All language subtitles for Outer Range S02E03 - Everybody Hurts (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,562 --> 00:00:06,562 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,562 --> 00:00:11,562 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:11,562 --> 00:00:13,854 [Judge Pettigrew] Bail's gonna be $500,000. 4 00:00:13,854 --> 00:00:16,604 [clerk] The accused must appear in court, 5 00:00:16,604 --> 00:00:20,104 or the deed to the Abbott ranch will be forfeited. 6 00:00:20,104 --> 00:00:22,146 Billy, baby! You were shot! 7 00:00:22,146 --> 00:00:23,229 And who did this? 8 00:00:23,229 --> 00:00:24,854 Well, that's a hell of a twist this story just took. 9 00:00:24,854 --> 00:00:26,354 What are you gonna do now, Wayne? 10 00:00:26,354 --> 00:00:29,396 I will render vengeance on my adversaries. 11 00:00:29,396 --> 00:00:32,437 Well, there's a snack if I ever seen one. 12 00:00:34,021 --> 00:00:35,812 Wayne Tillerson. 13 00:00:35,937 --> 00:00:38,354 - Where are we going? - We're goin' somewhere special. 14 00:00:39,021 --> 00:00:41,229 As some of you know, my granddaughter, Amy, 15 00:00:41,229 --> 00:00:42,396 went missin' last night. 16 00:00:42,396 --> 00:00:45,562 - I made some flyers in the hopes... - First the mother, now the daughter. 17 00:00:45,562 --> 00:00:46,687 [parishioner 1] How awful. 18 00:00:46,687 --> 00:00:48,104 [parishioner 2] Her son killed the Tillerson boy. 19 00:00:48,104 --> 00:00:50,604 I can hear everything you're saying. 20 00:00:50,604 --> 00:00:52,271 Don't be an asshole. 21 00:00:52,271 --> 00:00:53,937 Amy's missing. 22 00:00:53,937 --> 00:00:55,354 I can't leave, Maria. 23 00:00:55,354 --> 00:00:56,562 I understand. 24 00:00:56,562 --> 00:00:58,937 - And would I know your dad? - Yeah. 25 00:00:58,937 --> 00:01:00,479 His name's Royal Abbott. 26 00:01:00,479 --> 00:01:02,771 I came through the same hole you did. 27 00:01:02,771 --> 00:01:05,229 [suspenseful music playing] 28 00:01:10,021 --> 00:01:12,646 [wind chimes chiming] 29 00:01:16,021 --> 00:01:21,354 [leader] The Universe chooses women who are worthy... 30 00:01:21,354 --> 00:01:23,062 of healing. 31 00:01:24,229 --> 00:01:27,062 Women who humble themselves, 32 00:01:27,062 --> 00:01:30,521 ready to devote their entire beings 33 00:01:30,521 --> 00:01:34,021 to the path to salvation. 34 00:01:36,937 --> 00:01:41,562 The Universe has neither a beginning, nor an ending 35 00:01:43,396 --> 00:01:47,646 but it is filled with boundless opportunity 36 00:01:47,646 --> 00:01:49,146 to grow... 37 00:01:50,021 --> 00:01:51,437 to heal... 38 00:01:55,354 --> 00:01:59,687 to learn every secret the Universe has to offer, 39 00:01:59,687 --> 00:02:02,646 and I promise you this, 40 00:02:02,646 --> 00:02:07,312 those who devote themselves to the message 41 00:02:07,312 --> 00:02:13,021 will have the mysteries of the Universe revealed to them. 42 00:02:15,021 --> 00:02:17,437 But, for now... 43 00:02:18,812 --> 00:02:20,229 we heal. 44 00:02:24,021 --> 00:02:27,229 [eerie theme music playing] 45 00:02:27,229 --> 00:02:29,312 [singers vocalizing] 46 00:02:39,104 --> 00:02:41,104 [rooster crowing] 47 00:03:02,354 --> 00:03:04,562 - You okay? - [Cecilia Abbott] Yeah. 48 00:03:05,146 --> 00:03:07,562 You were tossin' and turnin' real bad. 49 00:03:07,896 --> 00:03:09,729 [Royal grunts] 50 00:03:09,729 --> 00:03:11,229 Yeah. 51 00:03:14,521 --> 00:03:16,354 Amy was here. 52 00:03:17,687 --> 00:03:18,896 Alone. 53 00:03:21,562 --> 00:03:24,396 It was like she walked all the way from the edge of the world. 54 00:03:25,479 --> 00:03:26,896 [exhales] 55 00:03:29,812 --> 00:03:31,437 [grunts] 56 00:03:32,062 --> 00:03:34,062 [heavy breathing] 57 00:03:37,146 --> 00:03:39,896 She was here, but the house wasn't. 58 00:03:41,896 --> 00:03:43,896 Had all been plowed to bits. 59 00:03:44,646 --> 00:03:46,479 Every corner of it. 60 00:03:47,187 --> 00:03:50,187 And she kept sayin', uh, "Fix it." 61 00:03:53,396 --> 00:03:54,812 "Fix it." 62 00:03:56,479 --> 00:03:58,312 [Cecilia] Our house was gone? 63 00:03:58,312 --> 00:03:59,604 Nah. 64 00:04:00,271 --> 00:04:02,271 It was just a dream. 65 00:04:04,854 --> 00:04:06,687 [door closes] 66 00:04:11,312 --> 00:04:12,312 Hey! 67 00:04:12,979 --> 00:04:15,729 - Where you goin'? - Church! 68 00:04:15,729 --> 00:04:17,729 Readin' the Bible's made her curious. 69 00:04:17,729 --> 00:04:19,771 And you're okay with her goin'? 70 00:04:19,896 --> 00:04:21,896 I talked to her, called the pastor. 71 00:04:22,021 --> 00:04:25,021 Hey, Autumn? Remember what we talked about! 72 00:04:26,812 --> 00:04:28,229 [Royal Abbott] Is she walkin'? 73 00:04:28,229 --> 00:04:31,479 - She miraculously heal overnight? - Doubt it. 74 00:04:31,479 --> 00:04:33,396 I'm gonna make some coffee. 75 00:04:33,396 --> 00:04:36,104 - We gotta get ready for court. - Alright. 76 00:04:36,104 --> 00:04:38,812 [dramatic music playing] 77 00:04:48,937 --> 00:04:50,937 [phone buzzing] 78 00:04:54,687 --> 00:04:55,896 Yeah? 79 00:04:59,062 --> 00:05:00,896 Yep, I'll see you there. 80 00:05:01,771 --> 00:05:02,979 Alright. 81 00:05:10,687 --> 00:05:12,896 - Mornin'. - Hey. 82 00:05:13,979 --> 00:05:16,396 [sighs] You sleep okay? 83 00:05:16,812 --> 00:05:18,229 Not really. 84 00:05:18,979 --> 00:05:19,979 You? 85 00:05:21,021 --> 00:05:22,646 Not really. 86 00:05:23,187 --> 00:05:25,187 [slight chuckling] 87 00:05:25,854 --> 00:05:27,687 That was my dad. 88 00:05:28,479 --> 00:05:30,104 I gotta, uh... 89 00:05:30,979 --> 00:05:32,979 gotta go to court soon. 90 00:05:33,771 --> 00:05:35,396 You wanna come? 91 00:05:36,812 --> 00:05:41,229 I don't think that court's a good time to reintroduce myself to your parents. 92 00:05:41,771 --> 00:05:43,771 - Right. - Yeah. 93 00:05:44,521 --> 00:05:48,729 I'll just... hang here until ya get back. 94 00:05:52,896 --> 00:05:54,521 [laughing] 95 00:06:06,104 --> 00:06:08,729 Amy being with Rebecca isn't the greatest thing, 96 00:06:08,729 --> 00:06:12,229 but... it's one less mystery to solve. 