Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,521
14 personajes vivirán un juego
2
00:00:07,521 --> 00:00:08,821
donde la manipulación y
3
00:00:08,821 --> 00:00:10,580
La traición son los amos muertos.
4
00:00:10,580 --> 00:00:12,520
Toma la cabeza de la vida y sonríe.
5
00:00:17,890 --> 00:00:20,211
Durante una semana tomarán posesión
6
00:00:20,211 --> 00:00:21,531
del castillo de Mielmont
7
00:00:21,531 --> 00:00:22,810
y tomar
8
00:00:22,810 --> 00:00:25,690
participar en juicios sin precedentes.
9
00:00:25,690 --> 00:00:28,250
Joder, es realmente genial.
10
00:00:32,460 --> 00:00:33,620
Ya no puedo oírte.
11
00:00:33,620 --> 00:00:35,120
Siente tu brazo.
12
00:00:35,240 --> 00:00:37,741
Aquí está. El ganador recibirá 60
13
00:00:37,741 --> 00:00:40,040
monedas de oro, o 30.000 euros.
14
00:00:46,980 --> 00:00:48,760
Cuando llegaron al castillo,
15
00:00:48,760 --> 00:00:50,381
Nombré a dos traidores que han
16
00:00:50,381 --> 00:00:51,540
una misión, manteniendo
17
00:00:51,540 --> 00:00:54,180
su identidad secreta.
18
00:00:54,580 --> 00:00:57,881
Siento la columna derecha
19
00:00:57,881 --> 00:00:59,660
eso me está molestando.
20
00:01:00,220 --> 00:01:01,961
Todas las noches, Bárbara y
21
00:01:01,961 --> 00:01:03,881
Benibie se reúne en el cónclave para
22
00:01:03,881 --> 00:01:05,700
asesinar a un fiel.
23
00:01:05,700 --> 00:01:07,101
Y después de matar a Alice,
24
00:01:07,101 --> 00:01:08,841
uno de los gemelos, en el
25
00:01:08,841 --> 00:01:10,321
primera noche en el cónclave,
26
00:01:10,321 --> 00:01:12,981
Bárbara y Benibi aceptaron
27
00:01:12,981 --> 00:01:15,061
mi propuesta para reclutar
28
00:01:15,061 --> 00:01:17,260
un nuevo traidor.
29
00:01:17,360 --> 00:01:19,401
Patearás. Eres un hombre enfermo.
30
00:01:19,401 --> 00:01:21,081
Nadie tiene dudas sobre
31
00:01:21,081 --> 00:01:23,020
yo hoy. Es un súper activo.
32
00:01:23,020 --> 00:01:24,620
Y en el desayuno, el
33
00:01:24,620 --> 00:01:26,121
ausencia de víctimas desestabilizadas
34
00:01:26,121 --> 00:01:27,920
todos.
35
00:01:27,920 --> 00:01:30,001
No, pero ¿qué es este engaño?
36
00:01:30,001 --> 00:01:32,100
No comprendo.
37
00:01:33,960 --> 00:01:35,801
Pero para Thomas, la duda
38
00:01:35,801 --> 00:01:36,901
Se acabó Bárbara.
39
00:01:36,901 --> 00:01:38,440
Ya que los traidores han sido nombrados, yo
40
00:01:38,440 --> 00:01:39,141
tener más confianza en
41
00:01:39,141 --> 00:01:41,620
Madelina, que está del lado de Benjamín.
42
00:01:41,620 --> 00:01:43,120
En mi cabeza, Bárbara,
43
00:01:43,120 --> 00:01:44,241
ella es un potencial
44
00:01:44,241 --> 00:01:45,741
traidor.
45
00:01:46,300 --> 00:01:47,221
Después de una misión en la que
46
00:01:47,221 --> 00:01:48,581
los jugadores tuvieron que enfrentarse
47
00:01:48,581 --> 00:01:50,000
su peor fobia.
48
00:01:50,000 --> 00:01:51,500
Joder, no lo creo.
49
00:01:51,540 --> 00:01:53,741
Los tres hombres fueron traidores a uno.
50
00:01:53,741 --> 00:01:54,540
de los tres hombres.
51
00:01:54,540 --> 00:01:55,721
Puedes verlo caer.
52
00:01:55,721 --> 00:01:57,221
¿No me golpeaste en la mano?
53
00:01:57,221 --> 00:01:57,681
¡Pero no!
54
00:01:57,681 --> 00:01:58,461
Es una sociedad, ¿cómo surgió?
55
00:01:58,461 --> 00:01:58,701
¿lo haces?
56
00:01:58,701 --> 00:02:00,530
Déjame terminar, espéralo.
57
00:02:00,620 --> 00:02:02,101
Estoy seguro y seguro que lo estas
58
00:02:02,101 --> 00:02:02,960
un traidor.
59
00:02:02,960 --> 00:02:04,700
Eres muy fuerte.
60
00:02:04,700 --> 00:02:06,320
Soy un traidor.
61
00:02:10,000 --> 00:02:12,141
Pero para Aurore, esta primera
62
00:02:12,141 --> 00:02:13,801
abogado como traidor fue
63
00:02:13,801 --> 00:02:15,400
algo caótico.
64
00:02:15,400 --> 00:02:17,420
Es un asesinato, eso es.
65
00:02:17,420 --> 00:02:17,941
ellos son los traidores
66
00:02:17,941 --> 00:02:19,120
quien mata.
67
00:02:19,120 --> 00:02:20,520
Ese es Dany, lo siento.
68
00:02:20,520 --> 00:02:22,480
Soy Dany, lo siento.
69
00:02:22,680 --> 00:02:24,501
Es Alapsus, pero no
70
00:02:24,501 --> 00:02:25,720
No creo que me hayan asado.
71
00:02:25,720 --> 00:02:27,941
Para Benjamín y Adelina, los fuertes
72
00:02:27,941 --> 00:02:29,641
par del juego, el nombre
73
00:02:29,641 --> 00:02:31,640
de otro traidor es evidente.
74
00:02:31,640 --> 00:02:33,560
Creo que todo se vuelve lógico.
75
00:02:33,840 --> 00:02:35,160
exactamente
76
00:02:35,160 --> 00:02:37,021
Me molestó demasiado, me molestó demasiado.
77
00:02:37,021 --> 00:02:38,261
para mi es el siguiente
78
00:02:38,261 --> 00:02:39,761
uno para saltar.
79
00:02:39,820 --> 00:02:41,801
Siento que estoy solo contra
80
00:02:41,801 --> 00:02:43,540
todos.
81
00:02:43,860 --> 00:02:45,401
Pero los traidores no
82
00:02:45,401 --> 00:02:47,020
decir sus últimas palabras.
83
00:03:44,290 --> 00:03:46,190
Yo soy el primero. Ve a Prums.
84
00:03:50,970 --> 00:03:52,751
¿Dormiste bien?
85
00:03:52,751 --> 00:03:54,390
No, dormí muy mal.
86
00:03:54,390 --> 00:03:55,650
El horror.
87
00:03:55,650 --> 00:03:57,711
Estaba despierto. ¿Quién quiere un
88
00:03:57,711 --> 00:03:59,850
¿café? No, gracias.
89
00:03:59,870 --> 00:04:01,671
¿Tienes la mula?
90
00:04:01,671 --> 00:04:01,991
y si.
91
00:04:01,991 --> 00:04:03,891
¿No es tu baño?
92
00:04:03,891 --> 00:04:05,251
¡Oh, eso es genial!
93
00:04:05,251 --> 00:04:07,530
Entonces esto está muy claro.
94
00:04:07,850 --> 00:04:08,611
Voy a ocultarlo porque
95
00:04:08,611 --> 00:04:09,411
Me gustaría ver las reacciones de
96
00:04:09,411 --> 00:04:11,390
La gente vuelve a casa, eso es importante.
97
00:04:11,390 --> 00:04:12,451
Somos fieles, porque
98
00:04:12,451 --> 00:04:13,231
normalmente, lógicamente, lo haremos
99
00:04:13,231 --> 00:04:15,250
estén todos allí, los fieles de hoy.
100
00:04:15,810 --> 00:04:18,071
El ambiente no es malo
101
00:04:18,071 --> 00:04:19,590
pero un poco estresante.
102
00:04:19,590 --> 00:04:20,751
Espero ver lo que
103
00:04:20,751 --> 00:04:22,371
sucederá en tus pequeños.
104
00:04:22,371 --> 00:04:24,470
No quiero que uno de mis amigos salte.
105
00:04:25,090 --> 00:04:27,891
Para mi no me escondo
106
00:04:27,891 --> 00:04:30,010
aquí...
107
00:04:30,010 --> 00:04:31,590
dudo de ti, porque tu
108
00:04:31,590 --> 00:04:32,031
he votado en contra de Benjamín,
109
00:04:32,031 --> 00:04:33,010
y yo, Benjamín, por
110
00:04:33,010 --> 00:04:34,050
Yo, él es completamente inocente.
111
00:04:34,050 --> 00:04:35,210
y es infinito,
112
00:04:35,210 --> 00:04:36,810
y es inevitable.
113
00:04:36,810 --> 00:04:37,791
Votaste en contra de él.
114
00:04:37,791 --> 00:04:39,291
con Benny.
115
00:04:39,610 --> 00:04:41,610
Votaste en contra de Benjamín.
116
00:04:42,010 --> 00:04:43,211
Y para mí todavía hay
117
00:04:43,211 --> 00:04:44,470
un niño y una niña.
118
00:04:44,470 --> 00:04:45,430
Para mí fueron tres.
119
00:04:45,430 --> 00:04:46,430
Hay tres cerebros.
120
00:04:46,430 --> 00:04:47,350
No es posible.
121
00:04:47,350 --> 00:04:50,270
Creo que el asesinato de esta noche
122
00:04:50,270 --> 00:04:51,550
ya nos contarás un poco más.
123
00:04:51,550 --> 00:04:53,310
no creo que haya
124
00:04:53,450 --> 00:04:54,550
habrá asesinos,
125
00:04:54,550 --> 00:04:55,890
porque el asesino fui yo.
126
00:04:55,890 --> 00:04:57,110
Y Aurora dijo, voy
127
00:04:57,110 --> 00:04:57,931
para matarte.
128
00:04:57,931 --> 00:04:59,271
Aurora dijo: "Te voy a matar".
129
00:04:59,271 --> 00:05:00,811
Ayer, en el consejo, ella
130
00:05:00,811 --> 00:05:01,711
estaba sentada ahí, ella colgó
131
00:05:01,711 --> 00:05:02,451
yo y todo,
132
00:05:02,451 --> 00:05:03,931
y luego dijo “te mato”.
133
00:05:03,931 --> 00:05:04,831
¿Dejó a su familia?
134
00:05:04,831 --> 00:05:06,391
el primer dia?
135
00:05:06,391 --> 00:05:08,490
Sería sagrado.
136
00:05:08,490 --> 00:05:09,811
tengo un hermano, si mi
137
00:05:09,811 --> 00:05:11,130
hermano está en el juego conmigo.
138
00:05:11,130 --> 00:05:12,151
¿Pero por qué no?
139
00:05:12,151 --> 00:05:13,211
Nadie piensa en
140
00:05:13,211 --> 00:05:14,711
Aurora.
141
00:05:14,770 --> 00:05:16,790
Mira a Aurora cuando viene.
142
00:05:17,210 --> 00:05:18,771
En el pequeño tengo luz.
143
00:05:18,771 --> 00:05:20,251
Aurora dijo: "Estoy matando
144
00:05:20,251 --> 00:05:21,311
tú."
145
00:05:21,311 --> 00:05:22,831
hay una hembra
146
00:05:22,831 --> 00:05:24,291
mente, por supuesto.
147
00:05:25,291 --> 00:05:29,490
Entonces creo que es para el rey.
148
00:05:35,530 --> 00:05:36,451
por Aloo!
149
00:05:36,451 --> 00:05:38,770
¿Cómo es?
150
00:05:39,190 --> 00:05:40,691
¡Él es hermoso!
151
00:05:40,691 --> 00:05:42,251
¿Sigues vivo? ¿Todos son
152
00:05:42,251 --> 00:05:43,751
¿bueno?
153
00:05:45,350 --> 00:05:47,571
No a. Por eso estoy aquí.
154
00:05:47,571 --> 00:05:49,310
Si no hay eliminados,
155
00:05:49,530 --> 00:05:51,030
hoy, de nuevo, fue eso
156
00:05:52,110 --> 00:05:54,610
tú eras el oficio, el objetivo.
157
00:05:54,610 --> 00:05:55,071
y si.
158
00:05:55,071 --> 00:05:56,891
Si hay un objetivo,
159
00:05:56,891 --> 00:05:58,291
tú no eres el objetivo.
160
00:05:58,291 --> 00:06:01,011
Estadísticamente, sería
161
00:06:01,011 --> 00:06:01,871
sigue siendo increíble
162
00:06:01,871 --> 00:06:03,051
que fue Nancy quien tuvo
163
00:06:03,051 --> 00:06:04,231
sido designado como el
164
00:06:04,231 --> 00:06:05,790
víctima y tenía la mula.
165
00:06:05,790 --> 00:06:06,530
Lo haces intencionalmente
166
00:06:06,530 --> 00:06:07,250
no puedes hacerlo.
167
00:06:07,250 --> 00:06:09,030
Volvemos a las posibilidades populares.
168
00:06:10,770 --> 00:06:12,470
Nombre Luther, nombre en aerosol Thierry.
169
00:06:12,470 --> 00:06:14,290
Tengo 64 años y medio.
170
00:06:14,290 --> 00:06:15,731
He tenido una larga y rica
171
00:06:15,731 --> 00:06:17,430
carrera en la RBF.
172
00:06:17,430 --> 00:06:19,211
¡Se acabó, vamos!
173
00:06:19,211 --> 00:06:20,430
El estándar está calificado,
174
00:06:20,430 --> 00:06:21,351
¡es un milagro!
175
00:06:21,351 --> 00:06:22,151
Un pequeño vistazo a las marquesinas,
176
00:06:22,151 --> 00:06:23,551
aquí de este tercero
177
00:06:23,551 --> 00:06:25,210
pregunta.
178
00:06:25,210 --> 00:06:26,431
Yo estuve allí para cada
179
00:06:26,431 --> 00:06:28,890
periodista, productor, animador, en
180
00:06:29,150 --> 00:06:31,111
mi gran cactus hacia el
181
00:06:31,111 --> 00:06:32,010
final de mi carrera.
182
00:06:32,010 --> 00:06:33,691
No tengo almohada.
183
00:06:33,691 --> 00:06:36,110
Vengo aquí sin una estrategia predefinida.
184
00:06:36,370 --> 00:06:37,371
intentaré ser yo mismo
185
00:06:37,371 --> 00:06:38,850
y caminar, como lo he hecho
186
00:06:38,850 --> 00:06:39,670
siempre hecho, a la intuición
187
00:06:39,670 --> 00:06:41,530
y filico.
188
00:06:41,530 --> 00:06:43,751
¡Y a bailar!
189
00:06:43,751 --> 00:06:46,071
Los Gammes y los Gammes.
190
00:06:46,071 --> 00:06:47,931
Creo que la gente ha entendido
191
00:06:47,931 --> 00:06:48,931
que yo no era un traidor
192
00:06:48,931 --> 00:06:50,371
y yo soy un poco
193
00:06:50,371 --> 00:06:51,411
tímido para
194
00:06:51,411 --> 00:06:52,691
el papel de una especie
195
00:06:52,691 --> 00:06:54,130
patriarca.
196
00:06:54,130 --> 00:06:56,651
Así son las leyendas
197
00:06:56,651 --> 00:07:01,770
están hechos! ¡Hola a!
198
00:07:04,831 --> 00:07:06,390
Nico está aquí.
199
00:07:06,410 --> 00:07:08,491
yo no estaba en el
200
00:07:08,491 --> 00:07:09,991
tienda hoy.
201
00:07:10,210 --> 00:07:12,270
¿Está bien? ¡Súper es!
202
00:07:12,810 --> 00:07:14,891
Estoy muy feliz de ver
203
00:07:14,891 --> 00:07:15,591
Tomás porque
204
00:07:15,591 --> 00:07:16,971
tengo que traer
205
00:07:16,971 --> 00:07:19,090
él a mi campamento.
206
00:07:20,070 --> 00:07:22,351
Me gané su confianza porque
207
00:07:22,351 --> 00:07:24,651
Voté en contra de Benny.
208
00:07:24,651 --> 00:07:26,331
necesito mantenerlo encendido
209
00:07:26,331 --> 00:07:27,490
mi lado.
210
00:07:27,490 --> 00:07:28,711
Seremos 10 u 11, 10 si hay
211
00:07:28,711 --> 00:07:29,751
es un eliminado, 11 si hay
212
00:07:29,751 --> 00:07:30,270
ningún eliminado.
213
00:07:30,270 --> 00:07:32,371
Espera, espera, ¿quién está ahí?
214
00:07:32,371 --> 00:07:33,770
Yo diría que somos 10 u 11.
215
00:07:33,770 --> 00:07:35,910
¿Pero quién queda? La pareja.
216
00:07:36,170 --> 00:07:37,210
Ah, sí, es verdad.
217
00:07:37,210 --> 00:07:38,710
La pareja permanece.
218
00:07:39,150 --> 00:07:39,870
por Joder.
219
00:07:39,870 --> 00:07:41,950
No, o tal vez no eliminado.
220
00:07:42,210 --> 00:07:42,891
Aquí, aquí...
221
00:07:42,891 --> 00:07:43,790
Debe suceder aquí.
222
00:07:43,790 --> 00:07:45,310
Me pone flipante.
223
00:07:45,310 --> 00:07:46,731
¿Lo que está sucediendo?
224
00:07:46,731 --> 00:07:49,011
No, no estás en
225
00:07:49,011 --> 00:07:50,250
en medio de decir
226
00:07:50,250 --> 00:07:51,351
Bien, ¿qué pasó?
227
00:07:51,351 --> 00:07:52,291
estoy haciendo todo
228
00:07:52,291 --> 00:07:53,970
Eso pasó ayer.
229
00:07:53,970 --> 00:07:55,950
Como traidor, ahí, este
230
00:07:55,950 --> 00:07:58,270
mesa, me siento mal, es cierto, porque
231
00:07:58,270 --> 00:07:59,710
separando a esta pareja,
232
00:07:59,710 --> 00:08:01,050
sabemos que habrá lágrimas,
233
00:08:01,050 --> 00:08:02,270
tristeza, odio, lo haremos
234
00:08:02,270 --> 00:08:04,510
pasar por todas las emociones.
235
00:08:04,510 --> 00:08:05,750
De hecho, no tenemos otra opción.
236
00:08:05,750 --> 00:08:07,891
Siento que pusiste esta caldera
237
00:08:07,891 --> 00:08:09,810
en el fuego y poco
238
00:08:09,830 --> 00:08:13,070
poco a poco el agua se va calentando.
239
00:08:13,110 --> 00:08:15,950
Y luego llegamos a los 90 grados.
240
00:08:16,770 --> 00:08:17,630
¿Qué opinas Adelina?
241
00:08:17,630 --> 00:08:19,511
o Benjamín o cualquiera
242
00:08:19,511 --> 00:08:22,310
¿Más fue asesinado?
243
00:08:22,830 --> 00:08:24,531
¿Por qué es un traidor natural?
244
00:08:24,531 --> 00:08:25,690
no es peligroso?
245
00:08:25,690 --> 00:08:27,231
Pero Benjamín sería
246
00:08:27,231 --> 00:08:28,731
más peligroso.
247
00:08:29,290 --> 00:08:31,370
Luchó contra todos contra Benny.
248
00:08:31,370 --> 00:08:32,611
Si Benjamín es un traidor, tiene todas las
249
00:08:32,611 --> 00:08:34,850
interés en matar a su binom.
250
00:08:34,850 --> 00:08:36,870
La tensión sube, sube y sube.
251
00:08:36,870 --> 00:08:40,670
Sé que la bomba explotará.
252
00:08:41,130 --> 00:08:43,890
No estoy estresado.
253
00:08:44,590 --> 00:08:46,670
¿Crees que no hay nada allí?
254
00:08:48,510 --> 00:08:50,091
Realmente pensé que era
255
00:08:50,091 --> 00:08:51,131
te vas a ir.
256
00:08:51,131 --> 00:08:52,771
No, estaba estresada.
257
00:08:52,771 --> 00:08:54,651
Para, no digas eso. Sí, bueno...
258
00:08:54,651 --> 00:08:56,151
Casi todos están ahí.
259
00:08:57,050 --> 00:08:57,950
Hay dos sillas.
260
00:08:57,950 --> 00:08:59,970
Nos miramos y tenemos miedo.
261
00:08:59,970 --> 00:09:00,850
Realmente espero que no.
262
00:09:00,850 --> 00:09:01,571
Pero creo que Adelina podría
263
00:09:01,571 --> 00:09:03,310
He estado en la cola esa noche.
264
00:09:03,350 --> 00:09:03,971
Esto es totalmente
265
00:09:03,971 --> 00:09:04,950
escenario catastrófico.
266
00:09:04,950 --> 00:09:06,630
En ambas direcciones, haremos
267
00:09:07,390 --> 00:09:08,470
estar triste.
268
00:09:08,470 --> 00:09:09,991
Porque hay dos personas que
269
00:09:09,991 --> 00:09:11,970
Realmente quiero quedarme con nosotros.
270
00:09:13,870 --> 00:09:16,610
Ambos, los dos, los dos.
271
00:09:18,690 --> 00:09:20,491
Pone una mano sobre un hombre que...
272
00:09:20,491 --> 00:09:22,990
¡Esta ya es mi oportunidad!
273
00:09:26,030 --> 00:09:27,591
Vine aquí y todos miraron
274
00:09:27,591 --> 00:09:28,830
hacia mí un poco extraño.
275
00:09:28,830 --> 00:09:29,651
¿Tenías eso ahí?
276
00:09:29,651 --> 00:09:30,651
¿Cómo sabes que eres?
277
00:09:30,651 --> 00:09:31,231
¿solo?
278
00:09:31,231 --> 00:09:33,250
Porque de hecho estoy solo.
279
00:09:33,250 --> 00:09:34,111
Sí, pero puede suceder más tarde.
280
00:09:34,111 --> 00:09:34,751
¿Cómo sabes que estás solo?
281
00:09:34,751 --> 00:09:36,251
Ah, bueno, está bien.
282
00:09:36,710 --> 00:09:37,511
Estoy sola, mi madre.
283
00:09:37,511 --> 00:09:39,011
no está allí.
284
00:09:39,310 --> 00:09:40,771
No entiendo, soy un grande.
285
00:09:40,771 --> 00:09:41,890
estrés por el momento,
286
00:09:41,890 --> 00:09:42,971
porque no se si
287
00:09:42,971 --> 00:09:44,910
Ya llegaré, querida.
288
00:09:45,170 --> 00:09:46,391
¿Quién falta?
289
00:09:46,391 --> 00:09:47,050
por Adelina.
290
00:09:47,050 --> 00:09:47,571
¿Qué es?
291
00:09:47,571 --> 00:09:48,110
por Claudette.
292
00:09:48,110 --> 00:09:49,331
Sal de mi boca.
293
00:09:49,331 --> 00:09:50,610
Cuando llega Fred, todo se acaba.
294
00:09:50,610 --> 00:09:52,651
¿Realmente los extrañé?
295
00:09:52,651 --> 00:09:53,411
Me alegro que te hayas perdido
296
00:09:53,411 --> 00:09:54,130
yo dos.
297
00:09:54,130 --> 00:09:56,090
Ve, ella no está allí.
298
00:09:56,850 --> 00:09:58,491
¿Hablas en serio? yo solo
299
00:09:58,491 --> 00:09:59,550
se perdieron dos.
300
00:09:59,550 --> 00:10:01,850
Un fuerte golpe en la cabeza.
301
00:10:01,850 --> 00:10:02,591
no entiendo nada que
302
00:10:02,591 --> 00:10:03,790
está sucediendo.
303
00:10:03,790 --> 00:10:04,771
Era imposible y
304
00:10:04,771 --> 00:10:06,130
no estaba en peligro.
305
00:10:06,130 --> 00:10:07,111
creo que con un poco
306
00:10:07,111 --> 00:10:09,610
Espero que ella regrese.
307
00:10:09,610 --> 00:10:11,291
Hay Fred que es
308
00:10:11,291 --> 00:10:12,190
no ahí.
