:13:47,231 --> 00:13:49,991 Realmente me supera. 424 00:13:49,991 --> 00:13:53,511 Pienso en ella, pienso en 425 00:13:53,511 --> 00:13:54,811 quien es ella y lo se muy 426 00:13:54,811 --> 00:13:56,670 bueno en qué estado debería estar. 427 00:13:57,230 --> 00:13:58,351 Y esa gente era tan 428 00:13:58,351 --> 00:14:00,431 horrible separarse 429 00:14:00,431 --> 00:14:01,891 nosotros para llegar a mí 430 00:14:01,891 --> 00:14:02,971 porque eran 431 00:14:02,971 --> 00:14:03,771 hablando con lo que pasó 432 00:14:03,771 --> 00:14:05,111 ayer estoy muy 433 00:14:05,111 --> 00:14:06,411 seguro ya que puedo hablar con 434 00:14:06,411 --> 00:14:07,211 gente y traer 435 00:14:07,211 --> 00:14:10,030 gente conmigo, etc. 436 00:14:10,850 --> 00:14:12,051 Eso es lo que han hecho 437 00:14:12,051 --> 00:14:13,731 Han dicho que va a ser destruido. 438 00:14:13,731 --> 00:14:17,511 y así detrás tendremos 439 00:14:17,511 --> 00:14:19,191 alguien que se calme, etc. 440 00:14:19,191 --> 00:14:20,091 Excepto que lo que hicieron 441 00:14:20,091 --> 00:14:21,891 Lo que no entiendo es que estoy 442 00:14:21,891 --> 00:14:23,190 va a dar miedo, 443 00:14:23,190 --> 00:14:24,571 es decir, voy a estar adelante 444 00:14:24,571 --> 00:14:25,370 sobre todo voy 445 00:14:25,370 --> 00:14:27,751 hacer todo lo posible para hacer 446 00:14:27,751 --> 00:14:29,551 los rasgos desenmascarados, pero 447 00:14:29,551 --> 00:14:31,130 realmente en el peor de los casos, qué. 448 00:14:33,560 --> 00:14:34,861 Entonces, para la misión solo 449 00:14:34,861 --> 00:14:36,200 antes lo harás 450 00:14:36,200 --> 00:14:38,820 dividirse en dos equipos. 451 00:14:38,820 --> 00:14:40,681 Thierry, serás el líder 452 00:14:40,681 --> 00:14:41,900 de los intelectuales. 453 00:14:41,900 --> 00:14:44,521 te pediré que formes 454 00:14:44,521 --> 00:14:46,161 un equipo con otros dos 455 00:14:46,161 --> 00:14:47,280 jugadores. 456 00:14:47,280 --> 00:14:49,581 el otro sera 457 00:14:49,581 --> 00:14:50,980 el equipo de acróbatas. 458 00:14:50,980 --> 00:14:52,361 Consejos de amigos, aquellos que 459 00:14:52,361 --> 00:14:53,861 sufre de mareos. 460 00:14:54,380 --> 00:14:56,020 No dudes en ir con Thierry. 461 00:14:56,020 --> 00:14:58,120 Thierry, ¿a quién eliges? 462 00:14:58,120 --> 00:15:02,660 Me llevaré a Aline y Nancy. 463 00:15:03,040 --> 00:15:04,401 Una gran elección. 464 00:15:04,401 --> 00:15:06,280 Nos acabamos de conocer. 465 00:15:06,280 --> 00:15:07,541 Para una misión en la que 466 00:15:07,541 --> 00:15:09,980 tendrá que, cómo decir, 467 00:15:10,980 --> 00:15:13,200 Sé inteligente como un mono. 468 00:15:13,200 --> 00:15:15,880 Benjamín, Benjamín, no te rompas 469 00:15:15,880 --> 00:15:17,021 Benjamín, no te rompas, mamá. 470 00:15:17,021 --> 00:15:18,221 Que se jodan chicos, ustedes 471 00:15:18,221 --> 00:15:19,300 hizo cualquier cosa. 472 00:15:19,300 --> 00:15:20,240 Mira, todos sonríen. 473 00:15:20,240 --> 00:15:22,621 El chico sonríe, el chico sonríe. 474 00:15:22,621 --> 00:15:24,121 los chicos. 475 00:15:25,200 --> 00:15:27,040 El chico sonríe, ¿qué? 476 00:15:28,020 --> 00:15:29,640 Ella era fiel, estaba jodida. 477 00:15:29,640 --> 00:15:31,720 Su cabeza, su vieja sonrisa. 478 00:15:32,220 --> 00:15:34,501 Es una buena defensa sonreír 479 00:15:34,501 --> 00:15:37,000 cuando te sientes incómodo, que 480 00:15:37,040 --> 00:15:38,841 Es prácticamente mi caso. 481 00:15:38,841 --> 00:15:40,341 Mira la forma en que reaccionas. 482 00:15:40,341 --> 00:15:42,021 Sonríes y demás. Eres 483 00:15:42,021 --> 00:15:43,460 riendo, lo juro. 484 00:15:43,460 --> 00:15:44,481 saltas esta noche, yo 485 00:15:44,481 --> 00:15:46,500 Di que saltas esta noche. 486 00:15:46,500 --> 00:15:47,361 no tengo nada que ver con 487 00:15:47,361 --> 00:15:48,861 eso, es personal. 488 00:15:51,120 --> 00:15:52,620 No tenía nada que joder. 489 00:15:53,000 --> 00:15:54,361 Cuando empieza a entrar 490 00:15:54,361 --> 00:15:57,660 que lleno de emociones, me siento 491 00:15:58,200 --> 00:16:00,641 como si jugara con la comunidad. 492 00:16:02,240 --> 00:16:03,320 Que interés tengo que hacer. 493 00:16:03,320 --> 00:16:04,481 pensaré, lo haré 494 00:16:04,481 --> 00:16:05,081 pensar. 495 00:16:05,081 --> 00:16:06,740 Sí, hice lo mismo. 496 00:16:08,220 --> 00:16:09,681 Ella estará tan decepcionada, ella 497 00:16:09,681 --> 00:16:13,540 Estaré muy decepcionado, joder. 498 00:16:14,840 --> 00:16:16,781 sigo en mi convicción 499 00:16:16,781 --> 00:16:18,281 que el es sacerdote 500 00:16:19,040 --> 00:16:20,881 y que en realidad es mejor 501 00:16:20,881 --> 00:16:23,640 que él juegue su propio papel, que 502 00:16:23,640 --> 00:16:25,340 es, que es una víctima, para 503 00:16:25,340 --> 00:16:27,101 para pasar mejor desapercibido 504 00:16:27,101 --> 00:16:28,601 como sacerdote. 505 00:16:28,960 --> 00:16:30,021 Ella no hizo nada, no dijo nada. 506 00:16:30,021 --> 00:16:31,100 desde el principio ella 507 00:16:31,100 --> 00:16:31,701 dejó fuera sin el 508 00:16:31,701 --> 00:16:32,381 jugar a las cartas porque ella 509 00:16:32,381 --> 00:16:33,500 Es alguien reservado. 510 00:16:33,500 --> 00:16:33,940 Estoy de acuerdo con. 511 00:16:33,940 --> 00:16:35,521 No se atreve a hablar, etc. 512 00:16:35,521 --> 00:16:36,941 Ella habla de la vida, pero 513 00:16:36,941 --> 00:16:37,621 en la vida. 514 00:16:37,621 --> 00:16:40,640 Joder, ¿por qué...? 515 00:16:42,440 --> 00:16:44,801 Este es el total, total 516 00:16:44,801 --> 00:16:46,480 explosión. 517 00:16:46,480 --> 00:16:48,281 Él está llorando, está enojado, 518 00:16:48,281 --> 00:16:50,780 está triste, está destrozado, está desestabilizado, 519 00:16:50,780 --> 00:16:54,020 él tiene esta rabia. 520 00:16:54,620 --> 00:16:55,581 Es... ¡guau! 521 00:16:55,581 --> 00:16:58,041 Ponemos bien nuestras cartas, porque 522 00:16:58,041 --> 00:16:59,340 eso es lo que es, el objetivo 523 00:16:59,340 --> 00:17:01,080 es desestabilizarlo. 524 00:17:01,080 --> 00:17:02,560 No te equivoques, 525 00:17:02,560 --> 00:17:03,541 porque eres 526 00:17:03,541 --> 00:17:05,041 No es gracioso. 527 00:17:07,540 --> 00:17:09,241 Hay algunos con Adelina, 528 00:17:09,241 --> 00:17:11,160 hay algunos detrás. 529 00:17:11,500 --> 00:17:13,500 Creo que es táctico. 530 00:17:13,880 --> 00:17:15,061 que es humano 531 00:17:15,061 --> 00:17:16,021 ¿discurso? 532 00:17:16,021 --> 00:17:17,820 Me siento tan mal. 533 00:17:17,820 --> 00:17:18,841 Incluso si puedo seguir llorando 534 00:17:18,841 --> 00:17:21,501 orden, estamos de acuerdo, pero... 535 00:17:21,501 --> 00:17:23,800 Alain gracias. 536 00:17:24,200 --> 00:17:26,361 Gracias por reír, porque hemos 537 00:17:26,361 --> 00:17:27,800 ponte todo encima. 538 00:17:27,800 --> 00:17:30,600 Fuiste el pionero perfecto. 539 00:17:31,840 --> 00:17:34,280 Sé exactamente lo que es. 540 00:17:35,240 --> 00:17:37,620 Cuando te vas, ya no está. 541 00:17:37,620 --> 00:17:40,001 ¿Era lo mismo? 542 00:17:40,001 --> 00:17:42,120 Ah, sí, entonces lo entiendo. 543 00:17:44,450 --> 00:17:46,051 Aurora que se conmueve, 544 00:17:46,051 --> 00:17:46,771 Me parece raro porque 545 00:17:46,771 --> 00:17:47,351 no vi eso' 546 00:17:47,351 --> 00:17:48,111 Es alguien que está muy interesado. 547 00:17:48,111 --> 00:17:48,551 las emociones 548 00:17:48,551 --> 00:17:50,231 porque incluso cuando su hermana 549 00:17:50,231 --> 00:17:50,850 a la izquierda, vi 550 00:17:50,850 --> 00:17:51,831 que ella era increíblemente 551 00:17:51,831 --> 00:17:53,130 calma. 552 00:17:53,130 --> 00:17:54,830 Otro hombre que mató a mi hermana. 553 00:17:54,830 --> 00:17:56,330 Mírame todo bien. 554 00:17:58,730 --> 00:17:59,951 De hecho, él puede ser 555 00:17:59,951 --> 00:18:02,390 un jugador increíble. 556 00:18:03,450 --> 00:18:04,031 Estamos enojados. 557 00:18:04,031 --> 00:18:05,430 No lo sé, por favor mira 558 00:18:05,430 --> 00:18:07,110 ante mi reacción. 559 00:18:07,210 --> 00:18:08,971 intentaré calmarme 560 00:18:08,971 --> 00:18:09,990 él abajo. 561 00:18:09,990 --> 00:18:11,671 Estoy 100% seguro de que Bárbara 562 00:18:11,671 --> 00:18:13,151 es un traidor, pero soy 563 00:18:13,151 --> 00:18:14,930 no un pescador. 564 00:18:14,930 --> 00:18:16,771 Pero uso a Barbara como la pequeña 565 00:18:16,771 --> 00:18:18,091 vaso que cuelgas en el 566 00:18:18,091 --> 00:18:19,030 martillo realmente 567 00:18:19,030 --> 00:18:20,031 para atraer a los grandes 568 00:18:20,031 --> 00:18:21,170 pez. 569 00:18:21,170 --> 00:18:21,991 se que ella es 570 00:18:21,991 --> 00:18:23,690 influyente. 571 00:18:23,690 --> 00:18:24,771 no quiero manipular 572 00:18:24,771 --> 00:18:25,791 y trataré de usarlo en 573 00:18:25,791 --> 00:18:27,291 el juego. 574 00:18:29,810 --> 00:18:30,851 Ella es amable como todo. 575 00:18:30,851 --> 00:18:32,531 Nadie dijo que ella 576 00:18:32,531 --> 00:18:33,171 estuvo mal. 577 00:18:33,171 --> 00:18:35,130 Fue un juego de eliminación. 578 00:18:35,130 --> 00:18:35,870 Sabías que en el binom tú 579 00:18:35,870 --> 00:18:37,210 Estuvimos expuestos, te dijeron. 580 00:18:37,210 --> 00:18:38,331 ¿Por qué no pusieron? 581 00:18:38,331 --> 00:18:39,351 yo detrás? 582 00:18:39,351 --> 00:18:40,131 ¿Por qué no pusieron? 583 00:18:40,131 --> 00:18:41,171 yo detrás? 584 00:18:41,171 --> 00:18:42,331 ¿Ves lo que quiero decir? 585 00:18:42,331 --> 00:18:44,350 Excepto para destruirme. 586 00:18:44,350 --> 00:18:46,191 Dead estuvo luchando durante 5 a 10 minutos. 587 00:18:46,191 --> 00:18:47,490 y luego vuelves a ello, 588 00:18:47,490 --> 00:18:48,510 Subes más fuerte. 589 00:18:48,510 --> 00:18:49,211 No hay pelo en mi 590 00:18:49,211 --> 00:18:50,730 La cabeza que duda es Alain. 591 00:18:50,730 --> 00:18:52,211 Pero sabíamos que íbamos 592 00:18:52,211 --> 00:18:53,271 romper binomas 593 00:18:53,271 --> 00:18:54,850 porque obviamente ellos 594 00:18:54,850 --> 00:18:55,911 Podríamos hacer sindicatos para intentarlo. 595 00:18:55,911 --> 00:18:56,951 permanecer el mayor tiempo posible 596 00:18:56,951 --> 00:18:57,631 para compartir el dinero 597 00:18:57,631 --> 00:18:58,831 o incluso compartir el 598 00:18:58,831 --> 00:19:00,391 dinero si hay 599 00:19:00,391 --> 00:19:01,691 ambos eliminados. 600 00:19:01,691 --> 00:19:04,651 Es un drama, diría yo, 601 00:19:04,651 --> 00:19:06,410 Incluso un psicodrama. 602 00:19:06,470 --> 00:19:08,130 Él simplemente va en todos los sentidos. 603 00:19:08,130 --> 00:19:08,751 El respeto no es mirar a las personas. 604 00:19:08,751 --> 00:19:09,710 con condescendencia. 605 00:19:09,710 --> 00:19:11,530 Es serio. 606 00:19:11,530 --> 00:19:12,950 Esto es una total falta de respeto. 607 00:19:12,950 --> 00:19:14,610 Es peor que cualquier otra cosa, ya ves. 608 00:19:18,650 --> 00:19:20,730 No lo tomarás demasiado. 609 00:19:20,730 --> 00:19:23,150 Habló al nivel... Sí, sí. 610 00:19:23,150 --> 00:19:25,771 No es eso... 611 00:19:25,771 --> 00:19:27,750 De hecho, no es su emoción. 612 00:19:28,030 --> 00:19:29,651 Eso es lo que aprendo 613 00:19:29,651 --> 00:19:30,750 mí mismo. 614 00:19:30,750 --> 00:19:31,670 Aprendes algo sobre ti mismo, 615 00:19:31,670 --> 00:19:33,170 es una locura. 616 00:19:34,010 --> 00:19:36,351 Lamentablemente no puedo 617 00:19:36,351 --> 00:19:38,510 anticipar. 618 00:19:39,030 --> 00:19:40,870 Por eso está ahí esta máscara. 619 00:19:40,870 --> 00:19:43,370 La única manera de salir adelante 620 00:19:43,370 --> 00:19:44,550 es ser un guerrero. 621 00:19:44,550 --> 00:19:45,191 Hasta que te hayan atrapado, 622 00:19:45,191 --> 00:19:46,331 no sabes como tienes 623 00:19:46,331 --> 00:19:47,370 sido atrapado. 624 00:19:47,370 --> 00:19:47,891 Pero una vez que hayas conseguido 625 00:19:47,891 --> 00:19:50,270 eso, la próxima vez lo haré 626 00:19:50,770 --> 00:19:52,270 siéntelo. 627 00:19:52,590 --> 00:19:53,770 El ambiente no ha cambiado 628 00:19:53,770 --> 00:19:55,451 ambiente de mierda, Alan quien 629 00:19:55,451 --> 00:19:56,410 empieza a hablar. 630 00:19:56,410 --> 00:19:57,911 Todavía no entiendo qué 631 00:19:57,911 --> 00:19:59,150 él dice. 632 00:19:59,150 --> 00:20:00,051 Y en mi mente, él 633 00:20:00,051 --> 00:20:01,471 Es un traidor 100%. 634 00:20:01,471 --> 00:20:04,231 Tengo muchas ganas de escucharlo. 635 00:20:04,231 --> 00:20:05,431 Aunque hay 636 00:20:05,431 --> 00:20:07,710 un traidor entre nosotros, simplemente 637 00:20:07,850 --> 00:20:11,290 no debe dividirse. 638 00:20:11,290 --> 00:20:13,350 Necesitamos ser honestos 639 00:20:13,350 --> 00:20:13,830 porque 640 00:20:13,830 --> 00:20:15,450 no es gracioso. 641 00:20:15,450 --> 00:20:17,570 Estoy empezando a comprender mi miseria. 642 00:20:17,570 --> 00:20:18,711 Realmente trato de hacerlos 643 00:20:18,711 --> 00:20:19,331 entender eso 644 00:20:19,331 --> 00:20:24,030 es pura hambre en casa, no 645 00:20:24,030 --> 00:20:25,031 poder correctamente 646 00:20:25,031 --> 00:20:26,231 comunicar lo que 647 00:20:26,231 --> 00:20:26,890 Quiero decir. 648 00:20:26,890 --> 00:20:27,971 Fatiga y nerviosismo. 649 00:20:27,971 --> 00:20:30,511 revelan cosas muy internas. 650 00:20:30,511 --> 00:20:32,151 Fui honesto contigo 651 00:20:32,151 --> 00:20:33,551 Fui honesto con muchas 652 00:20:33,551 --> 00:20:35,170 de gente porque todavía tengo miedo 653 00:20:35,810 --> 00:20:37,311 Ya ves, todavía quiero eso. 654 00:20:37,311 --> 00:20:38,311 un mínimo de personas que 655 00:20:38,311 --> 00:20:39,831 entender lo que hago porque 656 00:20:39,831 --> 00:20:41,571 me haré destrozar 657 00:20:41,571 --> 00:20:42,491 es el hecho de que tu 658 00:20:42,491 --> 00:20:43,531 justificarlo es que 659 00:20:43,531 --> 00:20:44,651 es raro lo que ves por 660 00:20:44,651 --> 00:20:45,350 alguien como 661 00:20:45,350 --> 00:20:46,291 Benjamín es difícil 662 00:20:46,291 --> 00:20:46,991 cuando lo justificas 663 00:20:46,991 --> 00:20:48,291 si pero creo 664 00:20:48,291 --> 00:20:49,211 tengo cuidado presto atención 665 00:20:49,211 --> 00:20:50,631 donde realmente se escondió 666 00:20:50,631 --> 00:20:51,631 sobre las emociones dijo 667 00:20:51,631 --> 00:20:52,771 en realidad no tienes nada 668 00:20:52,771 --> 00:20:53,871 que ver con lo que dice 669 00:20:53,871 --> 00:20:54,591 tu y que tu 670 00:20:54,591 --> 00:20:55,611 haz todo lo que te interese 671 00:20:55,611 --> 00:20:56,450 tu es como lo haremos 672 00:20:56,450 --> 00:20:57,671 veo que entiendes 673 00:20:57,671 --> 00:20:58,431 si estoy baneado y 674 00:20:58,431 --> 00:21:00,530 que soy fiel, 675 00:21:02,390 --> 00:21:05,750 ahí tengo 676 00:21:05,750 --> 00:21:07,290 ganado. 677 00:21:08,890 --> 00:21:10,470 ¿Quiénes son los traidores? 678 00:21:10,790 --> 00:21:12,330 Por eso quiero quedarme. 