Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,209 --> 00:00:51,079
WHILE PARIS WAS SLEEPING
2
00:16:12,626 --> 00:16:14,536
You always keep your eyes shut?
3
00:16:15,042 --> 00:16:16,542
I'm with you.
4
00:16:17,001 --> 00:16:19,131
It helps me be with you.
5
00:16:19,959 --> 00:16:21,459
I want to look at you.
6
00:16:39,834 --> 00:16:41,634
Harder. It's good.
7
00:16:42,501 --> 00:16:44,381
Harder. Harder.
8
00:19:19,667 --> 00:19:22,827
Right, 11... and ten.
9
00:19:35,917 --> 00:19:37,997
Number 11.
10
00:19:38,126 --> 00:19:40,076
HM.
11
00:19:40,584 --> 00:19:42,464
- Your initials?
- TD.
12
00:19:42,584 --> 00:19:44,924
- Thanks, guys.
- Thanks. Bye.
13
00:20:29,876 --> 00:20:31,376
I'll wait outside.
14
00:20:37,376 --> 00:20:38,996
Bye.
15
00:20:43,126 --> 00:20:44,496
Ten.
16
00:20:46,334 --> 00:20:48,214
With a gin and tonic?
17
00:20:48,334 --> 00:20:50,084
9.90, thanks.
18
00:20:57,792 --> 00:20:59,832
- Thanks.
- Bye.
19
00:21:41,667 --> 00:21:42,787
Come on.
20
00:21:47,042 --> 00:21:49,082
There's a bike station that way.
21
00:21:49,209 --> 00:21:52,289
It's where I park,
so I can stretch my legs.
22
00:21:55,792 --> 00:21:57,212
I'll check for bikes.
23
00:21:57,334 --> 00:21:59,384
Before it loads, we'll be there.
24
00:22:20,584 --> 00:22:23,334
I think...
your dick is beautiful.
25
00:22:24,292 --> 00:22:25,962
It is, it's beautiful.
26
00:22:26,584 --> 00:22:28,334
I don't know how to say it.
27
00:22:29,251 --> 00:22:30,921
I liked it straight off.
28
00:22:31,751 --> 00:22:33,381
And I swear,
29
00:22:33,501 --> 00:22:36,171
your cock is perfect
to the touch.
30
00:22:36,917 --> 00:22:38,077
Come off it.
31
00:22:38,209 --> 00:22:40,249
No, I really mean it.
32
00:22:41,751 --> 00:22:43,921
A guy's dick is so important.
33
00:22:47,459 --> 00:22:50,499
I think you can fall in love
with a guy's dick.
34
00:22:51,209 --> 00:22:52,499
I mean it.
35
00:22:57,626 --> 00:22:58,956
And...
36
00:23:00,292 --> 00:23:02,382
I can't wait to see yours again.
37
00:23:03,459 --> 00:23:04,579
Can't wait.
38
00:23:05,667 --> 00:23:07,497
I want to touch it...
39
00:23:08,542 --> 00:23:10,002
Kiss it.
40
00:23:11,584 --> 00:23:12,924
Suck it.
41
00:23:17,834 --> 00:23:21,424
Ooh... Off the top of my head,
I'd say 11 bicycles.
42
00:23:21,542 --> 00:23:23,462
That's what the app says.
43
00:23:54,626 --> 00:23:58,496
Sorry, I'm obsessive. I can't
help checking everything.
44
00:23:59,292 --> 00:24:02,002
Only with bikes.
Don't jump to conclusions.
45
00:24:03,251 --> 00:24:05,001
This one will do.
46
00:24:15,501 --> 00:24:17,421
A little more love in the world.
47
00:25:20,334 --> 00:25:23,464
Tonight, with you,
it was different.
48
00:25:23,584 --> 00:25:24,964
Huh?
49
00:25:25,084 --> 00:25:26,634
What did you say?
50
00:25:26,751 --> 00:25:29,751
When we made love,
it was unusual.
51
00:25:31,917 --> 00:25:33,457
Because with you...
52
00:25:35,584 --> 00:25:37,004
I made love.
53
00:25:37,126 --> 00:25:39,206
We fucked and it was...
54
00:25:39,792 --> 00:25:44,542
I mean, it was like
we were producing love.
55
00:25:45,042 --> 00:25:47,422
We made love,
see what I mean?
56
00:25:47,542 --> 00:25:49,252
I couldn't hear you.
57
00:25:51,084 --> 00:25:52,924
But I agree, it was...
58
00:25:54,709 --> 00:25:58,209
I think we made a big
contribution to world peace.
59
00:25:58,334 --> 00:26:01,384
What we did
was pure love creation.
60
00:26:02,042 --> 00:26:03,922
We need to start over.
61
00:26:04,292 --> 00:26:06,252
For the good of humankind!
62
00:26:27,126 --> 00:26:28,416
Don't you think?
63
00:26:28,542 --> 00:26:30,332
We have to start over?
64
00:26:38,126 --> 00:26:40,746
- We're going to my place.
- I got it.
65
00:26:40,876 --> 00:26:43,706
Straight ahead.
I'll say when to turn.
66
00:26:44,626 --> 00:26:46,826
I can't lose sight of you.
67
00:26:51,459 --> 00:26:54,539
I don't want you to think...
or imagine...
68
00:26:54,667 --> 00:26:56,457
It was strange for me, too.
69
00:27:04,834 --> 00:27:06,924
I'd never done that before.
70
00:27:07,042 --> 00:27:09,542
It was my first time like that.
71
00:27:10,251 --> 00:27:13,331
- Uh... At the Impact?
- Yes.
72
00:27:13,459 --> 00:27:16,379
I had a boyfriend before,
for a few months.
73
00:27:16,501 --> 00:27:18,631
Of course we didn't bother.
74
00:27:18,751 --> 00:27:22,041
But, like that,
it was the first time.
75
00:27:23,042 --> 00:27:24,582
It was good.
76
00:27:24,709 --> 00:27:26,539
Better, even. Don't you think?
77
00:27:27,459 --> 00:27:29,379
I prefer it that way.
78
00:27:29,501 --> 00:27:31,831
With you, it was really good.
79
00:27:33,334 --> 00:27:35,334
Because it was unusual.
80
00:27:35,459 --> 00:27:37,379
Like you said: unusual.
81
00:27:38,251 --> 00:27:40,671
Wait, what do you mean?
82
00:27:40,792 --> 00:27:42,252
No way!
83
00:27:44,334 --> 00:27:47,214
You mean you fucked me
without a rubber?
84
00:27:47,959 --> 00:27:49,919
You fucked me without a rubber?
85
00:27:52,542 --> 00:27:54,212
Fuck!
86
00:27:55,709 --> 00:27:57,999
What were you thinking?
87
00:27:58,126 --> 00:27:59,286
Fuck!
88
00:28:02,417 --> 00:28:04,127
You're insane!
89
00:28:12,042 --> 00:28:15,332
You're not two years old!
What the fuck!
90
00:28:15,459 --> 00:28:17,379
You know sex clubs.
91
00:28:19,084 --> 00:28:20,794
Un-fucking-believable!
92
00:28:32,751 --> 00:28:33,881
Right.
93
00:28:34,834 --> 00:28:36,384
I'll call the AIDS hotline.
94
00:28:37,751 --> 00:28:39,671
They'll tell us what to do.
95
00:28:39,792 --> 00:28:41,422
Unless you're positive?
96
00:28:42,959 --> 00:28:44,459
I knew it.
97
00:28:59,667 --> 00:29:01,247
Hello?
98
00:29:01,376 --> 00:29:02,876
Hello.
99
00:29:03,001 --> 00:29:06,331
Uh... Speedy response. Perfect.
100
00:29:06,459 --> 00:29:07,579
Uh...
101
00:29:08,709 --> 00:29:10,669
The thing is...
102
00:29:13,001 --> 00:29:15,251
I just fucked a guy
without a rubber.
103
00:29:19,501 --> 00:29:21,921
I can't remember.
104
00:29:25,792 --> 00:29:27,922
Uh... Probably.
105
00:29:32,126 --> 00:29:33,786
Is he HIV positive?
106
00:29:35,584 --> 00:29:37,004
I think so.
107
00:29:38,001 --> 00:29:39,461
Yes, he is.
108
00:29:44,959 --> 00:29:47,129
Uh... Emergency room?
109
00:29:47,792 --> 00:29:50,002
I'm near Saint Louis hospital.
110
00:29:54,001 --> 00:29:56,461
He should come with me. OK.
111
00:30:03,667 --> 00:30:06,457
I get priority?
I tell them at admittance?
112
00:30:10,501 --> 00:30:12,631
I just say ASE?
113
00:30:12,751 --> 00:30:14,131
They'll understand?
114
00:30:15,167 --> 00:30:17,667
I tell them I had an ASE.
115
00:30:21,667 --> 00:30:22,827
OK.
116
00:30:23,959 --> 00:30:26,039
And then what happens?
117
00:30:37,376 --> 00:30:39,786
OK, right now. Of course.
118
00:30:39,917 --> 00:30:41,457
Thanks. Thanks a lot.