309
00:10:12,190 --> 00:10:14,290
Entonces no soy bueno.
310
00:10:15,630 --> 00:10:17,710
Pero trato de mantener la dirección.
311
00:10:17,710 --> 00:10:20,451
voy a fumar todo
312
00:10:20,451 --> 00:10:22,291
El fumar si Adele
313
00:10:22,291 --> 00:10:22,970
no está ahí.
314
00:10:22,970 --> 00:10:23,671
porque era un maestro
315
00:10:23,671 --> 00:10:25,070
golpe que hicieron.
316
00:10:25,070 --> 00:10:25,770
Te digo.
317
00:10:25,770 --> 00:10:27,111
tengo un sentido loco
318
00:10:27,111 --> 00:10:28,611
de traidores.
319
00:10:29,010 --> 00:10:30,650
Así que te lo digo directamente.
320
00:10:31,070 --> 00:10:32,350
Tú un poquito más.
321
00:10:32,350 --> 00:10:33,950
Jugaré un juego duro.
322
00:10:34,170 --> 00:10:34,631
no dejare nada
323
00:10:34,631 --> 00:10:36,170
pasen, muchachos.
324
00:10:36,510 --> 00:10:38,090
Allí da un resfriado.
325
00:10:41,320 --> 00:10:43,140
Toma algunos croissants.
326
00:10:45,980 --> 00:10:47,361
La atmósfera se está convirtiendo en una
327
00:10:47,361 --> 00:10:48,321
un poco más tenso.
328
00:10:48,321 --> 00:10:49,141
yo como mi desayuno
329
00:10:49,141 --> 00:10:50,700
muy silenciosamente.
330
00:10:50,700 --> 00:10:51,441
soy el unico que
331
00:10:51,441 --> 00:10:52,441
come, lo cual es muy
332
00:10:52,441 --> 00:10:53,980
Malo para mi dieta.
333
00:10:53,980 --> 00:10:54,860
Te miro a los ojos, yo
334
00:10:54,860 --> 00:10:55,620
Te lo digo con franqueza, porque
335
00:10:55,620 --> 00:10:56,281
tu, lo que hiciste, tu
336
00:10:56,281 --> 00:10:56,781
cambiado completamente,
337
00:10:56,781 --> 00:10:57,860
no hablaste con nadie.
338
00:10:57,860 --> 00:10:58,621
Tienes un completo
339
00:10:58,621 --> 00:10:59,661
miedo, tienes un mal
340
00:10:59,661 --> 00:11:00,620
estrategia.
341
00:11:00,620 --> 00:11:01,241
por Aceptar.
342
00:11:01,241 --> 00:11:03,181
Todavía pones mi nombre al lado
343
00:11:03,181 --> 00:11:03,921
Bendito, aunque tú
344
00:11:03,921 --> 00:11:05,380
Sabía que supuestamente era Bendito.
345
00:11:05,380 --> 00:11:06,940
Vale, vale, y es enorme.
346
00:11:07,200 --> 00:11:07,741
De nuevo, es demasiado
347
00:11:07,741 --> 00:11:09,241
muchas cosas.
348
00:11:13,840 --> 00:11:14,741
Hola a todos.
349
00:11:14,741 --> 00:11:15,941
Que se jodan las chicas.
350
00:11:15,941 --> 00:11:16,961
siento que no fue así
351
00:11:16,961 --> 00:11:18,001
Yo que estaba esperando.
352
00:11:18,001 --> 00:11:20,260
Ah, ahí está, joder.
353
00:11:20,440 --> 00:11:22,461
Adelina fue asesinada por el
354
00:11:22,461 --> 00:11:24,180
traidores.
355
00:11:26,260 --> 00:11:27,981
Fue la decisión más difícil.
356
00:11:27,981 --> 00:11:29,481
para hacer.
357
00:11:30,480 --> 00:11:32,761
Nuestro encuentro con Bárbara
358
00:11:32,761 --> 00:11:35,520
Duró una plomada, una plomada.
359
00:11:35,520 --> 00:11:36,441
preferiría no haberme separado
360
00:11:36,441 --> 00:11:39,620
ellos, pero teníamos que hacerlo.
361
00:11:43,560 --> 00:11:45,501
Anoche, Bárbara y Aurore
362
00:11:45,501 --> 00:11:47,321
decidió separar a los fuertes
363
00:11:47,321 --> 00:11:49,121
pareja de la aventura.
364
00:11:49,121 --> 00:11:50,381
A pesar del remordimiento este
365
00:11:50,381 --> 00:11:51,641
mañana, fue un malicioso
366
00:11:51,641 --> 00:11:52,941
elección que hicieron con
367
00:11:52,941 --> 00:11:56,160
placer no oculto.
368
00:11:56,160 --> 00:11:57,900
Tenemos que romper el binomio,
369
00:11:57,900 --> 00:11:58,921
eso es todo, tenemos que
370
00:11:58,921 --> 00:12:00,761
romper el binomio, eso’
371
00:12:00,761 --> 00:12:02,080
Ya está, eso es todo.
372
00:12:02,080 --> 00:12:03,780
Entonces vamos a eliminar a Benjamín.
373
00:12:04,580 --> 00:12:05,840
No a.
374
00:12:05,840 --> 00:12:07,840
¿Y Adelina? Adelina es sí.
375
00:12:08,040 --> 00:12:09,461
Necesitamos conservar a Benjamín porque
376
00:12:09,461 --> 00:12:11,700
También le hemos suspendido.
377
00:12:11,700 --> 00:12:12,701
Su nombre es, pero el
378
00:12:12,701 --> 00:12:14,440
ha salido muchas veces.
379
00:12:14,620 --> 00:12:15,541
Y necesitamos a Alan porque
380
00:12:15,541 --> 00:12:16,661
todos piensan que él
381
00:12:16,661 --> 00:12:17,941
Es un traidor.
382
00:12:17,941 --> 00:12:19,781
¿Matarías a Adelina?
383
00:12:19,781 --> 00:12:21,801
Bien, hacemos eso. ¡Oh!
384
00:12:21,801 --> 00:12:22,861
¡Oh!
385
00:12:22,861 --> 00:12:24,361
Lo siento por mí.
386
00:12:34,790 --> 00:12:37,250
Querida Adelina, por orden de los traidores,
387
00:12:37,250 --> 00:12:38,250
fuiste asesinado, firmado
388
00:12:38,250 --> 00:12:39,750
los traidores.
389
00:12:40,450 --> 00:12:42,930
Bueno, Ben, estaba seguro de ello.
390
00:12:44,250 --> 00:12:46,390
Estoy asesinado.
391
00:12:47,490 --> 00:12:49,290
Y sí, el binomio da miedo.
392
00:12:50,550 --> 00:12:51,371
Creo que, de hecho, Él
393
00:12:51,371 --> 00:12:52,951
absolutamente quería que fuéramos
394
00:12:52,951 --> 00:12:55,910
separado, lo logró, lo logró.
395
00:12:56,230 --> 00:12:57,431
Estoy realmente, pero muy disgustado.
396
00:12:57,431 --> 00:12:58,951
que no podia hablar
397
00:12:58,951 --> 00:13:00,730
a una persona así.
398
00:13:00,730 --> 00:13:01,251
Ahora que dejo la aventura,
399
00:13:01,251 --> 00:13:02,971
Me siento triste porque no
400
00:13:02,971 --> 00:13:03,831
No quiero volver sin
401
00:13:03,831 --> 00:13:05,611
Benjamín porque soy
402
00:13:05,611 --> 00:13:06,291
todo el tiempo con el
403
00:13:06,291 --> 00:13:08,311
y sé que hay
404
00:13:08,311 --> 00:13:09,211
debe estar en un estado
405
00:13:09,211 --> 00:13:10,250
los pobres.
406
00:13:10,250 --> 00:13:11,271
Debe ser difícil para él pero
407
00:13:11,271 --> 00:13:12,711
Creo que la rabia vuelve
408
00:13:12,711 --> 00:13:13,771
justo después y lo sé
409
00:13:13,771 --> 00:13:16,230
que allí lo destrozará todo.
410
00:13:16,230 --> 00:13:17,170
Estoy disgustado.
411
00:13:17,170 --> 00:13:18,231
hubiera deseado tanto
412
00:13:18,231 --> 00:13:19,631
para llegar más lejos y espero
413
00:13:19,631 --> 00:13:20,451
una cosa es que benjamín
414
00:13:20,451 --> 00:13:23,170
ganará como leal.
415
00:13:23,270 --> 00:13:24,770
Benjamín es el mejor.
416
00:13:26,970 --> 00:13:29,231
Ahora solo en el castillo, tengo curiosidad.
417
00:13:29,231 --> 00:13:31,191
a ver cómo vivirá Benjamín la continuación
418
00:13:31,191 --> 00:13:32,651
de su aventura, sin
419
00:13:32,651 --> 00:13:35,770
su carne se estira.
420
00:13:36,810 --> 00:13:38,410
Es tan cruel.
421
00:13:39,150 --> 00:13:40,770
La extrañarás mucho.
422
00:13:45,070 --> 00:13:47,231
Dejaron a Adelina y
423
00:13:47,231 --> 00:13:49,991
Realmente me supera.
424
00:13:49,991 --> 00:13:53,511
Pienso en ella, pienso en
425
00:13:53,511 --> 00:13:54,811
quien es ella y lo se muy
426
00:13:54,811 --> 00:13:56,670
bueno en qué estado debería estar.
427
00:13:57,230 --> 00:13:58,351
Y esa gente era tan
428
00:13:58,351 --> 00:14:00,431
horrible separarse
429
00:14:00,431 --> 00:14:01,891
nosotros para llegar a mí
430
00:14:01,891 --> 00:14:02,971
porque eran
431
00:14:02,971 --> 00:14:03,771
hablando con lo que pasó
432
00:14:03,771 --> 00:14:05,111
ayer estoy muy
433
00:14:05,111 --> 00:14:06,411
seguro ya que puedo hablar con
434
00:14:06,411 --> 00:14:07,211
gente y traer
435
00:14:07,211 --> 00:14:10,030
gente conmigo, etc.
436
00:14:10,850 --> 00:14:12,051
Eso es lo que han hecho
437
00:14:12,051 --> 00:14:13,731
Han dicho que va a ser destruido.
438
00:14:13,731 --> 00:14:17,511
y así detrás tendremos
439
00:14:17,511 --> 00:14:19,191
alguien que se calme, etc.
440
00:14:19,191 --> 00:14:20,091
Excepto que lo que hicieron
441
00:14:20,091 --> 00:14:21,891
Lo que no entiendo es que estoy
442
00:14:21,891 --> 00:14:23,190
va a dar miedo,
443
00:14:23,190 --> 00:14:24,571
es decir, voy a estar adelante
444
00:14:24,571 --> 00:14:25,370
sobre todo voy
445
00:14:25,370 --> 00:14:27,751
hacer todo lo posible para hacer
446
00:14:27,751 --> 00:14:29,551
los rasgos desenmascarados, pero
447
00:14:29,551 --> 00:14:31,130
realmente en el peor de los casos, qué.
448
00:14:33,560 --> 00:14:34,861
Entonces, para la misión solo
449
00:14:34,861 --> 00:14:36,200
antes lo harás
450
00:14:36,200 --> 00:14:38,820
dividirse en dos equipos.
451
00:14:38,820 --> 00:14:40,681
Thierry, serás el líder
452
00:14:40,681 --> 00:14:41,900
de los intelectuales.
453
00:14:41,900 --> 00:14:44,521
te pediré que formes
454
00:14:44,521 --> 00:14:46,161
un equipo con otros dos
455
00:14:46,161 --> 00:14:47,280
jugadores.
456
00:14:47,280 --> 00:14:49,581
el otro sera
457
00:14:49,581 --> 00:14:50,980
el equipo de acróbatas.
458
00:14:50,980 --> 00:14:52,361
Consejos de amigos, aquellos que
459
00:14:52,361 --> 00:14:53,861
sufre de mareos.
460
00:14:54,380 --> 00:14:56,020
No dudes en ir con Thierry.
461
00:14:56,020 --> 00:14:58,120
Thierry, ¿a quién eliges?
462
00:14:58,120 --> 00:15:02,660
Me llevaré a Aline y Nancy.
463
00:15:03,040 --> 00:15:04,401
Una gran elección.
464
00:15:04,401 --> 00:15:06,280
Nos acabamos de conocer.
465
00:15:06,280 --> 00:15:07,541
Para una misión en la que
466
00:15:07,541 --> 00:15:09,980
tendrá que, cómo decir,
467
00:15:10,980 --> 00:15:13,200
Sé inteligente como un mono.
468
00:15:13,200 --> 00:15:15,880
Benjamín, Benjamín, no te rompas
469
00:15:15,880 --> 00:15:17,021
Benjamín, no te rompas, mamá.
470
00:15:17,021 --> 00:15:18,221
Que se jodan chicos, ustedes
471
00:15:18,221 --> 00:15:19,300
hizo cualquier cosa.
472
00:15:19,300 --> 00:15:20,240
Mira, todos sonríen.
473
00:15:20,240 --> 00:15:22,621
El chico sonríe, el chico sonríe.
474
00:15:22,621 --> 00:15:24,121
los chicos.
475
00:15:25,200 --> 00:15:27,040
El chico sonríe, ¿qué?
476
00:15:28,020 --> 00:15:29,640
Ella era fiel, estaba jodida.
477
00:15:29,640 --> 00:15:31,720
Su cabeza, su vieja sonrisa.
478
00:15:32,220 --> 00:15:34,501
Es una buena defensa sonreír
479
00:15:34,501 --> 00:15:37,000
cuando te sientes incómodo, que
480
00:15:37,040 --> 00:15:38,841
Es prácticamente mi caso.
481
00:15:38,841 --> 00:15:40,341
Mira la forma en que reaccionas.
482
00:15:40,341 --> 00:15:42,021
Sonríes y demás. Eres
483
00:15:42,021 --> 00:15:43,460
riendo, lo juro.
484
00:15:43,460 --> 00:15:44,481
saltas esta noche, yo
485
00:15:44,481 --> 00:15:46,500
Di que saltas esta noche.
486
00:15:46,500 --> 00:15:47,361
no tengo nada que ver con
487
00:15:47,361 --> 00:15:48,861
eso, es personal.
488
00:15:51,120 --> 00:15:52,620
No tenía nada que joder.
489
00:15:53,000 --> 00:15:54,361
Cuando empieza a entrar
490
00:15:54,361 --> 00:15:57,660
que lleno de emociones, me siento
491
00:15:58,200 --> 00:16:00,641
como si jugara con la comunidad.
492
00:16:02,240 --> 00:16:03,320
Que interés tengo que hacer.
493
00:16:03,320 --> 00:16:04,481
pensaré, lo haré
494
00:16:04,481 --> 00:16:05,081
pensar.
495
00:16:05,081 --> 00:16:06,740
Sí, hice lo mismo.
496
00:16:08,220 --> 00:16:09,681
Ella estará tan decepcionada, ella
497
00:16:09,681 --> 00:16:13,540
Estaré muy decepcionado, joder.
498
00:16:14,840 --> 00:16:16,781
sigo en mi convicción
499
00:16:16,781 --> 00:16:18,281
que el es sacerdote
500
00:16:19,040 --> 00:16:20,881
y que en realidad es mejor
501
00:16:20,881 --> 00:16:23,640
que él juegue su propio papel, que
502
00:16:23,640 --> 00:16:25,340
es, que es una víctima, para
503
00:16:25,340 --> 00:16:27,101
para pasar mejor desapercibido
504
00:16:27,101 --> 00:16:28,601
como sacerdote.
505
00:16:28,960 --> 00:16:30,021
Ella no hizo nada, no dijo nada.
506
00:16:30,021 --> 00:16:31,100
desde el principio ella
507
00:16:31,100 --> 00:16:31,701
dejó fuera sin el
508
00:16:31,701 --> 00:16:32,381
jugar a las cartas porque ella
509
00:16:32,381 --> 00:16:33,500
Es alguien reservado.
510
00:16:33,500 --> 00:16:33,940
Estoy de acuerdo con.
511
00:16:33,940 --> 00:16:35,521
No se atreve a hablar, etc.
512
00:16:35,521 --> 00:16:36,941
Ella habla de la vida, pero
513
00:16:36,941 --> 00:16:37,621
en la vida.
514
00:16:37,621 --> 00:16:40,640
Joder, ¿por qué...?
515
00:16:42,440 --> 00:16:44,801
Este es el total, total
516
00:16:44,801 --> 00:16:46,480
explosión.
517
00:16:46,480 --> 00:16:48,281
Él está llorando, está enojado,
518
00:16:48,281 --> 00:16:50,780
está triste, está destrozado, está desestabilizado,
519
00:16:50,780 --> 00:16:54,020
él tiene esta rabia.
520
00:16:54,620 --> 00:16:55,581
Es... ¡guau!
521
00:16:55,581 --> 00:16:58,041
Ponemos bien nuestras cartas, porque
522
00:16:58,041 --> 00:16:59,340
eso es lo que es, el objetivo
523
00:16:59,340 --> 00:17:01,080
es desestabilizarlo.
524
00:17:01,080 --> 00:17:02,560
No te equivoques,
525
00:17:02,560 --> 00:17:03,541
porque eres
526
00:17:03,541 --> 00:17:05,041
No es gracioso.
527
00:17:07,540 --> 00:17:09,241
Hay algunos con Adelina,
528
00:17:09,241 --> 00:17:11,160
hay algunos detrás.
529
00:17:11,500 --> 00:17:13,500
Creo que es táctico.
530
00:17:13,880 --> 00:17:15,061
que es humano
531
00:17:15,061 --> 00:17:16,021
¿discurso?
532
00:17:16,021 --> 00:17:17,820
Me siento tan mal.
533
00:17:17,820 --> 00:17:18,841
Incluso si puedo seguir llorando
534
00:17:18,841 --> 00:17:21,501
orden, estamos de acuerdo, pero...
535
00:17:21,501 --> 00:17:23,800
Alain gracias.
536
00:17:24,200 --> 00:17:26,361
Gracias por reír, porque hemos
537
00:17:26,361 --> 00:17:27,800
ponte todo encima.
538
00:17:27,800 --> 00:17:30,600
Fuiste el pionero perfecto.
539
00:17:31,840 --> 00:17:34,280
Sé exactamente lo que es.
540
00:17:35,240 --> 00:17:37,620
Cuando te vas, ya no está.
541
00:17:37,620 --> 00:17:40,001
¿Era lo mismo?
542
00:17:40,001 --> 00:17:42,120
Ah, sí, entonces lo entiendo.
543
00:17:44,450 --> 00:17:46,051
Aurora que se conmueve,
544
00:17:46,051 --> 00:17:46,771
Me parece raro porque
545
00:17:46,771 --> 00:17:47,351
no vi eso'
546
00:17:47,351 --> 00:17:48,111
Es alguien que está muy interesado.
547
00:17:48,111 --> 00:17:48,551
las emociones
548
00:17:48,551 --> 00:17:50,231
porque incluso cuando su hermana
549
00:17:50,231 --> 00:17:50,850
a la izquierda, vi
550
00:17:50,850 --> 00:17:51,831
que ella era increíblemente
551
00:17:51,831 --> 00:17:53,130
calma.
552
00:17:53,130 --> 00:17:54,830
Otro hombre que mató a mi hermana.
553
00:17:54,830 --> 00:17:56,330
Mírame todo bien.
554
00:17:58,730 --> 00:17:59,951
De hecho, él puede ser
555
00:17:59,951 --> 00:18:02,390
un jugador increíble.
556
00:18:03,450 --> 00:18:04,031
Estamos enojados.
557
00:18:04,031 --> 00:18:05,430
No lo sé, por favor mira
558
00:18:05,430 --> 00:18:07,110
ante mi reacción.
559
00:18:07,210 --> 00:18:08,971
intentaré calmarme
560
00:18:08,971 --> 00:18:09,990
él abajo.
561
00:18:09,990 --> 00:18:11,671
Estoy 100% seguro de que Bárbara
562
00:18:11,671 --> 00:18:13,151
es un traidor, pero soy
563
00:18:13,151 --> 00:18:14,930
no un pescador.
564
00:18:14,930 --> 00:18:16,771
Pero uso a Barbara como la pequeña
565
00:18:16,771 --> 00:18:18,091
vaso que cuelgas en el
566
00:18:18,091 --> 00:18:19,030
martillo realmente
567
00:18:19,030 --> 00:18:20,031
para atraer a los grandes
568
00:18:20,031 --> 00:18:21,170
pez.
569
00:18:21,170 --> 00:18:21,991
se que ella es
570
00:18:21,991 --> 00:18:23,690
influyente.
571
00:18:23,690 --> 00:18:24,771
no quiero manipular
572
00:18:24,771 --> 00:18:25,791
y trataré de usarlo en
573
00:18:25,791 --> 00:18:27,291
el juego.
574
00:18:29,810 --> 00:18:30,851
Ella es amable como todo.
575
00:18:30,851 --> 00:18:32,531
Nadie dijo que ella
576
00:18:32,531 --> 00:18:33,171
estuvo mal.
577
00:18:33,171 --> 00:18:35,130
Fue un juego de eliminación.
578
00:18:35,130 --> 00:18:35,870
Sabías que en el binom tú
579
00:18:35,870 --> 00:18:37,210
Estuvimos expuestos, te dijeron.
580
00:18:37,210 --> 00:18:38,331
¿Por qué no pusieron?
581
00:18:38,331 --> 00:18:39,351
yo detrás?
582
00:18:39,351 --> 00:18:40,131
¿Por qué no pusieron?
583
00:18:40,131 --> 00:18:41,171
yo detrás?
584
00:18:41,171 --> 00:18:42,331
¿Ves lo que quiero decir?
585
00:18:42,331 --> 00:18:44,350
Excepto para destruirme.
586
00:18:44,350 --> 00:18:46,191
Dead estuvo luchando durante 5 a 10 minutos.
587
00:18:46,191 --> 00:18:47,490
y luego vuelves a ello,
588
00:18:47,490 --> 00:18:48,510
Subes más fuerte.
589
00:18:48,510 --> 00:18:49,211
No hay pelo en mi
590
00:18:49,211 --> 00:18:50,730
La cabeza que duda es Alain.
591
00:18:50,730 --> 00:18:52,211
Pero sabíamos que íbamos
592
00:18:52,211 --> 00:18:53,271
romper binomas
593
00:18:53,271 --> 00:18:54,850
porque obviamente ellos
594
00:18:54,850 --> 00:18:55,911
Podríamos hacer sindicatos para intentarlo.
595
00:18:55,911 --> 00:18:56,951
permanecer el mayor tiempo posible
596
00:18:56,951 --> 00:18:57,631
para compartir el dinero
597
00:18:57,631 --> 00:18:58,831
o incluso compartir el
598
00:18:58,831 --> 00:19:00,391
dinero si hay
599
00:19:00,391 --> 00:19:01,691
ambos eliminados.
600
00:19:01,691 --> 00:19:04,651
Es un drama, diría yo,
601
00:19:04,651 --> 00:19:06,410
Incluso un psicodrama.
602
00:19:06,470 --> 00:19:08,130
Él simplemente va en todos los sentidos.
603
00:19:08,130 --> 00:19:08,751
El respeto no es mirar a las personas.
604
00:19:08,751 --> 00:19:09,710
con condescendencia.
605
00:19:09,710 --> 00:19:11,530
Es serio.
606
00:19:11,530 --> 00:19:12,950
Esto es una total falta de respeto.
607
00:19:12,950 --> 00:19:14,610
Es peor que cualquier otra cosa, ya ves.
608
00:19:18,650 --> 00:19:20,730
No lo tomarás demasiado.
609
00:19:20,730 --> 00:19:23,150
Habló al nivel... Sí, sí.
610
00:19:23,150 --> 00:19:25,771
No es eso...
611
00:19:25,771 --> 00:19:27,750
De hecho, no es su emoción.
612
00:19:28,030 --> 00:19:29,651
Eso es lo que aprendo
613
00:19:29,651 --> 00:19:30,750
mí mismo.
614
00:19:30,750 --> 00:19:31,670
Aprendes algo sobre ti mismo,
615
00:19:31,670 --> 00:19:33,170
es una locura.
616
00:19:34,010 --> 00:19:36,351
Lamentablemente no puedo
617
00:19:36,351 --> 00:19:38,510
anticipar.
618
00:19:39,030 --> 00:19:40,870
Por eso está ahí esta máscara.