97 00:06:12,229 --> 00:06:13,521 Yeah. 98 00:06:15,521 --> 00:06:16,937 [Maria Olivares] You okay? 99 00:06:17,937 --> 00:06:19,937 - Mm-hm. - Good. 100 00:06:21,021 --> 00:06:24,021 Go get ready, and wish for the best. 101 00:06:28,021 --> 00:06:31,021 [light music playing] 102 00:06:40,187 --> 00:06:42,187 [sirens wailing] 103 00:06:49,521 --> 00:06:52,354 ♪ Dirty, rotten, filthy, stinky ♪ 104 00:06:52,354 --> 00:06:55,437 [♪ Warrant: "Cherry Pie"] 105 00:06:57,396 --> 00:07:00,229 ♪ She's my cherry pie ♪ 106 00:07:00,229 --> 00:07:02,937 ♪ Cool drink of water, such a sweet surprise ♪ 107 00:07:02,937 --> 00:07:05,562 ♪ Tastes so good, makes a grown man cry ♪ 108 00:07:05,562 --> 00:07:08,646 ♪ Sweet cherry pie, yeah ♪ 109 00:07:10,104 --> 00:07:12,104 [song muffled] 110 00:07:14,687 --> 00:07:16,896 - [vehicle door closes] - [song cuts out] 111 00:07:16,896 --> 00:07:18,604 [footsteps] 112 00:07:26,146 --> 00:07:27,896 Let us know if anything changes. 113 00:07:27,896 --> 00:07:29,729 I appreciate all you've done for my son. 114 00:07:29,729 --> 00:07:31,021 Thank you. 115 00:07:31,562 --> 00:07:33,646 I believe that he will be healed. 116 00:07:33,646 --> 00:07:37,354 After all, you're back on your feet after your stroke. 117 00:07:37,354 --> 00:07:39,062 If that isn't a miracle. 118 00:07:40,021 --> 00:07:42,854 Yes, yes, yes. A miracle. 119 00:07:45,187 --> 00:07:46,937 Thank you. Goodbye. 120 00:07:46,937 --> 00:07:50,021 Goodbye? [muttering] 121 00:07:52,437 --> 00:07:54,062 Where are they goin'? 122 00:07:54,062 --> 00:07:57,146 His care will not be the responsibility of a stranger's hands. 123 00:07:57,146 --> 00:07:58,646 Falls to us. 124 00:07:59,479 --> 00:08:01,104 Whoa, to us? 125 00:08:01,687 --> 00:08:04,937 [scoffs] Dad, I... I'm not a nurse. 126 00:08:04,937 --> 00:08:06,354 You're his brother. 127 00:08:06,354 --> 00:08:09,146 Blood takes precedence over everything. 128 00:08:09,146 --> 00:08:11,646 - Dad, we have money. - We've got? 129 00:08:12,187 --> 00:08:17,271 What we've got is a responsibility to get Billy better. 130 00:08:21,521 --> 00:08:22,521 Okay. 131 00:08:22,979 --> 00:08:26,729 Let me... let me focus on the West Pasture. 132 00:08:26,729 --> 00:08:30,021 - I can handle the Abbotts. - Okay, where do we start? 133 00:08:31,521 --> 00:08:32,521 Hm? 134 00:08:34,562 --> 00:08:36,187 You show me that you can take care of your brother 135 00:08:36,312 --> 00:08:37,687 and then maybe we'll have a conversation 136 00:08:37,812 --> 00:08:39,854 between two grown men about the West Pasture. 137 00:08:40,687 --> 00:08:43,312 I've got a date with the Abbotts. 138 00:08:45,062 --> 00:08:46,396 What's goin' on? 139 00:08:46,896 --> 00:08:48,521 Deuteronomy, son. 140 00:08:49,937 --> 00:08:51,687 Take care of your brother. 141 00:08:51,687 --> 00:08:53,187 The pastor's gonna come by, 142 00:08:53,187 --> 00:08:56,479 and don't let him Jesus it up in here too long with his flock. 143 00:09:03,646 --> 00:09:05,646 [Todd Barney] Good morning, Judge Pettigrew. 144 00:09:05,646 --> 00:09:09,396 It is always a pleasure to stand before a distinguished judge such as yourself. 145 00:09:09,396 --> 00:09:11,312 Mr. Barney, where is Perry Abbott? 146 00:09:11,312 --> 00:09:14,479 [Todd] Your Honor, these are extraordinary circumstances. 147 00:09:14,479 --> 00:09:17,562 Amy Abbott went missing three days ago. 148 00:09:17,562 --> 00:09:20,646 Her father is beside himself with grief, 149 00:09:20,646 --> 00:09:23,312 and he's chosen to try to find his daughter. 150 00:09:24,104 --> 00:09:26,312 Is this true, Mr. and Mrs. Abbott? 151 00:09:26,312 --> 00:09:28,229 Yes. Yes, sir. 152 00:09:30,146 --> 00:09:33,479 According to Deputy Catlett, there are witnesses 153 00:09:33,479 --> 00:09:38,187 that indicate Amy Abbott went willingly with her mother that night at the rodeo. 154 00:09:38,687 --> 00:09:40,479 Is that true? 155 00:09:42,104 --> 00:09:44,312 I'm gonna take your silence as a "yes." 156 00:09:44,312 --> 00:09:45,479 If your client knew this, 157 00:09:45,479 --> 00:09:47,604 there's no excuse for him not being here today. 158 00:09:47,604 --> 00:09:50,354 So, did Perry know? 159 00:09:50,354 --> 00:09:52,229 [Royal] Your Honor, my son is a good man. 160 00:09:52,229 --> 00:09:53,729 Ya know, he knows the difference between 161 00:09:53,729 --> 00:09:55,354 - right and wrong-- - My son was a good man too, 162 00:09:55,354 --> 00:09:56,729 but he's no longer here 'cause he was murdered. 163 00:09:56,729 --> 00:09:57,812 [Judge Pettigrew] Mr. Tillerson, please. 164 00:09:57,812 --> 00:10:00,521 - [Wayne] I was under the impression... - Your Honor, my son went to go 165 00:10:00,521 --> 00:10:02,854 make amends to his wife and bring home his child. 166 00:10:02,854 --> 00:10:04,812 - ... doesn't commit murder! - Mr. Tillerson! 167 00:10:04,812 --> 00:10:06,812 Royal, sit. 168 00:10:15,854 --> 00:10:19,479 Your Honor, let's not try Perry in this moment. 169 00:10:19,479 --> 00:10:21,646 Today is about the Abbott Ranch. 170 00:10:23,104 --> 00:10:24,937 You're correct, Mr. Barney. 171 00:10:27,979 --> 00:10:30,479 Perry Abbott is in violation of his bail. 172 00:10:31,312 --> 00:10:34,937 His failure to appear will be considered a notice of forfeiture. 173 00:10:35,562 --> 00:10:39,771 [sighs] Mr. Abbott, your appeal to the court, while true, 174 00:10:39,771 --> 00:10:41,854 seems like a stall tactic. 175 00:10:42,521 --> 00:10:46,729 Therefore, you will repay $500,000 by Monday 176 00:10:46,729 --> 00:10:49,312 or the deed to your ranch shall be forfeited. 177 00:10:49,312 --> 00:10:51,021 [bangs gavel] 178 00:10:51,021 --> 00:10:53,979 [solemn music playing] 179 00:10:54,687 --> 00:10:57,896 - This your doin', Wayne? - [Todd] You're not helping, Rhett. 180 00:10:58,896 --> 00:11:02,896 Your Honor, there's absolutely no way they can make that payment by Monday. 181 00:11:02,896 --> 00:11:05,729 Perhaps your client should consider their options. 182 00:11:07,021 --> 00:11:09,021 Cecilia, Royal... 183 00:11:10,437 --> 00:11:11,854 I'm sorry. 184 00:11:17,104 --> 00:11:19,104 - [Rhett] Hey, you son of a bitch. - [Royal] Hey, hey! 185 00:11:19,104 --> 00:11:22,396 No, that's what he wants. That's what he wants. Don't. 186 00:11:24,646 --> 00:11:26,646 Thank you, Todd. We'll call ya. 187 00:11:27,562 --> 00:11:30,187 Uh, Rhett, why don't you bring Maria over, your girlfriend. 188 00:11:30,187 --> 00:11:32,604 We'll, uh, make use of the ranch while we still have it. 189 00:11:32,604 --> 00:11:34,104 Yes, ma'am. 190 00:11:37,187 --> 00:11:39,187 ♪ 191 00:11:48,479 --> 00:11:50,104 [Wayne Tillerson] Retribution, Royal. 192 00:11:50,104 --> 00:11:53,312 For Trevor and for Billy. 193 00:11:55,104 --> 00:11:58,312 [Royal] You know what's the worst thing to happen to your boys? 194 00:11:58,312 --> 00:12:00,396 They were born to you. 195 00:12:10,021 --> 00:12:12,021 [truck rumbling] 196 00:12:24,187 --> 00:12:25,396 Thanks. 