119
00:31:00,417 --> 00:31:02,247
We're going to Saint Louis.
120
00:31:02,376 --> 00:31:04,286
- They said...
- You're not coming.
121
00:31:04,417 --> 00:31:06,577
- She said to go.
- Is it necessary?
122
00:31:06,709 --> 00:31:09,749
- It's better.
- Then I'll go alone.
123
00:31:11,584 --> 00:31:15,584
I don't know, your phone call...
it was too weird.
124
00:31:15,709 --> 00:31:17,169
You're too weird.
125
00:31:17,292 --> 00:31:18,672
I want to be alone.
126
00:31:18,792 --> 00:31:20,502
- I just wanted...
- Stop it!
127
00:31:20,626 --> 00:31:23,206
I fucked up.
No need to hold my hand.
128
00:31:25,042 --> 00:31:26,382
You're mad at me?
129
00:31:27,001 --> 00:31:28,671
I don't know. Maybe.
130
00:31:31,917 --> 00:31:33,627
It's not fair, but, hey...
131
00:31:34,709 --> 00:31:36,209
Whatever you feel.
132
00:31:38,001 --> 00:31:39,881
We need to swap numbers.
133
00:31:43,084 --> 00:31:46,884
To work out your treatment,
they'll need my results.
134
00:31:47,001 --> 00:31:49,131
You need to be able
to contact me.
135
00:31:49,251 --> 00:31:52,041
- Go ahead... 06.
- No, it's 07.
136
00:31:52,209 --> 00:31:54,829
- 07?
- It's a new number. I changed.
137
00:31:54,959 --> 00:31:56,079
OK, 07...
138
00:31:56,501 --> 00:31:57,831
06...
139
00:31:57,959 --> 00:31:59,669
So is it 07 or 06?
140
00:31:59,792 --> 00:32:01,922
0706. It's my number.
141
00:32:02,042 --> 00:32:05,712
07 06 86 77 99.
142
00:32:10,292 --> 00:32:12,672
The unknown caller is Hugo.
143
00:32:18,084 --> 00:32:19,214
Théo.
144
00:32:23,959 --> 00:32:26,629
- Take rue de Lancry.
- I know.
145
00:32:26,751 --> 00:32:28,831
Take the rue Vellefaux
entrance...
146
00:32:28,959 --> 00:32:30,329
I set it!
147
00:33:07,834 --> 00:33:09,834
I'm not following you.
148
00:33:25,084 --> 00:33:28,174
I take the first right.
Rue Albert Thomas.
149
00:34:33,876 --> 00:34:35,286
I'm with you.
150
00:34:35,959 --> 00:34:37,999
It helps me be with you.
151
00:34:43,876 --> 00:34:44,996
Harder.
152
00:34:53,001 --> 00:34:54,251
Harder.
153
00:35:00,042 --> 00:35:01,382
Harder.
154
00:35:07,709 --> 00:35:08,829
Harder.
155
00:35:14,292 --> 00:35:16,292
Harder.
156
00:36:15,084 --> 00:36:18,464
WHERE ARE YOU?
157
00:36:24,751 --> 00:36:26,171
Emergency room.
158
00:36:29,667 --> 00:36:33,037
CALL ME!
159
00:36:37,334 --> 00:36:42,424
WHY DON'T YOU ANSWER?
160
00:36:56,167 --> 00:36:59,127
I LEFT YOU A MESSAGE
161
00:37:00,084 --> 00:37:02,834
IT'S IMPORTANT!
162
00:37:58,334 --> 00:38:01,294
Here are your papers.
You can wait over there.
163
00:38:01,417 --> 00:38:03,917
- The intern will call you.
- OK, goodbye.
164
00:38:04,042 --> 00:38:05,172
Good bye.
165
00:38:07,584 --> 00:38:10,634
- Hello.
- Hello. I had an ASE.
166
00:38:10,751 --> 00:38:12,921
OK. How long ago?
167
00:38:13,042 --> 00:38:14,292
Under an hour.
168
00:38:14,417 --> 00:38:17,127
Under an hour.
Is your partner here?
169
00:38:17,251 --> 00:38:18,921
- No.
-OK.
170
00:38:19,042 --> 00:38:21,962
- Do you have any health issues?
- No.
171
00:38:22,084 --> 00:38:24,044
- Allergies?
- No.
172
00:38:24,167 --> 00:38:27,247
- Any medication?
- Nothing.
173
00:38:27,376 --> 00:38:30,786
So I need some identification:
your ID card
174
00:38:30,917 --> 00:38:33,167
and your health card
if you have it.
175
00:38:46,709 --> 00:38:49,169
- Still the same address?
- Yes.
176
00:38:49,292 --> 00:38:50,422
OK.
177
00:38:55,084 --> 00:38:57,004
Here are your papers.
178
00:38:57,126 --> 00:39:00,876
You can wait over there.
The intern will see you soon.
179
00:39:01,001 --> 00:39:02,001
- Thanks.
- Goodbye.
180
00:39:02,126 --> 00:39:03,246
Goodbye.
181
00:39:53,001 --> 00:39:56,081
Cellphones are forbidden here.
182
00:39:56,626 --> 00:39:58,496
Even text messages.
183
00:39:58,626 --> 00:40:00,456
I didn't know. Thanks.
184
00:40:05,959 --> 00:40:07,999
I'M HERE. WHERE ARE YOU?
185
00:40:26,251 --> 00:40:29,831
- I can handle this.
- I know. I'm sure... I guess.
186
00:40:29,959 --> 00:40:33,289
- Did you get my message?
- I ignored it.
187
00:40:33,417 --> 00:40:36,537
You were so stressed out,
I forgot.
188
00:40:36,667 --> 00:40:39,287
Tell the intern
I'm in treatment.
189
00:40:40,042 --> 00:40:43,832
I consult regularly and my viral
load is undetectable now.
190
00:40:44,417 --> 00:40:45,627
That's all.
191
00:40:45,751 --> 00:40:48,711
- What's the difference?
- Just tell him.
192
00:40:48,834 --> 00:40:51,424
The AIDS hotline
said it was important.
193
00:40:52,542 --> 00:40:53,752
Great.
194
00:41:01,251 --> 00:41:05,131
OK, I admit it.
I thought I should come,
195
00:41:05,251 --> 00:41:07,131
to be with you now,
196
00:41:07,251 --> 00:41:09,461
so you have someone to talk to.
197
00:41:11,459 --> 00:41:14,039
If you want, I can leave.
No problem.
198
00:41:15,209 --> 00:41:16,709
Or I can stay.
199
00:41:17,501 --> 00:41:18,961
It's up to you.
200
00:41:19,709 --> 00:41:22,079
If you want to know,
I'd like to stay.
201
00:41:22,209 --> 00:41:23,459
I don't know.
202
00:41:23,584 --> 00:41:25,044
I really don't know.
203
00:41:27,167 --> 00:41:28,877
Then I'll decide for you.
204
00:41:30,126 --> 00:41:31,376
Let me see.
205
00:41:32,334 --> 00:41:33,754
What are you doing?
206
00:41:33,876 --> 00:41:35,996
I'm reading your mind.
207
00:41:36,959 --> 00:41:38,749
Your eyes don't lie.
208
00:41:40,334 --> 00:41:41,714
Look me in the eye.
209
00:41:44,042 --> 00:41:46,132
No, better than that.
Look at me.
210
00:41:46,251 --> 00:41:47,831
Straight in the eyes.
211
00:41:51,376 --> 00:41:53,286
OK, then. Stay.
212
00:41:54,459 --> 00:41:56,629
It won't take long.
213
00:42:09,042 --> 00:42:10,882
Mr Vinaver, please.
214
00:42:16,501 --> 00:42:17,921
See you later.
215
00:42:21,126 --> 00:42:23,706
I understand. I've been there.
216
00:42:23,834 --> 00:42:25,004
What?
217
00:42:25,584 --> 00:42:26,964
You're scared?
218
00:42:27,709 --> 00:42:29,379
Yes, I'm scared.
219
00:42:29,501 --> 00:42:31,791
- You stayed to tell me that?
- No.
220
00:42:33,167 --> 00:42:35,377
I wanted to keep you company.
221
00:42:36,792 --> 00:42:39,132
I was alone
when I got my results.
222
00:42:40,292 --> 00:42:41,792
And before that, too.
223
00:42:43,334 --> 00:42:45,634
I don't want you
to go through that.
224
00:43:01,292 --> 00:43:02,752
It's not allowed.
225
00:43:02,876 --> 00:43:05,626
Really? Where did you hear that?
226
00:43:06,584 --> 00:43:08,674
Look, I wanted to show you this.
227
00:43:09,917 --> 00:43:13,417
They say,
when there's active penetration,
228
00:43:13,542 --> 00:43:17,462
the risk of infection
is 0.06 to 0.62%.
229
00:43:18,167 --> 00:43:20,827
Hey, that's not allowed.
230
00:43:20,959 --> 00:43:23,789
I told your friend earlier.
231
00:43:23,917 --> 00:43:25,917
- I told you?
- You told me.
232
00:43:26,042 --> 00:43:29,962
I knew I told you. You should
have told your friend.
