All language subtitles for Scorpion - 1x15 - Forget Me Nots.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,694 --> 00:00:05,361 My name is Walter O'Brien. 2 00:00:05,363 --> 00:00:09,732 I have the fourth highest IQ ever recorded: 197. 3 00:00:09,734 --> 00:00:11,467 Einstein's was 160. 4 00:00:11,469 --> 00:00:14,069 When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA 5 00:00:14,071 --> 00:00:16,772 to get their blueprints for my bedroom wall. 6 00:00:16,774 --> 00:00:18,974 Now I run a team of geniuses, 7 00:00:18,976 --> 00:00:20,442 tackling worldwide threats 8 00:00:20,444 --> 00:00:21,944 only we can solve. 9 00:00:21,946 --> 00:00:23,679 Toby's our behaviorist. 10 00:00:23,681 --> 00:00:25,447 Sylvester's a human calculator. 11 00:00:25,449 --> 00:00:27,816 Happy, a mechanical prodigy. 12 00:00:27,818 --> 00:00:30,085 Agent Cabe Gallo's our government handler. 13 00:00:30,087 --> 00:00:32,288 And Paige? Well, Paige isn't like us. 14 00:00:32,290 --> 00:00:34,790 She's normal and translates the world for us 15 00:00:34,792 --> 00:00:37,359 while we help her understand her genius son. 16 00:00:37,361 --> 00:00:39,495 Together, we are Scorpion. 17 00:00:43,034 --> 00:00:45,768 I'm just saying, I don't think it's cheating. 18 00:00:45,770 --> 00:00:47,303 Reverse it. Put her in the same situation. 19 00:00:47,305 --> 00:00:48,470 Is it cheating now? 20 00:00:49,941 --> 00:00:51,106 Damn. 21 00:00:51,108 --> 00:00:52,241 It is cheating. 22 00:00:52,243 --> 00:00:53,442 That's what I'm saying. 23 00:00:55,713 --> 00:00:57,947 Bluehawk's a go! Code confirmed. 24 00:00:57,949 --> 00:00:58,847 Target... 25 00:00:58,849 --> 00:01:00,316 target sequence confirmed! 26 00:01:00,318 --> 00:01:01,283 What the hell, man? 27 00:01:01,285 --> 00:01:02,351 We never even got a message order! 28 00:01:02,353 --> 00:01:03,353 SAC, this is Silo 61. 29 00:01:03,354 --> 00:01:04,787 We got birds ready to leave the nest. 30 00:01:04,789 --> 00:01:05,789 Is this coming from you? 31 00:01:05,790 --> 00:01:07,756 Time sequence complete. 32 00:01:07,758 --> 00:01:10,092 Missiles One through Five enabling sequence commenced! 33 00:01:10,094 --> 00:01:11,260 I don't care if wasn't unauthorized! 34 00:01:11,262 --> 00:01:12,494 The damn system here thinks it is. 35 00:01:12,496 --> 00:01:14,296 Six through Ten commenced! 36 00:01:14,298 --> 00:01:15,531 I can't override! 37 00:01:15,533 --> 00:01:17,032 SAC, we need a solution now. 38 00:01:17,034 --> 00:01:19,301 Someone's about to prep our missiles for launch. 39 00:01:19,303 --> 00:01:21,570 ♪ ♪ 40 00:01:26,143 --> 00:01:28,077 If he gets this strike, 41 00:01:28,079 --> 00:01:30,713 Tobias Curtis, the kid from Coney Island, 42 00:01:30,715 --> 00:01:32,448 will win the PBA championship 43 00:01:32,450 --> 00:01:35,317 with a stunning perfect game. 44 00:01:35,319 --> 00:01:36,518 Today, Earl Anthony. 45 00:01:36,520 --> 00:01:38,220 How the hell do you know who Earl Anthony is? 46 00:01:38,222 --> 00:01:39,188 You're, like, 20. 47 00:01:39,190 --> 00:01:40,823 22. Now go. 48 00:01:44,028 --> 00:01:46,662 40 feet from glory. 49 00:01:46,664 --> 00:01:48,964 Ah, ah, ah...! 50 00:01:50,735 --> 00:01:52,334 Ah...! 51 00:01:52,336 --> 00:01:53,535 Aah! 52 00:01:55,339 --> 00:01:58,007 Oh, my appendix. 53 00:01:58,009 --> 00:01:59,341 You impressed? 54 00:01:59,343 --> 00:02:01,543 Uh, Doc? Glory denied. 55 00:02:01,545 --> 00:02:03,312 No. No, no, no. 56 00:02:03,314 --> 00:02:04,913 That box 57 00:02:04,915 --> 00:02:06,048 is holding it up. 58 00:02:06,050 --> 00:02:07,816 All pins must fall. Dem's da rules. 59 00:02:07,818 --> 00:02:09,551 I call shenanigans and tomfoolery. 60 00:02:09,553 --> 00:02:11,253 What is that? 61 00:02:12,890 --> 00:02:15,891 Just something I've been working on. 62 00:02:16,994 --> 00:02:18,427 It's cold, hard metal, but it's somehow 63 00:02:18,429 --> 00:02:21,664 so delicate and... so beautiful. 64 00:02:22,933 --> 00:02:24,133 Show is over. 65 00:02:27,071 --> 00:02:28,170 Andrew. 66 00:02:28,172 --> 00:02:29,405 It's Drew, actually. 67 00:02:29,407 --> 00:02:30,407 Right. 68 00:02:30,408 --> 00:02:31,840 Drew's short for what? Michael? 69 00:02:33,077 --> 00:02:34,543 Hey. 70 00:02:34,545 --> 00:02:35,844 Ralph's in the back. Before we get him, 71 00:02:35,846 --> 00:02:38,113 I, um, I want to show you something. 72 00:02:38,115 --> 00:02:39,948 What's up? 73 00:02:39,950 --> 00:02:41,650 I picked this up when I was 74 00:02:41,652 --> 00:02:43,252 trying out for the Portland Sea Dogs. 75 00:02:43,254 --> 00:02:46,121 It's a school for gifted children. 76 00:02:46,123 --> 00:02:47,456 Uh, why are you showing this to me? 77 00:02:47,458 --> 00:02:48,891 I never said I was moving to Portland. 78 00:02:48,893 --> 00:02:50,726 I know. Of course. 79 00:02:50,728 --> 00:02:52,661 I just... I meant it when I said 80 00:02:52,663 --> 00:02:54,330 I wanted to provide options for you and Ralph. 81 00:02:54,332 --> 00:02:56,598 I want you to push me down the ramp this time, Sylvester! 82 00:02:56,600 --> 00:02:58,934 More normal options. 83 00:02:58,936 --> 00:03:00,469 I-I'm not trying to push you. 84 00:03:00,471 --> 00:03:01,904 I just wanted you to have 85 00:03:01,906 --> 00:03:03,005 as much data as possible, 86 00:03:03,007 --> 00:03:05,574 so that you can make an informed decision... 87 00:03:05,576 --> 00:03:07,509 if and when I get the call to pitch. Okay. 88 00:03:07,511 --> 00:03:09,545 I'll take a look at it. 89 00:03:15,720 --> 00:03:16,952 If that wasn't clamped down, 90 00:03:16,954 --> 00:03:18,287 it would've gone right through that wall. 91 00:03:18,289 --> 00:03:19,289 Cool! 92 00:03:19,290 --> 00:03:20,723 School time, pal. 93 00:03:21,859 --> 00:03:24,393 Okay. Enjoy the science fair, buddy. 94 00:03:24,395 --> 00:03:26,362 Is there some rule against baking soda volcanoes? 95 00:03:26,364 --> 00:03:27,796 No, it's the go-to 96 00:03:27,798 --> 00:03:28,964 for parents that can't think of 97 00:03:28,966 --> 00:03:30,499 anything more stimulating. 98 00:03:30,501 --> 00:03:32,634 O... Kay! 99 00:03:32,636 --> 00:03:33,869 Drew, he can't be late. 100 00:03:33,871 --> 00:03:35,971 And you, good luck. 101 00:03:36,774 --> 00:03:39,108 There's, uh, no such thing as luck, 102 00:03:39,110 --> 00:03:41,543 only good science and math. 103 00:03:44,648 --> 00:03:46,749 You could be nicer. 104 00:03:47,918 --> 00:03:49,551 He wants Ralph to enter 105 00:03:49,553 --> 00:03:51,854 a project made of... 106 00:03:51,856 --> 00:03:53,355 ...papier-mâché and baking ingredients. 107 00:03:53,357 --> 00:03:54,623 What is that? 108 00:03:54,625 --> 00:03:57,159 "The Andersen P. Wollock School for Gifted Children. 109 00:03:57,161 --> 00:03:58,761 Portland, Maine." 110 00:03:58,763 --> 00:04:00,662 It's just... Drew thought, for Ralph... 111 00:04:00,664 --> 00:04:01,997 It's super preliminary, I'm just... 112 00:04:01,999 --> 00:04:03,399 I'm just doing my research. 113 00:04:03,401 --> 00:04:05,134 Right. 114 00:04:05,136 --> 00:04:07,236 I mean, the odds of us ever moving... 115 00:04:07,238 --> 00:04:08,637 This is where our life is. 116 00:04:12,843 --> 00:04:15,577 But a special school... could be good for Ralph. 117 00:04:15,579 --> 00:04:16,779 What do you think? 118 00:04:17,581 --> 00:04:18,914 Portland is cold. 119 00:04:18,916 --> 00:04:21,517 That's it? And wet. 120 00:04:21,519 --> 00:04:23,619 There's a slight chance we might be moving there, 121 00:04:23,621 --> 00:04:25,654 and that's all you have to say on the matter? 122 00:04:25,656 --> 00:04:28,023 You don't want to hear my thoughts on the matter. 123 00:04:28,025 --> 00:04:28,991 Really? 124 00:04:28,993 --> 00:04:30,893 No, I... I think I do. 125 00:04:30,895 --> 00:04:32,261 I think there's no logical reason 126 00:04:32,263 --> 00:04:33,762 why you should be taking that boy 127 00:04:33,764 --> 00:04:35,164 3,000 miles away from his home. 128 00:04:35,166 --> 00:04:36,398 No logical reason? 129 00:04:36,400 --> 00:04:38,267 What about the fact his dad might move there 130 00:04:38,269 --> 00:04:40,936 and I think two parents might benefit Ralph? 