197 00:12:32,021 --> 00:12:34,021 [indistinct chatter] 198 00:12:37,271 --> 00:12:39,812 Welcome. Cecilia said you were coming. 199 00:12:39,812 --> 00:12:42,604 I-I meant to ask you before, are you okay? 200 00:12:42,604 --> 00:12:45,229 Oh, I-I'm a little banged up. 201 00:12:45,229 --> 00:12:47,521 I'm okay. I'm Autumn. 202 00:12:48,604 --> 00:12:50,229 Welcome, Autumn. 203 00:12:50,229 --> 00:12:53,312 I wanted to apologize for the other day. 204 00:12:54,396 --> 00:12:56,021 Oh, we all have our weak moments 205 00:12:56,021 --> 00:12:58,604 even when we think we're doing the right thing. 206 00:12:58,604 --> 00:13:01,521 Are you talking about me or the congregation? 207 00:13:01,521 --> 00:13:03,812 Well, no one, no one's perfect. 208 00:13:04,312 --> 00:13:07,312 Autumn, Autumn, have you ever been a part of a church family? 209 00:13:07,854 --> 00:13:11,062 [Autumn] Uh, no, I've been in a cult. 210 00:13:11,062 --> 00:13:12,771 Pastor Ken, we're ready to go. 211 00:13:12,771 --> 00:13:15,062 Oh, I'll be there in a minute. Thank you. 212 00:13:17,604 --> 00:13:20,437 Let me ask you. What brings you here today? 213 00:13:21,729 --> 00:13:23,937 Ephesians 4:11. 214 00:13:24,437 --> 00:13:27,937 "And he gave some, apostles; and some, prophets; 215 00:13:27,937 --> 00:13:32,646 and some, evangelists; and some, pastors and teachers." 216 00:13:33,646 --> 00:13:36,646 I think the idea of a mentor, 217 00:13:36,646 --> 00:13:39,729 of a teacher, really appeals to me. 218 00:13:40,687 --> 00:13:42,437 Well, I-I don't think I've ever heard anyone use 219 00:13:42,437 --> 00:13:44,312 that verse as a reason to join church, 220 00:13:44,312 --> 00:13:46,604 but now you've got me fascinated. 221 00:13:47,604 --> 00:13:50,354 One step at a time is always the smart way to go. 222 00:13:50,354 --> 00:13:51,646 Shall we? 223 00:13:54,562 --> 00:13:56,062 [camera clicks] 224 00:13:59,062 --> 00:14:00,812 [Perry Abbott] Ain't exactly my best picture. 225 00:14:00,812 --> 00:14:04,146 Yeah... looks like you just got outta county. 226 00:14:04,979 --> 00:14:07,604 Smilin' wasn't big in our household. 227 00:14:08,937 --> 00:14:10,687 I tell you what, 228 00:14:10,687 --> 00:14:12,812 you and I go down to the Handsome one day, 229 00:14:12,812 --> 00:14:14,396 grab a beer, 230 00:14:14,396 --> 00:14:17,104 you can unload all the bad Royal stuff on me. 231 00:14:17,604 --> 00:14:20,604 But until then, you need to start fittin' in. 232 00:14:21,521 --> 00:14:22,937 Plus, I want you to meet someone. 233 00:14:22,937 --> 00:14:25,896 Last time you said that it was Wayne Tillerson. 234 00:14:25,896 --> 00:14:27,729 [Young Royal] Not this time. 235 00:14:27,729 --> 00:14:31,437 [♪ George Jones & Tammy Wynette: "God's Gonna Get'cha (For That)"] 236 00:14:33,646 --> 00:14:35,854 - Well, hey there. - [Perry] Hey. 237 00:14:35,854 --> 00:14:39,146 You're never gonna know which one's the best until you try it on. 238 00:14:39,146 --> 00:14:41,229 - May I? - Sure. 239 00:14:41,229 --> 00:14:43,146 [hushed] Let's try this one over here. 240 00:14:45,771 --> 00:14:46,771 Here. 241 00:14:50,646 --> 00:14:54,062 Wow! That Stetson has your name on it. 242 00:14:54,062 --> 00:14:56,271 You know, a cowboy with the wrong hat 243 00:14:56,271 --> 00:15:00,187 is a man who just has no sense of place in this world. 244 00:15:01,437 --> 00:15:03,271 [wolf-whistles] 245 00:15:04,437 --> 00:15:07,354 [Perry] I think I'm more of a Cattleman man. 246 00:15:07,354 --> 00:15:09,187 Well, alrighty then. 247 00:15:09,187 --> 00:15:10,479 Let's see here. 248 00:15:10,479 --> 00:15:13,312 Ya know, my ex-husband was a Cattleman man. 249 00:15:13,312 --> 00:15:15,604 - That could be why he's my ex. - [laughter] 250 00:15:15,604 --> 00:15:17,312 [Young Royal] Uh, Mrs. Thurbee, you flirtin' over there? 251 00:15:17,312 --> 00:15:19,562 Well, I gotta keep myself vibrant. 252 00:15:19,562 --> 00:15:22,521 - Yes, ma'am, you do. - Aww. 253 00:15:22,521 --> 00:15:24,021 Howdy, Royal. 254 00:15:24,729 --> 00:15:26,187 Ben, this is Mrs. Thurbee. 255 00:15:26,187 --> 00:15:28,979 - We've known each other for-- - D-Don't you dare. 256 00:15:28,979 --> 00:15:30,646 - Yes, ma'am. - [Mrs. Thurbee laughs] 257 00:15:30,646 --> 00:15:33,271 Hey, this store's been in her family almost 80 years now. 258 00:15:33,937 --> 00:15:36,021 - Yep. - It's nice to meet you, ma'am. 259 00:15:36,021 --> 00:15:37,729 I appreciate you helpin' me. 260 00:15:37,729 --> 00:15:39,521 [Mrs. Thurbee] [laughs] Alright. 261 00:15:39,521 --> 00:15:42,479 Here, let me take those and ring 'em up for ya. 262 00:15:42,479 --> 00:15:43,771 Thank you, ma'am. 263 00:15:43,771 --> 00:15:45,396 Uh, Mrs. Thurbee, before you go, 264 00:15:45,396 --> 00:15:47,896 Ben, wanna show her that photo of yours? 265 00:15:49,562 --> 00:15:51,896 Now, Mrs. Thurbee, you know everyone that comes through this town. 266 00:15:51,896 --> 00:15:53,979 By chance, have you seen this young lady? 267 00:15:56,021 --> 00:15:58,562 No, I can't say I have 268 00:15:58,562 --> 00:16:01,062 but sure is a lovely family. 269 00:16:01,521 --> 00:16:04,729 - Has she gone missin'? - Yes, ma'am. 270 00:16:04,729 --> 00:16:05,812 Oh. 271 00:16:06,187 --> 00:16:08,729 Well, sometimes, people find the space they need 272 00:16:08,729 --> 00:16:10,562 and they work it out. 273 00:16:10,562 --> 00:16:12,271 Then they come back. 274 00:16:13,312 --> 00:16:15,521 Give it time, alright? 'Kay. 275 00:16:16,062 --> 00:16:17,896 - Thank you. - Thank you. 276 00:16:20,396 --> 00:16:23,604 That right there, you just met my grandniece. 277 00:16:24,104 --> 00:16:26,104 That's my last livin' relative. 278 00:16:26,646 --> 00:16:28,062 Does she know? 279 00:16:28,562 --> 00:16:30,396 [Young Royal] Doesn't have a clue. 280 00:16:32,979 --> 00:16:34,896 How'd you find her? 281 00:16:34,896 --> 00:16:36,896 I did some diggin' through the town archives. 282 00:16:36,896 --> 00:16:39,687 Isabella, my sister... 283 00:16:40,354 --> 00:16:43,562 she got married when she was 15 to a man 10 years her senior. 284 00:16:44,479 --> 00:16:45,687 Had to. 285 00:16:46,604 --> 00:16:49,812 They had two kids. One of them had a daughter. 286 00:16:50,479 --> 00:16:51,687 That's Mrs. Thurbee. 287 00:16:53,687 --> 00:16:57,187 - Why'd you bring me here? - Look, I had to make a choice. 288 00:16:57,187 --> 00:17:01,354 Okay, I could either keep livin' in the past... 289 00:17:01,354 --> 00:17:03,437 or I could accept what happened. 