233
00:43:30,084 --> 00:43:32,924
It's OK, I'm done. Relax.
234
00:43:34,084 --> 00:43:36,754
They don't mess around
with that here!
235
00:43:39,376 --> 00:43:41,416
Good... Good.
236
00:43:42,917 --> 00:43:45,247
You can make calls over there.
237
00:43:45,376 --> 00:43:47,746
Over there, it's allowed.
238
00:43:48,417 --> 00:43:53,247
After all, people need
to be able to make calls.
239
00:43:53,376 --> 00:43:56,456
We're in ER. Things happen.
240
00:43:57,751 --> 00:43:59,541
Deaths, sometimes.
241
00:43:59,667 --> 00:44:03,417
Then you need
to make a phone call, right?
242
00:44:05,209 --> 00:44:07,079
Do you come here often?
243
00:44:08,751 --> 00:44:10,711
No, it's the first time.
244
00:44:11,501 --> 00:44:14,711
I need to make a call. Sorry!
245
00:44:14,834 --> 00:44:16,004
Coming?
246
00:44:32,292 --> 00:44:33,542
I need a coffee.
247
00:44:33,667 --> 00:44:37,127
You're not nice.
We could have listened to him.
248
00:44:37,251 --> 00:44:38,751
Did you hear him?
249
00:44:38,876 --> 00:44:42,286
"Do we come often?" Like
it's a café or a restaurant.
250
00:44:42,417 --> 00:44:44,247
He's nuts. Keep your distance.
251
00:44:44,376 --> 00:44:46,326
Or he's just lonely.
252
00:45:06,792 --> 00:45:08,132
My treat.
253
00:45:08,251 --> 00:45:09,831
If you want.
254
00:45:10,709 --> 00:45:13,419
- No sugar?
- As much as possible.
255
00:45:16,667 --> 00:45:18,917
Show me again... that website.
256
00:45:19,042 --> 00:45:20,502
Really?
257
00:45:20,626 --> 00:45:23,206
- It was a stupid idea.
- Show me.
258
00:45:32,501 --> 00:45:33,581
So?
259
00:45:33,709 --> 00:45:34,789
Thanks.
260
00:45:34,917 --> 00:45:36,127
It's loading.
261
00:45:48,126 --> 00:45:49,376
Show me.
262
00:45:49,501 --> 00:45:50,881
Take a look.
263
00:46:00,709 --> 00:46:02,709
I'm no maths genius.
264
00:46:02,834 --> 00:46:05,794
A risk of 0.62%
is almost nothing.
265
00:46:05,917 --> 00:46:07,997
But people get infected anyway.
266
00:46:09,001 --> 00:46:11,541
Give it back.
It was a stupid idea.
267
00:46:11,667 --> 00:46:13,577
Statistics don't mean a thing.
268
00:46:14,584 --> 00:46:16,134
And that's ugly!
269
00:46:17,376 --> 00:46:18,746
Take you, for example.
270
00:46:21,292 --> 00:46:22,632
That's different.
271
00:46:29,459 --> 00:46:31,079
Because you were passive?
272
00:46:31,917 --> 00:46:33,747
No need to be an asshole.
273
00:46:37,334 --> 00:46:39,334
It wasn't the same...
274
00:46:41,709 --> 00:46:43,419
because it wasn't the same.
275
00:46:48,501 --> 00:46:50,751
The difference is
I'm in treatment.
276
00:46:51,876 --> 00:46:53,206
I take my drugs.
277
00:46:53,334 --> 00:46:55,584
And my viral load
is undetectable.
278
00:47:08,042 --> 00:47:09,882
I had just got my licence.
279
00:47:11,042 --> 00:47:12,752
I'm from Lons-le-Saunier.
280
00:47:12,876 --> 00:47:15,666
Not even Lons.
Can you imagine?
281
00:47:15,792 --> 00:47:17,832
I don't know the regions.
282
00:47:17,959 --> 00:47:20,209
Maybe Normandy but on vacation.
283
00:47:20,334 --> 00:47:21,754
And Berry.
284
00:47:21,876 --> 00:47:23,996
I'd never met a fag.
285
00:47:24,126 --> 00:47:26,496
And I was 18.
286
00:47:27,126 --> 00:47:28,956
But I knew where they fucked.
287
00:47:29,084 --> 00:47:31,794
At a highway rest station
with toilets.
288
00:47:31,917 --> 00:47:34,127
It's a nice place, really.
289
00:47:34,251 --> 00:47:36,081
With big trees.
290
00:47:37,792 --> 00:47:39,922
It's all I could think of
during the test,
291
00:47:40,042 --> 00:47:41,792
that I could go fuck, too.
292
00:47:42,459 --> 00:47:44,959
I waited three days
for the pink slip.
293
00:47:45,084 --> 00:47:48,884
It came at last. That night
I borrowed my mum's car
294
00:47:49,001 --> 00:47:50,791
and went out and got laid.
295
00:47:52,334 --> 00:47:53,924
It was pretty lame.
296
00:47:55,876 --> 00:47:57,496
A quick fuck.
297
00:47:58,667 --> 00:48:00,627
Sort of shameful.
298
00:48:01,959 --> 00:48:04,079
No talking. No eye contact.
299
00:48:06,667 --> 00:48:09,207
They don't even know
what a rubber is.
300
00:48:09,334 --> 00:48:12,084
Tell them they're gay
and they'd beat you up.
301
00:48:13,334 --> 00:48:14,504
See what I mean?
302
00:48:15,917 --> 00:48:17,997
They don't get treatment.
303
00:48:18,584 --> 00:48:21,084
They don't know
they're HIV positive.
304
00:48:21,209 --> 00:48:23,669
It makes it riskier
for the partner.
305
00:48:23,792 --> 00:48:25,502
It was your first time?
306
00:48:28,042 --> 00:48:31,582
I'm not helping.
I shouldn't have told you that.
307
00:48:32,709 --> 00:48:35,039
It's easy to use a rubber,
right?
308
00:48:39,209 --> 00:48:40,919
I'm so stupid.
309
00:48:42,417 --> 00:48:43,537
I'm so stupid.
310
00:48:43,667 --> 00:48:45,747
No, it can happen to anyone.
311
00:48:50,876 --> 00:48:52,666
Come on.
312
00:48:52,792 --> 00:48:54,042
Let's go.
313
00:48:55,042 --> 00:48:57,582
I'll make you miss your turn.
314
00:49:13,292 --> 00:49:15,212
Mr Daumier? I was waiting.
315
00:49:15,334 --> 00:49:18,004
- Sorry, I was...
- Let's go. It's an emergency.
316
00:49:19,001 --> 00:49:22,461
Unbelievable!
They give priority to faggots?
317
00:49:22,584 --> 00:49:23,834
Ignore him. He's a regular.
318
00:49:23,959 --> 00:49:25,879
- Is it normal...
- Let's go.
319
00:49:26,001 --> 00:49:27,671
...to let perverts go first?
320
00:49:31,792 --> 00:49:33,712
Do you want him to come?
321
00:49:33,834 --> 00:49:35,084
Yes.
322
00:49:42,501 --> 00:49:44,081
Go in and sit down.
323
00:49:54,084 --> 00:49:56,004
So what happened?
324
00:49:57,459 --> 00:49:59,959
- I had an ASE.
- I see.
325
00:50:00,084 --> 00:50:02,674
Can I have the details?
326
00:50:03,584 --> 00:50:05,634
- A broken condom.
- OK.
327
00:50:06,084 --> 00:50:07,884
You two. You're the partner?
328
00:50:08,001 --> 00:50:09,961
- Yes, the sexual partner.
- Right.
329
00:50:10,084 --> 00:50:11,384
I'm HIV positive.
330
00:50:12,751 --> 00:50:15,041
OK. Are you on
a triple therapy?
331
00:50:15,167 --> 00:50:17,377
Yes, I'm in treatment.
332
00:50:17,501 --> 00:50:19,631
Have you consulted lately?
333
00:50:19,751 --> 00:50:21,631
About three months ago.
334
00:50:21,751 --> 00:50:24,211
OK. Do you know your viral load?
335
00:50:24,334 --> 00:50:25,634
It's undetectable.
336
00:50:25,751 --> 00:50:28,581
OK. That's a good thing.
337
00:50:28,709 --> 00:50:32,329
Um... Do you know your status?
338
00:50:32,459 --> 00:50:35,169
Yes, I get regular tests.
339
00:50:35,292 --> 00:50:37,962
- I did one two months ago.
- Which was...?
340
00:50:38,084 --> 00:50:41,134
- I'm fine.
- Negative. OK.
341
00:50:41,251 --> 00:50:42,831
I don't take risks.
342
00:50:43,792 --> 00:50:45,582
OK.
343
00:50:45,709 --> 00:50:46,999
One more thing.
344
00:50:47,126 --> 00:50:50,206
Uh... who was active
during intercourse?
345
00:50:50,334 --> 00:50:52,924
- I was active.
- OK.
346
00:50:53,042 --> 00:50:56,382
When the condom broke,
did you pull out immediately?
347
00:50:56,501 --> 00:50:57,751
No, I didn't pull out.
