Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,544 --> 00:00:12,312
Chào
2
00:00:13,848 --> 00:00:15,384
Bạn biết
3
00:00:15,640 --> 00:00:19,224
Làm việc mà không chơi khiến mẹ kế trở nên nhàm chán
4
00:00:19,736 --> 00:00:25,880
Giai điệu Minx thế là đủ rồi em yêu Em đã khiến anh bận rộn cả tuần Anh phải bắt kịp công việc
5
00:00:26,136 --> 00:00:30,488
Tôi biết, nhưng tôi nghĩ bạn sẽ vui khi biết hôm nay là buổi hòa nhạc về trừ Đêm
6
00:00:31,256 --> 00:00:32,024
Có đúng không
7
00:00:32,280 --> 00:00:35,864
Buổi hòa nhạc Domino's Nights sẽ thu hút sự chú ý
8
00:00:36,632 --> 00:00:37,144
Đúng
9
00:00:37,912 --> 00:00:42,776
Chúa ơi, bố của bạn sẽ rất buồn vì hôm nay ông ấy sẽ lên máy bay về nhà.
10
00:00:43,288 --> 00:00:44,824
Thật tiếc là anh ấy không bao giờ ở đó
11
00:00:45,592 --> 00:00:47,640
Nhưng anh ấy sẽ không trở lại cho đến tuần sau
12
00:00:48,664 --> 00:00:51,992
Vâng, tôi hiểu rằng thật khó khăn khi anh ấy không ở bên cạnh mọi lúc.
13
00:00:54,040 --> 00:00:56,600
Bạn biết hôm nay chúng ta nên vui vẻ cùng nhau
14
00:00:57,112 --> 00:01:03,256
Đây là một ý tưởng thú vị nhưng bạn biết đấy, có thể không phải là ý tưởng hay nhất, chúng ta dành quá nhiều thời gian cho nhau
15
00:01:03,512 --> 00:01:06,584
Tại sao bạn không đến đó với bạn gái của mình
16
00:01:07,608 --> 00:01:10,936
Ừ nhưng cô ấy không xinh bằng bạn
17
00:01:11,192 --> 00:01:13,240
tôi chỉ hiểu
18
00:01:14,520 --> 00:01:19,128
Tôi còn rất nhiều việc phải làm trước khi bố cậu trở về, nghe này.
19
00:01:20,408 --> 00:01:25,272
Đã lâu rồi tôi có cảm giác gì đó không thể diễn tả bằng lời và tôi biết bạn cũng cảm thấy như vậy.
20
00:01:25,528 --> 00:01:29,624
Đúng nhưng chúng ta không thể nhượng bộ tình cảm của mình Leo điều này sai rồi
21
00:01:34,488 --> 00:01:35,512
Tôi không biết điều này
22
00:01:36,024 --> 00:01:37,304
Nó chỉ khó thôi
23
00:01:39,096 --> 00:01:43,192
Và tôi biết điều đó cũng giống như
24
00:01:43,704 --> 00:01:47,800
Gia đình tôi Và chúng ta nên trân trọng điều đó, chúng ta có thể kiểm soát bản thân
25
00:01:49,080 --> 00:01:51,640
Có nhưng phải có cách nào đó để loại bỏ nó
26
00:01:52,408 --> 00:01:53,432
Điện áp
27
00:01:56,248 --> 00:01:57,528
Bạn đề nghị gì
28
00:01:57,784 --> 00:02:02,648
Chà, chúng ta có thể quan hệ tình dục như thể tôi không xuất tinh. Điều đó không tính đến những gì bạn nghĩ.
29
00:02:03,160 --> 00:02:06,744
Dừng lại đi Nhưng tại sao không thử
30
00:02:07,000 --> 00:02:11,608
Tôi biết điều này nghe có vẻ điên rồ nhưng có thể sẽ rất tuyệt và chúng ta sẽ không đi quá xa
31
00:02:11,864 --> 00:02:14,936
Chúng tôi đã đi đến vấn đề này một cách nghiêm túc
32
00:02:15,448 --> 00:02:18,520
Có lẽ nó hơi quá mức cần thiết
33
00:02:19,544 --> 00:02:20,824
Một chút
34
00:02:24,408 --> 00:02:28,760
Nghe này, qua cách bạn nhìn tôi tôi có thể biết rằng bạn cảm nhận được điều đó.
35
00:02:29,272 --> 00:02:32,600
Những gì tôi cảm thấy Đừng là một con quạ ngây thơ như vậy
36
00:02:39,256 --> 00:02:45,400
Được rồi, cứ gọi tôi là mẹ Bạn biết điều đó làm tôi phấn khích như thế nào vâng mẹ nếu tôi không
37
00:02:45,656 --> 00:02:46,680
Điều này không được coi là đúng
38
00:03:41,976 --> 00:03:46,328
Chúa ơi
39
00:04:03,736 --> 00:04:09,880
Ừ ừ ừ ừ ừ ừ
40
00:04:10,136 --> 00:04:16,279
Mẹ ơi chúng ta cần dừng lại nếu không con sẽ xuất tinh
41
00:04:16,535 --> 00:04:19,095
Ừ, chúng ta nên làm điều gì đó thú vị hơn.
