All language subtitles for Theo.and.Hugo.2016.LIMITED.BDRip.x264-BiPOLAR-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,209 --> 00:00:51,079 WHILE PARIS WAS SLEEPING 2 00:16:12,626 --> 00:16:14,536 You always keep your eyes shut? 3 00:16:15,042 --> 00:16:16,542 I'm with you. 4 00:16:17,001 --> 00:16:19,131 It helps me be with you. 5 00:16:19,959 --> 00:16:21,459 I want to look at you. 6 00:16:39,834 --> 00:16:41,634 Harder. It's good. 7 00:16:42,501 --> 00:16:44,381 Harder. Harder. 8 00:19:19,667 --> 00:19:22,827 Right, 11... and ten. 9 00:19:35,917 --> 00:19:37,997 Number 11. 10 00:19:38,126 --> 00:19:40,076 HM. 11 00:19:40,584 --> 00:19:42,464 - Your initials? - TD. 12 00:19:42,584 --> 00:19:44,924 - Thanks, guys. - Thanks. Bye. 13 00:20:29,876 --> 00:20:31,376 I'll wait outside. 14 00:20:37,376 --> 00:20:38,996 Bye. 15 00:20:43,126 --> 00:20:44,496 Ten. 16 00:20:46,334 --> 00:20:48,214 With a gin and tonic? 17 00:20:48,334 --> 00:20:50,084 9.90, thanks. 18 00:20:57,792 --> 00:20:59,832 - Thanks. - Bye. 19 00:21:41,667 --> 00:21:42,787 Come on. 20 00:21:47,042 --> 00:21:49,082 There's a bike station that way. 21 00:21:49,209 --> 00:21:52,289 It's where I park, so I can stretch my legs. 22 00:21:55,792 --> 00:21:57,212 I'll check for bikes. 23 00:21:57,334 --> 00:21:59,384 Before it loads, we'll be there. 24 00:22:20,584 --> 00:22:23,334 I think... your dick is beautiful. 25 00:22:24,292 --> 00:22:25,962 It is, it's beautiful. 26 00:22:26,584 --> 00:22:28,334 I don't know how to say it. 27 00:22:29,251 --> 00:22:30,921 I liked it straight off. 28 00:22:31,751 --> 00:22:33,381 And I swear, 29 00:22:33,501 --> 00:22:36,171 your cock is perfect to the touch. 30 00:22:36,917 --> 00:22:38,077 Come off it. 31 00:22:38,209 --> 00:22:40,249 No, I really mean it. 32 00:22:41,751 --> 00:22:43,921 A guy's dick is so important. 33 00:22:47,459 --> 00:22:50,499 I think you can fall in love with a guy's dick. 34 00:22:51,209 --> 00:22:52,499 I mean it. 35 00:22:57,626 --> 00:22:58,956 And... 36 00:23:00,292 --> 00:23:02,382 I can't wait to see yours again. 37 00:23:03,459 --> 00:23:04,579 Can't wait. 38 00:23:05,667 --> 00:23:07,497 I want to touch it... 39 00:23:08,542 --> 00:23:10,002 Kiss it. 40 00:23:11,584 --> 00:23:12,924 Suck it. 41 00:23:17,834 --> 00:23:21,424 Ooh... Off the top of my head, I'd say 11 bicycles. 42 00:23:21,542 --> 00:23:23,462 That's what the app says. 43 00:23:54,626 --> 00:23:58,496 Sorry, I'm obsessive. I can't help checking everything. 44 00:23:59,292 --> 00:24:02,002 Only with bikes. Don't jump to conclusions. 45 00:24:03,251 --> 00:24:05,001 This one will do. 46 00:24:15,501 --> 00:24:17,421 A little more love in the world. 47 00:25:20,334 --> 00:25:23,464 Tonight, with you, it was different. 48 00:25:23,584 --> 00:25:24,964 Huh? 49 00:25:25,084 --> 00:25:26,634 What did you say? 50 00:25:26,751 --> 00:25:29,751 When we made love, it was unusual. 51 00:25:31,917 --> 00:25:33,457 Because with you... 52 00:25:35,584 --> 00:25:37,004 I made love. 53 00:25:37,126 --> 00:25:39,206 We fucked and it was... 54 00:25:39,792 --> 00:25:44,542 I mean, it was like we were producing love. 55 00:25:45,042 --> 00:25:47,422 We made love, see what I mean? 56 00:25:47,542 --> 00:25:49,252 I couldn't hear you. 57 00:25:51,084 --> 00:25:52,924 But I agree, it was... 58 00:25:54,709 --> 00:25:58,209 I think we made a big contribution to world peace. 59 00:25:58,334 --> 00:26:01,384 What we did was pure love creation. 60 00:26:02,042 --> 00:26:03,922 We need to start over. 61 00:26:04,292 --> 00:26:06,252 For the good of humankind! 62 00:26:27,126 --> 00:26:28,416 Don't you think? 63 00:26:28,542 --> 00:26:30,332 We have to start over? 64 00:26:38,126 --> 00:26:40,746 - We're going to my place. - I got it. 65 00:26:40,876 --> 00:26:43,706 Straight ahead. I'll say when to turn. 66 00:26:44,626 --> 00:26:46,826 I can't lose sight of you. 67 00:26:51,459 --> 00:26:54,539 I don't want you to think... or imagine... 68 00:26:54,667 --> 00:26:56,457 It was strange for me, too. 69 00:27:04,834 --> 00:27:06,924 I'd never done that before. 70 00:27:07,042 --> 00:27:09,542 It was my first time like that. 71 00:27:10,251 --> 00:27:13,331 - Uh... At the Impact? - Yes. 72 00:27:13,459 --> 00:27:16,379 I had a boyfriend before, for a few months. 73 00:27:16,501 --> 00:27:18,631 Of course we didn't bother. 74 00:27:18,751 --> 00:27:22,041 But, like that, it was the first time. 75 00:27:23,042 --> 00:27:24,582 It was good. 76 00:27:24,709 --> 00:27:26,539 Better, even. Don't you think? 77 00:27:27,459 --> 00:27:29,379 I prefer it that way. 78 00:27:29,501 --> 00:27:31,831 With you, it was really good. 79 00:27:33,334 --> 00:27:35,334 Because it was unusual. 80 00:27:35,459 --> 00:27:37,379 Like you said: unusual. 81 00:27:38,251 --> 00:27:40,671 Wait, what do you mean? 82 00:27:40,792 --> 00:27:42,252 No way! 83 00:27:44,334 --> 00:27:47,214 You mean you fucked me without a rubber? 84 00:27:47,959 --> 00:27:49,919 You fucked me without a rubber? 85 00:27:52,542 --> 00:27:54,212 Fuck! 86 00:27:55,709 --> 00:27:57,999 What were you thinking? 87 00:27:58,126 --> 00:27:59,286 Fuck! 88 00:28:02,417 --> 00:28:04,127 You're insane! 89 00:28:12,042 --> 00:28:15,332 You're not two years old! What the fuck! 90 00:28:15,459 --> 00:28:17,379 You know sex clubs. 91 00:28:19,084 --> 00:28:20,794 Un-fucking-believable! 92 00:28:32,751 --> 00:28:33,881 Right. 93 00:28:34,834 --> 00:28:36,384 I'll call the AIDS hotline. 94 00:28:37,751 --> 00:28:39,671 They'll tell us what to do. 95 00:28:39,792 --> 00:28:41,422 Unless you're positive? 96 00:28:42,959 --> 00:28:44,459 I knew it. 97 00:28:59,667 --> 00:29:01,247 Hello? 98 00:29:01,376 --> 00:29:02,876 Hello. 99 00:29:03,001 --> 00:29:06,331 Uh... Speedy response. Perfect. 100 00:29:06,459 --> 00:29:07,579 Uh... 101 00:29:08,709 --> 00:29:10,669 The thing is... 102 00:29:13,001 --> 00:29:15,251 I just fucked a guy without a rubber. 103 00:29:19,501 --> 00:29:21,921 I can't remember. 104 00:29:25,792 --> 00:29:27,922 Uh... Probably. 105 00:29:32,126 --> 00:29:33,786 Is he HIV positive? 106 00:29:35,584 --> 00:29:37,004 I think so. 107 00:29:38,001 --> 00:29:39,461 Yes, he is. 108 00:29:44,959 --> 00:29:47,129 Uh... Emergency room? 109 00:29:47,792 --> 00:29:50,002 I'm near Saint Louis hospital. 110 00:29:54,001 --> 00:29:56,461 He should come with me. OK. 111 00:30:03,667 --> 00:30:06,457 I get priority? I tell them at admittance? 112 00:30:10,501 --> 00:30:12,631 I just say ASE? 113 00:30:12,751 --> 00:30:14,131 They'll understand? 114 00:30:15,167 --> 00:30:17,667 I tell them I had an ASE. 115 00:30:21,667 --> 00:30:22,827 OK. 116 00:30:23,959 --> 00:30:26,039 And then what happens? 117 00:30:37,376 --> 00:30:39,786 OK, right now. Of course. 118 00:30:39,917 --> 00:30:41,457 Thanks. Thanks a lot. 119 00:31:00,417 --> 00:31:02,247 We're going to Saint Louis. 120 00:31:02,376 --> 00:31:04,286 - They said... - You're not coming. 121 00:31:04,417 --> 00:31:06,577 - She said to go. - Is it necessary? 