679 00:21:12,330 --> 00:21:13,511 ¿Estamos financiando? 680 00:21:13,511 --> 00:21:15,051 Puedo reducir la velocidad, puedo... 681 00:21:15,051 --> 00:21:15,871 Me confunde. 682 00:21:15,871 --> 00:21:20,550 Te seguiré mañana. Sí, está bien. 683 00:21:20,550 --> 00:21:22,050 muy bien. 684 00:21:22,670 --> 00:21:23,071 Escuchar... 685 00:21:23,071 --> 00:21:24,170 Aunque más. 686 00:21:24,170 --> 00:21:26,030 Ayer tuve dolor de cabeza, pero 687 00:21:26,030 --> 00:21:28,130 esta mañana empezó. 688 00:21:28,990 --> 00:21:29,151 y bueno. 689 00:21:29,151 --> 00:21:31,370 En rojo hay mierda. 690 00:21:32,470 --> 00:21:34,091 Sí, sí, pero lo haría. 691 00:21:34,091 --> 00:21:35,051 cualquier cosa para ella, de 692 00:21:35,051 --> 00:21:35,550 Por supuesto que lo soy. 693 00:21:35,550 --> 00:21:35,791 Donde entiendo, tu 694 00:21:35,791 --> 00:21:37,491 la reacción es de intolerancia total, 695 00:21:37,491 --> 00:21:38,530 injusticia. 696 00:21:38,530 --> 00:21:39,930 Sí, esto es realmente eso. 697 00:21:39,930 --> 00:21:40,731 no tengo que ir al 698 00:21:40,731 --> 00:21:42,630 habitación a las 4 p.m. pero eso es lo que es. 699 00:21:42,630 --> 00:21:44,071 Por eso te lo digo, y 700 00:21:44,071 --> 00:21:45,750 Te lo digo francamente, tú, ahora, yo 701 00:21:45,750 --> 00:21:46,771 tener mariposas, además, 702 00:21:46,771 --> 00:21:47,631 eres alguien de hiper 703 00:21:47,631 --> 00:21:48,830 emocional, tienes 704 00:21:48,830 --> 00:21:49,971 no tuve una emoción 705 00:21:49,971 --> 00:21:51,410 desde hace mucho tiempo. 706 00:21:51,410 --> 00:21:52,990 Lamento decirte eso. 707 00:21:53,370 --> 00:21:54,571 Eres hiperemocional, cada 708 00:21:54,571 --> 00:21:55,851 tiempo, dijiste, como mal 709 00:21:55,851 --> 00:21:57,670 y todo, ninguna emoción. 710 00:21:57,670 --> 00:21:59,551 Hay un traidor, tu 711 00:21:59,551 --> 00:22:00,510 realmente me he ido. 712 00:22:00,510 --> 00:22:01,291 me siento mas de 713 00:22:01,291 --> 00:22:02,790 y lo escondo. 714 00:22:02,790 --> 00:22:03,971 Ella no tiene emoción cuando 715 00:22:03,971 --> 00:22:05,491 ella lloro con adelina 716 00:22:05,491 --> 00:22:06,991 en el desayuno de la mañana 717 00:22:06,991 --> 00:22:08,190 antes. 718 00:22:08,190 --> 00:22:11,751 ¡Ah, él está ahí! 719 00:22:11,751 --> 00:22:12,471 hay cosas 720 00:22:12,471 --> 00:22:13,251 que no son normales, 721 00:22:13,251 --> 00:22:15,090 Te digo. 722 00:22:15,430 --> 00:22:16,471 Es claro y claro que 723 00:22:16,471 --> 00:22:17,390 ella es una traidora. 724 00:22:17,390 --> 00:22:18,551 Aquí sigue molestando 725 00:22:18,551 --> 00:22:20,270 yo y además de eso, como 726 00:22:20,270 --> 00:22:20,550 dices que tienes 727 00:22:20,550 --> 00:22:21,531 saber analizar y 728 00:22:21,531 --> 00:22:24,290 Entra en sus análisis y ahí está Alan. 729 00:22:24,290 --> 00:22:26,810 Me siento muy mal allí. 730 00:22:27,190 --> 00:22:29,011 Benjamín está demasiado enojado, 731 00:22:29,011 --> 00:22:30,590 demasiado enojado. 732 00:22:30,590 --> 00:22:32,110 Él realmente me mira. 733 00:22:32,110 --> 00:22:33,371 Pero ahí está Tomás 734 00:22:33,371 --> 00:22:35,110 de mi lado. 735 00:22:35,110 --> 00:22:36,411 Y creo que Thomas será 736 00:22:36,411 --> 00:22:38,271 capaz de razonar y probar 737 00:22:38,271 --> 00:22:41,311 para borrarme, que Benjamín 738 00:22:41,311 --> 00:22:42,910 No te sometas más a mí. 739 00:22:42,910 --> 00:22:44,870 Así que hoy él es Tomás, 740 00:22:44,870 --> 00:22:46,370 mi mejor aliado. 741 00:22:46,410 --> 00:22:47,830 Oh, me iré a dormir un poco. 742 00:22:47,830 --> 00:22:49,650 Oh sí, yo también estoy cansada. 743 00:22:49,650 --> 00:22:51,150 Un poco corto, ¿verdad chicos? 744 00:22:55,590 --> 00:22:57,911 ¡Qué mañana tan emocionante! 745 00:22:57,911 --> 00:22:58,951 Los traidores sembraron el caos 746 00:22:58,951 --> 00:23:00,671 en el castillo con mucha 747 00:23:00,671 --> 00:23:01,551 talento. 748 00:23:01,551 --> 00:23:04,351 Llanto, mentiras, manipulación y 749 00:23:04,351 --> 00:23:06,791 hipocresía, esta mañana, todos 750 00:23:06,791 --> 00:23:08,291 está loco. 751 00:23:08,350 --> 00:23:09,791 El viaje a la prueba 752 00:23:09,791 --> 00:23:11,251 calma poco a poco el ambiente 753 00:23:11,251 --> 00:23:12,911 y la puerta del auto cerrada es 754 00:23:12,911 --> 00:23:14,491 el lugar perfecto para Barbara's 755 00:23:14,491 --> 00:23:16,950 juego de seducción. 756 00:23:16,950 --> 00:23:19,190 ¿Qué opinas? y Alan. 757 00:23:20,170 --> 00:23:21,670 Yo también. 758 00:23:21,710 --> 00:23:23,571 Porque tengo la impresión de que... 759 00:23:23,571 --> 00:23:25,931 ¿Qué pasó anoche y 760 00:23:25,931 --> 00:23:27,270 esta mañana, 761 00:23:27,270 --> 00:23:28,530 Yo digo lo mismo. 762 00:23:28,530 --> 00:23:30,191 ¿Es verdad? 763 00:23:30,191 --> 00:23:32,411 ¿Es tan obvio que 764 00:23:32,411 --> 00:23:33,191 ¿Creo que es imposible? 765 00:23:38,470 --> 00:23:39,711 ¿Cuáles son los caminos? 766 00:23:40,911 --> 00:23:42,411 Es un largo viaje. 767 00:23:43,210 --> 00:23:44,311 Alan y yo, 768 00:23:44,311 --> 00:23:45,471 y Aurore, que realmente 769 00:23:45,471 --> 00:23:46,670 No puedo entenderlo. 770 00:23:46,670 --> 00:23:47,591 Aurora, porque ella está en el 771 00:23:47,591 --> 00:23:50,730 desconectar todo el tiempo. 772 00:23:50,730 --> 00:23:52,871 Yo también siento que él es 773 00:23:52,871 --> 00:23:54,590 no en ninguna relación. 774 00:23:55,210 --> 00:23:56,331 Siempre votan diferente que 775 00:23:56,331 --> 00:23:57,831 otros. 776 00:23:57,930 --> 00:23:59,010 Si, es solo el amarillo. 777 00:23:59,010 --> 00:24:01,490 Ayer votó en contra de Nancy. 778 00:24:01,490 --> 00:24:04,291 El primer día voté en contra. 779 00:24:04,291 --> 00:24:05,791 tú. 780 00:24:05,950 --> 00:24:07,090 Simplemente si. 781 00:24:07,090 --> 00:24:08,731 siento que ella es 782 00:24:08,731 --> 00:24:10,830 todavía en el lugar. 783 00:24:11,010 --> 00:24:11,931 También ha votado 784 00:24:11,931 --> 00:24:13,171 contra los dos. 785 00:24:13,171 --> 00:24:15,071 Verás, está diciendo que 786 00:24:15,071 --> 00:24:17,151 como estrategia, tiene que ser 787 00:24:17,151 --> 00:24:18,710 poner ahí, ¿verdad? 788 00:24:18,710 --> 00:24:19,511 Ya ves, nos estamos acercando a 789 00:24:19,511 --> 00:24:20,811 el mega gran puente, ¿no? 790 00:24:20,811 --> 00:24:21,751 Estamos en lo grande 791 00:24:21,751 --> 00:24:22,230 puente, muchachos. 792 00:24:22,230 --> 00:24:23,971 ¿Dónde está el Puente Grande? 793 00:24:23,971 --> 00:24:25,471 Él está en la derecha. 794 00:24:27,850 --> 00:24:29,391 Con las cuerdas y todo eso. 795 00:24:29,391 --> 00:24:30,890 Y con las cuerdas. 796 00:24:30,890 --> 00:24:32,571 Para esta prueba, fue en Dinant 797 00:24:32,571 --> 00:24:33,670 Aventura, en el 798 00:24:33,670 --> 00:24:35,370 corazón de los escarpados acantilados, que 799 00:24:35,370 --> 00:24:36,371 hice una cita para 800 00:24:36,371 --> 00:24:38,030 El equipo de aventureros. 801 00:24:39,650 --> 00:24:40,891 Pensé que tomar un poco 802 00:24:40,891 --> 00:24:41,991 un poco de altura 803 00:24:41,991 --> 00:24:43,830 no les haría daño. 804 00:24:43,830 --> 00:24:44,491 Entiendo por qué Thierry va 805 00:24:44,491 --> 00:24:46,050 ser el intelectual. 806 00:24:47,810 --> 00:24:50,110 Es besarte. 807 00:24:50,530 --> 00:24:52,430 Sé cuántos metros, yo 808 00:24:52,430 --> 00:24:53,570 No se cuantos metros. 809 00:24:53,570 --> 00:24:54,631 Estamos montando. Nadie mira hacia el 810 00:24:54,631 --> 00:24:55,571 derecha, pero sólo hacia el frente. 811 00:24:55,571 --> 00:24:57,830 Bueno, no tengo los mareos básicos. 812 00:24:57,830 --> 00:25:00,190 pero probablemente estoy un poco asustado. 813 00:25:00,190 --> 00:25:01,630 Y puedo entenderlo. 814 00:25:01,630 --> 00:25:03,031 En unos minutos, los jugadores 815 00:25:03,031 --> 00:25:04,271 Será ahorcado varios 816 00:25:04,271 --> 00:25:05,871 docenas de metros sobre el 817 00:25:05,871 --> 00:25:07,371 espacio vacío. 818 00:25:07,990 --> 00:25:09,610 Para tener éxito en esta misión, ellos 819 00:25:09,610 --> 00:25:11,391 Tendrán que poner el corazón a un lado. 820 00:25:11,391 --> 00:25:14,270 y se solidario, porque en este juego 821 00:25:14,270 --> 00:25:15,810 tienen un objetivo común, 822 00:25:15,810 --> 00:25:18,610 para ganar la mayor cantidad de monedas de oro. 823 00:25:19,530 --> 00:25:20,811 ¿Te sientes cómodo con esto? 824 00:25:20,811 --> 00:25:22,171 ¡Oh sí, me encanta eso! 825 00:25:22,171 --> 00:25:23,651 Llegamos a un puente de monos donde 826 00:25:23,651 --> 00:25:25,070 vemos bolsas en él. 827 00:25:25,070 --> 00:25:26,050 El lugar es super lindo, es super 828 00:25:26,050 --> 00:25:26,650 hermosa, estoy buscando 829 00:25:26,650 --> 00:25:28,290 Estoy deseando vaciar un poco mi cabeza. 830 00:25:28,290 --> 00:25:29,511 Me hará sentir un poquito y 831 00:25:29,511 --> 00:25:30,751 me hará pensar en otra cosa 832 00:25:30,751 --> 00:25:33,230 al menos durante el tiempo de la prueba. 833 00:25:38,710 --> 00:25:39,911 Bienvenidos a todos a esto 834 00:25:39,911 --> 00:25:41,411 nueva misión. 835 00:25:41,790 --> 00:25:43,311 Como puedes ver, hay muchos 836 00:25:43,311 --> 00:25:45,090 bolsas frente a ti. 837 00:25:45,090 --> 00:25:46,130 Uno tras otro, tu 838 00:25:46,130 --> 00:25:47,471 habrá que seguir con esto 839 00:25:47,471 --> 00:25:49,670 puente para elegir uno. 840 00:25:49,750 --> 00:25:50,731 Para decidir cuál 841 00:25:50,731 --> 00:25:52,891 elige, debes confiar en 842 00:25:52,891 --> 00:25:54,391 el otro. 843 00:25:56,910 --> 00:25:58,331 Y el otro grupo liderado por Thierry 844 00:25:58,331 --> 00:25:59,911 se sumergirá en la historia 845 00:25:59,911 --> 00:26:00,871 de la escuela y la 846 00:26:00,871 --> 00:26:02,571 vida pasada en el Pellegrain 847 00:26:02,571 --> 00:26:05,070 Museo en Hélécine. 848 00:26:05,890 --> 00:26:07,651 el maestro esta esperando 849 00:26:07,651 --> 00:26:09,151 para nosotros. 850 00:26:11,530 --> 00:26:14,271 Entonces... ¡Riiing! 851 00:26:14,271 --> 00:26:15,931 La escuela ha terminado 852 00:26:15,931 --> 00:26:17,291 y si, has vuelto 853 00:26:17,291 --> 00:26:18,850 en la escuela. 854 00:26:18,850 --> 00:26:20,091 Al lado de tu profesor 855 00:26:20,091 --> 00:26:21,691 es un caballero, en el cual 856 00:26:21,691 --> 00:26:22,591 algunos problemas fueron 857 00:26:22,591 --> 00:26:23,570 escrito. 858 00:26:23,570 --> 00:26:24,571 Tendrás dos torres. 859 00:26:24,571 --> 00:26:26,790 de arenisca para resolver cada uno de ellos. 860 00:26:26,790 --> 00:26:27,371 Entonces sólo puedes 861 00:26:27,371 --> 00:26:28,611 comunicar la respuesta 862 00:26:28,611 --> 00:26:31,150 al otro equipo por... 863 00:26:32,010 --> 00:26:33,510 Este teléfono. 864 00:26:33,510 --> 00:26:35,230 Ojalá la respuesta sea correcta. 865 00:26:35,230 --> 00:26:37,071 ¿Cómo pueden dudar? 866 00:26:37,071 --> 00:26:39,590 Evitarás el culo. 867 00:26:39,630 --> 00:26:40,391 ¿Realmente conseguiré 868 00:26:40,391 --> 00:26:41,891 un balde? 869 00:26:43,950 --> 00:26:46,850 Estoy muy excluido. 870 00:26:46,850 --> 00:26:49,391 ¿Qué estoy haciendo aquí, qué? 871 00:26:49,391 --> 00:26:51,391 ¿Por qué Thierry me eligió? 872 00:26:51,391 --> 00:26:52,570 No comprendo. 873 00:26:52,570 --> 00:26:53,091 Tal vez me eligió porque 874 00:26:53,091 --> 00:26:54,591 él piensa que soy inteligente. 875 00:26:55,250 --> 00:26:56,730 No soy cultivado. 876 00:26:56,730 --> 00:26:58,370 En matemáticas, era cero. 877 00:26:58,670 --> 00:27:00,031 ¿Qué dará? 878 00:27:00,031 --> 00:27:01,970 No podré responder nada. 879 00:27:02,830 --> 00:27:04,571 Yo soy, yo soy, yo soy Y ahora, él lo hace 880 00:27:04,571 --> 00:27:06,810 No esperes nada bueno. 881 00:27:08,090 --> 00:27:09,251 Cada respuesta correcta 882 00:27:09,251 --> 00:27:10,610 es una bolsa. 883 00:27:10,610 --> 00:27:13,850 En él hay una moneda de oro. 884 00:27:13,850 --> 00:27:15,611 Con esta misión, usted 885 00:27:15,611 --> 00:27:17,851 será capaz de asumir esto 886 00:27:17,851 --> 00:27:19,510 moneda de oro. 887 00:27:19,610 --> 00:27:21,071 Si miras con atención, dos 888 00:27:21,071 --> 00:27:23,250 Los bolsos tienen una peculiaridad. 889 00:27:23,450 --> 00:27:24,311 Hoy, además de la 890 00:27:24,311 --> 00:27:26,231 amuleto, el puñetazo hace su 891 00:27:26,231 --> 00:27:27,651 entrada y su poder es 892 00:27:27,651 --> 00:27:29,230 considerable. 893 00:27:29,230 --> 00:27:30,451 El candidato que encontrará 894 00:27:30,451 --> 00:27:31,711 podrá votar 895 00:27:31,711 --> 00:27:34,270 dos veces durante la reunión. 896 00:27:34,670 --> 00:27:36,151 Si ningún jugador cede ante el 897 00:27:36,151 --> 00:27:38,371 tentación del amuleto o del puñetazo, 898 00:27:38,371 --> 00:27:39,791 es el otro equipo el que 899 00:27:39,791 --> 00:27:41,291 beneficiarse al entrar 900 00:27:41,291 --> 00:27:43,010 la anti-habitación. 901 00:27:43,110 --> 00:27:45,031 No estoy mal atacado, 902 00:27:45,031 --> 00:27:46,070 en realidad. 903 00:27:46,070 --> 00:27:47,631 Me pregunto si el golpe podría 904 00:27:47,631 --> 00:27:49,071 no me ayudas a guardar 905 00:27:49,071 --> 00:27:50,990 tiempo y mantente bien jugando. 906 00:27:50,990 --> 00:27:51,951 ¿Puede un doble camino 907 00:27:51,951 --> 00:27:55,231 permitirme sobrevivir? 908 00:27:55,231 --> 00:27:56,631 El golpe podría marcar la diferencia. 909 00:27:57,910 --> 00:27:58,771 Como lo manejas perfectamente 910 00:27:58,771 --> 00:27:59,671 las misiones desde el principio 911 00:27:59,671 --> 00:28:01,051 de la aventura a elegir 912 00:28:01,051 --> 00:28:02,851 levanta las bolsas, tendrás 913 00:28:02,851 --> 00:28:05,030 los ojos vendados. 914 00:28:05,030 --> 00:28:06,131 me gustaria saber 915 00:28:06,131 --> 00:28:07,791 ¿Quién será el primero? 916 00:28:07,791 --> 00:28:08,871 y yo? 917 00:28:08,871 --> 00:28:09,610 por Benjamín. 918 00:28:09,610 --> 00:28:10,650 Te gusta bien. 919 00:28:10,650 --> 00:28:11,950 Les pido que sigan adelante. 920 00:28:11,950 --> 00:28:14,490 Hay siete monedas de oro para ganar. 921 00:28:14,890 --> 00:28:16,691 Pongo todo el asunto sobre los hombros. 922 00:28:16,691 --> 00:28:18,290 de los intelectuales, a saber 923 00:28:18,290 --> 00:28:21,690 Thierry, Nancy y Aline. 924 00:28:22,530 --> 00:28:23,770 Son matemáticas. 925 00:28:23,770 --> 00:28:25,270 Ah aquí aquí. 926 00:28:25,670 --> 00:28:27,151 Un camarón está en un pozo 10 927 00:28:27,151 --> 00:28:29,530 metros. 10 metros. 928 00:28:29,530 --> 00:28:30,591 Luego subió 3 metros, lo que 929 00:28:30,591 --> 00:28:31,910 es de 13 metros, todos los días. 930 00:28:31,910 --> 00:28:32,590 10 días. 931 00:28:32,590 --> 00:28:34,390 Todas las noches baja 2 metros. 932 00:28:34,390 --> 00:28:35,411 cuantos dias seran 933 00:28:35,411 --> 00:28:36,371 ¿arriba? 