42
00:04:22,167 --> 00:04:28,311
Tại sao bạn không có lẽ bạn nên rời đi được rồi có lẽ
43
00:04:28,567 --> 00:04:34,711
Có lẽ chúng ta sẽ quên đi những gì đã xảy ra và tôi nghĩ tôi sẽ đi xem phim với bạn bè
44
00:04:35,223 --> 00:04:37,783
Được rồi được rồi tạm biệt mẹ
45
00:04:38,295 --> 00:04:40,599
Tức là người đầu bếp vẫn là Laura
46
00:04:41,879 --> 00:04:44,439
Tạm biệt em yêu, chúc em vui vẻ nhé
47
00:05:00,823 --> 00:05:02,359
Giải trí thông minh
48
00:05:38,199 --> 00:05:44,343
Và bạn đang làm gì trong phòng tôi để thay khăn trải giường?
49
00:05:44,599 --> 00:05:47,415
Bạn biết tôi nên rời đi
50
00:05:47,671 --> 00:05:50,743
Làm sao để em ra khỏi đầu anh, sự dày vò này
51
00:06:02,519 --> 00:06:06,615
Chúng ta cần tìm cách giữ khoảng cách với nhau
52
00:06:06,871 --> 00:06:09,687
Chúng ta không thể làm điều này, đã quá muộn rồi
53
00:06:11,991 --> 00:06:16,855
Hãy chơi một trò chơi liên kết
54
00:06:17,111 --> 00:06:20,439
Tôi đã từng làm điều này khi tôi cần sự xao lãng
55
00:06:21,207 --> 00:06:25,047
Thế nên tôi nói những lời đó và bạn cần tìm một vần điệu cho nó
56
00:06:26,071 --> 00:06:26,839
bạn nghĩ gì
57
00:06:28,631 --> 00:06:30,935
Tôi không nghĩ bất cứ điều gì sẽ đến với tâm trí của tôi
58
00:06:31,191 --> 00:06:35,287
Đó là toàn bộ vấn đề, đó là toàn bộ ý tưởng
59
00:06:35,799 --> 00:06:38,615
Được rồi, được rồi, tôi sẽ bắt đầu.
60
00:06:39,127 --> 00:06:40,663
Vì thế
61
00:06:40,919 --> 00:06:41,943
Mũi tên
62
00:06:45,015 --> 00:06:45,783
Con ong
63
00:06:46,551 --> 00:06:52,695
Xem bạn đã tìm ra nó chưa
64
00:06:52,951 --> 00:06:59,095
Mũi tên vần với con ong Thôi nào, bạn thì sao
65
00:07:00,631 --> 00:07:04,727
Có lẽ
66
00:07:12,919 --> 00:07:15,479
Không, đây không phải là lời nói
67
00:07:15,991 --> 00:07:16,759
Nhìn
68
00:07:18,807 --> 00:07:24,951
Vâng, tôi hiểu rồi, chúng ta đã đi đến đâu, nhìn xem.
69
00:07:25,207 --> 00:07:31,351
Vần điệu Vâng, tôi luôn hùng hồn Vâng, bạn và tôi
70
00:07:31,607 --> 00:07:33,655
Kiwi vậy một lượt là của tôi
71
00:07:33,911 --> 00:07:35,191
quý bà
72
00:07:36,471 --> 00:07:38,775
mẹ ơi
73
00:07:40,311 --> 00:07:46,455
Thôi nào, nghiêm túc nhé, hơi dài dòng một chút nhưng con sẽ đọc to thưa quý bà và mẹ.
74
00:07:46,711 --> 00:07:47,223
giặt
75
00:07:55,159 --> 00:07:57,463
Hãy xem chúng ta có thể vui chơi một cách thông minh
76
00:07:57,719 --> 00:07:58,999
Vâng hợp lý
77
00:08:02,583 --> 00:08:05,399
Lego Bạn đang nghĩ gì vậy?
78
00:08:07,703 --> 00:08:10,519
Tôi nghĩ tôi chỉ đang cố gắng tìm ra nơi tôi thuộc về
79
00:08:12,055 --> 00:08:14,615
Tôi không biết mình đang ở giai đoạn nào rồi, bạn biết không?
