Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,675 --> 00:00:10,378
(man speaking Romanian)
2
00:00:32,533 --> 00:00:34,335
(tires squeal,
truck brakes hiss)
3
00:00:50,551 --> 00:00:52,853
FEMALE NEWS ANCHOR:
Ohio girls who left home last week
4
00:00:52,886 --> 00:00:56,524
to join the fundamentalist
Islamic group Hizb al-Shahid.
5
00:00:56,557 --> 00:00:59,627
Dr. Amani,
how does a group like this
6
00:00:59,660 --> 00:01:03,431
convince two 16-year-old
girls to leave home
7
00:01:03,464 --> 00:01:05,633
to join a violent
extremist group in Libya?
8
00:01:05,666 --> 00:01:07,668
Hot bearded dudes with guns,
I'm guessing.
9
00:01:07,701 --> 00:01:09,713
Shh. Shh. AMANI (on TV): I
think they work like any group
10
00:01:09,737 --> 00:01:11,205
trying to recruit believers.
11
00:01:11,239 --> 00:01:12,806
They appeal to what's missing.
12
00:01:12,840 --> 00:01:15,343
You feel like your life
is boring and empty?
13
00:01:15,376 --> 00:01:17,511
Your parents don't
understand you?
14
00:01:17,545 --> 00:01:19,880
Come join us and help
build paradise on Earth,
15
00:01:19,913 --> 00:01:22,650
restore Islam to its rightful
place in a new world order.
16
00:01:22,683 --> 00:01:25,653
Oh, come on. They couldn't
have joined the Girl Scouts? Shh!
17
00:01:25,686 --> 00:01:27,121
WOMAN: But these
kids had to know
18
00:01:27,155 --> 00:01:29,190
they were joining a
violent extremist group.
19
00:01:29,223 --> 00:01:32,726
The name, Hizb al-Shahid means,
"Party of Martyrs."
20
00:01:32,760 --> 00:01:35,163
You've got the suicide bombings,
the beheading videos...
21
00:01:35,196 --> 00:01:37,598
Hey! Little early in the morning
for the worst of humanity.
22
00:01:37,631 --> 00:01:38,766
Who wants waffles?
23
00:01:38,799 --> 00:01:40,834
Censoring media access much?
24
00:01:40,868 --> 00:01:42,636
Hey, first step to tyranny.
25
00:01:42,670 --> 00:01:44,138
So proud.
26
00:01:44,172 --> 00:01:46,140
Listen, as opposed to that...
27
00:01:46,174 --> 00:01:48,142
Mom is hosting a
conference this week
28
00:01:48,176 --> 00:01:50,511
featuring Noura al-Kitabi. Oh.
29
00:01:50,544 --> 00:01:51,712
I think we should all go.
30
00:01:51,745 --> 00:01:53,614
Isn't that the girl who
got acid attacked?
31
00:01:53,647 --> 00:01:56,284
That is the the young woman
32
00:01:56,317 --> 00:01:58,252
who stood up against
the Saudi government
33
00:01:58,286 --> 00:02:00,354
to demand an equal
education and the right to work.
34
00:02:00,388 --> 00:02:01,798
And, yes,
she was violently assaulted,
35
00:02:01,822 --> 00:02:04,258
but is committed
to speaking out.
36
00:02:04,292 --> 00:02:05,393
That sounds cool.
37
00:02:05,426 --> 00:02:06,627
It's way cool.
38
00:02:06,660 --> 00:02:09,163
And we're talking weapons-grade?
39
00:02:09,197 --> 00:02:11,131
Well, that can't be good.
40
00:02:13,367 --> 00:02:14,502
Hi. Good morning.
41
00:02:14,535 --> 00:02:16,270
Good morning. Morning. Morning.
42
00:02:16,304 --> 00:02:18,439
Hang on.
43
00:02:18,472 --> 00:02:20,474
Listen,
about Alison's parent-teacher conference
44
00:02:20,508 --> 00:02:22,176
today at 11:15... I
have not forgotten.
45
00:02:22,210 --> 00:02:23,877
I got it covered,
if you can't make it.
46
00:02:23,911 --> 00:02:26,214
Oh, no, I will make it.
47
00:02:26,247 --> 00:02:28,782
Not least because I am hosting
48
00:02:28,816 --> 00:02:32,686
a Worldwide Partnership on
Girls' and Women's Education.
49
00:02:32,720 --> 00:02:33,521
I hope you realize this means
50
00:02:33,554 --> 00:02:34,764
you have to make it to mine,
too.
51
00:02:34,788 --> 00:02:36,790
Yes,
of course. I will. I want...
52
00:02:36,824 --> 00:02:38,959
Whoa. When is that? I
don't... Hang on. Hold on.
53
00:02:38,992 --> 00:02:41,962
Blake, listen, will you just
put that file together for me,
54
00:02:41,995 --> 00:02:43,897
and I'll bring it to
the NSA meeting,
55
00:02:43,931 --> 00:02:46,900
and just keep me updated
if there's anything? Okay?
56
00:02:46,934 --> 00:02:48,636
Thank you. Bye.
57
00:02:48,669 --> 00:02:50,704
Is everything okay?
58
00:02:50,738 --> 00:02:52,673
Yeah. Another day,
another potential disaster
59
00:02:52,706 --> 00:02:54,642
no one will ever hear about.
60
00:02:54,675 --> 00:02:55,876
Here's to government work.
61
00:02:55,909 --> 00:02:58,346
Okay. Bye. I got
to go. Love you.
62
00:02:58,379 --> 00:02:59,723
Love you. Bye. Love you,
love you, love you.
63
00:02:59,747 --> 00:03:01,482
Bye. Love you. Bye. See you.
64
00:03:01,515 --> 00:03:04,385
DALTON: You're telling me DOD
65
00:03:04,418 --> 00:03:06,387
and Cybercom,
the entire intelligence community,
66
00:03:06,420 --> 00:03:07,621
none of you
67
00:03:07,655 --> 00:03:10,691
could stop China from stealing
a key piece of our defense?
68
00:03:10,724 --> 00:03:12,293
To be clear, Mr. President,
69
00:03:12,326 --> 00:03:14,662
the data acquisition may not
have included every component
70
00:03:14,695 --> 00:03:16,697
of the long-range strike bomber.
71
00:03:16,730 --> 00:03:18,866
And when will we know for
sure? When one of them is
72
00:03:18,899 --> 00:03:20,568
heading for us?
73
00:03:20,601 --> 00:03:23,304
Sir, um, I have a relationship
with Foreign Minister Chen.
74
00:03:23,337 --> 00:03:25,473
Maybe I could reach out
75
00:03:25,506 --> 00:03:27,541
and determine the
extent of the breach.
76
00:03:27,575 --> 00:03:29,443
She did it before
with the space station.
77
00:03:29,477 --> 00:03:31,312
At least then we'd know
what we're looking at
78
00:03:31,345 --> 00:03:32,780
and proceed from there.
79
00:03:32,813 --> 00:03:34,582
See what you can find out.
80
00:03:34,615 --> 00:03:37,618
If I could also mention
the truckload of uranium
81
00:03:37,651 --> 00:03:40,788
that was stolen outside of
Tiraspol in Moldova last night.
82
00:03:40,821 --> 00:03:43,391
CIA is aware of the theft.
83
00:03:43,424 --> 00:03:44,768
We're fully tracking the situation,
sir.
84
00:03:44,792 --> 00:03:46,394
Do we know who stole it,
85
00:03:46,427 --> 00:03:48,529
or God help us,
what they plan to do
86
00:03:48,562 --> 00:03:49,997
with an entire
truckload of uranium?
87
00:03:50,030 --> 00:03:51,432
ELIZABETH: Well, the theft could
88
00:03:51,465 --> 00:03:53,801
lead back to any number
of interested parties.
89
00:03:53,834 --> 00:03:56,804
There's been a rise in
organized crime in the area,
90
00:03:56,837 --> 00:03:59,740
as well as several
politically-motivated groups.
91
00:03:59,773 --> 00:04:02,276
Let's hope those
Ukrainian rebels
92
00:04:02,310 --> 00:04:03,944
aren't getting the
band back together.
93
00:04:03,977 --> 00:04:06,714
I'd like to propose.
94
00:04:06,747 --> 00:04:08,592
State's International Security
and Nonproliferation Bureau
95
00:04:08,616 --> 00:04:09,717
take the lead
96
00:04:09,750 --> 00:04:12,320
on tracking this.
Head up a team.
97
00:04:12,353 --> 00:04:13,554
Great.
98
00:04:13,587 --> 00:04:14,964
Intelligence,
Energy and Defense will give you
99
00:04:14,988 --> 00:04:16,828
all the support you need. DENNIS: Sir,
if I may?
100
00:04:16,857 --> 00:04:18,659
One truckload of spent fuel rods
101
00:04:18,692 --> 00:04:20,961
likely stolen by Moldovan thugs,
102
00:04:20,994 --> 00:04:22,963
with no expertise in
handling the material,
103
00:04:22,996 --> 00:04:26,700
is hardly what I would
deem a priority situation
104
00:04:26,734 --> 00:04:28,802
for Intelligence. EPHRAIM:
Given our concerns
105
00:04:28,836 --> 00:04:32,773
over the recent cyber breach in Defense,
I would concur.
106
00:04:32,806 --> 00:04:34,007
If I can answer that...
107
00:04:34,041 --> 00:04:36,777
Furthermore, our threat analysis
rates small-scale acquisition
108
00:04:36,810 --> 00:04:38,879
of radiological material
109
00:04:38,912 --> 00:04:41,749
a significantly low threat.
110
00:04:41,782 --> 00:04:43,917
Based on what evidence?
111
00:04:43,951 --> 00:04:46,487
Since 9/11,
there have been only two known threats
112
00:04:46,520 --> 00:04:48,856
to weaponize
radiological material.
113
00:04:48,889 --> 00:04:53,060
Well,
my WMD team felt that it merited a report,
114
00:04:53,093 --> 00:04:56,697
and I'd like for them to
follow up on it... with support.
115
00:04:56,730 --> 00:04:59,367
Because I-I do think that it was
116
00:04:59,400 --> 00:05:02,002
the lack of cooperation
between our offices
117
00:05:02,035 --> 00:05:04,572
that provided the conditions
118
00:05:04,605 --> 00:05:06,674
for the worst terrorist
attack in U.S. history,
119
00:05:06,707 --> 00:05:08,742
which, until then,
was unprecedented.