10 días. 934 00:28:36,371 --> 00:28:37,291 Subes tres metros, tu 935 00:28:37,291 --> 00:28:37,931 baja dos, tu bajas uno 936 00:28:37,931 --> 00:28:39,431 Metro al día, diez días. 937 00:28:40,370 --> 00:28:40,991 Bien, si es así, lo será. 938 00:28:40,991 --> 00:28:41,550 estar maravilloso. 939 00:28:41,550 --> 00:28:42,471 ¿Es usted un HPI? 940 00:28:42,471 --> 00:28:43,250 No lo sé. 941 00:28:43,250 --> 00:28:44,750 ¡Pero sí! 942 00:28:45,930 --> 00:28:48,511 ¡Diez, diez, diez y diez! 943 00:28:48,511 --> 00:28:49,451 El número es diez. 944 00:28:49,451 --> 00:28:49,811 ¡Diez y diez! 945 00:28:49,811 --> 00:28:51,111 Así que baja la cabeza, tú 946 00:28:51,111 --> 00:28:52,490 irá lentamente. 947 00:28:52,490 --> 00:28:53,551 Ve despacio, sube tú 948 00:28:53,551 --> 00:28:54,250 puede levantarse. 949 00:28:54,250 --> 00:28:55,291 será el segundo 950 00:28:55,291 --> 00:28:57,350 tablero, abajo, puñetazo. 951 00:28:58,450 --> 00:28:59,950 Y dos pasos más. 952 00:28:59,950 --> 00:29:00,530 uno uno. 953 00:29:00,530 --> 00:29:01,091 ¡Súper es! 954 00:29:01,091 --> 00:29:01,850 y dos. 955 00:29:01,850 --> 00:29:03,551 es gracioso me gustan todos 956 00:29:03,551 --> 00:29:04,810 estas cosas, cosas 957 00:29:04,810 --> 00:29:05,931 en altura, etc 958 00:29:05,931 --> 00:29:07,251 Ahora puedes lentamente 959 00:29:07,251 --> 00:29:08,010 bajar. 960 00:29:08,010 --> 00:29:08,930 Este es el número 10. 961 00:29:08,930 --> 00:29:10,470 Toma la bolsa. y Súper. 962 00:29:13,590 --> 00:29:15,030 Debo admitir que realmente quería 963 00:29:15,030 --> 00:29:15,851 tener un pequeño sentimiento 964 00:29:15,851 --> 00:29:16,391 de ir 965 00:29:16,391 --> 00:29:17,630 al otro lado. 966 00:29:17,630 --> 00:29:18,251 Y de hecho, resulta que 967 00:29:18,251 --> 00:29:19,571 la bolsa, la respuesta, es 2 968 00:29:19,571 --> 00:29:20,210 metros 50. 969 00:29:20,210 --> 00:29:21,390 Entonces estoy disgustado. 970 00:29:21,390 --> 00:29:22,331 Tarda unos 12 segundos, 971 00:29:22,331 --> 00:29:23,070 el truco. 972 00:29:23,070 --> 00:29:25,010 Sólo tengo que bajar y regresar. 973 00:29:25,130 --> 00:29:26,330 Dame la bolsa. 974 00:29:26,330 --> 00:29:28,090 gracias a. Esta bolsa es muy pesada. 975 00:29:28,090 --> 00:29:29,650 Es bastante pesado, por cierto. 976 00:29:31,370 --> 00:29:32,311 elegí hablar con él 977 00:29:32,311 --> 00:29:33,710 y haz la cosa, ella 978 00:29:33,710 --> 00:29:34,651 para responder y tu 979 00:29:34,651 --> 00:29:35,171 para llamar, yo' 980 00:29:35,171 --> 00:29:36,671 Contaremos el auto. 981 00:29:36,770 --> 00:29:38,611 Somos un equipo pequeño, ¿verdad? 982 00:29:38,611 --> 00:29:39,951 No entendimos nuestra 983 00:29:39,951 --> 00:29:41,030 pregunta. 984 00:29:41,030 --> 00:29:43,090 La madre de John tiene tres hijos. 985 00:29:43,150 --> 00:29:43,871 Proxeneta y... 986 00:29:43,871 --> 00:29:44,350 por Poum. 987 00:29:44,350 --> 00:29:45,850 No a Jean. 988 00:29:47,410 --> 00:29:49,370 Podría haberlo logrado. 989 00:29:57,410 --> 00:29:59,250 ¿La conoces? Proxeneta por Jean. 990 00:29:59,250 --> 00:30:00,610 Pues si claro. 991 00:30:00,610 --> 00:30:02,551 ¿Qué hay ahí dentro? 992 00:30:02,551 --> 00:30:03,710 Oh, eso no parece nada. 993 00:30:03,710 --> 00:30:05,050 No tenemos nada. 994 00:30:05,050 --> 00:30:06,550 No tenemos nada. 995 00:30:06,970 --> 00:30:09,310 Para este primer rompecabezas, fue 996 00:30:09,310 --> 00:30:11,231 la bolsa número 8 que tenía 997 00:30:11,231 --> 00:30:12,731 para ser tomado. 998 00:30:13,670 --> 00:30:15,170 La respuesta equivocada. 999 00:30:17,570 --> 00:30:20,371 Empieza mal, empieza. 1000 00:30:20,371 --> 00:30:21,631 mal, tomamos medidas, 1001 00:30:21,631 --> 00:30:23,911 pero que esta pasando 1002 00:30:23,911 --> 00:30:26,371 el otro lado? 1003 00:30:26,371 --> 00:30:28,170 Estás listo para animar 1004 00:30:28,170 --> 00:30:29,750 él, este puede ser su último viaje. 1005 00:30:30,950 --> 00:30:32,991 Bienvenido a la tienda de dulces, 1006 00:30:32,991 --> 00:30:34,491 vamos. 1007 00:30:34,550 --> 00:30:36,471 Si el grupo de aventureros parece 1008 00:30:36,471 --> 00:30:38,710 unidos en el puente de los monos, todo 1009 00:30:38,710 --> 00:30:40,171 descansa en el equipo de intelectuales, 1010 00:30:40,171 --> 00:30:41,931 quien tendrá que quedarse 1011 00:30:41,931 --> 00:30:44,010 enfocado. 1012 00:30:45,270 --> 00:30:46,331 En mi caja tengo 1013 00:30:46,331 --> 00:30:47,931 50 y 20 centavos. 1014 00:30:49,350 --> 00:30:50,790 Tengo 5 euros. 1015 00:30:50,790 --> 00:30:53,190 ¿Cuántas monedas de 50 centavos tengo? 1016 00:30:53,490 --> 00:30:56,170 Tengo 16 piezas en total. 1017 00:30:56,170 --> 00:30:58,490 Ése es el truco de mis hijos. 1018 00:31:01,450 --> 00:31:02,950 ... por 1019 00:31:03,480 --> 00:31:05,361 No esperaba que lo viera, ¿verdad? 1020 00:31:05,361 --> 00:31:07,160 No soy un hombre, no estoy mirando. 1021 00:31:07,160 --> 00:31:07,901 Eso es evidencia, no lo hago. 1022 00:31:07,901 --> 00:31:08,340 entender cualquier cosa. 1023 00:31:08,340 --> 00:31:09,781 8 monedas son 4 euros, más... 1024 00:31:09,781 --> 00:31:12,241 8 monedas son 4 euros, más... 1025 00:31:12,241 --> 00:31:13,900 5 de piezas. 1026 00:31:14,000 --> 00:31:15,041 Salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salta, salta, salta, 1027 00:31:15,041 --> 00:31:16,560 salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, 1028 00:31:16,740 --> 00:31:17,461 esto no es 1029 00:31:17,461 --> 00:31:18,980 mi copa de verano. 1030 00:31:18,980 --> 00:31:20,321 Ciencias, matemáticas, física, 1031 00:31:20,321 --> 00:31:21,020 química, todos los 1032 00:31:21,020 --> 00:31:22,201 cosas que he estado dibujando 1033 00:31:22,201 --> 00:31:23,241 de mi cerebro 1034 00:31:23,241 --> 00:31:24,660 desde que tenía 18 años. 1035 00:31:24,660 --> 00:31:25,621 Este es el único lugar donde 1036 00:31:25,621 --> 00:31:26,680 no hay cultura. 1037 00:31:26,680 --> 00:31:27,541 creo que estoy haciendo 1038 00:31:27,541 --> 00:31:28,701 bien en otras áreas. 1039 00:31:28,701 --> 00:31:30,001 he ganado muchos 1040 00:31:30,001 --> 00:31:31,241 partes triviales 1041 00:31:31,241 --> 00:31:32,741 de mi vida. 1042 00:31:33,160 --> 00:31:34,441 ¿Qué fue? ¿Fueron 5 euros? 1043 00:31:34,441 --> 00:31:35,741 Tendría 17 años, pero no los tengo. 1044 00:31:35,741 --> 00:31:37,000 Seguro, de verdad, no estoy seguro. 1045 00:31:37,000 --> 00:31:37,541 Y luego olvidaré cómo 1046 00:31:37,541 --> 00:31:38,041 muchas piezas habia 1047 00:31:38,041 --> 00:31:38,600 desde ese momento. 1048 00:31:38,600 --> 00:31:40,901 ¿Tenemos que llamarlos allí? 1049 00:31:40,901 --> 00:31:41,901 ¿Suenan ustedes? 1050 00:31:41,901 --> 00:31:43,040 Suena así. 1051 00:31:43,040 --> 00:31:43,520 Bueno, está bien. 1052 00:31:43,520 --> 00:31:46,181 ¡A la mierda! 1053 00:31:46,181 --> 00:31:48,801 ¡Ojalá muriera! 1054 00:31:48,801 --> 00:31:49,680 Espera, espera un poquito. 1055 00:31:49,680 --> 00:31:50,540 La primera respuesta, ya, 1056 00:31:50,540 --> 00:31:51,120 estaba equivocado, entonces 1057 00:31:51,120 --> 00:31:51,861 por favor concéntrate 1058 00:31:51,861 --> 00:31:52,741 un poco, ¿estás seguro? 1059 00:31:52,741 --> 00:31:53,641 ¿Cómo fue la primera respuesta? 1060 00:31:53,641 --> 00:31:54,401 ¿equivocado? 1061 00:31:54,401 --> 00:31:55,500 La primera respuesta fue, sí, 1062 00:31:55,500 --> 00:31:56,161 no era correcto, no lo era 1063 00:31:56,161 --> 00:31:57,661 correcto. 1064 00:31:57,820 --> 00:31:58,541 ¿Qué es? 1065 00:31:58,541 --> 00:32:00,921 ¡Ay delgada! 1066 00:32:00,921 --> 00:32:02,881 Espero que encuentren... 1067 00:32:02,881 --> 00:32:04,481 Espero que encuentren... 1068 00:32:04,481 --> 00:32:06,081 Dame el numero, 1069 00:32:06,081 --> 00:32:07,181 pero ¿estás seguro? 1070 00:32:07,181 --> 00:32:08,221 No sé nada de matemáticas, 1071 00:32:08,221 --> 00:32:09,061 no se nada 1072 00:32:09,061 --> 00:32:10,240 sobre matemáticas. 1073 00:32:10,240 --> 00:32:11,920 Estamos perdiendo piezas. 1074 00:32:12,280 --> 00:32:14,081 Aline y Aline. ¿Y qué es Aline? 1075 00:32:14,081 --> 00:32:15,081 no estoy en el primero 1076 00:32:15,081 --> 00:32:15,941 lugar, no escuches 1077 00:32:15,941 --> 00:32:17,400 a mí. 1078 00:32:17,400 --> 00:32:18,761 ¿Qué pasa con Nancy? 1079 00:32:18,761 --> 00:32:19,760 Soy cero en matemáticas. 1080 00:32:19,760 --> 00:32:22,360 Que se jodan chicos, eso no es cierto. 1081 00:32:22,360 --> 00:32:23,661 ¡Así que adelante! 1082 00:32:23,661 --> 00:32:25,260 7 por deducción. 1083 00:32:25,260 --> 00:32:26,320 Es una estafa. Todo está comenzando. 1084 00:32:26,320 --> 00:32:26,521 y está bien. 1085 00:32:26,521 --> 00:32:27,400 Ha cortado. 1086 00:32:27,400 --> 00:32:29,160 Este es el número 7. 1087 00:32:29,160 --> 00:32:30,000 7 es? 1088 00:32:30,000 --> 00:32:30,941 Tal vez sea mejor tomar el 1089 00:32:30,941 --> 00:32:32,380 golpe en estas condiciones. 1090 00:32:32,380 --> 00:32:33,880 y si. 1091 00:32:35,340 --> 00:32:36,181 No deberíamos responder también 1092 00:32:36,181 --> 00:32:36,681 rápidamente, debemos tomar 1093 00:32:36,681 --> 00:32:36,880 tiempo para pensar. 1094 00:32:36,880 --> 00:32:37,700 Nos lo dirá por teléfono. 1095 00:32:37,700 --> 00:32:38,901 Tómate un tiempo para reflexionar. 1096 00:32:38,901 --> 00:32:40,500 Soy una persona en la que soy nulo. 1097 00:32:40,500 --> 00:32:42,120 Ya no respondo. 1098 00:32:42,120 --> 00:32:42,960 A menos que esté seguro. 1099 00:32:42,960 --> 00:32:43,781 Serán felices si 1100 00:32:43,781 --> 00:32:45,120 No he reaccionado a ninguna pieza. 1101 00:32:45,120 --> 00:32:46,620 Ay que vergüenza. 1102 00:32:47,440 --> 00:32:50,100 Llegamos al final del tablero. 1103 00:32:50,100 --> 00:32:50,600 al final. 1104 00:32:50,600 --> 00:32:52,200 Mantén tus manos hacia adelante. 1105 00:32:52,900 --> 00:32:53,561 Mantén tus manos hacia adelante. 1106 00:32:53,561 --> 00:32:55,841 Estás dando un gran paso y 1107 00:32:55,841 --> 00:32:57,280 están dando un gran paso. 1108 00:32:57,280 --> 00:32:59,260 Eso es genial, continuamos. 1109 00:32:59,260 --> 00:33:00,200 No es exagerado. 1110 00:33:00,200 --> 00:33:01,241 Mis ojos estan sacudidos 1111 00:33:01,241 --> 00:33:02,101 porque no tengo 1112 00:33:02,101 --> 00:33:02,600 control. 1113 00:33:02,600 --> 00:33:04,121 No quiero por una 1114 00:33:04,121 --> 00:33:05,260 persona u otra, encuentro 1115 00:33:05,260 --> 00:33:06,681 yo mismo en no se como 1116 00:33:06,681 --> 00:33:08,181 muchos pies bajo tierra. 1117 00:33:08,260 --> 00:33:09,280 No estoy interesado. 1118 00:33:09,280 --> 00:33:10,340 Puedes parar. 1119 00:33:10,340 --> 00:33:10,740 y está bien. 1120 00:33:10,740 --> 00:33:12,900 A tu derecha, arriba, aquí lo tienes. 1121 00:33:13,720 --> 00:33:15,220 Bravo por. 1122 00:33:15,360 --> 00:33:15,900 Quita los dulces. 1123 00:33:15,900 --> 00:33:16,960 No te sueltes, no te sueltes, hazlo. 1124 00:33:16,960 --> 00:33:18,840 no lo sueltes. Bravo por Gueco. 1125 00:33:19,140 --> 00:33:20,600 Bravo por Gueco. 1126 00:33:20,600 --> 00:33:20,961 Bravo por. 1127 00:33:20,961 --> 00:33:22,461 ¡Bravo! 1128 00:33:22,700 --> 00:33:24,200 Vaya, no estamos perdiendo el tiempo. 1129 00:33:24,320 --> 00:33:25,520 Cruzo los dedos, chicos. 1130 00:33:25,520 --> 00:33:27,340 Crucemos los dedos. 1131 00:33:27,380 --> 00:33:28,540 Yo soy, yo soy, yo soy 1132 00:33:28,540 --> 00:33:30,800 Bueno, otra mala noticia. 1133 00:33:30,800 --> 00:33:32,320 No es posible. 1134 00:33:32,320 --> 00:33:33,940 Es hora de llorar. 1135 00:33:34,620 --> 00:33:36,221 creo que tengo un legendario 1136 00:33:36,221 --> 00:33:36,921 posar porque, si 1137 00:33:36,921 --> 00:33:37,721 está al nivel del 1138 00:33:37,721 --> 00:33:38,800 mula o cualquier otra cosa, yo 1139 00:33:38,800 --> 00:33:40,320 nunca encontrar nada. 1140 00:33:40,400 --> 00:33:41,900 Entonces sigue siendo cero. 1141 00:33:42,680 --> 00:33:44,460 Vale, no, tengo este. 1142 00:33:44,460 --> 00:33:45,680 Uno, uno y uno. 1143 00:33:45,680 --> 00:33:46,600 Son dos, uno. 1144 00:33:46,600 --> 00:33:48,040 Luego uno, dos, uno, uno y uno. 1145 00:33:48,040 --> 00:33:50,341 Entonces uno, uno, uno, dos, dos, uno. 1146 00:33:50,341 --> 00:33:51,760 La conozco, es buena. 1147 00:33:51,760 --> 00:33:52,281 Estoy seguro de que yo 1148 00:33:52,281 --> 00:33:52,860 conocerla al menos. 1149 00:33:52,860 --> 00:33:53,761 ¿Cuál es la respuesta? 1150 00:33:53,761 --> 00:33:56,920 1, 1, 1, 2, 1 y 2. 1151 00:33:57,100 --> 00:33:58,661 Diles, Thierry, que no quiero... 1152 00:33:58,661 --> 00:33:59,400 No, no, díselo, díselo. 1153 00:33:59,400 --> 00:34:00,581 no quiero hablar 1154 00:34:00,581 --> 00:34:02,480 Para ellos, no luzco tan mal. 1155 00:34:04,080 --> 00:34:05,500 Sí, te están escuchando. 1156 00:34:05,500 --> 00:34:07,000 Chicos, otra vez estuvo mal. 1157 00:34:08,240 --> 00:34:10,740 11 y 221. 11 y 221. 1158 00:34:10,740 --> 00:34:11,340 más, más. 1159 00:34:11,340 --> 00:34:12,500 Obtuve dos respuestas incorrectas. 1160 00:34:12,500 --> 00:34:14,020 Estuve mirando hace poco. 1161 00:34:14,880 --> 00:34:15,260 bueno bueno. 1162 00:34:15,260 --> 00:34:17,321 Pero no fue 1, 1, 2, 2. 1163 00:34:17,321 --> 00:34:18,561 No te confundas, 1164 00:34:18,561 --> 00:34:19,941 ya es bastante confuso. 1165 00:34:19,941 --> 00:34:21,560 Espero que esté muerto. 1166 00:34:21,560 --> 00:34:22,760 1, 2, 2, 1, 1 y 1. 1167 00:34:22,760 --> 00:34:24,360 Se relajarán un poco, espero. 1168 00:34:24,360 --> 00:34:25,441 Estoy deseando conseguir 1169 00:34:25,441 --> 00:34:26,341 la chica en Twitter, se va 1170 00:34:26,341 --> 00:34:27,140 ser genial. 1171 00:34:27,140 --> 00:34:28,980 Retíralo, Adi. 1172 00:34:28,980 --> 00:34:30,141 Y yo, ¿qué debo decir? 1173 00:34:30,141 --> 00:34:32,100 Tengo un QI, no tengo respuesta. 1174 00:34:33,200 --> 00:34:35,821 Estoy tan aburrido porque... 1175 00:34:35,821 --> 00:34:36,701 Primero, no me gusta perder. 1176 00:34:36,701 --> 00:34:38,781 Luego la mitad superior del equipo 1177 00:34:38,781 --> 00:34:40,440 es penalizado. 1178 00:34:40,440 --> 00:34:41,741 El equipo no se porta bien. 1179 00:34:41,741 --> 00:34:42,541 porque nos critican 1180 00:34:42,541 --> 00:34:44,280 en lugar de animarnos. 1181 00:34:44,800 --> 00:34:47,161 Esto aumenta el estrés 1182 00:34:47,161 --> 00:34:48,821 en nuestro trío. 1183 00:34:48,821 --> 00:34:50,461 Y siento que se pone 1184 00:34:50,461 --> 00:34:51,661 en pleno estrés una línea para 1185 00:34:51,661 --> 00:34:53,161 los próximos eventos. 1186 00:34:54,620 --> 00:34:55,181 ¿Tienes un poco 1187 00:34:55,181 --> 00:34:56,580 historia, geografía o 1188 00:34:56,580 --> 00:34:57,701 ¿ortografía? 1189 00:34:57,701 --> 00:34:58,441 prefiero entrar 1190 00:34:58,441 --> 00:34:59,941 el vacío. 