All language subtitles for Half-Shell Heroes Blast To The Past [2015] [1080p] ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,751 --> 00:00:17,684
- ♪
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:18,768 --> 00:00:30,071
♪
5
00:00:31,823 --> 00:00:34,659
- [siren wailing]
6
00:00:34,743 --> 00:00:46,629
- ♪
7
00:00:46,713 --> 00:00:48,673
- [tires squealing]
8
00:00:48,757 --> 00:00:59,100
- ♪
9
00:00:59,184 --> 00:01:01,227
- Party wagon in full
effect, yo!
10
00:01:01,311 --> 00:01:02,395
- In full effect?
11
00:01:02,479 --> 00:01:04,189
We're losin' Tiger Claw.
Move it, Leo.
12
00:01:04,272 --> 00:01:06,900
- DONATELLO: Hm, according
to the GPS it looks like
13
00:01:06,983 --> 00:01:09,486
they're heading to the New York
Natural History Museum.
14
00:01:09,569 --> 00:01:13,072
- Dude, I hear they have an
awesome laser show at midnight.
15
00:01:13,156 --> 00:01:14,282
- I doubt they're going
to a laser show, Mikey.
16
00:01:14,365 --> 00:01:17,118
Ten bucks and four peanut
butter-pepperoni pizzas
17
00:01:17,202 --> 00:01:19,204
says they're out
to steal something.
18
00:01:19,287 --> 00:01:21,581
- Duh! I bet it's
a new helmet for Shredder--
19
00:01:21,664 --> 00:01:24,667
like red with spikes
all over it,
20
00:01:24,751 --> 00:01:26,795
and maybe with tassels.
21
00:01:27,754 --> 00:01:29,005
- MICHELANGELO:
[blinks]
22
00:01:29,088 --> 00:01:31,466
- What?
Tassels are cool!
23
00:01:31,549 --> 00:01:33,760
- Stay focused, Ninjas.
We're getting close.
24
00:01:36,095 --> 00:01:40,016
- Oh, I no like this van.
Is too small.
25
00:01:40,099 --> 00:01:41,518
My knees is cramped.
26
00:01:41,601 --> 00:01:43,561
I getting
Charley the Horse.
27
00:01:43,645 --> 00:01:44,604
- Stop complaining,
Rocksteady.
28
00:01:44,687 --> 00:01:46,689
I'm the one who has
to drive you guys around.
29
00:01:46,773 --> 00:01:50,527
- Will you two imbeciles
be quiet for ten seconds!
30
00:01:50,610 --> 00:01:54,572
I'm creating a plan
to steal the Kronite.
31
00:01:54,656 --> 00:01:57,826
- Okey dokeys.
I says nothing, comrade.
32
00:01:57,909 --> 00:01:59,410
- You're talking
right now!
33
00:01:59,494 --> 00:02:01,246
- He got you there, Rocksteady.
[laughing]
34
00:02:01,329 --> 00:02:05,083
- Now you're both talking.
I can't take it.
35
00:02:05,166 --> 00:02:10,630
- ♪
36
00:02:10,713 --> 00:02:13,216
- [bumper thuds]
- ROCKSTEADY: [groaning]
37
00:02:14,968 --> 00:02:22,433
- ♪
38
00:02:22,517 --> 00:02:24,894
- [gasping]
39
00:02:24,978 --> 00:02:26,938
[screaming]
40
00:02:27,021 --> 00:02:28,147
Ah!
41
00:02:28,231 --> 00:02:30,024
Oh, dudes, so cool.
42
00:02:30,108 --> 00:02:34,737
- Don't touch
anything, Mikey.
43
00:02:34,821 --> 00:02:36,739
- Ohhh...
44
00:02:36,823 --> 00:02:39,158
- [footsteps running]
45
00:02:39,242 --> 00:02:41,244
- Are those real
dinosaur bones, D?
46
00:02:41,327 --> 00:02:42,787
- They're fossils.
47
00:02:42,871 --> 00:02:44,914
You see, when the bones
are buried in--
48
00:02:44,998 --> 00:02:46,416
- Could you wake me up
49
00:02:46,499 --> 00:02:47,959
after all the science-y
exposition?
50
00:02:48,042 --> 00:02:49,586
Awesome. Thanks.
51
00:02:49,669 --> 00:02:52,005
- [door opens]
- Shhh, here they come.
52
00:02:52,088 --> 00:02:53,173
- Hm, I kinda spaced out
53
00:02:53,256 --> 00:02:55,592
when Shredder told us
what the mission was.
54
00:02:55,675 --> 00:02:59,012
- We's looking for
the meeteetorite, Bebop.
55
00:02:59,095 --> 00:03:00,138
Is big rock from
space, yah?
56
00:03:00,221 --> 00:03:02,265
Has some kind of
special prooperties.
57
00:03:02,348 --> 00:03:04,183
- Prooperties?
You said prooperties.
58
00:03:04,267 --> 00:03:05,435
[laughing]
59
00:03:05,518 --> 00:03:08,104
- [groaning] The meteorite
is an energy source--
60
00:03:08,187 --> 00:03:11,107
extremely powerful
and incredibly rare.
61
00:03:11,190 --> 00:03:14,277
It fell to Earth over
100 million years ago.
62
00:03:14,360 --> 00:03:18,615
- Yes, back when primitive
cave persons walked Earth.
63
00:03:18,698 --> 00:03:22,952
- Humans didn't exist
back then, Rockhead!
64
00:03:23,036 --> 00:03:25,413
- How many times I tell
you is Rocksteady?
65
00:03:28,541 --> 00:03:31,252
- Those two were never
the sharpest crayons in the box.
66
00:03:31,336 --> 00:03:33,338
- What's the deal,
fearless leader?
67
00:03:33,421 --> 00:03:35,340
- You and Donny
take Rocksteady.
68
00:03:35,423 --> 00:03:37,508
Mikey, you've got Bebop.
I'll take Tiger Claw.
69
00:03:37,592 --> 00:03:42,722
- ♪
70
00:03:42,805 --> 00:03:44,557
- Huh?
71
00:03:44,641 --> 00:03:46,559
Ohhh...
72
00:03:46,643 --> 00:03:50,563
- ♪
73
00:03:50,647 --> 00:03:52,357
- TIGER CLAW: The Kronite.
74
00:03:52,440 --> 00:03:53,816
- Is pretty.
75
00:03:53,900 --> 00:03:55,860
- You could make a killer
disco ball outta that.
76
00:03:55,944 --> 00:03:57,695
It'd be tight!
77
00:03:57,779 --> 00:03:59,530
- [gasping, straining]
78
00:03:59,614 --> 00:04:02,700
- ♪
79
00:04:02,784 --> 00:04:04,744
- MICHELANGELO:
[straining]
80
00:04:04,827 --> 00:04:06,579
[straining stops]
81
00:04:08,164 --> 00:04:09,332
Whew!
82
00:04:09,415 --> 00:04:12,043
- [dinosaur bones
clattering, thudding]
83
00:04:12,126 --> 00:04:13,836
- OTHERS: Mikey!
84
00:04:13,920 --> 00:04:16,339
- Turtles? Here?
85
00:04:16,422 --> 00:04:18,508
- MICHELANGELO:
[straining]
86
00:04:18,591 --> 00:04:20,009
[laughing]
87
00:04:20,093 --> 00:04:21,344
- Oh, snap!
88
00:04:21,427 --> 00:04:23,846
It's all light ditty-com.
89
00:04:23,930 --> 00:04:26,557
- [shouts of combat]
90
00:04:26,641 --> 00:04:28,810
- Haven't you
learned by now?
91
00:04:28,893 --> 00:04:32,438
I am a Sensei and you
are barely a student!
92
00:04:32,522 --> 00:04:34,190
- [blade clattering]
93
00:04:34,274 --> 00:04:36,150
- Hold still, current.
94
00:04:36,234 --> 00:04:38,277
You got nothin'
on Bebop, baby.
95
00:04:38,361 --> 00:04:39,862
♪ Ooh hoo ♪
[snapping fingers]
96
00:04:39,946 --> 00:04:41,114
- Oh, no, you don't!
97
00:04:41,197 --> 00:04:43,616
[grunt of effort]
- Huh?
98
00:04:43,700 --> 00:04:47,704
- [shouts of combat]
- [heavy thud]
99
00:04:47,787 --> 00:04:49,205
- Donny!
100
00:04:49,288 --> 00:04:51,749
- Over here, Rocksteady!
101
00:04:51,833 --> 00:04:53,459
- [heavy thud]
102
00:04:53,543 --> 00:04:57,380
- I squishes you like
the blueberry.
103
00:04:57,463 --> 00:04:59,757
[roaring]
- [heavy thud]
104
00:04:59,841 --> 00:05:04,137
- Rocksteady hate
when this happen.
105
00:05:04,220 --> 00:05:07,598
Oh!
- [weapon bonking]
106
00:05:07,682 --> 00:05:13,271
- ♪
107
00:05:13,354 --> 00:05:15,606
- [thunderous rumbling]
108
00:05:15,690 --> 00:05:18,026
- Huh?
- What's this?
109
00:05:20,486 --> 00:05:23,156
- [heavy thud]
110
00:05:23,239 --> 00:05:25,575
- Oh!