120
00:05:08,776 --> 00:05:11,011
DALTON: Intelligence
certainly has
121
00:05:11,044 --> 00:05:13,747
its hands full dealing
with the cyber breach.
122
00:05:13,781 --> 00:05:18,352
State will take the lead,
as I believe I said.
123
00:05:19,853 --> 00:05:22,956
We'll keep the China breach
under the radar, obviously.
124
00:05:22,990 --> 00:05:25,393
And I don't want to make
any deals with China.
125
00:05:25,426 --> 00:05:26,860
Just get the truth.
126
00:05:26,894 --> 00:05:28,829
Yes, sir. Mr. President.
127
00:05:28,862 --> 00:05:31,465
General Ellerman,
it's great to have you on the team.
128
00:05:31,499 --> 00:05:32,666
It's a pleasure to serve.
129
00:05:32,700 --> 00:05:34,635
I was told there'd be donuts.
130
00:05:34,668 --> 00:05:36,904
Well,
we'll set you up over at State.
131
00:05:36,937 --> 00:05:38,906
Looking forward
to working with you.
132
00:05:38,939 --> 00:05:41,775
Don't ever make the
president repeat himself again.
133
00:05:41,809 --> 00:05:42,776
Bess?
134
00:05:42,810 --> 00:05:45,112
(low,
indistinct conversation in background)
135
00:05:46,980 --> 00:05:48,549
Can I just ask:
136
00:05:48,582 --> 00:05:52,753
Has CIA always been that territorial,
and I just forgot?
137
00:05:52,786 --> 00:05:54,121
No idea.
138
00:05:54,154 --> 00:05:55,989
I tend to let the
kittens fight it out.
139
00:05:56,023 --> 00:05:59,092
About your, uh,
your Women's Education thing...
140
00:05:59,126 --> 00:06:01,462
You mean my Worldwide
Partnership for Girls'
141
00:06:01,495 --> 00:06:04,698
and Women's Education
Conference that I am hosting?
142
00:06:04,732 --> 00:06:06,734
I got a request from
the Saudi ambassador...
143
00:06:06,767 --> 00:06:08,969
The girl you've got as
your keynote speaker...
144
00:06:09,002 --> 00:06:11,405
Noura al-Kitabi. You do
actually know this stuff.
145
00:06:11,439 --> 00:06:13,907
They want to know if you
can look for someone else.
146
00:06:13,941 --> 00:06:15,609
What?!
147
00:06:15,643 --> 00:06:17,578
Apparently,
this king is sensitive about her.
148
00:06:17,611 --> 00:06:19,580
She's been critical
of the royal family,
149
00:06:19,613 --> 00:06:20,957
we've got this big
arms deal in the works...
150
00:06:20,981 --> 00:06:23,784
You're asking me to disinvite
151
00:06:23,817 --> 00:06:27,187
an internationally-renowned
champion of education...
152
00:06:27,220 --> 00:06:30,624
A girl who was acid-attacked for it,
no less...
153
00:06:30,658 --> 00:06:32,493
To protect an arms deal?
154
00:06:32,526 --> 00:06:35,128
And not publicly offend one
of our most important allies
155
00:06:35,162 --> 00:06:36,997
in the Middle East? Yes.
156
00:06:37,030 --> 00:06:38,966
If the royal family
has such a problem
157
00:06:38,999 --> 00:06:41,001
with what its most
celebrated citizen
158
00:06:41,034 --> 00:06:43,012
is saying about them publicly,
maybe they should...
159
00:06:43,036 --> 00:06:44,838
Oh, I don't know...
160
00:06:44,872 --> 00:06:47,475
Give half their citizens the
right to an equal education.
161
00:06:47,508 --> 00:06:50,878
Oh, yeah... Or how about
just letting them drive?
162
00:06:50,911 --> 00:06:53,514
Why don't we start there? I
thought you might see it that way,
163
00:06:53,547 --> 00:06:55,816
so I made a counterproposal.
164
00:06:55,849 --> 00:06:58,652
No one from our side
appears with her publicly.
165
00:06:58,686 --> 00:07:00,921
I'm hosting the conference.
166
00:07:00,954 --> 00:07:03,056
How can I not appear
with my keynote speaker?!
167
00:07:03,090 --> 00:07:05,726
This arms deal
creates 5,000 new jobs,
168
00:07:05,759 --> 00:07:07,027
most of them in swing states.
169
00:07:07,060 --> 00:07:08,896
But by all means,
you tell the president
170
00:07:08,929 --> 00:07:10,631
you want to put that at risk
171
00:07:10,664 --> 00:07:12,766
so you can get your picture
taken with a teenager.
172
00:07:12,800 --> 00:07:16,069
She's 20,
and neither one of us is even worthy enough
173
00:07:16,103 --> 00:07:19,106
to shine her shoes,
so don't strong-arm me, Russell.
174
00:07:19,139 --> 00:07:20,941
Once the arms deal goes through,
175
00:07:20,974 --> 00:07:23,611
the two of you can go on
Amazing Race if you want to.
176
00:07:23,644 --> 00:07:26,246
Just lay low, avoid the cameras.
177
00:07:26,279 --> 00:07:28,516
That's all I'm asking.
178
00:07:28,549 --> 00:07:30,083
(sighs)
179
00:07:30,117 --> 00:07:31,084
All right.
180
00:07:31,118 --> 00:07:33,086
I'll get word to Prince Asim.
181
00:07:33,120 --> 00:07:34,922
No, I will.
182
00:07:34,955 --> 00:07:38,058
Since he should have come
to me about it in the first place.
183
00:07:39,527 --> 00:07:40,961
Gently, please.
184
00:07:42,896 --> 00:07:44,207
NADINE: This
is the full itinerary
185
00:07:44,231 --> 00:07:46,099
for the Education
Conference for your approval.
186
00:07:46,133 --> 00:07:48,769
Segall University requested
an additional appearance
187
00:07:48,802 --> 00:07:50,938
with Noura al-Kitabi at
their STEAM Foundation.
188
00:07:50,971 --> 00:07:54,041
Yeah,
I actually won't be appearing with Noura
189
00:07:54,074 --> 00:07:57,845
at any public events during
or around the conference.
190
00:07:57,878 --> 00:08:02,082
Apparently,
the king doesn't like to feel criticized
191
00:08:02,115 --> 00:08:05,018
by a college student,
or he won't buy our F-18s.
192
00:08:05,052 --> 00:08:07,821
The itinerary will
be adjusted. Yup.
193
00:08:07,855 --> 00:08:10,724
All right, I, uh... I need to speak
with the Saudi ambassador.
194
00:08:10,758 --> 00:08:12,092
I'll set up a call.
195
00:08:12,125 --> 00:08:14,037
Ma'am, Walter Nowack
from the International Security
196
00:08:14,061 --> 00:08:16,039
and Nonproliferation Bureau is
waiting in the conference room.
197
00:08:16,063 --> 00:08:16,997
Great.
198
00:08:17,030 --> 00:08:18,174
Do they have windows
on the first floor?
199
00:08:18,198 --> 00:08:20,176
Because that dude looks
like one of those deep-sea fish
200
00:08:20,200 --> 00:08:21,935
that's never seen the sun.
201
00:08:23,637 --> 00:08:26,106
ELIZABETH: Walter. Ah.
202
00:08:26,139 --> 00:08:27,641
It's nice to see you again.
203
00:08:27,675 --> 00:08:29,042
A summoning to
the seventh floor.
204
00:08:29,076 --> 00:08:30,578
I'm all atwitter. (laughs)
205
00:08:30,611 --> 00:08:32,112
We wanted to review your report
206
00:08:32,145 --> 00:08:33,747
on the stolen
uranium in Moldova.
207
00:08:33,781 --> 00:08:36,149
Ah! You know Jay Whitman,
my senior policy advisor?
208
00:08:36,183 --> 00:08:38,218
In name if not in deed.
209
00:08:38,251 --> 00:08:40,120
Good to meet you, sir.
210
00:08:40,153 --> 00:08:41,555
Just Jay.
211
00:08:41,589 --> 00:08:43,957
Can I get you some coffee?
212
00:08:43,991 --> 00:08:45,593
Please. Please.
213
00:08:45,626 --> 00:08:47,995
Have a seat. Yes. (Laughs)
214
00:08:48,028 --> 00:08:51,164
You know,
we-we still use disposable cups
215
00:08:51,198 --> 00:08:53,000
on the first floor.
216
00:08:53,033 --> 00:08:55,769
It's astonishing
to think of detritus
217
00:08:55,803 --> 00:08:58,038
from the Colin Powell era
218
00:08:58,071 --> 00:09:00,874
still moldering in a
landfill somewhere.
219
00:09:00,908 --> 00:09:04,044
Like so many of our
shouts into the void.
220
00:09:04,077 --> 00:09:06,880
Milk or sugar? Black.
221
00:09:06,914 --> 00:09:08,882
Thank you.
222
00:09:08,916 --> 00:09:12,620
Walter, we're, uh... we're
gonna be putting together a team
223
00:09:12,653 --> 00:09:14,688
on this situation in Moldova,
Ah.
224
00:09:14,722 --> 00:09:16,824
And Jay will be
your point person.
225
00:09:16,857 --> 00:09:19,593
It's a shame my report
of five months ago
226
00:09:19,627 --> 00:09:24,164
warning of the effect
of corruption on securing
227
00:09:24,197 --> 00:09:26,600
nuclear material in the
former Soviet states...
228
00:09:27,735 --> 00:09:30,270
failed to gain any attention...
229
00:09:30,303 --> 00:09:31,303
but here we are.
230
00:09:33,941 --> 00:09:36,076
So,
organized crime is your operating theory?
231
00:09:36,109 --> 00:09:39,913
Uh, theory.
232
00:09:39,947 --> 00:09:42,716
You're familiar
with Transnistria?
233
00:09:42,750 --> 00:09:45,152
Little breakaway
region of Moldova
234
00:09:45,185 --> 00:09:48,188
that the EU can't
seem to control.
235
00:09:48,221 --> 00:09:51,925
It's a hotbed for drug
and arms smuggling,
236
00:09:51,959 --> 00:09:56,096
human trafficking and
other... recreational activities.