1191 00:35:06,670 --> 00:35:08,571 Has pasado por los dos, 1192 00:35:08,571 --> 00:35:09,810 pronto llegarás al tercero. 1193 00:35:09,810 --> 00:35:11,110 Puedes mover tus manos hacia adelante, mover 1194 00:35:11,110 --> 00:35:13,030 tus manos hacia adelante, da un paso adelante. 1195 00:35:13,370 --> 00:35:14,510 Genial, seguimos. 1196 00:35:14,510 --> 00:35:17,250 La tecnología, ¿verdad? Súper y súper. 1197 00:35:17,250 --> 00:35:19,530 Lo conseguirás al final. 1198 00:35:19,530 --> 00:35:20,570 Si te olvido. 1199 00:35:20,570 --> 00:35:22,270 Vienes en picada. 1200 00:35:22,270 --> 00:35:23,790 Un paso hacia la patria. 1201 00:35:23,790 --> 00:35:23,851 ¿Estás al final? 1202 00:35:23,851 --> 00:35:25,351 Estás al final allí. 1203 00:35:25,930 --> 00:35:26,651 Estoy en el puente de los monos. 1204 00:35:26,651 --> 00:35:27,491 escucho las instrucciones, 1205 00:35:27,491 --> 00:35:29,090 va bastante bien, yo no 1206 00:35:29,090 --> 00:35:31,231 estrés, ejecuto todo 1207 00:35:31,231 --> 00:35:33,430 los comandos que recibo. 1208 00:35:33,450 --> 00:35:35,531 Ya no puedo oírte, Alain. ¡Para para parar! 1209 00:35:35,531 --> 00:35:37,031 Deja caer el brazo. 1210 00:35:37,090 --> 00:35:38,590 Aquí está eso. 1211 00:35:38,910 --> 00:35:40,150 Es bueno este. 1212 00:35:40,150 --> 00:35:42,330 Puedes tomarlo. Volver a. 1213 00:35:42,330 --> 00:35:45,010 Casi lo dejamos caer allí. 1214 00:35:45,010 --> 00:35:46,271 Sería una pérdida de 1215 00:35:46,271 --> 00:35:47,771 la moneda de oro. 1216 00:35:47,910 --> 00:35:49,410 Creo que no hay nada. 1217 00:35:49,550 --> 00:35:50,711 Ay no, alain 1218 00:35:50,711 --> 00:35:52,551 ¿No brilla por dentro? 1219 00:35:52,551 --> 00:35:54,050 No, pero lo veremos enseguida. 1220 00:35:54,050 --> 00:35:55,350 Bravo, estuvo bien. 1221 00:35:55,350 --> 00:35:56,310 Ve, ve, ve y ve. 1222 00:35:56,310 --> 00:35:57,550 Ir a. 1223 00:35:57,550 --> 00:35:59,250 Al menos por algo. 1224 00:35:59,470 --> 00:36:00,611 Fred, si quieres que te lo muestre 1225 00:36:00,611 --> 00:36:01,550 cómo usar un cuchillo, tú 1226 00:36:01,550 --> 00:36:03,050 dilo. 1227 00:36:03,130 --> 00:36:05,271 El humor en el bosque es 1228 00:36:05,271 --> 00:36:06,850 pequeñito. muy bien. 1229 00:36:06,850 --> 00:36:08,291 ¿Estamos cruzando los dedos? 1230 00:36:08,291 --> 00:36:09,271 ¿Traerás algo? 1231 00:36:09,271 --> 00:36:11,090 ¿atrás? 1232 00:36:17,520 --> 00:36:18,681 ¡Oh sí! 1233 00:36:18,681 --> 00:36:19,520 Bravo por. 1234 00:36:19,520 --> 00:36:20,580 500 de balas. 1235 00:36:20,580 --> 00:36:22,080 Una pieza de oro. 1236 00:36:22,180 --> 00:36:22,461 Bravo por. 1237 00:36:22,461 --> 00:36:24,881 Por fin una moneda de oro, tu 1238 00:36:24,881 --> 00:36:26,600 siente el aire, la esperanza vuelve. 1239 00:36:26,600 --> 00:36:28,281 Entonces una moneda en tres pases, 1240 00:36:28,281 --> 00:36:30,001 no es fuerte, se puede hacer 1241 00:36:30,001 --> 00:36:31,501 mejor. 1242 00:36:31,940 --> 00:36:33,281 Los próximos acertijos 1243 00:36:33,281 --> 00:36:34,621 podría llenar su 1244 00:36:34,621 --> 00:36:36,340 agujero considerablemente. 1245 00:36:37,540 --> 00:36:39,540 Por supuesto, siempre que 1246 00:36:39,540 --> 00:36:41,500 las respuestas son correctas. 1247 00:36:41,500 --> 00:36:43,880 Con una cadena de cuatro dígitos, uno, 1248 00:36:43,880 --> 00:36:45,100 siete ocho cuatro como 1249 00:36:45,100 --> 00:36:45,981 ¿Cuántas combinaciones son posibles? 1250 00:36:46,821 --> 00:36:48,580 y 16. El segundo, el segundo. 1251 00:36:48,580 --> 00:36:49,160 Y nada de nada. 1252 00:36:49,160 --> 00:36:50,740 No, pero aquí es delgado. 1253 00:36:50,740 --> 00:36:52,061 Encontraremos el 16. Ya no está. 1254 00:36:52,061 --> 00:36:53,921 ¿Cuál es el número atómico? 1255 00:36:53,921 --> 00:36:57,321 de oro sobre la mesa de Mendeley? 1256 00:36:57,321 --> 00:36:59,620 ¿Es 1737? 1257 00:36:59,640 --> 00:37:00,701 ¡Di lo que quieras! 1258 00:37:00,701 --> 00:37:01,541 ¡Oh, bueno, hay pozo! 1259 00:37:01,541 --> 00:37:02,801 ¡Qué grave es eso! 1260 00:37:02,801 --> 00:37:03,321 ¡Es un desastre! 1261 00:37:03,321 --> 00:37:04,701 ¡Pero no es posible! 1262 00:37:04,701 --> 00:37:06,560 ¿Dónde está él allí? ¡Sí a! 1263 00:37:07,220 --> 00:37:08,581 Que gallina cuando multiplicas 1264 00:37:08,581 --> 00:37:11,060 el radio por el cuadrado por... 1265 00:37:11,500 --> 00:37:13,101 ¡El diamante! 1266 00:37:13,101 --> 00:37:14,321 ¡Toma ese! 1267 00:37:14,321 --> 00:37:15,741 ¡Me llevo este! ¡Sí a! 1268 00:37:15,741 --> 00:37:17,061 Nada en absoluto, 1269 00:37:17,061 --> 00:37:18,141 Siento. 1270 00:37:18,141 --> 00:37:19,961 ¿Pero qué están jodiendo? 1271 00:37:19,961 --> 00:37:21,861 y desastre! ¿Cómo es posible? 1272 00:37:21,861 --> 00:37:22,741 Chicos, ¿qué está pasando? 1273 00:37:22,741 --> 00:37:24,801 ¿Te molestamos o qué? 1274 00:37:24,801 --> 00:37:25,641 Si no, pero no lo soy 1275 00:37:25,641 --> 00:37:26,180 feliz de hacer eso. 1276 00:37:26,180 --> 00:37:28,141 Puedes hacer lo mínimo. ¿Cómo? 1277 00:37:28,141 --> 00:37:29,260 Puedes hacer lo menos que pueda en mi mente. 1278 00:37:29,260 --> 00:37:30,500 No tienen nada allí. 1279 00:37:30,500 --> 00:37:31,761 Pensé que esta prueba 1280 00:37:31,761 --> 00:37:33,121 calmaría las mentes 1281 00:37:33,121 --> 00:37:34,560 del desayuno. 1282 00:37:34,560 --> 00:37:36,000 Pues falta. 1283 00:37:36,000 --> 00:37:37,521 De las seis piezas, la 1284 00:37:37,521 --> 00:37:39,400 Los jugadores solo ganaron uno. 1285 00:37:39,400 --> 00:37:41,040 Un trasero muy pequeño. 1286 00:37:41,040 --> 00:37:42,381 Pero todavía hay uno 1287 00:37:42,381 --> 00:37:43,620 último misterio. 1288 00:37:43,620 --> 00:37:45,121 ¿Qué está relacionado con la luz? 1289 00:37:45,121 --> 00:37:48,441 ¿fenómeno de la fibra óptica? 1290 00:37:48,441 --> 00:37:51,140 Veremos las propuestas. 1291 00:37:51,140 --> 00:37:52,521 ¿Qué es la fibra óptica? 1292 00:37:52,521 --> 00:37:53,441 Son los cables de Internet los que 1293 00:37:53,441 --> 00:37:54,661 ve muy rápido, básicamente es 1294 00:37:54,661 --> 00:37:55,960 un tipo de material que 1295 00:37:55,960 --> 00:37:57,581 transmite luz y la luz es 1296 00:37:57,581 --> 00:37:58,021 el que es el más rápido. 1297 00:37:58,021 --> 00:38:00,180 No entiendo nada. 1298 00:38:00,180 --> 00:38:01,760 No entiendo nada. 1299 00:38:04,200 --> 00:38:05,821 soy el unico que 1300 00:38:05,821 --> 00:38:07,001 sabe mas o menos 1301 00:38:07,001 --> 00:38:08,360 que es la fibra optica 1302 00:38:08,360 --> 00:38:09,021 Quiero decir, todavía estoy diciendo 1303 00:38:09,021 --> 00:38:10,681 Mierda, soy el único que 1304 00:38:10,681 --> 00:38:11,360 puede responder. 1305 00:38:11,360 --> 00:38:12,880 Cualquier presión es terrible. 1306 00:38:13,140 --> 00:38:13,941 Si me deshago de él, 1307 00:38:13,941 --> 00:38:15,441 será un desastre. 1308 00:38:15,540 --> 00:38:17,060 Prefiero decir la refracción. 1309 00:38:17,060 --> 00:38:18,220 No estoy seguro, realmente no estoy seguro. 1310 00:38:18,220 --> 00:38:19,720 Te estoy siguiendo. 1311 00:38:22,110 --> 00:38:23,690 Nuestra respuesta, nuestra respuesta, 1312 00:38:23,690 --> 00:38:25,190 es la refracción. 1313 00:38:25,510 --> 00:38:28,950 Está bien, está bien, y continúa, Alan. 1314 00:38:28,950 --> 00:38:29,371 Ve con Alan. 1315 00:38:29,371 --> 00:38:30,610 Un gran paso. 1316 00:38:30,610 --> 00:38:31,411 Tienes las manos bien, 1317 00:38:31,411 --> 00:38:32,270 perfecto. 1318 00:38:32,270 --> 00:38:34,510 Tú también estás dando un gran paso. 1319 00:38:35,050 --> 00:38:36,550 Aquí está perfecto. 1320 00:38:36,910 --> 00:38:37,951 Sería una lástima que el 1321 00:38:37,951 --> 00:38:39,451 La trama fue sacudida. 1322 00:38:40,010 --> 00:38:41,370 El diablo de Adé, abajo, tú 1323 00:38:41,370 --> 00:38:42,870 Ya sabes, ella saldrá. 1324 00:38:43,750 --> 00:38:46,070 Cuidado, está ahí abajo. 1325 00:38:46,370 --> 00:38:47,730 y para. 1326 00:38:47,730 --> 00:38:49,230 Bajar. 1327 00:38:50,010 --> 00:38:52,031 Durante el desafío, hay 1328 00:38:52,031 --> 00:38:52,931 Son intercambios entre Benjamín. 1329 00:38:52,931 --> 00:38:55,311 y yo, vemos que Bárbara es 1330 00:38:55,311 --> 00:38:57,390 más cerca, ella está escuchando, 1331 00:38:57,730 --> 00:39:00,391 ella esta escuchando, ella esta 1332 00:39:00,391 --> 00:39:01,951 Realmente ya no es Bárbara 1333 00:39:01,951 --> 00:39:03,831 en la luna como ella estaba 1334 00:39:03,831 --> 00:39:05,290 hace unos días. 1335 00:39:05,290 --> 00:39:06,871 Todavía creo que Bárbara es 1336 00:39:06,871 --> 00:39:09,371 una traidora, pero ella siempre lo es 1337 00:39:09,371 --> 00:39:10,151 utilizado como pan. 1338 00:39:10,151 --> 00:39:12,231 Sí, muéstranos, porque lo hacemos. 1339 00:39:12,231 --> 00:39:13,930 No sé que está escrito en él. 1340 00:39:13,930 --> 00:39:15,530 Es muy agresivo. 1341 00:39:15,530 --> 00:39:16,371 Puedes tomarlo, 1342 00:39:16,371 --> 00:39:17,650 eso es todo. 1343 00:39:17,650 --> 00:39:19,750 De hecho, él os ha bendecido. 1344 00:39:19,990 --> 00:39:20,890 Entonces yo, como dije, no 1345 00:39:20,890 --> 00:39:22,350 No creo que lo tengas. 1346 00:39:22,350 --> 00:39:24,730 Estoy casi seguro de que lo tiene. 1347 00:39:24,730 --> 00:39:25,611 No puedo decirlo al 100% 1348 00:39:25,611 --> 00:39:28,450 pero me confirma. 1349 00:39:28,450 --> 00:39:29,251 Ella y yo somos buenos. 1350 00:39:29,251 --> 00:39:31,370 Ella está al otro lado de mí. 1351 00:39:31,370 --> 00:39:32,291 ¿Ves algo? 1352 00:39:32,291 --> 00:39:32,951 ¿Puedes ayudar? 1353 00:39:32,951 --> 00:39:34,471 nosotros, chicos, por favor? 1354 00:39:34,471 --> 00:39:36,410 Estamos reconstruyendo el mundo, ¿verdad? 1355 00:39:36,410 --> 00:39:39,231 Confío en Thomas y realmente 1356 00:39:39,231 --> 00:39:40,291 siento que es sincero 1357 00:39:40,291 --> 00:39:41,771 conmigo pero Benjamín él 1358 00:39:41,771 --> 00:39:44,171 está convencido de que es 1359 00:39:44,171 --> 00:39:45,071 yo traidor en su cabeza 1360 00:39:45,071 --> 00:39:46,511 ya tiene su siguiente 1361 00:39:46,511 --> 00:39:48,551 presa este soy yo así que me siento incómodo 1362 00:39:48,551 --> 00:39:49,911 con el bravo Alain gracias 1363 00:39:49,911 --> 00:39:51,530 tu lo haremos 1364 00:39:52,390 --> 00:39:55,751 mira o ahi pesa 1365 00:39:55,751 --> 00:39:57,491 un poco Alain aunque 1366 00:39:57,491 --> 00:39:59,351 pesa un poco espero 1367 00:39:59,351 --> 00:40:01,471 para ti todavía hay 1368 00:40:01,471 --> 00:40:02,751 muchas huelgas 1369 00:40:02,751 --> 00:40:04,070 en el agua. 1370 00:40:04,070 --> 00:40:05,570 Cruzamos los dedos. 1371 00:40:07,050 --> 00:40:08,690 No hay ninguna pieza. 1372 00:40:10,330 --> 00:40:12,451 La segunda moneda de oro, ¡Bravo! 1373 00:40:12,451 --> 00:40:14,330 Buena suerte chicos, 1000 euros. 1374 00:40:14,550 --> 00:40:16,331 Las piezas del 7, estamos 1375 00:40:16,331 --> 00:40:17,231 enojado sin letras 1376 00:40:17,231 --> 00:40:19,151 porque después hicieron lo suyo 1377 00:40:19,151 --> 00:40:19,970 lo mejor que pudieron. 1378 00:40:19,970 --> 00:40:20,631 Se sentía como si realmente estuvieran 1379 00:40:20,631 --> 00:40:22,131 hablando por teléfono. 1380 00:40:22,170 --> 00:40:23,491 Espero estar de vuelta en el 1381 00:40:23,491 --> 00:40:24,430 segunda sesión. 1382 00:40:24,430 --> 00:40:25,770 Porque somos cero. 1383 00:40:25,770 --> 00:40:26,651 Mis hijos no serán muy 1384 00:40:26,651 --> 00:40:28,151 orgulloso de mí. 1385 00:40:28,430 --> 00:40:29,031 Pero es un fracaso, 1386 00:40:29,031 --> 00:40:30,030 es un desperdicio 1387 00:40:30,030 --> 00:40:30,871 de dinero. 1388 00:40:30,871 --> 00:40:33,730 Estoy enojado, soy digno. 1389 00:40:34,690 --> 00:40:35,631 Nadie ha elegido tomar 1390 00:40:35,631 --> 00:40:37,650 el hocico o el puñetazo. 1391 00:40:37,690 --> 00:40:38,911 El otro equipo luego irá a 1392 00:40:38,911 --> 00:40:41,250 la cámara frontal para recogerlos. 1393 00:40:42,430 --> 00:40:44,570 Bravo, bravo de todos modos. 1394 00:40:45,430 --> 00:40:47,150 Es una situación extraña. 1395 00:40:47,150 --> 00:40:48,191 No encuentran muchas buenas respuestas, 1396 00:40:48,191 --> 00:40:49,651 pero tienen la 1397 00:40:49,651 --> 00:40:50,711 derecho a la pre- 1398 00:40:50,711 --> 00:40:53,450 cámara, mejor para ellos. 1399 00:40:56,460 --> 00:40:57,621 les habia dado la oportunidad 1400 00:40:57,621 --> 00:40:59,001 para agarrar el puño y el 1401 00:40:59,001 --> 00:41:00,461 mula, pero ninguno de ellos 1402 00:41:00,461 --> 00:41:02,441 cedió a la tentación 1403 00:41:02,441 --> 00:41:04,421 estoy sorprendido porque 1404 00:41:04,421 --> 00:41:05,461 en este juego de influencia 1405 00:41:05,461 --> 00:41:07,121 y manipulación honestidad 1406 00:41:07,121 --> 00:41:10,340 muchas veces cae como un milagro. 1407 00:41:12,230 --> 00:41:13,551 ¿No estás demasiado estresado? 1408 00:41:13,551 --> 00:41:15,011 ¿Ir al consejo esta noche? 1409 00:41:15,011 --> 00:41:16,330 Ni siquiera lo pienso. 1410 00:41:16,330 --> 00:41:18,991 ¿Tienes un pequeño rastro o no? 1411 00:41:18,991 --> 00:41:20,491 Tengo mis pequeñas ideas. 1412 00:41:22,610 --> 00:41:24,290 ¿Quieres quedártelo para ti? 1413 00:41:24,290 --> 00:41:25,611 tengo una gran pista 1414 00:41:25,611 --> 00:41:27,111 sobre Alain. 1415 00:41:29,110 --> 00:41:31,431 Estoy feliz de conducir y ser 1416 00:41:31,431 --> 00:41:32,411 al volante porque tengo 1417 00:41:32,411 --> 00:41:33,831 lo retro que 1418 00:41:33,831 --> 00:41:36,191 me permite tener visual 1419 00:41:36,191 --> 00:41:37,911 comunicación con guecourt 1420 00:41:37,911 --> 00:41:39,210 y Benjamín. 1421 00:41:39,210 --> 00:41:40,471 Me ven, ven mi expresión, 1422 00:41:40,471 --> 00:41:41,011 y tengo 1423 00:41:41,011 --> 00:41:42,851 la ventaja de no tener 1424 00:41:42,851 --> 00:41:44,190 hablar demasiado. 1425 00:41:44,190 --> 00:41:47,151 Entonces esa es una manera de esconderse 1426 00:41:47,151 --> 00:41:49,290 eso es realmente perfecto. 1427 00:41:52,430 --> 00:41:53,231 me encanta el silencio 1428 00:41:53,231 --> 00:41:55,510 porque dice mucho. 1429 00:41:55,510 --> 00:41:56,750 Sí demasiado largo. 1430 00:41:56,750 --> 00:41:57,951 Largo, y luego... 1431 00:41:57,951 --> 00:41:59,270 Gambergueará. 1432 00:41:59,270 --> 00:42:00,571 No, pero grande, solo estás tú. 1433 00:42:00,571 --> 00:42:01,590 Ni siquiera lo creo. 1434 00:42:01,590 --> 00:42:02,711 Creo que solo está en tu 1435 00:42:02,711 --> 00:42:03,970 cabeza que va a ser. 1436 00:42:03,970 --> 00:42:05,130 Me pone bien, así es. 1437 00:42:05,130 --> 00:42:06,290 En este auto, estás 1438 00:42:06,290 --> 00:42:07,550 dos traidores. 1439 00:42:07,550 --> 00:42:09,890 Para mí, tú también eres muy poco saludable. 1440 00:42:09,890 --> 00:42:10,811 Oh, mierda. 