131 00:04:40,938 --> 00:04:43,372 Well, what daytime talk show did you hear that on? 132 00:04:43,374 --> 00:04:45,707 Most people would take that as an insult, Walter, 133 00:04:45,709 --> 00:04:48,076 but I know you don't communicate like normal people, 134 00:04:48,078 --> 00:04:49,711 so I'm going to give you a pass. 135 00:04:49,713 --> 00:04:51,447 But I also know that you didn't have 136 00:04:51,449 --> 00:04:53,315 an ideal relationship with your father, 137 00:04:53,317 --> 00:04:54,583 but that doesn't mean 138 00:04:54,585 --> 00:04:56,018 Ralph shouldn't have a chance. 139 00:04:56,020 --> 00:04:57,553 Drew is an adolescent. 140 00:04:57,555 --> 00:04:59,054 He plays a game for a living. 141 00:04:59,056 --> 00:04:59,988 He's Ralph's dad! 142 00:04:59,990 --> 00:05:01,156 That is mere biology. 143 00:05:01,158 --> 00:05:03,258 It takes more than fathering to be a father. 144 00:05:03,260 --> 00:05:04,493 By the time Ralph is 18, 145 00:05:04,495 --> 00:05:06,361 he'll probably have to take care of Drew. 146 00:05:13,103 --> 00:05:14,937 You asked me for my thoughts on the matter. 147 00:05:14,939 --> 00:05:16,038 I gave them to you. 148 00:05:16,040 --> 00:05:18,240 Fine. 149 00:05:22,346 --> 00:05:23,846 Hey! 150 00:05:23,848 --> 00:05:26,482 How come a bunch of geniuses can't answer the phone? 151 00:05:26,484 --> 00:05:27,816 I don't carry my phone on me. 152 00:05:27,818 --> 00:05:29,084 You know... Radiation. 153 00:05:29,086 --> 00:05:31,019 I was welding. Mine's in my bag. 154 00:05:31,021 --> 00:05:32,087 Couldn't hear it over the rocket. 155 00:05:32,089 --> 00:05:33,121 Of course. 156 00:05:33,123 --> 00:05:34,523 What about you, Doc? 157 00:05:34,525 --> 00:05:36,458 I keep mine off. I owe a bookie. 158 00:05:36,460 --> 00:05:37,526 Turn it on. 159 00:05:37,528 --> 00:05:38,627 Now gear up. 160 00:05:38,629 --> 00:05:40,629 Director Merrick wants us at Homeland, stat. 161 00:05:40,631 --> 00:05:42,231 Let's roll. 162 00:05:44,768 --> 00:05:47,102 There was an attempted hack 163 00:05:47,104 --> 00:05:48,904 of a vital federal institution yesterday morning. 164 00:05:48,906 --> 00:05:50,973 Unsuccessful but barely. 165 00:05:50,975 --> 00:05:52,708 Our techs have been trying to find the perpetrators, 166 00:05:52,710 --> 00:05:54,877 along with CIA and FBI, 167 00:05:54,879 --> 00:05:56,278 but we want your expertise. 168 00:05:56,280 --> 00:05:58,580 What federal institution? That's need-to-know. 169 00:05:58,582 --> 00:06:00,082 Was it one facility or multiple targets? 170 00:06:00,084 --> 00:06:01,917 That's need-to-know. I need to know 171 00:06:01,919 --> 00:06:03,051 why you're being so jerky. 172 00:06:03,053 --> 00:06:04,053 Zip it. 173 00:06:05,623 --> 00:06:06,822 We have half a hack here. 174 00:06:06,824 --> 00:06:09,024 The redactions on this screen-shot 175 00:06:09,026 --> 00:06:10,959 cut off data that would 176 00:06:10,961 --> 00:06:13,228 let us know what the culprit was going after. 177 00:06:13,230 --> 00:06:14,429 Not your concern. 178 00:06:14,431 --> 00:06:15,831 I just need you to backtrack 179 00:06:15,833 --> 00:06:17,266 and find out who's responsible. 180 00:06:17,268 --> 00:06:18,767 Rest is classified. 181 00:06:18,769 --> 00:06:19,968 Cabe, do you know what's going on? 182 00:06:19,970 --> 00:06:23,171 I do, but I'm not at liberty to divulge. 183 00:06:23,173 --> 00:06:25,941 Just start hitting the keys and see what you find out. 184 00:06:25,943 --> 00:06:27,776 Sure thing. 185 00:06:29,013 --> 00:06:30,379 There. 186 00:06:30,381 --> 00:06:32,648 - That's better. - Hey! 187 00:06:32,650 --> 00:06:33,448 What the hell do you think you're...? 188 00:06:33,450 --> 00:06:34,583 Hold on, this is military. 189 00:06:34,585 --> 00:06:36,785 Someone was trying to hack a nuclear silo. 190 00:06:36,787 --> 00:06:39,721 That's enough. Horse is already out of the barn, sir. 191 00:06:40,324 --> 00:06:42,090 Okay. Fine. Now you know. 192 00:06:42,092 --> 00:06:43,592 Hey, you spoke before exhaling. 193 00:06:43,594 --> 00:06:45,260 That's called subliminal Carson-Proxy. 194 00:06:45,262 --> 00:06:46,762 You withhold breath, you withhold information. 195 00:06:46,764 --> 00:06:48,263 What else are you keeping from us? 196 00:06:48,265 --> 00:06:50,899 Missile locations are coded one through 50 197 00:06:50,901 --> 00:06:52,234 to signify what state it's in. 198 00:06:52,236 --> 00:06:53,502 However, the un-redacted 199 00:06:53,504 --> 00:06:55,537 cipertext notes 61. 200 00:06:55,539 --> 00:06:57,739 There's not 61 states, which means that... 201 00:06:57,741 --> 00:07:00,509 We keep secret nukes on foreign land. 202 00:07:00,511 --> 00:07:02,311 It's logical. 203 00:07:02,313 --> 00:07:03,378 Our allies want protection, 204 00:07:03,380 --> 00:07:04,780 we want weaponry close to our enemies. 205 00:07:04,782 --> 00:07:06,815 Oh, let me guess: uh, Philippines... 206 00:07:06,817 --> 00:07:09,051 Finland... Iceland... 207 00:07:09,053 --> 00:07:10,652 He blinked at Iceland. 208 00:07:11,822 --> 00:07:12,988 Iceland. 209 00:07:14,525 --> 00:07:15,657 So... 210 00:07:15,659 --> 00:07:18,060 how much time do we want to waste 211 00:07:18,062 --> 00:07:20,495 before you tell us what we'll just figure out? 212 00:07:24,001 --> 00:07:26,501 16 years ago, Milosevic had his sights on Kosovo. 213 00:07:26,503 --> 00:07:29,504 The U.S. had to step in to prevent a slaughter. 214 00:07:29,506 --> 00:07:31,840 But because of political reasons, we knew we had to do 215 00:07:31,842 --> 00:07:33,475 this one OTR. On The Real? 216 00:07:33,477 --> 00:07:34,576 Off The Record. 217 00:07:34,578 --> 00:07:35,544 Clinton met with 218 00:07:35,546 --> 00:07:37,779 the Kosovan president secretly 219 00:07:37,781 --> 00:07:39,715 to set up plans for military aid far beyond what went public. 220 00:07:39,717 --> 00:07:42,985 This is a clandestine sit-down 221 00:07:42,987 --> 00:07:44,353 at a small Burbank motel. 222 00:07:44,355 --> 00:07:46,888 This is confiscated security footage from that day. 223 00:07:46,890 --> 00:07:49,925 The shooter tried to take out both leaders. 224 00:07:49,927 --> 00:07:51,526 The hit was presumably by Milosevic loyalists 225 00:07:51,528 --> 00:07:52,728 in the Kosovan government 226 00:07:52,730 --> 00:07:54,997 who spilled the beans about the OTR. 227 00:07:54,999 --> 00:07:56,331 Hold on. There was an attempt 228 00:07:56,333 --> 00:07:57,666 on Clinton no one knows about? 229 00:07:57,668 --> 00:07:59,568 Actually, 28 people know. 230 00:07:59,570 --> 00:08:00,802 Now, 33. 231 00:08:00,804 --> 00:08:02,004 During the melee, Clinton was whisked off, 232 00:08:02,006 --> 00:08:04,039 a Kosovan guard was killed 233 00:08:04,041 --> 00:08:05,841 and a Secret Service agent, Bruce Jones, 234 00:08:05,843 --> 00:08:07,209 who was carrying the football, 235 00:08:07,211 --> 00:08:09,011 was shot in the chest. 236 00:08:09,013 --> 00:08:10,479 And then it went missing? 237 00:08:10,481 --> 00:08:12,714 Not good. What's "the football"? 238 00:08:12,716 --> 00:08:15,584 It's a briefcase that follows POTUS everywhere. 239 00:08:15,586 --> 00:08:17,185 It's cuffed to the Secret Service. 240 00:08:17,187 --> 00:08:18,720 It has the locations of our 241 00:08:18,722 --> 00:08:20,255 hidden silos around the world 242 00:08:20,257 --> 00:08:22,357 and a detonator the president can use 243 00:08:22,359 --> 00:08:23,825 to activate a remote launch. 244 00:08:23,827 --> 00:08:25,060 Doctors had to remove 245 00:08:25,062 --> 00:08:26,895 the case from Bruce's wrist to operate. 246 00:08:26,897 --> 00:08:28,163 What did they do with it? 247 00:08:28,165 --> 00:08:30,365 Deposed medical staff said they put it on the ground 248 00:08:30,367 --> 00:08:33,135 next to the gurney while they were triaging the patient. 249 00:08:33,137 --> 00:08:34,302 So if someone took the football, 250 00:08:34,304 --> 00:08:35,404 they would have the detonator and launch codes. 