348
00:50:57,876 --> 00:51:00,076
So there was an ejaculation?
349
00:51:00,209 --> 00:51:01,209
OK.
350
00:51:01,334 --> 00:51:03,794
In any case,
since your partner's positive,
351
00:51:03,917 --> 00:51:07,457
treatment is advised.
An emergency triple therapy.
352
00:51:08,417 --> 00:51:13,707
The idea is to stop the virus
reproducing in your body.
353
00:51:13,834 --> 00:51:17,834
Uh... It's pretty
heavy-duty therapy.
354
00:51:17,959 --> 00:51:20,789
It lasts 28 days.
355
00:51:20,917 --> 00:51:23,327
Three pills a day,
at the same time,
356
00:51:23,459 --> 00:51:25,039
every 24 hours.
357
00:51:25,167 --> 00:51:27,997
Do you agree to the treatment?
358
00:51:28,126 --> 00:51:29,246
Yes.
359
00:51:31,501 --> 00:51:35,331
I'll go get the pills
and I'll explain everything.
360
00:51:50,876 --> 00:51:52,126
Are you OK?
361
00:52:23,126 --> 00:52:24,746
This is the kit.
362
00:52:29,917 --> 00:52:31,127
Here's how it works.
363
00:52:31,292 --> 00:52:34,002
There's a bottle of water
and a cake,
364
00:52:34,126 --> 00:52:38,876
because it's better to eat
at the same time.
365
00:52:39,209 --> 00:52:42,579
For now you have
four days of pills.
366
00:52:42,709 --> 00:52:46,079
On Monday, you have to go
to the screening unit,
367
00:52:46,209 --> 00:52:48,039
here at the hospital.
368
00:52:48,167 --> 00:52:51,627
No need for an appointment.
Explain what happened.
369
00:52:51,751 --> 00:52:55,171
They'll see you right away.
370
00:52:55,292 --> 00:52:57,712
It's best if you come, too,
371
00:52:57,834 --> 00:52:59,174
with your results.
372
00:52:59,292 --> 00:53:00,672
OK, I'm free on Monday.
373
00:53:00,792 --> 00:53:02,382
- Right.
- Yes.
374
00:53:02,501 --> 00:53:06,171
On Monday,
we'll do new blood tests.
375
00:53:06,292 --> 00:53:09,962
The doctor will decide if
you'll continue the treatment.
376
00:53:10,084 --> 00:53:12,084
He'll see how you tolerate it.
377
00:53:12,209 --> 00:53:15,249
The side effects
are mostly digestive.
378
00:53:15,376 --> 00:53:18,246
Nausea and diarrhoea
379
00:53:18,376 --> 00:53:21,246
- and maybe some fatigue.
- OK.
380
00:53:21,376 --> 00:53:24,036
If you really react badly,
we can change.
381
00:53:24,167 --> 00:53:28,377
But the symptoms
usually improve.
382
00:53:28,501 --> 00:53:31,081
- OK.
- It's mostly the first days.
383
00:53:31,209 --> 00:53:35,169
Right. Let's start right now.
384
00:53:35,292 --> 00:53:38,502
It's best to start
as soon as possible.
385
00:53:38,626 --> 00:53:41,286
One of each colour today.
386
00:53:41,417 --> 00:53:43,577
Afterwards, you take the rest.
387
00:53:43,709 --> 00:53:46,499
- Do I start by eating?
- If you want.
388
00:53:52,292 --> 00:53:53,582
All of it?
389
00:54:33,292 --> 00:54:34,712
I need some water.
390
00:54:44,501 --> 00:54:46,381
Now, take the three pills.
391
00:54:46,501 --> 00:54:48,211
- One of each?
- Yes.
392
00:55:38,001 --> 00:55:39,131
You're OK?
393
00:55:40,126 --> 00:55:41,126
Yes.
394
00:55:41,251 --> 00:55:42,381
Good.
395
00:55:44,126 --> 00:55:45,916
Here's the kit.
396
00:55:47,751 --> 00:55:49,331
It's for four days.
397
00:55:50,417 --> 00:55:56,207
It's not a nice thing to go
through. It's a bit stressful.
398
00:55:56,334 --> 00:55:59,634
But you can get help on Monday.
399
00:55:59,751 --> 00:56:01,921
The two of you are here, now.
400
00:56:02,042 --> 00:56:05,422
It's good if you support him
during this ordeal.
401
00:56:06,084 --> 00:56:09,584
It will be OK because
we're within the time frame.
402
00:56:09,709 --> 00:56:13,169
If you take the treatment
every 24 hours,
403
00:56:13,292 --> 00:56:16,962
there's a very good chance
the virus won't spread
404
00:56:17,084 --> 00:56:20,834
and at the end,
you'll still be HIV negative.
405
00:56:20,959 --> 00:56:22,669
OK?
406
00:56:22,792 --> 00:56:23,922
Right...
407
00:56:24,792 --> 00:56:26,252
- Thank you.
- Thank you.
408
00:56:26,376 --> 00:56:28,666
You're welcome.
I'll see you out.
409
00:56:37,334 --> 00:56:38,884
- Good bye.
- Good bye.
410
00:57:38,876 --> 00:57:39,996
- Hello.
- Hello.
411
00:57:40,126 --> 00:57:41,246
Hello.
412
00:58:17,042 --> 00:58:18,582
- Did you notice?
- Hm?
413
00:58:18,709 --> 00:58:20,999
- Women run this place.
- Yeah.
414
00:58:21,126 --> 00:58:24,626
Guys leave the worst jobs
to women. What a shitty world!
415
00:58:24,751 --> 00:58:27,041
Yeah. Women and fags.
416
00:58:27,167 --> 00:58:28,917
The night belongs
to women and fags.
417
00:58:55,917 --> 00:58:57,827
And night watchmen.
418
00:58:57,959 --> 00:59:01,789
That's a position of power.
Limited power but even so...
419
00:59:01,917 --> 00:59:03,247
He's black.
420
00:59:03,376 --> 00:59:06,166
Of course.
Like I said, limited power.
421
00:59:46,292 --> 00:59:47,582
Are you a hairdresser?
422
00:59:48,792 --> 00:59:52,002
What makes you say that?
Is it my nail polish?
423
00:59:52,126 --> 00:59:54,326
No, it's Monday.
424
00:59:54,459 --> 00:59:57,169
Hairdressers always close
on Monday.
425
00:59:57,292 --> 01:00:00,132
Lots of stores close on Monday.
426
01:00:00,709 --> 01:00:03,579
You can't buy food,
except in supermarkets.
427
01:00:03,709 --> 01:00:05,959
So are you a grocer?
428
01:00:06,084 --> 01:00:07,464
A baker? A cheese seller?
429
01:00:09,667 --> 01:00:12,287
No. I'm a notary's clerk.
430
01:00:12,417 --> 01:00:14,667
My boss gives me Monday off.
431
01:00:15,459 --> 01:00:17,379
Sometimes, in exchange,
432
01:00:17,501 --> 01:00:21,081
I stay late
or I finish work at the weekend.
433
01:00:21,209 --> 01:00:24,079
Either way, it works for me.
434
01:00:24,584 --> 01:00:27,384
I love not starting the week
with everyone else.
435
01:00:27,501 --> 01:00:29,501
More than having Friday off.
436
01:00:29,626 --> 01:00:31,956
Seriously?
You're a notary's clerk?
437
01:00:32,084 --> 01:00:34,634
I know, it sounds impressive.
438
01:00:34,751 --> 01:00:36,751
But it's a job like any other.
439
01:00:36,876 --> 01:00:38,456
Better than many others.
440
01:00:39,251 --> 01:00:41,081
I want to be a notary.
441
01:00:41,209 --> 01:00:44,999
But you have to study for
a long time and it's expensive.
442
01:00:45,126 --> 01:00:46,996
I had to get out of my village.
443
01:00:47,584 --> 01:00:50,714
I needed to work.
I became a clerk
444
01:00:50,834 --> 01:00:52,334
to become a notary.
445
01:00:52,459 --> 01:00:54,789
It takes longer,
but I'm independent
446
01:00:54,917 --> 01:00:56,707
and I got out of the Jura.
447
01:00:58,292 --> 01:01:00,002
I'm happy with my life.
448
01:01:05,334 --> 01:01:06,714
It's weird.
449
01:01:06,834 --> 01:01:09,134
We turned left
out of the hospital,
450
01:01:09,251 --> 01:01:12,291
without thinking.
Where are you going?
451
01:01:12,417 --> 01:01:15,377
I don't know. I'm following you.
452
01:01:16,376 --> 01:01:17,826
I'm following you, too.
453
01:01:18,501 --> 01:01:19,961
We'll go round in circles.
454
01:01:24,251 --> 01:01:26,671
It's late.
You're heading home?
455
01:01:28,459 --> 01:01:29,959
You're not exhausted?
456
01:01:30,084 --> 01:01:32,254
If you want me to go,
just say so.
457
01:01:32,376 --> 01:01:33,956
That's not what I meant.
458
01:01:34,084 --> 01:01:37,084
But if you want
to go get some sleep...
459
01:01:37,209 --> 01:01:39,079
I like being with you.