290 00:17:05,854 --> 00:17:07,854 But just because that's the way it played out for you 291 00:17:07,854 --> 00:17:09,979 doesn't mean it's what's gonna happen to me. 292 00:17:09,979 --> 00:17:13,062 It ain't always about what's happenin' to you, Perry. 293 00:17:13,937 --> 00:17:15,146 Okay? 294 00:17:17,646 --> 00:17:19,479 - Mrs. Thurbee. - [Mrs. Thurbee] Yes? 295 00:17:19,479 --> 00:17:21,687 - [Young Royal] What'd I owe you, ma'am? - [Mrs. Thurbee laughs] 296 00:17:21,687 --> 00:17:23,771 [indistinct chatter] 297 00:17:25,562 --> 00:17:27,562 - [woman] No! - [clattering] 298 00:17:28,062 --> 00:17:31,271 It's time for my cigarette! 299 00:17:31,271 --> 00:17:34,396 You keep dullin' me with pills so I forget, 300 00:17:34,396 --> 00:17:37,729 but my mind is sharp. 301 00:17:37,729 --> 00:17:40,771 I can see the clock right over there. 302 00:17:40,771 --> 00:17:42,687 How many times do I have to tell ya? 303 00:17:42,687 --> 00:17:44,979 Sally... 304 00:17:45,854 --> 00:17:47,646 what's the fuss? 305 00:17:47,646 --> 00:17:52,062 All I want's the one cigarette I ask for every single day, 306 00:17:52,062 --> 00:17:54,062 and it's always a fuckin' fight. 307 00:17:54,062 --> 00:17:56,979 - It's a fight to keep you healthy. - [scoffs] 308 00:17:56,979 --> 00:18:00,229 The good Lord done punched my ticket. 309 00:18:00,229 --> 00:18:03,021 'Less he's gonna give me my time back, 310 00:18:03,021 --> 00:18:06,562 let me just enjoy what I can enjoy. 311 00:18:06,562 --> 00:18:08,646 [Autumn] Makes sense to me. 312 00:18:10,771 --> 00:18:12,396 Hello, I'm Autumn. 313 00:18:14,562 --> 00:18:16,562 Mustang Sally. 314 00:18:18,979 --> 00:18:22,187 What if I told you that you're disrespecting time? 315 00:18:23,687 --> 00:18:25,896 The fuck's that mean? 316 00:18:26,771 --> 00:18:29,771 And this behavior is stealing time from you. 317 00:18:31,979 --> 00:18:33,979 How the hell you know all that? 318 00:18:33,979 --> 00:18:36,062 [Autumn] It was shown to me by someone who was sick 319 00:18:36,062 --> 00:18:38,562 of the same shit that you're sick of. 320 00:18:39,062 --> 00:18:42,229 Who knew that God and the Universe give time to some of us, 321 00:18:42,229 --> 00:18:45,312 and we're the ones that have to figure out how to make it count. 322 00:18:46,771 --> 00:18:49,979 You know you're gonna get your cigarette, so... 323 00:18:50,937 --> 00:18:53,146 what are you fighting over? 324 00:18:54,396 --> 00:18:56,729 What are you so frightened of? 325 00:18:57,812 --> 00:19:01,437 And why should you be given more time when you're the one that's wasting it? 326 00:19:03,146 --> 00:19:05,354 [Mustang Sally chuckles] 327 00:19:05,354 --> 00:19:08,437 How come you can't be smart like that? 328 00:19:08,437 --> 00:19:11,146 - [laughs] - [Pastor Ken] Okay. 329 00:19:11,146 --> 00:19:14,062 - [laughing] - Okay, Sally. 330 00:19:19,479 --> 00:19:23,812 - Okay, thank you. Let's go. - Hey, Ken, you bring her back here. 331 00:19:23,812 --> 00:19:27,896 - Yeah. You two seem like kindred spirits. - [Mustang Sally laughs] 332 00:19:36,687 --> 00:19:39,687 - [footsteps] - [dog barking] 333 00:19:45,896 --> 00:19:47,729 We can't ask these folks for money. 334 00:19:47,729 --> 00:19:51,562 - They're about as bad off as we are. - Well, they're not losin' their land. 335 00:19:51,562 --> 00:19:53,271 [Cecilia] And Wayne's got his hands in Pettigrew. 336 00:19:53,271 --> 00:19:56,354 - Wayne wants the West Pasture. - [Cecilia] No, he wants to tear us apart. 337 00:19:56,354 --> 00:19:58,812 That's why we have to ask some of these favors. 338 00:19:58,812 --> 00:20:00,729 - People owe us. - [knocking on table] 339 00:20:03,937 --> 00:20:05,937 We've built goodwill with the bank. 340 00:20:05,937 --> 00:20:09,354 And they got a lot more money than any of the people on this piece of paper. 341 00:20:09,354 --> 00:20:11,062 I'll meet ya in the car. 342 00:20:13,062 --> 00:20:14,062 [door opens] 343 00:20:16,687 --> 00:20:18,104 [dog barking] 344 00:20:18,104 --> 00:20:20,187 [fly buzzing] 345 00:20:20,187 --> 00:20:22,271 [clock ticking] 346 00:20:25,937 --> 00:20:28,937 [ominous music playing] 347 00:20:40,271 --> 00:20:42,104 Now where were we? 348 00:20:42,521 --> 00:20:43,729 Sorry. 349 00:20:45,229 --> 00:20:48,312 Uh, as we were sayin', we are completely willing 350 00:20:48,312 --> 00:20:50,312 to take the high interest rates 351 00:20:50,312 --> 00:20:52,021 because of the extraordinary circumstances-- 352 00:20:52,021 --> 00:20:54,562 And we have the titles to our trucks. 353 00:20:55,146 --> 00:20:58,896 The problem is you don't have collateral for this size a loan. 354 00:20:58,896 --> 00:21:00,979 We're very aware of that. 355 00:21:12,687 --> 00:21:16,771 Lindsay... my family's banked here for 80 years. 356 00:21:16,771 --> 00:21:20,562 My daddy, your daddy, they were good friends. 357 00:21:21,146 --> 00:21:23,979 Durin' the recession, when your daddy went house to house, 358 00:21:23,979 --> 00:21:27,146 beggin' his customers to stay, we stayed. 359 00:21:27,146 --> 00:21:29,646 We did not even give it a second thought. 360 00:21:30,354 --> 00:21:33,687 This moment, this is the other side of that, 361 00:21:33,687 --> 00:21:35,521 when your daddy went house to house. 362 00:21:37,021 --> 00:21:40,229 Loyalty has to be more than a word on your banner. 363 00:21:41,521 --> 00:21:45,521 I need you to remember when the Abbott word was enough. 364 00:21:50,187 --> 00:21:52,021 The Abbott name, it's-- 365 00:21:55,562 --> 00:21:57,479 After what your boy did... 366 00:22:00,437 --> 00:22:02,271 it's just not the same. 367 00:22:03,312 --> 00:22:05,312 [fly buzzing] 368 00:22:05,312 --> 00:22:08,604 [light, tense music playing] 369 00:22:17,187 --> 00:22:18,187 Hm. 370 00:22:21,812 --> 00:22:23,646 Flies are attracted to shit. 371 00:22:27,437 --> 00:22:30,062 Clean up your life, Lindsay, no more flies. 372 00:22:32,687 --> 00:22:34,687 ♪ 373 00:22:40,271 --> 00:22:43,271 [tense music playing] 374 00:22:43,271 --> 00:22:44,979 [grunting] 375 00:23:01,312 --> 00:23:03,312 [bison bellowing] 376 00:23:03,729 --> 00:23:05,729 [air horn blaring] 377 00:23:08,187 --> 00:23:11,187 - [air horn continues] - [Luke Tillerson] God damnit! 378 00:23:16,062 --> 00:23:18,062 [blares air horn] 379 00:23:18,937 --> 00:23:20,562 Fuck's sake. 380 00:23:20,562 --> 00:23:24,271 - [machine beeping] - [Luke breathing heavily] 381 00:23:35,479 --> 00:23:38,604 Oh! Goddamnit! 