80
00:08:15,127 --> 00:08:20,759
Bạn không cần phải lo lắng, chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua điều này và bạn biết đấy, đôi khi thay đổi thật khó khăn
81
00:08:21,015 --> 00:08:23,831
Nhưng bạn có thể học được điều gì đó mới
82
00:08:25,623 --> 00:08:26,135
Đúng
83
00:08:44,311 --> 00:08:45,335
Tôi có thể xử lý nó
84
00:08:45,847 --> 00:08:48,151
Nếu tôi không xuất tinh thì không được tính
85
00:08:48,663 --> 00:08:54,295
Vâng, chúng ta có thể thực hiện những trò giải trí hợp lý này
86
00:09:07,351 --> 00:09:09,399
Chỉ là mát xa thôi
87
00:09:09,911 --> 00:09:11,447
Massage hợp lý
88
00:09:11,703 --> 00:09:16,311
Vâng, chúng ta nên vui vẻ một cách khôn ngoan
89
00:09:19,127 --> 00:09:21,431
bạn thật đẹp
90
00:09:21,943 --> 00:09:25,015
Nhìn giống như ngực của bạn từ góc độ này
91
00:09:31,671 --> 00:09:37,815
Chúa ơi chúng ta cần sự kiểm soát
92
00:09:38,839 --> 00:09:44,983
Hãy dừng lại Hãy chơi một trò chơi liên kết khác mà bạn đang bắt đầu
93
00:09:45,239 --> 00:09:48,311
được rồi gấu trúc
94
00:09:48,567 --> 00:09:54,711
Bạn có thể vui lòng loại bỏ tre?
95
00:09:54,967 --> 00:10:01,111
Tôi chỉ muốn cảm thấy bạn không
96
00:10:01,367 --> 00:10:02,903
Tôi sẽ không cởi quần lót của mình
97
00:10:05,207 --> 00:10:09,303
Được rồi vâng vâng
98
00:10:24,663 --> 00:10:30,039
Đúng vậy
99
00:10:38,743 --> 00:10:41,559
ừ ngồi đi
100
00:10:45,399 --> 00:10:51,543
Chết tiệt
101
00:10:59,223 --> 00:11:01,527
Mát mẻ
102
00:11:07,415 --> 00:11:10,743
Nhà vua
103
00:11:10,999 --> 00:11:14,327
Bạn sẽ là vua của tôi
104
00:11:14,583 --> 00:11:20,727
Làm sao anh có thể cởi đồ lót của mình ra, chúng ta sẽ không tiến xa hơn nữa Anh chỉ muốn cảm nhận âm hộ của em nhiều hơn
105
00:11:20,983 --> 00:11:25,335
Đúng
106
00:12:03,991 --> 00:12:04,759
Tốt
107
00:12:08,855 --> 00:12:10,135
Gì
108
00:12:16,535 --> 00:12:22,679
Chúa ơi
109
00:12:41,879 --> 00:12:44,183
Ồ vâng, hãy kiểm soát bản thân
110
00:12:44,439 --> 00:12:46,487
Chúng ta không thể đi quá xa
111
00:12:53,655 --> 00:12:58,519
Đừng lo lắng, đây không phải là sự phản bội cha của bạn, chúng tôi
112
00:12:58,775 --> 00:13:01,847
chết tiệt
113
00:13:02,103 --> 00:13:05,175
Đúng
114
00:13:17,207 --> 00:13:18,487
Chúa ơi
115
00:13:25,399 --> 00:13:31,543
tôi cần
116
00:13:31,799 --> 00:13:37,943
Không có từ mới ngựa vằn
117
00:13:38,199 --> 00:13:41,527
Sọc
118
00:13:41,783 --> 00:13:47,927
Tôi có thể xuất tinh Tôi có thể xuất tinh vào tinh ranh của bạn
119
00:13:48,183 --> 00:13:54,327
Sữa thần thánh
120
00:13:54,583 --> 00:14:00,727
Cocktail
121
00:14:09,431 --> 00:14:15,575
Hãy đến đây
122
00:14:15,831 --> 00:14:21,975
Bây giờ tôi quyết định mọi thứ, chúng ta cần kiểm soát bản thân, chúng ta
123
00:14:22,231 --> 00:14:23,767
Chúng ta có thể đi quá xa
124
00:14:24,023 --> 00:14:26,839
Đúng
125
00:14:27,351 --> 00:14:30,935
Nó rất đẹp
126
00:14:31,191 --> 00:14:33,751
tôi muốn anh ấy
127
00:14:34,775 --> 00:14:39,383
Tuyệt, bạn có chắc không, chỉ một chút thôi
128
00:14:40,663 --> 00:14:41,431
Tất cả
129
00:14:41,687 --> 00:14:43,991
Chỉ có cái đầu
130
00:14:44,247 --> 00:14:48,343
Chúa ơi, điều này thật tuyệt làm sao
131
00:14:48,599 --> 00:14:53,207
Nó rất đẹp vâng
132
00:15:03,703 --> 00:15:08,823
Thật tuyệt vời Vâng, chúng ta có thể kiểm soát được bản thân
133
00:15:11,127 --> 00:15:14,455
Chúng ta không thể tiến xa hơn nữa, tôi hiểu rồi
134
00:15:24,183 --> 00:15:27,511
ồ vâng
135
00:15:28,023 --> 00:15:30,583
Có lẽ sâu hơn một chút, sâu hơn một chút
136
00:15:32,375 --> 00:15:34,935
Vui lòng
137
00:15:50,295 --> 00:15:53,367
Thật là một cậu bé tốt
138
00:15:58,487 --> 00:16:01,303
ồ vâng
139
00:16:01,559 --> 00:16:04,631
Đúng
140
00:16:05,143 --> 00:16:11,287
Như thế này như thế này ồ vâng
141
00:16:12,055 --> 00:16:14,615
Ồ vâng thêm một chút nữa
142
00:16:14,871 --> 00:16:19,991
Chỉ một chút nữa thôi, chỉ một chút nữa thôi, chúng ta vẫn có thể kiểm soát được nó
143
00:16:22,807 --> 00:16:26,903
Ồ vâng ồ vâng Chúa cố lên con trai
144
00:16:27,159 --> 00:16:28,695
ồ vâng
145
00:16:28,951 --> 00:16:35,095
Sâu hơn sâu hơn nữa Vâng, tôi muốn nhiều hơn nữa
146
00:16:35,351 --> 00:16:41,495
Con muốn nó thật tuyệt vời mẹ ơi
147
00:16:41,751 --> 00:16:44,567
Vâng, bạn có một cái lồn thật đẹp
148
00:16:44,823 --> 00:16:50,967
Thế thôi
149
00:16:51,223 --> 00:16:57,367
Con trai, hãy đi sâu hơn, vâng, nếu con muốn nhiều hơn, mẹ muốn nhiều hơn nữa.