619
00:19:40,870 --> 00:19:43,370
La única manera de salir adelante
620
00:19:43,370 --> 00:19:44,550
es ser un guerrero.
621
00:19:44,550 --> 00:19:45,191
Hasta que te hayan atrapado,
622
00:19:45,191 --> 00:19:46,331
no sabes como tienes
623
00:19:46,331 --> 00:19:47,370
sido atrapado.
624
00:19:47,370 --> 00:19:47,891
Pero una vez que hayas conseguido
625
00:19:47,891 --> 00:19:50,270
eso, la próxima vez lo haré
626
00:19:50,770 --> 00:19:52,270
siéntelo.
627
00:19:52,590 --> 00:19:53,770
El ambiente no ha cambiado
628
00:19:53,770 --> 00:19:55,451
ambiente de mierda, Alan quien
629
00:19:55,451 --> 00:19:56,410
empieza a hablar.
630
00:19:56,410 --> 00:19:57,911
Todavía no entiendo qué
631
00:19:57,911 --> 00:19:59,150
él dice.
632
00:19:59,150 --> 00:20:00,051
Y en mi mente, él
633
00:20:00,051 --> 00:20:01,471
Es un traidor 100%.
634
00:20:01,471 --> 00:20:04,231
Tengo muchas ganas de escucharlo.
635
00:20:04,231 --> 00:20:05,431
Aunque hay
636
00:20:05,431 --> 00:20:07,710
un traidor entre nosotros, simplemente
637
00:20:07,850 --> 00:20:11,290
no debe dividirse.
638
00:20:11,290 --> 00:20:13,350
Necesitamos ser honestos
639
00:20:13,350 --> 00:20:13,830
porque
640
00:20:13,830 --> 00:20:15,450
no es gracioso.
641
00:20:15,450 --> 00:20:17,570
Estoy empezando a comprender mi miseria.
642
00:20:17,570 --> 00:20:18,711
Realmente trato de hacerlos
643
00:20:18,711 --> 00:20:19,331
entender eso
644
00:20:19,331 --> 00:20:24,030
es pura hambre en casa, no
645
00:20:24,030 --> 00:20:25,031
poder correctamente
646
00:20:25,031 --> 00:20:26,231
comunicar lo que
647
00:20:26,231 --> 00:20:26,890
Quiero decir.
648
00:20:26,890 --> 00:20:27,971
Fatiga y nerviosismo.
649
00:20:27,971 --> 00:20:30,511
revelan cosas muy internas.
650
00:20:30,511 --> 00:20:32,151
Fui honesto contigo
651
00:20:32,151 --> 00:20:33,551
Fui honesto con muchas
652
00:20:33,551 --> 00:20:35,170
de gente porque todavía tengo miedo
653
00:20:35,810 --> 00:20:37,311
Ya ves, todavía quiero eso.
654
00:20:37,311 --> 00:20:38,311
un mínimo de personas que
655
00:20:38,311 --> 00:20:39,831
entender lo que hago porque
656
00:20:39,831 --> 00:20:41,571
me haré destrozar
657
00:20:41,571 --> 00:20:42,491
es el hecho de que tu
658
00:20:42,491 --> 00:20:43,531
justificarlo es que
659
00:20:43,531 --> 00:20:44,651
es raro lo que ves por
660
00:20:44,651 --> 00:20:45,350
alguien como
661
00:20:45,350 --> 00:20:46,291
Benjamín es difícil
662
00:20:46,291 --> 00:20:46,991
cuando lo justificas
663
00:20:46,991 --> 00:20:48,291
si pero creo
664
00:20:48,291 --> 00:20:49,211
tengo cuidado presto atención
665
00:20:49,211 --> 00:20:50,631
donde realmente se escondió
666
00:20:50,631 --> 00:20:51,631
sobre las emociones dijo
667
00:20:51,631 --> 00:20:52,771
en realidad no tienes nada
668
00:20:52,771 --> 00:20:53,871
que ver con lo que dice
669
00:20:53,871 --> 00:20:54,591
tu y que tu
670
00:20:54,591 --> 00:20:55,611
haz todo lo que te interese
671
00:20:55,611 --> 00:20:56,450
tu es como lo haremos
672
00:20:56,450 --> 00:20:57,671
veo que entiendes
673
00:20:57,671 --> 00:20:58,431
si estoy baneado y
674
00:20:58,431 --> 00:21:00,530
que soy fiel,
675
00:21:02,390 --> 00:21:05,750
ahí tengo
676
00:21:05,750 --> 00:21:07,290
ganado.
677
00:21:08,890 --> 00:21:10,470
¿Quiénes son los traidores?
678
00:21:10,790 --> 00:21:12,330
Por eso quiero quedarme.
679
00:21:12,330 --> 00:21:13,511
¿Estamos financiando?
680
00:21:13,511 --> 00:21:15,051
Puedo reducir la velocidad, puedo...
681
00:21:15,051 --> 00:21:15,871
Me confunde.
682
00:21:15,871 --> 00:21:20,550
Te seguiré mañana. Sí, está bien.
683
00:21:20,550 --> 00:21:22,050
muy bien.
684
00:21:22,670 --> 00:21:23,071
Escuchar...
685
00:21:23,071 --> 00:21:24,170
Aunque más.
686
00:21:24,170 --> 00:21:26,030
Ayer tuve dolor de cabeza, pero
687
00:21:26,030 --> 00:21:28,130
esta mañana empezó.
688
00:21:28,990 --> 00:21:29,151
y bueno.
689
00:21:29,151 --> 00:21:31,370
En rojo hay mierda.
690
00:21:32,470 --> 00:21:34,091
Sí, sí, pero lo haría.
691
00:21:34,091 --> 00:21:35,051
cualquier cosa para ella, de
692
00:21:35,051 --> 00:21:35,550
Por supuesto que lo soy.
693
00:21:35,550 --> 00:21:35,791
Donde entiendo, tu
694
00:21:35,791 --> 00:21:37,491
la reacción es de intolerancia total,
695
00:21:37,491 --> 00:21:38,530
injusticia.
696
00:21:38,530 --> 00:21:39,930
Sí, esto es realmente eso.
697
00:21:39,930 --> 00:21:40,731
no tengo que ir al
698
00:21:40,731 --> 00:21:42,630
habitación a las 4 p.m. pero eso es lo que es.
699
00:21:42,630 --> 00:21:44,071
Por eso te lo digo, y
700
00:21:44,071 --> 00:21:45,750
Te lo digo francamente, tú, ahora, yo
701
00:21:45,750 --> 00:21:46,771
tener mariposas, además,
702
00:21:46,771 --> 00:21:47,631
eres alguien de hiper
703
00:21:47,631 --> 00:21:48,830
emocional, tienes
704
00:21:48,830 --> 00:21:49,971
no tuve una emoción
705
00:21:49,971 --> 00:21:51,410
desde hace mucho tiempo.
706
00:21:51,410 --> 00:21:52,990
Lamento decirte eso.
707
00:21:53,370 --> 00:21:54,571
Eres hiperemocional, cada
708
00:21:54,571 --> 00:21:55,851
tiempo, dijiste, como mal
709
00:21:55,851 --> 00:21:57,670
y todo, ninguna emoción.
710
00:21:57,670 --> 00:21:59,551
Hay un traidor, tu
711
00:21:59,551 --> 00:22:00,510
realmente me he ido.
712
00:22:00,510 --> 00:22:01,291
me siento mas de
713
00:22:01,291 --> 00:22:02,790
y lo escondo.
714
00:22:02,790 --> 00:22:03,971
Ella no tiene emoción cuando
715
00:22:03,971 --> 00:22:05,491
ella lloro con adelina
716
00:22:05,491 --> 00:22:06,991
en el desayuno de la mañana
717
00:22:06,991 --> 00:22:08,190
antes.
718
00:22:08,190 --> 00:22:11,751
¡Ah, él está ahí!
719
00:22:11,751 --> 00:22:12,471
hay cosas
720
00:22:12,471 --> 00:22:13,251
que no son normales,
721
00:22:13,251 --> 00:22:15,090
Te digo.
722
00:22:15,430 --> 00:22:16,471
Es claro y claro que
723
00:22:16,471 --> 00:22:17,390
ella es una traidora.
724
00:22:17,390 --> 00:22:18,551
Aquí sigue molestando
725
00:22:18,551 --> 00:22:20,270
yo y además de eso, como
726
00:22:20,270 --> 00:22:20,550
dices que tienes
727
00:22:20,550 --> 00:22:21,531
saber analizar y
728
00:22:21,531 --> 00:22:24,290
Entra en sus análisis y ahí está Alan.
729
00:22:24,290 --> 00:22:26,810
Me siento muy mal allí.
730
00:22:27,190 --> 00:22:29,011
Benjamín está demasiado enojado,
731
00:22:29,011 --> 00:22:30,590
demasiado enojado.
732
00:22:30,590 --> 00:22:32,110
Él realmente me mira.
733
00:22:32,110 --> 00:22:33,371
Pero ahí está Tomás
734
00:22:33,371 --> 00:22:35,110
de mi lado.
735
00:22:35,110 --> 00:22:36,411
Y creo que Thomas será
736
00:22:36,411 --> 00:22:38,271
capaz de razonar y probar
737
00:22:38,271 --> 00:22:41,311
para borrarme, que Benjamín
738
00:22:41,311 --> 00:22:42,910
No te sometas más a mí.
739
00:22:42,910 --> 00:22:44,870
Así que hoy él es Tomás,
740
00:22:44,870 --> 00:22:46,370
mi mejor aliado.
741
00:22:46,410 --> 00:22:47,830
Oh, me iré a dormir un poco.
742
00:22:47,830 --> 00:22:49,650
Oh sí, yo también estoy cansada.
743
00:22:49,650 --> 00:22:51,150
Un poco corto, ¿verdad chicos?
744
00:22:55,590 --> 00:22:57,911
¡Qué mañana tan emocionante!
745
00:22:57,911 --> 00:22:58,951
Los traidores sembraron el caos
746
00:22:58,951 --> 00:23:00,671
en el castillo con mucha
747
00:23:00,671 --> 00:23:01,551
talento.
748
00:23:01,551 --> 00:23:04,351
Llanto, mentiras, manipulación y
749
00:23:04,351 --> 00:23:06,791
hipocresía, esta mañana, todos
750
00:23:06,791 --> 00:23:08,291
está loco.
751
00:23:08,350 --> 00:23:09,791
El viaje a la prueba
752
00:23:09,791 --> 00:23:11,251
calma poco a poco el ambiente
753
00:23:11,251 --> 00:23:12,911
y la puerta del auto cerrada es
754
00:23:12,911 --> 00:23:14,491
el lugar perfecto para Barbara's
755
00:23:14,491 --> 00:23:16,950
juego de seducción.
756
00:23:16,950 --> 00:23:19,190
¿Qué opinas? y Alan.
757
00:23:20,170 --> 00:23:21,670
Yo también.
758
00:23:21,710 --> 00:23:23,571
Porque tengo la impresión de que...
759
00:23:23,571 --> 00:23:25,931
¿Qué pasó anoche y
760
00:23:25,931 --> 00:23:27,270
esta mañana,
761
00:23:27,270 --> 00:23:28,530
Yo digo lo mismo.
762
00:23:28,530 --> 00:23:30,191
¿Es verdad?
763
00:23:30,191 --> 00:23:32,411
¿Es tan obvio que
764
00:23:32,411 --> 00:23:33,191
¿Creo que es imposible?
765
00:23:38,470 --> 00:23:39,711
¿Cuáles son los caminos?
766
00:23:40,911 --> 00:23:42,411
Es un largo viaje.
767
00:23:43,210 --> 00:23:44,311
Alan y yo,
768
00:23:44,311 --> 00:23:45,471
y Aurore, que realmente
769
00:23:45,471 --> 00:23:46,670
No puedo entenderlo.
770
00:23:46,670 --> 00:23:47,591
Aurora, porque ella está en el
771
00:23:47,591 --> 00:23:50,730
desconectar todo el tiempo.
772
00:23:50,730 --> 00:23:52,871
Yo también siento que él es
773
00:23:52,871 --> 00:23:54,590
no en ninguna relación.
774
00:23:55,210 --> 00:23:56,331
Siempre votan diferente que
775
00:23:56,331 --> 00:23:57,831
otros.
776
00:23:57,930 --> 00:23:59,010
Si, es solo el amarillo.
777
00:23:59,010 --> 00:24:01,490
Ayer votó en contra de Nancy.
778
00:24:01,490 --> 00:24:04,291
El primer día voté en contra.
779
00:24:04,291 --> 00:24:05,791
tú.
780
00:24:05,950 --> 00:24:07,090
Simplemente si.
781
00:24:07,090 --> 00:24:08,731
siento que ella es
782
00:24:08,731 --> 00:24:10,830
todavía en el lugar.
783
00:24:11,010 --> 00:24:11,931
También ha votado
784
00:24:11,931 --> 00:24:13,171
contra los dos.
785
00:24:13,171 --> 00:24:15,071
Verás, está diciendo que
786
00:24:15,071 --> 00:24:17,151
como estrategia, tiene que ser
787
00:24:17,151 --> 00:24:18,710
poner ahí, ¿verdad?
788
00:24:18,710 --> 00:24:19,511
Ya ves, nos estamos acercando a
789
00:24:19,511 --> 00:24:20,811
el mega gran puente, ¿no?
790
00:24:20,811 --> 00:24:21,751
Estamos en lo grande
791
00:24:21,751 --> 00:24:22,230
puente, muchachos.
792
00:24:22,230 --> 00:24:23,971
¿Dónde está el Puente Grande?
793
00:24:23,971 --> 00:24:25,471
Él está en la derecha.
794
00:24:27,850 --> 00:24:29,391
Con las cuerdas y todo eso.
795
00:24:29,391 --> 00:24:30,890
Y con las cuerdas.
796
00:24:30,890 --> 00:24:32,571
Para esta prueba, fue en Dinant
797
00:24:32,571 --> 00:24:33,670
Aventura, en el
798
00:24:33,670 --> 00:24:35,370
corazón de los escarpados acantilados, que
799
00:24:35,370 --> 00:24:36,371
hice una cita para
800
00:24:36,371 --> 00:24:38,030
El equipo de aventureros.
801
00:24:39,650 --> 00:24:40,891
Pensé que tomar un poco
802
00:24:40,891 --> 00:24:41,991
un poco de altura
803
00:24:41,991 --> 00:24:43,830
no les haría daño.
804
00:24:43,830 --> 00:24:44,491
Entiendo por qué Thierry va
805
00:24:44,491 --> 00:24:46,050
ser el intelectual.
806
00:24:47,810 --> 00:24:50,110
Es besarte.
807
00:24:50,530 --> 00:24:52,430
Sé cuántos metros, yo
808
00:24:52,430 --> 00:24:53,570
No se cuantos metros.
809
00:24:53,570 --> 00:24:54,631
Estamos montando. Nadie mira hacia el
810
00:24:54,631 --> 00:24:55,571
derecha, pero sólo hacia el frente.
811
00:24:55,571 --> 00:24:57,830
Bueno, no tengo los mareos básicos.
812
00:24:57,830 --> 00:25:00,190
pero probablemente estoy un poco asustado.
813
00:25:00,190 --> 00:25:01,630
Y puedo entenderlo.
814
00:25:01,630 --> 00:25:03,031
En unos minutos, los jugadores
815
00:25:03,031 --> 00:25:04,271
Será ahorcado varios
816
00:25:04,271 --> 00:25:05,871
docenas de metros sobre el
817
00:25:05,871 --> 00:25:07,371
espacio vacío.
818
00:25:07,990 --> 00:25:09,610
Para tener éxito en esta misión, ellos
819
00:25:09,610 --> 00:25:11,391
Tendrán que poner el corazón a un lado.
820
00:25:11,391 --> 00:25:14,270
y se solidario, porque en este juego
821
00:25:14,270 --> 00:25:15,810
tienen un objetivo común,
822
00:25:15,810 --> 00:25:18,610
para ganar la mayor cantidad de monedas de oro.
823
00:25:19,530 --> 00:25:20,811
¿Te sientes cómodo con esto?
824
00:25:20,811 --> 00:25:22,171
¡Oh sí, me encanta eso!
825
00:25:22,171 --> 00:25:23,651
Llegamos a un puente de monos donde
826
00:25:23,651 --> 00:25:25,070
vemos bolsas en él.
827
00:25:25,070 --> 00:25:26,050
El lugar es super lindo, es super
828
00:25:26,050 --> 00:25:26,650
hermosa, estoy buscando
829
00:25:26,650 --> 00:25:28,290
Estoy deseando vaciar un poco mi cabeza.
830
00:25:28,290 --> 00:25:29,511
Me hará sentir un poquito y
831
00:25:29,511 --> 00:25:30,751
me hará pensar en otra cosa
832
00:25:30,751 --> 00:25:33,230
al menos durante el tiempo de la prueba.
833
00:25:38,710 --> 00:25:39,911
Bienvenidos a todos a esto
834
00:25:39,911 --> 00:25:41,411
nueva misión.
835
00:25:41,790 --> 00:25:43,311
Como puedes ver, hay muchos
836
00:25:43,311 --> 00:25:45,090
bolsas frente a ti.
837
00:25:45,090 --> 00:25:46,130
Uno tras otro, tu
838
00:25:46,130 --> 00:25:47,471
habrá que seguir con esto
839
00:25:47,471 --> 00:25:49,670
puente para elegir uno.
840
00:25:49,750 --> 00:25:50,731
Para decidir cuál
841
00:25:50,731 --> 00:25:52,891
elige, debes confiar en
842
00:25:52,891 --> 00:25:54,391
el otro.
843
00:25:56,910 --> 00:25:58,331
Y el otro grupo liderado por Thierry
844
00:25:58,331 --> 00:25:59,911
se sumergirá en la historia
845
00:25:59,911 --> 00:26:00,871
de la escuela y la
846
00:26:00,871 --> 00:26:02,571
vida pasada en el Pellegrain
847
00:26:02,571 --> 00:26:05,070
Museo en Hélécine.
848
00:26:05,890 --> 00:26:07,651
el maestro esta esperando
849
00:26:07,651 --> 00:26:09,151
para nosotros.
850
00:26:11,530 --> 00:26:14,271
Entonces... ¡Riiing!
851
00:26:14,271 --> 00:26:15,931
La escuela ha terminado
852
00:26:15,931 --> 00:26:17,291
y si, has vuelto
853
00:26:17,291 --> 00:26:18,850
en la escuela.
854
00:26:18,850 --> 00:26:20,091
Al lado de tu profesor
855
00:26:20,091 --> 00:26:21,691
es un caballero, en el cual
856
00:26:21,691 --> 00:26:22,591
algunos problemas fueron
857
00:26:22,591 --> 00:26:23,570
escrito.
858
00:26:23,570 --> 00:26:24,571
Tendrás dos torres.
859
00:26:24,571 --> 00:26:26,790
de arenisca para resolver cada uno de ellos.
860
00:26:26,790 --> 00:26:27,371
Entonces sólo puedes
861
00:26:27,371 --> 00:26:28,611
comunicar la respuesta
862
00:26:28,611 --> 00:26:31,150
al otro equipo por...
863
00:26:32,010 --> 00:26:33,510
Este teléfono.
864
00:26:33,510 --> 00:26:35,230
Ojalá la respuesta sea correcta.
865
00:26:35,230 --> 00:26:37,071
¿Cómo pueden dudar?
866
00:26:37,071 --> 00:26:39,590
Evitarás el culo.
867
00:26:39,630 --> 00:26:40,391
¿Realmente conseguiré
868
00:26:40,391 --> 00:26:41,891
un balde?
869
00:26:43,950 --> 00:26:46,850
Estoy muy excluido.
870
00:26:46,850 --> 00:26:49,391
¿Qué estoy haciendo aquí, qué?
871
00:26:49,391 --> 00:26:51,391
¿Por qué Thierry me eligió?
872
00:26:51,391 --> 00:26:52,570
No comprendo.
873
00:26:52,570 --> 00:26:53,091
Tal vez me eligió porque
874
00:26:53,091 --> 00:26:54,591
él piensa que soy inteligente.
875
00:26:55,250 --> 00:26:56,730
No soy cultivado.
876
00:26:56,730 --> 00:26:58,370
En matemáticas, era cero.
877
00:26:58,670 --> 00:27:00,031
¿Qué dará?
878
00:27:00,031 --> 00:27:01,970
No podré responder nada.
879
00:27:02,830 --> 00:27:04,571
Yo soy, yo soy, yo soy Y ahora, él lo hace
880
00:27:04,571 --> 00:27:06,810
No esperes nada bueno.
881
00:27:08,090 --> 00:27:09,251
Cada respuesta correcta
882
00:27:09,251 --> 00:27:10,610
es una bolsa.
883
00:27:10,610 --> 00:27:13,850
En él hay una moneda de oro.
884
00:27:13,850 --> 00:27:15,611
Con esta misión, usted
885
00:27:15,611 --> 00:27:17,851
será capaz de asumir esto
886
00:27:17,851 --> 00:27:19,510
moneda de oro.
887
00:27:19,610 --> 00:27:21,071
Si miras con atención, dos
888
00:27:21,071 --> 00:27:23,250
Los bolsos tienen una peculiaridad.
889
00:27:23,450 --> 00:27:24,311
Hoy, además de la
890
00:27:24,311 --> 00:27:26,231
amuleto, el puñetazo hace su
891
00:27:26,231 --> 00:27:27,651
entrada y su poder es
892
00:27:27,651 --> 00:27:29,230
considerable.
893
00:27:29,230 --> 00:27:30,451
El candidato que encontrará
894
00:27:30,451 --> 00:27:31,711
podrá votar
895
00:27:31,711 --> 00:27:34,270
dos veces durante la reunión.
896
00:27:34,670 --> 00:27:36,151
Si ningún jugador cede ante el
897
00:27:36,151 --> 00:27:38,371
tentación del amuleto o del puñetazo,
898
00:27:38,371 --> 00:27:39,791
es el otro equipo el que
899
00:27:39,791 --> 00:27:41,291
beneficiarse al entrar
900
00:27:41,291 --> 00:27:43,010
la anti-habitación.
901
00:27:43,110 --> 00:27:45,031
No estoy mal atacado,
902
00:27:45,031 --> 00:27:46,070
en realidad.
903
00:27:46,070 --> 00:27:47,631
Me pregunto si el golpe podría
904
00:27:47,631 --> 00:27:49,071
no me ayudas a guardar
905
00:27:49,071 --> 00:27:50,990
tiempo y mantente bien jugando.
906
00:27:50,990 --> 00:27:51,951
¿Puede un doble camino
907
00:27:51,951 --> 00:27:55,231
permitirme sobrevivir?
908
00:27:55,231 --> 00:27:56,631
El golpe podría marcar la diferencia.
909
00:27:57,910 --> 00:27:58,771
Como lo manejas perfectamente
910
00:27:58,771 --> 00:27:59,671
las misiones desde el principio
911
00:27:59,671 --> 00:28:01,051
de la aventura a elegir
912
00:28:01,051 --> 00:28:02,851
levanta las bolsas, tendrás
913
00:28:02,851 --> 00:28:05,030
los ojos vendados.
914
00:28:05,030 --> 00:28:06,131
me gustaria saber
915
00:28:06,131 --> 00:28:07,791
¿Quién será el primero?
916
00:28:07,791 --> 00:28:08,871
y yo?
917
00:28:08,871 --> 00:28:09,610
por Benjamín.
918
00:28:09,610 --> 00:28:10,650
Te gusta bien.
919
00:28:10,650 --> 00:28:11,950
Les pido que sigan adelante.
920
00:28:11,950 --> 00:28:14,490
Hay siete monedas de oro para ganar.
921
00:28:14,890 --> 00:28:16,691
Pongo todo el asunto sobre los hombros.
922
00:28:16,691 --> 00:28:18,290
de los intelectuales, a saber
923
00:28:18,290 --> 00:28:21,690
Thierry, Nancy y Aline.
924
00:28:22,530 --> 00:28:23,770
Son matemáticas.
925
00:28:23,770 --> 00:28:25,270
Ah aquí aquí.
926
00:28:25,670 --> 00:28:27,151
Un camarón está en un pozo 10
927
00:28:27,151 --> 00:28:29,530
metros. 10 metros.
928
00:28:29,530 --> 00:28:30,591
Luego subió 3 metros, lo que
929
00:28:30,591 --> 00:28:31,910
es de 13 metros, todos los días.
930
00:28:31,910 --> 00:28:32,590
10 días.