1441 00:42:10,811 --> 00:42:13,230 Ambos estáis conectados. 1442 00:42:13,410 --> 00:42:14,411 Bueno, creo que lo eres 1443 00:42:14,411 --> 00:42:15,711 realmente va mal, pero está bien, 1444 00:42:15,711 --> 00:42:17,151 así que tal vez tengas una muy 1445 00:42:17,151 --> 00:42:19,130 buena estrategia, sinceramente 1446 00:42:19,130 --> 00:42:20,431 crees que vas 1447 00:42:20,431 --> 00:42:21,931 equivocado. 1448 00:42:22,730 --> 00:42:24,170 Hola, soy Alain Théo, yo 1449 00:42:24,170 --> 00:42:26,570 soy cantante y en el 98 yo 1450 00:42:26,570 --> 00:42:27,451 lanzó un título llamado 1451 00:42:27,451 --> 00:42:28,651 “En me conduci” que 1452 00:42:28,651 --> 00:42:30,410 Realmente funcionó bien. 1453 00:42:33,430 --> 00:42:35,431 realmente quería salir 1454 00:42:35,431 --> 00:42:36,231 de lo que he sido usado 1455 00:42:36,231 --> 00:42:38,710 a mi zona de confort. 1456 00:42:46,370 --> 00:42:54,030 Sé que quieres dártelo, 1457 00:43:09,210 --> 00:43:10,831 Alain, ¿crees que lo haría? 1458 00:43:10,831 --> 00:43:12,031 han aparecido así delante 1459 00:43:12,031 --> 00:43:14,711 de todos, llorando así? 1460 00:43:14,711 --> 00:43:16,211 y si. 1461 00:43:16,430 --> 00:43:17,231 ¿Por qué es? 1462 00:43:17,231 --> 00:43:19,011 Porque eres un estratega 1463 00:43:19,011 --> 00:43:20,551 y realmente lo eres... 1464 00:43:20,551 --> 00:43:21,951 Y soy admirativo, ¿verdad? 1465 00:43:21,951 --> 00:43:22,950 Soy admirativo. 1466 00:43:22,950 --> 00:43:24,491 Pero realmente tengo que 1467 00:43:24,491 --> 00:43:26,490 ir a la HF. No, no no 1468 00:43:26,490 --> 00:43:27,730 Tengo que ir a HP. 1469 00:43:27,730 --> 00:43:29,051 Alain, vemos que está empezando. 1470 00:43:29,051 --> 00:43:30,811 ir en todas direcciones 1471 00:43:30,811 --> 00:43:31,570 teorías. 1472 00:43:31,570 --> 00:43:32,731 Pero eres tú, Benjamín, y luego 1473 00:43:32,731 --> 00:43:33,510 no eres tú. 1474 00:43:33,510 --> 00:43:35,030 Entonces demuestras que eres fiel. 1475 00:43:35,030 --> 00:43:36,591 Yo estaba justo detrás, así. 1476 00:43:36,591 --> 00:43:37,731 dije, pero que 1477 00:43:37,731 --> 00:43:38,491 esta pasando? 1478 00:43:38,491 --> 00:43:40,130 ¿Estás seguro de tu alianza? 1479 00:43:42,190 --> 00:43:43,410 Casi los tuve, chicos, 1480 00:43:43,410 --> 00:43:44,691 era un límite. 1481 00:43:44,691 --> 00:43:46,210 ¡Era límite! 1482 00:43:47,510 --> 00:43:48,891 Estoy 100% seguro de Alain. 1483 00:43:48,891 --> 00:43:49,691 ¿Crees que ha sido 1484 00:43:49,691 --> 00:43:51,051 ¿aún más extraño desde entonces? 1485 00:43:51,051 --> 00:43:51,890 mucho mas si 1486 00:43:51,890 --> 00:43:52,851 No puedo hablar con él, él. 1487 00:43:52,851 --> 00:43:54,310 me asusta. 1488 00:43:54,310 --> 00:43:55,071 creo que el va a 1489 00:43:55,071 --> 00:43:55,671 baja porque 1490 00:43:55,671 --> 00:43:57,390 él sabe que está interrogado. 1491 00:43:57,390 --> 00:43:58,471 Pero es un poco como Benibik, él 1492 00:43:58,471 --> 00:43:59,511 era más o menos creíble hasta 1493 00:43:59,511 --> 00:44:00,251 el momento en que empezamos 1494 00:44:00,251 --> 00:44:01,070 sospechar de él. 1495 00:44:01,070 --> 00:44:01,970 Se ahogó en un terreno de juego. 1496 00:44:01,970 --> 00:44:03,031 No estoy seguro si Bárbara 1497 00:44:03,031 --> 00:44:03,930 está en ello, ella 1498 00:44:03,930 --> 00:44:05,590 Parece tan ingenuo. 1499 00:44:05,710 --> 00:44:07,511 Porque ves el tiro ingenuo 1500 00:44:07,511 --> 00:44:08,731 ya lo tuve con 1501 00:44:08,731 --> 00:44:10,271 Patricia me parece en alguna parte 1502 00:44:10,271 --> 00:44:13,651 demasiado cosido de hilo blanco que 1503 00:44:13,651 --> 00:44:16,071 que encontramos aquí es a la Bárbara 1504 00:44:16,071 --> 00:44:17,011 Fuente de Laine 1505 00:44:17,011 --> 00:44:19,831 será difícil será 1506 00:44:19,831 --> 00:44:21,231 duro para ti pero por otro 1507 00:44:21,231 --> 00:44:22,731 mano eres vachement 1508 00:44:22,870 --> 00:44:23,871 más brillante que Bénie que dio 1509 00:44:23,871 --> 00:44:26,251 me dolor en la cabeza estoy disgustado 1510 00:44:26,251 --> 00:44:27,651 haberte dado mi doliprano 1511 00:44:27,651 --> 00:44:28,511 tengo la vena ahí yo 1512 00:44:28,511 --> 00:44:29,311 iré a pedir un 1513 00:44:29,311 --> 00:44:32,631 cosa directa ingresando 1514 00:44:32,631 --> 00:44:33,691 no entiendo, no entiendo 1515 00:44:33,691 --> 00:44:34,271 consigo, 1516 00:44:34,271 --> 00:44:35,711 No lo entiendo ya, el 1517 00:44:35,711 --> 00:44:36,931 ha faltado el respeto en 1518 00:44:36,931 --> 00:44:38,171 relación con Adelina, la 1519 00:44:38,171 --> 00:44:39,291 chico, pero él está en el 1520 00:44:39,291 --> 00:44:41,770 Oeste, no lo sé, lo entiendo. 1521 00:44:41,770 --> 00:44:43,091 y no es cierto que 1522 00:44:43,091 --> 00:44:44,870 indirectamente, pero de repente, 1523 00:44:44,870 --> 00:44:45,691 si hay un traidor 1524 00:44:45,691 --> 00:44:46,171 o no en el coche, 1525 00:44:46,171 --> 00:44:47,430 seré lo que hay 1526 00:44:47,430 --> 00:44:48,071 no hay más que repasar y 1527 00:44:48,071 --> 00:44:50,450 Termina con qué ver. 1528 00:44:50,450 --> 00:44:51,011 Después te lo digo sinceramente, 1529 00:44:51,011 --> 00:44:52,270 en lo más profundo de mi corazón, 1530 00:44:52,270 --> 00:44:53,351 y que por el contrario, 1531 00:44:53,351 --> 00:44:54,211 pero de verdad, pongo mi palabra 1532 00:44:54,211 --> 00:44:56,070 del hombre entre todos, no 1533 00:44:56,070 --> 00:44:57,171 pero si me equivoqué, 1534 00:44:57,171 --> 00:44:58,791 si me equivoque de edad, 1535 00:44:58,791 --> 00:45:00,531 Soy un gran azul y 1536 00:45:00,531 --> 00:45:01,451 todos lo verán. 1537 00:45:01,451 --> 00:45:03,051 ¿Crees que puedes ser 1538 00:45:03,051 --> 00:45:04,291 mal acerca de mí? 1539 00:45:04,291 --> 00:45:05,690 No lo sé, no te entiendo. 1540 00:45:05,690 --> 00:45:07,071 No, pero esa es una pregunta que yo... 1541 00:45:07,071 --> 00:45:07,791 Bueno, eso es lo que te digo. 1542 00:45:07,791 --> 00:45:09,370 Puede que estés equivocado acerca de mí o puede que estés equivocado acerca de mí. 1543 00:45:09,370 --> 00:45:11,610 No, te lo digo, no sé nada. 1544 00:45:11,850 --> 00:45:13,231 porque no entiendo 1545 00:45:13,231 --> 00:45:14,731 tú... 1546 00:45:19,420 --> 00:45:20,980 De vuelta al castillo, Seúl, 1547 00:45:20,980 --> 00:45:23,121 Aline, Nancy y Thierry tienen acceso 1548 00:45:23,121 --> 00:45:24,980 a la cámara delantera. 1549 00:45:24,980 --> 00:45:26,821 Y hoy, además de la mula que 1550 00:45:26,821 --> 00:45:28,241 protege del asesinato de 1551 00:45:28,241 --> 00:45:29,180 los aprendices, 1552 00:45:29,180 --> 00:45:30,841 ellos pueden ganar el golpe que 1553 00:45:30,841 --> 00:45:32,741 permitirles votar doble durante 1554 00:45:32,741 --> 00:45:35,320 el consejo de hace apenas un rato. 1555 00:45:35,640 --> 00:45:37,421 Todo el mundo tiene más probabilidades 1556 00:45:37,421 --> 00:45:38,801 tener algo entre 1557 00:45:38,801 --> 00:45:40,720 el puño o el hocico. 1558 00:45:40,720 --> 00:45:41,681 Hay dos objetos, tres objetos, 1559 00:45:41,681 --> 00:45:43,800 y el cálculo es sencillo. 1560 00:45:50,510 --> 00:45:51,871 Solo nosotros tres, ve al 1561 00:45:51,871 --> 00:45:52,991 pierna delantera, por eso digo genial, 1562 00:45:52,991 --> 00:45:54,511 debo tener una oportunidad 1563 00:45:54,511 --> 00:45:56,270 tener algo. 1564 00:45:59,090 --> 00:46:00,450 Quería conseguir el azul. 1565 00:46:00,450 --> 00:46:01,511 Pero como es mi día oscuro hasta 1566 00:46:01,511 --> 00:46:02,690 el final, por supuesto, 1567 00:46:02,690 --> 00:46:03,651 logro abrir el pequeño 1568 00:46:03,651 --> 00:46:06,150 armario vacío. Hermoso qué. 1569 00:46:13,891 --> 00:46:15,831 Creo, pero ¡qué oportunidad! 1570 00:46:15,831 --> 00:46:17,531 La noche anterior al amuleto, 1571 00:46:17,531 --> 00:46:18,910 Tengo el golpe. 1572 00:46:18,910 --> 00:46:20,371 ¿Pero cómo lo usaré? 1573 00:46:20,371 --> 00:46:21,010 No sé nada. 1574 00:46:21,010 --> 00:46:21,651 Pero en cualquier caso, soy 1575 00:46:21,651 --> 00:46:23,151 Me alegro de tenerlo. 1576 00:46:24,290 --> 00:46:26,030 Alain estuvo increíble. 1577 00:46:26,030 --> 00:46:26,870 Fue unidad. 1578 00:46:26,870 --> 00:46:28,370 Tenía la boca hinchada. 1579 00:46:28,550 --> 00:46:29,951 ¿Cuál fue su estrategia? 1580 00:46:29,951 --> 00:46:30,531 He escuchado dos diferentes 1581 00:46:30,531 --> 00:46:31,591 versiones de su estrategia. 1582 00:46:32,370 --> 00:46:33,311 Déjalo hacerlo y lo haría. 1583 00:46:33,311 --> 00:46:34,670 haz lo de siempre, escucha un poco 1584 00:46:34,670 --> 00:46:36,190 y luego hacer su elección. 1585 00:46:36,190 --> 00:46:38,750 Pero cuanto más íbamos, más estaba él. 1586 00:46:38,750 --> 00:46:39,511 seguro que era benjamin 1587 00:46:39,511 --> 00:46:40,951 y que Benjamín había simulado 1588 00:46:40,951 --> 00:46:42,451 el llanto. 1589 00:46:42,510 --> 00:46:44,331 Pero el juego está de un lado. 1590 00:46:44,331 --> 00:46:45,411 cada vez más difícil con el 1591 00:46:45,411 --> 00:46:46,531 días pasando y obteniendo 1592 00:46:46,531 --> 00:46:47,351 más fácil porque tenemos más 1593 00:46:47,351 --> 00:46:49,270 y más pistas. Es verdad. 1594 00:46:49,270 --> 00:46:49,990 Hoy, en el 1595 00:46:49,990 --> 00:46:51,870 Al final, fue pan bendito. 1596 00:46:51,870 --> 00:46:52,511 no lo creo en 1597 00:46:52,511 --> 00:46:54,591 todo, pero si es inocente, 1598 00:46:54,591 --> 00:46:55,251 Dios mío, ¿qué es esto? 1599 00:46:55,251 --> 00:46:55,851 mostrar, ¿qué? 1600 00:46:55,851 --> 00:46:56,811 Ya no entiendo nada. 1601 00:46:56,811 --> 00:46:57,651 realmente no entiendo 1602 00:46:57,651 --> 00:46:58,271 si el es... 1603 00:46:58,271 --> 00:46:59,750 Ya no entiendo nada de nada. 1604 00:46:59,750 --> 00:47:00,991 no lo creo 1605 00:47:00,991 --> 00:47:01,751 en absoluto, pero si lo es, 1606 00:47:01,751 --> 00:47:02,411 entonces este es el turno 1607 00:47:02,411 --> 00:47:03,610 del año. 1608 00:47:03,610 --> 00:47:05,550 Entonces no tengo nada que decir. 1609 00:47:05,550 --> 00:47:07,291 El ambiente es estupendo. 1610 00:47:07,291 --> 00:47:08,491 relajado y un poco raro 1611 00:47:08,491 --> 00:47:10,531 porque sentimos que Alan es un poco 1612 00:47:10,531 --> 00:47:11,531 separados y estamos 1613 00:47:11,531 --> 00:47:12,551 todos, individualmente, 1614 00:47:12,551 --> 00:47:13,791 bastante incómodo 1615 00:47:13,791 --> 00:47:14,910 consigo. 1616 00:47:14,910 --> 00:47:16,611 Yo a estas alturas tengo poco 1617 00:47:16,611 --> 00:47:17,551 duda, estoy convencido de que 1618 00:47:17,551 --> 00:47:18,990 es un traidor, 1619 00:47:18,990 --> 00:47:20,151 o al menos alguien que tu 1620 00:47:20,151 --> 00:47:21,211 No debe confiar porque tiene 1621 00:47:21,211 --> 00:47:22,191 demasiadas versiones diferentes 1622 00:47:22,191 --> 00:47:23,431 de una persona a otra. 1623 00:47:24,190 --> 00:47:25,491 La única explicación es que 1624 00:47:25,491 --> 00:47:26,991 es un traidor. 1625 00:47:27,010 --> 00:47:27,911 O al menos no juega 1626 00:47:27,911 --> 00:47:29,071 con los fanáticos. 1627 00:47:29,071 --> 00:47:30,191 No soy más inteligente 1628 00:47:30,191 --> 00:47:31,691 por supuesto. 1629 00:47:31,970 --> 00:47:33,470 Ve por favor. 1630 00:47:36,230 --> 00:47:38,291 Al asesinar a Adelina, el 1631 00:47:38,291 --> 00:47:39,691 los traidores sembraron considerables 1632 00:47:39,691 --> 00:47:40,731 desorden en 1633 00:47:40,731 --> 00:47:42,710 las mentes de los fieles. 1634 00:47:42,710 --> 00:47:44,850 Su cabeza simplemente sonrió allí. 1635 00:47:45,870 --> 00:47:48,070 Para muchos de ellos, esto 1636 00:47:48,070 --> 00:47:49,530 es obvio. 1637 00:47:49,530 --> 00:47:51,230 Alan es un traidor. 1638 00:47:52,690 --> 00:47:53,731 Un golpe maestro de bárbaros 1639 00:47:53,731 --> 00:47:55,350 y el rey, pero nada 1640 00:47:55,350 --> 00:47:56,850 todavía se juega, porque en 1641 00:47:56,850 --> 00:47:59,170 este juego escrupuloso, cada 1642 00:47:59,170 --> 00:48:01,391 palabra, cada palabra tiene su 1643 00:48:01,391 --> 00:48:02,830 importancia. 1644 00:48:02,830 --> 00:48:05,391 Si no es el traidor quien 1645 00:48:05,391 --> 00:48:06,030 ha eliminado 1646 00:48:06,030 --> 00:48:06,631 eso, será un 1647 00:48:06,631 --> 00:48:08,131 un poco problemático, de todos modos. 1648 00:48:08,450 --> 00:48:09,551 Un hecho importante 1649 00:48:09,551 --> 00:48:10,271 es que nosotros no 1650 00:48:10,271 --> 00:48:11,151 saber el numero de 1651 00:48:11,151 --> 00:48:13,330 traidores. 1652 00:48:13,330 --> 00:48:15,010 Además de ti mismo. 1653 00:48:15,030 --> 00:48:16,951 ¿Puedo confiar en ti? 1654 00:48:16,951 --> 00:48:18,271 Sólo haz preguntas, pon tu arma. 1655 00:48:18,271 --> 00:48:19,031 Si eres de noche, 1656 00:48:19,031 --> 00:48:21,991 te has golpeado el hombro. Qué es... 1657 00:48:21,991 --> 00:48:24,250 ¡Ja, ja, ja, ja! 1658 00:48:24,250 --> 00:48:25,610 No respondiste. 1659 00:48:25,610 --> 00:48:26,471 Yo digo que no, no lo soy. 1660 00:48:26,471 --> 00:48:27,230 un traidor. 1661 00:48:27,230 --> 00:48:28,430 Me lo dijiste desde el primer día. 1662 00:48:28,430 --> 00:48:29,471 ¡Pero sí! 1663 00:48:29,471 --> 00:48:30,131 voy a hacer la pregunta 1664 00:48:30,131 --> 00:48:30,931 diferentemente. 1665 00:48:30,931 --> 00:48:31,431 por Aceptar. 1666 00:48:31,431 --> 00:48:32,530 Si fueras un traidor, ¿lo harías? 1667 00:48:32,530 --> 00:48:33,451 has podido 1668 00:48:33,451 --> 00:48:34,671 ¿Asesinar a tu hermana gemela? 1669 00:48:34,671 --> 00:48:35,690 No sólo porque tengo 1670 00:48:35,690 --> 00:48:36,850 un corazón que late, pero tengo 1671 00:48:36,850 --> 00:48:38,331 un estómago que se revuelve. 1672 00:48:38,331 --> 00:48:40,590 Sería incapaz... 1673 00:48:41,750 --> 00:48:43,611 Estaria muy decepcionado 1674 00:48:43,611 --> 00:48:46,531 que desde el principio 1675 00:48:46,531 --> 00:48:48,811 Aurore me habría mentido acerca de ser 1676 00:48:48,811 --> 00:48:50,930 tratada mientras ella no lo es. 1677 00:48:51,050 --> 00:48:52,131 no puedo imaginar eso 1678 00:48:52,131 --> 00:48:53,211 ella la había perdido 1679 00:48:53,211 --> 00:48:54,711 primer día. 1680 00:48:55,110 --> 00:48:57,651 Pero es posible que la hayan llamado 1681 00:48:57,651 --> 00:48:59,151 para reemplazar a Ben-Bidis en el Triumvirus 1682 00:48:59,151 --> 00:49:02,351 o el Cuarteto de 1683 00:49:02,351 --> 00:49:03,851 el traidor. 1684 00:49:04,210 --> 00:49:05,650 Sigo confiando en él. 1685 00:49:05,650 --> 00:49:06,831 Pero sigue siendo un juego. 1686 00:49:06,831 --> 00:49:08,331 llamado Lettraire. 