122 00:31:06,709 --> 00:31:09,749 - It's better. - Then I'll go alone. 123 00:31:11,584 --> 00:31:15,584 I don't know, your phone call... it was too weird. 124 00:31:15,709 --> 00:31:17,169 You're too weird. 125 00:31:17,292 --> 00:31:18,672 I want to be alone. 126 00:31:18,792 --> 00:31:20,502 - I just wanted... - Stop it! 127 00:31:20,626 --> 00:31:23,206 I fucked up. No need to hold my hand. 128 00:31:25,042 --> 00:31:26,382 You're mad at me? 129 00:31:27,001 --> 00:31:28,671 I don't know. Maybe. 130 00:31:31,917 --> 00:31:33,627 It's not fair, but, hey... 131 00:31:34,709 --> 00:31:36,209 Whatever you feel. 132 00:31:38,001 --> 00:31:39,881 We need to swap numbers. 133 00:31:43,084 --> 00:31:46,884 To work out your treatment, they'll need my results. 134 00:31:47,001 --> 00:31:49,131 You need to be able to contact me. 135 00:31:49,251 --> 00:31:52,041 - Go ahead... 06. - No, it's 07. 136 00:31:52,209 --> 00:31:54,829 - 07? - It's a new number. I changed. 137 00:31:54,959 --> 00:31:56,079 OK, 07... 138 00:31:56,501 --> 00:31:57,831 06... 139 00:31:57,959 --> 00:31:59,669 So is it 07 or 06? 140 00:31:59,792 --> 00:32:01,922 0706. It's my number. 141 00:32:02,042 --> 00:32:05,712 07 06 86 77 99. 142 00:32:10,292 --> 00:32:12,672 The unknown caller is Hugo. 143 00:32:18,084 --> 00:32:19,214 Théo. 144 00:32:23,959 --> 00:32:26,629 - Take rue de Lancry. - I know. 145 00:32:26,751 --> 00:32:28,831 Take the rue Vellefaux entrance... 146 00:32:28,959 --> 00:32:30,329 I set it! 147 00:33:07,834 --> 00:33:09,834 I'm not following you. 148 00:33:25,084 --> 00:33:28,174 I take the first right. Rue Albert Thomas. 149 00:34:33,876 --> 00:34:35,286 I'm with you. 150 00:34:35,959 --> 00:34:37,999 It helps me be with you. 151 00:34:43,876 --> 00:34:44,996 Harder. 152 00:34:53,001 --> 00:34:54,251 Harder. 153 00:35:00,042 --> 00:35:01,382 Harder. 154 00:35:07,709 --> 00:35:08,829 Harder. 155 00:35:14,292 --> 00:35:16,292 Harder. 156 00:36:15,084 --> 00:36:18,464 WHERE ARE YOU? 157 00:36:24,751 --> 00:36:26,171 Emergency room. 158 00:36:29,667 --> 00:36:33,037 CALL ME! 159 00:36:37,334 --> 00:36:42,424 WHY DON'T YOU ANSWER? 160 00:36:56,167 --> 00:36:59,127 I LEFT YOU A MESSAGE 161 00:37:00,084 --> 00:37:02,834 IT'S IMPORTANT! 162 00:37:58,334 --> 00:38:01,294 Here are your papers. You can wait over there. 163 00:38:01,417 --> 00:38:03,917 - The intern will call you. - OK, goodbye. 164 00:38:04,042 --> 00:38:05,172 Good bye. 165 00:38:07,584 --> 00:38:10,634 - Hello. - Hello. I had an ASE. 166 00:38:10,751 --> 00:38:12,921 OK. How long ago? 167 00:38:13,042 --> 00:38:14,292 Under an hour. 168 00:38:14,417 --> 00:38:17,127 Under an hour. Is your partner here? 169 00:38:17,251 --> 00:38:18,921 - No. -OK. 170 00:38:19,042 --> 00:38:21,962 - Do you have any health issues? - No. 171 00:38:22,084 --> 00:38:24,044 - Allergies? - No. 172 00:38:24,167 --> 00:38:27,247 - Any medication? - Nothing. 173 00:38:27,376 --> 00:38:30,786 So I need some identification: your ID card 174 00:38:30,917 --> 00:38:33,167 and your health card if you have it. 175 00:38:46,709 --> 00:38:49,169 - Still the same address? - Yes. 176 00:38:49,292 --> 00:38:50,422 OK. 177 00:38:55,084 --> 00:38:57,004 Here are your papers. 178 00:38:57,126 --> 00:39:00,876 You can wait over there. The intern will see you soon. 179 00:39:01,001 --> 00:39:02,001 - Thanks. - Goodbye. 180 00:39:02,126 --> 00:39:03,246 Goodbye. 181 00:39:53,001 --> 00:39:56,081 Cellphones are forbidden here. 182 00:39:56,626 --> 00:39:58,496 Even text messages. 183 00:39:58,626 --> 00:40:00,456 I didn't know. Thanks. 184 00:40:05,959 --> 00:40:07,999 I'M HERE. WHERE ARE YOU? 185 00:40:26,251 --> 00:40:29,831 - I can handle this. - I know. I'm sure... I guess. 186 00:40:29,959 --> 00:40:33,289 - Did you get my message? - I ignored it. 187 00:40:33,417 --> 00:40:36,537 You were so stressed out, I forgot. 188 00:40:36,667 --> 00:40:39,287 Tell the intern I'm in treatment. 189 00:40:40,042 --> 00:40:43,832 I consult regularly and my viral load is undetectable now. 190 00:40:44,417 --> 00:40:45,627 That's all. 191 00:40:45,751 --> 00:40:48,711 - What's the difference? - Just tell him. 192 00:40:48,834 --> 00:40:51,424 The AIDS hotline said it was important. 193 00:40:52,542 --> 00:40:53,752 Great. 194 00:41:01,251 --> 00:41:05,131 OK, I admit it. I thought I should come, 195 00:41:05,251 --> 00:41:07,131 to be with you now, 196 00:41:07,251 --> 00:41:09,461 so you have someone to talk to. 197 00:41:11,459 --> 00:41:14,039 If you want, I can leave. No problem. 198 00:41:15,209 --> 00:41:16,709 Or I can stay. 199 00:41:17,501 --> 00:41:18,961 It's up to you. 200 00:41:19,709 --> 00:41:22,079 If you want to know, I'd like to stay. 201 00:41:22,209 --> 00:41:23,459 I don't know. 202 00:41:23,584 --> 00:41:25,044 I really don't know. 203 00:41:27,167 --> 00:41:28,877 Then I'll decide for you. 204 00:41:30,126 --> 00:41:31,376 Let me see. 205 00:41:32,334 --> 00:41:33,754 What are you doing? 206 00:41:33,876 --> 00:41:35,996 I'm reading your mind. 207 00:41:36,959 --> 00:41:38,749 Your eyes don't lie. 208 00:41:40,334 --> 00:41:41,714 Look me in the eye. 209 00:41:44,042 --> 00:41:46,132 No, better than that. Look at me. 210 00:41:46,251 --> 00:41:47,831 Straight in the eyes. 211 00:41:51,376 --> 00:41:53,286 OK, then. Stay. 212 00:41:54,459 --> 00:41:56,629 It won't take long. 213 00:42:09,042 --> 00:42:10,882 Mr Vinaver, please. 214 00:42:16,501 --> 00:42:17,921 See you later. 215 00:42:21,126 --> 00:42:23,706 I understand. I've been there. 216 00:42:23,834 --> 00:42:25,004 What? 217 00:42:25,584 --> 00:42:26,964 You're scared? 218 00:42:27,709 --> 00:42:29,379 Yes, I'm scared. 219 00:42:29,501 --> 00:42:31,791 - You stayed to tell me that? - No. 220 00:42:33,167 --> 00:42:35,377 I wanted to keep you company. 221 00:42:36,792 --> 00:42:39,132 I was alone when I got my results. 222 00:42:40,292 --> 00:42:41,792 And before that, too. 223 00:42:43,334 --> 00:42:45,634 I don't want you to go through that. 224 00:43:01,292 --> 00:43:02,752 It's not allowed. 225 00:43:02,876 --> 00:43:05,626 Really? Where did you hear that? 226 00:43:06,584 --> 00:43:08,674 Look, I wanted to show you this. 227 00:43:09,917 --> 00:43:13,417 They say, when there's active penetration, 228 00:43:13,542 --> 00:43:17,462 the risk of infection is 0.06 to 0.62%. 229 00:43:18,167 --> 00:43:20,827 Hey, that's not allowed. 230 00:43:20,959 --> 00:43:23,789 I told your friend earlier. 231 00:43:23,917 --> 00:43:25,917 - I told you? - You told me. 232 00:43:26,042 --> 00:43:29,962 I knew I told you. You should have told your friend. 233 00:43:30,084 --> 00:43:32,924 It's OK, I'm done. Relax. 234 00:43:34,084 --> 00:43:36,754 They don't mess around with that here! 235 00:43:39,376 --> 00:43:41,416 Good... Good. 236 00:43:42,917 --> 00:43:45,247 You can make calls over there. 237 00:43:45,376 --> 00:43:47,746 Over there, it's allowed. 238 00:43:48,417 --> 00:43:53,247 After all, people need to be able to make calls. 