382 00:23:38,604 --> 00:23:40,604 Fuckin' $10,000 boots. 383 00:23:40,604 --> 00:23:43,687 - [knocking at door] - [sighs] Yeah?! 384 00:23:43,687 --> 00:23:45,979 - Oh, you son of a bitch. - [knocking continues] 385 00:23:45,979 --> 00:23:47,521 Goddamnit, yeah?! 386 00:23:49,646 --> 00:23:53,271 Oh, wow. Your father said it was okay if we stopped by. 387 00:23:53,271 --> 00:23:56,146 - Yeah. - Where's that poor boy? 388 00:23:56,146 --> 00:23:58,437 It's horrible what happened. 389 00:23:59,687 --> 00:24:03,687 - Just down the hall on the right. - [murmuring] 390 00:24:08,479 --> 00:24:09,687 [church lady] Thank you. 391 00:24:18,979 --> 00:24:20,187 Hi. 392 00:24:20,812 --> 00:24:23,812 [light music playing] 393 00:24:25,562 --> 00:24:26,771 Uh. 394 00:24:32,646 --> 00:24:34,646 [door closes] 395 00:24:38,104 --> 00:24:43,146 [Pastor Ken] Joshua 1:9 says, "Be strong and of good courage; 396 00:24:43,146 --> 00:24:45,062 "be not afraid, nor dismayed: 397 00:24:45,062 --> 00:24:48,354 for the Lord thy God is with thee wherever thou goest." 398 00:24:49,271 --> 00:24:52,229 There is glory in our suffering 399 00:24:52,229 --> 00:24:55,729 as suffering produces perseverance, 400 00:24:55,729 --> 00:24:58,229 and perseverance produces character. 401 00:24:59,312 --> 00:25:01,521 And character produces hope. 402 00:25:01,979 --> 00:25:04,187 - Amen. - [church ladies] Amen. 403 00:25:05,187 --> 00:25:07,187 [Pastor Ken] We're here for ya, Billy. 404 00:25:07,521 --> 00:25:08,729 Ladies. 405 00:25:11,521 --> 00:25:15,521 God's gonna smile on you, Luke, for takin' care of your brother. 406 00:25:26,937 --> 00:25:28,146 Hello. 407 00:25:32,146 --> 00:25:33,771 [whispers] I thought... 408 00:25:34,396 --> 00:25:36,396 you were gone. 409 00:25:37,896 --> 00:25:39,312 I did too. 410 00:25:42,896 --> 00:25:44,104 But, R-- 411 00:25:46,271 --> 00:25:48,271 Royal took me. 412 00:25:51,687 --> 00:25:52,896 Royal? 413 00:25:53,729 --> 00:25:55,937 He thinks I'm his family. 414 00:25:57,604 --> 00:26:00,604 ♪ 415 00:26:04,979 --> 00:26:06,187 Billy. 416 00:26:09,479 --> 00:26:11,896 We live inside each other. 417 00:26:14,229 --> 00:26:16,062 Do you believe that? 418 00:26:20,604 --> 00:26:22,604 ♪ 419 00:26:38,437 --> 00:26:40,437 ♪ 420 00:26:53,396 --> 00:26:55,396 Hey, uh... 421 00:26:57,396 --> 00:26:59,604 my brother get shot 'cause of you? 422 00:26:59,604 --> 00:27:02,896 [light, tense music playing] 423 00:27:08,396 --> 00:27:10,812 You meet me at The Handsome Gambler? 424 00:27:21,187 --> 00:27:23,187 ♪ 425 00:27:32,937 --> 00:27:37,604 Hey, you were, uh-- you've been quiet ever since we left the Tillersons. 426 00:27:37,604 --> 00:27:39,312 Everything okay? 427 00:27:40,479 --> 00:27:43,729 Yeah, well, Billy's a friend. 428 00:27:43,729 --> 00:27:46,521 Oh, I know, we're prayin' hard for his recovery. 429 00:27:47,937 --> 00:27:50,687 Don't you think that praying is hiding? 430 00:27:53,187 --> 00:27:55,396 - Well-- - I think it must make people 431 00:27:55,396 --> 00:27:59,687 feel good about themselves... but it's inaction. 432 00:27:59,687 --> 00:28:01,979 You're just sitting in silence. 433 00:28:02,521 --> 00:28:05,354 Well, do you believe there's something wrong with sitting in silence? 434 00:28:05,354 --> 00:28:07,062 Well, look at that woman, Sally. 435 00:28:07,062 --> 00:28:11,062 All she needed was a little bit of human interaction. 436 00:28:11,937 --> 00:28:14,562 Autumn, what you said to Sally didn't really help her. 437 00:28:15,937 --> 00:28:19,937 I mean, five minutes with Sally and you, you feel like you're enlightened? 438 00:28:21,521 --> 00:28:25,562 Why do you think that Jesus was nailed to the cross, Pastor? 439 00:28:25,562 --> 00:28:27,646 Because he was the son of God. 440 00:28:29,396 --> 00:28:32,396 He was crucified for speaking the truth. 441 00:28:33,854 --> 00:28:35,687 I think it scared you. 442 00:28:36,562 --> 00:28:40,562 I think you were scared by how I made that woman listen to the truth. 443 00:28:41,812 --> 00:28:47,812 [chuckles] Autumn, what you said to her was dime store therapy. 444 00:28:48,354 --> 00:28:50,854 Sally suffers from a traumatic head injury. 445 00:28:50,854 --> 00:28:54,104 And she repeats her story to anyone who will listen. 446 00:28:54,104 --> 00:28:56,229 If you go back there tomorrow, she won't remember you, 447 00:28:56,229 --> 00:28:58,312 and she'll tell it all over again. 448 00:29:03,021 --> 00:29:06,437 What did you hope to get out of being here today? 449 00:29:07,104 --> 00:29:09,104 I just wanna help people. 450 00:29:10,021 --> 00:29:11,646 Then you need to learn how to serve. 451 00:29:12,146 --> 00:29:13,812 Truly serve. 452 00:29:13,812 --> 00:29:17,521 And if that's what you wanna do, then you're welcome here anytime. 453 00:29:18,521 --> 00:29:20,854 - You have a nice day. - Yeah, thank you, Pastor. 454 00:29:20,854 --> 00:29:22,562 No, thank you. 455 00:29:30,646 --> 00:29:32,646 [horse neighing] 456 00:29:35,729 --> 00:29:38,729 [Perry] Used to do this with you when I was a kid. 457 00:29:44,104 --> 00:29:45,521 Can I? 458 00:29:45,521 --> 00:29:46,604 Sure. 459 00:29:59,062 --> 00:30:01,687 I don't know why Rebecca left me, but she did. 460 00:30:02,104 --> 00:30:04,604 Left our daughter with me like she didn't matter. 461 00:30:05,687 --> 00:30:07,896 Everything went downhill after that. 462 00:30:08,937 --> 00:30:10,937 The pain I was in, I didn't... 463 00:30:13,271 --> 00:30:18,271 think I'd kill someone or abandon Amy. 464 00:30:19,979 --> 00:30:22,562 - But ya did. - Yeah. 465 00:30:22,562 --> 00:30:24,854 Try and make everything right. 466 00:30:27,729 --> 00:30:29,354 You're lyin' to yourself, Perry. 467 00:30:30,396 --> 00:30:31,687 No. 468 00:30:33,521 --> 00:30:35,146 You don't know. 469 00:30:37,271 --> 00:30:40,187 Now who else would know better than me? 470 00:30:40,187 --> 00:30:42,271 Only difference, I was eight years old. 471 00:30:42,271 --> 00:30:45,354 It was an accident. You knew what you were doin'. 472 00:30:45,354 --> 00:30:47,146 You're a grown man. 473 00:30:51,146 --> 00:30:54,146 Yeah, well, too bad you're a better father now 474 00:30:54,146 --> 00:30:56,646 - than you were in my time. - Mm. 475 00:30:57,479 --> 00:31:01,104 Feel good? Take away any of the pain? 476 00:31:02,729 --> 00:31:03,937 [Perry] No. 477 00:31:06,021 --> 00:31:09,229 [light, tense music playing] 478 00:31:17,937 --> 00:31:21,146 [country music playing in bar] 479 00:31:26,646 --> 00:31:27,646 Hey. 480 00:31:28,479 --> 00:31:30,687 [sighs] You get shot too? 481 00:31:31,854 --> 00:31:33,854 That why you're walkin' like that? 482 00:31:35,562 --> 00:31:36,562 Bisons. 