931
00:28:32,590 --> 00:28:34,390
Todas las noches baja 2 metros.
932
00:28:34,390 --> 00:28:35,411
cuantos dias seran
933
00:28:35,411 --> 00:28:36,371
¿arriba? 10 días.
934
00:28:36,371 --> 00:28:37,291
Subes tres metros, tu
935
00:28:37,291 --> 00:28:37,931
baja dos, tu bajas uno
936
00:28:37,931 --> 00:28:39,431
Metro al día, diez días.
937
00:28:40,370 --> 00:28:40,991
Bien, si es así, lo será.
938
00:28:40,991 --> 00:28:41,550
estar maravilloso.
939
00:28:41,550 --> 00:28:42,471
¿Es usted un HPI?
940
00:28:42,471 --> 00:28:43,250
No lo sé.
941
00:28:43,250 --> 00:28:44,750
¡Pero sí!
942
00:28:45,930 --> 00:28:48,511
¡Diez, diez, diez y diez!
943
00:28:48,511 --> 00:28:49,451
El número es diez.
944
00:28:49,451 --> 00:28:49,811
¡Diez y diez!
945
00:28:49,811 --> 00:28:51,111
Así que baja la cabeza, tú
946
00:28:51,111 --> 00:28:52,490
irá lentamente.
947
00:28:52,490 --> 00:28:53,551
Ve despacio, sube tú
948
00:28:53,551 --> 00:28:54,250
puede levantarse.
949
00:28:54,250 --> 00:28:55,291
será el segundo
950
00:28:55,291 --> 00:28:57,350
tablero, abajo, puñetazo.
951
00:28:58,450 --> 00:28:59,950
Y dos pasos más.
952
00:28:59,950 --> 00:29:00,530
uno uno.
953
00:29:00,530 --> 00:29:01,091
¡Súper es!
954
00:29:01,091 --> 00:29:01,850
y dos.
955
00:29:01,850 --> 00:29:03,551
es gracioso me gustan todos
956
00:29:03,551 --> 00:29:04,810
estas cosas, cosas
957
00:29:04,810 --> 00:29:05,931
en altura, etc
958
00:29:05,931 --> 00:29:07,251
Ahora puedes lentamente
959
00:29:07,251 --> 00:29:08,010
bajar.
960
00:29:08,010 --> 00:29:08,930
Este es el número 10.
961
00:29:08,930 --> 00:29:10,470
Toma la bolsa. y Súper.
962
00:29:13,590 --> 00:29:15,030
Debo admitir que realmente quería
963
00:29:15,030 --> 00:29:15,851
tener un pequeño sentimiento
964
00:29:15,851 --> 00:29:16,391
de ir
965
00:29:16,391 --> 00:29:17,630
al otro lado.
966
00:29:17,630 --> 00:29:18,251
Y de hecho, resulta que
967
00:29:18,251 --> 00:29:19,571
la bolsa, la respuesta, es 2
968
00:29:19,571 --> 00:29:20,210
metros 50.
969
00:29:20,210 --> 00:29:21,390
Entonces estoy disgustado.
970
00:29:21,390 --> 00:29:22,331
Tarda unos 12 segundos,
971
00:29:22,331 --> 00:29:23,070
el truco.
972
00:29:23,070 --> 00:29:25,010
Sólo tengo que bajar y regresar.
973
00:29:25,130 --> 00:29:26,330
Dame la bolsa.
974
00:29:26,330 --> 00:29:28,090
gracias a. Esta bolsa es muy pesada.
975
00:29:28,090 --> 00:29:29,650
Es bastante pesado, por cierto.
976
00:29:31,370 --> 00:29:32,311
elegí hablar con él
977
00:29:32,311 --> 00:29:33,710
y haz la cosa, ella
978
00:29:33,710 --> 00:29:34,651
para responder y tu
979
00:29:34,651 --> 00:29:35,171
para llamar, yo'
980
00:29:35,171 --> 00:29:36,671
Contaremos el auto.
981
00:29:36,770 --> 00:29:38,611
Somos un equipo pequeño, ¿verdad?
982
00:29:38,611 --> 00:29:39,951
No entendimos nuestra
983
00:29:39,951 --> 00:29:41,030
pregunta.
984
00:29:41,030 --> 00:29:43,090
La madre de John tiene tres hijos.
985
00:29:43,150 --> 00:29:43,871
Proxeneta y...
986
00:29:43,871 --> 00:29:44,350
por Poum.
987
00:29:44,350 --> 00:29:45,850
No a Jean.
988
00:29:47,410 --> 00:29:49,370
Podría haberlo logrado.
989
00:29:57,410 --> 00:29:59,250
¿La conoces? Proxeneta por Jean.
990
00:29:59,250 --> 00:30:00,610
Pues si claro.
991
00:30:00,610 --> 00:30:02,551
¿Qué hay ahí dentro?
992
00:30:02,551 --> 00:30:03,710
Oh, eso no parece nada.
993
00:30:03,710 --> 00:30:05,050
No tenemos nada.
994
00:30:05,050 --> 00:30:06,550
No tenemos nada.
995
00:30:06,970 --> 00:30:09,310
Para este primer rompecabezas, fue
996
00:30:09,310 --> 00:30:11,231
la bolsa número 8 que tenía
997
00:30:11,231 --> 00:30:12,731
para ser tomado.
998
00:30:13,670 --> 00:30:15,170
La respuesta equivocada.
999
00:30:17,570 --> 00:30:20,371
Empieza mal, empieza.
1000
00:30:20,371 --> 00:30:21,631
mal, tomamos medidas,
1001
00:30:21,631 --> 00:30:23,911
pero que esta pasando
1002
00:30:23,911 --> 00:30:26,371
el otro lado?
1003
00:30:26,371 --> 00:30:28,170
Estás listo para animar
1004
00:30:28,170 --> 00:30:29,750
él, este puede ser su último viaje.
1005
00:30:30,950 --> 00:30:32,991
Bienvenido a la tienda de dulces,
1006
00:30:32,991 --> 00:30:34,491
vamos.
1007
00:30:34,550 --> 00:30:36,471
Si el grupo de aventureros parece
1008
00:30:36,471 --> 00:30:38,710
unidos en el puente de los monos, todo
1009
00:30:38,710 --> 00:30:40,171
descansa en el equipo de intelectuales,
1010
00:30:40,171 --> 00:30:41,931
quien tendrá que quedarse
1011
00:30:41,931 --> 00:30:44,010
enfocado.
1012
00:30:45,270 --> 00:30:46,331
En mi caja tengo
1013
00:30:46,331 --> 00:30:47,931
50 y 20 centavos.
1014
00:30:49,350 --> 00:30:50,790
Tengo 5 euros.
1015
00:30:50,790 --> 00:30:53,190
¿Cuántas monedas de 50 centavos tengo?
1016
00:30:53,490 --> 00:30:56,170
Tengo 16 piezas en total.
1017
00:30:56,170 --> 00:30:58,490
Ése es el truco de mis hijos.
1018
00:31:01,450 --> 00:31:02,950
... por
1019
00:31:03,480 --> 00:31:05,361
No esperaba que lo viera, ¿verdad?
1020
00:31:05,361 --> 00:31:07,160
No soy un hombre, no estoy mirando.
1021
00:31:07,160 --> 00:31:07,901
Eso es evidencia, no lo hago.
1022
00:31:07,901 --> 00:31:08,340
entender cualquier cosa.
1023
00:31:08,340 --> 00:31:09,781
8 monedas son 4 euros, más...
1024
00:31:09,781 --> 00:31:12,241
8 monedas son 4 euros, más...
1025
00:31:12,241 --> 00:31:13,900
5 de piezas.
1026
00:31:14,000 --> 00:31:15,041
Salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salta, salta, salta,
1027
00:31:15,041 --> 00:31:16,560
salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto, salto,
1028
00:31:16,740 --> 00:31:17,461
esto no es
1029
00:31:17,461 --> 00:31:18,980
mi copa de verano.
1030
00:31:18,980 --> 00:31:20,321
Ciencias, matemáticas, física,
1031
00:31:20,321 --> 00:31:21,020
química, todos los
1032
00:31:21,020 --> 00:31:22,201
cosas que he estado dibujando
1033
00:31:22,201 --> 00:31:23,241
de mi cerebro
1034
00:31:23,241 --> 00:31:24,660
desde que tenía 18 años.
1035
00:31:24,660 --> 00:31:25,621
Este es el único lugar donde
1036
00:31:25,621 --> 00:31:26,680
no hay cultura.
1037
00:31:26,680 --> 00:31:27,541
creo que estoy haciendo
1038
00:31:27,541 --> 00:31:28,701
bien en otras áreas.
1039
00:31:28,701 --> 00:31:30,001
he ganado muchos
1040
00:31:30,001 --> 00:31:31,241
partes triviales
1041
00:31:31,241 --> 00:31:32,741
de mi vida.
1042
00:31:33,160 --> 00:31:34,441
¿Qué fue? ¿Fueron 5 euros?
1043
00:31:34,441 --> 00:31:35,741
Tendría 17 años, pero no los tengo.
1044
00:31:35,741 --> 00:31:37,000
Seguro, de verdad, no estoy seguro.
1045
00:31:37,000 --> 00:31:37,541
Y luego olvidaré cómo
1046
00:31:37,541 --> 00:31:38,041
muchas piezas habia
1047
00:31:38,041 --> 00:31:38,600
desde ese momento.
1048
00:31:38,600 --> 00:31:40,901
¿Tenemos que llamarlos allí?
1049
00:31:40,901 --> 00:31:41,901
¿Suenan ustedes?
1050
00:31:41,901 --> 00:31:43,040
Suena así.
1051
00:31:43,040 --> 00:31:43,520
Bueno, está bien.
1052
00:31:43,520 --> 00:31:46,181
¡A la mierda!
1053
00:31:46,181 --> 00:31:48,801
¡Ojalá muriera!
1054
00:31:48,801 --> 00:31:49,680
Espera, espera un poquito.
1055
00:31:49,680 --> 00:31:50,540
La primera respuesta, ya,
1056
00:31:50,540 --> 00:31:51,120
estaba equivocado, entonces
1057
00:31:51,120 --> 00:31:51,861
por favor concéntrate
1058
00:31:51,861 --> 00:31:52,741
un poco, ¿estás seguro?
1059
00:31:52,741 --> 00:31:53,641
¿Cómo fue la primera respuesta?
1060
00:31:53,641 --> 00:31:54,401
¿equivocado?
1061
00:31:54,401 --> 00:31:55,500
La primera respuesta fue, sí,
1062
00:31:55,500 --> 00:31:56,161
no era correcto, no lo era
1063
00:31:56,161 --> 00:31:57,661
correcto.
1064
00:31:57,820 --> 00:31:58,541
¿Qué es?
1065
00:31:58,541 --> 00:32:00,921
¡Ay delgada!
1066
00:32:00,921 --> 00:32:02,881
Espero que encuentren...
1067
00:32:02,881 --> 00:32:04,481
Espero que encuentren...
1068
00:32:04,481 --> 00:32:06,081
Dame el numero,
1069
00:32:06,081 --> 00:32:07,181
pero ¿estás seguro?
1070
00:32:07,181 --> 00:32:08,221
No sé nada de matemáticas,
1071
00:32:08,221 --> 00:32:09,061
no se nada
1072
00:32:09,061 --> 00:32:10,240
sobre matemáticas.
1073
00:32:10,240 --> 00:32:11,920
Estamos perdiendo piezas.
1074
00:32:12,280 --> 00:32:14,081
Aline y Aline. ¿Y qué es Aline?
1075
00:32:14,081 --> 00:32:15,081
no estoy en el primero
1076
00:32:15,081 --> 00:32:15,941
lugar, no escuches
1077
00:32:15,941 --> 00:32:17,400
a mí.
1078
00:32:17,400 --> 00:32:18,761
¿Qué pasa con Nancy?
1079
00:32:18,761 --> 00:32:19,760
Soy cero en matemáticas.
1080
00:32:19,760 --> 00:32:22,360
Que se jodan chicos, eso no es cierto.
1081
00:32:22,360 --> 00:32:23,661
¡Así que adelante!
1082
00:32:23,661 --> 00:32:25,260
7 por deducción.
1083
00:32:25,260 --> 00:32:26,320
Es una estafa. Todo está comenzando.
1084
00:32:26,320 --> 00:32:26,521
y está bien.
1085
00:32:26,521 --> 00:32:27,400
Ha cortado.
1086
00:32:27,400 --> 00:32:29,160
Este es el número 7.
1087
00:32:29,160 --> 00:32:30,000
7 es?
1088
00:32:30,000 --> 00:32:30,941
Tal vez sea mejor tomar el
1089
00:32:30,941 --> 00:32:32,380
golpe en estas condiciones.
1090
00:32:32,380 --> 00:32:33,880
y si.
1091
00:32:35,340 --> 00:32:36,181
No deberíamos responder también
1092
00:32:36,181 --> 00:32:36,681
rápidamente, debemos tomar
1093
00:32:36,681 --> 00:32:36,880
tiempo para pensar.
1094
00:32:36,880 --> 00:32:37,700
Nos lo dirá por teléfono.
1095
00:32:37,700 --> 00:32:38,901
Tómate un tiempo para reflexionar.
1096
00:32:38,901 --> 00:32:40,500
Soy una persona en la que soy nulo.
1097
00:32:40,500 --> 00:32:42,120
Ya no respondo.
1098
00:32:42,120 --> 00:32:42,960
A menos que esté seguro.
1099
00:32:42,960 --> 00:32:43,781
Serán felices si
1100
00:32:43,781 --> 00:32:45,120
No he reaccionado a ninguna pieza.
1101
00:32:45,120 --> 00:32:46,620
Ay que vergüenza.
1102
00:32:47,440 --> 00:32:50,100
Llegamos al final del tablero.
1103
00:32:50,100 --> 00:32:50,600
al final.
1104
00:32:50,600 --> 00:32:52,200
Mantén tus manos hacia adelante.
1105
00:32:52,900 --> 00:32:53,561
Mantén tus manos hacia adelante.
1106
00:32:53,561 --> 00:32:55,841
Estás dando un gran paso y
1107
00:32:55,841 --> 00:32:57,280
están dando un gran paso.
1108
00:32:57,280 --> 00:32:59,260
Eso es genial, continuamos.
1109
00:32:59,260 --> 00:33:00,200
No es exagerado.
1110
00:33:00,200 --> 00:33:01,241
Mis ojos estan sacudidos
1111
00:33:01,241 --> 00:33:02,101
porque no tengo
1112
00:33:02,101 --> 00:33:02,600
control.
1113
00:33:02,600 --> 00:33:04,121
No quiero por una
1114
00:33:04,121 --> 00:33:05,260
persona u otra, encuentro
1115
00:33:05,260 --> 00:33:06,681
yo mismo en no se como
1116
00:33:06,681 --> 00:33:08,181
muchos pies bajo tierra.
1117
00:33:08,260 --> 00:33:09,280
No estoy interesado.
1118
00:33:09,280 --> 00:33:10,340
Puedes parar.
1119
00:33:10,340 --> 00:33:10,740
y está bien.
1120
00:33:10,740 --> 00:33:12,900
A tu derecha, arriba, aquí lo tienes.
1121
00:33:13,720 --> 00:33:15,220
Bravo por.
1122
00:33:15,360 --> 00:33:15,900
Quita los dulces.
1123
00:33:15,900 --> 00:33:16,960
No te sueltes, no te sueltes, hazlo.
1124
00:33:16,960 --> 00:33:18,840
no lo sueltes. Bravo por Gueco.
1125
00:33:19,140 --> 00:33:20,600
Bravo por Gueco.
1126
00:33:20,600 --> 00:33:20,961
Bravo por.
1127
00:33:20,961 --> 00:33:22,461
¡Bravo!
1128
00:33:22,700 --> 00:33:24,200
Vaya, no estamos perdiendo el tiempo.
1129
00:33:24,320 --> 00:33:25,520
Cruzo los dedos, chicos.
1130
00:33:25,520 --> 00:33:27,340
Crucemos los dedos.
1131
00:33:27,380 --> 00:33:28,540
Yo soy, yo soy, yo soy
1132
00:33:28,540 --> 00:33:30,800
Bueno, otra mala noticia.
1133
00:33:30,800 --> 00:33:32,320
No es posible.
1134
00:33:32,320 --> 00:33:33,940
Es hora de llorar.
1135
00:33:34,620 --> 00:33:36,221
creo que tengo un legendario
1136
00:33:36,221 --> 00:33:36,921
posar porque, si
1137
00:33:36,921 --> 00:33:37,721
está al nivel del
1138
00:33:37,721 --> 00:33:38,800
mula o cualquier otra cosa, yo
1139
00:33:38,800 --> 00:33:40,320
nunca encontrar nada.
1140
00:33:40,400 --> 00:33:41,900
Entonces sigue siendo cero.
1141
00:33:42,680 --> 00:33:44,460
Vale, no, tengo este.
1142
00:33:44,460 --> 00:33:45,680
Uno, uno y uno.
1143
00:33:45,680 --> 00:33:46,600
Son dos, uno.
1144
00:33:46,600 --> 00:33:48,040
Luego uno, dos, uno, uno y uno.
1145
00:33:48,040 --> 00:33:50,341
Entonces uno, uno, uno, dos, dos, uno.
1146
00:33:50,341 --> 00:33:51,760
La conozco, es buena.
1147
00:33:51,760 --> 00:33:52,281
Estoy seguro de que yo
1148
00:33:52,281 --> 00:33:52,860
conocerla al menos.
1149
00:33:52,860 --> 00:33:53,761
¿Cuál es la respuesta?
1150
00:33:53,761 --> 00:33:56,920
1, 1, 1, 2, 1 y 2.
1151
00:33:57,100 --> 00:33:58,661
Diles, Thierry, que no quiero...
1152
00:33:58,661 --> 00:33:59,400
No, no, díselo, díselo.
1153
00:33:59,400 --> 00:34:00,581
no quiero hablar
1154
00:34:00,581 --> 00:34:02,480
Para ellos, no luzco tan mal.
1155
00:34:04,080 --> 00:34:05,500
Sí, te están escuchando.
1156
00:34:05,500 --> 00:34:07,000
Chicos, otra vez estuvo mal.
1157
00:34:08,240 --> 00:34:10,740
11 y 221. 11 y 221.
1158
00:34:10,740 --> 00:34:11,340
más, más.
1159
00:34:11,340 --> 00:34:12,500
Obtuve dos respuestas incorrectas.
1160
00:34:12,500 --> 00:34:14,020
Estuve mirando hace poco.
1161
00:34:14,880 --> 00:34:15,260
bueno bueno.
1162
00:34:15,260 --> 00:34:17,321
Pero no fue 1, 1, 2, 2.
1163
00:34:17,321 --> 00:34:18,561
No te confundas,
1164
00:34:18,561 --> 00:34:19,941
ya es bastante confuso.
1165
00:34:19,941 --> 00:34:21,560
Espero que esté muerto.
1166
00:34:21,560 --> 00:34:22,760
1, 2, 2, 1, 1 y 1.
1167
00:34:22,760 --> 00:34:24,360
Se relajarán un poco, espero.
1168
00:34:24,360 --> 00:34:25,441
Estoy deseando conseguir
1169
00:34:25,441 --> 00:34:26,341
la chica en Twitter, se va
1170
00:34:26,341 --> 00:34:27,140
ser genial.
1171
00:34:27,140 --> 00:34:28,980
Retíralo, Adi.
1172
00:34:28,980 --> 00:34:30,141
Y yo, ¿qué debo decir?
1173
00:34:30,141 --> 00:34:32,100
Tengo un QI, no tengo respuesta.
1174
00:34:33,200 --> 00:34:35,821
Estoy tan aburrido porque...
1175
00:34:35,821 --> 00:34:36,701
Primero, no me gusta perder.
1176
00:34:36,701 --> 00:34:38,781
Luego la mitad superior del equipo
1177
00:34:38,781 --> 00:34:40,440
es penalizado.
1178
00:34:40,440 --> 00:34:41,741
El equipo no se porta bien.
1179
00:34:41,741 --> 00:34:42,541
porque nos critican
1180
00:34:42,541 --> 00:34:44,280
en lugar de animarnos.
1181
00:34:44,800 --> 00:34:47,161
Esto aumenta el estrés
1182
00:34:47,161 --> 00:34:48,821
en nuestro trío.
1183
00:34:48,821 --> 00:34:50,461
Y siento que se pone
1184
00:34:50,461 --> 00:34:51,661
en pleno estrés una línea para
1185
00:34:51,661 --> 00:34:53,161
los próximos eventos.
1186
00:34:54,620 --> 00:34:55,181
¿Tienes un poco
1187
00:34:55,181 --> 00:34:56,580
historia, geografía o
1188
00:34:56,580 --> 00:34:57,701
¿ortografía?
1189
00:34:57,701 --> 00:34:58,441
prefiero entrar
1190
00:34:58,441 --> 00:34:59,941
el vacío.
1191
00:35:06,670 --> 00:35:08,571
Has pasado por los dos,
1192
00:35:08,571 --> 00:35:09,810
pronto llegarás al tercero.
1193
00:35:09,810 --> 00:35:11,110
Puedes mover tus manos hacia adelante, mover
1194
00:35:11,110 --> 00:35:13,030
tus manos hacia adelante, da un paso adelante.
1195
00:35:13,370 --> 00:35:14,510
Genial, seguimos.
1196
00:35:14,510 --> 00:35:17,250
La tecnología, ¿verdad? Súper y súper.
1197
00:35:17,250 --> 00:35:19,530
Lo conseguirás al final.
1198
00:35:19,530 --> 00:35:20,570
Si te olvido.
1199
00:35:20,570 --> 00:35:22,270
Vienes en picada.
1200
00:35:22,270 --> 00:35:23,790
Un paso hacia la patria.
1201
00:35:23,790 --> 00:35:23,851
¿Estás al final?
1202
00:35:23,851 --> 00:35:25,351
Estás al final allí.
1203
00:35:25,930 --> 00:35:26,651
Estoy en el puente de los monos.
1204
00:35:26,651 --> 00:35:27,491
escucho las instrucciones,
1205
00:35:27,491 --> 00:35:29,090
va bastante bien, yo no
1206
00:35:29,090 --> 00:35:31,231
estrés, ejecuto todo
1207
00:35:31,231 --> 00:35:33,430
los comandos que recibo.
1208
00:35:33,450 --> 00:35:35,531
Ya no puedo oírte, Alain. ¡Para para parar!
1209
00:35:35,531 --> 00:35:37,031
Deja caer el brazo.
1210
00:35:37,090 --> 00:35:38,590
Aquí está eso.
1211
00:35:38,910 --> 00:35:40,150
Es bueno este.
1212
00:35:40,150 --> 00:35:42,330
Puedes tomarlo. Volver a.
1213
00:35:42,330 --> 00:35:45,010
Casi lo dejamos caer allí.
1214
00:35:45,010 --> 00:35:46,271
Sería una pérdida de
1215
00:35:46,271 --> 00:35:47,771
la moneda de oro.
1216
00:35:47,910 --> 00:35:49,410
Creo que no hay nada.
1217
00:35:49,550 --> 00:35:50,711
Ay no, alain
1218
00:35:50,711 --> 00:35:52,551
¿No brilla por dentro?
1219
00:35:52,551 --> 00:35:54,050
No, pero lo veremos enseguida.
1220
00:35:54,050 --> 00:35:55,350
Bravo, estuvo bien.
1221
00:35:55,350 --> 00:35:56,310
Ve, ve, ve y ve.
1222
00:35:56,310 --> 00:35:57,550
Ir a.
1223
00:35:57,550 --> 00:35:59,250
Al menos por algo.
1224
00:35:59,470 --> 00:36:00,611
Fred, si quieres que te lo muestre
1225
00:36:00,611 --> 00:36:01,550
cómo usar un cuchillo, tú
1226
00:36:01,550 --> 00:36:03,050
dilo.
1227
00:36:03,130 --> 00:36:05,271
El humor en el bosque es
1228
00:36:05,271 --> 00:36:06,850
pequeñito. muy bien.
1229
00:36:06,850 --> 00:36:08,291
¿Estamos cruzando los dedos?
1230
00:36:08,291 --> 00:36:09,271
¿Traerás algo?
1231
00:36:09,271 --> 00:36:11,090
¿atrás?
1232
00:36:17,520 --> 00:36:18,681
¡Oh sí!
1233
00:36:18,681 --> 00:36:19,520
Bravo por.