251 00:08:35,406 --> 00:08:37,339 Codes were changed immediately, 252 00:08:37,341 --> 00:08:39,274 but the location of our hidden arsenal 253 00:08:39,276 --> 00:08:40,375 would remain in the hands 254 00:08:40,377 --> 00:08:41,543 of whoever had possession of the football. 255 00:08:41,545 --> 00:08:43,145 Our theory was that 256 00:08:43,147 --> 00:08:44,513 the shooting served as a subterfuge 257 00:08:44,515 --> 00:08:45,614 to get to the football. 258 00:08:45,616 --> 00:08:47,582 But years passed without incident. 259 00:08:47,584 --> 00:08:48,884 So we assumed it was lost, 260 00:08:48,886 --> 00:08:50,619 tossed away accidentally in all the disorder. 261 00:08:50,621 --> 00:08:51,887 Until this hack attempt. 262 00:08:51,889 --> 00:08:53,422 Whoever has it... 263 00:08:53,424 --> 00:08:55,490 has waited 16 years for their capabilities 264 00:08:55,492 --> 00:08:58,093 to advance to where they could hack into the system 265 00:08:58,095 --> 00:08:59,428 and dupe it into believing 266 00:08:59,430 --> 00:09:01,196 accurate launch codes had been entered. 267 00:09:01,198 --> 00:09:02,731 They came so close today. 268 00:09:02,733 --> 00:09:04,666 They won't be denied, 269 00:09:04,668 --> 00:09:06,835 because they know the devastation they can cause. 270 00:09:06,837 --> 00:09:09,471 Once a missile's prepped for launch, 271 00:09:09,473 --> 00:09:12,107 all that's left is to press the football's remote button. 272 00:09:12,109 --> 00:09:14,242 No one can track this back to the terrorists in time. 273 00:09:14,244 --> 00:09:15,244 Not even us. 274 00:09:15,245 --> 00:09:16,978 So the only shot is to find the football, 275 00:09:16,980 --> 00:09:18,613 so even if they do hack 276 00:09:18,615 --> 00:09:21,183 a missile silo, they won't have access to the launch button. 277 00:09:22,086 --> 00:09:23,385 It's been 16 years. 278 00:09:23,387 --> 00:09:25,287 What makes you think that we can find the football now? 279 00:09:25,289 --> 00:09:26,822 Well, Mr. Negative... for starters, you have a witness. 280 00:09:26,824 --> 00:09:28,256 That agent who caught a bullet. 281 00:09:28,258 --> 00:09:29,791 According to this report, 282 00:09:29,793 --> 00:09:32,260 it says he saw "shapes of people running around the hospital" 283 00:09:32,262 --> 00:09:33,428 before going under for surgery. 284 00:09:33,430 --> 00:09:34,863 And that helps us how? 285 00:09:34,865 --> 00:09:37,499 It's a sign that there's a memory in there. 286 00:09:37,501 --> 00:09:39,434 You never lose memories, 287 00:09:39,436 --> 00:09:41,203 just the ability to access them. 288 00:09:42,172 --> 00:09:44,740 Did you go to Harvard Medical School? 289 00:09:47,077 --> 00:09:48,810 Okay. Let's go. 290 00:09:49,847 --> 00:09:52,748 Eh, don't forget your keys, boss. 291 00:09:52,750 --> 00:09:54,616 Nice catch. 292 00:09:56,420 --> 00:09:58,220 How do you stand working with them? 293 00:09:59,490 --> 00:10:00,756 They're an acquired taste. 294 00:10:00,758 --> 00:10:02,290 Despite him looking normal, 295 00:10:02,292 --> 00:10:03,492 you need to be prepared. 296 00:10:03,494 --> 00:10:05,660 His symptoms are like those of dementia-- 297 00:10:05,662 --> 00:10:08,663 confusion, short-term and long-term memory loss, 298 00:10:08,665 --> 00:10:11,166 outbursts, anti-social behavior, aggression... 299 00:10:11,168 --> 00:10:12,801 I can't blame the guy. 300 00:10:12,803 --> 00:10:13,869 He's former military, 301 00:10:13,871 --> 00:10:15,670 charged with protecting the president-- 302 00:10:15,672 --> 00:10:16,805 now he lives here? 303 00:10:16,807 --> 00:10:18,140 Get out of here, lady! 304 00:10:18,142 --> 00:10:20,375 Oh, my God. 305 00:10:21,545 --> 00:10:23,678 He's in a mood today. 306 00:10:25,015 --> 00:10:26,381 That better be pudding. 307 00:10:28,519 --> 00:10:30,485 What do you jerks want? 308 00:10:33,090 --> 00:10:34,756 Copy that. 309 00:10:34,758 --> 00:10:37,559 NORAD's detected an ongoing hack attempt right now. 310 00:10:37,561 --> 00:10:39,594 How's hacking Bruce's brain going? 311 00:10:39,596 --> 00:10:41,696 Well, Toby's tried hierarchal inference techniques, 312 00:10:41,698 --> 00:10:43,064 recall exercises-- 313 00:10:43,066 --> 00:10:44,866 He's down to parlor tricks now. 314 00:10:44,868 --> 00:10:46,568 Counting down. 315 00:10:46,570 --> 00:10:49,037 Three, two, one. 316 00:10:49,039 --> 00:10:51,706 We're awake. 317 00:10:52,576 --> 00:10:54,543 You're back at the hospital. 318 00:10:54,545 --> 00:10:56,711 The shooting just happened. 319 00:10:56,713 --> 00:10:59,314 Images around you are getting clearer. 320 00:10:59,316 --> 00:11:02,851 There's people near the football. 321 00:11:02,853 --> 00:11:04,619 Now tell me what you see. 322 00:11:04,621 --> 00:11:07,155 I... see... 323 00:11:08,725 --> 00:11:10,158 ...you got lips like a girl. 324 00:11:10,160 --> 00:11:11,827 That's it, I'm done with this guy. 325 00:11:11,829 --> 00:11:13,395 Let me hit him with a wrench. 326 00:11:13,397 --> 00:11:14,896 Maybe it'll jar something loose. 327 00:11:14,898 --> 00:11:16,298 Take it easy. 328 00:11:16,300 --> 00:11:17,432 He's sick. 329 00:11:17,434 --> 00:11:19,968 Bruce, you said you'd try to remember. 330 00:11:19,970 --> 00:11:22,571 What do you remember, Pops, the Alamo? 331 00:11:22,573 --> 00:11:24,873 I'm starting to like Happy's plan. 332 00:11:24,875 --> 00:11:27,542 I got to go, I got a briefing with Clinton in an hour. 333 00:11:27,544 --> 00:11:29,578 Walter, this is cruel. 334 00:11:29,580 --> 00:11:31,513 He still thinks he's in Secret Service. 335 00:11:31,515 --> 00:11:33,782 Exactly. 336 00:11:33,784 --> 00:11:36,985 That means he still has access to that time in his life. 337 00:11:36,987 --> 00:11:39,421 And there might be a way to get him more lucid 338 00:11:39,423 --> 00:11:41,923 to remember it all, but it is... it is dangerous. 339 00:11:41,925 --> 00:11:43,992 More dangerous than a nuclear bomb? 340 00:11:43,994 --> 00:11:46,561 The research that I have been doing for my sister has led me 341 00:11:46,563 --> 00:11:48,597 to some incredible papers on extreme transcranial 342 00:11:48,599 --> 00:11:50,332 direct current stimulation. 343 00:11:50,334 --> 00:11:52,567 You want to juice the guy? 344 00:11:52,569 --> 00:11:54,035 What do you mean, "juice him"? 345 00:11:54,037 --> 00:11:56,037 Apply this high-level electric current 346 00:11:56,039 --> 00:11:57,939 to certain areas of his brain to kick it 347 00:11:57,941 --> 00:11:59,941 to a substantially higher function level. 348 00:11:59,943 --> 00:12:01,009 It makes people, for a few hours, 349 00:12:01,011 --> 00:12:04,112 a much better version of themselves-- 350 00:12:04,114 --> 00:12:05,447 their brains more genius-like-- 351 00:12:05,449 --> 00:12:07,148 works faster-- and so do their bodies. 352 00:12:07,150 --> 00:12:09,751 If there is a memory inside Bruce that can help us, 353 00:12:09,753 --> 00:12:11,219 it might help to give it 354 00:12:11,221 --> 00:12:14,589 a little... jolt. 355 00:12:14,591 --> 00:12:16,658 I don't think Mr. Jones is in any condition 356 00:12:16,660 --> 00:12:17,993 for something like that. 357 00:12:17,995 --> 00:12:21,129 You look like my Aunt Philomena. 358 00:12:22,432 --> 00:12:23,698 Take me home. 359 00:12:23,700 --> 00:12:26,101 What if one of us goes first, 360 00:12:26,103 --> 00:12:27,669 to show you it's safe? 361 00:12:28,705 --> 00:12:30,205 Bruce, you are a patriot. 362 00:12:30,207 --> 00:12:31,806 We're trying to catch terrorists. 363 00:12:35,612 --> 00:12:37,345 Okay, great-- Toby, I'll go first. 364 00:12:38,348 --> 00:12:39,948 Hell, no. 365 00:12:39,950 --> 00:12:41,983 Your neurons are packed so densely, 366 00:12:41,985 --> 00:12:43,418 they could permanently fuse. 367 00:12:43,420 --> 00:12:45,687 Then jump-start me. 368 00:12:47,090 --> 00:12:49,124 This is effectively experimental 369 00:12:49,126 --> 00:12:51,693 and definitely reckless, 370 00:12:51,695 --> 00:12:53,862 especially to someone in Bruce's condition and to you. 371 00:12:53,864 --> 00:12:55,363 We have no choice. 372 00:12:55,365 --> 00:12:57,899 There's a nuclear silo under cyber-attack. 373 00:12:57,901 --> 00:13:00,902 Finding the football is the only shot to stop a launch. 