483 00:31:39,896 --> 00:31:41,521 [quietly] Bison. 484 00:31:44,062 --> 00:31:45,854 Yet you're still goin'. 485 00:31:45,854 --> 00:31:47,937 ♪ 486 00:31:50,437 --> 00:31:52,854 What's this hold you have over my brother? 487 00:31:53,729 --> 00:31:55,562 I don't have a hold over him. 488 00:31:55,562 --> 00:31:58,021 Well, he really lit up when he saw you. 489 00:31:59,312 --> 00:32:00,729 Well, he's had visions. 490 00:32:01,687 --> 00:32:03,187 From the hole? 491 00:32:06,146 --> 00:32:07,979 [Autumn] Let's get outta here. 492 00:32:09,229 --> 00:32:11,646 ♪ 493 00:32:22,271 --> 00:32:23,896 The hole is gone? 494 00:32:25,146 --> 00:32:28,771 The big hole closed. All the holes I dug closed. 495 00:32:31,521 --> 00:32:32,729 Gone. 496 00:32:34,062 --> 00:32:36,896 Closed to you means gone? 497 00:32:39,187 --> 00:32:41,812 How can you be that small-minded? 498 00:32:45,854 --> 00:32:47,062 Careful. 499 00:32:47,562 --> 00:32:49,396 Had enough of people comin' for me today. 500 00:32:49,396 --> 00:32:51,312 Who else "came for you"? 501 00:32:51,979 --> 00:32:53,604 My old man. 502 00:32:54,479 --> 00:32:56,687 You and he'd get along. 503 00:32:56,687 --> 00:32:59,187 Both seem to think Billy's amazin'. 504 00:32:59,187 --> 00:33:01,479 [dog barking] 505 00:33:01,479 --> 00:33:02,771 He is. 506 00:33:05,479 --> 00:33:07,312 Doesn't mean you're not. 507 00:33:09,021 --> 00:33:10,854 My brother's a child. 508 00:33:12,187 --> 00:33:14,396 Why are you so angry at him? 509 00:33:15,437 --> 00:33:17,646 Everything seems to go his way. 510 00:33:18,021 --> 00:33:20,854 Is that true or do you just believe it? 511 00:33:26,937 --> 00:33:28,937 What do you see in him? 512 00:33:30,729 --> 00:33:32,729 Billy's seen what's to come. 513 00:33:35,271 --> 00:33:36,896 Sure about that? 514 00:33:40,604 --> 00:33:42,604 [whispers] What did you see? 515 00:33:44,187 --> 00:33:45,812 I saw you. 516 00:33:48,021 --> 00:33:51,229 You were... powerful. 517 00:33:51,229 --> 00:33:54,396 [light music playing] 518 00:33:54,396 --> 00:33:56,896 Like you'd been touched by a... 519 00:33:58,562 --> 00:34:00,562 a mighty hand. 520 00:34:01,687 --> 00:34:03,896 Many people looked to you... 521 00:34:05,854 --> 00:34:07,854 but I didn't see Billy. 522 00:34:08,937 --> 00:34:10,937 ♪ 523 00:34:11,062 --> 00:34:12,687 I wanna see. 524 00:34:13,896 --> 00:34:16,312 [chuckles] You-You've been to the hole. 525 00:34:16,312 --> 00:34:20,021 - Didn't take the mineral? - I didn't know that you could take it. 526 00:34:22,604 --> 00:34:24,229 Do you have any? 527 00:34:30,896 --> 00:34:32,104 No. 528 00:34:35,354 --> 00:34:37,979 - Well, if you see any-- - I'll let you know. 529 00:34:40,021 --> 00:34:42,021 ♪ 530 00:34:42,979 --> 00:34:44,812 I gotta go. 531 00:34:47,396 --> 00:34:51,396 - You want, you want a ride? - Mm-hm. We're going the same way. 532 00:34:54,562 --> 00:34:56,562 [air horn blaring] 533 00:35:12,354 --> 00:35:13,979 [loud crash] 534 00:35:26,021 --> 00:35:29,021 [tense music playing] 535 00:35:44,896 --> 00:35:47,104 ♪ 536 00:35:48,146 --> 00:35:51,146 - [loud thud] - [Billy groaning] 537 00:35:58,354 --> 00:35:59,354 Luke?! 538 00:35:59,854 --> 00:36:01,479 - [groaning] - Luke?! 539 00:36:04,937 --> 00:36:05,937 Luke! 540 00:36:09,354 --> 00:36:13,562 [softly] Dad's here. I'm here. Your father's here. 541 00:36:13,562 --> 00:36:17,229 You're okay. I'm-I'm with ya. Shh. 542 00:36:17,229 --> 00:36:18,937 [weakly] Car. 543 00:36:19,396 --> 00:36:21,396 ♪ 544 00:36:26,312 --> 00:36:28,146 Car. 545 00:36:36,937 --> 00:36:38,646 ♪ 546 00:36:45,812 --> 00:36:47,979 [heavy breathing] 547 00:36:59,187 --> 00:37:01,812 I got ya. I got ya. 548 00:37:04,312 --> 00:37:05,312 Okay. 549 00:37:07,312 --> 00:37:08,937 There you go. 550 00:37:09,604 --> 00:37:11,229 There you go. 551 00:37:11,896 --> 00:37:13,896 [distorted music] 552 00:37:13,896 --> 00:37:14,979 There you go. 553 00:37:17,812 --> 00:37:19,812 [muffled] There ya go. 554 00:37:21,812 --> 00:37:25,271 [♪ "Calling All Angels"] 555 00:37:40,896 --> 00:37:42,896 ♪ 556 00:37:42,896 --> 00:37:46,271 ♪ Callin' all angels ♪ 557 00:37:46,271 --> 00:37:50,979 ♪ I need you near to the ground ♪ 558 00:37:58,062 --> 00:38:01,604 ♪ I miss you dearly ♪ 559 00:38:01,604 --> 00:38:06,687 ♪ Can you hear me from your cloud? ♪ 560 00:38:12,896 --> 00:38:15,312 ♪ All of my life ♪ 561 00:38:15,312 --> 00:38:21,812 ♪ I've been waitin' for someone to love ♪ 562 00:38:27,896 --> 00:38:31,646 ♪ Callin' all angels ♪ 563 00:38:31,646 --> 00:38:36,354 ♪ I need you near to the ground ♪ 564 00:38:38,062 --> 00:38:40,062 [song fades out] 565 00:38:47,062 --> 00:38:49,062 [crickets chirping] 566 00:39:08,937 --> 00:39:12,146 [light, tense music playing] 567 00:39:18,854 --> 00:39:22,854 If you're a con artist... you're a damned good one. 568 00:39:26,896 --> 00:39:28,729 You saw the hole. 569 00:39:29,271 --> 00:39:32,687 You had visions before you saw me. 570 00:39:33,437 --> 00:39:34,437 Yeah. 571 00:39:37,146 --> 00:39:40,146 What's the one thing you want out of your life? 572 00:39:40,146 --> 00:39:42,229 ♪ 573 00:39:45,521 --> 00:39:46,937 To matter. 574 00:39:53,021 --> 00:39:55,021 ♪ 575 00:40:10,062 --> 00:40:12,062 ♪ 576 00:40:17,021 --> 00:40:19,021 [music intensifies] 577 00:40:25,687 --> 00:40:27,312 [music ends] 578 00:40:40,062 --> 00:40:42,062 [crickets chirping] 579 00:40:44,646 --> 00:40:47,646 [door opens, closes] 580 00:40:47,646 --> 00:40:48,729 Hey. 581 00:40:53,812 --> 00:40:55,437 Why is everybody so glum? 582 00:40:56,146 --> 00:40:58,646 House is being put up for auction. 583 00:40:59,687 --> 00:41:01,687 [Maria] [whispers] That's the girl who was with Billy, 584 00:41:01,687 --> 00:41:03,104 the crazy one. 585 00:41:04,229 --> 00:41:05,854 [Autumn] Hello again. 586 00:41:07,604 --> 00:41:09,021 I'm Autumn. 587 00:41:10,021 --> 00:41:13,021 "We are poor indeed if we are only sane." 588 00:41:16,187 --> 00:41:18,396 Why's the house up for auction? 589 00:41:19,646 --> 00:41:22,271 Uh, let's just, uh, save that for later. 590 00:41:24,437 --> 00:41:27,646 Did you ask the bank about the distressed farm loans? 