1687 00:49:08,770 --> 00:49:09,991 Thierry no piensa tan bien 1688 00:49:09,991 --> 00:49:12,291 decir, porque incluso si la hipótesis del decano 1689 00:49:12,291 --> 00:49:13,811 de aventura no es del todo 1690 00:49:13,811 --> 00:49:15,411 correcto, nunca ha estado 1691 00:49:15,411 --> 00:49:16,191 tan cerca de desenmascarar 1692 00:49:16,191 --> 00:49:18,391 aurore y el no es 1693 00:49:18,391 --> 00:49:20,070 el único. 1694 00:49:20,570 --> 00:49:27,370 No puede dejar de nombrarme. 1695 00:49:28,470 --> 00:49:30,331 realmente hago lo sin 1696 00:49:30,331 --> 00:49:32,211 pasos, hablo conmigo mismo para 1697 00:49:32,211 --> 00:49:33,051 trata de entender, 1698 00:49:33,051 --> 00:49:34,751 tener realmente la mente 1699 00:49:34,751 --> 00:49:36,170 claro, para saber qué 1700 00:49:36,170 --> 00:49:37,611 Parece estar seguro en mi 1701 00:49:37,611 --> 00:49:39,071 cabeza y quita todo 1702 00:49:39,071 --> 00:49:41,730 eso es incierto. 1703 00:49:41,930 --> 00:49:43,471 Entonces él, nitonette, no tiene 1704 00:49:43,471 --> 00:49:44,531 pacto de sangre con 1705 00:49:44,531 --> 00:49:46,151 alguien que es usado 1706 00:49:46,151 --> 00:49:47,591 a ser el eslabón más fuerte 1707 00:49:47,591 --> 00:49:49,610 de una pareja. 1708 00:49:55,610 --> 00:49:58,930 Fue el traidor Orán quien 1709 00:49:59,030 --> 00:50:00,650 fue manipulado. 1710 00:50:00,690 --> 00:50:02,391 Ahí tengo una revelación 1711 00:50:02,391 --> 00:50:03,891 me digo a mi mismo, pero bueno 1712 00:50:04,190 --> 00:50:06,971 cielo, Él es fiel, debe 1713 00:50:06,971 --> 00:50:08,971 han tenido una alianza con Aurore 1714 00:50:08,971 --> 00:50:10,551 quien es un traidor y de hecho 1715 00:50:10,551 --> 00:50:12,471 él realmente puede decir que lo es 1716 00:50:12,471 --> 00:50:14,550 fiel porque lo es. 1717 00:50:14,550 --> 00:50:15,531 el es quien tiene que ser 1718 00:50:15,531 --> 00:50:16,790 consciente de lo que está pasando, 1719 00:50:16,790 --> 00:50:17,791 quién es manipulado, quién es 1720 00:50:17,791 --> 00:50:18,750 no es consciente de ello. 1721 00:50:18,750 --> 00:50:20,511 Ahora me doy cuenta de que una cosa 1722 00:50:20,511 --> 00:50:22,171 lo que realmente me engañó fue 1723 00:50:22,171 --> 00:50:23,551 el lado competitivo 1724 00:50:23,551 --> 00:50:24,950 de Benjamín. 1725 00:50:24,950 --> 00:50:26,111 Eso fue lo que realmente molestó 1726 00:50:26,111 --> 00:50:27,871 Yo durante mucho tiempo en Benjamín, 1727 00:50:27,871 --> 00:50:29,451 No entendí. 1728 00:50:29,451 --> 00:50:32,051 Me encanta, es bonito, me encanta. 1729 00:50:32,051 --> 00:50:33,670 eso, es mejor. 1730 00:50:37,080 --> 00:50:39,080 A pocos minutos del ayuntamiento, 1731 00:50:39,080 --> 00:50:40,480 se calienta para Aurore, quien 1732 00:50:40,480 --> 00:50:41,741 Está lejos de imaginar que 1733 00:50:41,741 --> 00:50:43,481 varios fieles están a punto 1734 00:50:43,481 --> 00:50:44,940 para desenmascararla. 1735 00:50:44,940 --> 00:50:46,880 Mira a Aurora cuando viene. 1736 00:50:46,880 --> 00:50:48,301 aurora dijo que estaba matando 1737 00:50:48,301 --> 00:50:49,801 tú. 1738 00:50:50,780 --> 00:50:51,781 Aurora que se conmueve, 1739 00:50:51,781 --> 00:50:52,360 me parece raro, 1740 00:50:52,360 --> 00:50:53,401 porque incluso cuando su hermana 1741 00:50:53,401 --> 00:50:54,000 a la izquierda, vi 1742 00:50:54,000 --> 00:50:55,021 que ella era increíblemente 1743 00:50:55,021 --> 00:50:56,521 calma. 1744 00:50:56,900 --> 00:50:58,261 ¿Quién podría haber predicho? 1745 00:50:58,261 --> 00:51:01,140 ¿el giro que daría? 1746 00:51:08,500 --> 00:51:10,781 Esta semana, los hombres son 1747 00:51:10,781 --> 00:51:11,841 voy a intentar descubrir 1748 00:51:11,841 --> 00:51:13,420 un traidor. 1749 00:51:13,820 --> 00:51:15,561 Alan y Aurora han estado en 1750 00:51:15,561 --> 00:51:16,681 el corazón de las discusiones 1751 00:51:16,681 --> 00:51:18,181 en las últimas horas. 1752 00:51:18,280 --> 00:51:19,421 ¿Harán los jugadores 1753 00:51:19,421 --> 00:51:21,001 la elección correcta y 1754 00:51:21,001 --> 00:51:22,301 ganar el juego? 1755 00:51:22,301 --> 00:51:24,700 En este juego todo va muy rápido. 1756 00:51:24,700 --> 00:51:26,181 Es una locura cómo las sospechas pueden 1757 00:51:26,181 --> 00:51:28,740 pasar de una persona a otra. 1758 00:51:28,740 --> 00:51:30,041 A veces incluso puede ser 1759 00:51:30,041 --> 00:51:31,440 jugó durante una hora. 1760 00:51:31,440 --> 00:51:32,940 El auge está cambiando. 1761 00:51:48,780 --> 00:51:50,681 vine a jugar, ya sea 1762 00:51:50,681 --> 00:51:51,741 gane o no, quiero 1763 00:51:51,741 --> 00:51:52,781 ser yo mismo, lo sé 1764 00:51:52,781 --> 00:51:54,020 soy yo mismo. 1765 00:51:54,020 --> 00:51:54,921 no quiero traicionar 1766 00:51:54,921 --> 00:51:56,501 la persona que soy, así que de hecho 1767 00:51:56,501 --> 00:51:57,661 Voy a jugar, estoy despedido, estoy despedido, 1768 00:51:57,661 --> 00:51:58,481 pero no está ahí eso 1769 00:51:58,481 --> 00:51:59,081 voy a defender el honor 1770 00:51:59,081 --> 00:52:00,400 de mi querida, y yo soy 1771 00:52:00,400 --> 00:52:03,660 Va a ser un buen guerrero. 1772 00:52:06,320 --> 00:52:08,221 Este juego se está poniendo más intenso. 1773 00:52:08,221 --> 00:52:09,221 y esta empezando a 1774 00:52:09,221 --> 00:52:10,721 realmente llévame y participo 1775 00:52:10,721 --> 00:52:11,381 en él como si fuera realmente 1776 00:52:11,381 --> 00:52:12,441 problemas familiares reales, 1777 00:52:12,441 --> 00:52:14,720 es una locura. 1778 00:52:17,520 --> 00:52:18,801 Probablemente votarán 1779 00:52:18,801 --> 00:52:21,300 contra Alain, le digo a 1780 00:52:21,560 --> 00:52:22,581 yo mismo eres muy malo, 1781 00:52:22,581 --> 00:52:23,921 muy mal, vas directo 1782 00:52:23,921 --> 00:52:25,781 en la pared, pero el 1783 00:52:25,781 --> 00:52:27,901 mejor vete que no lo soy 1784 00:52:27,901 --> 00:52:29,401 miedo por mi. 1785 00:52:37,320 --> 00:52:39,201 Bienvenidos a todos en 1786 00:52:39,201 --> 00:52:42,960 la sala del consejo hoy usted 1787 00:52:45,021 --> 00:52:46,201 ganó dos monedas de oro 1788 00:52:46,201 --> 00:52:48,281 siento tu decepcion 1789 00:52:48,281 --> 00:52:50,181 pero le sumas 1000 euros 1790 00:52:50,181 --> 00:52:51,001 a tu nota que 1791 00:52:51,001 --> 00:52:53,081 es esta noche a 8500 euros 1792 00:52:53,081 --> 00:52:56,841 pero los traidores son 1793 00:52:56,841 --> 00:52:57,681 todavía hay muchos alrededor 1794 00:52:57,681 --> 00:52:58,821 esta mesa y puedo 1795 00:52:58,821 --> 00:53:00,621 decirte que este año 1796 00:53:00,621 --> 00:53:01,741 ellos juegan su 1797 00:53:01,741 --> 00:53:03,501 papel maravillosamente 1798 00:53:03,501 --> 00:53:05,381 Incluso podría decir eso 1799 00:53:05,381 --> 00:53:09,180 son estafadores. 1800 00:53:09,240 --> 00:53:11,421 Así que ten cuidado, unos días. 1801 00:53:11,421 --> 00:53:13,401 de amistad vale 1802 00:53:13,401 --> 00:53:14,901 tu confianza? 1803 00:53:16,400 --> 00:53:18,680 Me siento un poco perdido. 1804 00:53:19,080 --> 00:53:20,901 tengo muchas ideas en mente 1805 00:53:20,901 --> 00:53:22,040 pero faltan muchas cosas. 1806 00:53:22,040 --> 00:53:22,961 no estoy seguro de qué 1807 00:53:22,961 --> 00:53:24,821 mi voto sera y eso es 1808 00:53:24,821 --> 00:53:26,281 donde el consejo puede hacer la 1809 00:53:26,281 --> 00:53:27,781 diferencia. 1810 00:53:27,860 --> 00:53:28,721 quien esta mintiendo 1811 00:53:28,721 --> 00:53:30,460 alrededor de esta mesa? 1812 00:53:31,420 --> 00:53:33,240 ¿De quién tienes sospechas? 1813 00:53:33,240 --> 00:53:34,720 Ahora tienes la palabra. 1814 00:53:34,720 --> 00:53:36,420 Y si puedo permitírmelo, 1815 00:53:36,420 --> 00:53:38,160 los fieles, por favor, 1816 00:53:38,160 --> 00:53:39,981 la única manera en que lo haremos 1817 00:53:39,981 --> 00:53:42,920 Ganar es hacer lo que hago. 1818 00:53:42,920 --> 00:53:44,960 Deberían tener miedo de los sirvientes. 1819 00:53:44,960 --> 00:53:46,721 Tenemos que decir que somos un 1820 00:53:46,721 --> 00:53:48,281 pequeño grupo de pequeños conejos, y allí 1821 00:53:48,281 --> 00:53:49,541 son los otros los que estan disfrutando 1822 00:53:49,541 --> 00:53:50,061 una cosa. 1823 00:53:50,061 --> 00:53:52,140 Juguemos, tenemos que jugar. 1824 00:53:52,140 --> 00:53:54,520 Los traidores están escondidos, y 1825 00:53:54,520 --> 00:53:55,760 Los maestros, incómodos. 1826 00:53:55,760 --> 00:53:56,801 Es bueno, digo cosas, le gusta, 1827 00:53:56,801 --> 00:53:57,641 no le gusta, no le gusta 1828 00:53:57,641 --> 00:53:58,240 como, y ahí es donde 1829 00:53:58,240 --> 00:53:59,121 vamos a ver el 1830 00:53:59,121 --> 00:54:00,621 reacciones. 1831 00:54:02,060 --> 00:54:03,381 Si puedo hablar conmigo mismo sobre 1832 00:54:03,381 --> 00:54:04,341 lo que me molesta, y te lo digo 1833 00:54:04,341 --> 00:54:05,901 Honestamente, y ahí lo haré. 1834 00:54:05,901 --> 00:54:06,621 hablarte muy honestamente 1835 00:54:06,621 --> 00:54:08,820 entre dos buenos hombres. 1836 00:54:08,920 --> 00:54:11,540 Lamentaría mucho deshacerme de un creyente. 1837 00:54:11,540 --> 00:54:12,541 El problema es que 1838 00:54:12,541 --> 00:54:14,041 comparado con Adelina, 1839 00:54:14,041 --> 00:54:14,780 fue demasiado lejos. 1840 00:54:14,780 --> 00:54:16,501 tengo un limite es 1841 00:54:16,501 --> 00:54:17,861 meterse en algo que toca 1842 00:54:17,861 --> 00:54:18,560 el humano. 1843 00:54:18,560 --> 00:54:21,260 No entendí el alma. 1844 00:54:21,260 --> 00:54:24,781 Nada lo es. Benjamín Global, con 1845 00:54:24,781 --> 00:54:26,800 Ojos negros, llenos de venganza. 1846 00:54:27,840 --> 00:54:30,220 Arregló a Alan y al frente, 1847 00:54:30,220 --> 00:54:31,680 Alan, la caja con la cabeza, con 1848 00:54:31,680 --> 00:54:33,260 una ligera sonrisa en la esquina. 1849 00:54:33,260 --> 00:54:34,661 No tengo muchas ganas de escuchar 1850 00:54:34,661 --> 00:54:35,581 él habla porque siento que es 1851 00:54:35,581 --> 00:54:36,381 va a ser muy filosófico, 1852 00:54:36,381 --> 00:54:37,181 largo e incomprensible. 1853 00:54:38,700 --> 00:54:41,601 Absolutamente quería dar 1854 00:54:41,601 --> 00:54:44,141 algo que germinar, que mostrar 1855 00:54:44,141 --> 00:54:46,260 que con nuestros defectos, en realidad 1856 00:54:46,260 --> 00:54:46,921 llegar a tener. 1857 00:54:46,921 --> 00:54:48,781 pero hoy tengo 1858 00:54:48,781 --> 00:54:51,121 tengo cierta certeza. 1859 00:54:53,640 --> 00:54:55,140 Porque eres fiel. 1860 00:54:56,460 --> 00:54:58,001 Pongo mi responsabilidad en el 1861 00:54:58,001 --> 00:55:00,301 juego, Alan, y yo estaba muy, 1862 00:55:00,301 --> 00:55:02,240 muy claro contigo. 1863 00:55:02,240 --> 00:55:02,861 creo que todos tienen 1864 00:55:02,861 --> 00:55:03,681 un auto en el auto. 1865 00:55:03,681 --> 00:55:04,521 Estoy totalmente de acuerdo. 1866 00:55:04,521 --> 00:55:05,560 Fuera del auto. 1867 00:55:05,560 --> 00:55:06,960 lo que me confunde 1868 00:55:06,960 --> 00:55:09,840 es que eres un competidor. 1869 00:55:10,100 --> 00:55:11,461 en un 100%. creo que todos 1870 00:55:11,461 --> 00:55:12,060 lo ve. 1871 00:55:12,060 --> 00:55:12,880 Nunca escondí esto. 1872 00:55:12,880 --> 00:55:14,640 lo mejor es quedarme contigo 1873 00:55:14,640 --> 00:55:15,601 el mayor tiempo posible. 1874 00:55:15,601 --> 00:55:19,760 Sea un traidor o un traidor, lo hará 1875 00:55:19,760 --> 00:55:20,620 ser un fracaso. 1876 00:55:20,620 --> 00:55:21,581 Entiendo por qué 1877 00:55:21,581 --> 00:55:23,081 ahora no está claro. 1878 00:55:23,100 --> 00:55:24,680 Porque eres verdad, 1879 00:55:25,040 --> 00:55:27,641 honesto, leal, directo en tu 1880 00:55:27,641 --> 00:55:29,460 canastas, pero eres un jugador. 1881 00:55:29,460 --> 00:55:30,361 El único problema es que 1882 00:55:30,361 --> 00:55:31,261 alrededor de esta mesa hay 1883 00:55:31,261 --> 00:55:32,441 alguien, ya sea herido 1884 00:55:32,441 --> 00:55:35,741 o insensible, que ha golpeado 1885 00:55:35,741 --> 00:55:36,980 tú. 1886 00:55:36,980 --> 00:55:38,821 Porque como yo, ella está cortada. 1887 00:55:38,821 --> 00:55:40,540 por sus sensaciones, ella tiene 1888 00:55:40,540 --> 00:55:42,221 no capturó la conexión 1889 00:55:42,221 --> 00:55:45,161 Eso fue entre tú y tu querida. 1890 00:55:45,161 --> 00:55:46,481 Esto es lo único que quiero 1891 00:55:46,481 --> 00:55:47,921 decir ahora que necesitamos desenmascarar 1892 00:55:47,921 --> 00:55:49,081 este traidor porque 1893 00:55:49,081 --> 00:55:50,021 también es importante para esto 1894 00:55:50,021 --> 00:55:51,161 traidor que entiende 1895 00:55:51,161 --> 00:55:52,761 que está aislado de sus sensaciones 1896 00:55:52,761 --> 00:55:54,241 porque tiene ultra lastimado 1897 00:55:54,241 --> 00:55:55,741 y creo 1898 00:55:55,800 --> 00:55:57,161 ella realmente lo será 1899 00:55:57,161 --> 00:55:58,121 capaz de hacer un gran camino 1900 00:55:58,121 --> 00:55:59,900 en su herida perdimos a Thomas 1901 00:56:01,960 --> 00:56:04,760 allí en este momento. 1902 00:56:04,760 --> 00:56:05,880 No se sabe. 1903 00:56:05,880 --> 00:56:06,960 Sé que está nervioso. 1904 00:56:06,960 --> 00:56:08,961 Por favor, por favor, por favor, por favor, tengo una pregunta, lo siento, lo siento, lo siento, 1905 00:56:08,961 --> 00:56:10,901 Lo siento, lo siento, lo siento, yo 1906 00:56:10,901 --> 00:56:12,280 Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento 1907 00:56:12,280 --> 00:56:14,160 Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento. 1908 00:56:14,160 --> 00:56:15,081 Así que voy a ver esta noche 1909 00:56:15,081 --> 00:56:16,800 si te tratan. 1910 00:56:16,800 --> 00:56:17,620 Estoy obligado. 1911 00:56:17,620 --> 00:56:18,761 Si no te tratan, lo haré 1912 00:56:18,761 --> 00:56:20,141 no te disculpes por el daño que tienes 1913 00:56:20,141 --> 00:56:20,440 hecho a mi, 1914 00:56:20,440 --> 00:56:21,141 porque yo personalmente 1915 00:56:21,141 --> 00:56:22,480 También siento pena por ti. 1916 00:56:22,480 --> 00:56:23,821 Me disculparé por decir 1917 00:56:23,821 --> 00:56:25,600 No tenía la mente clara. 1918 00:56:26,540 --> 00:56:28,440 El chico no habla bien. 1919 00:56:28,780 --> 00:56:29,520 No, pero es verdad. 1920 00:56:29,520 --> 00:56:30,721 ¿Lo entiendes? Yo no' 1921 00:56:30,721 --> 00:56:32,201 No quiero ofenderte o 1922 00:56:32,201 --> 00:56:33,100 burlarse de ti. 1923 00:56:33,100 --> 00:56:33,700 Lo sé muy bien. 1924 00:56:33,700 --> 00:56:34,841 no hablas bien 1925 00:56:34,841 --> 00:56:35,781 porque cuando tu 1926 00:56:35,781 --> 00:56:36,700 abre la boca, 1927 00:56:36,700 --> 00:56:38,080 Quiero taparme los oídos. 1928 00:56:38,080 --> 00:56:38,821 No entiendo nada. 1929 00:56:38,821 --> 00:56:40,021 no se como empieza 1930 00:56:40,021 --> 00:56:41,961 y nunca veo 1931 00:56:41,961 --> 00:56:43,140 el fin. 1932 00:56:43,140 --> 00:56:44,381 Desde el comienzo del juego, 1933 00:56:44,381 --> 00:56:45,661 He tenido problemas para encontrar un traidor. 