237
00:09:56,129 --> 00:10:00,868
After the last election,
the crime syndicates now exert
238
00:10:00,901 --> 00:10:04,071
their influence at the very
top levels of government.
239
00:10:04,104 --> 00:10:07,407
It's not my operating theory,
Jay.
240
00:10:07,440 --> 00:10:10,110
It's... it's reality.
241
00:10:10,143 --> 00:10:14,181
As I said in my report...
fi... five months ago.
242
00:10:14,214 --> 00:10:16,316
I'll send you another copy.
243
00:10:16,349 --> 00:10:19,086
I'm sure we still have it.
244
00:10:19,119 --> 00:10:23,724
Good. Now...
looking more closely
245
00:10:23,757 --> 00:10:26,259
at the details of
our uranium heist...
246
00:10:26,293 --> 00:10:30,130
Here's the truck leaving
the nuclear facility.
247
00:10:30,163 --> 00:10:32,232
Here's the driver.
248
00:10:32,265 --> 00:10:35,135
Ah,
ah. This is the guy I'm interested in.
249
00:10:35,168 --> 00:10:36,169
JAY: Who is that?
250
00:10:36,203 --> 00:10:40,240
That's the chief inspector
of the power plant.
251
00:10:40,273 --> 00:10:41,875
The inspector was in the truck?
252
00:10:41,909 --> 00:10:45,112
Ah. Well, it seems the reach
253
00:10:45,145 --> 00:10:48,415
of the first floor once
again exceeds that
254
00:10:48,448 --> 00:10:51,885
of the so-called
intelligence community.
255
00:10:51,919 --> 00:10:54,221
And we do it all
with disposable cups.
256
00:10:55,956 --> 00:10:58,091
Walter,
I'm sorry. I-I have to run
257
00:10:58,125 --> 00:10:59,268
to another meeting,
but we'll talk soon.
258
00:10:59,292 --> 00:11:01,128
Oh.
259
00:11:01,161 --> 00:11:06,033
Well, we shall bask in the
fading glow of your attention.
260
00:11:06,066 --> 00:11:08,068
(laughs)
261
00:11:09,903 --> 00:11:11,872
I know.
262
00:11:11,905 --> 00:11:13,140
Too much.
263
00:11:13,173 --> 00:11:14,274
Ah.
264
00:11:14,307 --> 00:11:17,144
Hey, I can just make Alison's
parent-teacher conference.
265
00:11:17,177 --> 00:11:18,378
Will you get the cars ready?
266
00:11:18,411 --> 00:11:22,249
I would, but you have a visitor
from the FBI in your office.
267
00:11:22,282 --> 00:11:25,185
Marguerite Sanchez,
Deputy Director of Counter-Terrorism?
268
00:11:25,218 --> 00:11:26,019
She said it was urgent.
269
00:11:26,053 --> 00:11:28,188
Like
miss-my-daughter's-conference
270
00:11:28,221 --> 00:11:29,398
that-I-promised to-go-to urgent?
271
00:11:29,422 --> 00:11:32,425
Well, if you're asking me to
weigh Quakers versus terrorists,
272
00:11:32,459 --> 00:11:34,762
I think the Quakers can wait.
273
00:11:34,795 --> 00:11:36,329
All right, have the cars ready.
274
00:11:36,363 --> 00:11:38,498
I'm gonna see if I can
make this quick. Yes, ma'am.
275
00:11:38,531 --> 00:11:40,167
WOMAN: As you may be aware,
276
00:11:40,200 --> 00:11:43,036
I've been heading up a team
investigating the Omer sisters.
277
00:11:43,070 --> 00:11:48,208
Right, the Ohio girls who were
recruited by Hizb al-Shahid.
278
00:11:48,241 --> 00:11:49,943
We've been working
with assets in Libya,
279
00:11:49,977 --> 00:11:51,912
where supposedly, they joined up
280
00:11:51,945 --> 00:11:54,748
with their recruiters three days ago,
but no leads.
281
00:11:54,782 --> 00:12:00,287
Then the Tunisian government
came through with this.
282
00:12:00,320 --> 00:12:02,322
Uh... here.
283
00:12:06,559 --> 00:12:08,295
It's from a security cam
284
00:12:08,328 --> 00:12:10,798
outside a mosque in Tunis
where the girls stopped
285
00:12:10,831 --> 00:12:12,833
on their way to Libya.
286
00:12:15,268 --> 00:12:16,369
ELIZABETH: Just a guess,
287
00:12:16,403 --> 00:12:19,006
I'm thinking those
are not the recruiters
288
00:12:19,039 --> 00:12:20,407
they were expecting.
289
00:12:20,440 --> 00:12:22,109
We've determined they're agents
290
00:12:22,142 --> 00:12:24,144
of the Saudi Arabian government.
291
00:12:24,177 --> 00:12:27,080
Which, it turns out,
is where the girls are being held.
292
00:12:27,114 --> 00:12:30,183
They never made it to Libya?
293
00:12:30,217 --> 00:12:32,019
No, ma'am.
294
00:12:34,221 --> 00:12:36,824
And the Saudis took
two of our citizens
295
00:12:36,857 --> 00:12:39,159
without ever
bothering to tell us,
296
00:12:39,192 --> 00:12:41,161
even with wall-to-wall
news coverage about it?
297
00:12:41,194 --> 00:12:44,397
The only answer we've been able to
get from the Saudi Arabian government
298
00:12:44,431 --> 00:12:46,299
is that their
intelligence indicates
299
00:12:46,333 --> 00:12:49,803
the girls were gonna be used
in a plot against Saudi Arabia.
300
00:12:49,837 --> 00:12:52,472
Wait a minute, that doesn't...
301
00:12:52,505 --> 00:12:55,008
that doesn't make any sense.
302
00:12:55,042 --> 00:12:57,310
Why would Hizb al-Shahid
303
00:12:57,344 --> 00:12:59,412
plot a strike
against Saudi Arabia
304
00:12:59,446 --> 00:13:02,182
(chuckles): when it's basically
an open secret that Saudi Arabia
305
00:13:02,215 --> 00:13:04,284
is where the group
gets most of its money?
306
00:13:04,317 --> 00:13:06,586
We've never been able
to prove that. I know.
307
00:13:06,619 --> 00:13:10,257
But if we could,
I might have leverage
308
00:13:10,290 --> 00:13:12,960
to find out what the
Saudis are hiding.
309
00:13:12,993 --> 00:13:14,494
(deep sigh)
310
00:13:14,527 --> 00:13:17,097
Without it,
it's just a bunch of puzzle pieces
311
00:13:17,130 --> 00:13:19,399
that don't... really fit.
312
00:13:19,432 --> 00:13:22,069
You can see why it
seemed above my pay grade.
313
00:13:22,102 --> 00:13:23,837
Yeah.
314
00:13:23,871 --> 00:13:26,373
I hope it's appropriate
that I came to you.
315
00:13:26,406 --> 00:13:27,340
Of course.
316
00:13:27,374 --> 00:13:30,377
I wish more of us reached out.
317
00:13:31,945 --> 00:13:36,416
You think it's a departmental
thing or a guy thing?
318
00:13:38,418 --> 00:13:41,889
That's okay. Don't answer that.
319
00:13:41,922 --> 00:13:43,423
Will you excuse me just...
320
00:13:43,456 --> 00:13:45,292
for one minute?
I'll be right back.
321
00:13:45,325 --> 00:13:46,526
Blake.
322
00:13:46,559 --> 00:13:48,261
Already calling Henry, ma'am.
323
00:13:48,295 --> 00:13:50,297
Oh. And listen,
324
00:13:50,330 --> 00:13:52,265
that meeting with the,
uh, Saudi ambassador
325
00:13:52,299 --> 00:13:54,467
is now officially urgent...
No more phone call.
326
00:13:54,501 --> 00:13:56,436
I want him in my
office. Of course.
327
00:13:58,071 --> 00:14:00,073
โช
328
00:14:10,650 --> 00:14:12,319
ELIZABETH: So no
passive-aggressive
329
00:14:12,352 --> 00:14:14,587
shaming from the Quakers
about missing the conference?
330
00:14:14,621 --> 00:14:16,423
It's okay, you can tell me.
331
00:14:16,456 --> 00:14:18,926
(beeping) Babe,
they're happy they could get one of us.
332
00:14:18,959 --> 00:14:20,928
Yeah, they're happy to get you.
333
00:14:20,961 --> 00:14:23,130
I've seen those teachers flirt.
334
00:14:23,163 --> 00:14:25,999
And you totally encourage it,
by the way.
335
00:14:26,033 --> 00:14:28,268
I encou...? How
do I encourage it?
336
00:14:28,301 --> 00:14:29,469
By not engaging.
337
00:14:29,502 --> 00:14:32,339
By being just unavailable enough
338
00:14:32,372 --> 00:14:34,541
that it's like total catnip.
339
00:14:36,443 --> 00:14:38,578
Like that... I bet, I bet.
340
00:14:38,611 --> 00:14:40,513
So, how was it?
341
00:14:40,547 --> 00:14:42,549
She's doing great.
Her math scores are up.
342
00:14:42,582 --> 00:14:43,416
She's even eligible for
343
00:14:43,450 --> 00:14:45,352
an AP calculus
course next semester.
344
00:14:45,385 --> 00:14:46,386
Uh-huh.
345
00:14:46,419 --> 00:14:48,688
S.A.T. prep is going well.
346
00:14:48,721 --> 00:14:50,157
And...?
347
00:14:50,190 --> 00:14:51,524
(sighs deeply)
348
00:14:51,558 --> 00:14:54,161
There's a social thing.
349
00:14:54,194 --> 00:14:56,329
This girl's getting
bullied online.
350
00:14:56,363 --> 00:14:58,465
They suspended the kids
who put up the Web site,
351
00:14:58,498 --> 00:15:00,243
but they're notifying
the parents of everybody
352
00:15:00,267 --> 00:15:01,634
who posted on it. She didn't.
353
00:15:01,668 --> 00:15:03,336
Yeah.
354
00:15:04,637 --> 00:15:07,640
"Ella Barnes is style free."
355
00:15:09,109 --> 00:15:11,945
Well,
I don't know if I'm disgusted
356
00:15:11,979 --> 00:15:14,447
because she participated in it,
or...
357
00:15:14,481 --> 00:15:16,716
relieved that this is
the worst she could do.