591 00:41:27,646 --> 00:41:29,354 Even planting one crop could qualify-- 592 00:41:29,354 --> 00:41:31,062 How 'bout we don't rile things up right now. 593 00:41:31,062 --> 00:41:32,562 I'd appreciate that. 594 00:41:32,562 --> 00:41:35,271 - Maybe you should hear Maria out. - It's okay. 595 00:41:37,479 --> 00:41:40,479 [light, tense music playing] 596 00:41:43,937 --> 00:41:46,354 I'm sorry for what you're going through 597 00:41:47,312 --> 00:41:50,729 but this "salt of the Earth, take whatever comes" attitude 598 00:41:50,729 --> 00:41:52,812 won't help you keep your land. 599 00:41:54,521 --> 00:41:57,729 And I know whatever breaks your heart breaks Rhett's. 600 00:41:58,271 --> 00:41:59,896 And I don't want that. 601 00:42:04,187 --> 00:42:05,812 Have a good night. 602 00:42:12,646 --> 00:42:15,062 You know, some people just mean well. 603 00:42:17,021 --> 00:42:19,021 ♪ 604 00:42:25,437 --> 00:42:28,854 Oh, Ceci... just leave 'em be. 605 00:42:29,854 --> 00:42:31,271 I will. 606 00:42:36,187 --> 00:42:39,187 - [door closes] - Why is the house going up for auction? 607 00:42:41,229 --> 00:42:42,854 Perry's gone. 608 00:42:43,312 --> 00:42:46,521 - They think he jumped bail. - Where is he? 609 00:42:48,521 --> 00:42:50,521 He jumped in the hole... 610 00:42:51,187 --> 00:42:53,021 after he talked to you. 611 00:42:54,354 --> 00:42:57,354 [tense music playing] 612 00:43:03,146 --> 00:43:05,146 ♪ 613 00:43:05,146 --> 00:43:08,646 [muffled, upbeat music playing] 614 00:43:16,437 --> 00:43:18,437 [jukebox clunks] 615 00:43:18,437 --> 00:43:20,729 [upbeat music playing in bar] 616 00:43:20,729 --> 00:43:22,646 I'll get it, I'll get it. Hey! Hey! 617 00:43:22,646 --> 00:43:26,562 A round of kamikazes for my, uh, kemosabes! 618 00:43:26,562 --> 00:43:29,271 - [rowdy chattering] - [laughter] 619 00:43:33,354 --> 00:43:35,354 Listen, listen, friends... 620 00:43:36,271 --> 00:43:39,854 friends, tonight is gonna be so goddamn good, 621 00:43:39,854 --> 00:43:43,854 you are never gonna buy beef from anyone else again. 622 00:43:43,854 --> 00:43:47,812 Hm? Tillerson beef is the best beef in this damn town, 623 00:43:47,812 --> 00:43:51,729 in this state, the best in the country. 624 00:43:51,729 --> 00:43:53,812 [excited chatter] 625 00:43:59,896 --> 00:44:02,896 Ooh. [humming playfully] 626 00:44:06,687 --> 00:44:09,771 I ask you to do one goddamn thing, 627 00:44:09,771 --> 00:44:12,271 take care of your own blood. 628 00:44:12,854 --> 00:44:15,271 But you couldn't do it, could you? 629 00:44:16,479 --> 00:44:19,104 [sniffles] I'm not a nurse. 630 00:44:19,437 --> 00:44:23,771 I told you to attend to his needs. 631 00:44:24,646 --> 00:44:31,646 What did I ever do to make you think just fuckin' so, so low of me? 632 00:44:31,646 --> 00:44:36,479 Every move you've made since you were a child 633 00:44:36,479 --> 00:44:39,896 was born of selfishness and self-pity. 634 00:44:40,771 --> 00:44:42,604 Selfishness? 635 00:44:43,479 --> 00:44:47,812 Ever since I was a child, I've run this ranch, 636 00:44:47,812 --> 00:44:49,729 day in and day out. 637 00:44:51,521 --> 00:44:56,146 And all I ever wanted from you was a fuckin' hug. 638 00:44:57,812 --> 00:45:00,062 [shouting] 639 00:45:01,312 --> 00:45:03,229 That's what you wanted, huh? 640 00:45:03,229 --> 00:45:04,979 Me to give you more excuses to blame me, 641 00:45:04,979 --> 00:45:06,687 to blame Billy for what you've become, 642 00:45:06,687 --> 00:45:08,771 but I'm not gonna give 'em to ya. 643 00:45:10,812 --> 00:45:16,146 Do you know... what my mother used to say to me? 644 00:45:16,146 --> 00:45:19,646 She told me that the oldest son's duty 645 00:45:19,646 --> 00:45:22,229 was to take over from his father, 646 00:45:22,229 --> 00:45:25,521 uh, grow what he inherited, and make a mountain out of it, 647 00:45:25,521 --> 00:45:28,687 - even if all he got was a molehill. - [sniffles] 648 00:45:28,687 --> 00:45:31,604 And the youngest son's duty, the youngest son's duty 649 00:45:31,604 --> 00:45:34,312 was to love... his parents, 650 00:45:34,312 --> 00:45:39,896 to tend to them until their blessed golden days. 651 00:45:39,896 --> 00:45:46,396 But you know what the middle son was supposed to be? 652 00:45:46,396 --> 00:45:50,646 He's supposed to be a secret insurance policy. 653 00:45:51,896 --> 00:45:57,521 A very special rip cord to be pulled in case of emergency. 654 00:46:00,521 --> 00:46:04,312 And today, you showed me your parachute, it won't open. 655 00:46:04,312 --> 00:46:07,396 So, you tell me, why do I have a need... 656 00:46:08,479 --> 00:46:09,896 for you? 657 00:46:11,687 --> 00:46:12,896 Hm? 658 00:46:14,229 --> 00:46:15,854 [Luke crying] 659 00:46:15,854 --> 00:46:19,146 [light, tense music playing] 660 00:46:24,812 --> 00:46:26,229 Trevor... 661 00:46:27,396 --> 00:46:29,604 - hated you. - Mm. 662 00:46:32,021 --> 00:46:34,521 - And I hate you. - Mm. 663 00:46:35,312 --> 00:46:37,646 Is that your truth? 664 00:46:41,729 --> 00:46:44,479 Makes no difference as long as you're in my house beggin' to be recognized. 665 00:46:44,479 --> 00:46:46,896 Tell ya what, you don't have to worry about takin' care of Billy anymore. 666 00:46:46,896 --> 00:46:49,979 Why don't you just go be with your mommy... 667 00:46:51,187 --> 00:46:53,187 if that's what's in your heart. 668 00:46:53,729 --> 00:46:56,354 - You wanna know what's in my heart? - Mm-hm. 669 00:46:58,729 --> 00:47:01,146 I'll show you what's right in there. 670 00:47:01,979 --> 00:47:04,979 - I'll show you. - I can't wait. 671 00:47:07,521 --> 00:47:11,354 In the meantime, why don't ya figure it out 672 00:47:11,354 --> 00:47:17,187 with your friend, Luke... up there. 673 00:47:23,937 --> 00:47:25,937 [music intensifies] 674 00:47:25,937 --> 00:47:27,646 [crying] 675 00:47:35,729 --> 00:47:37,729 ♪ 676 00:47:39,521 --> 00:47:41,146 [sniffles] 677 00:47:52,437 --> 00:47:54,062 [panting] 678 00:48:02,021 --> 00:48:04,021 ♪ 679 00:48:08,562 --> 00:48:10,187 [crying] 680 00:48:31,437 --> 00:48:33,062 [exhales] 681 00:48:33,062 --> 00:48:35,146 ♪ 682 00:48:44,104 --> 00:48:46,104 [echoing exhale] 683 00:48:50,896 --> 00:48:52,896 [music fades out] 684 00:48:52,896 --> 00:48:55,979 [♪ Stonewall: "Outer Spaced"] 685 00:48:55,979 --> 00:48:59,062 [group laughing, singing] 686 00:49:13,437 --> 00:49:15,437 ♪ 687 00:49:27,979 --> 00:49:29,604 What, asshole? 688 00:49:30,479 --> 00:49:32,687 Cecilia know you're out and about? 