1934 00:56:45,661 --> 00:56:49,321 y tengo sospechas sobre 1935 00:56:49,321 --> 00:56:50,300 muy poca gente. 1936 00:56:50,300 --> 00:56:51,161 Mis sospechas sobre Bénie 1937 00:56:51,161 --> 00:56:52,480 Bitt demostró ser cierto. 1938 00:56:52,480 --> 00:56:53,301 tenía sospechas sobre 1939 00:56:53,301 --> 00:56:54,701 Bárbara, dije sus ojos. 1940 00:56:54,701 --> 00:56:56,201 en los ojos. 1941 00:56:56,460 --> 00:56:57,701 Ya no los tengo porque 1942 00:56:57,701 --> 00:56:59,561 ella vota en contra de Bendición, ahí 1943 00:56:59,561 --> 00:57:00,741 ella va a hablar en contra, 1944 00:57:00,741 --> 00:57:01,781 Ella está hablando en tu contra. 1945 00:57:01,781 --> 00:57:03,321 Me digo a mí mismo, ella puede 1946 00:57:03,321 --> 00:57:04,821 Entonces ella es muy fuerte. 1947 00:57:04,940 --> 00:57:06,440 Pero eso es todo. 1948 00:57:07,020 --> 00:57:08,020 ... por 1949 00:57:08,020 --> 00:57:09,201 No siento que estoy siendo 1950 00:57:09,201 --> 00:57:09,880 atacado. 1951 00:57:09,880 --> 00:57:12,221 Algunas personas dicen que son 1952 00:57:12,221 --> 00:57:12,961 incómodo en mi presencia, 1953 00:57:12,961 --> 00:57:14,141 que entiendo bastante 1954 00:57:14,141 --> 00:57:15,280 bueno, porque es 1955 00:57:15,280 --> 00:57:18,001 obvio que yo no 1956 00:57:18,001 --> 00:57:20,520 tener un comportamiento claro. 1957 00:57:20,520 --> 00:57:22,580 Realmente tomo una lección. 1958 00:57:23,060 --> 00:57:24,021 tomo una lección alrededor 1959 00:57:24,021 --> 00:57:25,020 esta tabla y 1960 00:57:25,020 --> 00:57:27,900 Esa es una buena lección. 1961 00:57:28,200 --> 00:57:30,521 solo me gustaria entender 1962 00:57:30,521 --> 00:57:32,021 tú, pero yo no 1963 00:57:32,080 --> 00:57:33,241 No te entiendo. 1964 00:57:33,241 --> 00:57:34,541 parecería que tu 1965 00:57:34,541 --> 00:57:36,081 necesito una manera de descifrar 1966 00:57:36,081 --> 00:57:37,600 Tú, Alan. 1967 00:57:37,780 --> 00:57:38,560 por Carmen. 1968 00:57:38,560 --> 00:57:39,901 Lo siento por Alan porque 1969 00:57:39,901 --> 00:57:41,441 no quiero estar en 1970 00:57:41,441 --> 00:57:42,620 su lugar. 1971 00:57:42,620 --> 00:57:43,561 De hecho, para ser bastante honesto, 1972 00:57:43,561 --> 00:57:45,041 he tenido estomago 1973 00:57:45,041 --> 00:57:46,600 dolor desde que fui traidor. 1974 00:57:46,600 --> 00:57:48,100 Duele el estómago. 1975 00:57:49,020 --> 00:57:50,880 Aquí tienes 24 años. 1976 00:57:52,100 --> 00:57:54,580 Seré un poco más bajo. 1977 00:57:54,580 --> 00:57:55,441 lo he visto en mis ojos 1978 00:57:55,441 --> 00:57:56,380 desde que estoy contigo. 1979 00:57:56,380 --> 00:57:57,741 Empezaste a crear teorías, 1980 00:57:57,741 --> 00:57:59,780 de hecho, querer jugar demasiado. 1981 00:57:59,780 --> 00:58:01,480 Te has perdido en tu juego. 1982 00:58:01,480 --> 00:58:02,961 Hay tantas cosas que 1983 00:58:02,961 --> 00:58:03,701 sucede en él y creo que eso 1984 00:58:03,701 --> 00:58:05,300 Es lo que te ha perdido un poco. 1985 00:58:06,340 --> 00:58:07,541 me siento como tu 1986 00:58:07,541 --> 00:58:09,041 piensa bajo. 1987 00:58:09,780 --> 00:58:13,481 Escucho cosas y en la actitud. 1988 00:58:13,481 --> 00:58:15,870 a Alain, aquí, realmente 1989 00:58:18,040 --> 00:58:20,701 tener problemas para entender 1990 00:58:20,701 --> 00:58:23,961 el voto Benjamín y justo después 1991 00:58:23,961 --> 00:58:24,781 lo dices porque 1992 00:58:24,781 --> 00:58:26,281 Sé que eres fiel, 1993 00:58:26,281 --> 00:58:27,681 cosas así yo no 1994 00:58:27,681 --> 00:58:28,581 No lo entiendo. 1995 00:58:28,581 --> 00:58:31,741 yo también estaba interesado en 1996 00:58:31,741 --> 00:58:34,680 escribiendo Alain Cheminard d'Oise. 1997 00:58:34,680 --> 00:58:37,880 Si es un traidor, mucho mejor. 1998 00:58:37,880 --> 00:58:38,961 Todo lo que queremos es desterrar 1999 00:58:38,961 --> 00:58:40,100 los traidores. 2000 00:58:40,100 --> 00:58:41,680 Si es fiel, 2001 00:58:41,680 --> 00:58:44,100 entonces eso es. 2002 00:58:44,820 --> 00:58:46,881 Esto podría llamarse garantía. 2003 00:58:46,881 --> 00:58:47,721 daño. 2004 00:58:47,721 --> 00:58:49,601 ¿Contestarás todo esto, Alan? 2005 00:58:49,601 --> 00:58:50,520 y si. 2006 00:58:50,520 --> 00:58:51,820 Realmente quiero ser amable. 2007 00:58:51,820 --> 00:58:52,721 realmente quiero hacer algo 2008 00:58:52,721 --> 00:58:53,800 bien a mi alrededor. 2009 00:58:53,800 --> 00:58:55,041 Por eso hago música. 2010 00:58:55,041 --> 00:58:56,561 y lo admitiré antes 2011 00:58:56,561 --> 00:58:57,820 Hago música, no lo hice 2012 00:58:57,820 --> 00:58:59,580 No consigo ni una palabra. 2013 00:58:59,580 --> 00:59:00,680 Hasta los 12 años, 2014 00:59:00,680 --> 00:59:02,020 Apenas hablé. 2015 00:59:02,020 --> 00:59:03,121 no creo haber aprendido 2016 00:59:03,121 --> 00:59:06,960 cómo comunicarse realmente 2017 00:59:07,180 --> 00:59:08,581 bien en esto 2018 00:59:08,581 --> 00:59:09,780 caso. 2019 00:59:09,780 --> 00:59:11,440 Veo que realmente juego 2020 00:59:11,440 --> 00:59:12,580 contra mí mismo. 2021 00:59:12,580 --> 00:59:14,460 Quiero hacer el bien, quiero hacer el mal. 2022 00:59:14,460 --> 00:59:15,701 Lo que se dio cuenta tarde, 2023 00:59:15,701 --> 00:59:16,821 que tal vez era necesario 2024 00:59:16,821 --> 00:59:19,120 abrirse antes, aliarse 2025 00:59:19,200 --> 00:59:22,420 con la gente antes, para parar 2026 00:59:22,780 --> 00:59:24,740 votando en mi contra, en contra 2027 00:59:24,740 --> 00:59:25,520 Benjamín. 2028 00:59:25,520 --> 00:59:27,681 Thierry, ¿tienes calor? 2029 00:59:27,681 --> 00:59:29,840 No estoy seguro. 2030 00:59:30,180 --> 00:59:33,140 Estoy en una relación entre la intuición y la sospecha. 2031 00:59:34,020 --> 00:59:36,761 Thierry me pone cada 2032 00:59:36,761 --> 00:59:38,581 día, cuatro, cinco veces al día. 2033 00:59:38,581 --> 00:59:40,281 ¿Eres un traidor? 2034 00:59:40,281 --> 00:59:42,321 No me dejes saber, eres un traidor. 2035 00:59:42,321 --> 00:59:44,141 ¿Puedes jurarlo, Aurora? 2036 00:59:44,141 --> 00:59:47,401 Y ahí tengo el corazón que 2037 00:59:47,401 --> 00:59:48,861 aprieta, tengo el estomago 2038 00:59:48,861 --> 00:59:50,400 eso gira. 2039 00:59:50,480 --> 00:59:51,501 ¿Estarás en silencio? 2040 00:59:51,501 --> 00:59:53,261 esta noche o tener 2041 00:59:53,261 --> 00:59:54,941 algo que decir? 2042 00:59:54,941 --> 00:59:57,180 No quiero hablar esta noche. 2043 00:59:57,400 --> 00:59:58,220 muy bien. 2044 00:59:58,220 --> 00:59:59,700 No tengo nada que decir esta noche. 2045 00:59:59,700 --> 01:00:01,281 Nada lo es. Ya no siento nada por... 2046 01:00:01,281 --> 01:00:03,801 soy muy fuerte porque 2047 01:00:03,801 --> 01:00:04,961 sé que votaré 2048 01:00:04,961 --> 01:00:05,900 contra él. 2049 01:00:05,900 --> 01:00:08,260 Es una protección increíble. 2050 01:00:08,480 --> 01:00:10,281 Ahora es el momento de ir a 2051 01:00:10,281 --> 01:00:11,180 la votación. 2052 01:00:11,180 --> 01:00:12,761 Y recuerda, uno de ustedes 2053 01:00:12,761 --> 01:00:14,820 tiene el golpe. 2054 01:00:14,820 --> 01:00:16,241 Si esta persona decide jugar 2055 01:00:16,241 --> 01:00:19,880 él vota en contra de un doble. 2056 01:00:26,080 --> 01:00:28,461 Ahora es el momento de seguir adelante 2057 01:00:28,461 --> 01:00:30,481 a votar y recordar 2058 01:00:30,481 --> 01:00:33,601 esta noche uno de ustedes es dueño del 2059 01:00:33,601 --> 01:00:35,561 puño si esa persona decide 2060 01:00:35,561 --> 01:00:36,921 para jugar su voto en contra 2061 01:00:36,921 --> 01:00:39,781 un doble por favor escribe el nombre 2062 01:00:39,781 --> 01:00:40,901 del uno o la una 2063 01:00:40,901 --> 01:00:42,761 quieres ver desterrado 2064 01:00:42,761 --> 01:00:44,900 esta noche ahora. 2065 01:00:46,960 --> 01:00:48,881 Soy leal, intentamos destruir. 2066 01:00:48,881 --> 01:00:50,301 Yo mismo me mantendré fuerte por 2067 01:00:50,301 --> 01:00:52,100 Adelina para ganar y sobre todo 2068 01:00:52,100 --> 01:00:53,501 que voy a eliminar 2069 01:00:53,501 --> 01:00:54,561 todos esos traidores por 2070 01:00:54,561 --> 01:00:55,400 Adelina. 2071 01:00:55,400 --> 01:00:56,960 Iré a París y los veré partir. 2072 01:00:58,440 --> 01:00:59,321 No te das cuenta de la presión 2073 01:00:59,321 --> 01:01:00,600 estás bajo hasta 2074 01:01:00,600 --> 01:01:01,580 lo experimentas. 2075 01:01:01,580 --> 01:01:03,240 Se crean amistades. 2076 01:01:03,240 --> 01:01:04,840 Nos tomamos todo personalmente. 2077 01:01:04,840 --> 01:01:06,141 Temo el momento en que lo harán 2078 01:01:06,141 --> 01:01:07,520 descubre que soy un traidor, 2079 01:01:07,520 --> 01:01:09,541 mientras le juré a Thierry 2080 01:01:09,541 --> 01:01:11,140 que no soy un traidor. 2081 01:01:11,140 --> 01:01:12,860 Soy amigo de Thomas, Benjamín, 2082 01:01:12,860 --> 01:01:14,200 chico co. 2083 01:01:14,200 --> 01:01:17,081 Y con todos estaré 2084 01:01:17,081 --> 01:01:18,520 conseguir un poco de fracaso. 2085 01:01:18,520 --> 01:01:20,020 Voy a explotar. 2086 01:01:20,660 --> 01:01:22,161 Creo que lo vemos en nuestros ojos, 2087 01:01:22,161 --> 01:01:23,421 que estamos un poco confundidos 2088 01:01:23,421 --> 01:01:24,901 y que estamos pensando 2089 01:01:24,901 --> 01:01:25,841 si estamos haciendo el 2090 01:01:25,841 --> 01:01:27,320 elección correcta o no. 2091 01:01:27,320 --> 01:01:28,301 estaba un poco confundido 2092 01:01:28,301 --> 01:01:29,141 porque mi primera intuición 2093 01:01:29,141 --> 01:01:31,500 no era él. 2094 01:01:32,080 --> 01:01:33,001 Así que no lo sé, no lo sé. 2095 01:01:33,001 --> 01:01:33,941 sé, no lo sé, pero yo 2096 01:01:33,941 --> 01:01:35,040 decirme a mi mismo que no puedo empezar 2097 01:01:35,040 --> 01:01:36,480 cambiando en el último momento, 2098 01:01:36,480 --> 01:01:37,141 tengo que quedarme en lo que 2099 01:01:37,141 --> 01:01:38,641 Yo dije. 2100 01:01:39,620 --> 01:01:41,201 ¿Por quién votaste? 2101 01:01:41,201 --> 01:01:44,320 ¿Alain? Alain por favor. 2102 01:01:45,220 --> 01:01:47,140 Voté en contra de Lance. 2103 01:01:47,580 --> 01:01:49,560 Orán, es tu turno. 2104 01:01:49,560 --> 01:01:51,060 por Alain. 2105 01:01:51,620 --> 01:01:54,540 Tomás es tuyo. sin sorpresa. 2106 01:01:55,460 --> 01:01:56,360 por Alain. 2107 01:01:56,360 --> 01:01:56,780 por Aline. 2108 01:01:56,780 --> 01:01:58,280 Lo siento, Alain. 2109 01:01:58,700 --> 01:01:59,781 Benjamín, ahora es tuyo. 2110 01:01:59,781 --> 01:02:00,720 doblar. 2111 01:02:00,720 --> 01:02:01,661 En la lógica de lo que yo 2112 01:02:01,661 --> 01:02:02,221 dijo, iré hasta el final 2113 01:02:02,221 --> 01:02:03,180 de mis convicciones. 2114 01:02:03,180 --> 01:02:04,720 No lo siento. 2115 01:02:04,920 --> 01:02:06,420 y rafi. 2116 01:02:06,580 --> 01:02:06,901 por Alain. 2117 01:02:06,901 --> 01:02:08,421 No es así como está escrito. 2118 01:02:08,421 --> 01:02:09,601 Pero no lo siento, en 2119 01:02:09,601 --> 01:02:10,340 al contrario. 2120 01:02:10,340 --> 01:02:11,840 quiero ver 2121 01:02:12,160 --> 01:02:12,600 por Geco. 2122 01:02:12,600 --> 01:02:13,960 Cometí un error, pero bueno. 2123 01:02:13,960 --> 01:02:15,240 No es mío, querida. 2124 01:02:15,240 --> 01:02:16,840 Bárbara, es tu turno. 2125 01:02:16,980 --> 01:02:17,400 por Alain. 2126 01:02:17,400 --> 01:02:19,620 Yo también voto en tu contra. 2127 01:02:19,620 --> 01:02:21,441 Es tu turno de revelar 2128 01:02:21,441 --> 01:02:23,100 tu voto. 2129 01:02:23,700 --> 01:02:25,440 Voto en tu contra, Alain. No, por supuesto que sí. 2130 01:02:25,440 --> 01:02:27,461 Alain, no sólo estabas 2131 01:02:27,461 --> 01:02:28,561 la única persona de la que sospechaba 2132 01:02:28,561 --> 01:02:29,201 cuando todos los 2133 01:02:29,201 --> 01:02:30,101 Las pandillas fueron secuestradas porque 2134 01:02:30,101 --> 01:02:31,121 Te vi y yo inmediatamente 2135 01:02:31,121 --> 01:02:31,961 sentido en tus energías 2136 01:02:31,961 --> 01:02:33,940 que eras un traidor. 2137 01:02:33,940 --> 01:02:36,560 Y lo más importante, el último. 2138 01:02:36,920 --> 01:02:39,321 La razón es que quiero decir 2139 01:02:39,321 --> 01:02:42,220 Adelina, Yavis y Patricia que 2140 01:02:42,400 --> 01:02:44,220 Los amo. 2141 01:02:44,260 --> 01:02:46,640 Es hermoso, estoy contento. 2142 01:02:47,360 --> 01:02:50,800 Este es el efecto avalancha. 2143 01:02:51,600 --> 01:02:53,381 Alan, Alan, Alan, aún más de 2144 01:02:53,381 --> 01:02:56,140 Alan que de un candidato. 2145 01:02:56,380 --> 01:02:58,300 Al final somos 10. 2146 01:02:58,300 --> 01:02:59,541 Generalmente hay nueve o incluso 2147 01:02:59,541 --> 01:03:01,360 un máximo para Alan. 2148 01:03:01,360 --> 01:03:03,261 Y tiene 10 porque Nancy 2149 01:03:03,261 --> 01:03:05,060 lo remata con su puñetazo. 2150 01:03:06,120 --> 01:03:09,380 Alan, con 10 de los tuyos en tu contra, 2151 01:03:09,380 --> 01:03:10,341 tendrás que dejar el 2152 01:03:10,341 --> 01:03:11,960 castillo en unos minutos. 2153 01:03:13,740 --> 01:03:14,520 I... 2154 01:03:14,520 --> 01:03:18,581 Mantendré la lección. realmente lo es? 2155 01:03:18,581 --> 01:03:20,621 Por favor levántate y 2156 01:03:20,621 --> 01:03:21,741 sentarse frente a 2157 01:03:21,741 --> 01:03:23,520 Yo, por favor. 2158 01:03:27,790 --> 01:03:28,970 Quizás no esté muy lejos. 2159 01:03:28,970 --> 01:03:29,590 y si. 2160 01:03:29,590 --> 01:03:31,010 Sé que puedo decir eso. 2161 01:03:31,010 --> 01:03:33,010 Estoy empezando a ver eso. 2162 01:03:35,870 --> 01:03:37,611 Estoy excluido de la humanidad un 2163 01:03:37,611 --> 01:03:39,011 voz más, que sin embargo es 2164 01:03:39,011 --> 01:03:40,210 increíble. 2165 01:03:40,210 --> 01:03:41,631 Y al mismo tiempo, yo 2166 01:03:41,631 --> 01:03:44,111 darte cuenta que mi partida 2167 01:03:44,111 --> 01:03:48,131 será un momento clave, un 2168 01:03:48,131 --> 01:03:50,851 momento extremadamente poderoso. 2169 01:03:50,851 --> 01:03:52,471 me gustaria preguntar 2170 01:03:52,471 --> 01:03:54,571 tu para revelarnos 2171 01:03:54,571 --> 01:03:57,330 tu identidad. 2172 01:04:02,470 --> 01:04:03,970 Gracias por tu franqueza. 2173 01:04:04,470 --> 01:04:06,090 Soy fiel. Oh, joder. 2174 01:04:06,090 --> 01:04:07,590 Te invito a hacerlo. 2175 01:04:11,050 --> 01:04:14,210 Alan, gracias por tu visita. 2176 01:04:14,570 --> 01:04:17,191 Se me cae la mandíbula y hasta 2177 01:04:17,191 --> 01:04:18,390 tener un momento de error. 2178 01:04:18,390 --> 01:04:20,310 No, él es fiel. 2179 01:04:20,310 --> 01:04:22,890 No comprendo. y adiós. 2180 01:04:22,890 --> 01:04:24,390 Adiós a Alain. y adiós. 2181 01:04:24,390 --> 01:04:25,691 Bien, entonces hay tres. 2182 01:04:25,691 --> 01:04:26,631 personas que llegan a las líneas 1 o 2183 01:04:26,631 --> 01:04:27,671 2, que no voy a hacer 2184 01:04:27,671 --> 01:04:28,690 Suéltate, te digo, me voy. 2185 01:04:28,690 --> 01:04:29,211 perderlo como una transformación 2186 01:04:29,211 --> 01:04:30,370 con el objetivo. 