1234
00:36:19,520 --> 00:36:20,580
500 de balas.
1235
00:36:20,580 --> 00:36:22,080
Una pieza de oro.
1236
00:36:22,180 --> 00:36:22,461
Bravo por.
1237
00:36:22,461 --> 00:36:24,881
Por fin una moneda de oro, tu
1238
00:36:24,881 --> 00:36:26,600
siente el aire, la esperanza vuelve.
1239
00:36:26,600 --> 00:36:28,281
Entonces una moneda en tres pases,
1240
00:36:28,281 --> 00:36:30,001
no es fuerte, se puede hacer
1241
00:36:30,001 --> 00:36:31,501
mejor.
1242
00:36:31,940 --> 00:36:33,281
Los próximos acertijos
1243
00:36:33,281 --> 00:36:34,621
podría llenar su
1244
00:36:34,621 --> 00:36:36,340
agujero considerablemente.
1245
00:36:37,540 --> 00:36:39,540
Por supuesto, siempre que
1246
00:36:39,540 --> 00:36:41,500
las respuestas son correctas.
1247
00:36:41,500 --> 00:36:43,880
Con una cadena de cuatro dígitos, uno,
1248
00:36:43,880 --> 00:36:45,100
siete ocho cuatro como
1249
00:36:45,100 --> 00:36:45,981
¿Cuántas combinaciones son posibles?
1250
00:36:46,821 --> 00:36:48,580
y 16. El segundo, el segundo.
1251
00:36:48,580 --> 00:36:49,160
Y nada de nada.
1252
00:36:49,160 --> 00:36:50,740
No, pero aquí es delgado.
1253
00:36:50,740 --> 00:36:52,061
Encontraremos el 16. Ya no está.
1254
00:36:52,061 --> 00:36:53,921
¿Cuál es el número atómico?
1255
00:36:53,921 --> 00:36:57,321
de oro sobre la mesa de Mendeley?
1256
00:36:57,321 --> 00:36:59,620
¿Es 1737?
1257
00:36:59,640 --> 00:37:00,701
¡Di lo que quieras!
1258
00:37:00,701 --> 00:37:01,541
¡Oh, bueno, hay pozo!
1259
00:37:01,541 --> 00:37:02,801
¡Qué grave es eso!
1260
00:37:02,801 --> 00:37:03,321
¡Es un desastre!
1261
00:37:03,321 --> 00:37:04,701
¡Pero no es posible!
1262
00:37:04,701 --> 00:37:06,560
¿Dónde está él allí? ¡Sí a!
1263
00:37:07,220 --> 00:37:08,581
Que gallina cuando multiplicas
1264
00:37:08,581 --> 00:37:11,060
el radio por el cuadrado por...
1265
00:37:11,500 --> 00:37:13,101
¡El diamante!
1266
00:37:13,101 --> 00:37:14,321
¡Toma ese!
1267
00:37:14,321 --> 00:37:15,741
¡Me llevo este! ¡Sí a!
1268
00:37:15,741 --> 00:37:17,061
Nada en absoluto,
1269
00:37:17,061 --> 00:37:18,141
Siento.
1270
00:37:18,141 --> 00:37:19,961
¿Pero qué están jodiendo?
1271
00:37:19,961 --> 00:37:21,861
y desastre! ¿Cómo es posible?
1272
00:37:21,861 --> 00:37:22,741
Chicos, ¿qué está pasando?
1273
00:37:22,741 --> 00:37:24,801
¿Te molestamos o qué?
1274
00:37:24,801 --> 00:37:25,641
Si no, pero no lo soy
1275
00:37:25,641 --> 00:37:26,180
feliz de hacer eso.
1276
00:37:26,180 --> 00:37:28,141
Puedes hacer lo mínimo. ¿Cómo?
1277
00:37:28,141 --> 00:37:29,260
Puedes hacer lo menos que pueda en mi mente.
1278
00:37:29,260 --> 00:37:30,500
No tienen nada allí.
1279
00:37:30,500 --> 00:37:31,761
Pensé que esta prueba
1280
00:37:31,761 --> 00:37:33,121
calmaría las mentes
1281
00:37:33,121 --> 00:37:34,560
del desayuno.
1282
00:37:34,560 --> 00:37:36,000
Pues falta.
1283
00:37:36,000 --> 00:37:37,521
De las seis piezas, la
1284
00:37:37,521 --> 00:37:39,400
Los jugadores solo ganaron uno.
1285
00:37:39,400 --> 00:37:41,040
Un trasero muy pequeño.
1286
00:37:41,040 --> 00:37:42,381
Pero todavía hay uno
1287
00:37:42,381 --> 00:37:43,620
último misterio.
1288
00:37:43,620 --> 00:37:45,121
¿Qué está relacionado con la luz?
1289
00:37:45,121 --> 00:37:48,441
¿fenómeno de la fibra óptica?
1290
00:37:48,441 --> 00:37:51,140
Veremos las propuestas.
1291
00:37:51,140 --> 00:37:52,521
¿Qué es la fibra óptica?
1292
00:37:52,521 --> 00:37:53,441
Son los cables de Internet los que
1293
00:37:53,441 --> 00:37:54,661
ve muy rápido, básicamente es
1294
00:37:54,661 --> 00:37:55,960
un tipo de material que
1295
00:37:55,960 --> 00:37:57,581
transmite luz y la luz es
1296
00:37:57,581 --> 00:37:58,021
el que es el más rápido.
1297
00:37:58,021 --> 00:38:00,180
No entiendo nada.
1298
00:38:00,180 --> 00:38:01,760
No entiendo nada.
1299
00:38:04,200 --> 00:38:05,821
soy el unico que
1300
00:38:05,821 --> 00:38:07,001
sabe mas o menos
1301
00:38:07,001 --> 00:38:08,360
que es la fibra optica
1302
00:38:08,360 --> 00:38:09,021
Quiero decir, todavía estoy diciendo
1303
00:38:09,021 --> 00:38:10,681
Mierda, soy el único que
1304
00:38:10,681 --> 00:38:11,360
puede responder.
1305
00:38:11,360 --> 00:38:12,880
Cualquier presión es terrible.
1306
00:38:13,140 --> 00:38:13,941
Si me deshago de él,
1307
00:38:13,941 --> 00:38:15,441
será un desastre.
1308
00:38:15,540 --> 00:38:17,060
Prefiero decir la refracción.
1309
00:38:17,060 --> 00:38:18,220
No estoy seguro, realmente no estoy seguro.
1310
00:38:18,220 --> 00:38:19,720
Te estoy siguiendo.
1311
00:38:22,110 --> 00:38:23,690
Nuestra respuesta, nuestra respuesta,
1312
00:38:23,690 --> 00:38:25,190
es la refracción.
1313
00:38:25,510 --> 00:38:28,950
Está bien, está bien, y continúa, Alan.
1314
00:38:28,950 --> 00:38:29,371
Ve con Alan.
1315
00:38:29,371 --> 00:38:30,610
Un gran paso.
1316
00:38:30,610 --> 00:38:31,411
Tienes las manos bien,
1317
00:38:31,411 --> 00:38:32,270
perfecto.
1318
00:38:32,270 --> 00:38:34,510
Tú también estás dando un gran paso.
1319
00:38:35,050 --> 00:38:36,550
Aquí está perfecto.
1320
00:38:36,910 --> 00:38:37,951
Sería una lástima que el
1321
00:38:37,951 --> 00:38:39,451
La trama fue sacudida.
1322
00:38:40,010 --> 00:38:41,370
El diablo de Adé, abajo, tú
1323
00:38:41,370 --> 00:38:42,870
Ya sabes, ella saldrá.
1324
00:38:43,750 --> 00:38:46,070
Cuidado, está ahí abajo.
1325
00:38:46,370 --> 00:38:47,730
y para.
1326
00:38:47,730 --> 00:38:49,230
Bajar.
1327
00:38:50,010 --> 00:38:52,031
Durante el desafío, hay
1328
00:38:52,031 --> 00:38:52,931
Son intercambios entre Benjamín.
1329
00:38:52,931 --> 00:38:55,311
y yo, vemos que Bárbara es
1330
00:38:55,311 --> 00:38:57,390
más cerca, ella está escuchando,
1331
00:38:57,730 --> 00:39:00,391
ella esta escuchando, ella esta
1332
00:39:00,391 --> 00:39:01,951
Realmente ya no es Bárbara
1333
00:39:01,951 --> 00:39:03,831
en la luna como ella estaba
1334
00:39:03,831 --> 00:39:05,290
hace unos días.
1335
00:39:05,290 --> 00:39:06,871
Todavía creo que Bárbara es
1336
00:39:06,871 --> 00:39:09,371
una traidora, pero ella siempre lo es
1337
00:39:09,371 --> 00:39:10,151
utilizado como pan.
1338
00:39:10,151 --> 00:39:12,231
Sí, muéstranos, porque lo hacemos.
1339
00:39:12,231 --> 00:39:13,930
No sé que está escrito en él.
1340
00:39:13,930 --> 00:39:15,530
Es muy agresivo.
1341
00:39:15,530 --> 00:39:16,371
Puedes tomarlo,
1342
00:39:16,371 --> 00:39:17,650
eso es todo.
1343
00:39:17,650 --> 00:39:19,750
De hecho, él os ha bendecido.
1344
00:39:19,990 --> 00:39:20,890
Entonces yo, como dije, no
1345
00:39:20,890 --> 00:39:22,350
No creo que lo tengas.
1346
00:39:22,350 --> 00:39:24,730
Estoy casi seguro de que lo tiene.
1347
00:39:24,730 --> 00:39:25,611
No puedo decirlo al 100%
1348
00:39:25,611 --> 00:39:28,450
pero me confirma.
1349
00:39:28,450 --> 00:39:29,251
Ella y yo somos buenos.
1350
00:39:29,251 --> 00:39:31,370
Ella está al otro lado de mí.
1351
00:39:31,370 --> 00:39:32,291
¿Ves algo?
1352
00:39:32,291 --> 00:39:32,951
¿Puedes ayudar?
1353
00:39:32,951 --> 00:39:34,471
nosotros, chicos, por favor?
1354
00:39:34,471 --> 00:39:36,410
Estamos reconstruyendo el mundo, ¿verdad?
1355
00:39:36,410 --> 00:39:39,231
Confío en Thomas y realmente
1356
00:39:39,231 --> 00:39:40,291
siento que es sincero
1357
00:39:40,291 --> 00:39:41,771
conmigo pero Benjamín él
1358
00:39:41,771 --> 00:39:44,171
está convencido de que es
1359
00:39:44,171 --> 00:39:45,071
yo traidor en su cabeza
1360
00:39:45,071 --> 00:39:46,511
ya tiene su siguiente
1361
00:39:46,511 --> 00:39:48,551
presa este soy yo así que me siento incómodo
1362
00:39:48,551 --> 00:39:49,911
con el bravo Alain gracias
1363
00:39:49,911 --> 00:39:51,530
tu lo haremos
1364
00:39:52,390 --> 00:39:55,751
mira o ahi pesa
1365
00:39:55,751 --> 00:39:57,491
un poco Alain aunque
1366
00:39:57,491 --> 00:39:59,351
pesa un poco espero
1367
00:39:59,351 --> 00:40:01,471
para ti todavía hay
1368
00:40:01,471 --> 00:40:02,751
muchas huelgas
1369
00:40:02,751 --> 00:40:04,070
en el agua.
1370
00:40:04,070 --> 00:40:05,570
Cruzamos los dedos.
1371
00:40:07,050 --> 00:40:08,690
No hay ninguna pieza.
1372
00:40:10,330 --> 00:40:12,451
La segunda moneda de oro, ¡Bravo!
1373
00:40:12,451 --> 00:40:14,330
Buena suerte chicos, 1000 euros.
1374
00:40:14,550 --> 00:40:16,331
Las piezas del 7, estamos
1375
00:40:16,331 --> 00:40:17,231
enojado sin letras
1376
00:40:17,231 --> 00:40:19,151
porque después hicieron lo suyo
1377
00:40:19,151 --> 00:40:19,970
lo mejor que pudieron.
1378
00:40:19,970 --> 00:40:20,631
Se sentía como si realmente estuvieran
1379
00:40:20,631 --> 00:40:22,131
hablando por teléfono.
1380
00:40:22,170 --> 00:40:23,491
Espero estar de vuelta en el
1381
00:40:23,491 --> 00:40:24,430
segunda sesión.
1382
00:40:24,430 --> 00:40:25,770
Porque somos cero.
1383
00:40:25,770 --> 00:40:26,651
Mis hijos no serán muy
1384
00:40:26,651 --> 00:40:28,151
orgulloso de mí.
1385
00:40:28,430 --> 00:40:29,031
Pero es un fracaso,
1386
00:40:29,031 --> 00:40:30,030
es un desperdicio
1387
00:40:30,030 --> 00:40:30,871
de dinero.
1388
00:40:30,871 --> 00:40:33,730
Estoy enojado, soy digno.
1389
00:40:34,690 --> 00:40:35,631
Nadie ha elegido tomar
1390
00:40:35,631 --> 00:40:37,650
el hocico o el puñetazo.
1391
00:40:37,690 --> 00:40:38,911
El otro equipo luego irá a
1392
00:40:38,911 --> 00:40:41,250
la cámara frontal para recogerlos.
1393
00:40:42,430 --> 00:40:44,570
Bravo, bravo de todos modos.
1394
00:40:45,430 --> 00:40:47,150
Es una situación extraña.
1395
00:40:47,150 --> 00:40:48,191
No encuentran muchas buenas respuestas,
1396
00:40:48,191 --> 00:40:49,651
pero tienen la
1397
00:40:49,651 --> 00:40:50,711
derecho a la pre-
1398
00:40:50,711 --> 00:40:53,450
cámara, mejor para ellos.
1399
00:40:56,460 --> 00:40:57,621
les habia dado la oportunidad
1400
00:40:57,621 --> 00:40:59,001
para agarrar el puño y el
1401
00:40:59,001 --> 00:41:00,461
mula, pero ninguno de ellos
1402
00:41:00,461 --> 00:41:02,441
cedió a la tentación
1403
00:41:02,441 --> 00:41:04,421
estoy sorprendido porque
1404
00:41:04,421 --> 00:41:05,461
en este juego de influencia
1405
00:41:05,461 --> 00:41:07,121
y manipulación honestidad
1406
00:41:07,121 --> 00:41:10,340
muchas veces cae como un milagro.
1407
00:41:12,230 --> 00:41:13,551
¿No estás demasiado estresado?
1408
00:41:13,551 --> 00:41:15,011
¿Ir al consejo esta noche?
1409
00:41:15,011 --> 00:41:16,330
Ni siquiera lo pienso.
1410
00:41:16,330 --> 00:41:18,991
¿Tienes un pequeño rastro o no?
1411
00:41:18,991 --> 00:41:20,491
Tengo mis pequeñas ideas.
1412
00:41:22,610 --> 00:41:24,290
¿Quieres quedártelo para ti?
1413
00:41:24,290 --> 00:41:25,611
tengo una gran pista
1414
00:41:25,611 --> 00:41:27,111
sobre Alain.
1415
00:41:29,110 --> 00:41:31,431
Estoy feliz de conducir y ser
1416
00:41:31,431 --> 00:41:32,411
al volante porque tengo
1417
00:41:32,411 --> 00:41:33,831
lo retro que
1418
00:41:33,831 --> 00:41:36,191
me permite tener visual
1419
00:41:36,191 --> 00:41:37,911
comunicación con guecourt
1420
00:41:37,911 --> 00:41:39,210
y Benjamín.
1421
00:41:39,210 --> 00:41:40,471
Me ven, ven mi expresión,
1422
00:41:40,471 --> 00:41:41,011
y tengo
1423
00:41:41,011 --> 00:41:42,851
la ventaja de no tener
1424
00:41:42,851 --> 00:41:44,190
hablar demasiado.
1425
00:41:44,190 --> 00:41:47,151
Entonces esa es una manera de esconderse
1426
00:41:47,151 --> 00:41:49,290
eso es realmente perfecto.
1427
00:41:52,430 --> 00:41:53,231
me encanta el silencio
1428
00:41:53,231 --> 00:41:55,510
porque dice mucho.
1429
00:41:55,510 --> 00:41:56,750
Sí demasiado largo.
1430
00:41:56,750 --> 00:41:57,951
Largo, y luego...
1431
00:41:57,951 --> 00:41:59,270
Gambergueará.
1432
00:41:59,270 --> 00:42:00,571
No, pero grande, solo estás tú.
1433
00:42:00,571 --> 00:42:01,590
Ni siquiera lo creo.
1434
00:42:01,590 --> 00:42:02,711
Creo que solo está en tu
1435
00:42:02,711 --> 00:42:03,970
cabeza que va a ser.
1436
00:42:03,970 --> 00:42:05,130
Me pone bien, así es.
1437
00:42:05,130 --> 00:42:06,290
En este auto, estás
1438
00:42:06,290 --> 00:42:07,550
dos traidores.
1439
00:42:07,550 --> 00:42:09,890
Para mí, tú también eres muy poco saludable.
1440
00:42:09,890 --> 00:42:10,811
Oh, mierda.
1441
00:42:10,811 --> 00:42:13,230
Ambos estáis conectados.
1442
00:42:13,410 --> 00:42:14,411
Bueno, creo que lo eres
1443
00:42:14,411 --> 00:42:15,711
realmente va mal, pero está bien,
1444
00:42:15,711 --> 00:42:17,151
así que tal vez tengas una muy
1445
00:42:17,151 --> 00:42:19,130
buena estrategia, sinceramente
1446
00:42:19,130 --> 00:42:20,431
crees que vas
1447
00:42:20,431 --> 00:42:21,931
equivocado.
1448
00:42:22,730 --> 00:42:24,170
Hola, soy Alain Théo, yo
1449
00:42:24,170 --> 00:42:26,570
soy cantante y en el 98 yo
1450
00:42:26,570 --> 00:42:27,451
lanzó un título llamado
1451
00:42:27,451 --> 00:42:28,651
“En me conduci” que
1452
00:42:28,651 --> 00:42:30,410
Realmente funcionó bien.
1453
00:42:33,430 --> 00:42:35,431
realmente quería salir
1454
00:42:35,431 --> 00:42:36,231
de lo que he sido usado
1455
00:42:36,231 --> 00:42:38,710
a mi zona de confort.
1456
00:42:46,370 --> 00:42:54,030
Sé que quieres dártelo,
1457
00:43:09,210 --> 00:43:10,831
Alain, ¿crees que lo haría?
1458
00:43:10,831 --> 00:43:12,031
han aparecido así delante
1459
00:43:12,031 --> 00:43:14,711
de todos, llorando así?
1460
00:43:14,711 --> 00:43:16,211
y si.
1461
00:43:16,430 --> 00:43:17,231
¿Por qué es?
1462
00:43:17,231 --> 00:43:19,011
Porque eres un estratega
1463
00:43:19,011 --> 00:43:20,551
y realmente lo eres...
1464
00:43:20,551 --> 00:43:21,951
Y soy admirativo, ¿verdad?
1465
00:43:21,951 --> 00:43:22,950
Soy admirativo.
1466
00:43:22,950 --> 00:43:24,491
Pero realmente tengo que
1467
00:43:24,491 --> 00:43:26,490
ir a la HF. No, no no
1468
00:43:26,490 --> 00:43:27,730
Tengo que ir a HP.
1469
00:43:27,730 --> 00:43:29,051
Alain, vemos que está empezando.
1470
00:43:29,051 --> 00:43:30,811
ir en todas direcciones
1471
00:43:30,811 --> 00:43:31,570
teorías.
1472
00:43:31,570 --> 00:43:32,731
Pero eres tú, Benjamín, y luego
1473
00:43:32,731 --> 00:43:33,510
no eres tú.
1474
00:43:33,510 --> 00:43:35,030
Entonces demuestras que eres fiel.
1475
00:43:35,030 --> 00:43:36,591
Yo estaba justo detrás, así.
1476
00:43:36,591 --> 00:43:37,731
dije, pero que
1477
00:43:37,731 --> 00:43:38,491
esta pasando?
1478
00:43:38,491 --> 00:43:40,130
¿Estás seguro de tu alianza?
1479
00:43:42,190 --> 00:43:43,410
Casi los tuve, chicos,
1480
00:43:43,410 --> 00:43:44,691
era un límite.
1481
00:43:44,691 --> 00:43:46,210
¡Era límite!
1482
00:43:47,510 --> 00:43:48,891
Estoy 100% seguro de Alain.
1483
00:43:48,891 --> 00:43:49,691
¿Crees que ha sido
1484
00:43:49,691 --> 00:43:51,051
¿aún más extraño desde entonces?
1485
00:43:51,051 --> 00:43:51,890
mucho mas si
1486
00:43:51,890 --> 00:43:52,851
No puedo hablar con él, él.
1487
00:43:52,851 --> 00:43:54,310
me asusta.
1488
00:43:54,310 --> 00:43:55,071
creo que el va a
1489
00:43:55,071 --> 00:43:55,671
baja porque
1490
00:43:55,671 --> 00:43:57,390
él sabe que está interrogado.
1491
00:43:57,390 --> 00:43:58,471
Pero es un poco como Benibik, él
1492
00:43:58,471 --> 00:43:59,511
era más o menos creíble hasta
1493
00:43:59,511 --> 00:44:00,251
el momento en que empezamos
1494
00:44:00,251 --> 00:44:01,070
sospechar de él.
1495
00:44:01,070 --> 00:44:01,970
Se ahogó en un terreno de juego.
1496
00:44:01,970 --> 00:44:03,031
No estoy seguro si Bárbara
1497
00:44:03,031 --> 00:44:03,930
está en ello, ella
1498
00:44:03,930 --> 00:44:05,590
Parece tan ingenuo.
1499
00:44:05,710 --> 00:44:07,511
Porque ves el tiro ingenuo
1500
00:44:07,511 --> 00:44:08,731
ya lo tuve con
1501
00:44:08,731 --> 00:44:10,271
Patricia me parece en alguna parte
1502
00:44:10,271 --> 00:44:13,651
demasiado cosido de hilo blanco que
1503
00:44:13,651 --> 00:44:16,071
que encontramos aquí es a la Bárbara
1504
00:44:16,071 --> 00:44:17,011
Fuente de Laine
1505
00:44:17,011 --> 00:44:19,831
será difícil será
1506
00:44:19,831 --> 00:44:21,231
duro para ti pero por otro
1507
00:44:21,231 --> 00:44:22,731
mano eres vachement
1508
00:44:22,870 --> 00:44:23,871
más brillante que Bénie que dio
1509
00:44:23,871 --> 00:44:26,251
me dolor en la cabeza estoy disgustado
1510
00:44:26,251 --> 00:44:27,651
haberte dado mi doliprano
1511
00:44:27,651 --> 00:44:28,511
tengo la vena ahí yo
1512
00:44:28,511 --> 00:44:29,311
iré a pedir un
1513
00:44:29,311 --> 00:44:32,631
cosa directa ingresando
1514
00:44:32,631 --> 00:44:33,691
no entiendo, no entiendo
1515
00:44:33,691 --> 00:44:34,271
consigo,
1516
00:44:34,271 --> 00:44:35,711
No lo entiendo ya, el
1517
00:44:35,711 --> 00:44:36,931
ha faltado el respeto en
1518
00:44:36,931 --> 00:44:38,171
relación con Adelina, la
1519
00:44:38,171 --> 00:44:39,291
chico, pero él está en el
1520
00:44:39,291 --> 00:44:41,770
Oeste, no lo sé, lo entiendo.
1521
00:44:41,770 --> 00:44:43,091
y no es cierto que
1522
00:44:43,091 --> 00:44:44,870
indirectamente, pero de repente,
1523
00:44:44,870 --> 00:44:45,691
si hay un traidor
1524
00:44:45,691 --> 00:44:46,171
o no en el coche,
1525
00:44:46,171 --> 00:44:47,430
seré lo que hay
1526
00:44:47,430 --> 00:44:48,071
no hay más que repasar y
1527
00:44:48,071 --> 00:44:50,450
Termina con qué ver.
1528
00:44:50,450 --> 00:44:51,011
Después te lo digo sinceramente,
1529
00:44:51,011 --> 00:44:52,270
en lo más profundo de mi corazón,
1530
00:44:52,270 --> 00:44:53,351
y que por el contrario,
1531
00:44:53,351 --> 00:44:54,211
pero de verdad, pongo mi palabra
1532
00:44:54,211 --> 00:44:56,070
del hombre entre todos, no
1533
00:44:56,070 --> 00:44:57,171
pero si me equivoqué,
1534
00:44:57,171 --> 00:44:58,791
si me equivoque de edad,
1535
00:44:58,791 --> 00:45:00,531
Soy un gran azul y
1536
00:45:00,531 --> 00:45:01,451
todos lo verán.