374 00:13:02,105 --> 00:13:03,939 So wire me up. 375 00:13:05,342 --> 00:13:06,775 Is that a car battery? 376 00:13:06,777 --> 00:13:09,644 It's AAA approved, so if we kill you, 377 00:13:09,646 --> 00:13:11,513 you get a free tow to the morgue. 378 00:13:11,515 --> 00:13:12,647 Okay, 379 00:13:12,649 --> 00:13:14,049 these electrodes will cause 380 00:13:14,051 --> 00:13:17,686 your neurons' resting membrane potential to depolarize, 381 00:13:17,688 --> 00:13:20,155 which allows for spontaneous cell firing. 382 00:13:20,157 --> 00:13:23,792 In short, your brain is gonna work better. 383 00:13:23,794 --> 00:13:25,727 Or not at all. 384 00:13:25,729 --> 00:13:28,997 All right, we're ready, so here we go. 385 00:13:28,999 --> 00:13:30,699 Happy? 386 00:13:30,701 --> 00:13:32,968 I'm not turning this thing on. 387 00:13:32,970 --> 00:13:35,103 It could end up being a criminal act. 388 00:13:35,105 --> 00:13:36,738 You're the mechanic. You're the doctor. 389 00:13:36,740 --> 00:13:37,706 Oh, for Pete's sake. 390 00:13:37,708 --> 00:13:39,107 Remind me not to put you 391 00:13:39,109 --> 00:13:40,308 in charge of my living will. 392 00:13:40,310 --> 00:13:41,977 O-O-Okay. 393 00:13:41,979 --> 00:13:44,813 I am gonna turn you up... 394 00:13:44,815 --> 00:13:46,114 now. 395 00:13:46,116 --> 00:13:47,916 Somebody should be saying this is crazy, right? 396 00:13:47,918 --> 00:13:49,217 'Cause it is. 397 00:13:50,454 --> 00:13:53,588 Gonna start you at 500 milliamps. 398 00:13:54,691 --> 00:13:55,691 Yep, yep. 399 00:13:55,692 --> 00:13:56,658 Feel that. 400 00:13:56,660 --> 00:13:58,226 Sorry. 401 00:13:58,228 --> 00:14:00,862 It was just a tingle, it's all right. 402 00:14:00,864 --> 00:14:03,064 Now I'm gonna charge you up to 1,200. 403 00:14:06,570 --> 00:14:08,570 Okay, I think that's been long enough. 404 00:14:08,572 --> 00:14:09,537 You okay? 405 00:14:09,539 --> 00:14:11,106 Yeah, there's a buzzing in my head, 406 00:14:11,108 --> 00:14:13,675 and there's a taste of metal in my mouth. 407 00:14:13,677 --> 00:14:15,176 Yeah, those are normal side effects. 408 00:14:15,178 --> 00:14:16,611 Nothing normal about this. 409 00:14:16,613 --> 00:14:20,749 All right, I'm gonna slowly dial you down now. 410 00:14:28,225 --> 00:14:29,557 Well, Bruce, 411 00:14:29,559 --> 00:14:31,659 the good news is-- 412 00:14:31,661 --> 00:14:33,128 I'm alive. 413 00:14:33,130 --> 00:14:36,197 The bad news is-- it didn't do anything. 414 00:14:36,199 --> 00:14:38,366 Cabe, think fast. 415 00:14:43,940 --> 00:14:46,174 Welcome to us. 416 00:14:46,175 --> 00:14:50,175 ♪ Scorpion 1x15 ♪ Forget Me Nots Original Air Date on January 19, 2015 417 00:14:50,176 --> 00:14:54,076 == sync, corrected by elderman == @elder_man 418 00:14:54,080 --> 00:14:55,543 You're wheeled in on a gurney. 419 00:14:55,544 --> 00:14:57,612 Triage nurses are barking orders. 420 00:14:57,613 --> 00:14:59,046 One line of saline, wide open! 421 00:14:59,048 --> 00:15:01,114 Remove this case for me so I can get the I.V. in. 422 00:15:01,116 --> 00:15:03,750 Then they remove the football to run an arterial line. 423 00:15:05,821 --> 00:15:08,061 Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 424 00:15:12,928 --> 00:15:14,261 Someone picked it up. 425 00:15:16,165 --> 00:15:17,631 Hey, don't cut off the juice, yet. 426 00:15:17,633 --> 00:15:18,966 You're just starting to see stuff. 427 00:15:18,968 --> 00:15:20,968 Any more than that in a three-day period could be fatal, 428 00:15:20,970 --> 00:15:22,569 especially for him. 429 00:15:22,571 --> 00:15:23,904 What exactly did you see? 430 00:15:23,906 --> 00:15:26,240 I saw a man... 431 00:15:26,242 --> 00:15:27,374 w-with a blue finger. 432 00:15:27,376 --> 00:15:28,976 Regular hand, b-but... 433 00:15:28,978 --> 00:15:30,844 one blue finger. 434 00:15:30,846 --> 00:15:32,946 Like "my pen exploded in my hand" blue, 435 00:15:32,948 --> 00:15:34,214 or like Papa Smurf blue? 436 00:15:34,216 --> 00:15:37,251 I don't know, Cupcake, it was, uh, it was blue. 437 00:15:37,253 --> 00:15:38,285 Bluish. 438 00:15:38,287 --> 00:15:39,920 I didn't see his face. 439 00:15:42,892 --> 00:15:45,025 There's too much stuff coming at me. 440 00:15:45,027 --> 00:15:47,294 What the hell did you guys do to me? 441 00:15:51,734 --> 00:15:53,367 Mapplethorpe? 442 00:15:53,369 --> 00:15:55,035 Wait, uh, what's that supposed to mean? 443 00:15:55,037 --> 00:15:58,572 Was it... Was there a Mapplethorpe print 444 00:15:58,574 --> 00:16:00,107 on the wall? Near the thief? 445 00:16:00,109 --> 00:16:01,308 I don't know. 446 00:16:01,310 --> 00:16:02,409 I'm so confused. 447 00:16:02,411 --> 00:16:04,745 The procedure can cause neural backfires, 448 00:16:04,747 --> 00:16:06,980 these quick memory flashes, visuals, sounds-- 449 00:16:06,982 --> 00:16:09,516 it might be more intense for someone with your condition. 450 00:16:09,518 --> 00:16:11,118 Give it time. 451 00:16:11,120 --> 00:16:13,921 Okay, leave him alone for a beat. 452 00:16:13,923 --> 00:16:16,089 Why don't you come over here. 453 00:16:19,795 --> 00:16:22,396 What the hell does he mean, a guy with one blue finger? 454 00:16:22,398 --> 00:16:25,065 Well, it's probably not a glove design. 455 00:16:25,067 --> 00:16:27,034 It was 70 degrees the day of the shooting. 456 00:16:27,036 --> 00:16:28,635 No one was wearing hand gear. 457 00:16:28,637 --> 00:16:30,170 According to the report Merrick showed us, 458 00:16:30,172 --> 00:16:31,471 there were eight Kosovan bodyguards, 459 00:16:31,473 --> 00:16:33,674 eight Secret Service, two presidents, 460 00:16:33,676 --> 00:16:36,143 so almost 20 people running around, diving. 461 00:16:36,145 --> 00:16:37,811 So in the mad scramble after the shooting, 462 00:16:37,813 --> 00:16:39,112 someone might have hurt their hand. 463 00:16:39,114 --> 00:16:41,481 A bruised or broken finger could appear discolored. 464 00:16:41,483 --> 00:16:43,450 We need to see the hospital records from that day. 465 00:16:43,452 --> 00:16:44,952 If someone got a busted finger 466 00:16:44,954 --> 00:16:46,954 and got medical treatment, that's our guy. 467 00:16:46,956 --> 00:16:49,122 Since this was an OTR, that would mean 468 00:16:49,124 --> 00:16:51,658 all the hospital records would have been confiscated 469 00:16:51,660 --> 00:16:53,894 by the Feds, but we'd still have copies at Homeland. 470 00:16:53,896 --> 00:16:55,896 Paige, you stay here, make sure he's okay. 471 00:16:55,898 --> 00:16:57,297 Happy, you're the toughest on the team. 472 00:16:57,299 --> 00:16:59,733 You hang back in case Bruce gets worked up again. 473 00:16:59,735 --> 00:17:01,301 Let's go. 474 00:17:05,808 --> 00:17:07,341 What, these are all off-the-record maneuvers 475 00:17:07,343 --> 00:17:08,408 no one knows about? 476 00:17:08,410 --> 00:17:09,743 We don't digitize it 477 00:17:09,745 --> 00:17:11,111 so guys like you can hack in. 478 00:17:11,113 --> 00:17:12,479 I hate government. 479 00:17:12,481 --> 00:17:14,181 Then don't cash your federal paycheck. 480 00:17:14,183 --> 00:17:16,249 Knee fractures, forearm abrasions, 481 00:17:16,251 --> 00:17:19,019 head sutures, no hand injuries. 482 00:17:19,021 --> 00:17:20,654 Merrick texted. 483 00:17:20,656 --> 00:17:22,689 NORAD estimates that the hackers will be in control 484 00:17:22,691 --> 00:17:24,891 of the silo's mainframe in less than two hours. 485 00:17:24,893 --> 00:17:25,826 Um, Cabe... 486 00:17:25,828 --> 00:17:27,260 if the hackers do end up 487 00:17:27,262 --> 00:17:28,595 launching, like, a bunch of missiles, 488 00:17:28,597 --> 00:17:30,197 will we, you know, get a heads up? 489 00:17:30,199 --> 00:17:31,932 Because I got to figure that L.A. is a target, 490 00:17:31,934 --> 00:17:33,734 and I would not fare well in an apocalypse. 491 00:17:33,736 --> 00:17:35,235 This is weird. 492 00:17:35,237 --> 00:17:36,937 Secret Service Agent Khara was given 493 00:17:36,939 --> 00:17:39,072 nitroglycerin for a preexisting heart condition 494 00:17:39,074 --> 00:17:41,241 aggravated by the shooting incident. 495 00:17:41,243 --> 00:17:43,310 Yeah, that's protocol for cardiac episodes. 