111
00:05:25,658 --> 00:05:27,952
- Got the space rock.
Let's haul shell.
112
00:05:28,036 --> 00:05:29,662
- I second that.
113
00:05:29,746 --> 00:05:31,122
- Ahhhhh!
114
00:05:31,205 --> 00:05:33,082
[blowing raspberry]
- [snarling]
115
00:05:33,166 --> 00:05:34,917
- MICHELANGELO:
[screaming]
116
00:05:35,001 --> 00:05:36,627
- ROCKSTEADY: [snarling]
117
00:05:36,711 --> 00:05:38,755
- MICHELANGELO:
Yah!
118
00:05:38,838 --> 00:05:40,173
- Hey?
119
00:05:40,256 --> 00:05:41,549
- No.
120
00:05:45,344 --> 00:05:47,013
- [growling]
121
00:05:47,096 --> 00:05:55,146
- [video game music]
122
00:05:55,229 --> 00:05:57,398
- Whaddup, Ice Cream Kitty?
123
00:05:57,482 --> 00:05:59,817
Playin' some Marion Cart,
little friend?
124
00:05:59,901 --> 00:06:01,486
- [meowing]
125
00:06:01,569 --> 00:06:04,113
- I'm gonna examine
the meteorite in my lab.
126
00:06:04,197 --> 00:06:06,699
It's so cool.
- Great.
127
00:06:06,783 --> 00:06:09,035
Get back to us on that while
we play some video games.
128
00:06:09,118 --> 00:06:11,788
- I call next game.
129
00:06:11,871 --> 00:06:14,332
- [meowing]
130
00:06:14,415 --> 00:06:17,335
- It's messed up,
Ice Cream Kitty.
131
00:06:17,418 --> 00:06:18,961
- [meowing]
132
00:06:19,045 --> 00:06:20,922
- [electrical zapping]
133
00:06:23,716 --> 00:06:25,134
- How's it goin', D?
134
00:06:25,218 --> 00:06:26,844
- The energy per square inch
this thing emanates
135
00:06:26,928 --> 00:06:28,805
is off the charts.
- [electrical zapping]
136
00:06:28,888 --> 00:06:32,558
- It's even more powerful
than the Krang energy crystals.
137
00:06:32,642 --> 00:06:34,811
- So, can you use it to power up
your super secret project
138
00:06:34,894 --> 00:06:36,854
that I'm not supposed
to know about?
139
00:06:36,938 --> 00:06:39,482
- RAPHAEL: What is it?
A turtle tank or something?
140
00:06:39,565 --> 00:06:41,317
- No.
[laughing]
141
00:06:41,400 --> 00:06:43,152
It is much more than that.
142
00:06:43,236 --> 00:06:45,488
- ♪
143
00:06:45,571 --> 00:06:48,658
- DONATELLO: Ta-da,
it's my new shell-former--
144
00:06:48,741 --> 00:06:51,410
a triple-changing
vehicle that can fly,
145
00:06:51,494 --> 00:06:54,080
roll on treads,
and even transform
146
00:06:54,163 --> 00:06:55,832
into a turtlebot!
147
00:06:55,915 --> 00:06:59,418
- A turtle robot
that transforms?
148
00:06:59,502 --> 00:07:03,673
Dude! Dude! Dude!
149
00:07:03,756 --> 00:07:04,966
- I know.
150
00:07:05,049 --> 00:07:07,510
I'll just add the crystals
as a power source.
151
00:07:07,593 --> 00:07:08,553
- Forget it, Donny.
152
00:07:08,636 --> 00:07:09,512
We're taking that meteor
back to the museum
153
00:07:09,595 --> 00:07:12,557
first thing tomorrow night.
- Bad call.
154
00:07:12,640 --> 00:07:13,683
Shredder's gang will
just steal it again.
155
00:07:13,766 --> 00:07:17,270
- Yeah, in the wrong hands,
it's beyond dangerous.
156
00:07:17,353 --> 00:07:19,188
- I wanna see it transform.
157
00:07:19,272 --> 00:07:20,815
[imitates transforming
to turtlebot]
158
00:07:20,898 --> 00:07:23,025
- Hm....
159
00:07:23,109 --> 00:07:25,069
test out a huge, oversized
transforming robo-mech
160
00:07:25,153 --> 00:07:26,863
in the middle of New York?
161
00:07:26,946 --> 00:07:28,656
I'm down.
162
00:07:30,449 --> 00:07:41,043
- ♪
163
00:07:41,127 --> 00:07:43,212
- [brakes squealing]
164
00:07:43,296 --> 00:07:46,382
- ♪
165
00:07:46,465 --> 00:07:48,384
- A close watch on those
turtles, Rocksteady.
166
00:07:48,467 --> 00:07:50,553
My piggy nose
is never wrong.
167
00:07:50,636 --> 00:07:53,222
- Yah, we going
to bring turtles
168
00:07:53,306 --> 00:07:55,933
and meeteetorite to Shredder.
[laughing]
169
00:07:56,017 --> 00:07:59,478
Maybe he even let us keep
cool-looking fang.
170
00:07:59,562 --> 00:08:01,063
- Not to sound
like a bummer--
171
00:08:01,147 --> 00:08:02,899
- Uh, you'll sound
like one anyway?
172
00:08:02,982 --> 00:08:06,110
- This is a super
crazy bad idea--
173
00:08:06,194 --> 00:08:08,988
like accent on
the "super crazy bad" part.
174
00:08:09,071 --> 00:08:11,782
Have I mentioned it's
also a really terrible idea?
175
00:08:11,866 --> 00:08:13,576
- Let's test this puppy out.
176
00:08:13,659 --> 00:08:16,454
And remember,
anyone who bothers me...
177
00:08:16,537 --> 00:08:18,915
ejector seat button's
right there.
178
00:08:18,998 --> 00:08:22,752
- [powering up]
- Yes, the crystals are working!
179
00:08:22,835 --> 00:08:24,879
We're at 100 percent power.
180
00:08:24,962 --> 00:08:28,090
- Ooh, can we test out
"robot mode" first?
181
00:08:28,174 --> 00:08:31,761
- Mikey. Ejector seat.
- Hmph!
182
00:08:31,844 --> 00:08:33,763
- Let's test out
"rocket jet" mode.
183
00:08:33,846 --> 00:08:35,264
- Rocket jet mode, it is.
184
00:08:35,348 --> 00:08:38,059
- [gears clanking]
185
00:08:38,142 --> 00:08:39,810
- [rockets blasting]
186
00:08:39,894 --> 00:08:43,606
- Come on, Rock.
♪ Ooh Hoo ♪
187
00:08:43,689 --> 00:08:50,196
- ♪
188
00:08:50,279 --> 00:08:51,614
- [rockets blasting]
189
00:08:51,697 --> 00:08:54,242
- Maybe not so good idea.
190
00:08:54,325 --> 00:08:56,202
- TURTLES: [screaming]
191
00:09:02,792 --> 00:09:05,544
- Oh, no!
- Whoa! Hold on, comrade!
192
00:09:05,628 --> 00:09:07,296
- TURTLES:
[screams distorting]
193
00:09:07,380 --> 00:09:09,799
- [explosion]
194
00:09:09,882 --> 00:09:12,343
- Volcanos!
- [volcanos exploding]
195
00:09:12,426 --> 00:09:15,388
- Volcanos! Donny, turn!
196
00:09:15,471 --> 00:09:17,557
- ROCKSTEADY & BEBOP:
[screaming]
197
00:09:17,640 --> 00:09:19,267
[groaning]
198
00:09:22,144 --> 00:09:24,772
- [thudding trees]
199
00:09:24,855 --> 00:09:27,608
- ALL: [screaming]
- [thunderous thud]
200
00:09:30,152 --> 00:09:32,321
- [steam hissing]
201
00:09:32,405 --> 00:09:33,948
- [door clanks open]
202
00:09:34,031 --> 00:09:35,408
- Is everyone okay?
203
00:09:35,491 --> 00:09:40,162
- Not gonna say this was
an awful idea, but, uh...
204
00:09:40,246 --> 00:09:42,957
Where are we, Donny?
205
00:09:43,040 --> 00:09:50,006
- Somehow we time-warped back
100 million years into the past.
206
00:09:50,089 --> 00:09:52,258
- [prehistoric bird
screeching]
207
00:09:52,341 --> 00:09:57,138
- ♪
208
00:09:57,221 --> 00:10:00,766
- We're...we're
in prehistoric times?
209
00:10:00,850 --> 00:10:02,435
- Specifically the Cretaceous,
210
00:10:02,518 --> 00:10:05,104
you know, give or take
20 or 30 million years.
211
00:10:05,187 --> 00:10:07,857
- Whoa, ho, ho.
Look at this place.
212
00:10:07,940 --> 00:10:11,944
It's amazeballs!
213
00:10:12,028 --> 00:10:15,823
- Wow, is that like
a spikeadon or something?
214
00:10:15,906 --> 00:10:18,326
- It's a Stegosaurus.
215
00:10:18,409 --> 00:10:20,828
Uh, I wouldn't
get too close.