150
00:16:57,623 --> 00:17:03,767
Ồ vâng vâng vâng
151
00:17:04,023 --> 00:17:10,167
ừ hay quá ừ
152
00:17:12,983 --> 00:17:19,127
Vâng, vâng, vâng, tuyệt quá vâng
153
00:17:25,783 --> 00:17:31,927
Vâng-vâng-vâng Ồ đó là một cậu bé ngoan vâng vâng
154
00:17:32,183 --> 00:17:38,327
Mẹ của bạn vâng
155
00:17:38,583 --> 00:17:44,727
Vâng Ồ vâng-vâng chết tiệt Chết tiệt
156
00:17:44,983 --> 00:17:51,127
Vâng, vâng, vâng
157
00:17:51,383 --> 00:17:57,527
Đúng
158
00:17:57,783 --> 00:17:59,575
Ồ tốt quá
159
00:17:59,831 --> 00:18:05,975
Ồ vâng bạn là mẹ của tôi vâng
160
00:18:06,231 --> 00:18:12,375
Ồ vâng, thế đấy con trai, thế đấy, làm tốt lắm Hãy là của tôi
161
00:18:12,631 --> 00:18:18,775
Các chàng trai, tôi muốn điều đó sâu sắc hơn, tôi thích làm điều này với bạn
162
00:18:19,031 --> 00:18:25,175
Vâng, con ngoan, hãy vào hang của mẹ đi
163
00:18:25,431 --> 00:18:31,575
Vâng đúng Chúa ơi con đang ở sâu trong âm hộ của mẹ quá
164
00:18:31,831 --> 00:18:37,975
tuyệt quá
165
00:18:38,231 --> 00:18:44,375
Ôi Chúa ơi, nó trông như thế nào vậy Tôi thích nhìn con cặc của con trai tôi đi vào
166
00:18:56,151 --> 00:19:02,295
Ồ vâng Chết tiệt chết tiệt
167
00:19:02,551 --> 00:19:04,087
Tuyệt đúng
168
00:19:05,367 --> 00:19:06,135
Đúng
169
00:19:06,391 --> 00:19:12,535
Ồ vâng ồ vâng ồ vâng Chúa ơi, bạn tạo ra tôi
170
00:19:12,791 --> 00:19:15,351
Mẹ ơi con yêu đi vào mẹ nhiều lắm
171
00:19:15,607 --> 00:19:21,751
Đúng, anh sẽ làm em xuất tinh như vậy, đừng dừng lại, đừng dừng lại
172
00:19:32,503 --> 00:19:38,647
Chúa ơi vâng vâng
173
00:19:38,903 --> 00:19:44,023
Ồ vâng, tôi yêu con cặc đó, tôi muốn nếm thử nó vâng
174
00:19:50,679 --> 00:19:51,703
Ôi chết tiệt
175
00:19:55,031 --> 00:19:56,823
Tuyệt vời
176
00:20:01,175 --> 00:20:04,759
Tôi sẽ cởi chúng ra
177
00:20:25,751 --> 00:20:27,799
Giúp mẹ cởi váy
178
00:20:34,967 --> 00:20:36,247
Chúa ơi
179
00:20:37,015 --> 00:20:43,159
ồ vâng
180
00:20:47,767 --> 00:20:51,863
Nào hãy đến đây, trèo lên người tôi, trèo lên trên
181
00:20:58,263 --> 00:21:04,407
Vâng mẹ vâng
182
00:21:04,663 --> 00:21:10,808
Vâng, bạn có một cái lồn thật đẹp
183
00:21:11,576 --> 00:21:14,648
Thật tuyệt vời, tôi đã muốn điều này biết bao
184
00:21:15,928 --> 00:21:22,072
Để tôi đi
185
00:21:23,096 --> 00:21:29,240
Thật tuyệt vời Ồ vâng
186
00:21:30,520 --> 00:21:36,664
ồ vâng
187
00:21:36,920 --> 00:21:40,504
Ồ ừ ừ ừ
188
00:21:43,832 --> 00:21:45,112
ồ vâng
189
00:21:45,368 --> 00:21:51,512
Ôi Chúa ơi, ồ đúng rồi con trai, mẹ rất hài lòng về con
190
00:21:51,768 --> 00:21:57,912
Con đang ổn Nó ở bên mẹ Ồ vâng như thế đó
191
00:21:58,168 --> 00:22:04,312
Nhập mẹ hoàn toàn chết tiệt
192
00:22:04,824 --> 00:22:10,968
Ôi chúa ơi vâng
193
00:22:11,224 --> 00:22:17,368
Đúng là một cậu bé ngoan ồ vâng
194
00:22:17,624 --> 00:22:23,768
Điều này thật tuyệt làm sao
195
00:22:24,024 --> 00:22:30,168
Vâng mẹ muốn phát điên hơn nữa vâng