358
00:15:16,749 --> 00:15:19,019
I was pretty disgusted. Yeah.
359
00:15:19,052 --> 00:15:20,420
There was a big talk at school
360
00:15:20,453 --> 00:15:22,422
about their letting
the parents deal with it
361
00:15:22,455 --> 00:15:23,957
however we choose.
362
00:15:23,991 --> 00:15:28,428
Well,
I-I say... no screens for a month.
363
00:15:28,461 --> 00:15:31,064
Or, you know what,
we'll just take the phone away entirely.
364
00:15:31,098 --> 00:15:34,167
I mean,
this is... this is total mean girl crap,
365
00:15:34,201 --> 00:15:35,502
and I hate it. (phone buzzing)
366
00:15:35,535 --> 00:15:37,570
Yeah. But I don't
just want punishment.
367
00:15:37,604 --> 00:15:40,073
I mean,
I... I want to talk to her.
368
00:15:40,107 --> 00:15:42,142
I want her to do
some soul-searching.
369
00:15:42,175 --> 00:15:46,213
Yes. Full religion
professor... go.
370
00:15:46,246 --> 00:15:47,714
Jay's here.
371
00:15:47,747 --> 00:15:48,615
Jay's here?
372
00:15:48,648 --> 00:15:50,984
(whispers): With his baby.
373
00:15:52,019 --> 00:15:53,386
Hey, Jay. Come on in.
374
00:15:53,420 --> 00:15:55,989
Thank you... Oh... Oh, wow!
375
00:15:56,023 --> 00:15:58,458
Look how big! I'm so
sorry to just show up,
376
00:15:58,491 --> 00:16:00,469
but driving's the only thing
that makes her sleep, and...
377
00:16:00,493 --> 00:16:01,704
Are you driving
your daddy crazy?
378
00:16:01,728 --> 00:16:03,530
I'm so sick of driving
around the block.
379
00:16:03,563 --> 00:16:05,741
(chuckles): Oh,
are you kidding? We're so glad to see you.
380
00:16:05,765 --> 00:16:07,500
And now the driving's
not even working. Hi.
381
00:16:07,534 --> 00:16:09,002
Okay, here,
let me just try. You sure?
382
00:16:09,036 --> 00:16:10,737
Yeah. Ah. Thank you. Yeah.
383
00:16:10,770 --> 00:16:12,272
Oh. Right.
384
00:16:12,305 --> 00:16:14,707
No females can
resist his charms.
385
00:16:14,741 --> 00:16:17,010
HENRY: I heard that.
386
00:16:17,044 --> 00:16:19,012
Bet you don't
miss having babies.
387
00:16:19,046 --> 00:16:21,314
Tonight I might. Long story.
388
00:16:21,348 --> 00:16:24,551
I'd offer you a glass of wine,
but since you're driving...
389
00:16:24,584 --> 00:16:26,753
Water? Juice?
390
00:16:26,786 --> 00:16:30,023
Not juice. Not juice.
391
00:16:30,057 --> 00:16:32,025
You know, in about six months,
392
00:16:32,059 --> 00:16:33,760
she'll be sleeping
through the night,
393
00:16:33,793 --> 00:16:36,663
and you'll actually
look back on this time...
394
00:16:36,696 --> 00:16:40,100
with nostalgia. (chuckles)
395
00:16:40,133 --> 00:16:42,069
Thanks.
396
00:16:42,102 --> 00:16:45,238
It might be about
more than just the baby.
397
00:16:45,272 --> 00:16:47,240
(turns on faucet) Yeah,
I kind of thought so.
398
00:16:47,274 --> 00:16:48,675
(turns faucet off)
399
00:16:48,708 --> 00:16:51,678
Stolen nukes got in your head?
400
00:16:51,711 --> 00:16:52,745
A little.
401
00:16:55,715 --> 00:16:57,550
Maybe a lot.
402
00:16:57,584 --> 00:16:59,552
That inspector from the plant...
403
00:16:59,586 --> 00:17:01,254
Why was he in the truck?
404
00:17:01,288 --> 00:17:03,323
To advise on proper disposal?
405
00:17:03,356 --> 00:17:05,825
All the other disposal runs
took place during the day.
406
00:17:05,858 --> 00:17:07,694
This was the only one at night.
407
00:17:07,727 --> 00:17:10,630
The thieves shot
the driver point-blank.
408
00:17:10,663 --> 00:17:13,700
But this inspector...
there's no trace of him.
409
00:17:13,733 --> 00:17:14,601
Kidnapped?
410
00:17:14,634 --> 00:17:16,736
Thought of that. But
then I went digging
411
00:17:16,769 --> 00:17:18,738
in all the files...
412
00:17:18,771 --> 00:17:22,742
from the nuclear plant,
and... found this.
413
00:17:22,775 --> 00:17:25,112
Uh... sorry.
414
00:17:25,145 --> 00:17:27,714
It got... drooled on a little.
415
00:17:27,747 --> 00:17:29,816
It's a report to replace
416
00:17:29,849 --> 00:17:31,651
the power plant's
security supervisor,
417
00:17:31,684 --> 00:17:33,853
dated two weeks
before the heist.
418
00:17:33,886 --> 00:17:35,788
And who ordered the rehire?
419
00:17:35,822 --> 00:17:37,424
The inspector.
420
00:17:37,457 --> 00:17:40,793
So you think that the inspector
wanted to hire his own...
421
00:17:40,827 --> 00:17:43,696
security guy who'd...
look the other way?
422
00:17:43,730 --> 00:17:46,366
Yeah. I think he was in on it.
423
00:17:48,168 --> 00:17:50,470
DNI, CIA, they...
424
00:17:50,503 --> 00:17:55,608
they think terrorists don't
want to bother with nukes
425
00:17:55,642 --> 00:17:58,678
because it's too much trouble.
426
00:17:58,711 --> 00:18:01,748
But if the uranium comes
with its own nuclear physicist
427
00:18:01,781 --> 00:18:03,683
to show them how to use it?
428
00:18:03,716 --> 00:18:06,819
I'd call that getting the
most bang for your buck.
429
00:18:08,788 --> 00:18:10,890
Looks like I've still got it.
430
00:18:10,923 --> 00:18:12,325
(laughs softly)
431
00:18:12,359 --> 00:18:15,295
At least one of us is
gonna get some sleep.
432
00:18:16,329 --> 00:18:18,198
(whispers): Oh, look...
433
00:18:18,231 --> 00:18:20,567
(sighs): Yeah. Yeah.
434
00:18:21,568 --> 00:18:24,671
Huh. You are definitely
onto something.
435
00:18:24,704 --> 00:18:26,439
I was hoping you
wouldn't say that.
436
00:18:26,473 --> 00:18:27,774
You know, we had a researcher
437
00:18:27,807 --> 00:18:29,809
at the same nuclear
plant in Moldova
438
00:18:29,842 --> 00:18:32,412
targeted by a
local crime boss...
439
00:18:32,445 --> 00:18:34,681
Ion Gurian.
440
00:18:36,183 --> 00:18:38,685
The researcher
refused to sell Gurian
441
00:18:38,718 --> 00:18:41,888
some radiological
detection devices
442
00:18:41,921 --> 00:18:44,791
so his goons could
scrape out all the cesium
443
00:18:44,824 --> 00:18:48,161
and do... God
knows what with it.
444
00:18:49,362 --> 00:18:52,232
A few days after his refusal,
the researcher started...
445
00:18:52,265 --> 00:18:56,303
getting death threats,
so we had to grant him asylum,
446
00:18:56,336 --> 00:18:59,939
and now... he teaches at MIT.
447
00:18:59,972 --> 00:19:03,176
It's another report
I sent upstairs. I...
448
00:19:03,210 --> 00:19:05,478
So we should find this inspector
449
00:19:05,512 --> 00:19:08,281
who clearly gave them
what they wanted this time.
450
00:19:08,315 --> 00:19:11,251
No. The inspector's...
in the wind.
451
00:19:11,284 --> 00:19:13,520
You want to focus on Gurian.
452
00:19:13,553 --> 00:19:15,888
Get eyes on all
his usual haunts.
453
00:19:15,922 --> 00:19:18,758
Wait for him to try to sell,
get a team in,
454
00:19:18,791 --> 00:19:21,228
and trap him. Shouldn't we
check out the power plant?
455
00:19:21,261 --> 00:19:23,330
Look for other
leaks in the staff?
456
00:19:23,363 --> 00:19:24,940
(chuckles) If... if you
want to waste resources
457
00:19:24,964 --> 00:19:27,834
tailing some midlevel dupes,
go right ahead,
458
00:19:27,867 --> 00:19:31,204
but I am telling you where
you're going to get a hit.
459
00:19:31,238 --> 00:19:33,973
Well,
how do... (chuckles): Walter...
460
00:19:34,006 --> 00:19:36,209
you don't actually know that.
461
00:19:37,744 --> 00:19:40,513
Did you ever read The Odyssey,
Jay?
462
00:19:40,547 --> 00:19:42,915
(sighs, laughs wryly)
463
00:19:42,949 --> 00:19:44,751
Of course.
464
00:19:44,784 --> 00:19:47,554
Yes, I-I, I mean,
you know, it's...
465
00:19:47,587 --> 00:19:49,522
it's been a while.
466
00:19:49,556 --> 00:19:52,259
So, Odysseus comes home...
467
00:19:52,292 --> 00:19:54,861
after the war... It's
been 20 years...
468
00:19:54,894 --> 00:19:56,863
But he wants to
surprise all the suitors
469
00:19:56,896 --> 00:19:58,798
who have been
trying to steal his wife,
470
00:19:58,831 --> 00:20:00,933
so he's dressed like a beggar.
471
00:20:00,967 --> 00:20:03,970
And no one recognized him and
he slaughtered all of the suitors.
472
00:20:04,003 --> 00:20:07,206
Nah-nah-nah... someone
does recognize him.
473
00:20:08,275 --> 00:20:10,577
His dog... Argos.
474
00:20:10,610 --> 00:20:13,780
He's been put out on the dung heap,
covered in fleas,
475
00:20:13,813 --> 00:20:16,783
on the brink of death,
but as his master passes by,
476
00:20:16,816 --> 00:20:20,019
Argos looks up, wags his tail...
477
00:20:20,052 --> 00:20:22,989
and,
having seen his master one more time,
478
00:20:23,022 --> 00:20:24,524
he dies.