216
00:10:20,911 --> 00:10:23,372
- [grunting]
- Aw, it really likes me.
217
00:10:23,456 --> 00:10:26,334
Can we keep it?
Can we? Please?
218
00:10:26,417 --> 00:10:29,253
- What do you think the answer
to that question is, Mikey?
219
00:10:29,337 --> 00:10:30,629
- [bell ringing]
- Absolutely yes!
220
00:10:30,713 --> 00:10:33,549
- Donny, how the heck did
we end up in this nightmare?
221
00:10:33,632 --> 00:10:35,217
- I...I don't know.
222
00:10:35,301 --> 00:10:36,969
It must be the Kronite.
223
00:10:37,053 --> 00:10:38,721
When it overheated,
it somehow created
224
00:10:38,804 --> 00:10:40,639
a temporal wormhole in
the time-space continuum--
225
00:10:40,723 --> 00:10:42,558
- Blah! Blah! Blah!
Blah! Blah! Blah!
226
00:10:42,641 --> 00:10:44,518
Is that supposed
to make sense to me
227
00:10:44,602 --> 00:10:46,020
or anyone else listening?
228
00:10:46,103 --> 00:10:47,980
Who do you think
we are--NASA?
229
00:10:48,064 --> 00:10:50,983
- We went back in time!
230
00:10:51,067 --> 00:10:52,234
- [glass shattering]
231
00:10:52,318 --> 00:10:56,906
- Well, either way,
this is awesome!
232
00:10:56,989 --> 00:10:59,075
- So how do we get back?
233
00:10:59,158 --> 00:11:00,576
- It should be a problem.
234
00:11:00,659 --> 00:11:02,495
We have enough time
crystals to get home.
235
00:11:02,578 --> 00:11:04,580
Let's take a look around
before we leave.
236
00:11:04,663 --> 00:11:05,915
Hang out for ten minutes.
237
00:11:05,998 --> 00:11:08,584
- Bad idea.
We've gotta get back.
238
00:11:08,668 --> 00:11:10,669
- Wow, look at that!
239
00:11:12,838 --> 00:11:16,258
- ♪
240
00:11:16,342 --> 00:11:19,011
- Oh, my head is killing me.
241
00:11:19,095 --> 00:11:22,139
Rocksteady,
where the heck are we?
242
00:11:22,223 --> 00:11:25,393
- I think we are
in the Jersey?
243
00:11:25,476 --> 00:11:29,271
- [pteranodon screeching]
- BOTH: [screaming]
244
00:11:29,355 --> 00:11:32,233
[screams echoing]
245
00:11:33,692 --> 00:11:42,368
- ♪
246
00:11:42,451 --> 00:11:44,662
- Okay, cool,
we saw most of it.
247
00:11:44,745 --> 00:11:46,497
Now let's go home.
248
00:11:46,580 --> 00:11:48,541
- Aw, cute.
249
00:11:48,624 --> 00:11:52,920
They're like chickens
crossed with iguanas.
250
00:11:53,003 --> 00:11:55,589
- [grunting]
251
00:11:55,673 --> 00:11:58,050
- What a sweet,
friendly, spikey guy.
252
00:11:58,134 --> 00:12:00,177
- [grunting]
- Whoa! Oh!
253
00:12:00,261 --> 00:12:02,012
Ahhh! Help!
254
00:12:02,096 --> 00:12:04,223
He-e-e-e-lp!
255
00:12:04,306 --> 00:12:06,559
- [foghorn blowing]
256
00:12:06,642 --> 00:12:09,395
- [insects buzzing]
257
00:12:09,478 --> 00:12:11,355
- Dino doo-doo?!
258
00:12:11,439 --> 00:12:13,482
Mikey!
259
00:12:15,609 --> 00:12:16,986
- [grunting]
260
00:12:17,069 --> 00:12:21,323
- Oh, that's...that's a good
little giant Triceratops.
261
00:12:21,407 --> 00:12:23,742
Take the nice weird
plant thing. Go on.
262
00:12:23,826 --> 00:12:26,745
- [chomping]
263
00:12:26,829 --> 00:12:28,664
[chewing]
264
00:12:28,747 --> 00:12:30,458
- [bellowing, snapping]
265
00:12:30,541 --> 00:12:32,501
- That's all I've got,
little big friend.
266
00:12:32,585 --> 00:12:34,253
Uh, easy, easy now.
267
00:12:34,336 --> 00:12:36,213
Whoa! Ah!
268
00:12:36,297 --> 00:12:38,382
- [bellowing]
- Ah! Ah!
269
00:12:38,466 --> 00:12:40,217
Oh, stop it! Stop it!
270
00:12:40,301 --> 00:12:43,345
[gasping]
271
00:12:43,429 --> 00:12:46,348
Stop, little big guy!
272
00:12:46,432 --> 00:12:49,268
- [bellowing]
- LEONARDO: [gasping]
273
00:12:49,351 --> 00:12:51,479
- OTHERS: [laughing]
274
00:12:53,439 --> 00:12:55,441
- LEONARDO: [yelping]
275
00:12:55,524 --> 00:12:57,610
Stop!
276
00:12:57,693 --> 00:13:00,946
Ah!
- [water splashing]
277
00:13:01,030 --> 00:13:03,782
- [bellowing]
- MICHELANGELO: Ha.
278
00:13:03,866 --> 00:13:05,367
- [blows air]
279
00:13:05,451 --> 00:13:08,204
- OTHERS: [laughing]
280
00:13:08,287 --> 00:13:11,123
- [quietly growling]
281
00:13:11,207 --> 00:13:13,959
- You were right about this
place being dangerous, Leo.
282
00:13:14,043 --> 00:13:16,170
Nice.
- [screeching]
283
00:13:16,253 --> 00:13:17,922
- Hey, you little...
284
00:13:18,005 --> 00:13:19,715
Stop, thief!
285
00:13:19,798 --> 00:13:23,093
[growling]
- [squeaking]
286
00:13:23,177 --> 00:13:24,803
- Ah!
287
00:13:28,140 --> 00:13:30,226
- [squeaking]
- Yeah!
288
00:13:30,309 --> 00:13:32,353
- [screeching]
289
00:13:32,436 --> 00:13:34,104
[screeches]
- Ha!
290
00:13:34,188 --> 00:13:35,940
- [squeaking]
- Gimme that!
291
00:13:36,023 --> 00:13:38,317
Get outta there!
- [thudding log]
292
00:13:43,614 --> 00:13:45,157
- [screaming]
293
00:13:46,283 --> 00:13:48,911
- [dinosaur squeaking]
294
00:13:48,994 --> 00:13:51,664
- You evil little iguana.
295
00:13:51,747 --> 00:13:53,832
- OTHERS: [laughing]
296
00:13:53,916 --> 00:13:55,584
- Outsmarted
by a chickenosaur?
297
00:13:55,668 --> 00:13:58,045
- MICHELANGELO:
[laughing]
298
00:13:58,128 --> 00:14:00,047
- I don't believe
I heard you say that!
299
00:14:03,342 --> 00:14:05,177
- [quietly growling]
300
00:14:05,261 --> 00:14:09,265
- Aw, look at this one.
It's kinda cute.
301
00:14:09,348 --> 00:14:11,892
- [jaws snapping]
- Whoa, and kinda bitey.
302
00:14:11,976 --> 00:14:13,435
Easy, fella.
303
00:14:13,519 --> 00:14:17,231
Wow, he's got
some sharp toenails.
304
00:14:17,314 --> 00:14:18,607
Look at those things.
305
00:14:18,691 --> 00:14:21,277
You need some toenail
clippers, don't you, buddy?
306
00:14:21,360 --> 00:14:23,612
- [growling]
307
00:14:23,696 --> 00:14:27,866
- [raptors growling]
- Raptors!
308
00:14:29,827 --> 00:14:31,829
- TURTLES: [screaming]
309
00:14:33,205 --> 00:14:36,125
- MICHELANGELO: Ah!
Back off of me, man!
310
00:14:36,208 --> 00:14:39,128
- [jaws snapping]
- We're gonna get eaten.
311
00:14:39,211 --> 00:14:41,338
Raptors are amongst the
smartest, most adaptive--
312
00:14:41,422 --> 00:14:42,798
- Not now, Donny!
313
00:14:42,881 --> 00:14:45,009
We need a plan!
- [squeaking]
314
00:14:45,092 --> 00:14:48,846
- TURTLES:
[screaming]
315
00:14:48,929 --> 00:14:50,347
- Yah!
316
00:14:50,431 --> 00:14:53,976
Aw, not the chuks, raptor!
[bonks on head]
317
00:14:54,059 --> 00:14:56,228
- [snarling, chomping]
318
00:14:56,312 --> 00:14:58,147
- Ha! Ha!
319
00:14:58,230 --> 00:15:02,651
Oh, man, there's
too many of 'em.
320
00:15:02,735 --> 00:15:05,779
- [screeching, hooting]
321
00:15:05,863 --> 00:15:08,657
- RAPTORS: [whimpering]
322
00:15:08,741 --> 00:15:13,162
- Mikey, you're a...genius.
- [thunderous footsteps]
323
00:15:13,245 --> 00:15:17,958
- Um, I don't think Mikey
scared it off.