239 00:43:53,376 --> 00:43:56,456 We're in ER. Things happen. 240 00:43:57,751 --> 00:43:59,541 Deaths, sometimes. 241 00:43:59,667 --> 00:44:03,417 Then you need to make a phone call, right? 242 00:44:05,209 --> 00:44:07,079 Do you come here often? 243 00:44:08,751 --> 00:44:10,711 No, it's the first time. 244 00:44:11,501 --> 00:44:14,711 I need to make a call. Sorry! 245 00:44:14,834 --> 00:44:16,004 Coming? 246 00:44:32,292 --> 00:44:33,542 I need a coffee. 247 00:44:33,667 --> 00:44:37,127 You're not nice. We could have listened to him. 248 00:44:37,251 --> 00:44:38,751 Did you hear him? 249 00:44:38,876 --> 00:44:42,286 "Do we come often?" Like it's a café or a restaurant. 250 00:44:42,417 --> 00:44:44,247 He's nuts. Keep your distance. 251 00:44:44,376 --> 00:44:46,326 Or he's just lonely. 252 00:45:06,792 --> 00:45:08,132 My treat. 253 00:45:08,251 --> 00:45:09,831 If you want. 254 00:45:10,709 --> 00:45:13,419 - No sugar? - As much as possible. 255 00:45:16,667 --> 00:45:18,917 Show me again... that website. 256 00:45:19,042 --> 00:45:20,502 Really? 257 00:45:20,626 --> 00:45:23,206 - It was a stupid idea. - Show me. 258 00:45:32,501 --> 00:45:33,581 So? 259 00:45:33,709 --> 00:45:34,789 Thanks. 260 00:45:34,917 --> 00:45:36,127 It's loading. 261 00:45:48,126 --> 00:45:49,376 Show me. 262 00:45:49,501 --> 00:45:50,881 Take a look. 263 00:46:00,709 --> 00:46:02,709 I'm no maths genius. 264 00:46:02,834 --> 00:46:05,794 A risk of 0.62% is almost nothing. 265 00:46:05,917 --> 00:46:07,997 But people get infected anyway. 266 00:46:09,001 --> 00:46:11,541 Give it back. It was a stupid idea. 267 00:46:11,667 --> 00:46:13,577 Statistics don't mean a thing. 268 00:46:14,584 --> 00:46:16,134 And that's ugly! 269 00:46:17,376 --> 00:46:18,746 Take you, for example. 270 00:46:21,292 --> 00:46:22,632 That's different. 271 00:46:29,459 --> 00:46:31,079 Because you were passive? 272 00:46:31,917 --> 00:46:33,747 No need to be an asshole. 273 00:46:37,334 --> 00:46:39,334 It wasn't the same... 274 00:46:41,709 --> 00:46:43,419 because it wasn't the same. 275 00:46:48,501 --> 00:46:50,751 The difference is I'm in treatment. 276 00:46:51,876 --> 00:46:53,206 I take my drugs. 277 00:46:53,334 --> 00:46:55,584 And my viral load is undetectable. 278 00:47:08,042 --> 00:47:09,882 I had just got my licence. 279 00:47:11,042 --> 00:47:12,752 I'm from Lons-le-Saunier. 280 00:47:12,876 --> 00:47:15,666 Not even Lons. Can you imagine? 281 00:47:15,792 --> 00:47:17,832 I don't know the regions. 282 00:47:17,959 --> 00:47:20,209 Maybe Normandy but on vacation. 283 00:47:20,334 --> 00:47:21,754 And Berry. 284 00:47:21,876 --> 00:47:23,996 I'd never met a fag. 285 00:47:24,126 --> 00:47:26,496 And I was 18. 286 00:47:27,126 --> 00:47:28,956 But I knew where they fucked. 287 00:47:29,084 --> 00:47:31,794 At a highway rest station with toilets. 288 00:47:31,917 --> 00:47:34,127 It's a nice place, really. 289 00:47:34,251 --> 00:47:36,081 With big trees. 290 00:47:37,792 --> 00:47:39,922 It's all I could think of during the test, 291 00:47:40,042 --> 00:47:41,792 that I could go fuck, too. 292 00:47:42,459 --> 00:47:44,959 I waited three days for the pink slip. 293 00:47:45,084 --> 00:47:48,884 It came at last. That night I borrowed my mum's car 294 00:47:49,001 --> 00:47:50,791 and went out and got laid. 295 00:47:52,334 --> 00:47:53,924 It was pretty lame. 296 00:47:55,876 --> 00:47:57,496 A quick fuck. 297 00:47:58,667 --> 00:48:00,627 Sort of shameful. 298 00:48:01,959 --> 00:48:04,079 No talking. No eye contact. 299 00:48:06,667 --> 00:48:09,207 They don't even know what a rubber is. 300 00:48:09,334 --> 00:48:12,084 Tell them they're gay and they'd beat you up. 301 00:48:13,334 --> 00:48:14,504 See what I mean? 302 00:48:15,917 --> 00:48:17,997 They don't get treatment. 303 00:48:18,584 --> 00:48:21,084 They don't know they're HIV positive. 304 00:48:21,209 --> 00:48:23,669 It makes it riskier for the partner. 305 00:48:23,792 --> 00:48:25,502 It was your first time? 306 00:48:28,042 --> 00:48:31,582 I'm not helping. I shouldn't have told you that. 307 00:48:32,709 --> 00:48:35,039 It's easy to use a rubber, right? 308 00:48:39,209 --> 00:48:40,919 I'm so stupid. 309 00:48:42,417 --> 00:48:43,537 I'm so stupid. 310 00:48:43,667 --> 00:48:45,747 No, it can happen to anyone. 311 00:48:50,876 --> 00:48:52,666 Come on. 312 00:48:52,792 --> 00:48:54,042 Let's go. 313 00:48:55,042 --> 00:48:57,582 I'll make you miss your turn. 314 00:49:13,292 --> 00:49:15,212 Mr Daumier? I was waiting. 315 00:49:15,334 --> 00:49:18,004 - Sorry, I was... - Let's go. It's an emergency. 316 00:49:19,001 --> 00:49:22,461 Unbelievable! They give priority to faggots? 317 00:49:22,584 --> 00:49:23,834 Ignore him. He's a regular. 318 00:49:23,959 --> 00:49:25,879 - Is it normal... - Let's go. 319 00:49:26,001 --> 00:49:27,671 ...to let perverts go first? 320 00:49:31,792 --> 00:49:33,712 Do you want him to come? 321 00:49:33,834 --> 00:49:35,084 Yes. 322 00:49:42,501 --> 00:49:44,081 Go in and sit down. 323 00:49:54,084 --> 00:49:56,004 So what happened? 324 00:49:57,459 --> 00:49:59,959 - I had an ASE. - I see. 325 00:50:00,084 --> 00:50:02,674 Can I have the details? 326 00:50:03,584 --> 00:50:05,634 - A broken condom. - OK. 327 00:50:06,084 --> 00:50:07,884 You two. You're the partner? 328 00:50:08,001 --> 00:50:09,961 - Yes, the sexual partner. - Right. 329 00:50:10,084 --> 00:50:11,384 I'm HIV positive. 330 00:50:12,751 --> 00:50:15,041 OK. Are you on a triple therapy? 331 00:50:15,167 --> 00:50:17,377 Yes, I'm in treatment. 332 00:50:17,501 --> 00:50:19,631 Have you consulted lately? 333 00:50:19,751 --> 00:50:21,631 About three months ago. 334 00:50:21,751 --> 00:50:24,211 OK. Do you know your viral load? 335 00:50:24,334 --> 00:50:25,634 It's undetectable. 336 00:50:25,751 --> 00:50:28,581 OK. That's a good thing. 337 00:50:28,709 --> 00:50:32,329 Um... Do you know your status? 338 00:50:32,459 --> 00:50:35,169 Yes, I get regular tests. 339 00:50:35,292 --> 00:50:37,962 - I did one two months ago. - Which was...? 340 00:50:38,084 --> 00:50:41,134 - I'm fine. - Negative. OK. 341 00:50:41,251 --> 00:50:42,831 I don't take risks. 342 00:50:43,792 --> 00:50:45,582 OK. 343 00:50:45,709 --> 00:50:46,999 One more thing. 344 00:50:47,126 --> 00:50:50,206 Uh... who was active during intercourse? 345 00:50:50,334 --> 00:50:52,924 - I was active. - OK. 346 00:50:53,042 --> 00:50:56,382 When the condom broke, did you pull out immediately? 347 00:50:56,501 --> 00:50:57,751 No, I didn't pull out. 348 00:50:57,876 --> 00:51:00,076 So there was an ejaculation? 349 00:51:00,209 --> 00:51:01,209 OK. 350 00:51:01,334 --> 00:51:03,794 In any case, since your partner's positive, 351 00:51:03,917 --> 00:51:07,457 treatment is advised. An emergency triple therapy. 352 00:51:08,417 --> 00:51:13,707 The idea is to stop the virus reproducing in your body. 353 00:51:13,834 --> 00:51:17,834 Uh... It's pretty heavy-duty therapy. 