196
00:22:30,424 --> 00:22:36,568
Tuyệt vâng tôi thích âm hộ của mẹ
197
00:22:36,824 --> 00:22:42,968
Con trai tôi có một tinh ranh tuyệt vời
198
00:22:46,552 --> 00:22:52,696
Sâu sắc quá trời ơi
199
00:22:57,048 --> 00:23:03,192
Ôi trời, ừ, đánh đòn mẹ mày đi
200
00:23:03,448 --> 00:23:09,592
Ôi cái này hay quá
201
00:23:13,432 --> 00:23:16,248
Chúa ơi
202
00:23:16,504 --> 00:23:22,648
Tào lao
203
00:23:22,904 --> 00:23:27,768
Đúng là một cậu bé ngoan
204
00:23:28,024 --> 00:23:34,168
Bạn có thích nó không, vâng tôi thích nó
205
00:23:34,424 --> 00:23:40,568
Vâng, vâng, vâng, chết tiệt, đặt nó lại
206
00:23:43,384 --> 00:23:45,176
Đúng
207
00:23:49,272 --> 00:23:51,832
Tìm thấy nó
208
00:23:53,624 --> 00:23:59,256
Đúng
209
00:23:59,512 --> 00:24:05,656
Tôi cảm thấy thật tuyệt vời
210
00:24:05,912 --> 00:24:12,056
Con trai tôi ngầu quá
211
00:24:12,312 --> 00:24:15,640
ồ vâng
212
00:24:23,576 --> 00:24:28,696
Đúng
213
00:24:28,952 --> 00:24:35,096
Rất tốt
214
00:24:35,352 --> 00:24:41,496
Vâng, vâng, vâng, vâng, vâng, vâng
215
00:24:43,032 --> 00:24:49,176
Vâng chết tiệt vâng ồ vâng ồ vâng
216
00:24:49,432 --> 00:24:55,576
Tôi muốn nếm âm hộ của tôi trên tinh ranh của bạn vâng
217
00:25:19,128 --> 00:25:20,408
Mẹ kiếp
218
00:25:22,456 --> 00:25:26,040
Thật tuyệt vời khi bạn bú cặc của tôi
219
00:26:04,440 --> 00:26:10,584
Chúa ơi
220
00:26:10,840 --> 00:26:12,632
Điều này thật tuyệt làm sao
221
00:26:15,192 --> 00:26:19,032
Bạn đang làm rất tốt
222
00:26:19,288 --> 00:26:21,336
Bạn quản lý anh ấy tốt đến mức nào?
223
00:26:25,176 --> 00:26:26,200
Mọi thứ đều ổn
224
00:26:29,016 --> 00:26:30,808
Chết tiệt, em yêu
225
00:26:32,344 --> 00:26:37,208
Thật tuyệt khi hút tôi đi
226
00:26:38,488 --> 00:26:44,632
Ôi chết tiệt ừ chết tiệt ừ
227
00:26:44,888 --> 00:26:51,032
Như thế này mới tốt làm sao
228
00:26:51,288 --> 00:26:57,432
Bạn làm cho tôi trở nên cứng cỏi Vâng, tôi thích nhảy lên cặc
229
00:26:57,688 --> 00:27:00,504
Chàng trai hãy đến với tôi
230
00:27:00,760 --> 00:27:06,904
Đưa tôi cái âm hộ đó nhé
231
00:27:07,160 --> 00:27:13,304
ồ vâng
232
00:27:15,864 --> 00:27:22,008
Chết tiệt chết tiệt cái này tuyệt làm sao
233
00:27:22,264 --> 00:27:27,384
Con trai tôi thật tuyệt vời
234
00:27:30,712 --> 00:27:33,784
Đúng
235
00:27:35,832 --> 00:27:41,976
Vâng, vâng, vâng, đây rồi
236
00:27:42,232 --> 00:27:48,376
Đừng dừng lại, đừng dừng lại, tôi sẽ xuất tinh lần nữa
237
00:27:48,632 --> 00:27:54,776
Thử lại
238
00:27:55,032 --> 00:28:01,176
Vâng mẹ kiếp, mẹ kiếp
239
00:28:01,432 --> 00:28:07,576
Đúng là một cậu bé ngoan
240
00:28:07,832 --> 00:28:12,440
Đúng
241
00:28:17,048 --> 00:28:23,192
Leo chết tiệt
242
00:28:23,448 --> 00:28:26,520
chàng trai tốt
243
00:28:26,776 --> 00:28:32,920
Mẹ điên rồi ồ vâng-vâng-vâng mẹ sẽ cưỡi cặc con như thế
244
00:28:33,176 --> 00:28:39,320
Ôi chết tiệt Ồ vâng
245
00:28:39,576 --> 00:28:45,720