479
00:20:25,558 --> 00:20:27,026
Argos knew.
480
00:20:27,059 --> 00:20:28,828
How did he know?
481
00:20:29,862 --> 00:20:34,734
He looked past all
the noise to the truth.
482
00:20:36,403 --> 00:20:37,770
Mm-hmm.
483
00:20:42,442 --> 00:20:45,312
I'd still like to put some
surveillance on the plant.
484
00:20:45,345 --> 00:20:47,046
Belt and suspenders.
485
00:20:47,079 --> 00:20:49,282
Yeah, I... I get it.
486
00:20:49,316 --> 00:20:50,417
You're scared.
487
00:20:50,450 --> 00:20:53,052
You think you can stop it
if you plug up every hole,
488
00:20:53,085 --> 00:20:54,854
but you can't stop it, Jay.
489
00:20:54,887 --> 00:20:56,055
This stuff is everywhere.
490
00:20:56,088 --> 00:20:57,524
It's not if, it's when.
491
00:20:57,557 --> 00:20:58,991
So all we can do
492
00:20:59,025 --> 00:21:01,060
is try to look
past all the noise,
493
00:21:01,093 --> 00:21:03,896
all the fear,
plug up the biggest hole today,
494
00:21:03,930 --> 00:21:07,334
and maybe. Keep it
from happening tomorrow.
495
00:21:07,367 --> 00:21:08,801
That's it.
496
00:21:12,439 --> 00:21:13,773
(sighs)
497
00:21:13,806 --> 00:21:16,075
(chuckles)
498
00:21:16,108 --> 00:21:17,977
I know,
I know... (clears throat)
499
00:21:18,010 --> 00:21:20,012
Back to my dung heap.
500
00:21:24,551 --> 00:21:25,961
I'm doing a column on
homemade spa treatments...
501
00:21:25,985 --> 00:21:27,520
Can it wait?
502
00:21:27,554 --> 00:21:29,055
No, not really.
503
00:21:31,090 --> 00:21:32,091
Oh.
504
00:21:32,124 --> 00:21:34,961
You didn't think it was
important to mention that?
505
00:21:34,994 --> 00:21:37,997
(sighs): No. Because
I didn't actually post it.
506
00:21:38,030 --> 00:21:40,333
Stacy Henworth thought
it would be hilarious...
507
00:21:40,367 --> 00:21:44,036
Since fashion is my thing...
She posted it in my name.
508
00:21:45,905 --> 00:21:48,975
I know that sounds lame,
but it's the truth.
509
00:21:49,008 --> 00:21:51,678
So you knew she
did this in your name,
510
00:21:51,711 --> 00:21:53,546
you did nothing to refute it,
511
00:21:53,580 --> 00:21:55,815
but you still think
you're not culpable?
512
00:21:55,848 --> 00:21:57,884
Not totally.
513
00:21:57,917 --> 00:21:59,752
Hm. Okay.
514
00:21:59,786 --> 00:22:02,389
If that's the way
you want to look at it.
515
00:22:02,422 --> 00:22:04,357
I'm disappointed,
but I appreciate your honesty.
516
00:22:04,391 --> 00:22:06,325
What was I supposed to do?
517
00:22:09,796 --> 00:22:12,465
That's a good question.
518
00:22:18,170 --> 00:22:18,871
There you are.
519
00:22:18,905 --> 00:22:20,440
Good morning, Madam Secretary.
520
00:22:20,473 --> 00:22:23,075
Does it mean that
it's any... less urgent
521
00:22:23,109 --> 00:22:26,145
if you don't lie in
wait at the elevator?
522
00:22:26,178 --> 00:22:29,015
Or are you just trying
to keep me guessing?
523
00:22:29,048 --> 00:22:31,651
You'll never know. (laughs)
524
00:22:31,684 --> 00:22:35,054
This is the report from
Jay and the ISN Bureau.
525
00:22:35,087 --> 00:22:37,690
The nuclear material was
detected in a warehouse
526
00:22:37,724 --> 00:22:39,892
outside of Chisinau in Moldova.
527
00:22:39,926 --> 00:22:42,695
CIA is tracking it
for a possible sale.
528
00:22:42,729 --> 00:22:44,664
Wow. Coordination
between departments.
529
00:22:44,697 --> 00:22:46,666
It's enough to warm my heart.
530
00:22:46,699 --> 00:22:48,134
Despite the, you know,
531
00:22:48,167 --> 00:22:51,471
deadly material possibly
being sold to nefarious agents.
532
00:22:51,504 --> 00:22:52,839
Hi.
533
00:22:52,872 --> 00:22:54,807
Good morning,
ma'am. Prince Asim of Saudi Arabia
534
00:22:54,841 --> 00:22:56,084
is waiting in the
conference room.
535
00:22:56,108 --> 00:22:58,044
And Marguerite Sanchez
from the FBI is waiting
536
00:22:58,077 --> 00:23:00,713
in your office. Marguerite
is back? Did she say why?
537
00:23:00,747 --> 00:23:03,115
She didn't choose to share that with me,
no.
538
00:23:03,149 --> 00:23:05,084
I suggest we
prioritize Prince Asim.
539
00:23:05,117 --> 00:23:07,620
And,
just to reiterate our strategy
540
00:23:07,654 --> 00:23:08,955
with the ambassador... I know.
541
00:23:08,988 --> 00:23:10,957
Stick to the
education conference,
542
00:23:10,990 --> 00:23:14,126
don't wreck the arms deal,
but do find out everything I can
543
00:23:14,160 --> 00:23:15,795
about the two Ohio girls
544
00:23:15,828 --> 00:23:17,873
that they have in their
custody. Being careful to avoid
545
00:23:17,897 --> 00:23:19,532
any intimations of wrongdoing
546
00:23:19,566 --> 00:23:21,200
on the part of Saudi Arabia.
547
00:23:21,233 --> 00:23:22,602
Message received.
548
00:23:22,635 --> 00:23:24,003
No claws.
549
00:23:24,036 --> 00:23:26,639
Will you, uh,
tell Marguerite that I will be with her
550
00:23:26,673 --> 00:23:28,441
as soon as I finish up with the prince,
okay?
551
00:23:28,475 --> 00:23:30,109
Yes, ma'am.
552
00:23:30,142 --> 00:23:33,112
I think you're going to
want to talk to me first.
553
00:23:40,252 --> 00:23:43,155
Prince Asim,
I am so sorry to keep you waiting.
554
00:23:43,189 --> 00:23:45,157
It's not a problem,
Madam Secretary.
555
00:23:45,191 --> 00:23:46,759
I'm sure you're greatly occupied
556
00:23:46,793 --> 00:23:49,128
with preparations for
the education conference.
557
00:23:49,161 --> 00:23:50,830
Yes,
we're really looking forward
558
00:23:50,863 --> 00:23:52,899
to Noura al-Kitabi's
address tomorrow.
559
00:23:52,932 --> 00:23:55,968
Which I will be
viewing remotely.
560
00:23:56,002 --> 00:23:57,570
We're grateful for
your cooperation.
561
00:23:57,604 --> 00:23:59,472
I hope you
understand. Of course.
562
00:23:59,506 --> 00:24:01,908
As you know,
our long alliance with the royal family
563
00:24:01,941 --> 00:24:05,244
is one we highly value.
564
00:24:05,277 --> 00:24:07,914
I did wonder, though,
565
00:24:07,947 --> 00:24:10,983
as our long-term ally,
566
00:24:11,017 --> 00:24:14,020
why it never came up
that two of our citizens
567
00:24:14,053 --> 00:24:16,723
were being held in your custody?
568
00:24:16,756 --> 00:24:19,626
I assume you're referring
to the Sudanese sisters.
569
00:24:19,659 --> 00:24:21,994
Perhaps when they joined
an international terrorist group
570
00:24:22,028 --> 00:24:23,596
targeting Saudi Arabia,
571
00:24:23,630 --> 00:24:25,541
they forfeited their right
to protection from a country
572
00:24:25,565 --> 00:24:26,833
they willingly abandoned.
573
00:24:26,866 --> 00:24:31,203
The Omer sisters
were born in Ohio,
574
00:24:31,237 --> 00:24:34,974
so their U.S. citizenship isn't
really open to interpretation.
575
00:24:35,007 --> 00:24:37,243
What is, though,
is whether or not they were involved
576
00:24:37,276 --> 00:24:39,579
in a plot against your country.
577
00:24:39,612 --> 00:24:42,649
Because, well,
our intelligence reveals
578
00:24:42,682 --> 00:24:43,916
nothing of the kind.
579
00:24:43,950 --> 00:24:45,952
It may be possible that
American intelligence
580
00:24:45,985 --> 00:24:47,920
doesn't know everything,
581
00:24:47,954 --> 00:24:49,288
Madam Secretary. (laughs)
582
00:24:49,321 --> 00:24:51,824
That is true. That's true.
583
00:24:51,858 --> 00:24:54,193
Our intelligence did uncover,
584
00:24:54,226 --> 00:24:58,230
however,
several verified documents
585
00:24:58,264 --> 00:25:01,133
detailing the transfer of funds
586
00:25:01,167 --> 00:25:05,071
indirectly from
12 Saudi citizens
587
00:25:05,104 --> 00:25:09,942
to the international terrorist
group Hizb al-Shahid.
588
00:25:09,976 --> 00:25:13,112
Damning evidence, no doubt.
589
00:25:13,145 --> 00:25:15,123
And surely something that
your country wouldn't want
590
00:25:15,147 --> 00:25:18,184
the United States,
your longtime ally,
591
00:25:18,217 --> 00:25:22,755
best oil customer and primary arms dealer,
to know about.
592
00:25:22,789 --> 00:25:25,592
Secretary McCord,
593
00:25:25,625 --> 00:25:28,227
you need to be careful
about what you're implying.
594
00:25:28,260 --> 00:25:32,799
Well, then let's not talk in implications,
Prince.
595
00:25:32,832 --> 00:25:35,968
Let's be open with each other,
as friends should be.
596
00:25:38,070 --> 00:25:41,974
I think that your
country is scrambling.