354 00:51:17,959 --> 00:51:20,789 It lasts 28 days. 355 00:51:20,917 --> 00:51:23,327 Three pills a day, at the same time, 356 00:51:23,459 --> 00:51:25,039 every 24 hours. 357 00:51:25,167 --> 00:51:27,997 Do you agree to the treatment? 358 00:51:28,126 --> 00:51:29,246 Yes. 359 00:51:31,501 --> 00:51:35,331 I'll go get the pills and I'll explain everything. 360 00:51:50,876 --> 00:51:52,126 Are you OK? 361 00:52:23,126 --> 00:52:24,746 This is the kit. 362 00:52:29,917 --> 00:52:31,127 Here's how it works. 363 00:52:31,292 --> 00:52:34,002 There's a bottle of water and a cake, 364 00:52:34,126 --> 00:52:38,876 because it's better to eat at the same time. 365 00:52:39,209 --> 00:52:42,579 For now you have four days of pills. 366 00:52:42,709 --> 00:52:46,079 On Monday, you have to go to the screening unit, 367 00:52:46,209 --> 00:52:48,039 here at the hospital. 368 00:52:48,167 --> 00:52:51,627 No need for an appointment. Explain what happened. 369 00:52:51,751 --> 00:52:55,171 They'll see you right away. 370 00:52:55,292 --> 00:52:57,712 It's best if you come, too, 371 00:52:57,834 --> 00:52:59,174 with your results. 372 00:52:59,292 --> 00:53:00,672 OK, I'm free on Monday. 373 00:53:00,792 --> 00:53:02,382 - Right. - Yes. 374 00:53:02,501 --> 00:53:06,171 On Monday, we'll do new blood tests. 375 00:53:06,292 --> 00:53:09,962 The doctor will decide if you'll continue the treatment. 376 00:53:10,084 --> 00:53:12,084 He'll see how you tolerate it. 377 00:53:12,209 --> 00:53:15,249 The side effects are mostly digestive. 378 00:53:15,376 --> 00:53:18,246 Nausea and diarrhoea 379 00:53:18,376 --> 00:53:21,246 - and maybe some fatigue. - OK. 380 00:53:21,376 --> 00:53:24,036 If you really react badly, we can change. 381 00:53:24,167 --> 00:53:28,377 But the symptoms usually improve. 382 00:53:28,501 --> 00:53:31,081 - OK. - It's mostly the first days. 383 00:53:31,209 --> 00:53:35,169 Right. Let's start right now. 384 00:53:35,292 --> 00:53:38,502 It's best to start as soon as possible. 385 00:53:38,626 --> 00:53:41,286 One of each colour today. 386 00:53:41,417 --> 00:53:43,577 Afterwards, you take the rest. 387 00:53:43,709 --> 00:53:46,499 - Do I start by eating? - If you want. 388 00:53:52,292 --> 00:53:53,582 All of it? 389 00:54:33,292 --> 00:54:34,712 I need some water. 390 00:54:44,501 --> 00:54:46,381 Now, take the three pills. 391 00:54:46,501 --> 00:54:48,211 - One of each? - Yes. 392 00:55:38,001 --> 00:55:39,131 You're OK? 393 00:55:40,126 --> 00:55:41,126 Yes. 394 00:55:41,251 --> 00:55:42,381 Good. 395 00:55:44,126 --> 00:55:45,916 Here's the kit. 396 00:55:47,751 --> 00:55:49,331 It's for four days. 397 00:55:50,417 --> 00:55:56,207 It's not a nice thing to go through. It's a bit stressful. 398 00:55:56,334 --> 00:55:59,634 But you can get help on Monday. 399 00:55:59,751 --> 00:56:01,921 The two of you are here, now. 400 00:56:02,042 --> 00:56:05,422 It's good if you support him during this ordeal. 401 00:56:06,084 --> 00:56:09,584 It will be OK because we're within the time frame. 402 00:56:09,709 --> 00:56:13,169 If you take the treatment every 24 hours, 403 00:56:13,292 --> 00:56:16,962 there's a very good chance the virus won't spread 404 00:56:17,084 --> 00:56:20,834 and at the end, you'll still be HIV negative. 405 00:56:20,959 --> 00:56:22,669 OK? 406 00:56:22,792 --> 00:56:23,922 Right... 407 00:56:24,792 --> 00:56:26,252 - Thank you. - Thank you. 408 00:56:26,376 --> 00:56:28,666 You're welcome. I'll see you out. 409 00:56:37,334 --> 00:56:38,884 - Good bye. - Good bye. 410 00:57:38,876 --> 00:57:39,996 - Hello. - Hello. 411 00:57:40,126 --> 00:57:41,246 Hello. 412 00:58:17,042 --> 00:58:18,582 - Did you notice? - Hm? 413 00:58:18,709 --> 00:58:20,999 - Women run this place. - Yeah. 414 00:58:21,126 --> 00:58:24,626 Guys leave the worst jobs to women. What a shitty world! 415 00:58:24,751 --> 00:58:27,041 Yeah. Women and fags. 416 00:58:27,167 --> 00:58:28,917 The night belongs to women and fags. 417 00:58:55,917 --> 00:58:57,827 And night watchmen. 418 00:58:57,959 --> 00:59:01,789 That's a position of power. Limited power but even so... 419 00:59:01,917 --> 00:59:03,247 He's black. 420 00:59:03,376 --> 00:59:06,166 Of course. Like I said, limited power. 421 00:59:46,292 --> 00:59:47,582 Are you a hairdresser? 422 00:59:48,792 --> 00:59:52,002 What makes you say that? Is it my nail polish? 423 00:59:52,126 --> 00:59:54,326 No, it's Monday. 424 00:59:54,459 --> 00:59:57,169 Hairdressers always close on Monday. 425 00:59:57,292 --> 01:00:00,132 Lots of stores close on Monday. 426 01:00:00,709 --> 01:00:03,579 You can't buy food, except in supermarkets. 427 01:00:03,709 --> 01:00:05,959 So are you a grocer? 428 01:00:06,084 --> 01:00:07,464 A baker? A cheese seller? 429 01:00:09,667 --> 01:00:12,287 No. I'm a notary's clerk. 430 01:00:12,417 --> 01:00:14,667 My boss gives me Monday off. 431 01:00:15,459 --> 01:00:17,379 Sometimes, in exchange, 432 01:00:17,501 --> 01:00:21,081 I stay late or I finish work at the weekend. 433 01:00:21,209 --> 01:00:24,079 Either way, it works for me. 434 01:00:24,584 --> 01:00:27,384 I love not starting the week with everyone else. 435 01:00:27,501 --> 01:00:29,501 More than having Friday off. 436 01:00:29,626 --> 01:00:31,956 Seriously? You're a notary's clerk? 437 01:00:32,084 --> 01:00:34,634 I know, it sounds impressive. 438 01:00:34,751 --> 01:00:36,751 But it's a job like any other. 439 01:00:36,876 --> 01:00:38,456 Better than many others. 440 01:00:39,251 --> 01:00:41,081 I want to be a notary. 441 01:00:41,209 --> 01:00:44,999 But you have to study for a long time and it's expensive. 442 01:00:45,126 --> 01:00:46,996 I had to get out of my village. 443 01:00:47,584 --> 01:00:50,714 I needed to work. I became a clerk 444 01:00:50,834 --> 01:00:52,334 to become a notary. 445 01:00:52,459 --> 01:00:54,789 It takes longer, but I'm independent 446 01:00:54,917 --> 01:00:56,707 and I got out of the Jura. 447 01:00:58,292 --> 01:01:00,002 I'm happy with my life. 448 01:01:05,334 --> 01:01:06,714 It's weird. 449 01:01:06,834 --> 01:01:09,134 We turned left out of the hospital, 450 01:01:09,251 --> 01:01:12,291 without thinking. Where are you going? 451 01:01:12,417 --> 01:01:15,377 I don't know. I'm following you. 452 01:01:16,376 --> 01:01:17,826 I'm following you, too. 453 01:01:18,501 --> 01:01:19,961 We'll go round in circles. 454 01:01:24,251 --> 01:01:26,671 It's late. You're heading home? 455 01:01:28,459 --> 01:01:29,959 You're not exhausted? 456 01:01:30,084 --> 01:01:32,254 If you want me to go, just say so. 457 01:01:32,376 --> 01:01:33,956 That's not what I meant. 458 01:01:34,084 --> 01:01:37,084 But if you want to go get some sleep... 459 01:01:37,209 --> 01:01:39,079 I like being with you. 460 01:01:39,626 --> 01:01:44,206 Even if... the circumstances could be better. 461 01:01:44,876 --> 01:01:46,826 I don't feel like sleeping. 462 01:01:47,292 --> 01:01:48,502 Do you? 463 01:01:51,126 --> 01:01:52,626 I'm hungry. 