324
00:15:18,042 --> 00:15:19,877
- [quietly growling]
325
00:15:19,960 --> 00:15:22,713
- [thudding trees]
326
00:15:22,796 --> 00:15:25,382
- [enormous roar]
327
00:15:25,466 --> 00:15:28,010
- Now everyone take it easy.
328
00:15:28,093 --> 00:15:30,387
No sudden movements.
329
00:15:30,471 --> 00:15:32,389
T-Rex has terrible eyesight.
330
00:15:32,473 --> 00:15:34,058
- Actually, that would
be a myth.
331
00:15:34,141 --> 00:15:35,517
Uh, they have better
visual acuity
332
00:15:35,601 --> 00:15:37,853
than eagles and...
and...and hawks.
333
00:15:37,936 --> 00:15:39,355
- Okay, run!
334
00:15:39,438 --> 00:15:41,857
- TURTLES: [screaming]
335
00:15:41,940 --> 00:15:54,953
- ♪
336
00:15:55,037 --> 00:15:56,205
- Hm?
337
00:15:56,288 --> 00:15:58,832
- Do you have a plan "B"...
or "C" or "D"...
338
00:15:58,916 --> 00:16:01,001
or any plan with
a letter?!
339
00:16:01,085 --> 00:16:04,046
- We can't stop a T-Rex
with sticks and blades.
340
00:16:04,129 --> 00:16:05,589
- Well, we can run!
341
00:16:05,673 --> 00:16:08,884
- I just said that! Run!
- TURTLES: [screaming]
342
00:16:08,967 --> 00:16:10,177
- Keep turning, you guys!
343
00:16:10,260 --> 00:16:11,679
T-Rexes are bad at turning!
344
00:16:11,762 --> 00:16:16,350
- [chomping]
- [screaming]
345
00:16:16,433 --> 00:16:18,936
- Clear the jaws!
- [jaws snapping]
346
00:16:19,019 --> 00:16:22,398
- Thanks, Mikey.
- Like a turtle do.
347
00:16:22,481 --> 00:16:26,360
- ♪
348
00:16:26,443 --> 00:16:28,237
- [roaring]
349
00:16:28,320 --> 00:16:30,489
[sniffing]
350
00:16:32,199 --> 00:16:37,663
- [whispering] Shhh.
It'll never know we're in here.
351
00:16:37,746 --> 00:16:39,331
- [screeching]
352
00:16:42,042 --> 00:16:45,671
- TURTLES:
[screaming]
353
00:16:47,339 --> 00:16:48,799
- [chomping]
354
00:16:48,882 --> 00:16:51,009
- TURTLES:
[screaming]
355
00:16:51,093 --> 00:16:54,263
- [grunting]
- TURTLES: [screaming]
356
00:16:54,346 --> 00:16:55,931
- [heavy thud]
357
00:16:56,014 --> 00:17:00,394
- ♪
358
00:17:00,477 --> 00:17:01,937
- [metal clanking]
359
00:17:02,020 --> 00:17:04,481
- ♪
360
00:17:04,565 --> 00:17:07,025
- [pteranodon screeching]
- RAPH!
361
00:17:07,109 --> 00:17:11,113
- RAPHAEL:
[screaming]
362
00:17:11,196 --> 00:17:14,408
[sputtering]
363
00:17:14,491 --> 00:17:16,326
Put me down,
ya ugly chicken!
364
00:17:16,410 --> 00:17:18,954
[screaming]
No! Sorry about that!
365
00:17:19,038 --> 00:17:21,123
- [heavy thud]
- No, I'm not.
366
00:17:21,206 --> 00:17:22,416
- [heavy thud]
- Yes, I am.
367
00:17:22,499 --> 00:17:24,460
You know what?
I don't...Ahhhh!
368
00:17:24,543 --> 00:17:26,795
[screaming]
369
00:17:30,048 --> 00:17:32,217
[glugging]
370
00:17:32,301 --> 00:17:34,970
Ah! I hate pre-history!
371
00:17:35,053 --> 00:17:37,306
[yelping]
372
00:17:37,389 --> 00:17:39,516
- [pteranodon screeching]
373
00:17:42,394 --> 00:17:45,981
- Get to the ship.
We've gotta save Raph.
374
00:17:46,064 --> 00:17:47,983
- [roaring]
375
00:17:48,067 --> 00:17:50,444
[jaws snapping]
376
00:17:50,527 --> 00:17:52,654
[roaring]
377
00:17:52,738 --> 00:17:55,491
- TURTLES:
[screaming]
378
00:17:55,574 --> 00:17:58,160
- Everyone inside, pronto!
Step to it!
379
00:18:00,954 --> 00:18:02,706
- [jaws snapping]
380
00:18:02,790 --> 00:18:05,334
[roaring]
381
00:18:05,417 --> 00:18:07,961
- We made it! Whew.
382
00:18:08,045 --> 00:18:09,171
Later, Rex!
383
00:18:09,254 --> 00:18:11,340
- All right,
let's save Raph.
384
00:18:11,423 --> 00:18:14,676
Uh, any idea
where he could be?
385
00:18:14,760 --> 00:18:18,180
- Probably inside of that lizard
bird's stomach by now...
386
00:18:18,263 --> 00:18:22,351
slowly being digested
into dino poop.
387
00:18:22,434 --> 00:18:24,353
- Can you be
any more disgusting?
388
00:18:24,436 --> 00:18:26,021
- Absolutely.
389
00:18:26,105 --> 00:18:28,649
- [pteranodon screeching]
390
00:18:28,732 --> 00:18:30,526
- [thuds rocks]
391
00:18:30,609 --> 00:18:32,861
[thuds rocks]
392
00:18:32,945 --> 00:18:34,655
[thuds rocks heavily]
393
00:18:34,738 --> 00:18:37,950
Ah! Enough already!
394
00:18:38,033 --> 00:18:41,411
[chomping]
- [pteranodon screeching]
395
00:18:41,495 --> 00:18:43,997
- Ah, gotcha now!
396
00:18:44,081 --> 00:18:45,707
[yelping]
397
00:18:47,376 --> 00:18:49,211
- [pteranodon screeching]
398
00:18:49,294 --> 00:18:51,129
- [screaming]
399
00:18:51,213 --> 00:18:53,048
- [pteranodon screeching]
400
00:18:53,131 --> 00:18:54,716
- [heavy thud]
401
00:18:54,800 --> 00:18:57,511
- [claws screeching]
402
00:18:57,594 --> 00:19:01,557
- [breathing heavily]
403
00:19:01,640 --> 00:19:05,394
- [pteranodon screeching]
404
00:19:13,986 --> 00:19:16,613
- Whoa, whoa,
easy, girl, easy.
405
00:19:16,697 --> 00:19:18,407
I can't stand
to see you suffer--
406
00:19:18,490 --> 00:19:20,367
even if you were
gonna eat me
407
00:19:20,450 --> 00:19:22,369
or feed me to
your babies or whatever.
408
00:19:22,452 --> 00:19:24,246
- [screeching]
- Easy now.
409
00:19:24,329 --> 00:19:25,706
Don't bite me.
410
00:19:25,789 --> 00:19:28,083
It's okay.
411
00:19:28,166 --> 00:19:32,087
Here, I'll fix you up
with my med kit.
412
00:19:32,170 --> 00:19:35,924
That's right.
There you go.
413
00:19:36,008 --> 00:19:38,051
It's cool, see?
414
00:19:38,135 --> 00:19:40,429
There, good as new.
415
00:19:40,512 --> 00:19:49,021
- ♪
416
00:19:49,104 --> 00:19:50,772
- [quiet screech]
417
00:19:50,856 --> 00:19:56,028
- ♪
418
00:19:56,111 --> 00:19:57,946
- [quiet screech]
419
00:19:59,865 --> 00:20:06,830
- ♪
420
00:20:08,749 --> 00:20:10,459
- These new costumes
are tight, Rocksteady.
421
00:20:10,542 --> 00:20:12,294
I didn't know you
were this good
422
00:20:12,377 --> 00:20:13,962
at awesome crafts, dawg.
423
00:20:14,046 --> 00:20:15,797
- You be looking
totally hip, dude.
424
00:20:15,881 --> 00:20:17,799
Hip, waist, stomach--
all of it.
425
00:20:17,883 --> 00:20:19,259
- Thank you.
426
00:20:19,343 --> 00:20:21,136
So, how are we gonna
get outta here?
427
00:20:21,219 --> 00:20:22,971
We've gotta find
those turtles.
428
00:20:23,055 --> 00:20:26,350
They'll know how to get--
429
00:20:26,433 --> 00:20:28,018
Uh-oh.
430
00:20:28,101 --> 00:20:29,937
- BOTH: [gasping]
431
00:20:37,486 --> 00:20:39,446
- [heavy thud]
432
00:20:39,529 --> 00:20:43,325
- [door clanks]
- Raph!
433
00:20:43,408 --> 00:20:44,868
You're okay!
434
00:20:44,952 --> 00:20:46,703
- Yeah, I'm okay,
little brother.
435
00:20:46,787 --> 00:20:48,664
Let's get outta this
crazy time zone.
436
00:20:48,747 --> 00:20:50,290
- See what happens.