496 00:17:43,312 --> 00:17:44,678 Yes, but people with heart conditions can't be 497 00:17:44,680 --> 00:17:46,680 in the Secret Service, so why'd he lie to his doctor? 498 00:17:46,682 --> 00:17:48,849 Think I know. Where you going? 499 00:17:48,851 --> 00:17:50,751 I can find out if Agent Khara's our thief. 500 00:17:50,753 --> 00:17:52,319 I just need a bucket of ice water. 501 00:17:53,956 --> 00:17:55,288 So what's it take for a guy 502 00:17:55,290 --> 00:17:56,957 to get something to eat around here? 503 00:17:59,194 --> 00:18:01,561 Thanks, honey. 504 00:18:01,563 --> 00:18:03,897 I know he's sick, but if he calls me "honey" again, 505 00:18:03,899 --> 00:18:05,265 I am gonna clock him. 506 00:18:05,267 --> 00:18:07,234 Take a breath. 507 00:18:07,236 --> 00:18:09,136 You and, uh, Drew are moving to Portland? 508 00:18:10,372 --> 00:18:11,805 Toby eavesdropped again. 509 00:18:14,677 --> 00:18:16,610 No opinion on the matter? 510 00:18:17,546 --> 00:18:19,413 Well, Portland's cold. 511 00:18:19,415 --> 00:18:20,714 That i... 512 00:18:20,716 --> 00:18:23,417 Th-That is the same useless information Walter gave me. 513 00:18:23,419 --> 00:18:25,519 Okay, facts aren't useless. 514 00:18:25,521 --> 00:18:27,454 They're the foundation of rational thought. 515 00:18:27,456 --> 00:18:29,990 And I think Ralph will be bored there. 516 00:18:29,992 --> 00:18:33,326 Uh, well, you know, I think... 517 00:18:33,328 --> 00:18:35,295 I think you geniuses hide behind 518 00:18:35,297 --> 00:18:36,963 a pile of facts and figures 519 00:18:36,965 --> 00:18:38,598 when you don't want to engage in something... 520 00:18:38,600 --> 00:18:42,069 unpleasant, like the idea of Ralph and me leaving. 521 00:18:42,071 --> 00:18:44,838 The more something bothers or scares you, 522 00:18:44,840 --> 00:18:47,040 the more you hide behind data. 523 00:18:48,944 --> 00:18:50,210 Your sandwich is ready. 524 00:18:50,212 --> 00:18:52,312 Good talk. 525 00:18:53,148 --> 00:18:54,681 Bruce? 526 00:18:55,284 --> 00:18:57,017 Bruce...? 527 00:18:59,021 --> 00:19:01,021 Uh, Happy... 528 00:19:01,023 --> 00:19:02,789 we may have a problem. 529 00:19:02,791 --> 00:19:04,257 What's going on? 530 00:19:04,259 --> 00:19:05,759 He's gone. 531 00:19:05,761 --> 00:19:07,127 You lost him? 532 00:19:07,129 --> 00:19:08,929 I was making a sandwich. 533 00:19:11,200 --> 00:19:12,699 Where is this guy? I gotta go. 534 00:19:12,701 --> 00:19:13,767 What?! 535 00:19:13,769 --> 00:19:15,235 Go where? 536 00:19:15,237 --> 00:19:16,269 Dodge City, Kansas. 537 00:19:16,271 --> 00:19:17,904 To the bathroom. I got my hand in ice water. 538 00:19:17,906 --> 00:19:20,307 That only works with warm water. 539 00:19:20,309 --> 00:19:23,243 I'm about to disprove that myth all over your leather interior. 540 00:19:23,245 --> 00:19:25,245 Homeland tracked the guy's cell to this block. 541 00:19:25,247 --> 00:19:26,747 He'll turn up soon, just be patient. 542 00:19:26,749 --> 00:19:28,615 Wow. 543 00:19:28,617 --> 00:19:31,118 Colors are so vibrant. 544 00:19:31,120 --> 00:19:32,552 That's because the recharge we gave you 545 00:19:32,554 --> 00:19:35,222 has the electrical impulses hitting the visual cortex 546 00:19:35,224 --> 00:19:37,791 of your brain faster than it has in decades. 547 00:19:37,793 --> 00:19:40,127 Oh. Oh, oh, oh, there he is, there he is. 548 00:19:40,696 --> 00:19:42,129 Hey, hold this. 549 00:19:43,966 --> 00:19:45,699 Hey, Nalin! 550 00:19:45,701 --> 00:19:47,434 Nalin Khara, right? 551 00:19:47,436 --> 00:19:49,336 Hey, it's Tobias Curtis. 552 00:19:49,338 --> 00:19:51,304 I worked with your brother back in DC. 553 00:19:51,306 --> 00:19:52,639 Hi. Hey. 554 00:19:52,641 --> 00:19:53,974 What are you doing? 555 00:19:53,976 --> 00:19:55,609 I'm dropping your hand temperature. 556 00:19:55,611 --> 00:19:56,710 Let go. No... 557 00:19:56,712 --> 00:19:58,512 Let go of my hand. - No. Let go of my hand! 558 00:19:58,514 --> 00:20:00,547 Cabe! Cabe! Let go of my hand! 559 00:20:00,549 --> 00:20:02,516 Agent Gallo, Homeland Security. 560 00:20:02,518 --> 00:20:04,217 Let this man hold your hand. 561 00:20:04,219 --> 00:20:05,652 What the hell? 562 00:20:05,654 --> 00:20:07,534 Don't worry, it doesn't mean we're going steady. 563 00:20:07,990 --> 00:20:09,256 And... 564 00:20:09,258 --> 00:20:10,524 Oop, we're done. 565 00:20:10,526 --> 00:20:11,925 What's wrong with you, man? 566 00:20:11,927 --> 00:20:13,593 More like, what's wrong with you? 567 00:20:13,595 --> 00:20:14,861 You got Raynaud's phenomenon. 568 00:20:14,863 --> 00:20:17,697 Vessel spasms that constrict blood flow to a digit, 569 00:20:17,699 --> 00:20:19,199 creating that blue hue... 570 00:20:19,201 --> 00:20:21,568 that's triggered by direct cold and stressful situations. 571 00:20:21,570 --> 00:20:23,870 Like stealing a very important briefcase. 572 00:20:23,872 --> 00:20:26,940 Your condition was set off, you got some nitroglycerin, 573 00:20:26,942 --> 00:20:28,708 and then you stole the football. 574 00:20:28,710 --> 00:20:29,843 We caught you, pal. 575 00:20:29,845 --> 00:20:31,778 Blue-handed. Seriously? 576 00:20:31,780 --> 00:20:33,780 Been waiting an hour to say that, Sly, shut up. 577 00:20:33,782 --> 00:20:35,715 Okay, I will tell you everything. 578 00:20:35,717 --> 00:20:37,250 But you need to understand... 579 00:20:37,252 --> 00:20:38,285 Hey, hey, hey! 580 00:20:41,857 --> 00:20:43,957 Holy friggin' crap. 581 00:20:43,959 --> 00:20:46,193 His motor neurons are firing on all cylinders from the juice. 582 00:20:46,195 --> 00:20:47,794 It's like he's 25 again. 583 00:20:56,371 --> 00:20:58,605 Whatever you did to my brain... 584 00:20:58,607 --> 00:21:00,373 it worked. 585 00:21:08,119 --> 00:21:10,419 Question I keep going back to is: 586 00:21:10,422 --> 00:21:12,623 why would a Secret Service agent 587 00:21:12,625 --> 00:21:13,857 with a perfect record 588 00:21:13,859 --> 00:21:15,726 steal the football? 589 00:21:22,868 --> 00:21:25,235 So, I did some digging into someone 590 00:21:25,237 --> 00:21:27,604 we never even considered 16 years ago. 591 00:21:27,606 --> 00:21:31,141 At the time of the assassination attempt, 592 00:21:31,143 --> 00:21:33,710 you still had family in Pakistan: 593 00:21:33,712 --> 00:21:36,914 grandmother, two uncles, despite having no priors, 594 00:21:36,916 --> 00:21:39,983 were locked up as political dissidents 595 00:21:39,985 --> 00:21:41,251 and facing death. 596 00:21:41,253 --> 00:21:44,154 Then, in the months after the football went missing, 597 00:21:44,156 --> 00:21:45,389 charges were dropped. 598 00:21:45,391 --> 00:21:48,292 Someone found the weakness 599 00:21:48,294 --> 00:21:50,894 in a Secret Service agent, 600 00:21:50,896 --> 00:21:52,496 targeted you, 601 00:21:52,498 --> 00:21:54,765 and made you do their bidding. 602 00:21:56,769 --> 00:21:58,669 Am I missing anything? 603 00:21:59,905 --> 00:22:01,205 I've got the Pentagon 604 00:22:01,207 --> 00:22:03,106 breathing down my neck for updates, 605 00:22:03,108 --> 00:22:05,642 and the only lead we got to stop nuclear winter isn't talking. 606 00:22:05,644 --> 00:22:07,845 And he won't. He's motivated to protect his family. 607 00:22:07,847 --> 00:22:09,213 If whoever's behind these attacks 608 00:22:09,215 --> 00:22:11,114 finds out he cooperated, they're dead. 609 00:22:11,116 --> 00:22:13,317 I need you to dig into your bag of tricks, Walter. 610 00:22:13,319 --> 00:22:15,252 We need to find a way to crack him. 611 00:22:16,255 --> 00:22:17,821 No luck at the pizza place. 612 00:22:17,823 --> 00:22:18,823 You? 613 00:22:18,824 --> 00:22:20,090 Zilch. 614 00:22:20,092 --> 00:22:21,859 Where do you go if you're a former agent 615 00:22:21,861 --> 00:22:23,560 who just got his brain blasted? 616 00:22:30,436 --> 00:22:32,336 Hey, Walt. 617 00:22:32,338 --> 00:22:33,704 Bruce? 618 00:22:33,706 --> 00:22:35,772 Yeah, get him together and meet us at Whitehull Hospital. 619 00:22:35,774 --> 00:22:38,175 - I have an idea. And hurry. - Okay. 620 00:22:38,177 --> 00:22:40,611 You didn't tell him about Bruce. 