464 01:01:53,334 --> 01:01:55,504 Do you think the bakeries are open? 465 01:01:55,876 --> 01:01:57,206 Let's try over there. 466 01:02:03,251 --> 01:02:05,041 We'll find something. 467 01:02:11,501 --> 01:02:13,501 It does me good being with you. 468 01:02:13,626 --> 01:02:14,996 You're good for me. 469 01:02:21,792 --> 01:02:23,292 Why are you going this way? 470 01:02:23,417 --> 01:02:24,707 It's random. 471 01:02:25,459 --> 01:02:27,709 There's nothing on the canal. 472 01:02:27,834 --> 01:02:29,084 Do you think? 473 01:02:29,584 --> 01:02:30,924 Probably. 474 01:02:31,626 --> 01:02:32,996 But it's beautiful. 475 01:02:33,751 --> 01:02:36,881 Is this a romantic walk or a food hunt? 476 01:02:37,001 --> 01:02:38,881 We can do both. 477 01:02:39,001 --> 01:02:41,501 I'm not so sure about the walk. 478 01:03:20,459 --> 01:03:21,919 Feels good, doesn't it? 479 01:03:23,251 --> 01:03:26,131 It's a new concept: the romantic sprint. 480 01:03:26,251 --> 01:03:27,331 Very funny. 481 01:03:27,459 --> 01:03:29,669 We'd have more luck on the other side. 482 01:03:29,792 --> 01:03:31,462 Let's not cross the canal. 483 01:03:31,584 --> 01:03:33,174 OK, why? 484 01:03:33,292 --> 01:03:36,462 It's a game. Let's go that way. 485 01:03:36,584 --> 01:03:39,504 It's worse over there. There's nothing. 486 01:03:39,626 --> 01:03:41,286 Let's try Stalingrad. 487 01:03:41,417 --> 01:03:42,497 No! 488 01:04:00,167 --> 01:04:01,957 Did you have side effects? 489 01:04:02,626 --> 01:04:04,666 I want to know what's coming. 490 01:04:05,084 --> 01:04:06,794 It's dead here. 491 01:04:07,417 --> 01:04:09,627 Civilisation starts at Stalingrad. 492 01:04:10,834 --> 01:04:12,294 You didn't answer. 493 01:04:16,959 --> 01:04:19,329 The drugs are not the problem. 494 01:04:19,459 --> 01:04:21,499 You get used to taking them. 495 01:04:22,084 --> 01:04:25,794 It's not so unmanageable now. You can skip a pill, 496 01:04:25,917 --> 01:04:27,787 but not too often. 497 01:04:29,251 --> 01:04:32,081 When you have a normal life with a job, 498 01:04:32,209 --> 01:04:34,829 it's part of the routine, like a habit. 499 01:04:35,834 --> 01:04:38,334 The side effects go away, 500 01:04:38,459 --> 01:04:40,419 or you change treatment. 501 01:04:44,042 --> 01:04:46,042 The problem is the virus. 502 01:04:47,376 --> 01:04:48,576 I mean... 503 01:04:49,709 --> 01:04:51,669 even if it's undetectable. 504 01:04:52,834 --> 01:04:56,294 Even if I'm not scared any more that it will kill me. 505 01:04:58,334 --> 01:04:59,634 It's there. 506 01:05:00,584 --> 01:05:01,964 I think about it. 507 01:05:02,501 --> 01:05:03,881 Often. 508 01:05:07,709 --> 01:05:11,129 They say, "Live with it." 509 01:05:12,501 --> 01:05:14,381 But I can't. 510 01:05:14,501 --> 01:05:16,131 I live against it. 511 01:05:16,251 --> 01:05:18,211 I try to live against it. 512 01:05:19,084 --> 01:05:20,754 I'm probably wrong. 513 01:05:20,876 --> 01:05:22,496 I should live with it. 514 01:05:22,626 --> 01:05:24,456 Make my peace with it. 515 01:05:25,667 --> 01:05:27,627 But I can't. 516 01:05:36,584 --> 01:05:38,714 Is this the right direction? 517 01:05:38,834 --> 01:05:41,884 I'm a stomach on legs. If there was food, 518 01:05:42,001 --> 01:05:43,671 my instinct would tell me. 519 01:05:43,834 --> 01:05:46,634 Where else is there? It's civilised that way. 520 01:05:46,751 --> 01:05:49,001 - My instinct? -No such thing. 521 01:06:15,917 --> 01:06:18,207 I can't explain it. 522 01:06:18,334 --> 01:06:20,754 I want to kiss you and punch you. 523 01:06:21,959 --> 01:06:24,039 I want to hit you now. 524 01:06:24,167 --> 01:06:25,957 Hard, really hard. 525 01:06:26,834 --> 01:06:28,214 That's nice. 526 01:06:29,876 --> 01:06:31,576 Would you feel better? 527 01:06:31,709 --> 01:06:33,289 I don't know. 528 01:06:33,417 --> 01:06:35,247 I want to. 529 01:06:35,376 --> 01:06:37,076 I'm itching to do it. 530 01:06:38,126 --> 01:06:39,916 Itching all over. 531 01:07:28,084 --> 01:07:31,334 Want to try a 24-hour kebab joint? 532 01:07:31,459 --> 01:07:33,919 A kebab? If I have to. 533 01:07:35,167 --> 01:07:39,167 Who eats kebabs at 6:00 besides fags just out of ER? 534 01:07:39,292 --> 01:07:42,922 Night workers or guys who start work on a full stomach. 535 01:07:46,042 --> 01:07:48,292 You could have said you had a plan. 536 01:07:48,417 --> 01:07:49,997 It's more fun this way. 537 01:07:58,792 --> 01:08:00,252 - Hello. - Good morning. 538 01:08:00,376 --> 01:08:03,376 You're right. What time is it? 539 01:08:03,501 --> 01:08:05,921 5:30 but I'm running early. 540 01:08:06,042 --> 01:08:07,882 You're out of kebabs? 541 01:08:08,001 --> 01:08:09,881 Sorry, all sold out. 542 01:08:10,001 --> 01:08:11,711 I have other things. 543 01:08:12,917 --> 01:08:14,917 - I'll have chicken. - One chicken? 544 01:08:15,042 --> 01:08:16,252 - No, two. - Two. 545 01:08:16,376 --> 01:08:17,956 Running made me hungry. 546 01:08:20,751 --> 01:08:22,421 But you're right. 547 01:08:23,126 --> 01:08:25,576 A kebab is good after partying. 548 01:08:25,709 --> 01:08:29,329 I only work weekends. I serve the party-goers. 549 01:08:29,459 --> 01:08:31,499 - No onions. - Me neither. 550 01:08:36,292 --> 01:08:40,332 It's dead now but until three or four o'clock, I'm really busy. 551 01:08:41,417 --> 01:08:43,577 Where I'm from, you have tea after. 552 01:08:43,709 --> 01:08:46,169 - Where are you from? - I'm Syrian. 553 01:08:47,167 --> 01:08:49,377 With my university buddies, 554 01:08:49,501 --> 01:08:53,211 it was a ritual to eat a kebab after a night on the town. 555 01:08:53,334 --> 01:08:55,964 It's not exactly the same as here. 556 01:08:56,084 --> 01:08:57,714 The meat in Syria... 557 01:08:58,917 --> 01:09:00,577 Are you here because of the war? 558 01:09:00,709 --> 01:09:01,829 No. 559 01:09:04,459 --> 01:09:07,209 I studied architecture in Damascus. 560 01:09:11,792 --> 01:09:13,582 The war is horrible. 561 01:09:14,709 --> 01:09:16,499 But there was too much injustice. 562 01:09:18,501 --> 01:09:21,421 After a while, people can't stand it any more. 563 01:09:22,126 --> 01:09:23,876 Forty-five years... 564 01:09:24,001 --> 01:09:25,331 It's a long time. 565 01:09:29,709 --> 01:09:31,629 I didn't live there. 566 01:09:31,751 --> 01:09:33,171 I survived. 567 01:09:36,251 --> 01:09:38,541 I guess you can't understand, 568 01:09:38,667 --> 01:09:41,167 because you're free here. 569 01:09:43,876 --> 01:09:46,206 We couldn't talk. 570 01:09:46,334 --> 01:09:47,834 Not to anybody. 571 01:09:47,959 --> 01:09:50,079 Not even my university buddies. 572 01:09:50,917 --> 01:09:53,377 A life without talking is unbearable. 573 01:09:53,501 --> 01:09:57,541 About politics, or even just what we feel. 574 01:09:57,667 --> 01:09:59,207 Our desires... 575 01:10:01,834 --> 01:10:03,544 Here you are. 576 01:10:03,667 --> 01:10:05,207 Twelve euros. 577 01:10:05,334 --> 01:10:06,674 I'll get it. 578 01:10:13,292 --> 01:10:14,332 - Thanks. - Thanks. 579 01:10:14,459 --> 01:10:15,789 - Goodbye. - Have a nice day. 580 01:10:20,167 --> 01:10:22,037 I bet you're still a student. 