437
00:20:50,374 --> 00:20:52,501
We were supposed to be
here for ten minutes--
438
00:20:52,584 --> 00:20:54,086
ten minutes!
439
00:20:54,169 --> 00:20:56,004
- Leo's right.
Any more time here
440
00:20:56,088 --> 00:20:58,131
could have macro cosmic
effects on the future.
441
00:20:58,215 --> 00:21:00,759
We step on the wrong lizard
and humanity ceases to exist--
442
00:21:00,842 --> 00:21:02,511
that kinda thing.
443
00:21:02,594 --> 00:21:04,471
- Wow, that's bad, dude.
444
00:21:04,554 --> 00:21:06,682
- So, let's get outta here.
445
00:21:06,765 --> 00:21:08,350
- [thudding footsteps]
446
00:21:08,433 --> 00:21:10,978
- [growling]
447
00:21:11,061 --> 00:21:13,981
- TURTLES: [gasping]
448
00:21:14,064 --> 00:21:16,483
- [roaring]
449
00:21:16,566 --> 00:21:19,695
- Oh, great--
another one?
450
00:21:21,488 --> 00:21:24,241
- [roaring]
- TURTLES: [screaming]
451
00:21:24,324 --> 00:21:25,617
- Run through its legs!
452
00:21:25,701 --> 00:21:28,245
- [heads thud]
453
00:21:28,328 --> 00:21:30,998
- [gasping]
454
00:21:31,081 --> 00:21:34,209
- [jaws snapping]
455
00:21:34,292 --> 00:21:36,712
- Activate the Turtlebot 5000!
456
00:21:36,795 --> 00:21:38,588
- Ooh, I wanna press
the button!
457
00:21:38,672 --> 00:21:41,133
- [powering up]
458
00:21:41,216 --> 00:21:49,307
- ♪
459
00:21:49,391 --> 00:21:51,059
- [thunderous footstep]
460
00:21:51,143 --> 00:21:55,439
- Yes, this is awesome!
461
00:21:55,522 --> 00:21:56,481
- [growling]
462
00:21:56,565 --> 00:22:16,084
- ♪
463
00:22:16,168 --> 00:22:20,547
- [powering down]
- We're almost out of power!
464
00:22:20,630 --> 00:22:22,132
- [thunderous footstep]
465
00:22:25,927 --> 00:22:29,014
- [whimpering]
466
00:22:29,097 --> 00:22:31,933
- Okay, transform
and get us home, Donny.
467
00:22:32,017 --> 00:22:34,352
Now!
- Um, guys...
468
00:22:34,436 --> 00:22:36,772
T-Rex is about to eat us!
469
00:22:36,855 --> 00:22:40,400
- TURTLES: [screaming]
470
00:22:40,484 --> 00:22:43,487
- [powering down]
471
00:22:46,698 --> 00:22:48,533
- [thunderous footstep]
472
00:22:51,286 --> 00:22:53,121
- [growling]
473
00:22:55,957 --> 00:22:57,793
- [whimpering]
474
00:23:00,504 --> 00:23:02,130
- Aw, poor guy.
475
00:23:02,214 --> 00:23:03,757
He just wanted hugs.
476
00:23:03,840 --> 00:23:05,342
- He just wanted us
in his belly.
477
00:23:05,425 --> 00:23:07,469
- [thunderous thud]
- TURTLES: [gasping]
478
00:23:12,432 --> 00:23:14,976
- Oh, no, the fuel is gone.
479
00:23:18,146 --> 00:23:19,397
Oh, this is bad.
480
00:23:19,481 --> 00:23:21,441
Without that meteorite,
481
00:23:21,525 --> 00:23:23,860
we're basically
stuck here--forever.
482
00:23:23,944 --> 00:23:25,654
- So that means...no TV?
No video games?
483
00:23:25,737 --> 00:23:28,073
No pizza?!
484
00:23:28,156 --> 00:23:30,283
- [thunderous thud]
- TURTLES: [gasping]
485
00:23:30,367 --> 00:23:31,409
- [wings flapping]
486
00:23:34,037 --> 00:23:35,455
- ALL: [gasping]
487
00:23:35,539 --> 00:23:36,915
- Oh, my gosh, guys, look!
488
00:23:36,998 --> 00:23:49,594
- ♪
489
00:23:49,678 --> 00:23:52,597
- [explosion]
490
00:23:52,681 --> 00:23:54,266
- [weakly bellowing]
491
00:23:54,349 --> 00:24:01,022
- ♪
492
00:24:01,106 --> 00:24:02,774
- [jackhammers thudding]
493
00:24:02,858 --> 00:24:04,484
- ♪
494
00:24:04,568 --> 00:24:06,361
- Triceraton base?
495
00:24:06,444 --> 00:24:08,113
All the way back
in the Cretaceous?
496
00:24:08,196 --> 00:24:09,656
- Look at all
of those soldiers.
497
00:24:09,739 --> 00:24:10,782
This is crazy.
What are the odds?
498
00:24:10,866 --> 00:24:13,285
- Dudes, look.
499
00:24:13,368 --> 00:24:15,287
They enslaved those
poor little dinosaurs.
500
00:24:15,370 --> 00:24:17,330
We've gotta do something.
501
00:24:17,414 --> 00:24:19,875
- [laser humming]
- [gasping]
502
00:24:22,002 --> 00:24:24,462
- All right, we go in--
full Ninja mode.
503
00:24:24,546 --> 00:24:26,548
See what the Triceratons
are up to.
504
00:24:26,631 --> 00:24:27,632
- Be stealthy, my Ninjas.
505
00:24:27,716 --> 00:24:37,893
- ♪
506
00:24:37,976 --> 00:24:39,477
- [gasping]
507
00:24:39,561 --> 00:24:45,984
- ♪
508
00:24:46,067 --> 00:24:47,110
- It's the time crystals.
- OTHERS: Shhh.
509
00:24:47,194 --> 00:24:50,155
- They're mining
time crystals.
510
00:24:50,238 --> 00:24:51,698
- This is great!
511
00:24:51,781 --> 00:24:53,783
There's more than enough
to get us home.
512
00:24:53,867 --> 00:24:56,161
- So how are we gonna
get it, genius?
513
00:24:56,244 --> 00:24:58,163
- I've got this, dudes.
514
00:24:58,246 --> 00:25:04,169
- ♪
515
00:25:04,252 --> 00:25:05,712
- OTHERS: [gasping]
516
00:25:05,795 --> 00:25:07,547
- RAPHAEL: Mikey!
- MICHELANGELO: [laughing]
517
00:25:07,631 --> 00:25:09,466
- [crystal tinkling]
518
00:25:12,385 --> 00:25:15,013
- [nostril squeaking]
519
00:25:15,096 --> 00:25:16,681
- TURTLES: Whew!
520
00:25:16,765 --> 00:25:17,891
- Whew!
521
00:25:17,974 --> 00:25:20,227
- [metal crashing]
522
00:25:20,310 --> 00:25:21,895
- Again?
523
00:25:21,978 --> 00:25:24,022
You are dopier than that
dinosaur right there.
524
00:25:24,105 --> 00:25:25,398
- [bellowing]
525
00:25:25,482 --> 00:25:26,733
- Alien intruders!
526
00:25:26,816 --> 00:25:28,568
- Turtles, attack!
527
00:25:28,652 --> 00:25:30,278
[grunts of combat]
528
00:25:30,362 --> 00:25:34,032
- Dudes, I think I'd rather be
fighting that T-Rex again.
529
00:25:34,115 --> 00:25:36,910
[screams]
530
00:25:36,993 --> 00:25:38,745
- Let's move, boys!
531
00:25:38,828 --> 00:25:41,039
- Unleash the robo-raptors.
532
00:25:41,122 --> 00:25:44,918
- ♪
533
00:25:45,001 --> 00:25:46,169
- Run like you've
never run before.
534
00:25:46,253 --> 00:25:49,839
- MICHELANGELO:
[screaming]
535
00:25:49,923 --> 00:25:51,549
- TURTLES: [screaming]
536
00:25:51,633 --> 00:25:54,678
- ♪
537
00:25:54,761 --> 00:25:59,599
- Ah, faster!
Faster! Faster!
538
00:25:59,683 --> 00:26:02,352
Whoa!
539
00:26:02,435 --> 00:26:03,979
- [snarling]
540
00:26:04,062 --> 00:26:06,064
- We can't run.
We've gotta fight.
541
00:26:06,147 --> 00:26:07,607
Bring 'em down.
542
00:26:07,691 --> 00:26:09,526
- Bring 'em do--
- [tail thuds]
543
00:26:09,609 --> 00:26:11,569
- [body thuds]
544
00:26:11,653 --> 00:26:14,990
- [jaws snapping]
- [tail thudding]
545
00:26:15,073 --> 00:26:18,910
- [quietly snarling]
- TURTLES: Huh?
546
00:26:18,994 --> 00:26:20,328
- [pebbles rattling]
547
00:26:20,412 --> 00:26:21,913
- There are just too many.
548
00:26:21,997 --> 00:26:24,624
- Goodbye, cruel pizza.