460
01:01:39,626 --> 01:01:44,206
Even if... the circumstances
could be better.
461
01:01:44,876 --> 01:01:46,826
I don't feel like sleeping.
462
01:01:47,292 --> 01:01:48,502
Do you?
463
01:01:51,126 --> 01:01:52,626
I'm hungry.
464
01:01:53,334 --> 01:01:55,504
Do you think
the bakeries are open?
465
01:01:55,876 --> 01:01:57,206
Let's try over there.
466
01:02:03,251 --> 01:02:05,041
We'll find something.
467
01:02:11,501 --> 01:02:13,501
It does me good being with you.
468
01:02:13,626 --> 01:02:14,996
You're good for me.
469
01:02:21,792 --> 01:02:23,292
Why are you going this way?
470
01:02:23,417 --> 01:02:24,707
It's random.
471
01:02:25,459 --> 01:02:27,709
There's nothing on the canal.
472
01:02:27,834 --> 01:02:29,084
Do you think?
473
01:02:29,584 --> 01:02:30,924
Probably.
474
01:02:31,626 --> 01:02:32,996
But it's beautiful.
475
01:02:33,751 --> 01:02:36,881
Is this a romantic walk
or a food hunt?
476
01:02:37,001 --> 01:02:38,881
We can do both.
477
01:02:39,001 --> 01:02:41,501
I'm not so sure about the walk.
478
01:03:20,459 --> 01:03:21,919
Feels good, doesn't it?
479
01:03:23,251 --> 01:03:26,131
It's a new concept:
the romantic sprint.
480
01:03:26,251 --> 01:03:27,331
Very funny.
481
01:03:27,459 --> 01:03:29,669
We'd have more luck
on the other side.
482
01:03:29,792 --> 01:03:31,462
Let's not cross the canal.
483
01:03:31,584 --> 01:03:33,174
OK, why?
484
01:03:33,292 --> 01:03:36,462
It's a game.
Let's go that way.
485
01:03:36,584 --> 01:03:39,504
It's worse over there.
There's nothing.
486
01:03:39,626 --> 01:03:41,286
Let's try Stalingrad.
487
01:03:41,417 --> 01:03:42,497
No!
488
01:04:00,167 --> 01:04:01,957
Did you have side effects?
489
01:04:02,626 --> 01:04:04,666
I want to know what's coming.
490
01:04:05,084 --> 01:04:06,794
It's dead here.
491
01:04:07,417 --> 01:04:09,627
Civilisation starts
at Stalingrad.
492
01:04:10,834 --> 01:04:12,294
You didn't answer.
493
01:04:16,959 --> 01:04:19,329
The drugs are not the problem.
494
01:04:19,459 --> 01:04:21,499
You get used to taking them.
495
01:04:22,084 --> 01:04:25,794
It's not so unmanageable now.
You can skip a pill,
496
01:04:25,917 --> 01:04:27,787
but not too often.
497
01:04:29,251 --> 01:04:32,081
When you have a normal life
with a job,
498
01:04:32,209 --> 01:04:34,829
it's part of the routine,
like a habit.
499
01:04:35,834 --> 01:04:38,334
The side effects go away,
500
01:04:38,459 --> 01:04:40,419
or you change treatment.
501
01:04:44,042 --> 01:04:46,042
The problem is the virus.
502
01:04:47,376 --> 01:04:48,576
I mean...
503
01:04:49,709 --> 01:04:51,669
even if it's undetectable.
504
01:04:52,834 --> 01:04:56,294
Even if I'm not scared any more
that it will kill me.
505
01:04:58,334 --> 01:04:59,634
It's there.
506
01:05:00,584 --> 01:05:01,964
I think about it.
507
01:05:02,501 --> 01:05:03,881
Often.
508
01:05:07,709 --> 01:05:11,129
They say, "Live with it."
509
01:05:12,501 --> 01:05:14,381
But I can't.
510
01:05:14,501 --> 01:05:16,131
I live against it.
511
01:05:16,251 --> 01:05:18,211
I try to live against it.
512
01:05:19,084 --> 01:05:20,754
I'm probably wrong.
513
01:05:20,876 --> 01:05:22,496
I should live with it.
514
01:05:22,626 --> 01:05:24,456
Make my peace with it.
515
01:05:25,667 --> 01:05:27,627
But I can't.
516
01:05:36,584 --> 01:05:38,714
Is this the right direction?
517
01:05:38,834 --> 01:05:41,884
I'm a stomach on legs.
If there was food,
518
01:05:42,001 --> 01:05:43,671
my instinct would tell me.
519
01:05:43,834 --> 01:05:46,634
Where else is there?
It's civilised that way.
520
01:05:46,751 --> 01:05:49,001
- My instinct?
-No such thing.
521
01:06:15,917 --> 01:06:18,207
I can't explain it.
522
01:06:18,334 --> 01:06:20,754
I want to kiss you
and punch you.
523
01:06:21,959 --> 01:06:24,039
I want to hit you now.
524
01:06:24,167 --> 01:06:25,957
Hard, really hard.
525
01:06:26,834 --> 01:06:28,214
That's nice.
526
01:06:29,876 --> 01:06:31,576
Would you feel better?
527
01:06:31,709 --> 01:06:33,289
I don't know.
528
01:06:33,417 --> 01:06:35,247
I want to.
529
01:06:35,376 --> 01:06:37,076
I'm itching to do it.
530
01:06:38,126 --> 01:06:39,916
Itching all over.
531
01:07:28,084 --> 01:07:31,334
Want to try
a 24-hour kebab joint?
532
01:07:31,459 --> 01:07:33,919
A kebab? If I have to.
533
01:07:35,167 --> 01:07:39,167
Who eats kebabs at 6:00
besides fags just out of ER?
534
01:07:39,292 --> 01:07:42,922
Night workers or guys who
start work on a full stomach.
535
01:07:46,042 --> 01:07:48,292
You could have said
you had a plan.
536
01:07:48,417 --> 01:07:49,997
It's more fun this way.
537
01:07:58,792 --> 01:08:00,252
- Hello.
- Good morning.
538
01:08:00,376 --> 01:08:03,376
You're right. What time is it?
539
01:08:03,501 --> 01:08:05,921
5:30 but I'm running early.
540
01:08:06,042 --> 01:08:07,882
You're out of kebabs?
541
01:08:08,001 --> 01:08:09,881
Sorry, all sold out.
542
01:08:10,001 --> 01:08:11,711
I have other things.
543
01:08:12,917 --> 01:08:14,917
- I'll have chicken.
- One chicken?
544
01:08:15,042 --> 01:08:16,252
- No, two.
- Two.
545
01:08:16,376 --> 01:08:17,956
Running made me hungry.
546
01:08:20,751 --> 01:08:22,421
But you're right.
547
01:08:23,126 --> 01:08:25,576
A kebab is good after partying.
548
01:08:25,709 --> 01:08:29,329
I only work weekends.
I serve the party-goers.
549
01:08:29,459 --> 01:08:31,499
- No onions.
- Me neither.
550
01:08:36,292 --> 01:08:40,332
It's dead now but until three or
four o'clock, I'm really busy.
551
01:08:41,417 --> 01:08:43,577
Where I'm from,
you have tea after.
552
01:08:43,709 --> 01:08:46,169
- Where are you from?
- I'm Syrian.
553
01:08:47,167 --> 01:08:49,377
With my university buddies,
554
01:08:49,501 --> 01:08:53,211
it was a ritual to eat a kebab
after a night on the town.
555
01:08:53,334 --> 01:08:55,964
It's not exactly
the same as here.
556
01:08:56,084 --> 01:08:57,714
The meat in Syria...
557
01:08:58,917 --> 01:09:00,577
Are you here because of the war?
558
01:09:00,709 --> 01:09:01,829
No.
559
01:09:04,459 --> 01:09:07,209
I studied architecture
in Damascus.
560
01:09:11,792 --> 01:09:13,582
The war is horrible.
561
01:09:14,709 --> 01:09:16,499
But there was
too much injustice.
562
01:09:18,501 --> 01:09:21,421
After a while,
people can't stand it any more.
563
01:09:22,126 --> 01:09:23,876
Forty-five years...
564
01:09:24,001 --> 01:09:25,331
It's a long time.
565
01:09:29,709 --> 01:09:31,629
I didn't live there.
566
01:09:31,751 --> 01:09:33,171
I survived.
567
01:09:36,251 --> 01:09:38,541
I guess you can't understand,
568
01:09:38,667 --> 01:09:41,167
because you're free here.
569
01:09:43,876 --> 01:09:46,206
We couldn't talk.
570
01:09:46,334 --> 01:09:47,834
Not to anybody.
571
01:09:47,959 --> 01:09:50,079
Not even my university buddies.
572
01:09:50,917 --> 01:09:53,377
A life without talking
is unbearable.
573
01:09:53,501 --> 01:09:57,541
About politics,
or even just what we feel.
574
01:09:57,667 --> 01:09:59,207
Our desires...
575
01:10:01,834 --> 01:10:03,544
Here you are.
576
01:10:03,667 --> 01:10:05,207
Twelve euros.