597
00:25:42,008 --> 00:25:44,711
I think the royal family
has turned a blind eye
598
00:25:44,744 --> 00:25:48,047
to your citizens' support
of terrorism in the past,
599
00:25:48,080 --> 00:25:52,018
only this time actual U.S.
citizens are joining the ranks,
600
00:25:52,051 --> 00:25:57,056
and rather than take the
risk of letting them come home
601
00:25:57,089 --> 00:25:59,626
where they might reveal
who supports their group,
602
00:25:59,659 --> 00:26:01,260
you're holding on to them.
603
00:26:01,293 --> 00:26:04,063
Maybe until this
arms deal is done,
604
00:26:04,096 --> 00:26:06,666
or maybe indefinitely,
I don't know.
605
00:26:06,699 --> 00:26:09,301
My guess is you guys
haven't figured out that part.
606
00:26:09,335 --> 00:26:12,772
That is a great
deal of speculation.
607
00:26:12,805 --> 00:26:15,074
It is.
608
00:26:15,107 --> 00:26:17,944
I hope I've been
clear on one point:
609
00:26:17,977 --> 00:26:20,947
We'd like our citizens back.
610
00:26:24,717 --> 00:26:27,086
I will take up the
matter with my superiors.
611
00:26:27,119 --> 00:26:29,055
Thank you so much, Prince.
612
00:26:29,088 --> 00:26:30,957
Thanks for coming
in. I really appreciate it.
613
00:26:30,990 --> 00:26:32,391
I assume our arms deal
614
00:26:32,424 --> 00:26:34,002
is in no way impacted
by this conversation.
615
00:26:34,026 --> 00:26:36,796
Not in the slightest.
616
00:26:44,236 --> 00:26:47,073
Uh, let me show you out,
Mr. Ambassador.
617
00:26:51,043 --> 00:26:54,981
Might have used
my claws... a little.
618
00:26:55,014 --> 00:26:57,192
Ah. Looks like we got a possible
buyer for the nukes in Moldova.
619
00:26:57,216 --> 00:26:59,886
CIA has a team about to move in.
620
00:26:59,919 --> 00:27:01,721
Circle back to you on this?
621
00:27:01,754 --> 00:27:03,065
WALTER: The buyer
is some middleman.
622
00:27:03,089 --> 00:27:05,157
We don't know yet
who he's working for.
623
00:27:05,191 --> 00:27:07,426
Hopefully we can stop the
sale before it gets that far.
624
00:27:07,459 --> 00:27:11,030
How did we know to
watch this warehouse?
625
00:27:11,063 --> 00:27:14,066
(chuckles) Lucky guess.
626
00:27:14,100 --> 00:27:16,202
Don't be so modest.
627
00:27:16,235 --> 00:27:19,038
It was half instinct
and half science.
628
00:27:19,071 --> 00:27:21,941
See? She gets it.
629
00:27:21,974 --> 00:27:23,014
That's why she's the boss.
630
00:27:23,042 --> 00:27:26,145
Hmm. (doors closing)
631
00:27:26,178 --> 00:27:28,014
Ah. (Chuckles)
632
00:27:28,047 --> 00:27:29,816
Yes, yes.
633
00:27:29,849 --> 00:27:31,984
Back to the first floor for me.
634
00:27:33,385 --> 00:27:36,355
I had Blake send down
some cups for you guys.
635
00:27:36,388 --> 00:27:37,824
Real ones.
636
00:27:37,857 --> 00:27:39,959
Oh.
637
00:27:39,992 --> 00:27:43,095
Now,
if you want to give us a gift...
638
00:27:43,129 --> 00:27:46,032
read our reports.
639
00:27:49,335 --> 00:27:51,103
DALTON: You're just in time.
640
00:27:51,137 --> 00:27:53,072
They're moving
in on the exchange
641
00:27:53,105 --> 00:27:54,373
of the nuclear material.
642
00:27:54,406 --> 00:27:55,775
JAY: Any intel on the buyer?
643
00:27:55,808 --> 00:27:57,076
Vitalie Morescu.
644
00:27:57,109 --> 00:27:57,977
We still don't
know who sent him.
645
00:27:58,010 --> 00:28:00,046
He has affiliations
with multiple groups.
646
00:28:00,079 --> 00:28:02,949
JACKSON: A Moldovan
gadfly... That's just what we need.
647
00:28:07,186 --> 00:28:10,923
(silenced gunshots)
648
00:28:10,957 --> 00:28:12,334
SPECIAL OPS TEAM
LEADER: Entry Point One clear.
649
00:28:12,358 --> 00:28:13,826
Team moving in.
650
00:28:19,198 --> 00:28:21,200
(door opening)
651
00:28:32,912 --> 00:28:34,346
What's the holdup?
652
00:28:34,380 --> 00:28:36,015
TEAM LEADER: No access.
653
00:28:36,048 --> 00:28:37,483
Team retreating
for Entry Point Two.
654
00:28:38,517 --> 00:28:40,419
Why is there no access?
655
00:28:40,452 --> 00:28:42,364
I don't know, sir,
our floor plan indicated a doorway.
656
00:28:42,388 --> 00:28:44,223
It must've been closed up.
657
00:28:44,256 --> 00:28:46,092
There's another point of entry.
658
00:28:46,125 --> 00:28:48,494
Yeah,
if their cover hasn't been blown.
659
00:28:49,561 --> 00:28:50,496
(shouting, gunfire)
660
00:28:50,529 --> 00:28:52,174
SPECIAL OPS MEMBER:
I've got contact right.
661
00:28:52,198 --> 00:28:53,241
Rooster, pull front security.
662
00:28:53,265 --> 00:28:54,767
Rooster down!
663
00:28:54,801 --> 00:28:56,936
SPECIAL OPS MEMBER: Enemies in front,
Divot down.
664
00:28:56,969 --> 00:28:59,171
TEAM MEMBER: Rooster down!
665
00:28:59,205 --> 00:29:00,172
Charley and Whiskey down!
666
00:29:00,206 --> 00:29:01,273
Charley's hit.
667
00:29:01,307 --> 00:29:03,309
(gunfire)
668
00:29:09,148 --> 00:29:10,926
SPECIAL OPS TEAM LEADER: Dark Horse HQ,
we have Divot 4 Charley
669
00:29:10,950 --> 00:29:12,885
and Rooster 5 Whiskey down.
670
00:29:12,919 --> 00:29:16,088
We need evac.
671
00:29:16,122 --> 00:29:17,365
The floor plan
was the best intel
672
00:29:17,389 --> 00:29:19,091
we could get, Mr. President.
673
00:29:19,125 --> 00:29:20,435
I'll look into it with
the commander.
674
00:29:20,459 --> 00:29:22,194
You're the director, Ellerman.
675
00:29:22,228 --> 00:29:24,130
It's on you.
676
00:29:25,464 --> 00:29:27,499
Tell me we at least
got the uranium.
677
00:29:27,533 --> 00:29:29,435
TEAM LEADER: Buyer has vacated.
678
00:29:29,468 --> 00:29:31,379
We have members searching the perimeter,
no sign.
679
00:29:31,403 --> 00:29:34,040
Package is secure.
680
00:29:34,073 --> 00:29:36,184
We'll have full intel tracking that buyer,
Mr. President.
681
00:29:36,208 --> 00:29:38,377
That buyer has gone
underground now.
682
00:29:38,410 --> 00:29:40,512
Along with whoever sent him.
683
00:29:40,546 --> 00:29:42,348
At least they didn't
get the uranium.
684
00:29:46,218 --> 00:29:48,220
Not today.
685
00:29:49,388 --> 00:29:50,389
HENRY: Kids, I got food.
686
00:29:50,422 --> 00:29:52,358
Ooh!
687
00:29:52,391 --> 00:29:55,294
Eh, uh,
those dumplings are for Mom.
688
00:29:55,327 --> 00:29:57,363
I have got to get
her eating better.
689
00:29:57,396 --> 00:29:59,231
What's wrong with dumplings?
690
00:29:59,265 --> 00:30:00,867
I mean,
you got your ground-up pig meat
691
00:30:00,900 --> 00:30:03,135
perfectly packaged into
a little envelope of starch.
692
00:30:03,169 --> 00:30:04,346
It's like the ideal food unit.
693
00:30:04,370 --> 00:30:06,372
Could you not say
"pig meat" please?
694
00:30:06,405 --> 00:30:08,374
Why is she working late?
695
00:30:08,407 --> 00:30:10,342
Because it's a
regular weeknight?
696
00:30:10,376 --> 00:30:12,344
HENRY: Hey,
Mom's job has a lot of perks, too.
697
00:30:12,378 --> 00:30:15,948
Box seats to The Wizards
is not my idea of a perk.
698
00:30:15,982 --> 00:30:17,860
Okay, how about a personal
meeting with Noura al-Kitabi
699
00:30:17,884 --> 00:30:19,385
after the conference tomorrow?
700
00:30:19,418 --> 00:30:20,386
Are you serious? Yep.
701
00:30:20,419 --> 00:30:21,653
What? Dad, that's amazing.
702
00:30:21,687 --> 00:30:23,927
JASON: Oh, sure. Yeah. I
actually have a math study group,
703
00:30:23,956 --> 00:30:25,424
so I can't go.
704
00:30:27,226 --> 00:30:30,429
Hey,
maybe you could skip study group.
705
00:30:30,462 --> 00:30:32,498
You guys are always
after me about math,
706
00:30:32,531 --> 00:30:34,500
and now, all of a sudden,
you want me to drop it?
707
00:30:34,533 --> 00:30:36,011
I just meant you
could skip a session,
708
00:30:36,035 --> 00:30:37,345
so we can meet an
amazing human being.
709
00:30:37,369 --> 00:30:38,529
Maybe I'm just not up for it.
710
00:30:39,538 --> 00:30:41,140
Okay.
711
00:30:41,173 --> 00:30:42,641
We'll miss you.
712
00:30:42,674 --> 00:30:45,177
I know you're mad at me for
not standing up for that girl.
713
00:30:45,211 --> 00:30:47,379
I'm not mad at you.
714
00:30:47,413 --> 00:30:48,623
No, it's worse... it's like
you're just done with me.
715
00:30:48,647 --> 00:30:50,382
Hey. Hey.
716
00:30:50,416 --> 00:30:51,583
No, it's fine.
717
00:30:51,617 --> 00:30:53,352
I don't deserve to
worship at the feet
718
00:30:53,385 --> 00:30:54,462
of some living saint, anyways,
719
00:30:54,486 --> 00:30:57,523
since I'm obviously a
weakling with zero character.