549
00:26:24,708 --> 00:26:26,459
- [snarling, snapping]
550
00:26:26,543 --> 00:26:27,085
- [heavy thud]
- [gasping]
551
00:26:27,168 --> 00:26:31,589
- [pteranodon screeching]
552
00:26:31,673 --> 00:26:35,635
- ♪
553
00:26:35,719 --> 00:26:37,053
- Whoa.
554
00:26:37,137 --> 00:26:41,099
- DINOSAURS: [growling]
555
00:26:41,182 --> 00:26:42,517
- RAPHAEL: Now that
goes in the top five
556
00:26:42,600 --> 00:26:44,644
most awesome moments
in my life folder.
557
00:26:50,358 --> 00:26:54,029
- That'll hold
those strange aliens.
558
00:26:54,112 --> 00:26:55,780
- Who are you
calling strange?
559
00:26:55,864 --> 00:26:58,742
You got a mirror handy?
560
00:26:58,825 --> 00:27:00,243
- [electrical zapping]
561
00:27:00,327 --> 00:27:01,494
- [heavy thud]
562
00:27:01,578 --> 00:27:03,496
We is trapped here,
Comrade Bebop.
563
00:27:03,580 --> 00:27:05,665
What will we dos?
564
00:27:05,749 --> 00:27:07,667
- They deactivated my weapons,
565
00:27:07,751 --> 00:27:10,045
but they didn't
check my boot, son.
566
00:27:10,128 --> 00:27:10,920
Secret stealth pack, you dig?
567
00:27:11,004 --> 00:27:13,423
I got flash powder,
floss sticks,
568
00:27:13,506 --> 00:27:14,716
breath mints, shurikens.
569
00:27:14,799 --> 00:27:16,426
- Ooh, I call shurikens.
570
00:27:16,509 --> 00:27:18,053
- No way, man.
571
00:27:18,136 --> 00:27:21,723
I think I can use
them to do this...
572
00:27:21,806 --> 00:27:24,434
- [powering down]
573
00:27:24,517 --> 00:27:26,311
- BEBOP: See that?
574
00:27:26,394 --> 00:27:28,188
- Oh, das, das!
575
00:27:28,271 --> 00:27:29,564
You is man!
576
00:27:29,647 --> 00:27:32,817
- We're not outta this yet.
Come on, let's go.
577
00:27:33,318 --> 00:27:35,945
- [power surging]
578
00:27:40,450 --> 00:27:42,369
- Oh...
- [alarm blaring]
579
00:27:42,452 --> 00:27:44,871
- Let's move, man!
Come on, let's go!
580
00:27:44,954 --> 00:27:49,459
- [video game music,
sound effects]
581
00:27:52,462 --> 00:27:54,172
- BEBOP:
[grunting]
582
00:27:54,255 --> 00:27:56,216
- FEMALE VOICE:
What is this?
583
00:27:58,593 --> 00:28:03,723
Alien prisoners escaping?
584
00:28:03,807 --> 00:28:05,433
- That fizzled.
585
00:28:07,268 --> 00:28:09,312
- They're gonna
vaporize us, dawg.
586
00:28:09,396 --> 00:28:12,273
- I love you, Bebop.
Hold me tight.
587
00:28:12,357 --> 00:28:15,819
- Lieutenant Zorg, take the
mutants to my command center.
588
00:28:15,902 --> 00:28:17,612
- As you wish, General Zera.
589
00:28:17,695 --> 00:28:19,447
- No, no, no,
hold on, lady.
590
00:28:19,531 --> 00:28:20,949
Don't you know this guy?
591
00:28:21,032 --> 00:28:22,826
Look at him.
He's one of you, of course.
592
00:28:22,909 --> 00:28:24,452
He's a cousy wus.
593
00:28:24,536 --> 00:28:26,454
- Um, yah, we is cousins.
594
00:28:26,538 --> 00:28:30,667
We are same species
of...um...
595
00:28:30,750 --> 00:28:33,294
alien horn people.
596
00:28:33,378 --> 00:28:35,630
- [heavy thud]
- BEBOP: [screaming]
597
00:28:35,713 --> 00:28:38,967
- Oh, man, trick no work.
598
00:28:39,050 --> 00:28:40,844
- Shhh, quiet down, dawg.
599
00:28:40,927 --> 00:28:41,678
They've got some
kinda plan cookin'.
600
00:28:41,761 --> 00:28:44,305
- The Ore of Time
will empower us
601
00:28:44,389 --> 00:28:48,143
in ways your pitiful minds
could never conceive.
602
00:28:48,226 --> 00:28:50,353
Our great race
of Triceratons
603
00:28:50,437 --> 00:28:51,646
will reap any time
period we want.
604
00:28:51,729 --> 00:28:55,108
We can restore
our glorious empire
605
00:28:55,191 --> 00:28:58,111
and rule the galaxy!
606
00:28:58,194 --> 00:29:00,155
- That sounds great.
607
00:29:00,238 --> 00:29:01,990
- That sounds terrible.
608
00:29:02,073 --> 00:29:06,494
- We better come up with
plan soon, Comrade Bebop.
609
00:29:06,578 --> 00:29:12,333
- ♪
610
00:29:12,417 --> 00:29:14,502
- All right, let's go back
and get those time crystals.
611
00:29:14,586 --> 00:29:17,172
- Donny, if we're
going into battle,
612
00:29:17,255 --> 00:29:19,215
you're gonna need
a dinosaur, bro.
613
00:29:19,299 --> 00:29:21,176
- Nah, I'm cool
with no dinosaur.
614
00:29:21,259 --> 00:29:22,469
I have legs. I can walk.
615
00:29:22,552 --> 00:29:25,346
- I thought you
loved dinosaurs.
616
00:29:25,430 --> 00:29:26,514
- Not anymore.
617
00:29:26,598 --> 00:29:28,016
Not enough to ride 'em.
618
00:29:28,099 --> 00:29:30,435
- What kind of dino would
be perfect for Donny?
619
00:29:30,518 --> 00:29:32,187
- Probably one of those goofy
duckbill lookin' guys.
620
00:29:32,270 --> 00:29:34,689
[laughing]
621
00:29:34,772 --> 00:29:36,900
- [thunderous footstep]
- MICHELANGELO: [screams]
622
00:29:36,983 --> 00:29:38,610
- [enormous roar]
623
00:29:38,693 --> 00:29:41,029
- ALL: [screaming]
624
00:29:41,112 --> 00:29:48,953
- ♪
625
00:29:49,037 --> 00:29:50,538
- This way! Into the cave!
626
00:29:50,622 --> 00:29:52,540
- DONATELLO: [screaming]
627
00:29:52,624 --> 00:29:55,877
- ♪
628
00:29:55,960 --> 00:29:58,838
- DONATELLO: [screaming]
629
00:29:58,922 --> 00:29:59,797
- [roaring]
630
00:30:03,718 --> 00:30:06,262
- There's no way out.
This is barely a cave.
631
00:30:06,346 --> 00:30:08,056
What have you done, Mikey?
632
00:30:08,139 --> 00:30:10,934
- It's a two-part
plan, dawg.
633
00:30:11,017 --> 00:30:13,478
- [heavenly choir singing]
634
00:30:13,561 --> 00:30:15,563
- BOTH: [face slap]
- It's been confirmed.
635
00:30:15,647 --> 00:30:17,398
You really are an idiot.
636
00:30:17,482 --> 00:30:19,901
- Take it, Donny.
Make peace.
637
00:30:19,984 --> 00:30:22,570
No animals in any time
period can resist
638
00:30:22,654 --> 00:30:26,282
pepperoni, maple syrup,
and peppermint sprinkles.
639
00:30:26,366 --> 00:30:29,035
- [pizza splats]
- Trust me, Donny.
640
00:30:29,118 --> 00:30:30,203
Look!
- [sniffing]
641
00:30:30,286 --> 00:30:33,039
[slurping]
642
00:30:33,122 --> 00:30:37,252
- Go to him.
Peace, love and animals.
643
00:30:37,335 --> 00:30:39,087
- Well, nice knowin'
ya, Donny.
644
00:30:39,170 --> 00:30:41,214
Can I have the shell razor
and the stealth bike?
645
00:30:41,297 --> 00:30:42,966
- [quietly snarling]
646
00:30:43,049 --> 00:30:45,468
- Here, T-Rex, nice T-Rex.
647
00:30:45,552 --> 00:30:47,845
Please don't eat me.
- [sniffing]
648
00:30:47,929 --> 00:30:49,597
- [jaws chomping]
- Oh!
649
00:30:49,681 --> 00:30:53,643
- [chewing]
650
00:30:53,726 --> 00:30:56,104
[panting like dog]
651
00:30:56,187 --> 00:30:58,106
[slobbering]
652
00:30:58,189 --> 00:31:00,608
- [shuddering]
653
00:31:00,692 --> 00:31:03,570
- [panting like dog]
654
00:31:03,653 --> 00:31:08,575
- You've gotta be pullin'
my bo staff.
655
00:31:08,658 --> 00:31:10,785
- [panting like dog]
656
00:31:12,870 --> 00:31:14,998
- Go ahead, Donny,
climb on.
657
00:31:15,081 --> 00:31:17,125
- Ride a Tyrannosaurus Rex?