689 00:49:32,687 --> 00:49:34,771 ♪ 690 00:50:06,521 --> 00:50:08,146 [urinating] 691 00:50:10,021 --> 00:50:11,646 [footsteps] 692 00:50:13,021 --> 00:50:14,646 [grunting] 693 00:50:18,604 --> 00:50:21,812 Ooh, you look a little mad. You okay? 694 00:50:21,812 --> 00:50:24,021 [Young Wayne panting] 695 00:50:24,021 --> 00:50:28,604 What I do when I'm out and about is my business, ya understand? 696 00:50:29,354 --> 00:50:31,687 Got it. Tillerson being a Tillerson. 697 00:50:32,562 --> 00:50:34,187 [grunting] 698 00:50:36,062 --> 00:50:39,271 [groans] God, you broke my nose! 699 00:50:39,896 --> 00:50:45,312 If that's all I did, then... consider yourself lucky. 700 00:50:45,312 --> 00:50:49,604 [♪ Dave Bixby: "Time To Clear Your Mind"] 701 00:50:49,604 --> 00:50:55,771 ♪ It's time to clear ♪ 702 00:50:55,771 --> 00:51:02,479 ♪ Your mind ♪ 703 00:51:08,312 --> 00:51:14,229 - ♪ Do you know ♪ - [knocking on door] 704 00:51:14,229 --> 00:51:19,979 - ♪ The meaning of your name? ♪ - [knocking louder] 705 00:51:22,021 --> 00:51:26,354 ♪ You might be surprised ♪ ♪ 706 00:51:26,354 --> 00:51:28,437 ♪ 707 00:51:35,021 --> 00:51:36,229 Cecilia. 708 00:51:37,604 --> 00:51:38,604 [Cecilia] Wayne. 709 00:51:39,646 --> 00:51:42,062 - Come in. - Thank you. 710 00:51:42,062 --> 00:51:44,146 ♪ 711 00:51:51,604 --> 00:51:53,604 What brings you here? 712 00:51:58,646 --> 00:52:01,646 I'm, uh, I'm here to ask ya for a favor. 713 00:52:02,979 --> 00:52:06,979 I need to borrow the $500,000 to save my ranch. 714 00:52:09,479 --> 00:52:10,896 [sighs] 715 00:52:11,354 --> 00:52:14,354 Ah, $500,000? 716 00:52:15,646 --> 00:52:19,271 That's more like salvation than a simple favor. 717 00:52:21,562 --> 00:52:23,562 Well, I'm tryna save my family. 718 00:52:25,062 --> 00:52:27,062 After yours destroyed mine? 719 00:52:28,396 --> 00:52:32,604 - This ain't about Royal. - Mm, it's always been about Royal. 720 00:52:33,187 --> 00:52:36,187 Royal, Royal, Royal. 721 00:52:38,771 --> 00:52:41,396 Even if it wasn't in your words, it was in your deed. 722 00:52:42,854 --> 00:52:46,854 Why would I be doin' a... a favor like that for Royal? 723 00:52:50,437 --> 00:52:52,271 Okay. Thank you for your time, Wayne. 724 00:52:52,896 --> 00:52:57,229 Oh, what happened to the old feisty Cecilia I used to know? 725 00:53:03,937 --> 00:53:07,562 I'm just tired. I'm tryna save my family. 726 00:53:12,271 --> 00:53:14,687 That's the truest thing you've said. 727 00:53:20,521 --> 00:53:22,354 I'll give you the money. 728 00:53:23,396 --> 00:53:24,812 On one... 729 00:53:26,104 --> 00:53:27,854 - condition. - Oh, no, no, no, no, Wayne. 730 00:53:27,854 --> 00:53:29,687 That's not gonna happen. Not gonna happen. 731 00:53:29,687 --> 00:53:31,187 Hear me-- Hear me out. 732 00:53:32,854 --> 00:53:34,479 For old time's sake? 733 00:53:37,312 --> 00:53:39,937 [ambient nature sounds] 734 00:54:00,312 --> 00:54:02,146 Where'd you go off to? 735 00:54:04,187 --> 00:54:06,187 Wayne's gonna give us the money. 736 00:54:09,062 --> 00:54:13,687 All he wants is the West Pasture, and, uh, an apology. 737 00:54:16,729 --> 00:54:18,479 [Royal chuckles] 738 00:54:18,479 --> 00:54:19,979 An apology. 739 00:54:20,771 --> 00:54:22,604 An apology from whom? 740 00:54:23,812 --> 00:54:25,062 You. 741 00:54:26,771 --> 00:54:28,396 For what? 742 00:54:29,771 --> 00:54:33,271 For takin' me from him. His words, not mine. 743 00:54:35,229 --> 00:54:37,437 And here you stand deliverin' 'em. 744 00:54:38,312 --> 00:54:41,604 T-To save our family. To save my name! 745 00:54:41,604 --> 00:54:45,896 - My family's name, Royal! - Your name! Your name! 746 00:54:48,354 --> 00:54:51,271 - Royal Abbott! - Sumner, Cecilia! 747 00:54:51,271 --> 00:54:54,562 My name is Royal Sumner! 748 00:54:56,229 --> 00:54:58,729 [tense music playing] 749 00:55:19,729 --> 00:55:22,729 [intense music playing] 750 00:55:30,396 --> 00:55:32,396 [high-pitch ringing] 751 00:55:35,937 --> 00:55:37,562 [groans] 752 00:55:37,562 --> 00:55:39,646 [tires screeching] 753 00:55:43,979 --> 00:55:45,604 [groans] 754 00:55:47,687 --> 00:55:49,687 [heavy breathing] 755 00:56:02,771 --> 00:56:05,771 [tense music playing] 756 00:56:36,979 --> 00:56:38,979 ♪ 757 00:56:58,896 --> 00:57:00,521 [grunting] 758 00:57:01,604 --> 00:57:03,604 [heavy breathing] 759 00:57:08,604 --> 00:57:10,604 ♪ 760 00:57:17,687 --> 00:57:18,896 Royal? 761 00:57:20,062 --> 00:57:21,271 Joy? 762 00:57:23,979 --> 00:57:25,729 [♪ Frank Fafara: "Only In My Dreams"] 763 00:57:25,729 --> 00:57:27,604 ♪ Only in my dreams ♪ 764 00:57:27,604 --> 00:57:30,896 ♪ Are you really mine, dear ♪ 765 00:57:32,354 --> 00:57:37,354 ♪ Only in my dreams, are you really mine ♪ 766 00:57:38,521 --> 00:57:45,146 ♪ Only in my dreams, do I have your love, dear ♪ 767 00:57:46,646 --> 00:57:50,729 ♪ Only in my dreams, in the still of the night ♪ 768 00:57:50,729 --> 00:57:56,104 ♪ Hold you tight, you say goodnight ♪ 769 00:57:56,104 --> 00:58:03,062 ♪ It's easy, baby, to love you in my dreams every night ♪ 770 00:58:03,062 --> 00:58:07,312 ♪ But when that sun shines in my window ♪ 771 00:58:07,312 --> 00:58:10,812 ♪ You leave with the night ♪ 772 00:58:10,812 --> 00:58:16,896 ♪ Fade from sight, into the night ♪ 773 00:58:16,896 --> 00:58:19,187 ♪ Only in my dreams ♪ 774 00:58:20,646 --> 00:58:23,854 ♪ Do I hold you tight, dear ♪ 775 00:58:25,229 --> 00:58:29,229 ♪ Only in my dreams, do I hold you tight ♪ 776 00:58:29,229 --> 00:58:34,521 ♪ In the night, you say goodnight ♪ 777 00:58:34,521 --> 00:58:41,604 ♪ It's easy, baby, to love you in my dreams every night ♪ 778 00:58:41,604 --> 00:58:45,854 ♪ But when that sun shines in my window ♪ 779 00:58:45,854 --> 00:58:49,354 ♪ You leave with the night ♪ 780 00:58:49,354 --> 00:58:55,354 ♪ Fade from sight, into the night ♪ 781 00:58:55,354 --> 00:58:57,854 ♪ Only in my dreams ♪ 782 00:58:59,062 --> 00:59:02,271 ♪ Do I hold you tight, dear ♪ 783 00:59:03,687 --> 00:59:07,687 ♪ Only in my dreams, do I hold you tight ♪ 784 00:59:07,687 --> 00:59:12,979 ♪ In the night, you say goodnight ♪ 785 00:59:12,979 --> 00:59:20,062 ♪ It's easy, baby, to love you in my dreams every night ♪ 786 00:59:20,062 --> 00:59:24,312 ♪ But when that sun shines in my window ♪ 787 00:59:24,312 --> 00:59:27,896 ♪ You leave with the night ♪ 788 00:59:27,896 --> 00:59:33,812 ♪ Fade from sight, into the night ♪ 789 00:59:33,812 --> 00:59:36,104 ♪ Only in my dreams ♪ 790 00:59:36,104 --> 00:59:41,104 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 791 00:59:36,104 --> 00:59:46,104 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 53067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.