581 01:10:22,167 --> 01:10:23,957 No, not exactly. 582 01:10:26,167 --> 01:10:30,497 Uh... How about we go eat somewhere calm? 583 01:10:32,251 --> 01:10:34,171 I know. Over by the canal. 584 01:10:39,667 --> 01:10:41,667 Tell me, what do you do? 585 01:10:42,251 --> 01:10:44,881 You ask all the questions. 586 01:10:48,167 --> 01:10:49,627 What do you want to know? 587 01:10:49,751 --> 01:10:52,251 Well, first up, what do you do? 588 01:10:52,376 --> 01:10:53,826 An internship. 589 01:10:53,959 --> 01:10:56,329 I have a master's in industrial design. 590 01:10:56,459 --> 01:10:58,499 I'm an intern in a big company. 591 01:10:58,626 --> 01:11:00,166 It's interesting. 592 01:11:02,042 --> 01:11:03,882 You don't sound convinced. 593 01:11:04,001 --> 01:11:07,791 I am, but right now I want to do other things. 594 01:11:07,917 --> 01:11:10,577 I want to be an aid worker. 595 01:11:10,709 --> 01:11:14,079 Yeah... I can't see the connection with design. 596 01:11:14,209 --> 01:11:15,709 There isn't one. 597 01:11:15,834 --> 01:11:19,134 I feel like I need the experience. 598 01:11:19,251 --> 01:11:21,331 A few months. A year, max. 599 01:11:22,417 --> 01:11:26,827 OK, so I haven't done any research. It's a pipe dream. 600 01:11:28,501 --> 01:11:30,631 Let's go up there. 601 01:11:33,584 --> 01:11:36,464 I don't know humanitarian causes, 602 01:11:36,584 --> 01:11:39,464 but I guess there's plenty to do. 603 01:11:40,292 --> 01:11:42,292 At least in logistics. 604 01:11:42,417 --> 01:11:44,457 - You like to travel? - Yeah. 605 01:11:44,584 --> 01:11:46,924 But there's more to it. 606 01:11:47,751 --> 01:11:50,421 You think it's ridiculous? Sentimental? 607 01:11:52,209 --> 01:11:54,289 No, I don't know. Why? 608 01:11:54,417 --> 01:11:58,997 Anyway, signing up for... any cause is sentimental. 609 01:11:59,126 --> 01:12:00,706 Sentimentality is beautiful. 610 01:12:00,834 --> 01:12:02,214 Yeah. 611 01:12:02,334 --> 01:12:06,084 I feel ridiculous when I tell you that. 612 01:12:06,209 --> 01:12:09,749 If only I could say which cause, or which country. 613 01:12:10,751 --> 01:12:13,831 Like some student. "I'll do this, I'll do that!" 614 01:12:13,959 --> 01:12:16,129 They never get off their asses. 615 01:12:16,251 --> 01:12:18,081 They pissed me off! 616 01:12:19,667 --> 01:12:23,537 If I'm HIV positive, that's the end of the wild ideas. 617 01:12:23,667 --> 01:12:26,037 No visits to countries without aspirin. 618 01:12:26,167 --> 01:12:28,207 I'd need emergency care myself. 619 01:12:28,334 --> 01:12:29,504 Would you go? 620 01:12:30,084 --> 01:12:31,714 No, of course not. 621 01:12:59,001 --> 01:13:00,631 What else did you want to know? 622 01:13:00,751 --> 01:13:06,041 OK, why does your phone number start with 07? 623 01:13:06,167 --> 01:13:08,957 - It's unusual. - Look at you! 624 01:13:09,084 --> 01:13:12,884 You tried for an easy question, that can't hurt anyone. 625 01:13:13,001 --> 01:13:15,461 - Bad move. - You think it's funny? 626 01:13:15,584 --> 01:13:16,584 Yeah. 627 01:13:16,709 --> 01:13:20,249 You tried to be nice and made it worse. 628 01:13:20,376 --> 01:13:23,626 You tried so hard, I can't be mad at you. 629 01:13:23,751 --> 01:13:25,711 Should I stop asking questions? 630 01:13:25,834 --> 01:13:27,424 For now, yes. 631 01:13:28,834 --> 01:13:30,504 Let's go to the end. 632 01:13:30,626 --> 01:13:32,246 I love this place. 633 01:13:59,584 --> 01:14:01,584 - It's nice. - Yeah. 634 01:14:11,667 --> 01:14:12,957 Come on. 635 01:14:13,084 --> 01:14:14,634 Let's eat. 636 01:14:28,876 --> 01:14:30,996 Can you hold this? 637 01:14:31,126 --> 01:14:32,246 Thanks. 638 01:14:33,751 --> 01:14:35,831 It's early but it doesn't matter. 639 01:14:36,792 --> 01:14:38,582 I always have them on me. 640 01:14:38,709 --> 01:14:40,579 That way, I can't be caught out. 641 01:14:41,334 --> 01:14:43,134 Even when you fuck at the Impact? 642 01:14:43,251 --> 01:14:45,251 You never know when you'll find love. 643 01:14:46,251 --> 01:14:48,461 Sometimes I get home late. 644 01:14:48,584 --> 01:14:49,924 I can see that. 645 01:14:50,917 --> 01:14:54,077 It's happened before? It's not the first time. 646 01:14:54,209 --> 01:14:55,499 Yes. 647 01:14:55,626 --> 01:14:58,206 No, it's never happened before. 648 01:14:58,334 --> 01:14:59,794 Usually... 649 01:15:01,167 --> 01:15:03,377 Listen, I don't know... 650 01:15:04,001 --> 01:15:07,041 Something happened between us, something big. 651 01:15:07,167 --> 01:15:08,247 That's all. 652 01:15:08,376 --> 01:15:11,166 Something big? What do you mean? 653 01:15:11,292 --> 01:15:14,752 I don't know. Something that made me... 654 01:15:15,834 --> 01:15:17,584 lower my guard. 655 01:15:19,042 --> 01:15:21,252 What do you usually tell them? 656 01:15:21,376 --> 01:15:22,876 How does it go? 657 01:15:23,001 --> 01:15:25,541 Wait, where are you going with this? 658 01:15:25,667 --> 01:15:27,417 What do you want me to say? 659 01:15:28,959 --> 01:15:31,129 Hey, wait a minute! 660 01:15:31,834 --> 01:15:33,634 What do you want? 661 01:15:33,751 --> 01:15:36,331 For me to tattoo HIV+ on my ass? 662 01:15:36,917 --> 01:15:39,917 Because idiots like you don't take precautions! 663 01:15:40,751 --> 01:15:44,211 It takes two to screw up. I didn't have to beg you! 664 01:15:44,876 --> 01:15:46,326 I never asked you to do that. 665 01:15:46,459 --> 01:15:48,499 Of course not. "Harder, harder." 666 01:15:48,626 --> 01:15:51,286 You didn't ask me, but you said, "Harder, harder"? 667 01:15:52,417 --> 01:15:54,167 It's always our fault. 668 01:15:55,459 --> 01:15:57,249 You're a dumb asshole. 669 01:15:59,209 --> 01:16:01,079 What am I doing here? 670 01:16:01,751 --> 01:16:03,751 I promised to come on Monday. 671 01:16:03,876 --> 01:16:05,536 I'll be there with my results. 672 01:16:05,667 --> 01:16:08,037 If you don't want me to stay, fine! 673 01:16:08,167 --> 01:16:10,127 You have my number if you need it. 674 01:16:19,792 --> 01:16:21,332 I'm sorry. 675 01:16:34,876 --> 01:16:35,916 I'm sorry. 676 01:16:36,042 --> 01:16:39,132 Don't. No apologies between us. 677 01:16:39,251 --> 01:16:41,751 - We both fucked up. - Both of us. 678 01:16:41,876 --> 01:16:44,126 - At the same time. - Hand in hand. 679 01:16:57,959 --> 01:17:00,709 I think I felt safe with you. 680 01:17:02,042 --> 01:17:06,962 I didn't really think. I felt good, calm, happy. 681 01:17:09,584 --> 01:17:12,384 It seems irrational now. It made sense then. 682 01:17:12,501 --> 01:17:16,171 Yes, it made sense. Made sense. 683 01:17:16,834 --> 01:17:20,134 Between us, everything made sense. 684 01:17:20,251 --> 01:17:22,421 We got careless. 685 01:17:23,917 --> 01:17:27,207 We wanted each other. Wanted it too much. 686 01:17:27,334 --> 01:17:28,924 We didn't realise. 687 01:17:30,209 --> 01:17:31,789 Desire is stupid. 688 01:17:33,417 --> 01:17:35,957 But it's good to want you like I do. 689 01:17:38,376 --> 01:17:41,376 - Were you drunk? - Not really. 