577
01:10:05,334 --> 01:10:06,674
I'll get it.
578
01:10:13,292 --> 01:10:14,332
- Thanks.
- Thanks.
579
01:10:14,459 --> 01:10:15,789
- Goodbye.
- Have a nice day.
580
01:10:20,167 --> 01:10:22,037
I bet you're still a student.
581
01:10:22,167 --> 01:10:23,957
No, not exactly.
582
01:10:26,167 --> 01:10:30,497
Uh... How about we go eat
somewhere calm?
583
01:10:32,251 --> 01:10:34,171
I know. Over by the canal.
584
01:10:39,667 --> 01:10:41,667
Tell me, what do you do?
585
01:10:42,251 --> 01:10:44,881
You ask all the questions.
586
01:10:48,167 --> 01:10:49,627
What do you want to know?
587
01:10:49,751 --> 01:10:52,251
Well, first up, what do you do?
588
01:10:52,376 --> 01:10:53,826
An internship.
589
01:10:53,959 --> 01:10:56,329
I have a master's
in industrial design.
590
01:10:56,459 --> 01:10:58,499
I'm an intern in a big company.
591
01:10:58,626 --> 01:11:00,166
It's interesting.
592
01:11:02,042 --> 01:11:03,882
You don't sound convinced.
593
01:11:04,001 --> 01:11:07,791
I am, but right now
I want to do other things.
594
01:11:07,917 --> 01:11:10,577
I want to be an aid worker.
595
01:11:10,709 --> 01:11:14,079
Yeah... I can't see
the connection with design.
596
01:11:14,209 --> 01:11:15,709
There isn't one.
597
01:11:15,834 --> 01:11:19,134
I feel like I need
the experience.
598
01:11:19,251 --> 01:11:21,331
A few months. A year, max.
599
01:11:22,417 --> 01:11:26,827
OK, so I haven't done
any research. It's a pipe dream.
600
01:11:28,501 --> 01:11:30,631
Let's go up there.
601
01:11:33,584 --> 01:11:36,464
I don't know
humanitarian causes,
602
01:11:36,584 --> 01:11:39,464
but I guess
there's plenty to do.
603
01:11:40,292 --> 01:11:42,292
At least in logistics.
604
01:11:42,417 --> 01:11:44,457
- You like to travel?
- Yeah.
605
01:11:44,584 --> 01:11:46,924
But there's more to it.
606
01:11:47,751 --> 01:11:50,421
You think it's ridiculous?
Sentimental?
607
01:11:52,209 --> 01:11:54,289
No, I don't know. Why?
608
01:11:54,417 --> 01:11:58,997
Anyway, signing up for...
any cause is sentimental.
609
01:11:59,126 --> 01:12:00,706
Sentimentality is beautiful.
610
01:12:00,834 --> 01:12:02,214
Yeah.
611
01:12:02,334 --> 01:12:06,084
I feel ridiculous
when I tell you that.
612
01:12:06,209 --> 01:12:09,749
If only I could say which cause,
or which country.
613
01:12:10,751 --> 01:12:13,831
Like some student.
"I'll do this, I'll do that!"
614
01:12:13,959 --> 01:12:16,129
They never get off their asses.
615
01:12:16,251 --> 01:12:18,081
They pissed me off!
616
01:12:19,667 --> 01:12:23,537
If I'm HIV positive, that's
the end of the wild ideas.
617
01:12:23,667 --> 01:12:26,037
No visits to countries
without aspirin.
618
01:12:26,167 --> 01:12:28,207
I'd need emergency care myself.
619
01:12:28,334 --> 01:12:29,504
Would you go?
620
01:12:30,084 --> 01:12:31,714
No, of course not.
621
01:12:59,001 --> 01:13:00,631
What else
did you want to know?
622
01:13:00,751 --> 01:13:06,041
OK, why does
your phone number start with 07?
623
01:13:06,167 --> 01:13:08,957
- It's unusual.
- Look at you!
624
01:13:09,084 --> 01:13:12,884
You tried for an easy question,
that can't hurt anyone.
625
01:13:13,001 --> 01:13:15,461
- Bad move.
- You think it's funny?
626
01:13:15,584 --> 01:13:16,584
Yeah.
627
01:13:16,709 --> 01:13:20,249
You tried to be nice
and made it worse.
628
01:13:20,376 --> 01:13:23,626
You tried so hard,
I can't be mad at you.
629
01:13:23,751 --> 01:13:25,711
Should I stop asking questions?
630
01:13:25,834 --> 01:13:27,424
For now, yes.
631
01:13:28,834 --> 01:13:30,504
Let's go to the end.
632
01:13:30,626 --> 01:13:32,246
I love this place.
633
01:13:59,584 --> 01:14:01,584
- It's nice.
- Yeah.
634
01:14:11,667 --> 01:14:12,957
Come on.
635
01:14:13,084 --> 01:14:14,634
Let's eat.
636
01:14:28,876 --> 01:14:30,996
Can you hold this?
637
01:14:31,126 --> 01:14:32,246
Thanks.
638
01:14:33,751 --> 01:14:35,831
It's early
but it doesn't matter.
639
01:14:36,792 --> 01:14:38,582
I always have them on me.
640
01:14:38,709 --> 01:14:40,579
That way, I can't be caught out.
641
01:14:41,334 --> 01:14:43,134
Even when you fuck
at the Impact?
642
01:14:43,251 --> 01:14:45,251
You never know
when you'll find love.
643
01:14:46,251 --> 01:14:48,461
Sometimes I get home late.
644
01:14:48,584 --> 01:14:49,924
I can see that.
645
01:14:50,917 --> 01:14:54,077
It's happened before?
It's not the first time.
646
01:14:54,209 --> 01:14:55,499
Yes.
647
01:14:55,626 --> 01:14:58,206
No, it's never happened before.
648
01:14:58,334 --> 01:14:59,794
Usually...
649
01:15:01,167 --> 01:15:03,377
Listen, I don't know...
650
01:15:04,001 --> 01:15:07,041
Something happened between us,
something big.
651
01:15:07,167 --> 01:15:08,247
That's all.
652
01:15:08,376 --> 01:15:11,166
Something big?
What do you mean?
653
01:15:11,292 --> 01:15:14,752
I don't know.
Something that made me...
654
01:15:15,834 --> 01:15:17,584
lower my guard.
655
01:15:19,042 --> 01:15:21,252
What do you usually tell them?
656
01:15:21,376 --> 01:15:22,876
How does it go?
657
01:15:23,001 --> 01:15:25,541
Wait, where are you going
with this?
658
01:15:25,667 --> 01:15:27,417
What do you want me to say?
659
01:15:28,959 --> 01:15:31,129
Hey, wait a minute!
660
01:15:31,834 --> 01:15:33,634
What do you want?
661
01:15:33,751 --> 01:15:36,331
For me to tattoo HIV+ on my ass?
662
01:15:36,917 --> 01:15:39,917
Because idiots like you
don't take precautions!
663
01:15:40,751 --> 01:15:44,211
It takes two to screw up.
I didn't have to beg you!
664
01:15:44,876 --> 01:15:46,326
I never asked you to do that.
665
01:15:46,459 --> 01:15:48,499
Of course not. "Harder, harder."
666
01:15:48,626 --> 01:15:51,286
You didn't ask me,
but you said, "Harder, harder"?
667
01:15:52,417 --> 01:15:54,167
It's always our fault.
668
01:15:55,459 --> 01:15:57,249
You're a dumb asshole.
669
01:15:59,209 --> 01:16:01,079
What am I doing here?
670
01:16:01,751 --> 01:16:03,751
I promised to come on Monday.
671
01:16:03,876 --> 01:16:05,536
I'll be there with my results.
672
01:16:05,667 --> 01:16:08,037
If you don't want me to stay,
fine!
673
01:16:08,167 --> 01:16:10,127
You have my number
if you need it.
674
01:16:19,792 --> 01:16:21,332
I'm sorry.
675
01:16:34,876 --> 01:16:35,916
I'm sorry.
676
01:16:36,042 --> 01:16:39,132
Don't. No apologies between us.
677
01:16:39,251 --> 01:16:41,751
- We both fucked up.
- Both of us.
678
01:16:41,876 --> 01:16:44,126
- At the same time.
- Hand in hand.
679
01:16:57,959 --> 01:17:00,709
I think I felt safe with you.
680
01:17:02,042 --> 01:17:06,962
I didn't really think.
I felt good, calm, happy.
681
01:17:09,584 --> 01:17:12,384
It seems irrational now.
It made sense then.
682
01:17:12,501 --> 01:17:16,171
Yes, it made sense.
Made sense.
683
01:17:16,834 --> 01:17:20,134
Between us,
everything made sense.
684
01:17:20,251 --> 01:17:22,421
We got careless.
685
01:17:23,917 --> 01:17:27,207
We wanted each other.
Wanted it too much.
686
01:17:27,334 --> 01:17:28,924
We didn't realise.
687
01:17:30,209 --> 01:17:31,789
Desire is stupid.
688
01:17:33,417 --> 01:17:35,957
But it's good
to want you like I do.
689
01:17:38,376 --> 01:17:41,376
- Were you drunk?