658
00:31:17,208 --> 00:31:19,460
- There!
The turtle warriors!
659
00:31:19,544 --> 00:31:21,004
- [yelping]
660
00:31:21,087 --> 00:31:23,047
No time to ride
like the present!
661
00:31:23,131 --> 00:31:25,717
[gasping]
662
00:31:25,800 --> 00:31:29,637
- [weapon firing]
- [jaws snapping]
663
00:31:29,721 --> 00:31:30,680
- [roaring]
664
00:31:30,763 --> 00:31:33,766
- TRICERATONS:
[screaming]
665
00:31:33,850 --> 00:31:37,478
- Woo!
[laughing]
666
00:31:37,562 --> 00:31:38,688
Nice Rex.
667
00:31:38,771 --> 00:31:41,858
Now let's get that
meteorite and go home.
668
00:31:41,941 --> 00:31:43,651
- Woo!
669
00:31:43,735 --> 00:31:45,320
- Whoa. Whoa.
670
00:31:45,403 --> 00:31:47,488
We need to gear
up first, dudes.
671
00:31:47,572 --> 00:31:50,533
You know, like one of those
montages in action movies.
672
00:31:52,410 --> 00:32:08,384
- ♪
673
00:32:09,427 --> 00:32:20,855
♪
674
00:32:20,938 --> 00:32:23,691
- We're Ninjas!
675
00:32:23,775 --> 00:32:33,618
- ♪
676
00:32:36,621 --> 00:32:44,545
- ♪
677
00:32:44,629 --> 00:32:48,383
- [pteranodon screeching]
678
00:32:48,466 --> 00:32:51,386
- Yah! Nah! Nah! Nah!
679
00:32:51,469 --> 00:32:55,056
- ♪
680
00:32:55,139 --> 00:32:56,015
- [pteranodon screeching]
681
00:32:59,310 --> 00:33:02,730
- ROCKSTEADY: Got any good
escape plan yet, Comrade Bebop?
682
00:33:02,814 --> 00:33:04,857
- We distract the guard
and then grab
683
00:33:04,941 --> 00:33:06,818
that key-looking
rock on his belt
684
00:33:06,901 --> 00:33:08,569
and then use their com-link
685
00:33:08,653 --> 00:33:10,405
to try to contact
the Turtles' t-phones.
686
00:33:10,488 --> 00:33:12,740
- That sounds like
a bad plan.
687
00:33:12,824 --> 00:33:15,743
You don't have a com signal
in this time period.
688
00:33:15,827 --> 00:33:18,579
- Beep, y'all! Beep! Beep!
Beep! Beep! Beep! Beep!
689
00:33:18,663 --> 00:33:21,249
- General,
take a look at this.
690
00:33:21,332 --> 00:33:23,918
- Hm...zoom in.
691
00:33:25,128 --> 00:33:29,424
The turtles have domesticated
the dinosaurs?
692
00:33:29,507 --> 00:33:32,260
- That's right and they're
gonna kick your horns in.
693
00:33:32,343 --> 00:33:34,387
- Yah, and we help them.
694
00:33:34,470 --> 00:33:36,472
- What should we do,
General Zera?
695
00:33:36,556 --> 00:33:39,392
- Round up the troops.
Protect the perimeter.
696
00:33:39,475 --> 00:33:41,602
Activate the robo-spinosaurus!
697
00:33:41,686 --> 00:33:44,564
- [typing on keyboard]
698
00:33:47,900 --> 00:33:49,777
- BOTH: [teeth chattering]
699
00:33:49,861 --> 00:33:56,117
- ♪
700
00:33:56,200 --> 00:33:57,744
- [gasping]
701
00:33:57,827 --> 00:33:59,162
- [thunderous explosion]
702
00:33:59,245 --> 00:34:00,788
- MICHELANGELO:
[gasping]
703
00:34:00,872 --> 00:34:02,290
[screaming]
704
00:34:02,373 --> 00:34:04,459
- [thunderous thud]
705
00:34:04,542 --> 00:34:06,502
- What the heck is that?
706
00:34:06,586 --> 00:34:11,299
- [saw whining]
707
00:34:11,382 --> 00:34:13,593
- [thunderous footstep]
- BOTH: [teeth chattering]
708
00:34:13,676 --> 00:34:15,428
- [gasping]
709
00:34:19,891 --> 00:34:22,810
- [roaring]
710
00:34:22,894 --> 00:34:25,813
- We're in a deep,
deep pile of dino poop.
711
00:34:25,897 --> 00:34:27,565
- [roaring]
712
00:34:28,691 --> 00:34:31,736
- [roaring]
713
00:34:34,280 --> 00:34:35,782
- Turtles and dinos,
to battle!
714
00:34:35,865 --> 00:34:40,912
[battle cry]
Yeah-ha!
715
00:34:40,995 --> 00:34:51,464
- ♪
716
00:34:51,547 --> 00:34:53,216
- Dinobunga!
717
00:34:57,512 --> 00:34:59,180
Okay, that's a problem.
718
00:34:59,263 --> 00:35:00,681
- [roaring]
- [screaming]
719
00:35:00,765 --> 00:35:03,059
[yelping]
- [jaws snapping]
720
00:35:05,019 --> 00:35:07,230
- RAPHAEL:
[laughing]
721
00:35:07,313 --> 00:35:08,898
[gasping]
722
00:35:08,981 --> 00:35:14,195
- ♪
723
00:35:14,278 --> 00:35:16,656
- Swoop, Pteranodon!
Down!
724
00:35:16,739 --> 00:35:18,783
- [shouts of combat]
- [growling]
725
00:35:21,994 --> 00:35:23,329
- [shout of combat]
726
00:35:23,412 --> 00:35:24,747
- [metal clanking]
- LEONARDO: [screaming]
727
00:35:24,831 --> 00:35:26,582
- [blade whirring]
728
00:35:26,666 --> 00:35:28,543
- ALL: [excited gasping]
729
00:35:28,626 --> 00:35:33,506
- [heavy thudding]
730
00:35:33,589 --> 00:35:34,715
- ALL: [disappointed
groaning]
731
00:35:34,799 --> 00:35:38,678
- DONATELLO: Yes!
732
00:35:38,761 --> 00:35:42,014
- [roaring]
- [battle cry] Yah!
733
00:35:46,602 --> 00:35:49,313
[battle cry] Yah!
734
00:35:49,397 --> 00:35:53,985
- ♪
735
00:35:54,068 --> 00:35:55,486
- [heavy thud]
736
00:35:55,570 --> 00:35:56,737
- [jaws snapping]
- [electricity zapping]
737
00:35:56,821 --> 00:36:03,119
- [heavy thud]
- [gasping]
738
00:36:03,202 --> 00:36:05,329
- [power surging]
739
00:36:05,413 --> 00:36:07,874
- [heavy thud]
740
00:36:07,957 --> 00:36:11,544
- [thunderous footsteps]
- [electrical zapping]
741
00:36:11,627 --> 00:36:14,213
- [snarling]
- [screaming]
742
00:36:24,557 --> 00:36:26,183
- ALL: [screaming]
743
00:36:26,267 --> 00:36:29,186
- ♪
744
00:36:29,270 --> 00:36:30,563
- The Spinosaur is toast.
745
00:36:30,646 --> 00:36:34,358
Take down the Triceratons!
- Go, Ninjas, go!
746
00:36:34,442 --> 00:36:41,199
- ♪
747
00:36:41,282 --> 00:36:42,366
- Beat it, dino!
748
00:36:42,450 --> 00:36:49,165
- ♪
749
00:36:49,248 --> 00:36:50,541
- No! No! No!
750
00:36:50,625 --> 00:36:55,087
- ♪
751
00:36:55,171 --> 00:36:56,923
- Halt, everything!
752
00:36:58,049 --> 00:37:02,720
If you continue, we will destroy
your mutant friends.
753
00:37:02,803 --> 00:37:04,221
- They're not our friends.
754
00:37:04,305 --> 00:37:05,932
Wait.
755
00:37:06,015 --> 00:37:08,142
How did you two end
up back here?
756
00:37:08,225 --> 00:37:10,436
- Uh, is long story, comrade.
757
00:37:10,519 --> 00:37:12,146
- Free us and we'll
help you, dawgs.
758
00:37:12,230 --> 00:37:14,398
We'll be a distraction of food.
- [heads thudding]
759
00:37:14,482 --> 00:37:17,443
- Surrender.
Drop your weapons.
760
00:37:17,526 --> 00:37:20,196
I will not warn you twice.
761
00:37:20,279 --> 00:37:23,449
- Are we really doing this--
for those two jerks?
762
00:37:27,286 --> 00:37:29,080
- So you accept defeat?
763
00:37:29,163 --> 00:37:30,581
- No!
764
00:37:30,665 --> 00:37:32,541
And neither do
our dino friends.
765
00:37:32,625 --> 00:37:34,710
- DINOSAURS: [roaring]
766
00:37:34,794 --> 00:37:37,254
- [heavy thud]
767
00:37:37,338 --> 00:37:40,257
- [screaming]
768
00:37:40,341 --> 00:37:50,226
- ♪
769
00:37:50,309 --> 00:37:51,894
- Did it!