1537
00:45:01,451 --> 00:45:03,051
¿Crees que puedes ser
1538
00:45:03,051 --> 00:45:04,291
mal acerca de mí?
1539
00:45:04,291 --> 00:45:05,690
No lo sé, no te entiendo.
1540
00:45:05,690 --> 00:45:07,071
No, pero esa es una pregunta que yo...
1541
00:45:07,071 --> 00:45:07,791
Bueno, eso es lo que te digo.
1542
00:45:07,791 --> 00:45:09,370
Puede que estés equivocado acerca de mí o puede que estés equivocado acerca de mí.
1543
00:45:09,370 --> 00:45:11,610
No, te lo digo, no sé nada.
1544
00:45:11,850 --> 00:45:13,231
porque no entiendo
1545
00:45:13,231 --> 00:45:14,731
tú...
1546
00:45:19,420 --> 00:45:20,980
De vuelta al castillo, Seúl,
1547
00:45:20,980 --> 00:45:23,121
Aline, Nancy y Thierry tienen acceso
1548
00:45:23,121 --> 00:45:24,980
a la cámara delantera.
1549
00:45:24,980 --> 00:45:26,821
Y hoy, además de la mula que
1550
00:45:26,821 --> 00:45:28,241
protege del asesinato de
1551
00:45:28,241 --> 00:45:29,180
los aprendices,
1552
00:45:29,180 --> 00:45:30,841
ellos pueden ganar el golpe que
1553
00:45:30,841 --> 00:45:32,741
permitirles votar doble durante
1554
00:45:32,741 --> 00:45:35,320
el consejo de hace apenas un rato.
1555
00:45:35,640 --> 00:45:37,421
Todo el mundo tiene más probabilidades
1556
00:45:37,421 --> 00:45:38,801
tener algo entre
1557
00:45:38,801 --> 00:45:40,720
el puño o el hocico.
1558
00:45:40,720 --> 00:45:41,681
Hay dos objetos, tres objetos,
1559
00:45:41,681 --> 00:45:43,800
y el cálculo es sencillo.
1560
00:45:50,510 --> 00:45:51,871
Solo nosotros tres, ve al
1561
00:45:51,871 --> 00:45:52,991
pierna delantera, por eso digo genial,
1562
00:45:52,991 --> 00:45:54,511
debo tener una oportunidad
1563
00:45:54,511 --> 00:45:56,270
tener algo.
1564
00:45:59,090 --> 00:46:00,450
Quería conseguir el azul.
1565
00:46:00,450 --> 00:46:01,511
Pero como es mi día oscuro hasta
1566
00:46:01,511 --> 00:46:02,690
el final, por supuesto,
1567
00:46:02,690 --> 00:46:03,651
logro abrir el pequeño
1568
00:46:03,651 --> 00:46:06,150
armario vacío. Hermoso qué.
1569
00:46:13,891 --> 00:46:15,831
Creo, pero ¡qué oportunidad!
1570
00:46:15,831 --> 00:46:17,531
La noche anterior al amuleto,
1571
00:46:17,531 --> 00:46:18,910
Tengo el golpe.
1572
00:46:18,910 --> 00:46:20,371
¿Pero cómo lo usaré?
1573
00:46:20,371 --> 00:46:21,010
No sé nada.
1574
00:46:21,010 --> 00:46:21,651
Pero en cualquier caso, soy
1575
00:46:21,651 --> 00:46:23,151
Me alegro de tenerlo.
1576
00:46:24,290 --> 00:46:26,030
Alain estuvo increíble.
1577
00:46:26,030 --> 00:46:26,870
Fue unidad.
1578
00:46:26,870 --> 00:46:28,370
Tenía la boca hinchada.
1579
00:46:28,550 --> 00:46:29,951
¿Cuál fue su estrategia?
1580
00:46:29,951 --> 00:46:30,531
He escuchado dos diferentes
1581
00:46:30,531 --> 00:46:31,591
versiones de su estrategia.
1582
00:46:32,370 --> 00:46:33,311
Déjalo hacerlo y lo haría.
1583
00:46:33,311 --> 00:46:34,670
haz lo de siempre, escucha un poco
1584
00:46:34,670 --> 00:46:36,190
y luego hacer su elección.
1585
00:46:36,190 --> 00:46:38,750
Pero cuanto más íbamos, más estaba él.
1586
00:46:38,750 --> 00:46:39,511
seguro que era benjamin
1587
00:46:39,511 --> 00:46:40,951
y que Benjamín había simulado
1588
00:46:40,951 --> 00:46:42,451
el llanto.
1589
00:46:42,510 --> 00:46:44,331
Pero el juego está de un lado.
1590
00:46:44,331 --> 00:46:45,411
cada vez más difícil con el
1591
00:46:45,411 --> 00:46:46,531
días pasando y obteniendo
1592
00:46:46,531 --> 00:46:47,351
más fácil porque tenemos más
1593
00:46:47,351 --> 00:46:49,270
y más pistas. Es verdad.
1594
00:46:49,270 --> 00:46:49,990
Hoy, en el
1595
00:46:49,990 --> 00:46:51,870
Al final, fue pan bendito.
1596
00:46:51,870 --> 00:46:52,511
no lo creo en
1597
00:46:52,511 --> 00:46:54,591
todo, pero si es inocente,
1598
00:46:54,591 --> 00:46:55,251
Dios mío, ¿qué es esto?
1599
00:46:55,251 --> 00:46:55,851
mostrar, ¿qué?
1600
00:46:55,851 --> 00:46:56,811
Ya no entiendo nada.
1601
00:46:56,811 --> 00:46:57,651
realmente no entiendo
1602
00:46:57,651 --> 00:46:58,271
si el es...
1603
00:46:58,271 --> 00:46:59,750
Ya no entiendo nada de nada.
1604
00:46:59,750 --> 00:47:00,991
no lo creo
1605
00:47:00,991 --> 00:47:01,751
en absoluto, pero si lo es,
1606
00:47:01,751 --> 00:47:02,411
entonces este es el turno
1607
00:47:02,411 --> 00:47:03,610
del año.
1608
00:47:03,610 --> 00:47:05,550
Entonces no tengo nada que decir.
1609
00:47:05,550 --> 00:47:07,291
El ambiente es estupendo.
1610
00:47:07,291 --> 00:47:08,491
relajado y un poco raro
1611
00:47:08,491 --> 00:47:10,531
porque sentimos que Alan es un poco
1612
00:47:10,531 --> 00:47:11,531
separados y estamos
1613
00:47:11,531 --> 00:47:12,551
todos, individualmente,
1614
00:47:12,551 --> 00:47:13,791
bastante incómodo
1615
00:47:13,791 --> 00:47:14,910
consigo.
1616
00:47:14,910 --> 00:47:16,611
Yo a estas alturas tengo poco
1617
00:47:16,611 --> 00:47:17,551
duda, estoy convencido de que
1618
00:47:17,551 --> 00:47:18,990
es un traidor,
1619
00:47:18,990 --> 00:47:20,151
o al menos alguien que tu
1620
00:47:20,151 --> 00:47:21,211
No debe confiar porque tiene
1621
00:47:21,211 --> 00:47:22,191
demasiadas versiones diferentes
1622
00:47:22,191 --> 00:47:23,431
de una persona a otra.
1623
00:47:24,190 --> 00:47:25,491
La única explicación es que
1624
00:47:25,491 --> 00:47:26,991
es un traidor.
1625
00:47:27,010 --> 00:47:27,911
O al menos no juega
1626
00:47:27,911 --> 00:47:29,071
con los fanáticos.
1627
00:47:29,071 --> 00:47:30,191
No soy más inteligente
1628
00:47:30,191 --> 00:47:31,691
por supuesto.
1629
00:47:31,970 --> 00:47:33,470
Ve por favor.
1630
00:47:36,230 --> 00:47:38,291
Al asesinar a Adelina, el
1631
00:47:38,291 --> 00:47:39,691
los traidores sembraron considerables
1632
00:47:39,691 --> 00:47:40,731
desorden en
1633
00:47:40,731 --> 00:47:42,710
las mentes de los fieles.
1634
00:47:42,710 --> 00:47:44,850
Su cabeza simplemente sonrió allí.
1635
00:47:45,870 --> 00:47:48,070
Para muchos de ellos, esto
1636
00:47:48,070 --> 00:47:49,530
es obvio.
1637
00:47:49,530 --> 00:47:51,230
Alan es un traidor.
1638
00:47:52,690 --> 00:47:53,731
Un golpe maestro de bárbaros
1639
00:47:53,731 --> 00:47:55,350
y el rey, pero nada
1640
00:47:55,350 --> 00:47:56,850
todavía se juega, porque en
1641
00:47:56,850 --> 00:47:59,170
este juego escrupuloso, cada
1642
00:47:59,170 --> 00:48:01,391
palabra, cada palabra tiene su
1643
00:48:01,391 --> 00:48:02,830
importancia.
1644
00:48:02,830 --> 00:48:05,391
Si no es el traidor quien
1645
00:48:05,391 --> 00:48:06,030
ha eliminado
1646
00:48:06,030 --> 00:48:06,631
eso, será un
1647
00:48:06,631 --> 00:48:08,131
un poco problemático, de todos modos.
1648
00:48:08,450 --> 00:48:09,551
Un hecho importante
1649
00:48:09,551 --> 00:48:10,271
es que nosotros no
1650
00:48:10,271 --> 00:48:11,151
saber el numero de
1651
00:48:11,151 --> 00:48:13,330
traidores.
1652
00:48:13,330 --> 00:48:15,010
Además de ti mismo.
1653
00:48:15,030 --> 00:48:16,951
¿Puedo confiar en ti?
1654
00:48:16,951 --> 00:48:18,271
Sólo haz preguntas, pon tu arma.
1655
00:48:18,271 --> 00:48:19,031
Si eres de noche,
1656
00:48:19,031 --> 00:48:21,991
te has golpeado el hombro. Qué es...
1657
00:48:21,991 --> 00:48:24,250
¡Ja, ja, ja, ja!
1658
00:48:24,250 --> 00:48:25,610
No respondiste.
1659
00:48:25,610 --> 00:48:26,471
Yo digo que no, no lo soy.
1660
00:48:26,471 --> 00:48:27,230
un traidor.
1661
00:48:27,230 --> 00:48:28,430
Me lo dijiste desde el primer día.
1662
00:48:28,430 --> 00:48:29,471
¡Pero sí!
1663
00:48:29,471 --> 00:48:30,131
voy a hacer la pregunta
1664
00:48:30,131 --> 00:48:30,931
diferentemente.
1665
00:48:30,931 --> 00:48:31,431
por Aceptar.
1666
00:48:31,431 --> 00:48:32,530
Si fueras un traidor, ¿lo harías?
1667
00:48:32,530 --> 00:48:33,451
has podido
1668
00:48:33,451 --> 00:48:34,671
¿Asesinar a tu hermana gemela?
1669
00:48:34,671 --> 00:48:35,690
No sólo porque tengo
1670
00:48:35,690 --> 00:48:36,850
un corazón que late, pero tengo
1671
00:48:36,850 --> 00:48:38,331
un estómago que se revuelve.
1672
00:48:38,331 --> 00:48:40,590
Sería incapaz...
1673
00:48:41,750 --> 00:48:43,611
Estaria muy decepcionado
1674
00:48:43,611 --> 00:48:46,531
que desde el principio
1675
00:48:46,531 --> 00:48:48,811
Aurore me habría mentido acerca de ser
1676
00:48:48,811 --> 00:48:50,930
tratada mientras ella no lo es.
1677
00:48:51,050 --> 00:48:52,131
no puedo imaginar eso
1678
00:48:52,131 --> 00:48:53,211
ella la había perdido
1679
00:48:53,211 --> 00:48:54,711
primer día.
1680
00:48:55,110 --> 00:48:57,651
Pero es posible que la hayan llamado
1681
00:48:57,651 --> 00:48:59,151
para reemplazar a Ben-Bidis en el Triumvirus
1682
00:48:59,151 --> 00:49:02,351
o el Cuarteto de
1683
00:49:02,351 --> 00:49:03,851
el traidor.
1684
00:49:04,210 --> 00:49:05,650
Sigo confiando en él.
1685
00:49:05,650 --> 00:49:06,831
Pero sigue siendo un juego.
1686
00:49:06,831 --> 00:49:08,331
llamado Lettraire.
1687
00:49:08,770 --> 00:49:09,991
Thierry no piensa tan bien
1688
00:49:09,991 --> 00:49:12,291
decir, porque incluso si la hipótesis del decano
1689
00:49:12,291 --> 00:49:13,811
de aventura no es del todo
1690
00:49:13,811 --> 00:49:15,411
correcto, nunca ha estado
1691
00:49:15,411 --> 00:49:16,191
tan cerca de desenmascarar
1692
00:49:16,191 --> 00:49:18,391
aurore y el no es
1693
00:49:18,391 --> 00:49:20,070
el único.
1694
00:49:20,570 --> 00:49:27,370
No puede dejar de nombrarme.
1695
00:49:28,470 --> 00:49:30,331
realmente hago lo sin
1696
00:49:30,331 --> 00:49:32,211
pasos, hablo conmigo mismo para
1697
00:49:32,211 --> 00:49:33,051
trata de entender,
1698
00:49:33,051 --> 00:49:34,751
tener realmente la mente
1699
00:49:34,751 --> 00:49:36,170
claro, para saber qué
1700
00:49:36,170 --> 00:49:37,611
Parece estar seguro en mi
1701
00:49:37,611 --> 00:49:39,071
cabeza y quita todo
1702
00:49:39,071 --> 00:49:41,730
eso es incierto.
1703
00:49:41,930 --> 00:49:43,471
Entonces él, nitonette, no tiene
1704
00:49:43,471 --> 00:49:44,531
pacto de sangre con
1705
00:49:44,531 --> 00:49:46,151
alguien que es usado
1706
00:49:46,151 --> 00:49:47,591
a ser el eslabón más fuerte
1707
00:49:47,591 --> 00:49:49,610
de una pareja.
1708
00:49:55,610 --> 00:49:58,930
Fue el traidor Orán quien
1709
00:49:59,030 --> 00:50:00,650
fue manipulado.
1710
00:50:00,690 --> 00:50:02,391
Ahí tengo una revelación
1711
00:50:02,391 --> 00:50:03,891
me digo a mi mismo, pero bueno
1712
00:50:04,190 --> 00:50:06,971
cielo, Él es fiel, debe
1713
00:50:06,971 --> 00:50:08,971
han tenido una alianza con Aurore
1714
00:50:08,971 --> 00:50:10,551
quien es un traidor y de hecho
1715
00:50:10,551 --> 00:50:12,471
él realmente puede decir que lo es
1716
00:50:12,471 --> 00:50:14,550
fiel porque lo es.
1717
00:50:14,550 --> 00:50:15,531
el es quien tiene que ser
1718
00:50:15,531 --> 00:50:16,790
consciente de lo que está pasando,
1719
00:50:16,790 --> 00:50:17,791
quién es manipulado, quién es
1720
00:50:17,791 --> 00:50:18,750
no es consciente de ello.
1721
00:50:18,750 --> 00:50:20,511
Ahora me doy cuenta de que una cosa
1722
00:50:20,511 --> 00:50:22,171
lo que realmente me engañó fue
1723
00:50:22,171 --> 00:50:23,551
el lado competitivo
1724
00:50:23,551 --> 00:50:24,950
de Benjamín.
1725
00:50:24,950 --> 00:50:26,111
Eso fue lo que realmente molestó
1726
00:50:26,111 --> 00:50:27,871
Yo durante mucho tiempo en Benjamín,
1727
00:50:27,871 --> 00:50:29,451
No entendí.
1728
00:50:29,451 --> 00:50:32,051
Me encanta, es bonito, me encanta.
1729
00:50:32,051 --> 00:50:33,670
eso, es mejor.
1730
00:50:37,080 --> 00:50:39,080
A pocos minutos del ayuntamiento,
1731
00:50:39,080 --> 00:50:40,480
se calienta para Aurore, quien
1732
00:50:40,480 --> 00:50:41,741
Está lejos de imaginar que
1733
00:50:41,741 --> 00:50:43,481
varios fieles están a punto
1734
00:50:43,481 --> 00:50:44,940
para desenmascararla.
1735
00:50:44,940 --> 00:50:46,880
Mira a Aurora cuando viene.
1736
00:50:46,880 --> 00:50:48,301
aurora dijo que estaba matando
1737
00:50:48,301 --> 00:50:49,801
tú.
1738
00:50:50,780 --> 00:50:51,781
Aurora que se conmueve,
1739
00:50:51,781 --> 00:50:52,360
me parece raro,
1740
00:50:52,360 --> 00:50:53,401
porque incluso cuando su hermana
1741
00:50:53,401 --> 00:50:54,000
a la izquierda, vi
1742
00:50:54,000 --> 00:50:55,021
que ella era increíblemente
1743
00:50:55,021 --> 00:50:56,521
calma.
1744
00:50:56,900 --> 00:50:58,261
¿Quién podría haber predicho?
1745
00:50:58,261 --> 00:51:01,140
¿el giro que daría?
1746
00:51:08,500 --> 00:51:10,781
Esta semana, los hombres son
1747
00:51:10,781 --> 00:51:11,841
voy a intentar descubrir
1748
00:51:11,841 --> 00:51:13,420
un traidor.
1749
00:51:13,820 --> 00:51:15,561
Alan y Aurora han estado en
1750
00:51:15,561 --> 00:51:16,681
el corazón de las discusiones
1751
00:51:16,681 --> 00:51:18,181
en las últimas horas.
1752
00:51:18,280 --> 00:51:19,421
¿Harán los jugadores
1753
00:51:19,421 --> 00:51:21,001
la elección correcta y
1754
00:51:21,001 --> 00:51:22,301
ganar el juego?
1755
00:51:22,301 --> 00:51:24,700
En este juego todo va muy rápido.
1756
00:51:24,700 --> 00:51:26,181
Es una locura cómo las sospechas pueden
1757
00:51:26,181 --> 00:51:28,740
pasar de una persona a otra.
1758
00:51:28,740 --> 00:51:30,041
A veces incluso puede ser
1759
00:51:30,041 --> 00:51:31,440
jugó durante una hora.
1760
00:51:31,440 --> 00:51:32,940
El auge está cambiando.
1761
00:51:48,780 --> 00:51:50,681
vine a jugar, ya sea
1762
00:51:50,681 --> 00:51:51,741
gane o no, quiero
1763
00:51:51,741 --> 00:51:52,781
ser yo mismo, lo sé
1764
00:51:52,781 --> 00:51:54,020
soy yo mismo.
1765
00:51:54,020 --> 00:51:54,921
no quiero traicionar
1766
00:51:54,921 --> 00:51:56,501
la persona que soy, así que de hecho
1767
00:51:56,501 --> 00:51:57,661
Voy a jugar, estoy despedido, estoy despedido,
1768
00:51:57,661 --> 00:51:58,481
pero no está ahí eso
1769
00:51:58,481 --> 00:51:59,081
voy a defender el honor
1770
00:51:59,081 --> 00:52:00,400
de mi querida, y yo soy
1771
00:52:00,400 --> 00:52:03,660
Va a ser un buen guerrero.
1772
00:52:06,320 --> 00:52:08,221
Este juego se está poniendo más intenso.
1773
00:52:08,221 --> 00:52:09,221
y esta empezando a
1774
00:52:09,221 --> 00:52:10,721
realmente llévame y participo
1775
00:52:10,721 --> 00:52:11,381
en él como si fuera realmente
1776
00:52:11,381 --> 00:52:12,441
problemas familiares reales,
1777
00:52:12,441 --> 00:52:14,720
es una locura.
1778
00:52:17,520 --> 00:52:18,801
Probablemente votarán
1779
00:52:18,801 --> 00:52:21,300
contra Alain, le digo a
1780
00:52:21,560 --> 00:52:22,581
yo mismo eres muy malo,
1781
00:52:22,581 --> 00:52:23,921
muy mal, vas directo
1782
00:52:23,921 --> 00:52:25,781
en la pared, pero el
1783
00:52:25,781 --> 00:52:27,901
mejor vete que no lo soy
1784
00:52:27,901 --> 00:52:29,401
miedo por mi.
1785
00:52:37,320 --> 00:52:39,201
Bienvenidos a todos en
1786
00:52:39,201 --> 00:52:42,960
la sala del consejo hoy usted
1787
00:52:45,021 --> 00:52:46,201
ganó dos monedas de oro
1788
00:52:46,201 --> 00:52:48,281
siento tu decepcion
1789
00:52:48,281 --> 00:52:50,181
pero le sumas 1000 euros
1790
00:52:50,181 --> 00:52:51,001
a tu nota que
1791
00:52:51,001 --> 00:52:53,081
es esta noche a 8500 euros
1792
00:52:53,081 --> 00:52:56,841
pero los traidores son
1793
00:52:56,841 --> 00:52:57,681
todavía hay muchos alrededor
1794
00:52:57,681 --> 00:52:58,821
esta mesa y puedo
1795
00:52:58,821 --> 00:53:00,621
decirte que este año
1796
00:53:00,621 --> 00:53:01,741
ellos juegan su
1797
00:53:01,741 --> 00:53:03,501
papel maravillosamente
1798
00:53:03,501 --> 00:53:05,381
Incluso podría decir eso
1799
00:53:05,381 --> 00:53:09,180
son estafadores.
1800
00:53:09,240 --> 00:53:11,421
Así que ten cuidado, unos días.
1801
00:53:11,421 --> 00:53:13,401
de amistad vale
1802
00:53:13,401 --> 00:53:14,901
tu confianza?
1803
00:53:16,400 --> 00:53:18,680
Me siento un poco perdido.
1804
00:53:19,080 --> 00:53:20,901
tengo muchas ideas en mente
1805
00:53:20,901 --> 00:53:22,040
pero faltan muchas cosas.
1806
00:53:22,040 --> 00:53:22,961
no estoy seguro de qué
1807
00:53:22,961 --> 00:53:24,821
mi voto sera y eso es
1808
00:53:24,821 --> 00:53:26,281
donde el consejo puede hacer la
1809
00:53:26,281 --> 00:53:27,781
diferencia.
1810
00:53:27,860 --> 00:53:28,721
quien esta mintiendo
1811
00:53:28,721 --> 00:53:30,460
alrededor de esta mesa?
1812
00:53:31,420 --> 00:53:33,240
¿De quién tienes sospechas?
1813
00:53:33,240 --> 00:53:34,720
Ahora tienes la palabra.
1814
00:53:34,720 --> 00:53:36,420
Y si puedo permitírmelo,
1815
00:53:36,420 --> 00:53:38,160
los fieles, por favor,
1816
00:53:38,160 --> 00:53:39,981
la única manera en que lo haremos
1817
00:53:39,981 --> 00:53:42,920
Ganar es hacer lo que hago.
1818
00:53:42,920 --> 00:53:44,960
Deberían tener miedo de los sirvientes.
1819
00:53:44,960 --> 00:53:46,721
Tenemos que decir que somos un
1820
00:53:46,721 --> 00:53:48,281
pequeño grupo de pequeños conejos, y allí
1821
00:53:48,281 --> 00:53:49,541
son los otros los que estan disfrutando
1822
00:53:49,541 --> 00:53:50,061
una cosa.
1823
00:53:50,061 --> 00:53:52,140
Juguemos, tenemos que jugar.
1824
00:53:52,140 --> 00:53:54,520
Los traidores están escondidos, y
1825
00:53:54,520 --> 00:53:55,760
Los maestros, incómodos.
1826
00:53:55,760 --> 00:53:56,801
Es bueno, digo cosas, le gusta,
1827
00:53:56,801 --> 00:53:57,641
no le gusta, no le gusta
1828
00:53:57,641 --> 00:53:58,240
como, y ahí es donde
1829
00:53:58,240 --> 00:53:59,121
vamos a ver el
1830
00:53:59,121 --> 00:54:00,621
reacciones.
1831
00:54:02,060 --> 00:54:03,381
Si puedo hablar conmigo mismo sobre
1832
00:54:03,381 --> 00:54:04,341
lo que me molesta, y te lo digo
1833
00:54:04,341 --> 00:54:05,901
Honestamente, y ahí lo haré.