690 01:17:41,501 --> 01:17:44,581 Me neither. But it was like being drunk. 691 01:17:44,709 --> 01:17:47,669 See? Desire is stupid. 692 01:17:53,042 --> 01:17:55,502 I have a monster hard-on. 693 01:18:01,834 --> 01:18:04,254 Strange way to start a relationship. 694 01:18:05,084 --> 01:18:09,294 - Relationship? - Yes. Why not? 695 01:18:09,417 --> 01:18:13,037 You're crazy. Stop it. 696 01:18:15,501 --> 01:18:17,631 I'm going home now. 697 01:18:17,751 --> 01:18:19,581 Can I come too? 698 01:18:19,709 --> 01:18:21,379 If you want. 699 01:18:26,001 --> 01:18:28,881 If we rush, we can take the first metro. 700 01:18:29,001 --> 01:18:30,881 I love the first metro. 701 01:18:53,501 --> 01:18:55,381 After the first comes the second. 702 01:18:55,501 --> 01:18:58,541 That's the one we need to take. I know it. 703 01:18:58,667 --> 01:19:00,127 Trust me. 704 01:19:43,584 --> 01:19:48,634 - How do we know it's the first? - I know. But we can check. 705 01:19:51,626 --> 01:19:53,996 Excuse me, ma'am. 706 01:19:54,126 --> 01:19:55,666 Is this the first metro? 707 01:19:55,792 --> 01:19:57,542 Yes, it's the first. 708 01:19:57,667 --> 01:19:59,537 See? It's the first. 709 01:19:59,667 --> 01:20:01,287 She said it's the first. 710 01:20:02,584 --> 01:20:05,924 - You're not regulars? - No. 711 01:20:06,042 --> 01:20:07,962 I take it every day. 712 01:20:08,084 --> 01:20:09,504 I'm not the only one. 713 01:20:09,626 --> 01:20:12,456 I know everyone... by sight. 714 01:20:13,501 --> 01:20:17,251 I'm a chambermaid in a fancy hotel. 715 01:20:20,709 --> 01:20:26,999 I didn't work long enough to get a decent pension. 716 01:20:27,126 --> 01:20:28,746 That's all I could find. 717 01:20:31,084 --> 01:20:33,174 I'm not from around here. 718 01:20:33,292 --> 01:20:35,462 Yvetot. Do you know it? 719 01:20:36,292 --> 01:20:38,672 - No, I'm from Lons. - I'm from Paris. 720 01:20:47,667 --> 01:20:51,457 Before, I mostly worked in retail. 721 01:20:51,584 --> 01:20:53,174 In sales. 722 01:20:55,417 --> 01:20:57,127 La Chapelle. 723 01:21:02,917 --> 01:21:03,997 La Chapelle. 724 01:21:04,126 --> 01:21:06,076 I've had a hectic life. 725 01:21:12,292 --> 01:21:14,132 I fell in love too often. 726 01:21:28,001 --> 01:21:31,001 The job centre can't handle people like me. 727 01:21:31,126 --> 01:21:34,876 So, of course... it's cleaning. 728 01:21:39,417 --> 01:21:41,037 It's good with my cousin. 729 01:21:41,167 --> 01:21:44,287 We've made ourselves a life, just us girls. 730 01:21:48,251 --> 01:21:51,881 No, but... it's not so bad when you think about it. 731 01:21:56,792 --> 01:21:59,002 I like Paris. 732 01:21:59,126 --> 01:22:02,786 It's... it's big. It's anonymous. 733 01:22:02,917 --> 01:22:06,747 I think you're better off in anonymous places. 734 01:22:06,876 --> 01:22:09,456 - Right? - Yeah. 735 01:22:17,126 --> 01:22:19,376 The first metro... 736 01:22:20,209 --> 01:22:21,629 is not so bad. 737 01:22:28,084 --> 01:22:30,084 Barbès-Rochechouart. 738 01:22:32,209 --> 01:22:33,499 I get off here. 739 01:22:35,334 --> 01:22:36,464 - Goodbye. - Goodbye. 740 01:22:36,584 --> 01:22:38,254 - Have a nice day. - You, too. 741 01:22:38,376 --> 01:22:39,496 Thanks. 742 01:23:28,209 --> 01:23:29,499 Anvers. 743 01:23:34,792 --> 01:23:36,922 - It's here. - Anvers. 744 01:23:37,042 --> 01:23:38,212 Let's go. 745 01:23:48,001 --> 01:23:50,501 Being a notary is weird. 746 01:23:51,792 --> 01:23:54,252 How do you decide to be a notary? 747 01:23:54,376 --> 01:23:58,626 It doesn't come to mind when you plan your future. 748 01:23:58,751 --> 01:24:01,041 People mostly lack imagination. 749 01:24:04,376 --> 01:24:07,126 I got the calling from reading Balzac. 750 01:24:08,376 --> 01:24:09,996 Mauriac, too. 751 01:24:10,126 --> 01:24:12,496 I haven't read much Balzac, 752 01:24:12,626 --> 01:24:15,666 but aren't notaries lame pencil-pushers? 753 01:24:16,209 --> 01:24:17,709 I mean, in novels. 754 01:24:17,834 --> 01:24:22,504 In real life, it's so... exotic that it's sexy. 755 01:24:57,667 --> 01:24:59,127 It's over there. 756 01:25:03,501 --> 01:25:06,711 It's not the characters that inspired me. 757 01:25:06,834 --> 01:25:07,964 It's that... 758 01:25:08,792 --> 01:25:10,132 Well... 759 01:25:10,251 --> 01:25:13,081 Balzac is life inside families. 760 01:25:13,209 --> 01:25:15,129 He goes to the heart of things: 761 01:25:15,251 --> 01:25:17,461 money matters, property. 762 01:25:17,584 --> 01:25:19,584 Everything we never mention. 763 01:25:19,709 --> 01:25:21,919 Everything essential to society. 764 01:25:22,042 --> 01:25:24,832 - For rich people. - Not only. 765 01:25:35,709 --> 01:25:38,749 It's true, our clients are not often labourers. 766 01:25:38,876 --> 01:25:40,956 But they can be low-income. 767 01:25:41,584 --> 01:25:44,504 All it takes is a tiny inheritance, 768 01:25:44,626 --> 01:25:47,376 a little house or even a bit of land. 769 01:25:47,501 --> 01:25:50,541 You can't imagine the emotion involved. 770 01:25:50,667 --> 01:25:52,457 It can break your heart. 771 01:25:54,501 --> 01:25:57,461 They're stories nobody can tell you. 772 01:25:59,209 --> 01:26:00,959 You can't make them up. 773 01:26:01,084 --> 01:26:05,004 - Unless you're Balzac. - Yeah. Or Mauriac. 774 01:26:10,834 --> 01:26:14,634 Balzac wrote a novel called The Seamy Side of History. 775 01:26:14,751 --> 01:26:16,291 That's exactly it. 776 01:26:16,417 --> 01:26:20,167 From where I am, I see the seamy side of history. 777 01:26:29,667 --> 01:26:31,377 Can I come upstairs? 778 01:26:32,251 --> 01:26:33,881 To see where you live. 779 01:26:58,876 --> 01:27:01,626 It's just a maid's room. It's six flights up. 780 01:27:01,751 --> 01:27:04,381 - No big deal. - It's nothing special. 781 01:27:04,501 --> 01:27:06,791 It has to be special. 782 01:27:06,917 --> 01:27:09,957 You leave your mark where you live. 783 01:27:10,084 --> 01:27:12,924 In some homes, it's like no one lives there. 784 01:27:13,042 --> 01:27:14,252 Ever noticed? 785 01:27:14,376 --> 01:27:16,206 I know what you mean. 786 01:27:16,334 --> 01:27:18,044 It's a bad sign. 787 01:27:18,167 --> 01:27:19,667 You want my interior to prove... 788 01:27:19,792 --> 01:27:20,962 That you are. 789 01:27:21,084 --> 01:27:22,584 That's it. That you are. 790 01:27:22,709 --> 01:27:27,129 People with nobody home are not, or not really. 791 01:27:28,084 --> 01:27:31,294 - What if I'm like that? - Impossible. 792 01:27:31,417 --> 01:27:34,037 But if you are, you'll never see me again. 793 01:27:41,334 --> 01:27:44,334 Maybe I'll study urban planning. 794 01:27:44,959 --> 01:27:47,289 - Notaries can specialise. - Really? 795 01:27:47,417 --> 01:27:50,377 - Isn't seamy history your thing? - That too. 796 01:27:50,501 --> 01:27:54,381 It's an idea that just hit me. I think it has legs. 797 01:27:54,501 --> 01:27:56,921 - It's a good idea, right? - Sure. 798 01:27:58,167 --> 01:28:00,957 It's the door at the end. It's quiet here. 799 01:28:03,876 --> 01:28:05,706 I warn you, it's tiny. 800 01:28:05,834 --> 01:28:08,254 I know what a maid's room looks like. 801 01:28:58,417 --> 01:29:00,497 The 07 is because of my father. 