vâng vâng
246
00:28:45,976 --> 00:28:51,864
ừ ừ ừ ừ
247
00:28:52,120 --> 00:28:55,960
Đặt tay bạn lên ngực tôi
248
00:28:56,216 --> 00:28:58,008
Vâng, tôi muốn cảm nhận chúng
249
00:28:58,520 --> 00:29:04,664
Hãy làm như thế này nhé vâng-vâng-vâng để mẹ xuất tinh Ồ vâng
250
00:29:04,920 --> 00:29:09,272
Ồ vâng đừng dừng lại
251
00:29:09,784 --> 00:29:11,576
Chúa ơi
252
00:29:20,280 --> 00:29:26,424
Có có có có có có
253
00:29:26,680 --> 00:29:32,568
ồ vâng
254
00:29:33,080 --> 00:29:35,384
Gì
255
00:29:47,160 --> 00:29:51,512
Cái gì
256
00:30:00,472 --> 00:30:02,776
Chúa ơi
257
00:30:11,736 --> 00:30:13,272
chết tiệt em yêu
258
00:30:17,624 --> 00:30:19,416
Vâng, tôi là mẹ, bú cặc của tôi
259
00:30:30,936 --> 00:30:31,960
Ờ thế đấy
260
00:30:32,216 --> 00:30:37,080
Đó là cách bạn là một chàng trai tốt
261
00:30:38,616 --> 00:30:39,896
tuyệt quá
262
00:30:50,392 --> 00:30:51,160
Chúa ơi
263
00:30:57,560 --> 00:31:00,888
Được rồi đến với tôi ồ vâng
264
00:31:11,128 --> 00:31:12,152
Gì
265
00:31:19,064 --> 00:31:21,368
Đó là khi
266
00:31:21,624 --> 00:31:22,904
Hãy đến bên trong tôi
267
00:31:23,416 --> 00:31:25,720
Hãy đưa mẹ đi
268
00:31:25,976 --> 00:31:26,744
Đúng
269
00:31:32,632 --> 00:31:38,776
Vâng-vâng-vâng Ồ vâng Tốt thế nào
270
00:31:39,032 --> 00:31:41,592
Chết tiệt
271
00:31:41,848 --> 00:31:42,616
Chúa ơi
272
00:31:42,872 --> 00:31:49,016
Điều đó tốt đến mức nào?
273
00:31:49,272 --> 00:31:55,416
Oh yeah đưa mẹ đi Oh đi nào
274
00:31:55,672 --> 00:31:58,744
Đúng
275
00:31:59,256 --> 00:32:05,400
Vâng điều đó thật tuyệt Cái gì
276
00:32:05,656 --> 00:32:11,800
Chàng trai ừ ừ ừ
277
00:32:12,056 --> 00:32:17,432
Tào lao
278
00:32:17,688 --> 00:32:23,832
Vâng, vâng, vâng, vâng
279
00:32:24,344 --> 00:32:27,672
Vâng tuyệt vời
280
00:32:29,976 --> 00:32:36,120
Ồ vâng ồ vâng âm hộ của bạn thật tuyệt như thế
281
00:32:36,376 --> 00:32:40,216
Tinh ranh của bạn cảm thấy rất tốt bên trong
282
00:32:40,984 --> 00:32:43,032
ồ vâng
283
00:32:47,128 --> 00:32:49,688
Vâng, vâng, vâng
284
00:32:49,944 --> 00:32:51,480
Chết tiệt chúng tôi
285
00:32:51,736 --> 00:32:53,528
Tào lao
286
00:33:01,464 --> 00:33:04,792
Thật là tuyệt vời Ồ vâng
287
00:33:08,632 --> 00:33:12,984
Vào trong đi mẹ ơi Ồ vâng tuyệt vời
288
00:33:32,184 --> 00:33:37,560
Chúa ơi, đúng rồi
289
00:33:37,816 --> 00:33:39,608
Tuyệt vời mẹ ơi
290
00:33:41,144 --> 00:33:42,936
chàng trai tốt
291
00:33:43,192 --> 00:33:49,336
Bạn thật quyến rũ, thật tuyệt vời Đó là của tôi
292
00:33:50,872 --> 00:33:54,712
Vâng, vâng, vâng, vâng
293
00:33:54,968 --> 00:33:58,552
Đúng vậy đó
294
00:33:58,808 --> 00:34:04,952
Anh là chàng trai tốt của em ồ vâng ồ vâng
295
00:34:09,304 --> 00:34:15,448
Vâng, vâng, vâng, vâng
296
00:34:15,704 --> 00:34:21,848
Trong âm hộ của mẹ tôi như thế này và nó tốt biết bao
297
00:34:22,104 --> 00:34:27,480
Đúng
298
00:34:32,344 --> 00:34:36,952