1834
00:54:05,901 --> 00:54:06,621
hablarte muy honestamente
1835
00:54:06,621 --> 00:54:08,820
entre dos buenos hombres.
1836
00:54:08,920 --> 00:54:11,540
Lamentaría mucho deshacerme de un creyente.
1837
00:54:11,540 --> 00:54:12,541
El problema es que
1838
00:54:12,541 --> 00:54:14,041
comparado con Adelina,
1839
00:54:14,041 --> 00:54:14,780
fue demasiado lejos.
1840
00:54:14,780 --> 00:54:16,501
tengo un limite es
1841
00:54:16,501 --> 00:54:17,861
meterse en algo que toca
1842
00:54:17,861 --> 00:54:18,560
el humano.
1843
00:54:18,560 --> 00:54:21,260
No entendí el alma.
1844
00:54:21,260 --> 00:54:24,781
Nada lo es. Benjamín Global, con
1845
00:54:24,781 --> 00:54:26,800
Ojos negros, llenos de venganza.
1846
00:54:27,840 --> 00:54:30,220
Arregló a Alan y al frente,
1847
00:54:30,220 --> 00:54:31,680
Alan, la caja con la cabeza, con
1848
00:54:31,680 --> 00:54:33,260
una ligera sonrisa en la esquina.
1849
00:54:33,260 --> 00:54:34,661
No tengo muchas ganas de escuchar
1850
00:54:34,661 --> 00:54:35,581
él habla porque siento que es
1851
00:54:35,581 --> 00:54:36,381
va a ser muy filosófico,
1852
00:54:36,381 --> 00:54:37,181
largo e incomprensible.
1853
00:54:38,700 --> 00:54:41,601
Absolutamente quería dar
1854
00:54:41,601 --> 00:54:44,141
algo que germinar, que mostrar
1855
00:54:44,141 --> 00:54:46,260
que con nuestros defectos, en realidad
1856
00:54:46,260 --> 00:54:46,921
llegar a tener.
1857
00:54:46,921 --> 00:54:48,781
pero hoy tengo
1858
00:54:48,781 --> 00:54:51,121
tengo cierta certeza.
1859
00:54:53,640 --> 00:54:55,140
Porque eres fiel.
1860
00:54:56,460 --> 00:54:58,001
Pongo mi responsabilidad en el
1861
00:54:58,001 --> 00:55:00,301
juego, Alan, y yo estaba muy,
1862
00:55:00,301 --> 00:55:02,240
muy claro contigo.
1863
00:55:02,240 --> 00:55:02,861
creo que todos tienen
1864
00:55:02,861 --> 00:55:03,681
un auto en el auto.
1865
00:55:03,681 --> 00:55:04,521
Estoy totalmente de acuerdo.
1866
00:55:04,521 --> 00:55:05,560
Fuera del auto.
1867
00:55:05,560 --> 00:55:06,960
lo que me confunde
1868
00:55:06,960 --> 00:55:09,840
es que eres un competidor.
1869
00:55:10,100 --> 00:55:11,461
en un 100%. creo que todos
1870
00:55:11,461 --> 00:55:12,060
lo ve.
1871
00:55:12,060 --> 00:55:12,880
Nunca escondí esto.
1872
00:55:12,880 --> 00:55:14,640
lo mejor es quedarme contigo
1873
00:55:14,640 --> 00:55:15,601
el mayor tiempo posible.
1874
00:55:15,601 --> 00:55:19,760
Sea un traidor o un traidor, lo hará
1875
00:55:19,760 --> 00:55:20,620
ser un fracaso.
1876
00:55:20,620 --> 00:55:21,581
Entiendo por qué
1877
00:55:21,581 --> 00:55:23,081
ahora no está claro.
1878
00:55:23,100 --> 00:55:24,680
Porque eres verdad,
1879
00:55:25,040 --> 00:55:27,641
honesto, leal, directo en tu
1880
00:55:27,641 --> 00:55:29,460
canastas, pero eres un jugador.
1881
00:55:29,460 --> 00:55:30,361
El único problema es que
1882
00:55:30,361 --> 00:55:31,261
alrededor de esta mesa hay
1883
00:55:31,261 --> 00:55:32,441
alguien, ya sea herido
1884
00:55:32,441 --> 00:55:35,741
o insensible, que ha golpeado
1885
00:55:35,741 --> 00:55:36,980
tú.
1886
00:55:36,980 --> 00:55:38,821
Porque como yo, ella está cortada.
1887
00:55:38,821 --> 00:55:40,540
por sus sensaciones, ella tiene
1888
00:55:40,540 --> 00:55:42,221
no capturó la conexión
1889
00:55:42,221 --> 00:55:45,161
Eso fue entre tú y tu querida.
1890
00:55:45,161 --> 00:55:46,481
Esto es lo único que quiero
1891
00:55:46,481 --> 00:55:47,921
decir ahora que necesitamos desenmascarar
1892
00:55:47,921 --> 00:55:49,081
este traidor porque
1893
00:55:49,081 --> 00:55:50,021
también es importante para esto
1894
00:55:50,021 --> 00:55:51,161
traidor que entiende
1895
00:55:51,161 --> 00:55:52,761
que está aislado de sus sensaciones
1896
00:55:52,761 --> 00:55:54,241
porque tiene ultra lastimado
1897
00:55:54,241 --> 00:55:55,741
y creo
1898
00:55:55,800 --> 00:55:57,161
ella realmente lo será
1899
00:55:57,161 --> 00:55:58,121
capaz de hacer un gran camino
1900
00:55:58,121 --> 00:55:59,900
en su herida perdimos a Thomas
1901
00:56:01,960 --> 00:56:04,760
allí en este momento.
1902
00:56:04,760 --> 00:56:05,880
No se sabe.
1903
00:56:05,880 --> 00:56:06,960
Sé que está nervioso.
1904
00:56:06,960 --> 00:56:08,961
Por favor, por favor, por favor, por favor, tengo una pregunta, lo siento, lo siento, lo siento,
1905
00:56:08,961 --> 00:56:10,901
Lo siento, lo siento, lo siento, yo
1906
00:56:10,901 --> 00:56:12,280
Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento
1907
00:56:12,280 --> 00:56:14,160
Lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento, lo siento.
1908
00:56:14,160 --> 00:56:15,081
Así que voy a ver esta noche
1909
00:56:15,081 --> 00:56:16,800
si te tratan.
1910
00:56:16,800 --> 00:56:17,620
Estoy obligado.
1911
00:56:17,620 --> 00:56:18,761
Si no te tratan, lo haré
1912
00:56:18,761 --> 00:56:20,141
no te disculpes por el daño que tienes
1913
00:56:20,141 --> 00:56:20,440
hecho a mi,
1914
00:56:20,440 --> 00:56:21,141
porque yo personalmente
1915
00:56:21,141 --> 00:56:22,480
También siento pena por ti.
1916
00:56:22,480 --> 00:56:23,821
Me disculparé por decir
1917
00:56:23,821 --> 00:56:25,600
No tenía la mente clara.
1918
00:56:26,540 --> 00:56:28,440
El chico no habla bien.
1919
00:56:28,780 --> 00:56:29,520
No, pero es verdad.
1920
00:56:29,520 --> 00:56:30,721
¿Lo entiendes? Yo no'
1921
00:56:30,721 --> 00:56:32,201
No quiero ofenderte o
1922
00:56:32,201 --> 00:56:33,100
burlarse de ti.
1923
00:56:33,100 --> 00:56:33,700
Lo sé muy bien.
1924
00:56:33,700 --> 00:56:34,841
no hablas bien
1925
00:56:34,841 --> 00:56:35,781
porque cuando tu
1926
00:56:35,781 --> 00:56:36,700
abre la boca,
1927
00:56:36,700 --> 00:56:38,080
Quiero taparme los oídos.
1928
00:56:38,080 --> 00:56:38,821
No entiendo nada.
1929
00:56:38,821 --> 00:56:40,021
no se como empieza
1930
00:56:40,021 --> 00:56:41,961
y nunca veo
1931
00:56:41,961 --> 00:56:43,140
el fin.
1932
00:56:43,140 --> 00:56:44,381
Desde el comienzo del juego,
1933
00:56:44,381 --> 00:56:45,661
He tenido problemas para encontrar un traidor.
1934
00:56:45,661 --> 00:56:49,321
y tengo sospechas sobre
1935
00:56:49,321 --> 00:56:50,300
muy poca gente.
1936
00:56:50,300 --> 00:56:51,161
Mis sospechas sobre Bénie
1937
00:56:51,161 --> 00:56:52,480
Bitt demostró ser cierto.
1938
00:56:52,480 --> 00:56:53,301
tenía sospechas sobre
1939
00:56:53,301 --> 00:56:54,701
Bárbara, dije sus ojos.
1940
00:56:54,701 --> 00:56:56,201
en los ojos.
1941
00:56:56,460 --> 00:56:57,701
Ya no los tengo porque
1942
00:56:57,701 --> 00:56:59,561
ella vota en contra de Bendición, ahí
1943
00:56:59,561 --> 00:57:00,741
ella va a hablar en contra,
1944
00:57:00,741 --> 00:57:01,781
Ella está hablando en tu contra.
1945
00:57:01,781 --> 00:57:03,321
Me digo a mí mismo, ella puede
1946
00:57:03,321 --> 00:57:04,821
Entonces ella es muy fuerte.
1947
00:57:04,940 --> 00:57:06,440
Pero eso es todo.
1948
00:57:07,020 --> 00:57:08,020
... por
1949
00:57:08,020 --> 00:57:09,201
No siento que estoy siendo
1950
00:57:09,201 --> 00:57:09,880
atacado.
1951
00:57:09,880 --> 00:57:12,221
Algunas personas dicen que son
1952
00:57:12,221 --> 00:57:12,961
incómodo en mi presencia,
1953
00:57:12,961 --> 00:57:14,141
que entiendo bastante
1954
00:57:14,141 --> 00:57:15,280
bueno, porque es
1955
00:57:15,280 --> 00:57:18,001
obvio que yo no
1956
00:57:18,001 --> 00:57:20,520
tener un comportamiento claro.
1957
00:57:20,520 --> 00:57:22,580
Realmente tomo una lección.
1958
00:57:23,060 --> 00:57:24,021
tomo una lección alrededor
1959
00:57:24,021 --> 00:57:25,020
esta tabla y
1960
00:57:25,020 --> 00:57:27,900
Esa es una buena lección.
1961
00:57:28,200 --> 00:57:30,521
solo me gustaria entender
1962
00:57:30,521 --> 00:57:32,021
tú, pero yo no
1963
00:57:32,080 --> 00:57:33,241
No te entiendo.
1964
00:57:33,241 --> 00:57:34,541
parecería que tu
1965
00:57:34,541 --> 00:57:36,081
necesito una manera de descifrar
1966
00:57:36,081 --> 00:57:37,600
Tú, Alan.
1967
00:57:37,780 --> 00:57:38,560
por Carmen.
1968
00:57:38,560 --> 00:57:39,901
Lo siento por Alan porque
1969
00:57:39,901 --> 00:57:41,441
no quiero estar en
1970
00:57:41,441 --> 00:57:42,620
su lugar.
1971
00:57:42,620 --> 00:57:43,561
De hecho, para ser bastante honesto,
1972
00:57:43,561 --> 00:57:45,041
he tenido estomago
1973
00:57:45,041 --> 00:57:46,600
dolor desde que fui traidor.
1974
00:57:46,600 --> 00:57:48,100
Duele el estómago.
1975
00:57:49,020 --> 00:57:50,880
Aquí tienes 24 años.
1976
00:57:52,100 --> 00:57:54,580
Seré un poco más bajo.
1977
00:57:54,580 --> 00:57:55,441
lo he visto en mis ojos
1978
00:57:55,441 --> 00:57:56,380
desde que estoy contigo.
1979
00:57:56,380 --> 00:57:57,741
Empezaste a crear teorías,
1980
00:57:57,741 --> 00:57:59,780
de hecho, querer jugar demasiado.
1981
00:57:59,780 --> 00:58:01,480
Te has perdido en tu juego.
1982
00:58:01,480 --> 00:58:02,961
Hay tantas cosas que
1983
00:58:02,961 --> 00:58:03,701
sucede en él y creo que eso
1984
00:58:03,701 --> 00:58:05,300
Es lo que te ha perdido un poco.
1985
00:58:06,340 --> 00:58:07,541
me siento como tu
1986
00:58:07,541 --> 00:58:09,041
piensa bajo.
1987
00:58:09,780 --> 00:58:13,481
Escucho cosas y en la actitud.
1988
00:58:13,481 --> 00:58:15,870
a Alain, aquí, realmente
1989
00:58:18,040 --> 00:58:20,701
tener problemas para entender
1990
00:58:20,701 --> 00:58:23,961
el voto Benjamín y justo después
1991
00:58:23,961 --> 00:58:24,781
lo dices porque
1992
00:58:24,781 --> 00:58:26,281
Sé que eres fiel,
1993
00:58:26,281 --> 00:58:27,681
cosas así yo no
1994
00:58:27,681 --> 00:58:28,581
No lo entiendo.
1995
00:58:28,581 --> 00:58:31,741
yo también estaba interesado en
1996
00:58:31,741 --> 00:58:34,680
escribiendo Alain Cheminard d'Oise.
1997
00:58:34,680 --> 00:58:37,880
Si es un traidor, mucho mejor.
1998
00:58:37,880 --> 00:58:38,961
Todo lo que queremos es desterrar
1999
00:58:38,961 --> 00:58:40,100
los traidores.
2000
00:58:40,100 --> 00:58:41,680
Si es fiel,
2001
00:58:41,680 --> 00:58:44,100
entonces eso es.
2002
00:58:44,820 --> 00:58:46,881
Esto podría llamarse garantía.
2003
00:58:46,881 --> 00:58:47,721
daño.
2004
00:58:47,721 --> 00:58:49,601
¿Contestarás todo esto, Alan?
2005
00:58:49,601 --> 00:58:50,520
y si.
2006
00:58:50,520 --> 00:58:51,820
Realmente quiero ser amable.
2007
00:58:51,820 --> 00:58:52,721
realmente quiero hacer algo
2008
00:58:52,721 --> 00:58:53,800
bien a mi alrededor.
2009
00:58:53,800 --> 00:58:55,041
Por eso hago música.
2010
00:58:55,041 --> 00:58:56,561
y lo admitiré antes
2011
00:58:56,561 --> 00:58:57,820
Hago música, no lo hice
2012
00:58:57,820 --> 00:58:59,580
No consigo ni una palabra.
2013
00:58:59,580 --> 00:59:00,680
Hasta los 12 años,
2014
00:59:00,680 --> 00:59:02,020
Apenas hablé.
2015
00:59:02,020 --> 00:59:03,121
no creo haber aprendido
2016
00:59:03,121 --> 00:59:06,960
cómo comunicarse realmente
2017
00:59:07,180 --> 00:59:08,581
bien en esto
2018
00:59:08,581 --> 00:59:09,780
caso.
2019
00:59:09,780 --> 00:59:11,440
Veo que realmente juego
2020
00:59:11,440 --> 00:59:12,580
contra mí mismo.
2021
00:59:12,580 --> 00:59:14,460
Quiero hacer el bien, quiero hacer el mal.
2022
00:59:14,460 --> 00:59:15,701
Lo que se dio cuenta tarde,
2023
00:59:15,701 --> 00:59:16,821
que tal vez era necesario
2024
00:59:16,821 --> 00:59:19,120
abrirse antes, aliarse
2025
00:59:19,200 --> 00:59:22,420
con la gente antes, para parar
2026
00:59:22,780 --> 00:59:24,740
votando en mi contra, en contra
2027
00:59:24,740 --> 00:59:25,520
Benjamín.
2028
00:59:25,520 --> 00:59:27,681
Thierry, ¿tienes calor?
2029
00:59:27,681 --> 00:59:29,840
No estoy seguro.
2030
00:59:30,180 --> 00:59:33,140
Estoy en una relación entre la intuición y la sospecha.
2031
00:59:34,020 --> 00:59:36,761
Thierry me pone cada
2032
00:59:36,761 --> 00:59:38,581
día, cuatro, cinco veces al día.
2033
00:59:38,581 --> 00:59:40,281
¿Eres un traidor?
2034
00:59:40,281 --> 00:59:42,321
No me dejes saber, eres un traidor.
2035
00:59:42,321 --> 00:59:44,141
¿Puedes jurarlo, Aurora?
2036
00:59:44,141 --> 00:59:47,401
Y ahí tengo el corazón que
2037
00:59:47,401 --> 00:59:48,861
aprieta, tengo el estomago
2038
00:59:48,861 --> 00:59:50,400
eso gira.
2039
00:59:50,480 --> 00:59:51,501
¿Estarás en silencio?
2040
00:59:51,501 --> 00:59:53,261
esta noche o tener
2041
00:59:53,261 --> 00:59:54,941
algo que decir?
2042
00:59:54,941 --> 00:59:57,180
No quiero hablar esta noche.
2043
00:59:57,400 --> 00:59:58,220
muy bien.
2044
00:59:58,220 --> 00:59:59,700
No tengo nada que decir esta noche.
2045
00:59:59,700 --> 01:00:01,281
Nada lo es. Ya no siento nada por...
2046
01:00:01,281 --> 01:00:03,801
soy muy fuerte porque
2047
01:00:03,801 --> 01:00:04,961
sé que votaré
2048
01:00:04,961 --> 01:00:05,900
contra él.
2049
01:00:05,900 --> 01:00:08,260
Es una protección increíble.
2050
01:00:08,480 --> 01:00:10,281
Ahora es el momento de ir a
2051
01:00:10,281 --> 01:00:11,180
la votación.
2052
01:00:11,180 --> 01:00:12,761
Y recuerda, uno de ustedes
2053
01:00:12,761 --> 01:00:14,820
tiene el golpe.
2054
01:00:14,820 --> 01:00:16,241
Si esta persona decide jugar
2055
01:00:16,241 --> 01:00:19,880
él vota en contra de un doble.
2056
01:00:26,080 --> 01:00:28,461
Ahora es el momento de seguir adelante
2057
01:00:28,461 --> 01:00:30,481
a votar y recordar
2058
01:00:30,481 --> 01:00:33,601
esta noche uno de ustedes es dueño del
2059
01:00:33,601 --> 01:00:35,561
puño si esa persona decide
2060
01:00:35,561 --> 01:00:36,921
para jugar su voto en contra
2061
01:00:36,921 --> 01:00:39,781
un doble por favor escribe el nombre
2062
01:00:39,781 --> 01:00:40,901
del uno o la una
2063
01:00:40,901 --> 01:00:42,761
quieres ver desterrado
2064
01:00:42,761 --> 01:00:44,900
esta noche ahora.
2065
01:00:46,960 --> 01:00:48,881
Soy leal, intentamos destruir.
2066
01:00:48,881 --> 01:00:50,301
Yo mismo me mantendré fuerte por
2067
01:00:50,301 --> 01:00:52,100
Adelina para ganar y sobre todo
2068
01:00:52,100 --> 01:00:53,501
que voy a eliminar
2069
01:00:53,501 --> 01:00:54,561
todos esos traidores por
2070
01:00:54,561 --> 01:00:55,400
Adelina.
2071
01:00:55,400 --> 01:00:56,960
Iré a París y los veré partir.
2072
01:00:58,440 --> 01:00:59,321
No te das cuenta de la presión
2073
01:00:59,321 --> 01:01:00,600
estás bajo hasta
2074
01:01:00,600 --> 01:01:01,580
lo experimentas.
2075
01:01:01,580 --> 01:01:03,240
Se crean amistades.
2076
01:01:03,240 --> 01:01:04,840
Nos tomamos todo personalmente.
2077
01:01:04,840 --> 01:01:06,141
Temo el momento en que lo harán
2078
01:01:06,141 --> 01:01:07,520
descubre que soy un traidor,
2079
01:01:07,520 --> 01:01:09,541
mientras le juré a Thierry
2080
01:01:09,541 --> 01:01:11,140
que no soy un traidor.
2081
01:01:11,140 --> 01:01:12,860
Soy amigo de Thomas, Benjamín,
2082
01:01:12,860 --> 01:01:14,200
chico co.
2083
01:01:14,200 --> 01:01:17,081
Y con todos estaré
2084
01:01:17,081 --> 01:01:18,520
conseguir un poco de fracaso.
2085
01:01:18,520 --> 01:01:20,020
Voy a explotar.
2086
01:01:20,660 --> 01:01:22,161
Creo que lo vemos en nuestros ojos,
2087
01:01:22,161 --> 01:01:23,421
que estamos un poco confundidos
2088
01:01:23,421 --> 01:01:24,901
y que estamos pensando
2089
01:01:24,901 --> 01:01:25,841
si estamos haciendo el
2090
01:01:25,841 --> 01:01:27,320
elección correcta o no.
2091
01:01:27,320 --> 01:01:28,301
estaba un poco confundido
2092
01:01:28,301 --> 01:01:29,141
porque mi primera intuición
2093
01:01:29,141 --> 01:01:31,500
no era él.
2094
01:01:32,080 --> 01:01:33,001
Así que no lo sé, no lo sé.
2095
01:01:33,001 --> 01:01:33,941
sé, no lo sé, pero yo
2096
01:01:33,941 --> 01:01:35,040
decirme a mi mismo que no puedo empezar
2097
01:01:35,040 --> 01:01:36,480
cambiando en el último momento,
2098
01:01:36,480 --> 01:01:37,141
tengo que quedarme en lo que
2099
01:01:37,141 --> 01:01:38,641
Yo dije.
2100
01:01:39,620 --> 01:01:41,201
¿Por quién votaste?
2101
01:01:41,201 --> 01:01:44,320
¿Alain? Alain por favor.
2102
01:01:45,220 --> 01:01:47,140
Voté en contra de Lance.
2103
01:01:47,580 --> 01:01:49,560
Orán, es tu turno.
2104
01:01:49,560 --> 01:01:51,060
por Alain.
2105
01:01:51,620 --> 01:01:54,540
Tomás es tuyo. sin sorpresa.
2106
01:01:55,460 --> 01:01:56,360
por Alain.
2107
01:01:56,360 --> 01:01:56,780
por Aline.
2108
01:01:56,780 --> 01:01:58,280
Lo siento, Alain.
2109
01:01:58,700 --> 01:01:59,781
Benjamín, ahora es tuyo.
2110
01:01:59,781 --> 01:02:00,720
doblar.
2111
01:02:00,720 --> 01:02:01,661
En la lógica de lo que yo
2112
01:02:01,661 --> 01:02:02,221
dijo, iré hasta el final
2113
01:02:02,221 --> 01:02:03,180
de mis convicciones.
2114
01:02:03,180 --> 01:02:04,720
No lo siento.
2115
01:02:04,920 --> 01:02:06,420
y rafi.
2116
01:02:06,580 --> 01:02:06,901
por Alain.
2117
01:02:06,901 --> 01:02:08,421
No es así como está escrito.
2118
01:02:08,421 --> 01:02:09,601
Pero no lo siento, en
2119
01:02:09,601 --> 01:02:10,340
al contrario.
2120
01:02:10,340 --> 01:02:11,840
quiero ver
2121
01:02:12,160 --> 01:02:12,600
por Geco.
2122
01:02:12,600 --> 01:02:13,960
Cometí un error, pero bueno.
2123
01:02:13,960 --> 01:02:15,240
No es mío, querida.
2124
01:02:15,240 --> 01:02:16,840
Bárbara, es tu turno.
2125
01:02:16,980 --> 01:02:17,400
por Alain.
2126
01:02:17,400 --> 01:02:19,620
Yo también voto en tu contra.
2127
01:02:19,620 --> 01:02:21,441
Es tu turno de revelar
2128
01:02:21,441 --> 01:02:23,100
tu voto.
2129
01:02:23,700 --> 01:02:25,440
Voto en tu contra, Alain. No, por supuesto que sí.
2130
01:02:25,440 --> 01:02:27,461
Alain, no sólo estabas
2131
01:02:27,461 --> 01:02:28,561
la única persona de la que sospechaba
2132
01:02:28,561 --> 01:02:29,201
cuando todos los
2133
01:02:29,201 --> 01:02:30,101
Las pandillas fueron secuestradas porque
2134
01:02:30,101 --> 01:02:31,121
Te vi y yo inmediatamente
2135
01:02:31,121 --> 01:02:31,961
sentido en tus energías
2136
01:02:31,961 --> 01:02:33,940
que eras un traidor.