621 00:22:40,613 --> 00:22:42,880 I kind of want to keep my job. 622 00:22:42,882 --> 00:22:44,281 We're screwed. 623 00:22:48,587 --> 00:22:50,254 This realty sign... 624 00:22:50,256 --> 00:22:51,555 "17 Maplethorpe Road." 625 00:22:51,557 --> 00:22:52,723 Isn't Maplethorpe...? 626 00:22:52,725 --> 00:22:54,258 What Bruce was mumbling about after we juiced him. 627 00:22:54,260 --> 00:22:55,259 He wasn't talking about art, 628 00:22:55,261 --> 00:22:56,994 he was telling us where he wanted to go. 629 00:22:56,996 --> 00:22:57,996 I'll drive! 630 00:23:04,970 --> 00:23:06,303 That was terrifying. 631 00:23:06,305 --> 00:23:08,572 I'm never letting you drive my car again. 632 00:23:08,574 --> 00:23:10,007 I found him, didn't I? 633 00:23:10,009 --> 00:23:10,941 What the hell...? 634 00:23:10,943 --> 00:23:12,409 Already told you, sir. 635 00:23:12,411 --> 00:23:13,844 No one named Lorraine lives here. 636 00:23:13,846 --> 00:23:14,945 Hey... It's okay. 637 00:23:14,947 --> 00:23:16,947 He's with us. Take your damn hands off me. 638 00:23:16,949 --> 00:23:17,949 It's all right, Bruce. 639 00:23:17,950 --> 00:23:20,117 Let's take a walk and get a breath. 640 00:23:20,119 --> 00:23:21,518 Look, he means no harm. 641 00:23:21,520 --> 00:23:23,553 He just doesn't know where he is sometimes-- he's sick. 642 00:23:23,555 --> 00:23:26,890 I'm not sick at all... right now. 643 00:23:26,892 --> 00:23:29,026 I just thought she'd be here, that's all. 644 00:23:29,028 --> 00:23:31,695 That's why you duped us and ran away? 645 00:23:31,697 --> 00:23:32,930 To see a girl? 646 00:23:32,932 --> 00:23:34,631 It's none of your damn business. 647 00:23:34,633 --> 00:23:35,799 Doesn't matter, anyway. 648 00:23:35,801 --> 00:23:37,601 She's gone... again. 649 00:23:37,603 --> 00:23:39,736 Who? 650 00:23:39,738 --> 00:23:43,006 Look, I'm grateful that I got my mind back, okay? 651 00:23:43,008 --> 00:23:45,375 Short-lived though it may be. 652 00:23:45,377 --> 00:23:48,578 I just wish some of my memories had stayed gone, I guess. 653 00:23:48,580 --> 00:23:49,546 Which memories? 654 00:23:49,548 --> 00:23:50,847 Who were you looking for here? 655 00:23:50,849 --> 00:23:53,050 Her name is Lorraine. 656 00:23:54,353 --> 00:23:56,887 She was a White House secretary. 657 00:23:56,889 --> 00:23:59,089 I liked her. 658 00:24:01,026 --> 00:24:02,192 I loved her. 659 00:24:03,829 --> 00:24:06,530 I didn't want her to see me become what I am, 660 00:24:06,532 --> 00:24:08,665 so I... I asked 'em 661 00:24:08,667 --> 00:24:11,001 if I could take my treatment out here in Los Angeles, 662 00:24:11,003 --> 00:24:12,502 and I, uh... 663 00:24:12,504 --> 00:24:15,005 I left without saying a word. 664 00:24:15,007 --> 00:24:17,407 I heard she moved out here some time back. 665 00:24:17,409 --> 00:24:18,842 I never checked up, but, uh... 666 00:24:18,844 --> 00:24:23,880 now that some of my memories are coming back... 667 00:24:23,882 --> 00:24:28,218 it's like it's happening to me all over again. 668 00:24:28,220 --> 00:24:31,455 It's as... painful as it was the first time. 669 00:24:33,525 --> 00:24:35,826 Just take me home, okay? Please? 670 00:24:37,763 --> 00:24:40,564 About that... 671 00:24:40,566 --> 00:24:42,566 The magnetoencephalography machine 672 00:24:42,568 --> 00:24:44,368 will map when your memories are activated. 673 00:24:44,370 --> 00:24:45,802 Almost set. 674 00:24:45,804 --> 00:24:48,005 Can you guys tell me what the emergency is? 675 00:24:48,007 --> 00:24:50,107 Like, um, is this guy a spy or something? 676 00:24:50,109 --> 00:24:52,209 That's need-to-know. 677 00:24:55,047 --> 00:24:57,447 Y-You know, this-this isn't going to work, guys. 678 00:24:57,449 --> 00:24:59,916 I've already told you everything I can recall. 679 00:24:59,918 --> 00:25:01,852 No, I know, but sometimes 680 00:25:01,854 --> 00:25:04,287 memories can be awoken with the proper stimulant. 681 00:25:04,289 --> 00:25:06,590 All right, tell me, Bruce, 682 00:25:06,592 --> 00:25:08,392 do you recognize this guy? 683 00:25:09,661 --> 00:25:10,894 No. 684 00:25:11,764 --> 00:25:13,597 Take a closer look... 685 00:25:14,433 --> 00:25:15,433 ...and try aging him down 686 00:25:15,434 --> 00:25:17,634 about 16 years. 687 00:25:18,737 --> 00:25:19,936 Khara? 688 00:25:19,938 --> 00:25:22,439 Is that you? 689 00:25:23,475 --> 00:25:25,976 I don't remember the last time I saw you. 690 00:25:27,646 --> 00:25:30,380 The last time you saw him... 691 00:25:30,382 --> 00:25:32,916 was when he stole the football, Bruce. 692 00:25:35,554 --> 00:25:38,155 You son of a bitch. 693 00:25:38,157 --> 00:25:40,090 You took it all from me. 694 00:25:40,092 --> 00:25:43,226 You took my career, 695 00:25:43,228 --> 00:25:45,529 you took my life! 696 00:25:45,531 --> 00:25:46,696 You took her! 697 00:25:46,698 --> 00:25:48,365 Focus on his hand, Bruce. 698 00:25:48,367 --> 00:25:51,034 Focus-- allow your memories of that day to return. 699 00:25:51,036 --> 00:25:52,235 You're in the hospital, 700 00:25:52,237 --> 00:25:53,937 you're getting prepped for surgery... 701 00:25:53,939 --> 00:25:55,038 One line of saline, wide open! 702 00:25:55,040 --> 00:25:56,206 GSW to the torso! 703 00:25:56,208 --> 00:25:58,341 Then a hand reached down and took that case. 704 00:26:01,213 --> 00:26:02,379 It was Khara. 705 00:26:02,381 --> 00:26:03,980 You saw him. 706 00:26:03,982 --> 00:26:05,282 What happens now? 707 00:26:05,284 --> 00:26:07,084 GSW to the torso! 708 00:26:08,687 --> 00:26:10,420 I don't know. 709 00:26:10,422 --> 00:26:12,222 Uh, y-yes, you do. 710 00:26:12,224 --> 00:26:13,290 It's in there, Bruce. 711 00:26:13,292 --> 00:26:16,693 He's not gonna tell us, so you need to. 712 00:26:16,695 --> 00:26:18,628 I can't... I can't remember. I'm sorry. 713 00:26:18,630 --> 00:26:20,363 The man doesn't know anything. 714 00:26:20,365 --> 00:26:21,898 Just let him be and move on. 715 00:26:21,900 --> 00:26:23,834 There's nothing any of us can do now. 716 00:26:23,836 --> 00:26:25,368 It's done. 717 00:26:26,138 --> 00:26:27,138 It's done. 718 00:26:27,139 --> 00:26:28,505 What did you just say? 719 00:26:29,441 --> 00:26:30,340 Bingo. 720 00:26:30,342 --> 00:26:32,209 Okay, talk to me, Bruce. 721 00:26:32,211 --> 00:26:33,543 Tell me, what did you remember? 722 00:26:33,545 --> 00:26:35,145 GSW to the torso! 723 00:26:35,147 --> 00:26:36,847 Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 724 00:26:36,849 --> 00:26:38,582 He was leaving... 725 00:26:40,018 --> 00:26:41,284 ...then he called someone. 726 00:26:41,286 --> 00:26:42,786 I heard him. 727 00:26:44,289 --> 00:26:45,589 It's done. 728 00:26:45,591 --> 00:26:47,324 Come on, focus, Bruce. What did you hear? 729 00:26:47,326 --> 00:26:48,758 I heard sounds. 730 00:26:48,760 --> 00:26:50,093 Uh-uh... tones. 731 00:26:50,095 --> 00:26:51,828 Like tones from dialing a phone? 732 00:26:51,830 --> 00:26:53,196 I think so. 733 00:26:53,999 --> 00:26:55,398 Okay, hold that thought! 734 00:26:57,769 --> 00:27:02,939 Bruce heard Khara place a call to his conspirator... then, 735 00:27:02,941 --> 00:27:04,107 all we need to do 736 00:27:04,109 --> 00:27:05,442 is reverse engineer the number he dialed 737 00:27:05,444 --> 00:27:07,811 and that should lead us to whoever has the case. 738 00:27:07,813 --> 00:27:09,412 How can you possibly identify 739 00:27:09,414 --> 00:27:12,582 push-button tones 16 years later? 740 00:27:12,584 --> 00:27:14,985 His memory's tucked away in a cranial fold somewhere. 741 00:27:14,987 --> 00:27:16,820 Everything you read, see, or hear-- 742 00:27:16,822 --> 00:27:18,622 it's stored away, like in a computer, 743 00:27:18,624 --> 00:27:20,423 and we just need to access that file. 744 00:27:20,425 --> 00:27:23,059 Is all of this really necessary? 745 00:27:23,061 --> 00:27:24,294 Sensory recreation stimuli 746 00:27:24,296 --> 00:27:26,496 to get you back to the exact place you were 747 00:27:26,498 --> 00:27:28,198 where the football was stolen. 748 00:27:28,200 --> 00:27:30,200 Similar suit to what you were wearing, 749 00:27:30,202 --> 00:27:32,202 hospital Muzak... 