ồ vâng
299
00:34:45,144 --> 00:34:45,912
Đúng
300
00:34:47,704 --> 00:34:48,984
Như thế này
301
00:34:49,496 --> 00:34:52,824
Đúng
302
00:34:54,616 --> 00:34:55,640
Chúa ơi
303
00:34:55,896 --> 00:34:58,968
Tào lao
304
00:35:01,016 --> 00:35:07,160
Mẹ kiếp mẹ kiếp đây
305
00:35:07,416 --> 00:35:13,048
chàng trai tốt
306
00:35:20,984 --> 00:35:21,752
Chúa ơi
307
00:35:23,544 --> 00:35:29,688
Tuyệt, chết tiệt, ôi Chúa ơi
308
00:35:29,944 --> 00:35:32,248
Mẹ ơi con có một cái lồn đẹp quá
309
00:35:32,504 --> 00:35:38,648
Ôi chết tiệt
310
00:35:40,440 --> 00:35:46,584
Hay quá Thật là một cậu bé ngoan
311
00:35:46,840 --> 00:35:51,704
Con làm mẹ hạnh phúc quá Mẹ ơi
312
00:36:06,296 --> 00:36:09,624
Chúa ơi
313
00:36:14,232 --> 00:36:17,816
Chết tiệt, điều đó thật tốt
314
00:36:18,328 --> 00:36:19,864
Chúa ơi
315
00:36:22,168 --> 00:36:25,240
ồ vâng
316
00:36:36,248 --> 00:36:39,576
Đúng là một cậu bé ngoan
317
00:36:45,720 --> 00:36:49,304
Đúng
318
00:36:49,560 --> 00:36:55,704
Tào lao
319
00:36:55,960 --> 00:37:02,104
Vâng, vâng, vâng, ôi Mẹ kiếp
320
00:37:02,360 --> 00:37:08,504
Bây giờ anh ấy sắp xuất tinh lần nữa
321
00:37:08,760 --> 00:37:14,904
tôi sẽ giúp
322
00:37:15,160 --> 00:37:21,304
Đúng
323
00:37:21,560 --> 00:37:27,448
Tào lao
324
00:37:27,960 --> 00:37:32,568
Tào lao
325
00:37:34,872 --> 00:37:38,456
Vâng, vâng, vâng, vâng
326
00:37:38,712 --> 00:37:42,808
Đặt bàn tay của bạn như thế này oh yeah oh yeah
327
00:37:45,368 --> 00:37:51,512
Ồ vâng vâng vâng
328
00:37:51,768 --> 00:37:54,328
Tào lao
329
00:37:54,584 --> 00:38:00,728
Chúa ơi nó tốt thế nào
330
00:38:00,984 --> 00:38:03,544
Tuyệt vời
331
00:38:14,808 --> 00:38:20,952
Ồ vâng con trai tôi cảm thấy rất tốt
332
00:38:21,208 --> 00:38:27,352
Sẽ còn dễ chịu hơn nữa nếu bạn xuất tinh vào âm hộ của mẹ, bạn muốn lấp đầy nó
333
00:38:27,608 --> 00:38:33,752
Tôi thực sự muốn điều này, Chúa ơi
334
00:38:34,008 --> 00:38:40,152
Vâng, vâng, vâng, tuyệt vời mẹ ơi, bây giờ con sắp xuất tinh rồi
335
00:38:40,408 --> 00:38:46,552
Điều này thật tuyệt vời, bạn sẽ xuất tinh cho mẹ vâng
336
00:38:46,808 --> 00:38:52,952
Ồ vâng vâng vâng
337
00:38:53,208 --> 00:38:59,352
Vâng, vâng, kiêm cho mẹ
338
00:39:03,448 --> 00:39:04,728
Chết tiệt
339
00:39:15,224 --> 00:39:17,016
Mẹ kiếp
340
00:39:19,064 --> 00:39:23,928
Nóng quá, mát quá
341
00:39:24,184 --> 00:39:27,768
Tôi cảm thấy tinh dịch của bạn sâu bên trong tôi
342
00:39:30,584 --> 00:39:33,400
Và bạn đã làm rất tốt
343
00:39:33,656 --> 00:39:35,192
Và lấp đầy mẹ
344
00:39:53,624 --> 00:39:55,416
Tôi thực sự thích nó
345
00:40:04,120 --> 00:40:07,192
Tận sâu thẳm tâm hồn tôi cảm thấy tội lỗi biết bao
346
00:40:07,448 --> 00:40:08,984
Sâu thẳm
347
00:40:10,008 --> 00:40:12,056
Bạn nói đúng, lẽ ra tôi không nên nài nỉ
348
00:40:12,568 --> 00:40:16,152
Anh đã không làm thế, anh đã không nài nỉ, em yêu, bản thân anh cũng muốn điều đó.