2137
01:02:33,940 --> 01:02:36,560
Y lo más importante, el último.
2138
01:02:36,920 --> 01:02:39,321
La razón es que quiero decir
2139
01:02:39,321 --> 01:02:42,220
Adelina, Yavis y Patricia que
2140
01:02:42,400 --> 01:02:44,220
Los amo.
2141
01:02:44,260 --> 01:02:46,640
Es hermoso, estoy contento.
2142
01:02:47,360 --> 01:02:50,800
Este es el efecto avalancha.
2143
01:02:51,600 --> 01:02:53,381
Alan, Alan, Alan, aún más de
2144
01:02:53,381 --> 01:02:56,140
Alan que de un candidato.
2145
01:02:56,380 --> 01:02:58,300
Al final somos 10.
2146
01:02:58,300 --> 01:02:59,541
Generalmente hay nueve o incluso
2147
01:02:59,541 --> 01:03:01,360
un máximo para Alan.
2148
01:03:01,360 --> 01:03:03,261
Y tiene 10 porque Nancy
2149
01:03:03,261 --> 01:03:05,060
lo remata con su puñetazo.
2150
01:03:06,120 --> 01:03:09,380
Alan, con 10 de los tuyos en tu contra,
2151
01:03:09,380 --> 01:03:10,341
tendrás que dejar el
2152
01:03:10,341 --> 01:03:11,960
castillo en unos minutos.
2153
01:03:13,740 --> 01:03:14,520
I...
2154
01:03:14,520 --> 01:03:18,581
Mantendré la lección. realmente lo es?
2155
01:03:18,581 --> 01:03:20,621
Por favor levántate y
2156
01:03:20,621 --> 01:03:21,741
sentarse frente a
2157
01:03:21,741 --> 01:03:23,520
Yo, por favor.
2158
01:03:27,790 --> 01:03:28,970
Quizás no esté muy lejos.
2159
01:03:28,970 --> 01:03:29,590
y si.
2160
01:03:29,590 --> 01:03:31,010
Sé que puedo decir eso.
2161
01:03:31,010 --> 01:03:33,010
Estoy empezando a ver eso.
2162
01:03:35,870 --> 01:03:37,611
Estoy excluido de la humanidad un
2163
01:03:37,611 --> 01:03:39,011
voz más, que sin embargo es
2164
01:03:39,011 --> 01:03:40,210
increíble.
2165
01:03:40,210 --> 01:03:41,631
Y al mismo tiempo, yo
2166
01:03:41,631 --> 01:03:44,111
darte cuenta que mi partida
2167
01:03:44,111 --> 01:03:48,131
será un momento clave, un
2168
01:03:48,131 --> 01:03:50,851
momento extremadamente poderoso.
2169
01:03:50,851 --> 01:03:52,471
me gustaria preguntar
2170
01:03:52,471 --> 01:03:54,571
tu para revelarnos
2171
01:03:54,571 --> 01:03:57,330
tu identidad.
2172
01:04:02,470 --> 01:04:03,970
Gracias por tu franqueza.
2173
01:04:04,470 --> 01:04:06,090
Soy fiel. Oh, joder.
2174
01:04:06,090 --> 01:04:07,590
Te invito a hacerlo.
2175
01:04:11,050 --> 01:04:14,210
Alan, gracias por tu visita.
2176
01:04:14,570 --> 01:04:17,191
Se me cae la mandíbula y hasta
2177
01:04:17,191 --> 01:04:18,390
tener un momento de error.
2178
01:04:18,390 --> 01:04:20,310
No, él es fiel.
2179
01:04:20,310 --> 01:04:22,890
No comprendo. y adiós.
2180
01:04:22,890 --> 01:04:24,390
Adiós a Alain. y adiós.
2181
01:04:24,390 --> 01:04:25,691
Bien, entonces hay tres.
2182
01:04:25,691 --> 01:04:26,631
personas que llegan a las líneas 1 o
2183
01:04:26,631 --> 01:04:27,671
2, que no voy a hacer
2184
01:04:27,671 --> 01:04:28,690
Suéltate, te digo, me voy.
2185
01:04:28,690 --> 01:04:29,211
perderlo como una transformación
2186
01:04:29,211 --> 01:04:30,370
con el objetivo.
2187
01:04:30,370 --> 01:04:31,731
Es un toque frío, pero incluso
2188
01:04:31,731 --> 01:04:33,890
hielo, es complicado.
2189
01:04:33,890 --> 01:04:34,911
Hemos creado muchas cosas.
2190
01:04:34,911 --> 01:04:35,591
donde en realidad es solo
2191
01:04:35,591 --> 01:04:36,411
alguien que no pensó
2192
01:04:36,411 --> 01:04:36,991
como nosotros, y quien es
2193
01:04:36,991 --> 01:04:39,590
más sensible. Buenas noches Alan.
2194
01:04:45,600 --> 01:04:46,520
y buenas noches.
2195
01:04:46,520 --> 01:04:47,401
Soy fiona y tu vas
2196
01:04:47,401 --> 01:04:48,701
subirme a mi taxi y decirle
2197
01:04:48,701 --> 01:04:50,120
conmigo todos tus pequeños secretos.
2198
01:04:50,120 --> 01:04:50,660
Con mucho gusto.
2199
01:04:50,660 --> 01:04:51,181
¿Estás listo?
2200
01:04:51,181 --> 01:04:52,020
y si.
2201
01:04:52,020 --> 01:04:53,600
Por favor, por favor.
2202
01:04:55,280 --> 01:04:56,480
Podrás confiar.
2203
01:04:56,480 --> 01:04:58,581
Esta noche me voy para
2204
01:04:58,581 --> 01:05:00,140
una aventura extraordinaria.
2205
01:05:00,140 --> 01:05:01,241
lo lamento porque
2206
01:05:01,241 --> 01:05:02,321
me hubiera gustado
2207
01:05:02,321 --> 01:05:04,580
para seguir jugando.
2208
01:05:04,580 --> 01:05:05,381
quería vivir un
2209
01:05:05,381 --> 01:05:06,781
experiencia humana y
2210
01:05:06,781 --> 01:05:10,780
Francamente, tenía razón.
2211
01:05:11,200 --> 01:05:12,041
habia algo en mi
2212
01:05:12,041 --> 01:05:13,241
Eso dijo que absolutamente
2213
01:05:13,241 --> 01:05:14,601
Tuve que aprovechar la oportunidad
2214
01:05:14,601 --> 01:05:15,960
vivir esto.
2215
01:05:15,960 --> 01:05:18,101
me di cuenta que estaba
2216
01:05:18,101 --> 01:05:20,120
mi propio asesino.
2217
01:05:20,120 --> 01:05:22,061
Pero realmente necesito
2218
01:05:22,061 --> 01:05:24,101
aclarar mi mente para tener
2219
01:05:24,101 --> 01:05:26,141
una comunicación sencilla.
2220
01:05:30,280 --> 01:05:32,761
Los traidores tienen
2221
01:05:32,761 --> 01:05:35,560
Ganó el juego nuevamente.
2222
01:05:35,980 --> 01:05:36,561
Tendrán otra oportunidad
2223
01:05:36,561 --> 01:05:38,560
para descubrirlos mañana.
2224
01:05:40,520 --> 01:05:45,480
¡Buenas noches a todos!
2225
01:05:47,640 --> 01:05:48,541
Esta noche, los traidores que
2226
01:05:48,541 --> 01:05:50,021
querría eliminarme
2227
01:05:50,021 --> 01:05:50,381
ser una mala elección
2228
01:05:50,381 --> 01:05:51,781
porque ahí puedo decir,
2229
01:05:51,781 --> 01:05:53,840
mis amigos con los que hablamos, tenemos
2230
01:05:53,840 --> 01:05:55,861
ya hablemos de personas
2231
01:05:55,861 --> 01:05:57,280
donde estamos casi seguros.
2232
01:05:57,280 --> 01:05:59,661
Si me deshago de él, lo haré
2233
01:05:59,661 --> 01:06:00,940
saber quien es.
2234
01:06:00,940 --> 01:06:02,760
Y puedo decirte que hay
2235
01:06:02,760 --> 01:06:03,641
son personas que realmente
2236
01:06:03,641 --> 01:06:05,141
no tener alma.
2237
01:06:05,200 --> 01:06:06,541
¿Qué quieres decir ahí?
2238
01:06:06,541 --> 01:06:08,181
Que es de interés moverse
2239
01:06:08,181 --> 01:06:09,820
el culo para encontrarlos, porque
2240
01:06:09,880 --> 01:06:11,200
son personas que, personalmente,
2241
01:06:11,200 --> 01:06:12,240
para mi no
2242
01:06:12,240 --> 01:06:15,460
tener el estado de ánimo.
2243
01:06:16,960 --> 01:06:18,621
El tipo lo arruinó todo.
2244
01:06:18,621 --> 01:06:19,841
tiró el bordel con todos,
2245
01:06:19,841 --> 01:06:20,821
él convirtió mi cerebro en
2246
01:06:20,821 --> 01:06:21,480
cada dirección.
2247
01:06:21,480 --> 01:06:22,161
Me rompió la cabeza.
2248
01:06:22,161 --> 01:06:23,941
Perdí dos días porque
2249
01:06:23,941 --> 01:06:25,240
de él.
2250
01:06:25,240 --> 01:06:26,820
Siempre hay traidores.
2251
01:06:26,820 --> 01:06:27,681
Verás, entonces yo simplemente
2252
01:06:27,681 --> 01:06:28,660
Quiero decir una cosa.
2253
01:06:28,660 --> 01:06:29,681
Realmente creo que seré
2254
01:06:29,681 --> 01:06:31,700
asesinado esta noche.
2255
01:06:31,700 --> 01:06:33,200
Para mí es Tomás.
2256
01:06:34,000 --> 01:06:36,721
asesinato esta noche. ¿Está bien?
2257
01:06:36,721 --> 01:06:37,401
Si crees que es Thomas,
2258
01:06:37,401 --> 01:06:38,121
¿Por qué no votas en contra?
2259
01:06:38,121 --> 01:06:38,881
¿a él?
2260
01:06:38,881 --> 01:06:41,200
Nancy, me insultas.
2261
01:06:41,200 --> 01:06:42,161
Pones un nombre y
2262
01:06:42,161 --> 01:06:43,440
es mío.
2263
01:06:43,440 --> 01:06:44,581
Si dejo nombres así,
2264
01:06:44,581 --> 01:06:45,760
Moriré.
2265
01:06:45,760 --> 01:06:46,821
te voy a dar un
2266
01:06:46,821 --> 01:06:47,920
nombre, nunca se sabe.
2267
01:06:47,920 --> 01:06:49,561
Eso no lo podemos hacer.
2268
01:06:49,561 --> 01:06:52,201
Hablas de energía, hablas de
2269
01:06:52,201 --> 01:06:54,060
cosas que son fuertes.
2270
01:06:54,060 --> 01:06:55,541
Las energías que hicieron
2271
01:06:55,541 --> 01:06:56,761
sientes que Alan es un traidor
2272
01:06:56,761 --> 01:06:58,360
son engañosos.
2273
01:06:58,360 --> 01:06:59,721
Entonces, Thomas, sólo quiero
2274
01:06:59,721 --> 01:07:00,721
para decirte ahora que estoy
2275
01:07:00,721 --> 01:07:01,900
fiel.
2276
01:07:01,900 --> 01:07:02,721
Te los prometo.
2277
01:07:02,721 --> 01:07:03,320
Todo el mundo lo ha dicho.
2278
01:07:03,320 --> 01:07:05,200
Y lo repito ahora.
2279
01:07:05,420 --> 01:07:06,621
Todo el mundo lo ha dicho. por OK?
2280
01:07:06,621 --> 01:07:07,740
Puedo repetirlo diez veces.
2281
01:07:07,740 --> 01:07:08,721
entiendo que no
2282
01:07:08,721 --> 01:07:09,841
créeme, pero no tengo
2283
01:07:09,841 --> 01:07:11,020
problema con eso.
2284
01:07:11,020 --> 01:07:12,520
Yo tampoco.
2285
01:07:12,920 --> 01:07:14,061
Estoy disgustado porque en realidad
2286
01:07:14,061 --> 01:07:15,281
digo yo mismo pero nunca lo he hecho
2287
01:07:15,281 --> 01:07:17,001
Un buen nombre en la foto.
2288
01:07:17,001 --> 01:07:18,681
¿Qué es? cuando lo hará
2289
01:07:18,681 --> 01:07:21,501
¿Encuentro a los traidores?
2290
01:07:21,501 --> 01:07:23,260
Soy cero, ¿qué?
2291
01:07:23,260 --> 01:07:24,660
Realmente soy cero.
2292
01:07:24,660 --> 01:07:26,401
Estoy cansado y se está poniendo
2293
01:07:26,401 --> 01:07:29,440
difícil de luchar.
2294
01:07:31,040 --> 01:07:33,000
Preferiría morir esta noche.
2295
01:07:33,260 --> 01:07:34,280
Ten cuidado con tu juego.
2296
01:07:34,280 --> 01:07:35,381
Haciendo esto, los traidores, los chicos,
2297
01:07:35,381 --> 01:07:35,560
allá,
2298
01:07:35,560 --> 01:07:36,441
ahora hay que pensar en un
2299
01:07:36,441 --> 01:07:37,660
fiel.
2300
01:07:37,660 --> 01:07:39,261
Si haces eso, verás
2301
01:07:39,261 --> 01:07:40,300
ellos esta noche.
2302
01:07:40,300 --> 01:07:42,360
No votarán en tu contra.
2303
01:07:42,360 --> 01:07:43,121
¿Ves lo que quiero decir?
2304
01:07:43,121 --> 01:07:43,701
Porque acabas de mirar
2305
01:07:43,701 --> 01:07:45,140
a ti mismo allí, y esta noche
2306
01:07:45,140 --> 01:07:45,901
no pondrán tu
2307
01:07:45,901 --> 01:07:46,420
nombre.
2308
01:07:46,420 --> 01:07:47,920
Te apuesto 1000 euros.
2309
01:07:49,000 --> 01:07:50,621
Estoy en peligro todos
2310
01:07:50,621 --> 01:07:53,321
está en peligro y ahí es donde
2311
01:07:53,321 --> 01:07:54,741
Entiendo mejor por qué Bárbara
2312
01:07:54,741 --> 01:07:56,161
en el auto aplastó a Alan
2313
01:07:56,161 --> 01:07:57,781
porque ella sabia muy
2314
01:07:57,781 --> 01:08:00,000
bueno que era leal, ahora
2315
01:08:00,000 --> 01:08:00,841
¿Quién es el segundo traidor?
2316
01:08:02,001 --> 01:08:02,301
ahí seguimos
2317
01:08:02,301 --> 01:08:03,421
no lo sé, todos están dentro
2318
01:08:03,421 --> 01:08:04,461
peligro esta noche excepto el
2319
01:08:04,461 --> 01:08:07,020
Persona que tiene el amuleto.
2320
01:08:07,500 --> 01:08:09,021
Todo queda claro para
2321
01:08:09,021 --> 01:08:10,601
Thomas, que probablemente será un
2322
01:08:10,601 --> 01:08:11,281
aún más terrible
2323
01:08:11,281 --> 01:08:13,141
jugador en los próximos días, pero
2324
01:08:13,141 --> 01:08:15,181
esta noche el cónclave
2325
01:08:15,181 --> 01:08:15,921
una vez más ofrecer Barbara
2326
01:08:15,921 --> 01:08:17,881
y Aurore la elección de
2327
01:08:17,881 --> 01:08:22,440
asesinar a uno de los fieles
2328
01:08:29,580 --> 01:08:33,920
en el castillo más un ruido el
2329
01:08:38,091 --> 01:08:40,011
el viento sopla en la oscuridad
2330
01:08:40,011 --> 01:08:41,951
noche para los dos traidores
2331
01:08:41,951 --> 01:08:46,050
es hora de encuentros nocturnos
2332
01:08:46,090 --> 01:08:50,651
que dia pero que paso
2333
01:08:50,651 --> 01:08:56,911
ambos vamos al infierno
2334
01:08:56,911 --> 01:08:58,071
además, especialmente
2335
01:08:58,071 --> 01:09:00,271
cuando Bajama dice, sí, es
2336
01:09:00,271 --> 01:09:01,931
es gente, tienen
2337
01:09:01,931 --> 01:09:04,470
sin alma.
2338
01:09:04,470 --> 01:09:05,371
Y luego dije: "Oh, no, no lo hagas".
2339
01:09:05,371 --> 01:09:06,030
No me digas eso.
2340
01:09:06,030 --> 01:09:07,050
Quería decir que no, Bajama,
2341
01:09:07,050 --> 01:09:10,130
Francamente, somos potes.
2342
01:09:10,130 --> 01:09:11,330
Esta noche somos nuevos.
2343
01:09:11,330 --> 01:09:12,531
¿Quién queda eliminado?
2344
01:09:12,531 --> 01:09:14,410
Alina, tienes que quedártelo.
2345
01:09:14,490 --> 01:09:15,870
Thea no se mueve, dice.
2346
01:09:15,870 --> 01:09:17,250
nada.
2347
01:09:17,250 --> 01:09:19,450
Nancy, ella puede irse.
2348
01:09:19,450 --> 01:09:20,770
Porque ella hizo un truco.
2349
01:09:20,770 --> 01:09:21,871
¿Por qué intervino?
2350
01:09:21,871 --> 01:09:23,690
diciendo: Yo, Tomás,
2351
01:09:23,690 --> 01:09:25,770
puedes dejarme ir.
2352
01:09:25,770 --> 01:09:26,471
Si queremos mantener...
2353
01:09:26,471 --> 01:09:28,510
Esto molesta mucho a Thomas.
2354
01:09:28,510 --> 01:09:30,211
Tomás estaba muy emocionado
2355
01:09:30,211 --> 01:09:31,711
esta noche.
2356
01:09:31,750 --> 01:09:33,611
Thomas es un fuerte y
2357
01:09:33,611 --> 01:09:35,371
muy presente
2358
01:09:35,371 --> 01:09:37,750
personaje de la aventura.
2359
01:09:37,750 --> 01:09:39,811
Él está de mi lado y
2360
01:09:39,811 --> 01:09:41,150
confía en mí.
2361
01:09:41,150 --> 01:09:42,571
Entonces, Dofice, no deberías
2362
01:09:42,571 --> 01:09:44,070
matar a Tomás.
2363
01:09:44,070 --> 01:09:46,030
Thierry, no puedes matarlo.
2364
01:09:46,250 --> 01:09:47,771
porque tiene plena confianza
2365
01:09:47,771 --> 01:09:49,271
en mi.
2366
01:09:49,430 --> 01:09:50,931
Él es quien me ayudará a
2367
01:09:50,931 --> 01:09:51,831
protegerme.
2368
01:09:51,831 --> 01:09:54,591
Hay una persona que hace
2369
01:09:54,591 --> 01:09:57,770
muchas olas. Es Benjamín.
2370
01:09:59,050 --> 01:09:59,251
y si.
2371
01:09:59,251 --> 01:10:00,871
Y luego, si Benjamín es
2372
01:10:00,871 --> 01:10:02,371
asesinado, bueno,
2373
01:10:03,210 --> 01:10:05,171
los ojos se pueden girar
2374
01:10:05,171 --> 01:10:06,050
a mí.
2375
01:10:06,050 --> 01:10:07,270
Sí a la salida.
2376
01:10:07,270 --> 01:10:08,790
Iré al punto de ti, el
2377
01:10:08,790 --> 01:10:10,730
uno que habla demasiado.
2378
01:10:11,210 --> 01:10:12,710
y si.
2379
01:10:13,030 --> 01:10:13,610
y terminalmente.
2380
01:10:13,610 --> 01:10:14,251
y adiós.
2381
01:10:14,251 --> 01:10:15,731
Bien, ¿entonces es eso?
2382
01:10:15,731 --> 01:10:16,490
y si.
2383
01:10:16,490 --> 01:10:17,131
¿Por Benjamín?
2384
01:10:17,131 --> 01:10:18,631
por Benjamín.
2385
01:10:19,750 --> 01:10:21,511
Como resultado del asesinato de Benjamín,
2386
01:10:21,511 --> 01:10:23,170
Se creará un caos monstruoso.
2387
01:10:23,170 --> 01:10:24,331
Además, Benjamín
2388
01:10:24,331 --> 01:10:26,590
poder recuperar a su amada.
2389
01:10:27,550 --> 01:10:29,130
Esto es algo malo para Amy.
2390
01:10:29,770 --> 01:10:32,410
¿Firmas o firmas? Yo firmé.
2391
01:10:32,410 --> 01:10:34,110
Sí, lo firmo.
2392
01:10:34,130 --> 01:10:35,431
Realmente tendrá un
2393
01:10:35,431 --> 01:10:37,050
impacto en el grupo.
2394
01:10:37,050 --> 01:10:38,371
Y el hecho de que Thomas
2395
01:10:38,371 --> 01:10:39,731
descubrir mañana por la mañana
2396
01:10:39,731 --> 01:10:41,551
que su mejor amiga en el
2397
01:10:41,551 --> 01:10:42,851
la aventura ya no está ahí,
2398
01:10:42,851 --> 01:10:45,690
Benjamín, la ensillará,
2399
01:10:45,690 --> 01:10:46,591
hacerla enojar.
2400
01:10:46,591 --> 01:10:48,631
estaré ahí para
2401
01:10:48,631 --> 01:10:50,131
consolarlo.
2402
01:10:51,950 --> 01:10:54,170
¡Oh, eso es esa mierda!
2403
01:10:54,170 --> 01:10:54,971
¿Entiendes lo que
2404
01:10:54,971 --> 01:10:56,471
¿Acabo de decir?
2405
01:10:58,150 --> 01:11:01,090
Creo que me odiará, Thomas.
2406
01:11:01,090 --> 01:11:03,330
Oh ahí, está bien
2407
01:11:11,680 --> 01:11:13,261
“La estrategia de los traidores deja
2408
01:11:13,261 --> 01:11:15,420
No hay descanso para los fieles.
2409
01:11:15,420 --> 01:11:17,161
Y el desayuno marcará a todos'
2410
01:11:17,161 --> 01:11:19,061
s mentes.” tu tambien hablas
2411
01:11:19,061 --> 01:11:20,281
mucho en el viento.
2412
01:11:20,281 --> 01:11:21,041
Hablar de lo que se necesita
2413
01:11:21,041 --> 01:11:21,581
te escuchamos.
2414
01:11:21,581 --> 01:11:22,560
No lo sé, pero cuando
2415
01:11:22,560 --> 01:11:23,941
No lo sé, yo...
2416
01:11:23,941 --> 01:11:24,781
Después de una excepcional
2417
01:11:24,781 --> 01:11:25,981
misión que hundirá a todos
2418
01:11:25,981 --> 01:11:26,581
jugadores en un maravilloso
2419
01:11:26,581 --> 01:11:28,460
universo, la coalición de chicos
2420
01:11:28,460 --> 01:11:29,661
fortalecerá y un
2421
01:11:29,661 --> 01:11:30,461
sin precedentes
2422
01:11:30,461 --> 01:11:32,521
la estrategia se pondrá
2423
01:11:32,521 --> 01:11:33,700
en su lugar.
2424
01:11:33,700 --> 01:11:34,720
Cuando vamos al
2425
01:11:34,720 --> 01:11:35,641
consejo, damos una señal
2426
01:11:35,641 --> 01:11:36,741
realmente estar de acuerdo.
2427
01:11:36,741 --> 01:11:39,221
Antes de escribir, ¿quién es?
2428
01:11:39,221 --> 01:11:42,580
Entre alianza, estrategia y sospecha,
2429
01:11:42,580 --> 01:11:44,661
el tablero será un momento crucial
2430
01:11:44,661 --> 01:11:46,361
para este cuarto día de aventura.
2431
01:11:46,361 --> 01:11:48,201
En el abismo, cuando dices
2432
01:11:48,201 --> 01:11:50,041
a el, te mato, hay
2433
01:11:50,041 --> 01:11:51,700
Sólo traidores que dicen eso.
2434
01:11:51,700 --> 01:11:53,221
¿Será esto suficiente para
2435
01:11:53,221 --> 01:11:54,721
detener a los traidores?
2436
01:11:54,721 --> 01:11:56,341
lo descubrirás
2437
01:11:56,341 --> 01:11:57,841
la próxima semana.
146124
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.