- Not really.
690
01:17:41,501 --> 01:17:44,581
Me neither.
But it was like being drunk.
691
01:17:44,709 --> 01:17:47,669
See? Desire is stupid.
692
01:17:53,042 --> 01:17:55,502
I have a monster hard-on.
693
01:18:01,834 --> 01:18:04,254
Strange way
to start a relationship.
694
01:18:05,084 --> 01:18:09,294
- Relationship?
- Yes. Why not?
695
01:18:09,417 --> 01:18:13,037
You're crazy. Stop it.
696
01:18:15,501 --> 01:18:17,631
I'm going home now.
697
01:18:17,751 --> 01:18:19,581
Can I come too?
698
01:18:19,709 --> 01:18:21,379
If you want.
699
01:18:26,001 --> 01:18:28,881
If we rush,
we can take the first metro.
700
01:18:29,001 --> 01:18:30,881
I love the first metro.
701
01:18:53,501 --> 01:18:55,381
After the first
comes the second.
702
01:18:55,501 --> 01:18:58,541
That's the one we need to take.
I know it.
703
01:18:58,667 --> 01:19:00,127
Trust me.
704
01:19:43,584 --> 01:19:48,634
- How do we know it's the first?
- I know. But we can check.
705
01:19:51,626 --> 01:19:53,996
Excuse me, ma'am.
706
01:19:54,126 --> 01:19:55,666
Is this the first metro?
707
01:19:55,792 --> 01:19:57,542
Yes, it's the first.
708
01:19:57,667 --> 01:19:59,537
See? It's the first.
709
01:19:59,667 --> 01:20:01,287
She said it's the first.
710
01:20:02,584 --> 01:20:05,924
- You're not regulars?
- No.
711
01:20:06,042 --> 01:20:07,962
I take it every day.
712
01:20:08,084 --> 01:20:09,504
I'm not the only one.
713
01:20:09,626 --> 01:20:12,456
I know everyone... by sight.
714
01:20:13,501 --> 01:20:17,251
I'm a chambermaid
in a fancy hotel.
715
01:20:20,709 --> 01:20:26,999
I didn't work long enough
to get a decent pension.
716
01:20:27,126 --> 01:20:28,746
That's all I could find.
717
01:20:31,084 --> 01:20:33,174
I'm not from around here.
718
01:20:33,292 --> 01:20:35,462
Yvetot. Do you know it?
719
01:20:36,292 --> 01:20:38,672
- No, I'm from Lons.
- I'm from Paris.
720
01:20:47,667 --> 01:20:51,457
Before, I mostly worked
in retail.
721
01:20:51,584 --> 01:20:53,174
In sales.
722
01:20:55,417 --> 01:20:57,127
La Chapelle.
723
01:21:02,917 --> 01:21:03,997
La Chapelle.
724
01:21:04,126 --> 01:21:06,076
I've had a hectic life.
725
01:21:12,292 --> 01:21:14,132
I fell in love too often.
726
01:21:28,001 --> 01:21:31,001
The job centre
can't handle people like me.
727
01:21:31,126 --> 01:21:34,876
So, of course... it's cleaning.
728
01:21:39,417 --> 01:21:41,037
It's good with my cousin.
729
01:21:41,167 --> 01:21:44,287
We've made ourselves a life,
just us girls.
730
01:21:48,251 --> 01:21:51,881
No, but... it's not so bad
when you think about it.
731
01:21:56,792 --> 01:21:59,002
I like Paris.
732
01:21:59,126 --> 01:22:02,786
It's... it's big.
It's anonymous.
733
01:22:02,917 --> 01:22:06,747
I think you're better off
in anonymous places.
734
01:22:06,876 --> 01:22:09,456
- Right?
- Yeah.
735
01:22:17,126 --> 01:22:19,376
The first metro...
736
01:22:20,209 --> 01:22:21,629
is not so bad.
737
01:22:28,084 --> 01:22:30,084
Barbès-Rochechouart.
738
01:22:32,209 --> 01:22:33,499
I get off here.
739
01:22:35,334 --> 01:22:36,464
- Goodbye.
- Goodbye.
740
01:22:36,584 --> 01:22:38,254
- Have a nice day.
- You, too.
741
01:22:38,376 --> 01:22:39,496
Thanks.
742
01:23:28,209 --> 01:23:29,499
Anvers.
743
01:23:34,792 --> 01:23:36,922
- It's here.
- Anvers.
744
01:23:37,042 --> 01:23:38,212
Let's go.
745
01:23:48,001 --> 01:23:50,501
Being a notary is weird.
746
01:23:51,792 --> 01:23:54,252
How do you decide
to be a notary?
747
01:23:54,376 --> 01:23:58,626
It doesn't come to mind
when you plan your future.
748
01:23:58,751 --> 01:24:01,041
People mostly lack imagination.
749
01:24:04,376 --> 01:24:07,126
I got the calling
from reading Balzac.
750
01:24:08,376 --> 01:24:09,996
Mauriac, too.
751
01:24:10,126 --> 01:24:12,496
I haven't read much Balzac,
752
01:24:12,626 --> 01:24:15,666
but aren't notaries
lame pencil-pushers?
753
01:24:16,209 --> 01:24:17,709
I mean, in novels.
754
01:24:17,834 --> 01:24:22,504
In real life, it's so...
exotic that it's sexy.
755
01:24:57,667 --> 01:24:59,127
It's over there.
756
01:25:03,501 --> 01:25:06,711
It's not the characters
that inspired me.
757
01:25:06,834 --> 01:25:07,964
It's that...
758
01:25:08,792 --> 01:25:10,132
Well...
759
01:25:10,251 --> 01:25:13,081
Balzac is life inside families.
760
01:25:13,209 --> 01:25:15,129
He goes to the heart of things:
761
01:25:15,251 --> 01:25:17,461
money matters, property.
762
01:25:17,584 --> 01:25:19,584
Everything we never mention.
763
01:25:19,709 --> 01:25:21,919
Everything essential to society.
764
01:25:22,042 --> 01:25:24,832
- For rich people.
- Not only.
765
01:25:35,709 --> 01:25:38,749
It's true, our clients
are not often labourers.
766
01:25:38,876 --> 01:25:40,956
But they can be low-income.
767
01:25:41,584 --> 01:25:44,504
All it takes
is a tiny inheritance,
768
01:25:44,626 --> 01:25:47,376
a little house
or even a bit of land.
769
01:25:47,501 --> 01:25:50,541
You can't imagine
the emotion involved.
770
01:25:50,667 --> 01:25:52,457
It can break your heart.
771
01:25:54,501 --> 01:25:57,461
They're stories
nobody can tell you.
772
01:25:59,209 --> 01:26:00,959
You can't make them up.
773
01:26:01,084 --> 01:26:05,004
- Unless you're Balzac.
- Yeah. Or Mauriac.
774
01:26:10,834 --> 01:26:14,634
Balzac wrote a novel called
The Seamy Side of History.
775
01:26:14,751 --> 01:26:16,291
That's exactly it.
776
01:26:16,417 --> 01:26:20,167
From where I am,
I see the seamy side of history.
777
01:26:29,667 --> 01:26:31,377
Can I come upstairs?
778
01:26:32,251 --> 01:26:33,881
To see where you live.
779
01:26:58,876 --> 01:27:01,626
It's just a maid's room.
It's six flights up.
780
01:27:01,751 --> 01:27:04,381
- No big deal.
- It's nothing special.
781
01:27:04,501 --> 01:27:06,791
It has to be special.
782
01:27:06,917 --> 01:27:09,957
You leave your mark
where you live.
783
01:27:10,084 --> 01:27:12,924
In some homes,
it's like no one lives there.
784
01:27:13,042 --> 01:27:14,252
Ever noticed?
785
01:27:14,376 --> 01:27:16,206
I know what you mean.
786
01:27:16,334 --> 01:27:18,044
It's a bad sign.
787
01:27:18,167 --> 01:27:19,667
You want my interior to prove...
788
01:27:19,792 --> 01:27:20,962
That you are.
789
01:27:21,084 --> 01:27:22,584
That's it. That you are.
790
01:27:22,709 --> 01:27:27,129
People with nobody home are not,
or not really.
791
01:27:28,084 --> 01:27:31,294
- What if I'm like that?
- Impossible.
792
01:27:31,417 --> 01:27:34,037
But if you are,
you'll never see me again.
793
01:27:41,334 --> 01:27:44,334
Maybe I'll study urban planning.
794
01:27:44,959 --> 01:27:47,289
- Notaries can specialise.
- Really?
795
01:27:47,417 --> 01:27:50,377
- Isn't seamy history your thing?
- That too.
796
01:27:50,501 --> 01:27:54,381
It's an idea that just hit me.
I think it has legs.
797
01:27:54,501 --> 01:27:56,921
- It's a good idea, right?
- Sure.
798
01:27:58,167 --> 01:28:00,957
It's the door at the end.
It's quiet here.
799
01:28:03,876 --> 01:28:05,706
I warn you, it's tiny.
800
01:28:05,834 --> 01:28:08,254
I know what a maid's room
looks like.