750 00:27:32,204 --> 00:27:34,204 - What the hell? - Oh, it's iodine. 751 00:27:34,206 --> 00:27:36,273 They used this to prep you for surgery. 752 00:27:36,275 --> 00:27:38,308 The olfactory sense is the strongest memory trigger. 753 00:27:38,310 --> 00:27:40,243 Since we juiced you, your temporal lobe 754 00:27:40,245 --> 00:27:41,878 has just been itching to reminisce with us. 755 00:27:41,880 --> 00:27:43,013 We just gotta goose it. 756 00:27:43,015 --> 00:27:44,648 So, Bruce, close your eyes, 757 00:27:44,650 --> 00:27:46,116 exhale... 758 00:27:48,187 --> 00:27:49,686 ...focus. 759 00:27:49,688 --> 00:27:51,755 Assume Khara dialed local. 760 00:27:51,757 --> 00:27:54,157 Cell phones weren't prevalent 16 years ago, 761 00:27:54,159 --> 00:27:55,725 and he wasn't gonna overnight the football, so... 762 00:27:55,727 --> 00:27:59,663 the most popular area codes in L.A. at the time were 763 00:27:59,665 --> 00:28:04,534 323, 310, and 213. 764 00:28:09,374 --> 00:28:11,274 GSW to the torso! 765 00:28:11,276 --> 00:28:13,243 Little bit sluggish. Let's get him on the monitor. 766 00:28:13,245 --> 00:28:15,378 Any of those sound familiar? 767 00:28:15,380 --> 00:28:16,913 The first one. 768 00:28:16,915 --> 00:28:18,148 323 it is. 769 00:28:18,150 --> 00:28:20,517 Seven more mystery numbers to go. 770 00:28:21,486 --> 00:28:23,119 No. 771 00:28:23,121 --> 00:28:26,623 Concentrate on his phone... just the phone. 772 00:28:26,625 --> 00:28:27,924 - GSW to the torso. - ...little bit sluggish. 773 00:28:27,926 --> 00:28:29,292 Let's get him on the monitor. 774 00:28:29,294 --> 00:28:30,527 Yes. 775 00:28:34,132 --> 00:28:35,132 Yes. 776 00:28:36,368 --> 00:28:37,701 That one. 777 00:28:39,004 --> 00:28:41,071 No... 778 00:28:41,073 --> 00:28:42,439 Yes. 779 00:28:42,441 --> 00:28:45,508 323-248-8049. 780 00:28:45,510 --> 00:28:46,776 We got it! 781 00:28:46,778 --> 00:28:48,111 We just gotta find out who that number 782 00:28:48,113 --> 00:28:49,113 belonged to 16 years ago. 783 00:28:49,114 --> 00:28:51,481 I'm working on it. 784 00:28:51,483 --> 00:28:52,983 Update! 785 00:28:52,985 --> 00:28:56,253 Hackers are into the Icelandic silo. 786 00:28:56,255 --> 00:28:57,887 The nuclear launch sequence 787 00:28:57,889 --> 00:28:59,556 has been activated for a missile 788 00:28:59,558 --> 00:29:01,524 aimed at St. Petersburg, Russia. 789 00:29:01,526 --> 00:29:04,194 Right now, personnel are doing all they can 790 00:29:04,196 --> 00:29:05,862 to stop the missiles. They will fail. 791 00:29:05,864 --> 00:29:07,063 How long do we have? 792 00:29:07,065 --> 00:29:09,666 T-minus 30 until ready for launch. 793 00:29:16,165 --> 00:29:18,551 So, in 30 minutes, all the terrorists need to do 794 00:29:18,552 --> 00:29:20,552 is push a button in a briefcase? 795 00:29:20,554 --> 00:29:21,620 Why Russia? What's the endgame? 796 00:29:21,622 --> 00:29:24,322 It's logical. It's brilliant. For decades, 797 00:29:24,324 --> 00:29:25,524 terrorists have been fighting us, 798 00:29:25,526 --> 00:29:26,591 getting knocked down, rebuilding, 799 00:29:26,593 --> 00:29:27,626 then coming back at us. 800 00:29:27,628 --> 00:29:30,696 But if a U.S. nuke hits a Russian city-- 801 00:29:30,698 --> 00:29:32,531 they're gonna sit back 802 00:29:32,533 --> 00:29:33,865 and watch us destroy each other. 803 00:29:33,867 --> 00:29:35,434 There's only one way to fix this. 804 00:29:35,436 --> 00:29:37,102 Stop the bastards from ever pushing that button. 805 00:29:37,104 --> 00:29:39,371 To do that, we need to know what that phone number leads to. 806 00:29:39,373 --> 00:29:42,574 Got it! It belongs to a defunct non-profit 807 00:29:42,576 --> 00:29:45,711 that takes care of poor Middle Eastern children. 808 00:29:45,713 --> 00:29:47,946 Well, it's not the first time that a fake charity 809 00:29:47,948 --> 00:29:50,248 has been used to launder money for a terrorist group. 810 00:29:50,250 --> 00:29:52,451 This one's headed up by one Nadim Gadhi. 811 00:29:52,453 --> 00:29:53,819 Last known address? 812 00:29:53,821 --> 00:29:56,021 He's in a boathouse at the harbor. 813 00:29:56,023 --> 00:29:57,756 19 minutes away. By the time we arrive, 814 00:29:57,758 --> 00:29:58,924 we'll only have nine minutes 815 00:29:58,926 --> 00:30:01,226 until the nukes are ready to go. We gotta move! 816 00:30:09,670 --> 00:30:11,269 Cops are a few minutes out. 817 00:30:11,271 --> 00:30:12,571 Walter, Bruce-- need you. 818 00:30:12,573 --> 00:30:14,072 Toby, need you 819 00:30:14,074 --> 00:30:15,574 in case Bruce has any issues. 820 00:30:15,576 --> 00:30:16,942 The rest of you, remain alert. 821 00:30:40,400 --> 00:30:42,567 You're the one who wanted me to keep my phone on. 822 00:30:47,975 --> 00:30:50,642 Homeland! Freeze! 823 00:30:51,779 --> 00:30:53,979 You all right? Fine. Let's go. 824 00:31:06,026 --> 00:31:07,859 Game on! 825 00:31:07,861 --> 00:31:08,860 Oh, God, she's driving again. 826 00:31:08,862 --> 00:31:10,195 Happy, I'm not buckled. Just wait! 827 00:31:10,197 --> 00:31:11,263 Wait till I'm buckled! I'm not buckled! 828 00:31:11,265 --> 00:31:13,098 Happy, Happy, Happy! Safety first! 829 00:31:13,100 --> 00:31:15,133 What did we talk about? 830 00:31:40,194 --> 00:31:42,594 If we split up, we cover more ground. 831 00:31:42,596 --> 00:31:44,796 All right. Okay. 832 00:32:22,836 --> 00:32:24,135 Walter, you all right? 833 00:32:24,137 --> 00:32:26,271 We got less than two minutes. We gotta get that case. 834 00:32:33,814 --> 00:32:36,314 Homeland! Freeze! 835 00:32:36,316 --> 00:32:38,984 Drop your weapon! Drop your weapon! 836 00:32:41,388 --> 00:32:42,487 Put down the case. 837 00:32:42,489 --> 00:32:44,656 Set down the case and step away from it! 838 00:32:56,016 --> 00:32:57,949 Put down the case and step away from it! 839 00:33:01,669 --> 00:33:04,569 No! No! 840 00:33:04,571 --> 00:33:06,772 Toby, stop! It's electrified! 841 00:33:06,774 --> 00:33:08,340 Best thing about America? 842 00:33:08,342 --> 00:33:10,976 The trains always run on time. 843 00:33:14,248 --> 00:33:16,214 In less than a minute, those nukes are ready to launch. 844 00:33:16,216 --> 00:33:18,283 If that train runs over the case, the button will depress. 845 00:33:18,285 --> 00:33:19,651 And millions will die. 846 00:33:21,989 --> 00:33:23,355 All right, the fence is electrified. 847 00:33:23,357 --> 00:33:24,523 We can't climb it. 848 00:33:24,525 --> 00:33:26,058 Happy, where's the nearest junction box? 849 00:33:26,060 --> 00:33:27,326 It's on the other side of the yard. 850 00:33:27,328 --> 00:33:28,493 I'll never get there in time. 851 00:33:28,495 --> 00:33:29,928 It's a quarter mile down and around the fence. 852 00:33:29,930 --> 00:33:31,229 Normally, it would take less than two minutes 853 00:33:31,231 --> 00:33:33,098 to get down there, but due to the speed of the train, 854 00:33:33,100 --> 00:33:34,866 we only have 45 seconds, Walter! 855 00:33:42,710 --> 00:33:43,742 I've got an idea! 856 00:33:43,744 --> 00:33:45,210 What are you doing? There's no way 857 00:33:45,212 --> 00:33:47,312 that magnet's strong enough to stop that train! 858 00:33:47,314 --> 00:33:50,248 And that case is aluminum, it's not magnetic! 859 00:33:50,250 --> 00:33:52,150 Of course! The track is lined with intermittent 860 00:33:52,152 --> 00:33:54,920 shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency. 861 00:33:54,922 --> 00:33:57,556 It's activated by electromagnetic coils. 862 00:33:57,558 --> 00:33:59,057 She's using the magnet to reverse polarities 863 00:33:59,059 --> 00:34:00,525 and flip the switch! 864 00:34:20,948 --> 00:34:22,681 Time's up-- missiles are ready for launch! 865 00:34:35,462 --> 00:34:37,863 Uh... 866 00:34:37,865 --> 00:34:39,030 You did it! 867 00:34:45,873 --> 00:34:48,673 The launch sequence has been shut down and the feds 868 00:34:48,675 --> 00:34:51,042 have tracked Gadhi's online communications. 869 00:34:51,044 --> 00:34:53,879 Interpol's picking up his pals overseas as we speak. 870 00:34:53,881 --> 00:34:55,547 Feel free to take a bow. 871 00:34:55,549 --> 00:34:57,549 You all just saved the world. 