2187 01:04:30,370 --> 01:04:31,731 Es un toque frío, pero incluso 2188 01:04:31,731 --> 01:04:33,890 hielo, es complicado. 2189 01:04:33,890 --> 01:04:34,911 Hemos creado muchas cosas. 2190 01:04:34,911 --> 01:04:35,591 donde en realidad es solo 2191 01:04:35,591 --> 01:04:36,411 alguien que no pensó 2192 01:04:36,411 --> 01:04:36,991 como nosotros, y quien es 2193 01:04:36,991 --> 01:04:39,590 más sensible. Buenas noches Alan. 2194 01:04:45,600 --> 01:04:46,520 y buenas noches. 2195 01:04:46,520 --> 01:04:47,401 Soy fiona y tu vas 2196 01:04:47,401 --> 01:04:48,701 subirme a mi taxi y decirle 2197 01:04:48,701 --> 01:04:50,120 conmigo todos tus pequeños secretos. 2198 01:04:50,120 --> 01:04:50,660 Con mucho gusto. 2199 01:04:50,660 --> 01:04:51,181 ¿Estás listo? 2200 01:04:51,181 --> 01:04:52,020 y si. 2201 01:04:52,020 --> 01:04:53,600 Por favor, por favor. 2202 01:04:55,280 --> 01:04:56,480 Podrás confiar. 2203 01:04:56,480 --> 01:04:58,581 Esta noche me voy para 2204 01:04:58,581 --> 01:05:00,140 una aventura extraordinaria. 2205 01:05:00,140 --> 01:05:01,241 lo lamento porque 2206 01:05:01,241 --> 01:05:02,321 me hubiera gustado 2207 01:05:02,321 --> 01:05:04,580 para seguir jugando. 2208 01:05:04,580 --> 01:05:05,381 quería vivir un 2209 01:05:05,381 --> 01:05:06,781 experiencia humana y 2210 01:05:06,781 --> 01:05:10,780 Francamente, tenía razón. 2211 01:05:11,200 --> 01:05:12,041 habia algo en mi 2212 01:05:12,041 --> 01:05:13,241 Eso dijo que absolutamente 2213 01:05:13,241 --> 01:05:14,601 Tuve que aprovechar la oportunidad 2214 01:05:14,601 --> 01:05:15,960 vivir esto. 2215 01:05:15,960 --> 01:05:18,101 me di cuenta que estaba 2216 01:05:18,101 --> 01:05:20,120 mi propio asesino. 2217 01:05:20,120 --> 01:05:22,061 Pero realmente necesito 2218 01:05:22,061 --> 01:05:24,101 aclarar mi mente para tener 2219 01:05:24,101 --> 01:05:26,141 una comunicación sencilla. 2220 01:05:30,280 --> 01:05:32,761 Los traidores tienen 2221 01:05:32,761 --> 01:05:35,560 Ganó el juego nuevamente. 2222 01:05:35,980 --> 01:05:36,561 Tendrán otra oportunidad 2223 01:05:36,561 --> 01:05:38,560 para descubrirlos mañana. 2224 01:05:40,520 --> 01:05:45,480 ¡Buenas noches a todos! 2225 01:05:47,640 --> 01:05:48,541 Esta noche, los traidores que 2226 01:05:48,541 --> 01:05:50,021 querría eliminarme 2227 01:05:50,021 --> 01:05:50,381 ser una mala elección 2228 01:05:50,381 --> 01:05:51,781 porque ahí puedo decir, 2229 01:05:51,781 --> 01:05:53,840 mis amigos con los que hablamos, tenemos 2230 01:05:53,840 --> 01:05:55,861 ya hablemos de personas 2231 01:05:55,861 --> 01:05:57,280 donde estamos casi seguros. 2232 01:05:57,280 --> 01:05:59,661 Si me deshago de él, lo haré 2233 01:05:59,661 --> 01:06:00,940 saber quien es. 2234 01:06:00,940 --> 01:06:02,760 Y puedo decirte que hay 2235 01:06:02,760 --> 01:06:03,641 son personas que realmente 2236 01:06:03,641 --> 01:06:05,141 no tener alma. 2237 01:06:05,200 --> 01:06:06,541 ¿Qué quieres decir ahí? 2238 01:06:06,541 --> 01:06:08,181 Que es de interés moverse 2239 01:06:08,181 --> 01:06:09,820 el culo para encontrarlos, porque 2240 01:06:09,880 --> 01:06:11,200 son personas que, personalmente, 2241 01:06:11,200 --> 01:06:12,240 para mi no 2242 01:06:12,240 --> 01:06:15,460 tener el estado de ánimo. 2243 01:06:16,960 --> 01:06:18,621 El tipo lo arruinó todo. 2244 01:06:18,621 --> 01:06:19,841 tiró el bordel con todos, 2245 01:06:19,841 --> 01:06:20,821 él convirtió mi cerebro en 2246 01:06:20,821 --> 01:06:21,480 cada dirección. 2247 01:06:21,480 --> 01:06:22,161 Me rompió la cabeza. 2248 01:06:22,161 --> 01:06:23,941 Perdí dos días porque 2249 01:06:23,941 --> 01:06:25,240 de él. 2250 01:06:25,240 --> 01:06:26,820 Siempre hay traidores. 2251 01:06:26,820 --> 01:06:27,681 Verás, entonces yo simplemente 2252 01:06:27,681 --> 01:06:28,660 Quiero decir una cosa. 2253 01:06:28,660 --> 01:06:29,681 Realmente creo que seré 2254 01:06:29,681 --> 01:06:31,700 asesinado esta noche. 2255 01:06:31,700 --> 01:06:33,200 Para mí es Tomás. 2256 01:06:34,000 --> 01:06:36,721 asesinato esta noche. ¿Está bien? 2257 01:06:36,721 --> 01:06:37,401 Si crees que es Thomas, 2258 01:06:37,401 --> 01:06:38,121 ¿Por qué no votas en contra? 2259 01:06:38,121 --> 01:06:38,881 ¿a él? 2260 01:06:38,881 --> 01:06:41,200 Nancy, me insultas. 2261 01:06:41,200 --> 01:06:42,161 Pones un nombre y 2262 01:06:42,161 --> 01:06:43,440 es mío. 2263 01:06:43,440 --> 01:06:44,581 Si dejo nombres así, 2264 01:06:44,581 --> 01:06:45,760 Moriré. 2265 01:06:45,760 --> 01:06:46,821 te voy a dar un 2266 01:06:46,821 --> 01:06:47,920 nombre, nunca se sabe. 2267 01:06:47,920 --> 01:06:49,561 Eso no lo podemos hacer. 2268 01:06:49,561 --> 01:06:52,201 Hablas de energía, hablas de 2269 01:06:52,201 --> 01:06:54,060 cosas que son fuertes. 2270 01:06:54,060 --> 01:06:55,541 Las energías que hicieron 2271 01:06:55,541 --> 01:06:56,761 sientes que Alan es un traidor 2272 01:06:56,761 --> 01:06:58,360 son engañosos. 2273 01:06:58,360 --> 01:06:59,721 Entonces, Thomas, sólo quiero 2274 01:06:59,721 --> 01:07:00,721 para decirte ahora que estoy 2275 01:07:00,721 --> 01:07:01,900 fiel. 2276 01:07:01,900 --> 01:07:02,721 Te los prometo. 2277 01:07:02,721 --> 01:07:03,320 Todo el mundo lo ha dicho. 2278 01:07:03,320 --> 01:07:05,200 Y lo repito ahora. 2279 01:07:05,420 --> 01:07:06,621 Todo el mundo lo ha dicho. por OK? 2280 01:07:06,621 --> 01:07:07,740 Puedo repetirlo diez veces. 2281 01:07:07,740 --> 01:07:08,721 entiendo que no 2282 01:07:08,721 --> 01:07:09,841 créeme, pero no tengo 2283 01:07:09,841 --> 01:07:11,020 problema con eso. 2284 01:07:11,020 --> 01:07:12,520 Yo tampoco. 2285 01:07:12,920 --> 01:07:14,061 Estoy disgustado porque en realidad 2286 01:07:14,061 --> 01:07:15,281 digo yo mismo pero nunca lo he hecho 2287 01:07:15,281 --> 01:07:17,001 Un buen nombre en la foto. 2288 01:07:17,001 --> 01:07:18,681 ¿Qué es? cuando lo hará 2289 01:07:18,681 --> 01:07:21,501 ¿Encuentro a los traidores? 2290 01:07:21,501 --> 01:07:23,260 Soy cero, ¿qué? 2291 01:07:23,260 --> 01:07:24,660 Realmente soy cero. 2292 01:07:24,660 --> 01:07:26,401 Estoy cansado y se está poniendo 2293 01:07:26,401 --> 01:07:29,440 difícil de luchar. 2294 01:07:31,040 --> 01:07:33,000 Preferiría morir esta noche. 2295 01:07:33,260 --> 01:07:34,280 Ten cuidado con tu juego. 2296 01:07:34,280 --> 01:07:35,381 Haciendo esto, los traidores, los chicos, 2297 01:07:35,381 --> 01:07:35,560 allá, 2298 01:07:35,560 --> 01:07:36,441 ahora hay que pensar en un 2299 01:07:36,441 --> 01:07:37,660 fiel. 2300 01:07:37,660 --> 01:07:39,261 Si haces eso, verás 2301 01:07:39,261 --> 01:07:40,300 ellos esta noche. 2302 01:07:40,300 --> 01:07:42,360 No votarán en tu contra. 2303 01:07:42,360 --> 01:07:43,121 ¿Ves lo que quiero decir? 2304 01:07:43,121 --> 01:07:43,701 Porque acabas de mirar 2305 01:07:43,701 --> 01:07:45,140 a ti mismo allí, y esta noche 2306 01:07:45,140 --> 01:07:45,901 no pondrán tu 2307 01:07:45,901 --> 01:07:46,420 nombre. 2308 01:07:46,420 --> 01:07:47,920 Te apuesto 1000 euros. 2309 01:07:49,000 --> 01:07:50,621 Estoy en peligro todos 2310 01:07:50,621 --> 01:07:53,321 está en peligro y ahí es donde 2311 01:07:53,321 --> 01:07:54,741 Entiendo mejor por qué Bárbara 2312 01:07:54,741 --> 01:07:56,161 en el auto aplastó a Alan 2313 01:07:56,161 --> 01:07:57,781 porque ella sabia muy 2314 01:07:57,781 --> 01:08:00,000 bueno que era leal, ahora 2315 01:08:00,000 --> 01:08:00,841 ¿Quién es el segundo traidor? 2316 01:08:02,001 --> 01:08:02,301 ahí seguimos 2317 01:08:02,301 --> 01:08:03,421 no lo sé, todos están dentro 2318 01:08:03,421 --> 01:08:04,461 peligro esta noche excepto el 2319 01:08:04,461 --> 01:08:07,020 Persona que tiene el amuleto. 2320 01:08:07,500 --> 01:08:09,021 Todo queda claro para 2321 01:08:09,021 --> 01:08:10,601 Thomas, que probablemente será un 2322 01:08:10,601 --> 01:08:11,281 aún más terrible 2323 01:08:11,281 --> 01:08:13,141 jugador en los próximos días, pero 2324 01:08:13,141 --> 01:08:15,181 esta noche el cónclave 2325 01:08:15,181 --> 01:08:15,921 una vez más ofrecer Barbara 2326 01:08:15,921 --> 01:08:17,881 y Aurore la elección de 2327 01:08:17,881 --> 01:08:22,440 asesinar a uno de los fieles 2328 01:08:29,580 --> 01:08:33,920 en el castillo más un ruido el 2329 01:08:38,091 --> 01:08:40,011 el viento sopla en la oscuridad 2330 01:08:40,011 --> 01:08:41,951 noche para los dos traidores 2331 01:08:41,951 --> 01:08:46,050 es hora de encuentros nocturnos 2332 01:08:46,090 --> 01:08:50,651 que dia pero que paso 2333 01:08:50,651 --> 01:08:56,911 ambos vamos al infierno 2334 01:08:56,911 --> 01:08:58,071 además, especialmente 2335 01:08:58,071 --> 01:09:00,271 cuando Bajama dice, sí, es 2336 01:09:00,271 --> 01:09:01,931 es gente, tienen 2337 01:09:01,931 --> 01:09:04,470 sin alma. 2338 01:09:04,470 --> 01:09:05,371 Y luego dije: "Oh, no, no lo hagas". 2339 01:09:05,371 --> 01:09:06,030 No me digas eso. 2340 01:09:06,030 --> 01:09:07,050 Quería decir que no, Bajama, 2341 01:09:07,050 --> 01:09:10,130 Francamente, somos potes. 2342 01:09:10,130 --> 01:09:11,330 Esta noche somos nuevos. 2343 01:09:11,330 --> 01:09:12,531 ¿Quién queda eliminado? 2344 01:09:12,531 --> 01:09:14,410 Alina, tienes que quedártelo. 2345 01:09:14,490 --> 01:09:15,870 Thea no se mueve, dice. 2346 01:09:15,870 --> 01:09:17,250 nada. 2347 01:09:17,250 --> 01:09:19,450 Nancy, ella puede irse. 2348 01:09:19,450 --> 01:09:20,770 Porque ella hizo un truco. 2349 01:09:20,770 --> 01:09:21,871 ¿Por qué intervino? 2350 01:09:21,871 --> 01:09:23,690 diciendo: Yo, Tomás, 2351 01:09:23,690 --> 01:09:25,770 puedes dejarme ir. 2352 01:09:25,770 --> 01:09:26,471 Si queremos mantener... 2353 01:09:26,471 --> 01:09:28,510 Esto molesta mucho a Thomas. 2354 01:09:28,510 --> 01:09:30,211 Tomás estaba muy emocionado 2355 01:09:30,211 --> 01:09:31,711 esta noche. 2356 01:09:31,750 --> 01:09:33,611 Thomas es un fuerte y 2357 01:09:33,611 --> 01:09:35,371 muy presente 2358 01:09:35,371 --> 01:09:37,750 personaje de la aventura. 2359 01:09:37,750 --> 01:09:39,811 Él está de mi lado y 2360 01:09:39,811 --> 01:09:41,150 confía en mí. 2361 01:09:41,150 --> 01:09:42,571 Entonces, Dofice, no deberías 2362 01:09:42,571 --> 01:09:44,070 matar a Tomás. 2363 01:09:44,070 --> 01:09:46,030 Thierry, no puedes matarlo. 2364 01:09:46,250 --> 01:09:47,771 porque tiene plena confianza 2365 01:09:47,771 --> 01:09:49,271 en mi. 2366 01:09:49,430 --> 01:09:50,931 Él es quien me ayudará a 2367 01:09:50,931 --> 01:09:51,831 protegerme. 2368 01:09:51,831 --> 01:09:54,591 Hay una persona que hace 2369 01:09:54,591 --> 01:09:57,770 muchas olas. Es Benjamín. 2370 01:09:59,050 --> 01:09:59,251 y si. 2371 01:09:59,251 --> 01:10:00,871 Y luego, si Benjamín es 2372 01:10:00,871 --> 01:10:02,371 asesinado, bueno, 2373 01:10:03,210 --> 01:10:05,171 los ojos se pueden girar 2374 01:10:05,171 --> 01:10:06,050 a mí. 2375 01:10:06,050 --> 01:10:07,270 Sí a la salida. 2376 01:10:07,270 --> 01:10:08,790 Iré al punto de ti, el 2377 01:10:08,790 --> 01:10:10,730 uno que habla demasiado. 2378 01:10:11,210 --> 01:10:12,710 y si. 2379 01:10:13,030 --> 01:10:13,610 y terminalmente. 2380 01:10:13,610 --> 01:10:14,251 y adiós. 2381 01:10:14,251 --> 01:10:15,731 Bien, ¿entonces es eso? 2382 01:10:15,731 --> 01:10:16,490 y si. 2383 01:10:16,490 --> 01:10:17,131 ¿Por Benjamín? 2384 01:10:17,131 --> 01:10:18,631 por Benjamín. 2385 01:10:19,750 --> 01:10:21,511 Como resultado del asesinato de Benjamín, 2386 01:10:21,511 --> 01:10:23,170 Se creará un caos monstruoso. 2387 01:10:23,170 --> 01:10:24,331 Además, Benjamín 2388 01:10:24,331 --> 01:10:26,590 poder recuperar a su amada. 2389 01:10:27,550 --> 01:10:29,130 Esto es algo malo para Amy. 2390 01:10:29,770 --> 01:10:32,410 ¿Firmas o firmas? Yo firmé. 2391 01:10:32,410 --> 01:10:34,110 Sí, lo firmo. 2392 01:10:34,130 --> 01:10:35,431 Realmente tendrá un 2393 01:10:35,431 --> 01:10:37,050 impacto en el grupo. 2394 01:10:37,050 --> 01:10:38,371 Y el hecho de que Thomas 2395 01:10:38,371 --> 01:10:39,731 descubrir mañana por la mañana 2396 01:10:39,731 --> 01:10:41,551 que su mejor amiga en el 2397 01:10:41,551 --> 01:10:42,851 la aventura ya no está ahí, 2398 01:10:42,851 --> 01:10:45,690 Benjamín, la ensillará, 2399 01:10:45,690 --> 01:10:46,591 hacerla enojar. 2400 01:10:46,591 --> 01:10:48,631 estaré ahí para 2401 01:10:48,631 --> 01:10:50,131 consolarlo. 2402 01:10:51,950 --> 01:10:54,170 ¡Oh, eso es esa mierda! 2403 01:10:54,170 --> 01:10:54,971 ¿Entiendes lo que 2404 01:10:54,971 --> 01:10:56,471 ¿Acabo de decir? 2405 01:10:58,150 --> 01:11:01,090 Creo que me odiará, Thomas. 2406 01:11:01,090 --> 01:11:03,330 Oh ahí, está bien 2407 01:11:11,680 --> 01:11:13,261 “La estrategia de los traidores deja 2408 01:11:13,261 --> 01:11:15,420 No hay descanso para los fieles. 2409 01:11:15,420 --> 01:11:17,161 Y el desayuno marcará a todos' 2410 01:11:17,161 --> 01:11:19,061 s mentes.” tu tambien hablas 2411 01:11:19,061 --> 01:11:20,281 mucho en el viento. 2412 01:11:20,281 --> 01:11:21,041 Hablar de lo que se necesita 2413 01:11:21,041 --> 01:11:21,581 te escuchamos. 2414 01:11:21,581 --> 01:11:22,560 No lo sé, pero cuando 2415 01:11:22,560 --> 01:11:23,941 No lo sé, yo... 2416 01:11:23,941 --> 01:11:24,781 Después de una excepcional 2417 01:11:24,781 --> 01:11:25,981 misión que hundirá a todos 2418 01:11:25,981 --> 01:11:26,581 jugadores en un maravilloso 2419 01:11:26,581 --> 01:11:28,460 universo, la coalición de chicos 2420 01:11:28,460 --> 01:11:29,661 fortalecerá y un 2421 01:11:29,661 --> 01:11:30,461 sin precedentes 2422 01:11:30,461 --> 01:11:32,521 la estrategia se pondrá 2423 01:11:32,521 --> 01:11:33,700 en su lugar. 2424 01:11:33,700 --> 01:11:34,720 Cuando vamos al 2425 01:11:34,720 --> 01:11:35,641 consejo, damos una señal 2426 01:11:35,641 --> 01:11:36,741 realmente estar de acuerdo. 2427 01:11:36,741 --> 01:11:39,221 Antes de escribir, ¿quién es? 2428 01:11:39,221 --> 01:11:42,580 Entre alianza, estrategia y sospecha, 2429 01:11:42,580 --> 01:11:44,661 el tablero será un momento crucial 2430 01:11:44,661 --> 01:11:46,361 para este cuarto día de aventura. 2431 01:11:46,361 --> 01:11:48,201 En el abismo, cuando dices 2432 01:11:48,201 --> 01:11:50,041 a el, te mato, hay 2433 01:11:50,041 --> 01:11:51,700 Sólo traidores que dicen eso. 2434 01:11:51,700 --> 01:11:53,221 ¿Será esto suficiente para 2435 01:11:53,221 --> 01:11:54,721 detener a los traidores? 2436 01:11:54,721 --> 01:11:56,341 lo descubrirás 2437 01:11:56,341 --> 01:11:57,841 la próxima semana. 146124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.