802 01:29:01,334 --> 01:29:03,964 My parents separated when I was a kid. 803 01:29:04,084 --> 01:29:06,714 My father's psychologically unstable. 804 01:29:09,001 --> 01:29:12,001 When I did my coming out, he freaked. 805 01:29:13,042 --> 01:29:14,792 He'd call me all the time. 806 01:29:16,876 --> 01:29:19,786 Nothing nasty. He'd just rave on: 807 01:29:19,917 --> 01:29:22,997 fags, the end of the world, Martians... 808 01:29:23,126 --> 01:29:25,826 It was unbearable. He called non-stop. 809 01:29:25,959 --> 01:29:28,669 He'd leave hour-long messages. 810 01:29:28,792 --> 01:29:30,502 It couldn't go on. 811 01:29:33,167 --> 01:29:35,707 I didn't want to get the police involved. 812 01:29:35,834 --> 01:29:38,754 Imagine, lodging a complaint about your dad. 813 01:29:39,792 --> 01:29:43,252 He wasn't threatening me or being homophobic. 814 01:29:44,667 --> 01:29:45,997 Nothing. 815 01:29:46,834 --> 01:29:48,754 He was just ruining my life. 816 01:29:51,834 --> 01:29:53,754 So I changed numbers. 817 01:29:54,709 --> 01:29:57,249 My mom and half-sisters changed, too. 818 01:29:58,959 --> 01:30:01,039 We're an 07 family now. 819 01:30:01,167 --> 01:30:02,627 Sometimes I call him, 820 01:30:02,751 --> 01:30:04,131 by Skype! 821 01:30:04,251 --> 01:30:05,921 When I have plenty of time. 822 01:30:56,376 --> 01:30:57,826 You're beautiful. 823 01:31:01,792 --> 01:31:03,632 I like your body. 824 01:31:13,209 --> 01:31:16,499 Behind your ear, it's soft. 825 01:31:20,417 --> 01:31:22,327 Your stubble... 826 01:31:22,459 --> 01:31:23,999 it scratches. 827 01:31:24,792 --> 01:31:26,542 I like how it scratches. 828 01:31:29,792 --> 01:31:32,502 Your neck. 829 01:31:34,042 --> 01:31:35,792 You smell so good. 830 01:31:41,959 --> 01:31:44,499 Your nipples. 831 01:31:49,542 --> 01:31:51,172 Your stomach. 832 01:31:57,876 --> 01:31:59,826 I like your dick. 833 01:32:01,876 --> 01:32:03,706 It's really beautiful. 834 01:32:06,542 --> 01:32:08,922 I don't know how to describe it, 835 01:32:10,542 --> 01:32:12,132 but I like it. 836 01:32:14,209 --> 01:32:16,169 I like looking at it. 837 01:32:18,792 --> 01:32:20,962 I like taking it in my hand. 838 01:32:27,292 --> 01:32:29,212 I like kissing it. 839 01:32:34,292 --> 01:32:36,502 Your balls are beautiful, too. 840 01:32:39,459 --> 01:32:41,209 Here, in my hand, 841 01:32:41,334 --> 01:32:43,214 they're delicate. 842 01:32:44,251 --> 01:32:46,131 Yet they have weight. 843 01:32:51,459 --> 01:32:52,919 I kiss them. 844 01:32:55,126 --> 01:32:57,206 They're soft. 845 01:32:57,334 --> 01:32:58,504 So soft. 846 01:32:58,626 --> 01:33:01,496 Sh... Stop it. 847 01:33:03,626 --> 01:33:06,036 Should we make love again today? 848 01:33:06,167 --> 01:33:07,707 I don't think so. 849 01:33:08,501 --> 01:33:09,921 Let's leave it at that. 850 01:33:17,084 --> 01:33:18,424 Time to go. 851 01:33:19,667 --> 01:33:21,667 I'll see you tomorrow. 852 01:33:21,792 --> 01:33:23,922 We can meet up before. 853 01:33:24,042 --> 01:33:25,752 Good idea. 854 01:33:25,876 --> 01:33:27,536 I'll call you. 855 01:33:27,667 --> 01:33:29,037 Or you call me. 856 01:33:29,834 --> 01:33:31,424 Whoever gives in first? 857 01:33:34,542 --> 01:33:35,922 I'm going. 858 01:34:18,876 --> 01:34:20,826 Want to come to my place? 859 01:34:20,959 --> 01:34:23,499 I was leaving and in the staircase... 860 01:34:24,167 --> 01:34:26,207 I can't leave you like this. 861 01:34:27,334 --> 01:34:30,464 Till tomorrow, when we go to the hospital. 862 01:34:31,292 --> 01:34:33,712 My place isn't huge, you'll see. But it's... 863 01:34:35,084 --> 01:34:36,214 a bit more... 864 01:34:36,334 --> 01:34:39,464 - Do I get dressed? - Uh, yes, get dressed. 865 01:34:42,501 --> 01:34:43,631 Then what? 866 01:34:43,751 --> 01:34:45,171 And then? 867 01:34:45,292 --> 01:34:48,792 You'll take your treatment... and I'll be there. 868 01:34:49,417 --> 01:34:50,747 For 28 days? 869 01:34:51,501 --> 01:34:53,131 It's not long. 870 01:34:55,167 --> 01:34:56,287 Then what? 871 01:34:58,501 --> 01:35:00,791 You'll do the test 872 01:35:00,917 --> 01:35:02,537 and we'll wait for the result. 873 01:35:04,042 --> 01:35:05,502 And by that time, 874 01:35:06,626 --> 01:35:09,376 after three months and 28 days together, 875 01:35:09,501 --> 01:35:11,131 we'll be strong enough. 876 01:35:11,959 --> 01:35:14,289 Even if I'm sure you'll be negative. 877 01:35:15,292 --> 01:35:17,002 After that, 878 01:35:17,876 --> 01:35:19,786 if you still want to have sex, 879 01:35:20,667 --> 01:35:22,377 if you're not scared, 880 01:35:23,292 --> 01:35:24,752 we can keep going. 881 01:35:26,251 --> 01:35:27,541 Then what? 882 01:35:27,667 --> 01:35:29,327 We'll keep going. 883 01:35:29,459 --> 01:35:31,669 There'll be no reason to stop. 884 01:35:32,501 --> 01:35:34,291 We'll stay together. 885 01:35:34,417 --> 01:35:35,997 For a long time. 886 01:35:36,126 --> 01:35:37,956 How long? 887 01:35:38,084 --> 01:35:40,254 A long time. I don't know. 888 01:35:40,376 --> 01:35:43,126 Let's say... 20 years. 889 01:35:43,251 --> 01:35:45,791 In 20 years, we'll do so much. 890 01:35:45,917 --> 01:35:47,537 We'll go... 891 01:35:47,667 --> 01:35:49,577 to the supermarket. 892 01:35:49,709 --> 01:35:51,959 Or maybe something huge. 893 01:35:52,084 --> 01:35:55,334 We'll save whales, or just a kitten. 894 01:35:55,459 --> 01:35:58,329 A cause, or a world-changing invention. 895 01:35:58,459 --> 01:36:00,249 I don't know... something. 896 01:36:01,959 --> 01:36:03,329 Then what? 897 01:36:04,209 --> 01:36:05,629 After that... 898 01:36:07,626 --> 01:36:11,076 we'll break up, I guess. 899 01:36:12,709 --> 01:36:14,209 Like everyone else. 900 01:36:15,626 --> 01:36:18,496 And we'll be sad but that's life. 901 01:36:19,667 --> 01:36:21,247 You're sure it's worth it? 902 01:36:28,292 --> 01:36:31,132 Breakfast? Something sweet this time? 903 01:37:13,834 --> 01:37:15,294 Wait, I forgot my phone. 904 01:37:15,417 --> 01:37:17,957 You're with me. Who would you call? 905 01:37:18,084 --> 01:37:19,504 Even so... 906 01:37:20,417 --> 01:37:23,167 If you go back, I'll leave. 907 01:37:23,292 --> 01:37:25,462 - It's over. - You mean it? 908 01:37:28,084 --> 01:37:29,754 I mean it. 909 01:37:30,626 --> 01:37:32,786 If you turn back, 910 01:37:32,917 --> 01:37:35,077 if you look behind you, 911 01:37:35,209 --> 01:37:37,379 you lose it all. 912 01:37:37,501 --> 01:37:39,081 Everything I promised. 913 01:37:45,542 --> 01:37:47,002 Let's go forward. 914 01:37:48,251 --> 01:37:49,711 We're not afraid. 915 01:37:52,376 --> 01:37:56,126 Can I use your phone to call my mum? I call every Sunday. 916 01:37:58,834 --> 01:38:01,044 Keep it until Monday night. 917 01:38:01,167 --> 01:38:02,537 Wait. 918 01:38:02,667 --> 01:38:03,827 Look. 919 01:38:07,209 --> 01:38:08,499 See? 920 01:38:09,292 --> 01:38:11,422 This is when it all starts. 57310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.