872 00:34:58,452 --> 00:35:00,652 And you took me out of the line of fire 873 00:35:00,654 --> 00:35:01,853 like I was POTUS. 874 00:35:03,023 --> 00:35:05,657 You're still a hell of an agent. 875 00:35:05,659 --> 00:35:09,027 My orders are to dispose of this. 876 00:35:09,029 --> 00:35:12,063 And we are to act like this never happened. 877 00:35:12,065 --> 00:35:13,065 OTR. 878 00:35:13,066 --> 00:35:15,167 O... T... R. 879 00:35:19,440 --> 00:35:21,373 Do the honors. 880 00:35:30,951 --> 00:35:32,984 I've been tough on you. 881 00:35:32,986 --> 00:35:33,986 Go get 'em. 882 00:35:33,987 --> 00:35:35,220 Let's see what you got. 883 00:35:35,222 --> 00:35:37,622 Okay-okay, okay. Yeah! 884 00:35:37,624 --> 00:35:39,825 Okay. 885 00:35:40,861 --> 00:35:43,829 Okay... 886 00:35:46,433 --> 00:35:47,499 That's it. Mm-hmm. 887 00:35:50,304 --> 00:35:51,870 That felt good. 888 00:35:51,872 --> 00:35:53,839 Sexy man! 889 00:35:53,841 --> 00:35:55,740 All right, let's pack it up and head home. 890 00:35:55,742 --> 00:35:57,909 Shotgun. 891 00:36:01,248 --> 00:36:02,781 Come on. 892 00:36:02,783 --> 00:36:04,115 You were pretty incredible today. 893 00:36:04,117 --> 00:36:06,952 Only because you juiced my brain. 894 00:36:06,954 --> 00:36:09,054 You know, I work out, 895 00:36:09,056 --> 00:36:10,455 try to take care of myself. 896 00:36:10,457 --> 00:36:12,657 It never crosses my mind I'm getting older. 897 00:36:12,659 --> 00:36:14,960 But you never know how far you slipped down that mountain 898 00:36:14,962 --> 00:36:17,462 till you look back up and see where you once were. 899 00:36:17,464 --> 00:36:19,531 Enjoy your youth while you can, kid. 900 00:36:19,533 --> 00:36:21,867 One day you'll blink... 901 00:36:21,869 --> 00:36:23,768 you'll be me. 902 00:36:25,305 --> 00:36:27,405 You know, I hate to spoil 903 00:36:27,407 --> 00:36:29,407 your moment of self-reflection, 904 00:36:29,409 --> 00:36:32,844 but what we did to you wore off hours ago. 905 00:36:32,846 --> 00:36:35,347 Your heroics out here-- 906 00:36:35,349 --> 00:36:36,848 that was all you. 907 00:36:36,850 --> 00:36:38,683 You don't say. 908 00:36:54,668 --> 00:36:57,035 I protected the president once. 909 00:36:57,037 --> 00:36:59,437 Thank you for allowing me 910 00:36:59,439 --> 00:37:01,473 to feel useful again. 911 00:37:01,475 --> 00:37:03,875 I wish I could say I wouldn't forget it, but, uh... 912 00:37:03,877 --> 00:37:06,044 There's advancements in neurological science every year. 913 00:37:06,046 --> 00:37:07,178 You never know. 914 00:37:07,180 --> 00:37:08,613 Yes, I do. 915 00:37:08,615 --> 00:37:10,215 And so do you. 916 00:37:11,652 --> 00:37:14,185 Make as many great memories as you can. 917 00:37:14,187 --> 00:37:16,021 'Cause at the end of the day, 918 00:37:16,023 --> 00:37:18,690 we don't get to decide the ones we keep, huh? 919 00:37:29,136 --> 00:37:32,003 Lorraine?! 920 00:37:32,005 --> 00:37:33,972 H-How did you...? 921 00:37:33,974 --> 00:37:36,775 We just found a terrorist after 16 years. 922 00:37:36,777 --> 00:37:39,110 We can find a secretary. 923 00:37:39,112 --> 00:37:40,912 She's a strong memory in you. 924 00:37:40,914 --> 00:37:42,581 Maybe having her back in your life 925 00:37:42,583 --> 00:37:45,550 will help you hold on a little more. 926 00:37:45,552 --> 00:37:48,353 Well, I'm gonna try. 927 00:37:49,389 --> 00:37:51,523 I'm gonna try like hell. 928 00:38:20,621 --> 00:38:24,022 How about we hold off cleaning until tomorrow, huh? 929 00:38:24,024 --> 00:38:25,757 I second that motion. 930 00:38:25,759 --> 00:38:27,792 Hear, hear. 931 00:38:29,429 --> 00:38:31,630 Thanks. 932 00:38:33,133 --> 00:38:34,866 Crazy day, huh? 933 00:38:34,868 --> 00:38:38,269 Crazy seems to be the norm. 934 00:38:38,271 --> 00:38:40,905 That's an astute observation. 935 00:38:40,907 --> 00:38:43,041 I, um... my assessment 936 00:38:43,043 --> 00:38:45,377 of Portland, uh, was, um, 937 00:38:45,379 --> 00:38:49,347 not the proper response for your query. 938 00:38:49,349 --> 00:38:50,281 Oh. 939 00:38:50,283 --> 00:38:52,584 Okay. 940 00:38:52,586 --> 00:38:55,286 Yeah, I thought it might also be useful for you to know that 941 00:38:55,288 --> 00:38:57,789 the University of Southern Maine also has, 942 00:38:57,791 --> 00:39:01,226 um, solid research facilities-- 943 00:39:01,228 --> 00:39:03,795 not like UCLA, but solid-- 944 00:39:03,797 --> 00:39:05,296 so it might be good for Ralph. 945 00:39:05,298 --> 00:39:08,233 Also they have oceanography clubs for minors. 946 00:39:08,235 --> 00:39:10,735 Uh, average snowfall is 61 inches. 947 00:39:10,737 --> 00:39:12,270 There are over 3,000... 948 00:39:12,272 --> 00:39:15,306 uh, islands off the coast, so Ralph could explore, 949 00:39:15,308 --> 00:39:18,376 and-and-and it also brings in 90% of the nation's lobster, 950 00:39:18,378 --> 00:39:20,078 so, you know, crustaceans-- I'm sorry. Is this... 951 00:39:20,080 --> 00:39:22,147 ...funny? 952 00:39:22,149 --> 00:39:26,518 No. It's just a lot of facts and figures. 953 00:39:26,520 --> 00:39:29,220 Of course. I care about giving you 954 00:39:29,222 --> 00:39:31,456 a complete answer to your question. 955 00:39:31,458 --> 00:39:33,324 Oh, I know. 956 00:39:33,326 --> 00:39:35,460 I know you care. 957 00:39:38,465 --> 00:39:40,465 No. You know, I, um, I care about, um, 958 00:39:40,467 --> 00:39:44,002 more than just you having the, 959 00:39:44,004 --> 00:39:46,638 um, the facts and-and... 960 00:39:46,640 --> 00:39:50,108 full statistics for Ralph. I, um... 961 00:39:50,110 --> 00:39:52,043 I care about Ralph. 962 00:39:52,045 --> 00:39:54,079 You were right. 963 00:39:54,081 --> 00:39:55,146 I don't, 964 00:39:55,148 --> 00:39:57,549 um, I never had a real 965 00:39:57,551 --> 00:39:58,950 relationship with my father. 966 00:39:58,952 --> 00:40:00,852 And I know I'm not Ralph's, 967 00:40:00,854 --> 00:40:03,354 but I-I must serve... 968 00:40:03,356 --> 00:40:05,757 a purpose in his life, because he serves 969 00:40:05,759 --> 00:40:08,893 such an important, uh, one in mine, 970 00:40:08,895 --> 00:40:11,396 and if he left, then, uh... 971 00:40:11,398 --> 00:40:14,199 I-I know I said 972 00:40:14,201 --> 00:40:16,367 being human wasn't 973 00:40:16,369 --> 00:40:18,203 something I wanted. 974 00:40:18,205 --> 00:40:20,205 But since I met your son, 975 00:40:20,207 --> 00:40:22,440 I know that's not entirely true. 976 00:40:22,442 --> 00:40:25,944 These last few months, I've been... less me. 977 00:40:25,946 --> 00:40:28,513 And that's made me a better person. 978 00:40:30,183 --> 00:40:32,283 So, no, I don't want him to leave. 979 00:40:35,088 --> 00:40:37,822 I, uh... 980 00:40:37,824 --> 00:40:39,357 care about him. 981 00:40:41,228 --> 00:40:43,027 And you. 982 00:40:45,332 --> 00:40:47,232 Those are the last facts that I have to say. 983 00:40:47,234 --> 00:40:49,434 And, well, yeah, so, okay. 984 00:40:49,436 --> 00:40:52,003 Walter? 985 00:40:52,005 --> 00:40:53,872 Yeah? 986 00:40:56,409 --> 00:40:58,376 I'd miss you, too. 987 00:40:59,946 --> 00:41:01,513 Hey! 988 00:41:01,515 --> 00:41:03,515 Look, Mom. Check it out! 989 00:41:03,517 --> 00:41:05,083 Guess who won the science fair. 990 00:41:05,085 --> 00:41:07,519 No way! 991 00:41:07,521 --> 00:41:08,887 That's incredible! 992 00:41:08,889 --> 00:41:10,054 And guess what. 993 00:41:10,056 --> 00:41:12,090 Billy from class asked me to his birthday. 994 00:41:12,092 --> 00:41:13,258 Can I go? 995 00:41:13,260 --> 00:41:15,794 You were invited to a party? 996 00:41:16,930 --> 00:41:18,530 Of course you can go. 997 00:41:18,532 --> 00:41:21,599 Hey, what do you say we give this engine a kick? 998 00:41:21,601 --> 00:41:23,968 I mean... unless you're in a rush to go? 999 00:41:25,254 --> 00:41:26,654 No. 1000 00:41:26,655 --> 00:41:28,755 No, I don't want to go. 1001 00:41:31,426 --> 00:41:34,494 Okay, let's go. 1002 00:41:46,315 --> 00:41:52,815 == sync, corrected by elderman == @elder_man 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 70806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.