720
00:30:57,556 --> 00:30:59,358
Come on, Ali, I never said that.
721
00:30:59,391 --> 00:31:01,360
I should have stopped them,
I know that,
722
00:31:01,393 --> 00:31:02,995
but all I did was laugh
723
00:31:03,029 --> 00:31:06,165
because I wanted
them to like me.
724
00:31:06,198 --> 00:31:08,935
God, that girl stood up to
the Saudi Arabian government
725
00:31:08,968 --> 00:31:11,971
and I can't even stand
up to Stacy Henworth?
726
00:31:12,004 --> 00:31:13,439
I'm the worst.
727
00:31:13,472 --> 00:31:16,075
Okay, you're far from the worst.
728
00:31:17,543 --> 00:31:20,446
But you did give in
to fear and weakness
729
00:31:20,479 --> 00:31:22,982
and that's how most
of the worst stuff
730
00:31:23,015 --> 00:31:25,651
that human beings do to
each other is allowed to happen.
731
00:31:26,685 --> 00:31:28,454
But here's the thing:
732
00:31:28,487 --> 00:31:30,522
We all do it. I've done it.
733
00:31:30,556 --> 00:31:32,500
No, you haven't. You-you
think there haven't been times
734
00:31:32,524 --> 00:31:33,926
when I wish I'd said something,
735
00:31:33,960 --> 00:31:35,527
or did something
to stop something,
736
00:31:35,561 --> 00:31:38,364
when I knew it was wrong?
737
00:31:38,397 --> 00:31:40,166
That's why we need heroes.
738
00:31:40,199 --> 00:31:42,168
They inspire us,
so that maybe next time,
739
00:31:42,201 --> 00:31:44,570
we dig a little deeper
to find our best self.
740
00:31:45,604 --> 00:31:47,974
Even if it feels risky.
741
00:31:51,377 --> 00:31:53,412
I just want you
to be proud of me.
742
00:31:55,214 --> 00:31:57,183
I am.
743
00:31:57,216 --> 00:31:59,651
I want you to be
proud of yourself.
744
00:32:04,090 --> 00:32:06,158
Can I have one of
Mom's dumplings?
745
00:32:07,259 --> 00:32:09,561
No. (Chuckles)
746
00:32:13,299 --> 00:32:15,267
ELIZABETH
(exhausted): How's Ali?
747
00:32:16,502 --> 00:32:19,471
She's a flawed mortal
fumbling towards enlightenment.
748
00:32:19,505 --> 00:32:21,140
Mm.
749
00:32:21,173 --> 00:32:22,241
Aren't we all.
750
00:32:26,645 --> 00:32:29,148
And I'm being unavailable
751
00:32:29,181 --> 00:32:32,384
in a way that's totally irresistible,
right?
752
00:32:36,655 --> 00:32:39,025
(slow, steady breathing)
753
00:32:45,097 --> 00:32:46,065
What's the emergency?
754
00:32:46,098 --> 00:32:47,266
Nothing.
755
00:32:47,299 --> 00:32:50,302
Then why are you doing
the elevator ambush?
756
00:32:51,337 --> 00:32:52,471
Force of habit.
757
00:32:52,504 --> 00:32:54,073
(elevator bell dings)
758
00:32:59,045 --> 00:33:01,313
Good morning, Madam Secretary.
759
00:33:01,347 --> 00:33:02,614
Morning.
760
00:33:02,648 --> 00:33:06,385
I know you saw
that the Omer sisters
761
00:33:06,418 --> 00:33:08,587
were returned from
Saudi Arabia last night.
762
00:33:08,620 --> 00:33:11,623
Yeah, and all it took was
a diplomatic boxing match.
763
00:33:11,657 --> 00:33:13,659
I have the full
revised itinerary
764
00:33:13,692 --> 00:33:15,561
for the Worldwide
Partnership for Girls'
765
00:33:15,594 --> 00:33:18,330
and Women's Education
conference this afternoon.
766
00:33:18,364 --> 00:33:20,399
We're setting up a
remote feed in your office.
767
00:33:20,432 --> 00:33:22,368
Hate that, but thank you.
768
00:33:22,401 --> 00:33:24,246
Marguerite Sanchez from
the FBI is in your office.
769
00:33:24,270 --> 00:33:26,105
She never wants to
tell me why she's here,
770
00:33:26,138 --> 00:33:27,706
which I'm trying not
to take personally.
771
00:33:27,739 --> 00:33:29,741
Good. Don't.
772
00:33:31,110 --> 00:33:33,212
Oh,
I just came along for the ride.
773
00:33:36,215 --> 00:33:37,683
Oy.
774
00:33:40,452 --> 00:33:42,154
Marguerite.
775
00:33:42,188 --> 00:33:45,624
I see you're taking me at my
word to reach out more often.
776
00:33:45,657 --> 00:33:47,693
Sorry to bother you,
Madam Secretary.
777
00:33:47,726 --> 00:33:50,829
It's no bother,
I promise. I'm very glad
778
00:33:50,862 --> 00:33:54,700
we got such fast results
getting the Omer girls back home.
779
00:33:54,733 --> 00:33:56,402
We did, and thank you.
780
00:33:56,435 --> 00:33:59,105
I wanted to tell you personally
781
00:33:59,138 --> 00:34:01,607
that it turns out Hizb al-Shahid was,
in fact,
782
00:34:01,640 --> 00:34:03,809
planning an attack
on Saudi Arabia.
783
00:34:03,842 --> 00:34:07,513
Ah. So... in other words,
I was wrong.
784
00:34:09,281 --> 00:34:11,417
Oh, no, believe me,
it happens all the time.
785
00:34:11,450 --> 00:34:13,719
You can ask my staff.
786
00:34:13,752 --> 00:34:15,487
What was the target?
Did you find out?
787
00:34:15,521 --> 00:34:16,788
That's why I'm here.
788
00:34:16,822 --> 00:34:19,591
One of the sisters
admitted under interrogation
789
00:34:19,625 --> 00:34:22,628
that she was assigned to visit
the home of Noura al-Kitabi,
790
00:34:22,661 --> 00:34:25,764
gain access as an
admirer of their daughter
791
00:34:25,797 --> 00:34:28,300
and then detonate herself,
792
00:34:28,334 --> 00:34:31,570
taking as many of the family
members with her as she could.
793
00:34:31,603 --> 00:34:32,771
Oh.
794
00:34:32,804 --> 00:34:34,806
We're adding
additional security.
795
00:34:34,840 --> 00:34:36,842
We've alerted the family
as well as the Saudis,
796
00:34:36,875 --> 00:34:38,677
but I know that Noura
797
00:34:38,710 --> 00:34:40,812
is your guest
speaker this afternoon.
798
00:34:40,846 --> 00:34:43,482
I thought you might
want to tell her yourself.
799
00:34:45,417 --> 00:34:47,819
Thank you for coming to tell me,
Madam Secretary.
800
00:34:47,853 --> 00:34:49,621
I completely understand
801
00:34:49,655 --> 00:34:51,790
if you want to cancel
your appearance today.
802
00:34:51,823 --> 00:34:53,559
Uh, we're prepared to do that.
803
00:34:53,592 --> 00:34:56,228
I don't want you to do
anything that you feel might put
804
00:34:56,262 --> 00:34:57,763
your family at greater risk.
805
00:34:57,796 --> 00:35:00,166
My family has raised
me to demand my rights
806
00:35:00,199 --> 00:35:01,300
as a full human being.
807
00:35:01,333 --> 00:35:03,769
That is why we have been at
risk from the very beginning.
808
00:35:03,802 --> 00:35:07,206
(speaks Arabic)
809
00:35:07,239 --> 00:35:08,440
I understand.
810
00:35:08,474 --> 00:35:10,742
I look forward to seeing
you at the conference.
811
00:35:10,776 --> 00:35:13,245
Unfortunately, Noura,
812
00:35:13,279 --> 00:35:15,314
I-I won't be able to be there.
813
00:35:16,915 --> 00:35:18,484
Of course.
814
00:35:18,517 --> 00:35:20,219
I understand. You're very busy.
815
00:35:20,252 --> 00:35:22,554
(speaks Arabic) Sorry,
816
00:35:22,588 --> 00:35:26,492
I just got on Twitter,
but my mother can't see this.
817
00:35:26,525 --> 00:35:30,162
Well,
do your mother a favor and just...
818
00:35:31,297 --> 00:35:33,265
stay off of Snapchat.
819
00:35:33,299 --> 00:35:37,503
That's where I
officially lost control.
820
00:35:38,704 --> 00:35:41,707
Don't worry, Madam Secretary.
821
00:35:41,740 --> 00:35:43,475
Like my father says,
822
00:35:43,509 --> 00:35:45,811
everything will
be as Allah wills it.
823
00:36:01,593 --> 00:36:03,229
BLAKE: I think you
want the auxiliary...
824
00:36:03,262 --> 00:36:04,796
AUX... I-I know what AUX means.
825
00:36:04,830 --> 00:36:08,200
Oh. Sorry,
forgot who you were dating.
826
00:36:08,234 --> 00:36:09,944
I just made this worse for myself,
aren't I?
827
00:36:09,968 --> 00:36:11,603
Yes. Yeah.
828
00:36:11,637 --> 00:36:13,605
Ah.
829
00:36:13,639 --> 00:36:15,341
How does it look, ma'am?
830
00:36:15,374 --> 00:36:17,243
(applause on TV)
831
00:36:17,276 --> 00:36:19,578
Like somewhere
I'm supposed to be.
832
00:36:22,381 --> 00:36:24,550
Thank you to Segall University,
833
00:36:24,583 --> 00:36:28,420
(security gate beeping) to the
Department of State, and to all of you.
834
00:36:28,454 --> 00:36:30,489
It is a total thrill
835
00:36:30,522 --> 00:36:33,292
to be invited to join the
Worldwide Partnership
836
00:36:33,325 --> 00:36:35,594
for Girls' and Women's
Education today.
837
00:36:35,627 --> 00:36:39,398
This is something I never
would have imagined for myself
838
00:36:39,431 --> 00:36:41,667
two years ago,
when I gave a speech at my school
839
00:36:41,700 --> 00:36:43,001
about education reform
840
00:36:43,034 --> 00:36:45,537
in my country. I was excited
841
00:36:45,571 --> 00:36:48,474
about our first coeducational
university in Riyadh,
842
00:36:48,507 --> 00:36:51,343
where I hoped to one
day study architecture.