770
00:37:51,978 --> 00:38:07,243
- ♪
771
00:38:10,955 --> 00:38:14,083
- [rocks rumbling]
772
00:38:14,166 --> 00:38:17,003
- [alarm blaring]
773
00:38:17,086 --> 00:38:21,424
- Destroy the turtles
and their dinosaur pets!
774
00:38:21,507 --> 00:38:24,218
- TURTLES: [screaming]
775
00:38:29,223 --> 00:38:35,187
- ♪
776
00:38:35,271 --> 00:38:37,273
- [roaring]
777
00:38:37,356 --> 00:38:42,153
- ♪
778
00:38:42,236 --> 00:38:44,822
- There's too many
Triceratons.
779
00:38:44,905 --> 00:38:47,324
We need a back-up plan.
780
00:38:47,408 --> 00:38:50,745
- ♪
781
00:38:50,828 --> 00:38:52,747
- Donny, what about
the robo-raptors?
782
00:38:52,830 --> 00:38:54,290
Can you reprogram them?
783
00:38:54,373 --> 00:38:55,583
- Let's see.
784
00:38:55,666 --> 00:38:56,709
- MICHELANGELO:
[shouts of combat]
785
00:38:56,792 --> 00:39:01,130
- ♪
786
00:39:01,213 --> 00:39:02,965
- [typing on keyboard]
787
00:39:03,049 --> 00:39:08,429
- ♪
788
00:39:08,512 --> 00:39:11,182
- ♪ Ooh Hee ♪
789
00:39:11,265 --> 00:39:12,058
I told you we'd help you!
790
00:39:12,141 --> 00:39:15,770
- [heavy clunk]
- Ow!
791
00:39:15,853 --> 00:39:18,856
- [typing on keyboard]
Yes!
792
00:39:18,939 --> 00:39:25,196
- ♪
793
00:39:25,279 --> 00:39:26,530
- Oh, that really hurt.
794
00:39:30,659 --> 00:39:36,707
- ♪
795
00:39:36,791 --> 00:39:39,460
- [panting like dog]
796
00:39:39,543 --> 00:39:40,586
- Retreat, Triceratons!
797
00:39:40,669 --> 00:39:41,921
Retreat!
798
00:39:42,004 --> 00:39:44,548
- ALL: [screaming]
799
00:39:44,632 --> 00:39:55,976
- ♪
800
00:39:56,060 --> 00:39:56,852
- [roaring]
801
00:39:56,936 --> 00:39:59,814
- Yes, we are awesome!
802
00:39:59,897 --> 00:40:02,191
Are we not an incredible
team or what?
803
00:40:02,274 --> 00:40:03,400
Yes? Maybe?
804
00:40:03,484 --> 00:40:06,362
- Can you please giving us
the ride back to the future?
805
00:40:06,445 --> 00:40:07,029
Yes? Please?
806
00:40:07,113 --> 00:40:09,615
- We won't leave you here.
807
00:40:09,698 --> 00:40:12,201
But you've gotta promise
to turn over a new leaf.
808
00:40:12,284 --> 00:40:13,285
- Yo, check this out.
809
00:40:13,369 --> 00:40:16,038
Leaf, turn over!
Turn over, leaf!
810
00:40:16,122 --> 00:40:20,584
You'd better turn over!
811
00:40:20,668 --> 00:40:23,504
You see, man,
it's that easy.
812
00:40:23,587 --> 00:40:25,131
Boom, we're like
good guys.
813
00:40:25,214 --> 00:40:27,133
- Fine.
Make yourself useful.
814
00:40:27,216 --> 00:40:28,217
Grab that time stuff
so we can go home.
815
00:40:28,300 --> 00:40:31,053
- We are on it,
Comrade Turtle.
816
00:40:31,137 --> 00:40:33,389
- I bet I can salvage parts
817
00:40:33,472 --> 00:40:36,851
from the robo-spinosaurus
to fix the ship.
818
00:40:36,934 --> 00:40:38,018
But the bigger challenge
is calculating
819
00:40:38,102 --> 00:40:41,147
the correct chronal position
to travel to the future.
820
00:40:41,230 --> 00:40:41,730
- Right. Can you maybe
just hurry?
821
00:40:41,814 --> 00:40:49,155
- ♪
822
00:40:49,238 --> 00:40:51,949
- Whew, well,
that wasn't such a chore.
823
00:40:52,032 --> 00:40:55,619
It only took three days
of non-stop work.
824
00:40:55,703 --> 00:40:58,122
- Finally. Let's go home.
825
00:40:58,205 --> 00:41:02,793
- ♪
826
00:41:02,877 --> 00:41:05,212
- Goodbye, little big fella.
- [grunting]
827
00:41:05,296 --> 00:41:06,672
- Here, take my last
828
00:41:06,755 --> 00:41:08,257
Chris Bradford Survival
Crunch granola bar.
829
00:41:08,340 --> 00:41:11,552
Isn't it great?
- [chomping]
830
00:41:11,635 --> 00:41:13,471
[huge belch]
831
00:41:16,557 --> 00:41:18,350
- Goodbye, Rex.
832
00:41:18,434 --> 00:41:20,895
You are the best Cretaceous
friend a turtle could have.
833
00:41:20,978 --> 00:41:23,147
- I bet that's a sentence
no one ever said before.
834
00:41:23,230 --> 00:41:25,482
- [slobbering]
835
00:41:25,566 --> 00:41:27,484
- I'll miss you, Maurice.
836
00:41:27,568 --> 00:41:29,320
I love you, man.
837
00:41:29,403 --> 00:41:30,821
[sobbing]
838
00:41:30,905 --> 00:41:33,240
I wish I could
take you with us.
839
00:41:33,324 --> 00:41:36,493
- Seriously, you're making
me a little misty-eyed.
840
00:41:36,577 --> 00:41:38,495
Fly away, girl.
841
00:41:38,579 --> 00:41:40,039
- [pteranodon screeching]
842
00:41:40,122 --> 00:41:43,000
[screeching]
843
00:41:44,919 --> 00:41:45,920
- All right, team,
let's go home.
844
00:41:46,003 --> 00:41:47,421
Cool, Donny?
845
00:41:47,504 --> 00:41:50,007
I mean, nothing bad's
gonna happen
846
00:41:50,090 --> 00:41:51,926
from this point on.
- Uh...
847
00:41:52,009 --> 00:41:53,469
- Right?
848
00:41:53,552 --> 00:41:56,555
- Well, according
to Murphy's Law...
849
00:41:56,639 --> 00:41:59,683
Um, why yes, Leo,
smooth as silk.
850
00:41:59,767 --> 00:42:01,101
- I can't wait to relax
back in the lair,
851
00:42:01,185 --> 00:42:03,729
play some video games...
852
00:42:03,812 --> 00:42:05,189
- ...eat some pizza,
watch some TV.
853
00:42:05,272 --> 00:42:07,775
- I hope this works.
854
00:42:07,858 --> 00:42:08,943
This isn't a time machine.
855
00:42:09,026 --> 00:42:11,612
I had to do some calculations
based on temporal--
856
00:42:11,695 --> 00:42:14,281
- Yeah, yeah, yeah!
Let's just go!
857
00:42:14,365 --> 00:42:17,409
- [engine starts]
858
00:42:17,493 --> 00:42:18,702
- [rockets blasting]
859
00:42:18,786 --> 00:42:22,665
- ♪
860
00:42:22,748 --> 00:42:25,292
- [roaring]
861
00:42:26,627 --> 00:42:28,003
- [explosions]
862
00:42:28,087 --> 00:42:31,423
- [heavy thud]
863
00:42:33,050 --> 00:42:36,220
- Did we...make it?
864
00:42:36,303 --> 00:42:40,766
- ♪
865
00:42:40,849 --> 00:42:42,768
- Oh, charoopa.
866
00:42:42,851 --> 00:42:47,314
- [alarms bleeping]
867
00:42:47,398 --> 00:42:48,482
- Where the heck are we?
868
00:42:48,565 --> 00:42:50,442
- Oh, any place
better than dinosaur place.
869
00:42:50,526 --> 00:42:55,281
- Whoa, dudes, I think
we're on the moon.
870
00:42:55,364 --> 00:42:58,742
- No, Mikey,
we're in New York...
871
00:42:58,826 --> 00:43:00,119
in the future?
872
00:43:00,202 --> 00:43:03,414
- You gotta be kidding me.
873
00:43:03,497 --> 00:43:10,754
- ♪
874
00:43:10,838 --> 00:43:12,881
- A giant statue of
Shredder in the future
875
00:43:12,965 --> 00:43:13,841
can't be a good thing.
876
00:43:13,924 --> 00:43:16,969
- So, how about
we check the place out?
877
00:43:17,052 --> 00:43:17,928
Just for ten minutes
or so?
878
00:43:18,012 --> 00:43:21,640
- ♪
879
00:43:21,724 --> 00:43:24,226
- ♪ Ooh Hoo ♪
- Yah! Yah!
880
00:43:24,310 --> 00:43:26,854
- Not again.
881
00:43:26,937 --> 00:43:30,149
- We're the Ninjas!
882
00:43:30,941 --> 00:43:47,416
- ♪
53880