801
01:28:58,417 --> 01:29:00,497
The 07 is because of my father.
802
01:29:01,334 --> 01:29:03,964
My parents separated
when I was a kid.
803
01:29:04,084 --> 01:29:06,714
My father's
psychologically unstable.
804
01:29:09,001 --> 01:29:12,001
When I did my coming out,
he freaked.
805
01:29:13,042 --> 01:29:14,792
He'd call me all the time.
806
01:29:16,876 --> 01:29:19,786
Nothing nasty.
He'd just rave on:
807
01:29:19,917 --> 01:29:22,997
fags, the end of the world,
Martians...
808
01:29:23,126 --> 01:29:25,826
It was unbearable.
He called non-stop.
809
01:29:25,959 --> 01:29:28,669
He'd leave hour-long messages.
810
01:29:28,792 --> 01:29:30,502
It couldn't go on.
811
01:29:33,167 --> 01:29:35,707
I didn't want
to get the police involved.
812
01:29:35,834 --> 01:29:38,754
Imagine, lodging a complaint
about your dad.
813
01:29:39,792 --> 01:29:43,252
He wasn't threatening me
or being homophobic.
814
01:29:44,667 --> 01:29:45,997
Nothing.
815
01:29:46,834 --> 01:29:48,754
He was just ruining my life.
816
01:29:51,834 --> 01:29:53,754
So I changed numbers.
817
01:29:54,709 --> 01:29:57,249
My mom and half-sisters
changed, too.
818
01:29:58,959 --> 01:30:01,039
We're an 07 family now.
819
01:30:01,167 --> 01:30:02,627
Sometimes I call him,
820
01:30:02,751 --> 01:30:04,131
by Skype!
821
01:30:04,251 --> 01:30:05,921
When I have plenty of time.
822
01:30:56,376 --> 01:30:57,826
You're beautiful.
823
01:31:01,792 --> 01:31:03,632
I like your body.
824
01:31:13,209 --> 01:31:16,499
Behind your ear, it's soft.
825
01:31:20,417 --> 01:31:22,327
Your stubble...
826
01:31:22,459 --> 01:31:23,999
it scratches.
827
01:31:24,792 --> 01:31:26,542
I like how it scratches.
828
01:31:29,792 --> 01:31:32,502
Your neck.
829
01:31:34,042 --> 01:31:35,792
You smell so good.
830
01:31:41,959 --> 01:31:44,499
Your nipples.
831
01:31:49,542 --> 01:31:51,172
Your stomach.
832
01:31:57,876 --> 01:31:59,826
I like your dick.
833
01:32:01,876 --> 01:32:03,706
It's really beautiful.
834
01:32:06,542 --> 01:32:08,922
I don't know how to describe it,
835
01:32:10,542 --> 01:32:12,132
but I like it.
836
01:32:14,209 --> 01:32:16,169
I like looking at it.
837
01:32:18,792 --> 01:32:20,962
I like taking it in my hand.
838
01:32:27,292 --> 01:32:29,212
I like kissing it.
839
01:32:34,292 --> 01:32:36,502
Your balls are beautiful, too.
840
01:32:39,459 --> 01:32:41,209
Here, in my hand,
841
01:32:41,334 --> 01:32:43,214
they're delicate.
842
01:32:44,251 --> 01:32:46,131
Yet they have weight.
843
01:32:51,459 --> 01:32:52,919
I kiss them.
844
01:32:55,126 --> 01:32:57,206
They're soft.
845
01:32:57,334 --> 01:32:58,504
So soft.
846
01:32:58,626 --> 01:33:01,496
Sh... Stop it.
847
01:33:03,626 --> 01:33:06,036
Should we make love again today?
848
01:33:06,167 --> 01:33:07,707
I don't think so.
849
01:33:08,501 --> 01:33:09,921
Let's leave it at that.
850
01:33:17,084 --> 01:33:18,424
Time to go.
851
01:33:19,667 --> 01:33:21,667
I'll see you tomorrow.
852
01:33:21,792 --> 01:33:23,922
We can meet up before.
853
01:33:24,042 --> 01:33:25,752
Good idea.
854
01:33:25,876 --> 01:33:27,536
I'll call you.
855
01:33:27,667 --> 01:33:29,037
Or you call me.
856
01:33:29,834 --> 01:33:31,424
Whoever gives in first?
857
01:33:34,542 --> 01:33:35,922
I'm going.
858
01:34:18,876 --> 01:34:20,826
Want to come to my place?
859
01:34:20,959 --> 01:34:23,499
I was leaving
and in the staircase...
860
01:34:24,167 --> 01:34:26,207
I can't leave you like this.
861
01:34:27,334 --> 01:34:30,464
Till tomorrow,
when we go to the hospital.
862
01:34:31,292 --> 01:34:33,712
My place isn't huge, you'll see.
But it's...
863
01:34:35,084 --> 01:34:36,214
a bit more...
864
01:34:36,334 --> 01:34:39,464
- Do I get dressed?
- Uh, yes, get dressed.
865
01:34:42,501 --> 01:34:43,631
Then what?
866
01:34:43,751 --> 01:34:45,171
And then?
867
01:34:45,292 --> 01:34:48,792
You'll take your treatment...
and I'll be there.
868
01:34:49,417 --> 01:34:50,747
For 28 days?
869
01:34:51,501 --> 01:34:53,131
It's not long.
870
01:34:55,167 --> 01:34:56,287
Then what?
871
01:34:58,501 --> 01:35:00,791
You'll do the test
872
01:35:00,917 --> 01:35:02,537
and we'll wait for the result.
873
01:35:04,042 --> 01:35:05,502
And by that time,
874
01:35:06,626 --> 01:35:09,376
after three months
and 28 days together,
875
01:35:09,501 --> 01:35:11,131
we'll be strong enough.
876
01:35:11,959 --> 01:35:14,289
Even if I'm sure
you'll be negative.
877
01:35:15,292 --> 01:35:17,002
After that,
878
01:35:17,876 --> 01:35:19,786
if you still want to have sex,
879
01:35:20,667 --> 01:35:22,377
if you're not scared,
880
01:35:23,292 --> 01:35:24,752
we can keep going.
881
01:35:26,251 --> 01:35:27,541
Then what?
882
01:35:27,667 --> 01:35:29,327
We'll keep going.
883
01:35:29,459 --> 01:35:31,669
There'll be no reason to stop.
884
01:35:32,501 --> 01:35:34,291
We'll stay together.
885
01:35:34,417 --> 01:35:35,997
For a long time.
886
01:35:36,126 --> 01:35:37,956
How long?
887
01:35:38,084 --> 01:35:40,254
A long time. I don't know.
888
01:35:40,376 --> 01:35:43,126
Let's say... 20 years.
889
01:35:43,251 --> 01:35:45,791
In 20 years, we'll do so much.
890
01:35:45,917 --> 01:35:47,537
We'll go...
891
01:35:47,667 --> 01:35:49,577
to the supermarket.
892
01:35:49,709 --> 01:35:51,959
Or maybe something huge.
893
01:35:52,084 --> 01:35:55,334
We'll save whales,
or just a kitten.
894
01:35:55,459 --> 01:35:58,329
A cause,
or a world-changing invention.
895
01:35:58,459 --> 01:36:00,249
I don't know... something.
896
01:36:01,959 --> 01:36:03,329
Then what?
897
01:36:04,209 --> 01:36:05,629
After that...
898
01:36:07,626 --> 01:36:11,076
we'll break up, I guess.
899
01:36:12,709 --> 01:36:14,209
Like everyone else.
900
01:36:15,626 --> 01:36:18,496
And we'll be sad
but that's life.
901
01:36:19,667 --> 01:36:21,247
You're sure it's worth it?
902
01:36:28,292 --> 01:36:31,132
Breakfast?
Something sweet this time?
903
01:37:13,834 --> 01:37:15,294
Wait, I forgot my phone.
904
01:37:15,417 --> 01:37:17,957
You're with me.
Who would you call?
905
01:37:18,084 --> 01:37:19,504
Even so...
906
01:37:20,417 --> 01:37:23,167
If you go back, I'll leave.
907
01:37:23,292 --> 01:37:25,462
- It's over.
- You mean it?
908
01:37:28,084 --> 01:37:29,754
I mean it.
909
01:37:30,626 --> 01:37:32,786
If you turn back,
910
01:37:32,917 --> 01:37:35,077
if you look behind you,
911
01:37:35,209 --> 01:37:37,379
you lose it all.
912
01:37:37,501 --> 01:37:39,081
Everything I promised.
913
01:37:45,542 --> 01:37:47,002
Let's go forward.
914
01:37:48,251 --> 01:37:49,711
We're not afraid.
915
01:37:52,376 --> 01:37:56,126
Can I use your phone to call
my mum? I call every Sunday.
916
01:37:58,834 --> 01:38:01,044
Keep it until Monday night.
917
01:38:01,167 --> 01:38:02,537
Wait.
918
01:38:02,667 --> 01:38:03,827
Look.
919
01:38:07,209 --> 01:38:08,499
See?
920
01:38:09,292 --> 01:38:11,422
This is when it all starts.
57310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.