843
00:36:51,377 --> 00:36:53,679
I wanted to work like my father.
844
00:36:53,712 --> 00:36:56,282
I wanted to run for a
government position.
845
00:36:56,315 --> 00:36:58,984
I also wanted to meet the
members of One Direction.
846
00:36:59,017 --> 00:37:00,652
(laughter)
847
00:37:00,686 --> 00:37:02,521
"Story of My Life" was my jam.
848
00:37:02,554 --> 00:37:05,257
Please do not judge.
849
00:37:05,291 --> 00:37:08,026
But when I applied for
the architecture program,
850
00:37:08,059 --> 00:37:11,730
I was told I could get a degree,
851
00:37:11,763 --> 00:37:14,733
but I could never practice
my skill until there was
852
00:37:14,766 --> 00:37:17,569
"a workplace clear of men."
853
00:37:17,603 --> 00:37:20,639
Seeing my discouragement,
my father suggested I post
854
00:37:20,672 --> 00:37:22,708
my speech online, calling for
855
00:37:22,741 --> 00:37:25,977
an end to gender
segregation in the workplace.
856
00:37:26,011 --> 00:37:29,481
So I did.
857
00:37:29,515 --> 00:37:32,651
Two days later, there was a man
waiting for me outside my home,
858
00:37:32,684 --> 00:37:36,355
where he threw acid at my face.
859
00:37:43,595 --> 00:37:45,397
(attendees murmuring)
860
00:37:51,470 --> 00:37:52,971
After the attack,
861
00:37:53,004 --> 00:37:55,774
when I saw what I looked like,
I wanted to die. JAY: Hey,
862
00:37:55,807 --> 00:37:57,643
we're watching in here?
863
00:37:57,676 --> 00:37:59,311
No one reads my e-mails.
864
00:37:59,345 --> 00:38:01,447
Sorry,
I was touching base with Walter.
865
00:38:01,480 --> 00:38:03,515
We just got some really
weird news from Moldova.
866
00:38:03,549 --> 00:38:04,983
But it can wait.
867
00:38:05,016 --> 00:38:06,952
No. What is it?
868
00:38:06,985 --> 00:38:10,756
CIA tracked who was trying
to buy the uranium in the raid.
869
00:38:10,789 --> 00:38:12,424
It was Hizb al-Shahid.
870
00:38:12,458 --> 00:38:15,594
The same group that
recruited the two American girls.
871
00:38:15,627 --> 00:38:16,862
Wait, what?!
872
00:38:16,895 --> 00:38:17,929
I know.
873
00:38:17,963 --> 00:38:20,298
It's a crazy coincidence, right?
874
00:38:21,900 --> 00:38:23,802
I don't know if
that's a coincidence.
875
00:38:23,835 --> 00:38:24,835
What do you mean?
876
00:38:26,405 --> 00:38:28,607
On the one hand,
you have Saudi Arabia,
877
00:38:28,640 --> 00:38:30,609
who does not want us to know
878
00:38:30,642 --> 00:38:33,345
that their citizens are
funding Hizb al-Shahid,
879
00:38:33,379 --> 00:38:37,082
so... they take
those girls hostage
880
00:38:37,115 --> 00:38:38,817
in order to cover it up.
881
00:38:38,850 --> 00:38:40,652
Meanwhile, in Moldova,
882
00:38:40,686 --> 00:38:43,989
we have a group
trying to buy uranium,
883
00:38:44,022 --> 00:38:47,092
something no other terrorist
group has been able to do.
884
00:38:47,125 --> 00:38:50,696
Back in Saudi Arabia,
we learn that Hizb al-Shahid
885
00:38:50,729 --> 00:38:53,399
is targeting the family of Noura
886
00:38:53,432 --> 00:38:56,101
al-Kitabi, and now,
887
00:38:56,134 --> 00:38:57,645
you're telling me that
that's the same group
888
00:38:57,669 --> 00:38:58,980
that was trying to
buy the uranium?
889
00:38:59,004 --> 00:39:01,039
Yeah,
but both situations were contained.
890
00:39:01,072 --> 00:39:02,641
What if it isn't? What?
891
00:39:02,674 --> 00:39:05,377
What if their whole point
was to put their main target
892
00:39:05,411 --> 00:39:09,080
right there in front us,
while we all stand back and watch?
893
00:39:09,114 --> 00:39:10,916
We have to shut it down. What?
894
00:39:10,949 --> 00:39:11,983
The conference!
895
00:39:12,017 --> 00:39:13,084
Shut it down! Now!
896
00:39:13,118 --> 00:39:15,554
Blake,
please call... Yeah. Yeah.
897
00:39:15,587 --> 00:39:17,155
Henry.
898
00:39:17,188 --> 00:39:20,692
NOURA (over speakers): So
today I speak for the invisible.
899
00:39:20,726 --> 00:39:22,060
Can I check your bag, please?
900
00:39:22,093 --> 00:39:22,994
NOURA: Sometimes
it's hard to accept
901
00:39:23,028 --> 00:39:26,765
that this change
won't happen in my life.
902
00:39:26,798 --> 00:39:29,167
But I know this change Pat down.
903
00:39:29,200 --> 00:39:30,168
Is possible.
904
00:39:30,201 --> 00:39:32,037
Please.
905
00:39:32,070 --> 00:39:35,173
Right here. NOURA: Dignity
begins with a simple act of respect,
906
00:39:35,206 --> 00:39:38,677
like accepting that
the thirst for knowledge
907
00:39:38,710 --> 00:39:41,613
does not belong to
one gender or tradition,
908
00:39:41,647 --> 00:39:44,450
but to all of mankind.
909
00:39:44,483 --> 00:39:46,494
WOMAN (over P.A.): Ladies and gentlemen,
at this time,
910
00:39:46,518 --> 00:39:47,453
we ask all audience members
911
00:39:47,486 --> 00:39:50,456
to please proceed
calmly to the nearest exit.
912
00:39:50,489 --> 00:39:52,491
All right.
913
00:39:53,925 --> 00:39:55,870
Ladies and gentlemen,
the conference is now closed.
914
00:39:55,894 --> 00:39:57,734
There'll be no further
admittance at this time.
915
00:40:00,131 --> 00:40:01,476
WOMAN (over P.A.):
Please proceed calmly
916
00:40:01,500 --> 00:40:02,734
to the nearest exit.
917
00:40:04,870 --> 00:40:05,871
What's going on?
918
00:40:05,904 --> 00:40:07,606
This way. Now.
919
00:40:07,639 --> 00:40:08,440
WOMAN (over P.A.):
Please stay calm
920
00:40:08,474 --> 00:40:10,642
and exit on both
sides... I'm sorry.
921
00:40:10,676 --> 00:40:12,444
(people clamoring)
922
00:40:12,478 --> 00:40:14,179
MAN: Hurry, this way. This way.
923
00:40:17,516 --> 00:40:18,984
There's an exit over here!
924
00:40:19,017 --> 00:40:22,187
WOMAN: Excuse me, sir...
925
00:40:25,991 --> 00:40:27,626
(alarm beeping)
926
00:40:27,659 --> 00:40:28,827
(clamoring)
927
00:40:28,860 --> 00:40:30,496
This way,
everybody. We need to get out.
928
00:40:31,697 --> 00:40:34,566
Allahu akbar!
929
00:40:34,600 --> 00:40:35,801
(people screaming)
930
00:40:40,171 --> 00:40:42,173
No.
931
00:40:44,275 --> 00:40:46,945
(distant sirens wailing)
932
00:40:48,279 --> 00:40:50,849
WOMAN: Dr. McCord,
I need everyone in the car.
933
00:40:50,882 --> 00:40:52,694
We have to call Mom.
We've got to get you home.
934
00:40:52,718 --> 00:40:54,786
We will. Come on.
Everything's gonna be okay. Dad!
935
00:40:54,820 --> 00:40:56,187
I'll see you at home.
936
00:40:56,221 --> 00:40:57,556
Everything's gonna be okay.
937
00:40:57,589 --> 00:40:58,389
Go! Go!
938
00:40:58,423 --> 00:41:01,226
(sirens wailing,
engine accelerating)
939
00:41:02,293 --> 00:41:04,095
Matt... anything yet?
940
00:41:04,129 --> 00:41:05,807
Signals are all down. We'll keep trying,
ma'am.
941
00:41:05,831 --> 00:41:07,766
Jay is on with Head
of Security right now.
942
00:41:07,799 --> 00:41:09,901
I would like to know
that my family is alive
943
00:41:09,935 --> 00:41:11,570
before they take
me to the bunker.
944
00:41:11,603 --> 00:41:12,814
All three kids
are with security.
945
00:41:12,838 --> 00:41:14,239
They're fine. They're fine.
946
00:41:14,272 --> 00:41:16,150
They're being taken to
St. Anne's Hospital nearby.
947
00:41:16,174 --> 00:41:18,176
Ma'am? Wait. Why are
they going to a hospital
948
00:41:18,209 --> 00:41:21,780
if they're fine? They have to be
checked for radiation exposure.
949
00:41:21,813 --> 00:41:23,549
It was a dirty bomb?
950
00:41:23,582 --> 00:41:25,283
I need you to come with me,
ma'am.
951
00:41:25,316 --> 00:41:27,152
What about Henry?
952
00:41:27,185 --> 00:41:29,020
Still locating him.
953
00:41:29,054 --> 00:41:31,590
Well,
if the kids made it to safety,
954
00:41:31,623 --> 00:41:33,759
I'm sure Henry did, also.
955
00:41:33,792 --> 00:41:37,629
(sobbing, screaming)
956
00:41:38,830 --> 00:41:40,532
Listen to me,
listen to me, listen to me.
957
00:41:40,566 --> 00:41:42,934
No! No! No! No! Hey, hey,
hey, look at me, look at me.
958
00:41:42,968 --> 00:41:44,135
Look at me. Look at me.
959
00:41:44,169 --> 00:41:46,237
I got the bleeding stopped,
okay? You're okay.
960
00:41:46,271 --> 00:41:48,874
There's help on the
way. You're all right.
961
00:41:48,907 --> 00:41:50,909
(woman sobbing)
962
00:41:58,249 --> 00:42:00,852
Captioning sponsored by CBS.
963
00:42:00,886 --> 00:42:03,006
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
71697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.