349
00:40:17,688 --> 00:40:19,736
Anh sẽ hạnh phúc hơn nếu không có em
350
00:40:20,248 --> 00:40:22,552
Để con có thể dành trọn thời gian chỉ với bố
351
00:40:24,088 --> 00:40:27,928
Ồ, bạn đừng làm phiền tôi, tôi thích có bạn ở bên
352
00:40:28,952 --> 00:40:30,744
Bây giờ bạn cũng là thành viên của gia đình
353
00:40:31,768 --> 00:40:33,304
Mẹ yêu con
354
00:40:34,072 --> 00:40:35,608
Tôi chỉ không muốn trở thành gánh nặng
355
00:40:36,888 --> 00:40:38,680
Bạn không phải là gánh nặng đối với tôi
356
00:40:39,704 --> 00:40:43,288
Tôi thực sự đánh giá cao nó và bạn chỉ nhớ những ngày xưa.
357
00:40:44,056 --> 00:40:45,848
Mọi chuyện giữa chúng ta trước đây như thế nào
358
00:40:46,104 --> 00:40:49,944
Thay đổi đối với tôi cũng khó khăn - nó luôn khó khăn
359
00:40:50,200 --> 00:40:53,016
Đặc biệt nếu bạn cảm thấy như mình đã đánh mất thứ gì đó
360
00:40:54,552 --> 00:40:56,600
Tôi chỉ quên chúng ta đã thân thiết thế nào
361
00:40:57,112 --> 00:40:58,392
Tôi biết
362
00:40:58,648 --> 00:41:00,440
Sau chuyện xảy ra ngày hôm nay
363
00:41:01,208 --> 00:41:03,000
Chúng ta không thể để cảm xúc
364
00:41:03,256 --> 00:41:06,328
Chúng ta không thể để chuyện như thế này xảy ra lần nữa, bạn biết đấy.
365
00:41:08,120 --> 00:41:09,656
Đó là chuyện một lần
366
00:41:12,472 --> 00:41:13,752
Có vẻ như nó
367
00:41:14,776 --> 00:41:16,568
Chúng tôi đã mở hộp pando rồi
368
00:41:18,872 --> 00:41:20,920
Tôi thích tài liệu tham khảo này
369
00:41:26,552 --> 00:41:28,088
Ủa, nó không vừa à?
370
00:41:30,392 --> 00:41:35,512
Tôi luôn nói rằng bạn không thể bỏ lại kem đánh răng vào trong tuýp.
371
00:41:39,864 --> 00:41:40,888
Nói hay lắm
372
00:41:41,656 --> 00:41:43,960
Dường như bạn có thể nhớ được
373
00:41:44,472 --> 00:41:46,007
Bạn đang cố gắng thay đổi chủ đề
374
00:41:48,823 --> 00:41:49,847
Chỉ có bạn
375
00:41:51,383 --> 00:41:54,199
Bạn chỉ liên tục nghĩ về quá khứ.
376
00:41:54,711 --> 00:41:55,991
Không, tôi chỉ đang cố gắng
377
00:41:56,247 --> 00:41:58,039
Nói chuyện để tìm ra nó tôi
378
00:41:58,295 --> 00:41:58,807
Đó là
379
00:41:59,575 --> 00:42:03,927
Chúng ta có thể quan hệ tình dục khi bố đi vắng không?
380
00:42:06,743 --> 00:42:08,791
Chúng tôi quyết định rằng đây là một ý tưởng tồi.
381
00:42:09,303 --> 00:42:10,839
Bạn đã quyết định đó là một ý tưởng tồi
382
00:42:11,351 --> 00:42:12,887
Được rồi, bạn đã đồng ý
383
00:42:13,143 --> 00:42:17,751
Sẽ chẳng có ý nghĩa gì nếu chúng ta vẫn làm điều này và bạn đang liên hệ với tôi
384
00:42:18,263 --> 00:42:21,847
Tôi sẽ không đi xa đến mức này nữa. Tôi không thể kiểm soát được bản thân mình
385
00:42:22,103 --> 00:42:23,383
Bạn chắc chắn muốn điều này
386
00:42:24,407 --> 00:42:25,431
KHÔNG
387
00:42:26,199 --> 00:42:27,479
tôi muốn bạn
388
00:42:28,759 --> 00:42:29,783
tôi cũng muốn bạn
389
00:42:30,551 --> 00:42:34,391
Nhưng chúng ta thực sự nên có một số hình thức giải trí thông minh
390
00:42:35,671 --> 00:42:36,695
Tại sao không
391
00:42:36,951 --> 00:42:37,719
Hơn
392
00:42:38,487 --> 00:42:39,767
Hãy giữ bí mật nhé
393
00:42:40,535 --> 00:42:41,815
Ờ tôi không biết
394
00:42:42,583 --> 00:42:43,095
Về
395
00:42:44,375 --> 00:42:46,935
Bạn muốn làm điều này bao lâu nữa?
396
00:42:50,775 --> 00:42:52,823
Mọi lúc mọi lúc
397
00:42:58,199 --> 00:42:59,735
Anh Yêu Em
398
00:42:59,991 --> 00:43:00,759
Và tôi bạn
42641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.